1
00:00:12,640 --> 00:00:15,640
الـسُــلالـة

2
00:00:30,640 --> 00:00:40,040
ترجمة وضبط سفيان الأعرج

3
00:00:46,640 --> 00:00:48,040
لقد ضعنا

4
00:00:50,680 --> 00:00:54,760
لم نضع، لكن لا نعرف بالضبط
أين نحن

5
00:00:55,160 --> 00:00:57,440
ربما يجب أن أتولى
القيادة لفترة

6
00:00:58,800 --> 00:01:01,440
لدي بعض الخبرات
...أنت جميله جدا

7
00:01:01,680 --> 00:01:03,240
عندما تكونين ثملة

8
00:01:03,360 --> 00:01:06,160
أنا لست ثملة
أنت بالطبع كذلك

9
00:01:11,840 --> 00:01:14,200
انظر
أنا مشغول هنا

10
00:01:16,560 --> 00:01:17,920
اليابسة

11
00:01:41,880 --> 00:01:43,920
هل رأيت ؟
نحن لم نضيع

12
00:01:44,080 --> 00:01:46,000
هذه فقط جزيرة غريبة
يبدو أنها كانت سجن جزائي

13
00:01:46,760 --> 00:01:50,400
هل تعلم ؟ أنا ذاهبة لأبحث عن حانه
حسنا

14
00:01:51,200 --> 00:01:52,680
حسنا

15
00:02:12,920 --> 00:02:14,520
انتظري

16
00:02:14,640 --> 00:02:16,520
أنا فقط سأنتهي من
ربط هذا

17
00:03:12,640 --> 00:03:14,160
مرحبا ؟

18
00:03:17,920 --> 00:03:19,400
مرحبا ؟

19
00:04:58,240 --> 00:04:59,480
جيني

20
00:05:05,120 --> 00:05:06,920
جيني

21
00:05:30,680 --> 00:05:32,320
هذا هو

22
00:05:32,640 --> 00:05:34,960
ماذا ؟
انه هناك، هل تراه ؟

23
00:05:35,600 --> 00:05:38,200
ثلاث فحوص نهائيه
...واختباران عملي في علم الأحياء

24
00:05:38,320 --> 00:05:41,800
ومقاله للتسليم خلال أربع أيام
وتقنعونني بالذهاب إلى رحله

25
00:05:42,760 --> 00:05:47,320
هذا واجبي كأخ لا مبالي
لهذا ادرس الطب ؟

26
00:05:47,640 --> 00:05:50,960
أنت شاب من النوع الذكي
لدي ثلاث كلمات لك

27
00:05:51,520 --> 00:05:54,920
اختصاصي في الاتصالات
أنا في البرنامج منذ 5 سنوات

28
00:05:55,360 --> 00:05:57,480
لهذا السبب يجب أن ادرس بالمكتبة

29
00:05:57,960 --> 00:06:01,360
نوناه كان يجهز لنا المنطقة
من أجل أن نشرب

30
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
لم تقل لي
...لأني قرأت بالكتيب

31
00:06:04,200 --> 00:06:06,040
انك ستستمتع بالجامعة

32
00:06:06,720 --> 00:06:09,920
أنا أمتع نفسي
تمتع نفسك ؟ متى ؟

33
00:06:10,360 --> 00:06:13,760
لا تقلق يا عزيزي فأنت ستضحك
بالنهاية عندما تصبح طبيبا مشهورا

34
00:06:14,200 --> 00:06:18,240
وهم يعيشون على المعكرونه
وانتظار المعونات الاجتماعية

35
00:06:20,280 --> 00:06:22,800
تقولين ذلك وكأنه شيء سيء
بيل جيتس لم يذهب للجامعة

36
00:06:23,400 --> 00:06:25,480
فقط اهتم بالطائرة
حسنا

37
00:06:41,360 --> 00:06:44,640
يا إلهي، ماتي هذا المكان مدهش
لا أصدق أن يكون لك

38
00:06:45,160 --> 00:06:49,640
لنا، انه لنا
من الفظيع أن ترثه

39
00:06:51,040 --> 00:06:54,120
نعم، جيد، هم تركوا لي حرية
الشراء بأية بقعه

40
00:06:54,560 --> 00:06:57,200
العم فرانك لم يكن غنيا
هذا المنزل فقط ما تركه

41
00:06:57,720 --> 00:06:59,800
منذ متى كان هو يعيش هنا ؟
حوالي 20 عاما

42
00:07:00,160 --> 00:07:06,320
كان فيها يدرس الطيور والحيوانات
والأشجار وما يتعلق بهذا

43
00:07:07,680 --> 00:07:09,560
كان غريب الأطوار قليلا

44
00:07:11,080 --> 00:07:13,480
من الواضح أن جون والعم
لم يكونوا مفهومين

45
00:07:13,680 --> 00:07:15,560
لا أحد يفهمني أبدا
أنا أفهمك

46
00:07:15,840 --> 00:07:17,880
لهذا لا تبتعدين عني

47
00:07:24,000 --> 00:07:27,400
الأغراض
آسف يا صديقي

48
00:07:41,680 --> 00:07:44,720
كل شيء مهمل
أحب ذلك

49
00:07:45,880 --> 00:07:49,120
لننظر بالداخل
انه مكان رائع

50
00:07:50,680 --> 00:07:52,920
أنا ذاهب للداخل

51
00:07:55,560 --> 00:07:57,640
ها نحن
لا شيء أجمل من البيت

52
00:08:00,720 --> 00:08:02,720
انه جميل

53
00:08:03,320 --> 00:08:06,080
منذ متى لم تأتي هنا ؟
حوالي 10 سنوات

54
00:08:06,880 --> 00:08:09,600
متى وضعت سيارة العم
فرانك بالماء ؟

55
00:08:09,800 --> 00:08:13,960
كنت حينها 12 عاما
إذن منذ 13 عاما

56
00:08:15,160 --> 00:08:18,400
أعجب بأنه ترك لنا هذا المكان
وقد كان خائفا دائما من أن أحرقه

57
00:08:18,840 --> 00:08:21,000
ما زال هناك وقت يا ماتي
منزل صغير

58
00:08:21,200 --> 00:08:26,640
انظروا إلى هذا الشراب
هل هو 85 ؟ انه غالي

59
00:08:27,760 --> 00:08:31,240
في 85 كنت ما زلت العب
مع بوني بكرات الثلج

60
00:08:31,760 --> 00:08:35,600
كنت تبلين جيدا
...اتركوا الشراب

61
00:08:36,880 --> 00:08:40,520
لماذا ؟
فقط، احترام لشيء ما

62
00:08:41,000 --> 00:08:43,560
احترام لماذا ؟
هيا مثل ماذا

63
00:08:44,120 --> 00:08:46,880
لحسن حظكم يا شباب، اشتريت شيئا
ماذا أحضرت ؟

64
00:08:47,760 --> 00:08:49,640
هل يعلم أحدكم كم الساعة ؟
كم الساعة ؟

65
00:08:53,040 --> 00:08:56,600
ساعة من الاقحوانات
ساعة من الاقحوانات

66
00:09:01,560 --> 00:09:03,400
أين الخلاط ؟
لنذهب يا عزيزتي

67
00:09:09,080 --> 00:09:10,720
...رقائق بطاطا، صلصه

68
00:09:11,760 --> 00:09:14,760
شرائح لحم، شراب

69
00:09:18,560 --> 00:09:22,760
حليب، هريسه
ما هذه ؟

70
00:09:23,560 --> 00:09:25,600
هذا لنيكي

71
00:09:26,080 --> 00:09:29,240
هي تميل إلى الطعام الصحي
جسمها لا يدل على أنها نباتيه

72
00:09:32,280 --> 00:09:35,000
سوف نقضي وقتا جيدا، حسنا ؟
لا تكن بأربعة عيون

73
00:09:35,280 --> 00:09:37,040
هل تعلم ؟
تلك إهانه

74
00:09:37,240 --> 00:09:39,880
هذا كان أي و بي
أنا سأقضي وقتا ممتعا

75
00:09:40,520 --> 00:09:43,400
هل ستتذكر ذلك ؟
نعم، سأفعل، هيا

76
00:09:52,800 --> 00:09:54,880
السيارة التي كانت تحت الماء

77
00:09:56,960 --> 00:10:00,560
عمل جيد، اشتم رائحة بنزين
شكرا

78
00:10:01,880 --> 00:10:04,040
انظر، لا تزال المفاتيح بالسيارة

79
00:10:04,520 --> 00:10:07,520
هذه الأشياء منذ سنوات هنا
لن تعمل

80
00:10:08,840 --> 00:10:11,000
وبتاريخها معك ستكون جيده

81
00:10:16,640 --> 00:10:18,960
المحركات الألمانية
هي الأفضل

82
00:10:23,640 --> 00:10:25,000
ما الأمر ؟

83
00:10:26,360 --> 00:10:29,520
الشيء الوحيد الذي يفصلني
...عن السعادة

84
00:10:29,960 --> 00:10:32,160
هي مهارات ماتي و جون
بالأجهزة الكهربائية

85
00:10:32,600 --> 00:10:35,800
لنبدأ بشرب هذا
قبل أن يسخن

86
00:10:36,880 --> 00:10:39,360
نعم، نعم هذا هو

87
00:10:42,040 --> 00:10:44,960
...ماذا ؟ اشتغل
ماذا حدث ؟

88
00:10:45,840 --> 00:10:47,440
ماذا نفعل ؟

89
00:10:50,080 --> 00:10:52,040
لقد رأيت لوحة من
الفيوزات بالقبو

90
00:10:56,320 --> 00:10:58,600
هل تعرف إصلاح فيوز ؟
تقريبا

91
00:10:59,480 --> 00:11:00,840
أنت ؟
لا

92
00:11:01,840 --> 00:11:03,760
ربما علينا إصلاحه معا

93
00:11:08,880 --> 00:11:10,200
حسنا

94
00:11:10,840 --> 00:11:13,720
...زنجي وسيم

95
00:11:16,560 --> 00:11:19,880
...يأخذ فتاه سيئة صغيره

96
00:11:20,640 --> 00:11:23,120
إلى القبو المظلم المترب

97
00:11:25,200 --> 00:11:26,760
أتفهم هذا، أتفهم هذا
هيا

98
00:11:27,520 --> 00:11:29,760
شاب...جذاب

99
00:11:30,840 --> 00:11:37,480
عذراء، جميل، مزعج وغبي
انزل إلى القبو

100
00:11:43,680 --> 00:11:47,200
هل أنت حقا عذراء ؟
هذا يجب اكتشافه

101
00:11:47,840 --> 00:11:49,520
نعم

102
00:11:57,880 --> 00:12:00,560
شراب غالي الثمن

103
00:12:17,120 --> 00:12:19,040
هذه علبة الفيوزات

104
00:12:20,160 --> 00:12:22,040
انظري إلى هذا الفيوز
هذا ؟

105
00:12:23,760 --> 00:12:25,520
انه محترق
حقا ؟

106
00:12:26,040 --> 00:12:27,160
نعم

107
00:12:33,120 --> 00:12:34,880
آسف
سقط

108
00:12:35,040 --> 00:12:36,840
هذا الشيء
إنها مجرد لعبه

109
00:12:37,160 --> 00:12:38,760
آسف

110
00:12:38,880 --> 00:12:40,480
هل أنت خائف ؟
لا

111
00:12:41,120 --> 00:12:43,320
لقد وجدته، الفيوز

112
00:12:43,760 --> 00:12:46,360
هل أضعه ؟
يا إلهي، نعم

113
00:12:50,080 --> 00:12:52,040
سأرفع القاطع الأساسي
حسنا، جرب

114
00:12:52,360 --> 00:12:53,760
جاهزة ؟
نعم

115
00:12:54,160 --> 00:12:55,720
نعم

116
00:13:11,960 --> 00:13:14,320
لم يرد أن تجديه
لماذا ؟

117
00:13:16,040 --> 00:13:19,800
إنها أسرار الغرف العلوية
في العطلة

118
00:13:22,040 --> 00:13:24,760
كنت بسن 9 عندما حضرت
آخر مره هنا أيها الغبي

119
00:13:25,440 --> 00:13:27,400
و ؟

120
00:13:30,920 --> 00:13:33,440
تطورت بسرعة كبيره
نعم

121
00:13:35,360 --> 00:13:39,040
إذا كان الجميع يقابلون الرجل الذي اعرفه0
لن يكون صعبا أن احتفظ به لنفسي

122
00:13:39,600 --> 00:13:41,800
لا، لن يكون صعبا

123
00:13:45,920 --> 00:13:48,000
أي غرفة نأخذ ؟

124
00:13:48,680 --> 00:13:51,360
ابعد واحده عن أخي
اتفق معك

125
00:13:54,440 --> 00:13:57,000
سنتان وما زلنا غير متفقين

126
00:13:59,680 --> 00:14:03,840
اعتذرت منه آلاف المرات
وما زال متضايقا

127
00:14:04,560 --> 00:14:06,640
انه ليس متضايق
ان جون هكذا

128
00:14:10,720 --> 00:14:13,920
أنت تحاول الخروج من المراهقة ؟
ربما

129
00:14:14,760 --> 00:14:17,000
لا، هناك

130
00:14:18,280 --> 00:14:20,520
سنحصل على إجازة
أسرار الغرفة العلوية

131
00:14:21,920 --> 00:14:23,720
أنا موافق

132
00:14:29,720 --> 00:14:31,960
هل تعلم انك ستقتل نفسك

133
00:14:35,360 --> 00:14:37,320
لن تصدق ماذا وجدت
بالغرفة العلوية

134
00:14:38,960 --> 00:14:41,240
علم البيت

135
00:14:42,760 --> 00:14:45,400
كنا أغبياء
على الأقل احدنا تغير

136
00:14:47,400 --> 00:14:50,360
هذه الحبال عمرها 20 عاما
أحبها

137
00:14:50,680 --> 00:14:53,480
انه محق
هذه المواد خطره

138
00:14:54,040 --> 00:14:57,680
لقد اشتريت حبالا للقفز
تستطيع استخدامها

139
00:15:03,160 --> 00:15:05,280
سوف يبقى كما هو

140
00:15:10,480 --> 00:15:14,400
بعض الأحيان استغرب
أنكم من نفس العائلة

141
00:15:18,560 --> 00:15:21,200
الناس الذين يعيشون مع الخطر
يموتون صغارا

142
00:15:21,720 --> 00:15:25,040
جون لن يدع الموت يمسكه
سيستاء منه

143
00:15:49,800 --> 00:15:51,760
ماذا ؟ كثير من العمل
ولا شيء من المرح

144
00:15:52,720 --> 00:15:56,640
تبدين مثل جوني
يريدك أن تستمتع أيضا

145
00:15:57,440 --> 00:15:59,280
حقا
بالطبع

146
00:16:00,920 --> 00:16:04,480
تذكر عندما كنت بـ 13 وكانت
أول عطله مع الفتيات

147
00:16:05,200 --> 00:16:07,520
أنت تذكر بالتأكيد
اذكرها

148
00:16:08,440 --> 00:16:12,600
عندما لعبنا لعبة الحقيقة
وشاهدنا...ماذا كانت تدعى ؟

149
00:16:14,120 --> 00:16:16,360
وايلد أمبيجا

150
00:16:19,160 --> 00:16:21,520
تحديك كان أن تقبلني
وفعلت ذلك

151
00:16:22,200 --> 00:16:25,960
وأنا قد بكيت
تعلمين أن ذكورتي لم تكن نضجت بعد

152
00:16:28,520 --> 00:16:30,600
أعتقد انك جيد جدا

153
00:16:32,640 --> 00:16:34,360
تعتقدين ذلك ؟
نعم

154
00:16:35,600 --> 00:16:37,600
استمتع، حسنا ؟

155
00:16:40,200 --> 00:16:42,320
...هل ستحصل في أحد الأيام
لا

156
00:16:43,240 --> 00:16:44,840
كنا أفضل صديقين لفترة
...طويلة وأيضا

157
00:16:45,000 --> 00:16:47,320
لدي العديد من الفتيات
العديد ؟ ما هو العديد ؟

158
00:16:47,600 --> 00:16:49,960
الكثير، تعلم أن هناك
العديد من الجميلات المجاني

159
00:16:50,120 --> 00:16:52,520
أية واحده من العديدات

160
00:16:56,200 --> 00:16:58,360
مرحبا

161
00:17:20,600 --> 00:17:23,040
جيد يا روبن هود
كان هذا عرضا جيدا

162
00:17:23,520 --> 00:17:25,240
هل تريد أن تجرب هذا ؟
ماذا ؟

163
00:17:26,040 --> 00:17:28,280
هل تريد أن تجرب ؟
لا

164
00:17:29,200 --> 00:17:30,480
حسنا

165
00:17:38,960 --> 00:17:40,520
هل رأيت ؟
انه سهل جدا

166
00:17:41,720 --> 00:17:43,200
هل سمعت ذلك ؟

167
00:17:45,440 --> 00:17:47,080
يا إلهي

168
00:17:47,520 --> 00:17:50,600
يا إلهي
لطيف جدا

169
00:17:50,760 --> 00:17:52,640
من أين أتى ؟
دعوه لوحده

170
00:17:53,480 --> 00:17:55,200
هل استطيع رؤيته ؟

171
00:17:57,600 --> 00:17:59,760
لقد تبول عليك

172
00:18:00,480 --> 00:18:01,920
انه ذكر

173
00:18:03,680 --> 00:18:07,040
ان عمره 8 أو 9 أسابيع
هيا يا دكتورة روث

174
00:18:08,280 --> 00:18:11,920
أي نوع من الكلاب هو ؟
يبدو من النوع الألماني لكنه كبير

175
00:18:13,480 --> 00:18:16,400
حقا كبير
كنت أعتقد أننا لوحدنا بالجزيرة

176
00:18:17,400 --> 00:18:22,280
ربما شخص ما تركه خلفه
لدي فكره

177
00:18:23,040 --> 00:18:28,160
تبدو جيده، أن نأكله
أنت غبي

178
00:18:28,560 --> 00:18:30,680
أنا جاد
...ان نضعه على الهدف و

179
00:18:43,880 --> 00:18:46,120
بصحتكم
بصحتكم

180
00:18:47,320 --> 00:18:51,280
أنا احبك
لنحتفظ به معنا هذه الليلة

181
00:18:52,120 --> 00:18:53,840
هل أنت سعيد ؟

182
00:18:55,280 --> 00:18:58,040
انتظروا
لا تلفاز، لا هاتف

183
00:18:59,200 --> 00:19:02,360
لا انترنت
نحن هنا لنرتاح من الحضارة

184
00:19:03,040 --> 00:19:07,280
نعم، بالطبع، لقد جهزت
نفسي لأكل الحبوب والعشب

185
00:19:07,400 --> 00:19:10,600
وعندما انتهي أعود
لحياة الانترنت

186
00:19:12,240 --> 00:19:15,040
استغرب أحيانا يا نوناه بأنك
ما زلت عازبا

187
00:19:15,720 --> 00:19:20,040
اشرب لأكون عازبا، واغني
الضعف وأنام بدون مشاكل

188
00:19:21,640 --> 00:19:24,200
نعم، وللمضاجعة المتعددة
نعم، مع نفسك

189
00:19:34,120 --> 00:19:36,000
ما ذلك في القبو ؟
هل تسمعون ؟

190
00:19:36,520 --> 00:19:39,960
انه صوت معتق
من الـ 85 ؟

191
00:19:40,520 --> 00:19:43,800
احضر الشراب الرخيص
لأنك متعود عليه

192
00:19:44,760 --> 00:19:46,480
أنت رجل قاسي جدا

193
00:19:47,640 --> 00:19:49,360
لكني ما زلت احبك

194
00:19:56,680 --> 00:19:59,280
أشكرك إن
ابتعدت عني

195
00:20:00,120 --> 00:20:02,160
أنا أحب القطط

196
00:20:10,880 --> 00:20:12,520
هذا رخيص بما فيه الكفاية ؟

197
00:20:12,680 --> 00:20:15,920
هذا الشيء يزعجني
إن بللت السجادة سأقتلك

198
00:20:19,800 --> 00:20:22,040
انه يمزح، عد

199
00:20:22,760 --> 00:20:25,560
أنت سيء
هذا الكلب كان يزمجر علي

200
00:20:25,840 --> 00:20:27,880
في المطبخ بدون سبب

201
00:20:28,360 --> 00:20:30,560
كنت أتحدث عن حبي للقطط
وليس الموسيقى

202
00:20:31,080 --> 00:20:34,320
انه ليس مؤذي، أيها الجبان
لا تقلقي، سيعود

203
00:20:36,560 --> 00:20:39,080
هل تريدين الذهاب للبحث عنه ؟
أريد النوم معه الليلة

204
00:20:40,040 --> 00:20:43,200
نامي معي الليلة
يجب أن تحبك أولا قبل أن تنام معك

205
00:20:43,840 --> 00:20:45,800
مهرجون
حسنا

206
00:20:45,960 --> 00:20:49,920
أنا أدقق جدول أعمالي كل خميس
هو عملي من الصدقة هذا الأسبوع

207
00:20:51,480 --> 00:20:54,840
أنا للصدقة الليلة
هل تريد بعض منه ؟

208
00:21:02,120 --> 00:21:03,600
تعال يا عزيزي

209
00:21:04,920 --> 00:21:07,080
أين أنت ؟
هل ترينه ؟

210
00:21:09,200 --> 00:21:12,680
هذا يعيد لي الكثير من الذكريات
الضياع في المقبرة

211
00:21:13,320 --> 00:21:15,560
هل تذكر عندما كنت بالعاشرة ؟
لا اذكر هذا

212
00:21:16,320 --> 00:21:19,720
كنت مشغولا جدا أيامها
وما زلت كذلك

213
00:21:22,840 --> 00:21:24,440
هناك، هذا هو

214
00:21:25,680 --> 00:21:27,960
مرحبا أيها الجرو
هذا أنت

215
00:21:28,680 --> 00:21:30,200
هذا أنت

216
00:21:47,320 --> 00:21:48,680
سارة

217
00:21:56,800 --> 00:21:58,440
هل أنت بخير ؟

218
00:22:00,320 --> 00:22:01,800
هيا

219
00:22:15,240 --> 00:22:17,400
أنت بخير، أنت بخير

220
00:22:18,000 --> 00:22:20,080
أنت بخير، لنذهب

221
00:22:20,640 --> 00:22:24,520
هاجمك بتلك الطريقة، بدون إثارته
نعم، لم نفعل شيئا

222
00:22:26,200 --> 00:22:27,960
ربما كان يحاول حماية الجرو

223
00:22:28,520 --> 00:22:34,600
يقولون أن هناك عدوى محتمله
من عضة حيوان غاضب

224
00:22:35,880 --> 00:22:39,680
استمعي، تحتاجين للمضاد
أنا أعرف عما أتكلم

225
00:22:40,320 --> 00:22:43,480
السبب الوحيد لزيادة الحالة
هو عدم المعالجة

226
00:22:44,120 --> 00:22:46,640
والحقنة تقضي على العدوى

227
00:22:47,480 --> 00:22:50,080
هل سيضعون لي ابر
تحت الجلد ؟

228
00:22:51,960 --> 00:22:54,120
أسهل من ذلك
أسهل ؟

229
00:22:54,680 --> 00:22:57,400
أعتقد علينا تجهيز الطائرة
ماذا، نغادر

230
00:22:58,120 --> 00:23:00,160
نعم، علينا المغادرة صباحا
لنأخذها للطبيب

231
00:23:00,560 --> 00:23:03,240
هل تذكر عندما تعرضت
...لعضه

232
00:23:04,040 --> 00:23:07,120
في الباهاما
لم تعالجني فورا

233
00:23:08,520 --> 00:23:10,720
ولم اشعر بأي شيء

234
00:23:11,640 --> 00:23:14,400
هل هذا صحيح ؟
...إن تم حقنك

235
00:23:14,720 --> 00:23:17,080
...خلال أسبوع، نعم، لكن

236
00:23:18,960 --> 00:23:21,720
نحن لن نضغط عليك
حسنا، لا يهم

237
00:23:22,160 --> 00:23:23,680
سأكون بخير يا شباب
إنها بخير

238
00:23:24,320 --> 00:23:25,960
سارة
هيا يا ماتي

239
00:23:26,280 --> 00:23:29,120
السبب من هذه العطلة هو
أن تعيش وتترك الدراسة قليلا

240
00:23:29,560 --> 00:23:31,440
لا تستخدم هذا عذر
هذا هراء

241
00:23:31,920 --> 00:23:35,600
أنا متأكدة أني بخير
هي فقط كانت خائفة

242
00:23:35,880 --> 00:23:39,200
لقد أخافني، بضعة
أقداح لا تعالجني

243
00:23:40,440 --> 00:23:42,840
شخص ما يحضر لي شرابا ؟

244
00:23:43,720 --> 00:23:45,760
هل أنت متأكدة ؟
نعم

245
00:24:24,080 --> 00:24:26,920
بماذا تفكر ؟

246
00:24:32,240 --> 00:24:37,200
هناك مؤسسه على بعد عدة
أميال عن الجزيرة

247
00:24:39,520 --> 00:24:43,080
تلك المؤسسة أنشئت
لتدريب الكلاب

248
00:24:44,320 --> 00:24:49,400
أخذوني مرة هناك
ولعبت مع الجراء

249
00:24:51,280 --> 00:24:54,040
لقد أثارتني كثيرا
وأردت أن أصبح مدربا

250
00:24:56,680 --> 00:25:01,600
بعد سنه، الكلاب أصابها
شيء ما مثل الغضب

251
00:25:03,200 --> 00:25:06,720
وأصابها المرض جميعها

252
00:25:07,480 --> 00:25:12,560
واخبروني انه تم قتلهم جميعا
هذا فظيع

253
00:25:16,280 --> 00:25:18,840
ما زلت أفكر بهم
جميعا أموات

254
00:25:23,920 --> 00:25:29,760
لكن اليوم رأينا ذلك الكلب
هل تظن أن بعضهم ما زال حيا

255
00:25:32,000 --> 00:25:37,160
لو أن احدها قد هرب
لكان ميتا منذ فتره طويلة

256
00:25:40,200 --> 00:25:42,280
الكلاب المسعورة
دائما تموت

257
00:25:48,120 --> 00:25:51,880
ماذا تريد القول ؟
لا أعلم

258
00:26:20,160 --> 00:26:22,080
آسف، لم أرك

259
00:26:23,400 --> 00:26:25,800
ماذا تفعلين ؟
لم استطع النوم

260
00:26:29,680 --> 00:26:31,640
وأنت ؟
وأنا أيضا

261
00:26:35,200 --> 00:26:37,160
تبدين كملاك

262
00:27:07,120 --> 00:27:08,760
تبا

263
00:27:09,040 --> 00:27:11,400
تمهلي أيتها اللبؤة

264
00:27:11,680 --> 00:27:13,200
ابتعد

265
00:27:17,200 --> 00:27:19,280
ابتعد

266
00:27:50,800 --> 00:27:53,440
كيف سنذهب للسباحة اليوم ؟

267
00:27:54,480 --> 00:27:58,400
تذهبين للرصيف
إن كنت تشعرين بتحسن بساقك

268
00:28:01,280 --> 00:28:02,960
أنا بخير

269
00:28:05,280 --> 00:28:07,880
كيف أجد شخصا
يحب الهواء النقي ؟

270
00:28:09,240 --> 00:28:12,560
لا أعلم، أعتقد أنها
أفضل من المكتبة

271
00:28:13,480 --> 00:28:16,720
أحب الهواء الطلق فهو يحررك
بهذه الأثناء مع نساء جميلات

272
00:28:18,280 --> 00:28:24,200
ألا تتعب أبدا من كونك أبله ؟
لا، ذلك جزء من بهجتي

273
00:28:26,040 --> 00:28:27,840
عذرا

274
00:28:29,440 --> 00:28:32,880
أنا جائعة جدا
لقد اكتفيت

275
00:28:33,520 --> 00:28:35,480
استطيع صنع المزيد
لا، لقد اكتفيت

276
00:28:38,240 --> 00:28:40,320
صباح الخير يا شباب
صباح الخير

277
00:28:41,880 --> 00:28:44,320
الأولاد وألعابهم
...أفكر في الذهاب للتجول

278
00:28:44,560 --> 00:28:46,560
فلعلي أجد شيئا
استطيع إصابته

279
00:28:47,080 --> 00:28:49,800
أتمنى بأنك تتكلم عن شيء غير متحرك
بالله عليك يا ماتي

280
00:28:50,000 --> 00:28:51,800
سأذهب لاصطاد البامبي

281
00:28:53,160 --> 00:28:56,440
سأذهب معك، منذ سنوات
طويلة لم امشي بالجزيرة

282
00:28:57,320 --> 00:28:58,840
هل ستأتي ؟
لا

283
00:28:59,120 --> 00:29:00,400
هيا

284
00:29:00,560 --> 00:29:02,360
نعم
لم لا ؟

285
00:29:03,680 --> 00:29:05,320
استمتعي بإفطارك

286
00:29:08,960 --> 00:29:10,960
أعتقد أني سأبقى هنا

287
00:29:12,760 --> 00:29:16,600
لا أحب تلك الكلاب الطليقة بالجوار
حسنا، سنكون بخير

288
00:29:17,360 --> 00:29:20,000
اعتنوا بأنفسكم
هيا

289
00:29:31,960 --> 00:29:34,400
حتى لا تدوس على غائط

290
00:29:38,520 --> 00:29:40,440
هل سمعتم أي شيء ؟

291
00:29:42,920 --> 00:29:44,080
لا

292
00:29:45,400 --> 00:29:47,280
ذلك ما استغرب منه
أين هي الحيوانات

293
00:29:48,040 --> 00:29:50,000
هل انتم تحاولون
أن تكونوا خائفين ؟

294
00:29:51,200 --> 00:29:54,000
هل تحاولون اللعب ؟
ماذا ؟

295
00:29:55,160 --> 00:29:57,680
أتكلم بجديه
انه يتحدث عن الحيوانات الغير متحركة

296
00:30:01,760 --> 00:30:04,840
هل تظن أن سارة بخير ؟
آمل ذلك

297
00:30:06,880 --> 00:30:09,600
تبدو مؤخرا جيده
لا تفعل ذلك

298
00:30:09,760 --> 00:30:12,040
إنها جيده
لا تقل ذلك

299
00:30:12,160 --> 00:30:13,560
لماذا ؟
لم لا ؟

300
00:30:13,680 --> 00:30:16,720
شيء واضح، لم لا تأخذ خطوه للأمام ؟

301
00:30:17,480 --> 00:30:19,400
حقا ؟
نعم

302
00:30:20,920 --> 00:30:22,880
لقد رأيتك كيف تعامل المرأة

303
00:30:25,520 --> 00:30:27,600
أنت تعتني بهم جيدا وليس
...مهما ان تكون مثلي

304
00:30:27,880 --> 00:30:29,760
وان تخسر مثلي

305
00:30:31,440 --> 00:30:33,080
تبا

306
00:30:34,080 --> 00:30:35,760
آسف يا رجل

307
00:30:36,760 --> 00:30:38,680
هل تشعرين بتحسن ؟
نعم

308
00:30:39,520 --> 00:30:42,920
متأكدة ؟
لقد تعانقت مع جون

309
00:30:45,360 --> 00:30:48,040
لهذا أنت منتعشة ؟
تقريبا، نعم

310
00:30:49,440 --> 00:30:51,120
لماذا ؟
لطيف

311
00:30:52,840 --> 00:30:56,880
يبدو أن تأثير العضة بدأ
عظيم جدا

312
00:30:57,960 --> 00:31:01,120
أنا بخير، شعور عظيم جدا

313
00:31:01,560 --> 00:31:05,080
لدي الكثير من الأدرينالين بالداخل
كل هذا من قبلة جون ؟

314
00:31:07,120 --> 00:31:09,080
ربما
حسنا، جيد

315
00:31:09,600 --> 00:31:11,320
تبدين وكأنك ب 14 من عمرك

316
00:31:12,720 --> 00:31:15,200
كيف تعرفين ذلك ؟
هيا، من يريد معرفة ذلك ؟

317
00:31:15,560 --> 00:31:17,400
كل شخص يعرف ذلك
حقا ؟

318
00:31:18,720 --> 00:31:21,080
حسنا، منذ الآن أنا اكره كل شخص

319
00:31:28,080 --> 00:31:30,640
هيا يا نوناه
ألا استطيع البقاء لوحدي قليلا

320
00:31:31,720 --> 00:31:33,040
تبا

321
00:32:03,240 --> 00:32:04,960
كلب لطيف

322
00:32:07,080 --> 00:32:08,800
كلب لطيف

323
00:32:11,640 --> 00:32:13,040
ولد جيد

324
00:32:17,480 --> 00:32:20,520
حسنا، حسنا

325
00:32:21,400 --> 00:32:23,040
كل شيء على ما يرام

326
00:32:26,840 --> 00:32:29,760
جون مات
يا شباب

327
00:32:43,920 --> 00:32:45,720
ماذا حدث ؟
ما الذي تفعله ؟

328
00:32:48,720 --> 00:32:51,080
أخبرتكم أن على تلك الجزيرة
كلاب غير ودوده

329
00:32:51,480 --> 00:32:54,360
هل أنت خائف من كلب ؟
ليس كلب، انها مجموعة كلاب

330
00:32:54,680 --> 00:32:57,200
كم عددهم ؟
رأيت ثلاثة منهم

331
00:32:59,360 --> 00:33:00,800
هل تسمع هذا ؟

332
00:33:06,440 --> 00:33:07,720
هل تصدقني الآن ؟

333
00:33:13,280 --> 00:33:15,160
إنهم لا يريدونكم هنا

334
00:33:16,560 --> 00:33:18,240
الكلاب
لا تريدكم هنا

335
00:33:37,040 --> 00:33:38,760
عد إلى هنا
علينا مساعدته

336
00:33:49,120 --> 00:33:50,560
ماذا هناك ؟

337
00:33:55,760 --> 00:33:57,360
لا شيء

338
00:34:15,960 --> 00:34:17,720
اذهبوا للبيت

339
00:34:19,400 --> 00:34:21,040
ماذا ؟
إنهم قادمون

340
00:34:21,320 --> 00:34:22,680
ماذا ؟

341
00:34:23,440 --> 00:34:25,480
اركضوا
هيا، هيا

342
00:34:25,600 --> 00:34:27,040
اهربوا للبيت
يا إلهي

343
00:34:27,240 --> 00:34:29,560
اركضوا
بسرعة، بسرعة

344
00:34:31,800 --> 00:34:33,560
هيا، هيا

345
00:34:34,960 --> 00:34:35,760
بسرعة

346
00:34:41,360 --> 00:34:43,040
لا يا ماتي

347
00:35:30,320 --> 00:35:32,040
هذا سيكون ممتعا

348
00:35:40,160 --> 00:35:42,520
تبا
تبا يا ابن العاهرة

349
00:35:43,680 --> 00:35:45,200
أنا آسف جدا يا نيكي

350
00:35:48,880 --> 00:35:49,760
أنا بخير

351
00:35:52,680 --> 00:35:56,520
ربما أنقذت حياتي
لست من ذلك النوع من الناس

352
00:35:57,480 --> 00:36:00,360
وإلا لكنت أنقذت حياة ذلك الرجل
اعتقدت أننا لوحدنا على الجزيرة

353
00:36:00,680 --> 00:36:04,120
لقد أتى من لامكان وهو
مغطى بالدماء، وقامت بتمزيقه

354
00:36:04,480 --> 00:36:06,600
أعلم، أعلم
إنها كلاب متوحشة

355
00:36:07,560 --> 00:36:09,120
هذا هراء
أعلم

356
00:36:09,680 --> 00:36:13,040
لا يوجد سبب للكلاب لتفعل ذلك
الكلاب مسعورة

357
00:36:13,520 --> 00:36:16,040
وان كانت كذلك ستموت
وما هي هذه ؟

358
00:36:17,640 --> 00:36:20,760
هل تذكر مؤسسة الكلاب ؟
التي كانت لتدريب الكلاب لفاقدي البصر ؟

359
00:36:21,080 --> 00:36:23,680
وان كانوا قد دربوا الكلاب على الهجوم
صحيح ؟

360
00:36:24,120 --> 00:36:28,240
فلقد أغلقوا المؤسسة بعد سنه
لمرض أصاب الكلاب

361
00:36:28,520 --> 00:36:32,960
تعليمها على الهجوم
والمرض الذي حصل وتلك النتيجة ؟

362
00:36:33,120 --> 00:36:35,040
اقسم أن بضعة كلاب مثل
لاسي تخيف

363
00:36:36,240 --> 00:36:38,080
اهدأ
إنهم لا يريدوننا هنا

364
00:36:41,120 --> 00:36:44,000
هذا ما قاله الرجل
مرتان

365
00:36:44,440 --> 00:36:47,800
من يهتم، نحن نريد الخروج من هنا

366
00:36:49,480 --> 00:36:51,680
حقا أنا أريد
مسكنات للآلام

367
00:36:53,560 --> 00:36:55,640
وهناك شيء خطأ يحدث لسارة

368
00:36:56,720 --> 00:36:58,960
لديها شعور غريب
هل أنت بخير ؟ هل حدث شيء ؟

369
00:37:00,040 --> 00:37:03,440
انه يأتي ويذهب
حسنا، علينا التفكير بذكاء

370
00:37:03,720 --> 00:37:07,000
ذكاء أكثر من الكلاب
اخرس، أنت تقودني للجنون

371
00:37:07,960 --> 00:37:10,520
أكثر ذكاء من الكلاب، عن ماذا
تتحدث ؟ نيكي محقه

372
00:37:10,960 --> 00:37:13,600
علينا الخروج من هنا بسرعة
سارة تحتاج للمساعدة وسنفعل ذلك

373
00:37:14,320 --> 00:37:16,560
أولا سنبقى هنا للحماية

374
00:37:16,800 --> 00:37:20,680
وعندما تختفي الكلاب
سنهرب بسرعة إلى الطائرة

375
00:37:53,920 --> 00:37:56,200
لا أريد البقاء هنا

376
00:37:58,560 --> 00:38:02,360
ماذا سنفعل ؟
نخرج من هنا

377
00:38:17,920 --> 00:38:19,720
الكلاب على الرصيف

378
00:38:22,360 --> 00:38:24,440
كأنهم عرفوا أننا سنغادر

379
00:38:29,400 --> 00:38:31,520
لا بد أن تكون مزحه

380
00:38:32,840 --> 00:38:34,680
ماذا ؟
الطائرة تبتعد

381
00:38:35,240 --> 00:38:37,160
ماذا ؟ لا يمكن
لقد رأيتها بنفسي

382
00:38:37,560 --> 00:38:39,120
انظر الآن

383
00:38:41,600 --> 00:38:43,520
تبا، إن وصلت للقناه
فستذهب نهائيا

384
00:38:43,760 --> 00:38:45,200
الكلاب ذهبت
هيا

385
00:38:47,760 --> 00:38:50,880
يا شباب
أنا لن اذهب لأي مكان

386
00:38:52,720 --> 00:38:54,400
ستذهب

387
00:38:59,880 --> 00:39:02,120
عليك السباحة
لا أحد غيرك يستطيع جلبها

388
00:39:02,560 --> 00:39:04,160
أعلم
أعطني هذا

389
00:39:13,240 --> 00:39:16,400
في كل كارثة أخيك
يتصرف بشكل بطولي

390
00:39:17,640 --> 00:39:19,120
لا أصدق هذا
ماذا ؟

391
00:39:19,320 --> 00:39:21,040
لقد قطعوا الحبل بأنيابهم

392
00:39:21,360 --> 00:39:23,400
اسمعوا، لا أعلم
...ما الذي يحدث هنا

393
00:39:24,360 --> 00:39:26,840
لكن الكلاب لا تفكر هكذا
إنها لا تعمل الخطط

394
00:39:27,480 --> 00:39:29,800
فإذا قطعت الحبال
فذلك لأنها تحب قطع الحبال

395
00:39:31,760 --> 00:39:33,360
هيا يا جون

396
00:39:35,280 --> 00:39:36,360
لقد كاد يصل

397
00:39:44,640 --> 00:39:46,040
تبا

398
00:39:49,680 --> 00:39:52,400
هيا ارجع
بسرعة يا جون

399
00:39:52,840 --> 00:39:54,560
هيا بسرعة

400
00:40:16,000 --> 00:40:17,600
لنعد هيا

401
00:40:17,920 --> 00:40:20,480
هيا بسرعة

402
00:40:33,480 --> 00:40:35,960
أغلق الباب

403
00:40:48,200 --> 00:40:50,040
كيف قفزت تلك الكلاب
إلى الطائرة ؟

404
00:40:51,080 --> 00:40:53,280
رأيت مرة كلبا يهز الطبق على انفه

405
00:41:32,400 --> 00:41:34,360
لا يوجد خدمه للان

406
00:41:36,240 --> 00:41:38,680
عندك حمى
حقا ؟

407
00:41:39,560 --> 00:41:42,600
لا تقلقي، قد لا تكون العدوى منهم
قد تكون من شيء آخر

408
00:41:43,440 --> 00:41:45,080
عظيم

409
00:41:46,880 --> 00:41:48,560
حسنا، دعونا نحلل
المظاهر السلبية

410
00:41:49,160 --> 00:41:52,920
سلبيه، من الخطر
الدخول للكراج

411
00:41:53,840 --> 00:41:55,320
وان كانت السيارة ستعمل
...مرة أخرى، وان كنا نستطيع

412
00:41:55,680 --> 00:41:57,480
الذهاب للجانب الآخر من الجزيرة
وماذا سنجد هناك

413
00:41:57,840 --> 00:42:00,920
ما الذي احضر ذلك الرجل إلى هنا ؟
حظه السيئ

414
00:42:01,320 --> 00:42:03,200
المؤسسة يجب أن
يكون بها نظام اتصالات

415
00:42:04,480 --> 00:42:07,880
أتمنى انه ليس مجهز
بعدد من الكلاب المجنونة

416
00:42:08,160 --> 00:42:10,520
لا يمكننا البقاء هنا
علينا الخروج من الجزيرة

417
00:42:14,600 --> 00:42:18,280
حسنا
حسنا، اللعنة

418
00:42:36,240 --> 00:42:38,960
من سيذهب

419
00:42:41,200 --> 00:42:42,440
سأذهب

420
00:42:54,280 --> 00:42:56,200
هذا سيعمل

421
00:42:56,400 --> 00:42:58,320
لا أريدك أن تذهب
لا أريد لأحد الخروج

422
00:42:58,960 --> 00:43:00,600
سأكون بخير
لن اعمل ضجة

423
00:44:35,120 --> 00:44:37,120
كم هو وزنك ؟

424
00:44:38,640 --> 00:44:41,560
تعلمين كم هو وزني
يا عزيزتي، وسأفعل ذلك

425
00:44:42,280 --> 00:44:45,520
أنا بطلة التسلق ثلاث مرات متتالية
ووزني فقط 120 باوند

426
00:44:45,880 --> 00:44:47,920
استطيع عمل ذلك بيدي
عند العودة

427
00:44:48,120 --> 00:44:51,320
ستجرحين بشكل سيء
أعرف حدودي

428
00:44:52,640 --> 00:44:54,640
هذا الكيبل لن يساعدك

429
00:44:55,320 --> 00:44:58,000
أنا أعرف عما أتحدث
فكر بهذا

430
00:45:01,680 --> 00:45:03,440
أعني ما أقوله
فكر به

431
00:45:22,960 --> 00:45:25,840
لا تضع الزيت على المحور ؟
ستكونين بخير

432
00:45:39,400 --> 00:45:41,360
كوني حذره

433
00:45:42,160 --> 00:45:43,520
نعم

434
00:45:59,680 --> 00:46:01,760
هذا لا يمكن

435
00:46:09,760 --> 00:46:11,680
إنهم هنا

436
00:46:18,640 --> 00:46:21,080
احذري يا نيكي

437
00:46:25,680 --> 00:46:28,200
أيتها الكلاب

438
00:46:41,600 --> 00:46:43,800
هيا، هيا

439
00:47:22,800 --> 00:47:24,360
هيا

440
00:48:33,920 --> 00:48:35,680
هل أنت بخير ؟

441
00:48:36,320 --> 00:48:37,720
نعم أنا بخير

442
00:48:39,360 --> 00:48:42,080
يبدو انه قريبا سنكون
طعاما لها

443
00:48:42,680 --> 00:48:44,440
اهدئي يا نيكي
هناك شيء سأفعله

444
00:48:46,440 --> 00:48:49,320
هيا يا شباب
هيا، هيا

445
00:48:51,240 --> 00:48:53,680
احذر

446
00:48:57,520 --> 00:49:01,040
بعيده هذه المرة
سأربط الحبل وأنت ستسحبينه

447
00:49:01,680 --> 00:49:03,400
حسنا، فهمت

448
00:49:03,680 --> 00:49:05,680
خذ هذه

449
00:49:08,360 --> 00:49:10,360
اسحبي

450
00:49:11,440 --> 00:49:13,040
بسرعة

451
00:49:19,800 --> 00:49:21,000
هيا

452
00:49:30,840 --> 00:49:32,000
خلفك

453
00:49:32,480 --> 00:49:34,120
اقفزي

454
00:49:43,880 --> 00:49:47,120
هيا، هيا
لقد قتلنا واحدا

455
00:49:48,160 --> 00:49:50,040
اسحبها

456
00:50:18,000 --> 00:50:19,680
عليك التحدث معي

457
00:50:22,640 --> 00:50:25,400
...لا اشعر
...لا اشعر بألم، لكن

458
00:50:26,520 --> 00:50:28,120
أعتقد أنني بمشكله

459
00:50:28,640 --> 00:50:31,520
أنا آسف يا سارة
لا تتأسف، ليس خطؤك

460
00:50:32,120 --> 00:50:33,440
انه خطؤه
مات

461
00:50:34,040 --> 00:50:35,320
حسنا

462
00:50:36,920 --> 00:50:40,680
هل كل شيء بخير ؟
لا شيء جيد

463
00:50:42,560 --> 00:50:45,200
علينا الخروج هذا الصباح من هنا
في الواقع، لم أتينا هنا

464
00:50:46,120 --> 00:50:48,840
لم أكن أعرف أن هذا سيحدث
بالطبع لا تعرف

465
00:50:49,440 --> 00:50:50,760
لأنك لا تفكر، أنت فقط تفعل

466
00:50:51,440 --> 00:50:53,320
لكن هذه المرة
ورطت الجميع معك

467
00:50:59,040 --> 00:51:01,400
نيكي
اتركيهم

468
00:51:02,760 --> 00:51:06,600
هل هذا يجعلك تشعر بتحسن ؟
حسنا لُمني على كل شيء، أنا المخطئ

469
00:51:07,440 --> 00:51:08,800
أمي تعرف، وأبي أيضا

470
00:51:09,960 --> 00:51:12,200
ليس أنت انه دائما أنا
انه دائما أنت

471
00:51:12,720 --> 00:51:16,320
بالنسبة لي لا مجال لارتكاب الأخطاء
لأنك مليء بها

472
00:51:16,520 --> 00:51:18,360
أنت فقط تُسلي نفسك بهذا
هراء

473
00:51:19,080 --> 00:51:22,080
أنت تريدني أن أكون مثلك
...لأننا إذا أصبحنا الاثنان هكذا

474
00:51:22,480 --> 00:51:24,920
لن يشعرك بخيبة الأمل

475
00:51:25,800 --> 00:51:28,120
سيكون لطيفا أن
تكون لك حياة واضحة

476
00:51:29,760 --> 00:51:31,400
أبي سيكون فخورا

477
00:51:46,280 --> 00:51:47,880
كيف حالك ؟

478
00:51:50,720 --> 00:51:53,560
كيف أمورك ؟
جيده

479
00:52:01,520 --> 00:52:03,280
...عندما مرض أبي

480
00:52:06,120 --> 00:52:09,400
علمت أن مات كان غاضبا
...مني بدون سبب

481
00:52:09,800 --> 00:52:11,640
لكن بالواقع لم أكن ماذا افعل

482
00:52:15,560 --> 00:52:18,800
وبعد أن مات حاولت تعويضه
حاولت التقرب منه

483
00:52:22,160 --> 00:52:24,280
ولكنه كان يكرهني كثيرا

484
00:52:25,320 --> 00:52:29,440
انه لا يكرهك كثيرا انه فقط يفكر بدراسته
لكن كل شيء يشير إلى ذلك

485
00:52:30,400 --> 00:52:32,440
انه يحبك يا جون
لقد أتى هنا من أجلك

486
00:52:33,480 --> 00:52:38,680
سيد الواجبات هرب من المدرسة
...في امتحاناته النهائية

487
00:52:39,720 --> 00:52:41,680
فقط ليقضي العطلة مع أخيه

488
00:52:43,400 --> 00:52:45,720
لا يستطيع قول ذلك لك
يستطيع أن يتهمني

489
00:52:46,720 --> 00:52:50,200
لا شيء من هذا خطؤك
علينا الخروج منه

490
00:52:52,400 --> 00:52:54,400
بالإضافة إلى أن مزاجك متعكر

491
00:52:56,640 --> 00:52:59,320
أنا لا أكرهك، ليس كالسابق

492
00:53:00,600 --> 00:53:02,400
جيد

493
00:53:05,560 --> 00:53:08,520
في الحقيقة احبك، تعرف ؟
أعرف

494
00:53:10,120 --> 00:53:11,480
يسعدني

495
00:53:18,560 --> 00:53:20,440
مرحبا
ماذا هناك ؟

496
00:53:21,760 --> 00:53:24,240
عمك كان عنده
مجموعه موسيقيه منتقاة

497
00:53:26,080 --> 00:53:28,760
هذا يبدو لطيفا
شكرا

498
00:53:29,160 --> 00:53:30,520
نخبك

499
00:53:32,760 --> 00:53:34,760
سنكون بخير

500
00:53:40,040 --> 00:53:43,560
اشعر بالتعب
لماذا ؟ لم تفعلوا هذا منذ سنوات

501
00:53:45,280 --> 00:53:47,160
كلاكما لمراجعة الحسابات
انتظرت هذا

502
00:53:47,720 --> 00:53:49,280
هل انتم مستعدون ؟
نعم

503
00:53:49,760 --> 00:53:55,320
أهلا سيد دي جي
الفيوز ؟

504
00:53:55,920 --> 00:53:57,080
نعم

505
00:53:57,240 --> 00:53:59,120
لماذا يحدث هذا دائما ؟
سأذهب، أنا أعرف مكانه

506
00:53:59,520 --> 00:54:01,640
سأذهب معك
لا، لا استرح

507
00:54:03,040 --> 00:54:07,800
كل واحد لديه وظيفة، هذا طبيب المستقبل
يحتاج للهدوء من ضغط العمل

508
00:54:08,120 --> 00:54:12,240
وهذا صائد النسور، وسائق الطائرة

509
00:54:13,040 --> 00:54:16,680
وهذه الرياضية القوية
التي تفيدنا بالركض بالجوار

510
00:54:17,480 --> 00:54:20,680
وأنت،، أنت تبدين
رائعة بالبكيني

511
00:54:22,040 --> 00:54:23,960
كل هذا يشير إلى ؟

512
00:54:25,320 --> 00:54:27,640
أنا الذي يعرف أين لوحة الفيوزات

513
00:54:31,200 --> 00:54:33,840
يحتاج لرعاية نفسيه كبيره

514
00:54:55,840 --> 00:54:58,400
لماذا يضعون دائما لوحة
الفيوزات في القبو ؟

515
00:55:25,920 --> 00:55:28,000
أنت عزيزتي

516
00:55:30,400 --> 00:55:32,200
هذا لا يمكن

517
00:56:25,400 --> 00:56:26,920
ابقي مع سارة

518
00:56:42,640 --> 00:56:44,280
اسحب هذا إلى هنا

519
00:56:48,320 --> 00:56:50,280
يا إلهي، أسرعي يا نيكي

520
00:56:52,520 --> 00:56:54,040
إلى هنا

521
00:56:58,360 --> 00:57:00,400
اصعدوا إلى الأعلى

522
00:57:03,160 --> 00:57:04,880
إلى السقيفة

523
00:57:28,040 --> 00:57:29,480
بسرعة

524
00:57:47,040 --> 00:57:48,960
هيا، هيا

525
00:57:53,200 --> 00:57:54,920
بسرعة

526
00:58:08,160 --> 00:58:10,240
الحبل بسرعة

527
00:58:26,440 --> 00:58:28,320
يا إلهي

528
00:58:28,720 --> 00:58:30,440
لقد عضتك

529
00:59:43,960 --> 00:59:45,760
لا شيء من هذا يبدو حقيقيا

530
00:59:47,400 --> 00:59:49,240
لا أصدق بان نوناه قد مات

531
00:59:56,000 --> 00:59:57,920
علينا الخروج من هنا

532
00:59:58,720 --> 01:00:02,640
علينا أخذه لطبيب
علينا التفكير بشيء ما

533
01:00:06,600 --> 01:00:08,120
ابتعد

534
01:00:13,680 --> 01:00:15,760
سارة
ابتعد عني

535
01:00:29,560 --> 01:00:31,280
أنا آسفة

536
01:00:32,240 --> 01:00:34,320
...لا أريد فعل ذلك
لا يهم

537
01:00:37,920 --> 01:00:40,080
سأخرجك من هنا
أعدك

538
01:00:42,600 --> 01:00:46,000
اشعر أني لست بخير
أعلم

539
01:00:52,760 --> 01:00:54,880
يا إلهي

540
01:00:57,320 --> 01:00:58,840
جوني

541
01:01:08,960 --> 01:01:16,440
تعرف تلك المؤسسة التي كانت تدرب 
الكلاب على الهجوم قبل عدة سنوات

542
01:01:16,820 --> 01:01:20,200
كانوا يجربون شيئا على الكلاب
بشكل سيء

543
01:01:20,760 --> 01:01:22,400
كيف حصل العم فرانك
على تلك الأوراق ؟

544
01:01:26,160 --> 01:01:28,920
هيا، العم فرانك لا
يهتم بتلك الأشياء

545
01:01:29,800 --> 01:01:32,360
انه ناشط حقوق حيواني

546
01:01:33,280 --> 01:01:36,320
ربما قالوا له كما اخبروني
أن الكلاب مسعورة

547
01:01:36,720 --> 01:01:39,160
ولهذا تم قتلها جميعا

548
01:01:40,880 --> 01:01:42,600
يبدو أنهم كانوا
قليلا

549
01:02:20,960 --> 01:02:22,440
لا يوجد شيء

550
01:02:39,160 --> 01:02:41,360
ابقوا في الغرفة

551
01:02:44,560 --> 01:02:46,480
احذر
سأفعل

552
01:03:11,800 --> 01:03:13,040
ما هذه الرائحة ؟

553
01:03:15,000 --> 01:03:16,400
إنهم يؤشرون المكان

554
01:03:18,040 --> 01:03:19,720
نحن في منطقتهم الآن

555
01:03:31,840 --> 01:03:33,680
هل أنت جاهز ؟

556
01:03:34,680 --> 01:03:38,000
لا، أنت ؟
لا

557
01:03:54,280 --> 01:03:56,400
يا إلهي
مات

558
01:03:58,840 --> 01:04:00,760
ماذا يفعل، هل هو مجنون ؟

559
01:04:01,720 --> 01:04:03,880
انه ليس خائف

560
01:04:08,120 --> 01:04:10,000
هذا محزن جدا

561
01:04:12,720 --> 01:04:16,680
الآن تحقق بعد 10 سنوات
عن ماذا تتحدثين ؟

562
01:04:20,080 --> 01:04:23,560
لقد انتهى
لم ينتهي، لماذا تتحدثين هكذا ؟

563
01:04:47,240 --> 01:04:48,960
شغل السيارة

564
01:04:52,720 --> 01:04:53,960
تبا

565
01:05:03,000 --> 01:05:04,640
هيا يا ماتي

566
01:05:06,040 --> 01:05:07,720
هيا يا ماتي

567
01:05:11,680 --> 01:05:13,440
أعطني القوس
هذا هو

568
01:05:26,320 --> 01:05:27,840
ماذا تفعل يا ماتي

569
01:05:46,280 --> 01:05:48,440
إنها لا تزيد من سرعتها

570
01:05:51,760 --> 01:05:53,120
تمسك

571
01:05:58,040 --> 01:06:00,040
آمل أن تعمل هذه المرة

572
01:06:27,760 --> 01:06:29,640
اذهب

573
01:06:30,880 --> 01:06:32,160
الأسهل

574
01:06:43,320 --> 01:06:45,360
يبدو أنهم لا يحبون الضجة

575
01:07:06,040 --> 01:07:07,560
لنذهب

576
01:07:09,840 --> 01:07:11,880
أعتقد أني لن أقدم الامتحان
النهائي يا جوني

577
01:07:15,520 --> 01:07:16,920
تبا

578
01:07:23,640 --> 01:07:25,320
ادفعه للخارج

579
01:07:42,080 --> 01:07:44,800
سارة لا تريد النزول
تحتاج للمساعدة

580
01:07:45,640 --> 01:07:46,760
سأحضرها
يا ماتي

581
01:07:47,800 --> 01:07:49,560
لقد حاولت كل شيء
لندخل للسيارة

582
01:07:50,320 --> 01:07:51,280
سارة

583
01:07:53,760 --> 01:07:56,000
سارة
ابتعد عني

584
01:07:56,440 --> 01:07:57,520
لا

585
01:07:58,280 --> 01:08:00,200
لن ننجو
لا يهم، لنذهب من هنا

586
01:08:00,440 --> 01:08:02,240
لا يهمني
لنذهب من هنا

587
01:08:05,320 --> 01:08:07,240
اخرج من منزلي

588
01:08:08,160 --> 01:08:10,760
اخرج من النافذة يا جون
لن اذهب

589
01:08:11,080 --> 01:08:13,680
ألا تفهم ؟ إذا انكسر الاتصال البصري
معه فقد انتهينا

590
01:08:14,200 --> 01:08:15,800
سآتي خلفك

591
01:08:18,400 --> 01:08:20,520
ذهبت ؟
نعم

592
01:08:44,400 --> 01:08:46,400
سارة

593
01:08:53,880 --> 01:08:55,560
سارة

594
01:08:58,200 --> 01:09:00,680
لا، لا
لنذهب

595
01:09:54,360 --> 01:09:56,440
هذه البوابة لم تكن سابقا

596
01:09:58,480 --> 01:10:00,120
لنحطمها بالسيارة

597
01:10:00,880 --> 01:10:03,920
لماذا ؟ إنها الشيء الوحيد
الذي يفصلنا عن الكلاب

598
01:10:04,920 --> 01:10:06,400
صحيح

599
01:10:09,920 --> 01:10:11,400
سنترك المحرك يدور

600
01:10:12,400 --> 01:10:14,000
أن أطفأناه ربما لا يعمل ثانية

601
01:10:15,360 --> 01:10:20,200
لا أظن ستفيدنا بتلك الجزيرة
ربما هي تخرجنا من هنا

602
01:10:21,240 --> 01:10:22,320
هيا

603
01:10:25,360 --> 01:10:28,600
لا بد أن يكون جهاز اتصال هنا
لن يعمل بدون كهرباء

604
01:10:30,880 --> 01:10:33,200
انظر
ألواح شمسيه

605
01:10:34,840 --> 01:10:37,120
نستطيع الذهاب لهناك
نعم

606
01:10:48,320 --> 01:10:50,680
هل جئت هنا من قبل ؟
لا، ليس للداخل

607
01:10:53,160 --> 01:10:55,120
تبدو مثل بذلة للحماية من
الهجمات

608
01:11:15,760 --> 01:11:18,280
لم كل هذه الأدوات ؟

609
01:11:20,320 --> 01:11:24,320
هذا ليس مركز للتدريب
هناك شيء آخر كان يدور هنا

610
01:11:26,560 --> 01:11:28,640
لم يكونوا يدربون شيئا

611
01:11:29,480 --> 01:11:31,160
كانوا يعملون على التعديل
الجيني

612
01:11:33,000 --> 01:11:34,920
يغيرون على خلق الله
لا

613
01:11:40,400 --> 01:11:41,960
لنتابع

614
01:11:52,400 --> 01:11:53,480
هذا جهاز الاتصال

615
01:11:55,840 --> 01:11:57,200
لا يوجد كهرباء

616
01:11:58,120 --> 01:12:00,120
جيد، كيف نوصله للخلايا الشمسية ؟

617
01:12:01,400 --> 01:12:02,800
لا بد أن تكون البطاريات
بمكان ما هنا

618
01:12:05,200 --> 01:12:06,560
هنا بالأسفل

619
01:12:16,040 --> 01:12:17,360
البطاريات

620
01:12:18,320 --> 01:12:19,760
علينا تفقدها أولا

621
01:12:21,880 --> 01:12:23,480
مفتاح اللوحة

622
01:12:26,480 --> 01:12:28,080
تلك البطاريات لم
تعبئ أبدا

623
01:12:28,960 --> 01:12:33,120
إنها صدئه
لا يهم، السيد لوحده

624
01:12:35,120 --> 01:12:37,760
السالب مع السالب
والموجب مع الموجب مثل السيارة

625
01:12:40,760 --> 01:12:42,360
جاهز ؟

626
01:12:54,640 --> 01:12:56,480
كيف تعرف لهذه الأشياء ؟

627
01:12:56,720 --> 01:12:59,320
لا تعجب أن الأشياء هي التي
تعلم الشخص خلال سنوات حياته

628
01:13:01,040 --> 01:13:02,480
حسنا
هيا للعمل

629
01:13:06,320 --> 01:13:09,160
لا يعمل
لا يوجد إشارة

630
01:13:09,600 --> 01:13:11,040
أعطني الهاتف النقال
فيه جزء بالأسفل

631
01:13:11,320 --> 01:13:14,120
سوف أقوم بتوصيله
ببرج الراديو

632
01:13:15,080 --> 01:13:19,120
الاثنين لوحده
الهاتف يستلم لمسافة 3 أميال

633
01:13:19,440 --> 01:13:21,480
لكن البرج يغطي أكثر من 100
...لذا سنربط الهاتف

634
01:13:21,960 --> 01:13:25,360
إلى هوائي الإرسال

635
01:13:29,440 --> 01:13:32,440
تبا، لا شيء
انتظروا دقيقه يا شباب

636
01:13:34,080 --> 01:13:36,120
انظر إلى برج الاتصال

637
01:13:36,760 --> 01:13:38,360
هناك سلك مقطوع
سأذهب

638
01:13:38,680 --> 01:13:40,800
لا، علينا البقاء معا
أنا سأذهب

639
01:13:41,920 --> 01:13:43,680
وانتم ابقوا هنا
...عندما يتم وصل الكيبل

640
01:13:44,160 --> 01:13:50,080
ستظهر هنا إشارة، عندما تظهر
الإشارة شغل الجهاز، هكذا

641
01:13:51,120 --> 01:13:52,440
حسنا

642
01:13:57,000 --> 01:13:59,080
كن حذرا
سنخرج معا من هنا

643
01:14:17,520 --> 01:14:18,840
ما الأمر ؟

644
01:14:19,800 --> 01:14:21,440
اهدأ يا عزيزي
اجلس

645
01:14:26,240 --> 01:14:27,760
...انه

646
01:14:32,200 --> 01:14:34,480
ما حدث لسارة سوف
يحدث قريبا لي

647
01:14:35,160 --> 01:14:37,520
لا تتكلم بتلك الطريقة
سوف تجن

648
01:14:48,360 --> 01:14:50,240
ما الأمر ؟

649
01:14:50,880 --> 01:14:52,200
ماذا ؟

650
01:14:53,000 --> 01:14:55,440
أنهم بالداخل ؟
عم تتحدث ؟

651
01:14:57,920 --> 01:15:01,760
نحن نعلم انه تم قتل العديد منهم
والباقي هربوا إلى أجزاء من الجزيرة

652
01:15:03,080 --> 01:15:04,760
...بما أنهم هربوا من ذلك المكان

653
01:15:06,200 --> 01:15:07,960
سيجدون طريق العودة مجددا

654
01:15:11,920 --> 01:15:13,080
جون

655
01:15:45,520 --> 01:15:47,120
يا إلهي

656
01:17:38,960 --> 01:17:41,080
أيها السفلة

657
01:17:51,400 --> 01:17:52,840
نيكي

658
01:17:57,000 --> 01:17:59,320
توقف
استمع لي

659
01:18:00,520 --> 01:18:02,680
هناك قارب
على طرف السياج

660
01:18:03,440 --> 01:18:07,360
طريقنا الوحيد للخروج
لن نخرج من تلك الجزيرة يا جون

661
01:18:40,360 --> 01:18:41,840
هل تريدون توصيله ؟

662
01:18:46,200 --> 01:18:48,200
اعتقدت انك مت

663
01:18:48,720 --> 01:18:50,280
هل لديك أية أفكار ؟
انطلقي

664
01:19:21,840 --> 01:19:23,480
هل انتم بخير ؟

665
01:19:26,800 --> 01:19:27,840
هيا

666
01:19:35,640 --> 01:19:37,280
شغل المحرك يا جون

667
01:19:40,000 --> 01:19:41,080
اصعدي

668
01:20:09,640 --> 01:20:11,920
ماذا سيحدث الآن يا رفاق ؟

669
01:20:15,760 --> 01:20:17,600
سنبحث عن طبيب يعالجنا

670
01:20:20,160 --> 01:20:21,960
ماذا إن لم نستطع ؟
سنفعل

671
01:20:33,120 --> 01:20:35,320
أحتاج للنوم

672
01:20:47,120 --> 01:20:57,320
مــع تـحيات أبـو راكـان
10/03/2008