1
00:01:40,000 --> 00:01:42,866
يبدو انه مغلق

2
00:01:42,903 --> 00:01:44,393
لاتكوني حمقاء

3
00:01:44,437 --> 00:01:47,735
فالناس متواجدون هناك

4
00:02:04,821 --> 00:02:06,806
(اخبرتك (كولين
اذا تريدين الانسحاب من هذه التفاهات,

5
00:02:06,856 --> 00:02:08,688
فكان يجب عليك البقاء في المنزل

6
00:02:08,724 --> 00:02:10,487
هل ستتركينني لوحدي, ايتها الحمقاء؟

7
00:02:14,029 --> 00:02:16,394
تعالي

8
00:02:32,945 --> 00:02:34,936
تذكرتين من فضلك

9
00:02:39,383 --> 00:02:42,511
ذهاب واياب او ذهاب فقط؟

10
00:02:46,956 --> 00:02:50,653
هيا, تقدموا.
فهي لن تؤذيكم

11
00:03:31,261 --> 00:03:33,728
هل ترين؟كلها مزيفة
ايتها الطفلة الصغيرة

12
00:03:33,763 --> 00:03:35,253
الا تشعرين انك غبية الان؟

13
00:04:12,729 --> 00:04:14,753
انظري الى وجه الشيطان ؟

14
00:04:17,466 --> 00:04:20,491
.انت لاتنظرين
انظري

15
00:04:20,535 --> 00:04:23,800
ليست رائعة على الاطلاق

16
00:04:25,406 --> 00:04:27,532
- ! توقفي ياغبية

17
00:04:27,574 --> 00:04:31,442
.يالطفلة المسكينة
هل تريدين ان ابدل لك حفاظتك؟

18
00:04:40,318 --> 00:04:43,013
انظري الى هذا؟

19
00:04:49,626 --> 00:04:52,355
تخيلي لو توقفت العربة الان.

20
00:04:52,396 --> 00:04:54,386
سيكون علينا البحث عن طريق العودة على اقدامنا

21
00:04:54,430 --> 00:04:56,522
- هذا قد يتطلب ساعات

22
00:04:56,566 --> 00:04:58,693
انظري الى تلك النار.
كولين.

23
00:04:58,734 --> 00:05:00,964
انها مخيفة

24
00:05:01,003 --> 00:05:03,436
انت لاتنظرين.

25
00:05:04,773 --> 00:05:07,900
كولين .انت مثل الطفلة الصغيرة.
هل تعلمين هذا؟

26
00:05:07,942 --> 00:05:10,466
سأبدأ أناديك من الان
كولين البكاية

27
00:05:10,511 --> 00:05:13,138
اعلم انه كان يجب ان اتركك في المنزل.
ياكولين البكاية

28
00:05:13,179 --> 00:05:15,612
انا سأطردك واجعلك تمشين هذه المتاهة لوحدك

29
00:05:20,519 --> 00:05:21,644
هل تعلمين ذلك؟

30
00:05:25,290 --> 00:05:26,984
سام!

31
00:05:30,594 --> 00:05:33,187
حسنا, انت ..

32
00:05:33,230 --> 00:05:34,595
راكبة غبية

33
00:05:43,938 --> 00:05:46,702
سام

34
00:09:40,671 --> 00:09:43,161
(كاثي . هل سأحتاج الى بذلة سباحة في (نيو اورلينز

35
00:09:43,206 --> 00:09:45,868
لا اعتقد ذلك .إلا اذا
كنت ستحطين من قيمتك

36
00:09:45,909 --> 00:09:49,470
- من اجل برنامج (فتيات اصبحوا غبيات)1
- ماذا؟ مثل هذه؟

37
00:09:49,511 --> 00:09:51,741
تعلمين .انت سـ
انت ستحبنها

38
00:09:51,779 --> 00:09:53,747
هل يمكنك ان تخبريني مره اخرى؟
لماذا سنذهب الى هناك؟

39
00:09:53,782 --> 00:09:57,649
وليس الى اماكن فيها نخيل وشماسيات

40
00:09:57,684 --> 00:10:00,016
انظري اليها من هذا المنظور:
المال الذي سنوفره

41
00:10:00,054 --> 00:10:01,714
الى جانب معاناة هذه الرحلة سيكون مع الاولاد

42
00:10:01,755 --> 00:10:03,916
وانا اعني ''معاناه

43
00:10:03,957 --> 00:10:05,891
سيكون كافي للأكل والمرح

44
00:10:05,925 --> 00:10:07,893
واي شيء اخر قد نحتاجه

45
00:10:07,928 --> 00:10:11,260
فكري فيه من ناحية اقتصادية
وليست متعة (ياليز.

46
00:10:11,297 --> 00:10:14,231
انا سعيد انك اقترحت ان نذهب الى(نيو اليز)1

47
00:10:14,266 --> 00:10:15,790
انه ريتو
هل تشعر بما اشعر؟

48
00:10:15,834 --> 00:10:18,098
يبدو كشيء ما
فأجدادنا كانوا سيفعلون ذلك

49
00:10:18,135 --> 00:10:21,070
حسنا, كنت اتنمى ان
الشعب النسائي موجود هناك

50
00:10:21,105 --> 00:10:23,595
- المنحرفين اصغر من ذلك
- عندما كانوا في اعمارنا

51
00:10:23,640 --> 00:10:25,939
- يا غريب المظهر
- صحيح.

52
00:10:25,975 --> 00:10:28,876
على كل حال , في اجازة الربيع تصبح (ماركت لدن)تسمح

53
00:10:28,910 --> 00:10:32,142
للشركات العالمية بتوزيع بعض التفاهات

54
00:10:32,180 --> 00:10:34,375
مثل مزيل الروائح
والواقي

55
00:10:35,650 --> 00:10:38,949
تبا! (فاينل كت) يارجل
انا احب هذا الكتاب

56
00:10:38,986 --> 00:10:40,453
مالذي تفعله
هل تقرأ هذا؟

57
00:10:40,488 --> 00:10:42,683
انت اعطيتني اياه في عيد ميلادي

58
00:10:42,723 --> 00:10:45,316
-
- اخرجه من الحقيبة

59
00:10:45,358 --> 00:10:47,451
وضع واحد من هذه داخلها

60
00:10:47,494 --> 00:10:49,325
نحن ذاهبون الى اجازة
وليس الى المكتبة

61
00:10:49,361 --> 00:10:51,829
- ماهذا؟
- انه واقي

62
00:10:51,864 --> 00:10:55,458
وانت يجب ان تستخدمه
عندما لا تمارس الجنس مع هذه

63
00:10:55,501 --> 00:10:58,333
هل انت تعرف؟

64
00:11:00,772 --> 00:11:03,137
انت تعرفين ان (جيم) هو الذي سيقلنا .صحيح ؟

65
00:11:03,174 --> 00:11:04,936
نعم , اعلم ذلك

66
00:11:04,975 --> 00:11:08,307
هل انت بخير مع هذا بعد الذي حصل

67
00:11:08,345 --> 00:11:09,937
الذي حصل اني كنت فعلا سكرانة

68
00:11:09,979 --> 00:11:12,140
ومارست مع شخص لا يجب ان امارس معه

69
00:11:12,181 --> 00:11:15,115
- هذا يحدث مرة , بالله عليك
- انت فعلتيها كل عطلة اسبوع.

70
00:11:15,151 --> 00:11:16,845
- مرة واحدة
- كفي , كفي .

71
00:11:16,885 --> 00:11:18,853
انها مثل الحصبة
هي خارجة عن نظامي

72
00:11:18,887 --> 00:11:20,854
- حسنا   حسنا
- انسي الموضوع

73
00:11:24,391 --> 00:11:27,827
انت تعلمين عندما اصبح سكرانة قليلا

74
00:11:27,860 --> 00:11:31,023
فإنه من المحتمل ان امارس الجنس مع اي شخص

75
00:11:31,064 --> 00:11:34,191
- الكلية كلها تعرف كيف تصبحين.
- اسكتي.

76
00:11:34,232 --> 00:11:36,359
هل تدرك ان

77
00:11:36,401 --> 00:11:40,360
مايكل كامينو افلس اتحاد الممثلين بفلم (ابوب السماء)؟

78
00:11:40,405 --> 00:11:42,566
هي فقط اساءة معاملة من الانتاج

79
00:11:42,606 --> 00:11:45,096
لما لاتحاول ان تخفف
من هذا الهوس السينمائي

80
00:11:45,141 --> 00:11:47,167
نحن نحاول ان ننسجم معه

81
00:11:47,210 --> 00:11:49,178
ماهو الاتفاق؟
معك ومع ستيف

82
00:11:49,212 --> 00:11:52,704
انا لا اعرف , فوضعي ملخبط

83
00:11:52,748 --> 00:11:55,410
انا اعني , كل هذا معا او مفترقين , معا او مفترقين

84
00:11:55,451 --> 00:11:57,146
انا مشوشة من هذا الموضوع

85
00:11:57,186 --> 00:11:59,881
والوقاحة هي انه حذف هذا الفصل

86
00:11:59,921 --> 00:12:03,755
- ومالذي قلت له؟
- انا احب لفظ الوحده

87
00:12:03,791 --> 00:12:05,815
هل مازلتي تحبينه؟

88
00:12:05,859 --> 00:12:07,258
لا اعرف

89
00:12:07,295 --> 00:12:10,286
تعلمين , انا عمري 19
مالذي اعرفه عن الحب ؟

90
00:12:10,330 --> 00:12:13,025
انا اشك بقوة ان الممارسات الجنسية في السكن

91
00:12:13,065 --> 00:12:15,033
ورومنسية ليلة السبت

92
00:12:15,067 --> 00:12:17,092
انها برميل نفايات بالتحديد

93
00:12:17,136 --> 00:12:20,332
انا انظر اليها بهذا الشكل
اقصد,

94
00:12:20,372 --> 00:12:22,932
اذا كنت سأمظي في هذه الرحلة كأصدقاء

95
00:12:22,974 --> 00:12:24,565
اذا كل ذلك هي التى كتبته

96
00:12:24,608 --> 00:12:26,542
اما اذا لم اقدر ان ابعد يدي عنه

97
00:12:26,577 --> 00:12:30,377
اذا , سوف نرى

98
00:12:30,413 --> 00:12:34,042
اذا انت تأخذينها بطريقة عملية

99
00:12:35,184 --> 00:12:37,777
- هل لازلت تحبها؟
- من يدري؟

100
00:12:37,819 --> 00:12:40,617
اذا لم نمارس الجنس اثناء الرحلة
فأنا اظن ان الامر انتهى

101
00:12:40,655 --> 00:12:42,850
اذا هي لم تستطع ابعاد يدها عني فسوف نرى

102
00:12:42,890 --> 00:12:45,222
اذا انت تأخذها بطريقة (تومي لي)1

103
00:12:45,259 --> 00:12:46,817
نعم

104
00:12:48,195 --> 00:12:50,459
- ياالهي
- انها حمقاء تماما

105
00:12:52,599 --> 00:12:55,363
ياالهي ها هم

106
00:12:55,402 --> 00:12:58,199
لماذا لاتريدهم ان يأتوا معنا؟

107
00:12:58,237 --> 00:13:00,363
اذا انت لاتظن انكما لازلتما تتواعدان؟

108
00:13:00,406 --> 00:13:02,873
سعر البنزين?

109
00:13:02,908 --> 00:13:05,774
اليس المثل (اجلب الرمل الى الشاطئ) يعنى لك شيئا ؟

110
00:13:05,810 --> 00:13:07,778
انا لست قلقا حيال هذا

111
00:13:07,812 --> 00:13:11,712
بالرغم من انه يجب ان اقبلها, الا إنها من المسافرين المتطفلين الذين يمصون

112
00:13:11,748 --> 00:13:13,739
ماذا؟ انت دائما تريد ان تمص لك مسافرة متطفلة

113
00:13:18,988 --> 00:13:20,716
مرحبا

114
00:13:20,756 --> 00:13:24,088
- كيف حالكم؟

115
00:13:24,125 --> 00:13:28,084
حسنا يالعصابة. , هل كلنا مستعدون لنقوم بهذ ام ماذا؟

116
00:13:28,129 --> 00:13:30,289
بابا الكبير يجب ان يذهب.

117
00:13:30,330 --> 00:13:33,355
حسنا , ومتى يعود بابا الكبير؟

118
00:13:33,400 --> 00:13:36,766
الطريق تنادي حبيبتي انا يجب ان اذهب

119
00:13:49,146 --> 00:13:51,444
باي . اراك

120
00:13:51,482 --> 00:13:53,575
ماالامر يارجل؟
كيف حالك؟

121
00:13:53,616 --> 00:13:55,413
- Hey.
- ماهذه المصافحة؟

122
00:14:00,088 --> 00:14:01,749
اليزابث

123
00:14:01,790 --> 00:14:04,281
مر وقت طويل

124
00:14:04,326 --> 00:14:07,590
الوقت كان الشي الطويل الذي لم تعطيني ايها

125
00:14:07,628 --> 00:14:10,256
يالبابا الكبير
وهذه هي (ليز)1

126
00:14:19,205 --> 00:14:21,264
هل حصلت على الدرجة العليا من اجل هذه النفاية؟

127
00:14:21,307 --> 00:14:23,069
بجد,

128
00:14:23,108 --> 00:14:26,077
ياشباب لاتتكلمون بقذارة

129
00:14:26,110 --> 00:14:28,601
على حبيبتي.
هم لايقصدون ذلك

130
00:14:28,646 --> 00:14:31,136
في السبعينات قالوا
انهم يريدون ان ترجع حبيبتك

131
00:14:31,181 --> 00:14:33,775
هذا مضحك جدا
هو اختلق هذا

132
00:14:33,817 --> 00:14:35,808
هو يشبه قطاع الطرق

133
00:14:35,853 --> 00:14:38,252
بيل , شكرا على الدعوة يارجل

134
00:14:38,287 --> 00:14:39,652
ستكون ممتعة كثيرا

135
00:14:39,689 --> 00:14:42,055
نعم, لا, انا فقط سعيد لكوني مدعوا

136
00:14:42,090 --> 00:14:44,058
الاولاد سيعطونك بعضا من العناق

137
00:14:44,093 --> 00:14:46,060
- الاولاد سيعطونك بعضا من العناق

138
00:14:46,094 --> 00:14:49,494
توقف !كف عن هذا
لن توذيني يامعوق.

139
00:14:52,699 --> 00:14:55,099
مرحبا
''ميدنايت كاوبوي.''

140
00:14:56,503 --> 00:14:58,562
جون ستكلنكجر,
تعرفونه؟

141
00:14:58,604 --> 00:15:01,334
جن فوقيت, جوي باك.

142
00:15:01,374 --> 00:15:03,034
ياشباب هذه كلمة قديمة, .

143
00:15:03,075 --> 00:15:05,168
انها المره الاولى التي ترشح فيها فلم اكس رايتد للاوسكار

144
00:15:05,210 --> 00:15:07,542
لأفضل صورة

145
00:15:09,146 --> 00:15:11,137
من انتم ياناس؟

146
00:15:12,582 --> 00:15:15,380
- اركب
- الم تسمع بها من قبل ؟

147
00:15:15,419 --> 00:15:15,485
احب هذه التلبيسة

148
00:15:15,485 --> 00:15:17,885
احب هذه التلبيسة

149
00:15:17,920 --> 00:15:20,718
حسنا , هيا لندمر الطريق ياصغار
كل واحد يربط الحزام

150
00:16:29,782 --> 00:16:33,239
اعتقد انها اخدم نفسك بنفسك

151
00:16:33,284 --> 00:16:35,275
هل انتم متأكدون ان هذا المحل مفتوح؟

152
00:16:35,320 --> 00:16:39,016
حسنا . لنرى  ,نعم انا متأكد

153
00:16:43,793 --> 00:16:45,817
يجب ان يكون البنزين مجاني ليلة الجمعة

154
00:16:45,861 --> 00:16:48,590
لا يشباب لاتلعبون

155
00:16:48,631 --> 00:16:51,030
اذهب وتحقق من ذلك

156
00:17:00,841 --> 00:17:02,831
مرحبا

157
00:17:08,847 --> 00:17:10,838
مرحبا

158
00:17:19,823 --> 00:17:23,281
كيف حالك؟

159
00:17:33,501 --> 00:17:37,368
'1978,انها سنة رائعة

160
00:17:37,405 --> 00:17:39,702
دير هانتر فاز بأفضل صورة

161
00:17:42,643 --> 00:17:45,873
اعتقد انها ليست صدفة ان تعلقها

162
00:17:45,912 --> 00:17:49,347
نعم . فقد كان لا يصدق
مشهد لاعب القمار الروسي

163
00:17:51,383 --> 00:17:53,681
نيكي! نيكي

164
00:17:57,221 --> 00:18:00,349
هل تعرف مكان لديه طعام جيد هنا؟

165
00:18:01,992 --> 00:18:05,155
حسنا
تحية طيبة

166
00:18:20,408 --> 00:18:23,968
العجوز الذي في الخلف لم يقل كلمة لي

167
00:18:24,010 --> 00:18:27,605
ياشباب حاسبوا وانا سأذهب الى الحمام.

168
00:18:29,782 --> 00:18:31,750
ياصحبي هذا الولد لايمكنه ان يتعامل مع اي شئ

169
00:18:31,784 --> 00:18:33,877
- عامل محطة البنزين
- يتعب فيها

170
00:18:36,421 --> 00:18:39,117
مرحبا

171
00:18:44,027 --> 00:18:47,587
- فقط نرمي الحساب وننطلق
- ياصاحبي ليس معي الا20دولار

172
00:18:47,631 --> 00:18:50,360
- هذا لايحدث

173
00:18:50,399 --> 00:18:52,366
لايهم مهما رقصت وهزيت

174
00:18:52,401 --> 00:18:55,198
فأخر قطرة لازم تنزل على سروالك

175
00:18:55,236 --> 00:18:57,704
شعر لاكنه حقيقة

176
00:19:09,582 --> 00:19:12,345
انه الرجل الخفي

177
00:19:17,089 --> 00:19:20,081
- ماذا

178
00:19:21,093 --> 00:19:23,219
هل تعتقد ان لدي فرصة اخرى مع ليز ؟

179
00:19:23,260 --> 00:19:25,489
حسنا . اين ذهب هذا الرجل ؟
عفوا

180
00:19:25,529 --> 00:19:27,928
هل يجب على الشخص ان يمص حتى يدفع الحساب

181
00:19:27,964 --> 00:19:30,090
من اجل البنزين ويذهب من هنا

182
00:19:30,133 --> 00:19:33,260
الحساب 16دولار. وايضا فيه قسيمة مع صديقكم الذي في الخارج

183
00:19:33,302 --> 00:19:35,361
ذكر انه يريد محل لدية بعض اليرقات

184
00:19:35,404 --> 00:19:37,371
مطعم ستكي ريبز هو الافضل في المنطقة

185
00:19:37,406 --> 00:19:40,806
فهو يوفر لك 2.5دولار على كل طبق

186
00:19:40,842 --> 00:19:42,809
شكرا لك على مساعدتك

187
00:19:42,844 --> 00:19:46,472
والان ماذا عن المص

188
00:19:53,018 --> 00:19:55,179
جيم حاول ان يمص للعجوز

189
00:19:55,221 --> 00:19:57,381
- لا انا لم افعل يا حقير
- مالذي حدث؟

190
00:19:57,422 --> 00:19:59,413
كان من الواجب ان تروا ذلك الرجل

191
00:19:59,457 --> 00:20:03,187
كان يتكلم معنا حول قسيمة لمحطة بنزين في المدينة

192
00:20:03,227 --> 00:20:05,127
لدينا قسيمة لمطعم

193
00:20:05,163 --> 00:20:07,722
- ليز , اين بيل ؟
- لا اعرف

194
00:20:07,764 --> 00:20:10,324
- اعتقدت انه معكم
- هاهو , هاهو

195
00:20:10,366 --> 00:20:12,732
انظرواهذه
لقد وجتها في الحمام

196
00:20:12,769 --> 00:20:15,168
ماذا , مرض تناسلي اخر؟

197
00:20:15,204 --> 00:20:18,172
-مرض تناسلي اخر
- اخر

198
00:20:18,206 --> 00:20:20,174
'شخص من استبوربارك

199
00:20:20,208 --> 00:20:22,836
ساحل جريسي المشهور

200
00:20:22,878 --> 00:20:25,368
25غرفة من اكثر الغرف رعبا على الاطلاق
لمتعتك الرعبية

201
00:20:25,412 --> 00:20:27,276
احتفال العربة المظلمة

202
00:20:27,314 --> 00:20:30,714
اعادة الافتتاح الكبير في 17 ابريل

203
00:20:30,751 --> 00:20:33,547
دعني ارى فأنا اعرف عن هذا الشئ

204
00:20:33,586 --> 00:20:35,281
- سمعت عنها
- حقا؟

205
00:20:35,320 --> 00:20:38,153
- وكيف انها تجعلك مرتاحا؟
- مصي لي

206
00:20:38,190 --> 00:20:40,214
ساذج بالمرة

207
00:20:40,259 --> 00:20:42,453
هناك اشياء كثيرة مثل هذه عند كل منتزه

208
00:20:42,494 --> 00:20:44,085
نعم وفريز وليز

209
00:20:44,128 --> 00:20:46,960
مخيفة جدا   فريزولييز

210
00:20:48,499 --> 00:20:52,126
حسنا , انتظروا , ماهي العربة المظلمة؟

211
00:20:52,169 --> 00:20:55,865
هي الاشياء الى تجلب الخوف في المتزهات والاستراحات

212
00:20:55,905 --> 00:20:58,271
نعن . مثل ذلك
او حادثة الخسيس الصغير

213
00:20:58,306 --> 00:21:00,103
في العشرينيات على جزيرة كوني

214
00:21:00,142 --> 00:21:01,972
لم يقبضوا عليه

215
00:21:02,010 --> 00:21:04,843
هي في الاساس عربات على حلبة
تنطلق بغنف خلال المدخل

216
00:21:04,878 --> 00:21:08,109
احب هذه الاشياء
انها مخيفة حقا

217
00:21:08,148 --> 00:21:10,013
لا , انا قرات عن هذه الاشياء

218
00:21:10,050 --> 00:21:12,040
شئ ما حدث هناك
انه امر حقيقي

219
00:21:12,084 --> 00:21:14,052
لقد اغلق هذا المكان منذ 20 عام

220
00:21:14,087 --> 00:21:16,145
ستكون هذه المرة الاولى التي يعيدون افتتاحه بها

221
00:21:16,189 --> 00:21:19,181
حسنا , لا بد من حدوث شئ

222
00:21:19,224 --> 00:21:21,385
لاغلاق هذا المكان لهذه المدة

223
00:22:09,566 --> 00:22:11,534
هل يوجد احد ؟

224
00:22:39,491 --> 00:22:41,858
نباتي تماما

225
00:22:41,894 --> 00:22:44,920
لماذا هذا المجنون دائما على الارض ؟

226
00:22:44,963 --> 00:22:47,227
اعلم ان وجهك مشوه

227
00:22:47,265 --> 00:22:49,256
لكنك لن تخفيه عنا

228
00:22:49,300 --> 00:22:51,200
نحن اصدقائك ياصاحب

229
00:22:51,235 --> 00:22:53,135
ما المشكلة ؟

230
00:22:53,169 --> 00:22:56,798
انت لا تحب المجاملات سيدي ؟

231
00:22:56,839 --> 00:22:58,603
هل مفرشك ناعم جدا ؟

232
00:22:58,642 --> 00:23:02,372
ألا توجد شوكولاته على الوسادة ؟ ؟

233
00:23:02,411 --> 00:23:04,810
لقد ابقود لك الجزر والكوديك

234
00:23:04,847 --> 00:23:07,179
لفترة طويلة الان

235
00:23:07,215 --> 00:23:09,775
اعلم , انت تعلم انك لست مميز

236
00:23:09,817 --> 00:23:13,149
يبدو لي انها مسالة وقت قبل التغيير

237
00:23:14,421 --> 00:23:15,910
هل سمعتني ايها المعاق ؟

238
00:23:15,956 --> 00:23:18,550
اعتقد ان لحم يو إس دي أي جيد

239
00:23:18,591 --> 00:23:21,788
قد تكون اوامر الطبيب فقط

240
00:23:21,827 --> 00:23:24,488
القليل من الحديد لكي تمتن

241
00:23:24,530 --> 00:23:28,089
لنخرج من هنا
انها فكرة سيئة

242
00:23:28,133 --> 00:23:30,294
انظر الى اذنه

243
00:23:30,335 --> 00:23:32,428
اعتقد انه اصم

244
00:23:32,469 --> 00:23:35,835
انه لا يهتم لما تقول
مالذي تطعمه؟

245
00:23:35,873 --> 00:23:38,603
ماذا ؟ لقد سمعت ان النباتي
يصاب بالمرض اذا اكل اللحم

246
00:23:38,641 --> 00:23:41,473
اريد فقط ان ارى اذا كان هذا صحيح ام لا

247
00:23:41,511 --> 00:23:43,740
اعني , ان هذا مستشفى

248
00:23:43,779 --> 00:23:46,839
لا يوجد شئ خاطئ لو قمت بتجربة علمية صغيرة

249
00:23:46,882 --> 00:23:49,009
انه وحش زومبي

250
00:23:49,050 --> 00:23:52,178
لنذهب ونعبث مع الفتيات
هذا مسلي اكثر

251
00:23:52,219 --> 00:23:55,416
نعم ,, انت مستعجل الان ؟؟؟؟
لدينا الليل كله

252
00:23:55,456 --> 00:23:58,356
اعطني هذه اللحمة

253
00:24:00,660 --> 00:24:02,992
اوه ,,اجل

254
00:24:04,396 --> 00:24:06,489
وقت العشاء , ايها الحقير

255
00:24:11,336 --> 00:24:13,462
ما الامر ؟
هل هي دموية بالنسبة لك ؟؟؟

256
00:24:13,504 --> 00:24:15,267
ليست ناضجة قليلا ؟

257
00:24:15,305 --> 00:24:17,273
هل تريدني ان اعيدها الى الطباخ

258
00:24:17,308 --> 00:24:20,673
وهو سيطبخها الان من اجلك ؟

259
00:24:20,711 --> 00:24:23,873
ما الامر ؟ -
اجل -

260
00:24:23,913 --> 00:24:25,312
انه تمثال

261
00:24:25,347 --> 00:24:27,781
انت تضيع قطعة رائعة من اللحم

262
00:24:33,922 --> 00:24:35,821
ما كان هذا ؟؟

263
00:24:35,856 --> 00:24:39,450
حسنا , ربما الطفل المسكين شعر قليلا بالبرد

264
00:24:39,492 --> 00:24:42,484
ربما يكون حساس قليلا
لنخرج من هنا

265
00:24:42,528 --> 00:24:45,827
انت لست حساس اليس كذلك ؟ كل

266
00:24:45,864 --> 00:24:48,890
كلها

267
00:24:50,201 --> 00:24:51,669
انها اكله مختارة

268
00:24:51,702 --> 00:24:53,465
ضع بعض الشعر عليها

269
00:25:10,619 --> 00:25:12,347
فقط

270
00:26:50,135 --> 00:26:53,764
شباب , هل زار احدكم احد هذه الاماكن حقا ؟

271
00:26:53,805 --> 00:26:55,864
ذهبت الى احد تلك الاماكن عندما كنت صغير
في اورلندو

272
00:26:55,907 --> 00:26:57,875
لقد اخافتني جدا حتى خرج الفضلات منى

273
00:26:57,908 --> 00:26:59,967
حلمت بكوابيس لمدة عامان بعدها

274
00:27:00,011 --> 00:27:03,946
انت دائما تراودك الكوابيس -
فقط عندما افكر في وجهك .

275
00:27:03,981 --> 00:27:06,506
شباب لن تحضروا مشاكلكم الى الرحلة

276
00:27:06,549 --> 00:27:09,449
نحن نريد للانضمام قبل بثلاث ايام قبل الافتتاح

277
00:27:09,486 --> 00:27:11,113
هي , هل قال احدكم انضمام؟؟؟

278
00:27:11,153 --> 00:27:14,384
فكرة سيئة , يبدو انها ممتعة

279
00:27:14,423 --> 00:27:17,914
اوه , هراء ليز , انت تخافي عندما اقول بوو

280
00:27:17,959 --> 00:27:20,120
انت لا تريدين الذهاب الى ذلك المكان
انت متحمسة له الان فقط

281
00:27:21,996 --> 00:27:24,020
انها هراء اطفال
بالطبع اريد الذهاب.

282
00:27:24,064 --> 00:27:27,795
اراهن بنقودي على انك لن تضعي قدمك
في هذه الاماكن

283
00:27:27,833 --> 00:27:30,927
انت مجرد احمق لعين
ستيف , قبلت الرهان

284
00:27:30,970 --> 00:27:33,632
ستكوني الاقوى , الاظرف , واشجع شخص

285
00:27:33,672 --> 00:27:35,765
في الغرفة , وفي كل الغرف اللعينة

286
00:27:35,807 --> 00:27:39,299
شباب , هدءو من روعكم -
هناك طريقة واحدة لنسوي هذا -

287
00:27:39,344 --> 00:27:41,278
كيف؟

288
00:27:41,312 --> 00:27:43,871
هل شعر اي احد انه يمكننا توفير نقود الغرف الليلة ؟؟؟

289
00:27:43,914 --> 00:27:45,711
مستحيل

290
00:27:45,749 --> 00:27:47,580
لما لا ؟

291
00:27:47,617 --> 00:27:49,551
هيا , لنفعل هذا

292
00:27:49,585 --> 00:27:51,382
اعني , يمكننا فعل ما نريد

293
00:27:51,420 --> 00:27:53,649
اجل اجل
سيكون هذا مسلي

294
00:27:53,689 --> 00:27:57,385
كل ما قراءته هو
كيف هلكوا اجدادنا , مفهوم

295
00:27:57,425 --> 00:28:00,825
كيف  اننا لانفعل شئ
وكل شئ عندنا سهل ؟؟؟

296
00:28:00,862 --> 00:28:02,830
اذن , لنفعل شئ

297
00:28:02,863 --> 00:28:05,161
انا معكم

298
00:28:05,199 --> 00:28:07,292
حاولوا ابعادي -
مجانين -

299
00:28:07,334 --> 00:28:10,632
اللعنة على الفندق , هذه تبدو فكرة جميلة

300
00:28:10,670 --> 00:28:13,502
هذا شئ سنتحدث عنه لفترة طويلة جدا

301
00:28:13,540 --> 00:28:15,837
اعتقد انه علينا ان نتحقق من الامر

302
00:28:15,874 --> 00:28:19,833
اذا كان لطيف ندخل , سئ نرحل

303
00:28:19,877 --> 00:28:22,505
جيد , تبدو انها خطة

304
00:28:24,215 --> 00:28:26,308
شباب , اذا بقينا في عربة الظلام اليوم

305
00:28:26,349 --> 00:28:28,374
سنزيد من تمويننا لعطلة الربيع

306
00:28:28,418 --> 00:28:30,716
اذا امسكتوا اندفاعي

307
00:28:55,240 --> 00:28:57,868
يالهي

308
00:28:57,910 --> 00:29:00,605
اللعنة -
ما الامر ؟ -

309
00:29:05,016 --> 00:29:07,108
بيل , كم بقي ؟؟؟

310
00:29:07,150 --> 00:29:10,211
- هذا يعتمد على
- على ماذا؟

311
00:29:10,254 --> 00:29:12,380
على اجواء جيم والتقاط المسافرات المتطفلات

312
00:29:12,422 --> 00:29:15,879
لا توقف هذه السيارة -
كله كان من خيالي -

313
00:29:15,925 --> 00:29:19,655
هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين

314
00:29:19,695 --> 00:29:21,889
اراهن انها مشردة او شهوانية

315
00:29:21,930 --> 00:29:24,056
حسنا , ماذا تفعل بالخارج لوحدها؟؟

316
00:29:24,098 --> 00:29:26,362
انها بلا منزل , شهوانية مشردة

317
00:29:26,400 --> 00:29:28,391
حيث هي ستصبح , دليل المنتزه

318
00:29:28,435 --> 00:29:30,903
كيف تعرف انها وحيدة ؟
ربما صديقها ينتظرها

319
00:29:30,937 --> 00:29:33,303
خلفها بعشرون قدم
مع منشار الي

320
00:29:33,340 --> 00:29:36,433
ربما تعطلت سيارتها هنا -
تبدو انها متعطلة-

321
00:29:36,475 --> 00:29:38,272
لا ارى سيارة

322
00:29:38,310 --> 00:29:41,472
تعرفون شباب , رايت حلقة منطقة إنتقال

323
00:29:43,648 --> 00:29:47,414
اشعر اني مضطر , لالتقاط هذه الطيز المثيرة

324
00:29:47,451 --> 00:29:49,419
سموه واجبي الوطني

325
00:29:49,454 --> 00:29:51,421
سمه هياجانك الجنسي

326
00:29:57,393 --> 00:30:00,920
مرحبا

327
00:30:00,962 --> 00:30:03,692
- اركبي.
- مريع

328
00:30:06,368 --> 00:30:09,598
جميل -
تحرك -

329
00:30:09,637 --> 00:30:11,502
حسنا

330
00:30:11,538 --> 00:30:13,403
كيف الحال ؟ -
بخير , انتم ؟ -

331
00:30:13,439 --> 00:30:15,634
انا جيم -
جيم , جين -

332
00:30:15,675 --> 00:30:18,404
حروف الجي

333
00:30:18,444 --> 00:30:20,139
صحيح

334
00:30:20,178 --> 00:30:22,612
اين وجهتك ؟ -
من اين انت ؟ -

335
00:30:22,648 --> 00:30:25,481
جاكسونفيل
بوسطن

336
00:30:25,516 --> 00:30:28,314
هل تعطلت سيارتك ؟

337
00:30:28,352 --> 00:30:31,116
انا حقا , لا اؤؤمن باقتناء السيارات

338
00:30:31,154 --> 00:30:33,816
يالا السخرية , كاثي هنا لا تؤمن
باحزمة الامان

339
00:30:35,125 --> 00:30:37,524
انا اؤؤمن بها تماما

340
00:30:37,560 --> 00:30:38,993
السلامة  اولا

341
00:30:39,028 --> 00:30:41,792
هذا كان من الفتاه التي تشق طريقها عبر البلاد

342
00:30:41,830 --> 00:30:43,661
وتقبل الركوب مع الغرباء

343
00:30:43,699 --> 00:30:46,360
بيل , هل يمكنني ان استعير هاتفك سريعا ؟

344
00:30:46,401 --> 00:30:49,598
اجل اجل
انه بالحقيبة

345
00:30:49,636 --> 00:30:52,605
بشكل عام اشعر

346
00:30:52,639 --> 00:30:55,164
ان الناس في الاساس طيبون

347
00:30:55,208 --> 00:30:58,267
على اي حال , سابقا كنت اطارد هذه الرحلات

348
00:30:58,311 --> 00:31:01,439
يارجل , لقد احببت هؤلاء الجماعة

349
00:31:01,480 --> 00:31:04,448
وذلك الشخص  , على اي حال ,

350
00:31:04,483 --> 00:31:07,315
الذي يقود تلك السيارة توقف لي

351
00:31:07,352 --> 00:31:09,444
و , دردشنا دردشنا

352
00:31:09,486 --> 00:31:12,216
كان طبيب او مصرفي
لا اعلم , حانوتي او اي شئ

353
00:31:12,256 --> 00:31:15,657
سالني الى اين ذاهبة

354
00:31:15,692 --> 00:31:17,660
ولم يسالني كيف بدا الامر

355
00:31:17,695 --> 00:31:19,491
لكننا خضنا بموضوع الموسيقى

356
00:31:19,529 --> 00:31:22,190
الان , انا لا اعلم الكثير من الامور
لكن بالحقيقة

357
00:31:22,230 --> 00:31:24,061
الموسيقى هي الشئ

358
00:31:24,099 --> 00:31:27,500
الذي انا مولعة بة

359
00:31:27,536 --> 00:31:29,025
لقد فهمتها , صحيح ؟

360
00:31:29,070 --> 00:31:32,904
اذن , انه شاب مراوغ صحيح ؟؟

361
00:31:32,940 --> 00:31:35,407
بدا باخباري عن الموسيقى

362
00:31:35,442 --> 00:31:37,706
وكيف كانت تلك الايام
وكيف انا ابدو

363
00:31:37,744 --> 00:31:40,679
وكيف اطفال ا دي دي اليوم
وما احب , اللعنة

364
00:31:40,713 --> 00:31:42,578
تعرفون , في ذلك اليوم ؟

365
00:31:42,614 --> 00:31:46,572
الموسيقى تتختصر الوقت والمسافات

366
00:31:46,618 --> 00:31:49,711
يارجل , انها مثل كل العلاقات التي عشتها

367
00:31:49,755 --> 00:31:51,688
بين ,,,, هل تشعرون بي ؟

368
00:31:51,722 --> 00:31:54,247
انها مثل كل العلاقات التي عشتها

369
00:31:54,291 --> 00:31:58,192
بين الحياه , الموت

370
00:31:58,228 --> 00:32:01,197
الليونة, الدلال,
الصحة , التغذية

371
00:32:01,230 --> 00:32:03,754
ذن , سيد 2 .4

372
00:32:03,799 --> 00:32:06,393
حاول تقبيلي!

373
00:32:06,434 --> 00:32:10,336
في الحقيقة كانت يداه المتعرقتان الحقيرتان

374
00:32:10,371 --> 00:32:14,171
على جسدي كله

375
00:32:14,208 --> 00:32:16,938
لهذا , الذي فعلته هو

376
00:32:16,977 --> 00:32:20,036
الذي فعلته هو
اني نزلت قليلا

377
00:32:20,079 --> 00:32:22,945
وضربته  بالاسفل بقوة فعلا

378
00:32:22,982 --> 00:32:25,780
في مكان حساس تماما

379
00:32:25,817 --> 00:32:27,512
هل انتم معي ؟؟

380
00:32:27,552 --> 00:32:31,180
تسديدتي كانت قاتلة

381
00:32:31,223 --> 00:32:34,316
دنج دونج

382
00:32:34,358 --> 00:32:37,225
قرع الجرس , وفزت انا على تلك اللعبة.

383
00:32:38,896 --> 00:32:41,090
وحصل ايضا اني خسرت توصيلتي

384
00:32:41,131 --> 00:32:44,224
استغرق الامر مني اربع ساعات
لاحصل على واحدة ثانية

385
00:32:44,267 --> 00:32:47,133
ما هو الهدف من هذا ؟

386
00:32:50,405 --> 00:32:52,373
او , اجل

387
00:32:52,407 --> 00:32:55,604
تعلم , بشكل عام علي ان

388
00:32:55,642 --> 00:32:58,237
اوؤمن ان الناس اساسا طيبون

389
00:32:58,278 --> 00:33:01,907
هل يمانع احد اني اجلس على الكرسي الاول ؟

390
00:33:08,987 --> 00:33:12,445
حسنا , جين
مرحبا بك على متن السفينة

391
00:33:12,490 --> 00:33:14,651
اوه , كنت اعلم انكم يارفاق رائعون

392
00:33:14,691 --> 00:33:17,057
حينما رايت الباص

393
00:33:17,094 --> 00:33:20,961
Yeah,
اجل , انها  حبيبتي المدللة

394
00:33:20,998 --> 00:33:24,455
يجب ان تعلمي نحن سوف نغير الطريق

395
00:33:24,500 --> 00:33:26,491
سوف نقضي الليلة هنا

396
00:33:28,805 --> 00:33:31,272
يارجل , احب عربة الظلام.

397
00:33:31,305 --> 00:33:33,466
هل تمانعون لو رافقتكم ؟

398
00:33:33,508 --> 00:33:36,442
جميل , اعتقدت انك فعلتي هذا بالفعل

399
00:33:36,477 --> 00:33:38,604
لا تقلقوا , ساتحمل نفقاتي

400
00:33:38,646 --> 00:33:41,637
هل يريد احد ان يذهب في رحلة حقيقية ؟

401
00:33:41,681 --> 00:33:44,206
يالهي

402
00:33:44,249 --> 00:33:46,114
اعتقد اني احبك

403
00:33:46,152 --> 00:33:48,143
عائد اليك

404
00:33:58,463 --> 00:34:01,260
لم اتي الى هنا منذ فترة طويلة

405
00:34:01,298 --> 00:34:03,027
اين ذلك المكان ؟

406
00:34:03,066 --> 00:34:04,862
حديقة آزبيري

407
00:34:04,901 --> 00:34:07,335
آزبيري
لم اتي الى هنا.

408
00:34:07,369 --> 00:34:10,167
انظروا الى هذه النفابات
كم هي قديمة هذه المدينة.

409
00:34:10,205 --> 00:34:12,730
المدينة القديمة المتسخة هي الافضل على الاطلاق

410
00:34:24,350 --> 00:34:26,409
اللعنة

411
00:34:26,453 --> 00:34:29,181
الفطر اللعين يركلني

412
00:34:29,222 --> 00:34:32,555
اجل ؟ هل تشعر به ؟

413
00:34:37,294 --> 00:34:40,320
اليس هذه حديقة آزبيري
المكان الذي ولد فيه  سبرينجستين ؟

414
00:34:42,066 --> 00:34:43,931
انظروا لهذا المكان

415
00:34:43,967 --> 00:34:46,401
يبدو مغلق

416
00:34:46,436 --> 00:34:50,337
عني , يبدو انه منتهي واغلق من اجل الشتاء .

417
00:34:50,373 --> 00:34:52,636
يالهي , انه نوع من الرعب صحيح ؟

418
00:34:52,674 --> 00:34:54,539
الهي , احب هذه التفاهات

419
00:34:56,544 --> 00:34:58,535
حسنا, من الواضح انه مقرف

420
00:34:58,579 --> 00:35:00,547
اذا كنت تريد توفير النقود
هل يمكننا ان ننام في بالباص ؟

421
00:35:00,580 --> 00:35:03,276
وا وا وا , ما هذا ؟
يا صديقي اطفئ الاضواء

422
00:35:10,322 --> 00:35:12,585
حسنا, هذه هو

423
00:35:12,625 --> 00:35:15,354
لا لا لا , ربما يجري جلوته الاعتيادية كل ساعة

424
00:35:15,393 --> 00:35:17,918
هناك الكثير من الوقت للدخول

425
00:35:21,232 --> 00:35:23,825
انه شرطي خاص

426
00:35:23,867 --> 00:35:26,665
اني متفاجا لماذا لايركب دراجة نارية

427
00:35:26,703 --> 00:35:30,160
هيا , لنذهب من الخلف

428
00:35:30,206 --> 00:35:32,037
يمكننا ايجاد طريق للدخول

429
00:35:32,073 --> 00:35:34,871
اوه , عظيم
معنا المراه القطة

430
00:35:34,911 --> 00:35:36,775
انظروا , انه يغادر

431
00:35:36,811 --> 00:35:39,335
اتركني -
هيا انه ولد -

432
00:35:39,380 --> 00:35:42,543
انه راحل -
وهذا ما يجب علينا فعله .

433
00:35:42,583 --> 00:35:46,245
كاثي , سيكون مسلي

434
00:35:46,287 --> 00:35:49,221
صحيح جين , ويمكن ايضا ان يكون غير مسلي

435
00:35:49,255 --> 00:35:52,246
كيف يعمل هذا ؟ -
يالهي , كاثي, اسحبيه-

436
00:35:52,292 --> 00:35:53,724
سحبه ملعونة , جيم

437
00:35:53,760 --> 00:35:55,749
حسنا, من المحتمل ان هذا للضحك صحيح؟

438
00:35:55,794 --> 00:35:59,025
جيد , سانتظر هنا ونادوني عندما
تبداؤن بالضحك

439
00:35:59,063 --> 00:36:02,191
كاثي هيا -
تعرفون اين تجدونني -

440
00:36:02,233 --> 00:36:04,929
انا بخير . اذهب

441
00:36:04,968 --> 00:36:06,560
اذهب

442
00:36:11,975 --> 00:36:14,204
استمتعوا مع ملكة جمال المدارس الظريفة

443
00:36:14,243 --> 00:36:17,144
بالحقيقة , لما لا تستمتع انت ؟
هذا ما تجيد فعله

444
00:36:18,780 --> 00:36:22,442
اوه , جميل

445
00:36:23,450 --> 00:36:25,418
اسف

446
00:36:25,453 --> 00:36:28,285
افعلي ما تريدين بهذا , لكن

447
00:36:29,957 --> 00:36:31,948
انا حقا اشتقت لك

448
00:36:43,568 --> 00:36:47,230
اذهب
عربة الظلام تنتظر

449
00:36:49,973 --> 00:36:53,636
جين جين
هنا . اسمع

450
00:36:53,676 --> 00:36:56,109
لدي فكرة

451
00:36:56,144 --> 00:36:58,135
يارجل

452
00:36:58,180 --> 00:37:02,173
هذا المكان ضخم جدا

453
00:38:12,643 --> 00:38:15,042
ياالهي

454
00:38:16,745 --> 00:38:19,714
ياالهي

455
00:38:19,748 --> 00:38:22,773
هيا ,

456
00:38:27,655 --> 00:38:29,748
هذا المكان رائع

457
00:38:55,978 --> 00:38:58,276
اللعنة

458
00:39:37,214 --> 00:39:40,080
مالامر؟

459
00:39:40,117 --> 00:39:42,812
مبروك ياجماعة

460
00:39:44,086 --> 00:39:47,452
هيا , تعالوا

461
00:39:49,656 --> 00:39:52,421
جميل و ممل

462
00:39:52,459 --> 00:39:54,256
كيف تشعل الاضواء ؟

463
00:39:54,294 --> 00:39:58,060
ليز , بجدية , هل تعتقدين الشئ الوحيد
الذي فعلته في درس التسويق كان مفزع  ؟

464
00:39:58,097 --> 00:40:01,691
لا ,بجدية , اني فقط وضعوت بعض الاسلاك سوية

465
00:40:01,734 --> 00:40:04,634
وضغطت القليل من الازارار -
اووه, مثل الشخص الذي يعرف -

466
00:40:04,669 --> 00:40:06,432
ماذا يفعل بتلك الايادي.

467
00:40:06,472 --> 00:40:08,439
انا مصدومة -
ماهي هذه؟ -

468
00:40:08,473 --> 00:40:11,032
انا سكيرة

469
00:40:11,076 --> 00:40:12,771
تعلمون , اعتقد انه من الافضل الذهاب لكاثي

470
00:40:12,810 --> 00:40:15,404
كاثي تعرف اين نحن
اذا كانت تريد القدوم

471
00:40:15,445 --> 00:40:16,936
للانضمام الينا , يمكنها , صحيح ؟ -
اجل -

472
00:40:16,981 --> 00:40:20,074
موافق, علينا تفحص هذا المكان

473
00:40:20,116 --> 00:40:22,242
هيا

474
00:40:23,385 --> 00:40:25,853
رائع

475
00:40:25,888 --> 00:40:29,756
مجرد تفكير , يمكنني ان اشد العربة بحبل

476
00:41:26,171 --> 00:41:28,833
ياالهي.

477
00:41:33,377 --> 00:41:36,005
انظروا الى الحركة

478
00:41:36,047 --> 00:41:38,742
ياالهي.

479
00:41:48,123 --> 00:41:50,181
كم هذا رائع ؟

480
00:42:00,234 --> 00:42:03,135
شباب , لاتعبثوا باي شئ
نحن لا نريد

481
00:42:03,169 --> 00:42:06,070
ان نضيف حطام او تكسير
ونصبح متهمين

482
00:42:07,940 --> 00:42:11,705
ستيف ستيف
لنرحل هيا

483
00:42:11,743 --> 00:42:13,472
هيا

484
00:42:16,580 --> 00:42:19,743
هل ذهبت وتناولت فطر الشروم ,لم تفعل صحيح؟

485
00:42:24,153 --> 00:42:26,246
ضع هذا ارضا

486
00:42:26,289 --> 00:42:29,052
ستيف ستيف , حقا
لاباس

487
00:42:29,091 --> 00:42:31,423
لاباس
لاا تقلق

488
00:42:36,231 --> 00:42:40,098
ما هذا ؟

489
00:42:40,133 --> 00:42:42,432
ما المشكلة جيم ؟

490
00:42:42,469 --> 00:42:45,097
ماذا فعلت بالوجه ياجيم ؟

491
00:42:45,138 --> 00:42:47,333
لاشئ

492
00:42:56,414 --> 00:42:58,439
حسنا , تحركوا

493
00:43:36,113 --> 00:43:38,604
صديقي , لا اصدق ان كاثي فوتت هذه التفاهات

494
00:43:38,649 --> 00:43:41,447
هذا المكان جميل جدا , صحيح؟

495
00:43:43,453 --> 00:43:46,445
جيم , ولع لي رجاء

496
00:43:46,489 --> 00:43:49,754
بهدوء جيم
بهدوء

497
00:43:49,792 --> 00:43:53,660
بماذا تفكر ؟

498
00:43:53,696 --> 00:43:55,596
علي ان اقول

499
00:43:55,630 --> 00:43:57,689
هذا ليس سئ تماما

500
00:43:57,733 --> 00:43:59,290
لندخن قليلا

501
00:43:59,334 --> 00:44:01,164
......لندخ

502
00:44:01,202 --> 00:44:03,193
ياملعون الام

503
00:44:10,844 --> 00:44:13,936
هل يمكننا فصل هذه الاشياء ؟

504
00:44:18,083 --> 00:44:20,711
هل رايت هذا ؟ -
رايت ماذا ؟-

505
00:44:23,020 --> 00:44:25,511
هناك احدهم

506
00:44:25,555 --> 00:44:29,151
اعتقد ان هناك احد يراقبنا من خلال تلك النافذة

507
00:44:29,192 --> 00:44:31,990
متاكدة ليز ؟
انت فائقة الجمال

508
00:44:33,830 --> 00:44:36,354
لا تهتموا

509
00:44:36,398 --> 00:44:38,991
نعم , بالتاكيد بدون ادنى شك لا يوجد شخص

510
00:44:39,033 --> 00:44:41,558
يراقبنا في هذا المكان اللعين

511
00:44:41,603 --> 00:44:44,070
يالهي , عليك ان تتسالوا

512
00:44:44,105 --> 00:44:46,197
كيف ان كل تلك الطاقة السلبية

513
00:44:46,239 --> 00:44:48,299
تؤثر بالمكان

514
00:44:48,341 --> 00:44:51,366
عني , لايمكن ان تكون جيدة

515
00:44:51,411 --> 00:44:54,938
انت اقرب الى الحقيقة اكثر مما تعتقدي جين جين

516
00:44:54,980 --> 00:44:58,005
هل تعلمون شباب لماذا اغلقت هذه الحلبة؟؟

517
00:44:58,050 --> 00:45:00,984
هناك اسطورة محلية -
اجل ستيف , لقد تربيت في محيط البستان -

518
00:45:01,020 --> 00:45:03,886
على بعد بلدة

519
00:45:03,921 --> 00:45:08,289
اللعنة يا رجل , لم اكن اعرف انك من هنا.

520
00:45:08,325 --> 00:45:09,986
انت من جيرسي ياخي ؟ -
اجل -

521
00:45:10,027 --> 00:45:13,291
حسنا , يجب ان تكون قد سمعت بالقصة يارجل

522
00:45:14,697 --> 00:45:16,995
عن الاختين دعني ارى هذا , شكرا

523
00:45:17,032 --> 00:45:20,729
عن الأختين

524
00:45:20,769 --> 00:45:24,135
اللتين ماتتا هنا , اجل , كانتا توامان

525
00:45:24,172 --> 00:45:26,765
اعتقد انه كان في 89

526
00:45:28,474 --> 00:45:30,102
اذن ماذا حدث ؟

527
00:45:30,143 --> 00:45:33,738
لقد قتلا

528
00:45:33,780 --> 00:45:36,247
واستخرجت احشائهم .

529
00:45:36,282 --> 00:45:40,217
في جنازتهم

530
00:45:40,252 --> 00:45:42,378
كان التابوت مغلق

531
00:45:42,420 --> 00:45:45,355
لا احد رغب برؤية اجسادهم

532
00:45:45,389 --> 00:45:47,857
كانت , اعني

533
00:45:47,892 --> 00:45:49,519
كانت حدثة ضخمة

534
00:45:49,559 --> 00:45:51,254
كانت بكل الصحف

535
00:45:51,294 --> 00:45:54,388
واو, جيم , اذن لابد انها حقيقة

536
00:45:56,131 --> 00:45:58,292
الذي يحير

537
00:45:58,333 --> 00:46:00,597
لمذا لا نغير الموضوع ياشباب

538
00:46:00,635 --> 00:46:03,764
الاسطورة تقول انه كان هناك رجل

539
00:46:03,805 --> 00:46:07,399
بشع ,,مشوه , رجل مثل الوحش

540
00:46:07,442 --> 00:46:10,411
الذي يرتدي قناع على وجهه. هو الذي قتلهم

541
00:46:10,444 --> 00:46:13,140
على الارجح , ان الرجل كان لديه قدرة عقلية

542
00:46:13,180 --> 00:46:14,738
بعمر خمس سنوات

543
00:46:14,780 --> 00:46:17,044
هو عاش هنا

544
00:46:17,083 --> 00:46:18,744
في هذه الحلبة المظلمة

545
00:46:18,784 --> 00:46:21,878
ماذا ؟ عاش هنا في الحلبة ؟؟

546
00:46:21,920 --> 00:46:24,912
نعم , عاش هنا في الحلبة

547
00:46:27,691 --> 00:46:31,627
الشخص الذي يدير هذا المكان تبنى طفلان

548
00:46:33,097 --> 00:46:36,123
طفلان مختلفان كثيرا

549
00:46:36,165 --> 00:46:38,963
كان هناك الصغير , وكان طبيعي

550
00:46:39,001 --> 00:46:40,969
وكان هناك الاكبر بالعمر

551
00:46:41,002 --> 00:46:43,095
الذي كان به كل العاهات

552
00:46:43,138 --> 00:46:46,504
لهذا ابقاه هنا

553
00:46:46,540 --> 00:46:48,235
حبسه

554
00:46:48,275 --> 00:46:50,038
في الحلبة المظلمة

555
00:46:50,077 --> 00:46:53,103
اجل , اعتقد اني سمعت شئ كهذا

556
00:46:53,146 --> 00:46:55,478
لكني اعتقد انه حدث في ويسكونسن.

557
00:46:55,515 --> 00:46:57,244
حقا ؟

558
00:46:57,282 --> 00:47:00,615
حسنا ,اعتقد اني سمعت شئ مشابه, انه  كان هذا

559
00:47:00,652 --> 00:47:03,985
حلبة الظلام المسافرة التي تنتقل من ولاية الى ولاية

560
00:47:04,021 --> 00:47:05,511
بتلك الاحتفالات المختلفة

561
00:47:05,557 --> 00:47:08,320
انها مثل ,,,, تلك القصص المتكررة الكاذبة ؟?

562
00:47:08,359 --> 00:47:10,519
لا لا

563
00:47:10,560 --> 00:47:13,791
هذا لطيف . ولاكن لا
هذه القصة  ليس كاذبة

564
00:47:13,830 --> 00:47:16,924
هل ذهبوا الى السجن ؟

565
00:47:16,966 --> 00:47:19,162
بالنهاية , دافعون الضرائب انتصروا

566
00:47:19,201 --> 00:47:21,533
الحلبة اغلقت

567
00:47:21,569 --> 00:47:24,801
والوحوش انتهت

568
00:47:29,477 --> 00:47:31,967
من صدق هذا الهراء ؟ -
صديقي -

569
00:47:32,012 --> 00:47:33,377
حسنا

570
00:47:33,413 --> 00:47:36,848
اجل , هذا ما حصل

571
00:47:38,452 --> 00:47:40,817
حسنا , لماذا لم تخبرنا هذا
عندما حصلنا على النشرة ؟

572
00:47:40,853 --> 00:47:43,616
لانني اردت ان تاتوا الى هنا

573
00:47:43,655 --> 00:47:47,351
اذا اخبرتكم هذه القصة قبلا
عندها لن تاتون الى هنا

574
00:47:47,392 --> 00:47:50,417
لهذا لم افعل

575
00:47:50,462 --> 00:47:52,429
تعلمون , مع كل هذا فالتفاهات المخيفة مستمرة

576
00:47:52,463 --> 00:47:54,454
كان جنونا موت الاطفال

577
00:47:54,498 --> 00:47:57,364
والبلدة جن جنونها

578
00:47:57,401 --> 00:47:59,925
جيم , هناك

579
00:47:59,969 --> 00:48:03,597
هناك مشكلة صغيرة في قصتك

580
00:48:04,773 --> 00:48:07,071
ماهي بيل ؟

581
00:48:07,108 --> 00:48:09,167
نفس المشكلة التى عند اكثر الناس

582
00:48:09,211 --> 00:48:11,735
هي انهم يصدقون اي شئ يسمعوه

583
00:48:11,779 --> 00:48:13,770
بدون ان يسألوا او يتحققوا منها

584
00:48:16,082 --> 00:48:18,380
الصحف تزيد على الحقيقة

585
00:48:18,418 --> 00:48:21,148
اكثر من قصص هوليوود الحقيقة

586
00:48:21,187 --> 00:48:24,088
الوحش المقتبس الذي في القصة

587
00:48:24,123 --> 00:48:26,489
لم يمت

588
00:48:26,524 --> 00:48:29,322
اطلق عليه النار في ذلك اليوم

589
00:48:29,360 --> 00:48:32,022
لكنه لديه عدة ارواح

590
00:48:32,062 --> 00:48:33,654
اذا تسالني
كان يجب ان يرسل

591
00:48:33,698 --> 00:48:35,688
الى كرسي الاعدام الكهربائي لما فعل

592
00:48:35,732 --> 00:48:37,995
بالمقابل , ارسلوه الى مستشفى المجانين

593
00:48:38,035 --> 00:48:40,002
وكيف عرفت ؟

594
00:48:40,036 --> 00:48:43,233
صديقي , انت تعبث معنا
انه يعبث بنا

595
00:48:43,272 --> 00:48:45,569
اتمنى لو كنت اعبث

596
00:48:45,608 --> 00:48:49,008
هاتان الشابتان

597
00:48:49,044 --> 00:48:51,342
تعلمون , اللواتي قتلوا في المرة الاخيرة

598
00:48:53,748 --> 00:48:55,180
كانوا اقربائي

599
00:48:55,216 --> 00:48:57,616
اقربائك -
هراء -

600
00:48:57,650 --> 00:49:00,517
يا الهي , هل انت جاد ؟

601
00:49:00,553 --> 00:49:04,011
لهذا السبب انا اعرف ان جونا مازال على قيد الحياه.

602
00:49:04,056 --> 00:49:06,923
لماذا دائما الامر يجب ان يكون جونا او جيسون ؟؟
" افلام رعب "

603
00:49:06,959 --> 00:49:08,586
او جيداديا ؟

604
00:49:08,627 --> 00:49:11,754
اعني , لما لا يكون بوب او جيس

605
00:49:11,796 --> 00:49:13,195
او حتى كريس

606
00:49:13,231 --> 00:49:16,063
لا لا
اعطه فرصة

607
00:49:16,100 --> 00:49:17,430
دعوه ينهي.

608
00:49:17,467 --> 00:49:20,129
او ايمي
ربما يكون ايمي

609
00:49:21,203 --> 00:49:23,035
حسنا , اليزابيث

610
00:49:23,072 --> 00:49:26,701
ايمي ليس اسمه

611
00:49:26,742 --> 00:49:28,972
انه جونا

612
00:49:29,011 --> 00:49:31,638
وهو ليس وحش

613
00:49:31,679 --> 00:49:35,115
يا الهي , سنحب وحوشنا في هذه البلدة

614
00:49:37,217 --> 00:49:40,812
لكن الوحش الذي قتل قريباتي ليس وحش.

615
00:49:44,790 --> 00:49:46,279
الطبيب النفسي بقسم الشرطة

616
00:49:46,325 --> 00:49:49,452
قال ,ان هذا الحقير المجنون كان في الواقع يلعب

617
00:49:49,494 --> 00:49:51,758
مع الضحايا , هل تصدقون هذا ؟

618
00:49:51,796 --> 00:49:54,264
كان يعيد اخراج التماثيل من داخل الحلبة

619
00:49:54,298 --> 00:49:57,234
اذن هو مقلد

620
00:49:57,268 --> 00:49:58,928
مهما راى في هذا المكان ؟؟؟

621
00:49:58,969 --> 00:50:01,459
اجل

622
00:50:01,504 --> 00:50:04,029
جونا يرى , جونا يفعل

623
00:50:08,744 --> 00:50:10,974
هذه كبيرة ياصاحبي

624
00:50:11,012 --> 00:50:12,913
انا اسف جدا

625
00:50:12,947 --> 00:50:16,110
حسنا , هذا كان مسلي اكثر من الافلام التافه

626
00:50:16,150 --> 00:50:17,617
ما كان يجب علي ان ابدا هذا , اسف

627
00:50:17,652 --> 00:50:21,109
لا , جيم , هذه ليست غلطتك
لقد حدث بالفعل

628
00:50:21,155 --> 00:50:23,122
بالاضافة الى ان هذه النوعية من القصص

629
00:50:23,156 --> 00:50:25,180
التي تقولها في اماكن كهذه

630
00:50:25,225 --> 00:50:27,750
لتحاول اخافة كل واحد موجود هنا ؟

631
00:50:27,793 --> 00:50:30,989
الشي الواضح انك تختلقها

632
00:50:31,030 --> 00:50:33,191
هذه حقيقية

633
00:50:34,198 --> 00:50:36,462
اشارة بدء الرعب والاضاءة

634
00:51:02,655 --> 00:51:05,146
هذا لطيف
انظروا

635
00:51:12,731 --> 00:51:14,891
ستيف

636
00:51:17,435 --> 00:51:19,493
اضاءة مزيفة

637
00:51:19,537 --> 00:51:21,562
احضر الفانوس من فوق الكرسي هناك

638
00:51:21,604 --> 00:51:23,697
حتى نتمكن من رؤية ما الذي يجري هنا

639
00:51:35,850 --> 00:51:37,943
هيا

640
00:51:37,985 --> 00:51:40,215
انا لا اصل -
اللعنة -

641
00:51:40,254 --> 00:51:42,915
اخطفي تلك المراه

642
00:51:47,227 --> 00:51:49,990
ثبتيها هنا

643
00:51:52,131 --> 00:51:55,157
لاارى شيئا , لا لا لا ارفعيها

644
00:51:57,534 --> 00:52:00,663
حسنا , لحظة , اعتقد انه جيد هنا

645
00:52:01,905 --> 00:52:03,497
لا يوجد شئ هنا

646
00:52:03,539 --> 00:52:06,269
لحظة لحظة , ما كان هذا ؟

647
00:52:11,313 --> 00:52:15,079
ما ؟؟؟؟؟ ياالهي -
اللعنة -

648
00:52:15,117 --> 00:52:17,017
كاثي كاثي

649
00:52:17,052 --> 00:52:18,952
النجدة  النجدة  النجدة

650
00:52:20,989 --> 00:52:23,957
تمكنت منكم
اسفة حقا

651
00:52:23,991 --> 00:52:26,390
لم اتمكن من مساعدة نفسي
اسفة

652
00:52:26,427 --> 00:52:28,951
انت تبدو مثل الاحمق

653
00:52:28,995 --> 00:52:31,690
يالهي , هذا كان جيد حقا

654
00:52:31,730 --> 00:52:34,130
اوه يا رجل , عليك رؤية تلك النظرة على وجهك

655
00:52:34,166 --> 00:52:36,396
في البداية , انتم كلكم قلتوا اوه

656
00:52:36,434 --> 00:52:38,595
وبعد ذلك قلتم هذا رائع

657
00:52:38,637 --> 00:52:40,399
لقد كان قاتل ملعون

658
00:52:40,438 --> 00:52:42,872
او, حقا انت ما زلت تهتمين

659
00:52:42,906 --> 00:52:45,307
بعد الذي قلته هناك بالباص ,, انا كنت س

660
00:52:45,342 --> 00:52:47,435
لا , لتحل عليك النيكة, كاثي

661
00:52:47,477 --> 00:52:49,638
ولتبقى تناك لمدة

662
00:52:49,678 --> 00:52:52,647
حسنا , لا يمكنني ان اقول لثلاث دقائق

663
00:52:52,682 --> 00:52:55,774
فهي تتضمن التهييج قبل الممارسة
لفترة   , هل ترغب؟

664
00:52:55,818 --> 00:52:59,446
ما الذي يجري هنا ؟

665
00:52:59,487 --> 00:53:01,887
ماذا ؟

666
00:53:01,923 --> 00:53:04,153
هذا مذهل -
انت كنت تعلم بهذا ؟ -

667
00:53:04,191 --> 00:53:05,783
هل خططت لكل هذا الامر ؟

668
00:53:05,826 --> 00:53:09,193
انت كنت على علم ؟ -
اجل -

669
00:53:11,330 --> 00:53:15,265
انت تعلم ,
عندما اخذنا جين

670
00:53:15,301 --> 00:53:18,235
اعتقدت انها قد تفضل اخذك الى الغرف بدلا عني

671
00:53:18,270 --> 00:53:21,330
لذا سحبتها على جنب وطلبت منها المساعدة

672
00:53:21,373 --> 00:53:23,806
مذنب

673
00:53:23,841 --> 00:53:25,968
هل حقا يا شباب اعتقدتم اني سأبقاء

674
00:53:26,010 --> 00:53:29,308
بالباص من تلقاء نفسي ؟
لا انا اختلقت هذا

675
00:53:29,346 --> 00:53:33,280
اذن انت خططت لهذه الرحلة ؟ -
اجل -

676
00:53:33,316 --> 00:53:35,840
هل لك علاقة بهذا ؟ -
انا ليس لدي شئ لافعله -

677
00:53:35,884 --> 00:53:38,374
اهدا , لقد كان انا وبيل فقط . ياالهي

678
00:53:38,420 --> 00:53:40,650
والقدوم الى الجولة المظلمة كان كله جزء

679
00:53:40,688 --> 00:53:42,679
مزحتك الصغيرة ؟

680
00:53:43,958 --> 00:53:46,085
تعلم,  لقد كان يوم مناسب

681
00:53:46,126 --> 00:53:48,060
للتحقق منه

682
00:53:48,094 --> 00:53:49,959
لكن بجد

683
00:53:49,996 --> 00:53:53,830
والدي لم يسمحا لي بالذهاب الى جنازة قريباتي

684
00:53:53,866 --> 00:53:56,130
لم اذهب الى قبورهم
ولم اتي الى هنا اصلا

685
00:53:56,168 --> 00:53:59,967
لذا , لا اعلم
في بعض العلل , الطريق متعرج

686
00:54:00,004 --> 00:54:02,302
انه نوع من الانغلاق بالنسبة الى

687
00:54:02,340 --> 00:54:04,934
لكن النشرة

688
00:54:04,975 --> 00:54:07,967
كانت معي , كان يمكن ان نراها باي مكان نذهب اليه

689
00:54:08,011 --> 00:54:11,037
كان يمكن ان نراه حيث ما ذهبنا

690
00:54:12,648 --> 00:54:15,014
يالهي بيل , هذه نهاية  جميلة

691
00:54:15,051 --> 00:54:17,315
فقط الذهاب للضحك

692
00:54:17,352 --> 00:54:19,616
هذا مذهل
هذا رائع

693
00:54:19,654 --> 00:54:21,986
انا فخور بك

694
00:54:22,023 --> 00:54:24,423
حسنا , صديقك ستيف هنا تركني
في موقع متطرف

695
00:54:24,458 --> 00:54:26,824
منذ عدة شهور مضت
عندما سرت الى غرفته

696
00:54:26,861 --> 00:54:29,125
ورايت قضيبه داخل سارة اماتو

697
00:54:29,162 --> 00:54:31,654
هل الامر بسبب هذا ؟؟؟؟؟ -
هل مارست الجنس مع سارة اماتو ؟ -

698
00:54:31,698 --> 00:54:33,393
اجل , ستيف , الامر بسبب ذلك

699
00:54:33,433 --> 00:54:35,594
اعلم انك تعتبر ان الامر ليس مهم
لكنه مهم لي

700
00:54:35,634 --> 00:54:37,296
هل مارست الجنس مع سارة اماتو ؟ -

701
00:54:37,337 --> 00:54:39,601
اجل وهي ليست مجنونة بالجنس . هذا ليس مسلي

702
00:54:39,638 --> 00:54:41,731
العب بالموت ليس مسلية

703
00:54:41,773 --> 00:54:43,899
كانت مسلية -
كانت فوضى -

704
00:54:43,941 --> 00:54:45,909
تعلم ماذا يقولون

705
00:54:45,943 --> 00:54:48,502
لا تكره اللاعبين , اكره اللعبة

706
00:54:48,546 --> 00:54:50,342
هيا ستيف قبل عنقي

707
00:54:50,381 --> 00:54:52,507
تعلم كم احب هذا

708
00:54:54,818 --> 00:54:57,718
جييز -
وانت يا قطعة القذارة -

709
00:54:57,753 --> 00:54:59,618
توقف -
انت توقفي -

710
00:54:59,655 --> 00:55:02,215
اتركوه-
انت لن تقولي شيئا الان -

711
00:55:02,257 --> 00:55:03,884
انت , هل تريد بعض التفاهه ؟

712
00:55:03,925 --> 00:55:07,325
كم صديق لديك الان ؟ اي احد ؟ اي احد ؟

713
00:55:07,362 --> 00:55:09,488
حسنا , الان ليس لديك احد

714
00:55:09,530 --> 00:55:11,430
اتركه . توقف

715
00:55:11,466 --> 00:55:14,490
كان يجب ان اتركك في غرفة السكن

716
00:55:14,534 --> 00:55:16,968
نكتة سيئة

717
00:55:17,004 --> 00:55:19,028
حسنا ,اذا لم تخطط لشئ اخر

718
00:55:19,071 --> 00:55:22,130
هل هناك احد ايضا تريدين الانتقام منه ؟

719
00:55:22,174 --> 00:55:23,800
انتهيت

720
00:55:23,843 --> 00:55:26,436
صديقي , كنت ساضرب مؤخرتك بشدة

721
00:55:26,478 --> 00:55:28,207
لو فعلت هذا معي

722
00:55:28,245 --> 00:55:30,577
لكنك لم تفعل
وهذا عظيم

723
00:55:30,614 --> 00:55:32,605
لم اعلم انه كان لديك هذا تجاهي

724
00:55:32,649 --> 00:55:36,608
انظر الى نفسك انت تخرج عن نظامك

725
00:55:36,653 --> 00:55:38,621
الان انت انتهيتي  , هل يمكننا المغادرة ؟

726
00:55:38,654 --> 00:55:40,020
هذا المكان يخيفني

727
00:55:40,055 --> 00:55:43,024
هل تريدون الخروج ام ...؟

728
00:55:43,058 --> 00:55:46,549
حسنا -
لم تعمل -

729
00:55:54,568 --> 00:55:57,332
لقد اخفتي صديقك السابق بخداعك

730
00:55:57,370 --> 00:55:59,098
كان لا يقدر بثمن -
جيد -

731
00:55:59,139 --> 00:56:02,301
هذا كان جميل جدا

732
00:56:02,341 --> 00:56:04,706
لدي شعور بشان العطلة القادمة

733
00:56:04,743 --> 00:56:07,404
انك ستحتاج لى رفيق غرفة جديد

734
00:56:07,446 --> 00:56:08,776
احتمال

735
00:56:14,952 --> 00:56:16,942
هذا غريب

736
00:56:16,986 --> 00:56:19,181
الباب مغلق

737
00:56:19,221 --> 00:56:21,451
حسنا ,افتحه

738
00:56:21,490 --> 00:56:25,255
حسنا , سـ , اليزابيث
لكن الباب مغلق

739
00:56:25,293 --> 00:56:28,353
من الخارج -
هيا جيم افتحه -

740
00:56:29,431 --> 00:56:31,421
اراهن انه ستيف

741
00:56:31,466 --> 00:56:33,990
او ايمي السفاح

742
00:56:34,034 --> 00:56:37,026
ستيف ارجوك -
اهدؤا , فقط استرخوا -.

743
00:56:37,070 --> 00:56:40,904
هيا ستيف , هذا ليس مسلي

744
00:56:42,342 --> 00:56:45,868
انها تعتذر هيا ستيف, بالله عليك , افتح الباب

745
00:56:55,051 --> 00:56:57,417
لا , بشكل جدي , ياشباب بالرغم اني

746
00:56:57,454 --> 00:56:59,422
قد قمت بعمل جميل تحت بالاسلاك

747
00:56:59,456 --> 00:57:01,788
انا لا استغرب انهم لم يعطلوها

748
00:57:01,824 --> 00:57:04,191
انا سانزل الى الاسفل واصلحهم
واعود بسرعة

749
00:57:04,226 --> 00:57:06,194
ابقوا هنا جميعا -
اتعلم شئ ؟ -

750
00:57:06,227 --> 00:57:09,025
كنت افكر بشان الضياع بدون هدف بالظلام

751
00:57:09,064 --> 00:57:12,226
هذا ما افعله للتسلية

752
00:58:00,774 --> 00:58:04,676
جين , لقد اصبتني بنوبة قلبية تقريبا

753
00:58:04,710 --> 00:58:08,441
قلبك ليس تماما الشئ الذي اريده ان يخرج الى الخارج

754
00:58:13,018 --> 00:58:14,951
تلك الشروم تركلني

755
00:58:14,986 --> 00:58:16,009
اجل , اعلم

756
00:58:16,054 --> 00:58:19,454
حسنا , سيعمل في دقيقة

757
00:58:22,458 --> 00:58:24,892
ربما هو يعمل على الامر

758
00:58:24,928 --> 00:58:27,691
اراهن ان تلك العاهرة تعمل عليه

759
00:58:27,730 --> 00:58:30,858
اللعنة , انا حتى لم ادرك انها ليست معنا

760
00:58:30,899 --> 00:58:35,301
هل رايت ستيف ؟ يتبعني الى الاسفل ؟

761
00:58:35,336 --> 00:58:37,735
لاني اريده ان احضره ونخرج من هنا

762
00:58:37,772 --> 00:58:40,365
اوه , حقا ؟

763
00:58:40,407 --> 00:58:43,069
ياالهي.

764
00:58:43,110 --> 00:58:45,600
هل تشعر بخير ؟

765
00:58:45,645 --> 00:58:48,375
ليس علينا ان نغادر الان تحديدا

766
00:58:48,413 --> 00:58:52,042
انه توقيت صعب
هل تعرف ما اعني ؟؟

767
00:58:56,087 --> 00:58:59,488
توقيتي يجعل هذا مثير للاهتمام

768
00:59:03,593 --> 00:59:05,561
ماذا عن الاخرين ؟

769
00:59:05,594 --> 00:59:09,463
لا يمكنهم ان يجدوا طريقهم الى هنا بواسطة الخريطة

770
00:59:09,498 --> 00:59:11,466
لكني سمعتهم يصرخون ويتغوطون

771
00:59:11,500 --> 00:59:13,467
جل , اعتقد انه علينا ان نترك الاطفال يلعبون

772
00:59:13,502 --> 00:59:15,696
العاب الاطفال

773
00:59:15,738 --> 00:59:19,070
بالاضافة  نحن لدينا بعض العاب البالغين لنقوم بها

774
00:59:19,106 --> 00:59:21,302
احبك

775
00:59:23,944 --> 00:59:26,969
المعذرة ..

776
00:59:27,013 --> 00:59:29,810
لحظة

777
00:59:29,849 --> 00:59:32,647
ماذا سوف تفعل ؟ -
.....فقط بعض ال  -

778
00:59:36,788 --> 00:59:38,779
بعض الاضاءة الشاعرية

779
00:59:38,823 --> 00:59:41,290
والموسيقى الشاعرية

780
00:59:41,325 --> 00:59:43,350
اسف , لا يوجد معي ساجائر

781
00:59:57,705 --> 00:59:59,673
اوه ,الهي

782
00:59:59,707 --> 01:00:02,436
شكرا لك

783
01:00:05,111 --> 01:00:08,103
ستيف اللعين , اكرهه

784
01:00:08,147 --> 01:00:11,810
انا سئمت منه.
لقد طفح الكيل اراهن انه يعبث بالضوء

785
01:00:11,850 --> 01:00:14,614
كما تدين تدان , صحيح ؟ -
انيكك يا ليز -

786
01:00:14,653 --> 01:00:17,780
اسفة

787
01:00:17,823 --> 01:00:20,848
انا لا ارى شيئا انا لايعجبني هذا ياشباب

788
01:00:21,993 --> 01:00:25,018
ليز , انتبهي للطريق, حتى لا تلوي كاحلك

789
01:00:25,061 --> 01:00:26,688
انظروا , لا اعلم يا رفاق بماذا تفكرون

790
01:00:26,730 --> 01:00:28,890
لكن اذا خرجنا من هنا

791
01:00:28,932 --> 01:00:30,660
علينا ان نجد طريقنا للاسفل هناك

792
01:00:30,699 --> 01:00:32,599
بالظلام ؟ -
اجل -

793
01:00:32,635 --> 01:00:35,297
يمكننا استخدام طريقة الحفلات الموسيقية

794
01:00:35,336 --> 01:00:37,327
ما هي طريقة الحفلات الموسيقية ؟

795
01:00:37,372 --> 01:00:39,806
لديك ولاعة صحيح ؟

796
01:00:39,840 --> 01:00:41,866
اجل -
هيا , لنذهب -

797
01:01:03,794 --> 01:01:05,785
هذا افضل

798
01:01:09,566 --> 01:01:11,556
شكرا

799
01:02:52,686 --> 01:02:54,949
ستيف ؟

800
01:03:12,936 --> 01:03:16,895
انهم يستمرون بالصراخ
هناك شئ خاطئ

801
01:03:18,708 --> 01:03:21,904
يالهي , احب هذه الاغنية

802
01:03:21,944 --> 01:03:25,277
انهم فقط يمزحون
انهم فقط يمزحون

803
01:03:25,313 --> 01:03:27,281
حسنا -
انهم فقط يعبثون بالجوار -

804
01:03:27,315 --> 01:03:29,442
اوه , شكرا

805
01:03:43,995 --> 01:03:46,464
اعتقد انه علينا الذهاب
وعلينا الذهاب الان

806
01:03:47,632 --> 01:03:50,464
علينا ان نحضر المساعدة ؟
اين ذهب بيل ؟

807
01:03:53,537 --> 01:03:55,937
جيم جيم

808
01:04:03,546 --> 01:04:05,570
ماذا يجري ؟

809
01:04:07,181 --> 01:04:09,673
اوه , جين , لا يمكنك ان تتركيني معلق هكذا

810
01:04:09,718 --> 01:04:12,049
هذا ليس اخلاقيا

811
01:04:12,086 --> 01:04:14,111
جين , انت تقتليني

812
01:04:14,154 --> 01:04:17,281
ارجوك , شكرا

813
01:04:17,324 --> 01:04:19,950
اعتقد اني سأجن

814
01:04:19,993 --> 01:04:22,460
اعتقد اني سأجن

815
01:04:22,495 --> 01:04:24,826
اعتقد اني سأجن

816
01:04:24,863 --> 01:04:27,524
ماذا فعلت لاستحق هذا

817
01:04:27,566 --> 01:04:30,033
ياالهي انا تقريبا هناك

818
01:04:30,068 --> 01:04:32,057
ياالهي

819
01:05:09,901 --> 01:05:13,701
هيا , اعطني قبلة

820
01:05:18,475 --> 01:05:21,773
ماذا ؟؟؟؟؟
يالهي

821
01:06:02,111 --> 01:06:04,773
ما هذا ؟؟؟؟

822
01:06:04,814 --> 01:06:06,577
اللعنة

823
01:06:08,250 --> 01:06:11,878
ارجعي , ماذا تفعلين

824
01:06:11,920 --> 01:06:14,911
لا تتركيني

825
01:06:22,361 --> 01:06:25,728
النجدة , ليخرجني احدكم

826
01:06:30,435 --> 01:06:33,802
ليساعدني احدكم

827
01:07:16,107 --> 01:07:18,666
ماذا ؟

828
01:07:18,709 --> 01:07:21,644
ماذا ؟ -
هل تسمعي هذا ؟

829
01:07:38,225 --> 01:07:40,988
كاثي -
لاباس-

830
01:07:41,028 --> 01:07:43,757
لاباس , استمعي , سنكون بخير

831
01:07:43,797 --> 01:07:46,731
لقد فقدته في الخلف هناك

832
01:07:46,766 --> 01:07:50,360
اسمعي لي , لقد نسيته هناك

833
01:07:50,402 --> 01:07:52,529
و لكني عدت الان

834
01:07:52,571 --> 01:07:55,540
علينا ان نجد طريق الخروج

835
01:07:55,573 --> 01:07:58,269
يجب ان يكون هناك مخرج اخر

836
01:07:58,309 --> 01:08:00,743
مخرج حريق ,او ماشابه

837
01:08:00,778 --> 01:08:03,302
انها حلبة ملاهي حقيرة

838
01:08:03,346 --> 01:08:06,440
من اجل الله , هناك قوانين

839
01:08:27,067 --> 01:08:30,331
لقد تعبت جدا -
تقريبا خرجنا هيا -

840
01:08:40,978 --> 01:08:44,276
لالالالالا , الى اين تذهبي ؟ -
هذه غلطتي -

841
01:08:44,315 --> 01:08:46,306
الم تفهمي ؟
انا سبب وجودنا هنا

842
01:08:46,350 --> 01:08:47,782
انا التي جلبتنا الى هنا

843
01:08:47,817 --> 01:08:50,445
علي ان اجد الاخرين

844
01:08:50,486 --> 01:08:53,978
اذهبي واحضري المساعدة  -
اذهبي واحضري المساعدة -

845
01:09:06,701 --> 01:09:08,827
كاثي

846
01:09:12,571 --> 01:09:14,562
كاث

847
01:09:16,842 --> 01:09:18,968
كاث

848
01:11:51,939 --> 01:11:54,499
ربما هي هذه

849
01:11:54,540 --> 01:11:56,667
اين انت ؟

850
01:15:21,448 --> 01:15:24,144
جل , هذا ريجي

851
01:15:24,183 --> 01:15:27,050
انا في الجهة الشمالية للمتنزه

852
01:15:27,086 --> 01:15:29,576
اطلب الدعم

853
01:15:29,621 --> 01:15:31,589
هنري, لو

854
01:15:31,622 --> 01:15:35,353
هذا يعني لكم يا شباب -
ماهي المشكلة ريجي ؟ -

855
01:15:35,394 --> 01:15:38,794
لدي بلاغ ان هناك بعض الضجيج قادم من داخل
جولة الظلام

856
01:15:38,828 --> 01:15:40,296
ساتحقق من هذا الامر

857
01:15:40,330 --> 01:15:41,991
كلام جميل , كيف يمكنني المساعدة ؟

858
01:15:42,033 --> 01:15:43,795
حسنا, من خلال تعريف مصطلح , الدعم

859
01:15:43,833 --> 01:15:46,199
انا اطلب منك الدعم

860
01:15:46,235 --> 01:15:49,432
التعزيزات في الطريق -

861
01:16:13,826 --> 01:16:16,350
هل يوجد احد هنا ؟

862
01:16:16,394 --> 01:16:18,328
انه الامن

863
01:16:18,363 --> 01:16:20,387
هل يوجد احد بالمبنى ؟

864
01:16:20,431 --> 01:16:21,989
يا الهي

865
01:16:22,032 --> 01:16:25,990
هل يوجد احد بالمبنى ؟؟؟؟

866
01:16:26,036 --> 01:16:28,526
مرحبا

867
01:16:34,443 --> 01:16:36,206
يالهي , ارجوك

868
01:16:36,244 --> 01:16:38,837
مرحبا , هل يوجد احد هنا ؟

869
01:16:50,856 --> 01:16:54,292
اللعنة يا فتاه ,ماذا تفعلين هنا ؟؟؟

870
01:16:54,325 --> 01:16:55,953
حسنا ,انظري

871
01:16:55,994 --> 01:16:59,225
كل شئ سيكون على ما يرام فقط اهدئي

872
01:16:59,263 --> 01:17:02,288
تعالي معي , سنتصل بوالديك , مفهوم ؟

873
01:17:02,333 --> 01:17:04,994
فقط اهدئي

874
01:17:05,035 --> 01:17:06,696
الى ماذا تشيرين ؟

875
01:17:06,737 --> 01:17:09,171
لقد اخبرتك يا انسة

876
01:17:09,205 --> 01:17:11,833
كل شئ سيكون على ما يرام

877
01:17:11,874 --> 01:17:13,637
......اذا هدئتي من روعك

878
01:18:03,918 --> 01:18:07,785
يجب تتجاوز هذا قبل ان يبتعد ريجي

879
01:18:07,821 --> 01:18:10,346
كما تريد

880
01:18:37,279 --> 01:18:39,270
لحظة

881
01:19:00,799 --> 01:19:02,858
هيا , اعمل ارجوك

882
01:19:02,901 --> 01:19:04,561
لا

883
01:19:24,753 --> 01:19:27,313
يالهي

884
01:20:08,456 --> 01:20:10,218
هيا , ايها االهاتف اللعين

885
01:20:21,700 --> 01:20:23,189
جيم

886
01:20:25,237 --> 01:20:27,226
يالهي

887
01:20:58,097 --> 01:21:01,066
لا لا

888
01:21:35,128 --> 01:21:37,289
كاثي ؟

889
01:21:37,330 --> 01:21:39,321
كاثي كاثي

890
01:21:39,365 --> 01:21:41,162
كاثي , استيقظي

891
01:21:41,200 --> 01:21:43,997
Cath. Oh, shit.

892
01:21:52,776 --> 01:21:55,472
جيم -
بيل -

893
01:22:03,419 --> 01:22:06,353
بيل

894
01:22:06,388 --> 01:22:09,186
صديقي , انت

895
01:22:09,224 --> 01:22:10,953
انت حي يا رجل

896
01:22:10,992 --> 01:22:13,256
هل انت بخير ؟

897
01:22:13,294 --> 01:22:16,694
صديقي , انا ابعد ما اكون
عن كوني بخير

898
01:22:16,731 --> 01:22:20,461
الخوف يخرج من جمجمتي

899
01:22:20,500 --> 01:22:22,899
عينا ان تخرجنا من هنا بيل

900
01:22:22,936 --> 01:22:26,598
سس, انتهى الامر الان

901
01:22:26,639 --> 01:22:29,732
اعلم ,لاباس
انتهى الامر الان

902
01:22:32,011 --> 01:22:34,103
هل مات ؟

903
01:22:34,144 --> 01:22:36,942
هل تمزح ؟ انا لا اعرف اذا كان هو  ,, هي

904
01:22:36,981 --> 01:22:39,210
او مهما يكن
انا لا اهتم

905
01:22:39,249 --> 01:22:41,944
علينا ان نحضر كاثي ونخرج من هنا

906
01:22:41,985 --> 01:22:45,181
هل هي بخير ؟

907
01:22:47,023 --> 01:22:49,422
اعني , لديها نبض ياصديقي

908
01:22:49,458 --> 01:22:51,687
لا اعلم

909
01:22:56,130 --> 01:22:57,791
بيل.

910
01:22:57,831 --> 01:23:00,800
ماذا تفعل هنا يا رجل ؟؟

911
01:23:00,834 --> 01:23:02,801
يمكنني ان اقسم رايت الرجال ياخذوك

912
01:23:02,835 --> 01:23:05,200
كيف ابتعدت ؟؟

913
01:23:05,238 --> 01:23:08,229
هل تمازحني جيم ؟؟؟

914
01:23:08,273 --> 01:23:11,037
اعرف هذا المكان مثل كف يدي

915
01:23:13,578 --> 01:23:15,704
جيم

916
01:23:17,548 --> 01:23:20,778
كم عدد  الاصدقاء الذين تملكهم الان, ستيف ؟

917
01:23:24,854 --> 01:23:27,447
انتقام  ,, ها ؟

918
01:23:27,489 --> 01:23:29,923
لا تدعوه انتقام

919
01:23:29,959 --> 01:23:31,984
فكر به ك

920
01:23:32,027 --> 01:23:34,551
وقت العدالة

921
01:23:37,332 --> 01:23:40,994
اللعنة عليك ياحقير

922
01:23:51,309 --> 01:23:53,436
حسنا , جيم

923
01:23:53,478 --> 01:23:56,605
واضح ان نورمان بيتس كان مخطئ

924
01:23:56,647 --> 01:23:59,480
يبدو ان افضل اصدقاء الولد ليست امه

925
01:23:59,516 --> 01:24:01,950
انه اخوه الاكبر

926
01:24:05,222 --> 01:24:08,987
كل جريمة قتل ارتكبت كانت بمثابه
هدية صغيرة

927
01:24:09,025 --> 01:24:12,221
هو لم يكن يلعب فقط

928
01:24:16,765 --> 01:24:18,756
انه كان يلعب من اجلي

929
01:24:20,067 --> 01:24:22,534
بعض الوحوش اصعب

930
01:24:22,570 --> 01:24:26,027
لتمييزهم  من الاخرين جيم

931
01:25:38,000 --> 01:25:40,627
شكرا لك على مساعدة كاثي

