1
00:01:47,371 --> 00:01:57,871
Abeer Essa  :ترجمة
UAE_Madrid  :تعديل

2
00:02:05,172 --> 00:02:13,672
يقر المؤرخون أن زواج الامبراطور أكبر من الأميرة الراجبوتية
جودها كان حدثاً مهماً في القرن 16

3
00:02:14,273 --> 00:02:19,573
ولكن مازال هناك شكوك حول اسم الأميرة
وهل هو : جودها

4
00:02:21,474 --> 00:02:26,674
أطلق بعض المؤرخين أسماء أخرى عليها مثل
هيرا ، جياراني ، مانماتي أو شاهي باي

5
00:02:28,375 --> 00:02:35,675
ولكن عبر القرون اشتهر اسم "جودها باي " إلى
يومنا هذا ، وهذه الأحداث التاريخية جزء من أحداث أخرى وقعت

6
00:02:41,176 --> 00:02:51,776
جودهــــــــــــا
أكبــــــــــــــــر

7
00:02:51,777 --> 00:02:58,777
ترجمة :Abeer Essa
أتمنى لكم وقتاً ممتعاً

8
00:03:01,974 --> 00:03:02,641
الهند

9
00:03:03,600 --> 00:03:09,189
يشهد التاريخ أن هذه الأرض حكمت
بسفك الدم لعهود متتاليه

10
00:03:11,066 --> 00:03:17,406
منذ عام 1011 انتهك أناس كثيرين
خيرات هذه البلاد

11
00:03:20,200 --> 00:03:24,454
وبعد ذلك عام 1450 جاء المغول.

12
00:03:25,956 --> 00:03:27,416
وجعلوا الهند موطناً لهم

13
00:03:28,125 --> 00:03:30,043
وأحبوها وحكموها

14
00:03:31,920 --> 00:03:34,506
بدأ عهد المغول مع عهد الملك
بابار

15
00:03:35,299 --> 00:03:37,759
مروراً بهومايون ثم وصولاً
إلى الملك أكبر

16
00:03:37,843 --> 00:03:41,680
والذي وصل إلى أرفع
درجات حكم مملكة المغول

17
00:03:42,806 --> 00:03:45,225
جلال الدين محمد أكبر

18
00:03:46,476 --> 00:03:48,353
ملك المغول الوحيد

19
00:03:49,188 --> 00:03:54,484
الذي ولد في الهند في إقليم
راجبوت وفي بيت هندوسي

20
00:03:59,239 --> 00:04:01,617
وعلى الجانب الآخر الأميرة جودها

21
00:04:03,118 --> 00:04:08,665
والتي ولدت أيضا في راجبوت
في مقاطعة آمير

22
00:04:11,001 --> 00:04:15,881
والدها الأمير بهارمال
ووالدتها الأميرة بادمواتي

23
00:04:17,591 --> 00:04:22,888
واللذان رتبا زواجها منذ الصغر مع
"ملك آجبغار "راتان سينغ

24
00:04:30,896 --> 00:04:34,358
شعب الراجبوت
يتدربون منذ الصغر على المعارك

25
00:04:35,651 --> 00:04:40,072
للحفاظ على البيت والعائلة
والحكم ضد الأعداء

26
00:04:42,866 --> 00:04:44,451
مان سينغ

27
00:04:45,327 --> 00:04:46,662
أخي سولجهمال

28
00:04:46,870 --> 00:04:48,747
ومنهم كان المقاتل الأمير سولجهمال

29
00:04:50,582 --> 00:04:52,417
ابن عمها وبمثابة أخ لجودها

30
00:04:52,501 --> 00:04:56,296
سولجهمال كان يحبها كأخته الشقيقه

31
00:04:56,338 --> 00:04:59,341
وكان يلبي كل نداء استغاثة لجودها دوماً

32
00:04:59,383 --> 00:05:01,593
لابأس اصنعي أخرى

33
00:05:03,512 --> 00:05:08,016
بعد موت والد سولجهمال
آل حكم مقاطعة "آمير" إلى الأمير بهارمال

34
00:05:09,059 --> 00:05:11,019
ولذلك نزع سولجهمال عن الحكم
وبقي وحيدا

35
00:05:11,895 --> 00:05:15,566
وكان قدره الابتعاد عن حكم آمير
شيئاً فشيئاً

36
00:05:16,859 --> 00:05:23,532
مثل ذلك قدر أميرتنا جودها
كتب لها الابتعاد عن راجبوت

37
00:05:26,493 --> 00:05:29,329
والآن سَنَة 1555.

38
00:05:31,790 --> 00:05:37,754
في هذا العام كانت الوفاة المفاجئة للملك هومايون
صدمة كبيرة على مملكة المغول

39
00:05:39,590 --> 00:05:44,428
وفي استغلال لهذه الصدمه
استولى الامير "هيمو"على حكم دلهي

40
00:05:48,307 --> 00:05:51,310
وبدأت معركة
"باني بت"

41
00:06:00,235 --> 00:06:00,903
في أحد الطرفين الأمير هيمو

42
00:06:01,028 --> 00:06:04,865
والذي بدت جيوشه ضعف عدد جيش المغول

43
00:06:08,785 --> 00:06:11,288
"وعلى الطرف المقابل "بيرم خان

44
00:06:11,288 --> 00:06:13,624
قائد جيوش الملك هومايون الراحل
الوفي والشجاع

45
00:06:14,416 --> 00:06:18,086
الذي كان يقوم بشحذ سيف الملك
الصغير جلال الدين ابن 13 عاما

46
00:06:18,086 --> 00:06:19,046
تقدم بشجاعة لتحكم الهند

47
00:06:22,549 --> 00:06:25,636
بقوة الأيدي وبحرارة الثقة
تقوم وتستمر الفتوحات

48
00:06:29,139 --> 00:06:31,016
أنا كخادم لحكومة المغول

49
00:06:31,433 --> 00:06:33,185
اليوم أذكرك مرة أخرى

50
00:06:33,185 --> 00:06:36,897
أن مستقبل المغول
في يديك أنت يا جلال الدين

51
00:06:38,941 --> 00:06:41,568
إلى آخر نفس في حياة أبيك

52
00:06:42,236 --> 00:06:45,739
كان له حلم واحد في حياته

53
00:06:45,822 --> 00:06:49,201
أن يرفرف علم المغول في
كافة أرجاء الهند

54
00:06:49,284 --> 00:06:52,996
بإذن الله فإنك
الآن ستُحقق حلمَه.

55
00:07:00,712 --> 00:07:04,967
فليحيا الملك المفدى
جلال الدين

56
00:07:15,686 --> 00:07:19,773
جاهز للمُهَاجَمَة

57
00:07:19,565 --> 00:07:20,899
الهجوم.

58
00:07:26,363 --> 00:07:29,533
"إذا قضينا على الأمير "هيمو
فسيختل توازن جيشه

59
00:07:31,243 --> 00:07:34,663
ارقبوه جيداً فلا تظهر سوى عيناه
من تحت الخوذه

60
00:07:36,123 --> 00:07:38,375
وجهوا أسهمكم على
عينيه فقط

61
00:08:00,522 --> 00:08:04,860
الجنود المشاة
تجهزوا

62
00:09:15,597 --> 00:09:20,143
جاهز للمُهَاجَمَة.
- جاهز. . .

63
00:11:18,637 --> 00:11:21,098
يا ملك الملوك

64
00:11:21,473 --> 00:11:28,188
اليوم ولأول مرة أخرج سيفك من غمده

65
00:11:28,230 --> 00:11:32,776
واقطع رأس هذا الخائن
"واكتسب لقب "غازي

66
00:11:32,818 --> 00:11:37,489
ولكن يا خان بابا هو في حالة سيئة
كيف أهاجمه

67
00:11:39,449 --> 00:11:43,287
إذا لم تقم بذلك فوراً
فسترسل إشارة خاطئة إلى جنودك

68
00:11:43,328 --> 00:11:46,123
وبعدها لن يدعونك بلقب
الغازي

69
00:11:46,248 --> 00:11:49,001
إفعل ما أقول

70
00:11:56,383 --> 00:11:58,302
أيها الجنود

71
00:12:10,981 --> 00:12:14,067
يا جيش المغول العظيم

72
00:12:14,109 --> 00:12:22,743
إن ملكنا جلال الدين أثبت أنه ومثل بقية أجداده
استحق لقب الغازي

73
00:12:24,036 --> 00:12:31,543
فليحيا الملك المفدى

74
00:12:35,797 --> 00:12:41,178
وهكذا وبفضل بيرم خان استعاد المغول
حكم دلهي باسم جلال الدين

75
00:12:42,554 --> 00:12:46,558
ولمدة ست سنوات عمل بيرم خان
لبسط سيطرة المغول على كافة الهند

76
00:12:46,600 --> 00:12:52,773
فأرسل إلى كافة المقاطعات المجاوره
رسائل وفرمانات باسم جلال الدين

77
00:12:56,109 --> 00:13:00,364
هذا إعلان من الامبراطور جلال الدين
محمد يقول فيه

78
00:13:00,405 --> 00:13:04,785
أنه في خلال مهلة شهر واحد
يجب عليك وضع سلطتك

79
00:13:04,868 --> 00:13:05,702
وجيشك وخزانتك تحت تصرف
مملكة المغول

80
00:13:05,744 --> 00:13:14,962
وتبقى حكومتك وفية تحت حكم الامبراطور
دافعاً للجزية والضرائب

81
00:13:15,087 --> 00:13:18,715
إذا رفضت هذه المعاهده فإنك
تتحمل مسئولية تبعات هذا العصيان

82
00:13:18,799 --> 00:13:20,008
وغضب الامبراطور سينزل عليك

83
00:13:20,092 --> 00:13:34,273
وسيعتبر هذا جرماً لا يغتفر ويتوجب حينها العقاب
على الأمير المخالف وإمارته التابعه له

84
00:13:34,356 --> 00:13:38,861
من امبراطور الهند
جلال الدين محمد

85
00:13:44,825 --> 00:13:48,328
اذهب وأخبر ملكك
أني لن أسلم إمارتي له

86
00:13:50,831 --> 00:13:53,333
دمنا الراجبوتي ليس معتاداً على
الانصياع للفرمانات

87
00:13:56,587 --> 00:13:58,297
نُريدُ بَعْض الوقتِ.

88
00:13:58,338 --> 00:14:02,301
نحــــــن .. موافقون

89
00:14:02,342 --> 00:14:04,887
لكن عِنْدَنا بَعْض الشروطِ.

90
00:14:07,222 --> 00:14:09,474
"نحن لن نسلم "آجبغار

91
00:14:10,809 --> 00:14:15,022
أخرجوه

92
00:14:23,572 --> 00:14:24,990
أستعدوا للمعركه

93
00:15:06,114 --> 00:15:08,450
هل كل شيئ على أتم استعداد
خان بابا

94
00:15:08,534 --> 00:15:09,993
جلال

95
00:15:10,077 --> 00:15:13,205
جيوش المغول تنتظر إشارتك

96
00:15:14,790 --> 00:15:16,124
هل أعطيناهم آخر فرصة للصلح

97
00:15:17,167 --> 00:15:18,001
خان

98
00:15:18,836 --> 00:15:21,129
نعم يا حضرة الامبراطور

99
00:15:21,171 --> 00:15:23,340
إن رسالتنا الأخيرة للصلح قد أعيدت

100
00:17:28,507 --> 00:17:30,175
أيها الملك العظيم

101
00:17:30,634 --> 00:17:32,427
اقطع رأسه الآن

102
00:17:43,772 --> 00:17:45,190
لا يا خان بابا

103
00:17:47,109 --> 00:17:52,531
بعد انتهاء الحرب بانتصارنا
يتوجب علينا الرحمه  لا قطع الرؤوس

104
00:17:52,990 --> 00:17:54,825
اعذر وقاحتي أيها الملك

105
00:17:54,867 --> 00:18:00,455
ولكن لكوني خادما وفياً للمغول
سأفعل ما في مصلحتهم

106
00:18:03,876 --> 00:18:08,714
هذا يكفي يا خان بابا
لا مزيد

107
00:18:08,797 --> 00:18:14,845
جـــلال
أنسيت أن ملك المغول الذي تحكمه

108
00:18:14,887 --> 00:18:17,973
فهو بفضل حنكة بيرم خان وتدبيره

109
00:18:18,015 --> 00:18:25,272
كل حجر شيدته لجعل بنيان المملكه قوية
تريد هدمه اليوم بفعلتك هذه

110
00:18:25,314 --> 00:18:29,234
تحت قناع الوفاء قد يرتكب الانسان
إهانات وأخطاء عديده

111
00:18:32,029 --> 00:18:35,741
قد رأيت التمرد في عينيك
يا خان بابا في معاركنا الأخيرة

112
00:18:37,784 --> 00:18:40,412
اليوم أوقفت سيفك للمرة الأولى

113
00:18:41,872 --> 00:18:44,249
أتَعْرفُ لِماذا.؟

114
00:18:44,291 --> 00:18:49,338
لأنني أريد إتخاذ قراراتي بنفسي
منذ الآن

115
00:18:50,923 --> 00:18:57,763
أريد بعد إنتصارنا في أي حرب أن
نتصرف برحمه مع الأسرى

116
00:18:57,804 --> 00:19:06,980
اليوم أعلن أن أسرى الحرب لن يتخذوا عبيداً بعد الآن
هذا ليس مناسباً

117
00:19:07,022 --> 00:19:14,321
نحن لا نريد بسط سلطتنا فقط على هذه البلاد
بل نشر ظل الإيمان فيها أيضاً

118
00:19:29,920 --> 00:19:31,797
لقد أسأنا فهمك

119
00:19:32,005 --> 00:19:40,305
مادام الأمر هكذا فإنني لا أجد حرجاً
من الحكم في ظل مملكتك

120
00:19:42,683 --> 00:19:48,689
ـ خان.
ـ تفضل أيها الأمير

121
00:19:58,407 --> 00:20:09,543
أريد منك أن تترك كل مسؤولياتك
وتتوجه إلى بيت الله الحرام في مكه

122
00:20:26,185 --> 00:20:30,397
إمارة أخرى أضيفت لحكومتنا أيها الإمبراطور

123
00:20:30,731 --> 00:20:32,900
وماذا عن راجبوت؟

124
00:20:33,650 --> 00:20:42,451
حدودهم كالفولاذ
لقد رفض أمراؤها رسائلنا

125
00:20:46,455 --> 00:20:48,665
راجبوت

126
00:20:48,707 --> 00:20:54,254
يضعون أرواحهم على نصل سيوفهم
شعب شجاع

127
00:21:58,068 --> 00:22:00,487
ما الأمر ؟

128
00:22:03,490 --> 00:22:06,743
أخبرها أني قادمة

129
00:22:06,827 --> 00:22:08,120
أمرك

130
00:22:11,164 --> 00:22:13,250
هذا ليس عدلاً يا جودها

131
00:22:13,333 --> 00:22:16,837
كنت سأربح وفجأة أعترضنا هذا

132
00:22:16,920 --> 00:22:19,715
لكن الفائزَ فائزُ يا أَخِّي.

133
00:22:19,798 --> 00:22:21,091
لقد هزمتك

134
00:22:28,307 --> 00:22:33,187
تذكر يا سولجهمال إن فقدان التركيز
يحول النصر إلى هزيمه

135
00:22:33,228 --> 00:22:40,402
أي ثانية قد تفرق بين الموت أو الحياة
أنت علمتني ذلك

136
00:22:40,485 --> 00:22:42,321
نعم نعم
أعلم ذلك

137
00:22:42,362 --> 00:22:46,742
حسناً ، الآن تلميذتي ستعلّمُني القتال.

138
00:22:46,825 --> 00:22:49,703
لا أعلمك فقط أذكرك

139
00:22:49,786 --> 00:22:53,916
فهمت ، أنا سعيد بنباهتك

140
00:22:53,999 --> 00:22:58,670
والشخص النابه الذي يفهم القول
من مرة واحدة

141
00:22:58,712 --> 00:23:01,465
وأنت هكذا يا جودها

142
00:23:01,548 --> 00:23:05,677
حقاً
حسناً أعترف أنني تلميذه جيدة

143
00:23:05,719 --> 00:23:08,013
ولكنك معلم عظيم يا أخي

144
00:23:08,055 --> 00:23:12,643
ـ وكذلك معلمتك الجديدة
ـ معلمة ، من ؟

145
00:23:12,392 --> 00:23:13,143
الملكة

146
00:23:13,227 --> 00:23:19,525
الآن كتلميذة نجيبه عليكِ تعلم
فن الأميرات من الملكة الأم

147
00:23:19,566 --> 00:23:22,110
فقد إقترب يوم زفافكِ

148
00:23:23,862 --> 00:23:29,952
فإصغي ألي جيداً
لن أتزوج حتى ينصبك والدي أميراً

149
00:23:29,993 --> 00:23:31,453
ـ ولكن يا جودها
ـ لاتقل شيئاً

150
00:23:31,495 --> 00:23:34,790
ليس من المناسب أن تضع الفتاة
مثل هذه الشروط

151
00:23:36,333 --> 00:23:39,503
لكن هذه هي  الحقيقيه.
وقد سمعت أبي يقول

152
00:23:39,586 --> 00:23:44,383
أنك محارب جسور
وانتصرت في كل معاركك

153
00:23:44,466 --> 00:23:46,760
كما أنك أنهيت سائر تعاليمك

154
00:23:46,844 --> 00:23:48,470
لم يعد يوجد ما يقلق

155
00:23:48,512 --> 00:23:49,680
أليس كذلك ؟

156
00:24:28,051 --> 00:24:32,222
بمناسبة هذا الإحتفال السعيد
حان وقت إعلان هام

157
00:24:36,226 --> 00:24:37,895
أول إعلان هو

158
00:24:37,978 --> 00:24:42,691
"أن مسئوليات مقاطعة "آمير
"ستكون بيد "بهجوان داس

159
00:24:45,068 --> 00:24:47,279
والإعلان الثاني هو

160
00:24:48,655 --> 00:24:53,535
سولجهمال سيعمل تحت إمرة بهجوان داس

161
00:25:00,417 --> 00:25:05,547
والآن الإعلان الأخير الذي تنتظرونه
جميعاَ

162
00:25:07,049 --> 00:25:11,178
بعد مرور عام على هذا اليوم
وبمباركة الآلهه

163
00:25:11,261 --> 00:25:19,353
سيعقد قران الأمير راتان سينغ
والأميرة جودها

164
00:25:25,234 --> 00:25:26,235
أظهري بعض الحياء

165
00:25:39,289 --> 00:25:41,542
مالذي تفعلينه
إن الكل ينتظرك هناك

166
00:25:44,044 --> 00:25:44,920
أعطني لباسك

167
00:25:45,003 --> 00:25:46,255
ماذا؟

168
00:25:51,885 --> 00:25:54,054
الآن اذهبي بهدوء وخذي مكاني

169
00:25:59,184 --> 00:26:02,062
أخي العزيز ، لقد ساءني ما حدث

170
00:26:04,064 --> 00:26:06,650
ربما والدي كان مجبوراً لسبب ما

171
00:26:06,733 --> 00:26:11,071
لايوجد غصب في الجشع والطمع
يا جودها

172
00:26:11,154 --> 00:26:13,115
لست متلهفاً وراء الحكم

173
00:26:13,198 --> 00:26:19,955
في حياتي لم أحلم بما ليس لي
ولا أمانع في تقاسم إمارتي مع بهجوان داس

174
00:26:20,080 --> 00:26:26,420
ولكني أريد مكانتي والحصول على الاحترام
والثقه التي أستحقها

175
00:26:31,049 --> 00:26:37,222
وإن لم أحصل عليهم هنا يا جودها
فاعلمي أن الشمس تشرق قوية في مكان آخر

176
00:26:47,399 --> 00:26:48,567
أخي العزيز

177
00:27:15,010 --> 00:27:17,638
سأتحين الوقت المناسب وأطلع
الامبراطور على هذه المسأله

178
00:27:19,515 --> 00:27:25,812
بل وسأطلب منه أن يتحدث مع الملك بهارمال
"ليسلمك حكم مقاطعة "آمير

179
00:27:30,651 --> 00:27:32,027
لن أنسى معروفك هذا
"يا " شريف الدين حسين

180
00:27:35,239 --> 00:27:37,157
وعلام أحصل مقابل هذا ؟

181
00:27:37,908 --> 00:27:38,450
ماذا تُريدُ؟

182
00:27:40,327 --> 00:27:41,078
هجوم على دلهي.

183
00:27:43,455 --> 00:27:46,458
هجوم على دلهي ؟.

184
00:27:47,501 --> 00:27:50,128
بعد حصولك على ملكِ آمير
سيتوجب عليك مساندتي

185
00:27:52,548 --> 00:27:53,507
للهجومِ على دلهي

186
00:27:54,550 --> 00:27:58,971
لَكنَّك زوجَ أخت الامبراطور ؟ .

187
00:27:59,429 --> 00:28:04,476
نعم زوجتي باكشي بيغم
أخت الامبراطور جلال الدين

188
00:28:04,518 --> 00:28:09,314
وبعدها عينت حاكما على آغمير
وناغور وفيفار

189
00:28:11,358 --> 00:28:11,942
ولكن تعرف يا سولجهمال

190
00:28:14,820 --> 00:28:18,365
أن طريق الطموح مثل طريق الماء تماماً

191
00:28:19,116 --> 00:28:19,867
دوماً في ارتفاع

192
00:28:23,078 --> 00:28:26,290
اليوم أريد حكم الهند كاملة

193
00:28:30,544 --> 00:28:33,255
حسناً سأساعدك

194
00:28:35,382 --> 00:28:36,967
لكن بدون إهراق دماء جماعتي

195
00:28:38,927 --> 00:28:41,388
حصل الذي كنا نخشاه

196
00:28:42,431 --> 00:28:47,186
سولجهمال طلب عون شريف الدين
ليحصل على الحكم

197
00:28:47,728 --> 00:28:48,228
نعم

198
00:28:49,438 --> 00:28:52,858
هذا أمر يهدد البلاد

199
00:28:54,902 --> 00:28:58,864
سيترمل كثير من النساء
ويتيتم الأبناء

200
00:28:58,947 --> 00:29:02,451
التفكير بهذا يضيق صدري

201
00:29:02,534 --> 00:29:09,249
الدفع بالأبرياء في معارك لزهق الأرواح
ليس تفكيراً صائباً

202
00:29:12,961 --> 00:29:13,754
شاندر بهانجي

203
00:29:15,172 --> 00:29:20,719
إقامة علاقات مع المغول
ومصافحة يد جلال الدين

204
00:29:21,720 --> 00:29:22,679
! ليست فكرة سيئه

205
00:29:26,350 --> 00:29:27,976
إذا عملت هذا فستعتبر خائناً

206
00:29:29,019 --> 00:29:30,354
مصالحه مع المغول

207
00:29:31,104 --> 00:29:32,147
هذا أكبر خطأ

208
00:29:32,940 --> 00:29:34,149
في نظرنا ستكون خائناً أيضاً

209
00:29:35,192 --> 00:29:36,818
يحزنني هذا أيضاً

210
00:29:38,695 --> 00:29:39,821
لكني أعلن شيئاً واحداً

211
00:29:41,532 --> 00:29:49,665
للحفاظ على بلادي و دماء شعبي
سأقبل صلحاً مع المغول

212
00:29:50,832 --> 00:29:56,463
حسناً ، إن كان الأمر كذلك فاعلم
أنت وشعبك

213
00:29:57,130 --> 00:30:02,803
أننا قررنا إلغاء الزواج
المقرر بين عائلتينا بل وبين شعبينا

214
00:30:05,722 --> 00:30:12,980
ليست أجبغار وحيدة في هذا القرار
بل راجبوت جميعها كذلك

215
00:30:13,063 --> 00:30:15,524
كل راجبوت

216
00:30:26,827 --> 00:30:29,413
نقدر شرف زيارتك أيها الملك

217
00:30:29,496 --> 00:30:32,332
بمجرد وصل رسالتكم أعلمنا الامبراطور

218
00:30:32,416 --> 00:30:35,335
الامبراطور ينتظرك في قاعة الأفيال

219
00:30:46,722 --> 00:30:47,514
أين الامبراطور

220
00:30:47,598 --> 00:30:49,725
الامبراطور
هناك

221
00:30:55,856 --> 00:30:59,985
ترويض الأفيال البرية مثل هذا
إحدى هوايات امبراطورنا

222
00:32:18,146 --> 00:32:19,565
هذه لم تعد تسلية

223
00:33:27,883 --> 00:33:36,558
أيها الامبراطور، الملك بهارمال من
أشهر ملوك راجبوت في انتظارك

224
00:33:37,267 --> 00:33:37,893
مرحباً

225
00:33:38,477 --> 00:33:40,479
تحياتي أيها الامبراطور

226
00:33:43,440 --> 00:33:47,444
نحن نحيي شجاعتك
فعلاً مذهل.

227
00:33:47,819 --> 00:33:50,822
أتمنى أن توافيني
إلى خيمتي

228
00:33:51,698 --> 00:33:53,659
أنا مسرور للغاية للقائك.
أيها الملك

229
00:33:53,700 --> 00:33:54,910
كما تَتمنّى.

230
00:33:56,203 --> 00:33:58,747
تنبــــــــهوا

231
00:33:59,498 --> 00:34:08,382
ملك الملوك وامبراطور الهند
جلال الدين محمد

232
00:34:12,636 --> 00:34:13,637
مرحباً

233
00:34:14,638 --> 00:34:17,474
أنا أقدر حضورك
وأشكر ك تشريفك

234
00:34:18,183 --> 00:34:19,726
أريد معرفة سبب الزيارة؟

235
00:34:20,602 --> 00:34:25,941
أريدأن أحكم مقاطعة آمير
تحت ظل دولتكم أيها الامبراطور

236
00:34:28,569 --> 00:34:33,532
أنا سعيد بهذا الأمر وفخور
بطلبك الحكم تحت ظل دولتنا

237
00:34:33,657 --> 00:34:45,419
هناك أمر آخر أود التحدث بشأنه
ـ تفضل

238
00:34:45,460 --> 00:34:52,593
ـ الأمر خاص
ـ أتركونا

239
00:34:59,308 --> 00:35:08,734
ـ تفضل
ـ عليك أن تتزوج ابنتي الأميرة جودها

240
00:35:08,775 --> 00:35:15,949
وهكذا تشتد العلاقة بين
آمير و حكومة المغول أيها الامبراطور

241
00:35:24,166 --> 00:35:26,877
نحن نتفهم

242
00:35:27,044 --> 00:35:28,629
سبب صمتك

243
00:35:29,379 --> 00:35:30,339
ـ لَرُبَّمَا
ـ لا أبداً

244
00:35:33,133 --> 00:35:35,969
أنا أقدر شجاعة عرضك وصراحتك

245
00:35:38,388 --> 00:35:40,891
وأشكر تشريفك لي
بهذا الطلب

246
00:35:42,476 --> 00:35:43,602
وأعطِني بَعْض الوقتِ.
لأتخذ قراري

247
00:35:44,561 --> 00:35:49,233
سأرسل لك جوابي بعد العودة من
مزار حضرة الولي الشريف خواجه

248
00:35:49,316 --> 00:35:51,985
كما تراه مناسباً

249
00:35:59,826 --> 00:36:02,538
مدد يا خواجه ، مدد

250
00:36:03,288 --> 00:36:05,666
جئت إليك بقلب ملئ بالأحلام

251
00:36:05,749 --> 00:36:11,839
رؤية الهند متحدة تحت راية المغول

252
00:36:14,633 --> 00:36:18,387
أدع الله تعالى أن أنجح في تحقيق
هذا الحلم

253
00:36:20,472 --> 00:36:20,848
آمـــين

254
00:36:32,150 --> 00:36:32,651
السلام عليكم

255
00:36:32,860 --> 00:36:34,194
وعليكم السلام

256
00:36:34,611 --> 00:36:35,445
أكُلّ شيء على مايرام
يا شريف الدين ؟

257
00:36:35,696 --> 00:36:36,780
نعم أيها الامبراطور.

258
00:36:36,864 --> 00:36:38,615
تفضل يا خان

259
00:36:38,699 --> 00:36:43,412
جلال ، حصل بعض الشغب عند حدود آجمير

260
00:36:43,495 --> 00:36:51,253
بعض الراجبوتيين أعترضوا طريق
الحجاج المسلمين

261
00:36:51,336 --> 00:36:57,593
مثل هذه المناوشات المذهبية قد
تتحول إلى مشكلة كبيرة

262
00:36:57,676 --> 00:37:00,721
أيجب أن نؤمن طريق آجمير
بالمزيد من الجنود ؟

263
00:37:00,804 --> 00:37:03,473
أيها الامبراطور سنطلق أمراً بهذا

264
00:37:03,557 --> 00:37:06,101
أين نطلق وأين نترك يا شريف الدين ؟

265
00:37:06,226 --> 00:37:13,984
ليست طريق آجمير فقط
بل كل غوجرات تشتعل بالعنف

266
00:37:14,067 --> 00:37:17,196
وتلك هي طرق الحجاج

267
00:37:17,279 --> 00:37:19,448
رئاسة آجمير تقع تحت سلطة من ؟

268
00:37:19,531 --> 00:37:21,867
على الملك بهارمال حاكم آمير

269
00:37:28,207 --> 00:37:28,999
خان بابا

270
00:37:30,292 --> 00:37:31,418
أرسل إلى الملك بهارمال حاكم آمير

271
00:37:35,088 --> 00:37:39,259
أنني موافق على جعل ابنته زوجاً لي

272
00:37:41,178 --> 00:37:49,478
وأننا من أجل الحفاظ على أمن
وسلامة البلاد نقبل الزواج بسعاده

273
00:37:50,437 --> 00:37:52,147
ولكن يا حضرة الامبراطور تذكر أنها
راجبوتيه

274
00:37:52,231 --> 00:37:53,232
هندوسيه

275
00:37:54,233 --> 00:37:55,359
العلاقة هذه غير ممكنه

276
00:37:55,442 --> 00:37:57,778
رجاءًا فكّرْ بشأن قرارِكَ.

277
00:37:57,861 --> 00:38:01,823
لقد اتخذت قراري بعد تفكير عميق

278
00:38:01,907 --> 00:38:04,826
تَعْرفُ يا خانِ بابا

279
00:38:04,910 --> 00:38:08,455
أن سلفي بيرم خان

280
00:38:08,539 --> 00:38:14,461
سيطرُ على  حكومة المغول وقتاً طويلاًِ
مستعملاً اسمي

281
00:38:17,130 --> 00:38:25,764
تساءلت دوماً عن عدم استطاعة أي امبراطور
سابق السيطرة على كامل الهند من قبل

282
00:38:28,100 --> 00:38:32,396
حتى اللحظة كنت أتفكر
في السبيل إلى تحقيق هذا الحلم

283
00:38:32,479 --> 00:38:38,861
أعرف الوجهه ولكني أجهل الطريق إليها

284
00:38:42,573 --> 00:38:47,160
الدعوة إلى الزواج والعنف على الطرق
إنه وحي من الله

285
00:38:47,244 --> 00:38:52,374
الحمد لله كثيراً على منحي هذه الفرصه

286
00:38:54,376 --> 00:38:57,254
خان بابا أرسل موافقتي فوراً

287
00:38:58,922 --> 00:39:00,382
!! ولكن يا أبتي إنه مغولي

288
00:39:05,846 --> 00:39:07,848
أنا لم أعارض أمرك من قبل يا أبتي

289
00:39:07,931 --> 00:39:13,604
عندما أتممت خطوبتي على أمير آجبغار

290
00:39:13,687 --> 00:39:17,733
تحملت الأمر على نفسي

291
00:39:17,816 --> 00:39:21,028
وطوعت قلبي على قبوله

292
00:39:23,322 --> 00:39:32,372
ولكن الآن كيف أتزوج من لا يعلم حتى
معنى السيندور =(علامة الزواج)؟

293
00:39:32,456 --> 00:39:37,377
أنا أقدر مشاعرك كأب يا جودها

294
00:39:37,461 --> 00:39:41,089
مشاعرك التي ارتبطت بالأمير راتان سينغ

295
00:39:41,131 --> 00:39:45,427
لكنهم فسخوا الارتباط

296
00:39:48,222 --> 00:39:51,308
أنا لست مرتاحاً لقول هذا

297
00:39:51,391 --> 00:39:56,813
ولكن لَيسَ من أجل أبّيكَ.
بل لأجل هذه الأمةِ.

298
00:39:56,897 --> 00:40:03,779
يجب عليك تجرّع هذا السم

299
00:40:23,340 --> 00:40:25,968
سمعت بأن رسالة وصلت من "آغرا" عن
زفاف أخي

300
00:40:26,051 --> 00:40:27,177
نعم.

301
00:40:27,261 --> 00:40:30,722
كل شيء حصل بسرعه

302
00:40:32,432 --> 00:40:36,103
أمّي ذهبت في جولة حول البلادُ
فوجب علي الذهاب فوراً

303
00:40:36,186 --> 00:40:38,146
هنالك تجهيزات كثيرة

304
00:40:38,188 --> 00:40:39,773
رجاءًا سيطرْي على عواطفَك.

305
00:40:39,857 --> 00:40:43,443
أتعرفين من سيتزوج أخاك ؟

306
00:40:45,195 --> 00:40:46,280
" أميرةِ "آمير

307
00:40:48,615 --> 00:40:49,366
وهي هندوسيه

308
00:40:49,449 --> 00:40:51,952
إستمعْي بعناية.

309
00:40:53,704 --> 00:40:58,000
لا أنا ولا أنت سَنحْضرُ هذا الزفاف.

310
00:41:09,636 --> 00:41:12,931
سامحني يا أخي

311
00:41:22,524 --> 00:41:25,986
لا مستحيل
كيف أرسل لأخي هذه الرساله ؟

312
00:41:27,738 --> 00:41:29,573
وهو في ذلك الوضع الصعب

313
00:41:30,240 --> 00:41:31,033
إعذريني يا جودها

314
00:41:31,116 --> 00:41:34,536
ربما يكون الأمير راتان سينغ
مازال راغباً في الزواج منك

315
00:41:34,661 --> 00:41:38,415
فقط أرسلي له هذه الرسالةِ
بأنّك ضدّ هذا الزفاف.

316
00:41:38,498 --> 00:41:39,958
ـ لَرُبَّمَا هو
ـ لا يا مادهفي

317
00:41:40,042 --> 00:41:42,294
لا أستطيع جرح مشاعر أبي
بعَمَل كهذا

318
00:41:42,377 --> 00:41:48,008
فهو يَعتقدُ بِأَنَّ هذه العلاقةِ
مع المغول تحفظ أرضنا وشعبنا

319
00:41:55,641 --> 00:41:56,683
هناك طريقه

320
00:42:02,773 --> 00:42:06,818
نرسل إحدى الجواري
بدلاً عنك للزفاف

321
00:42:06,902 --> 00:42:09,363
هو لم يرك من قبل

322
00:42:14,409 --> 00:42:21,333
لا يا أمي
لو عرف المغول فسنقع في مشكلة كبيره

323
00:42:23,210 --> 00:42:24,628
وفي النهاية لا بد أن ينكشف أمري

324
00:42:30,425 --> 00:42:31,051
فإذاً يا بنيتي

325
00:42:36,807 --> 00:42:46,775
احتفظي بهذا السم
لتشربيه فذلك أفضل من العار

326
00:45:14,715 --> 00:45:15,340
نعم يا أميرة

327
00:45:15,424 --> 00:45:22,181
لقد قررت ، أريد محادثة الامبراطور
قبل موافقتي على الزفاف

328
00:45:22,306 --> 00:45:25,100
عِنْدي بَعْض الشروطِ.

329
00:45:29,313 --> 00:45:35,110
ولهذا هي تَطْلبُ من الامبراطور
تشريفها في خيمتها

330
00:45:52,419 --> 00:45:55,714
ما هي الشروط؟
ـ لا أعرف

331
00:45:57,508 --> 00:46:00,802
رجاءً إغفرْ لي.
لقد رفضت إخباري

332
00:46:32,835 --> 00:46:34,503
أنا أرحب بك

333
00:46:34,545 --> 00:46:42,719
كيف أعبر لك عن امتناني
لحضورك وقبول دعوتي للحديث

334
00:46:44,388 --> 00:46:45,889
عِنْدي شرطان.

335
00:46:47,224 --> 00:46:49,643
فقط بعد قبولهما
سأستطيع الزواج بك

336
00:46:51,103 --> 00:46:55,315
وما هما ؟

337
00:46:57,609 --> 00:47:05,659
شرطي الأول أن يسمح لي بالبقاء على ديانتي
وعاداتي وتقاليدي كامله

338
00:47:06,869 --> 00:47:10,581
وأن لا تقوم بمحاولة تغيير ديانتي
بعد الزواج

339
00:47:15,210 --> 00:47:16,545
هل توافق ؟

340
00:47:19,464 --> 00:47:20,090
وماذا أيضاً

341
00:47:24,970 --> 00:47:33,520
أن تسمح لي بأخذ صنم معبودي
ويوضع له معبد في القصر

342
00:47:37,691 --> 00:47:39,776
هذان هما شرطاي

343
00:48:00,631 --> 00:48:04,176
ابنة الملك بهارمال العزيزة وضعت
شرطان أمامي

344
00:48:06,011 --> 00:48:12,976
فقط بعد قُبُولهما
ستوافق على الزواج مني

345
00:48:15,479 --> 00:48:23,111
أولاً: أنها لن تغير دينها
وتقاليدها بعد الزواج

346
00:48:26,698 --> 00:48:36,458
ثانياً : بناء معبد
داخل قصر المغول

347
00:48:49,304 --> 00:48:54,268
اليوم أحسست بكامل كبرياء و
وفخر الراجبوت بأنفسهم

348
00:48:57,229 --> 00:49:02,526
أحترم وأقدر مشاعر الأميرة
وتعبيرها الشجاع

349
00:49:05,237 --> 00:49:10,784
و أُخبرُها بأني
ولدت في الأرضِ نفسهاِ

350
00:49:11,994 --> 00:49:13,120
حيث هي ولدت

351
00:49:15,706 --> 00:49:18,917
وعندي نفس المشاعر والفخر

352
00:49:21,503 --> 00:49:29,261
قراري فيما يتعلق بالزواج من
الأميرة جودها هو الموافقه

353
00:49:33,473 --> 00:49:37,978
وسننفذ شروطها حرفياً بإذن الله

354
00:51:19,913 --> 00:51:23,125
زواج مبارك
زواج مبارك

355
00:51:23,625 --> 00:51:31,800
حضرة الامبراطور كلنا نبارك زفافك هذا
ولدينا مفاجأه

356
00:51:31,842 --> 00:51:38,974
جاءتِ قافلةِ صوفيه
في كرامة الولي خواجه لتنشد أمامكم

357
00:59:44,960 --> 00:59:45,669
ما سبب هذا التمنع ؟

358
00:59:50,799 --> 00:59:52,134
ألَسْتَ سعيدةً بهذا الزواج ؟

359
01:00:05,063 --> 01:00:07,566
يَعطي الإسلامُ النِساءَ حقهن
كاملاً بالانفصال

360
01:00:10,485 --> 01:00:15,908
إذا كنت لا تطيقين اقترابي منك
فطريق الخلع مفتوحُ.

361
01:00:18,035 --> 01:00:24,958
هذا حقُّكَ
تستطيعين إستعادة حريتك

362
01:00:25,125 --> 01:00:30,923
ربما لديكم يكون الطلاق حلاً
لكن الزواج عندنا علاقة أبدية مقدّسة

363
01:00:33,217 --> 01:00:37,846
أنا ممتنة إليك كثيراً
لاهتمامك بمطالبي

364
01:00:40,349 --> 01:00:44,478
لكني لا أعرف لماذا مازال
هناك شك في قلبي ؟

365
01:00:44,520 --> 01:00:51,068
لم أستطع تطويع قلبي
لقبول هذه الزواج

366
01:00:54,196 --> 01:00:59,743
قد يكون السبب إختلاف الديانه

367
01:01:02,871 --> 01:01:14,216
قد وافقت على الزواج ولكن قلبي
يمنعني من التقدم خطوة أخرى

368
01:01:21,473 --> 01:01:24,142
أنا أحترمك

369
01:01:25,269 --> 01:01:34,486
وأحترم مشاعرك
وليس لدي تحفظ على تصرفك

370
01:01:43,704 --> 01:01:49,626
وأعدك ألا أقترب منك بعد الآن
حتى يأذن لك قلبك

371
01:01:52,838 --> 01:01:55,716
أسأل الله أن ينزل عليك السكينه

372
01:02:29,291 --> 01:02:30,334
أين الامبراطور ؟

373
01:02:30,834 --> 01:02:32,794
إنه ذاهب في مهمة إلى مالوا

374
01:02:47,893 --> 01:02:49,478
هَلْ كُلّ شيء على ما يرام يا جودها ؟

375
01:02:55,234 --> 01:02:56,652
نعم

376
01:03:49,288 --> 01:03:54,459
أمامكِ والدة الامبراطور
الملكة حميده بانو المحترمه

377
01:03:54,960 --> 01:03:56,253
مرحباً

378
01:03:56,253 --> 01:03:57,671
تفضلي يا ابنتي

379
01:04:15,480 --> 01:04:17,691
فليحمك الله من أعين الحسّاد

380
01:04:18,192 --> 01:04:19,943
و يمنحك السعادة والسكون للأبد

381
01:04:22,404 --> 01:04:23,155
آميـــن

382
01:04:27,492 --> 01:04:28,702
قابليها

383
01:04:29,828 --> 01:04:31,079
"هذه " مهمانجا

384
01:04:32,831 --> 01:04:34,499
مرضعة ومربية جلال

385
01:04:34,499 --> 01:04:37,628
بل أن لفظ الأم ينطبق عليها أكثر

386
01:04:38,170 --> 01:04:40,214
وهي وزيرة في حكومة المغول أيضاً

387
01:04:52,351 --> 01:04:53,519
انتبهي يا ابنتي

388
01:04:53,519 --> 01:04:56,522
فمكانة "مهمانجا" مميزة

389
01:04:56,522 --> 01:04:58,774
جلال يوليها الاحترام الأكبر

390
01:04:59,316 --> 01:05:00,275
أكثر مني

391
01:05:01,777 --> 01:05:03,570
أنا كنت كثيرة التجوال والسفر

392
01:05:04,571 --> 01:05:11,078
لخمس عشْرة سنةِ ظللت فيها بعيدة عنه
كانت هي الصدر الحنون له

393
01:05:12,079 --> 01:05:18,418
حتى اليوم هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْصيني
لكنه لا يرفض لها طلباً

394
01:05:20,420 --> 01:05:22,798
لا تقلقي ايتها الملكة

395
01:05:24,424 --> 01:05:25,968
فهذا بيتك

396
01:05:28,387 --> 01:05:29,429
سليمه
ـ نعم

397
01:05:29,429 --> 01:05:31,473
خذيها إلى مسكنها

398
01:05:31,473 --> 01:05:32,558
نعم يا سعادة الملكة

399
01:05:34,810 --> 01:05:36,728
انتظروا لم تنتهي المراسيم بعد

400
01:06:02,921 --> 01:06:07,050
تفضلي يا حضرة الامبرطوره
بهذه الأقدام الملونة

401
01:06:15,225 --> 01:06:23,192
الرياح تهب معاكسة
علينا مراقبة خطواتها جيداً

402
01:06:24,401 --> 01:06:27,613
تفضلي أيتها الامبراطورة هنا قسم النساء

403
01:06:27,613 --> 01:06:28,989
الحرملك

404
01:06:31,867 --> 01:06:36,121
وهذا قصرُكَ
قسّمَ في خمسة أجزاءِ

405
01:06:36,788 --> 01:06:39,124
قسم الإجتماع للقاءات

406
01:06:39,124 --> 01:06:44,213
وهذا شاب وشوم
يتعلمان الكلام بسرعه

407
01:06:44,213 --> 01:06:46,632
ويُخبرُانا كُلّ الأسرار

408
01:06:50,135 --> 01:06:53,805
وهذه غرفةَ الـنومِ

409
01:07:02,564 --> 01:07:04,233
غرفة الملابس

410
01:07:07,486 --> 01:07:12,658
جلسة مشاهدة للمناظر
وغرفة عبادة للصــلاة

411
01:07:13,158 --> 01:07:16,078
أوه نعم أنت لست بحاجة لغرفةِ
الصـــــــــلاة

412
01:07:16,662 --> 01:07:21,917
بل سأحتاجها
هنا سيكون معبد الآلهه كريشنا

413
01:07:21,959 --> 01:07:26,296
لم لا ، لم لا .. الآن سنسمع
في قصر المغول ترانيم العبادة

414
01:07:30,175 --> 01:07:32,427
لقد سمعنا بشروطك

415
01:07:33,220 --> 01:07:36,181
فعلاً أنك جديرة بالمديح يا حضرة الامبراطورة

416
01:07:36,515 --> 01:07:41,854
ثقي جيداً أن المغول سيبنون
معبداً باهراً لآلهتك

417
01:07:43,605 --> 01:07:47,568
لا داعي لذلك ، زاوية في غرفتي
تكفيني فقط

418
01:07:48,402 --> 01:07:51,029
وأنت عليك إبلاغ الامبراطور بذلك

419
01:07:51,446 --> 01:07:53,240
حسناً أيتها الامبراطورة

420
01:08:46,043 --> 01:08:53,008
الامبراطور جلال الدين محمد
يدخل الديوان العام

421
01:09:01,058 --> 01:09:04,019
الامبراطور المغولي جلال الدين محمد

422
01:09:04,019 --> 01:09:06,897
يعيش .. يعيش

423
01:09:06,897 --> 01:09:08,357
يعيش

424
01:09:15,405 --> 01:09:20,244
أيها الامبراطور بسبب الحربِ فكميةِ الضريبةَ تَزِيدُ

425
01:09:20,244 --> 01:09:26,083
والاسعار كذلك ترتفع
وأكثر من يتحمل العبء هم الفقراء

426
01:09:26,917 --> 01:09:30,712
ـ وذلك يجعل حياتهم صعبه
ـ كلامك صحيح

427
01:09:30,963 --> 01:09:33,340
هذه المواضيع تحتاج اهتمام خاص

428
01:09:34,716 --> 01:09:36,718
لذلك سنبحثها في الديوان الخاص

429
01:09:38,345 --> 01:09:39,137
المسألة التالية

430
01:09:39,596 --> 01:09:48,564
لقد بلغنا أن زوج أختك شريف الدين حسين
قد استولى على حكم آجمير

431
01:09:49,815 --> 01:09:55,946
ولقد أقدم على ذلك بسبب
اعتراضه على زواجك من الأميرة الهندوسيه

432
01:09:55,946 --> 01:09:56,905
أصمت يا آدم خان

433
01:09:57,990 --> 01:10:00,409
هذا ليس وقت التباحث في مسائل خاصه

434
01:10:01,159 --> 01:10:02,327
سنتحدث على انفراد

435
01:10:02,327 --> 01:10:03,078
لا يا خان بابا

436
01:10:04,663 --> 01:10:06,707
دعْ آدم خان يقول ما يريد هنا

437
01:10:07,207 --> 01:10:08,750
أعذرني سعادتك

438
01:10:09,376 --> 01:10:14,965
إن شريف الدين يقول أنه يشك
قدرتك على الحكم وإدارة الأمور

439
01:10:15,507 --> 01:10:16,550
حتى أنه يقول

440
01:10:16,550 --> 01:10:23,015
أنك بهذا الزواج لوثت نسل المغول

441
01:10:23,015 --> 01:10:28,478
وظل يقولهاُ مراراً وتكراراً
وتعدى حدود الأدب

442
01:10:29,813 --> 01:10:32,191
شريف الدين

443
01:10:32,691 --> 01:10:33,692
أيها الامبراطور

444
01:10:35,360 --> 01:10:37,487
لا تهتم بقوله كثيراً

445
01:10:38,280 --> 01:10:40,282
فهناك حد لن يتعداه

446
01:10:42,201 --> 01:10:47,206
ولكن كلام شريف الدين يثير
مسألة مهمه أيتها المحترمه

447
01:10:50,209 --> 01:10:51,084
أيها الامبراطور

448
01:10:52,085 --> 01:10:56,215
ألم تجد سبيلاً لتقوية الدولة
غير هذا في رأيك ؟

449
01:10:57,966 --> 01:10:59,843
أنا آسف على وقاحتِي

450
01:11:00,385 --> 01:11:06,016
وأقَول أن حكم قلب الامبراطور تغلب
على حكم العقل لديه

451
01:11:06,099 --> 01:11:09,394
ما كانت الحاجة للارتباط
بالزواج من أميرةِ هندوسيةِ

452
01:11:09,978 --> 01:11:12,731
لقد كان قراراً رئاسياً وليس دينياً

453
01:11:12,731 --> 01:11:14,107
وهو من حق الامبراطور

454
01:11:14,858 --> 01:11:19,696
والقرار الذي يصب في المصلحة العامه
لا يجب إعتباره ضد الدين

455
01:11:19,696 --> 01:11:21,323
كلامك صحيحَ

456
01:11:22,574 --> 01:11:26,370
لكننا نتساءل لم يبنى معبد في القصر ؟

457
01:11:26,995 --> 01:11:28,830
هذا ما لا تطيقه قلوبنا

458
01:11:29,790 --> 01:11:37,130
"أيها الشيخ "مبارك" والشيخ "سادار آداسي
لقد تصرفت تبعاً للظروف وقتها

459
01:11:39,216 --> 01:11:43,554
إن همّ رفعة البلاد موجود عندي
أكثر منكم بمراحل

460
01:11:45,097 --> 01:11:46,348
على أية حال

461
01:11:47,975 --> 01:11:50,018
الآن مالذي يطلبه حضراتكم مني ؟

462
01:11:50,018 --> 01:11:52,729
أعذر جرأتي يا سيدي

463
01:11:54,231 --> 01:11:55,732
لكـــن

464
01:11:55,732 --> 01:11:59,695
الامبراطورة يَجِبُ أَنْ تُبعدَ عن
الأماكن العامه في القصر

465
01:12:01,697 --> 01:12:05,450
ويجب ألا يحصل أي تغيير
في القانون الإسلامي بسببها

466
01:13:29,326 --> 01:13:31,286
انصرفوا

467
01:13:32,829 --> 01:13:37,876
لقد انفض مجلس الديوان العام

468
01:18:07,187 --> 01:18:12,651
أريد أن أعرف لم لم ينتخبني
رئيساً للوزراء ؟

469
01:18:13,443 --> 01:18:15,070
أعرف كل شيء

470
01:18:15,696 --> 01:18:22,786
لأنك تعتبر شمس الدين خان
بمثابة والدك فقلّدته هذا المنصب

471
01:18:22,786 --> 01:18:27,416
من هذا الذي يكلم الامبراطور
بهذه النبرة العالية ؟

472
01:18:27,416 --> 01:18:28,166
ليس هذا هو السبب

473
01:18:29,334 --> 01:18:31,795
عندي ثقة تامة بحنكته وخبرته السياسية

474
01:18:31,795 --> 01:18:34,756
إن آدم خان الأخ الأكبر
للامبراطور بالرضـاعه

475
01:18:34,756 --> 01:18:39,887
ولهذا يتسلق السلطة على ظهر
الامبراطور بدون حق !! هذا الخبيث

476
01:18:39,887 --> 01:18:44,224
إنه مخادع وغدار
ويساوي مئة رجل نذل

477
01:18:44,224 --> 01:18:48,187
أريد معرفة ماهي مؤهلاتك للحكم ؟

478
01:18:48,770 --> 01:18:53,692
أنت لا شيء ، لقد كنت دمية ترقص
بين أصابع بيرم خان

479
01:18:54,776 --> 01:18:59,323
ولا تنسى بأن أمي
هي التي تشور عليك في كل أمورك

480
01:19:00,282 --> 01:19:01,783
وأنا عندي كل تلك القدرات أيضاً

481
01:19:02,618 --> 01:19:03,702
التي تملكها

482
01:19:05,120 --> 01:19:08,332
على أي أساس نجعله رئيساً للوزراء
يا أماه

483
01:19:09,374 --> 01:19:13,587
بعد كل التصرفات القذرة التي قام بها

484
01:19:16,173 --> 01:19:20,427
سرقات الاموال ، اغتصاب النساء

485
01:19:21,011 --> 01:19:25,933
وعندما أمرنا بعدم اتخاذ الأسرى عبيداً
وعدم تغيير ديانتهم

486
01:19:27,559 --> 01:19:29,394
فعصى أمري ورفض الامتثال

487
01:19:29,394 --> 01:19:31,939
فعل كل ما أرفضه

488
01:19:34,107 --> 01:19:36,026
الأعمال التي أكرهها بشده

489
01:19:37,945 --> 01:19:42,324
كل هذا ضد تعاليم حكومة المغول

490
01:19:42,324 --> 01:19:45,077
وهل الزواج من بنت هندوسية
قذرة

491
01:19:45,077 --> 01:19:46,495
فخر لمملكة المغول ؟

492
01:19:46,495 --> 01:19:47,621
قف عند حدّك يا آدم

493
01:19:48,872 --> 01:19:51,041
اذكر اسم الاميرة بأدب

494
01:19:52,334 --> 01:19:55,087
ولا تنسى أنها الآن امبراطورة الهند

495
01:19:58,674 --> 01:20:01,802
ولن أقبل كلمة سيئة في حقها أبداً

496
01:20:04,888 --> 01:20:05,931
الامبراطور

497
01:20:19,319 --> 01:20:23,198
يقال أن الأوقات العصيبة لا تطرق الأبواب
معلنة مجيئها

498
01:20:24,283 --> 01:20:29,496
بعد إهمال "شريف الدين" لموضوعه
سولجهمال" طلب العون من كل مكان"

499
01:20:30,622 --> 01:20:37,754
وحصل على سند من الأمير راتان سينغ
والامير أودهاي سينغ

500
01:20:38,714 --> 01:20:46,471
لمواجهة قوة جلال الدين
يَجِبُ أَنْ ننضم للتحالف أيضاً

501
01:20:46,471 --> 01:20:51,852
كلاهما وافقا على المُسَاعَدَة
بانتظار الوقت المناسب

502
01:20:52,311 --> 01:20:58,942
سنمحو اسمي جودها وجلال الدين
من تاريخ راجبوت

503
01:20:58,942 --> 01:20:59,526
لا

504
01:21:00,152 --> 01:21:01,486
لا تقل ذلك أرجوك

505
01:21:02,696 --> 01:21:05,282
هذا الأمر حصل غصباً عليها

506
01:21:07,034 --> 01:21:09,870
لا بد وأنها تتجرع الأسى متحملة

507
01:21:10,037 --> 01:21:11,705
أنا أعرفها جيداً

508
01:21:13,207 --> 01:21:14,374
لا بد أنها تعيسة

509
01:21:15,959 --> 01:21:16,960
تعيسة جداً

510
01:21:19,046 --> 01:21:21,131
أيها الامبراطور هذا سؤالُ صعبُ جداً

511
01:21:22,007 --> 01:21:26,512
سأقول جوابه بطريقة فلسفيه

512
01:21:29,598 --> 01:21:39,399
سؤلت الملائكةَ : ما هي الجنة ؟
وكان الجواب : القلب العامر بالحب

513
01:21:39,399 --> 01:21:40,400
سبحــان الله

514
01:21:40,901 --> 01:21:49,535
. . . وبعد ذلك سؤلوا : وما الجحيمُ ؟
وكان الجواب : القلب الخاوي من المشاعر

515
01:21:49,535 --> 01:21:50,869
هذا صحيح

516
01:21:52,412 --> 01:21:53,121
جميل جداً

517
01:21:56,750 --> 01:21:58,502
انفض المجلس

518
01:22:54,975 --> 01:22:57,436
الخونة يَجِبُ أَنْ يُعالجوا بشدة أكثر

519
01:23:15,871 --> 01:23:25,130
وبالنسبة لشريف الدين
فعليك توخي الحذر جيداً

520
01:23:27,883 --> 01:23:30,511
فهو أيضاً قد خرج عن سيطرتنا

521
01:25:38,764 --> 01:25:45,354
ـ يا للحظ السيء ، خسرت مرة أخرى
ـ لا مشكلة فالخاسر في هذه اللعبة يفوز في الحب

522
01:25:45,854 --> 01:25:49,358
أنا !! حب !! مستحيل

523
01:25:52,152 --> 01:25:55,864
أخبرْيني شيئاً واحداً هل أحببتَ شخص ما
في حياتك

524
01:25:55,864 --> 01:25:58,158
لماذا هذا السؤال المفاجئ ؟

525
01:25:58,158 --> 01:25:59,826
لا بأس يا نيلاكشي

526
01:26:00,869 --> 01:26:05,624
في الحقيقه فأنا لا أعرف
ما هو الحب ؟

527
01:26:06,041 --> 01:26:08,085
آوه .. الحب

528
01:26:09,044 --> 01:26:10,754
المشاعر المختلطه

529
01:26:10,754 --> 01:26:13,090
أنت لم تحب أصلاً ، فكيف تعرف ؟؟

530
01:26:13,090 --> 01:26:18,053
أسمعوا هذه !؟! .. كل هذه السنين في
في القصرِ ، لم أكن أصفق فقط

531
01:26:18,053 --> 01:26:19,388
حضرة الامبراطورة

532
01:26:20,639 --> 01:26:21,765
لدي خبر سعيد

533
01:26:22,349 --> 01:26:26,562
الامبراطور أقام دعوة راجبوتيه على شرفك
في يوم صوم الاثنين

534
01:26:28,397 --> 01:26:31,316
دعوة راجبوتيه ؟ على شرفي ؟

535
01:26:31,316 --> 01:26:33,735
!!  اسمعوا ؟!؟ .. لا بل على شرفي أنا

536
01:26:34,444 --> 01:26:35,279
وأيضاً

537
01:26:37,239 --> 01:26:39,116
أرسل هذه الهدية لك

538
01:26:43,620 --> 01:26:44,746
جميله

539
01:26:47,708 --> 01:26:51,253
أخبري الامبراطور أنه أعجبني كثيراً

540
01:26:51,253 --> 01:26:52,629
حسناً أيتها الامبراطورة

541
01:26:53,172 --> 01:26:55,090
هذا الأمر له تفسير واحد

542
01:26:55,090 --> 01:26:57,134
إنه يحاول إرضاءك

543
01:26:59,136 --> 01:27:02,139
إذا كان الأمر كذلك
فأنا لن أقصّر أيضاً

544
01:27:04,057 --> 01:27:06,560
بماذا تفكرين ؟

545
01:27:08,395 --> 01:27:09,897
سأعد طعام الوليمه

546
01:27:11,565 --> 01:27:16,904
اسمعوا أيضاً ؟!؟ .. هذه الأيادي
الناعمه ستطحن وتعجن

547
01:27:16,987 --> 01:27:18,071
إنتهى الأمر

548
01:27:18,822 --> 01:27:20,157
أنت لا تَستطيعُين فعلُ ذلك. . .

549
01:27:20,490 --> 01:27:22,784
لِماذا؟
... ـ لأنك

550
01:27:22,826 --> 01:27:25,120
لأنك ملكة الهند

551
01:27:26,121 --> 01:27:30,751
وقتها لن أكون ملكة الهند

552
01:27:30,834 --> 01:27:35,255
سأكون زوجة فقط

553
01:27:47,768 --> 01:27:50,270
يا سيدي الطباخ ، إلام تنظر
بعينيك الكبيرتين

554
01:27:50,896 --> 01:27:56,360
للمرّة أولى تخطو ملكةِ عتبة مطبخِنا. . .

555
01:27:57,152 --> 01:27:59,196
يا سعادة الامبراطورة
هل أخطأنا في شيء

556
01:27:59,238 --> 01:28:01,490
هي كانت تخشى وجود
!! الحصى بالأرز

557
01:28:04,117 --> 01:28:05,410
كلنا في خدمتك

558
01:28:06,453 --> 01:28:08,622
جهز المؤن

559
01:28:09,498 --> 01:28:12,334
هيا فليتحرك الجميع
واستمعوا لقائمة طعام اليوم

560
01:28:17,297 --> 01:28:20,968
كما أمرت لقد غسلنا كل القدور

561
01:28:25,013 --> 01:28:26,473
مالذي يحصل هنا ؟

562
01:28:26,807 --> 01:28:27,808
ألم تجهزوا الغداء للآن ؟

563
01:28:28,517 --> 01:28:32,521
ـ أتعلمون قائمة اليوم ؟
ـ لقد أعفينا من الطبخ اليوم

564
01:28:32,604 --> 01:28:33,772
ومن الذي أعفاكم من الطبخ ؟

565
01:28:34,356 --> 01:28:35,524
امبراطورة الهند

566
01:28:36,650 --> 01:28:40,320
اليوم هي ستعد طعاماً راجبوتياً
نباتياً بدون لحمِ ودجاجِ.

567
01:28:50,080 --> 01:28:52,040
صاحبة الرفعة السيدة "مهامانجا" ستدخل

568
01:29:01,008 --> 01:29:01,842
تراجعوا للوراء

569
01:29:14,396 --> 01:29:17,357
هناك فرق كبير بين
الخيال والواقع

570
01:29:19,568 --> 01:29:25,574
لا تظني أنك أصبحت ملكة
فعلاً بعد هذا الزواج الغير مناسب

571
01:29:26,700 --> 01:29:28,035
مالذي فعلته لأستحق هذا ؟

572
01:29:28,869 --> 01:29:32,831
إقامة معبد في القصر
والاستيلاء على المطبخ الملكي

573
01:29:33,498 --> 01:29:35,334
أنا أفهم مرادك جيداً

574
01:29:36,210 --> 01:29:42,716
ماذا تقصدين  بالاستيلاء على المطبخ
إن هذا حق كل زوجة في بيتها

575
01:29:45,844 --> 01:29:50,140
لا تنسي أن زواجك من جلال
كان صفقة فقط

576
01:29:51,225 --> 01:29:53,018
مثل الصفقات التجاريه

577
01:29:55,103 --> 01:30:00,943
قد تكون صفقة في نظرك
ولكنها علاقة مقدسة وطاهرة في نظرنا

578
01:30:01,818 --> 01:30:05,656
ـ لا تفسخ إلا بالموت
ـ لا تعلّميني عن الزواج

579
01:30:06,990 --> 01:30:11,036
عن أي زواج تتحدثين ؟
الذي لم يكتمل لليوم ؟

580
01:30:14,540 --> 01:30:19,378
تكتمل العلاقة عند إنجاب الأولاد

581
01:30:20,879 --> 01:30:25,926
وكيف تنجبين الأولاد
وجلال لم يلمسك للآن ؟

582
01:30:26,760 --> 01:30:35,435
لذا فأنصحك بالاستمتاع بمملكة المغول
ولكن لا تحاولي أن تكوني جزءاً منها

583
01:30:36,603 --> 01:30:42,234
ما الذي قلتِه ؟

584
01:30:43,151 --> 01:30:48,448
بأي وجه تدّعين الأمومه والحب للامبراطور ؟

585
01:30:48,490 --> 01:30:54,913
نعم .... أَنا أمّــــــــُه

586
01:30:54,997 --> 01:31:01,211
لقد أرضعته من صدري
وسهرت الليال على راحته مانعة نفسي منها

587
01:31:01,712 --> 01:31:06,258
لسنين طويلة كنت العين الحارسه له
ليلاً نهاراً

588
01:31:06,967 --> 01:31:10,053
بوجودي لم يستطع أحد مس
شعرة من رأسه بسوء

589
01:31:11,138 --> 01:31:18,729
في طفولته حاولوا اغتياله
فحميته بصدري لأصاب أنا بالسهم

590
01:31:19,313 --> 01:31:24,860
إذا حاول أي كان الحؤول بيني وبين
جلال فسأدمره تماماً

591
01:31:26,737 --> 01:31:34,036
لقد حفظته عن أعين الدنيا كلها
فهل أسلمه لك بكل سهولة ؟

592
01:31:34,119 --> 01:31:39,374
أبداً

593
01:32:33,470 --> 01:32:43,146
اليوم حضرنا لك أطباق الخضار ومزيج
الحبوب والبهارات الحلوة والحامضة

594
01:32:43,188 --> 01:32:48,902
و للتحلية من مخفوق الحليب وحلوى الدقيق وماء الورد

595
01:32:50,153 --> 01:32:51,613
أحسنت أيها الطباخ

596
01:32:52,281 --> 01:32:58,704
سامحني أيها الامبراطور ولكن
الاكل لم نعده نحن بل الملكة فعلت

597
01:33:04,334 --> 01:33:07,671
ولكننا أقمنا وليمة اليوم على شرفها لإكرامها

598
01:33:07,838 --> 01:33:11,633
ـ نعم
ـ تلك ليست غلطته

599
01:33:13,302 --> 01:33:16,555
أنا التي أصررت على إعداد الطعام بنفسي

600
01:33:16,680 --> 01:33:22,102
ـ لماذا كلفت نفسكِ هكذا ؟
ـ ليس كذلك ، بل هو شرف لي

601
01:33:24,855 --> 01:33:26,190
عفوك أيها الامبراطور

602
01:33:27,691 --> 01:33:36,950
أذكرك أنه حسب القوانين الملكية
فإن الطباخ عليه تذوق الطعام قبل الامبراطور

603
01:33:38,076 --> 01:33:40,954
بعدها يعتبر الطعام آمناً ومجازاً

604
01:33:42,331 --> 01:33:48,378
وبما أن الطباخ اليوم هي امبراطورة الهند
بنفسها فعليها تذوق الطعام قبلاً

605
01:33:53,383 --> 01:33:58,096
يجب اتباع القوانين الملكية للدواعي الأمنيه

606
01:33:58,096 --> 01:34:02,100
الامبراطور نفسه لا يستطيع تغيير ذلك

607
01:34:05,812 --> 01:34:11,485
فلتأكلي أيتها الملكة
ابدأي باسم بالله

