00:00:9,321 --> 00:00:22,500 RAIN FALL ترجمه rain_fall@live.com rain_fall_1@yahoo.com 1 00:00:25,445 --> 00:00:27,276 حسنا ساذهب اولا 2 00:00:28,121 --> 00:00:30,716 دعنى اقول اننا لسنا بحاجة ان نكون هنا 3 00:00:31,921 --> 00:00:34,958 - فنحن متزوجان منذ خمس سنوات - ستة 4 00:00:35,083 --> 00:00:39,759 خمس ست سنوات و هذا شبة فحص لعلاقتنا 5 00:00:40,763 --> 00:00:45,474 فرصة لفحص محرك السيارة,و ربما تغير الزيت 6 00:00:45,603 --> 00:00:49,483 - تبديل صمان او اثنين - نعم هو كذلك 7 00:00:50,445 --> 00:00:52,674 حسنا دعنا نفتح غطاء المحرك لنبدأ 8 00:00:54,566 --> 00:00:56,875 فى مقياس واحد على عشرة,كم انت سعداء كزوجين؟ 9 00:00:57,006 --> 00:00:59,155 ثمانية - انتظرى - 10 00:00:59,285 --> 00:01:03,485 هل عشرة تعنى سعيد تماما و واحد تعنى بائس للغاية ؟,ام 11 00:01:03,606 --> 00:01:06,597 - فقط اجبا تلقائيا - حسنا 12 00:01:07,606 --> 00:01:08,960 مستعدة؟ 13 00:01:09,088 --> 00:01:10,316 ثمانية 14 00:01:13,288 --> 00:01:15,802 كم مرة فى الغالب تمارسون الجنس؟ 15 00:01:15,928 --> 00:01:18,727 انا لا استطيع فهم السوال 16 00:01:18,849 --> 00:01:21,647 نعم و انا ايضا هل على نفس مقياس من واحد الى عشرة؟ 17 00:01:21,768 --> 00:01:25,682 و لكن هل واحد تعنى قليل جدا,او لا شيى؟ لان... 18 00:01:25,810 --> 00:01:30,042 انت تعلم,ان الافتراض تقنيا,ان يكون الصفر هو لا شيى 19 00:01:33,931 --> 00:01:36,126 ماذا عن هذا الاسبوع؟ 20 00:01:39,572 --> 00:01:42,006 شاملة عطلة نهاية الاسبوع؟ طبعا 21 00:01:48,012 --> 00:01:50,368 صفا لى كيف التقيتما 22 00:01:50,492 --> 00:01:54,247 هذا كان فى كولومبيا فى بوجوتا 23 00:01:54,374 --> 00:01:56,365 منذ خمس سنوات 24 00:01:56,493 --> 00:01:58,007 ستة 25 00:01:58,135 --> 00:02:00,330 صحيح منذ خمس ست سنوات 29 00:02:34,539 --> 00:02:36,179 هل انت بمفردك؟ 32 00:02:48,220 --> 00:02:50,177 هل انتى بمفردك لا 33 00:02:52,061 --> 00:02:54,621 لا لا لا 34 00:02:54,742 --> 00:02:57,382 انها معى 36 00:03:06,183 --> 00:03:08,255 انا جين 37 00:03:09,265 --> 00:03:11,654 جون سررت بلقائك 38 00:03:11,783 --> 00:03:13,978 و انا كذلك 39 00:03:17,586 --> 00:03:20,464 -نخب تفادى الرصاص - لتفادى الرصاص 40 00:03:25,707 --> 00:03:27,982 لذا انها تتحدث 41 00:03:28,106 --> 00:03:30,256 لكن هل ترقص؟ 52 00:05:13,280 --> 00:05:15,352 مرحبا بالغريب 53 00:05:15,482 --> 00:05:17,712 مرحبا 54 00:05:19,242 --> 00:05:21,313 اعتقد موظفين خدمة الغرف هربوا 55 00:05:21,443 --> 00:05:23,912 انا فعلت ما بوسعى 56 00:05:24,043 --> 00:05:26,237 شكرا 57 00:05:29,124 --> 00:05:31,275 هذا جيد 58 00:05:31,404 --> 00:05:34,521 اتمنى ذلك فلقد اضطررت لحلب معزة للحصول علية 59 00:06:09,930 --> 00:06:13,606 سيداتى سادتى جربوا حظكم معنا 60 00:06:13,730 --> 00:06:18,246 ماذا عنك, ايتها السيدة؟اترغبين فى معرفة حظك؟ و الفوز بجائزة؟ 61 00:06:18,371 --> 00:06:20,602 حسنا 62 00:06:22,891 --> 00:06:26,010 اثنين لدينا متسابيقين هنا 63 00:06:26,933 --> 00:06:29,969 اتعلمين كيف تحميلينها؟ حددى الهدف ثم اطلقى الزناد 64 00:06:30,091 --> 00:06:31,001 نعم حقا؟ 65 00:06:31,132 --> 00:06:33,011 نعم 66 00:06:35,293 --> 00:06:37,567 انت تصوبيبن نحوها؟ انا كذلك 67 00:06:38,533 --> 00:06:40,764 لا تضحك ساقتلك 68 00:06:42,015 --> 00:06:44,324 انت لا تومض 69 00:06:50,696 --> 00:06:53,005 هل سنحصل على جائزة؟ 70 00:06:53,136 --> 00:06:55,286 حظ المبتدئين 71 00:06:56,216 --> 00:06:59,209 اريد ان احاول ثانيا محاولة ثانية! 72 00:07:10,339 --> 00:07:13,297 اين تعلمت ان تصوب هكذا؟ 73 00:07:13,418 --> 00:07:15,568 حظ المبتدئين 74 00:07:17,618 --> 00:07:20,611 كف عن ذلك انت تعرفها فقط منذ 6 اسابيع 75 00:07:20,739 --> 00:07:23,413 انى احبها كما انها ذكية و مثيرة 76 00:07:23,980 --> 00:07:29,578 انها منفتحة, تلقائية و صعبة انها اجمل امرأة رايتها فى حياتى 77 00:07:29,702 --> 00:07:32,579 لقد واعدت جلاديس لسنتين و نصف قبل ان اطلبها للزواج 78 00:07:32,701 --> 00:07:38,380 لابد ان توسس علاقة صداقة متينة قبل الاقدام على هذة الخطوة. الاشياء الاخرى تتلاشى 79 00:07:38,501 --> 00:07:39,456 اهلا 80 00:07:45,622 --> 00:07:48,899 الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم 81 00:07:49,024 --> 00:07:51,858 انت تعلمين انى لا اقدم على شيى قبل التفكير فية جيدا 82 00:07:51,984 --> 00:07:57,217 ماذا يعمل؟ انة يعمل فى التشيد. مقاول كبير 83 00:07:57,345 --> 00:08:02,659 انها تعمل فى وول ستريت. انها تعمل طوال الوقت صباحا و مساءا 84 00:08:05,346 --> 00:08:07,496 انها باتمان الحاسب الالى 85 00:08:07,625 --> 00:08:11,255 انة عظيم مثلى لذا اعتقد ان العلاقة ستكون ناجحة 86 00:08:12,746 --> 00:08:15,260 اعتقد ان الموضوع لن يدوم لستة اشهر على الاكثر 87 00:08:15,387 --> 00:08:17,106 ايدى؟ 88 00:08:17,228 --> 00:08:19,344 لقد طلبتها للزواج 89 00:08:19,469 --> 00:08:21,220 ماذا؟ 90 00:08:21,348 --> 00:08:24,785 اننى ساتزوج ماذا؟ لا يمكننى سماعك 91 00:08:25,268 --> 00:08:26,907 ساتزوج لا يمكننى سماعك 92 00:08:27,029 --> 00:08:30,259 توقف عن ضربة لانى اعتقد انة قال شيئا مجنونا اننى ساتزوج 93 00:09:10,355 --> 00:09:13,632 علينا تغير هذة المرشحات ما رايك فى دكتور ويكسلر؟ 94 00:09:13,755 --> 00:09:16,223 اسئلتة كانت ضعيفة الى حد ما 95 00:09:16,356 --> 00:09:19,986 صحيح ليست الاكثر حكمة 96 00:09:20,996 --> 00:09:23,113 ومكتبه يقع في الجانب الاخر للمدينة 97 00:09:23,238 --> 00:09:28,471 حسنا انت تعلم ان الساعة الرابعة هى ساعة الازدحام.و انا اكرة ذلك 98 00:09:28,598 --> 00:09:31,032 اذا لقد حددت الميعاد ,صحيح؟ حسنا 99 00:09:35,239 --> 00:09:36,195 حسنا 100 00:09:36,320 --> 00:09:38,230 العشاء فى السابعة 101 00:09:38,359 --> 00:09:40,554 حسنا سآتى فى الموعد 102 00:10:03,723 --> 00:10:06,760 ان اتصل بى احد اخبروة انى مع الرئيس 103 00:10:06,882 --> 00:10:10,876 تلقيت نداء من الرئيس ,ستيف.انت تعلمين كيف هو 104 00:10:11,003 --> 00:10:13,152 فى الواقع انتى لا تعلمين . عزيزتى؟ 105 00:10:13,282 --> 00:10:16,754 هل تحضرى لى فنجان من القهوة ؟سكر زيادة شكرا جزيلا 106 00:10:16,884 --> 00:10:19,079 انت هناك 107 00:10:22,366 --> 00:10:24,436 اين تظن نفسك ذاهبا؟ 108 00:10:24,566 --> 00:10:28,115 الرئيس يريد رؤيتى 109 00:10:28,246 --> 00:10:30,158 حسنا انة بالفعل يراك 110 00:10:31,126 --> 00:10:34,516 انظر عزيزى ,الاشخاص الذين يعملون هنا ل25 عاما 111 00:10:34,646 --> 00:10:36,796 لم يروا لحتى الان شكل المصعد من الداخل 112 00:10:36,926 --> 00:10:38,724 تفضل 113 00:10:43,728 --> 00:10:45,766 هذة هى المهمة 114 00:10:45,889 --> 00:10:48,118 الان اخرج من هنا 115 00:11:40,736 --> 00:11:42,693 مرحبا توقيت مناسب 116 00:11:42,816 --> 00:11:45,011 انها تمطر بغزانة فى الخارج 117 00:11:47,257 --> 00:11:49,773 البستانى ترك قاطعة العشب 118 00:11:54,137 --> 00:11:56,129 كيف كان العمل؟ كالمعتاد 119 00:11:56,259 --> 00:11:58,329 لقد اشتريت ستائر جديدة 120 00:11:58,459 --> 00:12:00,177 حقا؟ 121 00:12:01,619 --> 00:12:02,894 اذن؟ 122 00:12:04,861 --> 00:12:07,135 ما رايك؟ 123 00:12:11,741 --> 00:12:14,893 لقد دارت معركة عليها مع رجل آخر للفوز بها 124 00:12:15,021 --> 00:12:16,898 لقد ارادها اولا 125 00:12:17,021 --> 00:12:18,898 لكننى فزت بها بالطبع 126 00:12:19,021 --> 00:12:23,493 انها تميل الى الاخضر قليلا,لذا علينا تنجيد الاريكة وشراء سجادة جديدة.ربما الفارسى 127 00:12:23,623 --> 00:12:28,618 صحيح او يمكننا الاحتفاظ بالستائر القديمة,فلا نضطر لتغير شيى 128 00:12:28,744 --> 00:12:31,497 لقد تحدثنا عن هذا الا تذكر؟ 129 00:12:34,704 --> 00:12:38,061 انى اتذكر انى اتذكر لاننا اتفقنا ان ننتظر 130 00:12:39,385 --> 00:12:42,422 اذا لم تعجبك يمكننى ارجاعها 131 00:12:42,544 --> 00:12:45,503 حسنا انها لا تعجبنى 132 00:12:45,626 --> 00:12:48,584 ستعتاد عليهم 133 00:12:48,706 --> 00:12:49,980 حسنا 134 00:13:21,871 --> 00:13:24,830 تاجل الموعد حتى مارس 135 00:13:27,592 --> 00:13:29,741 ها نحن و الجلسة الثانية 136 00:13:29,871 --> 00:13:32,945 فقط هذة المرة تعود وحيدا لماذا عدت؟ 137 00:13:33,072 --> 00:13:35,222 لست متاكدا فى الحقيقة 138 00:13:36,152 --> 00:13:38,382 دعنى اوضح لك ا,انا احب زوجتى 139 00:13:39,913 --> 00:13:42,063 اريدها ان تكون سعيدة 140 00:13:42,193 --> 00:13:44,388 اتمنى لها اشياء جيدة 141 00:13:45,634 --> 00:13:47,830 و لكن هناك اوقات 142 00:14:06,436 --> 00:14:09,395 حبيبتى,ايمكنك فقط... خمس دقائق اخرى 143 00:14:10,837 --> 00:14:13,556 هناك فراغ هائل بيننا 144 00:14:13,677 --> 00:14:19,116 و يزداد اتساعا كلما لم نخبر بعضنا البعض عن اى شيى جديد 145 00:14:19,239 --> 00:14:22,198 ماذا يسمى هذا الزواج 146 00:14:23,199 --> 00:14:25,666 ما الذى لا تقولونة لبعضكم؟ 147 00:14:31,560 --> 00:14:34,437 جيمس من يوكنحصل على ثلاثة نجوم 148 00:14:35,321 --> 00:14:38,233 هذا يبدو جيدا هل اضفتى شيئا جديدا؟ 149 00:14:39,201 --> 00:14:41,031 نعم 150 00:14:41,161 --> 00:14:44,598 اضفت بسلة نعم بسلة 151 00:14:46,921 --> 00:14:49,720 صحيح انها الخضراء 152 00:14:51,364 --> 00:14:53,434 حبيبتى هلا مررت لى الملح؟ 153 00:14:53,563 --> 00:14:56,077 انة فى وسط الطاولة 154 00:14:57,043 --> 00:15:02,198 هل هذا وسط الطاولة نعم انة بينى و بينك 155 00:15:04,804 --> 00:15:07,797 ما مدى صدقك معة؟ صادقة جدا 156 00:15:07,925 --> 00:15:09,278 اقصد 157 00:15:09,406 --> 00:15:13,286 انة لا يعد كذب علية او اى شيى نحن فقط.. 158 00:15:13,407 --> 00:15:17,002 انا لدى بعض الاسرار الصغيرة كل منا لدية اسرار 159 00:15:37,448 --> 00:15:40,248 يا الهى لقد افزعتنى 160 00:15:40,371 --> 00:15:43,487 اسف حبيبتى. كنت ابحث عن 161 00:15:44,490 --> 00:15:46,403 هل ستخرجين؟ 162 00:15:46,532 --> 00:15:51,322 نعم,بعضهم حطم خادم فى قانون المدينة القويةو انهى العالم , لذا ساذهب 163 00:15:54,452 --> 00:15:56,886 لقد وعدنا كلومانس 164 00:15:57,012 --> 00:15:58,366 اعلم حسنا 165 00:15:58,493 --> 00:16:01,850 ساكون هناك سانهى بسرعة 166 00:16:10,815 --> 00:16:14,170 ربما تعتقدون انكم الزوجين الوحيدين الذين يمرون بذلك 167 00:16:14,295 --> 00:16:19,324 و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل 168 00:17:00,660 --> 00:17:03,892 لدينا طائرة خلال ساعة حسنا 169 00:17:04,022 --> 00:17:07,936 من هو آل جور؟"الاقتباسات"800 وخز حول التعامل الداخلى المحتمل 170 00:17:08,062 --> 00:17:12,340 انها اشارت على التلفزيون الوطنى اود التركيز على سلاطتى ريان 171 00:17:12,463 --> 00:17:14,341 مارثا ستيوارت مارثا ستيوارت؟ 172 00:17:14,464 --> 00:17:17,900 "اقتباسات"الى1000 فيما يتعلق بفروسية ميك جاجير 173 00:17:18,024 --> 00:17:22,496 هو يسخر"انة شرف تافة.استعدى لمقابلة السيادة" 174 00:17:43,547 --> 00:17:47,622 40. حسنا ساجاريك 175 00:17:47,749 --> 00:17:50,308 ما هذا الجحيم؟ 176 00:17:50,427 --> 00:17:54,980 اسف اين المشروبات هنا؟ 177 00:17:55,109 --> 00:17:57,303 خد ال هل تلعبون البوكر يا رجال؟ 178 00:17:57,428 --> 00:18:01,139 لعبة خاصة اغرب من هنا هل يمكننى الجلوس هنا 179 00:18:01,271 --> 00:18:03,659 الا تفهم معنى اغرب من هنا 180 00:18:03,790 --> 00:18:06,624 ما بكم كونوا اكثر لطافة انا معى المال.. 181 00:18:06,751 --> 00:18:08,743 حسنا 182 00:18:09,472 --> 00:18:12,111 هذا شيى جميل ,يا رجل.انك جيد 183 00:18:12,232 --> 00:18:14,985 اسمع انظر ترى؟ هل تفهم ما الذى اقصدة؟ 184 00:18:15,111 --> 00:18:18,741 هل انتم مهتمون؟ 185 00:18:18,872 --> 00:18:22,83 لاننى ساهزمكم. انى متفهم .حسنا 186 00:18:23,833 --> 00:18:27,269 انصت, انا ارغب...هذا حذاء جميل 187 00:18:30,674 --> 00:18:32,346 يا الهى! 188 00:18:32,475 --> 00:18:35,911 هناك كرسى خالى استطيع الجلوس علية هذا كرسى لاكى 189 00:18:36,035 --> 00:18:38,344 اين هو لاكى؟ لا ارآه 190 00:18:38,475 --> 00:18:41,707 لاكى لم يعد بعد اذن سآخذ مكانة 191 00:18:41,835 --> 00:18:43,827 الا اذا 192 00:18:43,957 --> 00:18:45,867 كنت لا اروق لكم 193 00:19:23,841 --> 00:19:26,799 هذا جيد جدا 194 00:19:28,283 --> 00:19:30,353 لتتفادى الرصاص عزيزى جاين 195 00:19:30,483 --> 00:19:32,633 فى القدر.ضعها فى القدر 196 00:19:34,244 --> 00:19:36,838 انة انتزع شيئا 197 00:19:36,964 --> 00:19:38,238 انت فى مآذق الان 198 00:19:38,363 --> 00:19:41,753 60$ ضعهم 199 00:19:43,005 --> 00:19:46,840 انظروا الى الرجل الفائز هنا 200 00:19:46,966 --> 00:19:49,160 دعنا نلعب البوكر 201 00:19:50,885 --> 00:19:53,400 خمسة انة لدية 14 شيى مختلف يقرره 202 00:19:53,527 --> 00:19:55,596 انت متفطر القلب وليام 203 00:20:00,927 --> 00:20:03,599 ما هذا بحق الجحيم؟ اسف لاكى 204 00:20:03,727 --> 00:20:06,003 وقتك انتهى,شكرا على الذكريات 205 00:20:06,127 --> 00:20:08,244 انت لاكى؟ 206 00:20:08,368 --> 00:20:10,835 ما هذا ايها الطفل؟ هل تبحث عن وظيفة او شيى؟ 207 00:20:10,968 --> 00:20:12,880 انت العمل 208 00:20:27,771 --> 00:20:30,001 زوج ثلاثات 209 00:20:34,772 --> 00:20:36,922 هل كنت فتى سيى؟ نعم 210 00:20:41,852 --> 00:20:44,924 هل تعلم ماذا يحدث للفتيه السيئين؟ 211 00:20:46,413 --> 00:20:49,723 يعاقبون نعم .عاقبينى 212 00:20:53,693 --> 00:20:56,687 هل كنت تبيع السلاح للاشرار؟ 213 00:21:04,297 --> 00:21:06,332 سيد راسين؟ 214 00:21:07,216 --> 00:21:09,412 سيد راسين؟ هل انت بخير؟ 216 00:21:17,979 --> 00:21:20,617 انة مصاب 217 00:21:37,420 --> 00:21:39,615 تاكسى؟ 218 00:21:59,064 --> 00:22:03,854 مرحبا حبيبتى مرحبا حبيبى. لم اسمعك فى الاسفل 219 00:22:03,984 --> 00:22:07,217 نعم ذهبت للبار و راهنت على لعبة 220 00:22:07,346 --> 00:22:09,905 حقا و ماذا فعلت؟ 221 00:22:10,025 --> 00:22:12,220 حالفنى الحظ 222 00:22:15,986 --> 00:22:18,500 مرحبا بالجيران 223 00:22:18,625 --> 00:22:20,935 مرحبا سوزان تسرنى رؤيتك جون 224 00:22:21,068 --> 00:22:23,183 ها انتى ذاهبة انة رائع 225 00:22:23,307 --> 00:22:25,947 شكرا 226 00:22:26,068 --> 00:22:29,778 انة ثوب جميل شكرا جزيلا و ثيابك ايضا رائع 227 00:22:30,788 --> 00:22:34,259 هيا بنا لنرى الفتيات لا تبتعدوا كثيرا يا شباب 228 00:22:34,388 --> 00:22:36,265 اترغب فى سيجار كوبى؟ 229 00:22:36,388 --> 00:22:38,619 لا انى لا ادخن 230 00:22:38,750 --> 00:22:41,583 جسد نظيف و روح نظيفة هكذا تقول سوزى اليست تلك هى الحقيقة 231 00:22:41,709 --> 00:22:44,063 انتم الشباب اليس لديكم عيوب؟ حسنا انت تعلم 232 00:22:44,188 --> 00:22:47,660 أأحضر لك شرابا؟ نعم شاردونى من فضلك 233 00:22:49,311 --> 00:22:50,870 و انت يا فتايات؟ شاردونى 234 00:22:50,992 --> 00:22:55,463 بابا ساكون فوق هنا فى محطة البنزين 235 00:22:55,592 --> 00:22:57,982 السهم ينخفض جدا اهلا يا رفاق.سكوتش؟ 236 00:22:58,111 --> 00:23:00,341 نعم سيدى انة مزدحم جدا هناك 237 00:23:00,472 --> 00:23:02,702 كيف كان العمل فى الموسم الماضى؟هل خسرت؟ 238 00:23:02,833 --> 00:23:06,792 فى الحقيقة,كل المال الذى حصلت علية دفن تحتسقيفة الادوات 239 00:23:06,912 --> 00:23:11,226 لذا حصل تشاك على الترقية يا الهى هذا رائع 240 00:23:11,355 --> 00:23:14,232 هذا رائع اخيرا يمكننا تجديد المطبخ 241 00:23:14,354 --> 00:23:16,916 لا ليس ثانية 242 00:23:17,036 --> 00:23:19,549 يجب علي ارتداء معط المطر 243 00:23:19,674 --> 00:23:22,906 هل تعلمين؟هل...ايمكنك حملها للحظة؟ 244 00:23:23,036 --> 00:23:25,392 ماذا؟ لا انة فى جميع انحاء السترة 245 00:23:25,517 --> 00:23:27,905 يا الهى,لا,انا لا, من فضلك,فقط للحظة 246 00:23:28,036 --> 00:23:30,187 اكيد 247 00:23:31,916 --> 00:23:34,271 سلتزر 248 00:23:36,477 --> 00:23:39,150 انها تحبك 249 00:23:51,719 --> 00:23:54,677 اعجبنى فستانك الليلة 250 00:23:54,800 --> 00:23:56,996 كان رائع 251 00:23:57,120 --> 00:23:59,315 شكرا 252 00:25:25,732 --> 00:25:29,042 صباح الخير سيد سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا 253 00:25:29,172 --> 00:25:33,485 هذا ما سمعتة.ماذا لديك؟ معى تذاكر ,جواز سفرك و ايصالات التاكسى 254 00:25:33,614 --> 00:25:35,809 تخلص من هذة العلكة 255 00:25:35,933 --> 00:25:38,813 هل معك منديل؟ و فاتورة الفندق 256 00:25:38,935 --> 00:25:41,812 شكرا لا تضيعهم,ضعهم فى الظرف 257 00:25:41,934 --> 00:25:43,812 لدينا نظارات جديدة للسد 258 00:25:43,935 --> 00:25:46,290 عظيم,لوسى.ساتفحصهم ها هم 259 00:25:46,416 --> 00:25:50,170 هل ايدى هنا؟ الباب ليس مغلقا 260 00:25:50,297 --> 00:25:52,527 صباح الخير كيف حالك؟ 261 00:25:52,656 --> 00:25:55,295 كالمعتاد.مزيد ممن يحتاجون القتل 262 00:25:55,417 --> 00:25:56,930 آة جون 263 00:25:57,058 --> 00:25:59,652 لنتجمع فى منزلى نهاية الاسبوع 264 00:25:59,778 --> 00:26:03,294 حفل شواء,لاسيدات,فقط رجال.سيكون شيى مرعب 265 00:26:03,418 --> 00:26:05,613 حسن ساخبر زوجتى 266 00:26:05,738 --> 00:26:08,298 هل تريد استعمال هاتفى ؟ربما للاتصال بها 267 00:26:08,418 --> 00:26:11,536 فى حال انك قررت ان تحك قدمك او تستخدم عقلك لاحقا 268 00:26:11,659 --> 00:26:15,368 تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك 269 00:26:15,499 --> 00:26:18,298 لما ادخلها فى الموضوع؟ انها سيدة مجتمع من الطراز الاول 270 00:26:18,420 --> 00:26:22,936 كما اننى لا استاذن منها عندما ارغب فى فعل شيى.انها تطبخ,تنظف 271 00:26:23,061 --> 00:26:25,859 تحضر لى الوجبات الخفيفة.انا الفتى الابكم؟ 272 00:26:41,984 --> 00:26:43,860 جون سميث 273 00:26:47,424 --> 00:26:50,541 مرحبا جون صباح الخير اتلانتا 274 00:26:50,664 --> 00:26:55,693 عدد القتلى يزداد ,لدينا اولوية قصوى,لذا نحتاج لخبرتك 275 00:26:55,826 --> 00:27:00,378 اسم الهدف بنيامين دانز,المعروف بالدبابة 276 00:27:00,906 --> 00:27:04,784 يشكل تهديد مباشرا للشركة 277 00:27:04,905 --> 00:27:10,186 انهم يعملون على نقلية بريا-جويا الى هيلى,عشرة اميال شمال الحدود المكسيكية 278 00:27:10,308 --> 00:27:13,904 اريد ان تحرص على عدم وقوع الهدف فى اى ايدى اخرى 279 00:27:14,029 --> 00:27:15,22 الدبابة؟ 280 00:27:37,553 --> 00:27:40,305 تقنية تيمب تم تاكيد الهوية جاين سميث 281 00:27:40,431 --> 00:27:42,626 استعدى لتلقى الاتصال 282 00:27:42,751 --> 00:27:45,028 اسف للازعاج,و لكننا لدينا حالة طوارىْ 283 00:27:45,153 --> 00:27:49,623 تعلمين ان المنافسة احتدمت و الشركات الاخرى ترغب فى رؤيتنا نحترق احتاجك للمعالجة هذا شخصيا 284 00:27:49,752 --> 00:27:51,744 الهدف؟ بنيامين دانز 285 00:27:51,874 --> 00:27:56,232 انى معتمد عليكى نريد ذلك سريعا و نظيفا 286 00:27:56,355 --> 00:27:57,390 اوامرك سيدى 287 00:28:05,556 --> 00:28:07,273 يا فتايات صباح الخير 288 00:28:07,395 --> 00:28:09,035 صباح الخير مرحبا جاين 289 00:28:10,996 --> 00:28:13,908 اخبار البارحة:قتل عميل و آخر فى الحبس الوقائى 290 00:28:14,036 --> 00:28:16,426 سنخرجة غدا حقيبتين من جى 40 اس 291 00:28:16,558 --> 00:28:18,753 القذائف و القنابل هنا اطلبى اكثر 292 00:28:18,878 --> 00:28:20,948 حسنا هيا يا جاز 293 00:28:21,077 --> 00:28:23,956 اسم الهدف بنيامين دانز المعروف بالدبابة 294 00:28:24,078 --> 00:28:25,910 أانت جادة؟ نعم 295 00:28:26,039 --> 00:28:28,758 سيتم نقلة عبر الحدود لمؤسسة فيدرالية 296 00:28:28,879 --> 00:28:32,634 نقطة الضعف الوحيدة فى خط السير ستكون جنوب الحدود 297 00:28:32,759 --> 00:28:36,957 اريد نظام تحديد الموقع و مسح جوى شامل للوادىو تقارير حالة الجوى للايام الثلاثة الماضية 298 00:28:38,280 --> 00:28:43,992 سيتم نقل الهدف الى مهبط الهليكوبتر حيث تتاح لنا فرصة الهجوم 299 00:28:46,720 --> 00:28:48,872 انظروا !المزيد من الصحراء 300 00:29:19,847 --> 00:29:23,522 هل كل شيى على ما يرام؟ كل شيى جاهز و انا على اتم استعداد 301 00:29:36,569 --> 00:29:40,278 للفريق الاحمر للفريق الاحمر هذا برودواى جوى نحن نقترب من الهدف 302 00:29:40,409 --> 00:29:42,604 علم برودواى جوى 303 00:30:16,734 --> 00:30:18,929 يا الاهى,هيا 304 00:30:26,816 --> 00:30:30,810 هل ترى هذا؟ نعم.هل هناك خطر؟ 305 00:30:33,417 --> 00:30:36,409 العد التنازلى بدأ لم تصل العربة الى المنطقة بعد 306 00:30:36,536 --> 00:30:39,005 هناك احمق فى المنطقة,سيفسد الخطة 307 00:31:01,540 --> 00:31:03,451 حسنا 308 00:31:10,981 --> 00:31:13,176 لابد انة يمزح 309 00:31:16,383 --> 00:31:18,100 يا للمدنين 310 00:31:30,345 --> 00:31:32,700 دعنا نخرج الالحان من هذة "الترمبون" 311 00:31:37,265 --> 00:31:39,221 اننا نرصد سلاحا 312 00:31:39,346 --> 00:31:41,496 اللعنة انة ليس مدنى 314 00:31:46,506 --> 00:31:47,416 يا الاحمق 315 00:31:57,308 --> 00:31:59,265 بداأ العد التنازلى 316 00:32:22,031 --> 00:32:24,387 لا يجب عليك شراء مثل هذا النوع من الاسلحة 317 00:32:32,834 --> 00:32:33,982 توقف 318 00:33:13,998 --> 00:33:16,911 اعتقد انة تم تحديد هويتى فى هذة العملية.هل تم تهذا معك من قبل؟ 319 00:33:17,039 --> 00:33:20,031 على حد علمى لا صحيح انا فى ماذق 320 00:33:20,160 --> 00:33:24,791 هل تعرفت على من رآك؟ اشياء ضئيلة,وزنها خفيف 321 00:33:24,921 --> 00:33:27,436 ربما يكون فلبينى 322 00:33:27,561 --> 00:33:29,756 اننى لست متاكد حتى ان كان رجلا 323 00:33:31,401 --> 00:33:34,315 اتعنى انك تعرضت لكل هذا من مجرد فتاة؟ 324 00:33:34,443 --> 00:33:36,910 اعتقد ذلك 325 00:33:38,602 --> 00:33:42,882 حسنا,سيكون ايجادها ليس صعبا,اعنى كم عدد الفتايات المقاتلات؟ 326 00:33:43,003 --> 00:33:45,755 اتريدون شيئا للتلحلية يا شباب؟ ماذا لديكى عزيزتى؟ 327 00:33:45,883 --> 00:33:48,877 آيس كريس لذيذ ما النكهة؟ 328 00:33:49,004 --> 00:33:51,563 شكولاتة فانيليا لا احب اى منهما 329 00:33:51,684 --> 00:33:55,121 امزيجينهما معا اظنة سيكون لذيذ,اتفهمين ماذا اقصد؟ 330 00:33:55,244 --> 00:33:58,793 و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات 331 00:33:58,926 --> 00:34:00,837 يمكننى تحضير ذلك رائع 332 00:34:00,965 --> 00:34:05,562 يمكننى تحضير ذلك"هل سمعت ذلك؟ارى انها معجبة بى هل تعلم ماذا اقصد؟ 333 00:34:05,686 --> 00:34:09,201 هل من تفصيل اخرى بجانب وزنها؟ حاسب محمول 335 00:34:11,486 --> 00:34:13,205 عذرا يبدو انك تائة فى عالم اخر حاسب محمول حسنا حاسب محمول 336 00:34:13,647 --> 00:34:16,286 اريد معرفة من هو هذا الحقير.احضرى لى هذا الشريط 337 00:34:16,408 --> 00:34:18,969 جاين احضرى لى هذا الشريط 338 00:34:19,087 --> 00:34:21,283 ماذا؟ انة الاب 339 00:34:27,850 --> 00:34:31,002 المباحث الفدرالية امنت الهدف المهمة فشلت سيدى 340 00:34:31,130 --> 00:34:34,519 اخبرتك انة لا يمكننا تحمل الاخطاء كان هناك لاعب آخر 341 00:34:34,649 --> 00:34:41,044 نحن لا نترك خلفنا شهود.اذا اكتشف هذا الرجل هويتك..فانت تعرفين القوانين 342 00:34:41,170 --> 00:34:43,970 لديك 48ساعة لتنظيف المكان جاين 343 00:34:44,092 --> 00:34:46,287 اتطلع لهذا سيدى 344 00:34:49,131 --> 00:34:52,921 حسنا,لدينا هدف جديد فلنعرف من يكون 345 00:34:54,972 --> 00:34:58,249 يا الاهى ماذا فعلت به؟ 346 00:34:58,693 --> 00:35:01,161 هل أطفأت نار مخيم به؟ 347 00:35:01,294 --> 00:35:03,365 اشترى واحد جديد 348 00:35:03,494 --> 00:35:06,770 انة يحمل قيمة عزيزة لمالكه 349 00:35:06,895 --> 00:35:11,094 و من هذا؟ حسنا,جووين,كنت آمل ان تخبرينى انت 350 00:35:12,655 --> 00:35:16,046 اذا لماذاترغب فى معرفتة على اى حال؟ 351 00:35:17,056 --> 00:35:19,650 تعلمين,فقط لاعادة الاشياء المفقودة لاصاحبها 352 00:35:19,777 --> 00:35:22,530 مرحبا فيل مرحبا جون 353 00:35:23,497 --> 00:35:25,852 هل انت نباتية؟ لا 354 00:35:25,977 --> 00:35:28,014 صديقتى نباتية 355 00:35:29,657 --> 00:35:31,933 ها نحن ذا 356 00:35:32,058 --> 00:35:34,971 ذاكرات حديثة 357 00:35:38,018 --> 00:35:40,010 رقاقات صينية 358 00:35:40,139 --> 00:35:44,769 مستورد من قبل دينامكس و مبيع ل 359 00:35:46,460 --> 00:35:51,012 ربما استطيع ان احصل لك على عنوان المشترى 360 00:35:51,140 --> 00:35:53,780 حسنا لا يوجد اسم فقط عنوان 361 00:35:53,902 --> 00:35:58,180 شارع لنكسجتون رقم 570 جناح 5003 362 00:35:58,302 --> 00:36:00,259 نيويورك 363 00:36:00,383 --> 00:36:02,578 هل تعرف هذا المكان؟ 364 00:36:36,987 --> 00:36:39,263 يا الاهى 365 00:36:56,790 --> 00:36:59,704 لما لا تذهبا كلاكما لاحضار القهوة؟ 366 00:37:19,553 --> 00:37:22,113 جاين زوجك على الهاتف 367 00:37:23,315 --> 00:37:28,070 لقد عاد من اتلانتا ويسال عن موعد العشاء 368 00:37:28,194 --> 00:37:31,073 قولى لة الساعة السابعة 369 00:37:31,595 --> 00:37:35,305 مرحبا جون حسنا انها تقول لك العشاء الساعة السابعة 370 00:37:35,437 --> 00:37:37,632 كالمعتاد 371 00:38:44,806 --> 00:38:46,797 جئت فى الميعاد 372 00:38:46,926 --> 00:38:49,566 كالمعتاد 373 00:38:53,646 --> 00:38:56,444 انها مفاجأة لطيفة اتمنى ذلك 374 00:38:56,567 --> 00:38:59,446 لقد وصلت من السفر مبكرا اشتقت لك 375 00:39:00,488 --> 00:39:02,763 اشتقت لك ايضا 376 00:39:02,888 --> 00:39:05,245 ايمكننا نعم 377 00:39:18,610 --> 00:39:23,526 اظنها تستعمل فى المناسبات الخاصة انها مناسبة خاصة 378 00:39:53,215 --> 00:39:55,855 لحم مشوى طبقى المفضل 379 00:39:59,817 --> 00:40:02,207 اسمحيلى حبيبتى 380 00:40:02,338 --> 00:40:04,487 انت تعملين طوال اليوم 381 00:40:04,616 --> 00:40:06,607 شكرا 382 00:40:06,736 --> 00:40:08,933 بالتاكيد 383 00:40:23,099 --> 00:40:25,818 كيف كان العمل؟ 384 00:40:27,901 --> 00:40:31,337 فى الحقيقة لدينا مشكلة بسيطة بالعمولة 385 00:40:31,461 --> 00:40:33,373 حقا؟ نعم 386 00:40:34,462 --> 00:40:37,738 شركة اخرى تدخلت فى الموضوع 387 00:40:37,862 --> 00:40:40,377 بعض الخضار؟ لا شكرا 388 00:40:40,503 --> 00:40:42,698 تتناول قليلا 389 00:40:46,542 --> 00:40:48,579 حسنا ارجو ان الامور جرت على ما يرام 390 00:40:48,703 --> 00:40:50,614 ليس بعد 391 00:40:50,743 --> 00:40:53,462 و لكنها ستكون على ما يرام 392 00:41:00,584 --> 00:41:02,894 لحم الشواء طبقى المفضل 393 00:41:03,025 --> 00:41:05,779 حبيبتى هلا مررتى لى الملح؟ 394 00:41:41,150 --> 00:41:43,426 هل اضفتى شيئا جديدا؟ 395 00:41:59,834 --> 00:42:01,825 كيف كانت رحلة اتلانتا؟ 396 00:42:02,794 --> 00:42:07,311 واجهنا بعض المشاكل.لم تكن الحسابات مضبوطة 397 00:42:07,435 --> 00:42:10,074 مشكلة كبيرة؟ حيا او موت.نبيذ؟ 398 00:42:33,318 --> 00:42:35,389 سأنظفها سأنظفها انا 399 00:42:47,040 --> 00:42:48,917 جاينى؟ 400 00:42:52,360 --> 00:42:54,318 حبيبتى؟ 401 00:43:02,003 --> 00:43:03,800 جاين 402 00:43:10,163 --> 00:43:11,755 جاين 403 00:43:14,924 --> 00:43:16,835 كيف اكون بهذا الغباء؟ 404 00:43:27,526 --> 00:43:28,845 جاين 405 00:43:28,966 --> 00:43:30,843 جاين 406 00:43:49,369 --> 00:43:51,725 يا الاهى 407 00:43:59,130 --> 00:44:01,564 انتظرى لا لا كان حادثا 408 00:44:01,689 --> 00:44:03,806 حبيبتى؟ لم اقصد 409 00:44:03,931 --> 00:44:06,605 جاين اوقفى السيارة الان 410 00:44:07,492 --> 00:44:09,562 جاين؟ 411 00:44:09,691 --> 00:44:11,568 انت تبالغين فى رد فعلك 413 00:44:14,853 --> 00:44:17,447 نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع 414 00:44:17,572 --> 00:44:18,687 يا الاهى 415 00:44:18,813 --> 00:44:20,452 توقفى 416 00:44:20,573 --> 00:44:23,041 توقفى توقفى 417 00:44:25,213 --> 00:44:27,044 الان اسمعى 418 00:44:31,855 --> 00:44:34,050 يجب ان نتحدث 419 00:44:44,176 --> 00:44:48,136 حسنا انى آتى من هذا؟ افتح 420 00:44:50,418 --> 00:44:53,330 ما الذى حدث لك؟ انها زوجتى 421 00:44:59,338 --> 00:45:01,774 انها حاولت قتلى نعم.أتعلم ماذا؟ 422 00:45:01,900 --> 00:45:06,051 جلاديز حاول قتلى و لكن ليس بسيارة على الاقل جاين كانت رحيمة فى ذلك 423 00:45:06,178 --> 00:45:11,379 و لكنهم جميعا يحاولون قتلك ببطىْ,بشكل مؤلم و شديد و بعدها يأذوك 424 00:45:11,501 --> 00:45:14,857 اتذكر كيف كانت معاناتى؟كنت اعتاد على ايذاء نفسى.الان انا فى افضل حال 425 00:45:14,981 --> 00:45:18,179 و احصل على عهود طوال الوقت لقد استيقظت للتو.انا مازلت بزى المنزل 426 00:45:18,302 --> 00:45:20,258 انت تعيش مع امك انا الذى اخترت هذا 427 00:45:20,382 --> 00:45:24,092 لانها الامرآة الوحيدة التى اثق بها 428 00:45:26,222 --> 00:45:29,532 هذا لا يعقل اسمع انا اعرف بالضبط ما الذى تفكر بة 429 00:45:29,662 --> 00:45:32,542 اذا كذبت بهذا الشأن ماذا يمكن انت تكون كذبت بشأنة؟ 430 00:45:32,664 --> 00:45:35,700 اعنى انها تعمل كجسوسة,تحصل على معلومات من الاشخاص 431 00:45:35,824 --> 00:45:40,501 شاطىْريفيرا الفرنسى.يخت الامير الايرانى 432 00:45:40,624 --> 00:45:44,937 عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز 433 00:45:45,065 --> 00:45:47,020 ماذا؟ماذا تقول؟ 434 00:45:47,144 --> 00:45:50,899 ماذا؟زوجك هو القناص؟ 435 00:45:51,026 --> 00:45:53,222 هذا مستحيل 436 00:45:54,585 --> 00:45:55,621 حقا؟ 437 00:45:55,746 --> 00:45:59,626 اغلب الظن ان الامر مخطط له منذ البداية "عملية مراقبة جونى 438 00:45:59,747 --> 00:46:04,344 عملية مراقبة لست سنوات للحصول على المعلومات منك و نجحت المهمة 439 00:46:06,829 --> 00:46:08,181 حسنا 440 00:46:09,187 --> 00:46:11,305 اليك الجانب المشرق 441 00:46:11,430 --> 00:46:13,307 انت لا تحبينة لا 442 00:46:13,430 --> 00:46:17,662 اقتلية,لا احد يجيد ذلك اكثر منك 443 00:46:17,789 --> 00:46:21,066 شكرا و عندها سينتهى الموضوع 444 00:46:26,952 --> 00:46:30,581 اسمع انا اعرف انك متوتر ولكن انت تتحدث معى 445 00:46:30,711 --> 00:46:33,862 الرجال اللذين نعمل معهم لا يعرفون بالموضوع و انا لن اخبرهم ابدا 446 00:46:33,992 --> 00:46:38,623 الاشخاص اللذين تعمل معهم زوجتك من المحتمل ان يكونوا تعاملوا مع الامر على محمل من المرح و لكن هذا لا يهم 447 00:46:38,752 --> 00:46:42,302 انة مثل كتاب كتب من 150 صفحة 448 00:46:42,434 --> 00:46:45,983 فى بداية ال150 صفحة كتب جونى المغفل 449 00:46:46,113 --> 00:46:52,553 حسنا,و لكن يمكنك كتابة الصفحات العشر الاخيرة 450 00:46:52,674 --> 00:46:56,384 حوار رائع يا رجل.علينا ان نقوم بذلك اكثر هذا عظيم انا فخور بك 451 00:46:56,516 --> 00:46:59,553 ساستعير ذلك يعجبنى ما تفكر به 452 00:46:59,675 --> 00:47:01,553 سافعلها فى الصباح حسنا 453 00:47:03,076 --> 00:47:04,303 هل انت بخير؟ نعم 454 00:47:04,436 --> 00:47:06,997 حسنا تصبحين على خير تصبحين على خير 455 00:47:21,798 --> 00:47:23,630 انت لا تحبينة 456 00:47:23,759 --> 00:47:26,556 تصبح على خير اجونى تصبح على خير ايدى 457 00:47:26,678 --> 00:47:28,874 طابت ليلتك امى 458 00:48:14,926 --> 00:48:16,484 هيا يا فتايات لنبدأ 459 00:48:16,605 --> 00:48:20,122 فتشوا الملابس الخزانات الايصالات الكتب كل شيىْ 460 00:48:38,490 --> 00:48:41,642 هذا جميل من الذى وجده؟ 461 00:48:44,170 --> 00:48:46,638 ما هذا؟ يبدو انه حفل زفافك 462 00:48:46,770 --> 00:48:50,081 انا اعلم ما هذا ما الذى تفعلونه بة؟ نجرى ابحاث عن الهدف 463 00:48:50,211 --> 00:48:52,441 هذة الغرفة انتهى تفتيشها شكرا 464 00:48:53,532 --> 00:48:59,449 للتحمل للمحبة للعز,لن نفترق حتى الموت 465 00:48:59,573 --> 00:49:02,007 اوعدك 466 00:49:02,133 --> 00:49:07,127 انا جون اقبل بكى جاين كزوجة لبقية حياتى 467 00:49:14,575 --> 00:49:16,771 ما الذى يحدث سيدة سميث؟ 468 00:49:17,734 --> 00:49:19,087 حفلة حديقة يا بنات 469 00:49:27,736 --> 00:49:30,456 مرحبا جارى 470 00:49:36,618 --> 00:49:40,930 لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع 471 00:49:41,059 --> 00:49:44,290 أبدأ بغرفة المعيشة حسنا 472 00:49:44,420 --> 00:49:49,335 تعجبنى الارضية كثيرا ما هى؟ خشب ساج؟ بلوط احمر مارتن 473 00:49:50,259 --> 00:49:54,890 و ربحت بطولة اساتذة الجولف هذا العام 474 00:49:55,021 --> 00:49:58,331 مرة اخرى مرة اخرى ستكون على رف مدفأتك العام المقبل 475 00:50:28,585 --> 00:50:29,779 السافلة 476 00:50:34,587 --> 00:50:37,020 جمع معلومات عن الهدف هو هدفنا الرئيسى 477 00:50:38,027 --> 00:50:39,939 استعملوا كل الوسائل الممكنة 478 00:50:40,068 --> 00:50:43,981 مراقبة الهاتف,بطاقات الائتمان,فحص صوتى لترددات المواطنين 479 00:50:44,107 --> 00:50:46,302 لماذا يا جاين؟ 480 00:50:48,389 --> 00:50:51,381 هنا منزل عائلة سميث,نحن لسنا بالمنزل الان 481 00:50:51,509 --> 00:50:54,740 اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا 482 00:50:54,869 --> 00:50:58,943 و فحص قاعدة البيانات عن ماذا ؟جون سميث؟ 483 00:51:01,709 --> 00:51:05,100 اعثروا علية جاين؟ 484 00:51:05,230 --> 00:51:06,709 ماذا؟ 485 00:51:06,830 --> 00:51:09,219 اعتقد انى وجدتة اين؟ 486 00:51:09,352 --> 00:51:11,547 هنا 487 00:51:13,512 --> 00:51:15,981 تم خرق الفحص الحرارى للحافلة 488 00:51:16,112 --> 00:51:19,388 بدأ مسح كافة الطوابق 489 00:51:22,153 --> 00:51:24,620 اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى 490 00:51:24,752 --> 00:51:30,351 حسنا انت مازلت حرم السيد سميث و الكثير من الاخريات كذلك 491 00:51:30,475 --> 00:51:32,988 احذرى جاين يمكننى ان اضغط على الزر فى اى وقت و اى مكان 492 00:51:33,113 --> 00:51:36,425 حبيبى لا تستطيع ايجاد هذا الزر و لو حتى بخريطة 493 00:51:38,595 --> 00:51:41,394 التحذير الاخير يجب ان تختفى 494 00:51:41,516 --> 00:51:42,631 لا الان 495 00:51:42,755 --> 00:51:44,155 الطابق د آمن 496 00:51:44,276 --> 00:51:48,349 هل تتوقع ان استسلم بهذة البساطة؟ ظننتك اعتد على ذلك بعد خمس سنوات زواج 497 00:51:48,477 --> 00:51:52,709 ستة و لن اغادر الطابق ه آمن 498 00:51:54,958 --> 00:51:56,710 اى مكان اى وقت 499 00:51:57,358 --> 00:51:59,428 اختراق آمنى 500 00:51:59,558 --> 00:52:03,677 اخلوا الطابق ج تتم عملية الاخلاء 501 00:52:05,678 --> 00:52:08,318 عملية الاخلاء فى تقدم 502 00:52:10,080 --> 00:52:12,071 عملية الاخلاء فى تقدم 503 00:52:25,802 --> 00:52:27,951 عملية الاخلاء فى تقدم 504 00:53:20,890 --> 00:53:22,528 جبانة 505 00:53:23,769 --> 00:53:25,282 مخنث 506 00:53:31,491 --> 00:53:34,052 اتقول لى ان الفرصة اتيحت لك لتقتلها و لم تفعل؟ 507 00:53:34,412 --> 00:53:38,883 لدينا كل هذة المشاكل بسببها و تقول لى انك لم تستطع قتلها؟ 508 00:53:39,012 --> 00:53:44,088 حسنا انها الان تستهدفنا نحن الاثنين الان منزلى اصبح هدف اساسى 509 00:53:44,573 --> 00:53:46,450 جيمى الن تاتى و تساعدنى؟ 510 00:53:46,573 --> 00:53:50,568 انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون 511 00:53:50,694 --> 00:53:54,208 حسنا لقد منحوك 48 ساعة كم متبقى لنا الان؟ 512 00:53:54,333 --> 00:53:57,645 23 22 حوالى 18 ساعة 513 00:53:57,775 --> 00:54:00,891 ألديك 18 ساعة حتى يغلقون الكتاب عليك و تقتل؟ ايدى؟ 514 00:54:01,015 --> 00:54:05,487 امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى 515 00:54:05,616 --> 00:54:09,576 انت لا تدرك حتى لا عليك 516 00:54:09,696 --> 00:54:12,732 لقد مملت من هذة الالعاب السخيفة 517 00:54:12,855 --> 00:54:16,167 لابد ان تقضى عليها فورا لا تملى على كيف اتعامل مع زوجتى 518 00:54:16,297 --> 00:54:19,493 انها لم تعد زوجتك الان انها عدوك من الممكن ان تكون فى الخارج الان 519 00:54:19,617 --> 00:54:21,371 ايدى 520 00:54:21,499 --> 00:54:23,615 وجتها 521 00:54:24,499 --> 00:54:27,855 الان لم يبقى لنا الا معرفة ما قيمة شراء هذة القصاصة؟ 522 00:54:33,859 --> 00:54:36,658 بلاك برو للسمسرة مرحبا انا مندوب من شركة تيمب للتكنولوجيا 523 00:54:36,780 --> 00:54:39,135 عظيم ما اخبار ملحق المبانى الجديد؟ 524 00:54:39,260 --> 00:54:42,138 جيد جدا شكرا لسؤالك 525 00:55:08,625 --> 00:55:11,823 انة الامن هناك عطل فى مصعدك سيدى 526 00:55:11,946 --> 00:55:14,699 هل ترغب فى مجىْ مهندس لحل المشكة؟ 527 00:55:14,825 --> 00:55:17,624 خذ وقتك انا مرتاح جدا 528 00:55:17,746 --> 00:55:20,465 هل انت مرتاح فعلا؟ 529 00:55:20,587 --> 00:55:22,305 جاين؟ 530 00:55:23,426 --> 00:55:25,817 هل هذا انت يا حبيبتى؟ 531 00:55:25,948 --> 00:55:28,860 الانذار الاول و الاخير جون غادر المدينة 532 00:55:29,706 --> 00:55:31,902 تعلمين انى لن اذهب الى اى مكان 533 00:55:32,029 --> 00:55:35,544 حسنا القول سهل و لكن الان انت داخل صندوق حديدى 534 00:55:35,668 --> 00:55:38,023 معلق على ارتفاع 70 طابق و لا شيىْتحت سوى الهواء 535 00:55:38,148 --> 00:55:41,539 حسنا هذا فخ؟ انة بالمصعد الثالث 536 00:55:41,669 --> 00:55:43,739 لن تنجحى حبيبتى 537 00:55:43,869 --> 00:55:48,386 لن تنجحى ابدا لانك دائما تقللين من قدرى 538 00:55:48,511 --> 00:55:51,389 حقا؟ ليس لديك فكرة من اكون 539 00:55:51,511 --> 00:55:54,184 و ليس لديك فكرة عما يمكننى قولة 540 00:55:55,190 --> 00:55:58,228 و انت ايضا حبيبى دعينى اخمن 541 00:55:58,992 --> 00:56:04,022 اشكلتى خطر على كبلات التوازن اثنان على الكابحات الاساسية و الثانوية؟ 542 00:56:04,153 --> 00:56:05,551 احتمال؟ 543 00:56:05,672 --> 00:56:08,106 لقد وجدها نعم شكرا 544 00:56:08,232 --> 00:56:12,431 هل لاحظت المتفجرات الموجودة على الحامل الرئيسي؟ 545 00:56:13,474 --> 00:56:16,387 اوعدنى بمغادرة المدينة و الا سافجرها 546 00:56:21,755 --> 00:56:24,428 حسنا انا استسلم 547 00:56:25,674 --> 00:56:28,315 فجريها 548 00:56:28,437 --> 00:56:31,747 ماذا ؟ هيا فجريها 549 00:56:31,876 --> 00:56:35,756 اتعتقد انى لن افعل ذلك؟ اعلم انك لن تفعليها 550 00:56:36,837 --> 00:56:39,112 حسنا 551 00:56:39,237 --> 00:56:41,671 خمسة اربعة 552 00:56:42,157 --> 00:56:45,355 اى كلمات آخيرة تود قولها؟ الستائر الجديدة بشعة 553 00:56:45,479 --> 00:56:46,468 وداعا جون 554 00:56:57,600 --> 00:57:02,197 ما كان هذا بحق الجحيم؟ ماذا؟انت قلتى وداعا 555 00:57:12,882 --> 00:57:15,157 الغاز اوقف الغاز 556 00:57:37,486 --> 00:57:39,364 جاين؟ 557 00:58:46,734 --> 00:58:49,454 سيدتى 558 00:58:49,577 --> 00:58:52,774 لقد فكرت عدة مرات عما ساقولة فى مثل هذة اللحظة 559 00:58:52,897 --> 00:58:57,574 اعتقد انى فقط وقعت مرحبا عزيزتى شكرا لاعطائى القذيفة 560 00:58:57,697 --> 00:59:01,167 حسنا اذن ماذا قررت؟ 561 00:59:01,938 --> 00:59:04,054 اريد الطلاق 562 00:59:04,538 --> 00:59:08,248 يعجبنى هذا لقد طلبت منى الزواج هنا لا يوجد فارق كبير لذا سامنح موافقتى 563 00:59:08,379 --> 00:59:10,574 المعطف سيدى 564 00:59:11,859 --> 00:59:14,056 ايمكننى الجلوس لا 565 00:59:28,861 --> 00:59:31,695 شامبانيا سيدى؟ لا فالشامبانيا للاحتفالات 566 00:59:31,821 --> 00:59:34,814 ساتناول مارتنى شكرا 567 00:59:38,743 --> 00:59:41,701 ماذا تريد جون؟ 568 00:59:41,823 --> 00:59:44,336 اننا نواجة مشكلة غير عادية جاين 569 00:59:45,345 --> 00:59:49,974 من اتلواضح انك تريدين قتلى.و انا لم اعد اهتم بحياتك 570 00:59:50,103 --> 00:59:52,220 اذن ماذا نفعل؟ 571 00:59:53,386 --> 00:59:56,741 أنبدأ باطلاق النار و ليعيش الافضل؟ 572 00:59:56,865 --> 01:00:02,942 حسنا هذا سيكون محرجا لانهم بالتاكيد سيطردونى عندما اقتلك 573 01:00:06,067 --> 01:00:08,262 ارقصى معى 574 01:00:10,069 --> 01:00:13,504 انت لا تجيد الرقص هذا كان جزء من التخفى حبيبتى 575 01:00:13,627 --> 01:00:15,902 أكان الكسل جزء من التخفى ايضا؟ 576 01:00:23,550 --> 01:00:25,381 أتظنين ان قصتنا ستنتهى نهاية سعيدة؟ 577 01:00:25,510 --> 01:00:30,027 النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد 578 01:00:49,753 --> 01:00:51,709 أانت راضى الان؟ 579 01:00:51,833 --> 01:00:54,141 ليس لسنوات 580 01:01:00,753 --> 01:01:02,949 ليس معى شيىْ حبيبتى 581 01:01:20,278 --> 01:01:23,713 لماذا تظن أننا فشلنا؟ لأن حياتنا كانت منفصلة ؟ 582 01:01:23,837 --> 01:01:25,907 أم بسبب الكذب المتواصل بيننا؟ 583 01:01:26,038 --> 01:01:28,997 لدي نظرية ألفتها حديثا 584 01:01:29,118 --> 01:01:31,871 اتشوق لسماعها لقد قتلتينا 585 01:01:31,999 --> 01:01:34,195 هذا شيى مستفز 586 01:01:35,039 --> 01:01:39,592 لقد تعاملت مع زواجنا على انة عمل مجرد شيىْيمكن تدبيرهو تخطيطةثم تنفيذه 587 01:01:39,720 --> 01:01:41,789 و انت تجنبتة 588 01:01:41,920 --> 01:01:44,355 ما الذي يهمك إذا كنت مجرد غطاء؟ 589 01:01:44,481 --> 01:01:47,519 حسنا من قال انك نجحت فى التخفى؟ 590 01:01:47,641 --> 01:01:50,313 ألم اكن؟ ألم انجح انا كذلك 591 01:01:57,082 --> 01:01:59,314 يجب ان...المعذرة 592 01:02:00,123 --> 01:02:02,318 لا يوجد مخارج باعلى جاين 593 01:02:06,203 --> 01:02:08,957 اهدأيا جون انها كاذبة 594 01:02:12,844 --> 01:02:15,803 كن هادأجدا 595 01:02:28,007 --> 01:02:30,203 من هنا سيدتى 596 01:02:45,648 --> 01:02:48,402 أصوات تكتكة تخرج منك 597 01:02:52,890 --> 01:02:55,200 ابتعدوا 598 01:03:00,170 --> 01:03:02,241 ليموزين سيدى 599 01:03:17,454 --> 01:03:18,490 جاين سميث 600 01:03:18,975 --> 01:03:22,490 هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي انها فقط قنبلة صغيرة 601 01:03:22,614 --> 01:03:25,526 سأذهب للبيت لاحرق كل شيىْ اشتريته لكى 602 01:03:25,654 --> 01:03:28,215 ساسبقك الى هناك حبيبى 603 01:03:43,257 --> 01:03:44,895 هل واصلت؟ 604 01:03:45,018 --> 01:03:48,249 عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟ 605 01:03:48,857 --> 01:03:50,689 انت اخبرنى 606 01:03:50,818 --> 01:03:52,969 ظننت 607 01:03:55,858 --> 01:03:58,817 ظننت انك جميلة كصباح عيد الميلاد 608 01:03:59,820 --> 01:04:02,458 لا أعرف كيف أعبر عن ذلك بطريقة أخرى 609 01:04:02,580 --> 01:04:05,048 و لماذا تخبرنى بهذا الان؟ 610 01:04:05,982 --> 01:04:10,259 لانة عند النهاية يبدأ المرء بالتفكير فى البداية 611 01:04:12,022 --> 01:04:15,140 ها قد اخبرتك,ظننت انة يهمك معرفة ذلك 612 01:04:17,022 --> 01:04:19,742 ماذا عنك حاين؟ 613 01:04:20,943 --> 01:04:23,173 ظننت 614 01:04:28,944 --> 01:04:33,575 ظننت انك اوسم الاهداف الذين عملت عليهم بحياتى 615 01:04:36,905 --> 01:04:39,215 اذا كل تفكيرك بالعمل,صحيح؟ نعم بالعمل 616 01:04:39,345 --> 01:04:41,540 منذ البداية حسابات باردة جامدة 617 01:04:43,106 --> 01:04:46,144 شكرا هذا ما اردت معرفتة 618 01:04:48,427 --> 01:04:50,464 حسنا 619 01:05:39,353 --> 01:05:41,231 مرحبا جون 620 01:05:41,354 --> 01:05:42,469 مرحبا بيل 621 01:05:43,115 --> 01:05:45,504 هل انت بخير؟ نعم 622 01:05:45,634 --> 01:05:47,511 حسنا 623 01:05:49,036 --> 01:05:53,872 بالمناسبة جون سيارتك معلقة على حافى الرصيف 624 01:05:53,997 --> 01:05:56,465 شكرا بيل حسنا تصبح على خير 625 01:05:56,597 --> 01:05:58,349 تصبح على خير 626 01:05:59,477 --> 01:06:01,354 اللعنة 627 01:06:47,484 --> 01:06:49,679 اللعنة 628 01:08:31,538 --> 01:08:33,291 مازلت حيا حبيبى؟ 629 01:09:45,630 --> 01:09:49,145 انت سيئة فى التصويب بقدر سوء طبخك حبيبتى 630 01:09:50,989 --> 01:09:53,264 و هذا يوحى بشىْ 631 01:10:26,154 --> 01:10:28,588 هيا حبيبتى 632 01:10:28,715 --> 01:10:31,309 تعالى لبابا 633 01:10:38,436 --> 01:10:40,633 من هو الاب الان؟ 634 01:12:06,887 --> 01:12:09,084 لا يمكننى فعل ذلك 635 01:12:11,650 --> 01:12:14,482 لا تفعل هيا 636 01:12:14,609 --> 01:12:17,171 هيا 637 01:12:18,211 --> 01:12:20,327 اترغبين فى ذلك؟ 638 01:12:20,450 --> 01:12:22,362 يمكنك ذلك 639 01:13:32,900 --> 01:13:35,654 اهلا بالغريب 640 01:13:35,781 --> 01:13:37,976 اهلا 641 01:13:47,543 --> 01:13:51,220 نعم؟ هل كل شىْعلى ما يرام ؟سمعنا تحطمات غريبة 642 01:13:51,345 --> 01:13:55,895 لا كل شىْ على ما يرام اذن انتم بخير يا رفاق 643 01:13:56,023 --> 01:13:58,175 نعم بافضل حال 644 01:14:00,465 --> 01:14:02,342 حسنا انت يا رفاق 645 01:14:02,465 --> 01:14:04,377 سوزى مارتن ليلة ممتعة 646 01:14:04,506 --> 01:14:08,784 يبدو انكم تجددون الديكور انة نعم خسارة البلوط الاحمر 647 01:14:14,946 --> 01:14:17,177 خمس دقائق اخرى يا امى 648 01:14:28,827 --> 01:14:32,868 لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار 649 01:15:34,078 --> 01:15:37,035 يسارك قوية و انت تحسن استقبلها 650 01:15:37,157 --> 01:15:39,274 شكرا 651 01:15:41,720 --> 01:15:43,914 فى اجازة اسبن 652 01:15:45,118 --> 01:15:47,349 غادرت فجأة لماذا؟ 653 01:15:48,320 --> 01:15:51,073 جان لوك جاسبار يا الاهى 654 01:15:51,199 --> 01:15:53,236 نعم كنت اريد انا قتلة 655 01:15:53,361 --> 01:15:55,636 انسى 656 01:15:56,762 --> 01:16:00,994 ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ 657 01:16:01,121 --> 01:16:03,555 لا حقا؟ 658 01:16:04,923 --> 01:16:08,198 بسبب انفجار قنبلة يدوية ليلتها أصبت بصمم جزئي 659 01:16:13,524 --> 01:16:15,640 أنا عندي عمى ألوان جزئي 660 01:16:15,764 --> 01:16:20,361 وندبة بالشبكية أنا لا أحس بهذه الأصابع الثلاثة 661 01:16:29,646 --> 01:16:34,640 ثلاث أضلع مكسورة ، كسر بعظام العين وثقب بالطبلة 662 01:16:38,488 --> 01:16:41,559 ألم تعاني من الأرق بعد إحدى المهمات ؟ 663 01:16:42,967 --> 01:16:45,163 لا و لا انا 664 01:17:16,693 --> 01:17:19,446 اذهبى اذهبى انتبة. 665 01:17:21,173 --> 01:17:22,844 حركية 666 01:17:23,614 --> 01:17:26,082 حذاء 667 01:17:29,294 --> 01:17:31,525 أمهلوني 48 ساعة لأقتلك 668 01:17:31,655 --> 01:17:33,134 و انا ايضا 669 01:17:33,255 --> 01:17:35,531 يا الاهى ، أين الثقة ؟ 670 01:17:35,656 --> 01:17:37,850 ما الذي تتوقعه منهم ؟ 671 01:17:42,737 --> 01:17:45,330 لماذا تعطيني مسدس الفتيات ؟ 672 01:17:48,057 --> 01:17:50,524 هل تمزحين؟ لا 673 01:19:20,310 --> 01:19:22,506 نحتاج سيارة 674 01:19:26,910 --> 01:19:28,310 سيارة عائلة كولمان 675 01:19:31,432 --> 01:19:34,026 إنه يحتفظ بعدة الشواء الخاصة بي منذ شهور 676 01:19:35,032 --> 01:19:38,422 أنا لم أنضم أبدا لمعسكرات السلام ماذا؟ 677 01:19:38,553 --> 01:19:40,464 لقد أحببت هذا بك 678 01:19:40,594 --> 01:19:44,188 ني حتى لم أعتقد أنها كذبة جيدة 679 01:19:44,313 --> 01:19:46,589 لم أدرس بكلية هندسة كمبريدج حقا؟ 680 01:19:46,714 --> 01:19:49,706 جامعة نوتردام ماجستير تاريخ الفن 681 01:19:50,953 --> 01:19:53,422 فن؟ تاريخ الفن 682 01:19:53,555 --> 01:19:55,945 انة شيىْجيد حسنا 683 01:20:15,478 --> 01:20:17,912 الملاعين يصغرون عاما بعد عام 684 01:20:23,479 --> 01:20:27,314 على ان اخبرك,طبخك لم يعجبنى ابدا 685 01:20:28,320 --> 01:20:30,276 ليست موهبتك 686 01:20:30,400 --> 01:20:33,393 حبيبى أنا لم أطبخ يوماً في حياتي 687 01:20:34,561 --> 01:20:36,791 بنات تيمب لللتكنولوجيا تولوا موضوع الطبخ 688 01:20:38,761 --> 01:20:41,037 شبكة اكاذيب 693 01:20:53,202 --> 01:20:54,760 يعجبنى هذا تعاملى معهم 694 01:20:59,244 --> 01:21:01,518 لدينا صحبة ماذا؟ 695 01:21:03,163 --> 01:21:05,395 اللعنة 696 01:21:14,606 --> 01:21:20,000 حبيبي قد على استقامة لا بد من المناورة للهرب عزيزتي 698 01:21:30,128 --> 01:21:33,279 السيارة مليئة بالأغراض كيف تقودين هذا الشيء؟ 699 01:21:33,409 --> 01:21:34,364 حبيبى 700 01:21:41,009 --> 01:21:43,045 حبيبى دعنى اتولى القيادة. أنا مسيطر على الموقف 701 01:21:43,169 --> 01:21:46,321 تحرك هيا 702 01:21:46,451 --> 01:21:48,727 أنا ربة المنزل أنا أضع القواعد هيا تحرك 703 01:21:48,851 --> 01:21:51,000 تحرك حسنا هيا 704 01:21:53,171 --> 01:21:55,208 هيا هيا 705 01:22:04,693 --> 01:22:06,924 إنها مضادة للرصاص 706 01:22:07,053 --> 01:22:09,249 إنها مضادة للرصاص 707 01:22:17,974 --> 01:22:20,773 حبيبتي يجب أن أخبرك أمرا آخر 708 01:22:20,895 --> 01:22:24,013 كنت متزوج من قبلك 709 01:22:29,936 --> 01:22:32,974 ما مشكلتك انت مشكلتى 710 01:22:33,097 --> 01:22:36,806 لقد كنا سكارى وغير مدركين فعلاً هذا يحسن موقفك 711 01:22:36,937 --> 01:22:38,814 توقفى 712 01:22:46,178 --> 01:22:47,293 اذهبى اذهبى 713 01:22:55,381 --> 01:22:59,499 ما اسمها ورقم ضمانها الاجتماعى؟ لا لن تقتليها 714 01:23:26,425 --> 01:23:28,734 هذه الأبواب سهلة التعامل 715 01:23:34,785 --> 01:23:37,824 تعلمين حبيبتى انتى لم تكونى صريحة معى 716 01:23:37,946 --> 01:23:41,143 انت لم تكونى صريحة معى للغاية 717 01:23:43,588 --> 01:23:45,783 جون ابوايا 718 01:23:46,947 --> 01:23:49,461 ماتا و انا فى الخامسة انا يتيمة 719 01:23:49,588 --> 01:23:52,626 إذن فمن ذلك الرجل الذي رافقك في زفافك ؟ 720 01:23:52,749 --> 01:23:54,865 ممثل مأجور 721 01:23:56,549 --> 01:23:59,189 كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز 722 01:23:59,310 --> 01:24:01,062 اعلم 723 01:24:01,189 --> 01:24:03,066 انا لا ارغب حتى بالتحدث فى الامر 724 01:24:18,071 --> 01:24:20,107 تتبعه ؟ أتبعه 725 01:24:20,952 --> 01:24:22,989 ستعد حسنا 726 01:25:03,479 --> 01:25:08,314 علينا أن نعيد كل المواضيع التي تحادثنا فيها طول عمرنا 727 01:25:08,439 --> 01:25:09,953 أنا يهودية 728 01:25:12,441 --> 01:25:15,113 لا أصدق أني أحضرت أهلي الحقيقيين إلى الزفاف 729 01:25:15,440 --> 01:25:17,431 هذا مقزز كيف تعدون ذلك؟ 730 01:25:17,561 --> 01:25:23,193 آنسة لو سمحتي هذا يحتاج للتسخين آنسة أنا أتحدث إليك 731 01:25:24,241 --> 01:25:26,119 يا الاهى جونى 732 01:25:26,242 --> 01:25:28,709 صباح الخير إيدي صباح الخير 733 01:25:28,842 --> 01:25:31,038 من الجيد ان آراك بخير 734 01:25:32,483 --> 01:25:35,555 قل لي أنك فعلت الصواب و قتلت تلك العاهرة الكاذبة 735 01:25:35,683 --> 01:25:38,118 أتعني هذه العاهرة الكاذبة؟ 736 01:25:38,243 --> 01:25:40,631 أظن أنها أضغاث أحلام 737 01:25:40,763 --> 01:25:41,879 انا اسف ايدى 738 01:25:42,003 --> 01:25:45,963 تسرنى رؤيتك جاين ايدى ايدى ركز لدينا مشاكل 739 01:25:46,084 --> 01:25:49,998 لديك مشاكل؟, مدمني المخدراتلديهم مشاكل أما أنتم فهالكون 740 01:25:50,125 --> 01:25:51,319 ربما ربما؟ 741 01:25:51,446 --> 01:25:55,404 إن الشركة كلها تسعى خلفكما وربما شركتها هي أيضاً 742 01:25:55,525 --> 01:25:59,202 و ماذا عنك؟ما موقفك؟ انا؟موقفى؟ 743 01:26:00,166 --> 01:26:03,681 لقد وجدت نفسي اليوم أقود قدماي بدلا من سيارتي 744 01:26:03,807 --> 01:26:06,527 على اى حال اعتقد انك مدين لى بمبلغ 745 01:26:09,808 --> 01:26:12,163 اذن ماذا نحن لا نفهم بعضنا البعض 746 01:26:12,287 --> 01:26:15,281 و لكن انا لا احتاج الى تلك النظارات حسنا؟ فانا كنت معة لوقت طويل من حياته 747 01:26:15,410 --> 01:26:17,604 ركز ايدى ركز لوقت طويل 748 01:26:17,729 --> 01:26:22,758 لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى 749 01:26:22,889 --> 01:26:26,199 اذا كانت تعمل لمن تقول انها تعمل معهم 750 01:26:27,970 --> 01:26:32,964 انت ماكى و جامبل اذن لابد انها قناة الافلامو انت لابد ان تكون 751 01:26:33,090 --> 01:26:36,879 قناة منافسة ضد قناة افلام؟اتفهم قصدى؟ 752 01:26:37,011 --> 01:26:40,687 الامر بسيط,مجرد ان تقررون ان تخرجوا من اللعبة 753 01:26:40,813 --> 01:26:43,611 تخرجون فعلا منها ايدى,ما مدىسوء وضعنا؟ 754 01:26:43,733 --> 01:26:46,088 ما سوء وضعكم؟ 755 01:26:46,212 --> 01:26:48,329 هل تذكر كندا؟ 756 01:26:48,774 --> 01:26:50,968 ذلك كان لعب عيال مقارنة بما أنتم فيه الآن كان هذا انت؟ 757 01:26:51,092 --> 01:26:54,052 ألم تحاول قتلك بالسيارة؟ 758 01:26:54,174 --> 01:26:57,052 الصديق الجيد يبقي نفسه خارج الموضوع اليكم الحقائق 759 01:26:57,174 --> 01:27:02,533 إذا افترقتما عن بعضكما فسيكون لديكم فرصة ليست فرصة كبيرة جونى و لكن فرصة 760 01:27:02,656 --> 01:27:06,251 اذا بقيتما معا فستموتان 761 01:27:06,376 --> 01:27:10,814 إلا إذا وجدتما شيء يريدونه أكثر منكما 762 01:27:15,096 --> 01:27:19,056 وجتة إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية 763 01:27:19,177 --> 01:27:24,127 حراسة مشددة قصوى مجسات حركة وحرارة 764 01:27:24,939 --> 01:27:27,850 هذا أقصى ما يمكنني عمله جاين 765 01:27:27,978 --> 01:27:31,688 حسنا ، شكراً على كل شيء حظ سعيد عزيزتى 767 01:27:40,020 --> 01:27:42,215 هلا غيرتم القناة يا شباب؟ 769 01:27:44,462 --> 01:27:49,661 نيك؟هلا حركت مؤخرتك السمينة وقمت لتغيير المحطة؟ 770 01:27:49,782 --> 01:27:55,892 انا أعلم مدى صعوبة ذلك شكرا 771 01:28:20,747 --> 01:28:25,104 ثلاثين ثانية , أنا أقطع الكهرباء و أنت تحضر الفتى ببساطة و وضوح فهمت؟ 772 01:28:25,226 --> 01:28:27,457 فهمت 773 01:28:27,588 --> 01:28:30,022 اخبرنى كم عددهم؟ 774 01:28:31,708 --> 01:28:33,744 هل يهم؟ 775 01:28:33,868 --> 01:28:36,383 هل اذهب اولا حسنا 776 01:28:36,908 --> 01:28:39,422 انا لم اعد بدقة و لكن 777 01:28:40,389 --> 01:28:42,426 يمكننى القول 778 01:28:42,550 --> 01:28:44,745 حوالى 50 الى60 779 01:28:46,750 --> 01:28:49,868 لقد زرت اماكن عدة و لكن المهم هو 780 01:28:49,990 --> 01:28:52,026 312. 781 01:28:53,351 --> 01:28:55,547 312? 782 01:28:57,351 --> 01:28:59,741 كيف؟ احيانا اثنين فى مرة واحدة 783 01:29:06,111 --> 01:29:08,707 حبيبى؟ انا 784 01:29:14,954 --> 01:29:18,263 المجال خالي ؟ تحققت من المجال 785 01:29:18,394 --> 01:29:21,148 ماذا عن موجة الشرطة ؟ أنا على موجة الشرطة 786 01:29:21,274 --> 01:29:23,311 هذه ليست المرة الأولى لي 787 01:29:24,596 --> 01:29:27,235 سبق وأخبرتني هذا أعتقد 788 01:29:30,437 --> 01:29:31,392 حسنا 789 01:29:33,397 --> 01:29:35,547 استدر يسارا 790 01:29:35,677 --> 01:29:37,315 يسارا جون 791 01:29:38,036 --> 01:29:39,516 يسار 792 01:29:40,077 --> 01:29:43,911 لا تتحدثي إلي بهذا الأسلوب حسنا؟ كوني لطيفة 793 01:29:44,037 --> 01:29:46,836 الى اليسار من فضلك لا استطع الذهاب الى اليسار 794 01:29:46,958 --> 01:29:50,268 ارأيت لا يوجد يسار اسمعى 795 01:29:50,399 --> 01:29:52,709 لدى امام و لدى خلف من حيث اتيت 796 01:29:52,840 --> 01:29:54,910 لا يوجد يسار اى اتجاة تريدينى ان اذهب؟ 797 01:29:55,039 --> 01:29:58,191 ابق مكانك وانتظر إشارتي اتشاهدين اين انا؟ 798 01:29:58,320 --> 01:30:00,197 هل ترين هذا؟ 799 01:30:01,199 --> 01:30:03,395 خذى وقتك حسنا ابق مكانك 800 01:30:03,521 --> 01:30:06,161 ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها 801 01:30:07,920 --> 01:30:09,957 انتظر اشارتى 802 01:30:14,162 --> 01:30:18,361 كدت اصل لا اعرف ماذا حد فقط تماسك 803 01:30:25,123 --> 01:30:29,355 جون ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ 804 01:30:29,485 --> 01:30:32,079 أطفئي الضوء عندما أخبرك 805 01:30:33,044 --> 01:30:35,354 الآن اطفئي الضوء 806 01:30:36,726 --> 01:30:39,001 جاين اقطعى الضوء ما هذا؟ 807 01:30:39,125 --> 01:30:43,722 اين؟ من هناك ماذا يحدث؟ 808 01:30:45,206 --> 01:30:47,242 ها هم آتون 809 01:30:47,887 --> 01:30:51,563 اشعلى الضوء 810 01:30:53,007 --> 01:30:55,078 اشعلى الضوء حسنا 811 01:30:55,849 --> 01:30:58,647 اعطنى الضوء اخرس 812 01:31:01,450 --> 01:31:03,519 نيك اخرس 813 01:31:07,410 --> 01:31:10,448 اعطنى سلاح نيك اعطنى سلاح 815 01:31:29,774 --> 01:31:32,003 هذا رجل ماكر 816 01:31:42,134 --> 01:31:45,172 لم تنتظر اشارنى لقد ارتجلت 817 01:31:45,295 --> 01:31:47,570 لقد خرجت عن الخطة لقد افسدت الخطة 818 01:31:47,695 --> 01:31:51,085 الخطة لم تفسد 819 01:31:51,215 --> 01:31:53,935 منظمة جاين 90% من النجاح فى عملنا يعتمد على الحدس 820 01:31:54,056 --> 01:31:58,095 حدسك اطلق جرس الانذار و هو ايضا الذى اتم المهمة.انة ليس عرض جاين 821 01:31:58,216 --> 01:32:02,096 لا,كان عرض جون المتواضع مثل عيد الميلاد و ذكرى زواجنا 822 01:32:02,217 --> 01:32:05,016 مثل المرة التي نسيت أن تحضر لأمي هدية عيد ميلادها 823 01:32:05,138 --> 01:32:09,575 عيد ميلاد أمك المزيفة انت دوما تتخلى عن الفريق 824 01:32:09,698 --> 01:32:12,452 انت لا تريدين فريق بل خادم ليستأجر 825 01:32:12,580 --> 01:32:15,252 أريد شخصاً يعتمد عليه 826 01:32:15,379 --> 01:32:19,897 جين لم يعد هناك نسمة هواء حولك حسنا ماذا يعني هذا؟ 827 01:32:20,020 --> 01:32:24,458 أعني أنه لا يوجد مكان للأخطاء لا تلقائية و لا عفوية 828 01:32:24,582 --> 01:32:26,971 من يستطع فعل ذلك؟ حسنا ليس عليك تنفيذ ذلك 829 01:32:27,101 --> 01:32:29,773 لان زواجنا ايضا ليس حقيقيا 830 01:32:30,781 --> 01:32:33,615 من أنتم يا بشر ؟ اخرس 831 01:32:39,342 --> 01:32:41,413 حسنا الان انا ادركت 832 01:32:41,544 --> 01:32:45,457 انت شاهد على انا و زوجتى فى حل قضايانا العائلية 833 01:32:45,584 --> 01:32:47,779 هذا مؤسف 834 01:32:49,023 --> 01:32:52,460 لكن لا تأخذ هذا على أنه ضعف منا هذة غلطة 835 01:32:52,585 --> 01:32:55,019 الان اخبرنا بما تعرفه 836 01:32:55,144 --> 01:32:57,943 لماذا يريد رئيسينا قتلك ؟ 837 01:32:59,666 --> 01:33:02,465 هل تفهمني حبيبتي 838 01:33:02,587 --> 01:33:04,623 ارجوك؟ 839 01:33:05,667 --> 01:33:06,782 ها قد سكت 840 01:33:06,906 --> 01:33:10,581 ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة 841 01:33:10,706 --> 01:33:12,857 فهذا يوصل له صورة خاطئة 842 01:33:13,628 --> 01:33:15,221 اسفة 844 01:33:18,628 --> 01:33:21,224 حسنا اين كنا؟ 845 01:33:21,349 --> 01:33:23,704 لديك أخطاء اخرس الخيارات 846 01:33:23,829 --> 01:33:26,661 سأضع أمامك الاختيار المتاحة حسنا؟ الخيار الاول 847 01:33:26,788 --> 01:33:29,020 اذا كنت استطيع اخرس 848 01:33:29,150 --> 01:33:32,744 الخيار الاول,انت تتكلم نحن ننصت لا ألم 849 01:33:32,869 --> 01:33:35,179 الخيار الثانى انت لا تتكلم 850 01:33:35,311 --> 01:33:38,746 أفصل ابهامك عن يدك,هذا سيؤلم 851 01:33:39,591 --> 01:33:41,628 الخيار الثالث 852 01:33:41,751 --> 01:33:45,710 اود توضيح بعض التفاصيلو لكن الخلاصة انك ستموت 853 01:33:48,712 --> 01:33:52,466 بينيامين؟ نحنصبورون,بنيامين 854 01:33:58,394 --> 01:34:01,785 أيمكننى ان احصل على الصودا؟او عصير او اى شيىْ 855 01:34:02,635 --> 01:34:05,195 الاول الخيار الاول 856 01:34:05,314 --> 01:34:08,546 هذا مؤلم حسنا ضربة موفقة 857 01:34:13,676 --> 01:34:15,554 ما هذا تشنج ام ؟ 858 01:34:15,677 --> 01:34:19,227 انا مقيد لما لا تفحصا جيبى الخلفى؟ 859 01:34:27,518 --> 01:34:30,476 اا لست الهدف بل انتما كلاكما 860 01:34:31,480 --> 01:34:36,155 لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض 861 01:34:36,278 --> 01:34:38,315 انها قوة مشتركة من كلا الشركتين 862 01:34:38,440 --> 01:34:42,353 وكيلان متنافسان يعيشان معا,هذا مضر للعمل 863 01:34:42,480 --> 01:34:46,873 لقد اراضما ان تقتلوا بعضكم البعض و كنت انت الطعم 864 01:34:47,001 --> 01:34:49,833 ليس سيئا بالنسبة لمبتدئ 865 01:34:49,960 --> 01:34:53,476 عملتي قتل وسأتسلم مكتبي المستقل 866 01:34:53,602 --> 01:34:56,675 وتركت الصورة في جيبك؟ ماذا يفترض بي ان أبروزها ؟ 867 01:34:56,802 --> 01:34:59,714 تتخلص منها,تحرقها 868 01:34:59,842 --> 01:35:04,792 اظننى تجاوزت ذلك اليوم مثلما تجاوزت انت الجواز من العدو 869 01:35:04,923 --> 01:35:07,073 هل كنت طعما ام مازلت طعما؟ 870 01:35:11,164 --> 01:35:13,394 الحزام الحزام 871 01:35:21,446 --> 01:35:23,801 دقيقتين 872 01:35:24,406 --> 01:35:26,602 دقيقة 873 01:35:50,370 --> 01:35:51,927 أريد مساعدة؟ الطريق خالى 874 01:35:52,049 --> 01:35:54,200 خالى 875 01:36:12,851 --> 01:36:15,845 وسيلة هربي قارب ينتظر في ميناء باز 876 01:36:18,694 --> 01:36:21,653 كارجو جروب,جبال اطلس.اذن ماذا؟ 877 01:36:21,774 --> 01:36:24,242 على الاقل نعلم اين نتجمع 878 01:36:26,695 --> 01:36:29,050 دعنا فقط ندعو هذا ماذا يكون 879 01:36:30,095 --> 01:36:32,530 و ماذا لا يكون 880 01:36:36,335 --> 01:36:38,453 حسنا هذا زواج مفككا 881 01:36:38,578 --> 01:36:42,092 حسنا انا فوضى و انت كارثة 882 01:36:42,216 --> 01:36:44,366 كلانا كاذبان 883 01:36:45,818 --> 01:36:48,695 و لكنك اذا هربنا سنظل نهرب دوما 884 01:36:50,698 --> 01:36:53,214 ارى ان نصمد و نقاتل 885 01:36:53,339 --> 01:36:56,171 و ننهى الموضوع 886 01:36:56,298 --> 01:36:58,369 و لكن ان كنت تريدين الرحيل ارحلى 887 01:36:58,500 --> 01:37:00,570 حسنا شكرا 888 01:37:00,700 --> 01:37:05,411 ماذا؟اى أمور يا الاهى 889 01:37:05,541 --> 01:37:07,736 توقف لا تفعل 890 01:37:58,067 --> 01:38:00,422 هذا متجر جيد جداً 891 01:39:09,518 --> 01:39:13,273 أراك في حياة أخرى جين وأنت أيضاً جون 892 01:40:51,453 --> 01:40:53,523 اسفة 893 01:40:56,332 --> 01:40:59,451 سنتحدث عن ذلك لاحقا 894 01:41:12,656 --> 01:41:14,886 يا الاهى 895 01:41:16,895 --> 01:41:20,332 لم المس شيىْ بل فعلت 896 01:41:58,021 --> 01:42:02,095 اسفة بشأن السكين فى ال انا لا ارغب فى التحدث عن هذا الشأن 897 01:42:06,663 --> 01:42:08,894 سأصعد فوق وأنا للقبو 898 01:42:10,024 --> 01:42:12,821 سأتحرك لليمين احمي ظهري 899 01:42:59,550 --> 01:43:01,428 تحرك 900 01:44:13,360 --> 01:44:15,556 كيف يبدو؟ 901 01:44:18,482 --> 01:44:20,677 في غاية السهولة 902 01:44:29,002 --> 01:44:31,278 حذري هذه المرة جين احذري 903 01:44:31,403 --> 01:44:33,598 لذا راقبهم 904 01:44:34,484 --> 01:44:38,682 تولي أنت الجانب الأيسر وأنا الجانب الأيمن 905 01:44:50,567 --> 01:44:55,722 اللعنة ذلك القارب فى البز يبدو جميل الان,اليس كذلك؟ 906 01:44:57,927 --> 01:45:01,044 حسنا انها تمطر بغزارة هذا الوقت من العام 907 01:45:07,489 --> 01:45:12,245 انا لا ارغب فى الذهاب الى اى مكان اكثر من هنا,معك 908 01:45:14,770 --> 01:45:16,647 اخرس 919 01:46:42,061 --> 01:46:45,850 انى مستمتع بالتقدم الذى حقق فى الاسابيع القليلة الماضية 920 01:46:45,982 --> 01:46:50,818 نبلى حسنا,اليس كذلك؟انا لن اكذب عليك كانت هناك بعض الاوقات كنت ارغب فى 921 01:46:50,943 --> 01:46:53,332 قتلها و لكن و انا ايضا 922 01:46:53,463 --> 01:46:55,853 لم احسن التصويب هذة اشارة جيدة 923 01:46:55,984 --> 01:46:58,543 من الذى لدية النية؟ يتوجد عليكم ان تحاربوا 924 01:46:58,664 --> 01:47:03,217 هذا هو الزواج,اليس كذلك؟ نعم لتحسن التصويب و 925 01:47:03,345 --> 01:47:06,700 آة وأعدنا تجديد المنزل نعم فعلنا 926 01:47:07,464 --> 01:47:10,742 انت تعلم ستواجهنا بعض التحديات و التهديدات ايضا 927 01:47:10,866 --> 01:47:12,423 نعم 928 01:47:12,546 --> 01:47:15,186 و لكن يمكنكما مواجهة هذا معا 929 01:47:15,306 --> 01:47:18,185 لحد الان نعم,نستطيع...لحد الان؟ 930 01:47:19,226 --> 01:47:21,457 ما هذا؟ 931 01:47:21,588 --> 01:47:24,625 انا اترك غرفة للقدر لحد الان 932 01:47:25,629 --> 01:47:29,258 و الان هل تشعران ان علاقتكم اكثر تقدم الان 933 01:47:29,388 --> 01:47:32,107 اسألنا سوأل الجنس 934 01:47:32,228 --> 01:47:34,060 جون 935 01:47:35,069 --> 01:47:36,627 حسنا هذا 936 01:47:36,750 --> 01:47:39,310 عشرة مرات