1
00:00:06,769 --> 00:00:10,365
لما القلق؟. ان لعبنا يتحسن يوما بعد يوم

2
00:00:10,609 --> 00:00:14,125
جولي ان تقذف الكره بقوه زائده

3
00:00:14,729 --> 00:00:18,515
لما تظل ثابتا في مكانك
بعد قذف الكره يا ارجون

4
00:00:18,968 --> 00:00:20,720
يجب ان تجري

5
00:00:29,010 --> 00:00:32,524
عندمااراكم تلعبون سويا اليوم

6
00:00:33,610 --> 00:00:36,169
اري حجم الخطأ الذي قمت به

7
00:00:36,368 --> 00:00:38,724
واندم عليه بشده

8
00:00:40,290 --> 00:00:42,201
ايمكنني اللعب معكم

9
00:00:50,769 --> 00:00:52,521
لا

10
00:00:52,928 --> 00:00:55,046
لا يمكنك اللعب
لما؟

11
00:00:55,250 --> 00:00:59,129
حاول ان تفهم اللعبه فهي
ليست كالرقص بالعصي

12
00:00:59,370 --> 00:01:01,930
تحتاج لمهارات خاصه اليس كذلك؟

13
00:01:02,489 --> 00:01:04,321
نعم بالطبع

14
00:01:04,529 --> 00:01:05,927
خذ جولي كمثل

15
00:01:06,129 --> 00:01:09,916
هو يلقي الكره كأنه يقذفها بمقلاع

16
00:01:10,408 --> 00:01:11,524
وبهورا

17
00:01:11,688 --> 00:01:16,127
هو ينقض علي الكره كأنه
يمسك دجاجاته الهاربه

18
00:01:16,688 --> 00:01:21,127
ارجون له قبضه حديده من
كثره استخدامه للمطرقه

19
00:01:21,450 --> 00:01:22,438
بالفعل

20
00:01:22,610 --> 00:01:26,921
المال لا يستطيع التسرب من يد
ايسار كاكا فكيف تستطيع الكره؟

21
00:01:27,210 --> 00:01:28,768
ونحن نحتاج بالفعل

22
00:01:29,009 --> 00:01:33,127
طبيب للاصابات

23
00:01:33,728 --> 00:01:36,164
وماذا عن قوه باجا

24
00:01:36,410 --> 00:01:39,128
صلب كخشب الساج

25
00:01:42,209 --> 00:01:43,198
و جوران

26
00:01:43,370 --> 00:01:46,442
القوه تجري كحمي في عروقه
من خلال جنونه

27
00:01:46,608 --> 00:01:50,728
زحل قوي و مارس جبار

28
00:01:51,290 --> 00:01:53,929
واسماعيل..علي مااتذكر

29
00:01:54,170 --> 00:01:57,321
كنا دائما متنافسين في لعبه
الجيلي داندا

30
00:01:57,529 --> 00:01:59,565
وانا؟
تيبو

31
00:01:59,808 --> 00:02:02,323
تيبو ذكي جدا

32
00:02:03,409 --> 00:02:06,764
والان اخبرني يا لاكها
ماذا يمكنك ان تفعل؟

33
00:02:07,010 --> 00:02:08,922
انا

34
00:02:09,369 --> 00:02:11,678
يمكنني الجري بسرعه جدا

35
00:02:11,889 --> 00:02:14,686
اذن تستطيع الجري

36
00:02:15,409 --> 00:02:17,969
اذن افعل شيئا واحدا

37
00:02:18,208 --> 00:02:21,645
دعنا نراك تعدو سلالم المعبد كلها
ثلاث مرات بسرعه

38
00:02:21,888 --> 00:02:24,279
ايمكنك ذلك؟

39
00:02:29,609 --> 00:02:32,203
هيا  يا لاكها.اجري

40
00:02:32,608 --> 00:02:34,726
لا تسقط

41
00:02:37,410 --> 00:02:39,719
حتي انا يمكنني العدو اسرع منه

42
00:02:42,609 --> 00:02:46,522
بوفان لا تضمه للفريق هناك خبث و اذي في عينيه

43
00:02:46,768 --> 00:02:49,840
لا يا جوري نحن بحاجه اليه

44
00:02:50,568 --> 00:02:53,925
تقطيع الخشب قوي يديه

45
00:02:54,209 --> 00:02:56,517
سيضرب الكره بقوه هائله

46
00:02:58,210 --> 00:03:00,121
هيا اجر

47
00:03:03,328 --> 00:03:05,080
اقله يحاول

48
00:03:05,289 --> 00:03:09,077
سأحضر لك مرهما مسكنا للالم
هيا اجر

49
00:03:11,209 --> 00:03:13,120
لقد عاد

50
00:03:18,809 --> 00:03:21,529
ارأيت هذا يا بوفان

51
00:03:21,770 --> 00:03:23,122
ما رأيك

52
00:03:23,328 --> 00:03:26,559
انت تجري ببطء يا صديقي يجب ان تكون اسرع

53
00:03:26,770 --> 00:03:29,124
سأتحسن سأجري كل يوم

54
00:03:29,370 --> 00:03:32,009
لكن ضمني للفريق

55
00:03:32,250 --> 00:03:36,368
لا يمكنني تحمل فكره هوان قريتنا

56
00:03:36,608 --> 00:03:39,327
ما رأيك
اعطه فرصه

57
00:03:39,528 --> 00:03:41,248
حسنا دعنا نجربه

58
00:03:41,489 --> 00:03:43,320
انظر يا لاكها

59
00:03:44,968 --> 00:03:48,962
الغش في اللعب كان عاده في طفولتك

60
00:03:49,210 --> 00:03:52,327
انت لست تـــــــــ
ماذا تقول يا اسماعيل

61
00:03:52,531 --> 00:03:55,840
انا اسف  حقا اشعر بالندم

62
00:03:56,088 --> 00:03:59,764
حسنا يا لاكها . لقد ضممناك

63
00:04:00,010 --> 00:04:03,365
لكن تذكر انها مسئوليه ضخمه

64
00:04:03,609 --> 00:04:05,917
للبيض هي مجرد لعبه

65
00:04:06,409 --> 00:04:08,127
لكن لنا

66
00:04:08,529 --> 00:04:10,519
هي حياتنا

67
00:04:10,849 --> 00:04:11,839
حسنا يا بوفان

68
00:04:12,768 --> 00:04:14,724
انا معك

69
00:05:00,410 --> 00:05:04,196
من الان ستلعبون بهذه الكره

70
00:05:05,009 --> 00:05:06,522
يااااااه

71
00:05:08,008 --> 00:05:11,639
سيدتي ان دعمك لنا قد رفع من معنوياتنا بقوه

72
00:05:11,890 --> 00:05:13,322
شكرا

73
00:05:14,090 --> 00:05:16,160
جولي  سيجربها  الاول

74
00:05:16,411 --> 00:05:19,640
انس امر الكره الان يجب ان تاكلون الان

75
00:05:19,849 --> 00:05:24,241
نحن نلعب لنملأ معدتنا خلال السنوات القدمه
انتظري الان

76
00:05:24,489 --> 00:05:25,923
هيا جميعكم

77
00:05:26,410 --> 00:05:28,321
بهورا  تعال هنا الان

78
00:05:34,329 --> 00:05:36,081
اه هو يدفعني للجري

79
00:05:36,288 --> 00:05:38,167
يا  لهذه الضربه

80
00:05:53,328 --> 00:05:54,762
اعطني الكره

81
00:06:13,410 --> 00:06:14,729
من بوفان

82
00:06:15,969 --> 00:06:17,117
انا بوفان

83
00:06:19,329 --> 00:06:20,604
وانت ؟

84
00:06:21,889 --> 00:06:25,325
انا ديفا
ديفا سنج سودهي

85
00:06:26,409 --> 00:06:28,320
قد اتيت من دهلبور

86
00:06:28,968 --> 00:06:33,680
سمعت انكم ستحاربون الانجليز

87
00:06:35,770 --> 00:06:39,364
نعم ليس ليس بالعصي و الرماح
بل بالمضرب و الكره

88
00:06:39,610 --> 00:06:43,237
سواء بالعصي و الراماح او الكره و المضرب

89
00:06:43,488 --> 00:06:47,959
اريد ان اكون في كل معركه ضدهم

90
00:06:48,210 --> 00:06:52,122
دعني اساعدك في هذه المباراه يا بوفان

91
00:06:52,370 --> 00:06:54,803
لقد لعبت  هذه اللعبه من قبل

92
00:06:55,850 --> 00:06:56,839
متي

93
00:06:57,410 --> 00:06:59,922
في الجيش البريطاني

94
00:07:00,608 --> 00:07:03,520
حتي اتي اليوم الذي ضاق فيه صدري و لم اعد احتمل

95
00:07:03,970 --> 00:07:07,929
ورحلت بعد تحيه اولئك البهائم

96
00:07:10,290 --> 00:07:13,247
انا اكره الانجليز

97
00:07:15,409 --> 00:07:17,924
السيده تساعدنا و ليست ضدنا

98
00:07:20,409 --> 00:07:24,323
وماذا تعرف عن اللعبه

99
00:07:24,569 --> 00:07:26,719
شيئان يا سيدتي

100
00:07:27,129 --> 00:07:31,840
عندما القي الكره في لتحطيم العصي الثلاثه

101
00:07:32,088 --> 00:07:36,400
وعندما اضرب الكره فهذا لتحطيمها لقطع

102
00:07:37,610 --> 00:07:39,327
جيد

103
00:07:39,608 --> 00:07:40,928
ديفا

104
00:07:41,169 --> 00:07:43,808
لقد رأينا رميك الان خذ مضربا

105
00:07:44,010 --> 00:07:46,398
جولي اقذف الكره

106
00:07:46,969 --> 00:07:50,517
جولي ضع المضرب جانبا لن تلعبوا حتي تأكلوا

107
00:07:51,009 --> 00:07:53,522
حسنا الكل يتجمع للطعام

108
00:07:53,728 --> 00:07:54,717
تعال  يا ديفا

109
00:07:54,889 --> 00:07:58,927
لقدتأخرت يجب ان اذهب

110
00:07:59,568 --> 00:08:02,720
اريد ان اتحدث معك
نعم سيدتي

111
00:08:02,971 --> 00:08:06,121
الي اللقاء يا جوري
تحياتي

112
00:08:13,609 --> 00:08:15,405
معوقات

113
00:08:17,409 --> 00:08:18,763
معوقات و اضحه

114
00:08:22,609 --> 00:08:27,602
بوفان لقد صار من الصعب علي
ان اخرج من المعسكر الان

115
00:08:28,810 --> 00:08:32,721
لا يمكنني مقابلتكم كل يو م الان

116
00:08:33,969 --> 00:08:35,562
علي ايه حال

117
00:08:35,810 --> 00:08:38,846
لقد حظيت الان بدعم اهلك

118
00:08:39,090 --> 00:08:42,445
وهذا ليس بسببي

119
00:08:42,688 --> 00:08:45,919
بل بسببك

120
00:08:46,610 --> 00:08:48,248
لأنك

121
00:08:48,809 --> 00:08:51,926
رجل طيب

122
00:08:52,729 --> 00:08:55,323
وصديق جيد

123
00:08:57,129 --> 00:08:59,323
اتعلم

124
00:08:59,530 --> 00:09:04,445
لم يكن لي ايه اصدقاء منذ طفولتي

125
00:09:07,169 --> 00:09:09,560
حتي قابلتك

126
00:09:12,889 --> 00:09:14,527
لا اعلم

127
00:09:14,768 --> 00:09:18,443
ان كان يجب علي قول هذا

128
00:09:20,369 --> 00:09:21,358
لكن

129
00:09:23,009 --> 00:09:25,240
لا تقوليها

130
00:09:25,449 --> 00:09:27,122
لا تقوليها

131
00:09:32,568 --> 00:09:34,924
لقد سقطت في حبك

132
00:09:35,690 --> 00:09:39,318
سيدتي  انا لا افهم الانجليزيه

133
00:09:41,130 --> 00:09:44,122
لقد وقعت في حبك يا بوفان

134
00:10:05,008 --> 00:10:07,319
اين جوري ؟
لقد رحلت

135
00:10:07,570 --> 00:10:08,922
اين

136
00:10:09,568 --> 00:10:11,720
لما تحدق بي الان

137
00:10:13,810 --> 00:10:16,370
ماذا فعلت الان؟

138
00:10:26,650 --> 00:10:27,639
جوري

139
00:10:30,970 --> 00:10:34,566
كنت ابحث عنك و انت هنا

140
00:10:34,809 --> 00:10:37,721
لما رحلت غاضبه
لأن

141
00:10:37,969 --> 00:10:41,359
ماذا تقصدين اقله كنت تخبريني

142
00:10:41,610 --> 00:10:43,327
وكيف لي هذا

143
00:10:43,608 --> 00:10:46,521
كنت سأخبرك لو كنت وفرت بعض الوقت لي

144
00:10:46,769 --> 00:10:49,523
انت تحوم حولها كحمامه

145
00:10:49,729 --> 00:10:52,369
و لا تري شيئا اخر

146
00:10:52,610 --> 00:10:56,920
واليوم تصرفت كأنني لست بموجوده

147
00:10:57,129 --> 00:11:01,247
حاولي ان تفهمي -كان لديها شيئا هاما
لتخبرني اياه

148
00:11:01,488 --> 00:11:04,321
ولما لم تقوله هناك

149
00:11:04,530 --> 00:11:06,839
لم الحاجه للانفراد بك

150
00:11:07,090 --> 00:11:10,923
اتعتقدين انني لا اعرف باي طريقه ستهمهم الجماعه

151
00:11:14,010 --> 00:11:16,443
يالي من مسكين
كم اشعر بالالم

152
00:11:18,369 --> 00:11:21,486
من لدغه العقربه

153
00:11:21,809 --> 00:11:23,322
انت غيوره

154
00:11:23,528 --> 00:11:27,317
غيوره؟مم؟ان هذا ليس من طبعي

155
00:11:27,568 --> 00:11:31,323
انت غيوره و اعرف غيوره علي من

156
00:11:31,808 --> 00:11:34,562
لا اريد رؤيتك مره اخري

157
00:11:34,810 --> 00:11:38,324
ولا تحاول الحديث معي مره ثانيه

158
00:11:40,330 --> 00:11:41,557
جوري

159
00:11:41,769 --> 00:11:44,330
هناك بيت واحد في القريه

160
00:11:44,529 --> 00:11:46,723
بشجره نيم في باحته

161
00:11:48,008 --> 00:11:50,921
وحقل جواره

162
00:11:51,649 --> 00:11:56,120
و بقرتين و ثوريين  و ثلاث نعاج

163
00:11:57,409 --> 00:12:01,323
و اعرف  بيت من هذا يا سخيفه

164
00:12:02,409 --> 00:12:04,797
شئ اخر قبل ان ترحلي

165
00:12:05,048 --> 00:12:07,324
امي ايضا تحبك

166
00:12:17,570 --> 00:12:19,446
Oh, my pretty one

167
00:12:22,610 --> 00:12:26,521
Listen to what I have to say

168
00:12:27,769 --> 00:12:31,127
It's only you that I love

169
00:12:32,971 --> 00:12:36,359
What is my life without you?

170
00:12:38,608 --> 00:12:41,727
The kajal that darkens your eyes

171
00:12:41,968 --> 00:12:44,200
Is a cloud of dreams

172
00:12:44,449 --> 00:12:46,839
My heart is crazy
Because of you

173
00:12:47,051 --> 00:12:49,563
Oh, pretty one

174
00:12:55,569 --> 00:12:57,321
Oh, my love

175
00:12:58,089 --> 00:13:01,605
These words
Come from my heart

176
00:13:08,210 --> 00:13:12,122
It's only you that I love

177
00:13:13,610 --> 00:13:17,569
It's only you
That I call my beloved

178
00:13:19,011 --> 00:13:22,400
Your steady hand
Stills my fluttering veil

179
00:13:22,649 --> 00:13:27,201
And there's turmoil in my heart
A moment I shall never forget

180
00:13:28,210 --> 00:13:30,245
Oh, my beloved

181
00:14:02,409 --> 00:14:07,004
My heart, it speaks a thousand words
I feel eternal bliss

182
00:14:07,849 --> 00:14:12,526
The roses pout their scarlet mouths
Like offering a kiss

183
00:14:12,770 --> 00:14:17,560
No drop of rain, no glowing flame
Has ever been so pure

184
00:14:18,010 --> 00:14:22,879
If being in love can feel like this
Then I'm in love for sure

185
00:14:28,530 --> 00:14:30,441
What lay in my heart

186
00:14:33,609 --> 00:14:38,477
What lay hidden in my heart
Leapt to my lips today

187
00:14:38,969 --> 00:14:41,927
An arrow resting
Somewhere in my heart

188
00:14:42,130 --> 00:14:44,563
Has found its bow today

189
00:14:45,530 --> 00:14:48,124
My love
For all our lives to come

190
00:14:48,370 --> 00:14:50,678
May we remain
In this abode of love

191
00:14:50,890 --> 00:14:55,042
Our hands entwined
May we never be parted

192
00:14:55,689 --> 00:14:58,966
I shall walk beside you
In your chosen path

193
00:14:59,210 --> 00:15:01,929
True to your love

194
00:16:00,729 --> 00:16:02,481
Oh, I'm in love

195
00:16:06,329 --> 00:16:08,048
I am in love

196
00:16:11,490 --> 00:16:13,957
Yes, I'm in love

197
00:16:20,570 --> 00:16:22,799
Should someone ask

198
00:16:23,808 --> 00:16:28,520
I shall tell them
What's happened to me

199
00:16:31,208 --> 00:16:36,283
My every limb is fragrant
Because you touched me

200
00:16:39,409 --> 00:16:42,720
Your fragrant body
Your flaming beauty

201
00:16:42,971 --> 00:16:45,041
You are the rose I see

202
00:16:45,250 --> 00:16:49,446
How can this allure
Not wake my desire?

203
00:16:49,650 --> 00:16:53,164
Your beauty shines bright

204
00:16:53,410 --> 00:16:56,049
In youth's searing light

205
00:17:55,528 --> 00:17:58,761
بالغم من تحذيراتي فقد استمريتي بمقابلتهم

206
00:17:58,970 --> 00:18:03,009
كيف تجرؤ
لن اتحمل تفاهاتك

207
00:18:03,210 --> 00:18:06,282
افعلي ما تشائين في لندن
احزمي حقائبك

208
00:18:06,451 --> 00:18:09,169
و ارحلي لهناك في السفينه التاليه

209
00:18:09,331 --> 00:18:11,718
دعني اوضح لك شيئا

210
00:18:11,930 --> 00:18:15,968
كف عن اخباري ما افعل
فأنا لن اغادر شامبنير

211
00:18:16,209 --> 00:18:20,441
وافهم هذا جيدا
سأذهب الي القريه متي شئت

212
00:18:24,410 --> 00:18:25,924
اخبريني يا اليزا

213
00:18:26,410 --> 00:18:31,325
ما الشئ المميز بهم حتي تقفين ضد اخاك معهم

214
00:18:31,810 --> 00:18:34,643
لا شئ مميز بهم

215
00:18:34,849 --> 00:18:39,641
انت هو الظالم لذا قررت الوقوف ضدك

216
00:18:39,850 --> 00:18:44,526
و افهم كلامي  هم سيحاربونك بقوه

217
00:18:54,250 --> 00:18:57,402
Yardley. Line and length.
Line and length.

218
00:19:01,690 --> 00:19:02,679
كيف هذا؟

219
00:19:03,288 --> 00:19:05,803
ضربه جيده يا برتون
لعبه ممتازه

220
00:19:21,290 --> 00:19:22,803
كيف هذا؟

221
00:19:24,689 --> 00:19:28,000
لقد خرجت من الملعب سيدي
هذه نهايهاللعب اليوم

222
00:19:28,810 --> 00:19:31,608
سأعلن جماعه الضاربين

223
00:19:31,849 --> 00:19:35,238
سميث و بيرتون سيبدأون علي ان يكون سميث الاول

224
00:19:36,488 --> 00:19:39,209
ثم انا كرقم ثلاثه

225
00:19:39,490 --> 00:19:41,401
ثم بروكس

226
00:19:42,010 --> 00:19:43,409
ويسون

227
00:19:43,929 --> 00:19:45,204
نويل

228
00:19:46,250 --> 00:19:47,808
بنسون

229
00:19:48,489 --> 00:19:50,003
هاريسون

230
00:19:50,608 --> 00:19:51,803
فلين

231
00:19:52,248 --> 00:19:53,806
ويلز

232
00:19:54,169 --> 00:19:55,238
ياردلي

233
00:19:55,489 --> 00:19:56,764
حسنا

234
00:19:58,690 --> 00:20:02,239
من يجب ان يكون بالفريق
يجب ان يكون مادهاف

235
00:20:02,490 --> 00:20:04,798
ماذا يجري

236
00:20:05,850 --> 00:20:08,602
الكل يريد ان يراك تلعب

237
00:20:08,848 --> 00:20:13,843
لا نملك اللاعب الحادي عشر يعد
يمكنك ضم بهيما للفريق

238
00:20:14,090 --> 00:20:16,045
بهيما
لا يا زعيم

239
00:20:16,289 --> 00:20:20,203
ربما يكون له نفس اسمك
لكنه يشكو من الام الظهر طوال الوقت

240
00:20:20,409 --> 00:20:22,845
وماذا عن كاشي ناث
كاشي ناث

241
00:20:23,091 --> 00:20:27,402
لو جري فسينقسم لقسمين كاشي في ناحيه
و ناث في الاخري

242
00:20:27,889 --> 00:20:29,243
ماذا سنفعل

243
00:20:29,489 --> 00:20:32,208
نريد رجلا ضخما.. سننتظر و نري

244
00:20:32,449 --> 00:20:34,042
ديفا  ارم الكره

245
00:20:34,291 --> 00:20:36,202
ايسار كاكا انت اضربها

246
00:20:36,689 --> 00:20:39,204
كلكم تفرقوا

247
00:20:43,689 --> 00:20:47,603
ارمها ابطأ لأيسار كاكا

248
00:21:09,809 --> 00:21:12,004
كاشرا  ارم الكره

249
00:21:15,288 --> 00:21:17,803
كف عن الحملقه و ارمها

250
00:21:28,331 --> 00:21:29,809
ماذا فعلت؟

251
00:21:30,090 --> 00:21:32,728
انا لم افعل شيئا انت من قال ارمها

252
00:21:33,608 --> 00:21:34,803
تعال هنا

253
00:21:37,649 --> 00:21:39,003
تعال

254
00:21:39,249 --> 00:21:42,162
انا لم افعل شيئا انت من قال ارمها

255
00:21:42,371 --> 00:21:44,041
اقتربوا جميعا

256
00:21:44,289 --> 00:21:47,964
سيده اليزا راقبي حركه كاشرا  بتركيز

257
00:21:48,369 --> 00:21:50,245
كاشرا ارمها مره اخري

258
00:21:50,889 --> 00:21:54,006
لم اخطئ في شئ هو من طلب مني رميها

259
00:21:54,249 --> 00:21:55,397
ارم الكره

260
00:21:56,570 --> 00:21:59,210
ليس باليد اليسري بل اليمني

261
00:22:05,128 --> 00:22:07,882
أرأيت كيف ارتدت

262
00:22:09,050 --> 00:22:12,803
رائع.. هو يجعلها ترتد بسهوله

263
00:22:13,049 --> 00:22:16,406
لقد وجدنا لا عبناالحادي عشر
تعال يا كاشرا

264
00:22:16,610 --> 00:22:21,046
ايسار كاكا انت ستقف بمواجهته
جولي اعط كاشرا الكره

265
00:22:21,288 --> 00:22:23,008
ارجون ارم الكره

266
00:22:25,889 --> 00:22:27,208
ما  الامر؟

267
00:22:27,849 --> 00:22:30,205
لما يحدق الجميع هكذا

268
00:22:32,691 --> 00:22:35,601
لا- لا لن نلعب

269
00:22:35,971 --> 00:22:38,005
لما
ماذا حدث

270
00:22:38,768 --> 00:22:41,522
هذا الملعون الملوث
الغير مسموح بلمسه

271
00:22:41,770 --> 00:22:44,044
يلعب معنا .. لا
لا مجال لهذا

272
00:22:44,251 --> 00:22:46,525
لا يمكنه اللعب معنا

273
00:22:46,771 --> 00:22:50,444
هذا صحيح - لن نختلط بملوثي الدم

274
00:22:50,690 --> 00:22:54,604
هذا مستحيل و غير مطروح للتفكير اساسا

275
00:22:54,809 --> 00:22:58,405
لن العب
و نحن كذلك

276
00:23:00,570 --> 00:23:04,004
ماذا تفعلون
ان هذا لخطأ

277
00:23:04,449 --> 00:23:08,443
انت تلوث نظامنا الاجتماعي بلمسه

278
00:23:08,890 --> 00:23:13,643
نحن سنحارب الانجليز
لكن لا نختلط بالطبقات الدنيا

279
00:23:13,850 --> 00:23:16,807
كاشرا- يا حقير
ابتعد من هنا

280
00:23:17,891 --> 00:23:19,608
كاشرا

281
00:23:22,409 --> 00:23:24,640
يا الهي لقد لمسه

282
00:23:32,689 --> 00:23:36,399
انتم العار و الملوثين للانسانيه

283
00:23:37,970 --> 00:23:41,757
انتم تخنقون الهواء بقريتنا بتفرقتكم هذه

284
00:23:41,969 --> 00:23:45,643
هلي ينقسم القلب بسبب لون البشره

285
00:23:46,729 --> 00:23:50,803
اذن لما تعبدون رام الذي اكل التوت غير الناضج

286
00:23:51,009 --> 00:23:55,241
هو نفسه قد عبر النهر عن طريق رجل من طبقه دنيا

287
00:23:55,490 --> 00:23:58,447
والان تتكلمون انه غير مسموح بلمسه

288
00:23:58,691 --> 00:24:01,648
وانت يا ايسار كاكا انت طبيب

289
00:24:01,889 --> 00:24:06,008
انت تعالج اوجاع الثآليل لمرضاك

290
00:24:06,249 --> 00:24:10,606
ايقول لك كتابك المقدس ان تترك اهل الطبقه الدنيا يموتون

291
00:24:12,288 --> 00:24:16,807
ان  كان الامر كذلك فهذه اكبر جريمه في حق الانسانيه

292
00:24:17,010 --> 00:24:21,242
منذ الان لن يعتبر احد الطبيب كأحد وجوه القدر العديده

293
00:24:23,488 --> 00:24:26,083
انت اردت لا عب قوي اليس كذلك

294
00:24:26,289 --> 00:24:28,598
كاشرا معاق

295
00:24:28,849 --> 00:24:33,402
ان ذراعيك ليسا مشوهين. ان هذه نعمه
من الله ان تستطيع قول هذا

296
00:24:33,610 --> 00:24:38,239
لكن من تدعوه معاقا  سيكون اقوي سلاح لنا

297
00:24:38,490 --> 00:24:41,400
هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر

298
00:24:42,009 --> 00:24:45,046
دعوني اذكركم بشئ واحد

299
00:24:45,290 --> 00:24:50,044
هذه ليست لعبه نلعبها للمتعه

300
00:24:50,290 --> 00:24:53,008
هذه معركه حياه او موت و يجب ان نربحها

301
00:24:53,249 --> 00:24:57,243
هدفنا هو الحريه من الضرائب و الرفاهيه لقريتنا

302
00:24:57,449 --> 00:24:59,917
ولهذا لن اذعن

303
00:25:00,170 --> 00:25:04,402
سواء كنتم معي ام لا
كاشرا سيلعب في الفريق

304
00:25:18,209 --> 00:25:20,006
بوفان يا ولدي

305
00:25:20,689 --> 00:25:23,567
الخجل لا يمكنه ان يظهر في العيون

306
00:25:23,771 --> 00:25:26,603
المفتوحه علي اتساعها

307
00:25:27,649 --> 00:25:30,448
انا اوافق  ايسار بهاي رأيه

308
00:25:30,689 --> 00:25:32,600
انت علي حق

309
00:25:40,090 --> 00:25:42,205
كاشرا سيلعب معنا

310
00:27:55,890 --> 00:27:59,565
كررها يا صديقي

311
00:28:00,688 --> 00:28:04,443
فيكن النصر حليفنا و الهزيمه مخزيه لهم

312
00:28:05,490 --> 00:28:09,404
Over and over
Say this, my friend

313
00:28:10,249 --> 00:28:13,606
May victory be ours
And defeat theirs

314
00:28:15,129 --> 00:28:17,246
لا تدعهم يفوزوا علينا

315
00:28:17,450 --> 00:28:19,565
دعنا نمش طريقنا

316
00:28:19,769 --> 00:28:22,000
All who challenge us
Will perish

317
00:28:22,249 --> 00:28:24,242
Let's walk on

318
00:28:24,451 --> 00:28:27,090
حتي لو في الظلام

319
00:28:27,289 --> 00:28:29,200
Let's walk on
Let's walk on

320
00:28:29,451 --> 00:28:31,644
لا تدع شيئا يعوقك

321
00:28:31,890 --> 00:28:33,163
Let's walk on

322
00:28:34,689 --> 00:28:36,965
Should one finger rise

323
00:28:37,129 --> 00:28:39,279
It shall break

324
00:28:39,450 --> 00:28:41,441
الاصابع الخمسه

325
00:28:41,931 --> 00:28:43,727
تكون قبضه قويه

326
00:28:43,931 --> 00:28:48,719
دعنا نتحد

327
00:28:49,089 --> 00:28:51,398
مهما ان كانت المغريات

328
00:28:51,609 --> 00:28:53,441
امش

329
00:28:53,769 --> 00:28:56,160
ولا تدعهم يفوزون

330
00:28:56,368 --> 00:28:58,406
Let's walk on
Let's walk on

331
00:28:58,650 --> 00:29:00,879
All who challenge us
Will perish

332
00:29:01,090 --> 00:29:03,446
Walk on

333
00:29:38,169 --> 00:29:40,684
Let no one stop you
Obstruct you

334
00:29:40,890 --> 00:29:43,723
Break all barriers

335
00:29:44,250 --> 00:29:48,607
What do you get from being
Weak and powerless?

336
00:29:48,850 --> 00:29:50,761
May we never suffer again

337
00:29:50,970 --> 00:29:54,166
So great shall be our play
The enemy will lose

338
00:29:55,209 --> 00:29:58,681
We will now take
The path of courage

339
00:29:59,849 --> 00:30:02,080
We will shake up this earth

340
00:30:02,369 --> 00:30:04,362
We will show everyone

341
00:30:04,650 --> 00:30:06,800
Who is king
Who is slave

342
00:30:09,849 --> 00:30:12,967
We will show this world

343
00:30:14,170 --> 00:30:16,603
What we are worth

344
00:30:18,810 --> 00:30:22,644
Over and over
Say this, my friend

345
00:30:23,850 --> 00:30:27,684
فلتجعل النصر حليفنا و الهزيمه مخزيه لهم

346
00:30:28,650 --> 00:30:31,038
لن يغزو الخوف قلوبنا

347
00:30:31,250 --> 00:30:33,002
Let's walk on

348
00:30:33,250 --> 00:30:35,763
Every shackle
Will now break open

349
00:30:35,929 --> 00:30:37,328
Let's walk on

350
00:31:32,049 --> 00:31:35,199
استمر بالمشي لا تترنح

351
00:31:35,408 --> 00:31:37,878
انت رفيق الطريق

352
00:31:38,129 --> 00:31:41,644
May you never be weary

353
00:31:43,209 --> 00:31:45,600
He that rules you
Is a tyrant

354
00:31:46,251 --> 00:31:48,605
He that has destroyed us

355
00:31:48,851 --> 00:31:50,762
His home is in the West

356
00:31:51,010 --> 00:31:53,808
We will make sure
He will not remain

357
00:31:54,049 --> 00:31:58,167
We will shake up this earth
We will show everyone

358
00:31:58,370 --> 00:32:00,883
Who is king
Who is slave

359
00:32:03,410 --> 00:32:07,245
We shall show this world

360
00:32:08,050 --> 00:32:10,278
ترجمه مني الدواخلي

361
00:32:12,649 --> 00:32:15,209
What has to happen
Will happen

362
00:32:15,410 --> 00:32:17,162
Let's walk on

363
00:32:17,411 --> 00:32:20,048
May no one bow his head

364
00:32:20,209 --> 00:32:21,882
Let's walk on

365
00:33:41,689 --> 00:33:44,808
ثم اشرق فجر اليوم التاريخي

366
00:33:45,009 --> 00:33:49,209
وعندما سقط اول شعاع من الشمس علي ارض الملعب

367
00:34:42,450 --> 00:34:44,406
صباح الخير كابتن راسل

368
00:34:44,649 --> 00:34:48,198
صباح الخير  يا عميد بوير . من هنا
شكرا

369
00:34:54,690 --> 00:34:56,600
صباح الخير انسه راسل

370
00:34:59,289 --> 00:35:02,999
اتمني ان تكون علي ثقه من نفسك يا كابتن
نعم سيدي

371
00:35:03,489 --> 00:35:05,288
يا له من جمهور هادئ

372
00:35:31,890 --> 00:35:34,402
التحيه للعظيم

373
00:36:04,568 --> 00:36:07,004
العمر المديد لسموك

374
00:36:08,090 --> 00:36:11,002
فلتسحقوا اولئك الاجانب

375
00:36:11,489 --> 00:36:13,607
احيلوهم لعجين

376
00:36:15,051 --> 00:36:18,485
وحطموا غرور كابتن راسل

377
00:36:19,449 --> 00:36:21,598
العمر المديد لسموك

378
00:36:26,290 --> 00:36:29,566
لقد بدأت الامور تحتدم قليلا
نعم

379
00:36:29,809 --> 00:36:33,520
كلا الفريقين سيضرب مره

380
00:36:33,731 --> 00:36:36,291
وسيتم اللعب علي ثلاثه ايام

381
00:36:36,489 --> 00:36:40,084
سيتم تقرير اي فريق سيلعب اولا

382
00:36:40,288 --> 00:36:43,725
برمي العمله

383
00:36:43,929 --> 00:36:48,559
ولهذا فكلا الفريقين سيدخل الملعب الان

384
00:37:16,570 --> 00:37:19,003
و لضمان لعب نظيف و عادل

385
00:37:19,249 --> 00:37:24,200
دعي مسئولين كبار حكم محايد من ولايه كانبور

386
00:37:25,450 --> 00:37:29,080
قرر ملك ام كتابه يا كابتن راسل
ملك يا سيدي

387
00:37:33,491 --> 00:37:35,606
ملك- كما اخترت

388
00:37:35,809 --> 00:37:37,641
نحن سنضرب

389
00:37:37,890 --> 00:37:40,802
حظ طيب يا كابتن

390
00:37:42,651 --> 00:37:44,606
حظ طيب يا فتي

391
00:37:56,609 --> 00:38:00,650
الفريق الذي سيحرز اكبر عدد من النقاط

392
00:38:00,891 --> 00:38:03,040
هو الفائز

393
00:38:03,249 --> 00:38:06,959
يفتتح الضرب للفريق الانجليزي

394
00:38:07,449 --> 00:38:11,408
الرائد سميث و الرائد بيرتون

395
00:38:24,089 --> 00:38:27,605
العصي الوسطي لو سمحت يا حكم
قليلا ناحيه الساق

396
00:38:28,090 --> 00:38:29,807
هكذا

397
00:38:51,528 --> 00:38:53,407
ماذا يفعلون

398
00:39:06,491 --> 00:39:08,320
رائع

399
00:39:08,528 --> 00:39:10,201
تعالوا هنا كلكم

400
00:39:11,091 --> 00:39:12,408
تعالوا

401
00:39:14,689 --> 00:39:16,409
ماذا تفعل

402
00:39:16,690 --> 00:39:18,998
الكل يجري بنفس الوقت

403
00:39:19,249 --> 00:39:23,608
انت تجري تجاه الكره لو اتت ناحيتك

404
00:39:24,491 --> 00:39:26,003
الان اذهب

405
00:39:33,369 --> 00:39:35,248
رائع يا بهورا

406
00:39:49,249 --> 00:39:51,888
لقد عبرت الكره الخط

407
00:39:52,129 --> 00:39:55,601
والفريق الانجليزي يحرز 4 نقاط

408
00:40:00,491 --> 00:40:01,604
لا كره

409
00:40:05,491 --> 00:40:07,002
لا كره

410
00:40:07,449 --> 00:40:08,928
ماذا يقول

411
00:40:09,691 --> 00:40:10,759
لا كره

412
00:40:12,810 --> 00:40:14,403
اثبت يا سميث اثبت

413
00:40:15,091 --> 00:40:17,729
ديفا عبر الخط بينما كان يقذفها

414
00:40:17,971 --> 00:40:20,848
لذا فالضارب لم يحتسب انه  اخرجها

415
00:40:21,089 --> 00:40:23,808
بل احرز نقطه اخري

416
00:40:27,091 --> 00:40:28,602
اللعنه لقد جعلني اجري

417
00:40:34,489 --> 00:40:36,208
هذه عاليه

418
00:40:36,770 --> 00:40:40,239
هذا يوصلنا لنهايه مرات ديفا

419
00:40:40,490 --> 00:40:42,526
احرزت ثمان نقاط

420
00:40:42,729 --> 00:40:46,803
والان رام اخر سوف يقذف

421
00:40:50,810 --> 00:40:54,598
للأمام قليلا - الكره ترتد قليلا

422
00:41:00,970 --> 00:41:02,197
واحد

423
00:41:06,409 --> 00:41:08,047
كاشرا- اجعل الكره ترتد

424
00:41:13,049 --> 00:41:14,801
اه - ضربه واحده يا بيرتون

425
00:41:39,689 --> 00:41:44,080
لما لا ترتد الكره
لا اعرف

426
00:41:59,890 --> 00:42:02,007
التقطها يا لاكها

427
00:42:24,050 --> 00:42:27,010
كاشرا لا يمكنه جعل الكره تلف و ترتد طوال اليوم

428
00:42:27,251 --> 00:42:29,082
مؤكد انه عصبي

429
00:42:29,291 --> 00:42:32,203
ديفا استرح انت ايضا قليلا
حسنا

430
00:42:33,090 --> 00:42:37,004
بوفان انت ستقذفها
حسنا

431
00:42:49,849 --> 00:42:51,077
ارم

432
00:42:51,290 --> 00:42:52,563
لا- لا -لا

433
00:42:57,690 --> 00:43:00,408
اول ضارب انجليزي خرج

434
00:43:14,091 --> 00:43:16,241
اتطلع لهذا

435
00:43:16,489 --> 00:43:18,003
ياله من حظ سئ يا سميث

436
00:43:18,890 --> 00:43:21,165
ات للضرب الان

437
00:43:21,369 --> 00:43:25,204
كابتن الفريق الانجليزي
كابتن راسل

438
00:43:57,810 --> 00:44:00,198
لعب حاد هناك

439
00:44:01,729 --> 00:44:02,718
رائع

440
00:44:02,969 --> 00:44:06,759
لخساره ثغره واحده فقد احرزوا 66 نقطه

441
00:44:07,010 --> 00:44:10,208
حط العصي يا جولي
بالطبع

442
00:44:10,809 --> 00:44:13,200
الذراع الايمن من هذه الناحيه

443
00:44:13,411 --> 00:44:16,003
الذراع الايمن فوق الثغره

444
00:44:27,690 --> 00:44:29,407
رائع يا جولي

445
00:44:31,490 --> 00:44:34,879
سيدي أرأيت هذا
نعم رأيت

446
00:44:35,091 --> 00:44:36,681
رائع يا جولي

447
00:44:45,490 --> 00:44:47,207
يا للسخف

448
00:44:47,449 --> 00:44:50,886
لا يمكنه القذف هكذا
هذا غير مسموح

449
00:44:51,129 --> 00:44:52,200
ما هذا

450
00:44:52,409 --> 00:44:56,005
لا يمكنه القذف هكذا
لما لا

451
00:45:05,330 --> 00:45:09,846
أرايت فعلا مثل هذا من قبل
ماذا هناك

452
00:45:10,090 --> 00:45:14,642
هذا الرجل يؤرجح يده اكثر من مره قبل ضرب الكره

453
00:45:14,890 --> 00:45:17,041
يجب ان يقذفها بطريقه مناسبه

454
00:45:17,290 --> 00:45:21,169
سيدي لكن هذا ليس عدلا لفريق القرويين
ليس عدلا

455
00:45:21,369 --> 00:45:25,045
العدل ان تطلب من هذاالرجل ان يقذف الكره
بطريقه ملاءمه

456
00:45:25,289 --> 00:45:30,045
لا يوجد قواعد ضد هذا اليس كذلك

457
00:45:30,250 --> 00:45:34,038
لا يوجد ما اتذكره حول هذا

458
00:45:35,650 --> 00:45:38,642
لا يوجد نص حول هذه القاعده

459
00:45:38,810 --> 00:45:43,726
ستكتب قاعده حول هذا الامر
يا سيدي لكن بعد هذه المباراه

460
00:45:43,970 --> 00:45:46,006
دعنا نعد للمباراه

461
00:45:46,251 --> 00:45:49,207
حسنا مسموح له بضرب الكره

462
00:45:53,210 --> 00:45:56,805
لقتل نمر او غوريلا هذا لا يعتبر شئ

463
00:45:57,009 --> 00:46:00,639
اقتلوا هؤلاء المستبدين
هؤلاء البيض

464
00:46:00,890 --> 00:46:03,609
هيا اضرب الكره
اكسر العصي

465
00:46:12,890 --> 00:46:15,006
بحق الاله

466
00:46:30,610 --> 00:46:33,408
انظر لحركه ذراعه
انها سخيفه

467
00:46:33,770 --> 00:46:35,647
و خطيره

468
00:46:39,450 --> 00:46:42,999
الضارب التالي هو بروكس

469
00:46:46,049 --> 00:46:47,607
اثنان لو سمحت

470
00:46:48,890 --> 00:46:50,117
شكرا

471
00:47:02,530 --> 00:47:03,646
بروكس

472
00:47:04,170 --> 00:47:05,603
سيدي

473
00:47:08,331 --> 00:47:12,404
قبل ان يقذف الكره هو يصنع صوتا مزعج

474
00:47:12,611 --> 00:47:14,407
شيئا مثل

475
00:47:15,409 --> 00:47:18,607
اسمع له
شكرا سيدي

476
00:47:18,810 --> 00:47:20,402
رائع يا جولي

477
00:47:38,451 --> 00:47:40,203
توقيت رائع

478
00:47:49,369 --> 00:47:53,443
لخساره الثغره  احرزوا  132 مره جري

479
00:47:53,690 --> 00:47:58,047
كابتن راسل  علي 38 و الرائد بروكس علي 32

480
00:48:01,610 --> 00:48:03,407
التقطها يا باجها

481
00:48:37,330 --> 00:48:41,607
لا اعتقد ان  جي جريس نفسه يستطيع عمل مثل هذه
الضربات الرائعه

482
00:48:50,570 --> 00:48:52,800
ماذا تفعل يا لاكها؟

483
00:48:53,050 --> 00:48:54,608
لقد اخطأت يا كاكا

484
00:48:55,610 --> 00:48:59,603
كيف تفعل اين عقلك و تركيزك

485
00:48:59,851 --> 00:49:03,638
يجب ان نفوز رجاءا ركز

486
00:49:03,851 --> 00:49:05,806
اذهب يا بوفان
رائع

487
00:49:23,569 --> 00:49:26,130
نهايه اللعب اليوم يا ساده

488
00:49:27,571 --> 00:49:30,528
احرز الفريق الانجليزي 182 نقطه

489
00:49:30,771 --> 00:49:33,045
بسبب خساره الضربتين

490
00:49:33,291 --> 00:49:37,727
وهكذا نصل لنهايه اليوم الاول من اللعب

491
00:49:37,931 --> 00:49:40,603
لعبنا لم يكن جيدااليوم

492
00:49:41,370 --> 00:49:46,046
ماذا جري لك يا لاكها كنت تلعب جيدا خلال التدريب

493
00:49:46,250 --> 00:49:50,209
التدريب امر مختلف كنا نلعب مع بعض

494
00:49:50,690 --> 00:49:53,204
لما تلمني انا وحدي

495
00:49:53,530 --> 00:49:57,842
لم تلوموا كاشرا بالرغم مما فعله

496
00:49:58,090 --> 00:50:02,369
قلت لك من قبل
اقله هو حاول وانت لم تفعل

497
00:50:02,571 --> 00:50:06,610
وماذا فعل بكل محاولاته
اخرس يا لاكها

498
00:50:25,970 --> 00:50:30,009
تلك الليله رأت اليزابيث شبح انسان

499
00:50:31,970 --> 00:50:34,121
وحاولت ان تعرف من

500
00:50:34,330 --> 00:50:36,639
وجودي بافريق ساعد

501
00:50:37,089 --> 00:50:40,206
كانت مذهوله لرؤيه لاكها هناك

502
00:50:47,730 --> 00:50:52,520
ذهبت للقريه و اخبرت بوفان عن لا كها

503
00:51:00,850 --> 00:51:02,408
انا

504
00:51:08,890 --> 00:51:11,609
ما فعلت كان خطا

505
00:51:14,690 --> 00:51:16,203
سامحني

506
00:51:16,450 --> 00:51:18,008
لاكها

507
00:51:18,490 --> 00:51:21,209
ثعبان مثلك يجب سحقه

508
00:51:49,490 --> 00:51:50,479
كفي

509
00:51:56,251 --> 00:51:57,683
كفي

510
00:51:57,891 --> 00:52:01,599
اسحبه للخارج يا بوفان
سنقتله

511
00:52:04,930 --> 00:52:06,648
اهدؤوا جميعا

512
00:52:06,890 --> 00:52:08,800
سأتحدث معه

513
00:52:09,609 --> 00:52:11,009
لاكها

514
00:52:11,410 --> 00:52:13,970
لاكها افتح الباب
لا يا بوفان

515
00:52:14,170 --> 00:52:17,242
لن افتح الباب سيقتلونني

516
00:52:17,490 --> 00:52:21,005
لن افتحه
لن يفعل احد شيئا لك

517
00:52:21,250 --> 00:52:24,686
كم من الوقت ستظل بالداخل

518
00:52:24,891 --> 00:52:28,008
افتح الباب و ادخلني

519
00:52:36,250 --> 00:52:38,206
لقد اخطأت يا بوفان

520
00:52:39,050 --> 00:52:41,405
سامحني

521
00:52:47,370 --> 00:52:49,930
لما فعلت هذا يا لاكها

522
00:52:52,730 --> 00:52:55,403
لقد فقدت عقلي يا بوفان

523
00:52:58,171 --> 00:53:00,000
لأني احب جوري

524
00:53:02,690 --> 00:53:05,602
انا احب جوري

525
00:53:06,690 --> 00:53:10,399
أردتها ان تصبح ملكي بأي ثمن

526
00:53:12,090 --> 00:53:14,729
لكنها تحبك

527
00:53:14,970 --> 00:53:19,168
وكرهتك لهذا

528
00:53:19,770 --> 00:53:22,807
اردتك ان تخسر و تشعر بالعار

529
00:53:23,050 --> 00:53:26,008
قبل جوري و اي احد في القريه

530
00:53:28,290 --> 00:53:32,283
انت خاطرت بحياه كل الناس بالقريه

531
00:53:32,529 --> 00:53:34,805
لقد وضعت مستقبلهم علي المحك

532
00:53:36,090 --> 00:53:39,241
أتعلم ما فعلت يا لاكها

533
00:53:39,490 --> 00:53:41,924
انقذني يا بوفان انقذني

534
00:53:42,890 --> 00:53:44,609
فقط فرصه اخيره

535
00:53:45,170 --> 00:53:48,799
اعطني فرصه للتعويض
فرصه اخيره

536
00:53:49,050 --> 00:53:51,405
سأفعل كما تشاء

537
00:53:51,650 --> 00:53:56,201
فقط اعطني فرصه اخيره للتكفير عن خطأي

538
00:53:57,049 --> 00:53:59,200
يمكنيي اعطاءك فرصه اخيره

539
00:54:00,890 --> 00:54:03,609
لكن يجب ان تثبت ولاءك

540
00:54:04,490 --> 00:54:06,208
وان لم تستطع

541
00:54:07,290 --> 00:54:10,009
لن تجد ملاذا حتي هنا

542
00:54:22,170 --> 00:54:24,843
لعب اليوم الثاني قد بدأ

543
00:54:25,091 --> 00:54:27,159
عدد اهداف  182

544
00:54:27,450 --> 00:54:31,807
حيوا فرسان جورو
حيوا نصر رجال جورو

545
00:55:10,450 --> 00:55:14,000
الضارب الجديد هو الرائد ويسون

546
00:55:53,409 --> 00:55:54,967
ضربه جيده سيدي

547
00:55:55,170 --> 00:55:58,003
ضربه جيده
سعيد برؤيتها

548
00:56:08,330 --> 00:56:11,083
ضربه رائعه يا سيدي

549
00:56:11,330 --> 00:56:14,766
دعنا نفعل الكثير منها
تهانئ يا ويسون

550
00:56:14,971 --> 00:56:17,405
والان الغداء يا ساده

551
00:56:21,889 --> 00:56:27,567
271 الي 3 يعتبر فارق نقاط جيد
اتطلع الي  فارق 600

552
00:56:27,730 --> 00:56:30,039
شئ لأمتاع الجماهير

553
00:56:30,609 --> 00:56:32,441
اثبت

554
00:56:40,971 --> 00:56:47,570
ان استمروا بالضرب هكذا

555
00:56:50,850 --> 00:56:53,648
يجب عليك ان تفعل شيئا

556
00:56:54,490 --> 00:56:56,048
حاضر يا سيدتي

557
00:56:57,489 --> 00:57:01,199
لقد جربنا كل ضرباتنا

558
00:57:03,130 --> 00:57:05,644
لا اعرف ماذا بوسعنا ان نفعل ايضا

559
00:57:32,730 --> 00:57:34,243
ارفع

560
00:57:44,130 --> 00:57:45,643
ماذا فعلت

561
00:57:47,929 --> 00:57:49,966
تعال هنا تعال

562
00:57:53,130 --> 00:57:55,849
ما هذا  هو   سيضرب مره اخري

563
00:57:56,049 --> 00:57:59,246
لا افهم
القرد المجنون

564
00:58:10,330 --> 00:58:11,843
رائع

565
00:58:23,970 --> 00:58:27,565
ياللسما لقد تحول مسار الكره لثلاث اقدام

566
00:58:43,571 --> 00:58:45,561
التقطها يا بهورا

567
00:59:07,690 --> 00:59:10,569
يا ساده هو سيحاول ان يخدعنا كالحاوي

568
00:59:29,010 --> 00:59:31,160
لقد فعلها بواسطه جورج

569
00:59:50,010 --> 00:59:54,367
من 295 من ثلاثه اصبحوا 295  من سته

570
00:59:54,610 --> 00:59:59,286
المجد لله  اكسروا ظهور العدو

571
01:00:21,770 --> 01:00:23,328
ضربه جيده يا هاريسون

572
01:00:27,211 --> 01:00:30,964
اذن ان انت تخطو للوراء و تقذف
حاول ان تخطو للأمام الان

573
01:00:40,170 --> 01:00:44,766
عودوا لمنازلكم جارون لأذيال الخيبه  و العار

574
01:00:45,010 --> 01:00:49,208
ولتخرب يد القدر حياتكم ايتها الطيور الجارحه

575
01:01:05,251 --> 01:01:07,559
التقطها يا باجها

576
01:01:09,890 --> 01:01:13,246
التقطها يا باجها

577
01:01:25,731 --> 01:01:27,561
لقد التقطتها

578
01:01:50,450 --> 01:01:55,160
النقاط 230 وتبقي ضاربان

579
01:02:05,809 --> 01:02:08,483
ارجون
ارجون لا تسقطها

580
01:02:36,729 --> 01:02:38,367
هيا يا ديفا

581
01:03:09,570 --> 01:03:14,360
بخروج الضارب الانجليزي الاخير
ينتهي الدخول الانجليزي في اللعبه

582
01:03:16,650 --> 01:03:19,767
ويجب علي فريق شامبنير احراز

583
01:03:19,970 --> 01:03:22,438
323 نقطه للفوز

584
01:03:22,690 --> 01:03:25,205
لقد انهاروا كبيت من ورق

585
01:03:25,450 --> 01:03:28,999
هذه مهمه شاقه لمواجهتها
بالفعل

586
01:03:29,251 --> 01:03:32,606
هيا يا اخوان
اسقطواالضريبه

587
01:03:32,849 --> 01:03:36,763
هيا يا اخوان
اسقطواالضريبه

588
01:03:41,490 --> 01:03:44,880
كان هذا رائعا

589
01:03:45,130 --> 01:03:48,406
لقد نجح سحر كاشرا لقد انهار البيض

590
01:03:48,650 --> 01:03:53,166
لقد شعرت ان بوفان يرتكب خطأ فادحا بضمك للفريق

591
01:03:53,370 --> 01:03:54,769
لكنه يقذف الكره جيدا

592
01:03:54,970 --> 01:03:57,804
البيض الحمقي ينظرون للأمام فحسب

593
01:03:58,050 --> 01:04:02,521
و الكرخ مرت من تحت مؤخراتهم و مرقت بعيدا

594
01:04:03,089 --> 01:04:06,002
كل هذا المزاح جميل
و الان فكروا

595
01:04:06,249 --> 01:04:08,969
في اننا يجب ان نحرز 323 نقطه

596
01:04:09,170 --> 01:04:10,888
سنحرزها يا زعيم

597
01:04:11,090 --> 01:04:12,762
استمعوا الي جميعا

598
01:04:13,290 --> 01:04:17,568
اسماعيل , لاكها ,باجها, ديفا , ارجون

599
01:04:17,810 --> 01:04:21,564
نحن السته مسؤلين عن احراز هذه النقاط

600
01:04:21,810 --> 01:04:24,723
الباقي ضعيفون في القذف

601
01:04:24,930 --> 01:04:29,560
نحن السته يجب ان نقذف بحذر و هدوء

602
01:04:29,769 --> 01:04:33,968
انا و ديفا سوف نفتتح الضرب

603
01:04:34,450 --> 01:04:37,999
سنظل هناك حتي  نهايه اللعب اليوم

604
01:04:38,250 --> 01:04:39,763
حسنا يا اخي

605
01:05:38,450 --> 01:05:40,168
خذ الحذر يا بوفان

606
01:05:40,850 --> 01:05:42,761
اثبت يا بوفان اثبت

607
01:05:43,650 --> 01:05:45,368
ماذا تفعل

608
01:05:46,570 --> 01:05:48,482
تحكم بنفسك

609
01:06:46,051 --> 01:06:50,566
اهل القريه سيحرزون  اربعه نقاط بهذه

610
01:07:02,450 --> 01:07:05,760
حسنا يا رام سينج حسنا

611
01:07:13,771 --> 01:07:17,161
هيا يا اخواني
دعونا نتخلص من الضريبه

612
01:07:48,450 --> 01:07:51,965
كيف يمكن لهذا ان يحدث
لا تنسي  الغصن!!؟

613
01:07:53,809 --> 01:07:55,447
حظ سئ جدا

614
01:08:06,530 --> 01:08:09,761
من التالي
ارجون

615
01:08:10,330 --> 01:08:13,447
علم هؤلاء البيض المغرورين درسا

616
01:08:13,690 --> 01:08:17,366
فقط ظل هناك حتي الغروب
خذ الحذر

617
01:08:49,089 --> 01:08:52,162
رائع ياارجون لكن خذ الحذر

618
01:08:59,450 --> 01:09:02,169
لن تحظي بطعام شهي لتأكله

619
01:09:03,450 --> 01:09:06,169
ولا حتي ملابس ترتديها

620
01:09:06,410 --> 01:09:10,722
هم يحاولون استفزازك يا ارجون اهدأ

621
01:09:14,291 --> 01:09:18,761
لن تحظي بطعام او ملابس

622
01:09:29,970 --> 01:09:31,164
احذر يا ارجون

623
01:09:31,930 --> 01:09:36,163
ضريبه مضاعفه سنأخذها منك

624
01:09:36,450 --> 01:09:39,760
هم يحاولون استفزازك. احتفظ بهدؤك

625
01:09:40,010 --> 01:09:44,368
ايهاالعبيد الملاعين ستظلون مطحونين تحت اقدامنا

626
01:09:44,649 --> 01:09:47,528
احذر يا ارجون  و اهدأ

627
01:09:53,449 --> 01:09:56,169
التقطها التقطها

628
01:09:57,890 --> 01:09:59,323
نعم

629
01:10:04,930 --> 01:10:06,522
انتهي

630
01:10:37,370 --> 01:10:38,770
ياردلي

631
01:10:40,050 --> 01:10:42,564
حطم رأسه اللعين

632
01:11:15,010 --> 01:11:18,161
ضربه جيده يا ياردلي
يا لها من ضربه قذره

633
01:12:23,410 --> 01:12:26,164
لديه قوه بهذه الاذرع

634
01:12:26,330 --> 01:12:30,323
باجها  احذر و لا تنفعل

635
01:12:37,250 --> 01:12:38,968
ياه , ضربه جيده

636
01:12:57,410 --> 01:12:58,968
اذهب يا ولدي

637
01:13:05,251 --> 01:13:06,921
ومره اخري ياردلي

638
01:13:07,929 --> 01:13:09,761
احذر يا اسماعيل

639
01:13:12,689 --> 01:13:15,807
رائع يا ياردلي
ضربه رائعه

640
01:13:16,050 --> 01:13:17,119
ماذا حدث

641
01:13:18,250 --> 01:13:19,239
اسرع

642
01:13:19,450 --> 01:13:21,521
مؤكد ان هذا مؤلم

643
01:13:23,770 --> 01:13:26,159
خذه بعيدا  لا تقلق

644
01:13:26,690 --> 01:13:28,761
احذر يا اسماعيل

645
01:13:34,010 --> 01:13:36,160
اهو جرح سئ
نعم

646
01:13:55,930 --> 01:13:57,807
الحمد لله

647
01:13:58,011 --> 01:14:01,480
كان هذا وشيكا
بالفعل  جلالتك

648
01:14:01,690 --> 01:14:03,567
نهايه لعب اليوم

649
01:14:03,810 --> 01:14:07,961
ضربه جيده ياردلي, اقتربنا ان ننهيهم

650
01:15:03,130 --> 01:15:06,281
لقد فقدنا خمسه من افضل ضاربينا

651
01:15:07,090 --> 01:15:08,762
ماذا سنفعل الان

652
01:15:25,410 --> 01:15:28,244
يا منقذنا

653
01:15:31,009 --> 01:15:35,322
O Pure of Essence
Our Dearly Beloved

654
01:15:58,609 --> 01:16:01,043
O Saviour

655
01:16:01,330 --> 01:16:03,844
O Pure of Essence

656
01:16:04,090 --> 01:16:08,447
We have no one but You

657
01:16:12,530 --> 01:16:17,399
هون متاعبنا يا الهي

658
01:16:18,090 --> 01:16:21,970
We have no one but You

659
01:16:26,330 --> 01:16:30,801
You alone are
Our sole support

660
01:16:32,129 --> 01:16:36,328
انت حامينا

661
01:16:37,330 --> 01:16:41,289
و لا نملك غيرك لنا

662
01:16:48,610 --> 01:16:52,319
ترجمه مني الدواخلي

663
01:17:07,970 --> 01:17:12,487
You have filled the moon
With light

664
01:17:15,930 --> 01:17:19,923
انت من يجعل الشمس تشرق و تغرب

665
01:17:23,931 --> 01:17:28,481
و مجدك هو من يضئ نجوم السماء

666
01:17:35,329 --> 01:17:37,366
O Lord

667
01:17:37,730 --> 01:17:41,040
If not you

668
01:17:41,290 --> 01:17:46,318
Who will preserve this life?

669
01:17:47,050 --> 01:17:51,488
O Saviour
O Pure of Essence

670
01:17:52,291 --> 01:17:56,966
We have no one but You

671
01:18:25,650 --> 01:18:30,360
ان كنت تسمعنا

672
01:18:30,570 --> 01:18:33,880
حقق رجاءنا

673
01:18:34,130 --> 01:18:39,045
Grant the suffering courage
May hardship never defeat them

674
01:18:39,250 --> 01:18:41,764
احم الضعفاء حتي يعيشون بسلام

675
01:18:42,011 --> 01:18:44,366
So they may live in peace

676
01:18:44,650 --> 01:18:46,322
To devotion

677
01:18:47,531 --> 01:18:49,361
Give strength

678
01:18:55,770 --> 01:19:00,001
You are the Lord of the universe

679
01:19:01,130 --> 01:19:03,360
Listen to this plea

680
01:19:06,650 --> 01:19:10,006
When the path is dark

681
01:19:12,410 --> 01:19:16,768
Give us the boon of light

682
01:19:18,730 --> 01:19:20,641
O Saviour

683
01:19:21,209 --> 01:19:23,598
O Pure of Essence

684
01:19:24,130 --> 01:19:27,486
فأنت من لنا

685
01:19:29,530 --> 01:19:32,920
Ease our troubles
O Lord

686
01:19:35,330 --> 01:19:38,720
We have no one but You

687
01:20:35,930 --> 01:20:38,649
بوفان وصل الي خمسين نقطه

688
01:20:43,250 --> 01:20:48,040
ربما تكون هذه اول  خمسين نقطه
لفرد في تاريخ الكريكت لقري الهند

689
01:20:51,090 --> 01:20:53,445
هيا اجري

690
01:20:53,770 --> 01:20:58,048
وهكذا يكمل ايسار كاكا  10 نقاط

691
01:20:58,330 --> 01:21:00,798
رائع
رائع

692
01:21:37,850 --> 01:21:39,647
مره اخري

693
01:22:05,131 --> 01:22:07,246
لقد خسرت يا بوفان

694
01:22:10,330 --> 01:22:12,241
لم استطع الجري

695
01:22:13,130 --> 01:22:15,041
لم تستطع الجري

696
01:22:16,530 --> 01:22:18,440
هذا خطأي

697
01:22:21,130 --> 01:22:23,246
لم استطع الجري

698
01:22:29,770 --> 01:22:32,238
المعذبون بضعفهم
فليحذروا

699
01:22:32,490 --> 01:22:35,926
ان مظهر الحزن يحيل الحديد اي رماد

700
01:22:36,171 --> 01:22:38,240
دع الرايه ترفرف يا جوران

701
01:22:45,930 --> 01:22:48,239
لقد اتي من الادغال

702
01:22:51,410 --> 01:22:54,049
ارجعو ا للوراء
وسعوا الطريق

703
01:22:54,290 --> 01:22:56,246
احترس لماتقول

704
01:22:56,450 --> 01:23:00,125
ماذا يفعل لحق السماء
من هنا يا سيدي

705
01:23:03,651 --> 01:23:07,724
يالها من وضعيه وقوف كانه يركب حصانا

706
01:23:13,729 --> 01:23:15,049
هاري اوم

707
01:23:19,210 --> 01:23:20,643
ضربه جيده

708
01:23:20,850 --> 01:23:24,479
امبير لا يمكنه فعل هذا
هذا ليس كريكت

709
01:23:24,730 --> 01:23:26,049
جوران

710
01:23:26,450 --> 01:23:28,965
اضرب الكره مره
حاضر

711
01:23:29,771 --> 01:23:31,363
المجد لله

712
01:23:31,570 --> 01:23:34,448
هذا يدعي رفس حصان

713
01:23:36,050 --> 01:23:39,247
اجر
اكسر ظهر العدو

714
01:23:41,369 --> 01:23:43,041
انتهي

715
01:23:43,570 --> 01:23:48,246
هاهو يا بوفان اضربه بقوه

716
01:23:49,210 --> 01:23:50,643
عظيم

717
01:23:55,810 --> 01:23:58,040
ارم القذفه الاخيره

718
01:23:59,891 --> 01:24:01,846
هيا ايها الابيض

719
01:24:15,850 --> 01:24:18,842
تعفن في الجحيم

720
01:24:21,730 --> 01:24:23,288
مره اخري يا جوران

721
01:24:23,490 --> 01:24:26,243
سأصنع خبزا لأمك

722
01:24:31,531 --> 01:24:34,728
اذن ماذا تقول امك الان

723
01:24:39,010 --> 01:24:43,241
المجد لله
هيا ايها الابيض

724
01:24:47,690 --> 01:24:49,442
لما تصرخ

725
01:24:49,650 --> 01:24:51,049
رائع كره رائعه

726
01:24:51,251 --> 01:24:53,241
اللعنه عليك

727
01:25:05,850 --> 01:25:08,842
جولي يا ولدي اثبت هناك

728
01:25:09,050 --> 01:25:11,688
فقط بعدك بهورا و كاشرا

729
01:25:11,930 --> 01:25:14,285
ابي  اثبت هناك
واضرب بقوه

730
01:25:14,530 --> 01:25:16,646
اجعلنا فخورين بك

731
01:25:16,890 --> 01:25:19,643
لا تخيفوه يا حمقي فقط اصمد هناك

732
01:25:22,850 --> 01:25:25,045
اثبت يا جولي

733
01:25:25,890 --> 01:25:28,040
هيا يا ويلز هو عصبي

734
01:25:45,010 --> 01:25:50,608
اول كره خرجت
بهورا انتظر سأذهب

735
01:25:50,770 --> 01:25:53,648
بهذه الحاله
نعم

736
01:25:56,050 --> 01:25:58,645
يا الهي
ممتع

737
01:26:00,331 --> 01:26:03,048
هم يعطونك خدعه الحاوي الخاصه بهم

738
01:26:04,130 --> 01:26:07,041
لكن الان كيف ستجري يااسماعيل

739
01:26:07,290 --> 01:26:10,088
لقد قرر الحكم السماح

740
01:26:10,330 --> 01:26:13,242
بان يلعب  لاعب اخر بدلا من اسماعيل

741
01:26:14,330 --> 01:26:19,165
عندما اصرخ اجر.. فلتظل وراء الخط اتفهم

742
01:26:19,410 --> 01:26:24,040
حسنا  اذهب الان لكن لداخل الخط

743
01:26:25,531 --> 01:26:27,840
الحمد لله انك عدت يااسماعيل

744
01:26:28,890 --> 01:26:33,087
يجب علينااحراز بقيه النقاط

745
01:26:33,330 --> 01:26:35,048
لم يتبق احد

746
01:26:35,290 --> 01:26:40,045
لا تقلق يا بوفان بمشيئه الله سيكون النصر حليفنا

747
01:26:40,289 --> 01:26:43,441
فقط يجب الا نفد ايماننا ليس اكثر

748
01:26:51,930 --> 01:26:53,887
انظر لي يا تيبو

749
01:26:55,970 --> 01:26:57,642
اجري يا تيبو

750
01:26:59,650 --> 01:27:02,368
قف ظل وراء الخط

751
01:27:08,490 --> 01:27:10,242
اجر يا تيبو

752
01:27:12,050 --> 01:27:13,449
قف

753
01:27:14,290 --> 01:27:16,043
رائع

754
01:28:15,371 --> 01:28:18,009
أكان هذا اثنان ام ثلاث
ثلاث

755
01:28:19,770 --> 01:28:23,001
تبقت ساعه و احده من اللعب

756
01:28:23,211 --> 01:28:28,602
سيتم لعب 20 ضربه خلالها

757
01:28:55,970 --> 01:28:57,721
اسماعيل قام بسته

758
01:29:25,050 --> 01:29:26,608
ملعوبه

759
01:29:26,850 --> 01:29:30,285
بهذه السته يكمل بوفان قرن

760
01:29:32,610 --> 01:29:36,125
هذا البلد له مستقبل باهر في هذه اللعبه

761
01:29:46,050 --> 01:29:49,201
وهذا اجمالي اسماعيل و يصل لخمسين نقطه

762
01:30:02,170 --> 01:30:04,286
كم نقطه تلزم للفوز

763
01:30:04,530 --> 01:30:07,648
ثلاثون مره جري  من  ثماني عشر كره

764
01:30:07,890 --> 01:30:09,801
30 من 18
نعم

765
01:30:39,210 --> 01:30:41,008
كيف هذا يا حكم

766
01:30:42,571 --> 01:30:44,004
رائع يا ويلز

767
01:30:44,251 --> 01:30:46,206
اه ياللعار

768
01:30:49,489 --> 01:30:51,798
لعبه  جيده يا سيدي
رائع

769
01:30:55,170 --> 01:30:58,003
اجري لأمك المنتظره لك

770
01:31:16,810 --> 01:31:19,562
لا تقلق يا تيبو
لا تقلق

771
01:31:22,689 --> 01:31:25,078
لقد لعبت جيدا

772
01:31:37,410 --> 01:31:40,607
ابي لما عاد تيبو

773
01:31:43,491 --> 01:31:46,959
الان عليهم  احراز 28 مره جري

774
01:31:47,169 --> 01:31:49,399
ب 16 كره

775
01:31:49,609 --> 01:31:51,839
اثبت علي النهايه يا بهورا

776
01:31:52,090 --> 01:31:56,208
لاتفقد ثغرتك
سأحرز مرات الجري

777
01:31:56,610 --> 01:32:01,206
لقد تحجر يا زيلز. اجعله يضرب ,تبقت ثلاث ضربات

778
01:32:15,090 --> 01:32:18,001
ويلز مكانك  سميث الرجل الثالث

779
01:32:18,490 --> 01:32:20,799
فلين حوط الخطوط

780
01:32:21,730 --> 01:32:24,402
هيا يا ويلز ضيق الخناق

781
01:32:39,611 --> 01:32:44,080
توقف ارجع
ماذا تفعل الحق به

782
01:33:04,490 --> 01:33:06,003
كان هذا رائعا

783
01:33:10,170 --> 01:33:12,923
ويلز ضيق الخناق يا رجل

784
01:33:13,169 --> 01:33:15,968
الكره قديمه يا سيدي
فقط افعل ما اقول

785
01:33:16,130 --> 01:33:19,644
هذه اخر كره يجب ان نحرز مره جري

786
01:33:19,810 --> 01:33:22,608
فقط مره و ليس اثنان

787
01:33:24,250 --> 01:33:27,447
يا ساده تجمعوا  كفي تفرد

788
01:33:27,690 --> 01:33:31,603
اريد هذا الرجل في الضربه

789
01:33:46,649 --> 01:33:49,004
ضربه جيده  هذه  عاليه

790
01:33:49,210 --> 01:33:51,404
لقد اعطانا اربع مرات جري

791
01:33:54,410 --> 01:33:56,162
يمكنك الضرب الان

792
01:33:56,370 --> 01:33:59,999
اثبت و لا تدع ثغرتك  تضيع

793
01:34:01,250 --> 01:34:03,764
نظرا لمكر كابتن راسل

794
01:34:03,970 --> 01:34:09,091
لم يستطع بوفان احراز الفردي
بهورا سيضرب الان

795
01:34:09,650 --> 01:34:11,719
الان شامبنير تحتاج

796
01:34:11,929 --> 01:34:15,206
12 مره جري من 12 كره

797
01:34:15,690 --> 01:34:17,646
سميث خله في الضربه

798
01:34:17,890 --> 01:34:20,848
ركزوا يا ساده
ركزوا

799
01:34:21,090 --> 01:34:22,239
انقذ واحده

800
01:34:50,410 --> 01:34:52,401
وتبقت اخري

801
01:35:03,050 --> 01:35:07,998
انقذنا يا بوفان يا اخي , لقد كنت علي حق
الامر كله بيدك الان

802
01:35:31,490 --> 01:35:33,607
لقد فعلت الصواب

803
01:35:36,050 --> 01:35:40,601
اذهب يا كاشرا,يجب ان تدعم بوفان الان

804
01:35:41,690 --> 01:35:44,408
فقط كن ثابتا
لا تخف

805
01:35:44,890 --> 01:35:46,528
اتل صلاتك و اذهب

806
01:35:46,770 --> 01:35:49,603
حسنا ,نحن نذكر هذا
اليس كذلك القرد

807
01:35:51,290 --> 01:35:52,803
مرحبا بعودتك

808
01:35:53,890 --> 01:35:55,403
يا الهي

809
01:35:55,810 --> 01:35:59,008
اخر رجل يلعب و هو عاجز بشده

810
01:35:59,571 --> 01:36:02,005
هذا اخر ضارب

811
01:36:02,211 --> 01:36:05,007
يحتاجون ل 12 مره جري من 11 ضربه كره

812
01:36:05,330 --> 01:36:06,603
ويسون

813
01:36:06,770 --> 01:36:09,523
ساقيه قصيرتان,اقترب اكثر
حسنا سيدي

814
01:36:11,249 --> 01:36:12,808
هيا يا سميث

815
01:36:23,090 --> 01:36:24,603
ومره اخري

816
01:36:28,291 --> 01:36:30,804
هيا يا سميث هو كالبطه الجالسه

817
01:36:31,451 --> 01:36:33,201
احذر يا كاشرا

818
01:36:34,089 --> 01:36:35,603
هيا يا سميث

819
01:36:41,690 --> 01:36:43,601
انت لم تصب اليس كذلك

820
01:36:55,610 --> 01:36:58,408
ضربه جيده

821
01:37:05,370 --> 01:37:07,964
هيا يا كاشرا ولا تخف

822
01:37:08,169 --> 01:37:09,649
اهزمه يا سميث

823
01:37:09,889 --> 01:37:11,801
فقط المس و اجر

824
01:37:21,690 --> 01:37:23,409
مره و احده

825
01:37:24,411 --> 01:37:25,890
اجر

826
01:37:30,890 --> 01:37:33,768
جيد يا كاشرا
ظل هناك

827
01:37:39,050 --> 01:37:42,520
هذه اخر كره يجب ان نجري مره واحده

828
01:37:42,690 --> 01:37:44,169
مستعد
نعم

829
01:37:44,450 --> 01:37:49,605
يا ساده تجمعواو تحركوا
انقذوا هذه المره و احتفظوا بتلك النهايه

830
01:37:50,690 --> 01:37:51,805
سميث

831
01:38:06,089 --> 01:38:08,604
اجر
اجر يا كاشرا

832
01:38:15,250 --> 01:38:16,729
لقد فعلتها

833
01:38:17,370 --> 01:38:20,009
رائع
رائع يا كاشرا

834
01:38:22,891 --> 01:38:25,085
سته كرات متبقيه

835
01:38:25,331 --> 01:38:28,082
وعشر جريات متبقيه للنفوز

836
01:38:28,290 --> 01:38:32,999
يا ساده اريد الكل منتبه
و احترسوا

837
01:38:33,250 --> 01:38:35,844
احموا الاثنان و الخطوط

838
01:38:36,089 --> 01:38:40,606
دعهم يأخذون النقطه
دع المعاق يضرب

839
01:38:52,091 --> 01:38:55,322
ياردلي , انا اعتمد عليك

840
01:38:55,570 --> 01:38:59,608
لاتفقد اي كره, فقط اهزمه

841
01:39:00,890 --> 01:39:02,208
يا ساده

842
01:39:47,130 --> 01:39:50,009
جيد
هذا افضل لنا

843
01:39:50,290 --> 01:39:52,202
أأنت بخير

844
01:40:06,450 --> 01:40:07,803
استمر

845
01:40:15,091 --> 01:40:17,001
احذر يا بوفان

846
01:40:24,209 --> 01:40:27,008
اجر
خذ اثنان

847
01:40:29,490 --> 01:40:32,209
توقف, ارجع

848
01:40:41,650 --> 01:40:43,481
يجب ان نحرز واحده

849
01:40:44,170 --> 01:40:45,569
المس و اجر

850
01:40:45,770 --> 01:40:48,204
يا ساده اقتربوا
اقتربوا

851
01:40:48,411 --> 01:40:51,321
كل من بالملعب ,هيا

852
01:40:53,290 --> 01:40:55,406
كاشرا, المس و اجر

853
01:41:00,250 --> 01:41:01,968
ضربه جيده  يا ياردلي

854
01:41:04,930 --> 01:41:09,641
يجب ان نأخذ مره جري من هذه اللعبه
فقد تبقت لنا لعبتان

855
01:41:09,850 --> 01:41:12,410
يجب ان نأخذ مره جري

856
01:41:13,290 --> 01:41:15,042
هيا يا ياردلي

857
01:41:15,291 --> 01:41:18,248
قم بضربتك يا ياردلي

858
01:41:18,451 --> 01:41:20,405
اجري يا كاشرا

859
01:41:21,129 --> 01:41:25,521
كاشرا يجب ان ناخذ مره جري
فقط المس و اجر

860
01:41:25,770 --> 01:41:29,479
الكل يتجمع ,أوقفوا المفرد!!  الكل يتجمع

861
01:41:31,770 --> 01:41:34,409
لما لا تضرب الكره فحسب

862
01:41:45,491 --> 01:41:48,799
فقط كره واحده اخيره باقيه

863
01:42:02,810 --> 01:42:06,689
كاشرا هذه اخر كره في المباراه

864
01:42:07,690 --> 01:42:10,807
نحتاج لخمس نقاط للفوز

865
01:42:13,490 --> 01:42:16,687
يجب عليك قذف الكره لأبعد من الخط

866
01:42:18,810 --> 01:42:21,199
او دفع ضريبه مضاعفه ثلاثيه

867
01:42:22,289 --> 01:42:25,600
حياتنا بيدك يا كاشرا

868
01:42:25,930 --> 01:42:27,807
افعل شيئا

869
01:42:29,410 --> 01:42:30,809
افعل شيئا

870
01:42:37,531 --> 01:42:40,169
هيا يا ياردلي مره اخري

871
01:42:43,490 --> 01:42:44,810
الي الملعب

872
01:42:49,370 --> 01:42:51,008
اضربها يا كاشرا

873
01:42:52,490 --> 01:42:54,162
اضربها يا كاشرا

874
01:43:00,690 --> 01:43:02,999
اضربها يا كاشرا
ارفعها يا كاشرا

875
01:43:08,010 --> 01:43:10,809
ضريبه مضاعفه ثلاثيه

876
01:43:19,129 --> 01:43:20,609
لا كره

877
01:43:21,290 --> 01:43:23,120
لا كره

878
01:43:24,930 --> 01:43:27,398
ماذا
لا كره

879
01:43:31,650 --> 01:43:34,118
لا كره .. ماذا تعني بلا كره

880
01:43:34,330 --> 01:43:38,209
لقد كانت قدمه فوق الخط
ياردلي

881
01:43:39,690 --> 01:43:43,603
متأكد
لن اناقشك في هذا

882
01:43:43,849 --> 01:43:46,807
اري ان نستمر باللعب

883
01:43:48,690 --> 01:43:50,203
حسنا جدا

884
01:43:50,450 --> 01:43:53,726
لدينا كره و احد .عد الي موقعك

885
01:43:53,970 --> 01:43:58,600
بسبب عدم وجود كره فهناك كره واحده  سنواجهها

886
01:44:11,210 --> 01:44:13,598
لا اخطاء هذه المره

887
01:44:17,490 --> 01:44:20,208
ايها الساده عودوا الي مراكزكم

888
01:44:22,090 --> 01:44:26,208
الكل الي مراكزه .. الان

889
01:44:39,050 --> 01:44:41,517
ان خسرت تدفع

890
01:44:41,730 --> 01:44:43,959
ضريبه مضاعفه ثلاثيه

891
01:44:44,370 --> 01:44:46,838
اتقبل

892
01:44:48,930 --> 01:44:52,161
وقبل بوفان بهذا الرهان المستحيل

893
01:44:52,370 --> 01:44:54,704
ماذا فعلت

894
01:44:57,370 --> 01:45:01,444
قلت لك ان يمكننا مواجهه المصائب

895
01:45:11,210 --> 01:45:13,644
انت تتحدث كوالدك

896
01:45:13,889 --> 01:45:18,008
لقد كان ملهما دائما ما يتحدث الحقيقه

897
01:45:25,130 --> 01:45:26,882
لدي ايمان

898
01:45:27,050 --> 01:45:30,201
فيك و في شجاعتك

899
01:45:48,290 --> 01:45:50,326
التقطها سيدي

900
01:45:54,010 --> 01:45:55,409
التقطها سيدي

901
01:46:00,490 --> 01:46:02,799
لا  لا تلتقطها رجاءا

902
01:46:34,851 --> 01:46:36,999
لقد فزنا

903
01:46:43,249 --> 01:46:44,365
لقد فعلها

904
01:47:02,130 --> 01:47:04,326
لا يمكن

905
01:47:54,010 --> 01:47:55,410
اللعنه

906
01:49:23,490 --> 01:49:27,404
لم تتحمل الحكومه البريطانيه هذه المهانه لذا فقد
قامت بغلق المعسكر المجاور لشامبنيير

907
01:49:31,970 --> 01:49:35,644
بالسلطه الممثله في من قبل الملكه فيكتوريا

908
01:49:35,890 --> 01:49:39,041
فأعلن بعد مداولات قرار

909
01:49:39,250 --> 01:49:42,720
اغلاق معسكر شامبنيير

910
01:49:42,930 --> 01:49:45,808
وعلي الضباط و الجنود

911
01:49:46,010 --> 01:49:48,399
بالتحرك  و الاستقرار في

912
01:49:48,611 --> 01:49:52,398
في اماره راجاهات

913
01:49:52,651 --> 01:49:57,769
موقع من قبل الجنرال بوير
رئيس المقاطعه الوسطي

914
01:50:00,810 --> 01:50:04,644
لا اصدق اني عشت لأري هذااليوم

915
01:50:43,050 --> 01:50:46,838
اتمين لك السعاده يا ابنتي و ان تعيشي حياه طويله

916
01:51:17,370 --> 01:51:20,123
سيدتي لن ننساك ابدا

917
01:51:21,091 --> 01:51:23,205
ما قمتي به لأجلنا

918
01:51:27,370 --> 01:51:29,247
وانا كذلك

919
01:51:52,690 --> 01:51:56,922
ليس فقط شامبنيير بل كل القري في المقاطعه

920
01:51:57,169 --> 01:52:00,207
لم يدفعوا ضريبه لثلاث اعوام

921
01:52:00,449 --> 01:52:04,045
كابتن راسل دفع ثمن سلوكه المتهور

922
01:52:04,210 --> 01:52:07,964
فبجانب اضطراره لدفع ضريبه مضاعفه ثلاث
فقد تم نقله

923
01:52:08,170 --> 01:52:10,730
الي صحراء اواسط افريقيا

924
01:52:11,890 --> 01:52:16,805
عادت اليزابيث الي انجلترا
وبوفان يحتل قلبها

925
01:52:17,010 --> 01:52:21,925
لم تتزوج وعاشت علي ذكري
حبها لبوفان رادها

926
01:52:22,529 --> 01:52:25,203
تزوج بوفان و جوري في زفاف رائع

927
01:52:25,410 --> 01:52:28,049
وباركهم راجا بوران سنج بنفشه

928
01:52:28,290 --> 01:52:31,406
ككا عزز مكانه قريه شامبنير اكثر و اكثر

929
01:52:32,090 --> 01:52:34,729
و حتي بعد هذاالفوز التاريخي

930
01:52:34,970 --> 01:52:39,998
فقد ضاع اسم بوفان في صفحات التاريخ

931
01:52:39,999 --> 01:52:40,999
ارجو ان تكونوا استمتعتم  بمشاهده الفيلم
 تحياتي
مني الدواخلي

