1
00:01:47,360 --> 00:01:57,880
ترجمة
Abeer Essa

2
00:02:05,160 --> 00:02:13,680
يقر المؤرخون أن زواج الامبراطور أكبر من الأميرة الراجبوتية
جودها كان حدثاً مهماً في القرن 16

3
00:02:14,280 --> 00:02:19,560
ولكن مازال هناك شكوك حول اسم الأميرة
وهل هو : جودها

4
00:02:21,480 --> 00:02:26,680
أطلق بعض المؤرخين أسماء أخرى عليها مثل
هيرا ، جياراني ، مانماتي أو شاهي باي

5
00:02:28,360 --> 00:02:35,680
ولكن عبر القرون اشتهر اسم "جودها باي " إلى
يومنا هذا ، وهذه الأحداث التاريخية جزء من أحداث أخرى وقعت

6
00:02:41,160 --> 00:02:51,760
جودهــــــــــــا
أكبــــــــــــــــر

7
00:02:51,760 --> 00:02:58,760
ترجمة :Abeer Essa
أتمنى لكم وقتاً ممتعاً

8
00:03:01,960 --> 00:03:02,640
الهند

9
00:03:03,600 --> 00:03:09,200
يشهد التاريخ أن هذه الأرض حكمت
بسفك الدم لعهود متتاليه

10
00:03:11,080 --> 00:03:17,400
منذ عام 1011 انتهك أناس كثيرين
خيرات هذه البلاد

11
00:03:20,200 --> 00:03:24,440
وبعد ذلك عام 1450 جاء المغول.

12
00:03:25,960 --> 00:03:27,400
وجعلوا الهند موطناً لهم

13
00:03:28,120 --> 00:03:30,040
وأحبوها وحكموها

14
00:03:31,920 --> 00:03:34,520
بدأ عهد المغول مع عهد الملك
بابار

15
00:03:35,280 --> 00:03:37,760
مروراً بهومايون ثم وصولاً
إلى الملك أكبر

16
00:03:37,840 --> 00:03:41,680
والذي وصل إلى أرفع
درجات حكم مملكة المغول

17
00:03:42,800 --> 00:03:45,240
جلال الدين محمد أكبر

18
00:03:46,480 --> 00:03:48,360
ملك المغول الوحيد

19
00:03:49,200 --> 00:03:54,480
الذي ولد في الهند في إقليم
راجبوت وفي بيت هندوسي

20
00:03:59,240 --> 00:04:01,600
وعلى الجانب الآخر الأميرة جودها

21
00:04:03,120 --> 00:04:08,680
والتي ولدت أيضا في راجبوت
في مقاطعة آمير

22
00:04:11,000 --> 00:04:15,880
والدها الأمير بهارمال
ووالدتها الأميرة بادمواتي

23
00:04:17,600 --> 00:04:22,880
واللذان رتبا زواجها منذ الصغر مع
"ملك آجبغار "راتان سينغ

24
00:04:30,880 --> 00:04:34,360
شعب الراجبوت
يتدربون منذ الصغر على المعارك

25
00:04:35,640 --> 00:04:40,080
للحفاظ على البيت والعائلة
والحكم ضد الأعداء

26
00:04:42,880 --> 00:04:44,440
مان سينغ

27
00:04:45,320 --> 00:04:46,680
أخي سولجهمال

28
00:04:46,880 --> 00:04:48,760
ومنهم كان المقاتل الأمير سولجهمال

29
00:04:50,600 --> 00:04:52,400
ابن عمها وبمثابة أخ لجودها

30
00:04:52,520 --> 00:04:56,280
سولجهمال كان يحبها كأخته الشقيقه

31
00:04:56,320 --> 00:04:59,360
وكان يلبي كل نداء استغاثة لجودها دوماً

32
00:04:59,400 --> 00:05:01,600
لابأس اصنعي أخرى

33
00:05:03,520 --> 00:05:08,000
بعد موت والد سولجهمال
آل حكم مقاطعة "آمير" إلى الأمير بهارمال

34
00:05:09,040 --> 00:05:11,000
ولذلك نزع سولجهمال عن الحكم
وبقي وحيدا

35
00:05:11,880 --> 00:05:15,560
وكان قدره الابتعاد عن حكم آمير
شيئاً فشيئاً

36
00:05:16,840 --> 00:05:23,520
مثل ذلك قدر أميرتنا جودها
كتب لها الابتعاد عن راجبوت

37
00:05:26,480 --> 00:05:29,320
والآن سَنَة 1555.

38
00:05:31,800 --> 00:05:37,760
في هذا العام كانت الوفاة المفاجئة للملك هومايون
صدمة كبيرة على مملكة المغول

39
00:05:39,600 --> 00:05:44,440
وفي استغلال لهذه الصدمه
استولى الامير "هيمو"على حكم دلهي

40
00:05:48,320 --> 00:05:51,320
وبدأت معركة
"باني بت"

41
00:06:00,240 --> 00:06:00,920
في أحد الطرفين الأمير هيمو

42
00:06:01,040 --> 00:06:04,880
والذي بدت جيوشه ضعف عدد جيش المغول

43
00:06:08,800 --> 00:06:11,280
"وعلى الطرف المقابل "بيرم خان

44
00:06:11,280 --> 00:06:13,640
قائد جيوش الملك هومايون الراحل
الوفي والشجاع

45
00:06:14,400 --> 00:06:18,080
الذي كان يقوم بشحذ سيف الملك
الصغير جلال الدين ابن 13 عاما

46
00:06:18,080 --> 00:06:19,040
تقدم بشجاعة لتحكم الهند

47
00:06:22,560 --> 00:06:25,640
بقوة الأيدي وبحرارة الثقة
تقوم وتستمر الفتوحات

48
00:06:29,120 --> 00:06:31,000
أنا كخادم لحكومة المغول

49
00:06:31,440 --> 00:06:33,200
اليوم أذكرك مرة أخرى

50
00:06:33,200 --> 00:06:36,880
أن مستقبل المغول
في يديك أنت يا جلال الدين

51
00:06:38,960 --> 00:06:41,560
إلى آخر نفس في حياة أبيك

52
00:06:42,240 --> 00:06:45,720
كان له حلم واحد في حياته

53
00:06:45,840 --> 00:06:49,200
أن يرفرف علم المغول في
كافة أرجاء الهند

54
00:06:49,280 --> 00:06:53,000
بإذن الله فإنك
الآن ستُحقق حلمَه.

55
00:07:00,720 --> 00:07:04,960
فليحيا الملك المفدى
جلال الدين

56
00:07:15,680 --> 00:07:19,760
جاهز للمُهَاجَمَة

57
00:07:19,560 --> 00:07:20,880
الهجوم.

58
00:07:26,360 --> 00:07:29,520
"إذا قضينا على الأمير "هيمو
فسيختل توازن جيشه

59
00:07:31,240 --> 00:07:34,680
ارقبوه جيداً فلا تظهر سوى عيناه
من تحت الخوذه

60
00:07:36,120 --> 00:07:38,360
وجهوا أسهمكم على
عينيه فقط

61
00:08:00,520 --> 00:08:04,880
الجنود المشاة
تجهزوا

62
00:09:15,600 --> 00:09:20,160
جاهز للمُهَاجَمَة.
- جاهز. . .

63
00:11:18,640 --> 00:11:21,080
يا ملك الملوك

64
00:11:21,480 --> 00:11:28,200
اليوم ولأول مرة أخرج سيفك من غمده

65
00:11:28,240 --> 00:11:32,760
واقطع رأس هذا الخائن
"واكتسب لقب "غازي

66
00:11:32,800 --> 00:11:37,480
ولكن يا خان بابا هو في حالة سيئة
كيف أهاجمه

67
00:11:39,440 --> 00:11:43,280
إذا لم تقم بذلك فوراً
فسترسل إشارة خاطئة إلى جنودك

68
00:11:43,320 --> 00:11:46,120
وبعدها لن يدعونك بلقب
الغازي

69
00:11:46,240 --> 00:11:49,000
إفعل ما أقول

70
00:11:56,400 --> 00:11:58,320
أيها الجنود

71
00:12:11,000 --> 00:12:14,080
يا جيش المغول العظيم

72
00:12:14,120 --> 00:12:22,760
إن ملكنا جلال الدين أثبت أنه ومثل بقية أجداده
استحق لقب الغازي

73
00:12:24,040 --> 00:12:31,560
فليحيا الملك المفدى

74
00:12:35,800 --> 00:12:41,160
وهكذا وبفضل بيرم خان استعاد المغول
حكم دلهي باسم جلال الدين

75
00:12:42,560 --> 00:12:46,560
ولمدة ست سنوات عمل بيرم خان
لبسط سيطرة المغول على كافة الهند

76
00:12:46,600 --> 00:12:52,760
فأرسل إلى كافة المقاطعات المجاوره
رسائل وفرمانات باسم جلال الدين

77
00:12:56,120 --> 00:13:00,360
هذا إعلان من الامبراطور جلال الدين
محمد يقول فيه

78
00:13:00,400 --> 00:13:04,800
أنه في خلال مهلة شهر واحد
يجب عليك وضع سلطتك

79
00:13:04,880 --> 00:13:05,720
وجيشك وخزانتك تحت تصرف
مملكة المغول

80
00:13:05,760 --> 00:13:14,960
وتبقى حكومتك وفية تحت حكم الامبراطور
دافعاً للجزية والضرائب

81
00:13:15,080 --> 00:13:18,720
إذا رفضت هذه المعاهده فإنك
تتحمل مسئولية تبعات هذا العصيان

82
00:13:18,800 --> 00:13:20,000
وغضب الامبراطور سينزل عليك

83
00:13:20,080 --> 00:13:34,280
وسيعتبر هذا جرماً لا يغتفر ويتوجب حينها العقاب
على الأمير المخالف وإمارته التابعه له

84
00:13:34,360 --> 00:13:38,880
من امبراطور الهند
جلال الدين محمد

85
00:13:44,840 --> 00:13:48,320
اذهب وأخبر ملكك
أني لن أسلم إمارتي له

86
00:13:50,840 --> 00:13:53,320
دمنا الراجبوتي ليس معتاداً على
الانصياع للفرمانات

87
00:13:56,600 --> 00:13:58,280
نُريدُ بَعْض الوقتِ.

88
00:13:58,320 --> 00:14:02,320
نحــــــن .. موافقون

89
00:14:02,360 --> 00:14:04,880
لكن عِنْدَنا بَعْض الشروطِ.

90
00:14:07,240 --> 00:14:09,480
"نحن لن نسلم "آجبغار

91
00:14:10,800 --> 00:14:15,040
أخرجوه

92
00:14:23,560 --> 00:14:25,000
أستعدوا للمعركه

93
00:15:06,120 --> 00:15:08,440
هل كل شيئ على أتم استعداد
خان بابا

94
00:15:08,520 --> 00:15:10,000
جلال

95
00:15:10,080 --> 00:15:13,200
جيوش المغول تنتظر إشارتك

96
00:15:14,800 --> 00:15:16,120
هل أعطيناهم آخر فرصة للصلح

97
00:15:17,160 --> 00:15:18,000
خان

98
00:15:18,840 --> 00:15:21,120
نعم يا حضرة الامبراطور

99
00:15:21,160 --> 00:15:23,360
إن رسالتنا الأخيرة للصلح قد أعيدت

100
00:17:28,520 --> 00:17:30,160
أيها الملك العظيم

101
00:17:30,640 --> 00:17:32,440
اقطع رأسه الآن

102
00:17:43,760 --> 00:17:45,200
لا يا خان بابا

103
00:17:47,120 --> 00:17:52,520
بعد انتهاء الحرب بانتصارنا
يتوجب علينا الرحمه  لا قطع الرؤوس

104
00:17:53,000 --> 00:17:54,840
اعذر وقاحتي أيها الملك

105
00:17:54,880 --> 00:18:00,440
ولكن لكوني خادما وفياً للمغول
سأفعل ما في مصلحتهم

106
00:18:03,880 --> 00:18:08,720
هذا يكفي يا خان بابا
لا مزيد

107
00:18:08,800 --> 00:18:14,840
جـــلال
أنسيت أن ملك المغول الذي تحكمه

108
00:18:14,880 --> 00:18:17,960
فهو بفضل حنكة بيرم خان وتدبيره

109
00:18:18,000 --> 00:18:25,280
كل حجر شيدته لجعل بنيان المملكه قوية
تريد هدمه اليوم بفعلتك هذه

110
00:18:25,320 --> 00:18:29,240
تحت قناع الوفاء قد يرتكب الانسان
إهانات وأخطاء عديده

111
00:18:32,040 --> 00:18:35,760
قد رأيت التمرد في عينيك
يا خان بابا في معاركنا الأخيرة

112
00:18:37,800 --> 00:18:40,400
اليوم أوقفت سيفك للمرة الأولى

113
00:18:41,880 --> 00:18:44,240
أتَعْرفُ لِماذا.؟

114
00:18:44,280 --> 00:18:49,320
لأنني أريد إتخاذ قراراتي بنفسي
منذ الآن

115
00:18:50,920 --> 00:18:57,760
أريد بعد إنتصارنا في أي حرب أن
نتصرف برحمه مع الأسرى

116
00:18:57,800 --> 00:19:06,960
اليوم أعلن أن أسرى الحرب لن يتخذوا عبيداً بعد الآن
هذا ليس مناسباً

117
00:19:07,040 --> 00:19:14,320
نحن لا نريد بسط سلطتنا فقط على هذه البلاد
بل نشر ظل الإيمان فيها أيضاً

118
00:19:29,920 --> 00:19:31,800
لقد أسأنا فهمك

119
00:19:32,000 --> 00:19:40,320
مادام الأمر هكذا فإنني لا أجد حرجاً
من الحكم في ظل مملكتك

120
00:19:42,680 --> 00:19:48,680
ـ خان.
ـ تفضل أيها الأمير

121
00:19:58,400 --> 00:20:09,560
أريد منك أن تترك كل مسؤولياتك
وتتوجه إلى بيت الله الحرام في مكه

122
00:20:26,200 --> 00:20:30,400
إمارة أخرى أضيفت لحكومتنا أيها الإمبراطور

123
00:20:30,720 --> 00:20:32,880
وماذا عن راجبوت؟

124
00:20:33,640 --> 00:20:42,440
حدودهم كالفولاذ
لقد رفض أمراؤها رسائلنا

125
00:20:46,440 --> 00:20:48,680
راجبوت

126
00:20:48,720 --> 00:20:54,240
يضعون أرواحهم على نصل سيوفهم
شعب شجاع

127
00:21:58,080 --> 00:22:00,480
ما الأمر ؟

128
00:22:03,480 --> 00:22:06,760
أخبرها أني قادمة

129
00:22:06,840 --> 00:22:08,120
أمرك

130
00:22:11,160 --> 00:22:13,240
هذا ليس عدلاً يا جودها

131
00:22:13,320 --> 00:22:16,840
كنت سأربح وفجأة أعترضنا هذا

132
00:22:16,920 --> 00:22:19,720
لكن الفائزَ فائزُ يا أَخِّي.

133
00:22:19,800 --> 00:22:21,080
لقد هزمتك

134
00:22:28,320 --> 00:22:33,200
تذكر يا سولجهمال إن فقدان التركيز
يحول النصر إلى هزيمه

135
00:22:33,240 --> 00:22:40,400
أي ثانية قد تفرق بين الموت أو الحياة
أنت علمتني ذلك

136
00:22:40,480 --> 00:22:42,320
نعم نعم
أعلم ذلك

137
00:22:42,360 --> 00:22:46,760
حسناً ، الآن تلميذتي ستعلّمُني القتال.

138
00:22:46,840 --> 00:22:49,720
لا أعلمك فقط أذكرك

139
00:22:49,800 --> 00:22:53,920
فهمت ، أنا سعيد بنباهتك

140
00:22:54,000 --> 00:22:58,680
والشخص النابه الذي يفهم القول
من مرة واحدة

141
00:22:58,720 --> 00:23:01,480
وأنت هكذا يا جودها

142
00:23:01,560 --> 00:23:05,680
حقاً
حسناً أعترف أنني تلميذه جيدة

143
00:23:05,720 --> 00:23:08,000
ولكنك معلم عظيم يا أخي

144
00:23:08,040 --> 00:23:12,640
ـ وكذلك معلمتك الجديدة
ـ معلمة ، من ؟

145
00:23:12,400 --> 00:23:13,160
الملكة

146
00:23:13,240 --> 00:23:19,520
الآن كتلميذة نجيبه عليكِ تعلم
فن الأميرات من الملكة الأم

147
00:23:19,560 --> 00:23:22,120
فقد إقترب يوم زفافكِ

148
00:23:23,880 --> 00:23:29,960
فإصغي ألي جيداً
لن أتزوج حتى ينصبك والدي أميراً

149
00:23:30,000 --> 00:23:31,440
ـ ولكن يا جودها
ـ لاتقل شيئاً

150
00:23:31,480 --> 00:23:34,800
ليس من المناسب أن تضع الفتاة
مثل هذه الشروط

151
00:23:36,320 --> 00:23:39,520
لكن هذه هي  الحقيقيه.
وقد سمعت أبي يقول

152
00:23:39,600 --> 00:23:44,400
أنك محارب جسور
وانتصرت في كل معاركك

153
00:23:44,480 --> 00:23:46,760
كما أنك أنهيت سائر تعاليمك

154
00:23:46,840 --> 00:23:48,480
لم يعد يوجد ما يقلق

155
00:23:48,520 --> 00:23:49,680
أليس كذلك ؟

156
00:24:28,040 --> 00:24:32,240
بمناسبة هذا الإحتفال السعيد
حان وقت إعلان هام

157
00:24:36,240 --> 00:24:37,880
أول إعلان هو

158
00:24:37,960 --> 00:24:42,680
"أن مسئوليات مقاطعة "آمير
"ستكون بيد "بهجوان داس

159
00:24:45,080 --> 00:24:47,280
والإعلان الثاني هو

160
00:24:48,640 --> 00:24:53,520
سولجهمال سيعمل تحت إمرة بهجوان داس

161
00:25:00,400 --> 00:25:05,560
والآن الإعلان الأخير الذي تنتظرونه
جميعاَ

162
00:25:07,040 --> 00:25:11,160
بعد مرور عام على هذا اليوم
وبمباركة الآلهه

163
00:25:11,280 --> 00:25:19,360
سيعقد قران الأمير راتان سينغ
والأميرة جودها

164
00:25:25,240 --> 00:25:26,240
أظهري بعض الحياء

165
00:25:39,280 --> 00:25:41,560
مالذي تفعلينه
إن الكل ينتظرك هناك

166
00:25:44,040 --> 00:25:44,920
أعطني لباسك

167
00:25:45,000 --> 00:25:46,240
ماذا؟

168
00:25:51,880 --> 00:25:54,040
الآن اذهبي بهدوء وخذي مكاني

169
00:25:59,200 --> 00:26:02,080
أخي العزيز ، لقد ساءني ما حدث

170
00:26:04,080 --> 00:26:06,640
ربما والدي كان مجبوراً لسبب ما

171
00:26:06,720 --> 00:26:11,080
لايوجد غصب في الجشع والطمع
يا جودها

172
00:26:11,160 --> 00:26:13,120
لست متلهفاً وراء الحكم

173
00:26:13,200 --> 00:26:19,960
في حياتي لم أحلم بما ليس لي
ولا أمانع في تقاسم إمارتي مع بهجوان داس

174
00:26:20,080 --> 00:26:26,400
ولكني أريد مكانتي والحصول على الاحترام
والثقه التي أستحقها

175
00:26:31,040 --> 00:26:37,240
وإن لم أحصل عليهم هنا يا جودها
فاعلمي أن الشمس تشرق قوية في مكان آخر

176
00:26:47,400 --> 00:26:48,560
أخي العزيز

177
00:27:15,000 --> 00:27:17,640
سأتحين الوقت المناسب وأطلع
الامبراطور على هذه المسأله

178
00:27:19,520 --> 00:27:25,800
بل وسأطلب منه أن يتحدث مع الملك بهارمال
"ليسلمك حكم مقاطعة "آمير

179
00:27:30,640 --> 00:27:32,040
لن أنسى معروفك هذا
"يا " شريف الدين حسين

180
00:27:35,240 --> 00:27:37,160
وعلام أحصل مقابل هذا ؟

181
00:27:37,920 --> 00:27:38,440
ماذا تُريدُ؟

182
00:27:40,320 --> 00:27:41,080
هجوم على دلهي.

183
00:27:43,440 --> 00:27:46,440
هجوم على دلهي ؟.

184
00:27:47,520 --> 00:27:50,120
بعد حصولك على ملكِ آمير
سيتوجب عليك مساندتي

185
00:27:52,560 --> 00:27:53,520
للهجومِ على دلهي

186
00:27:54,560 --> 00:27:58,960
لَكنَّك زوجَ أخت الامبراطور ؟ .

187
00:27:59,440 --> 00:28:04,480
نعم زوجتي باكشي بيغم
أخت الامبراطور جلال الدين

188
00:28:04,520 --> 00:28:09,320
وبعدها عينت حاكما على آغمير
وناغور وفيفار

189
00:28:11,360 --> 00:28:11,960
ولكن تعرف يا سولجهمال

190
00:28:14,800 --> 00:28:18,360
أن طريق الطموح مثل طريق الماء تماماً

191
00:28:19,120 --> 00:28:19,880
دوماً في ارتفاع

192
00:28:23,080 --> 00:28:26,280
اليوم أريد حكم الهند كاملة

193
00:28:30,560 --> 00:28:33,240
حسناً سأساعدك

194
00:28:35,400 --> 00:28:36,960
لكن بدون إهراق دماء جماعتي

195
00:28:38,920 --> 00:28:41,400
حصل الذي كنا نخشاه

196
00:28:42,440 --> 00:28:47,200
سولجهمال طلب عون شريف الدين
ليحصل على الحكم

197
00:28:47,720 --> 00:28:48,240
نعم

198
00:28:49,440 --> 00:28:52,840
هذا أمر يهدد البلاد

199
00:28:54,920 --> 00:28:58,880
سيترمل كثير من النساء
ويتيتم الأبناء

200
00:28:58,960 --> 00:29:02,440
التفكير بهذا يضيق صدري

201
00:29:02,520 --> 00:29:09,240
الدفع بالأبرياء في معارك لزهق الأرواح
ليس تفكيراً صائباً

202
00:29:12,960 --> 00:29:13,760
شاندر بهانجي

203
00:29:15,160 --> 00:29:20,720
إقامة علاقات مع المغول
ومصافحة يد جلال الدين

204
00:29:21,720 --> 00:29:22,680
! ليست فكرة سيئه

205
00:29:26,360 --> 00:29:27,960
إذا عملت هذا فستعتبر خائناً

206
00:29:29,000 --> 00:29:30,360
مصالحه مع المغول

207
00:29:31,120 --> 00:29:32,160
هذا أكبر خطأ

208
00:29:32,960 --> 00:29:34,160
في نظرنا ستكون خائناً أيضاً

209
00:29:35,200 --> 00:29:36,800
يحزنني هذا أيضاً

210
00:29:38,680 --> 00:29:39,840
لكني أعلن شيئاً واحداً

211
00:29:41,520 --> 00:29:49,680
للحفاظ على بلادي و دماء شعبي
سأقبل صلحاً مع المغول

212
00:29:50,840 --> 00:29:56,480
حسناً ، إن كان الأمر كذلك فاعلم
أنت وشعبك

213
00:29:57,120 --> 00:30:02,800
أننا قررنا إلغاء الزواج
المقرر بين عائلتينا بل وبين شعبينا

214
00:30:05,720 --> 00:30:12,960
ليست أجبغار وحيدة في هذا القرار
بل راجبوت جميعها كذلك

215
00:30:13,080 --> 00:30:15,520
كل راجبوت

216
00:30:26,840 --> 00:30:29,400
نقدر شرف زيارتك أيها الملك

217
00:30:29,480 --> 00:30:32,320
بمجرد وصل رسالتكم أعلمنا الامبراطور

218
00:30:32,400 --> 00:30:35,320
الامبراطور ينتظرك في قاعة الأفيال

219
00:30:46,720 --> 00:30:47,520
أين الامبراطور

220
00:30:47,600 --> 00:30:49,720
الامبراطور
هناك

221
00:30:55,840 --> 00:31:00,000
ترويض الأفيال البرية مثل هذا
إحدى هوايات امبراطورنا

222
00:32:18,160 --> 00:32:19,560
هذه لم تعد تسلية

223
00:33:27,880 --> 00:33:36,560
أيها الامبراطور، الملك بهارمال من
أشهر ملوك راجبوت في انتظارك

224
00:33:37,280 --> 00:33:37,880
مرحباً

225
00:33:38,480 --> 00:33:40,480
تحياتي أيها الامبراطور

226
00:33:43,440 --> 00:33:47,440
نحن نحيي شجاعتك
فعلاً مذهل.

227
00:33:47,800 --> 00:33:50,840
أتمنى أن توافيني
إلى خيمتي

228
00:33:51,680 --> 00:33:53,640
أنا مسرور للغاية للقائك.
أيها الملك

229
00:33:53,680 --> 00:33:54,920
كما تَتمنّى.

230
00:33:56,200 --> 00:33:58,760
تنبــــــــهوا

231
00:33:59,480 --> 00:34:08,400
ملك الملوك وامبراطور الهند
جلال الدين محمد

232
00:34:12,640 --> 00:34:13,640
مرحباً

233
00:34:14,640 --> 00:34:17,480
أنا أقدر حضورك
وأشكر ك تشريفك

234
00:34:18,200 --> 00:34:19,720
أريد معرفة سبب الزيارة؟

235
00:34:20,600 --> 00:34:25,960
أريدأن أحكم مقاطعة آمير
تحت ظل دولتكم أيها الامبراطور

236
00:34:28,560 --> 00:34:33,520
أنا سعيد بهذا الأمر وفخور
بطلبك الحكم تحت ظل دولتنا

237
00:34:33,640 --> 00:34:45,400
هناك أمر آخر أود التحدث بشأنه
ـ تفضل

238
00:34:45,440 --> 00:34:52,600
ـ الأمر خاص
ـ أتركونا

239
00:34:59,320 --> 00:35:08,720
ـ تفضل
ـ عليك أن تتزوج ابنتي الأميرة جودها

240
00:35:08,760 --> 00:35:15,960
وهكذا تشتد العلاقة بين
آمير و حكومة المغول أيها الامبراطور

241
00:35:24,160 --> 00:35:26,880
نحن نتفهم

242
00:35:27,040 --> 00:35:28,640
سبب صمتك

243
00:35:29,360 --> 00:35:30,320
ـ لَرُبَّمَا
ـ لا أبداً

244
00:35:33,120 --> 00:35:35,960
أنا أقدر شجاعة عرضك وصراحتك

245
00:35:38,400 --> 00:35:40,880
وأشكر تشريفك لي
بهذا الطلب

246
00:35:42,480 --> 00:35:43,600
وأعطِني بَعْض الوقتِ.
لأتخذ قراري

247
00:35:44,560 --> 00:35:49,240
سأرسل لك جوابي بعد العودة من
مزار حضرة الولي الشريف خواجه

248
00:35:49,320 --> 00:35:52,000
كما تراه مناسباً

249
00:35:59,840 --> 00:36:02,520
مدد يا خواجه ، مدد

250
00:36:03,280 --> 00:36:05,680
جئت إليك بقلب ملئ بالأحلام

251
00:36:05,760 --> 00:36:11,840
رؤية الهند متحدة تحت راية المغول

252
00:36:14,640 --> 00:36:18,400
أدع الله تعالى أن أنجح في تحقيق
هذا الحلم

253
00:36:20,480 --> 00:36:20,840
آمـــين

254
00:36:32,160 --> 00:36:32,640
السلام عليكم

255
00:36:32,880 --> 00:36:34,200
وعليكم السلام

256
00:36:34,600 --> 00:36:35,440
أكُلّ شيء على مايرام
يا شريف الدين ؟

257
00:36:35,680 --> 00:36:36,800
نعم أيها الامبراطور.

258
00:36:36,880 --> 00:36:38,600
تفضل يا خان

259
00:36:38,680 --> 00:36:43,400
جلال ، حصل بعض الشغب عند حدود آجمير

260
00:36:43,480 --> 00:36:51,240
بعض الراجبوتيين أعترضوا طريق
الحجاج المسلمين

261
00:36:51,320 --> 00:36:57,600
مثل هذه المناوشات المذهبية قد
تتحول إلى مشكلة كبيرة

262
00:36:57,680 --> 00:37:00,720
أيجب أن نؤمن طريق آجمير
بالمزيد من الجنود ؟

263
00:37:00,800 --> 00:37:03,480
أيها الامبراطور سنطلق أمراً بهذا

264
00:37:03,560 --> 00:37:06,120
أين نطلق وأين نترك يا شريف الدين ؟

265
00:37:06,240 --> 00:37:14,000
ليست طريق آجمير فقط
بل كل غوجرات تشتعل بالعنف

266
00:37:14,080 --> 00:37:17,200
وتلك هي طرق الحجاج

267
00:37:17,280 --> 00:37:19,440
رئاسة آجمير تقع تحت سلطة من ؟

268
00:37:19,520 --> 00:37:21,880
على الملك بهارمال حاكم آمير

269
00:37:28,200 --> 00:37:29,000
خان بابا

270
00:37:30,280 --> 00:37:31,400
أرسل إلى الملك بهارمال حاكم آمير

271
00:37:35,080 --> 00:37:39,240
أنني موافق على جعل ابنته زوجاً لي

272
00:37:41,160 --> 00:37:49,480
وأننا من أجل الحفاظ على أمن
وسلامة البلاد نقبل الزواج بسعاده

273
00:37:50,440 --> 00:37:52,160
ولكن يا حضرة الامبراطور تذكر أنها
راجبوتيه

274
00:37:52,240 --> 00:37:53,240
هندوسيه

275
00:37:54,240 --> 00:37:55,360
العلاقة هذه غير ممكنه

276
00:37:55,440 --> 00:37:57,760
رجاءًا فكّرْ بشأن قرارِكَ.

277
00:37:57,880 --> 00:38:01,840
لقد اتخذت قراري بعد تفكير عميق

278
00:38:01,920 --> 00:38:04,840
تَعْرفُ يا خانِ بابا

279
00:38:04,920 --> 00:38:08,440
أن سلفي بيرم خان

280
00:38:08,520 --> 00:38:14,480
سيطرُ على  حكومة المغول وقتاً طويلاًِ
مستعملاً اسمي

281
00:38:17,120 --> 00:38:25,760
تساءلت دوماً عن عدم استطاعة أي امبراطور
سابق السيطرة على كامل الهند من قبل

282
00:38:28,080 --> 00:38:32,400
حتى اللحظة كنت أتفكر
في السبيل إلى تحقيق هذا الحلم

283
00:38:32,480 --> 00:38:38,880
أعرف الوجهه ولكني أجهل الطريق إليها

284
00:38:42,560 --> 00:38:47,160
الدعوة إلى الزواج والعنف على الطرق
إنه وحي من الله

285
00:38:47,240 --> 00:38:52,360
الحمد لله كثيراً على منحي هذه الفرصه

286
00:38:54,360 --> 00:38:57,240
خان بابا أرسل موافقتي فوراً

287
00:38:58,920 --> 00:39:00,400
!! ولكن يا أبتي إنه مغولي

288
00:39:05,840 --> 00:39:07,840
أنا لم أعارض أمرك من قبل يا أبتي

289
00:39:07,920 --> 00:39:13,600
عندما أتممت خطوبتي على أمير آجبغار

290
00:39:13,680 --> 00:39:17,720
تحملت الأمر على نفسي

291
00:39:17,800 --> 00:39:21,040
وطوعت قلبي على قبوله

292
00:39:23,320 --> 00:39:32,360
ولكن الآن كيف أتزوج من لا يعلم حتى
معنى السيندور =(علامة الزواج)؟

293
00:39:32,440 --> 00:39:37,360
أنا أقدر مشاعرك كأب يا جودها

294
00:39:37,480 --> 00:39:41,080
مشاعرك التي ارتبطت بالأمير راتان سينغ

295
00:39:41,120 --> 00:39:45,440
لكنهم فسخوا الارتباط

296
00:39:48,240 --> 00:39:51,320
أنا لست مرتاحاً لقول هذا

297
00:39:51,400 --> 00:39:56,800
ولكن لَيسَ من أجل أبّيكَ.
بل لأجل هذه الأمةِ.

298
00:39:56,880 --> 00:40:03,760
يجب عليك تجرّع هذا السم

299
00:40:23,360 --> 00:40:25,960
سمعت بأن رسالة وصلت من "آغرا" عن
زفاف أخي

300
00:40:26,040 --> 00:40:27,160
نعم.

301
00:40:27,280 --> 00:40:30,720
كل شيء حصل بسرعه

302
00:40:32,440 --> 00:40:36,120
أمّي ذهبت في جولة حول البلادُ
فوجب علي الذهاب فوراً

303
00:40:36,200 --> 00:40:38,160
هنالك تجهيزات كثيرة

304
00:40:38,200 --> 00:40:39,760
رجاءًا سيطرْي على عواطفَك.

305
00:40:39,840 --> 00:40:43,440
أتعرفين من سيتزوج أخاك ؟

306
00:40:45,200 --> 00:40:46,280
" أميرةِ "آمير

307
00:40:48,600 --> 00:40:49,360
وهي هندوسيه

308
00:40:49,440 --> 00:40:51,960
إستمعْي بعناية.

309
00:40:53,720 --> 00:40:58,000
لا أنا ولا أنت سَنحْضرُ هذا الزفاف.

310
00:41:09,640 --> 00:41:12,920
سامحني يا أخي

311
00:41:22,520 --> 00:41:26,000
لا مستحيل
كيف أرسل لأخي هذه الرساله ؟

312
00:41:27,720 --> 00:41:29,560
وهو في ذلك الوضع الصعب

313
00:41:30,240 --> 00:41:31,040
إعذريني يا جودها

314
00:41:31,120 --> 00:41:34,520
ربما يكون الأمير راتان سينغ
مازال راغباً في الزواج منك

315
00:41:34,680 --> 00:41:38,400
فقط أرسلي له هذه الرسالةِ
بأنّك ضدّ هذا الزفاف.

316
00:41:38,480 --> 00:41:39,960
ـ لَرُبَّمَا هو
ـ لا يا مادهفي

317
00:41:40,040 --> 00:41:42,280
لا أستطيع جرح مشاعر أبي
بعَمَل كهذا

318
00:41:42,360 --> 00:41:48,000
فهو يَعتقدُ بِأَنَّ هذه العلاقةِ
مع المغول تحفظ أرضنا وشعبنا

319
00:41:55,640 --> 00:41:56,680
هناك طريقه

320
00:42:02,760 --> 00:42:06,800
نرسل إحدى الجواري
بدلاً عنك للزفاف

321
00:42:06,920 --> 00:42:09,360
هو لم يرك من قبل

322
00:42:14,400 --> 00:42:21,320
لا يا أمي
لو عرف المغول فسنقع في مشكلة كبيره

323
00:42:23,200 --> 00:42:24,640
وفي النهاية لا بد أن ينكشف أمري

324
00:42:30,440 --> 00:42:31,040
فإذاً يا بنيتي

325
00:42:36,800 --> 00:42:46,760
احتفظي بهذا السم
لتشربيه فذلك أفضل من العار

326
00:45:14,720 --> 00:45:15,360
نعم يا أميرة

327
00:45:15,440 --> 00:45:22,200
لقد قررت ، أريد محادثة الامبراطور
قبل موافقتي على الزفاف

328
00:45:22,320 --> 00:45:25,120
عِنْدي بَعْض الشروطِ.

329
00:45:29,320 --> 00:45:35,120
ولهذا هي تَطْلبُ من الامبراطور
تشريفها في خيمتها

330
00:45:52,400 --> 00:45:55,720
ما هي الشروط؟
ـ لا أعرف

331
00:45:57,520 --> 00:46:00,800
رجاءً إغفرْ لي.
لقد رفضت إخباري

332
00:46:32,840 --> 00:46:34,520
أنا أرحب بك

333
00:46:34,560 --> 00:46:42,720
كيف أعبر لك عن امتناني
لحضورك وقبول دعوتي للحديث

334
00:46:44,400 --> 00:46:45,880
عِنْدي شرطان.

335
00:46:47,240 --> 00:46:49,640
فقط بعد قبولهما
سأستطيع الزواج بك

336
00:46:51,120 --> 00:46:55,320
وما هما ؟

337
00:46:57,600 --> 00:47:05,640
شرطي الأول أن يسمح لي بالبقاء على ديانتي
وعاداتي وتقاليدي كامله

338
00:47:06,880 --> 00:47:10,600
وأن لا تقوم بمحاولة تغيير ديانتي
بعد الزواج

339
00:47:15,200 --> 00:47:16,560
هل توافق ؟

340
00:47:19,480 --> 00:47:20,080
وماذا أيضاً

341
00:47:24,960 --> 00:47:33,520
أن تسمح لي بأخذ صنم معبودي
ويوضع له معبد في القصر

342
00:47:37,680 --> 00:47:39,760
هذان هما شرطاي

343
00:48:00,640 --> 00:48:04,160
ابنة الملك بهارمال العزيزة وضعت
شرطان أمامي

344
00:48:06,000 --> 00:48:12,960
فقط بعد قُبُولهما
ستوافق على الزواج مني

345
00:48:15,480 --> 00:48:23,120
أولاً: أنها لن تغير دينها
وتقاليدها بعد الزواج

346
00:48:26,680 --> 00:48:36,440
ثانياً : بناء معبد
داخل قصر المغول

347
00:48:49,320 --> 00:48:54,280
اليوم أحسست بكامل كبرياء و
وفخر الراجبوت بأنفسهم

348
00:48:57,240 --> 00:49:02,520
أحترم وأقدر مشاعر الأميرة
وتعبيرها الشجاع

349
00:49:05,240 --> 00:49:10,800
و أُخبرُها بأني
ولدت في الأرضِ نفسهاِ

350
00:49:12,000 --> 00:49:13,120
حيث هي ولدت

351
00:49:15,720 --> 00:49:18,920
وعندي نفس المشاعر والفخر

352
00:49:21,520 --> 00:49:29,280
قراري فيما يتعلق بالزواج من
الأميرة جودها هو الموافقه

353
00:49:33,480 --> 00:49:37,960
وسننفذ شروطها حرفياً بإذن الله

354
00:51:19,920 --> 00:51:23,120
زواج مبارك
زواج مبارك

355
00:51:23,640 --> 00:51:31,800
حضرة الامبراطور كلنا نبارك زفافك هذا
ولدينا مفاجأه

356
00:51:31,840 --> 00:51:38,960
جاءتِ قافلةِ صوفيه
في كرامة الولي خواجه لتنشد أمامكم

357
00:59:44,960 --> 00:59:45,680
ما سبب هذا التمنع ؟

358
00:59:50,800 --> 00:59:52,120
ألَسْتَ سعيدةً بهذا الزواج ؟

359
01:00:05,080 --> 01:00:07,560
يَعطي الإسلامُ النِساءَ حقهن
كاملاً بالانفصال

360
01:00:10,480 --> 01:00:15,920
إذا كنت لا تطيقين اقترابي منك
فطريق الخلع مفتوحُ.

361
01:00:18,040 --> 01:00:24,960
هذا حقُّكَ
تستطيعين إستعادة حريتك

362
01:00:25,120 --> 01:00:30,920
ربما لديكم يكون الطلاق حلاً
لكن الزواج عندنا علاقة أبدية مقدّسة

363
01:00:33,200 --> 01:00:37,840
أنا ممتنة إليك كثيراً
لاهتمامك بمطالبي

364
01:00:40,360 --> 01:00:44,480
لكني لا أعرف لماذا مازال
هناك شك في قلبي ؟

365
01:00:44,520 --> 01:00:51,080
لم أستطع تطويع قلبي
لقبول هذه الزواج

366
01:00:54,200 --> 01:00:59,760
قد يكون السبب إختلاف الديانه

367
01:01:02,880 --> 01:01:14,200
قد وافقت على الزواج ولكن قلبي
يمنعني من التقدم خطوة أخرى

368
01:01:21,480 --> 01:01:24,160
أنا أحترمك

369
01:01:25,280 --> 01:01:34,480
وأحترم مشاعرك
وليس لدي تحفظ على تصرفك

370
01:01:43,720 --> 01:01:49,640
وأعدك ألا أقترب منك بعد الآن
حتى يأذن لك قلبك

371
01:01:52,840 --> 01:01:55,720
أسأل الله أن ينزل عليك السكينه

372
01:02:29,280 --> 01:02:30,320
أين الامبراطور ؟

373
01:02:30,840 --> 01:02:32,800
إنه ذاهب في مهمة إلى مالوا

374
01:02:47,880 --> 01:02:49,480
هَلْ كُلّ شيء على ما يرام يا جودها ؟

375
01:02:55,240 --> 01:02:56,640
نعم

376
01:03:49,280 --> 01:03:54,440
أمامكِ والدة الامبراطور
الملكة حميده بانو المحترمه

377
01:03:54,960 --> 01:03:56,240
مرحباً

378
01:03:56,240 --> 01:03:57,680
تفضلي يا ابنتي

379
01:04:15,480 --> 01:04:17,680
فليحمك الله من أعين الحسّاد

380
01:04:18,200 --> 01:04:19,960
و يمنحك السعادة والسكون للأبد

381
01:04:22,400 --> 01:04:23,160
آميـــن

382
01:04:27,480 --> 01:04:28,720
قابليها

383
01:04:29,840 --> 01:04:31,080
"هذه " مهمانجا

384
01:04:32,840 --> 01:04:34,480
مرضعة ومربية جلال

385
01:04:34,480 --> 01:04:37,640
بل أن لفظ الأم ينطبق عليها أكثر

386
01:04:38,160 --> 01:04:40,200
وهي وزيرة في حكومة المغول أيضاً

387
01:04:52,360 --> 01:04:53,520
انتبهي يا ابنتي

388
01:04:53,520 --> 01:04:56,520
فمكانة "مهمانجا" مميزة

389
01:04:56,520 --> 01:04:58,760
جلال يوليها الاحترام الأكبر

390
01:04:59,320 --> 01:05:00,280
أكثر مني

391
01:05:01,760 --> 01:05:03,560
أنا كنت كثيرة التجوال والسفر

392
01:05:04,560 --> 01:05:11,080
لخمس عشْرة سنةِ ظللت فيها بعيدة عنه
كانت هي الصدر الحنون له

393
01:05:12,080 --> 01:05:18,400
حتى اليوم هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْصيني
لكنه لا يرفض لها طلباً

394
01:05:20,400 --> 01:05:22,800
لا تقلقي ايتها الملكة

395
01:05:24,440 --> 01:05:25,960
فهذا بيتك

396
01:05:28,400 --> 01:05:29,440
سليمه
ـ نعم

397
01:05:29,440 --> 01:05:31,480
خذيها إلى مسكنها

398
01:05:31,480 --> 01:05:32,560
نعم يا سعادة الملكة

399
01:05:34,800 --> 01:05:36,720
انتظروا لم تنتهي المراسيم بعد

400
01:06:02,920 --> 01:06:07,040
تفضلي يا حضرة الامبرطوره
بهذه الأقدام الملونة

401
01:06:15,240 --> 01:06:23,200
الرياح تهب معاكسة
علينا مراقبة خطواتها جيداً

402
01:06:24,400 --> 01:06:27,600
تفضلي أيتها الامبراطورة هنا قسم النساء

403
01:06:27,600 --> 01:06:29,000
الحرملك

404
01:06:31,880 --> 01:06:36,120
وهذا قصرُكَ
قسّمَ في خمسة أجزاءِ

405
01:06:36,800 --> 01:06:39,120
قسم الإجتماع للقاءات

406
01:06:39,120 --> 01:06:44,200
وهذا شاب وشوم
يتعلمان الكلام بسرعه

407
01:06:44,200 --> 01:06:46,640
ويُخبرُانا كُلّ الأسرار

408
01:06:50,120 --> 01:06:53,800
وهذه غرفةَ الـنومِ

409
01:07:02,560 --> 01:07:04,240
غرفة الملابس

410
01:07:07,480 --> 01:07:12,640
جلسة مشاهدة للمناظر
وغرفة عبادة للصــلاة

411
01:07:13,160 --> 01:07:16,080
أوه نعم أنت لست بحاجة لغرفةِ
الصـــــــــلاة

412
01:07:16,680 --> 01:07:21,920
بل سأحتاجها
هنا سيكون معبد الآلهه كريشنا

413
01:07:21,960 --> 01:07:26,280
لم لا ، لم لا .. الآن سنسمع
في قصر المغول ترانيم العبادة

414
01:07:30,160 --> 01:07:32,440
لقد سمعنا بشروطك

415
01:07:33,200 --> 01:07:36,200
فعلاً أنك جديرة بالمديح يا حضرة الامبراطورة

416
01:07:36,520 --> 01:07:41,840
ثقي جيداً أن المغول سيبنون
معبداً باهراً لآلهتك

417
01:07:43,600 --> 01:07:47,560
لا داعي لذلك ، زاوية في غرفتي
تكفيني فقط

418
01:07:48,400 --> 01:07:51,040
وأنت عليك إبلاغ الامبراطور بذلك

419
01:07:51,440 --> 01:07:53,240
حسناً أيتها الامبراطورة

420
01:08:26,800 --> 01:08:28,680
أنا آسف على وقاحتِي

421
01:08:29,240 --> 01:08:34,840
وأقَول أن حكم قلب الامبراطور تغلب
على حكم العقل لديه

422
01:08:34,920 --> 01:08:38,240
ما كانت الحاجة للارتباط
بالزواج من أميرةِ هندوسيةِ

423
01:08:38,800 --> 01:08:41,560
لقد كان قراراً رئاسياً وليس دينياً

424
01:08:41,560 --> 01:08:42,960
وهو من حق الامبراطور

425
01:08:43,680 --> 01:08:48,520
والقرار الذي يصب في المصلحة العامه
لا يجب إعتباره ضد الدين

426
01:08:48,520 --> 01:08:50,160
كلامك صحيحَ

427
01:08:51,400 --> 01:08:55,200
لكننا نتساءل لم يبنى معبد في القصر ؟

428
01:08:55,840 --> 01:08:57,680
هذا ما لا تطيقه قلوبنا

429
01:08:58,640 --> 01:09:05,960
"أيها الشيخ "مبارك" والشيخ "سادار آداسي
لقد تصرفت تبعاً للظروف وقتها

430
01:09:08,040 --> 01:09:12,400
إن همّ رفعة البلاد موجود عندي
أكثر منكم بمراحل

431
01:09:13,920 --> 01:09:15,200
على أية حال

432
01:09:16,800 --> 01:09:18,840
الآن مالذي يطلبه حضراتكم مني ؟

433
01:09:18,840 --> 01:09:21,560
أعذر جرأتي يا سيدي

434
01:09:23,080 --> 01:09:24,560
لكـــن

435
01:09:24,560 --> 01:09:28,520
الامبراطورة يَجِبُ أَنْ تُبعدَ عن
الأماكن العامه في القصر

436
01:09:30,520 --> 01:09:34,280
ويجب ألا يحصل أي تغيير
في القانون الإسلامي بسببها

437
01:10:58,160 --> 01:11:00,120
انصرفوا

438
01:11:01,680 --> 01:11:06,720
لقد انفض مجلس الديوان العام

439
01:15:36,040 --> 01:15:41,480
أريد أن أعرف لم لم ينتخبني
رئيساً للوزراء ؟

440
01:15:42,280 --> 01:15:43,920
أعرف كل شيء

441
01:15:44,520 --> 01:15:51,640
لأنك تعتبر شمس الدين خان
بمثابة والدك فقلّدته هذا المنصب

442
01:15:51,640 --> 01:15:56,240
من هذا الذي يكلم الامبراطور
بهذه النبرة العالية ؟

443
01:15:56,240 --> 01:15:57,000
ليس هذا هو السبب

444
01:15:58,160 --> 01:16:00,640
عندي ثقة تامة بحنكته وخبرته السياسية

445
01:16:00,640 --> 01:16:03,600
إن آدم خان الأخ الأكبر
للامبراطور بالرضـاعه

446
01:16:03,600 --> 01:16:08,720
ولهذا يتسلق السلطة على ظهر
الامبراطور بدون حق !! هذا الخبيث

447
01:16:08,720 --> 01:16:13,080
إنه مخادع وغدار
ويساوي مئة رجل نذل

448
01:16:13,080 --> 01:16:17,040
أريد معرفة ماهي مؤهلاتك للحكم ؟

449
01:16:17,600 --> 01:16:22,520
أنت لا شيء ، لقد كنت دمية ترقص
بين أصابع بيرم خان

450
01:16:23,600 --> 01:16:28,160
ولا تنسى بأن أمي
هي التي تشور عليك في كل أمورك

451
01:16:29,120 --> 01:16:30,640
وأنا عندي كل تلك القدرات أيضاً

452
01:16:31,440 --> 01:16:32,560
التي تملكها

453
01:16:33,960 --> 01:16:37,160
على أي أساس نجعله رئيساً للوزراء
يا أماه

454
01:16:38,200 --> 01:16:42,440
بعد كل التصرفات القذرة التي قام بها

455
01:16:45,000 --> 01:16:49,280
سرقات الاموال ، اغتصاب النساء

456
01:16:49,840 --> 01:16:54,760
وعندما أمرنا بعدم اتخاذ الأسرى عبيداً
وعدم تغيير ديانتهم

457
01:16:56,400 --> 01:16:58,240
فعصى أمري ورفض الامتثال

458
01:16:58,240 --> 01:17:00,760
فعل كل ما أرفضه

459
01:17:02,960 --> 01:17:04,880
الأعمال التي أكرهها بشده

460
01:17:06,800 --> 01:17:11,160
كل هذا ضد تعاليم حكومة المغول

461
01:17:11,160 --> 01:17:13,920
وهل الزواج من بنت هندوسية
قذرة

462
01:17:13,920 --> 01:17:15,320
فخر لمملكة المغول ؟

463
01:17:15,320 --> 01:17:16,480
قف عند حدّك يا آدم

464
01:17:17,720 --> 01:17:19,880
اذكر اسم الاميرة بأدب

465
01:17:21,160 --> 01:17:23,920
ولا تنسى أنها الآن امبراطورة الهند

466
01:17:27,520 --> 01:17:30,640
ولن أقبل كلمة سيئة في حقها أبداً

467
01:17:33,720 --> 01:17:34,760
الامبراطور

468
01:17:48,160 --> 01:17:52,040
يقال أن الأوقات العصيبة لا تطرق الأبواب
معلنة مجيئها

469
01:17:53,120 --> 01:17:58,320
بعد إهمال "شريف الدين" لموضوعه
سولجهمال" طلب العون من كل مكان"

470
01:17:59,480 --> 01:18:06,600
وحصل على سند من الأمير راتان سينغ
والامير أودهاي سينغ

471
01:18:07,560 --> 01:18:15,320
لمواجهة قوة جلال الدين
يَجِبُ أَنْ ننضم للتحالف أيضاً

472
01:18:15,320 --> 01:18:20,680
كلاهما وافقا على المُسَاعَدَة
بانتظار الوقت المناسب

473
01:18:21,160 --> 01:18:27,800
سنمحو اسمي جودها وجلال الدين
من تاريخ راجبوت

474
01:18:27,800 --> 01:18:28,360
لا

475
01:18:29,000 --> 01:18:30,320
لا تقل ذلك أرجوك

476
01:18:31,520 --> 01:18:34,120
هذا الأمر حصل غصباً عليها

477
01:18:35,880 --> 01:18:38,720
لا بد وأنها تتجرع الأسى متحملة

478
01:18:38,880 --> 01:18:40,560
أنا أعرفها جيداً

479
01:18:42,040 --> 01:18:43,200
لا بد أنها تعيسة

480
01:18:44,800 --> 01:18:45,800
تعيسة جداً

481
01:18:47,880 --> 01:18:49,960
أيها الامبراطور هذا سؤالُ صعبُ جداً

482
01:18:50,840 --> 01:18:55,360
سأقول جوابه بطريقة فلسفيه

483
01:18:58,440 --> 01:19:08,240
سؤلت الملائكةَ : ما هي الجنة ؟
وكان الجواب : القلب العامر بالحب

484
01:19:08,240 --> 01:19:09,240
سبحــان الله

485
01:19:09,760 --> 01:19:18,360
. . . وبعد ذلك سؤلوا : وما الجحيمُ ؟
وكان الجواب : القلب الخاوي من المشاعر

486
01:19:18,360 --> 01:19:19,720
هذا صحيح

487
01:19:21,240 --> 01:19:21,960
جميل جداً

488
01:19:25,600 --> 01:19:27,360
انفض المجلس

489
01:20:23,800 --> 01:20:26,280
الخونة يَجِبُ أَنْ يُعالجوا بشدة أكثر

490
01:20:44,720 --> 01:20:53,960
وبالنسبة لشريف الدين
فعليك توخي الحذر جيداً

491
01:20:56,720 --> 01:20:59,360
فهو أيضاً قد خرج عن سيطرتنا

492
01:23:07,600 --> 01:23:14,200
ـ يا للحظ السيء ، خسرت مرة أخرى
ـ لا مشكلة فالخاسر في هذه اللعبة يفوز في الحب

493
01:23:14,680 --> 01:23:18,200
أنا !! حب !! مستحيل

494
01:23:21,000 --> 01:23:24,720
أخبرْيني شيئاً واحداً هل أحببتَ شخص ما
في حياتك

495
01:23:24,720 --> 01:23:27,000
لماذا هذا السؤال المفاجئ ؟

496
01:23:27,000 --> 01:23:28,680
لا بأس يا نيلاكشي

497
01:23:29,720 --> 01:23:34,480
في الحقيقه فأنا لا أعرف
ما هو الحب ؟

498
01:23:34,880 --> 01:23:36,920
آوه .. الحب

499
01:23:37,880 --> 01:23:39,600
المشاعر المختلطه

500
01:23:39,600 --> 01:23:41,920
أنت لم تحب أصلاً ، فكيف تعرف ؟؟

501
01:23:41,920 --> 01:23:46,880
أسمعوا هذه !؟! .. كل هذه السنين في
في القصرِ ، لم أكن أصفق فقط

502
01:23:46,880 --> 01:23:48,240
حضرة الامبراطورة

503
01:23:49,480 --> 01:23:50,600
لدي خبر سعيد

504
01:23:51,200 --> 01:23:55,400
الامبراطور أقام دعوة راجبوتيه على شرفك
في يوم صوم الاثنين

505
01:23:57,240 --> 01:24:00,160
دعوة راجبوتيه ؟ على شرفي ؟

506
01:24:00,160 --> 01:24:02,560
!!  اسمعوا ؟!؟ .. لا بل على شرفي أنا

507
01:24:03,280 --> 01:24:04,120
وأيضاً

508
01:24:06,080 --> 01:24:07,960
أرسل هذه الهدية لك

509
01:24:12,440 --> 01:24:13,600
جميله

510
01:24:16,560 --> 01:24:20,080
أخبري الامبراطور أنه أعجبني كثيراً

511
01:24:20,080 --> 01:24:21,480
حسناً أيتها الامبراطورة

512
01:24:22,000 --> 01:24:23,920
هذا الأمر له تفسير واحد

513
01:24:23,920 --> 01:24:25,960
إنه يحاول إرضاءك

514
01:24:27,960 --> 01:24:30,960
إذا كان الأمر كذلك
فأنا لن أقصّر أيضاً

515
01:24:32,880 --> 01:24:35,400
بماذا تفكرين ؟

516
01:24:37,240 --> 01:24:38,720
سأعد طعام الوليمه

517
01:24:40,400 --> 01:24:45,760
اسمعوا أيضاً ؟!؟ .. هذه الأيادي
الناعمه ستطحن وتعجن

518
01:24:45,840 --> 01:24:46,920
إنتهى الأمر

519
01:24:47,680 --> 01:24:49,000
أنت لا تَستطيعُين فعلُ ذلك. . .

520
01:24:49,320 --> 01:24:51,640
لِماذا؟
... ـ لأنك

521
01:24:51,680 --> 01:24:53,960
لأنك ملكة الهند

522
01:24:54,960 --> 01:24:59,600
وقتها لن أكون ملكة الهند

523
01:24:59,680 --> 01:25:04,080
سأكون زوجة فقط

524
01:25:16,600 --> 01:25:19,120
يا سيدي الطباخ ، إلام تنظر
بعينيك الكبيرتين

525
01:25:19,720 --> 01:25:25,200
للمرّة أولى تخطو ملكةِ عتبة مطبخِنا. . .

526
01:25:26,000 --> 01:25:28,040
يا سعادة الامبراطورة
هل أخطأنا في شيء

527
01:25:28,080 --> 01:25:30,320
هي كانت تخشى وجود
!! الحصى بالأرز

528
01:25:32,960 --> 01:25:34,240
كلنا في خدمتك

529
01:25:35,280 --> 01:25:37,480
جهز المؤن

530
01:25:38,320 --> 01:25:41,160
هيا فليتحرك الجميع
واستمعوا لقائمة طعام اليوم

531
01:25:46,120 --> 01:25:49,800
كما أمرت لقد غسلنا كل القدور

532
01:25:53,840 --> 01:25:55,320
مالذي يحصل هنا ؟

533
01:25:55,640 --> 01:25:56,640
ألم تجهزوا الغداء للآن ؟

534
01:25:57,360 --> 01:26:01,360
ـ أتعلمون قائمة اليوم ؟
ـ لقد أعفينا من الطبخ اليوم

535
01:26:01,440 --> 01:26:02,600
ومن الذي أعفاكم من الطبخ ؟

536
01:26:03,200 --> 01:26:04,360
امبراطورة الهند

537
01:26:05,480 --> 01:26:09,160
اليوم هي ستعد طعاماً راجبوتياً
نباتياً بدون لحمِ ودجاجِ.

538
01:26:18,920 --> 01:26:20,880
صاحبة الرفعة السيدة "مهامانجا" ستدخل

539
01:26:29,840 --> 01:26:30,680
تراجعوا للوراء

540
01:26:43,240 --> 01:26:46,200
هناك فرق كبير بين
الخيال والواقع

541
01:26:48,400 --> 01:26:54,400
لا تظني أنك أصبحت ملكة
فعلاً بعد هذا الزواج الغير مناسب

542
01:26:55,560 --> 01:26:56,880
مالذي فعلته لأستحق هذا ؟

543
01:26:57,720 --> 01:27:01,680
إقامة معبد في القصر
والاستيلاء على المطبخ الملكي

544
01:27:02,320 --> 01:27:04,160
أنا أفهم مرادك جيداً

545
01:27:05,040 --> 01:27:11,560
ماذا تقصدين  بالاستيلاء على المطبخ
إن هذا حق كل زوجة في بيتها

546
01:27:14,680 --> 01:27:19,000
لا تنسي أن زواجك من جلال
كان صفقة فقط

547
01:27:20,080 --> 01:27:21,840
مثل الصفقات التجاريه

548
01:27:23,960 --> 01:27:29,800
قد تكون صفقة في نظرك
ولكنها علاقة مقدسة وطاهرة في نظرنا

549
01:27:30,640 --> 01:27:34,480
ـ لا تفسخ إلا بالموت
ـ لا تعلّميني عن الزواج

550
01:27:35,840 --> 01:27:39,880
عن أي زواج تتحدثين ؟
الذي لم يكتمل لليوم ؟

551
01:27:43,400 --> 01:27:48,200
تكتمل العلاقة عند إنجاب الأولاد

552
01:27:49,720 --> 01:27:54,760
وكيف تنجبين الأولاد
وجلال لم يلمسك للآن ؟

553
01:27:55,600 --> 01:28:04,280
لذا فأنصحك بالاستمتاع بمملكة المغول
ولكن لا تحاولي أن تكوني جزءاً منها

554
01:28:05,440 --> 01:28:11,080
ما الذي قلتِه ؟

555
01:28:12,000 --> 01:28:17,280
بأي وجه تدّعين الأمومه والحب للامبراطور ؟

556
01:28:17,320 --> 01:28:23,760
نعم .... أَنا أمّــــــــُه

557
01:28:23,840 --> 01:28:30,040
لقد أرضعته من صدري
وسهرت الليال على راحته مانعة نفسي منها

558
01:28:30,560 --> 01:28:35,080
لسنين طويلة كنت العين الحارسه له
ليلاً نهاراً

559
01:28:35,800 --> 01:28:38,880
بوجودي لم يستطع أحد مس
شعرة من رأسه بسوء

560
01:28:39,960 --> 01:28:47,560
في طفولته حاولوا اغتياله
فحميته بصدري لأصاب أنا بالسهم

561
01:28:48,160 --> 01:28:53,720
إذا حاول أي كان الحؤول بيني وبين
جلال فسأدمره تماماً

562
01:28:55,560 --> 01:29:02,880
لقد حفظته عن أعين الدنيا كلها
فهل أسلمه لك بكل سهولة ؟

563
01:29:02,960 --> 01:29:08,200
أبداً

564
01:30:02,320 --> 01:30:12,000
اليوم حضرنا لك أطباق الخضار ومزيج
الحبوب والبهارات الحلوة والحامضة

565
01:30:12,040 --> 01:30:17,760
و للتحلية من مخفوق الحليب وحلوى الدقيق وماء الورد

566
01:30:19,000 --> 01:30:20,440
أحسنت أيها الطباخ

567
01:30:21,120 --> 01:30:27,560
سامحني أيها الامبراطور ولكن
الاكل لم نعده نحن بل الملكة فعلت

568
01:30:33,160 --> 01:30:36,520
ولكننا أقمنا وليمة اليوم على شرفها لإكرامها

569
01:30:36,680 --> 01:30:40,480
ـ نعم
ـ تلك ليست غلطته

570
01:30:42,160 --> 01:30:45,400
أنا التي أصررت على إعداد الطعام بنفسي

571
01:30:45,520 --> 01:30:50,960
ـ لماذا كلفت نفسكِ هكذا ؟
ـ ليس كذلك ، بل هو شرف لي

572
01:30:53,680 --> 01:30:55,040
عفوك أيها الامبراطور

573
01:30:56,520 --> 01:31:05,800
أذكرك أنه حسب القوانين الملكية
فإن الطباخ عليه تذوق الطعام قبل الامبراطور

574
01:31:06,920 --> 01:31:09,800
بعدها يعتبر الطعام آمناً ومجازاً

575
01:31:11,160 --> 01:31:17,200
وبما أن الطباخ اليوم هي امبراطورة الهند
بنفسها فعليها تذوق الطعام قبلاً

576
01:31:22,240 --> 01:31:26,920
يجب اتباع القوانين الملكية للدواعي الأمنيه

577
01:31:26,920 --> 01:31:30,920
الامبراطور نفسه لا يستطيع تغيير ذلك

578
01:31:34,640 --> 01:31:40,320
فلتأكلي أيتها الملكة
ابدأي باسم بالله

579
01:33:17,640 --> 01:33:20,360
سيدي الامبراطور
هذا الطعام آمن

580
01:33:22,680 --> 01:33:27,240
الآن تستطيع أكل هذا الطعام
يا حضرة الامبراطور

581
01:33:32,040 --> 01:33:35,440
فلتقدموا لي الصحون ذاتها
التي أكلت منها الامبراطورة

582
01:33:37,560 --> 01:33:40,440
لن أحبذ الأكل إلا منها

583
01:34:05,520 --> 01:34:08,400
لا تأكل ذلك

584
01:34:08,840 --> 01:34:10,040
لِماذا؟

585
01:34:10,280 --> 01:34:13,400
الملح فيه قليل

586
01:34:53,360 --> 01:34:55,520
أود قول سبحان الله مع كل لقمه

587
01:35:00,680 --> 01:35:10,440
لقد أعجبني لدرجة أنني قررت أن
يقدم طعام كل يوم اثنين من مطبخ الملكة

588
01:35:53,880 --> 01:35:59,160
ذلك الصنف لا يمكن أن يُشترى
أو يباع دون رخصة الحكومة المغولية

589
01:36:00,200 --> 01:36:01,320
ومشورة أخرى

590
01:36:02,760 --> 01:36:05,280
بَعْض المناطقِ وقعت تحت الجفاف
والقحط

591
01:36:06,160 --> 01:36:09,080
يجب أن نعفيهم
من كافة الضرائب

592
01:36:13,480 --> 01:36:16,520
نعم يا خان بابا ، عليكم تنفيذ
القراران سريعاً

593
01:36:16,520 --> 01:36:17,400
الامبراطور

594
01:36:46,760 --> 01:36:48,360
يا إلهي مالذي فعلته ؟

595
01:36:48,360 --> 01:36:52,000
إذا علم الامبراطور بالأمر فسيطلقني
كما أطلقت سراحهم

596
01:36:53,360 --> 01:36:56,640
إن منحهم حريتهم أهم من منحك إياها

597
01:37:31,760 --> 01:37:37,400
قلبي لا يطاعوني على الذهاب
ولكن هذه الجولة الرئاسية مهمه جداً

598
01:37:45,800 --> 01:37:48,840
الملكة الأم جلست على الهودج

599
01:37:51,480 --> 01:37:52,800
في أمان الله

600
01:38:20,880 --> 01:38:22,040
! جميل جداً

601
01:38:23,880 --> 01:38:26,400
الآن وقعت العصفورة في الفخ

602
01:38:26,400 --> 01:38:27,240
ماذا ؟

603
01:38:27,720 --> 01:38:31,200
ولكنها كتبت هذه الرسالة قبل الزواج

604
01:38:31,920 --> 01:38:33,240
كيف تَعْرفُين ذلك ؟

605
01:38:33,640 --> 01:38:35,280
جاريتها ميناكشي أخبرتني

606
01:38:36,240 --> 01:38:41,200
تذكري أنك لم تري أو تسمعي
أي شيء

607
01:38:43,080 --> 01:38:48,320
إذا تجرأت على إخبار احد ما
فأنت تعلمين العواقب

608
01:38:50,760 --> 01:38:52,760
الملكة جودها

609
01:38:54,520 --> 01:38:57,960
أكنت تحاولين التذاكي ؟

610
01:39:02,680 --> 01:39:13,640
لقد بحثت عنك طويلاً يا أخي ، أحتاجك"
لم يفت الآوان بعد ، تعال وانقذني ." أختك جودها

611
01:39:21,960 --> 01:39:26,560
سولجهمال ، إن أختك تطلبك

612
01:39:26,640 --> 01:39:28,040
عليك موافاتها سريعاً

613
01:39:28,040 --> 01:39:37,400
ماذا ؟ أجننت يا راتان سينغ ؟
إنها مكيدة ، هي لم تدعوك لعرين الأسد ؟

614
01:39:38,920 --> 01:39:42,760
الذهاب لقلعة آغرا برجلك
يعني مواجهة للموت

615
01:39:45,800 --> 01:39:49,640
سأذهب حتى لو دفعت حياتي ثمناً لذلك

616
01:39:49,640 --> 01:39:52,320
لقد فقدت عقلك يا سولجهمال

617
01:39:52,840 --> 01:39:59,000
إذهبْ. . . إذهبْ وبعد أسرك في سجنهم
قم بضرب رأسك في جدرانه

618
01:40:00,400 --> 01:40:01,160
سأذهب

619
01:40:05,840 --> 01:40:08,120
الخطر يزداد يا شريف الدين

620
01:40:08,600 --> 01:40:10,160
قد ينكشف أمرنا

621
01:40:11,640 --> 01:40:14,320
غشنا في الضرائب ونهب المحاصيل

622
01:40:15,320 --> 01:40:18,840
قد وصل خبره إلى شمس الدين خان

623
01:40:21,360 --> 01:40:22,360
يا أخي آدم

624
01:40:23,000 --> 01:40:24,400
هناك طريق واحد فقط

625
01:40:25,360 --> 01:40:31,240
قبل أن يفضح شمس الدين خان أمرنا

626
01:40:32,240 --> 01:40:34,200
علينا إيقافه عند حده

627
01:40:36,200 --> 01:40:37,880
أتحتاج أي مساعده في ذلك ؟

628
01:40:40,080 --> 01:40:46,520
فأنا مدين لك فلولا وساطتك ووالدتك لما وصلت
لهذه المكانة الراقية في الحكومة

629
01:40:46,520 --> 01:40:52,120
لا ، أنا سأتصرف بنفسي

630
01:40:52,120 --> 01:40:56,280
فكر بعناية قبل التصرف
يا أخي آدم

631
01:40:56,800 --> 01:41:00,360
وليكن تصرفك حاسماً

632
01:41:05,280 --> 01:41:14,880
هذه الوثائق توضح التلاعب
"بالضرائب في مقاطعة "مالوا

633
01:41:16,200 --> 01:41:19,000
إن "مالوا" تقع تحت إمرة آدم خان

634
01:41:20,000 --> 01:41:26,080
... ـ أتقصد أن
ـ لقد كان شكاً من قبل واليوم لدينا البرهان

635
01:41:26,560 --> 01:41:36,960
يا شمس الدين ، أنت تدقق بشكل زائد
في دفاتر الضرائب تلك

636
01:41:36,960 --> 01:41:43,280
غض الطرف عنها

637
01:41:43,920 --> 01:41:45,120
واعتبرها محاباة

638
01:41:45,680 --> 01:41:52,720
بدل أن تتحمل مسئولياتك كأخ اكبر
فإنك تملؤ جيوبك بأموال الدولة كما يحلو لك

639
01:41:53,480 --> 01:41:57,600
ـ إن هذه سرقه
ـ لا تقل سرقه بل تسهيلات يا رئيس الوزراء

640
01:41:57,600 --> 01:42:03,560
من الأفضل لك ألا تتدخل في أمورنا
يا خان بابا

641
01:42:04,320 --> 01:42:05,600
ـ وإلا
ـ آدم خان

642
01:42:06,480 --> 01:42:12,200
تهديد رئيس الوزراء هو
تهديد ضد الملك والحكومه

643
01:42:27,600 --> 01:42:33,680
لقد حصل أمر سيء
أدم قتل  رئيس الوزراء وهو في الحرملك

644
01:42:46,640 --> 01:42:54,800
أيها النذل الحقير ، يا ناكر المعروف
قتلت رجلاً نزيهاً في مكانة والدي

645
01:42:59,000 --> 01:43:01,320
اعتقلوا هذا المجرم

646
01:43:04,160 --> 01:43:07,320
اليوم تخطيت كافة حدود الصبر يا آدم

647
01:43:08,080 --> 01:43:10,960
حاولت تغطية جرائمك بلفّ كفن "خان بابا" حولها

648
01:43:11,000 --> 01:43:17,240
ذلك الرجل المخلص للدولة المغولية
بل قد كان ملاكاً في هيئة إنسان

649
01:43:18,080 --> 01:43:19,960
لقد كنت أعتبره في مكانة والدي

650
01:43:22,920 --> 01:43:28,520
أمسكوه وارموه من هذا الارتفاع
ليسقط على رأسه

651
01:43:28,960 --> 01:43:31,080
لا يا جلال .. لا

652
01:43:32,000 --> 01:43:32,560
لا يا جلال

653
01:43:42,600 --> 01:43:44,240
نفذوا الحكم

654
01:43:44,240 --> 01:43:47,800
جلال .. لا يا جلال

655
01:43:51,400 --> 01:43:55,880
ـ هل مات ؟
ـ لا أيها الامبراطور مازال حيّاً

656
01:43:55,880 --> 01:44:00,200
أجلبوه وارموه ثانيةً

657
01:45:25,160 --> 01:45:31,000
أمي ، لقد أرتكب آدم جريمة
القتل وكان لا بد من قتله

658
01:45:35,320 --> 01:45:38,760
كان لابد من تنفيذ العدالة يا أمي

659
01:45:39,320 --> 01:45:40,760
أنا أتفهم

660
01:45:42,520 --> 01:45:47,800
لقد أرتكب آدم خطأً كبيراً
وكان عليه تحمل العقاب

661
01:45:49,680 --> 01:45:52,360
لذلك فأنا أسامحك يا جلال

662
01:45:54,800 --> 01:46:01,000
أعلم جيداً أن لا أحد
يحول بينك وبين الملك

663
01:46:04,240 --> 01:46:11,160
وفي رأيي ، فإن جودها
يجب أن لا ترتكب نفس الخطأ

664
01:46:11,840 --> 01:46:12,680
جودها ؟

665
01:46:14,800 --> 01:46:16,480
لماذا تذكرين اسمَها؟

666
01:46:23,600 --> 01:46:28,920
أتعرف ماهذه يا جلال ؟
زجاجة سم

667
01:46:30,880 --> 01:46:32,720
وجدت في أمتعة جودها

668
01:46:37,840 --> 01:46:41,560
يبدو أن خوفي كان في محله

669
01:46:44,720 --> 01:46:50,480
لا تنسى بأن نقشة الحناء قد
تحول اليد البيضاء سوداء

670
01:46:52,160 --> 01:46:56,200
إعلم إلى من تكتب الرسائل
بالإضافه إلى أمها

671
01:47:00,800 --> 01:47:03,920
ماذا تحاولين القول وراء
هذه الألغاز ؟

672
01:47:04,800 --> 01:47:09,320
هي كانت مخطوبة لأمير آجبغار
قبل الزواج منك

673
01:47:10,200 --> 01:47:11,600
ثم ارتبطت بك

674
01:47:12,240 --> 01:47:12,840
لِماذا؟

675
01:47:14,360 --> 01:47:16,600
لأنه وراء جمال هذه الأميرة

676
01:47:16,600 --> 01:47:21,280
تختبئ قاتلة راجبوتيه مرسلة لقتلك

677
01:47:28,120 --> 01:47:34,000
هل تقولين أنها بعثت
رسالة إلى أمير آجبغار ؟

678
01:47:34,920 --> 01:47:37,280
لم تعد طفلاً رضيعاً يا جلال

679
01:47:38,840 --> 01:47:40,160
هي زوجتُكِ

680
01:47:41,480 --> 01:47:44,160
ولكنها لم تسمح لك بلمس جسدها لليوم

681
01:47:46,480 --> 01:47:53,320
لأن جسمها وروحها  مخلصان
لذلك الأمير إلى اليوم

682
01:47:54,880 --> 01:47:57,720
وقريباً سيأتي من يقابلها

683
01:48:00,360 --> 01:48:05,680
مهما كان زجاج المرآه يلمع
فخلفيته سوداء دائماً

684
01:48:52,680 --> 01:48:56,480
ـ كيف حالك يا جودها ؟
ـ بل أنت كيف حالك ؟

685
01:48:56,480 --> 01:48:58,600
لماذا طلبت أن نتقابل هنا ؟ هكذا ؟

686
01:48:59,200 --> 01:49:02,840
في رسالتك كتبت أنك آت لأخذي
لكن لماذا ؟

687
01:49:02,840 --> 01:49:04,680
لأنني أعرف أنك بائسة هنا

688
01:49:05,120 --> 01:49:07,400
وفور قراءتي لرسالتك جئت إليك

689
01:49:07,440 --> 01:49:09,280
أَيّ رسالة؟

690
01:49:09,280 --> 01:49:11,200
التي كتبتيها لي ؟

691
01:49:11,240 --> 01:49:13,880
لكني لم أبعث أي رسالة

692
01:49:14,000 --> 01:49:16,120
مالذي تقولينه يا جودها ؟

693
01:49:17,720 --> 01:49:19,720
هذه الرسالة ، وإسوارة الأخوة

694
01:49:19,720 --> 01:49:20,960
هذه الإسوارة

695
01:49:28,400 --> 01:49:35,080
كتبت هذه الرسالة قبل الزواج فعلاً
لكني لم أرسلها ؟

696
01:49:35,080 --> 01:49:38,400
لاعتقادي أنك في وقت عصيب

697
01:49:39,120 --> 01:49:40,560
كيف أنت يا أَخّي؟

698
01:49:41,960 --> 01:49:45,040
أنا بخير

699
01:49:45,320 --> 01:49:47,920
أتجول بدون أرض ولا إمارة

700
01:49:47,920 --> 01:49:52,040
اتركي أمري
كنت مشغولاً بك طوال الوقت

701
01:49:54,600 --> 01:49:57,480
أَخّي أنني سعيدةٌ هنا

702
01:49:57,800 --> 01:49:58,640
أنت سعيدة ؟

703
01:49:59,120 --> 01:50:00,000
ماذا تَعْنين ؟

704
01:50:00,560 --> 01:50:03,000
لقد غصبت على هذه العلاقه
وتقولين أنك سعيده ؟

705
01:50:03,000 --> 01:50:05,440
الأمر ليس كما تظن

706
01:50:05,440 --> 01:50:10,920
الامبراطور لم يجبرني على تغيير الديانه
بل وجعل لي معبداً

707
01:50:11,240 --> 01:50:16,440
ماذا ؟
!! أنا لم أكن على علم بهذا

708
01:50:16,520 --> 01:50:21,600
أنا مستاءة جداً لكل ما حصل لك

709
01:50:48,320 --> 01:50:55,160
لكن إن لم تبعثي أنت الرسالة
فمن الذي فعل ؟

710
01:50:57,720 --> 01:51:00,840
اقبضـــوا عليــه

711
01:51:03,040 --> 01:51:04,160
الامبراطور

712
01:51:14,160 --> 01:51:16,440
كانت هذه حيلتك

713
01:51:18,520 --> 01:51:20,120
خدعتيني يا جوها ؟

714
01:51:20,120 --> 01:51:21,280
لا يا  أَخَّي

715
01:51:21,840 --> 01:51:23,200
ألهذا كتبت الرسالة ؟

716
01:51:25,080 --> 01:51:28,960
لا تظن بي السوء
ليس لي يد في هذا

717
01:51:30,880 --> 01:51:34,480
ستظل إسوارتك دائماً
حول رسغي يا جودها

718
01:51:35,000 --> 01:51:37,720
ستذكرني دوماً
بخيانتك هذه

719
01:51:40,040 --> 01:51:40,720
أخـــي

720
01:52:26,240 --> 01:52:31,920
بتهمة التخطيط ضد الدولة
اعتقلوا المخنث نعمت

721
01:52:32,360 --> 01:52:35,320
لا. . . لا. . . لا. . .

722
01:52:36,880 --> 01:52:41,120
ليس له ذنب
أنا من أمرته باتباعي

723
01:52:45,760 --> 01:52:56,040
هل يمكنك إخباري ما هذا الأمر
الذي فضلّت إخفاؤه حتى عن زوجك ؟

724
01:52:56,120 --> 01:52:58,720
وخرجت في منتصف الليل متخفية

725
01:52:58,880 --> 01:53:04,120
لمقابلة رجل أجنبي

726
01:53:05,680 --> 01:53:06,400
مَنْ كان هو؟

727
01:53:07,760 --> 01:53:09,360
أمير آجبغار ؟

728
01:53:11,480 --> 01:53:13,000
أمير آجبغار ؟

729
01:53:13,520 --> 01:53:17,120
.... ـ بل ذلك كان
ـ لقد خنتيني

730
01:53:18,080 --> 01:53:18,880
خيانة ؟

731
01:53:19,320 --> 01:53:19,800
نعم

732
01:53:21,680 --> 01:53:24,320
لقد حذرتني أمي من هذا الأمر

733
01:53:25,000 --> 01:53:28,600
أنا لم أخنك ، إن المهمانجا هي التي خانتك

734
01:53:29,000 --> 01:53:31,320
كيف تخونني أمي ؟

735
01:53:31,800 --> 01:53:33,560
هي التي ربتني

736
01:53:33,560 --> 01:53:37,880
لهذا بقيت أحترمها دوماً

737
01:53:39,480 --> 01:53:48,520
تلك المهمانجا هددتني بوجوب الابتعاد عنك
وأوغرت صدرك من ناحيتي

738
01:53:48,520 --> 01:53:51,920
ـ ماذا ستقول عنها أيها الامبراطور
ـ اصمتي

739
01:53:54,640 --> 01:53:57,320
لن أسمع كلمة واحدة بعد ضد أمي

740
01:53:59,200 --> 01:54:07,040
كما أنك لا تقبل كلمة ضد المهمانجا
فأنا لا أقبل اتهامك وإهانتك لشخصي

741
01:54:12,760 --> 01:54:23,080
هكذا عندما بدأت أسلك درب السعادة والأمان
وأرى الحب ، يحصل هذا الآن ؟

742
01:54:27,320 --> 01:54:31,960
أنت اتهمتني، فاسمعني حكمك

743
01:54:33,480 --> 01:54:36,240
تفضلي بالعودة إلى ديارك

744
01:54:42,400 --> 01:54:51,360
لأن أساس أي حب هو الثقة
فالأفضل أن نفترق

745
01:54:51,840 --> 01:54:56,560
جهزوا القافلة لرحلة امبراطورة الهند
إلى ديارها فوراً

746
01:56:25,280 --> 01:56:31,680
مالذي اقترفته ؟  تعتبرينه
بمثابة ولدك ثم تحاولين تدمير زواجه

747
01:56:31,880 --> 01:56:33,640
ـ لقد كنت أقوم بواجبي قثط
ـ أيّ واجب ؟

748
01:56:34,120 --> 01:56:43,840
باسم الواجب تحملت الكثير من
تصرفاتك لكن الآن تخطيت الحدّ

749
01:56:43,840 --> 01:56:48,520
ذلك لم يكن أمير آجبغار يا جلال
بل هو أخ جودها ، سولجهمال

750
01:56:49,120 --> 01:56:56,880
وتلك الرسالة ؟
أوتعرف ما كتب فيها أصلا ً؟

751
01:56:56,920 --> 01:56:59,040
جودها كتبت تلك الرسالة
قبل الزواج

752
01:56:59,640 --> 01:57:00,560
لكنها لم تبعثها

753
01:57:01,080 --> 01:57:05,360
ومهمانجا استعملتها لتزرع
الشك في نفسك ضد زوجتك

754
01:57:07,680 --> 01:57:08,880
مالذي تقولينه ؟

755
01:57:13,560 --> 01:57:14,600
هل هذا صحيح ؟

756
01:57:16,360 --> 01:57:19,960
هذا كذب وافتراء

757
01:57:19,960 --> 01:57:23,240
أنا لم أفعل شيئاً مما قلت أيتها الملكة

758
01:57:22,920 --> 01:57:23,840
التزمي الصمت يامهمانجا

759
01:57:26,440 --> 01:57:28,960
تكلمي مع والدتي بأدب

760
01:57:36,880 --> 01:57:38,040
أريد جواباً لسؤالي

761
01:57:40,560 --> 01:57:42,920
هل هذا صحيح أم لا ؟

762
01:57:46,480 --> 01:57:47,800
سليمة ستجيب على هذا السؤال

763
01:57:49,240 --> 01:57:49,960
سليمه

764
01:57:58,160 --> 01:57:59,200
تحدثي يا سليمه

765
01:58:06,480 --> 01:58:08,200
تكلمي بدون خوف يا سليمه

766
01:58:09,240 --> 01:58:10,000
سيدي الامبراطور

767
01:58:11,600 --> 01:58:17,600
أنا أخبرت المهمانجا أن الرسالة كُتبت
قبل الزواج

768
01:58:19,040 --> 01:58:23,560
لَكنَّها هدّدتْني
واستعملت الرسالة لتكيد للامبراطورة

769
01:58:28,200 --> 01:58:28,880
يا إلهي

770
01:58:31,080 --> 01:58:32,680
لقد ارتكبت خطأً عظيماً

771
01:58:34,480 --> 01:58:35,320
مالذي فعلته ؟

772
01:58:45,200 --> 01:58:54,600
لقد منحتك مكانة الأم
وأنت زرعت الشك في قلبي نحو جودها

773
01:58:58,200 --> 01:59:02,240
لقد دمرت ثقتي بك كلياً

774
01:59:02,680 --> 01:59:07,720
لقد أزلت كل الذكريات الجميلة
التي جمعتنا

775
01:59:09,760 --> 01:59:15,720
أهذه مكافأتك لي
على مناداتي لك بأمي

776
01:59:20,280 --> 01:59:27,720
لقد اهتممت بي طوال حياتي
لهذا سأغفر لك فعلتك

777
01:59:28,680 --> 01:59:33,640
لكن ومنذ الآن فلن أرى وجهك أبداً

778
02:00:12,760 --> 02:00:13,720
جلال ، إذهب لإرجاعها

779
02:00:16,720 --> 02:00:22,000
لا أعلم كيف أقوم بمواجهتها

780
02:00:22,800 --> 02:00:26,200
الاعتراف بالخطأ
يزيد المحبة

781
02:00:26,720 --> 02:00:29,280
أنا متأكده أنها سترضى

782
02:01:15,200 --> 02:01:18,600
ـ كنت متأكدةً من قدومه
ـ لا أصدق عيناي

783
02:01:22,160 --> 02:01:23,120
مرحباً

784
02:01:24,280 --> 02:01:29,320
مجيئك إلى بيتنا فخرٌ لنا

785
02:01:39,800 --> 02:01:44,760
هذه علامة ارتباط المغول والراجبوت
برباط الشرف والمجد

786
02:01:47,560 --> 02:01:52,640
ـ مهما يقول فلن أعود معه
ـ ولكن قابليه على الأقل

787
02:01:52,760 --> 02:01:56,920
لاتبدي استياءك
وضعي غطاء الرأس

788
02:02:47,160 --> 02:02:50,240
عمّن تبحث عيناك يا صهري العزيز؟

789
02:02:52,040 --> 02:02:53,160
لدينا تقليد قديم هنا

790
02:02:54,080 --> 02:03:00,120
عندما يأتي العريس للمره الاولى
لأَخْذ عروسِه من بيتها

791
02:03:00,960 --> 02:03:02,520
فعليه أولاً ان يتعرف عليها
من وسط الفتيات

792
02:03:03,360 --> 02:03:08,040
فإذا نجح في ذلك
امكنه ان يقضي ليلته في غرفتها

793
02:03:09,400 --> 02:03:15,000
وإن لم ينجح فسيقضي ليلته في العراء
يعدّ النجوم

794
02:03:18,720 --> 02:03:20,000
هيّا يا صهري

795
02:04:34,480 --> 02:04:36,480
إذاً فقد عثرت على زوجتك أخيراً

796
02:04:53,040 --> 02:04:54,000
ستعودين معي أليس كذلك ؟

797
02:04:54,880 --> 02:04:56,360
لن أذهب إلى أي مكان

798
02:05:05,920 --> 02:05:07,040
جودها لقد جئت لأخذك

799
02:05:11,840 --> 02:05:13,240
أنا لن أعود إلى آجرا

800
02:05:22,640 --> 02:05:27,560
وجودنا معاً في هذه الغرفة
يبدو غريباً أليس كذلك ؟

801
02:05:29,280 --> 02:05:33,120
نعم غريب فعلاً
ولكن لدي حل لهذه المشكلة

802
02:05:34,320 --> 02:05:34,840
وكيف ذلك ؟

803
02:05:46,160 --> 02:05:56,720
هذا عقاب شديد ، لا يمكنني رؤية وجهك
وملامحك الجميلة

804
02:06:00,000 --> 02:06:00,840
هذا ليس عادلاً

805
02:06:02,120 --> 02:06:03,320
جودها

806
02:06:06,760 --> 02:06:07,800
جودها

807
02:06:20,720 --> 02:06:27,360
ـ جودها لقد أظهرت أسفي لك
ـ إظهار الأسف لا يمحي الذنب

808
02:06:27,640 --> 02:06:29,120
لَكنَّك لا تَفْهمُ هذا

809
02:06:33,320 --> 02:06:34,040
أنا لا أَفْهمُ

810
02:06:35,000 --> 02:06:36,000
نعم أنت لا تفهم

811
02:06:38,080 --> 02:06:39,760
أنت تجيد القتال والفتح

812
02:06:39,760 --> 02:06:41,120
ولكنك لا تجيد إدارة الحكم

813
02:06:42,600 --> 02:06:43,360
ماذا تفضلتِ؟

814
02:06:44,280 --> 02:06:50,280
اقول انه بزواجك مني فزت بي
لكنك لم تفز بقلبي

815
02:06:52,480 --> 02:06:56,560
! هذا خطأ
لقد اعتبرت كل رغباتك أوامراً

816
02:06:57,840 --> 02:06:58,800
وراعيت تنفيذ كل طلباتك

817
02:07:00,480 --> 02:07:02,160
لقد قمت بجميع مسؤولياتي
كزوج

818
02:07:03,840 --> 02:07:08,600
لو كان الامر كذلك لما أبعدتني
دون أن تحاول معرفة الحقيقه

819
02:07:13,080 --> 02:07:17,160
لابد أن تدركي أن سوء الفهم
ذاك لم يكن منه بدٌّ في تلك الظروف

820
02:07:22,000 --> 02:07:23,760
كان يجب أن تعطيني فرصة
تفسير ما حدث على الأقل

821
02:07:27,400 --> 02:07:30,200
المشكلة هي أنك تعيش بعيداً عن الواقع

822
02:07:32,200 --> 02:07:34,400
أنت لا تعرف كيف تكسب قلوب الناس

823
02:07:34,920 --> 02:07:37,880
لكسب محبة شخص ما عليك
النظر إلى قلبه

824
02:07:39,640 --> 02:07:46,200
ومعرفة رغباته البسيطة
و تفهم مشاكله وكسب ثقته

825
02:07:48,160 --> 02:07:54,160
واليوم الذي تدرك فيه كل هذا
فقط يومها ستملك قلبي

826
02:08:40,240 --> 02:08:41,240
سامحيني ياجودها

827
02:10:14,840 --> 02:10:15,520
رائع

828
02:10:17,880 --> 02:10:34,440
والآن إن فزتِ عليّ فلكِ أن تبقي هنا بكل سرور
وإن فزتُ أنا فعليك العودة معي إلى آغرا

829
02:10:38,280 --> 02:10:38,880
اشهري سيفك

830
02:11:03,120 --> 02:11:04,880
سبحان الله

831
02:11:39,200 --> 02:11:43,840
ما شاء الله

832
02:11:56,080 --> 02:12:01,720
يا ملكة الهند
لا تنسي أنني زوجك

833
02:12:20,240 --> 02:12:21,240
أخلوا المكان

834
02:12:26,240 --> 02:12:39,120
يــــا اللـــــه
يقول الفرس أن الجمال المستتر يقتل هاتكه

835
02:13:52,840 --> 02:13:56,160
لن أعـــود معــك

836
02:14:40,000 --> 02:14:41,240
"سيدتي الملكة"

837
02:14:43,640 --> 02:14:44,560
لقد ربحت

838
02:14:46,480 --> 02:14:57,080
.. ـ ولكن هذا خطأ ، بسبب "جيرا" فـــ
ـ مهما يكن فقد ربحت وأنت خسرت

839
02:14:58,040 --> 02:15:02,320
جيرا" ألم تستطيعي الانتظار قليلاً ؟"
لقد تسببت بخسارتي

840
02:15:02,360 --> 02:15:05,520
لقد وصل مبعوث للملك حاملاً رسالة

841
02:15:06,920 --> 02:15:09,600
أخبريه أن ينتظر

842
02:15:11,880 --> 02:15:12,720
سامحيها يا جودها

843
02:15:14,120 --> 02:15:17,080
لكن تذكري يجب ألا تفقدي تركيزك
أثناء القتال

844
02:15:17,520 --> 02:15:20,280
... ـ أي ثانية قد تفرق
!! ـ بين الحياة أو الموت

845
02:15:20,440 --> 02:15:22,320
!! أعلم ذلك

846
02:15:25,280 --> 02:15:26,800
أين تعلمت فن المبارزة ؟

847
02:15:29,640 --> 02:15:30,960
أخي سولجهمال علمني

848
02:15:30,960 --> 02:15:32,840
تعليمه ممتاز

849
02:15:33,960 --> 02:15:36,720
ربحت لحسن الحظ

850
02:15:38,640 --> 02:15:40,440
الآن أستعدّي للمَجيء مَعي.

851
02:15:45,320 --> 02:15:46,240
لست ذاهبه

852
02:15:48,640 --> 02:15:53,400
هذا ضدّ مبادئك ، كملكة للهند.
يجب أن تفي بوعدك

853
02:15:53,440 --> 02:15:56,720
أنا ملكة نفسي
ولن أذهب معك

854
02:15:56,880 --> 02:15:58,400
لن أطلب منك ثانيةً

855
02:15:59,240 --> 02:16:00,840
هَلْ تَعْرفُين لِماذا؟

856
02:16:05,080 --> 02:16:07,120
قلبي يخبرَني بأنك ستأتين
برضاك

857
02:16:11,480 --> 02:16:12,600
ستأتين

858
02:16:14,200 --> 02:16:17,960
لأنني قد ربحت قلبك

859
02:16:37,600 --> 02:16:40,480
لكن أيها الامبراطور لم
تفعل هذا ؟

860
02:16:40,960 --> 02:16:43,800
الخروج في السوق بدون حرس ليس آمناً

861
02:16:43,880 --> 02:16:45,720
لا تقلق لن يتعرف عليّ أحد

862
02:16:46,480 --> 02:16:52,960
أنا هنا لأعرف الفرق بين الفتح والحكم
ولكسب حب الشعب يجب معرفة همومه

863
02:16:53,000 --> 02:16:57,720
وشيء آخر بعد
لا تدعوني بالامبراطور

864
02:16:57,760 --> 02:17:01,800
ـ وبمَ أدعوك إذن ؟
ـ أدعني جلال

865
02:17:18,480 --> 02:17:21,400
من أي دكان نبدأ التسوق ؟

866
02:17:25,560 --> 02:17:28,160
ـ رام رام
ـ رام رام

867
02:17:40,400 --> 02:17:43,920
هل تتفرج فقط أم ستشتري ؟

868
02:17:44,760 --> 02:17:48,880
ـ ما مقدار هذه الحبوب ؟
ـ غرام واحد بثلاث عملات

869
02:17:49,160 --> 02:17:53,040
ـ و هذه البذرةِ؟
ـ غرام واحد بعملتين

870
02:17:53,080 --> 02:17:56,800
ـ هل أحزم لك منها ؟
ـ لا ، سنشتري الطحين

871
02:17:57,280 --> 02:18:00,280
بذرة طحينِ؟
غرام واحد بعملتين

872
02:18:00,320 --> 02:18:02,080
غرام واحد بعملتين ؟

873
02:18:02,480 --> 02:18:06,960
إشترينَاها بهذا السعرِ مِنْ صاحبِ الأرض
وبعنا بنفس السعر

874
02:18:07,000 --> 02:18:10,560
!! ـ السعر عنده مرتفع لحد السماء
ـ بل أنت الذي طبّ علينا من السماء

875
02:18:11,240 --> 02:18:14,800
ليس في جيبك فلسٌ واحدة
وتأتي للتسوق في آغرا

876
02:18:14,840 --> 02:18:17,240
إشتري إن أردت وإلا فاغرب عن وجهي

877
02:18:17,280 --> 02:18:18,440
يا قليل التهذيب

878
02:18:18,480 --> 02:18:20,200
ألا تعلم من تخاطب أمامك ؟

879
02:18:20,280 --> 02:18:24,360
ـ أخاطب ؟؟ اغرب من هنا هيّا
ـ حسناً .. سنذهب

880
02:18:37,080 --> 02:18:39,160
أسكتْ! إعتقلْه.

881
02:18:44,200 --> 02:18:46,280
مالذي يحدث هناك ؟

882
02:18:47,040 --> 02:18:48,400
يا سيدي . . يا سيدي . . إغفرْ لي

883
02:18:48,960 --> 02:18:51,160
ـ يَجِبُ أَنْ نَعُود
ـ لا  ،  لابأس

884
02:18:52,680 --> 02:18:54,400
ـ هذا ما نريد رؤيته

885
02:18:54,440 --> 02:18:55,880
هذا غير عادل بالمرة

886
02:18:57,200 --> 02:18:58,600
نعم إنه متغطرس

887
02:18:59,760 --> 02:19:02,240
لَكنَّه خادمُ وفي للمملكةِ المغوليه

888
02:19:02,760 --> 02:19:05,040
هيه يا أخ .. هل أنت جديد هنا ؟

889
02:19:05,080 --> 02:19:08,960
انظروا أعمى آخر في بلدة العميان

890
02:19:09,080 --> 02:19:11,400
هو لا يَرى كَيف يعاملنا الأجانب هنا ؟

891
02:19:11,880 --> 02:19:15,280
ـ من الأجانب ؟
ـ هؤلاء الترك ، الايرانيون والأفغان

892
02:19:15,320 --> 02:19:19,320
ـ كلهم قادمون من خارج البلاد
ـ قلعة الامبراطور مليئة بهم

893
02:19:19,880 --> 02:19:26,520
لكنني سمعت أن الامبراطور شخص جيد
ويفعل الخير من أجل الشعب

894
02:19:26,640 --> 02:19:28,280
لم لا تذهبون لتشتكوا عنده ؟

895
02:19:28,840 --> 02:19:31,960
انسى الامر يا صاح
هو ليس منّا ليفهم مشاكلنا

896
02:19:32,000 --> 02:19:37,560
ـ ونحن لا نؤمن بأن الامبراطور هندي
ـ مغولي أو غيره كلهم أجانب

897
02:19:37,600 --> 02:19:44,000
ألا تعلمون أن الامبراطور ولد في راجبوت
في بيت هندوسي وتربى هنا

898
02:19:44,640 --> 02:19:45,400
فكيف يكون أجنبياً ؟

899
02:19:45,920 --> 02:19:48,040
ـ إنه هندي مثلكم تماماً
ـ حقاً؟

900
02:19:48,680 --> 02:19:52,080
إذا كان هندياً حقاً فماذا عمل لصالح الشعب الهندي ؟

901
02:19:53,720 --> 02:19:58,440
وإذا كان هذا الملكِ يهتم فعلاً بالشعب
"فلم لا يوقف ضريبة حج "الياترا

902
02:19:59,760 --> 02:20:00,440
ضريبة حج "الياترا" ؟

903
02:20:01,560 --> 02:20:03,800
يبدو أنك لست جديداً على آغرا وحسب
بل على البلادِ أيضاً

904
02:20:04,880 --> 02:20:07,760
نحن الهندوس علينا دفع ضريبة حج "الياترا" سنوياً

905
02:20:11,160 --> 02:20:12,960
الأثرياء لا يهتمون لشيء

906
02:20:14,000 --> 02:20:15,640
فقط الفقراء من أمثالنا

907
02:20:17,160 --> 02:20:20,280
الذين بالكاد يعيشون مع تحمل هذه الأعباء

908
02:20:21,320 --> 02:20:24,000
لكن ما الفائده
فليس هناك من يسمع لنا

909
02:20:25,760 --> 02:20:26,600
تعالوا

910
02:20:33,600 --> 02:20:36,080
لقد كانت فكرة النزول للسوق
صائبة أيها الامبراطور

911
02:20:37,160 --> 02:20:39,120
على الأقل علمنا كيف
ينظر إلينا العامه

912
02:20:40,640 --> 02:20:41,640
ما ضريبة حج "الياترا" هذه ؟

913
02:20:44,520 --> 02:20:48,360
كل هندوسي يسافر للحج إلى
معابد الآلهه للتقرب

914
02:20:49,520 --> 02:20:52,480
فهو يدفع ضريبة مقابل ذلك
للمملكة المغولية

915
02:20:53,880 --> 02:20:57,360
ـ هل تدفعها أنت أيضاً
ـ نعم يا سيدي

916
02:20:58,080 --> 02:20:59,080
ولم لم تحاول إيقاف ذلك ؟

917
02:21:01,960 --> 02:21:02,960
هذا غير عادل بالمرة

918
02:21:04,040 --> 02:21:06,120
أنأخذ أجرة من شخص يذهب
للتعبد ؟

919
02:21:07,040 --> 02:21:08,320
لم يسبق لنا أن فكرنا بالأمر

920
02:21:09,360 --> 02:21:15,240
ـ فقد استمرت منذ عقود
ـ كيف نحلّ هذا الأمر ؟

921
02:21:35,560 --> 02:21:39,760
أيها الحضور
لدي إعلان مهم

922
02:21:41,920 --> 02:21:49,600
بعد التفكير والتعمق أرى أن
فرض ضريبة الحج على الهندوس

923
02:21:49,640 --> 02:21:53,000
بمثابة الإهانة للديانة والعقيده

924
02:21:55,880 --> 02:22:03,120
ولذلك قررنا ومنذ اليوم إزالة ضريبة
حج "الياترا" على الهندوس إلى الأبد

925
02:22:08,160 --> 02:22:11,560
إنه تفكير رحيم من مولاي الامبراطور
ولكن اسمحي لي بالحديث

926
02:22:16,440 --> 02:22:17,880
سمحنا لك

927
02:22:18,600 --> 02:22:28,000
إن هذا غير عادل ، هل نسيتنا
فنحن جزء مهم من  حكومة المملكة

928
02:22:29,680 --> 02:22:34,120
لقد شاركنا في بناء هذه الحكومة
لبنة لبنة

929
02:22:35,720 --> 02:22:37,480
نحن مستشاريك أيها الامبراطور

930
02:22:38,960 --> 02:22:41,160
وهذا قرارِ عجيب غريبِ

931
02:22:42,800 --> 02:22:45,400
لمَ لمْ تستشرنا قبل اتخاذه ؟

932
02:22:45,960 --> 02:22:48,880
لم أجد ضرورةً لذلك يا مولانا المحترم
" سادار آداسي"

933
02:22:51,440 --> 02:22:57,160
فرض الضرائب وإزالتها من
اختصاص المملكة

934
02:22:58,880 --> 02:23:01,000
نحن لم نتصرف ضد الإسلام

935
02:23:02,680 --> 02:23:04,000
هذا قرار حكومي

936
02:23:05,840 --> 02:23:06,480
وليس دينياً

937
02:23:07,920 --> 02:23:17,760
بما أن هذا قرار حكومي
فما تعليق وزير الخزانة على تأثيره

938
02:23:22,760 --> 02:23:26,320
أيها الامبراطور
هذا القرار يؤثر سلباً على الخزانة الملكية

939
02:23:27,080 --> 02:23:32,520
!!  الخزانة الملكية
أود معرفة ماهية الخزانة الملكية هذه ؟؟

940
02:23:34,200 --> 02:23:36,360
ماهي الخزانة الملكية هذه ؟

941
02:23:38,920 --> 02:23:44,280
نحن المغول .. ولسنا قراصنة كالبقية

942
02:23:44,360 --> 02:23:46,880
الذين جاءوا لنهب ثروات الهند

943
02:23:48,800 --> 02:23:50,360
وعاشوا بهوس جمع الأموال

944
02:23:52,040 --> 02:23:53,800
هذه بلادُنا

945
02:23:55,720 --> 02:23:57,840
ولا نقوى على رؤيتها تعاني الأمرّين

946
02:24:01,560 --> 02:24:09,200
ولهذا فأنا أريد معانقة شعبي
بدون الالتفات لاختلاف مذاهبهم

947
02:24:11,720 --> 02:24:14,080
فالعملة تصدر صوتاً عند رميها

948
02:24:14,760 --> 02:24:16,080
لا عند التقاطها

949
02:24:17,080 --> 02:24:21,000
أطلب منك ألا تتخذ القرارات
الخاطئة منجرفاً بعواطفك

950
02:24:25,800 --> 02:24:28,360
منذ الطفولة ولحد الآن

951
02:24:29,080 --> 02:24:31,720
اتخذ شخص ما قراراتي بدلاً مني

952
02:24:33,760 --> 02:24:35,960
أخبرت دائماً ماذا أعمل وكيف أعمل

953
02:24:38,040 --> 02:24:39,520
أريد اتخاذ قراراتي بنفسي منذ الآن

954
02:24:42,480 --> 02:24:44,040
سأفعل ما أراه مناسباً

955
02:24:49,480 --> 02:24:57,080
أعلنوا أنه منذ اليوم تمت إزالة
ضريبة حج"الياترا" للأبد

956
02:24:58,520 --> 02:25:02,440
قرار تنفيذي

957
02:28:08,200 --> 02:28:13,600
ملكة الهند "جودها باي" تدخل الميدان العام

958
02:28:47,520 --> 02:28:50,000
أنا مسرور للغاية لرؤيتك هنا

959
02:28:51,760 --> 02:28:52,760
كان لابد أن آتي

960
02:28:53,800 --> 02:28:55,480
فقد ربحت قلبي

961
02:29:15,080 --> 02:29:21,440
سيدي الامبراطور ، لقد لمس شعبك
عطفك واهتمامك

962
02:29:22,080 --> 02:29:25,320
ولهذا يطلب شعبك الإذن

963
02:29:25,920 --> 02:29:29,240
بمناداتك بلقب " أكبـــر "منذ اليوم

964
02:29:30,360 --> 02:29:32,640
جلال الدين محمد أكبــر

965
02:29:39,520 --> 02:29:41,520
أَنا جداً سعيد بهذه الهديةِ

966
02:29:43,320 --> 02:29:45,560
وأقبلها بامتنان

967
02:29:47,240 --> 02:29:50,800
فليحيا الامبراطور
جلال الدين محمد أكبر

968
02:33:15,200 --> 02:33:15,880
لقد أُصيب الامبراطور

969
02:34:36,800 --> 02:34:41,640
اتركوا لامبراطور ليستريح
وسنعلمكم بحالته أولاَ بأول

970
02:35:07,800 --> 02:35:11,920
أنا سعيد بتدبيرك وعملك
دلهي لم تعد بعيدة

971
02:35:11,960 --> 02:35:15,160
توقيع : سادار آداسي

972
02:35:17,800 --> 02:35:22,760
مع انتشار السم في الجسد
ازدادت الحمى

973
02:35:23,680 --> 02:35:25,440
من الصعب التعافي في هذه الحالة

974
02:35:39,360 --> 02:35:41,960
لكني لا أفهم من الذي حاول
قتل الامبراطور ؟

975
02:35:42,280 --> 02:35:45,320
اترك ذاك الأمر ، فراجبوت
صارت في وضع صعب

976
02:35:45,640 --> 02:35:46,600
ماذا تقصد ؟

977
02:35:47,680 --> 02:35:52,360
إذا عاش جلال الدين فباسم الانتقام

978
02:35:52,520 --> 02:35:54,440
جيوشه لن تترك أحداً من أعدائه

979
02:35:56,560 --> 02:36:01,600
وإذا لم ينجو ، فسينتهز
الأفغان والأوزبك هذه الفرصه

980
02:36:02,800 --> 02:36:09,080
كلامك صحيح ، والحكمة هي
أن نهتم بسلامتنا أولاً

981
02:36:10,360 --> 02:36:14,400
سولجهمال ، كنا نود مساعدتك

982
02:36:15,880 --> 02:36:25,480
لكن الظروف تغيرت الآن
كما أن هذه معركتِكِ الشخصيةُ

983
02:36:27,360 --> 02:36:35,480
الآن افعل ما تراه مناسباً لاستعادة
حقك ، ولا نملك إلا الدعاء لك

984
02:36:49,080 --> 02:36:50,920
إن حالته تزداد سوءاً

985
02:37:05,120 --> 02:37:06,080
يا إلــهي

986
02:37:35,360 --> 02:37:36,760
الامبراطور استعاد وعيه

987
02:37:54,280 --> 02:38:04,880
رعيتك المحبة حولك
الآن يمكنهم أن يرتاحوا ، فالامبراطور بخير

988
02:38:05,320 --> 02:38:08,920
الامبراطور بخيـــر
الامبراطور بخيـــر

989
02:38:14,400 --> 02:38:20,000
الحمد لله على سلامتك يا جلال
لقد أعطاك عمراً جديداً

990
02:38:21,000 --> 02:38:22,000
أمــي

991
02:38:22,040 --> 02:38:26,440
لا تقل شيئاً يا بني
أنت بحاجة للراحة

992
02:39:00,400 --> 02:39:06,000
أمسكي القلم وأديريه هكذا

993
02:39:14,600 --> 02:39:16,400
لم طلبت مني القدوم إلى هنا يا جودها ؟

994
02:39:16,720 --> 02:39:19,920
سأخبرك
أتركنا

995
02:39:20,400 --> 02:39:22,200
تفضل

996
02:39:34,000 --> 02:39:35,920
لقد صنعت هذه مخصوصاً لك
وتعلمت كتابة الخط

997
02:39:35,960 --> 02:39:42,000
وتعلمت كتابة الخط
وأردت أن يكون هذا أول كتاباتي

998
02:39:43,400 --> 02:39:45,520
سبحان الله

999
02:39:46,000 --> 02:39:47,800
جميل للغاية

1000
02:39:49,560 --> 02:39:53,160
هذا الخط الجميل وهذه الكتابة

1001
02:39:53,320 --> 02:39:57,080
أيّا كان المكتوب فهو
جميل جداً

1002
02:39:58,080 --> 02:40:05,560
ـ بما أنه خطك أنت ، فاقرأيه لي
ـ  لا  بل اقرأه بنفســـك

1003
02:40:09,120 --> 02:40:19,040
لا أخفيك سرّاً يا جودها
فالحقيقة أنني لا أقرأ ولا أكتب

1004
02:40:20,080 --> 02:40:26,480
ميادين المعارك والتدريبات لم 
تترك لي فرصة للتعلم

1005
02:40:28,280 --> 02:40:33,160
اقرأيها الآن

1006
02:40:34,560 --> 02:40:37,760
أنت لن تذعني هكذا

1007
02:40:39,360 --> 02:40:43,280
إنه أمر

1008
02:40:43,280 --> 02:40:50,760
ـ فلتقرأي
ـ لا يجوز للزوجة لفظ اسم زوجها

1009
02:40:53,480 --> 02:40:57,280
أنظري في عيناي وقولي 

1010
02:41:00,280 --> 02:41:08,280
جلال الدين ..  محمد 
أكبــــر

1011
02:41:11,960 --> 02:41:13,760
جودها

1012
02:41:15,480 --> 02:41:20,560
أود أن أسألك 
.. إسأل 

1013
02:41:21,360 --> 02:41:26,360
ليس هنا ... تعالي معي

1014
02:41:49,760 --> 02:41:52,360
ماذا كنت تريد أن تسألني ؟

1015
02:41:53,680 --> 02:41:57,160
أنتظر الوقت المناسب

1016
02:42:21,480 --> 02:42:24,560
هل تحبينني ؟

1017
02:42:36,280 --> 02:42:39,680
  نعـــم ....... و أنت ؟

1018
02:42:41,080 --> 02:42:45,960
أنا أحبك حباً لا نهائياً

1019
02:46:45,560 --> 02:47:00,000
في حديقة أحلامي ينتشر ربيعك أنتِ

1020
02:47:00,400 --> 02:47:07,600
لون الورود كان لي 
لكــــــــــن

1021
02:47:07,720 --> 02:47:16,520
كان عبيرها يفوح منك أنتِ

1022
02:49:51,720 --> 02:49:53,040
شريف الدين حسين

1023
02:50:09,680 --> 02:50:12,880
لقد علم جلال بمحاولتك لاغتياله وهو غاضب جداً

1024
02:50:13,280 --> 02:50:17,400
سيأتون للقبض علينا

1025
02:50:17,840 --> 02:50:20,280
لا تخف يا سادار آداسي

1026
02:50:21,160 --> 02:50:24,440
يجب علينا السيطرة على "آمير" ثم
يأتي دور آغرا

1027
02:50:24,600 --> 02:50:25,400
آمير

1028
02:50:26,800 --> 02:50:29,480
لكن هل سيساعدك سولجهمال
بعد السيطرة على آمير ؟

1029
02:50:31,440 --> 02:50:36,160
دعنا نسيطر على آمير أولاً
ثم سنوصل سولجهمال لحتفه أيضاً

1030
02:50:38,760 --> 02:50:42,600
شريف الدين قد جهز لمهاجمة آمير

1031
02:50:43,240 --> 02:50:45,040
ويسانده سولجهمال في ذلك

1032
02:50:45,760 --> 02:50:49,400
لإنهاء هذا النزاع أعطِ سولجهمال حقه

1033
02:50:51,960 --> 02:50:54,920
ولا تقلق

1034
02:50:58,880 --> 02:51:08,280
أما شريف الدين ، فعلينا إيقافه في "ميرتا" قبل
وصوله إلى آميــر

1035
02:51:30,720 --> 02:51:32,040
أهذه أنت يا "بانو" ؟

1036
02:51:32,080 --> 02:51:35,720
الوقت قصيرُ جداً
زوجي سيقتل أخوك في أي لحظة

1037
02:51:37,440 --> 02:51:41,640
يا جودها رجاءً حاولْي إيقاف هذه الحربِ

1038
02:51:41,920 --> 02:51:44,680
وإلا غرقت هذه العائلة في دماءها

1039
02:51:47,200 --> 02:51:49,520
يجب أن أذهب

1040
02:51:50,160 --> 02:52:00,360
ـ ذهابك هناك سيكون محفوفاً بالمخاطر
ـ لقد اتخذت قراري بالذهاب ، لا تقلق عليّ

1041
02:52:26,400 --> 02:52:29,960
سيدي من جهة الشمال أرى جيشاً يتقدم

1042
02:52:47,440 --> 02:52:49,200
كَمْ مسافة منّا

1043
02:52:50,040 --> 02:52:52,400
تقريباً ثلاث كيلومترِ

1044
02:52:56,400 --> 02:52:59,720
كيلومترين

1045
02:53:02,560 --> 02:53:05,840
لقد وصلوا بسرعه

1046
02:53:08,080 --> 02:53:12,280
كيلومتر واحد

1047
02:53:41,320 --> 02:53:43,000
أيها الامبراطور مقاتلينا مستعدين

1048
02:53:43,600 --> 02:53:44,680
بانتظار إشارتك فقط

1049
02:53:46,520 --> 02:53:47,520
لا

1050
02:53:49,600 --> 02:53:51,000
نحن لا نريد الحرب بل السلام

1051
02:53:51,720 --> 02:53:55,600
إرفع علم الهدنة يا خان

1052
02:53:58,480 --> 02:54:01,520
سامحني أيها الامبراطور
ولكن شريف الدين سيسئ الفهم

1053
02:54:02,040 --> 02:54:02,960
سيعتقد أننا ضعفاء

1054
02:54:03,600 --> 02:54:05,320
وهذا ما أريده

1055
02:54:05,800 --> 02:54:09,080
أن يعتقد بضعفنا ويرتكب خطأً ما

1056
02:54:09,920 --> 02:54:11,920
حسناً يا مولاي

1057
02:54:12,000 --> 02:54:13,160
ارفعوا العلم

1058
02:54:22,880 --> 02:54:25,720
كنت أعلم أن جلال الدين
سيطلب التفاوض

1059
02:54:26,160 --> 02:54:30,920
ارفع علم الموافقه يا منجم خان

1060
02:54:32,640 --> 02:54:35,800
وانصبوا خيمكم هنا بأسرع وقت

1061
02:54:50,120 --> 02:54:54,280
لم يأخذ الأفيال كي لا تبطئ سرعته

1062
02:54:54,680 --> 02:54:56,160
عِنْدَهُ الكثير مِنْ المؤن والذخيرة

1063
02:54:56,680 --> 02:55:00,520
سيصمدون في القتال وقتاً طويلاً

1064
02:55:05,120 --> 02:55:11,800
لهزيمة شريف الدين علينا استعادة المخلصين
لنا من جيشه بأي ثمن

1065
02:55:14,360 --> 02:55:20,480
النصر العظيم يكون بدون إراقة الدماء

1066
02:55:42,400 --> 02:55:44,480
هل أنت مستعد يا "أبّو" ؟
ـ نعم يا سيدي

1067
02:55:44,520 --> 02:55:57,680
كن حذراً وتسلل بين حرس خيمة الامبراطور
! وفي الوقت المناسب اقتــله

1068
02:55:58,360 --> 02:56:03,400
جلال الدين طلب من الملك بهارمال
أن يعطي سولجهمال حقوقه

1069
02:56:04,080 --> 02:56:08,560
لكن هذا الكلام يجب ألا يصل
لمسـامع سولجهمال

1070
02:56:09,400 --> 02:56:16,080
ما أن نتخلص من الامبراطور
يأتي دور سولجهمال أيضاً

1071
02:56:22,320 --> 02:56:29,760
لا تسأل ، نحن لن نساعد
شريف الدين منذ الآن

1072
02:56:30,080 --> 02:56:40,800
ـ اذهب بقواتك والتحق بجيش جلال الدين ، الوقت ضيق
ـ أمرك سيدي

1073
02:56:49,320 --> 02:56:50,560
مالذي يحدث ؟

1074
02:56:55,920 --> 02:57:00,080
ما الأمر هل تفاجئت  ؟

1075
02:57:00,360 --> 02:57:03,720
أبعثته لتحذر جلال الدين ؟

1076
02:57:04,200 --> 02:57:04,960
نعم

1077
02:57:05,440 --> 02:57:11,960
لو كنت مقاتلاً حقيقياً لواجهت جلال
في أرض المعركة بشرف

1078
02:57:12,040 --> 02:57:16,520
ـ ولما استخدمت هذه المؤامرة الخسيسة
ـ مؤامرة خسيسة ؟

1079
02:57:16,880 --> 02:57:21,680
عندما أتيت إلينا لطلب العون ضد الملك بهارمال
ألم تكن تلك مؤامرة خسيسة ؟

1080
02:57:21,240 --> 02:57:24,200
أين كان شرفك حينذاك ؟

1081
02:58:35,800 --> 02:58:38,080
استعـــدوا

1082
02:58:39,680 --> 02:58:43,520
بعض الخيالة قادمون نحونا
جهزوا دفاعاتكم

1083
02:58:43,600 --> 02:58:44,400
إنه سولجهمال

1084
02:58:50,240 --> 02:58:51,320
سولجهمال

1085
02:59:13,480 --> 02:59:17,840
بهجوان داس ، أرجوك أنزع الأسهم

1086
02:59:35,440 --> 02:59:39,160
ـ هل هذا هو سولجهمال ؟
ـ نعم يا سيدي

1087
02:59:43,160 --> 02:59:49,640
شريف الدين أرسل رجلاً في
حرسك لقتلك

1088
02:59:55,480 --> 02:59:56,760
خذوه بعيداً

1089
03:00:09,640 --> 03:00:13,880
وأنا موافق أيضاً على الحديث

1090
03:00:16,280 --> 03:00:20,640
لقد أخطأت في الحكم عليك

1091
03:00:24,520 --> 03:00:25,120
يا الله

1092
03:00:27,760 --> 03:00:31,800
ـ جودها ستتحطم
ـ لا تذكر تلك الخائنة

1093
03:00:33,000 --> 03:00:34,880
لا يا سولجهمال أنت أسأت الفهم

1094
03:00:35,960 --> 03:00:38,040
أنا  ما وثقت بها وحاولت اعتقالك

1095
03:00:39,920 --> 03:00:40,760
جودها بريئـه

1096
03:00:41,600 --> 03:00:42,680
ماذا ؟

1097
03:00:57,680 --> 03:00:58,800
أخي سولجهمال

1098
03:01:18,200 --> 03:01:23,600
لقد قمت بكسر مواثيق الأخوة

1099
03:01:29,080 --> 03:01:32,200
سامحيني

1100
03:01:32,960 --> 03:01:33,840
لا تقل ذلك

1101
03:01:35,160 --> 03:01:36,320
لقد أسأت فهمك

1102
03:01:38,800 --> 03:01:43,600
لقد جرحت مشاعرك

1103
03:01:51,840 --> 03:01:53,680
أتمنى لك السعادة دائماً

1104
03:02:01,920 --> 03:02:04,200
أنت عظيم

1105
03:02:05,840 --> 03:02:06,600
كنت مخطئاً

1106
03:02:07,720 --> 03:02:09,040
لم أعرف قدرك جيداً

1107
03:02:10,640 --> 03:02:20,720
ما فعلته من أجل جودها
سيذكره التاريخ باحترام

1108
03:02:29,640 --> 03:02:30,520
أخــــي

1109
03:02:49,080 --> 03:02:53,080
شريف الدين خائن يا بانو

1110
03:02:55,760 --> 03:02:58,680
لقد غدر بي

1111
03:03:01,400 --> 03:03:08,720
والاقتصاص من الخونة هو العدل
وواجب إيماني

1112
03:03:10,760 --> 03:03:13,720
لا أعرف إن كان ما فعله
صواب أم خطأ

1113
03:03:15,080 --> 03:03:21,240
لكن أرجو منك الرحمة في قرارك

1114
03:03:23,960 --> 03:03:32,040
يالله ، ماذا أفعل ؟
آدم .. والآن شريف الديـن

1115
03:03:32,360 --> 03:03:41,440
لماذا يُشهر سيفي دائماً في
وجوه من حولي ؟

1116
03:03:56,120 --> 03:04:01,760
كنت أتوقع منك هذا
لكن من سوء حظك أنني نجوت

1117
03:04:02,280 --> 03:04:06,080
لو كنت طلبت مني كنت أعطيتك
سلطات أوسع من آجمير

1118
03:04:06,320 --> 03:04:10,680
لن تحصل على شيء بعدوانك هذا
ماعدا إراقةِ دماء

1119
03:04:10,720 --> 03:04:15,720
ألم تفكر بإراقة الدماء
حين قتلت آدم خان بتلك الوحشية ؟

1120
03:04:15,760 --> 03:04:18,200
تلك قضية ثانية يا شريف الدين

1121
03:04:18,240 --> 03:04:24,440
جميل ... تريد وضع قواعد اللعبة
!! وكسرها بنفسك

1122
03:04:24,880 --> 03:04:29,080
هذه المرة أنا وضعت أصول اللعبة

1123
03:04:29,400 --> 03:04:30,280
أنا أستمع

1124
03:04:30,720 --> 03:04:35,520
إذا أنت أردت ، يمكنك إيقاف إراقة الدماء

1125
03:04:35,640 --> 03:04:36,320
و كَيفَ ذلك ؟

1126
03:04:37,320 --> 03:04:38,760
عليك مقاتلتي

1127
03:04:40,320 --> 03:04:41,600
بالأيدي

1128
03:04:43,640 --> 03:04:46,360
إذا ربحت فالهند ستكون لي

1129
03:04:49,320 --> 03:04:53,080
وإذا خسرت فسأترك البلاد للأبد

1130
03:04:58,240 --> 03:04:58,880
أنا موافق

1131
03:05:03,520 --> 03:05:07,440
ما هذا القتال ؟ كيف توافق على هذا الأمر ؟

1132
03:05:08,960 --> 03:05:10,320
بهذه الطريقة ستراق دماء قليلة

1133
03:05:11,160 --> 03:05:17,000
أعذرني يا سيدي ولكن
أنسيت أن شريف الدين مقاتل  بارع قوي وشرس ؟

1134
03:05:17,200 --> 03:05:18,160
أعلم ذلك

1135
03:05:19,920 --> 03:05:21,200
هو قويُ جداً

1136
03:05:22,800 --> 03:05:27,480
ولكنني لن أدع الهند
تقع في أيدي خاطئة

1137
03:10:52,160 --> 03:10:54,120
شريف الدين

1138
03:10:56,720 --> 03:11:06,120
لو ما كنت زوج باكشي بانو
لغرزت هذه في جسمك حالآً

1139
03:11:07,920 --> 03:11:12,080
فقط من أجلها ، سأغفر لك

1140
03:11:25,120 --> 03:11:27,160
إني أنزع كل سلطاتك منك

1141
03:11:32,320 --> 03:11:35,920
ما عاد لك مكان
في المملكة وأحكامها

1142
03:11:37,680 --> 03:11:38,120
كما تأمر يا سيدي

1143
03:11:41,040 --> 03:11:45,040
وستبقى طوال حياتك
وفيًا لـــي

1144
03:11:47,640 --> 03:11:48,640
نعم أيها الامبراطور

1145
03:11:52,000 --> 03:11:56,280
فليحيا امبراطور الهند
جلال الدين محمد أكبر

1146
03:12:30,680 --> 03:12:31,960
السيد " سادار آداسي " المحترم

1147
03:12:35,600 --> 03:12:39,960
الحياة الهانئة حق لك شخص على
الأرض

1148
03:12:48,040 --> 03:12:56,080
نحن مسلمون والاسلام علمنا
دائماً احترام الديانات الأخرى

1149
03:12:58,400 --> 03:13:00,160
ورعية مملكتنا أحرار

1150
03:13:02,240 --> 03:13:06,480
في اختيار ديانة يتبعونها في حياتهم
ولهم كل الاحترام

1151
03:13:08,080 --> 03:13:08,880
ولكن للأسف

1152
03:13:10,840 --> 03:13:12,240
أنت لم تستطع فهم هذا

1153
03:13:16,400 --> 03:13:24,760
والآن أطلب منك السفر في سبيل الله
إلى مكة المكرمة

1154
03:13:44,480 --> 03:13:48,720
والآن أطلب من ملكة الهند
الاقتراب مني

1155
03:13:57,840 --> 03:14:00,760
أعلن للمرة الأخيرة هنا في الديوان العام
وللشعب في المملكة

1156
03:14:03,880 --> 03:14:08,160
أن الأميرة جودها هندوسية من راجبوت
و زوجتــي

1157
03:14:09,720 --> 03:14:11,360
وهي أيضاً ملكــة الهنـــد

1158
03:14:13,200 --> 03:14:16,160
معاداتها تعني معاداة مملكة المغول

1159
03:14:20,840 --> 03:14:32,240
واعلموا أن نور احترام كل الأديان والمساواة
هو ما سينير مستقبل الهند المشرق

1160
03:14:32,360 --> 03:14:33,200
آميــــن

1161
03:14:38,880 --> 03:14:42,000
ـ هل تبقى شيء اليوم يا خان ؟
ـ فقط الدعوات لك بالسلامه

1162
03:14:44,040 --> 03:14:50,840
كانت هذه هي قصة جودها وأكبر
لم يضرب المثل في حبهم

1163
03:14:52,080 --> 03:14:54,680
ولا أحد يتذكر حكاية حبهم هذه

1164
03:14:55,520 --> 03:14:59,760
ربما لأن التاريخ لم يمجدها

1165
03:15:00,080 --> 03:15:11,760
رغم أن الحقيقة هي أن جودها وأكبر معاً
وبهدوء ........... صنعا التـــــاريخ

