1
00:00:32,298 --> 00:00:33,731 
 هذا مثير حقا

2
00:00:33,833 --> 00:00:36,165
إثنان ضرب واحد 

3
00:00:37,670 --> 00:00:40,537
آه أندي
تعال الى هنا رجاء؟

4
00:00:40,640 --> 00:00:41,698


5
00:00:42,175 --> 00:00:43,642
ساعد السّيد (باكوف)؟

6
00:00:45,211 --> 00:00:47,736
أوه. . . أندي

7
00:01:03,863 --> 00:01:04,727
أندي؟

8
00:01:17,243 --> 00:01:22,010


9
00:01:23,616 --> 00:01:25,777
 أوه سيد باكوف

10
00:01:26,553 --> 00:01:27,918
أوه أريده

11
00:01:28,021 --> 00:01:29,613
سيئ المذاق جدا

12
00:01:31,791 --> 00:01:32,883
أوه علّمني يا سّيد بي 

13
00:01:35,028 --> 00:01:36,495
أوه نعم أوه نعم

14
00:01:36,596 --> 00:01:38,791
نعم نعم نعم

15
00:01:38,898 --> 00:01:40,388
أوه السّيد باكوف

16
00:01:40,500 --> 00:01:42,627
ارني كيف يعمل

17
00:01:47,474 --> 00:01:49,101
إملأ فتحتي العذراء

18
00:01:56,616 --> 00:01:57,878
أوه

19
00:02:01,354 --> 00:02:02,651
السّيد باكوف

20
00:02:05,125 --> 00:02:06,558
أنت مثير جدا

21
00:02:07,594 --> 00:02:08,424
!!!!!!!!أمي 

22
00:02:08,528 --> 00:02:10,689
أكلت كلّ 
الخيار ثانية؟

23
00:02:10,797 --> 00:02:12,025
الا تطرقين الباب؟

24
00:02:12,132 --> 00:02:13,599
حسنا أنا آسفة حبّي

25
00:02:13,700 --> 00:02:15,634
لكن في كلّ مرّة اريد
صنع  سلطة الجاردن. . .

26
00:02:15,735 --> 00:02:17,669
اجد خضاري تختفي

27
00:02:17,770 --> 00:02:20,204
 كويت قبّعتك
 ورداءك 

28
00:02:20,306 --> 00:02:22,331
نحن  فخورون بك

29
00:02:22,442 --> 00:02:24,137
شكرا أمّي

30
00:02:27,547 --> 00:02:30,948
أوه حسنا. . . ماذا
حدث لجربوعك؟

31
00:02:31,050 --> 00:02:34,178
أوه آه سباركي؟
انه. . .لقد  هرب

32
00:02:37,524 --> 00:02:38,183
أوه

33
00:02:52,739 --> 00:02:54,673
 اليوم يوم الغسيل أندي

34
00:02:54,774 --> 00:02:56,765
 أحتاج كلّ شيء قذر 

35
00:02:58,444 --> 00:02:59,376
أوه


36
00:03:00,079 --> 00:03:01,808
جاهز للتخّرج بني؟


37
00:03:01,915 --> 00:03:04,509
يا , عزيزتي -- وجدت
الخيار

38
00:03:04,617 --> 00:03:06,050
يا الهي

39
00:03:06,152 --> 00:03:07,551
لا لا عزيزتي
ذلك فقط  . .

40
00:03:07,654 --> 00:03:09,588
طريقة لف الأغراض التي بالسوبرماركت

41
00:03:09,689 --> 00:03:10,678
اليس كذلك؟

42
00:03:10,790 --> 00:03:11,415
نعم

43
00:03:12,792 --> 00:03:14,657
ها هى هناك 
زراديتي الكبيره

44
00:03:15,495 --> 00:03:16,553


45
00:03:16,663 --> 00:03:19,689
امي ....ابي

46
00:03:20,900 --> 00:03:21,924
اهدآ الان

47
00:03:22,035 --> 00:03:22,967
توقف

48
00:03:23,069 --> 00:03:24,297


49
00:03:24,404 --> 00:03:25,234
حسنا

50
00:03:25,338 --> 00:03:27,169
دعنا نذهب
هذه اغراض رجال

51
00:03:27,273 --> 00:03:28,900
أخرجا من هنا رجاء

52
00:03:29,008 --> 00:03:30,737
دعنا فقط نخرج هنا
وأنا سأجلب لك بعض من

53
00:03:30,843 --> 00:03:32,435
مرهم الترطيب حسنا؟

54
00:03:32,545 --> 00:03:34,979
نحن سنراقب
لورانس واك دي في دي

55
00:03:35,081 --> 00:03:36,378


56
00:03:40,553 --> 00:03:42,646
حسنا أعتقد انها
حياة مع ابن شاذ

57
00:03:45,225 --> 00:03:46,886


58
00:03:59,439 --> 00:04:03,603
 

59
00:04:05,345 --> 00:04:09,679
  

60
00:04:11,484 --> 00:04:15,682
 


61
00:04:16,723 --> 00:04:18,088
  


62
00:04:18,191 --> 00:04:20,489
 

63
00:04:20,593 --> 00:04:23,528
 
64
00:04:23,630 --> 00:04:26,497
 
65
00:04:26,599 --> 00:04:29,500
 

66
00:04:29,602 --> 00:04:33,663


67
00:04:35,441 --> 00:04:39,605
 

68
00:04:41,414 --> 00:04:45,180
 

69
00:04:46,052 --> 00:04:47,542
 

70
00:04:47,654 --> 00:04:50,418
 

71
00:04:50,523 --> 00:04:53,617
 

72
00:04:53,726 --> 00:04:55,318
 

73
00:04:56,596 --> 00:04:59,588
 

74
00:05:01,634 --> 00:05:03,295


75
00:05:03,403 --> 00:05:06,201
خطاب التخّرجك
كان رهيب جريف

76
00:05:06,306 --> 00:05:07,830
أنا كنت فخور جدا

77
00:05:07,940 --> 00:05:09,271
 يمكنني أن أفعل أحسن دائما

78
00:05:09,375 --> 00:05:11,070
أنت
الطالب المتفوّق , جووبر

79
00:05:11,177 --> 00:05:12,735
مبروك على منحة البيسبول

80
00:05:12,845 --> 00:05:13,675
شكرا يارجل

81
00:05:16,049 --> 00:05:17,744
مرحبا بكم في
سن الرشد شباب

82
00:05:17,850 --> 00:05:19,215


83
00:05:26,459 --> 00:05:29,019
حسنا,من ستصحبون في حفل مافلر الليلة؟

84
00:05:29,128 --> 00:05:31,460
حسنا, السيد باكوف قال انه قد يحضر

85
00:05:31,564 --> 00:05:33,998
وانا تقنياً لست طالبه بعد الآن

86
00:05:34,100 --> 00:05:35,727
لذا  يمكن أن
يكون رفيقي 

87
00:05:35,835 --> 00:05:37,302
انتبهوا هاهو قادم 

88
00:05:38,304 --> 00:05:40,067
أوه مرحبا أولاد

89
00:05:40,173 --> 00:05:42,004
التهاني القلبية

90
00:05:42,108 --> 00:05:43,439
شكرا السّيد بي 

91
00:05:43,543 --> 00:05:44,669
وأنا فقط أردت قول

92
00:05:44,777 --> 00:05:46,074
بأنّي حقا
سافتقد مؤخرتك. . .

93
00:05:46,179 --> 00:05:47,703
. . . صفك هذه السنة

94
00:05:47,814 --> 00:05:49,679
ونحن كنّا فقط نتسائل
سواء أو ليس أنت ذاهب. . .

95
00:05:49,782 --> 00:05:51,579
لكي تأتي أيّ منّا
اللّيلة ' لأنني سوف. . .

96
00:05:51,684 --> 00:05:53,447
احضر الليلة وكم اتمنى لو تأتي انت ايضاً


97
00:05:55,321 --> 00:05:56,515
 سنرى

98
00:05:58,925 --> 00:06:01,155
بعض المدارس تحصل على
طالب تبادل

99
00:06:01,260 --> 00:06:03,387
نحن نحصل على معلّم تبادل

100
00:06:04,530 --> 00:06:06,760
أين تقع تارتاريستان على اي حال؟
 

101
00:06:06,866 --> 00:06:09,164
جمهورية تارتاريستان هي ولاية اسلامية


102
00:06:09,268 --> 00:06:10,701
في الإتحاد السوفيتي السابق

103
00:06:10,803 --> 00:06:13,533
أعتقد
الحرف الكبير كازان

104
00:06:13,639 --> 00:06:15,106
هاي ديزي

105
00:06:16,642 --> 00:06:19,304
أمام أمام بنت مـطيعة

106
00:06:19,412 --> 00:06:22,279
الم تخبرها بأنك شاذ لحد الآن 


107
00:06:22,382 --> 00:06:23,406
مستحيل

108
00:06:23,516 --> 00:06:24,847
تعرف بأنّني لا أحبّ التفريق

109
00:06:24,951 --> 00:06:26,509
بالإضافة إلى انه قد يحطم فؤادها


110
00:06:26,619 --> 00:06:28,018
شششش هاهي قادمة

111
00:06:29,155 --> 00:06:32,784
هاي دايزي -
مرحبا نيكو -

112
00:06:32,892 --> 00:06:36,350
أنهيت تصميم
ردائك للحفل

113
00:06:36,462 --> 00:06:39,022
 سنشكل زوجاً ظريف


114
00:06:39,132 --> 00:06:40,531
حسنا يا دميتي

115
00:06:40,633 --> 00:06:42,692
احبك ,سأتصل بك قودي بحذر


116
00:06:46,072 --> 00:06:47,232
خبر عاجل يا أولاد

117
00:06:47,340 --> 00:06:49,274
يبدو انني اخيرا سآخذ الهبوط


118
00:06:49,375 --> 00:06:50,399
حقاً , قل

119
00:06:50,510 --> 00:06:52,171
حصلت على الموعد , وهو كلياً من نوعي


120
00:06:52,278 --> 00:06:54,872
أوه
وكيف تعرّف ذلك؟

121
00:06:54,981 --> 00:06:56,710
أنا ابن آس-مان

122
00:06:58,184 --> 00:07:00,015
المؤخرات ليست كلها منهاره


123
00:07:00,119 --> 00:07:02,917
أفضّل شخصيا
قضيب ضخم

124
00:07:03,022 --> 00:07:05,616
يجب ان تعلم يا (جريف), انني اتذكر منذ الصف الثامن


125
00:07:05,725 --> 00:07:08,421
....لديك

126
00:07:10,229 --> 00:07:12,163
  مالذي يحدث

127
00:07:15,768 --> 00:07:17,099
كيف حالك؟

128
00:07:17,203 --> 00:07:20,969
ما زلتم تتحدثون عن البتتاتيس,وانتم لم تضاجعوا بعد


129
00:07:21,073 --> 00:07:22,438
ها ها ها

130
00:07:22,542 --> 00:07:24,669
ربما قد تريدون اعادة مزامير الجلد المهترأه  



131
00:07:24,777 --> 00:07:28,406
اذا كنتم لا تتستفيدون منها 


132
00:07:28,514 --> 00:07:30,675
مرحبا إستعملت خاصتي

133
00:07:30,783 --> 00:07:32,842
أعني. . . بالجنس فموي 

134
00:07:32,952 --> 00:07:39,653
استيقظوا يا صغار الحقيقة ليس ماقد فعلتوه


135
00:07:39,759 --> 00:07:40,817
ماذا؟

136
00:07:40,927 --> 00:07:42,952
شرجي يارجال

137
00:07:43,062 --> 00:07:48,193
تعرف , سجق وحلوى الفدج 


138
00:07:48,301 --> 00:07:51,429
هيرشيز القديم

139
00:07:51,537 --> 00:07:52,799


140
00:07:52,905 --> 00:07:55,203
حسنا رفيقي هو قائد
فريق كرة قدم ماري

141
00:07:55,975 --> 00:07:57,408
واعتقد انه بوتوم

142
00:07:57,510 --> 00:08:00,240
كلّ الكاثوليكيين بوتوم ياصديقي


143
00:08:01,747 --> 00:08:04,238
خذها من نجم المف

144
00:08:07,386 --> 00:08:09,581
أتوقعكم كلكم ايها العذارى

145
00:08:09,689 --> 00:08:12,283
 ستأتون لحفلي الليلة؟


146
00:08:12,391 --> 00:08:13,756
نحن سنكون هناك

147
00:08:13,860 --> 00:08:14,827


148
00:08:14,927 --> 00:08:16,895
آه ها ها

149
00:08:17,563 --> 00:08:18,894
انها مليئة بالقذارة

150
00:08:18,998 --> 00:08:23,958
من المحتمل انها لم تلمس حتى المثلث
(البتوس)

151
00:08:24,070 --> 00:08:26,095
ويي لوووعه

152
00:08:31,077 --> 00:08:32,510
اعتقد ان مفلرز على حق فيما يقول

153
00:08:32,612 --> 00:08:35,308
كلنا مازلنا عذارى


154
00:08:35,414 --> 00:08:37,780
اعتقد انه يجب ان لا اشعر بأنني فاشل حينها


155
00:08:37,884 --> 00:08:40,216
حسنا على الأقل البقية منا لديه خبرة


156
00:08:40,319 --> 00:08:43,015
شكراً جارود , ذلك يشعرني بتحسن

157
00:08:43,122 --> 00:08:44,953
رجاءاً, الا نسطيع التحدث بموضوع آخر


158
00:08:45,057 --> 00:08:47,753
قصص خروج
برجوازيات 

159
00:08:47,860 --> 00:08:50,556
هذا ليس حول الخروج
لقد تخطينا ذلك

160
00:08:50,663 --> 00:08:53,564
إنّ الموضوع زوج شرجي 

161
00:08:54,834 --> 00:08:56,825
مرحبا يا اولاد

162
00:08:56,936 --> 00:08:58,631
مرحبا السّيدة هنتر

163
00:08:58,738 --> 00:09:03,607
رباه! دارن  متأكد ان في وول-مارت محل
صور فوتوغرافية ممتاز  

164
00:09:03,709 --> 00:09:06,940
قال لي,انت و دايزي يجب ان ترشحا

165
00:09:07,046 --> 00:09:09,105
ملك وملكة الحفلة الراقصة

166
00:09:14,453 --> 00:09:15,750
أمي

167
00:09:15,855 --> 00:09:16,685
أوه

168
00:09:22,628 --> 00:09:24,892
الا تعتقد انه حان الوقت لتصارحها ؟

169
00:09:24,997 --> 00:09:26,328
هل تمزح معي؟

170
00:09:26,432 --> 00:09:28,195
ليس لديها اية فكرة

171
00:09:28,301 --> 00:09:30,633
ماذا عن
إحساسك الفريد بالأزياء؟

172
00:09:30,736 --> 00:09:32,601
هوسك
بسينما الشواذ؟

173
00:09:32,705 --> 00:09:34,297
ملمع الشفاة؟

174
00:09:35,741 --> 00:09:39,142
تعاني الأمّ من حالة حادّة
"متلازمة بول ليند"

175
00:09:39,779 --> 00:09:41,713
هي فقط تعتقد
انني مميز

176
00:09:45,251 --> 00:09:48,152
لحظة من هو بول ليند؟

177
00:09:48,254 --> 00:09:49,448
هل هو مثير؟

178
00:09:52,024 --> 00:09:53,787
أوه يا الهي

179
00:09:56,228 --> 00:09:57,957
إذاً, جارود

180
00:09:58,064 --> 00:10:04,560
هل فعلت يوماً.....تعرف تنحدر للقاعدة 
الثالثة مثل , تدخل بأصبعك لأحدهم؟ 

181
00:10:04,670 --> 00:10:07,002
نعم بالطبع

182
00:10:09,375 --> 00:10:11,502
اذا , ماهو الشعور؟؟؟؟

183
00:10:14,547 --> 00:10:19,041
مثل لورين دافئ

184
00:10:23,623 --> 00:10:25,352


185
00:10:29,762 --> 00:10:30,228
أخفق وأخلط

186
00:10:30,496 --> 00:10:30,985
أخفق وأخلط

187
00:10:31,230 --> 00:10:31,753
أخفق وأخلط

188
00:10:32,031 --> 00:10:32,520
أخفق وأخلط

189
00:10:33,366 --> 00:10:35,630


190
00:10:36,669 --> 00:10:38,261
مالذي حدث؟؟

191
00:10:38,371 --> 00:10:39,861
كيف حالك يا رجل؟ 

192
00:10:39,972 --> 00:10:41,439
ها ها ها

193
00:10:41,540 --> 00:10:43,235
سيداتي

194
00:10:43,342 --> 00:10:46,311
أيّ شئ يمكنني عمله لجعل اقامتكم
أكثر راحة؟

195
00:10:46,412 --> 00:10:47,879
هاي,شكراً لأنك دعوتنا للمجئ مافلر

196
00:10:49,582 --> 00:10:52,050
سيندي لقد
جلبت التوائم

197
00:10:53,252 --> 00:10:55,914
مرحبا بكم في وسادتي الطويلة

198
00:10:59,125 --> 00:11:00,990
ثوب جذاب

199
00:11:01,093 --> 00:11:02,856
كوكتيل رائع

200
00:11:02,962 --> 00:11:05,522
انها تجوانا سلينغ

201
00:11:05,631 --> 00:11:07,428
كوزمو كوجاك الجديد

202
00:11:07,533 --> 00:11:09,330
كم هو ممتع

203
00:11:09,435 --> 00:11:11,767
الآن اسحب الفلينة خارج مؤخرتك..وربما 

204
00:11:11,871 --> 00:11:13,236
شخص ما سيمارس الجنس معك

205
00:11:17,643 --> 00:11:19,736
ماالذي يحدث

206
00:11:22,715 --> 00:11:23,943
من هو؟

207
00:11:28,020 --> 00:11:29,612
هو مثالي عمليا

208
00:11:29,722 --> 00:11:31,189
نعم متأكّد

209
00:11:31,290 --> 00:11:33,349
ولكن مالذي سجله في اس آي تي

210
00:11:47,540 --> 00:11:50,805
اذا, مالذي تعتقده؟

211
00:11:50,910 --> 00:11:52,207
اليس تايلر مثير؟

212
00:11:52,311 --> 00:11:53,744
انت النجم يارجل

213
00:11:53,846 --> 00:11:58,180
نعم يا سيدي انه
مثير جدددداً

214
00:12:00,286 --> 00:12:01,446
ولماذا أهتمّ؟

215
00:12:01,554 --> 00:12:03,749
هو بوتوم بي ان بي خارق

216
00:12:03,856 --> 00:12:05,721
كوووووووووول

217
00:12:07,059 --> 00:12:08,788
ما هو بي إن بي؟

218
00:12:11,430 --> 00:12:12,897
سوف اكتشف 

219
00:12:17,169 --> 00:12:19,069
من ذلك؟

220
00:12:19,171 --> 00:12:21,639
انه
جدّ مافلر

221
00:12:21,741 --> 00:12:25,575
هو يستيقظ عند الفجر
منذ وفاة والديها

222
00:12:25,678 --> 00:12:27,441
في  حادث هومفي

223
00:12:27,546 --> 00:12:29,741
انه يبدو مثل رجل المارلبورو

224
00:12:29,849 --> 00:12:32,317
يا بنت جلواد

225
00:12:32,418 --> 00:12:34,613
مالذي تعنيه بـ جلواد (بافي)؟

226
00:12:34,720 --> 00:12:38,417
جي. آي. إل. دبليو. أي. دي 

227
00:12:38,524 --> 00:12:40,719
جدي لقد تركت النبيذ و تعشيت

228
00:12:40,826 --> 00:12:42,453
ادفع لصدر اكبر 

229
00:12:42,561 --> 00:12:45,257
وبعد ذلك ضاجعهم 
حتى يخرج السيليكون

230
00:12:45,364 --> 00:12:48,231
لكن يوجد الكثير من
المقاطع يا بافي

231
00:12:48,334 --> 00:12:49,995
هذا لا ينتمي

232
00:12:50,102 --> 00:12:53,196
أنا  رئيسة مشجعين تيكي
ليس آله حاسبه

233
00:13:04,450 --> 00:13:07,419
لذا أنت مثل جميع حالات
البيسبول حقّاً؟

234
00:13:09,121 --> 00:13:11,487
لقد سمعت انك قد اتممت
جوله كامله في ال يو.سي.ال.اي

235
00:13:12,658 --> 00:13:14,489
نعم اياً كان

236
00:13:14,593 --> 00:13:17,721
رباه, انت تجيد دور
المستقيمين

237
00:13:17,830 --> 00:13:20,765
هل تمانع ان ادعي 
بأنك مستقيم؟

238
00:13:22,301 --> 00:13:24,292
إدّع كما تريد

239
00:13:33,012 --> 00:13:35,071
يا وييييلي
هاهو ذا

240
00:13:45,524 --> 00:13:47,287
الليه ليلتي
احس فيها بعظامي

241
00:13:48,494 --> 00:13:51,588
كلمة حق السيد بي
يحب القذف القوي

242
00:13:51,697 --> 00:13:53,961
الأسطوره تحكي بان

243
00:13:54,066 --> 00:13:58,696
معدته ترتج بعد خدمته لفريق الجولف

244
00:13:58,804 --> 00:14:00,362
وقت القذف ياعاهره


245
00:14:01,807 --> 00:14:03,775
حسناً سوف اعطيه
درس لن ينساه

246
00:14:03,876 --> 00:14:04,774
نعم

247
00:14:04,877 --> 00:14:08,574
اعتبرني باكوف
ماذا ستفعل لي؟

248
00:14:08,681 --> 00:14:11,775
نعم لكنّك تبدين مثل
(الآنسة رجل)

249
00:14:13,352 --> 00:14:18,654
ها ها - نعم ذلك مضحك

250
00:14:20,726 --> 00:14:23,854
اوووووه سيد باكوف
انت عنيف جداً

251
00:14:23,963 --> 00:14:28,263
أوه نعم 
اشعر بخصيتيك البلاستيكيه تضرب مؤخرتي

252
00:14:29,902 --> 00:14:32,336
نعم أوه  سوف اقذف
أوه ساقذف

253
00:14:32,438 --> 00:14:36,704
اووووه سيد باكوف اريد ان
انجب طفلا منك

254
00:14:39,645 --> 00:14:43,046
أوه آه أنا لم اقصدك سّيد باكوف

255
00:14:43,148 --> 00:14:45,207
انا كنت اتحدث عن
سيد باكوف اخر

256
00:14:45,317 --> 00:14:46,341
آآآه ...والدك

257
00:14:46,452 --> 00:14:47,885
شكرا لك

258
00:15:02,134 --> 00:15:03,101
اذا

259
00:15:03,202 --> 00:15:05,602
هل ستزيل هذه منك؟

260
00:15:05,704 --> 00:15:06,636
ربّما

261
00:15:06,739 --> 00:15:07,569
جيد

262
00:15:07,673 --> 00:15:09,504
لأنني أريدك داخلي

263
00:15:15,915 --> 00:15:17,246
آه لا

264
00:15:17,349 --> 00:15:19,647
لدي حساسية تجاه المطاط

265
00:15:21,553 --> 00:15:23,851
ضاجعني من الخلف ايها
الشاب المستقيم

266
00:15:26,091 --> 00:15:29,618


267
00:15:31,297 --> 00:15:33,663
آه. . . ذلك افضل بكثير

268
00:15:39,939 --> 00:15:41,964
لقد جعلتها تحصل

269
00:15:42,074 --> 00:15:48,479
لا احد بالبيت,ثم اتى لعندي
وقد فسد الأمر برمته

270
00:15:50,416 --> 00:15:52,247
كلّ  كلب له يومه يا جاي

271
00:15:54,753 --> 00:15:58,985
لسوء الحظ حياتنا لا تأتي كالأفلام


272
00:15:59,091 --> 00:16:02,254
حيث كلّ شخص بطريقة سحرية
يصبح في وضع الذروة

273
00:16:03,862 --> 00:16:06,797
انها ليست امريكان باي يا ماري

274
00:16:06,899 --> 00:16:09,800
مالذي يجب ان يعمله الشخص 
للحصول على رجل

275
00:16:11,103 --> 00:16:12,400
أعمق بيلي

276
00:16:12,504 --> 00:16:14,199
أصلب

277
00:16:14,306 --> 00:16:16,240
احبك يا ترينا

278
00:16:17,743 --> 00:16:19,643
ما بهذه الصورة

279
00:16:19,745 --> 00:16:23,545
الكل يضاجع , الا نحن

280
00:16:23,649 --> 00:16:25,776
إذا كان الهيتيروس قد استطاعوا 
الحصول على الاتصال الزوجي 


281
00:16:25,884 --> 00:16:27,283
فيجب ان نحصل نحن ايضا

282
00:16:28,921 --> 00:16:33,153
هايي, لماذا لاتمارس انت و جريف
الجنس مع بعضكم البعض

283
00:16:37,196 --> 00:16:39,562
لاااااااا
(وييي لووووعه)

284
00:16:39,665 --> 00:16:41,599
نحن مثل الإخوة

285
00:16:41,700 --> 00:16:45,227
بالاضافة الى ذلك نحن الاثنان 
تــوب

286
00:16:45,337 --> 00:16:48,670
انه ليس من صنفي

287
00:16:48,774 --> 00:16:49,741
حقاً؟

288
00:16:49,842 --> 00:16:51,104
ماهو عيبي؟

289
00:16:55,581 --> 00:16:57,344
نــــــــــــــــــــــــــــــعـــــــم

290
00:16:57,449 --> 00:17:00,907
افجر هذا البـــتوووووووووس

291
00:17:02,421 --> 00:17:04,013
اووه يا ربي

292
00:17:26,078 --> 00:17:28,410
شكراً دون لن انسى هذا

293
00:17:28,514 --> 00:17:29,981
كل السرور لي يا سوزي

294
00:17:39,124 --> 00:17:40,716
دون رهييييب

295
00:17:50,469 --> 00:17:53,336
شكرا لأنك عرضت لي منطقة الــ جي

296
00:17:53,439 --> 00:17:55,236
في اي وقت يا بافي

297
00:18:02,581 --> 00:18:04,048
يا الهي

298
00:18:10,589 --> 00:18:11,988
مع السلامة تيكي

299
00:18:13,459 --> 00:18:17,225
دون جعل تيكي تسرب

300
00:18:20,265 --> 00:18:21,755


301
00:18:21,867 --> 00:18:24,199
أحبّك وقت طويل

302
00:18:33,112 --> 00:18:40,712
عندما يضرب دون كلهن يزحفن لي

303
00:18:40,819 --> 00:18:42,548
العذارى

304
00:18:42,654 --> 00:18:44,212
مالذي يحدث

305
00:18:45,491 --> 00:18:46,788
ماالذي يحدث؟؟؟؟

306
00:18:51,230 --> 00:18:52,424
مافلر

307
00:18:52,531 --> 00:18:53,998
لقد ضاجعت نصف فريق المشجعات

308
00:18:54,099 --> 00:18:55,930
ونحن لم نحصل حتى على عمل اليدين

309
00:18:56,034 --> 00:18:59,629
كلنا سنذهب الى الكلية 
ونحن عذارى


310
00:18:59,738 --> 00:19:01,103
فكروا جيدا يا شباب 

311
00:19:01,206 --> 00:19:03,197
سوف نحتاج فقط ان نعقد حلف 

312
00:19:03,308 --> 00:19:05,640
كلنا سنعدل احوالنا قبل نهاية العطلة

313
00:19:05,744 --> 00:19:07,769
كما لو اننا لم نحاول مسبقاً

314
00:19:07,880 --> 00:19:10,144
نحن لا نعرف اي شئ حول
الشرجي

315
00:19:10,249 --> 00:19:13,241
ربّما نحن نأخذ
الأمور من المنظار الخاطئ

316
00:19:13,352 --> 00:19:17,516
ربما ما نحتاجه , هو شخص ما
يقوم بتعليمنا

317
00:19:17,623 --> 00:19:19,284
منطقيّ جدا

318
00:19:19,391 --> 00:19:21,450
لكن. . . من؟

319
00:19:21,560 --> 00:19:27,260
شبان الكلية ,اكبر سناً
رجال ذوي خبرة

320
00:19:27,366 --> 00:19:30,392
الخبير هو من سيحطمنا ويرينا
كيف نعمل

321
00:19:30,502 --> 00:19:33,062
لقد بدأت احب هذه الفكرة

322
00:19:33,172 --> 00:19:36,801
شباب عمرنا ناشط جنسيا و
غير ناضج عاطفيا على أية حال

323
00:19:36,909 --> 00:19:40,743
انا اريد رجل محترم يجيد المضاجعة


324
00:19:40,846 --> 00:19:42,837
طوال اللّيل وبعد ذلك
يناقش السيرة السينمائية

325
00:19:42,948 --> 00:19:44,643
لـــ شتاء شيلي في الصباح

326
00:19:44,750 --> 00:19:46,877
يبدو بأن ما تريده هو
والد

327
00:19:46,985 --> 00:19:48,714
مستحيل يا قضيب الحصان

328
00:19:48,820 --> 00:19:52,221
كل مافي الموضوع هو ان الرجال المسنين 
مثيرين

329
00:19:52,324 --> 00:19:54,849
عذريتنا مهدده بالضياع هنا

330
00:19:54,960 --> 00:19:56,951
سوف يحصل هذا الصيف

331
00:19:57,062 --> 00:20:00,225
هذه فرصتنا لجعل
كلّ تخيلاتنا تتحقّق

332
00:20:00,332 --> 00:20:01,128
نعم

333
00:20:01,833 --> 00:20:05,735
أولا نحن نحتاج للتعريف من
منا توب أو بوتوم


334
00:20:07,239 --> 00:20:10,072
حسنا إنتظر 
يجب أن نختار؟

335
00:20:10,175 --> 00:20:12,769
حسنا أنا واحد  100 % توب

336
00:20:12,878 --> 00:20:15,278
بالطبع و انا أيضا

337
00:20:15,380 --> 00:20:16,938
من الذي يريد شيئاً فوق نقبه

338
00:20:17,049 --> 00:20:17,947
في بادئ الأمر؟

339
00:20:20,619 --> 00:20:22,246
أرجو انك تدون هذا

340
00:20:22,354 --> 00:20:24,151
لكن. . . أنا يمكن أن أكون
لرجل

341
00:20:24,256 --> 00:20:26,850
تعرف. . . السيطرة

342
00:20:26,959 --> 00:20:29,291
يركبني

343
00:20:29,394 --> 00:20:32,591
سأسجلك
"توب مطيع"

344
00:20:32,698 --> 00:20:34,359
ليس ذلك لا اريد ان اعتبر شيئاً في بابي الخلفي

345
00:20:34,466 --> 00:20:35,592
طالما  كان صغيراً

346
00:20:35,701 --> 00:20:37,328
اصبع مثلاً

347
00:20:37,436 --> 00:20:40,530
توب مطيع
بوتوم خنصر

348
00:20:40,639 --> 00:20:45,133
الا يوجد احد مهتم بأن يكون بوتوم 

349
00:20:45,244 --> 00:20:48,270
مالذي انت
متشوّق لمعرفة أندي؟

350
00:20:48,380 --> 00:20:51,042
نحن كنا نتحدث عن الــــ

351
00:20:51,149 --> 00:20:53,515
المكان الذي عمل لك تسريحة شعرك

352
00:20:53,619 --> 00:20:56,315
لأن امي تبحث عن مكان جديد

353
00:20:56,421 --> 00:20:58,184
أوه شكرا

354
00:20:58,290 --> 00:21:01,123
أوصي إلى حد كبير
بصالون تجميل وول-مارت

355
00:21:01,226 --> 00:21:03,126
اخبرها ان تسأل عن السيد لانس

356
00:21:03,228 --> 00:21:06,095
انه عبقري بإستخدام المظفر الحديدي

357
00:21:06,198 --> 00:21:09,793
وهو لعوب

358
00:21:13,705 --> 00:21:15,002
ارأيت

359
00:21:15,107 --> 00:21:18,133
هي  لا تعلم عما يحصل

360
00:21:18,243 --> 00:21:19,039
ماذا بشأنك جريف؟

361
00:21:19,144 --> 00:21:20,475
امازلت تظن بأنك توب

362
00:21:20,579 --> 00:21:21,944
نعم

363
00:21:22,047 --> 00:21:24,072
لكنّي لا أعرف

364
00:21:24,182 --> 00:21:26,514
أعني الأمر كله نظري

365
00:21:26,618 --> 00:21:29,746
ذلك يتركك أندي

366
00:21:29,855 --> 00:21:31,982
حسناً أنا توب بالطبع

367
00:21:32,090 --> 00:21:35,355
جبان في حالة نكران

368
00:21:36,928 --> 00:21:40,056
حسنا اذا. . . كلنا متفقبن 
على اننا سننجز الحلف

369
00:21:40,165 --> 00:21:42,599
بإختراق عضو من نفس الجنس 

370
00:21:42,701 --> 00:21:43,793
ما الموعد النهائي؟

371
00:21:43,902 --> 00:21:46,200
يوم عمال مافلر
تجعل اللطمة منظراً جيدا

372
00:21:46,305 --> 00:21:47,704
الذي يعطينا
كامل الصيف

373
00:21:47,806 --> 00:21:48,773
الكل في الاحسان؟

374
00:21:48,874 --> 00:21:50,102
نعم

375
00:21:50,208 --> 00:21:51,675
الحركة محمولة

376
00:21:51,777 --> 00:21:57,409
جاهز أو ليس جاهز
ضع الحب ها نحن قادمون


377
00:21:57,516 --> 00:21:59,882


378
00:21:59,985 --> 00:22:01,953


379
00:22:02,054 --> 00:22:04,318


380
00:22:04,423 --> 00:22:06,516


381
00:22:06,625 --> 00:22:08,786


382
00:22:08,894 --> 00:22:10,919


383
00:22:11,029 --> 00:22:12,929


384
00:22:15,434 --> 00:22:17,527


385
00:22:17,636 --> 00:22:19,866


386
00:22:19,971 --> 00:22:22,098


387
00:22:22,207 --> 00:22:24,232


388
00:22:24,343 --> 00:22:27,107


389
00:22:27,212 --> 00:22:29,680
نعم,نعم -- قليلا
إلى اليسار  يا عسلي

390
00:22:29,781 --> 00:22:31,578
هناك عظيم

391
00:22:31,683 --> 00:22:32,911
صغري الآن

392
00:22:37,389 --> 00:22:38,981
اراهن بأنّك تبدو وسيم جدا

393
00:22:39,925 --> 00:22:41,620


394
00:22:41,727 --> 00:22:43,854


395
00:22:43,962 --> 00:22:45,987


396
00:22:46,098 --> 00:22:48,293


397
00:22:51,703 --> 00:22:52,829


398
00:23:07,152 --> 00:23:10,280
من هو والدي؟

399
00:23:22,701 --> 00:23:23,497
بني -
أبي -

400
00:23:23,602 --> 00:23:25,433
أوه رباه

401
00:23:25,537 --> 00:23:26,595
هلّ بالإمكان أن تطرق؟

402
00:23:27,305 --> 00:23:28,272
أوه بحق المسيح 

403
00:23:28,373 --> 00:23:29,897
أنا كنت -
كان عندي -

404
00:23:30,008 --> 00:23:31,407
أنا لم أرى أيّ شئ

405
00:23:31,510 --> 00:23:32,477
حسناً

406
00:23:32,577 --> 00:23:34,272
مهما  كان الذي تعمله


407
00:23:34,379 --> 00:23:36,244
هو طبيعي جدا

408
00:23:36,348 --> 00:23:38,509
مالذي كنت تعمله على أية حال؟

409
00:23:40,652 --> 00:23:42,517
أنا كنت. . . أهئ نفسي

410
00:23:43,955 --> 00:23:45,616
اليس هذا من اعمال الشواذ , بني ؟

411
00:23:45,724 --> 00:23:46,656
أنا لا أعرف

412
00:23:46,758 --> 00:23:47,725
هل تحلق نفسك؟

413
00:23:47,826 --> 00:23:49,088
حسنا -
لا -

414
00:23:49,194 --> 00:23:50,525
الست مضطر للاجابة عن ذلك

415
00:23:52,864 --> 00:23:56,027
اندي في ضوء ما حدث ذلك اليوم

416
00:23:56,134 --> 00:23:59,160
إعتقدت بأنّك تستحق
هدية عيد ميلاد مبكّرة

417
00:23:59,271 --> 00:24:00,795
شكرا

418
00:24:05,010 --> 00:24:05,999
حسنا. . . إفتحها؟

419
00:24:09,915 --> 00:24:10,973
ما هذه؟

420
00:24:11,416 --> 00:24:12,075
انها سدادة مؤخرة

421
00:24:13,385 --> 00:24:14,943
سدادة المؤخرة ,اداة يا اندي


422
00:24:15,053 --> 00:24:17,078
مصنوعة عموما من بولي-يورثاين

423
00:24:17,189 --> 00:24:20,056
يستعمل لتحفيز
التجويف الشرجي

424
00:24:20,158 --> 00:24:22,183
هذا بالطبع
النموذج الفاخر

425
00:24:22,294 --> 00:24:26,025
 وهذا هو النموذج البدائي

426
00:24:26,131 --> 00:24:28,929
بقاعدة الإمتصاص المفيدة

427
00:24:29,034 --> 00:24:29,693


428
00:24:35,807 --> 00:24:37,570
متعة وصحة شرجية

429
00:24:37,676 --> 00:24:39,405
أوه أندي

430
00:24:39,511 --> 00:24:41,945
هذا الكتاب كان
غني بالمعلومات المفيدة جدا

431
00:24:42,047 --> 00:24:44,572
في الحقيقة أخذت الحريّة
في إبراز البعض من. . .

432
00:24:44,683 --> 00:24:47,777
الممرات تحت الفصل
"يتعرّف على مصرتك"

433
00:24:47,886 --> 00:24:49,513
ويــــــــــــي لـــــــــوعة

434
00:24:50,322 --> 00:24:51,983
أوه أندي أندي أندي

435
00:24:52,791 --> 00:24:55,021
أن يكون الشريك المقابل في
علاقة شاذّ جنسيا

436
00:24:55,126 --> 00:24:57,321
انه ليس شئ يدعو للخجل

437
00:24:57,429 --> 00:24:58,054
حسنا

438
00:24:58,163 --> 00:24:58,993
نعم شكرا

439
00:24:59,097 --> 00:25:00,689



440
00:25:01,433 --> 00:25:05,267
في الحقيقة هذا الرقم هنا 7.2
يعرض الرائعون. . .

441
00:25:05,370 --> 00:25:07,065
تكيّف
الشرج الإنساني

442
00:25:08,039 --> 00:25:09,370
يا إلهي

443
00:25:09,474 --> 00:25:10,304
ماذا؟

444
00:25:10,408 --> 00:25:10,931
يبدو

445
00:25:11,042 --> 00:25:11,599
نعم

446
00:25:11,710 --> 00:25:13,177
حسنا ابي شكرا

447
00:25:13,278 --> 00:25:14,472
ذلك مدهش أليس كذلك؟

448
00:25:23,688 --> 00:25:24,848
ما هذه؟

449
00:25:24,956 --> 00:25:28,221
أوه تلك الأشياء
لأمّك

450
00:25:28,326 --> 00:25:30,294
بالطبع, اعرف حجمها

451
00:25:30,395 --> 00:25:33,125
حسنا اعتقد بأن الأمور سارت جيدا بيننا

452
00:25:33,231 --> 00:25:35,927
وإذا عندك أي شئ آخر
 تتمنّى التحدّث عنه

453
00:25:36,034 --> 00:25:38,127
لك الحرية للمجيء
للطرق على بابي

454
00:25:38,236 --> 00:25:40,568
أو هاتفني ,أو حتى برسالة نصية

455
00:25:40,672 --> 00:25:41,866
حسنا؟ -
حسنا -

456
00:25:41,973 --> 00:25:43,941
عظيم هو فقط عظيم
وآه نحن سنتكلّم

457
00:25:45,110 --> 00:25:45,633
آسف

458
00:26:04,396 --> 00:26:05,055
هيا اندي

459
00:26:13,071 --> 00:26:14,265
هيا الآن

460
00:26:15,073 --> 00:26:16,938
حصلت عليها حصلت عليها

461
00:26:17,776 --> 00:26:18,435
أوه نعم

462
00:26:22,581 --> 00:26:23,946
إضرب إثنان

463
00:26:24,683 --> 00:26:26,116
أنت قادر على عملها أندي

464
00:26:26,217 --> 00:26:27,479
أنت يجب أن " تمارس الجنس معنا"

465
00:26:53,378 --> 00:26:56,347
هيا أندي اركض اركض

466
00:27:13,031 --> 00:27:15,329
إضرب ثلاثة
أنت في الخارج

467
00:27:28,446 --> 00:27:29,640


468
00:27:29,748 --> 00:27:31,238
أنا باو

469
00:27:31,349 --> 00:27:33,010
هاي

470
00:27:33,118 --> 00:27:34,415
جارود

471
00:27:34,519 --> 00:27:37,886
اذا. . . هل تروّج له أو تمسك؟

472
00:27:41,026 --> 00:27:41,856
أروّج له

473
00:27:44,095 --> 00:27:45,722
ماذا عنك؟

474
00:27:45,830 --> 00:27:48,390
بيتشير في الشوارع

475
00:27:49,801 --> 00:27:51,701
الماسك في الشراشف

476
00:27:56,808 --> 00:27:57,706
إضرب واحد

477
00:28:00,879 --> 00:28:07,580
اذا ما احتمال ان نلعب الكرة 
سوياً في بعض الأحيان؟

478
00:28:07,686 --> 00:28:10,951
ماهي فرص ضربك
 هذه الكرة على ذلك السياج؟

479
00:28:29,007 --> 00:28:32,943


480
00:28:33,044 --> 00:28:34,875


481
00:28:34,979 --> 00:28:40,315



482
00:28:40,418 --> 00:28:42,852


483
00:28:43,121 --> 00:28:48,149



484
00:28:48,259 --> 00:28:50,352


485
00:28:52,731 --> 00:28:57,964



486
00:28:59,337 --> 00:29:01,737
هل تعلم ان ذكر الحيوان ينجز هزة الجماع


487
00:29:01,840 --> 00:29:04,172
حتى بدون تحفيز عموده؟

488
00:29:04,275 --> 00:29:09,542
هيللوو, هل تعلمون ان مافلر ينشر اشاعة


489
00:29:09,647 --> 00:29:16,177
ان السيد باكوف لديه غرفة دردشة بإسم
(رودزيللا)


490
00:29:16,287 --> 00:29:17,447
!مثييييييييييييير

491
00:29:18,923 --> 00:29:23,451
تمنولي الحظ يا اولاد , لقد حجزت لي موعد
مع فتى البايسبول


492
00:29:23,561 --> 00:29:25,085
حقا؟

493
00:29:25,196 --> 00:29:27,596
ماهو اسمه على اية حال؟

494
00:29:27,699 --> 00:29:28,757
بف؟

495
00:29:28,867 --> 00:29:29,697
بلين؟

496
00:29:29,801 --> 00:29:32,395
بلاند؟

497
00:29:32,504 --> 00:29:33,596


498
00:29:33,705 --> 00:29:35,570
مالذي يجعلك مهتم به هكذا؟


499
00:29:35,673 --> 00:29:37,140
انه مثالي

500
00:29:37,242 --> 00:29:38,402
مملّ جدا

501
00:29:38,510 --> 00:29:40,375


502
00:29:40,478 --> 00:29:43,845
لقد حصلت على موافقة
حصلت على موافقة

503
00:29:43,948 --> 00:29:47,008
حسناً, الأنترنت هو الطريقة 
للــــ تبجبج


504
00:29:47,118 --> 00:29:50,679
......انه صغير بالنسبة لي,  لكن

505
00:29:50,789 --> 00:29:55,317
انه يحب ليزا مع حرف زي
وانتحال الأدوار


506
00:29:55,426 --> 00:29:57,451
والصيرفة الإستثمارية

507
00:29:57,562 --> 00:29:58,756


508
00:30:02,901 --> 00:30:04,562
اللعنة

509
00:30:04,669 --> 00:30:06,637
انه حجمه كبير كحجم غريف 

510
00:30:07,138 --> 00:30:09,333


511
00:30:10,275 --> 00:30:11,299
هل انت بخير ؟

512
00:30:12,277 --> 00:30:14,177
اعاني من صداع

513
00:30:14,279 --> 00:30:17,339
يوجد اسبيرين في خزانة ابي الطبية


514
00:30:22,253 --> 00:30:23,379
اين الصابون؟

515
00:30:31,696 --> 00:30:32,458


516
00:31:10,635 --> 00:31:11,602
نعم

517
00:31:11,703 --> 00:31:12,761
انني انمو

518
00:31:23,214 --> 00:31:24,112
لقد علق

519
00:31:47,171 --> 00:31:48,001
مالذي؟

520
00:31:49,140 --> 00:31:50,573
بني
مالذي يحدث؟

521
00:31:53,311 --> 00:31:54,300
النجدة

522
00:31:54,412 --> 00:31:55,879
ابعدها عني

523
00:31:55,980 --> 00:31:57,504
حسناً, لا تضطرب

524
00:31:57,615 --> 00:31:59,014
يمكننا ان نعملها سوية, موافق 

525
00:31:59,117 --> 00:32:03,281
سأقوم بالتثبيت ,وانت ثبت واسحب

526
00:32:03,388 --> 00:32:05,549
اللعنة

527
00:32:05,657 --> 00:32:07,181
آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآه

528
00:32:07,292 --> 00:32:09,021
حسناً لدي فكرة اخرى

529
00:32:09,127 --> 00:32:11,561
الآن, تماسك عندك سوف
احطم هذا الشئ التافه

530
00:32:13,097 --> 00:32:15,190
نار في الممر

531
00:32:15,300 --> 00:32:16,858
نار

532
00:32:19,404 --> 00:32:20,928
آآآآآآآآآآآآآآآآآآ

533
00:32:25,109 --> 00:32:26,736


534
00:32:28,846 --> 00:32:32,338
آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآه

535
00:32:35,353 --> 00:32:39,915
هل تعلمون يا اولاد ,طول القضيب
ليس شئ يدعو للخجل


536
00:32:40,024 --> 00:32:40,820
ابي

537
00:32:42,327 --> 00:32:45,353
لقد قست قضيبي كثيراً
عندما كنت في مثل سنكم

538
00:32:45,463 --> 00:32:47,260
في الواقع , مازلت افعل ذلك

539
00:32:47,365 --> 00:32:50,857


540
00:32:50,969 --> 00:32:53,733
ارتق لو تمكنت من اجتياز خمسة انشات

541
00:32:53,838 --> 00:32:58,537
اذا , جارود اعرف كيف يكون
عندما تشعر بغير امن

542
00:32:58,643 --> 00:33:00,611
 حول رجولتك

543
00:33:01,879 --> 00:33:04,404
حسناً, لقد بدأ الأمر في الماضي
منذ ايام البحرية

544
00:33:04,515 --> 00:33:07,075
تعرفون, الاستحمام مع رفاقي البحارة 

545
00:33:07,185 --> 00:33:08,413
يا إلهي

546
00:33:08,519 --> 00:33:13,320
نعم لقد قضينا الكثير من الوقت في الاستحمام

547
00:33:13,424 --> 00:33:14,755
لقد كان هناك ذلك البحار

548
00:33:14,859 --> 00:33:18,317
كان اسمه زيك ماك قيي
ارتق لو كان  دندون  زيك


549
00:33:18,429 --> 00:33:21,091
يتدلي حتى ركبتيه

550
00:33:21,199 --> 00:33:24,498
واذا اغلقت عيني وفكرت به

551
00:33:24,602 --> 00:33:28,129
يمكنني شمه وكأنه البارحة

552
00:33:28,239 --> 00:33:32,733
هل مازلت على اتصال مع
زيك الكبير

553
00:33:32,844 --> 00:33:34,106
الآن وذلك عندما ذكرته لي

554
00:33:34,212 --> 00:33:36,874
ابي
شكراً لإنقاذك جارود


555
00:33:36,981 --> 00:33:38,972
الآن هل تسمح لو تخرج من هنا


556
00:33:39,083 --> 00:33:39,913
بالتأكيد

557
00:33:40,018 --> 00:33:41,110
لكن قبل أن أذهب أريد القول

558
00:33:41,219 --> 00:33:43,847
بأنّني تمتّعت حقا
بدردشتنا الصغيرة

559
00:33:46,257 --> 00:33:47,554
اووه يا الهي

560
00:33:53,264 --> 00:33:55,289
 خطوة خطوة لكمة

561
00:33:55,400 --> 00:33:57,027
 خطوة خطوة

562
00:33:57,135 --> 00:33:59,797
إرجاع. . . إرجاع إرجاع

563
00:33:59,904 --> 00:34:01,565
 خطوة خطوة لكمة

564
00:34:01,672 --> 00:34:03,401
خطوة خطوة لكمة

565
00:34:03,508 --> 00:34:04,941
تعرق

566
00:34:05,043 --> 00:34:06,977
إرجاع إرجاع

567
00:34:09,514 --> 00:34:11,277
خطوة خطوة لكمة

568
00:34:11,382 --> 00:34:13,077
 أسفل

569
00:34:13,184 --> 00:34:14,947
إرجاع إرجاع

570
00:34:15,053 --> 00:34:16,418
 خطوة لكمة

571
00:34:20,758 --> 00:34:21,918
قوّسوا ظهوركم

572
00:34:24,629 --> 00:34:25,596
حسنا حسنا

573
00:34:25,696 --> 00:34:27,186
خذوا خمسة خذوا خمسة دقائق
إستراحة

574
00:34:29,167 --> 00:34:30,759
اللهي. . . انها
مثل سليف درايفر

575
00:34:30,868 --> 00:34:32,631
أعرف,مؤخرتي لم تكن ابدا مشدودة

576
00:34:40,878 --> 00:34:42,140
هي انت

577
00:34:42,246 --> 00:34:44,214
ما الخطأ؟

578
00:34:44,315 --> 00:34:47,648
اريد ان يكون حجمها اكبر 

579
00:34:47,752 --> 00:34:50,118
تبدو جيداً بالنسبة لي

580
00:34:54,258 --> 00:34:55,156
مابك؟

581
00:34:55,259 --> 00:34:56,226
آنجل

582
00:34:57,662 --> 00:34:59,323
سررت بمعرفتك
انا غريف

583
00:35:03,901 --> 00:35:05,732
هل تريد طريقة لملاحظة مؤخرتك

584
00:35:08,439 --> 00:35:10,407
يجب ان تتمرن

585
00:35:10,508 --> 00:35:13,739
يو دي جي ارفع الصوت 

586
00:35:14,345 --> 00:35:18,873


587
00:35:18,983 --> 00:35:23,283


588
00:35:23,387 --> 00:35:25,287


589
00:35:25,389 --> 00:35:27,619


590
00:35:27,725 --> 00:35:32,185


591
00:35:32,296 --> 00:35:34,730


592
00:35:34,832 --> 00:35:37,266


593
00:35:37,368 --> 00:35:39,598


594
00:35:39,871 --> 00:35:41,168
تعرف ما أصبحت؟ 

595
00:35:42,206 --> 00:35:46,870


596
00:35:46,978 --> 00:35:49,310

597
00:35:49,413 --> 00:35:53,850


598
00:35:53,951 --> 00:35:56,511


599
00:35:56,621 --> 00:35:58,919


600
00:36:00,391 --> 00:36:01,449
هل يعجبك ما تراه بابي؟

601
00:36:02,226 --> 00:36:03,124
بالتأكيد

602
00:36:10,134 --> 00:36:11,362
انا ارقص في بونداجليس

603
00:36:12,737 --> 00:36:14,295
........تريد درساً خصوصياً 

604
00:36:15,306 --> 00:36:16,102
كلمني

605
00:36:37,328 --> 00:36:38,124


606
00:36:44,969 --> 00:36:45,901
سحقاً

607
00:36:49,640 --> 00:36:51,835
ربّما هذه ليست رياضتي

608
00:36:51,943 --> 00:36:53,376
أنت فقط تحتاج بضعة مؤشرات

609
00:36:53,477 --> 00:36:55,104
هيا, قف خلفي

610
00:37:00,318 --> 00:37:03,344
الآن اشعر , كيف امسك عصاي

611
00:37:07,391 --> 00:37:09,359
يمكنني تعليمك شئ او اثنين

612
00:37:09,460 --> 00:37:10,859


613
00:37:48,499 --> 00:37:56,873


614
00:37:56,974 --> 00:37:59,442


615
00:37:59,543 --> 00:38:04,845



616
00:38:04,949 --> 00:38:08,646


617
00:38:08,753 --> 00:38:18,094



618
00:39:03,741 --> 00:39:05,174
اكبر كــــتــــه عليك يالنــــقل

619
00:39:05,643 --> 00:39:06,940
الكل سيضحك عليك


620
00:39:07,745 --> 00:39:09,406
هم كلهم سيسخرون منك

621
00:39:32,069 --> 00:39:34,594
حفلة بيضاء,حفلة سوداء,حفلة حمراء

622
00:39:34,705 --> 00:39:37,640
قيييز , تلك الأصوات متطورة جداً

623
00:39:37,742 --> 00:39:40,142
اجل,حصلت على مستوى عالي في 
آخر كرة زرقاء

624
00:39:40,244 --> 00:39:42,337
لأنني استيقضت مع اصبع غراء
اعلى مؤخرتي

625
00:39:44,148 --> 00:39:45,410
لقد كانت زرقاء

626
00:39:46,250 --> 00:39:49,117
اتعرف , سوف نجردك من هذه الملابس
وفي الجمانيزيوم

627
00:39:49,220 --> 00:39:50,744
ستكون جاهز للأحتفال

628
00:39:50,855 --> 00:39:53,449
اصدقائي يسمونني كاي بالمناسبة

629
00:39:53,557 --> 00:39:54,888
كوووووول

630
00:39:54,992 --> 00:39:56,289
هل هو اختصار لشيء؟

631
00:39:56,394 --> 00:39:57,793
نعم كاي-فتحة

632
00:39:57,895 --> 00:39:59,726
لكنني ترك كل هذا بالماضي الآن

633
00:39:59,830 --> 00:40:01,491
ذلك من المحتمل
نحو الأفضل

634
00:40:02,500 --> 00:40:04,764
نعم هذه الأيام كلها عن الــ
(جي)


635
00:40:04,869 --> 00:40:06,200
أستميحك عذرا؟

636
00:40:06,303 --> 00:40:07,861
جي إتش 

637
00:40:10,408 --> 00:40:11,272


638
00:40:11,375 --> 00:40:12,307
هل تعرف ماذا؟

639
00:40:12,410 --> 00:40:14,378
أنا خبير في المداواة
حتى الحدّ

640
00:40:14,478 --> 00:40:16,446
 ياللهول هناك
تشارلز نيلسن رايلي

641
00:40:16,547 --> 00:40:18,674
الماراثون على
شبكة عرض ألعاب

642
00:40:18,783 --> 00:40:21,149
انا ممحون حدي

643
00:41:15,339 --> 00:41:16,169
هل أنت بخير؟

644
00:41:19,343 --> 00:41:20,332
يا إلهي

645
00:41:24,348 --> 00:41:26,543
واحد إثنان ثلاثة أربعة

646
00:41:27,585 --> 00:41:29,212
انها لا تجدي -
انها تعمل -

647
00:41:29,320 --> 00:41:30,480
افعل شيئاً

648
00:41:33,123 --> 00:41:35,091
مالذي تفعله؟

649
00:41:35,192 --> 00:41:37,023
أعطني البعض من ذلك
أعني دعني أحاول

650
00:41:38,362 --> 00:41:39,454
سوف لن نفقد شخص آخر

651
00:41:39,563 --> 00:41:40,587
حزامه ضيق كثيراً

652
00:41:40,698 --> 00:41:41,824
انه لا يتنفّس


653
00:41:41,932 --> 00:41:42,864
احضر بعض الهواء الى هنا

654
00:41:42,967 --> 00:41:44,400
يا الهي انه وقت الــ ديفريب 

655
00:41:44,502 --> 00:41:45,526
لوب,لوب

656
00:41:45,636 --> 00:41:46,864
خطة بي - إل يو بي إي

657
00:41:50,474 --> 00:41:52,704
ثلاثة إثنان واحد - واضح

658
00:41:53,944 --> 00:41:56,071
ثلاثة إثنان واحد - واضح

659
00:41:57,014 --> 00:41:59,039
ثلاثة إثنان واحد - واضح

660
00:41:59,850 --> 00:42:00,748
!!!!!!!!ابن النقلة

661
00:42:01,252 --> 00:42:02,742
لقد نجح

662
00:42:24,041 --> 00:42:24,871
امي؟

663
00:42:26,243 --> 00:42:26,732
ابي؟

664
00:42:28,245 --> 00:42:29,507
ايوجد احد بالمنزل؟

665
00:43:41,752 --> 00:43:42,912
هاي , يا صغير

666
00:44:17,688 --> 00:44:18,655
بني

667
00:44:18,756 --> 00:44:20,348
الأمر ليس كما يبدو

668
00:44:20,457 --> 00:44:21,446
أندي؟ 

669
00:44:22,159 --> 00:44:25,060


670
00:44:25,329 --> 00:44:27,058
لا تنفعلي
انا متأكد ان هناك تفسيراً

671
00:44:29,266 --> 00:44:30,528
يا إلهي

672
00:44:33,837 --> 00:44:35,862
آسف جداً أمي

673
00:44:35,973 --> 00:44:39,636
لست غاضبة منك, انا
غاضبة بسبب الفتات

674
00:44:39,743 --> 00:44:42,940
هذا ليس جيد
 ليس نظيف

675
00:45:06,937 --> 00:45:07,460
امي

676
00:45:11,442 --> 00:45:12,636
أنا لم أسمعك

677
00:45:15,679 --> 00:45:16,805
أنت لم ترجع للبيت

678
00:45:19,850 --> 00:45:21,112
ماذا يجري؟

679
00:45:24,388 --> 00:45:25,548
أعتقد

680
00:45:29,259 --> 00:45:30,783
انني احب الرجال

681
00:45:39,369 --> 00:45:40,563
!!!!دااااااااااااااااااااه

682
00:45:42,773 --> 00:45:44,604
مالذي اخذك وقت طويل ؟

683
00:45:50,180 --> 00:45:53,411
أنا كنت متأكّدة انك تتبع 
"أسلوب حياة بديل"

684
00:45:53,517 --> 00:45:55,985
منذ المرة الأولى التي قلدت بها مادونا

685
00:45:56,086 --> 00:45:58,748
أعني, كم؟ يمكنني القول
عندما كنت في الثالثة

686
00:45:58,856 --> 00:46:02,519
اديت حفل الطموح الشقراء بكاملها


687
00:46:02,626 --> 00:46:04,617
ضربة الوقفه

688
00:46:06,096 --> 00:46:07,154
اتذكّر؟

689
00:46:08,632 --> 00:46:12,864
 اعترف انني بدأت اشك منذ وقت ابكر

690
00:46:12,970 --> 00:46:17,907
أوه اترى كم كان عندك
تلك "الميزة" الصغيرة في خطوتك؟

691
00:46:18,842 --> 00:46:22,608
لقد كنت دائماً ابن امك المميز 

692
00:46:23,747 --> 00:46:25,840
ها أنت في حفلك الأول للروك

693
00:46:26,784 --> 00:46:30,550
كارول تشانينج كانت
تحترق بتلك الليلة

694
00:46:30,654 --> 00:46:33,680
وهذه المره عندما لبست مثل كارين بلاك

695
00:46:33,791 --> 00:46:36,783
في المطار75 عندما كنا ذاهبين الى فلوريدا

696
00:46:37,694 --> 00:46:40,060
لم يكن هناك من يقود الطائرة

697
00:46:40,164 --> 00:46:41,927
حسناً,حسناً
لقد فهمت

698
00:47:09,293 --> 00:47:11,523
تعال انزل

699
00:47:12,563 --> 00:47:13,655
تبلّل

700
00:47:14,965 --> 00:47:16,557
لقد بدأت قرائتي الصيفية

701
00:47:17,968 --> 00:47:19,094
هيي , اوقف هذا

702
00:47:30,180 --> 00:47:31,442
لا جارود

703
00:47:31,548 --> 00:47:32,708
لا

704
00:47:32,816 --> 00:47:34,943
تعرف بأنّني دبّستك
بالأمس


705
00:47:35,052 --> 00:47:35,882
لا

706
00:48:04,314 --> 00:48:06,214


707
00:48:07,217 --> 00:48:08,445
إنظر إلى أولئك

708
00:48:09,786 --> 00:48:10,718
ماذا؟

709
00:48:10,821 --> 00:48:12,083
يا إلهي

710
00:48:20,197 --> 00:48:21,562
أعتقد سأمارس الجنس مع باو

711
00:48:23,734 --> 00:48:25,099
ذلك ممتاز

712
00:48:25,202 --> 00:48:26,100
نعم

713
00:48:27,471 --> 00:48:29,063
لقد كنا مقتربين جداً

714
00:48:30,307 --> 00:48:33,140
على وشك فعلها ذلك اليوم لكنني توقفت

715
00:48:34,845 --> 00:48:35,709
كيف حدث ذلك؟

716
00:48:36,713 --> 00:48:37,737
 لا أعرف

717
00:48:39,149 --> 00:48:40,309
أنا خائف جريف

718
00:48:41,585 --> 00:48:43,143
ماذا لو أنني لم اكنّ مستعدّ؟

719
00:48:46,390 --> 00:48:50,451
حسناً,ما اراه هو اذا كنت
تحبه حقاً

720
00:48:50,560 --> 00:48:55,395
وانت تتثق به 
حينها , افعلها

721
00:48:58,335 --> 00:49:00,997
لا أحد يفهمني
مثلك يا جريفين

722
00:49:01,104 --> 00:49:02,969
أنت الأفضل

723
00:49:05,642 --> 00:49:06,734


724
00:49:16,086 --> 00:49:17,075
أوه نعم

725
00:49:17,187 --> 00:49:18,085
نعم نعم نعم

726
00:49:26,029 --> 00:49:27,018
كليا

727
00:49:45,949 --> 00:49:47,177
بي دي إس إم؟

728
00:49:50,921 --> 00:49:53,321
بالطبع

729
00:50:09,306 --> 00:50:10,273
أوه نعم

730
00:50:12,209 --> 00:50:17,340
لذيذ

731
00:50:22,019 --> 00:50:23,919
أوه نعم

732
00:50:42,906 --> 00:50:44,635
ما الطارئ؟

733
00:50:44,741 --> 00:50:46,333
دخل جريف  أخيرا
النظام الأمني

734
00:50:46,443 --> 00:50:47,933
في غرفة الخزانات

735
00:50:48,045 --> 00:50:50,570
شبان مستقيمين على وشك ان يتعروا

736
00:50:51,782 --> 00:50:52,908
ابتعد من هنا يا رجل

737
00:50:54,851 --> 00:50:56,546
ضع رهانك
يا رجل

738
00:50:56,653 --> 00:50:58,211
عشرة دولار على انه سيعرض

739
00:50:59,990 --> 00:51:02,049


740
00:51:02,159 --> 00:51:03,251
استدر يا رجل

741
00:51:03,360 --> 00:51:04,384
سلّم الرزمة

742
00:51:06,096 --> 00:51:07,654
انتم مختلين , اتعرفون ذلك؟

743
00:51:07,764 --> 00:51:08,856
كيف ذلك؟

744
00:51:08,965 --> 00:51:11,900
إنظروا إلى أنفسكم تطاردون رجال
مستقيمين

745
00:51:12,002 --> 00:51:13,970
لن تحصلون عليهم

746
00:51:14,071 --> 00:51:15,333
الم نتخطى ذلك؟

747
00:51:15,439 --> 00:51:16,929
انها التسعينات

748
00:51:18,508 --> 00:51:19,406
لقد اسقط الصابونة

749
00:51:21,678 --> 00:51:22,940
هذا خاطئ جدا

750
00:51:25,682 --> 00:51:26,671
لدينا اجمة

751
00:51:27,150 --> 00:51:29,243
اكرر , لدينا اجمة

752
00:51:31,721 --> 00:51:32,745
أوه. . . يا

753
00:51:34,558 --> 00:51:36,458
هلّ بالإمكان أن تكبّر ذلك؟

754
00:51:36,560 --> 00:51:38,084
نعم في الحقيقة

755
00:51:41,531 --> 00:51:43,328
رجلنا يعرض

756
00:51:43,433 --> 00:51:45,958
هل يفعل ما اعتقدت انه سيفعل؟

757
00:51:48,071 --> 00:51:50,437
انه يصبع لنفسه

758
00:51:53,310 --> 00:51:56,211
انه يعرض و ينمي

759
00:51:56,313 --> 00:51:58,781
أبيركرومبي و نقل

760
00:51:58,882 --> 00:52:01,282
اين هو اندي

761
00:52:12,329 --> 00:52:13,261
أندي؟

762
00:52:13,363 --> 00:52:14,762
هل بالأمكان ان ادخل؟

763
00:52:16,333 --> 00:52:17,231
رودزيلا؟

764
00:52:22,639 --> 00:52:23,731
أوه ما الضير

765
00:52:30,947 --> 00:52:34,542



766
00:52:34,651 --> 00:52:36,346
في "المشهد؟ "

767
00:52:36,453 --> 00:52:37,784
أوه نعم

768
00:52:37,888 --> 00:52:39,651
أنا محترف كبير السن

769
00:52:42,058 --> 00:52:43,218
الأرجوحة الباردة

770
00:52:43,326 --> 00:52:45,556
صحيح

771
00:52:49,232 --> 00:52:51,666
أستعمل قرن دراجة بدلا من ذلك
كلمات الأمان

772
00:52:53,170 --> 00:52:58,198
أعذرني بينما أذهب للإنزلاق إلى
شئ مريح اكثر

773
00:52:58,308 --> 00:52:59,275
حالا

774
00:53:01,645 --> 00:53:03,738
ماذا تلبس؟

775
00:53:03,847 --> 00:53:07,681
ذكرت ألعاب الماء الرياضية
في حالة أردنا التعمق

776
00:53:09,452 --> 00:53:11,920
ماركو. . . البولو

777
00:53:38,014 --> 00:53:38,708


778
00:53:38,815 --> 00:53:40,874
عد إلى
lick-my-hairy-cherry.com

779
00:53:40,984 --> 00:53:42,178
يا زق

780
00:53:47,424 --> 00:53:48,982
مالذي يحدث؟

781
00:53:55,432 --> 00:53:57,730
يوجد هناك موقع ويب حيث أنه
يمكن أن تخبر السيد

782
00:53:57,834 --> 00:53:59,358
مالذي تريده ان
يفعل للعبد


783
00:53:59,469 --> 00:54:04,099
إذهب إلى
rodzillas-interactive-dungeon.org


784
00:54:04,207 --> 00:54:05,435
نحن مشغولون مفلر

785
00:54:05,542 --> 00:54:07,476
نعم آسف للتحطيم
دائرة تجليخكم الصغيرة

786
00:54:07,577 --> 00:54:09,477
لكن ذلك طلب

787
00:54:13,950 --> 00:54:15,884
هيي, ارجع ذلك

788
00:54:18,321 --> 00:54:21,984
أوه. . . يا. . . الهي

789
00:54:46,983 --> 00:54:48,473
رودزيلا

790
00:54:57,260 --> 00:54:58,693
السيد باكوف

791
00:54:59,696 --> 00:55:01,561
هذا لأجل الرفاق المسلمين

792
00:55:01,665 --> 00:55:03,155
أمريكي إمبريالي إس في آي إن إي

793
00:55:03,266 --> 00:55:04,324
آه لا

794
00:55:07,437 --> 00:55:10,600
مشهدك الأمريكي القبيح يقودني للجنون

795
00:55:10,707 --> 00:55:13,835
تناول تشيز برجر آخر ايها
الحيوان الرأسمالي

796
00:55:13,943 --> 00:55:15,501
آخ

797
00:55:15,612 --> 00:55:17,170
اووه يالهي

798
00:55:17,280 --> 00:55:18,679
هذه لكاثي لي

799
00:55:18,782 --> 00:55:20,374
كيلي ريبا , انها سيئة

800
00:55:20,483 --> 00:55:24,544
هيا ,اطبع له شيئاً

801
00:55:27,357 --> 00:55:30,383
لقنه درساً

802
00:55:31,728 --> 00:55:33,423
انا جاد هذا يكفي

803
00:55:35,131 --> 00:55:36,792
هل يمكن أن  نناقش هذا خارجاً؟

804
00:55:37,967 --> 00:55:39,491
انظر , انه يسمعنا

805
00:55:43,206 --> 00:55:44,639


806
00:55:44,741 --> 00:55:47,539
فاجئ ابن النقلة

807
00:55:48,278 --> 00:55:51,611
لا. لا. لا. لا. لا

808
00:55:51,715 --> 00:55:55,845
نعم. نعم. نعم. نعم

809
00:55:55,952 --> 00:56:03,882
نعم. نعم. نعم. نعم. نعم

810
00:56:03,993 --> 00:56:05,551


811
00:56:05,662 --> 00:56:08,324
قبض على مؤخرته

812
00:56:10,367 --> 00:56:11,493
مالذي مع الـــ كويسكو

813
00:56:15,338 --> 00:56:16,965
هذا قد يخفّف من شدّته

814
00:56:23,580 --> 00:56:24,444
وي لــــوعــــه

815
00:56:30,120 --> 00:56:33,453
حسناً سيد باكوف؟

816
00:56:33,556 --> 00:56:35,387
تحبّ منضدتي؟

817
00:56:35,492 --> 00:56:38,017
منضدتي الزجاجية؟

818
00:56:42,599 --> 00:56:43,964
ماذا يعمل؟

819
00:56:49,072 --> 00:56:51,768
هذه خارج سلطتي القضائية,ياولد

820
00:56:55,044 --> 00:56:56,534
هل يفترض بي ان افعل شيئاً؟

821
00:56:58,281 --> 00:57:00,442
 كم احب ان
تلعب دور الأخرس

822
00:57:01,084 --> 00:57:04,485
فقط اغلق عيونك
استرخ واستمتع

823
00:57:09,459 --> 00:57:15,295
رودزيلا يحب
الشوكولاته البلجيكية

824
00:57:35,952 --> 00:57:36,884
تعرف؟

825
00:57:36,986 --> 00:57:40,251
ربما مسألة الجنس هذه
ليس من المفروض ان تكون

826
00:57:41,057 --> 00:57:44,049
ربما يجب ان اتركها
واصبح قسيساً

827
00:57:44,160 --> 00:57:46,856
عندها يمكنك اخيراً ان تصبح,الأخت ماري

828
00:57:50,667 --> 00:57:54,433
اسمع,الحب هو ساحة معركة يا ولد

829
00:57:55,038 --> 00:57:59,372
اذا لم تنجح في البداية ,عليك متابعة المحاولة

830
00:57:59,476 --> 00:58:01,444
نعم لكن لم يبقى لدينا
اي وقت

831
00:58:01,544 --> 00:58:02,943
الصيف تقريبا إنتهى

832
00:58:03,046 --> 00:58:07,107
حسناً, من لديه فرصة 
لنهاية الأسبوع

833
00:58:08,785 --> 00:58:09,979
انا لدي

834
00:58:12,655 --> 00:58:13,314
حسناً

835
00:58:13,790 --> 00:58:18,989
النجم الشاذ العالمي
ريتشارد هاتش

836
00:58:19,095 --> 00:58:21,586
قادم إلى البلدة
لتوقيع كتابه الجديد

837
00:58:21,698 --> 00:58:25,190
لذا إعتقدت بأنّني أختاره
اللّه يعلم السبب

838
00:58:25,301 --> 00:58:28,464
لا أحد حولي هنا
يقدّرني

839
00:58:28,571 --> 00:58:29,902


840
00:58:33,343 --> 00:58:34,640
ماذا بشأنك جريف؟

841
00:58:34,744 --> 00:58:36,336


842
00:58:36,446 --> 00:58:38,539
ربّما الإثنان منّا يمكن ان يتفقد 
بودانجليس


843
00:58:38,648 --> 00:58:39,945
نعم طبعاً

844
00:58:40,049 --> 00:58:40,640
كوول

845
00:58:42,252 --> 00:58:43,947


846
00:58:45,855 --> 00:58:47,322
ابي مالذي ترتديه؟

847
00:58:47,790 --> 00:58:50,816
أوه نعم الرجال القدماء حصلوا عليها

848
00:58:50,927 --> 00:58:52,019
اراك في البحر

849
00:59:15,184 --> 00:59:16,481
يا الهي

850
00:59:22,592 --> 00:59:25,356
انه لشرف ان اقابلك

851
00:59:27,764 --> 00:59:29,561
بدون رقابة رقمية

852
00:59:32,702 --> 00:59:34,226
والى من يجب ان اوقع هذا؟

853
00:59:37,640 --> 00:59:41,736
السّيد بند اوفر
(المنحني)

854
00:59:43,279 --> 00:59:44,644
أوه أنت وحش

855
01:00:11,107 --> 01:00:15,669


856
01:00:17,013 --> 01:00:19,481


857
01:00:23,252 --> 01:00:27,780

858
01:00:28,958 --> 01:00:29,947
مرحبا

859
01:00:30,059 --> 01:00:30,718
مرحبا

860
01:00:35,999 --> 01:00:36,966
مؤخرة رائعة يا رجل

861
01:00:38,001 --> 01:00:38,797
كيف حالك؟

862
01:00:43,406 --> 01:00:46,967


863
01:00:47,076 --> 01:00:50,045


864
01:00:50,213 --> 01:00:50,907
هاي

865
01:00:53,783 --> 01:00:54,807
يوم جيد يارجال

866
01:00:58,888 --> 01:01:01,755
اللعنة,كم اود نقر تلك المؤخرة
انها ضيقة جداً

867
01:01:06,829 --> 01:01:10,094


868
01:01:10,199 --> 01:01:13,259


869
01:01:13,369 --> 01:01:16,202

870
01:01:16,305 --> 01:01:17,067


871
01:01:18,975 --> 01:01:20,169
مرحبا

872
01:01:20,276 --> 01:01:21,766
هاي جريف

873
01:01:21,878 --> 01:01:23,812
جريف هاي

874
01:01:23,913 --> 01:01:25,380
جارود  قد ذكرك

875
01:01:25,481 --> 01:01:27,415
كوول

876
01:01:27,517 --> 01:01:29,678
هل لي أن اتكلّم معك
 لمدّة دقيقة؟

877
01:01:29,786 --> 01:01:31,014
طبعاً

878
01:01:34,223 --> 01:01:35,656
على انفراد

879
01:01:38,528 --> 01:01:39,495
سأعود بعد قليل

880
01:01:47,437 --> 01:01:49,132
مالذي يجري؟

881
01:01:49,238 --> 01:01:50,830
إعتقدت بأنّ الأمور تجري فقط بينك
وبيني


882
01:01:53,009 --> 01:01:54,442
هل هنالك مشكلة؟

883
01:01:54,544 --> 01:01:55,875
الصيف على وشك الاتنهاء ,جي

884
01:01:58,081 --> 01:01:59,571
حالما نذهب للكلية

885
01:02:02,585 --> 01:02:03,574
انتظر

886
01:02:04,053 --> 01:02:05,680
هل تغار؟

887
01:02:08,024 --> 01:02:08,991
عليك اللعنة

888
01:02:14,630 --> 01:02:15,562
كل شئ على ما يرام؟ 

889
01:02:20,269 --> 01:02:21,065
نعم

890
01:02:22,071 --> 01:02:22,935
إنسى

891
01:02:26,642 --> 01:02:27,370
جريف

892
01:02:29,679 --> 01:02:30,976
فيديو قوس قزح
آندي يتكلم

893
01:02:31,647 --> 01:02:35,105
لن تصدق من الذي في 
غرفتي الآن

894
01:02:35,218 --> 01:02:36,207
من؟

895
01:02:36,319 --> 01:02:37,786
ريتشارد  هاتش

896
01:02:37,887 --> 01:02:39,377
واعتقد انه يريد مضاجعتي

897
01:02:40,189 --> 01:02:44,057
انا على وشك ان امارس الجنس مع
صاحب مليون دولار

898
01:02:44,160 --> 01:02:46,720
هل انت. . . مستعدّ؟

899
01:02:46,829 --> 01:02:47,727
أوه نعم

900
01:02:49,232 --> 01:02:50,859
أنا كليّ جاهز

901
01:02:50,967 --> 01:02:52,457


902
01:02:52,568 --> 01:02:54,433
الولد نيكو يوشك
أن يصبح رجلا

903
01:03:03,813 --> 01:03:05,246
السلامة قبل الندامة

904
01:03:36,646 --> 01:03:37,374


905
01:03:59,368 --> 01:04:00,198


906
01:04:07,343 --> 01:04:08,207
هذا مثييير

907
01:04:16,219 --> 01:04:18,016
البابا يحب هذا

908
01:04:41,010 --> 01:04:42,875
نسيت مفاتيح سيارتي

909
01:04:46,782 --> 01:04:48,272
أوه لا لا لا لا
أنا فقط. . .

910
01:04:48,384 --> 01:04:50,079
ماذا هذا؟

911
01:04:50,186 --> 01:04:52,086
انه لسان الحمل

912
01:04:53,589 --> 01:04:58,288
اوكي دميتي,احبكي اتصل بك
قودي بحذر

913
01:05:00,429 --> 01:05:01,794
ربما هذه لم تكن فكرة جيدة

914
01:05:18,681 --> 01:05:19,773
هل أنت بخير؟

915
01:05:21,250 --> 01:05:22,114
أنا بخير

916
01:05:28,391 --> 01:05:30,985
هل يمكن أن تعذرني
للحظة واحدة؟

917
01:06:10,533 --> 01:06:11,557
 نعم

918
01:06:14,370 --> 01:06:15,394
كم عمرك؟

919
01:06:17,740 --> 01:06:18,934
سبعة عشر

920
01:06:20,843 --> 01:06:22,105
آسف طفل

921
01:06:22,211 --> 01:06:24,679
توو الناس عليك

922
01:06:43,599 --> 01:06:45,931
هاي سيد دي جي,اعطني ضربتك

923
01:07:12,528 --> 01:07:13,790


924
01:07:24,440 --> 01:07:27,307
ايها الولد الملعون, لقد كنت تمرن تلك القذارة

925
01:07:37,286 --> 01:07:38,776
علمته كل شئ يعرفه , يو

926
01:07:45,561 --> 01:07:49,156


927
01:07:49,265 --> 01:07:53,201


928
01:07:53,302 --> 01:07:57,136


929
01:07:57,240 --> 01:08:00,971


930
01:08:31,641 --> 01:08:32,733
كلهم سيضحكون عليك

931
01:08:33,409 --> 01:08:34,569
كلهم سيسخرون منك

932
01:08:45,721 --> 01:08:49,054
فيديو قوس قزح -
أوشكت أن أنفجر -

933
01:08:49,158 --> 01:08:50,887
هل أخذت الحقنة الشرجية؟

934
01:08:50,993 --> 01:08:54,190
نعم ثلاثة منهم

935
01:08:54,297 --> 01:08:55,696
يا إلهي

936
01:09:19,422 --> 01:09:20,286
اللعنة على هذه القذارة

937
01:09:22,925 --> 01:09:25,155
هاي اندي من المتصل؟

938
01:09:25,261 --> 01:09:26,057
انه رقم خاطئ

939
01:09:32,301 --> 01:09:33,461
أوه ياالهي

940
01:09:39,876 --> 01:09:40,900
ريتشارد؟

941
01:09:47,617 --> 01:09:53,078


942
01:09:53,756 --> 01:09:56,589


943
01:09:57,059 --> 01:09:59,289
مذاق مؤخرتك جيد جداً

944
01:10:00,429 --> 01:10:04,729


945
01:10:07,770 --> 01:10:09,704
يبدو ان جارود الصغير احبها ايضاً

946
01:10:10,373 --> 01:10:11,931
جارود الصغير؟

947
01:10:13,743 --> 01:10:19,613


948
01:10:20,216 --> 01:10:21,376
إنتظرت إلى الأبد

949
01:10:26,956 --> 01:10:28,446
اللعنه
لقد اخفقت

950
01:10:31,494 --> 01:10:33,121
لا بأس

951
01:10:33,229 --> 01:10:34,389
أنا سأنهضه لك ثانية

952
01:10:38,501 --> 01:10:41,231
أنا آسف لا يتعلق الأمر بك

953
01:10:42,505 --> 01:10:43,403
لكن

954
01:10:48,244 --> 01:10:49,541
هلّ بالإمكان أن نحاول في وقت آخر؟

955
01:10:53,716 --> 01:10:56,617
رجاء. . . رجاء توقّف

956
01:11:01,457 --> 01:11:02,481
اوصلني فقط للبيت؟

957
01:11:07,430 --> 01:11:08,124
حسناً

958
01:11:39,228 --> 01:11:39,785
السيد المسيح

959
01:12:18,300 --> 01:12:19,164
عيني

960
01:12:23,139 --> 01:12:23,867
ابي؟

961
01:12:40,356 --> 01:12:42,187
أبيّ؟ -
يب؟ -

962
01:12:42,291 --> 01:12:44,088
هلّ بالإمكان أن اسألك سؤالا؟

963
01:12:44,193 --> 01:12:45,956
بالتأكيد بني

964
01:12:46,062 --> 01:12:50,522
كيف تعرف انك جاهر لممارسة الجنس

965
01:12:50,633 --> 01:12:51,463
أوه

966
01:12:52,601 --> 01:12:55,434
حسنا

967
01:12:55,538 --> 01:12:58,336
لسوء الحظ عمّي إيرل
من صنع القرار لي

968
01:12:59,942 --> 01:13:03,036
لكن فقط أنت يمكن أن تجعل
ذلك القرار أندي

969
01:13:03,145 --> 01:13:04,442
هل تعتقد بأنّك مستعدّ؟

970
01:13:05,548 --> 01:13:06,173
نعم

971
01:13:06,282 --> 01:13:08,307
اعني,جزء كبير مني مستعد

972
01:13:08,417 --> 01:13:11,978
لكن أنا مرعب
من الرقبة فوق

973
01:13:13,522 --> 01:13:14,819
يبدو انك تملك جوابك

974
01:13:16,225 --> 01:13:16,850
نعم؟

975
01:13:16,959 --> 01:13:17,857
نعم نعم

976
01:13:17,960 --> 01:13:18,949
نعم

977
01:13:20,663 --> 01:13:24,360
أعتقد أني يجب أن أحافظ
على مؤخرتي لفترة قصيرة

978
01:13:25,301 --> 01:13:26,165
ولد مطيع

979
01:13:27,503 --> 01:13:32,839
لدي شئ اخبرك به

980
01:13:34,510 --> 01:13:35,670
اوكي

981
01:13:37,880 --> 01:13:39,245
والدك ثنائي الجنس

982
01:13:40,349 --> 01:13:41,475
وهذا كله بسببك

983
01:13:43,552 --> 01:13:44,678
شكرا ابي

984
01:13:44,787 --> 01:13:50,453
لا الذي أعنيه. . .انك أعطيتي
الشجاعة لأكون انا

985
01:13:51,627 --> 01:13:55,461
لكن الآن أندي أعتقد
أنك لن تحبّني بعد الآن

986
01:13:55,564 --> 01:13:56,121
ابي

987
01:13:56,232 --> 01:13:57,164
حسنا ذلك ما اعتقدته

988
01:13:57,933 --> 01:13:59,230
أخشى

989
01:13:59,335 --> 01:14:00,768
أوه أبيّ أبيّ أبّي

990
01:14:00,870 --> 01:14:02,428


991
01:14:02,538 --> 01:14:03,698
أنت ما زات نفس الشخص

992
01:14:03,806 --> 01:14:04,431
ما زلت

993
01:14:04,540 --> 01:14:05,234
أنت ما زلت
الشخص نفسه

994
01:14:05,341 --> 01:14:06,000
الشخص نفسه؟

995
01:14:06,108 --> 01:14:06,836
وأنا سأحبّك دائما

996
01:14:06,942 --> 01:14:07,636
دائما؟

997
01:14:07,743 --> 01:14:08,767
انا دائماً سوف -
أنت -

998
01:14:08,878 --> 01:14:10,004


999
01:14:10,112 --> 01:14:11,443


1000
01:14:11,547 --> 01:14:12,605

1001
01:14:12,715 --> 01:14:14,649
انا سأحبك دائماً ابي

1002
01:14:14,750 --> 01:14:15,717
هل ستحبني دائماً

1003
01:14:17,586 --> 01:14:19,577
أوه أندي

1004
01:14:23,492 --> 01:14:24,686
أنا سأحبّك دائما

1005
01:14:24,794 --> 01:14:26,261
الآن توقّف

1006
01:14:28,998 --> 01:14:30,158
يجب ان اذهب الآن

1007
01:14:53,789 --> 01:14:56,087
لا اصدق اني كنت اوشك ان امص
قضيب والدي

1008
01:14:57,693 --> 01:15:00,127
تدعو الأوقات المستميتة إلى
الإجراءات المستميتة يا ولد

1009
01:15:01,397 --> 01:15:02,728
ربما كان عليك مصه

1010
01:15:04,633 --> 01:15:08,399
لا اصدق ان بطل سورفايفر تخلى عني

1011
01:15:09,305 --> 01:15:11,671
توقفوا يا بنات

1012
01:15:11,774 --> 01:15:14,402
يبدو ان يوم العمال خاصتي سيصبح

1013
01:15:14,510 --> 01:15:17,877
فرصتكم الأخيرة لتمزّق
شريحة فطيرة العزقة 

1014
01:15:18,647 --> 01:15:22,139
الجنس جنس جنس كل 
نتحدث عنه

1015
01:15:22,251 --> 01:15:23,616
ما الجيد فيه على اية حال؟

1016
01:15:23,719 --> 01:15:25,584
كان عندي حظّ أكثر بكثير
بيدّي اليمنى

1017
01:15:25,688 --> 01:15:27,280
وسبابتي اليسرى

1018
01:15:29,525 --> 01:15:32,323
انا لا اصدق بأنك تريد الذهاب مع ذلك الولد السطحي

1019
01:15:32,428 --> 01:15:34,419
على الأقل هو ليس
لاعب اسطوانات عاطل

1020
01:15:34,530 --> 01:15:37,055
آسف انه لا يمكننا ان نكون جريئين مثلك

1021
01:15:37,166 --> 01:15:38,292
إحزر ماذا؟

1022
01:15:40,769 --> 01:15:42,396
تايلر كان الرجل الأول
الذي سبق ان بيقيت معه

1023
01:15:44,707 --> 01:15:46,072
لقد كنت متوتر جدا 
لم استطع  أن اجعله ينهض حتى

1024
01:15:46,175 --> 01:15:50,475
الآن باو يريدني أن اضاجعه في
الحفل وأنا خائف حتى الموت

1025
01:15:53,349 --> 01:15:54,475
فحولة  ,ها؟

1026
01:15:56,719 --> 01:15:58,778
حسنا السنا حادي الطباع؟

1027
01:16:00,656 --> 01:16:05,719
من الذي اخبركم ان ذلك سيكون سهلاً

1028
01:16:05,828 --> 01:16:07,921
الجنس يمكن أن يكون ملخبط

1029
01:16:08,030 --> 01:16:11,124


1030
01:16:11,233 --> 01:16:13,701
و واحد وثلاثين نكهة من
الجبن التناسلي

1031
01:16:13,802 --> 01:16:15,565


1032
01:16:18,741 --> 01:16:21,141
لقد سمعني اضرط يا دون

1033
01:16:22,478 --> 01:16:24,309
حسناً,لابأس

1034
01:16:26,382 --> 01:16:28,145
أنت ما زلت لا
تفهم أليس كذلك؟

1035
01:16:29,652 --> 01:16:31,517
حتى بعد كلّ
ما مريت به

1036
01:16:33,122 --> 01:16:37,957
لقد كنت جريئاً لمدة طويلة
قبل لحسي للبتوس

1037
01:16:38,060 --> 01:16:40,290
اووو هذا ما ينقصنا اللزبية
تتفلسف علينا. . .

1038
01:16:40,396 --> 01:16:41,829
كيف سنكون رجالاً

1039
01:16:41,931 --> 01:16:43,990
هذا صحيح ايها النقل

1040
01:16:45,200 --> 01:16:51,002
عندما تتعلمون كيف يمكنكم المضاجعة
ذلك لا يجعل منكم رجالاً


1041
01:16:53,642 --> 01:16:58,204
ربما انتم اخيرا ستسحبون بغريزتكم خارج نقبكمً

1042
01:17:01,984 --> 01:17:03,679

1043
01:17:03,786 --> 01:17:06,516
أنا بالتأكيد أتمنّى ان تحصلوا
على لعبة العزقة


1044
01:17:26,809 --> 01:17:27,741
انت متأكد , صحيح؟

1045
01:17:29,278 --> 01:17:30,040
نعم

1046
01:17:31,380 --> 01:17:32,472
أريدك أن تنيكني

1047
01:17:33,582 --> 01:17:35,743
انت ستمارسون الجنس , اليس كذلك ؟

1048
01:17:35,851 --> 01:17:37,045
!!!!!ذوي العزق المفتوحة

1049
01:17:37,152 --> 01:17:38,176
!!!!!ذوي العزق المفتوحة

1050
01:17:38,287 --> 01:17:39,686
!!!!!ذوي العزق المفتوحة

1051
01:17:40,823 --> 01:17:43,758
مني-ماف ,اخرجي من هنا

1052
01:17:43,859 --> 01:17:46,293
هيا , اريد ان اراقب

1053
01:17:46,395 --> 01:17:48,192
الآن ,ميني

1054
01:17:48,297 --> 01:17:49,127


1055
01:17:52,234 --> 01:17:53,496
قد احتاج هذه

1056
01:17:53,602 --> 01:17:55,160
لا تكن لصاً للقضبان

1057
01:18:17,326 --> 01:18:19,351
انا مسرور لأنك دعوتني يا بابي

1058
01:18:19,461 --> 01:18:23,056
تعرف انني احبك, كما انت عليه

1059
01:19:22,524 --> 01:19:25,186
الثعلب الفضي

1060
01:19:27,429 --> 01:19:29,056
أنت جدّ مافلر

1061
01:19:30,332 --> 01:19:32,027
لقد كنت مهتم بذلك 

1062
01:19:32,134 --> 01:19:34,728
وأنت. . . ؟

1063
01:19:36,171 --> 01:19:37,832
نيكو

1064
01:19:37,940 --> 01:19:39,532
أنا صديق دون

1065
01:19:41,677 --> 01:19:43,611
هل انت مستمتع  نيكو؟

1066
01:19:45,047 --> 01:19:47,242
لقد بدأت اشعر بأنني سعيد

1067
01:19:50,953 --> 01:19:52,147
هل ذلك اكيد؟

1068
01:19:53,288 --> 01:19:57,782
واين هو رفيقك هذه الليلة؟

1069
01:19:58,594 --> 01:20:01,995
انت تنظر الى موظ شاذ , هير مافلر

1070
01:20:03,866 --> 01:20:05,561
هل يمكنني ان ازعجك

1071
01:20:06,835 --> 01:20:09,167
كانت عندي مليئة


1072
01:20:10,305 --> 01:20:12,796
اخشى انه يجب علي رؤية الهويات

1073
01:20:16,211 --> 01:20:18,907
هل لديك تكيلا جيدة؟

1074
01:20:19,014 --> 01:20:20,447
انجو؟

1075
01:20:23,118 --> 01:20:24,813


1076
01:20:25,454 --> 01:20:28,116
العمر ثمانيه عشر

1077
01:20:28,223 --> 01:20:30,851
كما يحب الجد

1078
01:20:56,084 --> 01:20:57,016
ما الأمر ,بابي

1079
01:21:06,795 --> 01:21:07,955
انت تشعر بحبيبك ,صحيح؟

1080
01:21:09,531 --> 01:21:10,498
انا آسف آنجل

1081
01:21:11,099 --> 01:21:12,430
لا بأس يا ولد
لا عرق

1082
01:21:14,269 --> 01:21:14,963
إستعمل ما لديك

1083
01:21:16,338 --> 01:21:17,362
و اسرع

1084
01:21:25,981 --> 01:21:27,073
انتظر -
سحقاُ -

1085
01:21:28,083 --> 01:21:29,050
جريف؟

1086
01:21:29,151 --> 01:21:31,984
أحتاج للكلام -
انا مشغول نوعا ما -

1087
01:21:32,087 --> 01:21:33,145
انها حالة طارئة

1088
01:21:38,026 --> 01:21:39,755
هل بالأمكان ان تبقيه منتصب؟

1089
01:21:39,861 --> 01:21:41,852
لا بد من انك تمزح معي

1090
01:21:50,772 --> 01:21:52,706
 من الأفضل أن يكون
حسن جدا جريف

1091
01:21:52,808 --> 01:21:54,708
كان لابد ان اخبرك قبل فوات الآوان

1092
01:21:58,413 --> 01:21:59,937
احبك يا , جارود

1093
01:22:03,051 --> 01:22:04,075
انا مغرم بك

1094
01:22:07,956 --> 01:22:08,923
منذ وقت طويل

1095
01:22:12,628 --> 01:22:13,595
أنا لا أعرف ما أقول

1096
01:22:14,463 --> 01:22:15,657
لست مضطراً لأن تقول شيئاً

1097
01:22:15,764 --> 01:22:18,392
لقد اردتك فقط ان تعرف 

1098
01:22:23,272 --> 01:22:24,762
هل سنمارس الجنس,ام لا؟

1099
01:22:24,873 --> 01:22:26,170
لأن خصيتي تحولوا الى لون ازرق

1100
01:22:29,911 --> 01:22:30,878
أنا آسف باو


1101
01:22:32,281 --> 01:22:33,373
لم اكن اعرف 

1102
01:22:35,617 --> 01:22:36,879
لدي حبيب

1103
01:23:25,834 --> 01:23:27,859


1104
01:23:40,215 --> 01:23:42,547
من المؤسف دايفس
لم يربح الأوسكار

1105
01:23:42,651 --> 01:23:46,280
في فلم كل شئ عن حواء
انه احد الذنوب الهالكة لهوليوود 

1106
01:23:55,697 --> 01:23:58,723
اذا اخبرتك بأنك لامع دنيوياً

1107
01:23:58,834 --> 01:24:04,101
ومتطور, هل ستحمل هذا ضدي؟

1108
01:24:04,206 --> 01:24:09,439
يا عزيزي الصغير, هل تحاول اغوائي؟

1109
01:24:11,279 --> 01:24:13,440
لا اعرف

1110
01:24:13,548 --> 01:24:14,572
هل افعل؟

1111
01:24:23,825 --> 01:24:28,694
اربط حزامك بني, ستكون ليلتك وعرة

1112
01:24:39,674 --> 01:24:40,504
اذا, اين جارود

1113
01:24:42,077 --> 01:24:42,771
لقد تخلى عني

1114
01:24:49,050 --> 01:24:49,982
اين جريف؟

1115
01:24:51,286 --> 01:24:53,151
بابي رفسني ,الى القيد
يو

1116
01:25:06,501 --> 01:25:07,900


1117
01:25:08,003 --> 01:25:09,163


1118
01:25:09,271 --> 01:25:11,466
حسنا

1119
01:25:11,573 --> 01:25:13,234
اوه , نعم

1120
01:25:24,519 --> 01:25:28,421


1121
01:25:36,832 --> 01:25:37,526

1122
01:25:40,035 --> 01:25:42,196
اذا, من اين انتم؟

1123
01:25:45,474 --> 01:25:46,133
حسنا

1124
01:25:47,742 --> 01:25:49,039


1125
01:25:49,144 --> 01:25:49,803


1126
01:25:53,181 --> 01:25:53,943


1127
01:25:56,585 --> 01:25:57,552
الجد مافلر

1128
01:25:57,652 --> 01:26:00,382
اوه نيكو,من السماوات الى بتسي 

1129
01:26:00,489 --> 01:26:02,616
سللك مؤخرة الجد

1130
01:26:03,792 --> 01:26:05,259
اوه ,ذلك جيد

1131
01:26:13,401 --> 01:26:15,835
يو , الديك مكان لشخص آخر؟

1132
01:26:16,671 --> 01:26:18,263


1133
01:26:26,181 --> 01:26:30,174
يوجد مكان مميز بداخلي وانت وجدته

1134
01:26:30,285 --> 01:26:31,616
يا الهي ساعدني

1135
01:26:32,854 --> 01:26:36,119
 اووووه, يأكل القلب 

1136
01:27:12,694 --> 01:27:13,456
صباح الخير

1137
01:27:15,564 --> 01:27:16,496
شكراً للرب

1138
01:27:18,533 --> 01:27:19,625
ماذا؟

1139
01:27:22,938 --> 01:27:23,996
لم اكن احلم

1140
01:27:41,856 --> 01:27:42,982
صباح الخير  باو

1141
01:27:45,327 --> 01:27:46,294
آنجل

1142
01:28:14,856 --> 01:28:16,448
والمغزى من القصة هو

1143
01:28:16,558 --> 01:28:19,721
الرجال الحقيقيون 

1144
01:28:23,465 --> 01:28:27,526
وافضل حب-مؤخرة 
عندما تكون حقيقتاً عاشق 

1145
01:28:30,905 --> 01:28:32,668
لا تبدو ازرقاً

1146
01:28:32,774 --> 01:28:35,072
سوف نجد ازواجاً في يوم ما

1147
01:28:35,176 --> 01:28:36,165
اعرف

1148
01:28:37,445 --> 01:28:39,037
....الأمر فقط 
الصيف قد انتهى

1149
01:28:40,615 --> 01:28:41,877
لم نعد صغاراً بعد الآن

1150
01:28:44,786 --> 01:28:47,050
حقيقتاً سأشتاق اليكم , يا شباب

1151
01:28:47,155 --> 01:28:48,952
مالذي يجري؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

1152
01:28:49,057 --> 01:28:50,524
تعرف بأننا سنفعل في عطلة الربيع

1153
01:28:50,625 --> 01:28:52,616
في فت-لودردال  يالنقل 

1154
01:28:54,562 --> 01:28:55,586
 الى التكملة

1155
01:28:56,564 --> 01:28:58,156
الى التكملة

1156
01:29:48,083 --> 01:29:54,955


1157
01:29:56,057 --> 01:29:57,388
هل تريد ان ترقص؟

1158
01:29:57,492 --> 01:29:59,187
ظننتك لن تطلب ذلك

1159
01:30:13,208 --> 01:30:14,072
سيدتي

1160
01:30:25,386 --> 01:30:26,910

1161
01:30:27,956 --> 01:30:34,384


1162
01:30:34,496 --> 01:30:38,830


1163
01:30:39,601 --> 01:30:41,432
هاي , يا صغار

1164
01:30:41,536 --> 01:30:43,003
هاي ,سيدة هنتر

1165
01:30:44,706 --> 01:30:45,638
مافلر

1166
01:30:47,709 --> 01:30:50,701
اوه سيدة هنتر

1167
01:30:53,248 --> 01:30:54,180


1168
01:31:02,423 --> 01:31:04,755
حسناً , يجب ان نعرف 

1169
01:31:05,226 --> 01:31:05,988
مافلر

1170
01:31:07,962 --> 01:31:09,293
ماهو سرك؟

1171
01:31:17,205 --> 01:31:18,866


1172
01:31:31,820 --> 01:31:35,847


1173
01:31:38,893 --> 01:31:43,489


1174
01:31:45,366 --> 01:31:48,699


1175
01:31:48,803 --> 01:31:52,261


1176
01:31:52,941 --> 01:31:57,935


1177
01:31:59,514 --> 01:32:03,211


1178
01:32:03,318 --> 01:32:07,516


1179
01:32:07,622 --> 01:32:11,217


1180
01:32:11,326 --> 01:32:13,760


1181
01:32:13,862 --> 01:32:15,386


1182
01:32:15,496 --> 01:32:18,761


1183
01:32:18,867 --> 01:32:20,767


1184
01:32:20,869 --> 01:32:22,666


1185
01:32:22,770 --> 01:32:26,069


1186
01:32:26,174 --> 01:32:28,335


1187
01:32:28,443 --> 01:32:30,274


1188
01:32:30,378 --> 01:32:33,939


1189
01:32:34,048 --> 01:32:35,743


1190
01:32:35,850 --> 01:32:38,216


1191
01:33:07,815 --> 01:33:13,048

1192
01:33:13,154 --> 01:33:15,019


1193
01:33:15,123 --> 01:33:20,459

1194
01:33:20,561 --> 01:33:22,495
