1
00:00:19,439 --> 00:00:26,239
** ( حب و كرة سلة ) **

2
00:00:30,739 --> 00:00:32,539
الربع الأول
عام 1981


\n

3
00:00:58,739 --> 00:01:01,139
" سويتش ) هذه حركة  " الحصان )

4
00:01:03,076 --> 00:01:05,806
. لا يمكنك أن تفعلها -
. راقبني -

5
00:01:09,082 --> 00:01:11,107
. من السهل الفوز عليكم

6
00:01:11,151 --> 00:01:13,415
إنتظر حتى اكبر
( واصبح مثل ( كريم

7
00:01:13,453 --> 00:01:15,011
تريد أن تصبح مثل ( كريم ) ؟

8
00:01:15,055 --> 00:01:17,649
بنفس الجسم  لكن ما تفعله
. هو الوقوف إلى جانب السلة

9
00:01:17,691 --> 00:01:21,593
. انا سوف اقوم بعرقلتك  -
. نعم ، صحيح -

10
00:01:21,628 --> 00:01:23,596
. ( هيه ، انظر . ( كيو

11
00:01:23,630 --> 00:01:26,463
كنت أظن أنك قلت
. ان جيرانك الجدد فتيات

12
00:01:26,500 --> 00:01:29,435
. هذا ما تقوله امي
. املي في أن يجيد كرة السله

13
00:01:29,469 --> 00:01:32,836
.(اراهن على انه لا يجيد اللعب مثل (كيلفن -
. إخرس -

14
00:01:36,243 --> 00:01:38,768
هل استطيع اللعب ؟ -
لا -

15
00:01:39,913 --> 00:01:42,143
هل تجيد اللعب ؟ -
نعم اجيده -

16
00:01:42,182 --> 00:01:44,173
حسناً

17
00:01:44,217 --> 00:01:46,276
( انت مع ( كيلفن
. ضدي انا وجمال

18
00:01:49,890 --> 00:01:52,791
! ما هذا -
! انه فتاة -

19
00:01:52,826 --> 00:01:56,227
. الفتيات لا يمكن ان يلعبن الكرة -
. انا افضل منك -

20
00:01:59,433 --> 00:02:02,368
. يالها من كلب -
. إنها تسمعك -

21
00:02:02,402 --> 00:02:05,894
. هي فقط تسمع صافرات الكلب

22
00:02:05,939 --> 00:02:07,930
. تمرير -
. تمرير -

23
00:02:14,448 --> 00:02:16,416
. اللعنه! إنها مصرة يا رجل

24
00:02:16,450 --> 00:02:19,613
. ! إخرس -
واحد - صفر

25
00:02:19,653 --> 00:02:20,642
. حظ

26
00:03:00,126 --> 00:03:01,559
! اللعنه

27
00:03:12,372 --> 00:03:14,533
. دعها لي

28
00:03:14,574 --> 00:03:15,802
لقد اخبرتك انا العب جيداً

29
00:03:15,842 --> 00:03:17,241
سوف اصبح
( اول فتاة في ال ( ان بي اي

30
00:03:17,277 --> 00:03:19,404
( انا سوف اكون في ال ( ان بي اي
انت سوف تكونين من المشجعين لي

31
00:03:35,395 --> 00:03:37,090
هذا جيد

32
00:03:42,502 --> 00:03:44,470
إلزمي السكوت

33
00:03:44,504 --> 00:03:46,301
كيف تشعرين , ( مونيكا ) ؟

34
00:03:46,339 --> 00:03:47,670
. أنت قاسية

35
00:03:48,942 --> 00:03:51,137
يجب أن تتوقفي عن التصرف
مثل الاولاد

36
00:03:51,177 --> 00:03:54,146
. سوف تكون بخير -
. انظر إليها كيف اصبحت -

37
00:03:54,180 --> 00:03:56,580
. كميل ) , سوف تكون بخير )

38
00:03:59,920 --> 00:04:01,512
. سوف ابحث لكي عن بعض الشاش

39
00:04:23,343 --> 00:04:25,436
ايته المرأة , من تحاولين خداعه ؟

40
00:04:25,478 --> 00:04:26,945
. يالي- بو ) , يا ابي )

41
00:04:26,980 --> 00:04:30,438
. ولد
الجيران الجدد

42
00:04:30,483 --> 00:04:31,472
حقاً ؟

43
00:04:35,422 --> 00:04:38,880
هل ترى ، ( كوينسي )، بهذه الطريقة
. اشعلتني امك

44
00:04:38,925 --> 00:04:41,257
. باشياء قديمة ومزيفة مع المعجنات

45
00:04:41,294 --> 00:04:44,263
ظننت انني قمت بالارتباط
. بامرأة يمكن ان تطبخ

46
00:04:48,668 --> 00:04:50,363
. أنا لا أستطيع أن انجز هذه القذارات

47
00:04:52,939 --> 00:04:54,998
ولد , ماذا قلت لك
بخصوص إستخدام هذه العبارات ؟

48
00:04:58,411 --> 00:05:00,606
لا استطيع ان" لا ينبغي ابدا"
ان تدرج في مفردات الرجل

49
00:05:00,647 --> 00:05:01,909
لماذا ؟

50
00:05:01,948 --> 00:05:03,939
"لانه عندما تقول "لااستطيع
هذا يعني انك لست رجل

51
00:05:03,984 --> 00:05:06,248
. هذا صحيح -
. ( زيك ) -

52
00:05:06,286 --> 00:05:08,618
ماذا ؟ اها

53
00:05:08,655 --> 00:05:11,021
. لا تقل كلمة قاذورات

54
00:05:11,057 --> 00:05:13,321
هيا
. لننهي هذا

55
00:05:13,360 --> 00:05:15,726
. انت و ( كوينسي ) ، ياعزيزتي
. لدي اجتماع

56
00:05:15,762 --> 00:05:17,992
مع من ؟ -
. اعمال تجارية مع بعض الاشخاص -

57
00:05:18,031 --> 00:05:20,898
لقد وصلت قبل قليل
. خلال رحلتك من اربعة مباريات

58
00:05:20,934 --> 00:05:22,765
نونا ) , ارجوك )
لا تثيري المشاكل

59
00:05:22,802 --> 00:05:25,202
لقد إعتزلت اللعب
. قبل عامين

60
00:05:25,238 --> 00:05:27,331
احاول وضع
. بعض الترتيبات لصالحنا

61
00:05:28,808 --> 00:05:30,776
. اراك لاحقاً , ايه الرجل

62
00:05:30,810 --> 00:05:33,176
. كن مطيعاً . أحبك

63
00:05:33,213 --> 00:05:34,202
. احبك , يا ابي

64
00:05:35,715 --> 00:05:37,649
منذ متى وانتم هنا ؟

65
00:05:37,684 --> 00:05:40,517
إنتقلنا إلى هنا
... حينما كان ( كوينسي ) في الخامسة

66
00:05:40,553 --> 00:05:42,282
. بعدما عاد ( زيك ) لمزاولة ألتجارة مجدداً

67
00:05:42,322 --> 00:05:44,620
وكان الحي. مختلطاً اكثر حينها


68
00:05:44,658 --> 00:05:47,183
قبل أن يكون الناس السود
... المتواجدون أسفل الشارع

69
00:05:47,227 --> 00:05:50,754
اصبح الناس السود
في الباب - المجاور . حسناً ؟

70
00:05:53,500 --> 00:05:56,060
شكراً جزيلا مرة اخرى

71
00:05:56,102 --> 00:05:58,036
( هذا عمل , جميل منك , ( نونا

72
00:05:58,071 --> 00:05:59,470
لا عليك

73
00:05:59,506 --> 00:06:02,202
. هذا اقل ما يمكنني عمله
. انا احب الطبخ

74
00:06:02,242 --> 00:06:06,303
تحبين الطبخ ؟ انا اطبخ للاصدقاء
. حينما كنت في اطلنطا

75
00:06:06,346 --> 00:06:08,906
انت طباخة ؟

76
00:06:08,948 --> 00:06:11,143
( لا . حيما كان ( نيثن
... مستقراً في

77
00:06:11,184 --> 00:06:12,913
و الفتيات
اكبر بقليل

78
00:06:12,952 --> 00:06:15,045
هذا شيء اكيد
. الام ترغب تجربه

79
00:06:15,088 --> 00:06:18,854
هل تعلمين خلال إقامتي
... في الباب المجاور

80
00:06:18,892 --> 00:06:20,553
لم اشاهد
هذا المنزل من الداخل ؟

81
00:06:20,593 --> 00:06:22,720
. دعينا نلقي نظرة

82
00:06:22,762 --> 00:06:25,526
عزيزتي , ضعيها
. على الطاولة من اجل امك

83
00:06:25,565 --> 00:06:26,930
. كوينس ) , ساعدها )

84
00:06:34,741 --> 00:06:37,676
كيف استطعت
أن تلعبي كرة السلة ؟

85
00:06:37,711 --> 00:06:39,008
. انا استطيع

86
00:06:39,045 --> 00:06:41,275
لم أكن اعلم
ان هناك فتاة تستطيع اللعب

87
00:06:41,314 --> 00:06:44,044
امي تقول انها لا تدري
لماذا تصرفاتي مختلفة

88
00:06:44,084 --> 00:06:46,917
هل والدك يلعب السلة؟ -
. هو يعمل في بنك -

89
00:06:46,953 --> 00:06:48,420
والدي يلعب لصالح
. ( فريق ( كليبرز

90
00:06:48,455 --> 00:06:50,480
يقول انني سوف اصبح
. اما دكتور او محامي

91
00:06:50,523 --> 00:06:53,549
. لكنني سوف اكون لاعب فريق
. بنفس الرقم وكل شيء

92
00:06:53,593 --> 00:06:56,084
,سوف اكون صاحبة الرقم 32
. "مثل "ماجيك

93
00:06:56,129 --> 00:06:58,996
. لا بأس به
. ابي يستطيع التغلب عليه

94
00:06:59,032 --> 00:07:01,364
ماهي عدد النقاط
التي حصل عليها والدك ؟

95
00:07:01,401 --> 00:07:03,266
لا اعرف . انها كثيرة

96
00:07:03,303 --> 00:07:05,828
حسناً , في لعبة واحدة
... ماجيك ) سجل 48 نقطة )

97
00:07:05,872 --> 00:07:07,863
هذا فقط في
... ستة واربعون دقيقة

98
00:07:07,907 --> 00:07:10,068
بمعدل نقطة في اقل من الدقيقة

99
00:07:11,077 --> 00:07:13,944
. تصرفاتك مختلفة -
. لا يهمني -

100
00:07:13,980 --> 00:07:15,948
... اذا قام شخص بالتحرش بك

101
00:07:15,982 --> 00:07:18,450
, اخبريني بذلك
لاني انا المسئول في هذا الشارع

102
00:07:18,485 --> 00:07:20,112
. ( سوف اخبر اختي ( لينا

103
00:07:20,153 --> 00:07:22,121
. هي لا تعرف الملاكمة

104
00:07:22,155 --> 00:07:25,352
وأبي علمني
. ( كيف الاكم مثل ( علي

105
00:07:25,391 --> 00:07:28,417
انا اعرف الكاراتية
. ( من ( خالقي

106
00:07:28,461 --> 00:07:30,258
اراهن على انك لا تستطيعين
فعل هذا

107
00:07:35,068 --> 00:07:38,003
حسناً , ما رايك بهذا ؟

108
00:07:42,742 --> 00:07:44,232
. مونيكا ) . لا تتحركي )

109
00:07:44,277 --> 00:07:46,336
لا تجلسي
. على ركبتيك , حبيبتي

110
00:07:46,379 --> 00:07:48,210
سوف تصبح سوداء

111
00:07:50,550 --> 00:07:52,814
. أنت محظوظة بأن وجدته

112
00:07:52,852 --> 00:07:55,480
شخص ما قد وضع
. صندوق فساتينك

113
00:07:55,522 --> 00:07:58,753
تحت كومة من الخرق
. في المرأب

114
00:08:01,728 --> 00:08:04,595
هل انت بخير ؟ -
نعم . احتاج إلى قسط من الراحة -

115
00:08:04,631 --> 00:08:06,155
. لقد كنت اعمل طوال اليوم

116
00:08:06,199 --> 00:08:08,793
عزيزتي , ماذا أختار ليوم غد ؟

117
00:08:08,835 --> 00:08:12,999
. بالشريط الازرق -
هل انت متأكدة ؟ -

118
00:08:13,039 --> 00:08:16,065
هل لك ان تجهزيها جميعاً ؟
. تحسباً للظروف

119
00:08:16,109 --> 00:08:18,942
. بالطبع -
. شكراً , عزيزتي -

120
00:08:22,048 --> 00:08:24,516
الولد في الباب المجاور سوف
. يصحبك إلى المدرسة غداً

121
00:08:24,551 --> 00:08:26,781
. عليك التعرف إلى شخص ما

122
00:08:26,820 --> 00:08:29,812
اسرعوا , سوف أطل عليكم
. ليلة طيبة

123
00:08:32,058 --> 00:08:34,526
إجعليه يبدو جميلاً , اتفقنا ؟

124
00:10:01,080 --> 00:10:02,638
هل ترغبين أن تكوني فتاتي ؟

125
00:10:04,751 --> 00:10:07,345
ماذا يتوجب علي فعله ؟

126
00:10:07,387 --> 00:10:11,483
يمكننا لعب الكرة
ونذهب الى المدرسة سوياً

127
00:10:11,524 --> 00:10:14,493
, و إذا غضبتي مني
. يتوجب علي ان اعطيك ورود

128
00:10:14,527 --> 00:10:16,927
لكني لا احب الورود

129
00:10:19,732 --> 00:10:22,758
ماذا عن الحلويات ؟
امي لا ترغب بشرائها لنا

130
00:10:28,608 --> 00:10:30,371
أعتقد بانه يتوجب علينا
. تبادل القبل

131
00:10:30,410 --> 00:10:32,742
كم من الوقت ؟

132
00:10:32,779 --> 00:10:34,269
خمس ثواني ؟

133
00:10:34,314 --> 00:10:36,111
. ليس هنا

134
00:10:39,152 --> 00:10:40,244
هناك

135
00:11:02,642 --> 00:11:04,109
مستعدة ؟

136
00:11:27,266 --> 00:11:28,426
انتظري

137
00:11:28,468 --> 00:11:30,561
لانك فتاتي
تجب أن تركبي دراجتي

138
00:11:30,603 --> 00:11:32,400
لكني اريد ركوب دراجتي

139
00:11:32,438 --> 00:11:35,100
. ابي دائماً يوصل امي -
. اذاً -

140
00:11:35,141 --> 00:11:37,507
اذاً يجب ان اوصلك انا

141
00:11:37,543 --> 00:11:39,704
هيا

142
00:11:39,746 --> 00:11:41,771
. لست مجبرة للانصياع لاوامرك


143
00:11:41,814 --> 00:11:44,408
.  إنسي ذلك , غبية

144
00:11:44,450 --> 00:11:47,317
انت الغبي , ووالدك يلعب في
( اسوأ فريق في ال ( ان بي اي

145
00:11:47,353 --> 00:11:48,615
ماذا ؟

146
00:11:48,654 --> 00:11:51,179
, اخر مرة فازوا كان
. الدكتور ( جي ) مريض

147
00:11:51,224 --> 00:11:52,316
! إخرسي

148
00:11:52,358 --> 00:11:54,849
لا أريد ان تكوني
. صديقتي ، ايته الكلبة القبيحة

149
00:11:54,894 --> 00:11:57,795
, لا اريد ان اكون صديقتك
. ياصاحب الرأس الكبير

150
00:12:07,407 --> 00:12:09,602
! إبتعدي عني

151
00:12:09,642 --> 00:12:11,132
. راس كبير

152
00:12:14,642 --> 00:12:19,732
الربع الثاني
عام 1988


\n

153
00:12:46,546 --> 00:12:51,386
. ( مرحبا , ( كيو

154
00:13:04,430 --> 00:13:06,762
ارينا بعض اللعب

155
00:13:15,842 --> 00:13:17,901
. خطأ

156
00:13:17,944 --> 00:13:19,036
على ماذا ؟

157
00:13:19,078 --> 00:13:22,104
! تباً
. تعالي , إدخلي

158
00:13:22,148 --> 00:13:23,740
دعيني

159
00:13:23,783 --> 00:13:26,217
سلوك غير رياضي
الفريق الابيض

160
00:13:26,252 --> 00:13:28,686
على ماذا ؟ -
. خطأ تقني -

161
00:13:28,721 --> 00:13:31,212
ايه الحكم انت مقرف -
ظربتي جزاء -

162
00:13:31,257 --> 00:13:32,656
إجلسي وأخرسي

163
00:13:36,996 --> 00:13:37,985
دعيها سوف تتحسن

164
00:13:38,030 --> 00:13:40,396
لا ارجوك
إنها تتصرف بشكل مروع

165
00:13:43,503 --> 00:13:45,130
أنا ذاهب

166
00:13:55,748 --> 00:13:58,182
احتاج الفرعية

167
00:13:58,217 --> 00:14:00,014
كاريندا ) , فرعية , فرعية )

168
00:14:10,329 --> 00:14:13,389
ابي , يجب أن تكلم
المدرب عني

169
00:14:13,432 --> 00:14:15,400
وماذا اقول له

170
00:14:15,434 --> 00:14:18,164
قل له ان يبقيني على ارض الملعب

171
00:14:18,204 --> 00:14:20,297
كان هناك مدرب جامعة
كاليفورنيا

172
00:14:20,339 --> 00:14:21,806
وقد اعرب لى عن رغبته في
التحاقي بالمجموعة

173
00:14:21,841 --> 00:14:25,038
لقد أخطات في تصرفاتك -
لقد كانت ردة فعل -

174
00:14:25,077 --> 00:14:27,409
اذا هل من حقك التصرف
بهذا الشكل ؟

175
00:14:27,446 --> 00:14:28,913
. مهما يكن

176
00:14:28,948 --> 00:14:31,416
ماذا كنتي لتفعليه انت ؟ -
لا شيء -

177
00:14:31,450 --> 00:14:33,384
لست أدري لماذا
انا أظل في اًمل

178
00:14:33,419 --> 00:14:35,250
ان تفارقك تصرفات
هذه الفتاة المسترجله

179
00:14:35,288 --> 00:14:38,280
لن أفعل
انا سحاقية

180
00:14:38,324 --> 00:14:40,315
هاذا ليس مضحكاً

181
00:14:40,359 --> 00:14:41,621
هذا ما تعتقديه انت

182
00:14:41,661 --> 00:14:43,561
لان ملابسي مختلفة

183
00:14:43,596 --> 00:14:45,063
ارجوك

184
00:14:45,097 --> 00:14:48,464
مونيكا ) , امك تحاول أن تقول )

185
00:14:50,503 --> 00:14:51,834
أنه حان الأوان أن تفكري

186
00:14:51,871 --> 00:14:53,930
عن أشياء أخرى
بجانب كرة السلة

187
00:14:55,208 --> 00:14:56,266
ماذا ؟

188
00:14:56,309 --> 00:14:59,972
أمامك لعبة واحدة وقد
يتم استبعادك

189
00:15:00,012 --> 00:15:02,003
انا اشعر بالحسرة
كما تشعرين بها أنتي

190
00:15:02,048 --> 00:15:04,312
ولكن علينا أن نواجه الواقع

191
00:15:04,350 --> 00:15:07,808
( سوف يكون المدرب من ( اليو اس سي
ضمن المتواجدين في البطولة

192
00:15:07,853 --> 00:15:09,821
.. أنا اعلم ، لكن الاحتمالات

193
00:15:09,855 --> 00:15:12,824
لا تزال هناك فرصة

194
00:15:13,993 --> 00:15:16,427
لو إستمعت لشخص ما للتغيير

195
00:15:16,462 --> 00:15:19,761
سوف تدركين مدى إندفاعك

196
00:15:19,799 --> 00:15:21,630
انت ذكية

197
00:15:21,667 --> 00:15:24,898
سوف تكونين جميلة
لو عملتي شي في شعرك

198
00:15:24,937 --> 00:15:27,167
لا اعرف لماذا تمشين
وبهذا الشعر مثل

199
00:15:27,206 --> 00:15:30,141
الذى اطلق النار على جون
ونسي قتله

200
00:15:30,176 --> 00:15:32,542
سوف يكون جميلاً منك
لو اظهرتي ابتسامتك

201
00:15:32,578 --> 00:15:36,344
أمي على وشك الوصول
الى المنزل

202
00:15:36,382 --> 00:15:38,907
الست جيدة بما فيه الكفايه
لمقابلة الامهات؟

203
00:15:38,951 --> 00:15:40,179
لا يا فتاة

204
00:15:40,219 --> 00:15:43,848
لو عرفت امي ذلك

205
00:15:43,889 --> 00:15:45,789
سوف تضرب مؤخرتي السوداء

206
00:15:53,866 --> 00:15:56,391
هذا كثير عليك

207
00:16:47,787 --> 00:16:49,550
مرحبآ

208
00:16:51,157 --> 00:16:53,887
يبدو شعرك جميل

209
00:16:53,926 --> 00:16:55,188
شكراً

210
00:16:55,227 --> 00:16:58,253
( هل تعلمين من سيقوم ( كيو
باسطحابها معه لحفل الرقص

211
00:16:58,297 --> 00:16:59,764
لا

212
00:16:59,799 --> 00:17:01,391
انت تسكنين في البيت المجاور له

213
00:17:01,434 --> 00:17:04,301
فقط اخبريني عنه

214
00:17:04,337 --> 00:17:07,101
هناك امور كثيرة
لكن انا لا أستطيع تتبعه

215
00:17:09,208 --> 00:17:12,371
هل لكي أن تعطيه هذه نيابة عني
ارجوك ؟

216
00:17:12,411 --> 00:17:13,810
اعطيه بنفسك

217
00:17:13,846 --> 00:17:15,711
لا اريد مواجهته بهذه السرعة

218
00:17:18,818 --> 00:17:20,285
شكراً

219
00:17:24,590 --> 00:17:26,455
يا إلهي , إنظري
إلى مؤخرته

220
00:17:27,760 --> 00:17:29,625
اريد لعق العرق منه

221
00:17:46,011 --> 00:17:49,071
. كوينسي ) , ساعدني )
ماذا لديك ؟

222
00:17:49,115 --> 00:17:51,242
سوف اراك في
المؤتمر الصحفى ، عزيزي

223
00:17:51,283 --> 00:17:53,979
خمس سنوات وانا اكتب
عن ابنك

224
00:17:54,019 --> 00:17:57,011
الم تكن التغطيه مناسبة
( في مجلة ( السن

225
00:17:57,056 --> 00:17:59,524
انت تريده أن يلعب لصالح
يو اس سي ) مثلك ؟ )

226
00:17:59,558 --> 00:18:01,458
لا , انا اريد له الحصول
على تعليم جيد

227
00:18:01,494 --> 00:18:02,984
. اراك في المؤتمر الصحفي

228
00:18:03,028 --> 00:18:04,256
حسناً

229
00:18:04,296 --> 00:18:06,196
. لا يعجبك هذا , عزيزي

230
00:18:10,336 --> 00:18:13,271
يجب أن نتحدث إلى المدرب
كاريل ) مرة اخرى )

231
00:18:13,305 --> 00:18:14,863
دعك من هذا يا ابي

232
00:18:14,907 --> 00:18:17,637
( ليس هناك أي وسيلة لجامعة ( لفي
الفريق سيذهب في كل اتجاه

233
00:18:17,676 --> 00:18:19,234
( انا لا يهمني الفريق يا ( كوينسي

234
00:18:19,278 --> 00:18:20,836
انا مهتم بالمدرسة

235
00:18:20,880 --> 00:18:25,476
الم نتحدث في هذا الموضوع
سابقاً ؟

236
00:18:25,518 --> 00:18:26,712
معك حق

237
00:18:28,487 --> 00:18:31,285
. لقد لعبت جيداً هذا اليوم
. انا فخور بك

238
00:18:31,323 --> 00:18:34,224
. شكراً
. هل من خطط للعبة القادمة

239
00:18:34,260 --> 00:18:35,955
لا اريد ان اجرح مشاعرك الاًن

240
00:18:35,995 --> 00:18:37,553
انت لا تريدني أن اهزمك

241
00:18:37,596 --> 00:18:40,861
لانه يجب علي الا انحني
للامساك بك

242
00:18:40,900 --> 00:18:43,198
على اي حال
انا لدي اجتماع

243
00:18:43,235 --> 00:18:45,135
اخبر امك باني سوف اتأخر

244
00:18:45,171 --> 00:18:46,729
لا ترهق نفسك بالعمل يا ابي

245
00:18:46,772 --> 00:18:49,935
ارجو أن اقول لك نفس الكلام
في احد الايام

246
00:18:49,975 --> 00:18:50,942
احبك يا بني

247
00:18:50,976 --> 00:18:52,876
. انا ايضاً -
. كن جيداً -

248
00:18:52,912 --> 00:18:55,437
كيف حالكم ؟

249
00:18:59,251 --> 00:19:00,411
شكراً

250
00:19:01,921 --> 00:19:02,888
. ( مرحباً سيد , ( ام

251
00:19:02,922 --> 00:19:05,015
. ( مرحباً انسة , ( بالر
. عن إذنك , سيدتي

252
00:19:08,727 --> 00:19:10,991
. طريقك جيد -
. اعرف هذا -

253
00:19:11,030 --> 00:19:14,488
ماذا تريدين ؟ -
ان توصلني إلى المنزل -

254
00:19:14,533 --> 00:19:15,727
. ساقيك ليست مكسورة

255
00:19:15,768 --> 00:19:18,794
. إسمع يا صاحب الراس الكبير
. سوف اكون بسيارتك

256
00:19:18,838 --> 00:19:20,772
اعتقد كلمة لو سمحت
ستكون مناسبة ؟

257
00:19:20,806 --> 00:19:22,467
لو سمحت

258
00:19:25,010 --> 00:19:27,604
لا تلمسي الراديو ؟

259
00:19:27,646 --> 00:19:30,376
كوني ممتنة لايصالك للمنزل


260
00:19:30,416 --> 00:19:32,179
إحتراماً لصاحب السيارة

261
00:19:32,218 --> 00:19:33,845
. سوف اقوم بتشغيله

262
00:19:33,886 --> 00:19:37,185
لا , انا اريد ان اذهب إلى المنزل
بهدوء بعد المباراة

263
00:19:37,223 --> 00:19:40,317
فكري بالاهداف التي حققت

264
00:19:40,359 --> 00:19:42,122
. لا تغتر بنفسك

265
00:19:44,497 --> 00:19:45,555
ما هاذا ؟

266
00:19:45,598 --> 00:19:48,465
( فتاة إسمها ( شوني إيستن
طلبت مني أن اعطيك هذه

267
00:19:48,501 --> 00:19:51,834
( شوني إيستن )

268
00:19:51,871 --> 00:19:53,361
صاحبة المؤخرة الكبيرة ؟

269
00:19:53,405 --> 00:19:54,838
اعطيني , اياها ؟

270
00:19:54,874 --> 00:19:56,398
! اعطيني , اياها

271
00:20:02,781 --> 00:20:05,807
كيو ) , انت جيد )

272
00:20:05,851 --> 00:20:07,978
انا بانتظار ان نجتمع سوياً

273
00:20:08,020 --> 00:20:09,749
دعني اصحبك إلى
الحفل الراقص

274
00:20:09,788 --> 00:20:12,814
واعدك
انني سوف ألبي جميع رغباتك

275
00:20:14,760 --> 00:20:15,920
يالها من عاهره

276
00:20:15,961 --> 00:20:19,556
لمذا هي عاهرة
هل لانها سوف ترضي رغباتي ؟

277
00:20:19,598 --> 00:20:22,897
بل لانه تكتب إغراءت عبر الرسائل

278
00:20:22,935 --> 00:20:25,028
وماذا في ذلك ؟

279
00:20:25,070 --> 00:20:27,004
هي لم تقل
انك شخص جيد

280
00:20:27,039 --> 00:20:28,529
وارغب بالتعرف عليك

281
00:20:28,574 --> 00:20:30,804
هي تقول
اريد ارضاء رغباك

282
00:20:30,843 --> 00:20:32,674
. إنها صادقة

283
00:20:32,711 --> 00:20:34,736
صادقة , في امور الرذيلة

284
00:20:36,515 --> 00:20:39,279
لكن اعتقد انك لا تمانع في
وضع عصاك في اي شيء

285
00:20:39,318 --> 00:20:41,218
عصاي ؟

286
00:20:42,254 --> 00:20:43,949
لم اكن اعلم انك مهتمه

287
00:20:43,989 --> 00:20:45,752
انا لا اهتم

288
00:20:45,791 --> 00:20:50,660
من سيذهب معك إلى الحفل الراقص ؟

289
00:20:50,696 --> 00:20:51,685
سبالدينج ) ؟ )

290
00:20:51,730 --> 00:20:53,197
من هو ( سبالدينج ) ؟

291
00:20:58,337 --> 00:20:59,668
هل رأيت ؟ -
! غبي -

292
00:20:59,705 --> 00:21:01,696
لهذا انت لم تحصلي
على رفيق

293
00:21:01,740 --> 00:21:03,503
من الذي قال : انا لم
احصل على رفيق؟

294
00:21:03,542 --> 00:21:05,066
تصرفاتك هي التي تقول ذلك

295
00:21:05,110 --> 00:21:08,546
لست انا من وضع
هذه الندبه في وجهي

296
00:21:08,581 --> 00:21:11,607
في سن 11 من العمر
لانه خشي ان يخسر المباراة

297
00:21:11,650 --> 00:21:14,517
هل تعلمين ؟

298
00:21:14,553 --> 00:21:16,350
إضربيني بكل قوتك ؟

299
00:21:16,388 --> 00:21:18,083
إضربيني بكل قوتك
لقد سئمت من

300
00:21:18,123 --> 00:21:19,750
إنتبه للطريق ؟

301
00:21:19,792 --> 00:21:22,022
لقد مللت هذا الكلام
تحمليني مسئولية خسارتك

302
00:21:22,061 --> 00:21:23,323
هيا إضربيني بكل قوة

303
00:21:23,362 --> 00:21:26,456
. لا تستفزني
. انا احذرك

304
00:21:26,498 --> 00:21:27,760
بل انا احذرك

305
00:21:27,800 --> 00:21:32,066
. لا تعيدي الماضي
. لن يقف احد في صفك

306
00:21:32,104 --> 00:21:33,537
. ارجوك

307
00:21:33,572 --> 00:21:37,440
تشوه وجه الغير
... وتعتبرها طبيعية

308
00:21:37,476 --> 00:21:39,410
ولا تحصل على العقاب

309
00:21:39,445 --> 00:21:41,436
... لكن لانني فتاة

310
00:21:41,480 --> 00:21:44,108
يتوجب علي أن اكون هادئة
واتصرف مثل امرأة

311
00:21:44,149 --> 00:21:46,344
. انا لاعبة سلة

312
00:21:49,054 --> 00:21:50,851
( علمت ما حصل لك مع ,  ( جاكيد

313
00:21:50,889 --> 00:21:53,483
لم أكن أدري أنك تهتم كثيرا

314
00:21:53,525 --> 00:21:55,425
. أنا لا يهمني

315
00:21:55,461 --> 00:21:56,485
. جيد

316
00:22:01,500 --> 00:22:03,798
. لقد وصلت -
امي ؟ -

317
00:22:03,836 --> 00:22:05,235
ماهذا ؟

318
00:22:05,270 --> 00:22:08,239
. هذا قرطك

319
00:22:11,310 --> 00:22:13,005
هل ابدو مثل
المغفلة بالنسبة لك ؟

320
00:22:13,045 --> 00:22:15,946
لقد وجدته على سريرك

321
00:22:15,981 --> 00:22:17,073
ماذا تفعلين في غرفتي ؟

322
00:22:17,116 --> 00:22:20,813
لقد اخبرتك بشاًن
تلك الفتيات

323
00:22:20,853 --> 00:22:22,150
لقد كنا ندرس

324
00:22:22,187 --> 00:22:24,678
انا لا أمزح معك

325
00:22:24,723 --> 00:22:26,850
هذه الفتيات تبحثن عن
شخص لاسطياده

326
00:22:26,892 --> 00:22:29,087
إنهم يريدون استغلالك

327
00:22:29,128 --> 00:22:30,595
انا أعرف

328
00:22:30,629 --> 00:22:31,891
هل تسمعني ؟

329
00:22:31,930 --> 00:22:32,919
نعم اسمعك

330
00:22:32,965 --> 00:22:34,455
لا , هل تسمعني ؟

331
00:22:34,500 --> 00:22:36,092
. لازلت اسمع كلامك , يا امي

332
00:22:41,240 --> 00:22:42,935
كيف هي المباراة ؟

333
00:22:42,975 --> 00:22:47,912
هناك 27 نقطة و11 مساعدة
ما أزال غير مهزوم

334
00:22:47,946 --> 00:22:49,413
لا تزال الافضل

335
00:22:49,448 --> 00:22:50,881
انت تعلمين ذلك

336
00:22:50,916 --> 00:22:52,315
اين والدك ؟

337
00:22:52,351 --> 00:22:54,444
سوف يتأخر

338
00:22:54,486 --> 00:22:56,078
إلى متى

339
00:22:56,121 --> 00:22:58,988
لا أعرف
يقول أن هناك اجتماع

340
00:22:59,024 --> 00:23:00,685
في الساعة الواحدة ليلاً ؟

341
00:23:00,726 --> 00:23:03,889
انا لم اذهب إلى اي مكان
مجرد ساعة

342
00:23:03,929 --> 00:23:06,420
وزوجتي لا تريدني أن
اتغيب عنها

343
00:23:06,465 --> 00:23:08,160
لقد اصبحت في المرتبة الثانية بعد الفريق

344
00:23:08,200 --> 00:23:12,330
وانا لا أرغب في أن اكون الثانية
بعد وظيفتك السخيف

345
00:23:14,506 --> 00:23:16,371
انا لا أعني ذلك

346
00:23:19,244 --> 00:23:22,111
زيك ) , الذي أريد قوله )
... انه من الانسب

347
00:23:22,147 --> 00:23:23,876
أن تجد وقت لعائلتك

348
00:23:23,916 --> 00:23:25,747
يجب أن تشاهد
الصعاليك الملتفين حول ابنك

349
00:23:25,784 --> 00:23:27,217
... اذا لم تكلمه

350
00:23:27,252 --> 00:23:28,310
انا اكلمه

351
00:23:30,022 --> 00:23:32,991
قلت انك تفكر في
. العودة إلى الوراء ، لتحصل على مركز

352
00:23:33,025 --> 00:23:36,324
انتي التي قلت ذلك

353
00:23:36,361 --> 00:23:38,795
انا احب وظيفتي السخيفة

354
00:23:38,831 --> 00:23:40,890
وسوف يؤدي بنا الى مكتب مجاور

355
00:23:40,933 --> 00:23:42,366
. وحتى ذلك الحين ، لا تقلقي

356
00:23:42,401 --> 00:23:43,834
.. حصلنا على ما يكفي المدخرات

357
00:23:43,869 --> 00:23:46,303
التي تبقيك محتفظة
بالذهب والمجوهرات

358
00:23:49,808 --> 00:23:51,435
.. وكم من اليالي التي احصل بها على

359
00:23:51,477 --> 00:23:52,444
! تبا لك

360
00:23:52,478 --> 00:23:55,379
ماذا عن الاًن ؟
احصل عليه بعد اسبوع ؟

361
00:23:55,414 --> 00:23:57,473
! أبقى صوتك  منخفض -
! ابقي مؤخرتك في البيت -

362
00:25:16,628 --> 00:25:17,617
هل ستأتين إلى المباراة ؟

363
00:25:17,663 --> 00:25:19,961
انت تعلمين ذلك
.. لكن سوف احصل على النهائيات غدا

364
00:25:19,998 --> 00:25:21,693
لذا فانني سوف أحظر في منتصف الوقت

365
00:25:21,733 --> 00:25:24,998
. لا يمكنك الحظور في منتصف الوقت
. إنها البطولة

366
00:25:25,037 --> 00:25:31,704
( انا اعرف ، لكن ( كيوتي
سوف يأتي لمساعدتي على المذاكرة

367
00:25:31,743 --> 00:25:35,577
ماذا ستفعلين
في حفل الرقص ؟

368
00:25:35,614 --> 00:25:39,243
هل لديك موعد مع شخص ؟

369
00:25:39,284 --> 00:25:41,980
نعم. الكثير من الشباب
اصطفوا في خزانتي

370
00:25:44,289 --> 00:25:45,881
لقد وجدت لكي شخص

371
00:25:45,924 --> 00:25:49,155
وجدتي ؟
انا لست بحاجة لاعمال خيريه

372
00:25:49,194 --> 00:25:50,923
هل امي طلبت منك ذلك ؟

373
00:25:50,963 --> 00:25:53,864
لا , لم تطلب مني ذلك -
( تباً , ( لينا -

374
00:25:56,535 --> 00:25:58,162
من يكون ؟

375
00:25:58,203 --> 00:26:01,195
إنه  معي بالكلية

376
00:26:01,240 --> 00:26:03,640
هل يدرس بالكلية ؟

377
00:26:03,675 --> 00:26:06,701
إنه مناسب

378
00:26:06,745 --> 00:26:08,770
كيف جعلته يوافق ؟

379
00:26:08,814 --> 00:26:11,783
اخبرته بانك تشبهيني

380
00:26:11,817 --> 00:26:12,806
جميل

381
00:26:12,851 --> 00:26:15,820
. مونيكا ) , أنت جميلة ) -
. نعم صحيح -

382
00:26:15,854 --> 00:26:19,085
لو انك لم تستحقين ذلك
لما إدعيت بذلك

383
00:26:19,124 --> 00:26:21,149
صدقيني

384
00:26:21,193 --> 00:26:24,128
سوف نقوم ببعض التعديلات على شعرك

385
00:26:24,162 --> 00:26:27,359
وفستان جميل ومغري
والكعب العالي

386
00:26:27,399 --> 00:26:29,367
انا لا أعرف
المشي بالحذاء العالي

387
00:26:29,401 --> 00:26:32,165
انت فقط دعي القلق خارج قلبك

388
00:26:32,204 --> 00:26:33,432
خلال الحفل الموسيقى لهذه الليلة

389
00:26:33,472 --> 00:26:37,169
واتركي اختك الكبيرة
تهتم بخصوص اللقاء

390
00:26:39,077 --> 00:26:40,669
هل جربت الحب ؟

391
00:26:40,712 --> 00:26:43,180
الكثير من المرات

392
00:26:45,484 --> 00:26:46,746
وهل تستطيعين رميه خلفك ؟

393
00:26:49,354 --> 00:26:50,844
بمجرد أن اقطع العلاقة

394
00:26:53,558 --> 00:26:54,718
لماذا ؟

395
00:27:17,049 --> 00:27:19,540
لا اريد اخبارك ايته الفتيات
مدى اهمية هذه المباراة

396
00:27:19,584 --> 00:27:22,815
لقد عملنا بجد لكي نحصل
على البطولة

397
00:27:22,854 --> 00:27:27,223
لذلك سوف نعمل بذكاء
وانظباط

398
00:27:27,259 --> 00:27:29,887
وسوف نهزمهم

399
00:27:29,928 --> 00:27:31,327
! كابتن

400
00:27:31,363 --> 00:27:35,163
من هو الهاوس ؟ -
سي هاوس -

401
00:27:35,200 --> 00:27:37,168
.. سي -
! هاوس -

402
00:27:37,202 --> 00:27:38,430
سيدة الأسود على ثلاثة

403
00:27:38,470 --> 00:27:40,938
واحد , إثنان , ثلاثة , سيدة الأسود

404
00:27:40,973 --> 00:27:45,342
!  هيا , هيا

405
00:27:45,377 --> 00:27:49,006
! الاسود الامريكية

406
00:27:49,047 --> 00:27:52,676
! كرينشوا , كرينشوا

407
00:28:15,173 --> 00:28:18,006
! الأخضر! الأبيض

408
00:28:26,818 --> 00:28:29,651
إنتشار 44

409
00:28:29,688 --> 00:28:31,713
اسفل 4 , تذكريها

410
00:28:31,757 --> 00:28:33,156
ماذا لديك ؟

411
00:28:33,191 --> 00:28:35,159
لا تبالي

412
00:28:35,193 --> 00:28:36,217
إرمي الكرة

413
00:28:42,034 --> 00:28:43,001
واحد لأسفل

414
00:28:43,035 --> 00:28:44,900
هيا , تابعيها

415
00:28:44,936 --> 00:28:46,836
راقبي الكرة

416
00:28:46,872 --> 00:28:48,931
راقبيها الان

417
00:28:48,974 --> 00:28:50,498
حصلت عليها

418
00:28:50,542 --> 00:28:51,668
إرم متابعة. لا تخطئي

419
00:28:51,710 --> 00:28:53,769
! شاهدي يسارك

420
00:28:54,880 --> 00:28:56,848
كل شي صحيح , تابعي يسارك

421
00:28:56,882 --> 00:28:58,110
وصلنا

422
00:28:58,150 --> 00:29:00,252
تابعيها

423
00:29:00,252 --> 00:29:02,152
هيا , إلعبي بذكاء

424
00:29:02,187 --> 00:29:03,848
متابعة , ولعب بذكاء
تذكريها

425
00:29:03,889 --> 00:29:06,255
إلعبي بذكاء , إلعبي بذكاء

426
00:29:06,291 --> 00:29:08,782
تذكري ذلك , إلعبي بذكاء

427
00:29:08,827 --> 00:29:10,795
لا تفعلي هذا

428
00:29:10,829 --> 00:29:13,024
ماذا ؟  -
. خطأ -

429
00:29:13,065 --> 00:29:16,865
! لا

430
00:29:18,670 --> 00:29:21,935
الفريق الابيض 3-2 خطأ
واحدة

431
00:29:21,973 --> 00:29:23,497
! ثور

432
00:29:24,776 --> 00:29:26,505
دعيها

433
00:29:34,586 --> 00:29:37,282
كل شيء صحيح
تراجعوا فقط

434
00:29:45,197 --> 00:29:46,892
رمية واحدة

435
00:29:54,739 --> 00:29:56,536
( هيا , ( مونيكا
ليعمل الجميع بهذه الطريقة

436
00:30:01,213 --> 00:30:02,510
إبقي كما كنت

437
00:30:02,547 --> 00:30:04,913
هيا
تابعي

438
00:30:04,950 --> 00:30:06,577
إذهبي هناك
يجب أن تصلي إلى هناك

439
00:30:06,618 --> 00:30:08,984
هيا أنت بحاجة لذلك

440
00:30:09,020 --> 00:30:10,248
رجاء

441
00:30:16,628 --> 00:30:20,997
! خطأ ، خطأ ، خطأ

442
00:30:21,032 --> 00:30:22,158
إمساك

443
00:30:22,200 --> 00:30:23,724
هذه الخامسة

444
00:30:29,574 --> 00:30:30,598
لا بأس

445
00:30:39,417 --> 00:30:41,044
لقد لعبت بجد

446
00:30:41,086 --> 00:30:42,178
( لا تبالي  , ( مونيكا

447
00:31:04,709 --> 00:31:07,678
قد يساعد لو غيرت تلك
النظرة الشريرة

448
00:31:07,712 --> 00:31:10,875
انا لا اريد أن اذهب

449
00:31:27,532 --> 00:31:29,625
ما رأيك

450
00:31:29,668 --> 00:31:33,263
إذهبي إلى خزانتي
واحضري المجوهرات

451
00:31:41,947 --> 00:31:44,142
هذه الليلة

452
00:31:44,182 --> 00:31:47,174
لا تفكري في مباراة الامس

453
00:31:47,219 --> 00:31:52,054
او المشغلون
او أي شيء اًخر

454
00:31:52,090 --> 00:31:55,856
اريد فقط لكي
التمتع بكونك جميلة

455
00:31:58,597 --> 00:32:00,656
هل تفعلين ذلك ؟

456
00:32:00,699 --> 00:32:02,997
هذا هو يا امي

457
00:32:03,034 --> 00:32:05,025
شكراً , عزيزتي

458
00:32:16,014 --> 00:32:18,949
هل تعتقدين حقاً أنني جميلة ؟

459
00:32:20,552 --> 00:32:22,383
. عزيزتي , إصمتي

460
00:33:39,464 --> 00:33:41,364
هل يمكنني اخذ معطفك ؟

461
00:33:41,399 --> 00:33:43,663
هل تشعر بالبرد ؟

462
00:33:43,702 --> 00:33:46,865
لا . انا اعني أن احفظه لك

463
00:33:46,905 --> 00:33:49,430
اسفة

464
00:33:54,079 --> 00:33:57,048
اختك لم تكن تكذب

465
00:34:12,797 --> 00:34:16,289
يا إلهي , إنتظريني

466
00:34:26,044 --> 00:34:29,605
أرى انك وصلتي

467
00:34:29,647 --> 00:34:32,844
شكلك ليس سيء

468
00:34:32,884 --> 00:34:34,875
انت ايضاً

469
00:34:39,224 --> 00:34:42,455
( كيف حالك ؟ انا ( جيسن -
( كيو ) -

470
00:34:48,733 --> 00:34:51,668
ما هذا , يا فتاة
لم أكن أعرف أن (نايك) تصنع الفساتين

471
00:34:57,742 --> 00:34:59,676
اراك لاحقاً

472
00:35:13,024 --> 00:35:15,015
اذا , هل تحبين الدراسة ؟

473
00:35:17,028 --> 00:35:18,996
المدرسة الثانويه كانت جيدة

474
00:35:19,030 --> 00:35:23,694
لم اتوقع أن الاخوات
جميلات كما هو الحال معك

475
00:35:27,205 --> 00:35:28,900
لماذا أنت هكذا , تبدين مشدودة ؟


476
00:35:28,940 --> 00:35:30,771
اسفة

477
00:35:30,809 --> 00:35:33,004
لا . انا أقضي وقت
ممتع معك

478
00:35:33,044 --> 00:35:37,504
ماذا يتوجب علي القيام به
لجعل وقتك معي ممتع

479
00:35:42,287 --> 00:35:45,188
فمي جاف

480
00:35:45,223 --> 00:35:47,088
سوف احضر لك شيء

481
00:35:48,393 --> 00:35:51,885
لكن لا تهربي من الخلف
فيما انا أحظر الزجاج

482
00:35:53,531 --> 00:35:55,556
نعم ابتسمي

483
00:36:04,476 --> 00:36:06,307
يا إلهي

484
00:36:13,852 --> 00:36:16,013
هل استمتعتي

485
00:36:16,054 --> 00:36:18,614
الموسيقى , جديدة

486
00:36:18,656 --> 00:36:21,056
من هو هذا المهرج ؟

487
00:36:21,092 --> 00:36:23,526
( هو ليس ( سبولدينج

488
00:36:23,561 --> 00:36:26,530
لا اعتقد ذلك

489
00:36:26,564 --> 00:36:28,555
( اذا, اصطحبت ( شوني

490
00:36:28,600 --> 00:36:32,366
كان الوقت متأخر , وقد طلبت مني ذلك

491
00:36:32,403 --> 00:36:35,338
هل تريدين الرقص ؟

492
00:36:36,374 --> 00:36:38,535
بالطبع

493
00:39:42,360 --> 00:39:43,725
ماذا ؟

494
00:39:54,005 --> 00:39:56,371
لقد عدت باكراً هذه الليلة
أليس كذلك؟

495
00:39:56,407 --> 00:39:58,500
أنت كذلك

496
00:39:58,543 --> 00:40:02,035
بعد موعدك مع طالب الكلية

497
00:40:02,080 --> 00:40:03,877
أين ستذهبين بعد ذلك ؟

498
00:40:03,915 --> 00:40:06,884
رحلة موهولند -
توقعت ذلك -

499
00:40:06,918 --> 00:40:09,250
( ماذا حدث لك مع ( شوني
هل حصل بينكما مشاجرة ؟

500
00:40:09,287 --> 00:40:11,482
لا شأن لك بذلك

501
00:40:11,522 --> 00:40:15,686
انا واثقة من انها ابقت على اقولها
ونفذت لك رغباتك

502
00:40:15,727 --> 00:40:17,558
هذا ما تعتقدين ؟

503
00:40:18,863 --> 00:40:22,196
بعد ذهابك اخبرتها بانني سوف اذهب

504
00:40:22,233 --> 00:40:23,791
واوصلتها مباشرة إلى المنزل

505
00:40:23,835 --> 00:40:25,359
بعد ذلك اخبرتني

506
00:40:25,403 --> 00:40:29,134
بانني أغبى شخص في العالم
بعدها إنصرفت

507
00:40:30,408 --> 00:40:33,741
كنت جالسة بجوار ( جيسن ) في السيارة

508
00:40:35,079 --> 00:40:39,573
ثم بدأ يقبلني ويتودد الي

509
00:40:39,617 --> 00:40:41,710
ما يضايقني انني لا استطيع تذكر

510
00:40:41,753 --> 00:40:45,120
كم عدد الهجمات المرتدة التي
كانت لي في البطولة

511
00:40:47,391 --> 00:40:49,222
وثم اعتقدت
انه شعر بالملل مني

512
00:40:49,260 --> 00:40:52,423
"بطريق الخطأ"
ركلته في خصيتيه

513
00:40:58,436 --> 00:41:01,269
. اربعة -
ماذا ؟ -

514
00:41:01,305 --> 00:41:04,035
لقد كانت لديك اربعة هجمات مرتده

515
00:41:10,515 --> 00:41:12,608
إنتظر قليلاً

516
00:41:21,926 --> 00:41:23,621
ماذا هناك ؟

517
00:41:24,962 --> 00:41:26,361
( جامعة ( كاليفورنيا

518
00:41:26,397 --> 00:41:29,127
كانت على مكتبي
عندما وصلت إلى البيت

519
00:41:29,167 --> 00:41:30,600
ماذا تنتظرين ؟

520
00:41:30,635 --> 00:41:32,603
هل يمكنك...؟

521
00:41:32,637 --> 00:41:34,764
هل أنت واثقة ؟

522
00:41:34,806 --> 00:41:36,467
حسناً

523
00:41:43,648 --> 00:41:44,910
ماذا ؟

524
00:41:44,949 --> 00:41:47,247
تباً

525
00:41:51,155 --> 00:41:52,486
إنهم يريدونك

526
00:42:03,768 --> 00:42:06,032
إحزري ايضاً

527
00:42:06,070 --> 00:42:07,230
احزر ماذا ؟

528
00:42:07,271 --> 00:42:08,431
ماذا ؟

529
00:42:08,472 --> 00:42:10,667
انا ذاهب ايضاً

530
00:42:10,708 --> 00:42:12,972
هناك إعلان غداً

531
00:42:13,010 --> 00:42:16,707
كنت متأكدة

532
00:42:20,051 --> 00:42:22,679
تهانينا لك

533
00:42:27,825 --> 00:42:29,952
لماذا قمت بذلك ؟

534
00:42:29,994 --> 00:42:32,121
لا أدري ، بكل صدق ؟

535
00:43:37,628 --> 00:43:39,619
تعال

536
00:45:40,918 --> 00:45:42,909
إنتظري

537
00:46:24,595 --> 00:46:26,358
هل تريدين أن اتوقف ؟

538
00:46:42,595 --> 00:46:45,358
الربع الثالث
مابين عامي 1988 - 1989  


\n

539
00:46:45,349 --> 00:46:48,443
هيا تحركوا ، ايته المبتدأت

540
00:46:56,160 --> 00:46:58,628
النقاط يحصل عليها من هو
بالمقدمة وليس من هو بالخلف

541
00:47:04,802 --> 00:47:05,826
هيا ايته الفتاة

542
00:47:05,870 --> 00:47:07,531
لقد وقعت

543
00:47:07,571 --> 00:47:09,198
هل تحتاجين إلى امك ؟

544
00:47:09,240 --> 00:47:10,366
هل تريدين عناق ؟

545
00:47:10,407 --> 00:47:13,240
هل تريدين أن تخبريني
انك غير قادرة على تحمل المسؤولية؟

546
00:47:13,277 --> 00:47:14,710
أستطيع  تحمل المسؤولية

547
00:47:14,745 --> 00:47:16,508
إجعلي اقدامك مجتمعة هذه المرة

548
00:47:16,547 --> 00:47:17,536
هيا

549
00:47:21,519 --> 00:47:23,487
التالي

550
00:47:23,521 --> 00:47:25,489
هيا , تحركوا

551
00:47:25,523 --> 00:47:26,785
هذه طريقة اللعب , عمل جيد

552
00:47:26,824 --> 00:47:29,088
( إلى اسفل , ( مونيكا
! حركي قدميك

553
00:47:29,126 --> 00:47:30,957
! قلت إلى اسفل

554
00:47:30,995 --> 00:47:32,860
هكذا إلى اسفل

555
00:47:32,897 --> 00:47:34,387
بهذه الطريقة , هل فهمتي ؟

556
00:47:34,431 --> 00:47:36,558
. المخالفة تبيع التذاكر
. المدافع يفوز في المباراة

557
00:47:36,600 --> 00:47:38,591
إرجعوا إلى الخط
! هيا

558
00:47:38,636 --> 00:47:42,538
هيا تحركوا
! بسرعة

559
00:47:51,015 --> 00:47:54,451
هيا إرفعيها

560
00:47:54,485 --> 00:47:56,112
نعم هكذا

561
00:47:56,153 --> 00:47:58,883
المدربة تكرهني , اليس كذلك ؟

562
00:47:58,923 --> 00:48:01,790
إنها تكره جميع المبتدأت

563
00:48:01,825 --> 00:48:04,521
لماذا ؟

564
00:48:04,562 --> 00:48:06,530
لا تأخذيه بمحمل شخصي

565
00:48:06,564 --> 00:48:09,192
... ليس لاننا نلعب سوياً

566
00:48:09,233 --> 00:48:10,962
ان يكون بيننا تنافس

567
00:48:11,001 --> 00:48:13,834
نحن فريق واحد
هل فهمتي ؟

568
00:48:13,871 --> 00:48:15,930
( شكراً , ( سيدرا

569
00:48:15,973 --> 00:48:20,376
وعلاوة على ذلك ، أنا في الفريق
خلال العامين الماضيين

570
00:48:20,411 --> 00:48:24,814
ولم يسبق لمبتدئة أن أخذت مكاني

571
00:48:29,553 --> 00:48:31,817
( تباً لك , ( سيرا

572
00:48:31,855 --> 00:48:34,085
انت بخير
هيا

573
00:48:40,197 --> 00:48:43,394
هل انهيت
قراءة الاقتصاد ؟

574
00:48:43,434 --> 00:48:44,924
وماذا تعلمت ؟

575
00:48:44,969 --> 00:48:46,994
... أساسا ، إنها تشرح

576
00:48:47,037 --> 00:48:48,902
( كيف اجني المال من ال ( ان بي اي

577
00:48:48,939 --> 00:48:50,873
من كوني سلعة محدودة الثمن

578
00:48:50,908 --> 00:48:53,342
على اي حال , ياصاحب الرأس الكبير

579
00:48:53,377 --> 00:48:56,676
كيو ) , هل ستصحبنا إلى النهائي )

580
00:48:56,714 --> 00:48:57,908
سوف نرى

581
00:48:57,948 --> 00:49:00,542
. شوف اشاهدك -
. امل ذلك -

582
00:49:03,754 --> 00:49:05,381
ماذا ؟

583
00:49:05,422 --> 00:49:07,356
انت تراني موجودة
اليس كذلك ؟

584
00:49:07,391 --> 00:49:09,655
الا ينبغي ان احسن معاملة المعجبين ؟

585
00:49:09,693 --> 00:49:12,526
( لا بأس , ( كوينسي

586
00:49:12,563 --> 00:49:15,532
لا استطيع أن اتجاهل الاشخاص
الذين يأتون الي

587
00:49:15,566 --> 00:49:16,760
لقد قلت لا بأس

588
00:49:16,800 --> 00:49:19,769
عزيزتي

589
00:49:22,673 --> 00:49:25,039
ماذا تفعل ؟ توقف

590
00:49:25,075 --> 00:49:27,805
. حبيبك , هنا

591
00:49:27,845 --> 00:49:29,574
يالك من شرير

592
00:49:31,248 --> 00:49:33,876
من بين كل الفتيات

593
00:49:33,917 --> 00:49:36,579
انتي الوحيدة التي اريدها
بشكل حقيقي

594
00:49:39,089 --> 00:49:41,080
انا احبك ايضاً

595
00:49:45,863 --> 00:49:48,593
حسناً
ارجعوا الى الوراء

596
00:49:53,103 --> 00:49:54,570
( إرميها ( شيا

597
00:49:54,605 --> 00:49:56,334
! رمية موفقة

598
00:49:56,373 --> 00:49:58,739
إبقي هنا

599
00:49:58,776 --> 00:50:01,404
مونيكا ) تابعيها )

600
00:50:01,445 --> 00:50:02,935
كوني بجوارها

601
00:50:05,449 --> 00:50:06,575
بهذه الطريقة

602
00:50:06,617 --> 00:50:08,107
لقد حصلت عليها

603
00:50:09,520 --> 00:50:11,511
! ناوليني الكرة

604
00:50:11,555 --> 00:50:13,022
! حسناً , تحركي بها

605
00:50:13,057 --> 00:50:14,854
أنا هنا

606
00:50:14,892 --> 00:50:16,917
( كوني نشيطة ( سيدرا
لا تستعجلي

607
00:50:16,960 --> 00:50:18,427
( خذيها منها ( مونيكا

608
00:50:19,630 --> 00:50:21,097
سددي

609
00:50:21,131 --> 00:50:22,098
! احسنتي

610
00:50:22,132 --> 00:50:24,123
سيدرا ) هل هذا كل ما لديك )

611
00:50:24,168 --> 00:50:26,159
لنتراجع

612
00:50:26,203 --> 00:50:28,228
إبقوا متوازنين . حركوا اقدامكم

613
00:50:29,573 --> 00:50:31,438
سرقة جيدة

614
00:50:31,475 --> 00:50:33,136
سجليها بنفسك

615
00:50:36,814 --> 00:50:38,281
الايادي إلى اعلى

616
00:50:40,351 --> 00:50:41,716
من هو نيت ؟

617
00:50:41,752 --> 00:50:43,310
احسنتي

618
00:50:52,596 --> 00:50:54,723
بينما انتي منشغلة
استطاعوا تسجيل هدف

619
00:50:56,867 --> 00:51:00,462
ارينا ما فعلتي -
ماذا ؟ -

620
00:51:00,504 --> 00:51:03,667
هل تريدين أن تثيري الكثير
دعينا نشاهد ما فعلتي

621
00:51:03,707 --> 00:51:05,299
هل تعتقدين أنني امزح ؟

622
00:51:12,916 --> 00:51:15,680
إبقي على هذا الوضع
حتى نهاية التدريب

623
00:51:15,719 --> 00:51:18,347
اريدك أن تبقي هكذا
... حتى تسأمي منها

624
00:51:18,389 --> 00:51:19,686
لاني لا اريد أن تفعليها مرة اخرى

625
00:51:19,723 --> 00:51:21,213
هل تسمعينني ؟

626
00:51:21,258 --> 00:51:22,725
معها حق

627
00:51:24,061 --> 00:51:26,188
دورا ) , خذي مكانها )

628
00:51:26,230 --> 00:51:27,959
من الافضل أن تبتعدي
عن الملعب

629
00:51:34,138 --> 00:51:36,572
مرري

630
00:51:39,243 --> 00:51:40,938
ماذا حصل لك هذا اليوم ؟

631
00:51:40,978 --> 00:51:42,104
تريد أن تقضي علينا

632
00:51:42,146 --> 00:51:44,080
هل لكي أن ترمي لي
بعض الجوارب رجاء

633
00:51:44,114 --> 00:51:45,513
اريد استعادة جواربي

634
00:51:45,549 --> 00:51:47,244
من تحسبينني
موظفة جوارب ؟

635
00:51:53,791 --> 00:51:56,988
هذا ما تحصلين عليه عند التباهي
ايته المبتدئة

636
00:51:57,027 --> 00:51:58,187
انا احاول لعب كرة السلة فقط

637
00:51:58,228 --> 00:52:00,297
انت تحاولين السخرية مني

638
00:52:00,297 --> 00:52:02,197
لم يكن بالامر الصعب

639
00:52:05,169 --> 00:52:08,570
الا تعلمين انك تجاوزت حدودك ؟

640
00:52:11,275 --> 00:52:12,833
سيدرا ) , دعيها )

641
00:52:12,876 --> 00:52:14,241
... سبب وجودك هنا

642
00:52:14,278 --> 00:52:17,611
هو أن ( راندل ) حامل
وقررت الا تأتي

643
00:52:17,648 --> 00:52:20,276
مثل عملية تجنيد بديلة

644
00:52:23,353 --> 00:52:24,945
( هذا قاسي , ( سيد

645
00:52:24,988 --> 00:52:27,479
يجب أن تعرف ذلك

646
00:52:30,994 --> 00:52:32,689
( لا تبالي , ( مونيكا

647
00:52:32,729 --> 00:52:35,960
هي غاضبة لانها اخفقت

648
00:52:39,236 --> 00:52:41,761
( إنسي موضوع ( تانيا راندل

649
00:52:41,805 --> 00:52:45,673
المدربة تتمنى أن تكون
موجودة بدل مني

650
00:52:45,709 --> 00:52:48,109
اذا اثبتي انها على خطأ

651
00:52:48,145 --> 00:52:51,137
ظروفي اصعب منك

652
00:52:51,181 --> 00:52:54,344
لا يوجد سجادة حمراء حولي

653
00:52:54,384 --> 00:52:56,818
هل ستقومين بدور المطيعة كل ليلة ؟

654
00:52:57,988 --> 00:53:00,718
هل ترغب بالأكل

655
00:53:00,757 --> 00:53:02,418
لا , شكراً

656
00:53:04,761 --> 00:53:06,228
نحن باحسن حال

657
00:53:06,263 --> 00:53:09,391
لا تحملي هم ان تثبتي للاخرين
انهم على خطأ

658
00:53:09,433 --> 00:53:11,401
.. اذا كنت لا تستطيعين تحمل الضغط

659
00:53:11,435 --> 00:53:14,233
سوف اتفهم الوضع

660
00:53:14,271 --> 00:53:15,829
ذلك ضعف

661
00:53:15,873 --> 00:53:17,238
لا , أنا جاد

662
00:53:17,274 --> 00:53:21,005
من سيهتم اذا لم تكوني ابدأ
اول فتاة  في أل ( ان بي اًي ) ؟

663
00:53:21,044 --> 00:53:24,445
سوف تحصلين على ما هو افضل كونك
فتاة ( كوينسي ) على أي حال

664
00:53:29,520 --> 00:53:31,852
هذا ما سوف تحصل عليه

665
00:53:31,889 --> 00:53:33,982
لقد حصلت عليك

666
00:53:34,024 --> 00:53:36,891
ما رايك في أن نلعب ؟

667
00:53:36,927 --> 00:53:39,157
على ماذا نلعب ؟

668
00:53:40,964 --> 00:53:44,456
الملابس -
ماذا ؟ -

669
00:53:48,639 --> 00:53:51,107
إذا سددت , تخلعي

670
00:53:51,141 --> 00:53:53,371
إذا سددتي , انا انزع ملابسي

671
00:53:55,746 --> 00:53:57,338
اعطني الكرة

672
00:53:58,482 --> 00:54:00,746
الجوارب غير محسوبة

673
00:54:00,784 --> 00:54:03,275
حسناً , إنتظر

674
00:54:03,320 --> 00:54:05,379
ارينا ما لديك

675
00:54:05,422 --> 00:54:06,889
لا تمسكيني

676
00:54:06,924 --> 00:54:08,050
لم امسك بك

677
00:54:10,661 --> 00:54:12,561
إخلعي

678
00:54:12,596 --> 00:54:14,996
( حسناً ، ( جورج جيفرسون

679
00:54:15,032 --> 00:54:16,966
إخلعيه حالا ، نعم

680
00:54:17,000 --> 00:54:18,228
حسناً

681
00:54:18,268 --> 00:54:20,361
المحاولة ألاولى ، حظ

682
00:54:20,404 --> 00:54:21,735
ماذا ؟

683
00:54:22,806 --> 00:54:24,569
تحسسي المؤخره

684
00:54:26,543 --> 00:54:27,532
اين "المهارات" ؟

685
00:54:27,578 --> 00:54:31,537
قبل المؤخرة السوداء

686
00:54:31,582 --> 00:54:33,641
انوي لذلك

687
00:54:50,934 --> 00:54:52,561
إنتظري

688
00:54:52,603 --> 00:54:56,130
جميع الحركات مسموحة في الحب
وكرة السلة ، ياعزيزي

689
00:54:56,173 --> 00:54:57,504
حسناً

690
00:54:57,541 --> 00:54:58,940
إخلع

691
00:55:03,180 --> 00:55:05,080
هيا

692
00:55:06,450 --> 00:55:08,077
هل تحاولين التهريج ؟

693
00:55:10,754 --> 00:55:14,588
لقد اخذت صفات امك بالطول

694
00:55:14,625 --> 00:55:16,024
إخلعه

695
00:55:20,297 --> 00:55:22,390
هيا إفعليها -
لا يمكنك الامساك بي -

696
00:55:22,432 --> 00:55:24,400
سوف اهزمك

697
00:55:24,434 --> 00:55:26,561
ماذا ؟ ماذا ؟

698
00:55:26,603 --> 00:55:28,093
عادتي السيئة

699
00:55:32,809 --> 00:55:35,437
اين " المهارات " ؟

700
00:55:35,479 --> 00:55:37,447
إنها هنا

701
00:55:51,495 --> 00:55:53,360
انا الفائزة

702
00:55:53,397 --> 00:55:55,797
وانا فزت بك

703
00:55:57,467 --> 00:56:00,527
. إنها عن العاطفه
. إنها عن التصميم

704
00:56:00,570 --> 00:56:01,867
. إنها عن القلب

705
00:56:01,905 --> 00:56:03,634
انها كلية كرة السلة

706
00:56:03,674 --> 00:56:05,266
وأنا مثل الطفل
في متجر حلوى

707
00:56:05,308 --> 00:56:07,401
هل تمزح معي؟
انا احصل على الاثاره حيال ذلك

708
00:56:07,444 --> 00:56:09,742
وهناك عدد كبير جدا
فرق كبير سيتم الاختيار من بينها

709
00:56:09,780 --> 00:56:11,042
ما أعنيه
نحن نتكلم عن

710
00:56:11,081 --> 00:56:13,049
دوكس , كينتاكي , اركانسيس

711
00:56:13,083 --> 00:56:14,948
ولكن المفاجئة
هذا الموسم

712
00:56:14,985 --> 00:56:19,479
( ومن المحتمل ظهور ( يو اس سي
بوصفها مركز القوة في كرة السلة

713
00:56:19,523 --> 00:56:20,820
على الجانب الرجالي

714
00:56:20,857 --> 00:56:23,826
المعينين وبشدة
( المبتدئ ( كوينسي مكول

715
00:56:23,860 --> 00:56:27,387
أحد زملائي الحقيقيون الشباب الانيقون

716
00:56:27,431 --> 00:56:29,490
الوقت لاعباً رئيسياً عزيزتي

717
00:56:29,533 --> 00:56:31,228
ومن الجانب النسائي

718
00:56:31,268 --> 00:56:33,259
بدون منازع الاكثر ترشيحاً
بين الصفوف

719
00:56:33,303 --> 00:56:36,238
عاد اربعة مبتدأت من
فريق العام الماضي

720
00:56:36,273 --> 00:56:38,241
الامر الذي جعلهم الحلوات 16

721
00:56:38,275 --> 00:56:40,266
( والمدربة ( ايلي ديفيس
.. وترى انه إذا كان للتو

722
00:56:40,310 --> 00:56:42,505
هناك واحدة من بين المبتدأت
سوف تظهر خلال هذا الموسم

723
00:56:42,546 --> 00:56:45,709
سوف تكون مرعبه ، عزيزتي
! " صاحبة الحرف " أ

724
00:56:48,885 --> 00:56:50,512
.. وفي الحراسة

725
00:56:50,554 --> 00:56:56,049
اللاعب رقم 22
! ( كوينسي مكال )

726
00:57:51,848 --> 00:57:53,213
!هنا ، الاًن

727
00:57:53,250 --> 00:57:55,616
!  هيا . هيا

728
00:58:41,097 --> 00:58:43,065
ماذا يتوجب أن افعل؟

729
00:58:43,099 --> 00:58:46,728
يعني ، لو كنت في المقدمة وبين
إثنين من المدافعين على يساري؟

730
00:58:46,770 --> 00:58:48,795
لذا يجب أن يكون لك
. "منطقة ارتكاز"

731
00:58:48,839 --> 00:58:50,397
( زيك  و كيو )

732
00:58:50,440 --> 00:58:51,737
كيف حالك ، ( تيري ) ؟

733
00:58:51,775 --> 00:58:53,106
ماذا يمكنني أن أحضر لكما ؟

734
00:58:53,143 --> 00:58:54,576
احضر لي بيره

735
00:58:54,611 --> 00:58:55,976
وعصير البرتقال لابني

736
00:58:57,514 --> 00:59:00,108
الارقام التي سوف احققها هذا العام

737
00:59:00,150 --> 00:59:03,017
سوف تكون أفضل
من أي فئة أخرى بين المبتدئين

738
00:59:03,053 --> 00:59:07,046
الناس يقولون
ان الحظ سوف يكون من نصيبي

739
00:59:09,559 --> 00:59:11,527
اي ناس ؟

740
00:59:11,561 --> 00:59:13,893
اناس عاديون , كما تعرف

741
00:59:15,732 --> 00:59:17,859
قل لهم ان يهتمواً بامورهم الخاصة

742
00:59:17,901 --> 00:59:19,027
تفضلا

743
00:59:19,069 --> 00:59:20,400
. ( شكراً , ( تيري

744
00:59:22,906 --> 00:59:25,739
( كوينسي )
اعط نفسك الوقت لكي تتطور

745
00:59:25,775 --> 00:59:27,743
والحصول على التعليم

746
00:59:27,777 --> 00:59:29,745
فان ال ( ان بي اًي ) لن تذهاب الى أي مكان

747
00:59:29,779 --> 00:59:31,747
معك حق

748
00:59:37,921 --> 00:59:40,549
بالاضافة الى ذلك
كلما إقتربت من الاحتراف

749
00:59:40,590 --> 00:59:43,218
فهذا يعني اقترابك من العابثين

750
00:59:43,260 --> 00:59:44,557
اي عابثين ؟

751
00:59:44,594 --> 00:59:47,722
لا يوجد شيء محدد
هذه من تجارب الاباء

752
00:59:47,764 --> 00:59:49,891
ماذا ؟

753
00:59:49,933 --> 00:59:52,561
أحد الفتيات تظهر لي في كل
المناسبات من كل اتجاه

754
00:59:52,602 --> 00:59:55,400
ويتوجب علي أن اكون
اب لابنها

755
00:59:55,438 --> 00:59:58,168
قلت لامك بانني سوف اخبرك
بذلك

756
00:59:58,208 --> 00:59:59,732
تخبرني بماذا ؟

757
00:59:59,776 --> 01:00:02,210
فقط اخبرك

758
01:00:04,714 --> 01:00:08,172
ليس صحيحاً
اليس كذلك ؟

759
01:00:09,619 --> 01:00:12,383
هل تعلمت الكرة
لتسألني ذلك ؟

760
01:00:12,422 --> 01:00:15,050
انا أسف

761
01:00:17,394 --> 01:00:20,124
إذا كنت تريد الاجابة

762
01:00:20,163 --> 01:00:22,825
سوف اجيبك
إنه ليس صحيحاً

763
01:00:26,436 --> 01:00:29,064
( كيو )
مباراة مذهلة

764
01:00:29,105 --> 01:00:30,231
شكراً

765
01:00:30,273 --> 01:00:32,434
هل يمكنني أن اخذ لك توقيع ؟ -
بالتأكيد -

766
01:00:32,475 --> 01:00:34,170
( إلى ( باول

767
01:00:36,179 --> 01:00:37,305
شكراً

768
01:00:37,347 --> 01:00:38,541
عفواً

769
01:00:40,183 --> 01:00:41,650
هيا

770
01:00:41,685 --> 01:00:43,448
( هيا .( يو اس سي

771
01:00:46,489 --> 01:00:47,649
! وقت مستقطع

772
01:00:49,826 --> 01:00:50,952
هل انت بخير ( سيد ) ؟

773
01:00:50,994 --> 01:00:52,393
سوف تكون بخير

774
01:00:52,429 --> 01:00:54,727
مجرد التواء . سوف تكون بخير

775
01:01:02,973 --> 01:01:04,497
امي ؟

776
01:01:11,581 --> 01:01:13,173
لقد تأخرت

777
01:01:24,594 --> 01:01:25,925
ماذا هناك يا امي ؟

778
01:01:29,733 --> 01:01:31,792
لقد افزعتني

779
01:01:31,835 --> 01:01:33,325
انا أسف

780
01:01:35,271 --> 01:01:36,397
هل انت على ما يرام ؟

781
01:01:36,439 --> 01:01:39,533
أنا بخير

782
01:01:39,576 --> 01:01:43,637
هل تعلمين متى اخر مرة
شربتي فيها الكحول

783
01:01:43,680 --> 01:01:45,671
( منذ وفاة ( مارفن غاي

784
01:01:50,453 --> 01:01:52,819
هل السبب هو أبي ؟

785
01:01:52,856 --> 01:01:55,984
اعتقد انه تحدث اليك

786
01:01:59,229 --> 01:02:00,719
لا تبالغي

787
01:02:00,764 --> 01:02:05,167
الحقيقة سوف تظهر
عاجلا أم اًجلا ، اليس كذلك ؟

788
01:02:05,201 --> 01:02:08,261
وعن أي حقيقة تتحدث ؟

789
01:02:08,304 --> 01:02:11,467
لا ينبغي علينا ان نجعل
مثل هذه الامور تفكك الاسرة

790
01:02:13,209 --> 01:02:15,336
أنت تؤمنين به ، اليس كذلك ؟

791
01:02:16,379 --> 01:02:18,404
اليس كذلك ؟

792
01:02:18,448 --> 01:02:20,382
كوينسي ) , إنس الموضوع )

793
01:02:20,417 --> 01:02:22,248
امي الامر ليس بخصوص المال

794
01:02:22,285 --> 01:02:24,014
كوينسي ) . ارجوك )

795
01:02:24,054 --> 01:02:27,683
كم من مرة انك اخبرتني
بمراقبة الهوز الذي هناك ؟

796
01:02:28,858 --> 01:02:31,691
كان الاجدر بي ان اخبر
والدك بذلك

797
01:02:31,728 --> 01:02:36,927
هل ستحملين ابي اخطاء العالم

798
01:02:48,411 --> 01:02:49,571
ما هذا ؟

799
01:02:49,612 --> 01:02:51,375
لقد استأجرت شخص

800
01:02:51,414 --> 01:02:54,178
أليس هذا مثير للشفقة ؟

801
01:02:54,217 --> 01:02:58,119
بعد كل سهراته اليلية ولقاءاته

802
01:02:58,154 --> 01:03:00,748
ومازالت بحاجة إلى أن اثبات

803
01:03:02,492 --> 01:03:08,556
كنت اعتقد انني كنت محظوظا
( بزواجي من ( زيك مكال

804
01:03:10,567 --> 01:03:13,536
لقد تعبت كثيراً

805
01:03:13,570 --> 01:03:17,301
انا تعبة

806
01:03:32,455 --> 01:03:34,446
امي . لا تبكي

807
01:03:57,147 --> 01:03:58,910
ضع يديك في جيوبك

808
01:03:58,948 --> 01:04:00,643
ليبقى رأسك مرفوعاً

809
01:04:00,683 --> 01:04:04,119
دائماً إعرف الرجل من عينيه

810
01:04:04,154 --> 01:04:06,122
كل الوقت وأنا
متعلق بكل كلمة يقولها

811
01:04:06,156 --> 01:04:08,249
وكأنه إله

812
01:04:08,291 --> 01:04:11,385
كيو ) , انا اعرف انه أخطأ )

813
01:04:11,427 --> 01:04:14,419
لكن هذا لا يغير مكانته
بالنسبة لك

814
01:04:18,368 --> 01:04:19,835
ماذا كان بالنسبة لي ؟

815
01:04:22,372 --> 01:04:24,237
... لقد نظر إلى عيني

816
01:04:24,274 --> 01:04:27,539
وكذب علي
وكأن شيء لم يكن

817
01:04:27,577 --> 01:04:28,737
كأنه

818
01:04:31,047 --> 01:04:32,912
كأنه أمر سهل

819
01:04:36,252 --> 01:04:40,211
وأنا أعرف بعض الرجال الخونه
لزوجاتهم ، كما تعلمين ، ولكن

820
01:04:40,256 --> 01:04:41,746
.. لم أكن

821
01:04:41,791 --> 01:04:44,919
لم يساورني التفكير بان أبي
سيفعل شيء من هذا القبيل

822
01:04:58,074 --> 01:04:59,371
ماذا هناك ؟

823
01:04:59,409 --> 01:05:01,070
لا شيء

824
01:05:03,146 --> 01:05:05,341
لماذا لا نسير إلى مسكني ؟

825
01:05:06,749 --> 01:05:10,310
لا اشعر بالرغبة في الذهاب إلى اي مكان

826
01:05:10,353 --> 01:05:13,083
دعينا نبقى هنا

827
01:05:18,294 --> 01:05:19,886
لا أستطيع

828
01:05:19,929 --> 01:05:21,328
لماذا ؟

829
01:05:24,234 --> 01:05:27,226
المدربة حظرت التجول بعد الساعة 11

830
01:05:27,270 --> 01:05:31,263
اذا تأخرت , لا اعرف ماذا سيحصل

831
01:05:38,715 --> 01:05:40,842
بامكاني البقاء بضع دقائق إضافية

832
01:05:40,883 --> 01:05:42,145
لا تضيعي الوقت

833
01:05:43,853 --> 01:05:45,286
كوينسي ) , انا اسفة )

834
01:05:45,321 --> 01:05:50,190
لا بأس
يجب ان أكون لوحدي ألان ؟

835
01:05:58,468 --> 01:06:00,493
إتصل بي اذا رجعت ؟

836
01:06:00,536 --> 01:06:02,595
سوف اكون على انتظار

837
01:07:27,156 --> 01:07:28,350
!! ناولني الكرة

838
01:07:42,638 --> 01:07:43,798
تابعوهم

839
01:08:06,963 --> 01:08:08,555
لنلعب

840
01:08:09,966 --> 01:08:11,297
إلعبوا بذكاء

841
01:08:14,237 --> 01:08:15,397
! امسكيها

842
01:08:22,445 --> 01:08:24,379
تراجعوأ , تراجعوأ

843
01:08:43,299 --> 01:08:46,097
! غير محتسبة
! خطأ هجومي

844
01:08:53,443 --> 01:08:55,172
! احسنتم

845
01:09:04,620 --> 01:09:07,088
نعم , لقد فزنا

846
01:09:29,178 --> 01:09:34,741
هل رأيت الجمهور ؟

847
01:09:34,784 --> 01:09:36,445
( مونيكا )
اعتقد ان الفتيات القداما

848
01:09:36,486 --> 01:09:43,392
قد خرجوا
بعد تصرفك الاخير

849
01:09:43,426 --> 01:09:45,986
يو تي ) ، لماذا انت هادئة ؟ )

850
01:09:46,028 --> 01:09:47,518
افكر في السنة القادمة

851
01:09:47,563 --> 01:09:50,396
كنت اعتقد بانك ستكونين سعيدة
كونك ستلعبين بالخارج

852
01:09:50,433 --> 01:09:53,061
سأكون سعيدة
.. لكن لن يكون كهذا

853
01:09:53,102 --> 01:09:56,868
اللعب بجوار عائلتي
وأخرج مع صديقاتي

854
01:09:56,906 --> 01:09:58,874
وقد لا اجد مطاعم ( ماكدونلدز ) هناك

855
01:09:58,908 --> 01:10:01,308
ارجوكي
مطاعم ( ماكدونلدز ) في كل مكان

856
01:10:09,185 --> 01:10:10,345
هل هي حامل ؟

857
01:10:11,521 --> 01:10:13,386
( الافضل أن يكون من ( كوينسي

858
01:10:31,574 --> 01:10:35,135
كان من الممكن أن تخطئي
بعد رميك للكرة بعيداً

859
01:10:35,177 --> 01:10:38,806
لكن تصرفك كان جيداً
وتبينت حقيقية قلبك

860
01:10:38,848 --> 01:10:40,543
شكراً . ايته المدربة

861
01:10:40,583 --> 01:10:43,074
هدفنا النهائي هو اللعب ضد
( اوريغون )

862
01:10:43,119 --> 01:10:45,610
واريد ان أعيد ترتيب بعض
.. الامور قليلا ، حتى

863
01:10:45,655 --> 01:10:48,852
سوف اعيد تقييمك من جديد

864
01:10:48,891 --> 01:10:51,121
لكني

865
01:10:51,160 --> 01:10:54,425
اعتقد ان ( سيدرا ) سوف تتحسن
وتعود للعب في المباراة القادمة

866
01:10:54,463 --> 01:10:56,226
هل تريدين اللعب ام لا ؟

867
01:11:02,705 --> 01:11:04,070
ماذا هنالك ؟

868
01:11:04,106 --> 01:11:05,869
.. إنه مجرد

869
01:11:05,908 --> 01:11:09,275
كنت اعتقد انك غير
راضية عني

870
01:11:11,113 --> 01:11:14,105
هل تعتقدين ان تصرفاتي
الغير محتملة بدون سبب ؟

871
01:11:16,352 --> 01:11:19,378
, حين اتجاهلك
هذا يجعلك تهتمين

872
01:11:37,306 --> 01:11:38,637
! كيو ) , وصل )

873
01:11:55,091 --> 01:11:57,184
لقد إفتقدتك طوال اليوم

874
01:11:57,226 --> 01:11:58,853
حقاً ؟

875
01:12:00,763 --> 01:12:02,458
لقد جئت اليك

876
01:12:02,498 --> 01:12:04,625
دارين ) , قال بانك سوف تأتي إلى هنا )

877
01:12:04,667 --> 01:12:06,134
ومتى كان ذلك ؟

878
01:12:06,168 --> 01:12:09,001
بعد نهاية المباراة

879
01:12:11,707 --> 01:12:15,268
نريد ان نحتفل بذلك
حسناً ؟

880
01:12:15,311 --> 01:12:17,905
لكني جئت مباشرة بعد ذلك

881
01:12:21,117 --> 01:12:22,414
اسفة على ما حصل لك في المباراة

882
01:12:22,451 --> 01:12:25,147
هذا يحدث , اليس كذلك ؟

883
01:12:25,187 --> 01:12:27,121
ماذا عنك , ايته النجمة ؟

884
01:12:27,156 --> 01:12:28,680
هل سمعت , ماحدث لصديقتك

885
01:12:28,724 --> 01:12:30,351
لقد فازت بنقطة البداية

886
01:12:30,393 --> 01:12:32,623
أوه. مهلا ، اين برميل النفايات ؟

887
01:12:32,662 --> 01:12:34,152
في مؤخرة القاعه

888
01:12:51,947 --> 01:12:53,073
ماذا هناك ؟

889
01:12:53,115 --> 01:12:55,083
اريد أن اقول , مباراة جيدة

890
01:12:55,117 --> 01:12:56,243
ولكن ؟

891
01:12:56,285 --> 01:13:00,221
بدون ولكن

892
01:13:00,256 --> 01:13:02,121
. شكراً

893
01:13:02,158 --> 01:13:04,319
مجرد نصيحة واحدة
للموسم القادم

894
01:13:04,360 --> 01:13:06,590
وما هي ؟

895
01:13:06,629 --> 01:13:10,759
لا يتركي مبتدئة
تأخذ مكانك

896
01:13:36,926 --> 01:13:40,487
( حسناً ( كيو
اراك لاحقاً

897
01:13:45,935 --> 01:13:48,426
من تكون ؟

898
01:13:48,471 --> 01:13:50,063
لا أحد

899
01:13:51,240 --> 01:13:52,901
من لا أحد ؟

900
01:13:52,942 --> 01:13:54,307
انظري . هذه الحفلة صاخبة

901
01:13:54,343 --> 01:13:56,208
هل انتي مستعدة للذهاب ؟

902
01:13:57,480 --> 01:13:59,209
هل تريد ان نذهب للتحدث ؟

903
01:13:59,248 --> 01:14:00,545
ليس لهذا

904
01:14:02,818 --> 01:14:06,618
يمكننا اكمال حديثنا السابق

905
01:14:15,831 --> 01:14:18,527
كيو ) , توقف )

906
01:14:18,567 --> 01:14:20,125
ماذا اصابك ؟

907
01:14:22,438 --> 01:14:25,430
هل تعلمين ؟
انا سوف أذهب

908
01:14:26,776 --> 01:14:28,175
حسناً

909
01:14:31,714 --> 01:14:34,046
سوف اقوم بزيارتك لاحقاً

910
01:14:34,083 --> 01:14:36,745
لا . لدي حظر للتجول

911
01:14:52,601 --> 01:14:55,729
ماذا تفعل هنا ؟

912
01:14:55,771 --> 01:14:57,568
كان الباب غير مقفل

913
01:14:57,606 --> 01:14:59,938
ولا يزال
يمكنك أن تخرج

914
01:14:59,975 --> 01:15:03,035
انا مخطيء
انا اعلم ذلك

915
01:15:03,078 --> 01:15:04,773
ولكني لست والد ذلك الطفل

916
01:15:04,814 --> 01:15:06,338
طفل محظوظ

917
01:15:06,382 --> 01:15:11,376
لم اقل أن ما قمت به صواب
لكن هذه الامور تحدث

918
01:15:11,420 --> 01:15:12,819
لكن بعض هذه الامور
لا ينبغي أن تحدث

919
01:15:12,855 --> 01:15:17,053
هل تشعر بالكمال حتى تنظر
إلي بهذه الطريقة ؟

920
01:15:17,092 --> 01:15:19,492
انا لست بالكاذب

921
01:15:19,528 --> 01:15:23,157
امك تسرعت باظهار تلك
الصور لك

922
01:15:23,199 --> 01:15:25,167
كان عمرها 19 عام حين حملت

923
01:15:25,201 --> 01:15:28,534
لم يحصل لي خطأ ، أنت
افضل شيء في حياتي

924
01:15:28,571 --> 01:15:31,267
لكنها كانت تعلم انني لست
مستعداً للزواج

925
01:15:31,307 --> 01:15:32,797
أنت تحاول أن تقول
ان أمي اجبرتك ؟

926
01:15:32,842 --> 01:15:35,811
انا اقول انني عالجت
مسؤلياتي مثل الرجال

927
01:15:35,845 --> 01:15:39,804
والان وأنت في الفريق وتلف
حول المدينة

928
01:15:39,849 --> 01:15:42,409
هناك مئة فتاة
في الاسفل بانتظارك

929
01:15:42,451 --> 01:15:43,850
إستمع الي

930
01:15:43,886 --> 01:15:46,684
وهناك عشرين اضافية يجعلن
أمنك تحت الارض

931
01:15:46,722 --> 01:15:51,921
والثمن الوحيد
امام بابك

932
01:15:51,961 --> 01:15:55,522
بعد فترة من الزمن ، تصبح مجرد
جزء من اللعبة

933
01:15:55,564 --> 01:15:58,590
أنا اًسف اني كذبت عليك
حيث انه لا يجب ان يكون

934
01:15:58,634 --> 01:16:01,068
لكني فعلت ذلك
لانني لم اكن اريد ان ارى

935
01:16:01,103 --> 01:16:03,435
هذه النظرة على وجهك
التي اشاهدها الان

936
01:16:05,341 --> 01:16:07,809
حسنا
بما اننا نقوم حاليا بمصارحة

937
01:16:11,680 --> 01:16:13,841
وبما اننا شرفاء

938
01:16:13,883 --> 01:16:15,544
لقد نسيت ان اقول لك

939
01:16:15,584 --> 01:16:18,678
انا قررت الانقطاع عن الدراسة
ودورة الاحتراف

940
01:16:18,721 --> 01:16:21,053
تباً

941
01:16:24,026 --> 01:16:27,757
انظر
انا اعرف انك غاضب مني ؟

942
01:16:27,796 --> 01:16:30,060
لكن لا يمكن أن اسمح لك بعمل ذلك

943
01:16:30,099 --> 01:16:34,160
" كنت اتصور ان كلمة " لا يمكن
غير موجودة في مفردات الرجل

944
01:17:20,049 --> 01:17:21,710
كيف حالكم ؟

945
01:17:21,750 --> 01:17:23,081
وسط المدينة

946
01:17:23,118 --> 01:17:24,244
كيف حالك انتي ؟

947
01:17:24,286 --> 01:17:25,412
اين هو ؟

948
01:17:25,454 --> 01:17:27,046
في الخلف

949
01:17:27,089 --> 01:17:29,387
خذ هذه

950
01:17:34,196 --> 01:17:35,356
مرحباً عزيزتي

951
01:17:40,903 --> 01:17:42,598
لم تحضر مباراتي

952
01:17:42,638 --> 01:17:44,162
انا أسف

953
01:17:44,206 --> 01:17:47,141
كان هناك اجتماع
مع بعض الرفاق

954
01:17:47,176 --> 01:17:49,167
هل فزتي ؟

955
01:17:49,211 --> 01:17:52,180
نعم . لقد سجلت اربعة

956
01:17:53,182 --> 01:17:56,743
الرجل في المقدمة ، هاه ؟

957
01:17:56,785 --> 01:17:58,912
. لا ، المرأة

958
01:18:02,958 --> 01:18:04,255
كيف حالك ؟

959
01:18:11,500 --> 01:18:13,491
( مونيكا ) ، اعرفك ( بكيري )

960
01:18:13,535 --> 01:18:15,628
( كيري ) ، هذه هي ( مونيكا )

961
01:18:18,841 --> 01:18:20,331
ماذا يحدث ؟

962
01:18:20,376 --> 01:18:23,106
كنت على وشك
الخروج للحصول على بعض الطعام

963
01:18:23,145 --> 01:18:24,874
هل تريدين ان تأتي ؟

964
01:18:31,320 --> 01:18:33,311
اعتقد انه ينبغي أن أتي في وقت لاحق

965
01:18:33,355 --> 01:18:35,880
لا , انتي ابقي

966
01:18:35,924 --> 01:18:37,516
انا ذاهبة

967
01:18:43,032 --> 01:18:44,590
مستعدة ؟

968
01:19:00,849 --> 01:19:02,646
ماذا تفعلين هنا ؟

969
01:19:02,684 --> 01:19:05,847
لم أكن أعرف انني بحاجة
لسبب لاعود الى المنزل

970
01:19:05,888 --> 01:19:08,618
لا تكوني عدوانية
لقد تفاجأت برؤيتك

971
01:19:08,657 --> 01:19:09,817
هل ابي موجود ؟

972
01:19:09,858 --> 01:19:12,588
لا , هو لا يزال في البنك

973
01:19:12,628 --> 01:19:14,960
هل كل شيء على مايرام -
نعم -

974
01:19:17,032 --> 01:19:20,832
جيد , انا ذاهبة الى السوق
للحصول على بعض الاشياء للعشاء

975
01:19:20,869 --> 01:19:22,734
هل تريدين ان تأتي معي ؟

976
01:19:22,771 --> 01:19:24,261
لا اعرف

977
01:19:24,306 --> 01:19:26,740
انها مجرد مباراة

978
01:19:26,775 --> 01:19:29,335
ماذا ؟

979
01:19:29,378 --> 01:19:31,437
في كل مرة تخسرين فيها المباراة
يحصل لك هذا الموقف

980
01:19:31,480 --> 01:19:33,948
لكنها مجرد مباراة

981
01:19:33,982 --> 01:19:36,542
هل معك المفتاح ؟

982
01:19:53,469 --> 01:19:55,266
هل لنا أن نتحدث ؟

983
01:19:55,304 --> 01:19:56,931
تحدث مع صديقتك الجديدة ؟

984
01:19:56,972 --> 01:19:58,837
( لقد اصطحبتها الى ( برجر كينج

985
01:19:58,874 --> 01:20:01,775
. لقاء رخيص -
. كان لديها وقت من اجلي -

986
01:20:01,810 --> 01:20:04,438
إذا انت تعبث بهذا
لتثبت وجهة نظرك ؟

987
01:20:04,480 --> 01:20:07,244
كنتي منشغلة عني

988
01:20:07,282 --> 01:20:08,874
قمت بعمل لقاء رخيص
لإشعارك  بذلك

989
01:20:08,917 --> 01:20:11,818
هل كان يتوجب علي ان اجاملك
مثل البقية

990
01:20:11,854 --> 01:20:14,220
لقد نسيتي ان تكوني بجواري

991
01:20:14,256 --> 01:20:16,656
تلك الليلة كنت تريد الحديث
عن والدك , وكان هناك حظر للتجول

992
01:20:16,692 --> 01:20:19,855
ماذا كنت تريدني ان افعل ؟ -
! ابقي -

993
01:20:19,895 --> 01:20:22,227
لو بقيت
لما كانت لي بداية

994
01:20:22,264 --> 01:20:24,630
على الاقل كانت لديك
اولويات مباشرة

995
01:20:24,666 --> 01:20:26,463
انا لم أطلب منك أبدا أن تختار

996
01:20:26,502 --> 01:20:28,470
لست مرغم على ذلك

997
01:20:28,504 --> 01:20:30,404
انا لاعبة كرة سله

998
01:20:30,439 --> 01:20:33,203
اذا كان اي شخص ينبغي ان يعرف
ما يعنيه ذلك يجدر أن يكون انت

999
01:20:33,242 --> 01:20:36,734
إذا كانت كرة السلة هي كل
مايهمك ، لماذا تتلاعبين بي ؟

1000
01:20:36,778 --> 01:20:39,178
لماذا لا تتلاعبين ( بديك فيتال ) ؟

1001
01:20:40,449 --> 01:20:42,110
إنتظري قليلاً

1002
01:20:53,128 --> 01:20:58,395
كيف لي أن أعرف أنه في المرة القادمة
لن تشعر بانك مهمل

1003
01:20:58,433 --> 01:21:00,993
او لن تقوم بالابتعاد عني ؟

1004
01:21:01,036 --> 01:21:03,800
اذا كانت علاقتنا سوف تستمر

1005
01:21:03,839 --> 01:21:06,364
يجب أن اشعر بالثقة بك

1006
01:21:09,711 --> 01:21:12,373
انا لا اطلب منك أن تستمر علاقتنا

1007
01:21:14,516 --> 01:21:15,676
ماذا ؟

1008
01:21:15,717 --> 01:21:18,083
انا ذاهب في طريق
به الكثير من المصاعب

1009
01:21:18,120 --> 01:21:20,281
ومن الواضح انه
ليس لديك وقت لذلك

1010
01:21:20,322 --> 01:21:24,850
كيف لك ان تخبرني بانه
ليس لدي وقت

1011
01:21:28,597 --> 01:21:31,691
مهما فعت
بالامكان إصلاحه

1012
01:21:31,733 --> 01:21:34,361
لا أعتقد ذلك

1013
01:21:34,403 --> 01:21:37,201
لا تعتقد ذلك ؟

1014
01:21:37,239 --> 01:21:39,139
انا أنوي دخول مشروع

1015
01:21:39,174 --> 01:21:40,300
انت ماذا ؟

1016
01:21:40,342 --> 01:21:41,866
انوي الاحتراف

1017
01:21:41,910 --> 01:21:44,572
من يدري
سوف انهي كل شيء , انتي تعلمين ؟

1018
01:21:44,613 --> 01:21:47,673
متى قررت كل هذا؟

1019
01:21:47,716 --> 01:21:49,183
منذ بضعة أيام

1020
01:21:57,226 --> 01:21:59,717
هكذا إذاً ؟

1021
01:21:59,761 --> 01:22:01,558
مجرد

1022
01:22:04,066 --> 01:22:06,261
أنسى ما بينك وبيني ؟

1023
01:22:08,103 --> 01:22:10,697
سوف نظل اصدقاء

1024
01:22:10,739 --> 01:22:12,639
! اصدقاء

1025
01:22:18,780 --> 01:22:21,044
وداعاً

1026
01:22:43,580 --> 01:22:47,044
الربع الرابع
عام 1993


\n

1027
01:22:50,580 --> 01:22:53,244
برشلونة , اسبانيا

1028
01:24:48,029 --> 01:24:49,496
لويسا ) , ماذا كان يقول ؟ )

1029
01:24:49,531 --> 01:24:51,590
هو يقول أن يعطوا الكره لك

1030
01:25:06,748 --> 01:25:08,909
كيف حالك ؟

1031
01:25:08,950 --> 01:25:11,919
كيف حالك , ( سيدرا ) ؟

1032
01:25:11,953 --> 01:25:13,545
ماذا تعرفين

1033
01:25:13,588 --> 01:25:17,354
ارغب بالفوز بهذه البطولة
على ارضك

1034
01:25:17,392 --> 01:25:20,327
وكيف تقولين
في الاحلام بالايطالية " ؟ "

1035
01:25:20,362 --> 01:25:23,126
هذه ليست كلية
وأنا لست على عكازات

1036
01:26:10,412 --> 01:26:13,279
هل يمكنك إبعاد ذلك الشيء
عن الطولة ؟

1037
01:26:13,315 --> 01:26:16,182
هل تقصدين كأس البطولة ؟

1038
01:26:16,218 --> 01:26:18,277
انا سيئة

1039
01:26:20,388 --> 01:26:22,379
لا تزالين لعينة

1040
01:26:32,567 --> 01:26:33,898
ينظر اليك

1041
01:26:33,935 --> 01:26:37,234
كيف هم الشباب الاسبان ؟

1042
01:26:37,272 --> 01:26:39,263
لا اعرف

1043
01:26:39,307 --> 01:26:41,207
ماذا ؟

1044
01:26:41,243 --> 01:26:44,269
انت هنا منذ سبعة اشهر
ولم تفعلي شيء ؟

1045
01:26:46,314 --> 01:26:48,373
ليسوا من النوع المناسب لي , على ما اعتقد

1046
01:26:48,416 --> 01:26:50,907
تباً , إنهم شباب ايطاليون ؟

1047
01:26:50,952 --> 01:26:53,079
إنهم يعشقون النساء السود

1048
01:26:53,121 --> 01:26:54,281
لا يستطيعون الحصول على ما يكفيهم مني

1049
01:27:02,130 --> 01:27:03,927
هل تفكرين بالعودة ؟

1050
01:27:03,965 --> 01:27:07,401
أحياناً
ولكن ما هو البديل ؟

1051
01:27:07,435 --> 01:27:09,096
بدون أن العب ؟

1052
01:27:09,137 --> 01:27:11,298
هل تذكرين " توني " الكبيرة

1053
01:27:11,339 --> 01:27:14,740
لقد إعتزلت العام الماضي
وتعمل الان في بعض المكتبات

1054
01:27:14,776 --> 01:27:16,403
انظري الينا

1055
01:27:16,444 --> 01:27:20,278
إنهم تعاملوننا هنا مثل
نجمات هوليود

1056
01:27:20,315 --> 01:27:23,876
نحن فقط نلعب للبطولة

1057
01:27:23,919 --> 01:27:26,285
لن تحصلي على ما هو
أفضل من هذا

1058
01:28:02,824 --> 01:28:06,385
سبع نقاط في هذه المباراة
ويستحق الثالث

1059
01:28:09,564 --> 01:28:12,226
ستو ) ، هذه المباراة )
باردة

1060
01:28:12,267 --> 01:28:13,529
الابواب مغلقة
والانوار خافتة

1061
01:28:13,568 --> 01:28:14,865
البيض بارد
والزبدة تسخن

1062
01:28:16,838 --> 01:28:18,465
وها قد جائت الغواصات

1063
01:28:18,506 --> 01:28:20,770
من الجميل أن نرى الغواصات
تحصل على فرصة للعب

1064
01:28:20,809 --> 01:28:23,744
والمراوح تحبه -
إنهم حقاً -

1065
01:28:23,778 --> 01:28:26,838
( كوينسي مكال )
( من فريق ( لنيك فان اكسل

1066
01:28:30,251 --> 01:28:31,843
( وقد إستحوذ ( كوينسي
على الكرة في الزاويه

1067
01:28:31,886 --> 01:28:33,945
ويحقق 3 نقاط
هذه جيدة

1068
01:28:33,989 --> 01:28:36,958
وقد ظهر الطرواده
بعد ان كان مبتداً قبل سنه

1069
01:28:36,992 --> 01:28:38,653
كما أن هناك من يسقط
وهناك العكس

1070
01:28:38,693 --> 01:28:41,491
وأستطيع القول أن
تحركاته لا بأس بها

1071
01:28:41,529 --> 01:28:44,862
وهو ألان يحاول ايجاد خانة مناسبة

1072
01:28:44,899 --> 01:28:46,560
كوينسي ) يسرق الكرة )
باسلوبه الخاص

1073
01:28:46,601 --> 01:28:48,364
فتح خانه . إنتبهوا أيه الرفاق

1074
01:28:48,403 --> 01:28:49,700
! إنه وقت العرض

1075
01:29:21,636 --> 01:29:24,230
كيف حاله ؟ -
ليس جيداً -

1076
01:29:24,272 --> 01:29:26,331
ماذا تعنين " ليس جيداً " ؟

1077
01:29:28,510 --> 01:29:30,444
لقد اصيب بتمزق في انسجة الركبه

1078
01:29:35,583 --> 01:29:39,212
لم استطع التعرف اليك
مع تسريحة شعرك هذه

1079
01:29:39,254 --> 01:29:40,846
كيف حالك ؟

1080
01:29:40,889 --> 01:29:43,255
.. سعيدة

1081
01:29:43,291 --> 01:29:45,657
ويقول انه لا يريد أن يراك

1082
01:30:05,847 --> 01:30:07,007
كيف انت , يا ولدي

1083
01:30:10,218 --> 01:30:12,152
" لقد أسست " مركز رياضي

1084
01:30:12,187 --> 01:30:14,348
ماذا تريد ؟

1085
01:30:14,389 --> 01:30:16,687
أتيت لزيارتك

1086
01:30:16,725 --> 01:30:19,819
بعد خمسة سنوات ؟

1087
01:30:19,861 --> 01:30:22,455
لا تتذكر
أن كل هذه الاخطاء مني

1088
01:30:22,497 --> 01:30:25,398
ويبدو لي انك طلقتني
في نفس الوقت الذي طلقتني امك

1089
01:30:27,502 --> 01:30:29,299
اسمع

1090
01:30:30,472 --> 01:30:33,964
انا أعرف ان هذه الامور تبدوا
لك قاتمة هذا الوقت

1091
01:30:34,008 --> 01:30:36,499
لكن لا تقسوا على نفسك

1092
01:30:36,544 --> 01:30:40,844
لقد توقفت عن الأخذ بمشورتك
منذ زمن بعيد

1093
01:30:40,882 --> 01:30:42,349
أم هل نسيت ؟

1094
01:30:42,383 --> 01:30:44,817
هل تريدني أن ابتعد عنك ؟

1095
01:30:46,154 --> 01:30:49,954
حسناً , لكن ليس قبل
أن اقول لك شيء

1096
01:30:49,991 --> 01:30:53,017
لقد كنت أفضل في اللعب
مما كنت انا عليه

1097
01:30:55,029 --> 01:30:57,725
ولكن ليس هذا هو الشيء الوحيد
الذي لديك

1098
01:30:57,766 --> 01:31:01,327
" انت ذكي " كوينسي

1099
01:31:01,369 --> 01:31:07,308
أنا كنت اعرف دائماً
أنك تريد فعل ما تريد

1100
01:31:07,342 --> 01:31:11,278
تريد ان تلعب الكرة يا بني ؟
اذاً العب الكرة

1101
01:31:11,312 --> 01:31:15,009
وتأكد انك لست مثل اي شخص أخر محروم

1102
01:31:17,252 --> 01:31:20,244
لم يحصل لك كما حصل معي

1103
01:31:20,288 --> 01:31:21,778
لديك خيارات

1104
01:31:25,860 --> 01:31:28,420
هذا كل ما أردت ان ابرهنه لك


1105
01:31:29,998 --> 01:31:33,695
أي رجل اردت ان تصنع مني ؟

1106
01:31:37,071 --> 01:31:38,800
أنا فقط لم أستطع ، يا بني

1107
01:32:01,729 --> 01:32:03,162
! صباح الخير

1108
01:32:34,395 --> 01:32:37,262
وكنت أظن
انها لن تكون مريحة

1109
01:32:44,105 --> 01:32:45,538
أحضرت لك هذا

1110
01:32:47,876 --> 01:32:50,037
لست بحاجة إلى المزيد منها بعد الان

1111
01:32:53,214 --> 01:32:54,681
كيف حالك ؟

1112
01:32:54,716 --> 01:32:58,379
في تحسن

1113
01:32:58,419 --> 01:33:00,853
سمعت أنك كنت في اسبانيا

1114
01:33:00,889 --> 01:33:03,722
لقد كنت

1115
01:33:03,758 --> 01:33:05,817
اشاهد الشعر في ذقنك

1116
01:33:05,860 --> 01:33:08,260
اقوم بعمل شيء جديد

1117
01:33:08,296 --> 01:33:12,756
لا ، إنها جميلة
انها رائعة

1118
01:33:12,800 --> 01:33:14,768
شكراً

1119
01:33:14,802 --> 01:33:17,236
اليس المفروض ان تستلقي ؟

1120
01:33:17,272 --> 01:33:19,968
لا . انا بخير . اجلسي

1121
01:33:20,008 --> 01:33:23,136
لا . انا مرتاحة

1122
01:33:28,249 --> 01:33:31,810
هل لازلتي تحاولي أن تكوني
أول فتاة في ال ( ان بي اًي ) ؟

1123
01:33:31,853 --> 01:33:34,822
حاولت في الانسلال
.. بعد الكليه

1124
01:33:34,856 --> 01:33:38,223
ولكن وجدوا البديلة
اثناء ادارة اعمالي

1125
01:33:38,259 --> 01:33:40,227
هذا مضحك , لم يحدث معي كهذا

1126
01:33:40,261 --> 01:33:43,321
لا اصدق

1127
01:33:47,368 --> 01:33:49,928
انا لا اصدق
مضت خمس سنوات

1128
01:33:49,971 --> 01:33:52,701
حاولت الاتصال بك
عدة مرات

1129
01:33:52,740 --> 01:33:54,071
حقاً ؟

1130
01:33:54,108 --> 01:33:57,908
حاولت ان اباركك
لحصول فريقك على المركز الاول

1131
01:33:57,946 --> 01:34:01,677
و حين تقاعد "ماجيك " حاولت
مرة اخرى

1132
01:34:01,716 --> 01:34:04,981
لابد انه جهاز الرد الالي الرخيص
هو السبب

1133
01:34:05,019 --> 01:34:07,510
انه دائماً يخطيء

1134
01:34:07,555 --> 01:34:09,819
هذا ما توقعت

1135
01:34:12,827 --> 01:34:15,660
متى ستعودين ؟

1136
01:34:15,697 --> 01:34:21,101
في الحقيقة , لن أعود

1137
01:34:21,135 --> 01:34:23,831
ماذا تعنين ؟

1138
01:34:23,871 --> 01:34:26,465
لقد تعبت من اللعب في الخارج

1139
01:34:26,507 --> 01:34:31,444
أنا هناك لوحدي
بدون اسرة ، وبدون أصدقاء

1140
01:34:31,479 --> 01:34:33,709
فاتورة هاتفي  تثير السخريه

1141
01:34:36,484 --> 01:34:39,009
افكر في أخذ قسط من الراحة
لبعض الوقت

1142
01:34:39,053 --> 01:34:42,921
راحة ؟

1143
01:34:42,957 --> 01:34:47,121
لم تعد كرة السلة ممتعة
بالنسبة لي

1144
01:34:47,161 --> 01:34:48,287
هل تعلم ذلك ؟

1145
01:34:58,206 --> 01:34:59,468
مرحباً , عزيزتي

1146
01:34:59,507 --> 01:35:00,439
عزيزي

1147
01:35:03,311 --> 01:35:06,940
لم يرغب احد
في الحضور معي

1148
01:35:06,981 --> 01:35:09,142
عزيزي , ماذا تفعل
خارج السرير ؟

1149
01:35:09,183 --> 01:35:10,172
ماذا تفعل ؟

1150
01:35:29,470 --> 01:35:32,439
( عزيزتي , هذه ( مونيكا

1151
01:35:32,473 --> 01:35:34,566
لقد نشأتم مع بعض اليس كذلك ؟

1152
01:35:34,609 --> 01:35:37,806
( كوينسي )
اخبرني كثيراً عنك

1153
01:35:37,845 --> 01:35:41,110
( مونيكا ) , هذه ( كيرا )
خطيبتي

1154
01:35:43,317 --> 01:35:45,785
خطيبتك ؟

1155
01:35:45,820 --> 01:35:48,880
يا إلهي

1156
01:35:51,325 --> 01:35:53,259
مبروك

1157
01:35:53,294 --> 01:35:54,955
شكراً

1158
01:35:54,996 --> 01:35:59,763
لم أكن اعلم

1159
01:35:59,801 --> 01:36:02,133
انه أمر جيد

1160
01:36:06,741 --> 01:36:09,767
حسناً , يجدر بي أن اذهب

1161
01:36:14,715 --> 01:36:17,183
مونيكا ) , اشكرك على زيارتك )

1162
01:36:17,218 --> 01:36:22,053
نعم , نحن نقدر تلك الزيارة

1163
01:36:22,090 --> 01:36:26,322
كوينسي ) , تمنياتي لك بشفاء )
ركبتك  , وغيره

1164
01:36:42,844 --> 01:36:45,677
اختك سوف تحظر طفلها
.. لاحقاً  لذلك

1165
01:36:45,713 --> 01:36:47,510
كوني متواجدة

1166
01:36:47,548 --> 01:36:50,073
لا استطيع الانتظار لرؤيتها

1167
01:36:53,054 --> 01:36:54,180
هل تحتاجين الى المساعدة ؟

1168
01:36:54,222 --> 01:36:57,350
لا ، أستطيع إدارته ، شكرا لك

1169
01:37:01,896 --> 01:37:03,921
( لقد شاهدت , ( كوينسي

1170
01:37:03,965 --> 01:37:07,457
كيف حاله ؟

1171
01:37:07,502 --> 01:37:09,402
خاطب

1172
01:37:09,437 --> 01:37:11,166
من تلك المضيفة ؟

1173
01:37:11,205 --> 01:37:13,935
هل تعرفينها ؟

1174
01:37:13,975 --> 01:37:17,604
لقد اقامت امه حفل شواء
قبل بضعة أسابيع

1175
01:37:19,413 --> 01:37:21,540
كان من المستحسن لو انك أخذتي
بنصائحي

1176
01:37:27,922 --> 01:37:29,480
إذا , ماذا افعل ؟

1177
01:37:29,524 --> 01:37:32,254
إعرفي اين سيذهبون
وأرسلي لهم هدية

1178
01:37:32,293 --> 01:37:34,158
لا يهم

1179
01:37:34,195 --> 01:37:37,460
هل لا تزال هذه هي إجابتك
على كل شيء؟

1180
01:37:37,498 --> 01:37:40,092
عندما تحدثينني بمثل
هذا الهراء

1181
01:37:40,134 --> 01:37:42,898
هل أخذت هذه الدروس
عن الامهات في اسبانيا ؟

1182
01:37:42,937 --> 01:37:46,634
إنك لا تريدين رأيي
لماذا تسألين؟

1183
01:37:46,674 --> 01:37:49,973
سألت ، ولكن لماذا
يجب أن تكوني متحفظة؟

1184
01:37:50,011 --> 01:37:51,478
ماذا تريدينني أن اقول

1185
01:37:51,512 --> 01:37:54,072
إذهبي الى هناك
واضربي الفتاة ؟

1186
01:37:54,115 --> 01:37:56,640
أو إذهبي ومارسي الجنس معه؟

1187
01:37:56,684 --> 01:37:58,345
لانني لن افعل هذا

1188
01:37:58,386 --> 01:38:00,877
نعم ، انا اعتقد ان اللياقه
مهمه

1189
01:38:00,922 --> 01:38:05,325
ونعم ، انا افضل ان أخبز الفطيره
من القفز الى اعلى

1190
01:38:05,359 --> 01:38:09,989
اذا كانت هذه تجعلني  متحفظة جدا
بالنسبة اليك , فهذا مؤسف

1191
01:38:10,031 --> 01:38:12,192
لهذا السبب
لا يمكننا الحصول على التراضي ؟

1192
01:38:12,233 --> 01:38:15,225
لانني اواجه من يخطيء بحقي

1193
01:38:15,269 --> 01:38:17,863
انت دائما لا تستمعين إلى كلامي

1194
01:38:17,905 --> 01:38:18,872
انا لست كذلك

1195
01:38:18,906 --> 01:38:22,103
أوه ، نعم
الانثى الرياضية الخارقة لا تقارن

1196
01:38:22,143 --> 01:38:24,737
بالأم التي هي لا شيء
إنها مجرد ربة بيت

1197
01:38:24,779 --> 01:38:25,939
ليس صحيحاً

1198
01:38:25,980 --> 01:38:28,847
لا تقولي لي أنك لست
خجلة منى , انا أعرف ذلك

1199
01:38:31,719 --> 01:38:35,018
انا أتذكر
حينما كان عمري ثماني سنوات

1200
01:38:35,056 --> 01:38:38,992
كنت تمضين اربع ساعات
في الطبخ

1201
01:38:39,026 --> 01:38:42,120
وأظن أنك وابي
حصلتما على الزواج

1202
01:38:42,163 --> 01:38:45,428
وكأنه يمشي وبرفقته
قطعة من البيتزا

1203
01:38:45,466 --> 01:38:48,867
وانت لم تقولي شيئا

1204
01:38:48,903 --> 01:38:54,273
لم تقفي مع نفسك ابداً في السابق

1205
01:38:54,308 --> 01:38:56,936
انا كنت أشعر بالخجل
بسبب ذلك

1206
01:38:56,978 --> 01:38:59,310
إنه أمر يثير السخريه

1207
01:38:59,347 --> 01:39:02,441
الامر المثير للسخريه
انه لا يتعدى كونك طباخة

1208
01:39:02,483 --> 01:39:04,576
حتى زوجك
يمكن ان يشعر وكأنه رجل

1209
01:39:04,619 --> 01:39:08,851
مرتبط بزوجة همها الطبخ
ووضع الكي في الادراج

1210
01:39:08,889 --> 01:39:10,481
تباً

1211
01:39:13,027 --> 01:39:14,961
انا أسفة

1212
01:39:14,996 --> 01:39:18,625
هل حقاً هذا
ما تعتقدينه عني ؟

1213
01:39:23,638 --> 01:39:27,836
حين تزوجت بابيك
كانت هناك احلام لي

1214
01:39:27,875 --> 01:39:31,106
( لكن بعد ان حملت باختك ( لينا

1215
01:39:31,145 --> 01:39:32,908
ثم انت

1216
01:39:32,947 --> 01:39:35,347
فقد جعلت احلامي في
وضع الانتظار

1217
01:39:40,421 --> 01:39:43,015
هل تعلمين ما هو اليوم الذي اذكره ؟

1218
01:39:43,057 --> 01:39:49,018
في المدرسة الثانويه
حفل الرقص الخاص بك

1219
01:39:49,063 --> 01:39:52,726
وقد وضعت عقد امي
حول عنقك

1220
01:39:52,767 --> 01:39:55,395
وقلت لك
انك تبدين جميلة

1221
01:39:55,436 --> 01:39:58,371
لأنك كنت كذلك

1222
01:39:58,406 --> 01:40:00,237
في ذلك اليوم
كنت سعيدة لانني لم اكن قد

1223
01:40:00,274 --> 01:40:03,004
ذهبت الى المطاعم التجارية

1224
01:40:07,515 --> 01:40:09,710
كانت عائلتي تتناول
ثلاث وجبات في اليوم

1225
01:40:09,750 --> 01:40:11,718
وكان على أحد ان يوصلهم

1226
01:40:11,752 --> 01:40:14,880
وعندما ذهبن بناتي للرقص

1227
01:40:14,922 --> 01:40:18,517
كنت اساعدهم ليستعدوا لذلك

1228
01:40:18,559 --> 01:40:20,925
هذا ما اصبحت اهتم به

1229
01:40:20,961 --> 01:40:23,259
هذا هو الشيء الوحيد
الذي يهمك

1230
01:40:25,599 --> 01:40:30,093
لقد لعبت الاف المباريات

1231
01:40:30,137 --> 01:40:33,436
وما اتذكره انك حضرت
إثنتين فقط

1232
01:40:33,474 --> 01:40:36,568
كان تيواجد المدرب وابوك
لمثل هذه الامور

1233
01:40:36,610 --> 01:40:40,273
لم يكن يهمك ان احضر لمبارياتك

1234
01:40:40,314 --> 01:40:42,441
انه يهمني , يا امي

1235
01:40:45,286 --> 01:40:47,618
انه يهمني

1236
01:41:48,048 --> 01:41:50,312
حفظ زائد أعلى
الحساب الرئيسي

1237
01:41:50,351 --> 01:41:53,980
تحول مع اف 8
زائد الاعلى لفتح حساب

1238
01:41:57,124 --> 01:41:58,250
( مرحبا ، سيد ( رايت

1239
01:41:58,292 --> 01:41:59,452
إسمحي لي ؟ -
بالطبع -

1240
01:41:59,493 --> 01:42:00,585
شكراً

1241
01:42:02,329 --> 01:42:03,489
كيف هو العمل ؟

1242
01:42:04,598 --> 01:42:06,190
جيد -
جيد ؟ -

1243
01:43:40,728 --> 01:43:41,922
تباً , ايته الفتاة

1244
01:43:43,264 --> 01:43:45,630
اتذكر امك
قد ضربتك لانك لبست فستان

1245
01:43:46,700 --> 01:43:47,962
مضحك جداً

1246
01:43:49,303 --> 01:43:50,463
هل أنت في زيارة ؟

1247
01:43:51,372 --> 01:43:53,033
كيرا ) خارج المدينة )
لبضعة ايام

1248
01:43:53,073 --> 01:43:55,405
لذلك اردت البقاء لرفقة امي

1249
01:43:55,442 --> 01:43:56,636
إذا كيف هي ركبتك ؟

1250
01:43:57,811 --> 01:43:58,971
في تحسن

1251
01:44:00,381 --> 01:44:02,372
قوية بما فيه الكفايه
لتنزل إلى اسفل الممر ؟

1252
01:44:03,484 --> 01:44:04,678
بقي اسبوعين

1253
01:44:06,787 --> 01:44:09,221
انا لم  ارسال إليك
دعوة ، ولكن

1254
01:44:09,256 --> 01:44:11,850
لابأس , لابأس
... انا ربما

1255
01:44:12,993 --> 01:44:14,153
كما تعلم

1256
01:44:20,334 --> 01:44:21,494
هل يمكنني أن اسألك سؤال ؟

1257
01:44:24,905 --> 01:44:27,373
انت لم تخبريني سبب ان كرة السلة
لم تعد ممتعة بالنسبة لك

1258
01:44:28,776 --> 01:44:29,936
بدون اسباب

1259
01:44:31,011 --> 01:44:33,343
نفس الشعور بالنسبة لي

1260
01:44:33,380 --> 01:44:35,541
لقد لعبناها لعدة سنوات
هذا هو السبب

1261
01:44:36,984 --> 01:44:39,043
انا لم العب الكرة منذ ما يقارب
الاربعة اشهر ونصف

1262
01:44:40,955 --> 01:44:42,547
قد اكون فقدت التركيز
.. ولكن بالاضافة الى ذلك

1263
01:44:42,590 --> 01:44:43,750
هل انت جاد

1264
01:44:44,992 --> 01:44:47,552
يبدو انني كنت مولع بالكرة
عندما كنت ارغب بان أصبح مثل ابي

1265
01:44:48,862 --> 01:44:51,353
لا . انا ارغب بأن اكون افضل
من أبي

1266
01:44:53,667 --> 01:44:55,692
حان الوقت لاجرب شيء مختلف

1267
01:44:55,736 --> 01:44:56,930
مثل ماذا ؟

1268
01:44:58,305 --> 01:45:00,034
افكر في العودة إلى الدراسة

1269
01:45:01,141 --> 01:45:02,699
ماذا ؟

1270
01:45:04,878 --> 01:45:06,641
جيد

1271
01:45:06,680 --> 01:45:08,910
لم اخبر ( كيرا ) بشأن الدراسة بعد

1272
01:45:10,284 --> 01:45:12,912
من المرجح أن تقول
أن مسكنات الالم هي التي تتكلم

1273
01:45:14,722 --> 01:45:15,950
إنها رحلة ، كما تعلم ؟

1274
01:45:18,225 --> 01:45:20,056
في مرحلة الطفولة

1275
01:45:20,094 --> 01:45:21,721
... تشاهد الحياة التي تريد

1276
01:45:22,663 --> 01:45:24,153
ولكنها لا تدخل في عقلك

1277
01:45:24,198 --> 01:45:25,825
وهي لا تتحول بتلك الطريقة

1278
01:45:25,866 --> 01:45:28,027
فلماذا تتخلين عن كرة السلة ؟

1279
01:45:28,068 --> 01:45:29,330
ولماذا تلح بطرح هذا السؤال ؟

1280
01:45:29,370 --> 01:45:30,837
لانني لم افهم

1281
01:45:30,871 --> 01:45:32,236
لم اعرف بفتأة

1282
01:45:32,272 --> 01:45:35,036
إنني أبدأ لم اعرف شخص
يحب الكرة مثلك

1283
01:45:36,443 --> 01:45:38,172
الان , تفاجين الجميع وأنت
غيرت ( نايك ) في عملك

1284
01:45:38,212 --> 01:45:40,339
بزوج من الاحذيه
انت لا تستطيع حتى المشي بها

1285
01:45:42,182 --> 01:45:43,342
ماذا حدث لك ؟

1286
01:45:45,953 --> 01:45:47,887
فقط , دع الامور كما هي . إتفقنا ؟

1287
01:45:49,923 --> 01:45:51,390
حسناً

1288
01:46:08,342 --> 01:46:09,536
انت بحاجة إلى وضع البلوزة
عليه

1289
01:46:09,576 --> 01:46:10,975
لايزال صغيراً , عزيزتي

1290
01:46:11,011 --> 01:46:12,444
إنه بخير , امي

1291
01:46:12,479 --> 01:46:16,779
نعم , هذا سلاحك الثلجي
إنه حلو جدا

1292
01:46:18,185 --> 01:46:20,346
حسناً  يا امي

1293
01:46:20,387 --> 01:46:21,649
( هيا يا , ( لورينا

1294
01:46:23,757 --> 01:46:25,850
جدتك تقول الجو بارد

1295
01:46:25,893 --> 01:46:28,361
!! الجدة

1296
01:46:40,441 --> 01:46:41,908
.. ( هل تعلمين يا , ( مونيكا

1297
01:46:44,111 --> 01:46:50,243
أحد الأشياء التي دائما
تدفعني إلى الجنون منك

1298
01:46:50,284 --> 01:46:53,617
واجد اني ملزمة على ان اعترف
انه يشعرني بالغيرة

1299
01:46:53,654 --> 01:46:57,647
دائما ما اعجب
بروحك القتالية

1300
01:46:58,659 --> 01:47:00,456
عن ماذا تتحدثين ؟

1301
01:47:00,494 --> 01:47:01,654
.. حسناً

1302
01:47:03,130 --> 01:47:07,260
عادتاً ما  اكون اكثر متحفظة
لكن في مثل هذا الوضع انت

1303
01:47:07,301 --> 01:47:09,826
ولكن عندما قلت
ماهو الشيء الافضل بالنسبة لكوينسي ؟

1304
01:47:11,505 --> 01:47:13,564
كنت أتحدث عنك

1305
01:48:15,502 --> 01:48:16,696
ماذا هناك ؟

1306
01:48:16,737 --> 01:48:18,864
يجب أن نتحدث

1307
01:48:20,741 --> 01:48:21,901
ارجوك ؟

1308
01:48:42,930 --> 01:48:45,296
سألتني ماهو الشيء المفقود

1309
01:48:46,333 --> 01:48:48,460
ماذا ؟ -
في كرة السلة ؟ -

1310
01:48:48,502 --> 01:48:50,163
ايقظتني لتقولي لي هذا ؟

1311
01:48:50,204 --> 01:48:53,765
لم تعد مسلية بالنسبة لي
لانك انت المفقود

1312
01:48:54,942 --> 01:48:56,842
ما أحاول قوله هو

1313
01:48:59,146 --> 01:49:01,341
لقد احببتك وأنا في
سن الثانية عشر

1314
01:49:02,816 --> 01:49:04,943
ولم أستطع نسيان ذلك

1315
01:49:07,454 --> 01:49:08,944
لم نتحدث في هذه الامور
منذ أيام الكلية

1316
01:49:11,825 --> 01:49:13,588
لقد إنتظرت أسبوعين
قبل موعد زواجي

1317
01:49:13,627 --> 01:49:14,924
لتخبريني بمثل هذه الامور ؟

1318
01:49:16,230 --> 01:49:19,165
كان ينبغي أن اخبرك قبل
اسبوعين من ألان

1319
01:49:20,467 --> 01:49:21,764
لم تتغيري

1320
01:49:23,136 --> 01:49:26,105
تعتقدين أن جميع الابواب
مفتوحة أمامك

1321
01:49:27,207 --> 01:49:29,175
خمني ماذا ؟
إنها ليست كذلك

1322
01:49:30,010 --> 01:49:31,671
إذا لماذا انت منزعج ؟

1323
01:49:31,712 --> 01:49:34,681
لانك لا تأبهين بشخص على
وشك الزواج

1324
01:49:34,715 --> 01:49:37,047
متاخرة أفضل من عدمه ، اليس كذلك ؟

1325
01:49:37,084 --> 01:49:38,551
خطأ

1326
01:49:43,624 --> 01:49:44,784
سوف اباريك

1327
01:49:44,825 --> 01:49:46,122
ماذا ؟

1328
01:49:46,159 --> 01:49:48,320
مباراة واحدة , واحد لواحد

1329
01:49:48,362 --> 01:49:49,522
على ماذا ؟

1330
01:49:51,632 --> 01:49:52,963
على قلبك

1331
01:49:55,435 --> 01:49:56,766
لقد فقدت صوابك

1332
01:49:56,803 --> 01:49:58,361
هل انت متخاذل ؟

1333
01:49:58,405 --> 01:50:01,670
هاه , ما هذا الذي من المفترض
أن تكوني ، عالمة نفس؟

1334
01:50:01,708 --> 01:50:05,075
انا اعرف السبب الذي جعلك
تنهي علاقتنا بالكلية

1335
01:50:05,112 --> 01:50:06,909
ولم يكن ذاك هو سبب الخطأ

1336
01:50:08,248 --> 01:50:11,149
لكن كان يتوجب علي أن اكون
بجانبك

1337
01:50:12,653 --> 01:50:15,417
لم اكن اعرف كيف اوفق بينه
وبين لعب كرة السلة

1338
01:50:15,455 --> 01:50:19,585
مونيكا ) , بعد كل تلك الامور )
... مع ابي

1339
01:50:20,794 --> 01:50:22,386
لم أستطع الوثوق باي شخص

1340
01:50:24,064 --> 01:50:25,656
لقد كنت تائه

1341
01:50:25,699 --> 01:50:28,190
كانت هذه قبل خمس سنوات

1342
01:50:28,235 --> 01:50:29,600
لقد تغيرت

1343
01:50:31,905 --> 01:50:33,338
اثبت ذلك

1344
01:50:35,509 --> 01:50:37,170
ماذا سوف اثبت ؟

1345
01:50:37,210 --> 01:50:39,371
في أحد الايام انت قلت ان سبب
تغلبي عليك

1346
01:50:39,413 --> 01:50:41,210
انك كنت تريد ذلك

1347
01:50:41,248 --> 01:50:42,840
اذاً ؟ -
... اذاً -

1348
01:50:43,750 --> 01:50:45,240
.. اذا فزت

1349
01:50:45,285 --> 01:50:47,082
فهذا يعني انه بسبب إخفاق أنت
على وشك الوقوع به

1350
01:50:47,120 --> 01:50:48,883
وأكبر خطأ في حياتك

1351
01:50:51,591 --> 01:50:53,559
وخطأ كبير
قمت انا بتصحيحه

1352
01:50:56,229 --> 01:50:57,787
وماذا يحدث اذا كنتي الخاسرة

1353
01:51:00,701 --> 01:51:02,191
.. لو خسرت

1354
01:51:04,304 --> 01:51:05,862
سوف أشتري لك هدية الزفاف

1355
01:51:10,544 --> 01:51:11,704
الحاديه عشر

1356
01:51:12,546 --> 01:51:13,706
إلى خمس

1357
01:51:14,514 --> 01:51:15,640
هل انت خائف ؟

1358
01:51:15,682 --> 01:51:17,377
لدي ما هو اهم

1359
01:51:20,654 --> 01:51:21,814
! تفحص

1360
01:51:26,893 --> 01:51:28,451
واحد - صفر

1361
01:51:32,099 --> 01:51:33,498
تفحص

1362
01:51:33,533 --> 01:51:34,727
لماذا لا تتحرك هذه المره ؟

1363
01:51:40,540 --> 01:51:41,905
إثنان - صفر

1364
01:51:53,153 --> 01:51:55,018
ثلاثه - صفر  اين النشاط ؟

1365
01:51:55,055 --> 01:51:56,420
نعسان ؟

1366
01:51:58,425 --> 01:52:00,188
تؤذي ركبتك ؟

1367
01:52:00,227 --> 01:52:01,592
حان للعب ؟

1368
01:52:14,174 --> 01:52:15,869
الان تريد أن تلعب ؟

1369
01:52:15,909 --> 01:52:17,672
الان تريد أن تخلع الدعامه ؟

1370
01:52:17,711 --> 01:52:19,406
تعتقد انها سوف تجعلك تلعب
بشكل افضل ؟

1371
01:52:26,720 --> 01:52:27,880
تفحص

1372
01:52:33,493 --> 01:52:34,653
إثنان

1373
01:52:41,868 --> 01:52:43,392
ثلاثة

1374
01:52:43,437 --> 01:52:44,631
ثلاثة للكل

1375
01:53:12,766 --> 01:53:14,063
انا لا أسمعك تتكلمين

1376
01:53:15,268 --> 01:53:16,428
انا لا اسمعك

1377
01:53:51,238 --> 01:53:53,398
النقطة الحاسمة

1378
01:55:04,044 --> 01:55:07,944
كل العدل
في الحب و كرة السلة , اليس كذلك ؟

1379
01:55:34,040 --> 01:55:36,473
مزدوجة او لاشيئ

1380
01:56:37,003 --> 01:56:38,527
حسناً
.. ايته السيدات والساده

1381
01:56:38,571 --> 01:56:41,972
دعونا نقف ونحيي
! ( من لوس انجليس ( الشرارات

1382
01:56:42,008 --> 01:56:44,943
خمسة عشر وستة في السنة
خمسة على التوالي

1383
01:56:44,978 --> 01:56:47,344
دعونا نشاهد هذا المساء المبدئين

1384
01:56:47,380 --> 01:56:50,543
وفي واحدة من المتقدمات  من
جامعة فلوريدا

1385
01:56:50,583 --> 01:56:54,075
! ( رقم ثمانية , ( داليشا ميلتون

1386
01:56:55,555 --> 01:56:59,548
وفي الحراسة
رقم اثنان وثلاثون

1387
01:56:59,592 --> 01:57:01,924
! ( مونيكا رايت - مكال )

1388
01:57:02,829 --> 01:57:05,855
وفي الأمام  من
جامعة جورجيا

1389
01:57:05,899 --> 01:57:09,266
رقمها اصفار مزدوجة
! ( لاكيشا فريد )

1390
01:57:10,270 --> 01:57:16,641
في الحراسه ، رقم اربعة
! ( لاوادي ماليكا )

1391
01:57:17,577 --> 01:57:22,014
وفي الوسط
... رقم تسعة

1392
01:57:30,090 --> 01:57:31,614
! ( هيا يا ( مونيكا

1393
01:57:32,359 --> 01:57:34,827
! هيا ماما -
! هيا ماما -

1394
01:57:40,400 --> 01:57:42,527
هل تشاهدين ماما  ؟ -
! نعم -

1395
01:57:52,527 --> 01:57:59,527
*** النهــــــاية ***

