1
00:00:44,000 --> 00:00:49,803
" متجر السيد ماجوريوم العجيب "

2
00:02:33,000 --> 00:02:36,208
هذه احدى قصصي المفضّلة
في كل الاوقات

3
00:02:36,210 --> 00:02:38,506
والتي تبدأ في قبو

4
00:02:40,788 --> 00:02:44,018
سوف ارويها حسب الطريقة
التي كتبها بها هذا الرجل , بيليني

5
00:02:44,807 --> 00:02:51,019
الذي يعيش اسفل المكان المدهش الرائع
متجر السيد ماجوريوم العجيب

6
00:02:52,018 --> 00:02:55,716
نعم انه ينام في ممر الدمى

7
00:03:07,493 --> 00:03:11,995
وظيفة بيليني ان يجهّز الكتب لكل
الاطفال الذين يأتون للمتجر

8
00:03:12,898 --> 00:03:17,321
وايضاً ان يقوم برسم حياة
السيد ماجوريوم ذاته

9
00:03:18,314 --> 00:03:20,924
السيد ماجوريوم صنع
في السابق العاباً لنابليون

10
00:03:21,854 --> 00:03:24,083
وصنع لإبراهام لينكولين
دمى

11
00:03:24,661 --> 00:03:27,752
وحصل على رقم قياسي في
امضاء الوقت واقفاً على رأسه

12
00:03:28,616 --> 00:03:31,107
كان هناك من يدعو ماجوريوم
بالعبقري

13
00:03:31,644 --> 00:03:33,485
امي دعته بالمخبول

14
00:03:33,487 --> 00:03:38,054
ورجل من ديترويت دعاه بغرابة
ستيف

15
00:03:39,191 --> 00:03:42,245
لكن قصّة ماجوريوم كانت
تبلغ فصلها الاخير

16
00:03:42,248 --> 00:03:48,184
لا بأس بهذا , جميع القصص حتى
التي نحبها , لا بد ان تنتهي

17
00:03:50,061 --> 00:03:54,131
وعندما يحدث هذا تكون
الفرصة لبداية قصة اخرى جديدة

18
00:03:55,004 --> 00:03:58,603
اذاً بداية النهاية تكون في فصل
....يدعى

19
00:03:58,606 --> 00:04:01,384
مولي ماهوني
الاولى

20
00:04:03,220 --> 00:04:05,796
مولي ما هوني كانت
مديرة المتجر

21
00:04:06,382 --> 00:04:09,998
تعمل كطابعة للسيد ماجوريوم
وصديقتي الوحيدة

22
00:04:11,181 --> 00:04:16,415
في الصباح تعزف ماهوني على
البيانو في محاولة لانهاء معزوفتها الموسيقية الاولى

23
00:04:17,129 --> 00:04:19,573
لكنها لم تستطع ابداً ايجاد
المغمة الصحيحة

24
00:04:30,226 --> 00:04:35,659
عندما كانت صغيرة اعتقد الجميع انها
عبقرية موسيقى وعازفة بيانو لامعة

25
00:04:36,636 --> 00:04:38,343
وهي صدّقتهم

26
00:04:38,964 --> 00:04:43,641
لكن الان بعدما كبرت
لم تكن متأكّدة

27
00:04:49,651 --> 00:04:52,654
لا ادري لماذا الكبار لا يؤمنون
بما ارادوه وهم صغار

28
00:04:53,362 --> 00:04:55,632
اعني , اليس المفروض
ان يكونوا اكثر ذكاءاً ؟

29
00:05:01,705 --> 00:05:06,985
ما احتاجته ماهوني هو فرصة لاثبات نفسها
انها شيء اكبر مما تؤمن به

30
00:05:13,469 --> 00:05:15,759
وهذه الفرصة كانت على وشك الحدوث

31
00:05:17,485 --> 00:05:19,819
وهكذا يبدأ هذا الفصل الروائي

32
00:05:20,850 --> 00:05:23,618
برأسي يتدخّل بالامور

33
00:05:27,894 --> 00:05:30,592
ايريك -
مرحباً ماهوني -

34
00:05:32,431 --> 00:05:34,348
لقد عدت ؟ -
نعم -

35
00:05:34,350 --> 00:05:39,657
اعتقدت انك تخيّم مع المدرسة -
لا , ليس الان -

36
00:05:40,277 --> 00:05:43,915
قبّعتي علقت -
يبدو انك بحاجة الى سلّم -

37
00:05:44,612 --> 00:05:47,502
لا ... انا احتاج للقفز عالياً فقط

38
00:05:48,052 --> 00:05:51,160
ايريك انها سبعة اقدام
على الاقل

39
00:05:52,879 --> 00:05:55,412
سبعة اقدام ؟ , حقاً ؟ -
على الاقل -

40
00:05:57,588 --> 00:06:00,976
هل تعتقدين علين ان احاول طريقة اخرى ؟ -
نعم -

41
00:06:02,282 --> 00:06:05,771
هل عقدت صداقات جديدة في المخيّم ؟ -
نعم ,,, جيف -

42
00:06:06,529 --> 00:06:09,427
وهل جيف حقيقي ؟ -
نعم , بالطبع -

43
00:06:11,058 --> 00:06:14,880
هل هو حيوان ؟ -
انه سنجاب -

44
00:06:49,915 --> 00:06:52,412
صباح الخير

45
00:06:58,130 --> 00:06:59,904
امسكت بك

46
00:07:09,951 --> 00:07:12,029
هذه طريقة جيدة للدخول

47
00:07:29,940 --> 00:07:31,607
ماهوني -
صباح الخير سيدي -

48
00:07:31,610 --> 00:07:34,333
حقاً ؟ لا بأس
تعالي تفضّلي

49
00:07:36,623 --> 00:07:39,467
كيف نمت ؟ -
بالمقلوب , اقدامي تدغدغني -

50
00:07:39,469 --> 00:07:41,587
مورتيمر ابتعد عن الصوفا

51
00:07:42,724 --> 00:07:45,464
هل تحبين النمل الابيض ؟ -
لا احد يحب النمل الابيض -

52
00:07:45,467 --> 00:07:48,389
ربما تحبين بودنغ النمل الابيض -
ربما لا -

53
00:07:48,392 --> 00:07:54,316
للاسف لانني اعددت بعضه -
سيدي كنت اَمل ان نتحدث بموضوع الاسبوع الماضي -

54
00:07:54,319 --> 00:07:59,477
عن عدم جدوى ان يضرب الناس الحجارة ؟ -
لا عن امكانية ان احصل على عمل جديد -

55
00:07:59,479 --> 00:08:01,424
هذا ما كنت اقوله -
ماذا ؟ -

56
00:08:02,195 --> 00:08:06,142
بقيت طوال الليل افكّر واعد
بودينغ النمل الابيض وخطر في بالي

57
00:08:06,144 --> 00:08:10,547
انني امتلكت المتجر لما يفوق
مئة وثلاثة عشر عاماً

58
00:08:11,391 --> 00:08:13,850
انه وقت طويل ماهوني -
نعم انه كذلك -

59
00:08:13,853 --> 00:08:21,870
بل تقريباً 114 عاماً ولم انظر للامر ابداً
من ناحية ما الهدف من المتجر

60
00:08:21,872 --> 00:08:24,337
هذا ربما ليس جيداً -
تماماً -

61
00:08:24,341 --> 00:08:27,046
مورتيمر
التقط هذه

62
00:08:31,967 --> 00:08:34,929
حمار وحشي غبي , سأوظّف محاسباً -
ماذا ؟ -

63
00:08:34,932 --> 00:08:41,061
محاسب , طبقاً للوضع المحاسب يكون
خلف المنضدة وانت لا تستطيعين , وهذا ما نحتاجه

64
00:08:41,064 --> 00:08:49,807
... هذا رائع لكن -
لقد اتصلت بإحدى الوكالات وارسلوا افضل محاسب لديهم اليوم -

65
00:08:49,809 --> 00:08:52,878
لذلك اعتبري الامر تم حلّه -
وكيف تم حلّ الامر ؟ -

66
00:08:52,881 --> 00:08:58,516
تم حلّه برأيي , تعالي معي -
سيدي انا جادّة -

67
00:08:58,520 --> 00:09:00,069
ماذا ؟ -
انا عالقة -

68
00:09:01,318 --> 00:09:03,230
عالقة بأرضي ؟ -
لا سيدي -

69
00:09:03,232 --> 00:09:06,762
الى ماذا اذاً ؟ -
الى امر شخصي -

70
00:09:08,170 --> 00:09:13,920
اتذكر عندما كنت فتاة صغيرة , كنت اعزف
مقطوعات رائعة والجميع يتحدث عن امكانياتي ؟

71
00:09:15,156 --> 00:09:21,152
حسناً انا 23 الان والجميع لازال يتحدث
عن امكانياتي

72
00:09:21,155 --> 00:09:28,236
ولو طلبت مني ان اعزف اي مقطوعة
سأعزف نفس المعزوفة التي عزفتها في صغري

73
00:09:28,238 --> 00:09:31,067
هل لي ان اقترح ان تصعقي العالم ؟

74
00:09:31,937 --> 00:09:33,605
بأول مقطوعة لمولي ماهوني

75
00:09:34,095 --> 00:09:37,214
اود هذا لكنني عالقة

76
00:09:39,661 --> 00:09:41,347
تعالي معي

77
00:09:50,213 --> 00:09:53,399
هذا يا عزيزتي لأجلك -
شكراً لك -

78
00:09:56,943 --> 00:09:59,693
ما هو ؟ -
انه المكعّب المضاد للحزن -

79
00:09:59,695 --> 00:10:03,734
يبدو كأنه صندوق خشبي -
انه صندوق خشبي لكن -

80
00:10:03,739 --> 00:10:06,422
الان انه صندوقك الخشبي

81
00:10:06,944 --> 00:10:12,038
شكراً ؟ , علي ان اقول انني
لا امتلك الكثير من الصناديق الخشبية

82
00:10:13,063 --> 00:10:17,224
المغامرات العظيمة
تتطلب ادوات غريبة

83
00:10:17,770 --> 00:10:20,823
هل سنذهب في مغامرة ؟ -
يا عزيزتي -

84
00:10:21,734 --> 00:10:26,098
اننا على متن واحدة حالياً
ما سأقوله هو التالي

85
00:10:27,195 --> 00:10:37,667
بالايمان والحب وهذه الجرأة
ستجدين نفسك في مكان لم تتصوريه ابداً

86
00:10:41,038 --> 00:10:44,815
وبهذا لنفتح الباب -
انتظر سيدي -

87
00:10:44,819 --> 00:10:47,756
اننا متأخرون على الافتاح الباكر -
سيدي -

88
00:10:47,760 --> 00:10:50,239
نعم يا قارورة العسل ؟ -
انت ترتدي البيجاما -

89
00:10:52,452 --> 00:10:54,216
خطأ صغير

90
00:11:30,238 --> 00:11:32,648
ايريك , هل يمكنني استعارة قبّعتك ؟ -
بالطبع -

91
00:11:42,200 --> 00:11:46,191
عذراً , مرحباً
كم ثمن علاّقة الاسماك هناك ؟

92
00:11:46,679 --> 00:11:49,990
هذه ؟ , انها ب 50 دولاراً -
خمسون دولاراً ؟ -

93
00:11:49,994 --> 00:11:52,708
خمسون , الا تعتقد ان السعر عالي
مقابل علاّقة اسماك ؟

94
00:11:52,710 --> 00:11:54,747
اذا تلاحظين , انها اسماك طازجة

95
00:11:59,196 --> 00:12:03,987
اذا لم ترغبي بإنفاق هذاالمبلغ
لدينا علاّقة اخرى مقابل 17 دولار

96
00:12:04,820 --> 00:12:08,478
لكنها ليست طازجة وبها
الكثير من الكوليسترول

97
00:12:15,503 --> 00:12:17,830
مولي ؟ , مولي ماهوني ؟ -
نعم -

98
00:12:18,959 --> 00:12:22,450
انا ديف , ديف ولف كنت معك
في صف الفيزياء في الكليّة

99
00:12:22,452 --> 00:12:26,257
مرحباً -
مرحباً , هل تعملين هنا ؟ -

100
00:12:26,260 --> 00:12:29,379
نعم , اعني بالطبع

101
00:12:30,279 --> 00:12:33,468
اذاً ماذا عنك ؟ ماذا اصبحت ؟ -
انا مهندس -

102
00:12:33,472 --> 00:12:39,567
تهاني -
مضحك , لم اتعرف عليك لولا حركات اصابعك -

103
00:12:41,273 --> 00:12:44,577
انها مفيدة عند استخدام الصرّاف -
الا زلت تعزفين على البيانو ؟ -

104
00:12:44,581 --> 00:12:48,078
افعل , كل يوم -
انا هنا لأسبوع , ماذا تعزفين ؟ -

105
00:12:48,861 --> 00:12:51,776
في شقّتي -
... اعتقدت -

106
00:12:51,779 --> 00:12:54,531
هل تريد ان اغلّف هذه لك ؟ -
لا , شكراً -

107
00:12:56,175 --> 00:12:58,975
اتعلمين ؟ من اللطيف رؤيتك كنت
اتسائل عما حدث لك

108
00:13:00,415 --> 00:13:02,257
من اللطيف رؤيتك -
نعم , وانت ايضاً -

109
00:13:02,258 --> 00:13:06,726
انتظر , انا اَسفة
كرات التوازن تحاول دائماً الهرب

110
00:13:06,729 --> 00:13:09,281
حسناً , للخارج

111
00:13:09,962 --> 00:13:12,562
الى الخارج
وانت ايضاً

112
00:13:13,442 --> 00:13:16,203
وانت ايضاً , هيا
اعتذر عن هذا

113
00:13:16,933 --> 00:13:18,369
انتبه لنفسك

114
00:13:18,373 --> 00:13:20,304
حسناً

115
00:13:27,697 --> 00:13:31,115
مرحباً , انا اتسوّق فقط

116
00:13:31,118 --> 00:13:34,839
اتسوّق , فقط
اتسوّق

117
00:13:34,843 --> 00:13:40,674
مهما كان ما يقولون عليك ان تبقى معهم -
عذراً هل يمكنك مساعدتي ؟ -

118
00:13:40,675 --> 00:13:41,903
يمكنني بالتأكيد المحاولة

119
00:13:42,501 --> 00:13:49,718
حفيدي يريد سيارة اطفاء في عيد
ميلاده مع زامور عالي ومجموعة السلالم

120
00:13:49,720 --> 00:13:53,174
ولا اجد منها عندكم -
يبدو انه عمل للكتاب الكبير -

121
00:13:57,241 --> 00:14:01,301
هذا يحتوي جميع الالعاب التي
لم نبع منها هنا

122
00:14:01,303 --> 00:14:06,766
الان نختار حرف نار ام
حرف محرّك سيارة ؟

123
00:14:06,768 --> 00:14:10,691
لنجرّب حرف النار

124
00:14:18,565 --> 00:14:21,479
كيف فعلت هذا ؟ -
لم افعلها -

125
00:14:22,261 --> 00:14:25,471
لا بد انك فعلت شيئاً -
للمفاجأة لا -

126
00:14:26,171 --> 00:14:29,491
انه الكتاب
انه السحر

127
00:14:41,938 --> 00:14:45,548
عذراًِ اَنستي , مرحباً
مرحباً

128
00:14:46,469 --> 00:14:48,243
مرحباً

129
00:14:49,545 --> 00:14:53,315
مرحباً , اعتقد ان السيد
ماجوريوم ارسل في طلبي

130
00:14:56,739 --> 00:14:58,930
انت ترتدي جيداً بالنسبة
الى راعي دمى

131
00:15:00,425 --> 00:15:04,457
لا , انا هنري ونستون
المحاسب , اتيت هنا للمقابلة

132
00:15:06,601 --> 00:15:10,212
مرحباً اسمي
ماهوني وانا مديرة المتجر

133
00:15:10,215 --> 00:15:16,804
مسرور بلقائك , علي الاعتراف , عندما
ارسلتني الوكالة لم اعتقد انه متجر العاب

134
00:15:19,805 --> 00:15:24,333
اذا اكتشف الاطفال ان هذا
متجر العاب سيثار جنونهم

135
00:15:28,690 --> 00:15:30,295
تلك كانت مزحة

136
00:15:30,889 --> 00:15:33,206
اعلم -
حسناً -

137
00:15:34,754 --> 00:15:38,937
ربما تود التحدث الى السيد ماجوريوم
لماذا لا تمهلني لحظة

138
00:15:42,562 --> 00:15:44,135
مرحباً

139
00:15:49,707 --> 00:15:51,249
ما الامر ؟

140
00:15:55,096 --> 00:15:56,652
ماذا ؟

141
00:16:06,200 --> 00:16:10,607
ليس لطيفاً التحديق للناس
... لماذا لا تذهب كي

142
00:16:12,462 --> 00:16:14,951
يحدث دائماً -
تحياتي , ادوارد ماجوريوم -

143
00:16:14,954 --> 00:16:19,859
راعي المتجر وعجائب الالعاب
ومن لباسك انت هنا للمقابلة

144
00:16:19,862 --> 00:16:24,874
هنري ونستون -
سمّي لي العجائب الرقمية من مضاعفات الرقم 16 -

145
00:16:26,582 --> 00:16:31,075
233 144 89
610 37

146
00:16:31,689 --> 00:16:34,491
رائع , الرقم اربعة
هل حقاً نحتاجه ؟

147
00:16:35,243 --> 00:16:37,649
اذا كنت تحب المربعات نعم -
انا احب المربعات -

148
00:16:38,214 --> 00:16:44,781
الان النقانق ذهبت للسباق لماذا
بحق الخردل لم تستطع الاكتفاء من الجري ؟

149
00:16:46,630 --> 00:16:48,688
لانها نقانق اضافية -
نعم , لكن لماذا ؟ -

150
00:16:50,039 --> 00:16:53,749
لان احدهم اسقطها -
اي نوع من الحمقى يسقط نقانق ؟ -

151
00:16:54,455 --> 00:16:56,545
اي شيء وارد الحدوث سيدي

152
00:17:01,102 --> 00:17:03,075
اي شيء قد يحدث

153
00:17:04,571 --> 00:17:06,270
هذا صحيح تماماً

154
00:17:08,190 --> 00:17:10,479
انت تماماً الموظّف , ميوتن ,  الذي ابحث عنه

155
00:17:11,376 --> 00:17:13,530
تم تعيينك -
ماذا ؟ -

156
00:17:13,533 --> 00:17:15,462
تم تعيينك -
هكذا ببساطة ؟ -

157
00:17:15,466 --> 00:17:17,365
هذا كل ما احتاجه -
لكن سيدي -

158
00:17:17,367 --> 00:17:18,856
الا توافقينني الرأي ماهوني ؟ -
لا , ليس تماماً -

159
00:17:18,859 --> 00:17:22,213
رائع , سمعت اشياء عظيمة عنك -
حقاً ؟ -

160
00:17:22,216 --> 00:17:24,138
لا , ليس بعد
لكنني متأكد انني سأفعل

161
00:17:24,907 --> 00:17:29,431
ارى انك احضرت ادواتك معك , تعال
سأريك المتجر

162
00:17:35,632 --> 00:17:38,289
بطّة , بطّة , بطّة
إوزّة

163
00:17:44,603 --> 00:17:49,039
اننا نبيع كل ما يمكن بيعه ميوتن
من الانتون الى الزفلون

164
00:17:49,627 --> 00:17:52,816
ومنذ مئة وثلاثة عشر عاماً
حين اتيت للمدينة

165
00:17:52,819 --> 00:17:56,483
كنتت ابتدع الالعاب منذ

166
00:17:57,404 --> 00:18:05,003
عذراً, انت قلت 1770 ؟ -
نعم وكما تتصور , المحاسبة شيء جديد على حياتي -

167
00:18:05,007 --> 00:18:07,516
هذا قد يجعلك على الاقل بعمر
مئتان واربعون عاماً سيدي

168
00:18:08,244 --> 00:18:10,660
انت تم تعيينك ميوتن
لا داعي للتباهي

169
00:18:11,608 --> 00:18:13,308
الان اتبعني

170
00:18:25,406 --> 00:18:26,980
ها نحن ذا

171
00:18:28,626 --> 00:18:32,764
انا لم ارمي اي شيء -
نعم , ارى هذا -

172
00:18:32,768 --> 00:18:34,547
هل هذه كلها ايصالات ؟

173
00:18:35,429 --> 00:18:39,740
بالغالب , بعضها وئائق هامة
والاخرى ربما كتابات لم انهيها

174
00:18:39,745 --> 00:18:41,500
لا يمكنني تميزها

175
00:18:43,622 --> 00:18:46,539
اذاً انت لم تحتفظ بحسابات عن مدخولاتك ؟ -
لا -

176
00:18:46,542 --> 00:18:48,872
او كتبت عائداتك الضريبية ؟ -
لا -

177
00:18:48,875 --> 00:18:52,583
او جددت رخصة العمل ؟ -
اجدد ؟ -

178
00:18:53,522 --> 00:19:00,004
انت تعلم ان تحديد قيمة المتجر
من هذه الكومة المعرّضة للحريق

179
00:19:00,005 --> 00:19:10,235
هي مهمة صعبة واذا استطعت بطريقة ما الحفاظ
على نفسك من الافلاس او الادانة او السجن

180
00:19:10,238 --> 00:19:13,094
بسبب التهرب من الضرائب
لماذا تريد ان تفعل هذا الان ؟

181
00:19:13,097 --> 00:19:19,248
حسناً هل تحفظ السر ؟ -
الشركة لديها سياسة السريّة التامّة لا تقلق -

182
00:19:19,251 --> 00:19:23,570
هل يمكنك الحفاظ على السر ؟ -
نعم سيدي -

183
00:19:24,055 --> 00:19:26,645
انا سأغادر -
المتجر ؟ -

184
00:19:27,534 --> 00:19:29,440
العالم

185
00:19:30,452 --> 00:19:32,020
اترى هذا الحذاء ؟

186
00:19:32,962 --> 00:19:36,130
وجدتها في متجر صغير
في توسكاني

187
00:19:36,702 --> 00:19:40,838
ووقعت في حبها لدرجة انني اشتريت
منها ما يكفيني طوال حياتي

188
00:19:49,225 --> 00:19:51,188
هذه اَخر زوج لدي

189
00:19:58,727 --> 00:20:04,477
اذا تعذرني لدي جواهر
لانظر اليها ولأمرّن ابهامي ايضاً

190
00:20:28,608 --> 00:20:31,404
ايريك هل انت جاهز لمباراة جواهر ؟

191
00:20:32,817 --> 00:20:35,549
هناك شيء خاطي , هل هذه
حمراء بالنسبة لك ؟

192
00:20:35,554 --> 00:20:38,741
ماذا هناك ؟

193
00:20:43,639 --> 00:20:45,897
لا انها لا تبدو حمراء ابداً

194
00:20:46,761 --> 00:20:49,115
علينا ان نراقبها جيداً
ايريك

195
00:21:40,712 --> 00:21:44,136
لا تقلقوا انا بخير هنا

196
00:21:54,404 --> 00:21:58,362
هذا الفصل يدعى
" لا بجديّة , شاهد "

197
00:22:02,222 --> 00:22:05,193
لا بجديّة , شاهد

198
00:22:10,441 --> 00:22:14,005
مستحيل -
هيا , لندخل -

199
00:22:14,509 --> 00:22:16,887
هذا رائع -
نعم -

200
00:22:21,973 --> 00:22:23,434
لنذهب

201
00:23:18,964 --> 00:23:21,983
النجدة

202
00:23:26,881 --> 00:23:30,136
ليساعدني احد
النجدة

203
00:23:36,709 --> 00:23:39,843
كرة مدهشة اليس كذلك ؟
من المستحيل تفاديها

204
00:23:47,560 --> 00:23:49,939
هذا الفتى غريب الاطوار

205
00:24:11,184 --> 00:24:20,752
ماهوني هل ... هل رأيت السيد ماجوريوم ؟ -
نعم , انه بهذا الطول ولديه شعر جنوني -

206
00:24:24,087 --> 00:24:25,991
انه بالاعلى -
شكراً لك -

207
00:24:26,953 --> 00:24:30,613
عليك ان تتحسن مع النكات يا ميوتن -
انا اضحك من الداخل -

208
00:24:40,863 --> 00:24:43,361
سيد ماجوريوم -
ميوتن -

209
00:24:43,364 --> 00:24:46,696
سيد ماجوريوم -
اهلاً بمحاسبي المحترم -

210
00:24:46,698 --> 00:24:50,059
لدينا مشاكل خطيرة -
مشاكل خطيرة -

211
00:24:50,064 --> 00:24:53,582
ليس لدي مشاكل خطيرة -
بلى في الواقع -

212
00:24:53,584 --> 00:24:57,363
لا اعتقد هذا -
ماذا عن هذه الفاتورة من شركة في البرازيل -

213
00:24:57,367 --> 00:25:01,785
يقولون انك مدين لهم ب 300 الف دولار
ثمن عقدة باب سحرية

214
00:25:03,635 --> 00:25:05,600
هذا سخيف -
شكراً لك -

215
00:25:06,543 --> 00:25:12,772
ثلاثمائة دولار لعقدة باب ؟
انا لن ادفع اكثر من 200 الف , خذ امسك

216
00:25:14,982 --> 00:25:18,771
وماذا عن بيليني ؟ -
بيليني يجهّز الكتب في القبو -

217
00:25:18,776 --> 00:25:23,833
لديك عامل في القبو ؟ -
لقد ولد هناك ولا استطيع ان اطلب منه المغادرة -

218
00:25:23,836 --> 00:25:28,933
حسناً طبقاً لطلبات التوظيف لديك عدّة شخصيات
وهمية في قسم الكتب

219
00:25:28,937 --> 00:25:31,373
مثل من ؟ -
ملك كوكب ياوي -

220
00:25:31,375 --> 00:25:33,667
انه ليس وهمي -
....سيدي انه ليس موجود -

221
00:25:33,670 --> 00:25:38,414
ليس موجود كما يعتقد الناس او الكوكب ياوي
ليس موجود لكنه ليس وهمي

222
00:25:39,200 --> 00:25:44,311
هذا شيء لكن اذا لم تجد تفسيراً -
سيد ونستون لا تستطيع لوم الناس لعدم وجود الخيال بهم -

223
00:26:00,637 --> 00:26:04,817
اَسف انا نوعاً ما
لم انتبه

224
00:26:04,819 --> 00:26:10,101
اعتقدت انه ممتع لكن اعتقد
انا ,,, اَسف

225
00:26:15,915 --> 00:26:18,399
من فعل هذا ؟ -
انا فعلته -

226
00:26:18,895 --> 00:26:21,732
لا بجدّية من ساعدك ؟ -
لا احد -

227
00:26:24,393 --> 00:26:28,933
ماهوني لدي سؤال سريع , سريع جداً -
حسناً ميوتن -

228
00:26:28,938 --> 00:26:33,459
اريدك ان تساعديني في هذا التاريخ
الذي قام السيد ماهوني بابتداعه

229
00:26:33,461 --> 00:26:36,276
اي تاريخ ابتدعه ؟ -
على سبيل المثال هذا -

230
00:26:37,492 --> 00:26:39,722
موقّعة من توماس اديسون

231
00:26:39,725 --> 00:26:43,952
حقاً ؟ -
شكراً للفكرة " مع صورة مصباح بجانبها " -

232
00:26:44,771 --> 00:26:46,815
هل هذا حقيقي ؟

233
00:26:47,626 --> 00:26:53,218
لا , انه ليس حقيقي , موقّعة من توماس
اديسون هل يبدو هذا حقيقياً لك ؟

234
00:26:53,219 --> 00:26:55,481
هناك توقيع عليه

235
00:26:58,293 --> 00:27:02,621
مرحباً , لطفاً اعطيني لحظة
رجاءاً , ماهوني انتظري

236
00:27:02,623 --> 00:27:07,820
انا احتاج الى تفسير بسيط فقط -
بالتأكيد -

237
00:27:08,732 --> 00:27:12,378
انه متجر العاب سحري -
لا يوجد شيء اسمه متجر العاب سحري -

238
00:27:12,381 --> 00:27:16,084
بالطبع يوجد -
عندما تقولين سحري تقصدين مميز ؟ -

239
00:27:16,086 --> 00:27:18,079
لا , اقصد سحري -
فريد ؟ -

240
00:27:18,082 --> 00:27:20,312
سحري -
ماذا تقصدين ؟ -

241
00:27:21,629 --> 00:27:23,584
جميل جداً ربما ؟

242
00:27:25,766 --> 00:27:28,489
ما خلفي حقاً

243
00:27:29,666 --> 00:27:36,371
متجر العاب , غريب وكبير لكنه
فقط متجر العاب

244
00:27:37,859 --> 00:27:40,991
عرفت هذا منذ رأيت البدلة -
عرفت ماذا ؟ -

245
00:27:41,931 --> 00:27:43,876
انت رجل من جماعة فقط -
ما هي جماعة فقط ؟" -

246
00:27:43,879 --> 00:27:52,848
رجل مثلك نفس الشعر نفس البدلة
نفس الاحذية يتجول مهما ترى غريباً

247
00:27:52,851 --> 00:27:57,862
يبقى فقط متجر فقط العاب
فقط شجرة

248
00:27:58,821 --> 00:28:01,366
انه فقط ما هو , لا شيء غير هذا

249
00:28:02,678 --> 00:28:05,868
لكن هذا متجر فقط

250
00:28:07,715 --> 00:28:10,643
انا اؤكد لك
انه كذلك

251
00:28:32,225 --> 00:28:35,374
" هل لديك شرارة ؟ "

252
00:29:43,231 --> 00:29:48,655
يجب ان اقول انني خائب الظن
بكم جميعاً

253
00:29:53,799 --> 00:29:59,270
ادرك الشعور بالحزن او الخوف او حتى
التشكك لكن هذا ليس سبب للتحول للرمادي

254
00:29:59,271 --> 00:30:01,316
والبدء بالخذلان

255
00:30:05,460 --> 00:30:11,226
انا قد اتوقّع مثل هذا السلوك
في متجر جديد او متجر لم يمضي بضعة اعوام

256
00:30:11,230 --> 00:30:13,589
لكن من متجر في عمرك ؟

257
00:30:14,657 --> 00:30:16,987
يتخاذل ؟

258
00:30:18,857 --> 00:30:21,149
الامر ببساطة سيء

259
00:30:25,056 --> 00:30:28,304
الحقيقة الحتمية انني
سأغادر غداً

260
00:30:28,308 --> 00:30:32,666
وماهوني بورك في قلبها الحنون
ستعتني بكم

261
00:30:34,476 --> 00:30:39,519
عذراً احبابي لكنها امر حتمي
ولا شيء من هذا السلوك سيغيرها

262
00:30:43,571 --> 00:30:54,784
علينا ان نحب الامر وان نواجهه
بالتصميم والفرح والشجاعة

263
00:30:56,831 --> 00:30:59,926
لذلك اقترح ان توقفوا العصيان

264
00:31:02,429 --> 00:31:04,709
اتوقع منكم ان تتمالكوا انفسكم

265
00:31:07,688 --> 00:31:10,828
وان تكونوا بأحسن حالاتكم
في وقت مغادرتي

266
00:31:13,619 --> 00:31:18,205
هذا الفصل يدعى
" المتعة والعقل هما متعة لا نهائية "

267
00:31:19,178 --> 00:31:21,657
وهناك ايضاً الرجل الجديد
ميوتن

268
00:31:21,661 --> 00:31:24,082
وهو متزمت قليلاً

269
00:31:24,084 --> 00:31:26,503
عزيزي هل امضيت اليوم بكامله في المتجر ؟

270
00:31:26,506 --> 00:31:28,683
فعلت الكثير من الامور -
مثل ماذا ؟ -

271
00:31:29,748 --> 00:31:33,744
بنيت منحوتة  ب 20 الف قطعة
من الخشب

272
00:31:34,433 --> 00:31:38,117
وعرفت طريقة للفوز في السوليتير كل
مرة بدون الغش

273
00:31:38,119 --> 00:31:43,854
ايريك هذه امور تفعلها وحدك -
نعم كان هناك اناس حولي -

274
00:31:43,856 --> 00:31:47,908
اتفقنا ان تعود من المخيّم باكراً
اذا استطعت ان تنشيء صداقات جديدة

275
00:31:49,792 --> 00:31:51,920
انها ليست غلطتي ان
لا يحبني الناس

276
00:31:51,923 --> 00:31:55,695
الناس سيحبونك عندما
تحين لهم الفرصة لمعرفتك

277
00:31:55,698 --> 00:31:58,762
لا , انهم يعتقدونني غريب الاطوار

278
00:32:00,316 --> 00:32:05,314
لانك تبني المنحوتات وحدك -
لانهم لا يريدون ان يلعبوا معي -

279
00:32:06,209 --> 00:32:08,279
هل طلبت من احدهم ان
يلعب معك ؟

280
00:32:09,404 --> 00:32:13,131
ليس تماماً -
ايريك عليك ان تمنح الناس فرصة -

281
00:32:13,134 --> 00:32:17,717
اعلم ماذا سيحدث -
لا تعلم يا عزيزي ثق بي -

282
00:32:17,721 --> 00:32:20,425
الناس دائماً مليئون
بالمفاجاَت

283
00:32:21,560 --> 00:32:29,317
فقط اختر واحداً , اي واحد
اختر واحداً لا تعرفه وحاول عقد صداقة معه

284
00:32:30,342 --> 00:32:33,584
وانظر ماذا سيحدث -
لا ادري من اين ابدأ -

285
00:32:33,588 --> 00:32:36,288
ما رأيك ان تبدأ
بقول مرحباً ؟

286
00:33:16,591 --> 00:33:18,613
" مرحباً "

287
00:33:32,198 --> 00:33:36,618
هل تريد ان نكون اصدقاء ؟

288
00:33:41,331 --> 00:33:42,949
بكل سرور

289
00:33:52,970 --> 00:33:59,286
هل لديك حيوانات اليفة ؟

290
00:34:05,188 --> 00:34:10,692
كان عندي عندما كنت
طفلاً

291
00:34:18,334 --> 00:34:20,255
هل تريد ان تلعب ؟

292
00:34:29,767 --> 00:34:33,643
ما رأيك عندما تتوقف عن العمل ؟

293
00:34:41,905 --> 00:34:47,170
انا لا اتوقّف عن العمل ابداً

294
00:34:59,123 --> 00:35:03,788
يا له من امر محزن

295
00:35:18,043 --> 00:35:19,471
ماهوني

296
00:35:21,827 --> 00:35:23,824
ماهوني مالوني -
سيدي -

297
00:35:23,826 --> 00:35:26,699
لدي لغز لأجلك -
ليس الان سيدي -

298
00:35:26,703 --> 00:35:30,158
لا تقلقي انه سهل
ما هو المدهش في الالم ؟

299
00:35:30,161 --> 00:35:32,178
ليس لدي ادنى فكرة

300
00:35:33,268 --> 00:35:36,699
مضحك جداً
سيدي ما خطب هذه الزاوية ؟

301
00:35:40,888 --> 00:35:45,687
الواضح بالرغم من جهودي
المتجر لا يتقبّل رحيلي بيسر

302
00:35:46,458 --> 00:35:48,788
ماذا ؟ انتظر
اي رحيل ؟

303
00:35:49,637 --> 00:35:54,393
كان مخططاً ان تكون مفاجئة لكن يبدو
ان المتجر له خطط اخرى

304
00:35:54,397 --> 00:35:56,864
هذه احدى المفضّلات لدي
يا كريستين

305
00:35:56,867 --> 00:35:59,037
انتظر , ما الذي كان
مقصوداً ان يكوة مفاجأة ؟

306
00:36:02,012 --> 00:36:06,071
انا سأعطيك المتجر -
سوف تعطيني المتجر ؟ -

307
00:36:06,075 --> 00:36:08,954
مفاجأة , مفاجأة -
عذراً سيدي -

308
00:36:08,956 --> 00:36:12,351
نعم سيدي ؟ -
هل لديكم سلسلة جورج في المستشفى ؟ -

309
00:36:13,661 --> 00:36:17,463
ماهوني ؟ -
سوف اسأل -

310
00:36:17,466 --> 00:36:21,598
قطعة رائعة من الادب المضحك -
هل قرأتها ؟ -

311
00:36:21,601 --> 00:36:25,925
قرأتها ؟ انا اقمت صداقة
من الرجل ذو الرأس الصفراء بذاته

312
00:36:27,465 --> 00:36:29,940
حسناً بجدّية سيدي -
ماذا ماهوني ؟ -

313
00:36:29,943 --> 00:36:33,886
لا استطيع اخد المتجر -
لكنك قلت لي انك تحتاجين وظيفة جديدة -

314
00:36:33,889 --> 00:36:37,143
قصدت كتابة الموسيقى وليس
ادارة المتجر

315
00:36:37,146 --> 00:36:39,344
لماذا لا ؟ انت
تؤدين عملاً رائعاً به

316
00:36:39,850 --> 00:36:41,626
سيد ماجوريوم -
نعم ؟ -

317
00:36:43,427 --> 00:36:46,693
شكراً بيليني انه للشاب
ذو الشعر الاحمر الجميل

318
00:36:48,716 --> 00:36:50,071
سيد ماجوريوم -
نعم -

319
00:36:50,074 --> 00:36:54,698
لماذا لم تخبرني شيئاً من هذا ؟ -
الواضح انك نسيت قوانين المفاجأة -

320
00:36:54,702 --> 00:36:56,727
وماذا لو انني لا اريد المتجر ؟

321
00:37:00,271 --> 00:37:03,886
ولماذا قد لا تريدينه ؟ -
لانني لا استطيع ادارته -

322
00:37:03,889 --> 00:37:07,117
لماذا ؟ -
انك انت يجب ان تديره -

323
00:37:07,119 --> 00:37:10,944
هذا ليس سبباً جيداً -
" انه يدعى " متجر السيد ماجوريوم العجيب -

324
00:37:11,998 --> 00:37:16,585
انه على القافية ناهيك
عن ذكر الواقع انك سحري

325
00:37:16,587 --> 00:37:18,698
بينما انا لا

326
00:37:18,702 --> 00:37:21,738
بالاضافة ماذا يفترض بك
ان تفعل اذا كنت انا ادير المتجر ؟

327
00:37:24,971 --> 00:37:27,516
انا سأغادر -
ستغادر ؟ -

328
00:37:32,316 --> 00:37:33,383
عذراً -نعم سيدي ؟ -

329
00:37:33,387 --> 00:37:37,072
هناك شيء خطأ في الكتاب الذي اعطيتنيه -
خطأ ؟ -

330
00:37:39,031 --> 00:37:40,887
هذا غير صحيح

331
00:37:44,618 --> 00:37:47,799
الكتاب يمازحنا سأحاول
ان اخبر بيليني , شكراً لك

332
00:37:47,801 --> 00:37:50,386
سيد ماجوريوم , سيد ماجوريوم -
نعم مارك ؟ -

333
00:37:50,390 --> 00:37:54,894
اتبعني , انه غريب وغريب جداً -
ما الامر ؟ -

334
00:37:55,612 --> 00:38:00,616
كنا نرسم بأيدينا كالعادة
وتيمي انتبهت , اترى ما حدث ؟

335
00:38:03,070 --> 00:38:07,075
جميع الالوان باهتة -
سأتفقّد باب الاسرار -

336
00:38:21,616 --> 00:38:22,817
جرذان

337
00:38:26,265 --> 00:38:27,796
مشجّعات ؟

338
00:38:29,131 --> 00:38:32,182
اننا نبهت ماهوني
تفقّدي الكتاب الكبير

339
00:38:39,863 --> 00:38:41,803
ارغب ب حلوى

340
00:38:48,589 --> 00:38:51,913
سيدي -
ماهوني , قوانين الجاذبية بدأت تطبّق هنا -

341
00:38:51,915 --> 00:38:55,146
سيدي طلبت من الكتاب الكبير
قطعة حلوى فأعطاني قرداً

342
00:38:55,149 --> 00:38:58,789
قرد ؟ , نحن لا نبيع القرود
انا حتى لا اعرف كيف ابيعه

343
00:38:58,792 --> 00:39:02,141
انتظري هل هو قرد كثيف الشعر ؟ -
سيدي ليس لدينا وقت لهذا الان -

344
00:39:02,144 --> 00:39:06,477
ليس لدينا الوقت لمناقشة امر القرود
انت محقّة , اين ايريك ؟

345
00:39:08,296 --> 00:39:10,027
اعتقد علينا ان نحضره ايضاً

346
00:39:16,104 --> 00:39:18,924
ايريك نحتاجك
هناك مشكلة

347
00:39:28,460 --> 00:39:30,965
ليساعدني احدكم

348
00:40:20,810 --> 00:40:24,576
المتجر يعاني من بعض
الصعوبات الان

349
00:40:25,359 --> 00:40:30,027
ارجوكم غادروا عبر الباب الامامي
بهدوء ونظام

350
00:40:32,651 --> 00:40:35,584
وربما تحاولون تفادي
الفتاة اللزجة

351
00:40:38,506 --> 00:40:42,772
سيدي ؟ -
اغلقي المتجر وتعالوا للاجتماع فوق حالاً -

352
00:40:47,672 --> 00:40:52,644
ماذا يجري هنا ؟ -
لا ادري لكن افعل معروفاً وامسك القرد -

353
00:40:52,646 --> 00:40:57,911
لا اعلم كيف امسك قرداً انا طبيب اسنان -
لا اعلم كيف امسكه ايضاً انا عمري 9 اعوام -

354
00:40:58,889 --> 00:41:00,763
عفواً

355
00:41:01,421 --> 00:41:06,948
انا خائبة الظن في هذا الكتاب
الذي فتحته للتو

356
00:41:10,256 --> 00:41:13,163
المتجر اقفلته , هل الجميع هنا ؟ -
بالكاد -

357
00:41:13,168 --> 00:41:18,809
وليس في الواقع -
ارجوك اجلسي ماهوني علينا مناقشة الوضع باهتمام -

358
00:41:19,302 --> 00:41:26,381
علي ان اعتذر مورتيمر وانا واجهنا ضعف
شهيّة تجاه الكعك المحلّى

359
00:41:26,382 --> 00:41:28,380
من هو مورتيمر ؟ -
انه الحمار الوحشي -

360
00:41:28,384 --> 00:41:30,584
ماذا ؟ -
الحمار الوحشي -

361
00:41:30,587 --> 00:41:32,516
انسى الامر ايريك -
هدوء لو سمحتم

362
00:41:33,326 --> 00:41:35,407
الان الامر الاول من
العمل , ايريك

363
00:41:35,409 --> 00:41:38,014
نعم سيدي -
قبعّة رائعة -

364
00:41:38,016 --> 00:41:40,820
شكراً سيدي -
الامر الثاني في العمل -

365
00:41:41,440 --> 00:41:45,078
المتجر غاضب بشكل رهيب
كما يظهر من تجاوبه

366
00:41:45,081 --> 00:41:48,571
تجاوبه ؟ -
لم تره ؟ كيف لم تره ؟ -

367
00:41:48,572 --> 00:41:54,262
انه يفتقد للكثير سيدي -
لم افتقد ملاحظات مكتب المفوّضية وهذه واحدة -

368
00:41:54,266 --> 00:41:58,796
احذري لانني لم افوّت ايضاً الاوراق المهمّة
ورسائل الاعلام المالية

369
00:42:04,096 --> 00:42:07,379
كان في المكتب -
ارى ذلك الان -

370
00:42:08,958 --> 00:42:15,197
بإعتقادي ان المتجر حزين جداً
لأنه لم يتلائم مع حالتي النفسية

371
00:42:16,312 --> 00:42:24,957
حاولت ضخ السلوك في المتجر , السلوك
والخيال والعاطفة , للاطفال الذين يلعبون به

372
00:42:25,465 --> 00:42:31,566
وكذلك ضخخت به الانفعالات
التي يمكن ان ينتج عنها ما حدث

373
00:42:31,569 --> 00:42:34,718
مثل ان يرمي بحزنه على نفسه -
تماماً ماهوني -

374
00:42:34,721 --> 00:42:36,637
ربما يحتاج لإجازة

375
00:42:37,462 --> 00:42:39,902
اعتذر , كيف يمكن لمتجر ان
يرمي بحزنه على نفسه ؟

376
00:42:42,398 --> 00:42:46,204
الم يوضّح احد لميوتن انه متجر سحري ؟ -
لقد حاولت -

377
00:42:46,871 --> 00:42:50,316
انه متجر العاب سحري ميوتن
ويفعل كل انواع الامور الغريبة

378
00:42:50,318 --> 00:42:53,988
لم يبدأ بالتحوّل للرمادي
الا حين ظهر هنري

379
00:42:53,992 --> 00:42:56,348
انا ؟ -
الاحظ هذا يا ايريك -

380
00:42:56,351 --> 00:42:57,879
ماذا ؟ -
ميوتن ؟ -

381
00:42:57,881 --> 00:43:03,996
اذا فهمتم انني سبب ما يحدث لمتجركم السحري
يمكنني ملء استمارة واحضار وكيل اَخر

382
00:43:03,998 --> 00:43:07,765
هل عملك مبني على اسس ملء الاستمارات ؟ -
لا , ماهوني احيانا انا اتلقّاها -

383
00:43:07,769 --> 00:43:09,377
هدوء , هدوء -
نصف هكذا ونصف هكذا -

384
00:43:09,380 --> 00:43:14,898
هدوء , هدوء -
لكن هذا يوضّح الواقع ان لا علاقة لي بما يحدث -

385
00:43:14,900 --> 00:43:18,379
انا فقط محاسب -
عدنا لكلمة فقط ثانية -

386
00:43:18,382 --> 00:43:22,118
امهليني لحظة في كلمة فقط
و فقط دعي البالغين يتكلمون هنا

387
00:43:22,122 --> 00:43:24,561
هذا يكفي

388
00:43:25,934 --> 00:43:31,435
مع ان وجود السيد ونستون تصادف مع
ما يحدث في المتجر لكنه ليس السبب لما يحدث هنا

389
00:43:31,438 --> 00:43:36,118
السبب الوحيد لوجود السيد ونستون هنا
هو ان يحدد ارثي للاَنسة ماهوني

390
00:43:36,121 --> 00:43:38,106
ارثك ؟

391
00:43:38,877 --> 00:43:40,673
تعني ان ماهوني ستمتلك المتجر ؟

392
00:43:41,513 --> 00:43:44,018
هذا رائع -
ماذا تعني بإرثك ؟ -

393
00:43:44,022 --> 00:43:46,774
انت وريثته مكتوبة في وصيته -
لماذا هناك وصيّة اصلاً ؟ -

394
00:43:48,711 --> 00:43:53,287
لماذا انت تعرف ان هناك وصيّة ؟ -
اخبرتك سابقاً انا سأرحل -

395
00:43:53,909 --> 00:44:00,055
لكنني اعتقدتك تتكلم عن التقاعد او
اجازة , اي نوع من الرحيل تتحدث عنه ؟

396
00:44:00,759 --> 00:44:05,297
ماهوني , اعتقد انه
يعني الذهاب للجنة

397
00:44:07,009 --> 00:44:11,072
اليس كذلك ؟ -
الجنة , عالم الدمى , السحر -

398
00:44:12,208 --> 00:44:13,952
قد اعود كطائر طنّان
ترجمة : أبو أمير

399
00:44:15,442 --> 00:44:19,700
هل تموت ؟ -
العاديون يموتون عزيزتي انا سأغادر -

400
00:44:20,256 --> 00:44:22,871
انتظروا , انتظروا -
ماهوني -

401
00:44:23,590 --> 00:44:25,197
هل انت مريض ؟ -
لا -

402
00:44:26,014 --> 00:44:28,516
لا ؟ , اذاً متى
تخطط للمغادرة ؟

403
00:44:30,195 --> 00:44:34,003
حوالي الرابعة والنصف غداً -
هذا الصباح كان يتحدث بغرابة -
Uploaded By Abu Essa

404
00:44:34,006 --> 00:44:36,831
غرابة ؟ -
ثم اصابته حمّى وتهادى -

405
00:44:36,834 --> 00:44:42,805
انا لم يحدث لي شيء -
امضى 5 دقائق وعندما استفاق كان هكذا -

406
00:44:42,808 --> 00:44:45,208
متوهّم ؟ -
متوهّم ؟ , انا لست متوهّماً -

407
00:44:45,210 --> 00:44:49,767
انه ليس منطقي ابداً -
هيا الان لا تتقوّلي علي -

408
00:44:49,770 --> 00:44:52,719
يدّعي انه يمتلك متجر العاب سحري -
بلى وانت تعملين هناك -

409
00:44:52,723 --> 00:44:59,907
ويدّعي ان عمره 242 عاماً -
ليس عمري 242 عاماً انه 243 عاماً -

410
00:44:59,909 --> 00:45:02,124
انت كنت في حفل عيد ميلادي واحضرت
لي البالونات

411
00:45:02,128 --> 00:45:04,606
نعم انه متوهّم ربما
عانى من ذبحة صدرية

412
00:45:04,609 --> 00:45:10,927
ذبحة صدرية ؟ الذبحة الصدرية الوحيدة
التي تصيبني هي منك انت

413
00:45:10,930 --> 00:45:14,552
حسناً خذيه للعناية الحثيثة ايتها الممرضة -
لماذا تفعلين هذا ؟ -

414
00:45:14,555 --> 00:45:17,988
لان علي هذا -
لكن ستحترق ملابسك اذا كذبت -

415
00:45:17,991 --> 00:45:20,975
لا اكترث سيدي
عليك ان تعيش

416
00:45:25,881 --> 00:45:29,565
عزيزتي ,,, لقد عشت حقاً

417
00:45:41,386 --> 00:45:43,330
مرحباً -
مرحباً -

418
00:45:43,334 --> 00:45:46,475
هذا صعب حقاً -
نعم -

419
00:45:47,512 --> 00:45:50,547
انه كذلك -
علي ان اخبرك انني قلق -

420
00:45:50,551 --> 00:45:56,080
ما الامر ؟ -
لا استطيع ايجاد تأمين حياة للسيد ماجوريوم -

421
00:45:58,109 --> 00:46:00,916
ماذا ؟ -
فواتير المستشفى خيالية هذه الايام -

422
00:46:00,921 --> 00:46:02,100
ميوتن -
نعم -

423
00:46:02,103 --> 00:46:05,937
قد يكون يموت -
مما يعني ان علينا ان نتجهّز -

424
00:46:05,941 --> 00:46:09,108
نتجهّز ؟
لقد علمت بالامر منذ ساعة مضت

425
00:46:10,391 --> 00:46:13,193
انت لا تحاولين مساعدتي -
وانت سلبي جداً -

426
00:46:13,195 --> 00:46:15,264
لكن ... اعتقد -
تعتقد ماذا ؟ -

427
00:46:15,267 --> 00:46:18,980
ربما عليك الذهاب لبيتك -
يمكنني البقاء -

428
00:46:18,982 --> 00:46:20,667
ميوتن

429
00:46:21,530 --> 00:46:23,736
اذهب الى منزلك

430
00:46:48,635 --> 00:46:52,067
اتعلمين ؟ لا يجب ان
تقسي على ميوتن

431
00:46:52,884 --> 00:46:58,479
يريد ان يتحدّث عن التأمين -
اعلم لكنه الشيء الوحيد الذي يعرفه -

432
00:47:04,513 --> 00:47:10,723
ماذا سنفعل ؟ -
لا ادري لكن هناك مشكلة اخرى -

433
00:47:10,725 --> 00:47:13,362
ماذا ؟ -
السيد ماجوريوم -

434
00:47:13,365 --> 00:47:17,631
نعم ؟ -
ليس لديه بيجامات نوم -

435
00:47:20,701 --> 00:47:24,928
الاطباء لم يجدوا خطئاً بك -
بالطبع لا , انا بصحّة رائعة -

436
00:47:24,931 --> 00:47:28,019
اذاً لماذا ستغادر ؟ -
لانه وقتي للذهاب -

437
00:47:28,652 --> 00:47:31,359
هكذا ببساطة ؟ -
ماذا غير ذلك قد يكون ؟ -

438
00:47:31,983 --> 00:47:35,322
ماذا سنفعل بدونك ؟ -
اديري المتجر -

439
00:47:36,067 --> 00:47:39,524
لكنني لا اعرف كيف -
لهذا اعطيتك الصندوق المضاد للحزن -

440
00:47:39,527 --> 00:47:42,610
لكنه يقبع هناك -
ماذا فعلت به ؟ -

441
00:47:42,613 --> 00:47:45,591
لا ادري ماذا افعل به
انه صندوق من الخشب

442
00:47:45,593 --> 00:47:47,439
الم تفكّري بشيء ؟

443
00:47:47,443 --> 00:47:50,815
انا متأكدة انني سأفكّر
بملايين الاشياء لأفعلها به

444
00:47:50,817 --> 00:47:53,794
هناك ملايين الاشياء التي يمكن لن
نفعلها بصندوق من الخشب

445
00:47:53,798 --> 00:48:02,004
لكن ماذا تعتقدين سيحدث
لو ان احداً ولو لمرّة اَمن به

446
00:48:05,396 --> 00:48:07,249
سيدي انا لا افهم

447
00:48:10,955 --> 00:48:17,745
ايريك اي امر احضر رجل صحيح مثلك
الى غرفة المرضى والمجروحين ؟ مرحباً ايها الطبيب

448
00:48:19,290 --> 00:48:21,532
اشتريت لك ادوات قد تحتاجها
من متجر الهدايا

449
00:48:21,535 --> 00:48:27,129
رائع -
ايريك هلا صاحبت ماجوريوم بينما احادث الطبيب ؟ -

450
00:48:28,301 --> 00:48:30,985
ماهوني لماذا تريدين الطبيب
هل انت مريضة ؟

451
00:48:34,260 --> 00:48:35,618
ماذا لديك ايريك ؟

452
00:48:35,623 --> 00:48:37,506
حسناً -
حسناً -

453
00:48:37,509 --> 00:48:39,261
ها نحن نبدأ -
ها نحن بدأنا -

454
00:48:41,200 --> 00:48:42,387
ملابس نوم -
نعم -

455
00:48:43,161 --> 00:48:46,446
فرشاة اسنان -
النظافة قبل كل شيء -

456
00:48:47,397 --> 00:48:50,990
... و -
مجهر -

457
00:48:52,216 --> 00:48:55,539
خرطوم مياه
مع فتحة صغيرة

458
00:48:58,398 --> 00:49:02,191
قطعة خشب -
شكراً لك -

459
00:49:03,734 --> 00:49:06,014
... و

460
00:49:07,848 --> 00:49:10,415
ايريك ما هذا ؟ -
تيفونيوم -

461
00:49:12,258 --> 00:49:14,851
قرّبه لي اكثر

462
00:49:16,187 --> 00:49:19,044
اذا لم يكن به علّة فعلينا اخراجه

463
00:49:19,735 --> 00:49:24,374
لن نكون مسؤولين عن رجل صحيح
مهما ادّعى انه عجوز او سحري

464
00:49:25,669 --> 00:49:27,684
لذلك الواقع انه عليك
ان تأخذيه للمنزل

465
00:49:28,466 --> 00:49:33,391
لا , انت لا تفهم , لقد قرر انه وقته

466
00:49:34,834 --> 00:49:37,767
افضل ما يمكنك عمله
ان يكون لديه الكثير ليعيش لأجله

467
00:49:39,105 --> 00:49:40,773
ما هذا ؟

468
00:49:42,811 --> 00:49:45,455
ماذا تفعل ؟ -
اتمرّن على التيفونيوم -

469
00:49:46,734 --> 00:49:50,325
ماذا ؟ -
اعتقد انه سيكون مفيداً في العالم الاَخر غداً -

470
00:49:53,820 --> 00:49:56,222
عليك ان تنام

471
00:49:58,046 --> 00:50:01,448
لا يوجد ضمن شروط المستشفى
اخذ التيفونيوم من المريض

472
00:50:01,451 --> 00:50:03,520
اين وجدت هذا ؟ -
انا وجدته -

473
00:50:04,766 --> 00:50:08,900
في خزانة المؤن -
لا نحتفظ بأدوات موسيقيو في خزانة المؤن -

474
00:50:10,044 --> 00:50:12,160
اين يمكنني ان اجده اذاً ؟

475
00:50:14,523 --> 00:50:17,612
ماذا تفعل عندك ؟ -
اقف على الكرسي -

476
00:50:19,450 --> 00:50:22,118
حسناً هذا يكفي , كلاكما
الى الخارج هيا بنا لنذهب

477
00:50:22,122 --> 00:50:24,217
يمكنكم القدوم لرؤيته غداً

478
00:50:25,573 --> 00:50:27,219
وداعاً -
وداعاً ايريك -

479
00:50:28,428 --> 00:50:30,686
وداعاً ماهوني

480
00:50:31,305 --> 00:50:34,807
لا تغادر قبل يوم الغد -
موافق -

481
00:50:39,207 --> 00:50:44,958
بالنسبة لك ايها الشاب عليك بالراحة -
موافق , لقد كان الامر مرهقاً -

482
00:50:49,205 --> 00:50:54,078
ماذا كان الفتى يفعل على الكرسي ؟ -
يتأكد ان احظى بالمساحة الكافية للنوم -

483
00:51:07,522 --> 00:51:16,156
حسناً اذا كنت ستساعدني او
ان تمنحني حكمة عظيمة تساعدني على اصلاح الامور

484
00:51:20,161 --> 00:51:26,501
ارجوك
افعلها الان

485
00:51:35,033 --> 00:51:37,416
حسناً , سأفعلها بنفسي

486
00:52:05,747 --> 00:52:12,063
هذا الفصل يدعى
" تغيير القلب والعقل والملابس "

487
00:52:21,553 --> 00:52:23,862
صباح الخير -
صباح الخير , كيف اموره ؟ -

488
00:52:26,334 --> 00:52:31,080
انظر ميوتن انا ساَخذ بضعة
اغراض للسيد ماجوريوم وسأغادر لهذا اليوم

489
00:52:31,085 --> 00:52:33,174
حسناً انا هنا للعمل في المكتب

490
00:52:34,072 --> 00:52:38,980
الا اذا احببت ان اعمل هنا -
يمكنك العمل اينما تود ميوتن -

491
00:52:38,983 --> 00:52:45,754
في حالة ادّعت الضرورة للعبة ما
احدهم احتاج شيئاً يمكنني مساعدته

492
00:52:45,758 --> 00:52:52,340
يمكنك المساعدة ؟ -
نعم في حال احتاج احد شيئاً لعيد ميلاده مثلاً -

493
00:52:52,343 --> 00:52:55,485
هل تريد ادارة المتجر لهذا اليوم ؟ -
انا هنا كما ترين -

494
00:52:55,489 --> 00:52:58,248
ميوتن ؟ -
انظري اود ان ادير المتجر -

495
00:52:59,111 --> 00:53:04,114
كنت اجلس على مقعد مرهق لأعرض هذا عليك -
لماذا ؟ -

496
00:53:04,118 --> 00:53:11,743
لانني كنت احمقاً , شعرت بالغرابة
لانني لم ارد ان تعتقدي انني لا اهتم

497
00:53:13,203 --> 00:53:19,547
انا اكترث حقاً , بعض الناس
يرسلون زهوراً او بطاقات

498
00:53:20,370 --> 00:53:24,526
او يعانقون الناس اما انا فأتأكّد
ان تكون اوراق الناس سليمة

499
00:53:25,682 --> 00:53:28,755
لذلك قررت اليوم ان افعل
شيئاً مختلفاً

500
00:53:29,518 --> 00:53:31,779
لانني اود ان اساعد
واريد ان اساعد

501
00:53:36,541 --> 00:53:38,339
ميوتن

502
00:53:39,495 --> 00:53:43,782
عندما تنظر الي , ماذا ترى ؟

503
00:53:47,384 --> 00:53:48,962
عينان جميلتان

504
00:53:49,984 --> 00:53:52,685
لا , , اعني

505
00:53:54,235 --> 00:53:56,127
هل ترى شرارة ؟

506
00:53:58,313 --> 00:54:01,025
الان , حرفياً ؟
على وجهك ؟

507
00:54:02,461 --> 00:54:04,718
لا , اقصد شرارة

508
00:54:05,824 --> 00:54:07,463
اي نوع من الشرارة ؟

509
00:54:09,017 --> 00:54:14,113
كأن شيء يعكس شيء اكبر
يحاول الظهور

510
00:54:15,478 --> 00:54:17,543
اتعلم ؟ لا يهم

511
00:54:17,546 --> 00:54:22,207
ربما ليست شرارة واضحة
ربما وميض

512
00:54:22,210 --> 00:54:23,923
انسى الامر -
لمحة ؟ -

513
00:54:24,726 --> 00:54:27,323
لا بأس -
لديك الحركة التي تفعلينها بيديك -

514
00:54:27,326 --> 00:54:29,673
هذه عادة -
العادة ليست شرارة ؟ -

515
00:54:32,536 --> 00:54:35,095
نعم

516
00:54:47,087 --> 00:54:49,705
صباح الخير ايتها السماء الزرقاء -
صباح الخير سيدي -

517
00:54:49,708 --> 00:54:52,670
انظري لأقدامي -
ماذا عنهم ؟ -

518
00:54:52,673 --> 00:54:55,618
لا شيء فقط اقدامي

519
00:54:58,046 --> 00:55:00,818
وانا ايضاً -
رائع , الى المتجر الان ؟ -

520
00:55:00,820 --> 00:55:02,973
بالواقع انت ستذهب معي

521
00:55:05,406 --> 00:55:07,832
اَمل ان نستطيع فعلها -
لماذا ؟ -

522
00:55:07,833 --> 00:55:11,781
لانها تصرّف صبياني -
بالكاد استطيع الانتظار -

523
00:55:14,879 --> 00:55:19,506
جاهز ؟ لننطلق -
ننطلق ؟ ليست معبّرة -

524
00:55:20,664 --> 00:55:23,426
حسناً , لنخرج جنوننا

525
00:55:23,428 --> 00:55:25,531
هذه رائعة -
حسناً , جاهز ؟ -

526
00:55:26,590 --> 00:55:28,995
مستعد ؟ لنطلق جنوننا

527
00:55:29,859 --> 00:55:31,883
لنطلق جنوننا

528
00:55:49,159 --> 00:55:53,939
هل يمكنني التحدث مع مديرك رجاءاً ؟ -
تيم , هذا الرجل يريد ان يحادثك -

529
00:55:57,320 --> 00:56:00,651
بماذا يمكنني ان اساعدك ؟ -
انه لشرف لي -

530
00:56:02,769 --> 00:56:05,199
الان لدي سؤال عن النقانق والخردل

531
00:56:07,664 --> 00:56:09,418
هذه اَخر واحدة منهم

532
00:56:10,805 --> 00:56:13,813
سبع وثلاثون ثانية -
رائع , احسنت عملاً -

533
00:56:13,816 --> 00:56:19,019
الان ننتظر -
لا , نتنفّس , ننبض , نعيد شحن حواسّنا -

534
00:56:19,777 --> 00:56:23,962
قلوبنا تنبض وعقولنا تنتعش
وارواحنا تتكيّف

535
00:56:25,010 --> 00:56:27,998
لنشعر ان الثواني هذه
فترة حياة كاملة

536
00:56:43,757 --> 00:56:51,170
الغريب ان لا احد الا قليل
من الناس يعلم بموضوع النقانق والخردل , وهو عادي

537
00:56:51,173 --> 00:56:53,356
هنا مكان جيد -
هنا مكان جيد ؟ -

538
00:56:55,404 --> 00:57:00,491
ماهوني انا مشوّش جداً
ماذا الان ؟

539
00:57:01,199 --> 00:57:02,802
ارقص

540
00:57:41,113 --> 00:57:42,953
انت رائعة

541
00:57:54,357 --> 00:57:56,371
يا له من يوم ممتع

542
00:57:59,794 --> 00:58:03,501
لا تتوقفي ارقصي اكثر -
لا لا بأس سيدي -

543
00:58:03,977 --> 00:58:09,376
ماهوني لماذا فعلت كل هذا ؟ -
اردت ان اريك ما تخسر اذا غادرت -

544
00:58:10,711 --> 00:58:15,946
فهمت , اعتقدت انه افضل يوم
لرجل اقتربت نهايته

545
00:58:15,948 --> 00:58:17,425
سيدي لا يمكن ان يكون هذا يومك الاخير

546
00:58:19,476 --> 00:58:20,885
ولكنه كذلك -
لا -

547
00:58:20,886 --> 00:58:23,995
والان والشكر لك
اصبح يوماً رائعاً

548
00:58:24,828 --> 00:58:28,583
ما علي فعله الان هو استخدام
هاتف عمومي وتكتمل حياتي

549
00:58:36,264 --> 00:58:48,871
ماذا ؟ هنا ؟ انت محق
انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس

550
00:58:48,874 --> 00:58:51,613
صباح الخير -
مرحباً , نعم , صباح الخير -

551
00:58:53,189 --> 00:58:59,060
المكان هاديء اليوم -
نعم لم يأتي احد , ماهوني غادرت وبقيت وحدي -

552
00:58:59,226 --> 00:59:02,523
كنت هنا وحدك منذ الصباح ؟ -
نعم -

553
00:59:02,525 --> 00:59:04,492
والمتجر لم ينهار من حولك ؟

554
00:59:11,856 --> 00:59:16,698
ماذا تفعل ؟ -
انا اسجّل اكواد البضائع -

555
00:59:16,701 --> 00:59:19,031
لا , مع اينشتاين
ترجمة : أبو أمير

556
00:59:20,113 --> 00:59:21,669
مع ؟ -
مع اينشتاين -

557
00:59:24,714 --> 00:59:29,983
كنت اعمل واشغل نفسي -
تعني تتظاهر ؟ -

558
00:59:30,760 --> 00:59:35,073
لا , ليس هذا انما
احافظ على عقلي نشيطاً

559
00:59:36,035 --> 00:59:39,205
عندما لا يكون هناك ما افكر به
اتعلم ما اعني ؟

560
00:59:39,882 --> 00:59:41,211
نعم -
جيّد -

561
00:59:41,216 --> 00:59:43,635
هذا يدعى تظاهر

562
00:59:46,202 --> 00:59:51,657
لا بأس يمكنك البقاء هنا واللعب بالدمى
ميوتن , لن اخبر احداً عن هذا

563
00:59:55,498 --> 00:59:57,140
تفضّلوا -
شكراً -

564
01:00:00,839 --> 01:00:05,319
متجر السيد ماجوريوم العجيب , نبيع الدمى
ولا نوصل الدمى للمنازل

565
01:00:05,852 --> 01:00:08,091
ايريك انا اتصل من
هاتف عمومي

566
01:00:10,743 --> 01:00:12,901
جيّد يا سيدي

567
01:00:12,906 --> 01:00:17,480
حسناً لدي شيئان يجب ان
اخبرك بهما اولاً قبّعة جميلة

568
01:00:20,133 --> 01:00:24,333
شكراً سيدي -
وثانياً اتمنى ان تجد اصدقاء -

569
01:00:25,113 --> 01:00:27,519
حسناً ؟ -
حسناً -

570
01:00:29,041 --> 01:00:30,687
انا احبك

571
01:00:32,225 --> 01:00:34,298
نادي ميوتن ليأتي

572
01:00:35,369 --> 01:00:36,953
هنري , هاتف لأجلك

573
01:00:39,739 --> 01:00:43,936
مرحباً -
ميوتن لدي شيء هام جداً لاخبرك به -

574
01:00:43,939 --> 01:00:47,998
" ارجوك اودع 35 سنت اضافية " -
مرحباً ؟ -

575
01:00:49,364 --> 01:00:52,366
" ارجوك اودع 35 سنت اضافية " -
مرحباً ؟ -

576
01:00:53,568 --> 01:00:57,360
مرحباً ؟ -
" ارجوك اودع 35 سنت اضافية " -

577
01:01:04,406 --> 01:01:06,153
حسناً سيفهم الامر بنفسه

578
01:01:13,783 --> 01:01:15,489
حسناً لنحاول مجدداً

579
01:01:17,411 --> 01:01:19,060
هيا

580
01:01:20,804 --> 01:01:23,032
هيا انت تتصرفين بسخافة

581
01:01:24,392 --> 01:01:28,077
ليس علي ان اسحبك هكذا

582
01:01:31,471 --> 01:01:33,672
حاولي مجدداً

583
01:01:35,706 --> 01:01:38,517
ماذا تفعل ؟ -
لدينا زنبركية عصبية -

584
01:01:41,137 --> 01:01:45,340
اننا نحس التصرّف اعتقد اننا فريق جيّد -
نعم , انا اعتقد هذا -

585
01:01:46,350 --> 01:01:48,124
الدمى لا زالت حزينة

586
01:01:50,077 --> 01:01:52,445
نعم -
هل ننهي العمل اليوم ؟ -

587
01:01:53,837 --> 01:01:56,628
نعم يبدو هكذا -
جيد , نلعب اذاً ؟ -

588
01:01:56,632 --> 01:01:58,585
ماذا ؟ -
نلعب التشيكرز -

589
01:02:00,225 --> 01:02:05,266
لا , علي العودة للوكالة -
هيا هنري , لعبة واحدة فقط -

590
01:02:06,058 --> 01:02:07,775
اَسف في مرّة اخرى

591
01:02:08,685 --> 01:02:10,657
فقط واحدة

592
01:02:26,932 --> 01:02:29,093
هنري -
نعم -

593
01:02:32,521 --> 01:02:34,634
هل تمانع -
نعم ؟ -

594
01:02:34,637 --> 01:02:41,051
ماهوني تسير معي للمنزل عادة والظلام سيخيّم -
اتريد مني ان اسير معك للمنزل ؟ -

595
01:02:41,052 --> 01:02:43,452
شكراً

596
01:02:44,761 --> 01:02:48,817
هل يمكنني ان اسألك من اين تجلب القبّعات ؟ -
من غرفتي -

597
01:02:48,821 --> 01:02:54,196
حقاً ؟ كل يوم ارى قبّعة مختلفة -
نعم , انا اجمعهم -

598
01:02:54,197 --> 01:02:56,158
تجمعهم ؟

599
01:02:57,177 --> 01:03:01,355
يقول السيد ماجوريوم ان لدي اكبر
مجموعة قبّعات راَها بحياته

600
01:03:01,357 --> 01:03:07,500
اعرف اناساً يمتلكون بضعة قبّعات
لكنني لم اسمع عن جامع قبّعات من قبل

601
01:03:12,060 --> 01:03:14,576
هل تريد ان تراهم ؟

602
01:03:15,498 --> 01:03:18,361
فقط حاول ان لا تتفاجأ -
حسناً -

603
01:03:29,384 --> 01:03:33,389
يا الهي -
مجموعة مميزة اليس كذلك ؟ -

604
01:03:35,522 --> 01:03:41,832
ايريك عندما قلت كثير توقّعت عشرين منها -
انا لم اقل انها  قليلة -

605
01:03:41,834 --> 01:03:45,757
انت ترتدي كل هذه ؟ -
بالطبع ما نفعها ان لم ارتديها ؟ -

606
01:03:49,948 --> 01:03:53,297
هل تريد ان تجرّب واحدة ؟ -
لا , شكراً -

607
01:03:53,301 --> 01:03:55,173
هنري -
نعم ؟ -

608
01:03:55,854 --> 01:03:58,080
اعتقد ان كلانا يعلم
انك تريد ان تجرّب قبّعة

609
01:04:04,036 --> 01:04:11,858
علينا ان نجد فرشاة اسنان للتنين سعادتك
فقد مر بالمدينة وانفاسه مريعة

610
01:04:11,862 --> 01:04:15,469
هل اكل شيئاً ؟ -
اكل الخبّاز وزوجته -

611
01:04:17,121 --> 01:04:22,686
وأكل الحداد وابنائه الثلاثة
وللتحلية اكل صانع الحلوى

612
01:04:22,687 --> 01:04:26,430
لدي فكرة , اذهب ونظّف اسنان التنين

613
01:04:27,123 --> 01:04:29,453
انا ؟ انه لا يحبّني -
اجعله يحبّك -

614
01:04:29,456 --> 01:04:32,920
ماذا تعني ؟ ان اسنانه كبيرة
... و

615
01:04:34,837 --> 01:04:38,844
وانا ابدو كأني عصاة تنظيف
اسنان من بعيد

616
01:04:38,848 --> 01:04:40,669
ايريك ؟

617
01:04:41,595 --> 01:04:43,281
هل لديك احد ؟

618
01:04:45,118 --> 01:04:47,275
من هذا ؟ -
ميوتن -

619
01:04:47,279 --> 01:04:49,177
من ؟ -
هنري -

620
01:04:49,180 --> 01:04:53,081
هنري , اَسف , هنري -
هنري ؟ , هنري من ؟ -

621
01:04:54,206 --> 01:04:56,855
هنري ونستون انا اعمل في -
ماذا تفعل في منزلي ؟ -

622
01:04:59,290 --> 01:05:02,477
انا كنت اتظاهر -
لا تكوني قاسية معه -

623
01:05:02,482 --> 01:05:04,759
هنري صديقي

624
01:05:06,940 --> 01:05:10,637
حقاً ؟ -
نعم -

625
01:05:12,786 --> 01:05:15,443
كبير قليلاً الا تعتقد
كي تلعب هكذا ؟

626
01:05:15,447 --> 01:05:22,519
نعم , انت محقة انا اَسف انا متأخر
لدي عمل لأنجزه ويجب ان انجزه الان

627
01:05:22,521 --> 01:05:24,710
اراكم لاحقاً -
اليس لديك واجبات ايريك ؟ -

628
01:05:25,446 --> 01:05:29,543
بالواقع كان يعمل اليوم في المتجر -
اعتقد انك كنت مغادراً -

629
01:05:30,435 --> 01:05:32,092
اعذريني
اراك لاحقاً

630
01:06:11,127 --> 01:06:13,389
ماهوني -
لا تذهب -

631
01:06:14,023 --> 01:06:16,932
علي هذا -
انا لست جاهزة بعد -

632
01:06:19,417 --> 01:06:22,923
لست جاهزة لهذا بعد -
انا اَسف -

633
01:06:37,274 --> 01:06:41,116
عندما مات الملك ليو في ال
المقطع الخامس اتعلمين ماذا كتب شكسبير ؟

634
01:06:42,163 --> 01:06:51,307
كتب , لقد مات , فقط هكذا بدون مقدّمات
او كلمات حزينة او تعبيرية

635
01:06:52,125 --> 01:06:56,405
تركيبة التأثير الاساسية
للادب الدرامي , هي

636
01:06:57,325 --> 01:06:59,193
لقد مات

637
01:07:00,818 --> 01:07:04,178
اعتقد ان شكسبير عبقري
ليأتي بكلمة مثل , لقد مات

638
01:07:07,790 --> 01:07:10,763
وكل مرّة اقرأ هاتان
الكلمتان

639
01:07:10,766 --> 01:07:13,949
اجد نفسي مأخوذاً بجمال التعبير

640
01:07:15,136 --> 01:07:19,654
اعلم انه من الطبيعي ان نكون حزينين
لكن ليس بسبب كلمة , لقد مات

641
01:07:20,129 --> 01:07:23,099
لكن بسبب الحياة التي شاهدناها
له قبل نفاذ هذه الكلمات

642
01:07:30,442 --> 01:07:33,759
لقد عشت خمسة اجيال من اَل ماهوني

643
01:07:33,763 --> 01:07:37,334
ولا اطلب ان تكوني سعيدة
لأن علي الذهاب

644
01:07:37,336 --> 01:07:39,964
لكنني اطلب فقط ان
تقلبي الصفحة

645
01:07:40,966 --> 01:07:42,812
تابعي القرائة

646
01:07:44,386 --> 01:07:46,140
ودعي القصّة التالية تبدأ

647
01:07:47,990 --> 01:07:52,438
واذا سأل احد عما حدث معي
انيري حياتي

648
01:07:52,442 --> 01:07:59,728
واذكري كل عجائبها وانهيها بتواضع
وبساطة , لقد مات

649
01:08:02,797 --> 01:08:05,331
انا احبك

650
01:08:11,825 --> 01:08:13,554
انا احبك ايضاً

651
01:08:22,015 --> 01:08:27,418
حياتك ليست قفص
انهضي بها للاعلى

652
01:10:08,873 --> 01:10:11,739
وداعاً يا احبائي

653
01:10:26,649 --> 01:10:32,974
1764-2007
صانع دمى رجل غرائب مرتدي الحذاء النادر

654
01:10:32,977 --> 01:10:38,131
ماجوريوم

655
01:11:41,327 --> 01:11:45,740
الامر ليس بهذا السوء
يمكننا اعادته لما كان عليه

656
01:11:47,646 --> 01:11:53,040
اليس كذلك ما هوني ؟
اديري المتجر وانظري لعله يعمل

657
01:11:53,671 --> 01:11:57,461
انا اَسفة ايريك -
سأساعدك لكن لا تغادري -

658
01:11:57,464 --> 01:11:59,997
ايريك -
ماهوني لا تغادري -

659
01:12:00,001 --> 01:12:03,653
انا اَسفة -
انه يحتاج للقليل من السحر فقط -

660
01:12:04,477 --> 01:12:07,805
اعرف , ولا املك سحراً

661
01:12:47,042 --> 01:12:54,575
ماجوريوم

662
01:12:57,858 --> 01:13:01,267
هذا الفصل يدعى
" بداية جديدة "

663
01:13:11,020 --> 01:13:13,450
" للبيع "

664
01:13:38,024 --> 01:13:39,589
ايريك ؟ -
ماذا تفعلين ؟ -

665
01:13:40,418 --> 01:13:42,937
انا اعزف معزوفة جينيفر جونيبير -
لماذا ؟ -

666
01:13:43,808 --> 01:13:47,301
لان احدهم طلبها -
لا , لماذا انت هنا ؟ -

667
01:13:48,185 --> 01:13:50,718
لان علي ان اجني المال ايريك -
اذاً اديري المتجر -

668
01:13:51,294 --> 01:13:57,375
لا استطيع , انظر اريد ان اديره
لكنني لا استطيع , لست السيد ماجوريوم

669
01:13:57,378 --> 01:14:00,094
الهذا هو معروض للبيع ؟ -
نعم -

670
01:14:00,098 --> 01:14:05,195
انظر انا اَسفة لم اقصد ان اخذلك -
اهذا ما تريدينه ؟ -

671
01:14:05,199 --> 01:14:10,966
لا , لكن لا اعرف ماذا افعل غير هذا -
توقّفي عن قول هذا -

672
01:14:11,892 --> 01:14:16,933
ايريك انا افهم ان هذا صعب
عليك وهو صعب علي ايضاً

673
01:14:18,114 --> 01:14:23,948
لكن لا يمكنني ان اكون طفلة بعد الان -
لهذا اعطاك السيد ماجوريوم المتجر -

674
01:14:44,201 --> 01:14:48,766
يا الهي لا عجب انك تريدين بيعه
انه محبط

675
01:14:48,770 --> 01:14:50,990
هل يمكنني اللعب هناك ؟ -
بالطبع -

676
01:14:50,993 --> 01:14:56,430
لا , جاك لا تلمس شيئاً -
لا بأس سيدتي يمكنه اللعب بما يشاء -

677
01:14:56,433 --> 01:15:00,792
دعيني اريك السلالم الحلزونية هنا -
اتعلم كيف يعمل ؟ -

678
01:15:03,429 --> 01:15:05,941
سأريك

679
01:15:06,947 --> 01:15:08,915
رائع انها جميلة -
نعم -

680
01:15:09,712 --> 01:15:12,283
انه مغناطيس -
كيف يعمل المغناطيس ؟ -

681
01:15:12,286 --> 01:15:16,546
... لا ادري انه -
اهو سحر ؟ -

682
01:15:21,389 --> 01:15:25,672
اعتقد هذا

683
01:15:33,197 --> 01:15:39,245
هذا المكان ائع علي ان اقول
المساحة المستغلّة كبيرة جداً

684
01:15:41,148 --> 01:15:44,237
لم يبنى على اساس المساحة

685
01:15:45,480 --> 01:15:50,267
حسناً انه مكان كبير مقابل سعره
هل الاضافات مشمولة ؟

686
01:15:50,271 --> 01:15:59,954
نعم , مسجّلة النقود المنزلقة , والشجرة
والكواكب وسفينة الصاروخ

687
01:16:01,350 --> 01:16:05,389
حسناً , رائع
سوف نعلمك بقرارنا

688
01:16:07,272 --> 01:16:10,574
حسناً جاك عزيزي هيا سنغادر -
امي عليك ان تري هذا -

689
01:16:10,576 --> 01:16:14,494
ليس لدي وقت لهذا لدى والدتك
الكثير من الممتلكات لتراها

690
01:16:16,840 --> 01:16:19,778
سوف نكون على اتصال -
امي انه سحر -

691
01:16:47,018 --> 01:16:50,891
ايريك ؟ -
انا هنا لأعرض عليك عرضاً مميزاً مقابل المتجر -

692
01:16:51,405 --> 01:16:52,707
ماذا ؟

693
01:16:52,711 --> 01:16:57,077
مع انني غير قادر على عرض المبلغ كامل
وعمري 9 اعوام

694
01:16:57,081 --> 01:16:59,829
اعتقد ربما تكون مهتماً يعرضي

695
01:17:01,336 --> 01:17:05,959
العرض يوضّح انني يمكنني ان اوفّر
للاَنسة ماهوني دفعة اولى

696
01:17:06,840 --> 01:17:13,682
مئتان وسبع وثلاثون دولاراً اوراق وقطع نقدية
صغيرة وشيك عيد الميلاد من جدّتي

697
01:17:13,684 --> 01:17:19,707
وانا مستعد ان ادفع لكم مصروفي ونصف ارباح
المتجر على اسس اسبوعية

698
01:17:19,710 --> 01:17:26,686
وبالنظر لعمري فأنتم مستفيدون نظراً لعدد
الاسابيع المتبقّية من عمري نسبة لمشتري اعتيادي

699
01:17:27,423 --> 01:17:29,867
مما يعني مصروف اكثر -
لماذا تفعل هذا ؟ -

700
01:17:30,607 --> 01:17:35,488
اريد ان ادخل عالم العقارات
واشتري بضعة عقارات

701
01:17:35,491 --> 01:17:37,497
واضع علامتي في المدينة
ترجمة : أبو أمير

702
01:17:38,562 --> 01:17:41,860
ايريك -
اعتقد يمكننا الاستثمار للمستقبل -

703
01:17:41,862 --> 01:17:44,451
صديقي ايريك
توقّف

704
01:17:48,718 --> 01:17:51,322
لا اريد ان يحظى احد اَخر بالمتجر
حسناً ؟

705
01:17:52,038 --> 01:17:53,962
لا اريد ان يغيروه -
حسناً -

706
01:17:53,966 --> 01:17:57,279
لا بأس -
سأرمي مجموعة قبّعاتي -

707
01:17:57,283 --> 01:18:00,478
لا ترمي مجموعة قبّعاتك -
لا بد من وجود شيء -

708
01:18:01,693 --> 01:18:06,966
ارجوك , انها على وشك ارتكاب
خطأ فادح يا ميوتن

709
01:18:08,753 --> 01:18:10,374
لا يمكننا تركها تفعل هذا

710
01:18:12,085 --> 01:18:16,318
بصفتك صديقي
ساعدني

711
01:18:18,292 --> 01:18:19,527
ارجوك

712
01:18:51,866 --> 01:18:53,172
مرحباً

713
01:18:56,520 --> 01:19:01,494
ماذا حدث هنا ؟ -
لا اعتقد انك ستفهم -

714
01:19:04,713 --> 01:19:07,034
حسناً لدي اخبار -
حقاً ؟ -

715
01:19:07,036 --> 01:19:13,887
تلقّيت عرضاً على المتجر
عرض جيّد نقدي من السيدة التي اتت اليوم

716
01:19:17,634 --> 01:19:22,411
اعلم ان الوقت متأخر لكن السيدة مسرعة تريدك
ان تفكّري بالامر الليلة وتعطيها الجواب في الصباح

717
01:19:23,688 --> 01:19:25,889
حسناً

718
01:19:28,797 --> 01:19:30,338
هل تعتقد ان علي القبول به ؟

719
01:19:31,318 --> 01:19:33,993
حسناً -
هل تعتقد ان علي ان اقبل به ؟ -

720
01:19:35,627 --> 01:19:42,158
برأيي العملي انه عرض مميز جداً
واكثر مما توقّعنا

721
01:19:42,161 --> 01:19:44,446
اعتقد ستكونين حمقاء
ان لم تقبلي به

722
01:19:48,287 --> 01:19:51,635
لكنني لست هنا بصفتي
العملية

723
01:19:54,080 --> 01:19:55,967
انا هتا كصديق لك

724
01:19:57,206 --> 01:20:00,366
واعتقد ان عليك ابقاء المتجر -
انت لا تؤمن بالمتجر حتى -

725
01:20:00,370 --> 01:20:02,430
لا , لكن -
حسناً انا لا استطيع -

726
01:20:03,447 --> 01:20:05,476
اريد هذا لكن
انا فقط لا استطيع

727
01:20:06,307 --> 01:20:08,163
فقط
لا تستطيعين ؟

728
01:20:08,708 --> 01:20:11,436
نعم , اعتقد هذا

729
01:20:11,992 --> 01:20:15,547
ماذا لديك هناك ؟ -
انه صندوق مضاد الحزن يفترض ان يساعدني -

730
01:20:15,550 --> 01:20:18,243
بأن يفتح لغز عظيم او شيء ما

731
01:20:18,887 --> 01:20:21,597
يبدو كأنه صندوق خشبي -
انه كذلك -

732
01:20:21,600 --> 01:20:30,126
ويفترض ان تحلّي لغزاً بصندوق خشبي ؟ -
انه صندوق سحري وباليد الصحيحة قد يكشف لغزاً -

733
01:20:31,687 --> 01:20:34,523
لا يمكننا ان نتخيّل ما هو -
هذا مستحيل -

734
01:20:34,527 --> 01:20:42,792
هذا ما لا تفهمه , ما فاتك بطريقة ما
كل دقيقة من كل يوم في كل زاوية بالمتجر

735
01:20:43,413 --> 01:20:46,187
ما يحدث كان المستحيل -
اتريدين ان اصدّق هذه الامور ؟ -

736
01:20:46,189 --> 01:20:48,023
نعم -
ان هذا المتجر كان سحرياً ؟ -

737
01:20:48,027 --> 01:20:51,460
انت لم تره ابداً -
وأن هذا الصندوق ليس صندوقاً خشبياً فقط ؟ -

738
01:20:51,464 --> 01:20:54,532
بالتأكيد انا اؤمن به
من كل قلبي

739
01:20:56,273 --> 01:20:59,703
لكن الحقيقة المؤلمة ان
السيد ماجوريوم يمكنه ادارة المتجر

740
01:20:59,705 --> 01:21:01,846
كان متجره وليس متجري انا

741
01:21:01,850 --> 01:21:05,565
... فقط -
انظر انا اقدّر لك مجيئك هنا لكن -

742
01:21:05,569 --> 01:21:09,026
لكن الامر انتهى -
هل قلت ان هذا الصندوق الخشبي ليس سحرياً ؟ -

743
01:21:09,028 --> 01:21:11,328
انه سحري

744
01:21:12,943 --> 01:21:16,266
ما خطبك يا ميوتن ؟ -
قوليها مجدداً انه ليس صندوق خشبي فقط -

745
01:21:16,269 --> 01:21:19,340
انه قطعاً اكثر من مجرد
صندوق خشبي

746
01:21:20,459 --> 01:21:22,582
انا اعتقد انه غريب

747
01:21:25,135 --> 01:21:26,271
تحرّك

748
01:21:30,108 --> 01:21:31,990
هيا يمكنك ان تفعل
افضل من هذا , تحرّك

749
01:21:36,362 --> 01:21:40,503
حسناً لا تقلق اذا سقطت
سوف التقطك

750
01:21:40,993 --> 01:21:42,746
تحرّك

751
01:22:33,561 --> 01:22:35,282
لا استطيع

752
01:22:39,241 --> 01:22:43,157
هذا الفصل يدعى
" عليك ان تؤمن به كي تراه "

753
01:22:43,161 --> 01:22:46,454
او العبث بعقل ميوتن

754
01:22:51,044 --> 01:22:53,855
ميوتن
ميوتن

755
01:22:54,361 --> 01:22:56,190
يجب ان تستيقظ
ايتها الجميلة النائمة

756
01:22:56,192 --> 01:22:58,346
هناك اناس هنا

757
01:22:58,912 --> 01:23:02,364
ماذا ؟ -
استيقظ وخذ كعكة -

758
01:23:03,889 --> 01:23:05,824
صباح الخير

759
01:23:06,276 --> 01:23:08,439
اعتذر على ايقاظك لكنك
نمت كفاية

760
01:23:09,277 --> 01:23:11,965
ما خطب رأسك ؟ -
انه يؤلمني لابد انني اصطدمت بالارض -

761
01:23:11,967 --> 01:23:14,458
حقاً ؟ -
نعم لا بد انني اغمى علي -

762
01:23:14,461 --> 01:23:16,249
ماذا تعني ؟

763
01:23:17,085 --> 01:23:19,040
لقد سقطت ارضاً -
انا لم ارى هذا -

764
01:23:19,850 --> 01:23:22,861
بلى فعلت ليلة البارحة -
ليلة البارحة ذهبت لمنزلي -

765
01:23:22,863 --> 01:23:24,876
لا , قبل ذهابك

766
01:23:25,912 --> 01:23:27,605
لقد اغمي علي

767
01:23:27,608 --> 01:23:34,071
لابد انك مشوّش -
لا اغمي علي بعد ان طار المكعّب -

768
01:23:34,072 --> 01:23:36,536
اي مكعّب ؟ -
اي مكعّب ؟ -

769
01:23:40,328 --> 01:23:44,685
ماهوني صندوق مضاد الحزن طار
في المكان كله

770
01:23:44,687 --> 01:23:49,804
لا بد انك حلمت بهذا , لقد تركتك لتنهي الاوراق
لا بد انك غفوت قليلاً

771
01:23:49,808 --> 01:23:55,130
لا انا متأكد انا اغمي علي
بعد ان جعلت المكعّب يطير

772
01:23:55,929 --> 01:23:58,159
لا يهم
انا سأبيع المتجر

773
01:23:58,900 --> 01:24:02,709
ماذا ؟ -
نعم الا تذكر العرض , سنوقّع الاتفاقية هذا الصباح -

774
01:24:02,712 --> 01:24:04,850
لا يمكنك -
لماذا لا يمكنني ؟ -

775
01:24:04,853 --> 01:24:09,407
لان هذا سحر -
انت حقاً تعتقد ان المتجر سحري ؟ -

776
01:24:09,411 --> 01:24:12,618
نعم انا اصدّق -
اليس هذا صعب التصديق قليلاً ؟ -

777
01:24:13,395 --> 01:24:21,503
لا انا لا اعتقد هذا , لا
انا اعتقد انه يمكنك جعله بأي شكل تريدينه

778
01:24:23,558 --> 01:24:27,342
انه انت , انت صندوق الخشب

779
01:24:27,346 --> 01:24:30,843
انا صندوق الخشب ؟ -
نعم ماهوني انه انت -

780
01:24:31,952 --> 01:24:36,982
ما يجب ان تؤمني به ليس المكعّب
او المتجر او انا

781
01:24:36,986 --> 01:24:40,151
ما يجب ان تؤمني به
هو انت

782
01:24:45,769 --> 01:24:48,496
يا الهي -
ما الامر ؟ -

783
01:24:50,048 --> 01:24:52,380
شرارة

784
01:27:29,000 --> 01:27:32,192
وهكذا بدأت قصّة مولي ماهوني

