0 00:01:58,160 --> 00:02:00,879 لقد تأخر صديقك 1 00:02:02,480 --> 00:02:03,799 سيكون هنا 2 00:02:05,440 --> 00:02:06,998 اووه ..نعم ؟ 3 00:02:07,080 --> 00:02:08,559 انا عندى مزايدين اخرين 4 00:02:08,640 --> 00:02:10,596 انا شخصيا اضمن هذا الرجل 5 00:02:10,680 --> 00:02:13,240 حسناً, مايكل ...أنا أثق بك لكن 6 00:02:14,080 --> 00:02:19,279 انت ترى ...مع كل درجة من الافتراق تأتي درجة شك 7 00:02:29,720 --> 00:02:31,278 السيد تيونر 8 00:02:34,680 --> 00:02:35,999 السيد فاس 9 00:02:38,160 --> 00:02:40,833 ال"ك.ج.ب" حاولوا مرة ان يمسكوا بي 10 00:02:42,080 --> 00:02:43,718 لذلك اضطررت أن ...أقتل ثلاثة من عملائهم 11 00:02:43,800 --> 00:02:46,189 ثم بعد ذلك قتلت عائلتهم 12 00:02:48,680 --> 00:02:51,399 النقطة هنا هى ,اذا انا شعرت ...بشىء غير عادى 13 00:02:51,480 --> 00:02:54,074 لا, النقطة هنا هى, انى لم ...أرى شىء منك حتى الآن 14 00:02:54,160 --> 00:02:56,594 يبرر دفع 20مليون دولار 15 00:02:56,680 --> 00:03:01,356 لذلك ,قبل أن أسلم ثروة صغيرة وأخاطر بحياتى 16 00:03:01,440 --> 00:03:05,991 اريد أن اعرف مئة بالمئة أنك تستطيع, فى الحقيقة تسليم الجهاز 17 00:03:06,080 --> 00:03:07,877 .هذه هى النقطة الأساسية 18 00:03:07,960 --> 00:03:10,235 ممتاز 19 00:03:10,320 --> 00:03:12,675 ميشيل 20 00:03:12,760 --> 00:03:14,591 حساب المالك 21 00:03:18,800 --> 00:03:20,233 هذا هو عرضك لحسن النية؟ 22 00:03:20,320 --> 00:03:24,632 حسنا, أنت مازلت حياً أنت تعتبر ذلك عرض لحسن النية 23 00:03:24,720 --> 00:03:26,597 الان ...ماذا عندك لى؟ 24 00:03:26,680 --> 00:03:29,717 دفعة اوليه بقيمة مليون دولار 25 00:03:32,280 --> 00:03:34,475 حسنا, متى سأحصل على الجهاز؟ 26 00:03:35,920 --> 00:03:39,469 دعنا نقول عشرة ايام 27 00:03:39,560 --> 00:03:41,790 مايكل ...انت تأخذ هذا الهاتف 28 00:03:41,880 --> 00:03:44,235 وأنا سوف أتصل بك لأخبرك كيف سنكمل 29 00:03:44,320 --> 00:03:46,914 دعه معك كل الوقت 30 00:03:47,000 --> 00:03:49,594 بالنسبة اليك,يا سيدى ...عندما نلتقى المرة القادمة 31 00:03:49,680 --> 00:03:53,639 أتوقع أن تكون فى موعدك 32 00:03:58,160 --> 00:03:59,957 معطف جميل 33 00:04:11,960 --> 00:04:13,188 انتهينا 34 00:04:14,040 --> 00:04:15,109 أراك قريبا 35 00:04:40,920 --> 00:04:43,593 حتى الآن جيد جدا - نعم ..حتى الآن - 36 00:05:07,600 --> 00:05:09,192 كيفين هناك من يتعقبنى- هل هو فاس- 37 00:05:09,280 --> 00:05:11,510 لايبدون روس، لكنهم لا يبدون ودودين 38 00:05:11,600 --> 00:05:13,716 من الأفضل أن ترجع لها 39 00:05:13,800 --> 00:05:15,870 لقد أمرتنا ألا نكشف غطائنا ,سيدى 40 00:05:15,960 --> 00:05:17,473 انت ...استدر يسار 41 00:05:17,560 --> 00:05:20,074 استدر يسارا 42 00:05:58,960 --> 00:06:00,109 اقتله 43 00:06:04,040 --> 00:06:06,508 انهم يختبئون وراء القلعة - اسرع - 44 00:06:09,120 --> 00:06:10,155 هيا 45 00:06:19,040 --> 00:06:20,075 انخفضوا , انخفضوا 46 00:06:22,000 --> 00:06:23,956 انخفضوا , انخفضوا انخفضوا 47 00:06:24,040 --> 00:06:25,473 انخفضوا 48 00:06:41,880 --> 00:06:43,074 انه هو ...توقف 49 00:06:48,720 --> 00:06:50,073 انت تعرض المهمة للخطر 50 00:06:51,760 --> 00:06:53,716 أنت المهمة 51 00:07:04,160 --> 00:07:05,559 الهى , هذا كان قريبا 52 00:07:05,640 --> 00:07:07,232 هل رأيت من كانوا؟ 53 00:07:10,400 --> 00:07:11,992 كيفين ؟ 54 00:07:24,440 --> 00:07:26,476 اليست كل تلك الضربات من يائس متطرف 55 00:07:26,560 --> 00:07:29,313 قنبلة نووية موضوعة بعناية بداخل شنطة محمولة؟ 56 00:07:29,400 --> 00:07:31,470 لقد استغرق "كيفين" سنتان لكى يتقرب من هؤلاء الناس 57 00:07:31,560 --> 00:07:33,198 لكي يضعك كمشتري 58 00:07:33,280 --> 00:07:36,317 فاس لن يتعامل أحد آخر ويتبقى لدينا تسعة ايام لكي نتم الصفقة 59 00:07:36,400 --> 00:07:38,470 أنا أقول اليأس كان الطلب اليوم 60 00:07:38,560 --> 00:07:40,118 من الممكن أن يكون فاس هو الذي قتل كيفين 61 00:07:40,200 --> 00:07:42,316 اعتقادي هو مشتري منافس 62 00:07:42,400 --> 00:07:45,198 ممكن يكونوا باكستانيين شيشانيين, كوريين شماليين 63 00:07:45,280 --> 00:07:47,669 ليبيين - جرب كامل الشرق الأوسط 64 00:07:47,760 --> 00:07:50,228 ادريك فاس رجل أعمال سوف يأخذ نقود اى احد 65 00:07:50,320 --> 00:07:52,470 لماذا يقتلون كيفين اذا كانوا يستطيعون عرض عليه ثمن آخر؟ 66 00:07:52,560 --> 00:07:55,074 نحن عندنا جيوب عميقة لماذ سعرهم خارج اللعبة 67 00:07:55,160 --> 00:07:57,958 من تعتقد؟- حسنا, الحرب الباردة انتهت- 68 00:07:58,040 --> 00:08:02,511 هؤلاء الرجال لا يلوحون بالاعلام اكثر والارهاب المتعصب العالمي 69 00:08:02,600 --> 00:08:05,319 حسنا ....أيا كان لقد قرر القضاء على المنافسة 70 00:08:05,400 --> 00:08:07,470 و إجبار "فاس" ليتعامل معهم 71 00:08:07,560 --> 00:08:09,790 اذا ...المستقبل سوف يسمى بالعالم الحر 72 00:08:09,880 --> 00:08:13,793 ممكن أن يوضع فى يدى هذا الرجل الصغير 73 00:08:13,880 --> 00:08:17,031 جايك هايز هنا ...تذاكر بيج تايم مهما تريد ..انا يمكن ان احصل عليك 74 00:08:17,120 --> 00:08:21,591 يانكيون ..الخط الاساسي الثالث الفروض ,جانب المحكمة ,الحراس على الثلج 75 00:08:21,680 --> 00:08:24,114 السادة ..أنا سأضعك على اسنان النمر ..حسنا ؟ 76 00:08:24,200 --> 00:08:26,714 ايا كان ما تريده سوف احضره لك 77 00:08:26,800 --> 00:08:28,472 تذاكر بيج تايم ماذا تريد؟ 78 00:08:28,560 --> 00:08:29,834 اووه ...تعال هنا يارجل 79 00:08:29,920 --> 00:08:33,356 يا رجل, انت تتصل بى ...قبل ثلاثة ساعات من بدء مباراة الليكرز؟ 80 00:08:33,440 --> 00:08:35,829 لقد باع الليكرز كل اللعبة 81 00:08:35,920 --> 00:08:39,754 لأنى معجب بك, مقابل850 سوف احصل لك فى قسم 24, صف 9 82 00:08:39,840 --> 00:08:42,877 خلف المقعد الثاني عشر بجانب وودى تماما ..مع رؤية جيدة لسبايك 83 00:08:42,960 --> 00:08:45,633 عندما يصل على تلك ..العمامة فوق رأسه يبدو مثل ياسر ارانيك 84 00:08:47,520 --> 00:08:49,238 كش ملك 85 00:08:49,320 --> 00:08:50,673 انتظر لحظة 86 00:08:50,760 --> 00:08:54,719 ماذا حدث؟تذاكر بيج تايم جاك هايس". ماذا تريد؟" 87 00:08:55,640 --> 00:08:57,870 الملك مات لا استطيع ذلك 88 00:08:57,960 --> 00:08:59,678 جاك هايس" هنا" تذاكر بيج تايم 89 00:08:59,760 --> 00:09:02,558 مستر "جونسون" سوف تذهب ...المباراة اليوم ام تريد ان تقوم ببعض الاعمال؟ 90 00:09:02,640 --> 00:09:04,039 اللعنة , انه يتلاعب بك 91 00:09:04,120 --> 00:09:08,989 انت ...لاتنظر إلي انت تحتاج لمراقبة القلعة 92 00:09:09,800 --> 00:09:11,870 اه , انت تخسر - اللعنة - 93 00:09:11,960 --> 00:09:14,952 حسنا , سوف اعطيك 400 للاثنين 94 00:09:15,040 --> 00:09:18,271 جاك, دعنا نحضر شريحة- انتظر دقيقة- 95 00:09:18,360 --> 00:09:21,079 اهلا ؟ تذاكر بيج تايم 96 00:09:21,160 --> 00:09:23,549 انت ...انت ...يارجل انا لا استطيع 97 00:09:23,640 --> 00:09:25,551 انت تعمل دائما 98 00:09:25,640 --> 00:09:27,312 هاى . حبيبتى كيف الحال ؟ 99 00:09:28,600 --> 00:09:32,798 حسنا, سوف احضرك من العمل ثم سنتكلم عنه 100 00:09:32,880 --> 00:09:34,791 أحبك ايضا ,مع السلامة 101 00:09:34,880 --> 00:09:37,348 انا لا أعتقد ان اختار ذلك لذا تأكد من هذا 102 00:09:37,440 --> 00:09:39,715 لذا انظر الى هذه انت سوف تلعب هذه ,صحيح؟ 103 00:09:39,800 --> 00:09:42,268 انا سوف العب هذه سوف انت تلعب هذه 104 00:09:42,360 --> 00:09:45,158 ثم سالعب انا هذه ثم ستلعب انت هذه 105 00:09:45,240 --> 00:09:47,595 لكنى سوف العب انا هذه وعندما انت تفكر بهذه..سوف انا العب هكذا 106 00:09:47,680 --> 00:09:49,955 ثم تنتهى اللعبة ..لذا لما لا تعطينى العشرين دولار الآن 107 00:09:50,040 --> 00:09:51,109 وسوف نوفر عشرين دقيقة 108 00:09:51,200 --> 00:09:53,316 تبا لك 109 00:09:53,400 --> 00:09:55,595 انت لم تعلم ان الشطرنج رياضة متصلة ؟ 110 00:09:57,440 --> 00:09:58,509 هاى ,حبيبتى 111 00:09:58,600 --> 00:10:00,033 جوليا بينسون 112 00:10:00,120 --> 00:10:02,554 انها ممرضة مساعدة انهم مع بعض منذ ثلاثة سنوات 113 00:10:02,640 --> 00:10:06,519 انها تعيش مع اختها ...واخيها بالنسب في مدينة جيرسي 114 00:10:06,600 --> 00:10:09,319 يشبه اخوه بشكل مدهش ...سيدي - نعم - 115 00:10:11,600 --> 00:10:13,795 كأنهم اشباح 116 00:10:13,880 --> 00:10:18,635 انا لا اعلم كيف سوف تتصرف 117 00:10:18,720 --> 00:10:22,918 هيا , انتظرى دقيقة كان لابد ان اعلم 118 00:10:23,000 --> 00:10:25,275 تغير فى المزاج زيادة فى الوزن 119 00:10:25,360 --> 00:10:27,271 اى زيادة فى الوزن؟ 120 00:10:27,360 --> 00:10:29,396 انتي حامل انتي حامل 121 00:10:29,480 --> 00:10:31,914 اريد الجميع ان يعرف هاى , جميعا 122 00:10:32,000 --> 00:10:34,958 صديقتى حامل وسوف نتزوج 123 00:10:35,040 --> 00:10:36,439 حسنا 124 00:10:36,520 --> 00:10:39,114 انا لست حامل 125 00:10:40,240 --> 00:10:42,515 انت تعرف ...ليس من الملزم ان نتزوج الزواج خطوة كبيرة 126 00:10:42,600 --> 00:10:43,953 يجب ان ننتظر لفترة نحن صغار 127 00:10:45,200 --> 00:10:46,872 انا سوف انتقل الى "سياتل 128 00:10:48,720 --> 00:10:52,633 ,سياتل , مثل سياتل سوبرسونيكس, سياتل؟ 129 00:10:53,960 --> 00:10:55,837 انتظرى دقيقة أنها ..أنها ...أنها بعيده 130 00:10:55,920 --> 00:10:58,354 لقد حصلت على وظيفة 131 00:10:58,440 --> 00:11:01,238 مانوع الوظيفة التي سوف تحصلين عليها في سياتل ولاتستطعين الحصول عليها في نيويورك؟ 132 00:11:01,320 --> 00:11:05,108 صديق لي من الجامعة اتصل و 133 00:11:05,200 --> 00:11:07,873 من؟- "كينيث"- 134 00:11:07,960 --> 00:11:09,154 "صديقك السابق "كين 135 00:11:09,240 --> 00:11:13,995 سوف يدير شركة هناك وعرض على 136 00:11:14,080 --> 00:11:16,514 اذا سوف تتركينى و ترجعى الى "كين - كلا - 137 00:11:16,600 --> 00:11:19,068 الن تتركينى؟- ...شىء ما,لكن ليس- 138 00:11:19,160 --> 00:11:21,879 اذا سوف تتركينى و ترجعى الى "كين هذا ما قلتيه 139 00:11:21,960 --> 00:11:24,633 الجزء المتعلق ب"كين" مجرد عمل 140 00:11:24,720 --> 00:11:27,598 عندما تتركيني وحيدا هل تشعرين بالسعادة ؟ 141 00:11:27,680 --> 00:11:29,955 الالم 142 00:11:30,040 --> 00:11:32,110 أختك هى التى اقنعتك بذلك انى لا اعجبها 143 00:11:32,200 --> 00:11:35,397 "انها 3 سنوات "جاك- انا اعلم انها 3 سنوات- 144 00:11:35,480 --> 00:11:38,438 نحن فى نفس الموقف منذ ان التقينا 145 00:11:38,520 --> 00:11:39,953 بمعنى اننا لن نتزوج ؟ 146 00:11:40,040 --> 00:11:43,350 نحن لن نتزوج نحن لن نستطيع ان نتحمل تكاليف الزواج 147 00:11:43,440 --> 00:11:46,477 وهو لايبدو مثل ذلك ويبدو ان هذا سيتغير 148 00:11:46,560 --> 00:11:49,028 انت تعلمين, الفقراء يتزوجون 149 00:11:49,120 --> 00:11:54,069 انا أعلم لكن لا اشعر بأنني سوف احارب معك كل يوم لاننا سننفصل في الاخير 150 00:11:54,160 --> 00:11:57,470 أنا اقصد...ان الزواج صعب بما فيه الكفاية زدعلى ذلك اننا فقراء 151 00:11:57,560 --> 00:12:00,233 و ماذا عن الحب؟ ماذا حدث لكل الرومانسية؟ 152 00:12:00,320 --> 00:12:03,835 انت تعلم اني احبك لكن لن أعيش في هذا الخيال 153 00:12:03,920 --> 00:12:06,639 يبدو انك تنتظر نوع من المعجزات 154 00:12:06,720 --> 00:12:09,917 انا اعيش فى الواقع انا لن اظل شابة للابد 155 00:12:10,000 --> 00:12:11,797 اووه ...اذا سوف تضعين نفسك فى السوق مرة اخرى 156 00:12:11,880 --> 00:12:14,519 حيثما البضاعة ما تزال طازجة ؟ 157 00:12:14,600 --> 00:12:19,037 انت تتصرفين كأنه يوجد تاريخ صلاحية على جبهتك 158 00:12:22,000 --> 00:12:25,470 تعالي ...تعالي انا آسف ..انا آسف 159 00:12:25,560 --> 00:12:27,516 انت تعتقدين انى احب العيش هكذا ؟ 160 00:12:27,600 --> 00:12:31,798 تذاكر وشطرنج ودى جيه فى هذه النوادى الصغيرة؟ 161 00:12:31,880 --> 00:12:34,599 انا اعرف ...كان لابد ان اظل بالجامعة انا اخطأت ...انا اخطأت 162 00:12:34,680 --> 00:12:36,432 سوف ارجع للجامعة 163 00:12:38,200 --> 00:12:40,270 انا احبك جاك 164 00:12:40,360 --> 00:12:42,590 انا احبك ايضا 165 00:12:42,680 --> 00:12:45,353 لكن انا 166 00:12:47,440 --> 00:12:48,998 اذا متى سترحلين ؟ 167 00:12:50,920 --> 00:12:55,675 بعد اسبوعين سنتكلم قبل ذلك 168 00:12:58,400 --> 00:13:00,550 لماذا ؟ 176 00:13:32,720 --> 00:13:33,835 ما اخبارك؟ - اهلا ...ما أخبارك؟ - 177 00:13:33,920 --> 00:13:35,672 ماذا حدث؟- "جولى" تركتنى- 178 00:13:35,760 --> 00:13:39,150 انا آسف ...يجب ان اذهب - حسنا - لكنى سألحق بك غدا - 203 00:14:54,440 --> 00:14:57,193 جولي ..جولي ...انا آسف اووه ..انا آسف 204 00:14:57,280 --> 00:14:59,077 تذاكر بيج تايم 205 00:15:00,400 --> 00:15:02,675 نعم , لأى مباراة؟ 206 00:15:02,760 --> 00:15:05,274 حسنا ...كم من الوقت تريد ان تقضى؟ 207 00:15:06,760 --> 00:15:07,749 نعم, استطيع ان احصل عليها 208 00:15:09,000 --> 00:15:11,150 اذا , اين انت؟ 209 00:15:11,240 --> 00:15:12,673 اين هذا بحق الجحيم؟ 210 00:15:18,120 --> 00:15:21,556 شكرا جزيلا ...الآن ارحل - ايا كان - 211 00:15:23,400 --> 00:15:24,913 اخرج - انت ...ماذا يحدث ؟ - اعطنى تليفونك- 212 00:15:25,000 --> 00:15:26,638 ماذا يحدث ؟ انت ...انت ..انت ..تعال 213 00:15:26,720 --> 00:15:27,789 اهدأ - ماذا تريدون - 214 00:15:27,880 --> 00:15:29,518 انت ...تعال ...تعال ...تعال - انت ..اهدأ - 215 00:15:29,600 --> 00:15:32,751 أتعلم كم من الصعب ان احضر تاكسى الى هنا؟ 216 00:15:32,840 --> 00:15:34,319 أرجو ان توصلونى فى الرجوع 217 00:15:34,400 --> 00:15:36,516 .انا اعلم انكم شرطة ماذا تريدون ؟ مال 218 00:15:36,600 --> 00:15:40,229 اووه ...فهمت سوف تقتلون شخصا وتريدون متهما 219 00:15:41,200 --> 00:15:44,272 مستر"هايس" ؟ "جاكوب هايس"؟ 220 00:15:46,720 --> 00:15:50,030 انا الضابط "أوكس هذا الضابط "سيل 221 00:15:50,120 --> 00:15:53,749 الضابط "سوانسون الضابط "كريو 222 00:15:53,840 --> 00:15:56,832 وكالة المخابرات المركزية؟ لماذا كل هذا؟ 223 00:15:56,920 --> 00:15:59,434 سوف تقبضون على من اجل بيع التذاكر ؟ 224 00:15:59,520 --> 00:16:01,795 نحن مجرد نريد ان نتكلم معك عن شئ ما 225 00:16:01,880 --> 00:16:04,348 عن ماذا؟- عن أخوك- 226 00:16:04,440 --> 00:16:07,238 لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ 227 00:16:10,640 --> 00:16:13,473 انها مجرد صورة لي في البدلة حصلت عليها من الانترنت 228 00:16:13,560 --> 00:16:16,677 "لقد رأيت صورة ل"بيل جيتس مع ثلاثة بنات على النت 229 00:16:16,760 --> 00:16:21,311 حسنا , 8\9\1970 مستشفى "بيليفيو مدينة نيويورك 230 00:16:21,400 --> 00:16:25,075 سجلت بأسم امرأة اسمها ماري جيفريز وقد ولدت توأمان 231 00:16:25,160 --> 00:16:28,835 لكنها عانت من بعض الصعوبات في الولادة وماتت في اليوم التالي 232 00:16:28,920 --> 00:16:31,559 ماذا عن الأب؟- "ثوماس بى جيفريس"- 233 00:16:31,640 --> 00:16:33,995 يفترض انه حيا ومكانه مجهول 234 00:16:34,080 --> 00:16:38,278 الولاية نادرا ماتفصل بين التوائم لكن احد الطفلين ..جاكوب هذا انت 235 00:16:38,360 --> 00:16:40,669 اصبت بعدوى الرئة الحادة 236 00:16:40,760 --> 00:16:45,117 انت مازال عندك ندبة في الصدر عندك علامة شق 237 00:16:45,200 --> 00:16:47,839 مدير في المستشفى عدل سجل الولادة 238 00:16:47,920 --> 00:16:50,912 لاعطاء الطفل الصحي فرصة افضل في التبني 239 00:16:51,000 --> 00:16:56,393 بعد اسبوع روجر وغليندا بوب اخذوا كيفين جيفريز 240 00:16:56,480 --> 00:16:58,675 آل"بوب" لم يعلموا ابدا كيفين" لم يعلم ابدا" 241 00:16:58,760 --> 00:17:00,432 اذا ...انا عندي اخ توأم ...قضية كبيرة 242 00:17:00,520 --> 00:17:03,990 ماذا على وكالة المخابرات ان يفعلوا بهذا؟ الا يستطيع ان يبعث الى بخطاب؟ 243 00:17:04,080 --> 00:17:05,593 أخيك ميت 244 00:17:07,800 --> 00:17:09,916 كيف ؟ - حادثة هليكوبترا - 245 00:17:12,360 --> 00:17:15,830 "نحن نحتاج لمساعدة ,مستر"هاريس 246 00:17:15,920 --> 00:17:17,558 اخيك كان يعمل معنا في شئ ما 247 00:17:17,640 --> 00:17:22,236 أخى التوأم كان فى وكالة المخابرات؟ - نعم , مشارك سرى - 248 00:17:22,320 --> 00:17:25,551 وقبل ان يقتل اخوك قد عقدت معه صفقة 249 00:17:25,640 --> 00:17:28,837 ما نوع الصفقة؟ - صفقة مهمة جدا - 250 00:17:28,920 --> 00:17:33,391 لذا , نحتاجك ان تكون مكانه لكن سريعا 251 00:17:33,480 --> 00:17:36,233 اتظاهر بأنى هو؟- نعم- 252 00:17:36,320 --> 00:17:38,629 الى متى؟- تسعة أيام- 253 00:17:38,720 --> 00:17:41,473 تسعة ايام ؟ ذلك كثير لاجل التظاهر انت تعرف التظاهر سيكون ساعة 254 00:17:41,560 --> 00:17:43,198 تسعة ايام ؟ ذلك مثل الاستمرار في التجول 255 00:17:43,280 --> 00:17:44,759 أهذا الهراء خطر؟ 256 00:17:44,840 --> 00:17:46,831 هناك بعض المخاطرة- حسنا ...ما نوع المخاطرة؟ 257 00:17:46,920 --> 00:17:49,832 أنتكلم عن المخاطرة ببطاقة ائتمان فاسدة أم المخاطرة برصاصة فى المؤخرة؟ 258 00:17:49,920 --> 00:17:51,638 سوف نعوضك جيدا 259 00:17:51,720 --> 00:17:55,633 من أجل رصاصة فى المؤخرة؟ ارجو ان يكون تعويض كبير ..كم المبلغ ؟ 260 00:17:55,720 --> 00:17:58,314 قل رقما - مليار دولار - 261 00:17:58,400 --> 00:18:01,756 رميتها بعيدا - انا لا أعرف ما نوع الميزانية التي تتعامل معها 262 00:18:01,840 --> 00:18:05,230 حسنا ....نحن نفكر فى شىء بحدود لنقول 263 00:18:05,320 --> 00:18:07,117 خمسة وعشرين الف دولار 264 00:18:07,200 --> 00:18:09,191 خمسين . نعم,خمسين 265 00:18:09,280 --> 00:18:11,794 انا اعتقد انك بدأت ب25 لذا اعرف ان معك اكثر 266 00:18:11,880 --> 00:18:14,440 أنت سوف لن تعطينى كل اموالك ,50.000 267 00:18:14,520 --> 00:18:17,671 هذا الذي اعتقد ياسيد هايز مع الخمسة والعشرين الف دولار 268 00:18:17,760 --> 00:18:20,513 صديقتك جولي تستطيع الذهاب الى الجامعة 269 00:18:20,600 --> 00:18:23,637 لن تضطر للذهاب الى سياتل - او العمل مع كين 270 00:18:24,800 --> 00:18:26,199 حسنا هذا ما أعتقد 271 00:18:26,280 --> 00:18:29,113 انت ستعطيني خمسين الف دولار خالصة من الضرائب 272 00:18:29,200 --> 00:18:33,716 حسنا ...خمسين الف دولار بعد الضرائب وبعد انتهاء المهمة 273 00:18:33,800 --> 00:18:36,314 نصف قبل , ونصف بعد 274 00:18:36,400 --> 00:18:38,391 عشرة الآن , وأربعون بعد 275 00:18:38,480 --> 00:18:43,873 ما لم امى تلد 3 توائم سوف تعطينى 10 الآن و 90 بعد 276 00:18:43,960 --> 00:18:46,872 حسنا ...اتفقنا 277 00:18:48,240 --> 00:18:50,708 لذا , متى سنبدأ؟ - الآن- 278 00:18:50,800 --> 00:18:50,880 هذا ملف أخيك ...ادرسه - اذا هناك واجب منزلي - 279 00:18:50,880 --> 00:18:54,077 هذا ملف أخيك ...ادرسه - اذا هناك واجب منزلي - 280 00:18:54,160 --> 00:18:55,832 التحضير - حسنا - 281 00:18:55,920 --> 00:18:59,549 دعنا نرى, الأب يعمل فى سوق نيويورك للأوراق المالية 282 00:18:59,640 --> 00:19:02,154 .الأم , مساعده مدير فنى فى مركز "لينكولن 283 00:19:02,240 --> 00:19:03,719 هذا لطيف 284 00:19:03,800 --> 00:19:06,997 في منزل فوستر ..كنا فقراء جدا لقد اعتدنا أن نلعق الطوابع كعشاء 285 00:19:07,080 --> 00:19:10,390 دعنا نرى "مدرسة اعدادية فى "اكستر 286 00:19:10,480 --> 00:19:13,756 "ثم جامعة فى "دارتماوث .خدم فى الجامعة البحرية 287 00:19:13,840 --> 00:19:16,479 ذلك صحيح - ماذا اعددتم ؟ للغداء 288 00:19:17,560 --> 00:19:20,393 "يا رجل , "عالم رودس 289 00:19:20,480 --> 00:19:22,710 لذا أخى كان ذكيا؟- نعم- 290 00:19:25,640 --> 00:19:28,108 اللعنة , وكالة المخابرات فقيرة 291 00:19:28,200 --> 00:19:32,193 كان يمكنكم ان تعطونى حجم كبير ما هذا حجم جاك؟ 292 00:19:34,120 --> 00:19:35,872 انت ...ماذا تعني كلمة زاز نود ؟ 293 00:19:35,960 --> 00:19:38,190 انه الحمام بالتشيكى 294 00:19:38,280 --> 00:19:40,840 ستجد في الغرفة العديد من الترجمات الصوتية 295 00:19:40,920 --> 00:19:41,909 لماذا ؟ 296 00:19:42,000 --> 00:19:44,195 لان الصفقة ستتم في جمهورية التشيك 297 00:19:44,280 --> 00:19:47,909 جمهورية التشيك ؟ - هاهو القاموس- 298 00:19:48,000 --> 00:19:50,992 كيف احصل على خط خارجي ؟ احتاج ان يعتنى احد بقطتى 299 00:19:51,080 --> 00:19:53,799 انت لاتمللك خط خارجي وانت ماعندك قطة 300 00:19:53,880 --> 00:19:56,075 حسنا .... مالمفترض ان اعمل هنا 301 00:19:56,160 --> 00:19:58,754 هناك شريط فى الفيديو انه شريط عن أخيك 302 00:19:58,840 --> 00:20:01,513 شاهده ,شاهد طريقة كلامه و طريقة مشيه 303 00:20:01,600 --> 00:20:04,319 أنا اعلم انه هناك الكثير لتفعله هنا لكننا جميعا نساعدك 304 00:20:04,400 --> 00:20:06,516 سنبدا في الصباح عندك اي اسئلة؟ 305 00:20:06,600 --> 00:20:11,833 نعم ...نعم , اذا كان اخى بهذه العبقرية اذا كيف مات؟ 306 00:20:14,720 --> 00:20:16,676 الخامسة صباحا 307 00:20:16,760 --> 00:20:18,034 انت ..انا لن اصحى الساعة الخامسة صباحا 308 00:20:18,120 --> 00:20:19,599 اذا ..نهاية كلامنا ماهي فرصه نجاحنا ؟ 309 00:20:19,680 --> 00:20:23,468 حسنا ...أنا أَقُولُ أي مكان بين .لا شيئ وصفر 310 00:20:23,560 --> 00:20:26,950 لماذا تقول ذلك ؟ حسنا...انا اضمن لك ان لديه مستقبل 311 00:20:27,040 --> 00:20:28,029 هو ذكي في الشارع 312 00:20:28,120 --> 00:20:31,829 خلال ستة شهور هو سيستطيع ان يخدع اهله الخاصيين لكن ثمانية ايام ؟ 313 00:20:31,920 --> 00:20:33,478 غير معقول لابد انك تمزح 314 00:20:33,560 --> 00:20:37,599 من المحتمل ان يقتل في هذه المهمة واي احد معه ممكن ان يقتل 315 00:20:37,680 --> 00:20:39,716 هل تريدنا تغييره في هذه المهمة ؟ 316 00:20:39,800 --> 00:20:43,270 لماذا ؟ هل انت تقول انك ستكمل العملية بي او بدوني 317 00:20:43,360 --> 00:20:44,998 نعم ... ذلك بالضبط الذي اقول 318 00:20:46,560 --> 00:20:50,633 حسنا , سيدى, عندما اخبره ماذا تتضمن تلك المهمة؟ 319 00:20:50,720 --> 00:20:53,917 لو كنت مكانك لاخبرته اقل مايمكن 320 00:20:54,000 --> 00:20:56,275 لا تضع في رأسه مالا يستطيع استخدامه 321 00:20:56,360 --> 00:20:58,351 و بالتأكيد لا شىء يخرج فى الوقت الغير المناسب؟ 322 00:20:58,440 --> 00:21:00,635 حسنا - ماذا يفعل الآن؟- 323 00:21:00,720 --> 00:21:03,837 انه يذاكر ..لقد اخبرناه ان يتعلم بعض مفاتيح الجمل التشيكية 324 00:21:06,920 --> 00:21:09,514 حسنا ...يبدو انه مخلص لعمله 325 00:21:15,640 --> 00:21:16,834 ماذا يقول ؟ 326 00:21:16,920 --> 00:21:20,276 قال : انه لم آخذ فترتي في ثلاثة شهور 327 00:21:31,840 --> 00:21:33,796 والآن ماذا يقول ؟ 328 00:21:33,880 --> 00:21:37,395 اين المستشفى انا عندي عدوى مهبلية 329 00:21:38,560 --> 00:21:40,596 نعم ....هذا سيصبح مثير جدا 330 00:21:40,680 --> 00:21:42,398 لا استطيع الانتظار ساذهب اجهز نفسي 331 00:21:43,920 --> 00:21:46,912 "الظهور و الشروق مستر"هايس الخامسة صباحا , وكل شىء جيد 332 00:21:48,080 --> 00:21:52,551 ماذا عن 3 ساعات اخرى من النوم وبعض الافطار؟ 333 00:21:52,640 --> 00:21:54,278 مارأيك في دش لطيف؟ 334 00:21:54,360 --> 00:21:58,194 انت ...انت ...انت ...ماذا تفعل ؟ ماهي المشكلة ؟ 335 00:21:58,280 --> 00:22:00,475 صباح الخير 336 00:22:00,560 --> 00:22:03,279 اليوم نحن سنغطي نظام العمليات الاساسية 337 00:22:03,360 --> 00:22:05,749 لاكتساب الصفات الاجنبية 338 00:22:05,840 --> 00:22:09,515 عملية نحب ان نطلق عليها "I"الثلاث 339 00:22:09,600 --> 00:22:13,593 التعرف على الهدف ...بدء الاتصال 340 00:22:13,680 --> 00:22:15,477 و اختراق الشبكة 341 00:22:15,560 --> 00:22:17,357 الآن , افعل مثله - هذه الخطوات الثلاث - 342 00:22:17,440 --> 00:22:18,555 يارجل ...هذا يضايقني 343 00:22:18,640 --> 00:22:20,676 انا اشعر مثل مايكل جاكسون ينظر الى اغطية الالبومات القديمة 344 00:22:20,760 --> 00:22:24,673 انا اعني ... انظر لذلك الرجل انه يبدو مثلى ولكنه ليس انا 345 00:22:24,760 --> 00:22:26,239 نعم 346 00:22:26,320 --> 00:22:29,756 اذا, ماذا كان يحب ان يفعل؟ انا اقصد ما الرياضات التى كان يمارسها؟ ما نوع الموسيقى التى كان يستمع اليها؟ 347 00:22:29,840 --> 00:22:32,115 انه كان يحب الموسيقى جاز وكلاسيكى 348 00:22:32,200 --> 00:22:33,918 "كلاسيكى , مثل"ران-دمس ؟ 349 00:22:34,000 --> 00:22:35,752 انه لم يحب الراب - اووه ,,,يارجل. 350 00:22:35,840 --> 00:22:38,559 ماذا ؟ عندي اخ عمره تسعة وعشرين سنة !!! ولايعرف القليل من الراب 351 00:22:38,640 --> 00:22:40,232 هو لايسمع للراب 352 00:22:40,320 --> 00:22:42,959 اذا , ما نوع الرياضات التى كان يمارسها؟ التزحلق 353 00:22:43,040 --> 00:22:47,079 حسنا ...اذا هو يحب التزحلق في البحر ولا يحب سماع الراب 354 00:22:47,160 --> 00:22:48,479 انت تعرف ...نحن بيننا اشياء مشتركة كثيرة 355 00:22:48,560 --> 00:22:50,516 سيدى- همم؟- 356 00:22:50,600 --> 00:22:52,909 الاجتماع اوشك ان يبدا - متى ؟ - 357 00:22:53,000 --> 00:22:55,309 اوه ...حسنا 358 00:22:55,400 --> 00:22:57,709 حسنا 359 00:22:57,800 --> 00:22:59,518 شكرا 360 00:22:59,600 --> 00:23:01,909 اذا , ماذا بينك وبين "سوانسون"؟ - همم - 361 00:23:02,000 --> 00:23:04,560 هيا ,يا رجل انا ارى شىء ما يحدث 362 00:23:04,640 --> 00:23:07,996 انت عندك شىء يحدث تكلم بارجل ...هيا تكلم انظر الى نفسك , انت خجلان 363 00:23:09,400 --> 00:23:11,356 هل تمانع اذا قلت لك شيئا ياسيد هايس؟ 364 00:23:11,440 --> 00:23:14,876 أصدقائي، الضابط سيل، ..."الضابط "سوانسون 365 00:23:14,960 --> 00:23:17,030 عندهم ايمان فيك 366 00:23:17,120 --> 00:23:23,070 انا لا ... وهذا يشكل مشكلة لأنك تعمقت معنا الآن 367 00:23:23,160 --> 00:23:25,833 نحن لا نستطيع نتركك ترحل 368 00:23:25,920 --> 00:23:30,914 لذا من الافضل لك ان تتعلم هذه الاشياء وبدء العمل بحلول الساعة الخامسة صباح الغد 369 00:23:31,000 --> 00:23:32,353 او ماذا ؟ 370 00:23:32,440 --> 00:23:34,351 سوف اقتلك 371 00:23:38,280 --> 00:23:40,669 انت ..ايمكنني ان ابدأ متأخرا قليلا غدا ؟ 372 00:23:45,600 --> 00:23:48,637 غير ملابسك - انها 4:59 - 381 00:24:14,880 --> 00:24:20,113 شمه 382 00:24:20,200 --> 00:24:21,997 وتذوقه 383 00:24:39,840 --> 00:24:41,478 صباح الخير ياسيد هايس 384 00:24:41,560 --> 00:24:45,189 الخامسة صباحا - لا , 5.01 - . 389 00:24:58,360 --> 00:25:00,396 "بوب , "كيفين بوب 390 00:25:02,760 --> 00:25:06,150 يارجل ...انظر الى هذه البدلة 391 00:25:06,240 --> 00:25:07,958 انا عندى حروفى الأولى على طرف كمي 392 00:25:08,040 --> 00:25:11,191 الشىء الوحيد الذى حصلت عليه على كمي هو صلصة استيك 393 00:25:12,440 --> 00:25:14,476 انها تقول "ام تي " ماذا تعني ؟ 394 00:25:14,560 --> 00:25:17,279 "مايكل تيونر" 395 00:25:17,360 --> 00:25:18,634 "لكنى اعتقدت انى "كيفن بوب 396 00:25:18,720 --> 00:25:20,517 "كيفن بوب" هو "مايكل تيونر" 397 00:25:20,600 --> 00:25:22,909 "مايكل تيونر" "هو اسم التخفى ل"كيفن بوب 398 00:25:23,000 --> 00:25:26,879 هو ناجح جدا جدا وواسع الاطلاع ومتطور جدا 399 00:25:26,960 --> 00:25:29,428 وهو تاجر دولي في الاثاث الجيد 400 00:25:29,520 --> 00:25:31,909 "حسنا , اذا كنت انا"جاك هايس "العب دور "كيفن بوب 401 00:25:32,000 --> 00:25:34,958 يجب ان احصل على شيكين 402 00:25:35,040 --> 00:25:36,837 بصحتك 403 00:25:36,920 --> 00:25:39,992 هذا كونياك غالي ونادر جدا ماذا تعتقد ؟ 404 00:25:45,200 --> 00:25:46,394 جاف 405 00:25:46,480 --> 00:25:49,153 لكنه لم ينضج بعد 406 00:25:49,240 --> 00:25:52,676 يعجبنى قميصك قماش البوبلين المصرى؟ 407 00:25:52,760 --> 00:25:55,354 ثلاث ايام رائعة جدا 408 00:25:55,440 --> 00:25:57,078 نعم ...هو فعلا رائع 409 00:25:57,160 --> 00:25:59,037 اعتقد انه سيفعلها 410 00:25:59,120 --> 00:26:00,394 سيحصل على صوتي 411 00:26:00,480 --> 00:26:03,358 قلت بأنه كان رائع . لم اقل انه قادر على انقاذ العالم 412 00:26:03,440 --> 00:26:05,317 دعنا نجري له اختبار حقيقي - مثل ماذا ؟ - 413 00:26:05,400 --> 00:26:08,073 "ارسله الى "نيويورك "و ضعه فى شقة "كيفن 414 00:26:08,160 --> 00:26:10,674 دع الجيران والبواب و الجميع يرونه 415 00:26:10,760 --> 00:26:14,116 "انظر اذا اعتقدوا انه "مايكل تيرنر - ممكن ان يؤدي الى غرض مزدوج - 416 00:26:14,200 --> 00:26:17,397 "ايا كان من قتل "كيفن" على انه "مايكل تيرنر محتمل لا يعرف انه مات 417 00:26:17,480 --> 00:26:20,916 محتمل ان يظل يبحث عنه - لذا نتعلقه . نستعمله كطعم - 418 00:26:21,000 --> 00:26:23,195 ونبقيه في الظلام - سيكون محميا - 419 00:26:23,280 --> 00:26:24,918 ماذا نخبره ؟ 420 00:26:25,000 --> 00:26:29,039 أنت تعطيه فرصة ."لمزاولة أن يَكون "كيفين هذا ما تحتاج قوله 421 00:26:29,120 --> 00:26:30,519 انت الرئيس 422 00:26:37,560 --> 00:26:38,993 هل ترى الشاحنة التي امامنا ؟ 423 00:26:40,640 --> 00:26:43,712 والتي خلفنا ؟ هؤلاء هم رجالنا 424 00:26:43,800 --> 00:26:47,554 هذا رقم هاتفي . استخدمه اذا وقعت في اي مشكلة 425 00:26:47,640 --> 00:26:50,029 ما نوع المشكلة؟- اى نوع؟- 426 00:26:50,120 --> 00:26:52,236 هجوم سمك القرش ..اتصل عليك ...حسنا 427 00:26:52,320 --> 00:26:56,518 هل يمكن ان تضرب الصندوق ؟ خذ هذا ...اشتري لنفسك حذاء 428 00:26:56,600 --> 00:26:58,079 شرير صغير 429 00:26:59,080 --> 00:27:01,389 مستر "تيرنر" مرحبا برجوعك - شكرا جيم - 430 00:27:09,600 --> 00:27:11,716 كيف تبدو اوروبا ؟ - مثل اي بلد اخر - 431 00:27:27,960 --> 00:27:30,235 "يمكنك ان تضع هذا فى ال"ام.تى.فى 432 00:27:33,560 --> 00:27:35,949 هذا يخدر 433 00:27:36,040 --> 00:27:37,996 الهي 434 00:27:39,280 --> 00:27:43,910 لذا اذا دفعت الضرائب هذا المكان الذى يذهب اليه المال, اليس كذلك؟ 435 00:27:44,000 --> 00:27:45,991 استطيع ان اقيم حفلا هنا 436 00:28:12,480 --> 00:28:14,710 دعنا نحصل على بعض الموسيقى هنا 437 00:28:25,920 --> 00:28:28,912 ما هذه الموسيقى؟ - هذه موسيقى الهب هوب - 438 00:28:29,000 --> 00:28:30,956 انها فظيعة 439 00:28:31,040 --> 00:28:34,112 جاك" انها جارتك التى اسفلك" "مدام. "باتيرسون 440 00:28:34,200 --> 00:28:35,394 لا تنسى الراديو 441 00:28:35,480 --> 00:28:37,596 حسنا 442 00:28:43,120 --> 00:28:47,750 اهلا , مايكل مرحبا برجوعك 443 00:28:47,840 --> 00:28:50,434 فيرا ,كيف حالك؟- جيدة, شكرا لك- 444 00:28:50,520 --> 00:28:54,559 "اهلا, "انابيلا - لقد جئنا حالا و البواب قال انك رجعت 445 00:28:54,640 --> 00:28:57,837 انابيلا" ,افتقدتك"- انتي لطيفة جدا- 446 00:28:57,920 --> 00:29:00,309 كنت منتظرة رجوعك بكل لهفة 447 00:29:00,400 --> 00:29:01,833 اوووه ...لماذا ؟ 448 00:29:01,920 --> 00:29:04,673 لقد اشتريت كنز صغير. تعال معى الى اسفل وقل لى اذا كنت قد ابتعت شىء جيد 449 00:29:04,760 --> 00:29:06,352 حسنا- امسك صغيرتك- 450 00:29:06,440 --> 00:29:08,715 نعم , صغيرتى- كيف كانت رحلتك- 451 00:29:08,800 --> 00:29:12,031 يآه - ستكون هذه كارثة - 452 00:29:12,120 --> 00:29:15,192 مرحباً! إذهبى لرؤية مربيتك، صغيرتى 453 00:29:15,280 --> 00:29:17,157 ماذا تعتقد؟ 454 00:29:17,240 --> 00:29:20,516 أهى قطعة جيدة؟ - ياه - 455 00:29:22,760 --> 00:29:24,796 انها رائعة- أتعتقد هذا؟- 456 00:29:24,880 --> 00:29:28,429 هيا امسكها, اشعر بها مجرد انظر كم هى حساسة 457 00:29:28,520 --> 00:29:33,958 أمسكها ,حسنا؟ نعم فقط اسحبه وارفعه 458 00:29:36,880 --> 00:29:39,155 مايكل 459 00:29:39,240 --> 00:29:41,549 هذ ما نحفظ به دواء الكلب 460 00:29:41,640 --> 00:29:45,553 بالطبع , اعلم ذلك انا كنت مجرد ابعدها عن الطريق 461 00:29:45,640 --> 00:29:48,154 .لكى استطيع ان ارى - المزهرية - 462 00:29:48,240 --> 00:29:50,071 المزهرية ...بالطبع ...المزهرية نعم 463 00:29:50,160 --> 00:29:52,594 ممكن اسال كم دفعتى فى مقابلها؟ 464 00:29:52,680 --> 00:29:54,830 مائة وخمسون الف - يا الهي - 465 00:29:54,920 --> 00:29:56,239 ماذا ستضعين فيها ؟ كوكايين 466 00:30:01,600 --> 00:30:04,160 لقد خدع البواب لقد خدع الجاره وخدع ايضا كلب الجاره 467 00:30:04,240 --> 00:30:08,597 ماذا تريد أكثر من هذا؟ - حسنا ...نحن نريد ان نعلم من وراء القنبلة 468 00:30:08,680 --> 00:30:10,830 انت ترغب فى التضحية به لتعلم من؟ 469 00:30:10,920 --> 00:30:14,356 لاتكن درامي لقد حصل على حماية عالية سوف اقل لك متى تسحبه 470 00:30:45,680 --> 00:30:47,671 ارجو الا تكون ترى هذا 471 00:30:48,800 --> 00:30:52,031 هل يجب علي رؤية ذلك سيدي ؟ 472 00:31:00,080 --> 00:31:02,389 لا, اللعنة- حالة خطر. حالة خطر.- 473 00:31:02,480 --> 00:31:04,550 !حالة خطر! حالة خطر 474 00:31:16,320 --> 00:31:18,038 !باريش , ماكين , غطوا المخارج 475 00:31:18,120 --> 00:31:20,111 !النجدة! النجدة! النجدة 476 00:31:20,200 --> 00:31:21,997 !النجدة ! النجدة 477 00:33:01,480 --> 00:33:03,072 .سيدى , انه يتوجه الى السطح 478 00:33:03,160 --> 00:33:04,639 .نحن نريده حيا- حسنا- 479 00:33:15,160 --> 00:33:16,957 انت 480 00:33:27,640 --> 00:33:29,790 انت - راقبني - اووه - 481 00:33:42,760 --> 00:33:44,716 ارمي السكين 482 00:33:53,040 --> 00:33:58,239 الفيس, اذا رميت السكين ...ونزلت لن يؤذيك احد 483 00:34:22,840 --> 00:34:25,559 اذا ...احضر لي جاك ؟ 484 00:34:32,160 --> 00:34:34,993 حسنا ...هذه الدقائق العشر الماضية هي درس لنا 485 00:34:35,080 --> 00:34:38,038 كيف ان العملية ممكن كليا ان - تفشل ..ياسيدي - 486 00:34:38,120 --> 00:34:39,997 شكرا لك - سنجده ياسيدي - 487 00:34:42,160 --> 00:34:46,278 نعم ...اين انت ؟ في زاوية ايت - 488 00:34:46,360 --> 00:34:49,432 لن اتركك تتبعني مع السلامة ...سأتصل بك ثانية 489 00:34:51,480 --> 00:34:53,630 انا محصور في الزحام انا فقط اريد شئ بسيط 490 00:34:53,720 --> 00:34:55,995 اعطني هذا 491 00:34:56,080 --> 00:34:59,277 حسنا ...استعمل الحمض النووي او البصمات او اي شئ نتوصل الى هذا الرجل الذي قفز من السطح 492 00:34:59,360 --> 00:35:01,157 نعم,سيدى- انه يبدو أفغانى, سيدى- 493 00:35:01,240 --> 00:35:03,993 لا تفترض اى شىء ..اعثر على جاك - نعم سيدي - جاك - 494 00:35:04,080 --> 00:35:06,196 "لقد قتلوا اخي !ويريدون قتلى ...صحيح 495 00:35:06,280 --> 00:35:07,315 دعنا نتقابل في مكان ما وانا سأخبرك 496 00:35:07,400 --> 00:35:08,992 لا مزيد من الهراء- 497 00:35:10,960 --> 00:35:12,837 فقدناه لاننا كذبنا عليه 498 00:35:12,920 --> 00:35:14,876 .لا, لقد فقدته لأنك فقدته 499 00:35:14,960 --> 00:35:16,996 لقد عاملناه كالمغفل 500 00:35:17,080 --> 00:35:18,718 عنده الحق ليعلم .ماذا سنفعل به 501 00:35:18,800 --> 00:35:23,794 نحن نضيع الوقت ابحث عنه واحضره هنا واترك عنك ضميرك 502 00:35:25,200 --> 00:35:26,428 اترك ضميرك 503 00:35:26,520 --> 00:35:28,556 مهلا عليك, زميلى- باى- 504 00:35:32,160 --> 00:35:33,957 مع تحيات المترجم رحيل 505 00:35:34,040 --> 00:35:37,077 ra7eel44@yahoo.com 506 00:35:39,160 --> 00:35:41,310 نعم - مرحبا ..مرحبا ؟ اهلا بام 507 00:35:41,400 --> 00:35:44,312 انا جاك ؟هل من الممكن ان اتكلم مع جولي؟ - انها لا تريد التكلم مع احد؟- 508 00:35:44,400 --> 00:35:47,119 من على التليفون؟ - انا اريد التكلم الى "جولى - 509 00:35:47,200 --> 00:35:48,679 ارجوكي ...ارجوكي ..ضروري هذا 510 00:35:48,760 --> 00:35:50,591 انه جاك ؟ انتظري دعيني اكلمه 511 00:35:50,680 --> 00:35:53,752 انها سترحل- اعطينى التليفون- 512 00:35:53,840 --> 00:35:55,796 نحن لانريد اي مشاكل اكثر ..جاك وانت لاتجلب الا المتاعب 513 00:35:55,880 --> 00:35:58,155 بام - اثنان ببدل جاءا اليوم يبحثان عنك - 514 00:35:58,240 --> 00:36:00,310 !اعطينى التليفون 515 00:36:00,400 --> 00:36:03,153 انتي ..انتي ...انتي ...اللعنة تليفونك مراقب تليفونك مراقب 516 00:36:03,240 --> 00:36:05,754 حسنا ...اذا كانت جولي عندك اخبريها اني احبها 517 00:36:05,840 --> 00:36:08,479 واوكس ..اذا كنتي تسمعيني قبلي مؤخرتي 518 00:36:12,840 --> 00:36:14,239 تعقبت المكالمة ؟ - لا - 519 00:36:14,320 --> 00:36:17,357 لقد اغلق 522 00:36:25,280 --> 00:36:26,759 سيد هايس ..اين انت ؟ 524 00:36:28,840 --> 00:36:31,832 اين انت بحق الجحيم ؟ 532 00:36:52,720 --> 00:36:54,551 امي - ساعديني - امي ...امي - ساعديني - 533 00:36:54,640 --> 00:36:57,074 ساعديني - امي ...امي ...امي - ساعدني - 534 00:36:57,160 --> 00:37:00,072 امي ..ارجوكي ساعدني ..ساعدني- هذا انا ...هذا انا - 535 00:37:00,160 --> 00:37:03,948 جاك - نعم ...نعم ...نعم ...نعم كنتي ستكسرين ذراعي - 536 00:37:05,480 --> 00:37:07,630 حسنا, ماذا تفعل فى الظلام؟ 537 00:37:07,720 --> 00:37:11,030 بعض الناس يبحثون عنى - ماذا فعلت؟ - 538 00:37:11,120 --> 00:37:14,749 ماذا فعلت ؟ - لم افعل شئ ..لم افعل شئ لم افعل ...لم افعل 539 00:37:14,840 --> 00:37:19,994 انه ليس كما تعتقدين انها ليست الشرطة صعب كى اشرح لكى - 540 00:37:20,080 --> 00:37:21,877 انظر الى هذا 541 00:37:23,640 --> 00:37:26,473 لقد ربيت ثمانية اطفال في بيتي على مر الاعوام 542 00:37:26,560 --> 00:37:30,872 ... وكلهم فعلوا شىء لأنفسهم وليس واحد منهم كان عنده الامكانيات 543 00:37:30,960 --> 00:37:35,397 هيا ..امي - البيع والدفع - 544 00:37:35,480 --> 00:37:38,836 أمى, هل تعلمى أن عندى أخ؟ 545 00:37:38,920 --> 00:37:42,629 اوه ...توقف عن هذا الكلام المجنون عندك اخوة كثيرون 546 00:37:43,840 --> 00:37:46,308 كيف حال البنت اللطيفة التى رأيتها فى الكريسماس الماضى؟ 547 00:37:46,400 --> 00:37:48,038 انها تركتنى 548 00:37:48,120 --> 00:37:50,998 اعطنى تلك الشمسية لكى استطيع ان اضربك 549 00:37:51,080 --> 00:37:52,752 تعلمى, أمى ربما ليست غلطتى؟ 550 00:37:52,840 --> 00:37:56,469 هل تريد نقود ؟ - لا - 551 00:37:56,560 --> 00:37:59,313 نعم, نعم نعم, احتاج مال 552 00:37:59,400 --> 00:38:01,914 كم تحتاج؟ 553 00:38:02,000 --> 00:38:04,514 لقد كسبت 250$ فى البنجو 554 00:38:10,600 --> 00:38:13,068 انها لمجرد فترة قصيرة .سوف أردها لك 555 00:38:13,160 --> 00:38:15,390 انا اعلم 556 00:38:15,480 --> 00:38:16,993 تريد ان تأكل شىء؟ 557 00:38:18,480 --> 00:38:20,311 انتى تعلمى ؟ انا يجب أن أذهب 558 00:38:23,600 --> 00:38:26,558 انا لم ايأس منك ابدا ..جاك 559 00:38:27,680 --> 00:38:32,310 سوف تفعل شيئا يجعلنى فخورة بك يوما ما 560 00:38:32,400 --> 00:38:35,039 انا اعلم هذا 561 00:38:48,880 --> 00:38:51,030 انا مدين لك بإعتذار 562 00:38:52,240 --> 00:38:55,198 تسمعنى؟ 563 00:38:55,280 --> 00:38:57,840 انا فقط اتسائل كم من رجالك يتصنتون علينا 564 00:38:57,920 --> 00:39:00,878 نحن لوحدنا؟ لا كاميرات, لا اسلاك 565 00:39:00,960 --> 00:39:02,279 مجرد انا 566 00:39:03,280 --> 00:39:06,875 انت عندك الارضية - اخوك قد اغتيل - 567 00:39:06,960 --> 00:39:09,110 بواسطة نفس الرجال الذين جاءو لقتلي ..اليس كذلك ؟ 568 00:39:09,200 --> 00:39:11,111 اعتقد ذلك يفعلون نفس المهمة لك 569 00:39:11,200 --> 00:39:15,159 التى هى؟ - أخوك مايكل تيونر - 570 00:39:15,240 --> 00:39:17,879 كان يساعدنى لشراء شىء من السوق السوداء 571 00:39:17,960 --> 00:39:20,997 ماذا؟ سيجار كوبى؟ بلاى ستايشن 3 572 00:39:21,080 --> 00:39:22,957 ماذا ؟ - لا استطيع القول لك - اذا لم تكن سترجع معنا 573 00:39:23,040 --> 00:39:25,349 حسنا ....انا لن ارجع اذا لم تقل لي 574 00:39:25,440 --> 00:39:28,318 اخوك مات لأنقاذ حياتى هل تعلم ذلك؟ 575 00:39:28,400 --> 00:39:31,836 كنت ارجو ان تكون بطريقة اخرى ولكن هذا ما حدث 576 00:39:31,920 --> 00:39:33,433 ماذا فعلوا والديه؟ 577 00:39:39,280 --> 00:39:40,679 الم تخبر والديه ؟ 578 00:39:40,760 --> 00:39:42,671 لا , هكذا أردنا 579 00:39:42,760 --> 00:39:46,150 ماهو شعورك اذا مت ولم يبلغ احد زوجتك ؟ 580 00:39:46,240 --> 00:39:48,470 انا لست متزوج 581 00:39:48,560 --> 00:39:51,199 ليس هناك مدام سيد سباي - ليس الان- 582 00:39:51,280 --> 00:39:53,669 العلاقات العاطفية ليس لها فائدة في هذا العمل 583 00:39:53,760 --> 00:39:56,638 اذا هذا هو العمل حتى اذا لم يقتلوك ...انهم يأخذوا حياتك 584 00:39:56,720 --> 00:39:58,836 أعرف انه يبدو تخريف ...لكنى اؤمن بصدق 585 00:39:58,920 --> 00:40:01,480 ان حياتنا بها شىء أكبر ...من أنفسنا و 586 00:40:01,560 --> 00:40:04,279 أنا أعرض عليك فرصة .لتثبت نفسك فى شىء 587 00:40:04,360 --> 00:40:07,193 أنت لم تعرض على شىء الا فرصة رصاصة بمؤخرتى 588 00:40:07,280 --> 00:40:09,236 أنا لا أفهم المقصود من ذلك 589 00:40:10,520 --> 00:40:12,112 أقول لك ماذا سأفعل 590 00:40:12,200 --> 00:40:13,315 شكرا لك - لا مشكلة - 591 00:40:13,400 --> 00:40:15,311 أنا سأذهب وأجلس فى السيارة ...وأعد الى 10 592 00:40:15,400 --> 00:40:19,075 وإذا كنت تريد أن تنضم لى واذ لم تنظم سأقول للوكاله .أنى لم أستطع ايجادك 593 00:40:19,160 --> 00:40:22,835 لا يمكننا اكمال المهمة بدونك 594 00:40:22,920 --> 00:40:24,717 .نحن نحتاجك 595 00:40:27,760 --> 00:40:29,557 فكر بهذا 596 00:40:47,840 --> 00:40:51,355 ,حسنا هذا لم ينفع, أليس كذلك؟ 597 00:40:51,440 --> 00:40:52,668 لا 598 00:40:52,760 --> 00:40:55,558 سأذهب الى الخارج واعد الى عشرة 599 00:40:55,640 --> 00:40:57,517 من بحق الجحيم انت ؟ 600 00:40:57,600 --> 00:41:00,751 كان يمكنك ان تقول لي ياعاهره ادخلي الى السيارة 601 00:41:03,240 --> 00:41:07,791 حسنا ...ادخلي الى السيارة ....ياعاهره 602 00:41:09,240 --> 00:41:11,071 هذا الرجل الذي حاول قتلك 603 00:41:11,160 --> 00:41:14,550 نعرف الآن بأنه عضو في المنظمة الارهابية الدولية 604 00:41:14,640 --> 00:41:15,675 تحت قيادة هذا الرجل 605 00:41:15,760 --> 00:41:18,593 قابل الرجل الذي قتل اخيك دراجان ادجانيك 606 00:41:18,680 --> 00:41:21,877 هو مطلوب من قبل محكمة لاهاي للجرائم الارهابية ضد الانسانية 607 00:41:21,960 --> 00:41:25,748 اذا هو هارب من جميع دول العالم وحتى في بلده 608 00:41:25,840 --> 00:41:28,308 انه يسمى حركته "اليد السوداء" 609 00:41:28,400 --> 00:41:32,837 اعضاءها أخذوا على أنفسهم عهد الموت يصبحوا جنود منتحرين .ليصلوا الى اهدافهم 610 00:41:32,920 --> 00:41:37,357 السنة الماضية, مكتب التحقيقات الفيدرالية ...أمسك بثلاثة من رجاله في فندق بواشنطن 611 00:41:37,440 --> 00:41:41,115 مع نيترات كافية .للقضاء على بناية الكابيتول 612 00:41:41,200 --> 00:41:43,316 "انه لا يحب "أمريكا .و هو لا يحبك 613 00:41:43,400 --> 00:41:45,834 انتظر لحظة ماذا انا فعلت؟- .انه مشتريك المنافس- 614 00:41:45,920 --> 00:41:48,957 هذه هي القطعة التي سيبيعها هذا الرجل هذا ادريك فاس 615 00:41:49,040 --> 00:41:52,749 انه كولونيل سابق بالجيش كينجبين" فى المافيا الروسية" 616 00:41:52,840 --> 00:41:56,276 هو يعمل بكثرة في المخدرات والدعارة 617 00:41:56,360 --> 00:41:58,555 يبدو مثل اى احد .ذهبت معه الى المدرسة العليا 618 00:41:58,640 --> 00:42:00,073 هذا هو اليد اليمنى ل فاس 619 00:42:00,160 --> 00:42:03,197 "اسمه "مايكل بيتروف "ويطلق عليه "المطرقة 620 00:42:03,280 --> 00:42:06,158 ...تذكر هذه الوجوه لأنك ستراهم قريبا 621 00:42:06,240 --> 00:42:08,071 لماذا يطلقون على هذا الرجل المطرقة ؟ 622 00:42:23,840 --> 00:42:27,549 ماذا ؟ - صباح الخير. أليس هذا مسلى؟ - 623 00:42:27,640 --> 00:42:31,428 هذا تدريب معروف بلعبة الملك انه يهدف الى قياس ادراكك 624 00:42:31,520 --> 00:42:33,112 ما الذى تستطيع ان تخبرنى به عن مهاجمونك ؟ 625 00:42:33,200 --> 00:42:36,556 لقد أيقظونى. أنظر,يا رجل...اذا كنت تريد منى ان اتجسس أحتاج الى الراحة 626 00:42:36,640 --> 00:42:39,029 كم كان هناك؟- ألم أقل انهم ايقظونى؟ 627 00:42:39,120 --> 00:42:40,348 نعم ...هذا الشئ هو الغريب في الكمين 628 00:42:40,440 --> 00:42:42,510 المرة القادمة ..سوف نحاول ان ننبهك 629 00:42:42,600 --> 00:42:45,592 هل تفهم - ماذا حدث لك الآن؟ نعم لقد تفآجأت- 630 00:42:45,680 --> 00:42:47,272 كلا ...اضطربت 631 00:42:47,360 --> 00:42:49,590 عندما اعتقدت بأنك كنت في خطر عقلك اغلق 632 00:42:49,680 --> 00:42:52,752 ...اذا ما الهدف من امتلاك مخ جيد اذا لم تتمكن من استخدامه؟ 633 00:42:52,840 --> 00:42:54,512 مخى لم يغلق 634 00:42:54,600 --> 00:42:56,955 "كنت اعلم انه "سوانسون يمكن ان احس ثديها على صدري 635 00:42:57,040 --> 00:42:58,996 علمت انه "كاريو 636 00:42:59,080 --> 00:43:03,517 لأن رائحة نفسه كريهة من المحتمل انه يقبل مؤخرته كثير 637 00:43:03,600 --> 00:43:06,068 "علمت انه "سيل .لأنى أخذت محفظته 638 00:43:06,160 --> 00:43:08,230 انت سيل "لماذا الرجل المتزوج يستعمل واقي ؟ 639 00:43:08,320 --> 00:43:11,039 هل تعلم زوجتك ؟ 640 00:43:11,120 --> 00:43:12,439 أتريد ان تعلم كيف عرفت انه انت؟ 641 00:43:12,520 --> 00:43:14,192 حسنا, شكرا .انتهت اللعبة. تصبح على خير 642 00:43:14,280 --> 00:43:16,430 اين انت ذاهب؟ أستتركنى هكذا؟ 643 00:43:16,520 --> 00:43:18,476 ارجع 644 00:43:18,560 --> 00:43:21,154 !لقد أيقظتمونى !هيا نفعل شىء 645 00:43:21,240 --> 00:43:23,515 دعنا نذهب الى ملهى او شىء ما 646 00:43:29,840 --> 00:43:31,751 استنادا على تقديراتنا الاستخبارية 647 00:43:31,840 --> 00:43:34,195 ودليل النص ..."المجهز بواسطة العميل"بوب 648 00:43:34,280 --> 00:43:36,077 هذا ماكيت .للذى سوف تشتريه 649 00:43:36,160 --> 00:43:37,479 هل يشغل ديفيديهات؟ 650 00:43:37,560 --> 00:43:39,790 هذا سلاح نووي متنقل 651 00:43:39,880 --> 00:43:42,792 هل هذه قنبلة؟- انه معاد انتاجه- 652 00:43:42,880 --> 00:43:46,759 السنة الماضية ...سرقت حقيبة روسيه بها قنبلة مفككه من جبال الاورال 653 00:43:46,840 --> 00:43:49,308 لقد تتبعها أخوك .ونريدك أن تسترجعها 654 00:43:49,400 --> 00:43:50,719 شيئان عليك ان تفعلهما 655 00:43:50,800 --> 00:43:53,234 هل واحد منهما يتعلق بملابسي الداخلية ؟ 656 00:44:17,080 --> 00:44:18,513 "مرحبا بك فى "براغ 657 00:44:19,240 --> 00:44:21,595 "تبدو مثل نيويورك 658 00:44:40,200 --> 00:44:42,555 مرحبا برجوعك الى الفندق سيد تيرنر - شكرا لك - 659 00:44:42,640 --> 00:44:45,473 سيد تيرنر انا سعيدة برجوعك سيدي 660 00:44:45,560 --> 00:44:48,916 "شكرا لكى, "لمبينكا أرجو الا تكون غرفتى مشغولة 661 00:44:49,000 --> 00:44:51,355 بالتأكيد لا , سيدى 662 00:44:51,440 --> 00:44:53,556 هذا جميل 663 00:44:53,640 --> 00:44:55,073 "اسمها "لينكا 664 00:44:55,160 --> 00:44:59,915 "لقد دعوتها "ليمبينكا ."والذى يعنى "ورق مقوى 665 00:45:24,520 --> 00:45:26,476 واو ...واو 666 00:45:29,400 --> 00:45:31,914 سيكون من الصعب الرجوع الى جيرسي 667 00:45:32,000 --> 00:45:34,195 سوف نكون بالجناح عبر القاعة 668 00:45:34,280 --> 00:45:37,272 عندنا فيديو كامل ومراقبة سمعيه لهذه الغرفة 669 00:45:37,360 --> 00:45:40,193 حسنا ...عندما اذهب الى الحمام اضغط على زر التوقف 670 00:45:40,280 --> 00:45:43,317 فقط ابقى فى الغرفة .ليس لديك شىء لتقلق عليه 671 00:45:43,400 --> 00:45:46,437 نعم ...باستثناء موعد القنبلة النووية 672 00:45:46,520 --> 00:45:49,478 حسنا ...هذا حبل حياتنا وصلتنا الوحيدة الى ادريك فاس 673 00:45:49,560 --> 00:45:50,913 لا شىء سيحدث قبل ان يتصل 674 00:45:51,000 --> 00:45:53,070 لا تدعه يغيب عن ناظرك وتذكر من الآن 675 00:45:53,160 --> 00:45:57,676 ليس هناك جاك .ليس هناك كيفين مجرد مايكل تيرنر 676 00:45:59,720 --> 00:46:04,919 يارجل ...اعتقد اني سأحب كوني مايكل تيرنر 677 00:46:09,520 --> 00:46:11,715 اعتقد انك ربما تريد النظر الى هذا 678 00:46:11,800 --> 00:46:14,439 حسنا, ماذا بحق الجحيم يفعله الان؟ 679 00:46:25,400 --> 00:46:28,472 بيض السمك 680 00:46:28,560 --> 00:46:31,358 هذا جيد - بيلوجا ", سيدى" - 681 00:46:31,440 --> 00:46:32,953 انها 12.000 تاج فى المرة 682 00:46:33,040 --> 00:46:35,873 الحفلة انتهت - كلا ..الحفلة ستبدأ 683 00:46:35,960 --> 00:46:39,270 بمجرد ما أن تغادر ستكون عندي مؤخرة جيدة 684 00:46:41,520 --> 00:46:43,954 سيذهب هذا الخنزير الصغير للتسوق 685 00:46:44,040 --> 00:46:45,473 تأكدى ان تضعى حروفى الاولى على اصبعى الكبير 686 00:46:45,560 --> 00:46:47,710 .الناس تحتاج ان تعرف رجل من هذا 687 00:46:49,800 --> 00:46:51,392 "هذا "فاس أين التليفون؟ 688 00:46:51,480 --> 00:46:54,233 تلفون ..تلفون ...تلفون ...تلفون 689 00:46:55,920 --> 00:46:57,148 شكرا 690 00:47:01,840 --> 00:47:03,558 مرحبا 691 00:47:03,640 --> 00:47:05,471 نعم, سأكون هناك 692 00:47:07,400 --> 00:47:08,833 هذا فاس 693 00:47:08,920 --> 00:47:10,239 الصفقة ستتم بعد ساعة 694 00:47:10,320 --> 00:47:10,400 الآن عينيك 695 00:47:10,400 --> 00:47:12,436 الآن عينيك 696 00:47:12,520 --> 00:47:14,078 انظر الى شاشة الكميوتر 697 00:47:14,160 --> 00:47:15,912 انتظر للتاكيد 698 00:47:17,360 --> 00:47:19,635 حسنا ...هذا هو - حسنا من هذه النقطة 699 00:47:19,720 --> 00:47:22,314 فقط انت الوحيد التي ستكون القادر على دخول الحاسب 700 00:47:22,400 --> 00:47:24,914 هو لن يشتغل بدون توقعيك الشبكي عيونك 701 00:47:25,920 --> 00:47:30,038 لذا عندما يظهروا لك القنبلة اتصل بكمبيوترك المحمول 702 00:47:30,120 --> 00:47:31,633 تأكد ان القنبلة حقيقية 703 00:47:31,720 --> 00:47:36,191 وخذ وقتا كافيا لذلك .لذا يستطيع "ويل" انزال رموز التسليح 704 00:47:36,280 --> 00:47:40,319 وعلى أمل الغاء رموز التسليح الى جهاز الكمبيوتر الخاصة لنا 705 00:47:40,400 --> 00:47:42,470 حظ سعيد سيد هايس 706 00:47:46,160 --> 00:47:47,513 عندنا رؤية 707 00:47:51,240 --> 00:47:55,119 ستفعل جيدا. الجميع يتوترون أول يوم في المدرسة 708 00:47:55,200 --> 00:47:57,998 انا دائما الغى اول يوم فى المدرسة 709 00:47:58,080 --> 00:48:00,514 لا تقلق انت مغطى من جميع الزوايا 710 00:48:08,080 --> 00:48:09,479 متشوق لرؤية المطرقة 711 00:48:16,560 --> 00:48:19,120 هؤلاء الرجال يجب ان يكون عندهم صندوق للمعدات 712 00:48:20,200 --> 00:48:21,872 هل نتحرك ..سيدي - كلا - 713 00:48:21,960 --> 00:48:24,554 ليس قبل ان نتأكد انهما أحضروا القنبلة؟ انها مخاطرة كبيرة 714 00:48:27,280 --> 00:48:28,872 معطف رائع 715 00:48:45,520 --> 00:48:48,671 السادة المحترمين هل سنبدأ بالعمل أم لا؟ 716 00:48:48,760 --> 00:48:52,958 "يعتمد عليك, "مايكل أين كنت التسعة أيام الماضية؟ 717 00:48:53,040 --> 00:48:55,235 لا أعتقد انه يهمك بالعكس - 718 00:48:55,320 --> 00:48:57,993 انه يهمني كثير نحن نقيم صفقة, انت تختفى 719 00:48:59,080 --> 00:49:01,833 لا يبدو جيدا, صديقى 720 00:49:01,920 --> 00:49:04,673 "انتبه, "ماكين .الاهداف مسلحة 721 00:49:04,760 --> 00:49:08,514 ابقوا فى مواقعكم .الجميع يبقى فى موقعه 722 00:49:08,600 --> 00:49:11,797 سمعنا, سيدى 723 00:49:14,880 --> 00:49:16,711 هل لدينا مشكلة؟ - لا اعلم - 724 00:49:16,800 --> 00:49:19,155 انت قل لي هل لدينا مشكلة؟ 725 00:49:24,120 --> 00:49:25,109 هل لدينا ؟ 726 00:49:29,480 --> 00:49:33,029 اعطنى التليفون الذى كنت اعطيته لك. 727 00:49:33,120 --> 00:49:36,396 لا تقلق لقد جمعت بعض المكالمات 728 00:49:36,480 --> 00:49:38,232 انظر, انا لا أعلم لماذا كل هذا ...--لكن 729 00:49:38,320 --> 00:49:40,311 لا, انت لا تعلم لذا اصمت 730 00:49:40,400 --> 00:49:42,709 وكذلك انت سيد."تيرنر 731 00:49:42,800 --> 00:49:47,032 انت ترى هذا الهاتف .يحتوى على نظام تحديد المواقع عالميا 732 00:49:47,120 --> 00:49:51,033 فى دقيقة, سوف تقل لى اين كنت بالضبط في اخر تسعة ايام ؟ رائع 733 00:49:51,120 --> 00:49:56,672 اوه ...حسنا الم تكن مشغولا ؟ 734 00:49:56,760 --> 00:49:59,274 اوووه ...لقد تجولت في 735 00:49:59,360 --> 00:50:02,875 برلين ..روما ...زيورخ 736 00:50:02,960 --> 00:50:05,838 ولم اجد رجل محترم واحد لرؤيته 737 00:50:08,320 --> 00:50:09,514 حسنا ....اين المال ؟ 738 00:50:09,600 --> 00:50:12,637 اين المنتج ؟ - ليس بعيدا - 739 00:50:12,720 --> 00:50:14,631 اذا, كيف سنفعل ذلك؟ 740 00:50:14,720 --> 00:50:18,076 سوف اتصل بك على هذا التليفون 741 00:50:18,160 --> 00:50:20,515 ثم يكون أمامك ساعة لإحضار المال, "مايكل 742 00:50:20,600 --> 00:50:23,194 ثم سأتصل بك مرة اخرى واقول لك اين تحضره 743 00:50:23,280 --> 00:50:25,919 هل فهمت - حسنا ...يجب على ان اجرى بعض الاختبارات 744 00:50:26,000 --> 00:50:28,594 .لأتأكد أنك احضرت البضاعة الاصلية 745 00:50:28,680 --> 00:50:33,231 عدل كافي ..لن أشترى سيارة بدون التأكد منها 746 00:50:33,320 --> 00:50:35,959 هل اتفقنا؟ - نعم - 747 00:50:37,080 --> 00:50:40,038 كلا ...لن نحضر المال الى اي مكان 748 00:50:41,840 --> 00:50:44,673 كلا ؟ - سوف احضر لك شخص يحول التسعة عشر مليون المتبقية 749 00:50:44,760 --> 00:50:47,593 عندما يؤكد لى مستر."تيرنر" ان معك الجهاز 750 00:50:47,680 --> 00:50:49,193 سوف يتم انهائه بالكمبيوتر 751 00:50:49,280 --> 00:50:51,350 .أحد رجالى سيكون منتظرا في هذا العنوان 752 00:50:51,440 --> 00:50:55,911 .انت سوف ترسل احد مساعديك الموثوق بهم للتأكد ان المال دخل حسابك 753 00:50:56,000 --> 00:50:58,150 وهذه هى - هل هذه رهينة ؟ 754 00:50:58,240 --> 00:51:00,913 نعم ...وانت ستحصل على واحد نحن سنسميه ايداع امن 755 00:51:01,000 --> 00:51:04,595 حيث لا احد منا سيرجع اذا فشلنا او اذا تركنا فوضى 756 00:51:04,680 --> 00:51:07,797 هذا بسيط الآن نحن معنا اتفاق على ماعتقد 757 00:51:08,920 --> 00:51:10,911 اتفقنا 758 00:51:12,800 --> 00:51:15,598 لا تختفى عنى مرة اخرى, مايكل 759 00:51:24,640 --> 00:51:24,720 لقد اديت جيد سيد هايس 760 00:51:24,720 --> 00:51:27,757 لقد اديت جيد سيد هايس 761 00:51:27,840 --> 00:51:30,149 كنت تعلم انهم لن يحضروها, صحيح؟ 762 00:51:30,240 --> 00:51:34,995 اجراء اساسي ..رجال مثله لن يخاطرون بأفساد العملية من اول لقاء 763 00:51:35,080 --> 00:51:38,197 ماذا لو لم يتم تغيير الشريحة في التلفون ؟ 764 00:51:38,280 --> 00:51:39,872 حسنا ...كان قال لهم ان التلفون 765 00:51:39,960 --> 00:51:42,520 غادر الى وكالة المخابرات المركزيه في لانجيلي 766 00:51:42,600 --> 00:51:44,795 وأطلقوا النارعلى رؤوسنا نحن الاثنين 767 00:51:44,880 --> 00:51:47,678 انا جوعان...ماذا عنك ؟ - اظن اني سأتحمل - 768 00:51:47,760 --> 00:51:49,671 تصبح على خير 776 00:52:27,800 --> 00:52:30,712 الهي 777 00:52:30,800 --> 00:52:33,109 مرحبا 778 00:52:33,200 --> 00:52:35,509 هذا المكان يأتي بجميع الاشياء ؟ 779 00:52:35,600 --> 00:52:38,319 هل يمكنك اعطائي منشفة ؟ 780 00:52:44,560 --> 00:52:46,073 ظريف جدا 781 00:52:49,120 --> 00:52:51,998 علمت انك ستتفاجأ .لكنى لم اعتقد انك ستصدم 782 00:52:52,080 --> 00:52:53,877 اووه 783 00:52:53,960 --> 00:52:57,635 أتريد خدمة الغرف؟ - لا, انا اريد مشروب قوى جيد - 784 00:52:59,800 --> 00:53:02,712 "اللعنة, انها "نيكول- ماذا؟- 785 00:53:04,360 --> 00:53:06,794 انه ليس بالضبط الترحيب الذي توقعته 786 00:53:06,880 --> 00:53:08,791 ماأخبارك؟ 787 00:53:08,880 --> 00:53:11,348 حبيبى, لقد قدمت حجز على العشاء في مكاننا المفضل 788 00:53:11,440 --> 00:53:14,193 انا احب هذا المكان - حبيبى, ألست سعيد برؤيتى؟ - 789 00:53:14,280 --> 00:53:16,032 نعم- جيد- 790 00:53:18,360 --> 00:53:22,319 يجب أن أفتح الباب سأعود حالا 791 00:53:27,120 --> 00:53:29,350 كيف حالك؟ - أنت ترى حالي- 792 00:53:29,440 --> 00:53:31,874 نعم.لدينا مشكلة- نعم ...اعرف 793 00:53:31,960 --> 00:53:34,315 من المكان الذى جئت منه,‏ كثير من الناس يدفعون نقودا من اجل مشاكل من هذا النوع 794 00:53:34,400 --> 00:53:37,073 هذه "نيكول"‏ صديقة"مايكل"‏ 795 00:53:37,160 --> 00:53:40,516 تعمل في ال"سي-إن-إن"الأوروبية اذا ...لماذا لم تخبرني ان مايكل - عنده صديقه؟ 796 00:53:40,600 --> 00:53:43,672 حسنا ...لقد انفصلا منذ بضعة اسابيع تشاجروا ثم ذهبت 797 00:53:43,760 --> 00:53:47,673 حسنا ...انها تبدو كأنها سامحته بحق الجحيم فيما كانوا يتشاجرون ؟ 798 00:53:47,760 --> 00:53:51,150 حسنا ...على مايبدو كان عنده مشاكل عاطفية 799 00:53:51,240 --> 00:53:53,834 هو كان مقصرا للذهاب عند الطبيب النفسي 800 00:53:53,920 --> 00:53:57,469 على أية حال.لقد - ذهبت لتغطي أحداث البلقان حسنا ...ماذا تريدني ان افعل ؟ 801 00:53:57,560 --> 00:53:59,915 خذها الى العشاء هي من السي ان ان 802 00:54:00,000 --> 00:54:03,788 اذا تعاملت معها بشكل سئ - هي من الممكن ان تكشف هويتك حسنا - 803 00:54:05,440 --> 00:54:08,591 لاتخدع ..فقط الاكل لاتخدع ..فقط الاكل 804 00:54:08,680 --> 00:54:11,672 لاتخدع ..فقط الاكل لاتخدع ..فقط الاكل 805 00:54:11,760 --> 00:54:14,228 لقد كانت فقط بعد الأستجوابات!‏ لاتخدع ..فقط الاكل 806 00:54:14,320 --> 00:54:19,474 أتمنى أن تكون جائعا.يا حبيبي 808 00:54:22,880 --> 00:54:27,192 نعم فقط ساذهب لاغسل اسناني - 812 00:54:38,240 --> 00:54:41,550 وصلتي السكن بام ,مارفن ,جولي والاطفال 813 00:54:41,640 --> 00:54:45,235 أترك رسالتك بعد النغمة - جوليا"أنا "جاك"...هل انتي هناك ؟ 814 00:54:45,320 --> 00:54:48,915 حسنا.إذا لم تسافري بعد أرجوكى أنتظريني 815 00:54:49,000 --> 00:54:51,389 أرجوكى,أرجوكى لقد حصلت على وظيفة جديدة 816 00:54:51,480 --> 00:54:54,916 هو قانوني وانا تغيرت 817 00:54:55,000 --> 00:54:58,037 لقد تغيرت تماما أنا رجل جديد 818 00:54:58,120 --> 00:55:01,635 أنا الرجل الذي يحبك أحبك.أحبك كثيرا 819 00:55:01,720 --> 00:55:04,154 أنا حتى لم أعرف كم أحبك إلا من دقيقتين 820 00:55:04,240 --> 00:55:06,800 انه جاك - حبيبتي ...انا مستعد لاعمل اي شئ - جولي - 821 00:55:06,880 --> 00:55:09,394 انا احبه - انا مستعد لتقديم تضحيات كبيرة - كلا ...لاتعمل 822 00:55:09,480 --> 00:55:14,395 حبيبتي ....ماذا يؤخرك؟ تضحيه كبرى 823 00:55:14,480 --> 00:55:17,790 أرجوكى أنتظريني أرجوكى أنتظريني 824 00:55:19,320 --> 00:55:21,834 جاك"لقد سمعتك" سمعت كل كلمة يا حبيبي 825 00:55:21,920 --> 00:55:24,115 لن أذهب إلى أي مكان سأظل هنا 826 00:55:24,200 --> 00:55:27,078 احبك كثير ...جاك 827 00:55:27,160 --> 00:55:31,392 جاك ؟ الوو؟ جاك 830 00:55:42,720 --> 00:55:45,393 شكرا لك 832 00:55:48,760 --> 00:55:51,672 -هل تريدني ان اكون متذلله 833 00:55:51,760 --> 00:55:54,433 لا, الا إذا كنت تريدين هذا 834 00:55:56,280 --> 00:55:59,397 هل هذا سمك؟ - نعم,بالتأكيد.أنت تحب السمك 835 00:55:59,480 --> 00:56:02,597 هذا صحيح. أنا أحب السمك لكن هذا قبل أن أصبح نباتي 836 00:56:02,680 --> 00:56:06,275 جرسون ..جرسون لا يمكنني أن أكل هذا 837 00:56:06,360 --> 00:56:08,999 هل يمكن أن تحضر لي شيء آخر؟ لحم بقري,حجم متوسط 838 00:56:09,080 --> 00:56:11,878 من فضلك - بالتأكيد,سيدي- شكرا جزيلا- 839 00:56:11,960 --> 00:56:14,554 أعتقد أنك أصبحت نباتي - نباتي - 840 00:56:14,640 --> 00:56:17,359 ان يمكن ان آكل خنزير كبير اذا اعدوه جيدا 841 00:56:17,440 --> 00:56:20,876 لكن كفى عني ماذا عن"البلقان"‏؟ 842 00:56:24,400 --> 00:56:26,470 لقد افتقدتك "مايكل"‏ 843 00:56:28,120 --> 00:56:30,634 آسفة لأني غادرتك 845 00:56:37,560 --> 00:56:40,836 مااالامر - هناك شخص آخر - 846 00:56:43,000 --> 00:56:45,594 الأمر كذلك؟ متى حدث ذلك؟ 847 00:56:45,680 --> 00:56:48,478 حسنا بعد رحيلك- لقد رحلت منذ أسبوعين- 848 00:56:51,760 --> 00:56:55,753 أعني...‏ هل قابلتها في براغ 849 00:56:57,160 --> 00:56:58,832 كلا في نيوجرسي 850 00:56:58,920 --> 00:57:02,037 نيوجرسي - نعم ...انا كنت في نيويورك - 851 00:57:02,120 --> 00:57:04,918 ونيوجرسي بجوار نيويورك كنت في رحلة لمدة يوم 852 00:57:05,000 --> 00:57:07,230 من هي ؟ ماذا تعمل ؟ 853 00:57:09,800 --> 00:57:12,792 تعمل ممرضة في مستشفى "ساينت سيبيان"‏ 854 00:57:12,880 --> 00:57:15,633 إسمها "جوليا"‏ ذات شعر مفلفل 855 00:57:15,720 --> 00:57:17,915 فهمت 856 00:57:18,000 --> 00:57:20,753 تريدني أن أقفز في طوقين... 857 00:57:20,840 --> 00:57:23,354 قبل ان تسامحني 858 00:57:26,880 --> 00:57:31,431 لكنى راغبة فى العمل له 859 00:57:31,520 --> 00:57:33,431 اوووه 864 00:57:49,320 --> 00:57:52,198 نيكول أنتي تؤذيني بشدة 865 00:57:52,280 --> 00:57:55,477 ولا أستطيع أن أتركك تلعبى اليويو في قلبي؟ 866 00:57:55,560 --> 00:57:58,120 أنت تؤذيني,وأنا لن أدع هذا يحدث أبدا 867 00:57:58,200 --> 00:58:00,316 لا يوجد حب هنا ثانيا!‏ 868 00:58:00,400 --> 00:58:03,790 مايكل"أنا لم أرك هكذا" من قبل 869 00:58:03,880 --> 00:58:07,190 منفتح 870 00:58:07,280 --> 00:58:09,350 اذا 871 00:58:10,480 --> 00:58:12,550 على اتصال قوى بأحاسيسك 872 00:58:17,960 --> 00:58:21,635 كأنك تقع في حب ممرضة من"نيو جيرسي"‏ 873 00:58:27,760 --> 00:58:32,834 أنت شيء عظيم--...‏ممم...دافيء وحساس 874 00:58:32,920 --> 00:58:35,753 ومضحك - انت لم تعد 875 00:58:35,840 --> 00:58:38,035 ظريفا - أنت لم تعد ظريفا كما كنت 876 00:58:38,120 --> 00:58:41,590 ...هذا ظريف "هاها" , ظريف أم ظريف "طعم هذا اللبن ظريف" ظريف؟ 877 00:58:41,680 --> 00:58:43,477 أرأيت! هذا ظريف 878 00:58:49,640 --> 00:58:52,712 أنت لست "مايكل تيرنر" 879 00:58:59,080 --> 00:59:03,119 "لقد رجع "جاك" و"نيكول - نعم ومعهم صحبة 880 00:59:03,200 --> 00:59:06,158 حسنا.لننضم للحفلة 881 00:59:06,240 --> 00:59:08,515 ! انا مايكل - أنا لا أعلم ماذا تظن نفسك - 882 00:59:08,600 --> 00:59:11,398 لكنك لست "مايكل تيرنر"‏‎ - يجب أن تصدقيني - انا مايكل 883 00:59:11,480 --> 00:59:13,948 انت لست مايكل - انا مايكل - 884 00:59:15,480 --> 00:59:17,072 هيا 885 00:59:19,720 --> 00:59:22,632 من يطلق علينا الرصاص؟- منافس قديم- 886 00:59:35,960 --> 00:59:38,235 هيا ....هيا 887 00:59:41,560 --> 00:59:43,039 هيا 888 00:59:48,000 --> 00:59:51,151 الى الاسفل - أنا آسف لم أكن صادقا معك - تماما 889 00:59:51,240 --> 00:59:54,118 إذا أنت لست مايكل- نحن نملك حمض نووي واحد- 890 00:59:54,200 --> 00:59:56,111 هذا يجعلنا نفس الشخص 891 01:00:06,960 --> 01:00:08,871 هيا ...هنا 892 01:00:10,800 --> 01:00:12,950 هيا ...هيا ...اهبطي - ماهذا ؟ - الفتحة التي تؤدي إلى المغسلة- 893 01:00:13,040 --> 01:00:15,270 هيا ...هيا انها مغسلة ملابس 894 01:00:15,360 --> 01:00:19,035 توجد رائحة كريهة- إنها رائحة الملابس الداخلية المبللة - 895 01:00:19,120 --> 01:00:22,396 اهدائي اهدائي 896 01:00:22,480 --> 01:00:25,278 لا تلعب "الفوتسي" معي 897 01:01:24,320 --> 01:01:27,915 هل ستغلقه؟ - بماذا؟ بمؤخرتى؟ 898 01:01:28,000 --> 01:01:29,752 مدي يدك في سروالي- اللعنة,لا؟ 899 01:01:29,840 --> 01:01:32,718 لقد وضعت يدك في سروال اخي من قبل ؟ 900 01:01:33,840 --> 01:01:35,068 الهي 901 01:01:38,280 --> 01:01:40,191 الوو - سيد تيرنر - 902 01:01:40,280 --> 01:01:43,795 فاس".أنت تتحدث" في وقت سىء للغاية 903 01:01:48,640 --> 01:01:52,155 ماذا تعمل ؟ اغلقه فقط 904 01:01:52,240 --> 01:01:53,878 فقط أصمتي؟- لا.أنت أصمت؟- 905 01:01:53,960 --> 01:01:55,996 سأتصل بك لاحقا ؟ - لاتزعج نفسك - 906 01:01:56,080 --> 01:02:00,312 في مقبرة"أولسان"بعد ساعتين - اللعنه - 907 01:02:09,880 --> 01:02:12,713 شخص ما قادم...؟ شخص ما قادم...؟ 908 01:02:18,560 --> 01:02:20,915 هدوء ....هدوء 909 01:03:06,120 --> 01:03:10,398 انا اعلم لايمكن الوثوق بمايكل دائما سري ,دائما متسلل 910 01:03:10,480 --> 01:03:13,074 حتي لم يخبرني أبدا أن له شقيق 911 01:03:13,160 --> 01:03:15,594 محققة أخبار رائعة صحيح.هه؟ 912 01:03:15,680 --> 01:03:18,148 وفريق التعامل القديم هذا مجرد واجهة.صحيح؟ 913 01:03:18,240 --> 01:03:21,516 أنتم تجار مخدرات أنتم حتى لم تنكروا هذا 914 01:03:22,880 --> 01:03:25,713 سأعود إلى "البلقان"‏‎ حيث الأمان 915 01:03:25,800 --> 01:03:28,189 لقد أخبرتك لن أستطيع التعامل مع هذا- هادئة جدا- 916 01:03:32,400 --> 01:03:35,198 سيدي,كل رجال دراجون أدجانيك" قتلوا" 917 01:03:35,280 --> 01:03:38,033 حسنا,بوضوح إنه يعتقد أنك مازلت حي 918 01:03:41,200 --> 01:03:45,910 بالمناسبة ..فاس" أتصل" سنتقابل بعد ساعتين 919 01:03:48,360 --> 01:03:53,115 مقبرة"أولسان".كما أخبرتك ساحتنا الفعالة . ستكون خارج محيط مواقعهم 920 01:03:53,200 --> 01:03:55,998 سيكونون برفقتك طوال الطريق ونحن أيضا 921 01:03:56,080 --> 01:03:59,311 الضابط "ويلز"قد وضع جهاز "جي-4"المتتبع للأثر في سيارتك 922 01:03:59,400 --> 01:04:02,392 لسوء الحظ ..هذا كل ما نستطيع أن نؤمنكم به سيكون "فاس"قلقا من ناحية الشرائط السلكية 923 01:04:02,480 --> 01:04:05,836 اكثر من الاسلحة ... يمكنك أن تتوقع أن يفتشكما أنتم والسيارة 924 01:04:05,920 --> 01:04:08,388 سيلز"في طريقه" إلى موقع تبادل النقود 925 01:04:08,480 --> 01:04:10,710 نريدك أن توصل القنبلة مع الكمبيوتر 926 01:04:10,800 --> 01:04:13,189 وتبدأ عملية التحقق في أسرع وقت ممكن 927 01:04:13,280 --> 01:04:15,840 الأكثر أهمية,عندما توصل القنبلة سوف تتعين إشارة 928 01:04:15,920 --> 01:04:19,799 عن طريق القمرالصناعي بين جهازك وجهاز"ويلز"هنا 929 01:04:19,880 --> 01:04:22,155 الذي سيحاول أن يعرف شفرات التسليح حينما تقوم أنت بفحص القنبلة 930 01:04:22,240 --> 01:04:24,515 إذا إذا لم يحصلوا على الشفرات - لن يستطيعوا تفجير القنبلة صحيح - 931 01:04:24,600 --> 01:04:27,068 لكن ربما تحتاج لتوقيفها يجب أن تمنحهم بعض الوقت 932 01:04:27,160 --> 01:04:30,118 سوف تسمع ثلاث رنات قصيرة بعد إنتهاء العملية 933 01:04:31,960 --> 01:04:34,838 عندما تسمع الرنات انت ستعرف ان القنبلة حقيقية 934 01:04:34,920 --> 01:04:38,833 فاس سيعطيني رقم الحساب ثم اتصل على سيل واخول له نقل المال 935 01:04:38,920 --> 01:04:43,914 حينما تصلني الأشارة من سيل سوف أعزز عملية نقل التسعة عشر مليون دولار 936 01:04:44,000 --> 01:04:46,639 من بنك منتصف المدينة في"جراند كايمان"‏ 937 01:04:46,720 --> 01:04:49,871 انت ستعطي هذا الرجل تسعة عشر مليون دولار ؟ اعتقدت بأنك كنت رجلي 938 01:04:49,960 --> 01:04:52,713 مليون وتسعة عشر مليون ؟ - في الحقيقة ..كل الدولارات رقمية - 939 01:04:52,800 --> 01:04:56,031 واحد واصفار ...يارجل نحن نصدر نقل سلكى 940 01:04:56,120 --> 01:05:00,113 البنك المستلم سوف يوقع سلسلة تفويضات"جي-إف-إكس"‏ للتحقق أن النقود قانونية 941 01:05:00,200 --> 01:05:03,033 سوف يستغرق البنك ‏48ساعة ليدرك أن النقود لم تخرج 942 01:05:03,120 --> 01:05:05,918 إذا حدث أي شىء أنت تملك تلك الساعة 943 01:05:06,000 --> 01:05:08,912 اووه ...آو.حينها سأعرف كم الساعة عندما يحدث أي شىء 944 01:05:09,000 --> 01:05:11,719 حسنا ....ماهذا ؟ انت ...انت ...انت ...انت 945 01:05:12,960 --> 01:05:15,793 شخص ما يرتدي سويتر - ... يسير في الخارج هذا زر الطوارى - 946 01:05:15,880 --> 01:05:18,553 عندما تضغطه الفرسان ستتدخل 947 01:05:18,640 --> 01:05:20,676 الكثير من الناس يعتمدون عليك مستر"هايس"‏ 948 01:05:22,680 --> 01:05:27,310 هذه مقبرة "أولسان"‏ ..حوالي مليونا شخص دفنوا هنا 949 01:05:27,400 --> 01:05:31,109 هل تعتقد أن"فاس"يحاول - أن يخبرنا شىء ما؟ امم ...اممم - 950 01:05:32,720 --> 01:05:34,790 إنه "فاس"‏ 951 01:05:34,880 --> 01:05:37,474 نعم,إنه معي 952 01:05:38,640 --> 01:05:41,996 طريق"جرافيكا"شمالا - طريق"جرافيكا"شمالا - 953 01:05:54,280 --> 01:05:57,272 هل هذا واحد منا؟-‎ ‏هذا واحد منهم؟ - 954 01:05:57,360 --> 01:06:00,636 لماذا أرسل أحدا لتتبعنا؟ إذا كان هو الذي أخبرنا أين نذهب 955 01:06:00,720 --> 01:06:03,473 يتتبعنا ليتأكد أن شخص آخر لا يتتبعنا 956 01:06:03,560 --> 01:06:07,678 لكن هناك شخص آخر نعم ....هذا مما يجعله أكثر مرحا 957 01:06:07,760 --> 01:06:10,149 إنهم يتجهون ناحية مدينة مكشوفة لا تقترب منهم كثيرا 958 01:06:10,240 --> 01:06:13,038 ‎‏"دوجوان",هنا"كارلينا"‏ كن على إتصال ..نحن على حد أدنى غير ثابت 959 01:06:13,120 --> 01:06:15,031 روجر"هنا"كارولينا"‏" 960 01:06:21,200 --> 01:06:23,111 ها هو مستر"سميلي"‏ 961 01:06:24,560 --> 01:06:28,838 أخرجا من السيارة المعطف,من فضلكم 962 01:06:28,920 --> 01:06:30,831 شكرا لك 963 01:06:38,920 --> 01:06:43,391 همم.يجب أن تكونوا واثقين تماما لتأتو إلى هنا بمفردكم غير مسلحين 964 01:06:43,480 --> 01:06:47,792 ماذا يجعلك تعتقد أننا بمفردنا؟ - إلى الأمام مباشرة - 965 01:07:10,880 --> 01:07:13,952 باريش","مكاين"أجب" - حسنا نحن في مواقعنا - 966 01:07:14,040 --> 01:07:17,112 سيدي.نحن في المكان خارج سفارة "كوتيشوف"‏ 967 01:07:35,560 --> 01:07:38,313 آآه,ها هو صديقي "مايكل"‏ 968 01:07:39,640 --> 01:07:44,270 مرحبا بكم في كنيستي حيث نعبد النقود 969 01:07:44,360 --> 01:07:47,796 حسنا, لنبدأ - تريد ان تنظر الى المنتج - 970 01:07:50,080 --> 01:07:52,992 اذا ....انظر الى المنتج 971 01:08:14,760 --> 01:08:18,275 نحن على الخط لنبدأ العمل 972 01:08:21,000 --> 01:08:25,835 الغطاء,مرآة الرأس 973 01:08:27,400 --> 01:08:30,073 تفجير الكتلة 974 01:08:35,440 --> 01:08:37,590 هذا جنون 975 01:08:37,680 --> 01:08:41,798 فقط موجة إلكترونية أخرى وتفجرنا جميعا 976 01:08:41,880 --> 01:08:45,316 إبرد يا "ميشيل"أقصد إهدأ يا"ميشيل"‏ 977 01:08:45,400 --> 01:08:47,834 تثبيت شفرة أصلية جديدة 978 01:08:49,720 --> 01:08:53,156 ‎‏117ثانية للإنتهاء - الأن,حينما أتحقق... - 979 01:08:53,240 --> 01:08:55,993 عاكس اليورنيوم في مرحلة التسليح 980 01:08:56,080 --> 01:08:58,116 يمكن أن نكون جميعا في طريقنا إلى السعادة 981 01:08:58,200 --> 01:09:02,910 عاكس اليورانيوم ؟ هذا عاكس بلاتنيوم 982 01:09:03,000 --> 01:09:06,754 بلاتنيوم هذا ما أعنيه بلاتينيوم 983 01:09:33,520 --> 01:09:35,431 ستون ثانية 984 01:09:37,080 --> 01:09:39,674 مايكل",يأخذ هذا" وقتا طويلا 985 01:09:39,760 --> 01:09:41,955 فقط أجري إختبارتشخيصي أخير 986 01:09:42,040 --> 01:09:44,600 إذا بقيت على رأس الأمور,‏ فسوف تفهم...‏ 987 01:09:44,680 --> 01:09:47,478 أن الفحوصات التقليدية ليست مضمونة100%‏‎‏ 988 01:09:47,560 --> 01:09:50,677 هذا الأختبار الأخير قد صمم بواسطة كبير المهندسين النوويين في"كالتيك" 989 01:09:50,760 --> 01:09:53,991 دكتور"دير"‏ - ثلاثون ثانية - 990 01:09:54,960 --> 01:09:58,748 دكتور"دير"برفقة دكتور"أيرفينج"‏ والدكتور"جريفين"‏ 991 01:09:58,840 --> 01:10:02,116 بقية ال"وو تانج كلان"‏ أتعلم أن الأفضل ...‏ 992 01:10:02,200 --> 01:10:05,670 عندما تملك قاعدة ... أحوال وقائية 993 01:10:05,760 --> 01:10:09,150 أن تصل إلى معيار ...الأجتياح النبضي 994 01:10:09,240 --> 01:10:13,313 أو شيء ما نسميه هجوم شاك...‏ 995 01:10:13,400 --> 01:10:16,472 هجوم شاك؟ - نعم.سمي بذلك بعدالدكتور"أونيل"‏ - 996 01:10:16,560 --> 01:10:19,677 في لوس أنجلوس قبل"أورلاندو"‏ 997 01:10:19,760 --> 01:10:22,593 كل ما نحتاجه هو شفرات - التسليح والتفريغ انا اعرف ...انا اعرف ..لكن هناك بعض الفوضى 998 01:10:22,680 --> 01:10:24,591 أنا أعلم,لكنها مسائل حسابية أنا لاأ أعلم أيهم يكون؟ 999 01:10:24,680 --> 01:10:26,796 يجب علينا أن نثبتهم جميعا لنحصل على الشفرتين ..سيدي 1000 01:10:26,880 --> 01:10:29,075 أتمنى أن يظل متصلا لان هناك الكثير من المعلومات هنا 1001 01:10:29,160 --> 01:10:32,357 ماسنفعله الآن يمكن ان يساعد ليس فقط في الطاقة النووية 1002 01:10:32,440 --> 01:10:34,351 لكن أيضا في الطعام والدواء 1003 01:10:41,040 --> 01:10:43,110 اعتقد كل شئ على الطلب 1004 01:10:47,720 --> 01:10:49,756 آسف سيدي 1005 01:10:56,600 --> 01:10:58,909 هل إنتقلت الشفرات إلى - جهاز "جاك"‏ نعم - 1006 01:10:59,000 --> 01:11:01,639 حسنا,لنعيده هو والقنبلة والكمبيوتر الى هنا على الفور 1007 01:11:01,720 --> 01:11:05,793 أنت معك القنبلة والأن أين التسعة عشر مليون 1008 01:11:10,200 --> 01:11:11,872 نعم سيدي - اجعلهم يشاهدون المال - 1009 01:11:11,960 --> 01:11:13,871 علم 1010 01:11:22,040 --> 01:11:24,031 أستلمت رقم رصيد "فاس"‏ 1011 01:11:26,480 --> 01:11:30,473 بدأت عملية التحويل من بنك وسط المدينة الوطني 1012 01:11:35,440 --> 01:11:38,796 اوه ..يارجل ...فاس سيبول على سرواله عندما يذهب الى مكائن سحب النقود 1013 01:11:40,320 --> 01:11:42,675 رائع ..انه يعمل 1014 01:11:44,200 --> 01:11:48,796 احب هذا ..الامريكيون والروس يعملون سوية ثانية مع الحسابات المصرفية الروسية 1015 01:11:48,880 --> 01:11:53,158 أيها السادة,أتمنا ألا أراكم ثانيا 1016 01:11:58,240 --> 01:12:02,756 "دراجون شدجانيك"‏ - هل تعلم أي صلاه جيدة؟ - 1017 01:12:02,840 --> 01:12:05,957 لقد توترتم كثيرا أظهرتم وجوهكم في كنيستي 1018 01:12:06,040 --> 01:12:08,998 انتظر ..ذلك الرجل - هذا هو الرجل الذي قتل أخي اليس كذلك؟ نعم - 1019 01:12:10,120 --> 01:12:13,112 ميشيل"ماذا يفعل هذا" الرجل هنا بحق الجحيم 1020 01:12:15,040 --> 01:12:19,033 ميشيل"لقد أخبرتك" ألا تتعامل معه 1021 01:12:19,120 --> 01:12:22,829 ماذا يحدث ؟ - شخص ما يعمل شئ مثير للاهتمام - 1022 01:12:22,920 --> 01:12:25,832 تم خيانة "فاس"بواسطة رجاله المخلصين 1023 01:12:25,920 --> 01:12:27,831 هيا,أقتلوه؟ 1024 01:12:33,240 --> 01:12:36,755 كم الساعة الأن,مستر"هايس"‏؟ 1025 01:12:39,800 --> 01:12:43,031 الأشارةالحمراء.الأشارة الحمراء الجميع يتحرك 1026 01:12:48,280 --> 01:12:50,191 اقتله 1027 01:13:21,280 --> 01:13:26,991 ها هو الكمبيوتر وهذه القنبلة 1028 01:13:27,080 --> 01:13:29,992 أين نقودي؟ - خيانة ثلاثية.هيا!‏ 1029 01:13:57,720 --> 01:13:59,676 إمرح يا سيد"هايس"‏ 1030 01:14:20,960 --> 01:14:23,872 لاتطلق النار على القنبلة,يا أحمق؟ 1031 01:14:23,960 --> 01:14:26,758 ولا تطلق النار على أيضا!‏ - هيا!هيا!إحضر القنبلة!-‏ 1032 01:14:26,840 --> 01:14:28,751 انا ذاهب ..انا ذاهب 1033 01:14:56,720 --> 01:14:59,439 قود السيارة ...استمر 1034 01:15:02,560 --> 01:15:04,630 انت ...انتظرني 1035 01:15:19,600 --> 01:15:21,636 اسرع - انا ذاهب ..انا ذاهب - 1036 01:15:47,080 --> 01:15:49,389 أنها بركة دماء,سيدي فاس"ورجاله قتلوا" 1037 01:15:49,480 --> 01:15:52,916 هيا يا رجل!‏ ..أنت "جيمس بوند" اضرب اطارات السيارة او اعمل شئ 1038 01:15:53,000 --> 01:15:56,197 حاول ان تقترب اكثر - حسنا ...اعمل اي شئ ارم بعض - الرصاص 1039 01:16:11,880 --> 01:16:15,111 حسنا,حققت لك أمنيتك - أتمنى أن أرى "جنيفر لوبيز"عارية!‏ - 1040 01:16:15,200 --> 01:16:17,509 لقد بحثنا في كل مكان ليسوا هنا 1041 01:16:17,600 --> 01:16:21,115 انظري ...عندي إشارة من القمر الصناعي عنهم أؤكد لك أنهم هناك!‏ 1042 01:16:21,200 --> 01:16:25,990 أؤكد لك أنهم هناك!‏ فقدنا اداة تتبع الاثر 1043 01:16:34,840 --> 01:16:37,912 وواو - ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ - ليس لطيف بما يكفي لمؤخرتك؟!‏ 1044 01:16:38,000 --> 01:16:40,673 لست قلق على مؤخرتي أنا قلق على القنبلة 1045 01:16:40,760 --> 01:16:43,194 القنبلة في الكرسي الخلفي - نعم - 1046 01:16:43,280 --> 01:16:46,955 آآآآه ....نحن سنموت - تحلى ببعض الايمان سيد هايس - 1047 01:16:47,960 --> 01:16:50,599 سأتحلى ببعض الايمان إذا أعطيتني مسدس صغير!‏ 1048 01:16:52,280 --> 01:16:54,191 اللعنة 1049 01:17:09,800 --> 01:17:11,870 هل أنت بخير؟- إنهم قادمون!‏ ..انهم قادمون - 1050 01:17:11,960 --> 01:17:14,155 ارجع الى الخلف ...ارجع الى الخلف - إطلق عليهم النار!‏- إطلق عليهم النار 1051 01:17:14,240 --> 01:17:16,151 حاول ...اضرب بالمسدس - هيا ...ادعم ...انا ماعندي اي - رصاص ...هيا 1052 01:17:16,240 --> 01:17:18,800 ماذا تعني لايوجد اي رصاص هيا ...ارجع للخلف - 1053 01:17:18,880 --> 01:17:21,440 ! اسحبه 1054 01:17:25,400 --> 01:17:28,710 ! اصدمه إصدم إبن العاهرة هذا!‏ 1055 01:17:35,520 --> 01:17:37,875 إبتعد!إبتعد!إركب أوتوبيس!‏ 1056 01:17:49,760 --> 01:17:52,672 كلا ..وواو 1057 01:17:55,560 --> 01:17:57,710 أركل مؤخرته!‏ 1058 01:17:59,840 --> 01:18:00,909 نعم 1059 01:18:11,280 --> 01:18:13,191 اخرجه 1060 01:18:20,280 --> 01:18:24,353 اخرجه ...اخرجه ....اقتله اضرب عليه النار ...اعمل اي شئ 1061 01:18:24,440 --> 01:18:26,510 يوجد زجاج في مؤخرتي!‏ 1062 01:18:28,800 --> 01:18:32,634 أريدأن أذهب إلى"جيرسي"!‏ أريد أن أرى فتاتي!‏ 1063 01:18:33,400 --> 01:18:35,391 وأريد أن أشاهد"أوبرا"!‏ 1064 01:18:40,200 --> 01:18:44,910 أدخل رأسك في السيارة!‏ أدخل رأسك في السيارة الملعونة!‏ 1065 01:19:07,720 --> 01:19:10,188 إنه يركل مؤخرتك!‏ 1066 01:19:11,960 --> 01:19:13,712 لا ..لا 1067 01:19:21,640 --> 01:19:24,108 خذها 1068 01:19:29,200 --> 01:19:31,191 ارجع الى الخلف 1069 01:19:31,280 --> 01:19:34,397 هيا أرجع!إرجع!‏- حسنا,أنا أرجع!‏ - 1070 01:19:39,640 --> 01:19:41,710 أحضر القنبلة!أحضر القنبلة!‏ 1071 01:19:41,800 --> 01:19:43,995 اسرع - لا استطيع - 1072 01:19:47,200 --> 01:19:49,998 لا!لا!أفعل شيء أريد نقودي!‏ 1073 01:19:55,920 --> 01:19:59,117 انا اكرهك ..انا اكرهك 1074 01:20:10,200 --> 01:20:14,478 أنا لا أعلم عنك شيء لكن انا جائع 1075 01:20:15,680 --> 01:20:17,591 هل بالامكان ان احد منكم يخبرني بانباء جيدة ؟ - نعم - 1076 01:20:17,680 --> 01:20:20,319 لقد تم تثبيت الشفرات بنجاح على الكمبيوتر 1077 01:20:20,400 --> 01:20:23,597 اذا ما زالوا يملكون الكمبيوتر - صحيح.لكنه وضع - بصمة عينه عليه 1078 01:20:25,520 --> 01:20:28,114 مرحبا"مايكل تيرنر"‏ 1079 01:20:31,840 --> 01:20:34,354 حاول مرة اخرى 1080 01:20:41,480 --> 01:20:43,789 إذا,من الواضح أنهم لا يستطيعون الدخول بدون "جاك"‏ 1081 01:20:43,880 --> 01:20:46,189 وحتى يكتشفوا هذا؟- ماذا سنفعل الأن,سيدي؟- 1082 01:20:46,280 --> 01:20:48,555 تتأكد أن عين"جاك"‏ لن تقابل شاشة هذا الكمبيوتر 1083 01:20:48,640 --> 01:20:49,993 صحيح - خطأ - خطأ؟ - 1084 01:20:50,080 --> 01:20:52,992 سيدي,في آخر الأمر شخص ما سيخترق المفتاح وسيصل إلى الشفرة ب"جاك"أو بدونه 1085 01:20:53,080 --> 01:20:56,436 لذا مبدئيا نحن - يجب أن نجدهم قبل أن يحدث هذا - 1086 01:20:56,520 --> 01:21:00,069 حسنا .....هذا هو الطريق الصحيح لنفاجئهم 1087 01:21:00,160 --> 01:21:02,754 نتبعه ؟ - لا.نزوده بتلفون ...هم يلتقطونه - 1088 01:21:02,840 --> 01:21:05,718 وهو يلتقط الاشارة قبل ان يستعملوا القنبلة - إذا اقتربت عينه - 1089 01:21:05,800 --> 01:21:09,076 من الكمبيوتر سنقتلهم جميعا بما فيهم جاك 1090 01:21:09,160 --> 01:21:11,469 أريد وجود تنفيذي من الرئيس حالا.‏ 1091 01:21:11,560 --> 01:21:14,677 إذا,يمكن أن تضحوا به...اليس كذلك؟ تحتاج لاقناعه بقبول الموضوع من اجل المجموعة 1092 01:21:14,760 --> 01:21:17,320 اخبره ماتريد - الموضوع ؟ - 1093 01:21:17,400 --> 01:21:21,791 حسنا,نحن الأثنين نعلم - أن هذا هو الطريق الوحيد اجل - 1094 01:21:21,880 --> 01:21:26,396 لا ...لا ....هذا لن يحدث ...لا 1095 01:21:26,480 --> 01:21:29,233 تريدني أن أكون طعم صغير في السنارة 1096 01:21:29,320 --> 01:21:33,029 إنهم لا يعرفون "جاك هايس"‏ لا يعرفون من أكون 1097 01:21:33,120 --> 01:21:36,032 فقط دعني أرجع إلى"جيرسي"‏ آخذ فتاتي وأختفي!‏ 1098 01:21:37,240 --> 01:21:42,712 إسمع أنا أسف أنا لست"كيفن"‏ 1099 01:21:42,800 --> 01:21:45,360 لكن "كيفن"لم يكن ليخرج من من هذا حيا 1100 01:21:46,520 --> 01:21:49,080 دعني أريك شيء؟ - لا - 1101 01:21:51,600 --> 01:21:53,511 هذه "جيرسي"إذا ماذا؟ 1102 01:21:55,160 --> 01:21:59,597 حسنا ...فلننظر حيث تعيش المكان الذي تعيش فيه جولي وامك بالرضاعة 1103 01:21:59,680 --> 01:22:02,592 هؤلاء الأشخاص يملكون قنبلة نووية,"جاك" 1104 01:22:04,280 --> 01:22:07,955 الأنفجار وحده يمكن أن يقتل المئات بعد ذلك تأتي الموجات الصادمة.. 1105 01:22:08,040 --> 01:22:10,838 لتهدم المباني والأنفاق والكباري والجسور 1106 01:22:10,920 --> 01:22:13,195 وبعد ذلك صديقنا القديم الأشعاع. 1107 01:22:13,280 --> 01:22:17,159 تنتشر بواسطة الرياح والماء يصيب الأحياء والذين لم يولدوا بعد 1108 01:22:19,480 --> 01:22:23,792 أعتقد أننا--فقط أنا وأنت- ربما نملك الفرصة لإيقاف هذا 1109 01:22:23,880 --> 01:22:27,316 هذا كل ما أقوله إنهم يضعوننا في موضع الخطر سيد هايس 1110 01:22:27,400 --> 01:22:31,996 ولا يمكن أن ندعهم يقتلون الملك,اليس كذلك؟ 1111 01:22:34,000 --> 01:22:35,911 انظر 1112 01:22:37,480 --> 01:22:40,119 الطريقة التي أراها بها أنك تملك ثلاث خطوات فقط 1113 01:22:40,200 --> 01:22:42,111 الهجوم 1114 01:22:43,480 --> 01:22:46,836 الانسحاب او اعاقتهم 1115 01:22:46,920 --> 01:22:50,276 لا يمكن أن تهاجم لأنك لا تعلم أين هم 1116 01:22:51,360 --> 01:22:53,669 الانسحاب ...بووم 1117 01:22:53,760 --> 01:22:57,435 ثم نمنعهم - يمكنك إعاقتهم - 1118 01:22:57,520 --> 01:23:00,990 لكنك لا تملك إلا قطعة واحدة. 1119 01:23:02,560 --> 01:23:04,949 مثل الجندي في لعبة الشطرنج 1120 01:23:06,160 --> 01:23:09,630 سيدي,الساده يريدون أن يرون سجلات مكالمات السيد"تيرنر"‏ 1121 01:23:09,720 --> 01:23:12,792 لكن سجلات مكالمات مستر "تيرنر"‏ عهدة 1122 01:23:20,400 --> 01:23:23,710 قام سيد"تيرنر"بعمل مكالمة واحدة للولايات المتحدة.. 1123 01:23:23,800 --> 01:23:25,916 الى مدينة جيرسي ...نيوجيرسي 1124 01:23:27,960 --> 01:23:30,030 لا ....ليس اليوم يارجل - الاسبوع القادم - 1125 01:23:30,120 --> 01:23:32,509 حسنا - انت ...ماذا ؟ لا 1126 01:23:32,600 --> 01:23:35,797 اووووه ...ساعدوني ...ساعدوني - اذهب ..اذهب ...اذهب ...اذهب 1127 01:23:35,880 --> 01:23:39,190 ماذا تريد ؟ فقط خذ ما تريد!‏ 1128 01:23:39,280 --> 01:23:42,989 اسكتي ....ماعلاقتك بمايكل تيرنر؟ 1129 01:23:43,080 --> 01:23:47,358 أنا لا أعرف "مايكل ترنر"!‏ لا أعرف--من؟ 1130 01:23:47,440 --> 01:23:50,830 هذا - هذا صديقي ...هذا جاك 1131 01:23:50,920 --> 01:23:54,390 هل باع لكم تذاكر مزورة؟ 1132 01:24:00,640 --> 01:24:04,633 أنتم جميعا هنا,صحيح؟ - نعم,نحن مازلنا هنا, سيد هايس 1133 01:24:04,720 --> 01:24:08,474 تملكون مسدسات,صحيح؟- نعم,نملك مسدسات سيد هايس - 1134 01:24:08,560 --> 01:24:12,314 حسنا ....متاكدون ان بها رصاص 1135 01:24:12,400 --> 01:24:14,436 الكثير من الرصاص 1136 01:24:23,920 --> 01:24:25,956 رد على الهاتف سيد هايس 1137 01:24:28,920 --> 01:24:32,595 مايكل تيرنر" للانتيكات" - جاك - 1138 01:24:32,680 --> 01:24:35,752 جولي ؟ كيف عرفتي مكاني ؟ - مايكل تيرنر - 1139 01:24:35,840 --> 01:24:40,595 من انت ؟ - ام اناديك جاك ....سيد هايس 1140 01:24:40,680 --> 01:24:43,513 لديك فرصة واحدة لترى هذه المرأة حية 1141 01:24:43,600 --> 01:24:46,637 إركب أول طائرة إلى "نيويورك" وعد الى شقتك 1142 01:24:46,720 --> 01:24:49,109 في نيوجيرسي وانتظر حتى نتصل عليك 1143 01:24:49,200 --> 01:24:51,430 إذا تبعك أحد, سنقتلها 1144 01:24:51,520 --> 01:24:54,239 اذا حاولت الاتصال على الشرطة سنقتلها 1145 01:24:54,320 --> 01:24:56,231 فقط دعني أكلمها!‏ 1146 01:24:56,320 --> 01:24:58,550 الوو ...الوو 1147 01:25:02,080 --> 01:25:03,991 آسف - لقد استخدمت جولي - 1148 01:25:04,080 --> 01:25:05,957 هي كانت الجندي الضعيف ...صحيح؟ - كلا - 1149 01:25:06,040 --> 01:25:08,554 إذا هذا كله خطأ عندما قلت أنه شيء ما أكبر مني ومنك 1150 01:25:08,640 --> 01:25:10,631 كنت تعني شيء ما أكبر مني ومن "جوليا"؟ 1151 01:25:10,720 --> 01:25:12,870 هل لي أن أوضح؟ - فقط إعطني الخطة اللعينة - 1152 01:25:20,000 --> 01:25:22,798 دلتا صفر سيرو دلتا صفر سيرو 1154 01:25:27,440 --> 01:25:29,590 دعنا نذهب ...اقفل وحمل ضعه فوق في تلك الزاوية 1155 01:25:29,680 --> 01:25:32,319 فريقين هنا - هذا الطريق ...سيدي - 1156 01:25:32,400 --> 01:25:35,153 حسنا ....لنذهب ثلاث قناصين 1157 01:25:35,240 --> 01:25:37,356 استعجل تاك اربعة 1158 01:25:39,080 --> 01:25:42,629 هيا ...هيا هو يصعد الآن ؟ الآن 1159 01:25:42,720 --> 01:25:46,474 اخبر جميع الوحدات - حسنا - نعم - 1160 01:25:47,560 --> 01:25:50,757 انا احقنك ابرة لوضع المكرفون بجانب اذنك 1161 01:25:50,840 --> 01:25:54,549 إذا سنسمع ما تسمعه ...وإذا أخذوك إلى مكان القنبلة سنعرف 1162 01:25:54,640 --> 01:25:56,710 إثبت,من فضلك - آآه...آآآه 1163 01:25:56,800 --> 01:26:00,679 هيا ..يارجل ..الا يمكن ان تضع هذا - في زهرة او شئ ما ؟ ستكشف - 1164 01:26:03,400 --> 01:26:06,676 الأن,سأبقى متصلا بك طوال الوقت ...هذه هي 1165 01:26:06,760 --> 01:26:09,877 حظا سعيدا هناك شيء ما أريد أن أخبرك به 1166 01:26:09,960 --> 01:26:14,317 انا اعرف اذا خرجت الامور عن سيطرتي يمكن ان يقتلوني انا وجولي 1167 01:26:14,400 --> 01:26:17,119 لاتقلق يابني ...سيكون هناك نقود اضافيه في هذه المهمة 1168 01:26:17,200 --> 01:26:19,111 انت ...يارجل ...اولا انا لست ابنك 1169 01:26:19,200 --> 01:26:22,476 ثانيا,هل ظهر لك أني ربما أريد شئ ...لانه الشئ الصحيح 1170 01:26:22,560 --> 01:26:25,870 أنا الشخص الذي قتل أخوه. أنا الشخص الذي يفقد فتاته 1171 01:26:25,960 --> 01:26:28,474 ويفترض بي أن أوضع مع قمامتك لأنك جاسوس؟ صفقة كبيرة 1172 01:26:28,560 --> 01:26:32,394 كل امرأه في هذا الكوكب جاسوسة يارجل انتم لم تعثروا على صدام حسين حتى الان 1173 01:26:32,480 --> 01:26:34,948 إذا أخبرت امرأة الأن في الساعة الثامنة صباحا 1174 01:26:35,040 --> 01:26:37,156 ان زوجها نائم مع صدام حسين 1175 01:26:37,240 --> 01:26:39,629 ستجد "صدام حسين"في الساعة الثامنة من هذا المساء,وتقول له 1176 01:26:39,720 --> 01:26:42,280 صدام"لا تحوم حول منزلي مرة اخرى 1177 01:26:42,360 --> 01:26:44,749 أنا أصنع لك معروفا؟ 1178 01:26:44,840 --> 01:26:48,469 دعوتني ..الآن ...اذا تكلمت معي مرة ثانية 1179 01:26:48,560 --> 01:26:51,950 سأضرب مؤخرتك بشدة. ستكون الرجل الوحيد في السماء الذي يملك كرسي متحرك 1180 01:26:52,040 --> 01:26:55,635 فمن الأفضل أن تعمل جيدا قبل أن تصفع ..ابن العاهره 1181 01:26:59,680 --> 01:27:01,989 العرض انتهى الجميع للعمل 1182 01:27:11,320 --> 01:27:14,357 قنبلة على أرض أمريكية هذا هو الكابوس الذي نتحدث عنه دائما 1183 01:27:14,440 --> 01:27:18,319 في اعتقادك كيف سيأخذوه من هنا؟ - ستفاجأ بما يمكن أن ترسله في الشحن - الجوي 1184 01:27:23,240 --> 01:27:27,916 هل نحن؟هل نحن الذين استخدمنا فتاته؟ 1185 01:27:28,000 --> 01:27:30,468 لا,لكني متأكد أن "ياتس"يمكن أن يفعلها إذا خطرت بباله 1186 01:27:35,520 --> 01:27:38,671 الوو - استمع بحرص - 1187 01:27:38,760 --> 01:27:40,512 لا,أنت إسمع بحرص 1188 01:27:40,600 --> 01:27:43,478 يجب أن أسمع صوتها أريد أن أسمع صوتها الآن 1189 01:27:43,560 --> 01:27:47,314 أنت لست في موقف يجعلك تطلب, سيد"هايس" 1190 01:27:47,400 --> 01:27:50,233 لكن إذا فعلنا بك معروفا. 1191 01:27:52,720 --> 01:27:56,030 لا,لا!‏ لا تؤذها!‏ أخبرني ماذا تريد!‏ 1192 01:27:56,120 --> 01:27:58,873 إنهم يريدونه أن يبقى خارج منزله حتى تأتي سيارة لتأخذه 1193 01:27:58,960 --> 01:28:01,474 هناك أماكن أولية هنا وهنا وهنا..لكي نراقبه 1194 01:28:01,560 --> 01:28:04,028 كيف سينهالون علينا؟ - يمكن أن نفترض أنهم يعتقدون أننا نتبعه 1195 01:28:04,120 --> 01:28:08,113 صحيح.إذا يمكن أن يجعلوه يتحرك ‏ 10إلى20 مرة قبل ان يعتقدوا اننا فقدناهم 1196 01:28:22,480 --> 01:28:26,473 حسنا,لدينا شاحنة فورد رمادية شاحنة فورد رمادية 1197 01:28:26,560 --> 01:28:29,472 أتمنى ألا نفعلها بهذه - الطريقة أنا أسف إذا احتاجت خطتي - 1198 01:28:29,560 --> 01:28:32,358 إلى إحكام جيد مما يجعلك تتمكن من الحالة جيدا 1199 01:28:46,920 --> 01:28:49,514 وحدات كشف الإشعاع تؤمن المدينة. 1200 01:28:49,600 --> 01:28:53,354 وأخرجنا "أى-في-جي"متحرك إلى جميع الفرق المراقبة 1201 01:28:56,280 --> 01:28:59,238 نحتاج لمناقشة سيناريو اسوأ الاحوال للاشعاع استعداد للاخلاء 1202 01:28:59,320 --> 01:29:02,357 الامن القومي جاهز للعمل 1203 01:29:02,440 --> 01:29:04,908 الامن القومي هنا مركز الاتصالات اربعة 1204 01:29:05,000 --> 01:29:08,356 إستعد حتى تتلقى الأوامر - روجر"هنا"مركز الاتصالات اربعة إستعد 1205 01:29:41,160 --> 01:29:43,674 إنهم يدخلون مكان مهجور شارع"فرانسيس هوسبيتال",سيدي 1206 01:29:45,680 --> 01:29:50,037 خذوا مواقعكم - لدينا ستة أماكن يمكن الدخول منها - 1207 01:29:53,520 --> 01:29:55,829 تحرك 1208 01:30:03,760 --> 01:30:07,309 اين جولي ؟ - اسكت ...افعل ماتؤمر به - 1209 01:30:22,680 --> 01:30:25,478 اين جولي ؟ - اتمنى ان تلعب - 1210 01:30:25,560 --> 01:30:27,630 معنا الكرة - هذا دراجان - 1211 01:30:31,160 --> 01:30:34,709 يا رجل,لقد مللت من التهريج - أين أجد "جوليا"‏ اوه - 1212 01:30:38,200 --> 01:30:40,236 ما هذا بحق الجحيم؟ 1213 01:30:45,080 --> 01:30:48,470 لقد فقدنا الاتصال مع هايس ..سيدي - حسنا,سنتحرك - طبقا للخطة 1214 01:30:48,560 --> 01:30:50,949 حسنا ...سيدي - لا يمكن الحصول على - أى فرصة هنا 1215 01:30:51,040 --> 01:30:53,395 إقتحم مناطق الدخول طبقا لأوامري 1216 01:30:53,480 --> 01:30:55,914 إذا وجدت شيء يتنفس أقتله 1217 01:31:01,400 --> 01:31:04,551 إنتظر!‏ ...أعتقد أن لدينا شيء ما - وحدات الدخول,إنسحب..انسحب 1218 01:31:04,640 --> 01:31:07,154 وحدات الدخول,إنسحب ها هو قادم 1219 01:31:08,640 --> 01:31:10,073 ادخل 1220 01:31:15,520 --> 01:31:17,954 حسنا,إنهم ينقلونه كل شيء يسير حسب الخطة 1221 01:31:18,040 --> 01:31:20,759 الجميع يسير حسب الخطة!‏ 1222 01:31:23,880 --> 01:31:27,839 إحتفظوا بالمسافة,يا أبطال يمكن أن يرقصوا هكذا طوال اليوم 1223 01:31:27,920 --> 01:31:29,831 انهض 1224 01:31:31,280 --> 01:31:33,953 أنت بمفردك الأن ,‏ سيد"هايس" 1225 01:31:36,040 --> 01:31:38,554 سيدي,أستقبل إشارة من هايس 1226 01:31:38,640 --> 01:31:41,154 حاول أن تترجمها- سوف أفعل,سيدي- 1227 01:31:41,240 --> 01:31:44,357 أنا ذاهب إلى مركز الأتصالات 1228 01:31:55,800 --> 01:31:59,156 يبدو أنهم متجهون إلى - جيرسي انا متعجب ! ماذا يفعلون ؟ - 1229 01:32:09,080 --> 01:32:11,719 سيدي,ماذا تفعل؟ 1230 01:32:14,480 --> 01:32:17,756 عينك ستنشط الكمبيوتر 1231 01:32:17,840 --> 01:32:20,274 السؤال الوحيد هو 1232 01:32:20,360 --> 01:32:23,750 هل مازالوا في رأسك؟ 1233 01:32:23,840 --> 01:32:27,435 اين جولي ؟ - اووه ...انها جميلة 1234 01:32:27,520 --> 01:32:30,910 وستبقى على هذا الحال إذا تعاونت معنا 1235 01:32:34,160 --> 01:32:36,913 افتح عينك سيد هايس وانظر الى الكمبيوتر 1236 01:32:37,000 --> 01:32:40,231 افتح عينيك ياسيد هايس - لا - 1237 01:32:40,320 --> 01:32:43,869 يحاولوا أن يمسحوا عينه ضوئيا إلهي القنبلة في الشاحنة 1238 01:32:43,960 --> 01:32:46,394 فريق الأقتحام, القنبلة نشطة.تحرك الأن!‏ 1239 01:32:46,480 --> 01:32:48,835 أقطع جفن عينه 1240 01:33:11,360 --> 01:33:14,238 سيدي ...سيقتلون جاك ماذا نفعل ؟ انه ليس جاك - 1241 01:33:14,320 --> 01:33:16,515 كيف عرفت ؟ - لقد صنعوا طعم- 1242 01:33:16,600 --> 01:33:19,353 يخرجون الرهينة وفي يده شنطة حل أنت المسألة 1243 01:33:22,480 --> 01:33:25,392 اسرع ...هيا 1244 01:33:42,240 --> 01:33:44,959 أوقفوا أطلاق النار!‏ 1245 01:33:52,680 --> 01:33:56,229 الهدف فقد اكرر ...جاك هايس مات 1246 01:34:03,480 --> 01:34:04,440 ليس هو القنبلة ليست هنا 1247 01:34:04,440 --> 01:34:06,396 ليس هو القنبلة ليست هنا 1248 01:34:37,240 --> 01:34:39,151 انتهى 1249 01:34:47,920 --> 01:34:51,754 شكرا أراك في الجانب الأخر 1250 01:35:00,280 --> 01:35:03,352 هل أستخدمت الشفرة؟ - الشفرة - 1251 01:35:03,440 --> 01:35:05,829 أنا لا أتحدث مع إرهابي 1252 01:35:05,920 --> 01:35:09,117 لكني اساوي ثمانية ارقام مسلسلة 1253 01:35:09,200 --> 01:35:12,829 وأنت تحتاج إلى سبعة حروف... لتنشيط التقنية الآلية 1254 01:35:28,800 --> 01:35:30,791 كلام فارغ 1255 01:35:30,880 --> 01:35:33,394 لا ..انتظر هنا هناك ثمانية حروف 1256 01:35:33,480 --> 01:35:37,155 لا توجد شفرة القنبلة مسلحة فعلا 1257 01:35:48,920 --> 01:35:51,275 هاي - ماذا أخركم؟ 1258 01:35:51,360 --> 01:35:53,794 لقد كدت أن أقتل أحدا - هل سلحوا القنبلة؟ - 1259 01:35:53,880 --> 01:35:57,589 نعم,الأمر متوقف على الشفرات فقط يجب ان اجد جولي 1260 01:35:59,000 --> 01:36:02,675 حسنا,القنبلة مسلحة - هناك قدر ضئيل من - الأمان في المفجر 1261 01:36:02,760 --> 01:36:05,115 يعطينا فترة قصيرة من - الوقت ما مداها؟- 1262 01:36:05,200 --> 01:36:07,350 حد أقصى عشرين دقيقة- ما هو الحد الأدنى؟- 1263 01:36:07,440 --> 01:36:09,829 من خمسة إلى عشرة 1264 01:36:09,920 --> 01:36:12,514 هل قالوا أين القنبلة؟ - لا.إنها ليست هنا - 1265 01:36:12,600 --> 01:36:17,151 عندما نجد القنبلة ,‏سنجدها هل قالوا أي شيء؟ اي شئ 1266 01:36:17,240 --> 01:36:20,152 حاول أن تتذكر.هيا ...فكر 1267 01:36:20,240 --> 01:36:23,437 إعادة الأتصال ...يلزمهم الشفرات يلزمهم الشفرات 1268 01:36:23,520 --> 01:36:26,318 حسنا ...انتظر 1269 01:36:26,400 --> 01:36:28,470 اعطني عنوان هذا الرقم 431974 1270 01:36:28,560 --> 01:36:30,790 أريد هذا العنوان إسمع,إسمع.‏ 1271 01:36:30,880 --> 01:36:34,111 اعطني هذا الرقم احصلي على هذا العنوان ..اعطيني اياه احتاجه الآن ليس لاحقا ...الآن 1272 01:36:34,200 --> 01:36:36,555 حالا - نعم ..سيدي - حسنا ...انا قادم ...حسنا ...انا قادم 1273 01:36:36,640 --> 01:36:40,838 نعم ...انصتوا لي يا أبطال - ‏89شرقا الثاني والأربعون - 1274 01:36:40,920 --> 01:36:43,832 ‏89شرقا الثاني والأربعون - انتظر لحظة - 1275 01:36:43,920 --> 01:36:46,434 إنه موقع"جراند سنتر"‏ - إنه على بعد ثلاث مباني من هنا - هيا 1276 01:36:46,520 --> 01:36:49,671 سيتحرك الدعم وسيصل خلال عشرين دقيقة 1277 01:36:49,760 --> 01:36:52,832 ابتعد عن الطريق - وكالة المخابرات المركزية - 1278 01:36:52,920 --> 01:36:55,480 ابتعد عن الطريق ....تحرك ...تحرك 1279 01:36:57,360 --> 01:37:00,352 إبتعد عن الطريق!‏ هيا!إبتعد عن الطريق!‏ 1280 01:37:00,440 --> 01:37:03,079 انا اسمع شئ ما - ابتعد عن الطريق - 1281 01:37:03,160 --> 01:37:05,833 ابتعد عن الطريق - اسمع شئ - تحرك ...ابتعد عن الطريق 1282 01:37:05,920 --> 01:37:07,831 الاشارة تصدر من هنا - تحرك ...تحرك - الاشارة نصدر من هنا - 1283 01:37:07,920 --> 01:37:10,036 تحرك ...ابتعد عن الطريق ابتعد عن الطريق ...تحرك 1284 01:37:10,120 --> 01:37:12,509 حسنا .....الاتصال اتى من - هناك يمكن ان يكون في اي مكان - 1285 01:37:12,600 --> 01:37:15,273 هناك مكان واحد فقط للإنفجار - تيمز سكوير على بعد بعض المباني - 1286 01:37:15,360 --> 01:37:18,079 شبكات الكهرباء ..محطات الانفاق - البنى التحتية لكامل المدينة - يمكن ان تنهار 1287 01:37:18,160 --> 01:37:20,310 لدي شيء ما هنا- ما ..ما ....ماذا ؟ 1288 01:37:20,400 --> 01:37:22,675 إنها طاقة ضعيفة من مسارات أشعة جاما الذرية 1289 01:37:22,760 --> 01:37:25,320 لقد نسيت التي معي في البيت- انه يقودنا للمصدر - 1290 01:37:25,400 --> 01:37:28,039 سنصيب الهدف إذا كنا على بعد ‏100ياردة 1291 01:37:28,120 --> 01:37:31,317 لكننا سنصيبه.صحيح؟ - نعم ...حسنا ...المدى الآلي - يشير اليه هنا 1292 01:37:31,400 --> 01:37:33,516 هنا؟هنا أين؟ - انها هنا - 1293 01:37:33,600 --> 01:37:36,239 الاشارة ثابته انها تحتنا ...هيا 1294 01:37:36,320 --> 01:37:38,311 هيا ...هيا ..- تحرك ...تحرك ...تحرك ...تحرك - رجاء اخلاء المبنى - 1295 01:37:38,400 --> 01:37:40,311 وكالة المخابرات المركزية ابتعد عن الطريق - اذهب الى اقرب مخرج للخروج - 1296 01:37:40,400 --> 01:37:42,675 الاشارة تزداد قوة - وكالة المخابرات المركزية تحتاج لمساعدتك - 1297 01:37:42,760 --> 01:37:44,671 اعلان لحالة طوارئ - هيا - 1298 01:37:44,760 --> 01:37:46,955 ابتعد عن الطريق ...ابتعد عن الطريق - رجاء اخلاء المبنى - 1299 01:37:52,320 --> 01:37:54,550 تحرك ...تحرك ...تحرك ابتعد عن الطريق 1300 01:37:54,640 --> 01:37:57,996 من هنا ....من هنا ..- ابتعد عن الطريق هيا ...ابتعد عن الطريق - 1301 01:37:58,080 --> 01:38:01,436 هيا ....لقد اقتربنا - ماذا يوجد هنا ؟ - 1302 01:38:01,520 --> 01:38:03,875 الامتعة المفقودة - افتحه - 1303 01:38:08,840 --> 01:38:11,877 يبدو كأن أحدا عبث به- أبتعد عن الباب!‏- 1304 01:38:53,440 --> 01:38:56,159 جاك", أحضر القنبلة" سأغطيك 1305 01:38:57,520 --> 01:39:00,751 لماذا لا تذهب أنت وتحضر القنبلة, ‏ وأنا سأغطيك؟ 1306 01:39:02,160 --> 01:39:04,833 حسنا, سأحضر القنبلة 1307 01:39:12,720 --> 01:39:14,517 جاك ...هيا ...هيا 1308 01:39:21,560 --> 01:39:23,278 اووه ...الهي 1309 01:39:24,200 --> 01:39:26,111 جولي 1310 01:39:27,160 --> 01:39:29,469 لا ...لا ...انتظر ..انتظر 1311 01:39:34,080 --> 01:39:36,674 جاك؟ 1312 01:39:38,760 --> 01:39:40,751 جاك ...اين انت ؟ - انا قادم - 1313 01:39:40,840 --> 01:39:43,400 إنها في المرحلة الأخيرة . ..ثلاث دقائق وبعد ذلك نقول مع السلامة لنصف مانهاتن 1314 01:39:43,480 --> 01:39:46,517 احتاجك هنا لادخال الشفرات - لقد قلت لي اذا وجدنا القنبلة - سنجد جولي 1315 01:39:46,600 --> 01:39:49,239 أريدك هنا الأن!هيا!‏- جاك",أنا سأجدها"- 1316 01:39:50,200 --> 01:39:53,749 أنت تنزف يا رجل!‏ أنك تنزف!‏ 1317 01:39:53,840 --> 01:39:56,149 الأن أستمع إلي عندما مسحوا عينك ضوئيا 1318 01:39:56,240 --> 01:39:58,708 رأيت الشفرات حاول أن تتذكرهم 1319 01:39:58,800 --> 01:40:03,351 عندما سمعت الأرقام كانت رأسي تحولهم الى حركات الشطرنج او مقاعد الحديقة 1320 01:40:03,440 --> 01:40:06,830 هذا هو الحل الوحيد لأتذكر - خذ وقتك.واهدء - 1321 01:40:06,920 --> 01:40:09,309 أنت تعلم الشفرات يمكنك أن تفعلها.أنا أعلم ذلك - حسنا - 1322 01:40:09,400 --> 01:40:11,436 الفيل رقم ثلاثة 1323 01:40:12,920 --> 01:40:15,434 عبر من قسم الطابق الثانوي 1324 01:40:16,640 --> 01:40:20,428 ثلاثة او اربعة 1325 01:40:20,520 --> 01:40:23,557 حسنا ...لنرى انا رأيت الفيل ثلاثة 1326 01:40:23,640 --> 01:40:27,030 مقعد ممر في القسم واحد اربعة اثنان 1327 01:40:27,120 --> 01:40:29,839 واحد اربعة اثنان - اثنان فقط وتذهب - 1328 01:40:29,920 --> 01:40:32,229 حسنا,أعتقد أني تذكرت 1329 01:40:34,200 --> 01:40:35,792 هل وجدتها ؟ 1330 01:40:43,000 --> 01:40:45,150 إذا لمست تلك القنبلة,سأقتلها 1331 01:40:45,240 --> 01:40:48,755 استمر ياجاك اذا انفجرت القنبلة ..الكل سيموت 1332 01:40:48,840 --> 01:40:52,150 رقمان فقط - سيتعلم ما هو الموت 1333 01:40:52,240 --> 01:40:56,153 بلدكم تنمو بسرعة...‏ بينما يجوعون الناس في العالم كله 1334 01:40:56,240 --> 01:41:01,314 تجلس في البيت,وتشاهد دمائنا تسيل على التلفزيون 1335 01:41:01,400 --> 01:41:04,949 الحروب قلت في ألعاب الفيديو - انه يضيع الوقت ياجاك - 1336 01:41:05,040 --> 01:41:07,156 أدخل الشفرات الأن!‏ 1337 01:41:07,240 --> 01:41:09,913 أنت تأخذ موقف الأعتراض أنت لا تعلم شيء عن.. 1338 01:41:10,000 --> 01:41:13,197 ما يحدث لأهلنا كيف يعيشون 1339 01:41:13,280 --> 01:41:15,589 أنتم تستمرون في لعب دور الأله. 1340 01:41:15,680 --> 01:41:18,035 حسنا ...الآن فرصتكم لتقابلوه 1341 01:41:18,120 --> 01:41:21,669 أعطيك ثلاث ثواني,‏ - بعدها سأقتلها هيا - 1342 01:41:26,200 --> 01:41:28,270 واحد 1343 01:41:28,360 --> 01:41:30,920 اثنان 1344 01:41:31,000 --> 01:41:33,150 لا ...انا سأقتلك 1345 01:41:40,600 --> 01:41:43,398 ثلاثة 1346 01:42:01,080 --> 01:42:04,117 تحرك ...تحرك ...تحرك جاك..ماذا ؟ حبيبتي ...حبيبتي ....حبيبتي 1347 01:42:04,200 --> 01:42:08,432 انا احبك ...دعيني اعمل هذا ستة اربعة ثلاثة 1348 01:42:08,520 --> 01:42:10,795 حسنا ...حسنا مرة اكثر ..مرة اكثر 1349 01:42:10,880 --> 01:42:14,793 ابتعد عن الطريق ...ابتعد ابتعد عن الطريق ...تحرك ...تحرك ..تحرك 1350 01:42:44,960 --> 01:42:47,679 حسنا,لقد انتهى - هذه هي - 1351 01:42:47,760 --> 01:42:51,469 هذا كل ما يحدث:‏ بيب بيب بيب؟ 1352 01:42:51,560 --> 01:42:53,994 هذا كل ما نريدها أن تفعله 1353 01:42:55,920 --> 01:42:58,115 لاتقلقي ياحبيبتي - جاك - كل شئ بخير - 1354 01:42:58,200 --> 01:43:01,670 نظيف,سيدي.أستمر.هيا!هيا!‏ - الضابط سيل اصيب - نحتاج لسيارة الاسعاف 1355 01:43:01,760 --> 01:43:03,876 ارسلوه الى المستشفى - هو بخير ...هو بخير ...هو بخير ...هو بخير - من ذلك ؟ من ذلك؟ - 1356 01:43:03,960 --> 01:43:05,951 اين القنبلة ؟ - هنا - كم تبقى لدينا من الوقت؟- 1357 01:43:06,040 --> 01:43:08,190 حصلت عليه ..حصلت عليه - عطل القنبلة ياسيد هايس - 1358 01:43:08,280 --> 01:43:10,748 لاتقلقي ...انا معك - اوكس اصيب - روجر ذاك - 1359 01:43:10,840 --> 01:43:13,115 خدمات الطوارى تقف في الجانب - أبقي معي.أنا أحبك - وانا ايضا - 1360 01:43:13,200 --> 01:43:15,873 الجميع بخير ؟ - انا افتقدتك - لقد فعلناها - 1361 01:43:25,680 --> 01:43:28,069 لكن أي نجمة تمثل أخوك؟ 1362 01:43:28,160 --> 01:43:30,754 لا توجد أسماء يا أمي شخصيات العملاء لاتكشف 1363 01:43:30,840 --> 01:43:33,912 حتى بعد موتهم لكنهم جميعا يكرمون هنا 1364 01:43:35,000 --> 01:43:38,436 أسمائهم مكتوبة في هذا الكتاب عائلاتهم توقع عليها 1365 01:43:38,520 --> 01:43:41,273 وبعد ذلك تغلق الى الابد 1366 01:43:41,360 --> 01:43:43,635 كتاب الأبطال المنسيون 1367 01:43:43,720 --> 01:43:47,076 لا,ليسوا منسيون - جاك ؟ - 1368 01:43:48,200 --> 01:43:51,749 انت - أشكرك لجعلي بعيدا عن هذا الحائط - 1369 01:43:52,880 --> 01:43:55,314 حسنا,أبقى بعيدا- حسنا- 1370 01:43:55,400 --> 01:43:59,109 أمي,هذه مني أنا وجولي 1371 01:43:59,200 --> 01:44:02,795 أتمنى أن تسعدك قليلا في حياتك 1372 01:44:02,880 --> 01:44:06,839 كنت أعلم أنك ستجعلني فخورة 1373 01:44:06,920 --> 01:44:10,356 اوه ...هذا فقط مثل هذا 1374 01:44:10,440 --> 01:44:14,115 اوه لورد جيد تسعون الف دولار 1375 01:44:14,200 --> 01:44:16,430 لا,هذه الورقة الخطأ ها هي ورقتك 1376 01:44:16,520 --> 01:44:19,273 هذه عندما نتزوج 1377 01:44:22,080 --> 01:44:25,277 اووه ...عشره الاف اكثر مما احتاج 1378 01:44:25,360 --> 01:44:27,828 أذا أعطيني بعضهم- اووه - 1379 01:44:27,920 --> 01:44:30,309 يا حبيبتي هل يمكن أن تسبقاني ألى السيارة؟ 1380 01:44:30,400 --> 01:44:33,073 يجب أن أتحدث مع"أوكس"‏- نعم- 1381 01:44:41,120 --> 01:44:44,396 مبروك على الخطوبة - أذا أراك في حفل الزواج,صحيح؟ - 1382 01:44:46,760 --> 01:44:49,558 مع السلامة سيد هايس 1383 01:44:51,000 --> 01:44:54,436 اووه ...فهمت لا روابط شخصية 1384 01:45:13,920 --> 01:45:16,434 جاك"أمسك هذا"- 1385 01:45:16,520 --> 01:45:19,990 ما الاخبار ؟ ما الاخبار يارجل ؟ 1386 01:45:22,800 --> 01:45:25,519 مبروك سيد هايس - اواكس - 1387 01:45:25,600 --> 01:45:28,672 أنت لم تتزوج" أعتقد أن الزواج ليس لك 1388 01:45:28,760 --> 01:45:32,036 انا في مهمة جديدة - إذا كان من المفترض أن تحميني - أثناء الزواج.. 1389 01:45:32,120 --> 01:45:34,190 أعتقد أنك الشخص الخطأ في هذه المهمة 1390 01:45:34,280 --> 01:45:36,430 صديق قديم ل"كيفين"‏ هرب من جزيرة"ريكر"‏ 1391 01:45:36,520 --> 01:45:39,637 أنا لا أهتم إن كان قد هرب من جزيرة الأغراء 1392 01:45:39,720 --> 01:45:42,393 أنا لست ذاهب إلى أى مكان أنا فقط سأتزوج ألا يمكنني أن أحصل على قطعة حلوى؟ 1393 01:45:42,480 --> 01:45:45,870 الشخص الذي هرب هو"كارلوس بالميروس"‏..اول سفاح عالمي 1394 01:45:45,960 --> 01:45:48,838 انا لا اهتم اذا هو كارلوس سانتانا عازف قيثارة العالم الاول 1395 01:45:48,920 --> 01:45:51,798 قاتل العالم الاول ؟ هذا مثل غابة النمر للقتل 1396 01:45:51,880 --> 01:45:54,553 حسنا ....كان "كيفن"مسؤول عن أبعاده 1397 01:45:54,640 --> 01:45:57,632 المشكلة أنه يعتقد أنك "كيفن"‏ لذا هو قادم لقتلك 1398 01:45:57,720 --> 01:46:00,837 اووه ..لا ...لا هذا لن يحصل 1399 01:46:00,920 --> 01:46:03,115 هذا لن يحدث انا ساتزوج 1400 01:46:03,200 --> 01:46:05,236 وسأسافر مع زوجتي وسأبقى سعيدا لمدة عامين. 1401 01:46:05,320 --> 01:46:08,392 وسأكون مثير للشفقة عند التسعين فقط مثل أي شخص آخر 1402 01:46:10,320 --> 01:46:12,276 لقد خدعتك ...لقد خدعتك 1403 01:46:13,640 --> 01:46:16,234 أذا ليس هناك قاتل؟ - لا ...حتى الآن 1404 01:46:17,120 --> 01:46:19,680 إذا لقد أتيت إلى هنا لتحضر زفافي 1405 01:46:19,760 --> 01:46:22,274 لا يمكن أن أفقده حتى من أجل العالم 1406 01:46:22,360 --> 01:46:24,590 أو,لقد فهمت - أذا أنت و"سوانسون"بعدنا انا ؟ كلا 1407 01:46:24,680 --> 01:46:27,990 لن أتزوج أبدا ...ليس ثانيا - لن تتزوج أبدا - أول شيء يجب أن تتعلمه 1408 01:46:28,080 --> 01:46:30,640 لا تأخذ صديقتك إلى حفل زفاف 1409 01:46:30,720 --> 01:46:33,473 نحن قد نحتاجك لدعوتك في المستقبل 1410 01:46:33,560 --> 01:46:36,677 إنها هديتنا لك من الوكالة 1411 01:46:38,720 --> 01:46:41,678 تذكرتان إلى هاواي 1412 01:46:41,760 --> 01:46:45,878 لا يمكنني أن آخذها,"أوكس"‏ - جاك"حبيبي,هيا" - 1413 01:46:47,360 --> 01:46:50,670 زوجتك تناديك سيد هايس - زوجي - 1414 01:46:50,760 --> 01:46:53,274 أذهبى إلى السيارة, يا عاهرة 1415 01:46:59,520 --> 01:47:03,399 هاي,"أوكس"‏ ...أبدا لا تقل أبدا 1416 01:47:04,200 --> 01:47:07,670 مع تمنياتي لكم بمشاهدة طيبة