1
00:00:08,167 --> 00:00:09,164
R

2
00:00:09,165 --> 00:00:10,164
I

3
00:00:10,165 --> 00:00:11,164
A

4
00:02:12,1691 -->00:00:12,1640
D

5
00:00:12,165 --> 00:00:13,164
THE

6
00:00:13,165 --> 00:00:14,164
LEGEND

7
00:00:14,165 --> 00:00:15,164
translated by RIAD ( THE LEGEND )

8
00:00:15,165 --> 00:00:16,164
translated by RIAD ( THE LEGEND )

9
00:00:16,165 --> 00:00:17,165
TRANSLATED

10
00:00:17,166 --> 00:00:18,165
BY
11
00:00:20,001 --> 00:00:21,000
R
12
00:00:21,001 --> 00:00:22,000
I

11
00:00:05,164--> 000:00:06,164

12
00:00:06,165--> 000:00:07,164

13
00:00:07,165--> 000:00:08,164

14
00:00:20,167 --> 00:00:28,085
تم تعديل التوقيت بواسطة : يحيى باصهي للنسخة :
Ratatouille  KLAXXON DVDRIP
للمزيد : منتديات طيف البنفسج

15
00:00:28,985 --> 00:00:31,085
بالرغم من ان كل دول العالم

16
00:00:31,085 --> 00:00:32,285
ستحاول اخفاء هذه الحقيقة

17
00:00:32,385 --> 00:00:33,785
لكننا نحن الفرنسيون نعلم الصحيح

18
00:00:33,885 --> 00:00:36,185
أفضل الطعام في العالم  هو الطعام المصنوع في فرنسا

19
00:00:36,285 --> 00:00:38,285
وافضل طعام في فرنسا هو المصنوع في باريس

20
00:00:38,485 --> 00:00:42,885
والبعض يقولون : ان افضل طعام في باريس , هو الذي يصنعه الطاهي  اوجست جوستو

21
00:00:43,085 --> 00:00:45,385
مطعم جوستو هو كالخبز بالنسبه لباريس

22
00:00:45,485 --> 00:00:47,185
أماكنه محجوزه لفترة خمسة شهور مقدما

23
00:00:47,285 --> 00:00:49,985
ونكهته التي تعتبر في قمة الطهو الفرنسي

24
00:00:50,085 --> 00:00:52,385
جعلت منافسينه يحسدونه

25
00:00:52,485 --> 00:00:55,786
إنه اصغر طاهي في التاريخ يحرز تصنيف الخمسة نجوم

26
00:00:55,986 --> 00:00:58,086
كتاب الشيف جوستو
((ايواحد ممكن  يطبخ ))

27
00:00:58,186 --> 00:01:00,286
وصل للقمه  في قائمة المبيعات

28
00:01:00,386 --> 00:01:02,686
ولكن لا يوافق الجميع على نجاحه

29
00:01:02,786 --> 00:01:05,686
-عنوان رائع -اي واحد ممكن يطبخ

30
00:01:05,786 --> 00:01:09,486
والامر الاكثر روعه
ان جوستو  يؤمن به

31
00:01:09,686 --> 00:01:12,086
من ناحيتي , فانا اخذ الطهو على محمل الجد

32
00:01:12,286 --> 00:01:15,986
ولا , لا اظن ان الجميع يمكنه الطهو

33
00:01:54,287 --> 00:01:56,287
هذا انا

34
00:01:56,687 --> 00:02:00,087
اعتقد انه من الواضح
انني بحاجه قليلا- لاعادة التفكير في حياتي

35
00:02:00,187 --> 00:02:01,787
ما مشكلتي ؟

36
00:02:01,887 --> 00:02:03,787
اولا ,  انا جرذ

37
00:02:05,887 --> 00:02:08,388
مما يعني ان الحياه صعبة

38
00:02:09,588 --> 00:02:13,988
ثانيا,لدي حاسة متطوره جدا من التذوق والشم

39
00:02:15,388 --> 00:02:19,788
طحين, بيض , سكر , فول الفانيلا

40
00:02:19,888 --> 00:02:21,988
اه, عصره صغيره من الليمون

41
00:02:22,088 --> 00:02:29,288
ياه,  تستطيع ان  تشم ذلك ؟ لديك موهبه-
-هذا إيميل  , اخي , يمكن التاثير عليه بسهوله

42
00:02:29,388 --> 00:02:32,988
حسنا, تستطيع ان تشم المقادير ؟
وماذا في هذا؟

43
00:02:33,188 --> 00:02:36,088
هذا والدي , لم يتأثر ابدا

44
00:02:36,588 --> 00:02:39,488
وهو ايضا قائد عشيرتنا كلها

45
00:02:39,688 --> 00:02:42,988
حسنا, ما الخطا فان ان يكون لديك
حواس متقدمه للغايه؟

46
00:02:43,088 --> 00:02:47,289
-  لا تاكل هذا
- ماذا هناك?

47
00:02:47,889 --> 00:02:51,289
لتكفو عن الابتسام
لقد كان سم فئران

48
00:02:51,389 --> 00:02:54,789
فجاه , لم يعد ابي يعتقد أن موهبتي عديمة الفائدة

49
00:02:54,889 --> 00:02:57,289
....كان لدي احساس رائع تجاه موهبتي

50
00:02:57,389 --> 00:02:59,789
حتى اعطاني والدي عملا

51
00:03:00,289 --> 00:03:01,589
نظيف

52
00:03:01,889 --> 00:03:02,889
نظيف

53
00:03:02,989 --> 00:03:04,389
هذا صحيح ,منظف, فاحص سم

54
00:03:04,489 --> 00:03:05,589
نظفظف

55
00:03:05,789 --> 00:03:07,189
نظيفين

56
00:03:07,689 --> 00:03:09,389
...هذا قريب للـ

57
00:03:10,389 --> 00:03:14,689
....هذا يعني ان النظافه, كما تعلمون ..النظافه قريبه من الـ

58
00:03:14,889 --> 00:03:16,589
لا علينا ... مر

59
00:03:17,289 --> 00:03:19,189
حسنا, هذا يجعل ابي فخورا

60
00:03:19,289 --> 00:03:23,890
الا تشعر انك افضل الان , ريمي
انك تساعد في قضيه نبيله

61
00:03:24,090 --> 00:03:26,590
نبيله ؟ اننا لصوص يا ابي

62
00:03:26,690 --> 00:03:30,290
دعنا نواجه الامر
ما نسرقه هو   قمــــــــــــامه

63
00:03:30,390 --> 00:03:32,390
ليست سرقه طالما لا احد يريدها

64
00:03:32,490 --> 00:03:34,990
اذا كان لا احد يريدها , اذا لماذا نسرقها ؟

65
00:03:36,190 --> 00:03:38,090
دعونا فقط نقول أن , لدينا وجهات نظر مختلفه

66
00:03:39,190 --> 00:03:40,690
ما اعرفه هو

67
00:03:40,790 --> 00:03:44,690
اذا كان الشخص هو ما يأكله
فانا اريد ان اكل الاشياء الجيده فقط

68
00:03:44,890 --> 00:03:46,390
....لكن بالنسبة لابي

69
00:03:46,490 --> 00:03:47,590
الطعام عبارة عن وقود

70
00:03:47,690 --> 00:03:51,290
اذا قلقت على ما ستضعه في الخزان , فمحركك سيموت

71
00:03:51,390 --> 00:03:52,990
الان اخرس وكل قمامتك

72
00:03:53,090 --> 00:03:54,590
انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا

73
00:03:54,690 --> 00:03:56,590
لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ

74
00:03:56,690 --> 00:03:58,291
حيث لا شيئ مسمم؟

75
00:03:58,391 --> 00:04:00,891
اولا , لسنا لصوصا

76
00:04:01,091 --> 00:04:03,891
ثانيا, ابقى بعيدا عن المطبخ وبعيدا عن البشر

77
00:04:03,991 --> 00:04:05,191
انه خطــــر

78
00:04:05,291 --> 00:04:07,091
اعرف
انني من المفترض ان اكره البشر

79
00:04:07,191 --> 00:04:09,191
لكن هناك شيئ بخصوصهم

80
00:04:09,291 --> 00:04:13,691
انهم لا يبحثون فقط عن البقاء
انهم يكتشفون, ويخترعون

81
00:04:13,991 --> 00:04:16,191
انظر فقط ما يفعلونه بالطعام

82
00:04:16,291 --> 00:04:17,791
كيف يمكنني وصف هذا؟

83
00:04:17,891 --> 00:04:21,891
الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها
كاللون الذي يمكنك شمه

84
00:04:21,991 --> 00:04:24,391
هناك اتقان حولك

85
00:04:24,491 --> 00:04:28,091
تحتاج فقط لان تتوقف وتتلذذ به

86
00:04:31,991 --> 00:04:34,192
اه, جوستو  كان محقا

87
00:04:34,492 --> 00:04:36,992
مممممممم

88
00:04:37,392 --> 00:04:38,992
رااااااائع

89
00:04:39,692 --> 00:04:42,892
كل طعم فيهم لا مثيل له

90
00:04:46,992 --> 00:04:50,192
لكن خلطهم مع بعض

91
00:04:50,292 --> 00:04:52,992
يصنع لك شيئ جديد

92
00:04:58,692 --> 00:05:01,192
وهكذا , اصبح لي حياتي السرية

93
00:05:09,092 --> 00:05:11,693
الوحيد الذي يعرف عن هذا الامر
هو إيميل

94
00:05:11,993 --> 00:05:14,193
إيميل, إيـــميل

95
00:05:14,493 --> 00:05:16,493
وجدت فطر

96
00:05:16,593 --> 00:05:19,893
تعال , انت جيد في إخفاء الطعام
ساعدني لنجد مكانا لاخفاء هذا

97
00:05:20,393 --> 00:05:23,493
انه لا يفهمني
لكن معه أستطيع ان اكون ما انا عليه

98
00:05:23,593 --> 00:05:25,293
لماذا تمشي بهذه الطريقه؟

99
00:05:25,393 --> 00:05:28,393
لا اريد ان اغسل كفوفي باستمرار

100
00:05:28,493 --> 00:05:30,493
عمرك فكرت , كيف اننا نسير على نفس الكفوف

101
00:05:30,593 --> 00:05:31,793
التي نتناول بها الطعام

102
00:05:31,893 --> 00:05:33,993
عمرك فكرت عن ما نضعه داخل افواهنا؟

103
00:05:34,093 --> 00:05:35,193
دائما

104
00:05:35,293 --> 00:05:37,793
عندما اكل , لا اريد ان اتذوق طعم الاماكن حيث كانت كفوفي

105
00:05:37,993 --> 00:05:39,093
حسنا , براحتك

106
00:05:39,193 --> 00:05:41,793
لكن اذا شاهدك ابي تسير هكذا , فلن يعجبه الامر

107
00:05:42,993 --> 00:05:44,893
ماذا لديك هنا

108
00:05:45,193 --> 00:05:46,193
ها, ااااا...ااا

109
00:05:47,594 --> 00:05:49,294
وجدت جبنه؟

110
00:05:49,794 --> 00:05:54,194
وليست كأي جبنه
(( Tomme انها ((جبنة ماعز مزارع

111
00:05:54,394 --> 00:05:56,894
سيكون هذا متناسقا مع الفطر

112
00:05:56,994 --> 00:05:57,894
..و

113
00:06:00,194 --> 00:06:03,394
وهذه البهاره ... البهاره

114
00:06:03,494 --> 00:06:07,094
ربما مع بعض القطرات من هذا العشب

115
00:06:07,594 --> 00:06:10,594
حسنا , القي بهم في الكومه
... ثم يمكننا ... كما تعلم

116
00:06:10,694 --> 00:06:15,094
لا نريد ان نلقي بهذا في القمامه
هذه الاشياء خاصه

117
00:06:15,194 --> 00:06:16,894
لكن من المفترض ان نعود للمستعمره

118
00:06:16,994 --> 00:06:18,494
قبل غروب الشمس , والا فانت تعرف ...ابي سـ

119
00:06:18,594 --> 00:06:19,694
إيميل

120
00:06:19,794 --> 00:06:21,694
هناك احتمالات غير مكتشفه هنا

121
00:06:21,794 --> 00:06:23,294
علينا ان نطهو هذا

122
00:06:23,394 --> 00:06:27,795
والان...كيف يمكننا  ان نطهوه , هذا هو السؤال

123
00:06:29,095 --> 00:06:30,095
نعم

124
00:06:30,795 --> 00:06:32,995
المفتاح هو ان نستمر في لفه

125
00:06:33,095 --> 00:06:36,495
لنحصل على الطعم المدخن الجميل

126
00:06:37,795 --> 00:06:39,995
هذه العاصفه تقترب

127
00:06:40,295 --> 00:06:44,995
ريمي- هل تعتقد انه ربما ...كان  علينا ..من المفترض الا

128
00:06:56,795 --> 00:06:58,295
عليك ان تتذوق هذا

129
00:06:58,395 --> 00:07:02,696
...هذا كــ...انها نوع ما من.... انها ذائبة ومحروقه

130
00:07:02,796 --> 00:07:05,696
طعمها ليس مدخنا ...نوعا ما كـ

131
00:07:06,896 --> 00:07:10,796
طعمها كطعم ال ((با بوم ,مقزقز)) , الاتعتقد هذا ؟

132
00:07:10,896 --> 00:07:14,096
- ماذا ستسمي هذا المذاق؟
- -صاعقاتي-

133
00:07:14,396 --> 00:07:18,796
نعم. -صاعقاتي
لنقم بهذا مجددا

134
00:07:18,996 --> 00:07:21,596
, حسنا , متي ستاتي العاصفه القادمه
علينا بالصعود للسطح

135
00:07:21,696 --> 00:07:25,196
اعرف ما يحتاجه هذا !  زعفران
القليل من الزعفران سيكمل هذا

136
00:07:25,296 --> 00:07:27,796
زعفران , لماذا لدي الاحساس بانه

137
00:07:27,896 --> 00:07:29,796
- انه في المطبخ
- انه في الطبخ

138
00:07:36,796 --> 00:07:38,897
زعفران
- هذا ليس جيدا

139
00:07:38,997 --> 00:07:40,497
زعفران

140
00:07:40,597 --> 00:07:44,397
لا احب هذا , سوف تستيقظ

141
00:07:44,497 --> 00:07:45,997
لقد كنت هنا ملايين المرات

142
00:07:46,097 --> 00:07:49,197
انها تدير على قناة الطبخ , ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا

143
00:07:49,397 --> 00:07:51,297
كنت هنا ملايين المرات ؟

144
00:07:51,497 --> 00:07:54,997
دعني اخبرك شيئا , الزعفران هو ما نحتاج, جوستو يؤكد ذلك

145
00:07:55,297 --> 00:07:57,097
حسنا , من جوستو ؟

146
00:07:57,197 --> 00:08:00,397
انه اعظم طباخ في العالم , هو من كتب هذا الكتاب

147
00:08:00,497 --> 00:08:03,397
انتظر, انتظر , انت تقرا؟

148
00:08:03,497 --> 00:08:08,297
- حسنا, ليس بكثره
- هل ابي على علم بهذا؟

149
00:08:08,397 --> 00:08:12,997
يمكنك ان تملا كتاب, بل كتب كثيره
عن اشياء لا يعرفها ابي

150
00:08:13,097 --> 00:08:17,198
وموجودة لديهم , ولهذا انا اقرأ , كما انه سرنا

151
00:08:17,398 --> 00:08:18,798
لا احب هذه الاسرار

152
00:08:18,898 --> 00:08:22,698
كل هذا الطبخ  , والقراءه , و مشاهدة التلفاز

153
00:08:22,898 --> 00:08:25,098
و نحن نقرأ ونطهو

154
00:08:25,298 --> 00:08:28,298
الامر يبدو كأنك ورطتني في جريمه , وانا تركتك تفعل ذلك بي

155
00:08:28,498 --> 00:08:29,898
لماذا تركتك تفعل هذا ؟

156
00:08:34,498 --> 00:08:36,598
ما الذي اخر الاولاد هكذا ؟

157
00:08:37,698 --> 00:08:40,698
هااااه, زعفران  لاكويلا
إنه إيطـالي

158
00:08:40,898 --> 00:08:44,498
جوستو  يقول انه ممتاز
الشيئ الجيد ان السيده العجوز تحب الطعام

159
00:08:44,598 --> 00:08:47,298
دعك من الغموض
كل الامر يتعلق بطهوك

160
00:08:47,398 --> 00:08:49,898
إيميل , انظر ,هذا جوستو

161
00:08:49,998 --> 00:08:50,399
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

162
00:08:50,399 --> 00:08:52,499
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

163
00:08:52,599 --> 00:08:55,199
يجب ان تكون مبتكر
قوي القلب

164
00:08:55,399 --> 00:08:57,399
يجب ان تجرب الاشياء التي من الممكن الا تصلح

165
00:08:57,499 --> 00:08:59,599
وان لا تسمح لاحد بان يضع لك الحدود

166
00:08:59,699 --> 00:09:01,799
بسبب المكان الذي جئت منه

167
00:09:01,999 --> 00:09:04,199
حدودك هي روحك فقط

168
00:09:04,299 --> 00:09:11,299
ما اقوله حقيقي, -أي واحد ممكن يطبخ-, لكن الذي لا يخاف هو فقط
من يصبح عظيما

169
00:09:11,999 --> 00:09:13,399
شعر خالص

170
00:09:13,499 --> 00:09:15,499
ولكنه لم يدم طويلا

171
00:09:15,899 --> 00:09:18,799
مطعم جوستو , خسر احد نجماته الخمس

172
00:09:18,899 --> 00:09:23,499
بعد مراجعه من قبل ناقد الطعام الاول في فرنسا
[انطون ايجو]

173
00:09:24,099 --> 00:09:26,199
كان هذا قاسيا على جوستو

174
00:09:26,299 --> 00:09:29,400
مات  جوستو محطم القلب بعدها بوقت قصير

175
00:09:29,500 --> 00:09:33,600
وهذا يعني ,  ان يفقد مطعمه نجمه اخرى, وفقا للتقاليد

176
00:09:33,800 --> 00:09:36,200
جوستو مات ؟

177
00:09:37,200 --> 00:09:38,200
اااااه

178
00:09:40,000 --> 00:09:41,900
ااااه! ااااه

179
00:09:47,700 --> 00:09:49,100
اااااااااه

180
00:09:50,400 --> 00:09:51,600
اجري

181
00:09:54,200 --> 00:09:56,300
لا , ستقودها للمستعمره

182
00:10:15,201 --> 00:10:18,001
- النجدة ريمي , النجدة
- إيميل , حاول ان تأرجح الضوء

183
00:10:18,001 --> 00:10:18,301


184
00:10:20,501 --> 00:10:22,001
سأحاول ان التقطك

185
00:10:25,401 --> 00:10:27,301
إيميل , تأرجح لي

186
00:11:01,002 --> 00:11:04,402
إخــــــــــــــــــلااااااااااء
ليتوجه الجميع للقوارب

187
00:11:08,502 --> 00:11:10,402
دعني امر
- الكتاب

188
00:11:10,402 --> 00:11:11,002
دعني امر

189
00:11:12,302 --> 00:11:14,502
اعذرني , تحرك , تحرك

190
00:11:29,903 --> 00:11:33,003
اذهب. اذهب . اذهب, تحرك , تحرك

191
00:11:33,903 --> 00:11:36,803
ارفع الجسر , تحرك , تحرك

192
00:11:37,503 --> 00:11:38,903


193
00:11:39,103 --> 00:11:40,603
ادفع , هيا

194
00:11:41,703 --> 00:11:42,803
تماسك

195
00:11:46,603 --> 00:11:49,503
- خذ الطفل
- اعطني كفك

196
00:11:50,503 --> 00:11:52,103
انتظروني

197
00:11:57,004 --> 00:11:59,204
هل الجميع هنا ؟
هل لدينا الجميع ؟

198
00:11:59,304 --> 00:12:01,804
- انتظر قليلا . اين ريمي ؟
- هنا. انا قادم

199
00:12:02,404 --> 00:12:03,704
انا قادم

200
00:12:04,604 --> 00:12:07,604
تماسك يا بني
اعطه شيئا ليمسك به

201
00:12:07,804 --> 00:12:09,804
هيا بني , جدف , هياا

202
00:12:09,904 --> 00:12:11,804
هيا لقد وصلت

203
00:12:12,704 --> 00:12:14,004
تستطيع القيام بهذا

204
00:12:18,204 --> 00:12:19,604
- ريمي
- ابي

205
00:12:19,804 --> 00:12:22,504
هيا, تستطيع القيام بذلك
تستطيع القيام بذلك

206
00:12:28,504 --> 00:12:30,405
انتظرو يا رفاق

207
00:12:30,505 --> 00:12:32,605
ريمي , هيا , جدف

208
00:12:32,705 --> 00:12:36,405
انتظرو ,انتظروني

209
00:12:39,005 --> 00:12:40,205?
ابي؟

210
00:12:43,405 --> 00:12:44,305
ابي؟

211
00:12:55,205 --> 00:12:56,705
من اي طريق؟

212
00:13:47,207 --> 00:13:48,607
انتظرت

213
00:13:51,107 --> 00:13:52,507
لصوت

214
00:13:54,907 --> 00:13:56,407
همس

215
00:13:58,707 --> 00:14:00,207
اشاره

216
00:14:02,607 --> 00:14:04,107
شيئ ما

217
00:14:22,908 --> 00:14:26,708
ان كنت جائعا , فانهض يا ريمي
وابحث بالجوار

218
00:14:29,008 --> 00:14:31,008
لماذا انت منتظر  ومكتئب

219
00:14:31,508 --> 00:14:35,708
لقد فقدت للتو عائلتي , اصدقائي

220
00:14:36,908 --> 00:14:38,408
من المحتمل للابد

221
00:14:38,808 --> 00:14:41,508
-كيف تعلم هذا ؟
- ..حسنا, انا

222
00:14:42,208 --> 00:14:45,908
انت مجرد هلوسه
لماذا اتحدث معك اصلا ؟

223
00:14:46,108 --> 00:14:50,808
حسنا , انت فقدت عائلتك , كل اصدقائك , انت وحيد

224
00:14:50,908 --> 00:14:53,108
نعم ,حسنا, انت ميت

225
00:14:53,208 --> 00:14:56,608
لكن لا يوجد مثيل , لان نفكر ونتمنى

226
00:14:56,708 --> 00:14:58,409
اذا ركزت في ما  تركته ورائك

227
00:14:58,509 --> 00:15:00,909
فلن تتمكن من رؤية ما هو امامك

228
00:15:01,009 --> 00:15:03,209
والان , انهض وانظر بالجوار

229
00:15:33,609 --> 00:15:34,910
اااه

230
00:15:40,310 --> 00:15:41,510
شمبانيا

231
00:15:42,910 --> 00:15:44,010
ماذا تفعل ؟

232
00:15:45,210 --> 00:15:46,310
انا جائع

233
00:15:46,510 --> 00:15:47,910
لا اعرف اين انا

234
00:15:48,010 --> 00:15:49,710
ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى

235
00:15:49,810 --> 00:15:53,410
ريمي, انت افضل من هذا
انت طباخ

236
00:15:53,610 --> 00:15:58,510
الطباخ يصنع , اللص ياخذ
انت لست لصا

237
00:15:59,210 --> 00:16:00,910
ولكني جائع

238
00:16:02,610 --> 00:16:04,210
سيأتي الطعام , ريمي

239
00:16:04,310 --> 00:16:08,910
ياتي الطعام دائما . لمن يحبون ان يصنعوه

240
00:16:21,011 --> 00:16:23,311
- هل تعتقد باني العب؟
- ليس لديك الجراءه

241
00:17:10,712 --> 00:17:11,812
باريس

242
00:17:12,412 --> 00:17:15,912
كل هذا الوقت , كنت تحت باريس ؟

243
00:17:18,112 --> 00:17:19,212


244
00:17:22,012 --> 00:17:23,712
انها جميله

245
00:17:24,913 --> 00:17:27,513
الاكثر جمالا

246
00:17:27,813 --> 00:17:30,413
جوستو ؟ مطعمك ؟

247
00:17:30,513 --> 00:17:32,913
لقد قدتني لمطعمك

248
00:17:34,013 --> 00:17:39,213
يبدو وكانه لي , ها نحن هنا
نعم, لقد قدتك اليه

249
00:17:39,313 --> 00:17:40,713
علي ان ارى هذا

250
00:17:41,313 --> 00:17:42,913
جاهز للذهاب للطاوله سبعه

251
00:17:43,013 --> 00:17:44,713
طلبيه واحده للسمك مدخن
ها قد بدانا

252
00:17:44,813 --> 00:17:46,513
احتاج المزيد من صحون الشوربه , من فضلك

253
00:17:46,613 --> 00:17:49,213
احتاج للمزيد من ضلوع الخروف
احتاج المزيد من الكراث

254
00:17:49,413 --> 00:17:52,613
احتاج لاثنين من سمك السلمون , وثلاثه سلطه -كومبوزيه
وثلاثة شرائح

255
00:17:52,713 --> 00:17:54,613
ثلاث طلبات للسلطة -الكومبوزيه

256
00:17:54,713 --> 00:17:56,413
طلبان جاهزان , السلمون المشوي

257
00:17:56,513 --> 00:17:58,913
الثلاث شرائح جاهزه, نحتاج لاطباق

258
00:17:59,213 --> 00:18:01,814
سبعة جاهز
ثلاثة سلطه - كومبوزيه

259
00:18:01,914 --> 00:18:03,814


260
00:18:04,114 --> 00:18:05,214
افتحه

261
00:18:05,314 --> 00:18:08,214
لقد دفنت هنا

262
00:18:08,414 --> 00:18:11,114
مرحبا , الشيف سكينر
كيف ليلتك  ؟

263
00:18:11,214 --> 00:18:13,214
صباح الخير , ايها الشيف
مرحبا شيف سكينز

264
00:18:13,314 --> 00:18:15,814
- عمت مساء ايها الشيف
طلبين شرائح

265
00:18:15,914 --> 00:18:17,814
ايها الرئيس , انظر من هنا

266
00:18:17,914 --> 00:18:20,314
الفريدو لينجويني , ابن - ريناتا - الصغير

267
00:18:20,414 --> 00:18:22,014
- مرحبا
- الجميع كبر , ها ؟

268
00:18:22,114 --> 00:18:24,614
هل تذكر ريناتا , حب جوستو القديم ؟

269
00:18:26,014 --> 00:18:29,114
- ....نعم , كيف حالك يا
- لينجويني

270
00:18:29,214 --> 00:18:33,414
نعم . لينجوني جميل منك ان تزورني
...كيف هو حال

271
00:18:33,514 --> 00:18:35,314
- امي؟
- ريناتا

272
00:18:35,414 --> 00:18:38,315
- نعم . ريناتا  , كيف هو حالها؟
- جيده

273
00:18:38,615 --> 00:18:42,015
اعني, ليس .... هي أفضل...اقصد

274
00:18:42,115 --> 00:18:43,315
لقد ماتت

275
00:18:43,915 --> 00:18:45,115


276
00:18:45,515 --> 00:18:46,615
اسف لذلك

277
00:18:46,715 --> 00:18:50,315
لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه , لذا فهي هناك

278
00:18:50,515 --> 00:18:53,015
انت تعرف , حكمة ما بعد الحياه ؟

279
00:19:01,815 --> 00:19:04,915
- ما هذا؟
- تركته امي لك

280
00:19:05,115 --> 00:19:08,515
اعتقد انها املت ان يساعدني هذا

281
00:19:08,615 --> 00:19:11,015
في ان احصل على عمل هنا

282
00:19:11,115 --> 00:19:13,715
بالطبع
جوستو لم يكن ليتاخر في ذلك

283
00:19:13,816 --> 00:19:14,916
...اي من أبناء ريناتا ...يعتبر اكثر مـ

284
00:19:15,016 --> 00:19:18,616
حسنا , يمكننا ادراج هذا, واذا اتيح شيئ جديد

285
00:19:18,716 --> 00:19:19,816
لقد وظفناه بالفعل

286
00:19:19,916 --> 00:19:23,616
...ماذا؟ كيف تجرؤ أن توظف احد دون ان

287
00:19:23,716 --> 00:19:25,516
نحتاج لولد للقمامه

288
00:19:26,216 --> 00:19:28,616
اه, القمامه , حسنا

289
00:19:28,816 --> 00:19:30,516
انا سعيد انها صلحت له

290
00:19:40,316 --> 00:19:41,716
لا استطيع تصديق هذا

291
00:19:41,916 --> 00:19:45,116
مطبخ راقي حقيقي
وانا اراقب

292
00:19:45,316 --> 00:19:48,416
لقد قرأت كتابي
دعنا نرى ما تعرفه

293
00:19:48,616 --> 00:19:50,216
اي واحد فيهم هو الشيف

294
00:19:50,316 --> 00:19:52,217


295
00:19:52,617 --> 00:19:55,017
- هذا الرجل
- جيد جدا

296
00:19:55,217 --> 00:19:56,717
من التالي في القياده

297
00:19:56,817 --> 00:19:59,617
طباخ الصلصه , هناك

298
00:19:59,917 --> 00:20:03,817
طباخ الصلصات , مسئول عن المطبخ
عندما لا يكون الشيف متواجد

299
00:20:04,117 --> 00:20:07,517
رجل الشوربة
مهم جدا

300
00:20:07,717 --> 00:20:11,817
مساعد الشيف ,ومساعد مساعد الشيف
كلاهما مهم جدا

301
00:20:11,917 --> 00:20:14,717
, الطباخين
مهمين جدا  ايضا

302
00:20:14,917 --> 00:20:18,017
انت جرذ  ذكي , والان , من هذا

303
00:20:18,717 --> 00:20:20,817
هذا ؟  لا احد

304
00:20:20,917 --> 00:20:23,017
كيف لا احد؟ انه جزء من المطبخ

305
00:20:23,117 --> 00:20:24,917
لا, يبدو كفراش  او شيئ ما

306
00:20:25,017 --> 00:20:27,518
انه يغسل الصحون , او ياخذ القمامه
لكنه لا يطبخ

307
00:20:27,618 --> 00:20:30,918
- لكنه يستطيع
- لا

308
00:20:31,018 --> 00:20:33,218
وكيف تعرف ؟
ماذا اقول دائما؟

309
00:20:33,318 --> 00:20:34,918
- أي واحد ممكن يطبخ -

310
00:20:35,018 --> 00:20:39,018
حسنا , اي شخص يستطيع ذلك
لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك

311
00:20:39,118 --> 00:20:42,618
حسنا, هذا لا يوقفه ابدا , اترى؟

312
00:20:43,418 --> 00:20:48,118
ماذا يفعل؟
لا, لا , لا , هذا فظيع

313
00:20:49,918 --> 00:20:53,518
انه يفسد الشوربه
ولا احد يلاحظ؟

314
00:20:53,718 --> 00:20:55,618
هذا مطعمك , قم بفعل شيئ ما

315
00:20:55,718 --> 00:20:58,918
وماذا يمكنني فعله؟
انا هلوسه من مخيلتك

316
00:20:59,018 --> 00:21:00,218
لكنه يفسد الشوربه

317
00:21:00,218 --> 00:21:01,918
...علينا اخبار احدهم انه

318
00:21:09,319 --> 00:21:12,119
الطاوله رقم خمسه.
حالا

319
00:21:19,519 --> 00:21:21,319
تعال للاسفل

320
00:21:22,819 --> 00:21:24,119
اه

321
00:21:30,419 --> 00:21:32,419
ساخنه!

322
00:21:40,119 --> 00:21:41,420
اه!

323
00:21:50,120 --> 00:21:51,720
ها هو قادم

324
00:22:07,720 --> 00:22:08,920
اوووه

325
00:22:12,320 --> 00:22:15,720
نعم, ايها الشيف
...شريحه , وثلاث ضلوع

326
00:22:36,321 --> 00:22:38,921
للطاولة الخامسة

327
00:22:39,121 --> 00:22:41,021
خمس دقائق شيف
- اوه , يا إلهي

328
00:22:46,421 --> 00:22:48,821
.....الليله , احب أن اقدم لكم

329
00:22:48,921 --> 00:22:50,421


330
00:22:50,521 --> 00:22:51,721
اوووه
- اه

331
00:22:55,122 --> 00:22:56,022
مممم

332
00:23:09,822 --> 00:23:12,222
جاهز للذهاب للطاوله السابعه
هيا بنا! لنذهب

333
00:23:12,322 --> 00:23:13,422
حسنا, شيف

334
00:23:55,123 --> 00:23:57,023
ريمي! ماذا تنتظر ؟

335
00:23:57,223 --> 00:23:59,023
هل سيصبح هذا  كالعادة معك؟

336
00:23:59,123 --> 00:24:01,723
تعرف كيف تصلحه
هذه فرصتك

337
00:24:56,625 --> 00:25:01,025
الشوربة ! أين الشوربة؟
ابتعد عن طريقي

338
00:25:01,625 --> 00:25:03,725
تحرك , يا فتى القمامه

339
00:25:04,525 --> 00:25:07,025
أنت تطبخ ؟

340
00:25:07,225 --> 00:25:10,725
كيف تجرؤ على ان تطبخ في مطبخي ؟

341
00:25:10,825 --> 00:25:12,825
من أين جائتك الجرأه

342
00:25:12,925 --> 00:25:16,625
لمجرد ان تحاول القيام بشيئ تذكاري لغبائك

343
00:25:16,725 --> 00:25:18,725
يجب ان اغرقك , اشردك

344
00:25:18,825 --> 00:25:21,926
سوف اقوم بهذا , اعتقد ان القانون في صفي

345
00:25:23,026 --> 00:25:24,526
لوريس , خذ اغرق  هذا الولد

346
00:25:24,626 --> 00:25:29,826
بعد ان تضعه في قدرة الضغط , لتخرج الدهن من دماغه

347
00:25:29,926 --> 00:25:33,026
-  بماذا تهذي ؟
- الشوربة

348
00:25:35,326 --> 00:25:36,626
شوربة؟

349
00:25:37,326 --> 00:25:38,926
أوقف هذه الشوربة

350
00:25:39,226 --> 00:25:42,926
لا

351
00:25:57,327 --> 00:25:58,427
ايها النادل

352
00:26:00,027 --> 00:26:02,327
لينجويني

353
00:26:02,527 --> 00:26:04,027
انت مطرود

354
00:26:04,227 --> 00:26:07,127
م ط ر و د  ,مطـــــــــرود

355
00:26:07,227 --> 00:26:09,527
تريد ان ترى الشيف

356
00:26:09,627 --> 00:26:11,727
..ولكن

357
00:26:27,127 --> 00:26:31,027
- ماذا قال الزبون
- لم تكن زبونا , كانت ناقدا

358
00:26:31,127 --> 00:26:33,227
- هل هو -ايجو-؟
- سولين لاكلير

359
00:26:33,327 --> 00:26:37,428
- لاكلير؟ ماذا قالت؟
-اعجبتها الشوربة

360
00:26:37,628 --> 00:26:39,228
- انتظر
- ماذا تعني

361
00:26:39,328 --> 00:26:40,928
انت سبب هذه الفوضي التي انا فيها

362
00:26:41,028 --> 00:26:42,428
شخص ما يسال عن شوربتك

363
00:26:52,528 --> 00:26:55,128
ماذا وضعت بها؟

364
00:26:57,528 --> 00:26:58,828
هل ما زلت مطرودا؟

365
00:26:58,928 --> 00:27:01,028
لا يمكنك طرده
- ماذا؟

366
00:27:01,128 --> 00:27:04,428
لقد اعجبت -لاكلير
ارادت ان تخبرك بهذا

367
00:27:04,528 --> 00:27:05,828
اذا كتبت رأيها حول هذا الامر

368
00:27:05,928 --> 00:27:07,928
ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك

369
00:27:08,028 --> 00:27:11,229
- انه رجل القمامه
- والذي صنع شيئا اعجبها

370
00:27:11,329 --> 00:27:13,529
كيف لنا ان ندعي اننا نمثل اسم جوستو

371
00:27:13,629 --> 00:27:15,829
اذا لم نحافظ على ما يؤمن به ؟

372
00:27:15,929 --> 00:27:18,829
أي إيمان هذا , انسه تاتو؟

373
00:27:18,929 --> 00:27:19,929
-اي واحد ممكن يطبخ-

374
00:27:24,829 --> 00:27:30,529
ربما كنت قاسي بعض الشيئ على ولد القمامه الجديد

375
00:27:30,929 --> 00:27:33,129
لقد قام بجرأه خطره

376
00:27:33,229 --> 00:27:37,629
وعلينا مكافأته على ذلك
كما كان سيفعل الشيف جوستو

377
00:27:38,029 --> 00:27:41,029
اذا كانت رغبته ان
يسبح في المياه الخطره

378
00:27:41,029 --> 00:27:42,529
من نحن لنمنعه من ذلك ؟

379
00:27:43,729 --> 00:27:46,029
- الا تريد ان تهرب
- اه, نعم

380
00:27:46,129 --> 00:27:50,230
بما انك قد اظهرتي
هذا الاهتمام بمسيرتة في الطبخ

381
00:27:50,430 --> 00:27:51,730
فستكوني انتي المسئوله عنه

382
00:27:53,830 --> 00:27:55,330
اي احد اخر

383
00:27:57,330 --> 00:27:59,130
حسنا لنعد للعمل

384
00:27:59,830 --> 00:28:03,430
اما ان تكون محظوظا جدا . او غير محظوظ جدا جدا

385
00:28:03,630 --> 00:28:09,030
ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى
وهذه المره , ساكون مهتما بالمراقبه

386
00:28:09,230 --> 00:28:12,030
إهتمام عن قرب

387
00:28:12,330 --> 00:28:16,730
يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو
ولكن أتعرف ما اعتقده انا , لينجويني ؟

388
00:28:17,030 --> 00:28:20,330
اعتقد انك احد  هؤلاء المخادعين
..متجاوزي

389
00:28:21,630 --> 00:28:22,830
جـــــــــرذ

390
00:28:25,331 --> 00:28:26,831
- جرذ
امسك هذا الجرذ

391
00:28:27,031 --> 00:28:29,031
لينجويني, احضر شيئا لتحاصره

392
00:28:29,231 --> 00:28:30,731
انه يبتعد
اضربه! اضربه

393
00:28:31,531 --> 00:28:33,331
- ماذا على ان افعل الان
- اقتله

394
00:28:33,431 --> 00:28:36,031
- الان
- لا, ليس بالمطبخ , هل جننت؟

395
00:28:36,131 --> 00:28:37,731
هل تعرف ما سيجري لنا

396
00:28:37,831 --> 00:28:40,231
اذا عرف احد , ان لدينا جرذ في مطبخنا ؟

397
00:28:40,331 --> 00:28:42,031
سيقضى علينا

398
00:28:42,131 --> 00:28:44,531
سمعتنا معلقه على شيئ كهذا

399
00:28:44,631 --> 00:28:48,731
خذه بعيدا عن هنا , بعيدا جدا
اقتله , تخلص منه,  اذهب

400
00:28:49,531 --> 00:28:51,031
>< W ><

401
00:28:54,631 --> 00:29:24,430
>< ترجمة :  >< وائل عودة
waolaaa@hotmail.com

402
00:29:25,432 --> 00:29:29,232
لا تنظر لي هكذا ,
لست الوحيد هنا الذي علق

403
00:29:29,332 --> 00:29:31,432
يتوقعون مني ان اطبخها  مرة اخرى

404
00:29:31,732 --> 00:29:34,432
اعني , اني لست طموحا
لم اكن احاول ان اطبخ

405
00:29:34,632 --> 00:29:36,732
كنت احاول ان اظل خارج المشاكل

406
00:29:36,832 --> 00:29:39,833
انت الذي زودتها مع التوابل

407
00:29:39,933 --> 00:29:44,833
ما الذي القيت به ؟ اوريجانو؟
لا؟ ماذا ؟ عشبة البهاره؟

408
00:29:45,133 --> 00:29:47,633
انها من التوابل ؟ اليس كذلك؟ عشبة البهارة

409
00:29:48,133 --> 00:29:50,633
الم تلقي بعشبة البهاره  فيها ؟

410
00:29:50,933 --> 00:29:55,033
اذا ماذا عن كل ذلك القفز .. ورمي الـ

411
00:29:59,033 --> 00:30:02,433
احتاج لهذه الوظيفه , لقد جربت الكثير

412
00:30:02,833 --> 00:30:06,933
لا اعرف كيف اطهو
والان , ها انا اتحدث مع فأر ..وكأنه

413
00:30:08,133 --> 00:30:09,433
هل أومأت ؟

414
00:30:09,533 --> 00:30:11,633
هل أومأت برأسك؟

415
00:30:13,133 --> 00:30:14,834
هل تفهمني ؟

416
00:30:15,434 --> 00:30:17,034
اذا فأنا لست مجنونا

417
00:30:18,234 --> 00:30:20,334
مهلا , مهلا

418
00:30:21,434 --> 00:30:24,134
لا استطيع ان اطهو , هل استطيع ؟

419
00:30:26,134 --> 00:30:27,834
...لكن انت

420
00:30:28,534 --> 00:30:31,334
انت تستطيع, هل هذا صحيح ؟

421
00:30:32,534 --> 00:30:35,034
لا تكن متواضعا
بحق القوارض, انت مجرد جرذ

422
00:30:35,134 --> 00:30:37,534
اي كان الذي فعلته , لقد احبوه

423
00:30:38,134 --> 00:30:40,734
نعم , قد ينجح هذا

424
00:30:41,534 --> 00:30:42,834
لقد احبو الشوربه

425
00:30:46,334 --> 00:30:51,335
احبو الشوربة
هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى ؟

426
00:30:54,935 --> 00:30:57,435
حسنا , ساتركك تخرج الان

427
00:30:58,235 --> 00:31:01,335
ولكننا , سوية في هذا الامر , اليس كذلك؟

428
00:31:03,035 --> 00:31:04,535
حسنا

429
00:32:14,837 --> 00:32:16,737
هذا هو

430
00:32:17,237 --> 00:32:21,137
اقصد , ليس كثيرا , ولكن .
.....تعلم انه

431
00:32:23,337 --> 00:32:24,637
ليس كثيرا

432
00:32:27,137 --> 00:32:28,437
كان يمكن ان يكون اسوء

433
00:32:28,537 --> 00:32:30,937
يوجد دفئ وانارة وكنبة التلفاز

434
00:32:31,037 --> 00:32:33,437
حسنا, ما لي فهو لك

435
00:32:34,437 --> 00:32:35,837
....هل انت

436
00:32:35,937 --> 00:32:38,237
هل هذا حلم ؟

437
00:32:38,337 --> 00:32:40,637
افضل الاحلام

438
00:32:41,038 --> 00:32:42,238
هو ما نكون فيه سوية

439
00:32:43,438 --> 00:32:45,038
ولكن لماذا هنا ؟

440
00:32:45,538 --> 00:32:47,138
لماذا الان؟

441
00:32:48,038 --> 00:32:49,738
لماذا ليس هنا ؟

442
00:32:50,038 --> 00:32:51,738
لماذا ليس الان؟

443
00:32:52,638 --> 00:32:56,638
أي مكان اجمل للاحلام من باريس؟

444
00:33:09,838 --> 00:33:12,038
صباخ الخير , ايها الطباخ الصغير , ....انهض و

445
00:33:13,538 --> 00:33:14,738
اووه , لا

446
00:33:16,638 --> 00:33:18,039
احمق ! كنت اعرف ان هذا سيحدث

447
00:33:18,139 --> 00:33:20,939
ادخلت جرذا لبيتي
واخبرته بان ما هو لي فهو له

448
00:33:21,039 --> 00:33:22,239
البيض اختقى

449
00:33:22,339 --> 00:33:25,739
غبي ! انه يسرق الطعام
ماذا كنت اتوقع

450
00:33:25,839 --> 00:33:28,339
..هذا هو ما تحصل عليه عندما تثق بــ

451
00:33:30,939 --> 00:33:32,739
مرحبا, هل هذا لي ؟

452
00:33:41,439 --> 00:33:42,639
ممم

453
00:33:42,839 --> 00:33:45,439
جيد, ماذا وضعت به ؟

454
00:33:47,539 --> 00:33:49,039
من اين حصلت على هذا؟

455
00:33:52,239 --> 00:33:56,940
انه لذيذ , ولكن لا تسرق
سأشتري بعض التوابل , اتفقنا؟

456
00:34:00,240 --> 00:34:03,640
اوه, لا , سنتأخر
وفي يومنا الأول

457
00:34:03,740 --> 00:34:04,940
هيا بنا , ايها الطباخ الصغير

458
00:34:05,240 --> 00:34:07,040
"بالرغم , اني كالكثير من النقاد

459
00:34:07,140 --> 00:34:10,440
"كنا قد شطبنا مطعم جوستو , منذ وفاة الشيف العظيم

460
00:34:10,540 --> 00:34:15,140
"لكن الشوربة كانت رائعة
تجربة رائعة من المذاق المتبل"

461
00:34:15,240 --> 00:34:17,240
- هل هذه - سولين لاكلير؟
- نعم

462
00:34:17,640 --> 00:34:21,840
"رغم كل شيئ, فقد استرد مطعم جوستو اهتمامنا

463
00:34:21,940 --> 00:34:24,740
"الوقت فقط , هو ما سيثبت ان كانو يستحقون ذلك "

464
00:34:27,540 --> 00:34:28,940
..حسنا

465
00:34:36,741 --> 00:34:38,041
هل تعرف

466
00:34:41,141 --> 00:34:45,241
انظر , اعرف ان الامر يبدو غريب وغبي
لكن لا يستطيع احدنا القيام بهذا لوحده,

467
00:34:45,341 --> 00:34:48,841
لذا سنقوم به معا, موافق؟
هل انت معي ؟

468
00:34:50,141 --> 00:34:52,541
دعنا نصنع هذا الشيئ

469
00:34:55,541 --> 00:34:56,841
....انا

470
00:35:08,242 --> 00:35:13,742
اهلا بك في الجحيم
اصنع الشوربة

471
00:35:13,942 --> 00:35:17,742
خذ ما تريد من الوقت
كل الاسبوع لو احببت

472
00:35:18,342 --> 00:35:19,542
شوربة

473
00:35:32,442 --> 00:35:33,342
...ايها الصغير

474
00:35:34,542 --> 00:35:35,642
اووو

475
00:35:45,343 --> 00:35:46,543
...يا ابن الـ

476
00:35:54,443 --> 00:35:56,243
...سـ

477
00:36:11,843 --> 00:36:13,743
لن ينجح هذا , ايها الطباخ الصغير

478
00:36:13,843 --> 00:36:16,343
سأفقد السيطره ان تكرر هذا

479
00:36:16,443 --> 00:36:18,943
علينا التفكير في شيئ اخر

480
00:36:19,043 --> 00:36:21,244
شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ

481
00:36:21,344 --> 00:36:24,044
والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين

482
00:36:24,144 --> 00:36:26,844
عض , لا , نخز , لا

483
00:36:26,944 --> 00:36:30,144
لا نخز , مفهوم ايها الطباخ الصغير؟

484
00:36:31,444 --> 00:36:32,544
ايها الطباخ الصغير؟

485
00:36:34,744 --> 00:36:36,444
اوه, انت جائع

486
00:36:43,844 --> 00:36:46,244
حسنا, دعنا ندبر هذا الأمر

487
00:36:46,644 --> 00:36:50,844
أنت تعرف كيف تطهو
...وانا اعرف كيف اظهر كـ

488
00:36:51,644 --> 00:36:52,644
بشري

489
00:36:52,844 --> 00:36:55,644
يجب علينا اذا ان نخلق نظاما
يمكنني ان افعل ما تريده انت

490
00:36:55,744 --> 00:36:58,845
بطريقة لا تظهر وكان هناك
فأر صغير طباخ يتحكم بي

491
00:36:58,945 --> 00:37:01,045
هل تسمعني ؟ انا مجنون, انا مجنون , مجنون

492
00:37:01,145 --> 00:37:04,145
في الثلاجة , اتحدث الى فأر
حول الطهو في مطبخ  راقي

493
00:37:04,245 --> 00:37:06,045
- لن انسحب من هذا الامر
- لينجويني؟

494
00:37:06,145 --> 00:37:07,145
يجب علينا ان نتواصل

495
00:37:07,245 --> 00:37:11,445
لا يمكنني ان اتلقى التوجيهات
.....بنعم او لا بهزة راس ومن خلال الـ

496
00:37:13,445 --> 00:37:15,245
الجرذ !  لقد شاهدته

497
00:37:15,445 --> 00:37:18,545
- جرذ؟
- نعم, جرذ , على يمينك مباشرة

498
00:37:19,545 --> 00:37:22,345
ماذا تفعل هنا ؟

499
00:37:22,545 --> 00:37:27,545
انا فقط ابني جو من الألفه
بيني و... كما تعلم , مع الخضروات وهذه الاشياء

500
00:37:27,645 --> 00:37:28,945
أخرج

501
00:37:30,645 --> 00:37:33,945
هل تعرف , يمكن للشخص ان يكون
متالفا جدا مع الخضروات

502
00:37:34,746 --> 00:37:37,746
كان هذا قريبا جدا , هل انت بخير هناك بالاعلي

503
00:37:39,046 --> 00:37:40,446
أوه

504
00:37:50,146 --> 00:37:51,646
كيف فعلت هذا ؟

505
00:38:05,746 --> 00:38:08,146
هذا غريب ,و تلقائي

506
00:38:10,146 --> 00:38:14,247
الشخص ينظر , ويعرف
انه لدينا نفس الفكره المجنونه

507
00:38:15,147 --> 00:38:16,747
حسنا

508
00:38:18,947 --> 00:38:20,047
هه؟

509
00:38:27,347 --> 00:38:30,147
الى اين تاخذني ؟  انتظر

510
00:38:34,647 --> 00:38:35,847


511
00:38:38,947 --> 00:38:40,647
انتظر , انا اسف

512
00:38:41,947 --> 00:38:43,347


513
00:38:45,347 --> 00:38:46,447
جيد

514
00:38:47,448 --> 00:38:48,648


515
00:38:56,448 --> 00:38:57,448
جيد

516
00:39:33,649 --> 00:39:35,349


517
00:39:53,449 --> 00:39:54,849


518
00:39:57,349 --> 00:39:58,649


519
00:40:04,450 --> 00:40:05,850
حسنــــا

520
00:40:32,750 --> 00:40:34,050
يجب ان يفي هذا بالغرض

521
00:40:36,650 --> 00:40:37,751
ممممم

522
00:40:37,851 --> 00:40:42,851
تهانينا , لقد تمكنت من تكرير نجاحك الباهر

523
00:40:42,951 --> 00:40:47,651
لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة
اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد

524
00:40:47,751 --> 00:40:52,251
كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك
كيف تدور الاشياء هنا

525
00:40:53,351 --> 00:40:55,751
اسمعي , اريدك ان تعرفي

526
00:40:55,851 --> 00:40:58,651
كم  انه لمن الشرف ان ادرس على يد

527
00:40:58,751 --> 00:41:02,151
لا ! انت اسمع ,  اريدك ان تعرف
مع من انت تتعامل بالضبط

528
00:41:02,251 --> 00:41:03,651
كم عدد النساء الذين تراهم
في هذا المطبخ ؟

529
00:41:03,751 --> 00:41:05,051
...حسنا ااا

530
00:41:05,151 --> 00:41:07,551
- انا فقط , ماذا تعتقد السبب في هذا ؟
- ..حسنا اا

531
00:41:07,651 --> 00:41:09,851
لان التسلسل الهرمي العتيق لعالم المطبخ

532
00:41:09,951 --> 00:41:12,651
مبني على قواعد
كتبها رجال اغبياء عواجيز

533
00:41:12,751 --> 00:41:16,152
صممت القواعد بحيث تجعل من المستحيل
لامرأه ان تدخل هذا العالم

534
00:41:16,352 --> 00:41:18,552
ولكن  ها انا هنا , كيف حدث هذا ؟

535
00:41:18,652 --> 00:41:21,252
...لانه , ربما , لانك

536
00:41:21,352 --> 00:41:23,552
لاني اصلب طباخ في هذا المطبخ

537
00:41:23,652 --> 00:41:25,252
عملت بجد كبير
لفترة طويله  , حتى اصل هنا

538
00:41:25,352 --> 00:41:28,352
لن افسد كل هذا بسبب
ولد قمامة حالفه الحظ مره

539
00:41:28,452 --> 00:41:29,652
فهمت؟

540
00:41:33,352 --> 00:41:34,352


541
00:41:35,152 --> 00:41:39,252
سهل الطبخ , سهل الاكل
جوستو  يصنع الأكل الصيني

542
00:41:39,352 --> 00:41:41,352
تشاين - أيزي (صيني-سهل

543
00:41:43,352 --> 00:41:47,052
- عمل ممتاز كالمعتاد  , فرانسوا
- هذا جيد , اليس كذلك ؟

544
00:41:47,252 --> 00:41:51,453
أريدك ان تعد شيئا
لوصفة الطعام المجمد الجديدة

545
00:41:51,553 --> 00:41:53,753
ذرة جراء جوستو

546
00:41:53,853 --> 00:41:58,453
مثل ذرة الكلاب , فقط اصغر قليلا
حجم أصغر

547
00:41:58,553 --> 00:41:59,753
ما هي ذرة الكلاب؟

548
00:41:59,853 --> 00:41:59,953


549
00:41:59,953 --> 00:42:04,253
نقانق رخيصه مغموره بالخلطه
ومقلية , كما تعرف .. امريكية

550
00:42:04,553 --> 00:42:05,653
الف  شيئا ما

551
00:42:05,753 --> 00:42:09,353
...ربما جوستو وقبعة الـ

552
00:42:09,453 --> 00:42:12,653
أو ذرة بأذن كبيره  , تضع مساحيق تجميل

553
00:42:12,753 --> 00:42:16,653
نعم
ولكن , شيئ معتدل , ارجوك

554
00:42:43,254 --> 00:42:44,454
صلني بالمحامي

555
00:42:45,354 --> 00:42:47,454
حسنا, الوصية تشترط

556
00:42:47,554 --> 00:42:51,354
انه في حالة مرت سنتان
من تاريخ الوفاة

557
00:42:51,454 --> 00:42:52,754
ولم يظهر وريث

558
00:42:52,854 --> 00:42:57,154
اعمال جوستو واملاكه
تمرر  لشيف الصلصه, الذي هو انت

559
00:42:57,254 --> 00:42:59,254
اعرف ما هي شروط الوصية

560
00:42:59,354 --> 00:43:04,555
...ما اريد ان اعرفه اذا ما كانت هذه الرسالة
اذا كان هذا الولد يغير شيئا

561
00:43:08,855 --> 00:43:10,755
لا يوجد شبه

562
00:43:10,855 --> 00:43:14,355
لا يوجد شبه إطلاقا
ليس إبن جوستو

563
00:43:14,555 --> 00:43:17,655
ليس لجوستو ابناء
وماذا عن التوقيت في كل هذا ؟

564
00:43:17,755 --> 00:43:21,055
اخر معاد في الوصية
ينتهي في أقل من شهر

565
00:43:21,255 --> 00:43:23,355
فجأة
يرسل احدهم رسالة

566
00:43:23,455 --> 00:43:28,355
من امه المريضة حديثا
مدعيا ان جوستو  هو ابوه؟

567
00:43:28,455 --> 00:43:29,955
مثير جدا للشكوك

568
00:43:30,055 --> 00:43:31,955
- هل هذه لجوستو ؟
- نعم , نعم , نعم

569
00:43:32,055 --> 00:43:33,655
- هل تسمح لي ؟
- بالطبع

570
00:43:33,755 --> 00:43:35,155
ولكن الولد لا علم له بهذا

571
00:43:35,255 --> 00:43:39,655
تدعي انها لم تخبره ابدا
ولا اخبرت جوستو,وتطلب مني ان لا اخبر احدا

572
00:43:39,755 --> 00:43:43,756
- لماذا انت ؟ ماذا تريد  منك ؟
- عمل للولد

573
00:43:43,856 --> 00:43:46,756
- عمل فقط؟
- حسنا, نعم

574
00:43:46,856 --> 00:43:49,356
اذا ما الذي يقلقك
اذا كان يعمل هنا

575
00:43:49,456 --> 00:43:52,456
ستتمكن من ان تظل عينك عليه
بينما اقوم انا ببعض البحث

576
00:43:52,556 --> 00:43:54,356
لنكتشف الى اي مدى هذا الشيئ حقيقيا

577
00:43:54,456 --> 00:43:57,056
ساحتاج منك ان
تجمع بعض العينات لتحليل الدي إن إيه

578
00:43:57,156 --> 00:43:58,856
من الولد ,ممكن من الشعر

579
00:43:59,056 --> 00:44:03,356
ثق بكلامي
كل الامر مثير للشكوك

580
00:44:04,156 --> 00:44:06,356
انه يعرف شيئ ما

581
00:44:06,456 --> 00:44:10,556
استرخي , انه مجرد ولد القمامه
اعتقد ان بامكانك التعامل مع هذا

582
00:44:16,856 --> 00:44:18,057
ماذا تفعل ؟

583
00:44:18,157 --> 00:44:20,057
اقطع الخضار
هل اقطع الخضار؟

584
00:44:20,157 --> 00:44:21,957
لا ! انت تضيع وقت وطاقة

585
00:44:22,057 --> 00:44:25,057
هل تعتقد ان الطبخ عمل سهل
كماما وهي في المطبخ؟

586
00:44:25,157 --> 00:44:26,257
حسنا ولكن الماما , ليست مجبره على

587
00:44:26,457 --> 00:44:27,957
مواجهة زحمة معاد العشاء
عندما تتدفق عليك الطلبات

588
00:44:28,057 --> 00:44:29,557
وكل طبق مختلف عن الاخر
وايهم ليس سهلا

589
00:44:29,657 --> 00:44:30,957
وكل  واحد يحتاج لاوقات طهو مختلفه

590
00:44:31,057 --> 00:44:32,257
ولكن كلهم يجب ان يصلو لطاولة الزبون

591
00:44:32,357 --> 00:44:34,457
في نفس الوقت بالضبط
سخن وممتاز

592
00:44:34,557 --> 00:44:37,257
لكل ثانية قيمتها
ولا يمكنك ان تكون - ماما

593
00:44:39,857 --> 00:44:43,057
ما هذا. حافظ على مركزك نظيف

594
00:44:43,157 --> 00:44:44,857
عندما تاتي زحمة الوجبات
ماذا سيحدث؟

595
00:44:44,957 --> 00:44:46,457
المركز المبعثر , يبطئ الامور اكثر

596
00:44:46,557 --> 00:44:48,857
الطعام لا يخرج , والطلبات تزداد
كـــارثة

597
00:44:48,957 --> 00:44:50,657
سأسهل هذا عليك لتتذكره

598
00:44:50,757 --> 00:44:54,258
حافظ على نظافة مركزك
أو ساقتلك

599
00:44:56,358 --> 00:44:58,658
اكمامك
كانك تقيأت عليهم

600
00:44:58,758 --> 00:45:01,458
اجعل يدك وذراعك مشدوده
قريبة من الجسم , هكذا , اترى؟

601
00:45:01,558 --> 00:45:02,658
دائما تعود لمركزها

602
00:45:02,758 --> 00:45:06,358
الطباخ يتحرك بسرعة, ادوات حادة
معدن ساخن , يديك قريبة

603
00:45:06,458 --> 00:45:09,358
هذا سيخفض عدد الجروح والحروق
ويحافظ على اكمامك نظيفة

604
00:45:09,458 --> 00:45:12,058
مقولة من شيف:
مريلة متسخة, اكمام نظيفه

605
00:45:12,158 --> 00:45:13,958
أعرف سر طريقة جوستو

606
00:45:14,058 --> 00:45:17,358
كان للشيف جوستو , في كل طبق  شيئ غير متوقع

607
00:45:17,458 --> 00:45:20,358
ساريك
فانا اتذكر كل وصفاته

608
00:45:20,458 --> 00:45:24,258
- دائما اصنع شيئا غير متوقع
- لا, فقط اتبع الوصفة

609
00:45:24,358 --> 00:45:25,758
- ...ولكنك قلتي للتو
- لا, لا , لا

610
00:45:25,858 --> 00:45:29,158
كان عمله ان يكون غير متوقعا
...وعملنا نحن ان

611
00:45:29,358 --> 00:45:31,259
- نتبع الوصفات
- نتبع الوصفات

612
00:45:31,359 --> 00:45:33,759
كيف يمكنك ان تقول ان الخبز جيد
دون ان تتذوقه؟

613
00:45:33,859 --> 00:45:38,059
ليست الرائحه, ليس المذاق
ولكن صوت القرمشه

614
00:45:38,159 --> 00:45:39,059
اسمع

615
00:45:40,559 --> 00:45:44,059
سيمفونية من القراميش
الخبز الرائع فقط يمكنه ان يكون هكذا

616
00:45:44,459 --> 00:45:47,359
الطريقة الوحيدة  لتحصل على افضل منتج
هي ان تحصل على اول قطفه في الصباح

617
00:45:47,459 --> 00:45:49,359
وهناك طريقتين فقط
للحصول على أول قطفه

618
00:45:49,459 --> 00:45:53,259
ازرعها بنفسك , او ارشي المزارع

619
00:45:53,559 --> 00:45:56,159
وهكذا! المطعم الأفضل يحصل على القطفة الاولى

620
00:45:56,259 --> 00:46:00,259
يظن الناس ان المطعم العريق , متعجرف
ولذا فالطاهي بجب ان يكون متعجرفا ايضا

621
00:46:00,359 --> 00:46:04,259
ولكن الامر ليس كذلك
لولا- هناك, هرب من البيت وهو بعمر 12-

622
00:46:04,359 --> 00:46:06,859
اشتغل مع السيرك
كلاعب حبال

623
00:46:06,959 --> 00:46:08,460
ثم طردوه

624
00:46:08,560 --> 00:46:11,360
بعد ان كشفوه وهو يعبث مع بنت مسئول حلبة السيرك

625
00:46:11,460 --> 00:46:13,160
هورست - قضى بعد الوقت في السجن

626
00:46:13,260 --> 00:46:14,260
لماذا؟

627
00:46:14,360 --> 00:46:17,760
لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته
في كل مره تسأله فيها

628
00:46:17,860 --> 00:46:19,760
تحايلت على شركة ضخمه

629
00:46:19,860 --> 00:46:23,360
سرقت ثاني اكبر بنك في فرنسا
باستخدام قلم حبر سائل

630
00:46:23,460 --> 00:46:26,060
صنعت ثقبا في الاوزون  فوق منطقة افيجنون

631
00:46:26,160 --> 00:46:28,860
قتلت رجلا بابهامي

632
00:46:29,060 --> 00:46:31,060
لا تلعب الكوتشينه  ابدا مع -بومبلينو

633
00:46:31,160 --> 00:46:34,660
تم حظر دخوله للاس فيغاس
ومونت كارلو

634
00:46:35,160 --> 00:46:38,260
- لاروسي- تابع للمقاومة
- أي مقاومة؟

635
00:46:38,460 --> 00:46:41,360
لم يقل
من الظاهر , انهم لا يفوزون

636
00:46:41,760 --> 00:46:42,960
ها انت ترى

637
00:46:43,060 --> 00:46:47,461
نحن فنانون , قراصنة
اكثر من مجرد طباخين

638
00:46:47,561 --> 00:46:50,961
- نحن؟
- وي, نعم  انت واحد منا الان

639
00:46:51,261 --> 00:46:55,761
نعم, بالمناسبة , شكرا
لكل هذه النصائح عن الطهو

640
00:46:56,161 --> 00:46:58,561
- شكرا لك أيضا
-  على ماذا ؟

641
00:46:58,861 --> 00:47:00,261
لانك اخذت النصائح

642
00:47:02,961 --> 00:47:04,261


643
00:47:05,061 --> 00:47:06,261
الجرذ

644
00:47:08,461 --> 00:47:11,461
- ...ولكنه
- لقد اوقعت مفاتيحي

645
00:47:15,161 --> 00:47:17,061
ماذا قررت  هذا المساء ؟

646
00:47:17,161 --> 00:47:21,162
- ...شوربتك  رائعة ولكن
- ولكننا نطلبها دائما

647
00:47:21,262 --> 00:47:24,862
- ماذا لديك ايضا
- لدينا وجبة الفويجراس الرائعه

648
00:47:24,962 --> 00:47:26,062
اعرف الفويجراس

649
00:47:26,162 --> 00:47:27,962
نفس القديم
اعتدتم ان تكونو مشهورين بها

650
00:47:28,062 --> 00:47:30,162
ما الجديد لدي الشيف ليقدمه؟

651
00:47:32,062 --> 00:47:33,762
- أحدهم يسأل عن شيئ ما جديد
- جديد؟

652
00:47:33,862 --> 00:47:34,862
نعم . ماذا اخبره؟

653
00:47:34,962 --> 00:47:36,662
- حسنا, ماذا اخبرتهم
- اخبرتهم باني ساسئل

654
00:47:36,762 --> 00:47:38,062
بماذا تهمهم؟

655
00:47:38,162 --> 00:47:40,262
- يسأل الزبائن عن شيئ يكون جديدا
- ماذا اخبرهم؟

656
00:47:40,362 --> 00:47:42,862
- ماذا قلت لهم؟
- اخبرتهم اني ساسئل

657
00:47:44,462 --> 00:47:45,762
بسيطه

658
00:47:45,862 --> 00:47:47,962
فقط قدمو وصفة قديمة لجوستو

659
00:47:48,062 --> 00:47:49,762
شيئ لم نقدمه منذ فترة

660
00:47:49,862 --> 00:47:53,662
يعرفون الوصفات القديمه
لقد احبو شوربة -لينجوني

661
00:47:54,662 --> 00:47:59,363
هل يسألون عن وجبة يعدها -لينجويني؟

662
00:47:59,763 --> 00:48:02,263
الشوربة اعجبت الكثير من الزبائن
هذا كل ما قلناه

663
00:48:02,363 --> 00:48:03,863
هل قلنا ذلك ؟

664
00:48:04,763 --> 00:48:07,663
حسنا جدا, اذا كانو يريدون لينجوني

665
00:48:07,763 --> 00:48:12,363
أخبرهم ان الشيف لينجوني
اعد لهم شيئا خاصا

666
00:48:12,463 --> 00:48:15,563
شيئ ما خارج قائمة الطعام

667
00:48:15,963 --> 00:48:17,563
ااه, ولا تنسي ان تؤكد ذلك

668
00:48:17,663 --> 00:48:20,163
- انها من لينجويني
- حاضر , شيف

669
00:48:20,263 --> 00:48:24,363
انها فرصتك الان -لينجويني
لتعد شيئا بمستوى موهبتك

670
00:48:24,463 --> 00:48:29,763
الوصفة المنسية للشيف جوستو
((بنكرياس العجل من جوستو))

671
00:48:29,863 --> 00:48:31,563
- كولييت, ستساعدك
- حسنا , شيف

672
00:48:31,663 --> 00:48:34,464
اسرعو , الان, رواد المطعم جائعون

673
00:48:34,964 --> 00:48:37,364
هل انت واثق؟
هذه الوصفة كانت كارثة

674
00:48:37,464 --> 00:48:39,264
جوستو قال هذا بنفسه

675
00:48:39,364 --> 00:48:42,664
انه, نوع من التحدي الذي
يحتاجه الطباخ اليافع

676
00:48:43,064 --> 00:48:44,364
((بنكرياس العجل من جوستو))

677
00:48:44,464 --> 00:48:46,964
بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة "
اعشاب البحرالمملحه

678
00:48:47,064 --> 00:48:50,064
"مع مجسات الحبار
وبراعم زهرة الكلب

679
00:48:50,164 --> 00:48:52,664
وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض ؟ "

680
00:48:52,764 --> 00:48:55,564
مع صلصة العرق سوس"

681
00:48:55,864 --> 00:48:58,964
لا اعرف هذه الوصفة ,
..ولكنها لجوستو ,  لذا

682
00:48:59,064 --> 00:49:01,664
لولا, لدينا  معدة عجول منقوعه
اليس كذلك؟

683
00:49:01,764 --> 00:49:03,764
نعم
معدة عجول ,فهمت

684
00:49:03,864 --> 00:49:05,064
معدة عجول؟

685
00:49:12,465 --> 00:49:13,565
اه

686
00:49:13,665 --> 00:49:14,765
حسنا

687
00:49:22,765 --> 00:49:25,165
...ساعود حالا, اين

688
00:49:26,565 --> 00:49:28,465
....اوه, يجب ان

689
00:49:28,765 --> 00:49:32,865
اعذرني
احتاج فقط ان استعير هذه بسرعه

690
00:49:33,065 --> 00:49:35,165
...دعنا نرى هنا

691
00:49:35,265 --> 00:49:36,465
ساعود

692
00:49:37,665 --> 00:49:38,765
شكرا

693
00:49:39,665 --> 00:49:41,065
اسمحلي ... سـ

694
00:49:41,165 --> 00:49:43,765
...من الظاهر اني ساحتاج هذه , ســ

695
00:49:43,965 --> 00:49:45,565
ساخذ هذه

696
00:49:45,665 --> 00:49:47,866
احتاج بعض من هذه التوابل

697
00:49:48,766 --> 00:49:49,966
حسنا

698
00:49:50,266 --> 00:49:51,366
ماذا تفعل؟

699
00:49:51,466 --> 00:49:52,766
من المفترض ان تعد وصفة جوستو

700
00:49:52,866 --> 00:49:54,166
هذه هي الوصفه

701
00:49:54,366 --> 00:49:56,366
الوصفه لا تحتاج زيت الكمأ الابيض

702
00:49:56,466 --> 00:49:58,966
....ماذا لدينا اخـ
هل ترتجل هذا؟

703
00:49:59,166 --> 00:50:01,566
ليس هذا وقت التجارب
الزبائن ينتظرون

704
00:50:01,666 --> 00:50:03,866
انتي على صواب , يجب ان استمع لكي

705
00:50:04,866 --> 00:50:06,166
- توقف عن هذا
- اتوقف عن ماذا؟

706
00:50:06,266 --> 00:50:08,866
ان تخيفني
ايا كان ما تفعله , توقف عنه

707
00:50:08,966 --> 00:50:10,966
اين الطلبيه الخاصه
- قادمه

708
00:50:11,066 --> 00:50:13,366
- كنت اعتقد اننا سوية في هذا الامر
- نحن سوية

709
00:50:13,466 --> 00:50:16,166
- اذا , ما الذي تفعله؟
- من الصعب ان اشرح هذا

710
00:50:16,266 --> 00:50:18,566
- الطلبيه الخاصه؟
- تعال خذها

711
00:50:20,666 --> 00:50:23,266
اوووه
نسيت صلصة الأنشوف الابيض

712
00:50:28,667 --> 00:50:32,667
- هل تجرؤ
- ...لا  لا

713
00:50:35,867 --> 00:50:36,967
اسف

714
00:50:38,867 --> 00:50:41,467
هل انتهى طبق -لينجويني؟

715
00:50:41,567 --> 00:50:44,567
نعم, انه سيئ تمام كما نذكره
خرج للتو

716
00:50:44,667 --> 00:50:48,267
- هل تذوقته؟
- نعم , بالطبع , قبل ان يغير فيه

717
00:50:48,367 --> 00:50:51,167
جيد, ماذا ؟ كيف غير فيه ؟

718
00:50:51,267 --> 00:50:53,367
لقد غيره
قبل ان يخرج من الباب بلحظه

719
00:50:53,467 --> 00:50:54,467
اوووو

720
00:50:54,567 --> 00:50:55,567
لقد احبوه

721
00:50:55,667 --> 00:50:58,367
زبائن اخرون يسألون عنه
عن لينجويني

722
00:50:58,467 --> 00:51:00,267
لدي سبع طلبيات اخرى

723
00:51:00,367 --> 00:51:02,968
هذا رائع

724
00:51:07,668 --> 00:51:08,768
اريد واحده من هذه

725
00:51:11,368 --> 00:51:12,868
طلبية خاصة

726
00:51:16,768 --> 00:51:17,668
ما هذا؟

727
00:51:17,768 --> 00:51:21,068
طلبية خاصه, طلبية خاصة
طلبية خاصه

728
00:51:29,468 --> 00:51:30,868
للينجويني

729
00:51:30,968 --> 00:51:33,568
- مبروك, سيد لينجويني
- في صحتك

730
00:51:34,068 --> 00:51:36,068
اشرب الان , لدينا الكثير

731
00:51:40,369 --> 00:51:42,769
خذ فترة راحة , ايها الطباخ الصغير , استنشق بعض الهواء

732
00:51:43,869 --> 00:51:45,869
لقد اجتزنا الليله فعلا

733
00:51:50,669 --> 00:51:52,069
بخ

734
00:51:55,769 --> 00:51:57,369
حصلت على قبعتك

735
00:51:58,369 --> 00:51:59,769
..اه  , اريد ان

736
00:51:59,969 --> 00:52:04,569
اريد ان اتحدث معك قليلا
في مكتبي , لينجويني

737
00:52:04,669 --> 00:52:07,369
- هل انا في ورطه ؟
- ورطه ؟  لا

738
00:52:07,469 --> 00:52:11,269
بعض النبيذ . حديث ودي
نحن الطهاه لوحدنا

739
00:52:12,869 --> 00:52:16,370
لن يحتاجك المبتدئ لنصائحك
بعد الان يا -كولييت , اليس كذلك ؟

740
00:52:16,470 --> 00:52:19,170
لديه كل ما يحتاجه

741
00:52:21,970 --> 00:52:24,870
تذوق طعم نجاحك , لينجويني

742
00:52:26,370 --> 00:52:27,870
جيد لك

743
00:52:27,970 --> 00:52:31,970
لقد اخذته فقط خجلا
انا في الحقيقه لا اشرب

744
00:52:32,070 --> 00:52:36,170
طبعا لا تشرب
ولن اشرب ان ايضا لو كان الشراب هو هذا

745
00:52:36,270 --> 00:52:40,470
ولكنك ستكون مغفل
بدرجة ضخمه جدا

746
00:52:40,570 --> 00:52:44,570
ان لم تقدر نبيذ
شاتو- المعتق منذ عام 61

747
00:52:44,870 --> 00:52:48,870
وانت,  سيد لينجويني
لست مغفلا

748
00:52:49,870 --> 00:52:52,671
دعنا نتذوق طعم نباهتك

749
00:53:16,571 --> 00:53:18,371
- ريمي
- إيميل؟

750
00:53:18,771 --> 00:53:20,671
لا اصدق هذا , انت على قيد الحياه

751
00:53:20,771 --> 00:53:22,271
- لقد نجوت
- كنت اظن اني لن اراكم مرة اخرى يا رفاق

752
00:53:22,371 --> 00:53:24,371
لقد ظننا انك
لم تنجو من الامواج

753
00:53:24,471 --> 00:53:26,571
ماذا تاكل؟

754
00:53:29,472 --> 00:53:31,272
في الحقيقه , لا اعرف

755
00:53:31,372 --> 00:53:34,572
اعتقد انها كانت
نوعا ما من اللفافات ,يوما ما

756
00:53:34,672 --> 00:53:39,372
ماذا؟ لا
انت الان في باريس , يا حبيبي , مدينتي

757
00:53:39,472 --> 00:53:42,972
لايمكن لاخي ان ياكل الفضلات
في مدينتي

758
00:53:52,472 --> 00:53:55,872
ريمي , هل تسرق؟
لقد اخبرت لينجوني بانه يمكنه الوثوق بك

759
00:53:55,972 --> 00:54:00,172
- ويمكنه ذلك , هذا لاخي
- ولكن يمكن ان يفقد الولد عمله

760
00:54:00,272 --> 00:54:03,472
مما يعني باني سافقده ايضا
كل شيئ تحت السيطره , فهمت ؟

761
00:54:04,373 --> 00:54:08,373
- المزيد من النبيذ؟
- لا يجب على..ولكن

762
00:54:08,673 --> 00:54:12,073
حسنا, واين تدربت يا لينجويني؟

763
00:54:12,173 --> 00:54:14,473
تدربت؟

764
00:54:14,673 --> 00:54:19,173
انت بالتاكيد لا تتوقع مني ان اصدق
بان هذه هي تجربتك الاولى في الطهو؟

765
00:54:19,273 --> 00:54:20,573
-ليست كذلك
- عرفت هذا

766
00:54:20,673 --> 00:54:24,473
انها...اثنان..ثلاثه..اربعه
خامس مره

767
00:54:24,573 --> 00:54:26,173
كانت مرتي الاولى يوم الاثنين

768
00:54:26,273 --> 00:54:29,073
ولكني كنت اجمع القمامه
...مرات عديدة قبل ذلك

769
00:54:29,173 --> 00:54:31,373
نعم , نعم , خذ المزيد من النبيذ

770
00:54:31,573 --> 00:54:34,773
اخبرني . لينجوني , عن اهتمامتك

771
00:54:34,873 --> 00:54:36,873
هل تحب الحيوانات؟

772
00:54:36,973 --> 00:54:39,673
ماذا؟
حيوانات؟ اي نوع؟

773
00:54:40,573 --> 00:54:44,374
المعتاد. كلاب , هرر, خيول
الخنازير الغينيه

774
00:54:44,474 --> 00:54:45,574
جرذان

775
00:54:47,074 --> 00:54:48,174
.... احضرت لك شيئا لكي تــ

776
00:54:49,374 --> 00:54:50,374
لا, لا , لا ,لا

777
00:54:50,574 --> 00:54:52,274
ابصق هذه الان فورا

778
00:55:01,031 --> 00:55:04,431
- لا تبلعها بسرعه
- تاخرت

779
00:55:04,631 --> 00:55:05,931
خذ

780
00:55:06,231 --> 00:55:10,631
امضغها ببطء
فكر في المذاق

781
00:55:13,131 --> 00:55:15,131
- هل رأيت؟
- في الواقع , لا

782
00:55:15,231 --> 00:55:18,532
مخفوق, عذب
مثير للجنون

783
00:55:18,632 --> 00:55:21,632
- هل اكتشفت هذا؟
- اه, لقد اكتشفت المثير للجنون

784
00:55:21,732 --> 00:55:24,832
اغلق عينيك , وتذوق هذه الان

785
00:55:25,332 --> 00:55:30,332
شيئ مختلف تمام , اليس كذلك؟
حلو , مقرمش , لاذع في النهايه

786
00:55:30,532 --> 00:55:34,032
- حسنا
- الان جربهم سوية

787
00:55:35,032 --> 00:55:36,232
حسنا

788
00:55:36,632 --> 00:55:40,132
اعتقد , اني
..لدي شيئا ما هنا

789
00:55:40,332 --> 00:55:42,332
- اعتقد باني اثير جنوني
- هل رأيت ؟

790
00:55:42,432 --> 00:55:44,132
- من الممكن ان تكون  تانغو
- هذا هو

791
00:55:44,232 --> 00:55:46,132
والان, تخيل كل المذاقات الرائعه
في العالم

792
00:55:46,232 --> 00:55:48,132
مخلوطه في الخلطه الخالده

793
00:55:48,232 --> 00:55:51,332
المذاق الذي لم يجربه احد بعد
والاكتشافات التي تنتظر ان تكتشف

794
00:55:51,432 --> 00:55:52,832
..اعتقد

795
00:55:53,932 --> 00:55:56,533
- لقد فقدتني مره اخرى
- نعم

796
00:55:56,633 --> 00:55:58,033
ولكن هذا  كان مثيرا للاهتمام

797
00:55:58,133 --> 00:56:00,933
القمامه الاكثر اثارة للاهتمام....التي
ماذا  تفعل ؟

798
00:56:01,033 --> 00:56:02,433
ابي لا يعلم انك ما تزال على قيد الحياة

799
00:56:02,533 --> 00:56:04,833
علينا ان نعود للمستعمره
سيصدم الجميع

800
00:56:04,933 --> 00:56:06,433
- ..نعم, لكن
- ماذا؟

801
00:56:06,633 --> 00:56:09,533
...الامور , لدي نوع من الـ

802
00:56:10,033 --> 00:56:12,033
ماذا  لديك
اكثر من العائله؟

803
00:56:12,133 --> 00:56:13,433
ما الشيئ الاكثر اهميه هنا؟

804
00:56:13,533 --> 00:56:15,133
...حسنا , لن ا

805
00:56:16,633 --> 00:56:18,633
لن يضر لو قمنا بزياره

806
00:56:18,933 --> 00:56:20,533
- هل لديك  جرذ اليف؟
- لا

807
00:56:20,633 --> 00:56:22,533
- هل عملت في مختبرات مع جرذان ؟
- لا

808
00:56:22,633 --> 00:56:24,133
ربما عشت في القاذورات
في فترة ما ؟

809
00:56:24,233 --> 00:56:25,833
لا, لا , لا

810
00:56:25,933 --> 00:56:28,633
انت تعرف شيئا عن الجرذان,
وانت تعرف انك تعرف

811
00:56:28,733 --> 00:56:32,034
انت تعرف من يعرف ان يعمل -وكا دوووو
رتااتااتو

812
00:56:32,134 --> 00:56:34,534
- لماذا سموها هكذا ؟
- ماذا؟

813
00:56:34,634 --> 00:56:38,734
رتاتاتو.. مثل ستو (حساء), اليس كذلك؟
لماذا سموها هكذا؟

814
00:56:39,134 --> 00:56:40,434
اذا كنت تسعى لان تسمي وجبة

815
00:56:40,534 --> 00:56:43,434
يجب عليك ان تعطيها اسما
يبدو منه انها لذيذه

816
00:56:43,634 --> 00:56:48,834
رتاااتو  لا يبدو عليها انها لذيذه
تسمع كـ رات (جرذ)  بوتيتو (بطاطا) -بطاطا الجرذان

817
00:56:49,034 --> 00:56:53,134
بطاطا الجرذان
وهذا ليس لذيذا

818
00:56:55,134 --> 00:57:00,534
للاسف  لقد نفذ منا كل النبيذ

819
00:57:03,434 --> 00:57:05,334
لقد عاد ابني

820
00:57:29,235 --> 00:57:34,835
لقد كانت محاولة ايجاد بديل لك
كفاحص للسم , كارثــــه

821
00:57:34,935 --> 00:57:38,835
لا شيئ تم تسميمه , الحمد لله
لكن الامر لم يكن سهلا

822
00:57:39,035 --> 00:57:43,435
- لم تجعل الامر سهلا
- اعرف , اسف يا ابي

823
00:57:43,535 --> 00:57:47,036
حسنا , ولكن الامر المهم
انك قد عدت للمنزل

824
00:57:47,136 --> 00:57:50,236
...اه , نعم , بخصوص هذا الامـ

825
00:57:50,336 --> 00:57:52,136
تبدو نحيفا , لماذا ؟

826
00:57:52,236 --> 00:57:55,736
نقص في الطعام   ام ماذا ؟

827
00:57:58,436 --> 00:58:01,436
شيئ قاسي ان تكون لوحدك هناك
بالخارج في العالم الواسع , اليس كذلك ؟

828
00:58:01,536 --> 00:58:04,636
بالتاكيد , ولكني لم اعد صغيرا

829
00:58:04,736 --> 00:58:07,336
- مابالك ايها الصغير ؟
- يمكنني الاعتناء بنفسي

830
00:58:07,436 --> 00:58:11,336
لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا
لذا فلن يكون بعيدا علي لزيارتكم كل حين

831
00:58:11,536 --> 00:58:14,936
لا شيئ كمثل صفعة باردة من الواقع
....لتجعل الشخص يـ

832
00:58:15,036 --> 00:58:17,836
- تزور؟
- سازوركم دائما , اعدك بهذا

833
00:58:17,936 --> 00:58:22,937
-الن تبقى هنا ؟
- ...لا , ليس بالامر المهم ابي , لدي بــ

834
00:58:23,037 --> 00:58:25,637
لم تكن تعتقد اني سابقى  للابد
اليس كذلك ؟

835
00:58:25,737 --> 00:58:27,937
في الحقيقه
حتى الطيور تغادر العش

836
00:58:28,037 --> 00:58:30,337
لسنا طيورا , نحن جرذان

837
00:58:30,437 --> 00:58:33,337
ولا نغادر اعشاشنا
نحن نكبرها

838
00:58:33,437 --> 00:58:36,437
-حسنا , ربما انا نوع مختلف من الجرذان
- ربما انك لست جرذا على الاطلاق

839
00:58:36,537 --> 00:58:37,637
ربما يكون هذا شيئا جيدا

840
00:58:37,737 --> 00:58:40,137
هاي , الفرقه  جيده جدا اليوم , اليس كذلك ؟

841
00:58:40,237 --> 00:58:42,437
جرذان ,  كل ما نفعله هو اننا ناخذ  يا ابي

842
00:58:42,537 --> 00:58:45,037
لقد تعبت من الاخذ
اريد ان اصنع الاشياء

843
00:58:45,137 --> 00:58:47,237
اريد ان اضيف شيئا لهذا العالم

844
00:58:47,337 --> 00:58:50,437
- تتحدث كبشري
- والذين ليسو سيئين كما قلت

845
00:58:50,537 --> 00:58:53,237
- نعم؟ وما الذي يجعلك متاكدا هكذا ؟
- اوه,يا رجل

846
00:58:53,337 --> 00:58:57,037
لقد كنت قادرا على ان اراقبهم

847
00:58:57,137 --> 00:59:00,038
بمدى قريب نوعا ما

848
00:59:00,138 --> 00:59:02,438
- اه ؟ الي اى مدى ؟
- قريب بما فيه الكفايه

849
00:59:02,538 --> 00:59:06,138
وهم , كما تعلم
ليسو سيئين للدرجة التي قلت

850
00:59:07,538 --> 00:59:10,638
تعال معي
لدي شيئ اريدك ان تراه

851
00:59:12,238 --> 00:59:14,638
سابقى هنا

852
00:59:15,438 --> 00:59:18,938
تاكد من تنظيف الارضيات والاسطح
قبل ان تغلق المحل

853
00:59:19,038 --> 00:59:22,138
انتظر , هل تريد مني ان ابقى وانظف ؟

854
00:59:22,338 --> 00:59:24,238
هل هناك مشكلة في هذا ؟

855
00:59:24,438 --> 00:59:27,938
- لا
- ولد جيد , اراك غدا

856
00:59:35,539 --> 00:59:36,739
ها نحن هنا

857
00:59:46,939 --> 00:59:49,339
خذ نظره طويله وعميقه  يا ريمي

858
00:59:51,039 --> 00:59:52,139
هذا ما يحدث

859
00:59:52,239 --> 00:59:55,839
عندما يصبح الجرذ مرتاحا قليلا
وحوله بشريون

860
00:59:56,839 --> 01:00:00,239
العالم الذي نعيش فيه  , ينتمي للاعداء

861
01:00:01,539 --> 01:00:03,639
يجب علينا ان نعيش بحذر

862
01:00:05,039 --> 01:00:07,839
نحن نعتني بجنسنا  يا ريمي

863
01:00:08,339 --> 01:00:11,940
عندما يقال ويتم كل شيئ
فما يبقى لنا , هو نحن

864
01:00:16,740 --> 01:00:19,140
- لا
- ماذا؟

865
01:00:19,940 --> 01:00:26,140
لا , ابي , لا اصدق هذا
...انت تخبرني ان المستقبل

866
01:00:26,340 --> 01:00:29,340
يمكن ان يكون ,المزيد من هذا ؟

867
01:00:29,540 --> 01:00:34,740
هكذا هي الامور
لا يمكنك ان تغير الطبيعة

868
01:00:34,940 --> 01:00:40,140
التغيير  طبيعه  يا ابي
الجزء الذي يمكننا التاثير به

869
01:00:40,540 --> 01:00:43,740
ويبدا الامر عندما نقرر ذلك

870
01:00:44,340 --> 01:00:48,641
- الى اين انت ذاهب ؟
- مع الحظ , قدما

871
01:02:11,943 --> 01:02:13,143
توقف عن ذلك

872
01:02:47,544 --> 01:02:48,744
صباح الخير

873
01:02:50,944 --> 01:02:52,444
صباح الخير

874
01:02:53,644 --> 01:02:57,944
حسنا , الشيف دعاك للشرب معه؟

875
01:02:58,044 --> 01:02:59,644
هذا امر كبير

876
01:02:59,744 --> 01:03:02,544
امر كبير , ماذا قال لك ؟

877
01:03:07,044 --> 01:03:08,044
ماذا ؟

878
01:03:08,944 --> 01:03:10,644
ماذا , الا يمكنك ان تخبرني ؟

879
01:03:11,344 --> 01:03:12,544
اوووه

880
01:03:12,644 --> 01:03:17,345
اعذرني على التدخل في
علاقتك الشخصية مع الشيف

881
01:03:17,545 --> 01:03:18,845
اه, ارى كيف تسير الامور الان

882
01:03:18,945 --> 01:03:21,545
جعلتني اعلمك بعض حيل المطبخ

883
01:03:21,745 --> 01:03:24,445
لتصل للشيف
ثم تزيحني انا ؟

884
01:03:24,545 --> 01:03:26,045
استيقظ , استيقظ

885
01:03:27,345 --> 01:03:30,145
كنت اعتقد انك مختلف

886
01:03:31,545 --> 01:03:33,845
اعتقدت انك تعتقد اني مختلفه

887
01:03:34,345 --> 01:03:35,645
..اعتقدت

888
01:03:39,345 --> 01:03:40,845
لم اكن مجبره ان اساعدك

889
01:03:40,945 --> 01:03:44,345
لو كنت فقط اعتنيت بنفسي
كنت تركتك تغرق

890
01:03:44,445 --> 01:03:45,545
..لكن

891
01:03:46,445 --> 01:03:51,045
كنت اريدك ان تنجح , اعجبت بك

892
01:03:53,046 --> 01:03:54,346
خطأي انا

893
01:03:55,046 --> 01:03:58,346
كولييت , كولييت  انتظري

894
01:03:58,546 --> 01:04:01,446
انتهى الامر , ايها الطباخ الصغير
لا يمكنني القيام بهذا مجددا

895
01:04:01,846 --> 01:04:05,546
كولييت انتظري
لا تقودي بعيدا

896
01:04:05,646 --> 01:04:08,946
انظري , لست جيدا في صياغة الكلمات
ولست جيدا في الطهو ايضا

897
01:04:09,046 --> 01:04:10,846
على الاقل ليس بدون مساعدتك

898
01:04:10,946 --> 01:04:14,346
اكره التواضع الزائف
انه مجرد طريقة اخرى للكذب

899
01:04:14,746 --> 01:04:18,546
- لديك موهبه
- لا, ولكن ليس لدي , في الحقيقه لست انا

900
01:04:19,046 --> 01:04:20,746
عندما اضفت المقادير الجديده

901
01:04:20,846 --> 01:04:23,746
عوضا على ان اتبع الوصفة
كما قلتي

902
01:04:23,846 --> 01:04:26,046
لم يكن هذا انا ايضا

903
01:04:26,146 --> 01:04:29,047
- ماذا تعني ؟
- اعني , اني لم اكن افعل ذلك

904
01:04:29,147 --> 01:04:30,947
كنت لاتبع الوصفه

905
01:04:31,047 --> 01:04:32,447
كنت لاتبع نصيحتك

906
01:04:32,547 --> 01:04:34,347
كنت ساتبع نصيحتك حتى اخر الارض

907
01:04:34,447 --> 01:04:38,647
- لاني احبــ .... نصيحتك
- ..ولكن

908
01:04:38,747 --> 01:04:40,347
..ولكني

909
01:04:40,747 --> 01:04:42,047
لا تفعل هذا

910
01:04:42,147 --> 01:04:45,447
لدي سر , سر مزعج نوعا ما

911
01:04:47,847 --> 01:04:50,747
- ..لدي
- ...ماذا؟ انت

912
01:04:50,847 --> 01:04:55,047
- ...لدي, جر
- لديك جرب؟

913
01:04:55,147 --> 01:05:00,447
..لا, لا  لدي هذا
...هذا الصغير الـ

914
01:05:00,647 --> 01:05:01,747
...صغير

915
01:05:02,847 --> 01:05:05,048
طباخ صغير
يخبرني ما افعل

916
01:05:05,148 --> 01:05:07,148
طباخ صغير ؟

917
01:05:07,248 --> 01:05:09,748
.. نعم , نعم , انه

918
01:05:11,548 --> 01:05:14,748
- انه هنا بالاعلى
- في مخك ؟

919
01:05:16,448 --> 01:05:20,148
لماذا  من الصعب الحديث معك ؟
حسنا , ها نحن بدانا

920
01:05:21,348 --> 01:05:25,248
انت تلهميني ,و انا اجازف بكل شيئ

921
01:05:25,448 --> 01:05:30,148
ساجازف بان اظهر
اكبر مريض نفسي مغفل  رايته في حياتك

922
01:05:30,348 --> 01:05:32,448
تريدين ان تعرفي لماذا انا سريع التعلم ؟

923
01:05:32,648 --> 01:05:34,648
تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟

924
01:05:34,748 --> 01:05:37,448
لا تضحكي , سأريك

925
01:05:41,048 --> 01:05:42,149
لا , لا

926
01:06:27,350 --> 01:06:29,950
- ماذا هناك يا  -أمبرستر
- مطعم جوستو

927
01:06:30,050 --> 01:06:32,950
- هل تم اغلاقه اخيرا؟
- لا

928
01:06:33,050 --> 01:06:36,150
- لديه المزيد من المشاكل الماليه؟
- ...لا  , انه

929
01:06:36,250 --> 01:06:38,750
اعلن عن صنف جديد
من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟

930
01:06:38,850 --> 01:06:40,750
ماذا؟ ماذا ؟ انطق

931
01:06:40,850 --> 01:06:44,250
لقد عاد , عادت شهرته

932
01:06:48,550 --> 01:06:52,150
- لم اراجع مطعم جوستو منذ سنوات
- لا , سيدي

933
01:06:52,250 --> 01:06:53,350
مراجعتي الاخيره له
ادانته

934
01:06:53,450 --> 01:06:55,051
- ليصبح مطعم اعمال سياحية
- نعم سيدي

935
01:06:55,151 --> 01:06:59,351
قلت " اخيرا وجد جوستو
مكانه المناسب في التاريخ

936
01:06:59,451 --> 01:07:03,151
" جنبا الى جنب مع طاهي
اخر مشهور مثله

937
01:07:03,251 --> 01:07:05,051
" السنيور بوياردي

938
01:07:06,251 --> 01:07:09,651
هذا حيث تركته
وقد كانت هذه كلمتي الاخيره

939
01:07:09,851 --> 01:07:12,751
- الكلمة الاخيـــره
- نعم

940
01:07:12,851 --> 01:07:15,151
اخبرني اذا يا  -أمبرستر

941
01:07:16,151 --> 01:07:20,051
كيف عاد ليصبح مشهورا ؟

942
01:07:20,951 --> 01:07:25,551
لا , لا , لا , لا , لا , لا

943
01:07:25,651 --> 01:07:28,751
فحص الدي إن ايه متطابق , والوفت يمر
كل شيئ تم فحصه

944
01:07:28,851 --> 01:07:30,151
انه ابن جوستو

945
01:07:30,251 --> 01:07:34,152
لا يمكن ان يحدث هذا
انه امر مدبر

946
01:07:34,252 --> 01:07:35,552
الولد يعرف

947
01:07:35,652 --> 01:07:38,652
انظر اليه هناك بالخارج
يتظاهر بانه مغفل

948
01:07:38,752 --> 01:07:43,152
انه يعبث بعقلي
كهره لديها بكره من الـ.....من شيئ ما

949
01:07:43,252 --> 01:07:45,752
- من الخيط؟
- نعم , تلعب في مكب القمامه

950
01:07:45,852 --> 01:07:47,852
- هبلني بذلك الجرذ
- جرذ؟

951
01:07:47,952 --> 01:07:49,652
نعم, انه رفيق له

952
01:07:49,752 --> 01:07:52,252
محاولا اقناعي بانه هذا شيئ مهم

953
01:07:52,452 --> 01:07:54,952
- الجرذ؟
- بالظبط

954
01:07:56,252 --> 01:07:58,852
هل الجرذ مهم ؟

955
01:07:59,052 --> 01:08:02,252
بالطبع لا
هو يريدني فقط ان اقتنع انه مهم

956
01:08:02,352 --> 01:08:04,652
ها, الان ارى الجانب النظري في هذا الامر

957
01:08:04,752 --> 01:08:07,452
ظهر الجرذ منذ الليله الاولى للفتى
امرته ان يقتله

958
01:08:07,552 --> 01:08:10,053
والان , يريدني ان اراه
في كل مكان

959
01:08:10,153 --> 01:08:11,953
اووووه

960
01:08:12,053 --> 01:08:14,153
هل هو هناك ؟ , لا , هل هو هنا ؟

961
01:08:14,253 --> 01:08:17,453
هل ارى اشياء ؟  هل جننت ؟
هل هناك شبح جرذ , ام لا ؟

962
01:08:17,653 --> 01:08:18,653
ولكن, اوه

963
01:08:18,853 --> 01:08:23,053
ارفض ان اغرق
... في خطته الصغيره من الـ

964
01:08:26,253 --> 01:08:31,753
هل يجب على ان اقلق بخصوص هذا ؟
اقلق عليك ؟

965
01:08:38,853 --> 01:08:39,853


966
01:08:51,654 --> 01:08:53,554
لا استطيع ان اطرده , فهو يحظى بالاهتمام

967
01:08:53,654 --> 01:08:56,054
اذا طردته الان
سيتسائل الجميع عن السبب

968
01:08:56,154 --> 01:08:58,554
واخر شيئ اريده
هو ان يتسائل الناس عنه

969
01:08:58,654 --> 01:09:00,354
ما الذي يقلقك لهذه الدرجه؟

970
01:09:00,454 --> 01:09:01,654
اليس من الجيد ان تحصل على صحافه ؟

971
01:09:01,754 --> 01:09:04,354
اليس من الجيد ان يكون اسم , مطعم جوستو
في العناوين الرئيسية ؟

972
01:09:04,454 --> 01:09:06,854
لا, اذا كانو مليئين بصوره

973
01:09:07,454 --> 01:09:11,054
لمطعم جوستو  واجهه
وهي سمينه ومحبوبه ومشهوره

974
01:09:11,154 --> 01:09:16,154
وتبيع الكثير من الفطائر
ملايين وملايين من الفطائر

975
01:09:16,254 --> 01:09:18,254
المهله تنتهي خلال ثلاثة ايام

976
01:09:18,354 --> 01:09:21,255
بعدها يمكنك طرده في اي وقت
عندما يصبح عديم الفائده

977
01:09:21,355 --> 01:09:23,455
ولن يعرف احد اي شيئ

978
01:09:24,055 --> 01:09:26,455
انا قلق بخصوص عينة الشعر
التي اعطيتها لي

979
01:09:26,555 --> 01:09:29,055
-يجب ان اعيدها مره اخرى للمختبر
- لماذا؟

980
01:09:29,155 --> 01:09:33,655
لان النتيجه في المره السابقه
جائت بانه شعر احد القوارض

981
01:09:39,355 --> 01:09:40,555
- لا , لا , لا
- ماذا؟

982
01:09:40,655 --> 01:09:42,955
جرب هذا , انه افضل

983
01:10:23,456 --> 01:10:24,456
جرذ

984
01:10:30,956 --> 01:10:33,156
كائنات صغيره مقرفه

985
01:10:43,057 --> 01:10:46,057
تذكرت كم هو هش كل الامر

986
01:10:46,957 --> 01:10:49,057
وكيف يراني العالم  حقيقة

987
01:10:50,557 --> 01:10:53,857
وكيف يستمر الامر في التحسن

988
01:10:54,357 --> 01:10:54,557
ريمي

989
01:10:54,557 --> 01:10:55,457
ريمي

990
01:10:55,557 --> 01:10:56,857
بسسسس , بسسسس

991
01:10:59,057 --> 01:11:01,457
هااا, اخي الصغير

992
01:11:01,657 --> 01:11:05,157
كنا خائفين انك لن ... انت تعرف .. انك لن تظهر

993
01:11:05,357 --> 01:11:09,157
- اهلا , ريمي , ما اخبارك ؟
- هل اخبرتهم ؟

994
01:11:09,257 --> 01:11:12,158
إيميل
هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه

995
01:11:12,258 --> 01:11:14,058
ولكنك تعرف هؤلاء الشباب
انهم اصدقائي

996
01:11:14,158 --> 01:11:15,258
اعتقد انك لم تعنيهم بما قلت

997
01:11:15,358 --> 01:11:17,458
انظر, انا اسف

998
01:11:17,558 --> 01:11:19,958
لا تخبرني انك اسف
اخبرهم هم انك اسف

999
01:11:20,058 --> 01:11:24,658
- هل هناك مشكله؟
- لا, لا توجد مشاكل

1000
01:11:24,758 --> 01:11:26,058
انتظرو هنا

1001
01:11:31,958 --> 01:11:33,158
انها مقفله

1002
01:11:34,658 --> 01:11:35,658


1003
01:11:40,258 --> 01:11:42,058
ريمي , ماذا تفعل هنا ؟

1004
01:11:42,158 --> 01:11:44,958
....لقد ظهر , إيميل  مع

1005
01:11:45,058 --> 01:11:48,959
...لقد اخبرته الا, ان لا
..لكنه ذهب وثرثر و

1006
01:11:49,159 --> 01:11:51,259
انها كارثه

1007
01:11:51,359 --> 01:11:54,959
في كل الاحوال , انهم جائعون , وخزانة الطعام
مغلقه واحتاج لمفتاح

1008
01:11:55,059 --> 01:11:58,959
- هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟
- ....نعم , لا  , الامر هو انـ

1009
01:11:58,959 --> 01:11:59,259
- هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟
- ....نعم , لا  , الامر هو انـ

1010
01:11:59,359 --> 01:12:03,159
الامر معقد , انها العائله
ليس لديهم نفس مثالياتك

1011
01:12:03,259 --> 01:12:05,959
مثاليات؟
اذا كان طباخ الخير الخيالي يعرف اي شيئ عن المثاليات

1012
01:12:06,059 --> 01:12:08,059
هل تعتقد اني كنت اقيم
حفلات شواء هنا؟

1013
01:12:08,159 --> 01:12:09,259
اواقدم لفائف مطبوخه في الميكروويف؟

1014
01:12:09,359 --> 01:12:11,459
او,دجاج مطبوخ؟

1015
01:12:11,559 --> 01:12:13,259
كمثل درجة فرنسية  النقانق الامريكيه

1016
01:12:13,559 --> 01:12:14,559
قريبا

1017
01:12:14,659 --> 01:12:16,559
لقد  كنا  نخترع
طرق جديده لنبيع

1018
01:12:16,659 --> 01:12:18,259
حسنا , هل سترغب في بعض العناق والعض ؟

1019
01:12:18,359 --> 01:12:20,059
لا يمكنني ان اسيطر
على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي

1020
01:12:20,159 --> 01:12:22,559
- انا ميت
- هل يمكنكم ان تخرسو؟

1021
01:12:23,559 --> 01:12:27,660
يجب علي ان افكر , ستخرج الكلمات
اذا لم استطع ان احتفظ بهدوئي

1022
01:12:27,760 --> 01:12:31,060
ستكون القبيله كلها ورائي
بافواه مفتوحه

1023
01:12:31,160 --> 01:12:32,160
ها هو

1024
01:12:32,560 --> 01:12:34,860
وصيتك

1025
01:12:34,960 --> 01:12:39,660
- ...هذا مشوق , هل تمانع لو
- لا ابدا

1026
01:12:42,360 --> 01:12:43,660
لينجويني؟

1027
01:12:44,560 --> 01:12:47,260
لماذا سيكون -لينجويني  مذكورا في وصيتك ؟

1028
01:12:47,360 --> 01:12:49,160
كان هذا مكتبي

1029
01:13:12,461 --> 01:13:13,961
انه ابنك

1030
01:13:14,061 --> 01:13:16,861
- هل لدي ابن ؟
- كيف يمكنك ان لا تعرف هذا ؟

1031
01:13:17,061 --> 01:13:20,961
انا هلوسه من مخيلتك
انت لم تكن تعرف , كيف ساعرف انا؟

1032
01:13:21,161 --> 01:13:21,961
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم

1033
01:13:21,961 --> 01:13:24,861
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم

1034
01:13:26,261 --> 01:13:27,861
لا , لا  , الجرذ

1035
01:13:33,961 --> 01:13:36,761
- اسف يا شيف
- الجرذ , انه يسرق مستنداتي

1036
01:13:36,861 --> 01:13:39,262
- انه يهرب
يا شيف

1037
01:15:13,564 --> 01:15:15,164
انت

1038
01:15:15,264 --> 01:15:19,964
- اخرج من مكتبي
- ليس في مكتبك , انت في مكتبه هو

1039
01:15:23,164 --> 01:15:25,164
لينجويني

1040
01:15:27,764 --> 01:15:28,965
في صحتك

1041
01:16:36,266 --> 01:16:38,566
الشيف , الشيف
لينجويني

1042
01:16:39,766 --> 01:16:42,767
كان تقدمك مذهلا
رغم انه ليس لديك تدريب رسمي

1043
01:16:42,967 --> 01:16:44,367
ما هو سر عبقريتك ؟

1044
01:16:44,467 --> 01:16:48,067
سر ؟ هل تريدون الحقيقة؟

1045
01:16:48,767 --> 01:16:54,167
انا ابن جوستو
اعتقد ان الامر في دمي

1046
01:16:54,267 --> 01:16:56,667
ولكنك لم تكن تعرف
عن هذا الامر  , الا مؤخرا

1047
01:16:56,767 --> 01:16:57,667
لا

1048
01:16:57,767 --> 01:17:00,567
وادى هذا  , بان تحصل
على ملكية المطعم

1049
01:17:00,667 --> 01:17:02,167
كيف اكتشفت الامر ؟

1050
01:17:02,267 --> 01:17:05,567
حسنا , لقد كان جزء مني يعرف الامر دائما

1051
01:17:06,067 --> 01:17:07,367
الجزء المنتمي لجوستو

1052
01:17:08,867 --> 01:17:13,467
- من اين تحصل على الهامك ؟
- للالهام  اسماء عديده

1053
01:17:13,667 --> 01:17:16,267
- الالهام الخاص بي , اسمه -كولييت
- ماذا ؟

1054
01:17:17,867 --> 01:17:19,968
شيئ ما علق باسناني

1055
01:17:23,468 --> 01:17:24,768
مفتش الصحة

1056
01:17:24,868 --> 01:17:27,468
اريد ان ابلغ عن  انتشار للجرذان

1057
01:17:27,668 --> 01:17:28,768
...انها تستولي على مطعمـ

1058
01:17:28,868 --> 01:17:31,268
مطعم جوستو

1059
01:17:31,368 --> 01:17:32,468
ها,  جوستو ؟

1060
01:17:32,568 --> 01:17:36,768
بامكاني ان امر عليه , دعنا نرى
الافتتاح الاول قبل ثلاثة شهور

1061
01:17:36,868 --> 01:17:38,968
يجب ان يتم الامر الان
انه مطعم راقي

1062
01:17:39,068 --> 01:17:41,868
لدي المعلومات ,سيدي
اذا لغى الامر احدهم , ساخبرك

1063
01:17:41,968 --> 01:17:44,068
ولكن الجرذ
...يجب ان

1064
01:17:45,768 --> 01:17:47,668
لقد سرق مستنداتي

1065
01:17:48,868 --> 01:17:50,468
لقد تجاوزو معاد الافتتاح

1066
01:17:50,568 --> 01:17:52,968
كانو يجب ان ينتهو قبل ساعه مضت

1067
01:17:54,869 --> 01:17:57,169
صباح الخير , حبيبتي
شاركينا

1068
01:17:57,269 --> 01:17:59,369
كنا نتحدث للتو
عن مصدر الهامي

1069
01:17:59,569 --> 01:18:01,869
نعم , انه يسميه  -الطباخ الصغير

1070
01:18:03,169 --> 01:18:05,569
ليس هذا , عزيزتي , لقد قصدتك انتي

1071
01:18:08,169 --> 01:18:09,869
- انه هو
- إيجو؟

1072
01:18:09,969 --> 01:18:10,969
انطون ايجو

1073
01:18:11,169 --> 01:18:12,469
هل هذا -ايجو ؟

1074
01:18:13,169 --> 01:18:14,669
لا استطيع ان اصدق هذا

1075
01:18:14,769 --> 01:18:18,069
- هل انت السيد لينجويني ؟
- مرحبا

1076
01:18:18,169 --> 01:18:22,669
اعذرني اذا كنت قد قاطعت
حفلة شهرتك

1077
01:18:22,769 --> 01:18:26,469
ولكني اعتقدت انه من العدل
ان اعطيك بروح رياضية هذه الفرصه

1078
01:18:26,569 --> 01:18:28,769
حيث انك ما زلت جديدا على اللعبه

1079
01:18:30,069 --> 01:18:31,269
- لعبه؟
- نعم

1080
01:18:31,370 --> 01:18:34,470
وقد كنت تلعب بدون ان يكون هناك خصم

1081
01:18:34,570 --> 01:18:39,670
وهو الشيئ ,  الذي -كما قد تكون حزرت بالفعل
مخالف للقواعد

1082
01:18:39,870 --> 01:18:41,970
انت انطون إيجو

1083
01:18:43,570 --> 01:18:46,470
انت بطيئ جدا
بالنسبة لشخص في المنطقه السريعه

1084
01:18:48,070 --> 01:18:51,070
وانت نحيف جدا
بالنسبه لشخص معجب الطعام

1085
01:18:54,670 --> 01:18:58,670
لست معجبا بالطعام , انا احبه

1086
01:18:59,070 --> 01:19:03,370
واذا لم احبه , لا ابلعه

1087
01:19:04,670 --> 01:19:08,671
ساعود غدا ليلا , متوقعا الكثير

1088
01:19:09,071 --> 01:19:11,871
صلي , الا تخيب امالي

1089
01:19:19,171 --> 01:19:22,671
اسمعو , ناسف ان نكون فظين
ولكننا فرنسيون , وهذا وقت الغذاء

1090
01:19:22,771 --> 01:19:25,871
كانت تقصد ان تقول
انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون

1091
01:19:27,771 --> 01:19:29,271
لا تعطني هذه النظره

1092
01:19:29,471 --> 01:19:31,571
لقد كنت تشوشني
وانا امام الاعلام

1093
01:19:31,671 --> 01:19:36,171
كيف من المفترض ان اركز
وانت تعبث فوق شعري دائما ؟

1094
01:19:36,271 --> 01:19:37,471
وهذا امر اخر

1095
01:19:37,571 --> 01:19:40,471
رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا

1096
01:19:40,571 --> 01:19:43,171
كولييت , تعرف كيف تطهو ايضا

1097
01:19:43,271 --> 01:19:44,772
حسنا , هذا يكفي

1098
01:19:48,872 --> 01:19:50,672
لنتوقف قليلا ايها الطباخ الصغير

1099
01:19:50,772 --> 01:19:51,972
انا لست دميتك

1100
01:19:52,072 --> 01:19:55,172
وانت لست  رجل  تحريك الدمى

1101
01:19:55,272 --> 01:19:57,072
الجرذ هو الطباخ

1102
01:19:57,172 --> 01:19:57,872
اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر

1103
01:19:57,872 --> 01:20:00,072
اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر

1104
01:20:00,172 --> 01:20:03,172
ايجو قادم , واحتاج الى التركيز

1105
01:20:06,272 --> 01:20:07,672
..ايها الغبي الـ

1106
01:20:10,172 --> 01:20:13,372
اوو, لم ارى مثل هذا من قبل

1107
01:20:13,472 --> 01:20:16,772
نعم , الامر يبدو وكأنك  ارنبه المدلل
او شيئ من هذا القبيل

1108
01:20:18,272 --> 01:20:19,772
اسف , ريمي

1109
01:20:19,872 --> 01:20:20,872
اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا

1110
01:20:20,972 --> 01:20:21,973
- ....حاولت ان اقلل الـ
- هل تعرف شيئا ؟

1111
01:20:22,073 --> 01:20:23,873
هذا جيد , لقد كنت انانيا

1112
01:20:23,973 --> 01:20:26,073
- هل انتم جائعون يا شباب ؟
- هل تمزح؟

1113
01:20:26,173 --> 01:20:29,073
حسنا , الغذاء  علي انا
سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق

1114
01:20:29,273 --> 01:20:30,373
- ..في الحقيقه
- نعم

1115
01:20:30,473 --> 01:20:32,873
...اخبر ابي ان يحضر القبيله كلها  معه

1116
01:20:34,473 --> 01:20:35,973
ايها الطباخ الصغير ؟

1117
01:20:45,473 --> 01:20:50,273
هذا عظيم   يا بني
العمل من الداخل , استوعب الطريقه الان

1118
01:21:09,874 --> 01:21:10,974


1119
01:21:27,174 --> 01:21:28,574
ايها الطباخ الصغير ؟

1120
01:21:29,374 --> 01:21:30,574
ايها الطباخ الصغير ؟

1121
01:21:31,374 --> 01:21:32,974
مرحبا  , الطباخ الصغير

1122
01:21:33,274 --> 01:21:36,375
ظننت انك قد عدت للشقه

1123
01:21:36,575 --> 01:21:40,675
وعندما لم اجدك هناك
..لم اعرف ما

1124
01:21:41,075 --> 01:21:45,075
لم يبدو انه من الصواب  ان نترك
...الامور بالطريقه التي تركناها عليها , لذا

1125
01:21:46,075 --> 01:21:47,975
انظر , لا اريد ان نتشاجر

1126
01:21:48,175 --> 01:21:50,875
لقد كنت  تحت ضغط كبير , كما تعرف

1127
01:21:51,075 --> 01:21:54,375
تغيرت امور كثيره
في وقت ليس بطويل بالمره , تعرف ذلك ؟

1128
01:21:54,475 --> 01:21:55,775
اصبحت فجاه  من عائلة جوستو

1129
01:21:55,875 --> 01:21:57,775
وعلي ان اصبح جوستو , او

1130
01:21:58,975 --> 01:22:00,575
او سيخيب ظن الناس

1131
01:22:00,975 --> 01:22:02,575
الامر غريب

1132
01:22:02,675 --> 01:22:05,575
لم اخيب ظن اي احد من قبل

1133
01:22:05,675 --> 01:22:08,475
لان اي احد لم يتوقع مني اي شيئ سابقا

1134
01:22:08,575 --> 01:22:11,375
والسبب الوحيد الذي يجعل اي شخص
يتوقع مني شيئ الان

1135
01:22:11,476 --> 01:22:13,676
هو انت

1136
01:22:15,276 --> 01:22:16,976
ساكون منصفا معك

1137
01:22:17,076 --> 01:22:20,576
انت لم تخيب ظني ابدا
ويجب علي ان لا انسى هذا

1138
01:22:20,776 --> 01:22:22,476
لقد كنت صديقا جيدا

1139
01:22:22,676 --> 01:22:25,676
اكثر الاصدقاء قربا
..الشخص الذي كان يمكنه السؤال عن اي

1140
01:22:27,676 --> 01:22:28,976
ما هذا ؟

1141
01:22:29,376 --> 01:22:31,076
ماذا يجري هنا ؟

1142
01:22:33,576 --> 01:22:34,576
...ماذا

1143
01:22:34,676 --> 01:22:35,576
..هااا

1144
01:22:36,176 --> 01:22:37,476
...انت

1145
01:22:37,576 --> 01:22:40,676
انت تسرق الطعام ؟ كيف امكنك  ان تفعل هذا ؟

1146
01:22:40,776 --> 01:22:43,876
كنت اعتقد اننا اصدقاء
لقد وثقت بك

1147
01:22:44,176 --> 01:22:46,376
اخرج , انت وكل اصدقائك الجرذان

1148
01:22:46,476 --> 01:22:47,876
ولا تعد ابدا

1149
01:22:47,976 --> 01:22:51,377
والا فساعاملك بالطريقه
التي تعامل بها القوارض في المطاعم

1150
01:22:59,577 --> 01:23:02,777
لقد كنت صادقا , يا ابي , على من كنت اضحك ؟

1151
01:23:03,377 --> 01:23:06,777
نحن ما هو نحن عليه , ونحن جرذان

1152
01:23:08,177 --> 01:23:11,977
حسنا , سيغادر في وقت قصير
والان انتم تعرفون كيف تدخلون

1153
01:23:12,477 --> 01:23:13,877
اسرقو ما تريدون

1154
01:23:13,977 --> 01:23:16,877
- الن تاتي ؟
- لقد فقدت شهيتي

1155
01:23:31,478 --> 01:23:33,978
هل تعرف
بماذا ترغب , هذا المساء سيدي ؟

1156
01:23:34,078 --> 01:23:38,878
نعم
اريد قلبك مشويا بالبصاق

1157
01:23:44,278 --> 01:23:45,778
قادم

1158
01:23:45,978 --> 01:23:49,178
اليوم هو اليوم المنتظر
يجب عليك ان تقول لهم شيئ  ما

1159
01:23:49,378 --> 01:23:53,178
- مثل ماذا ؟
- انت الرئيس , اثر حماستهم

1160
01:23:56,578 --> 01:23:57,978
انتباه

1161
01:23:58,178 --> 01:24:00,878
الجميع , انتباه

1162
01:24:01,078 --> 01:24:03,279
الليله هي الليلة المنتظره

1163
01:24:03,479 --> 01:24:07,379
سياتي لنا احد المتذوقين
وسيكون لديه ايجو((الأنا))  كبير

1164
01:24:07,579 --> 01:24:11,579
اقصد  ايجو سياتي , الناقد

1165
01:24:12,279 --> 01:24:15,179
وسيطلب شيئ ما

1166
01:24:15,779 --> 01:24:17,879
شيئ ما من قائمتنا

1167
01:24:18,579 --> 01:24:22,679
وسيكون علينا ان نطهو الشيئ
الا اذا طلب شيئ بارد

1168
01:24:22,779 --> 01:24:24,579
لا تستطيع ان تتركه
اليس كذلك ؟

1169
01:24:24,779 --> 01:24:28,379
لا يجب عليك ان تكون هنا في اوقات
عمل المطعم , الامر خطير

1170
01:24:28,479 --> 01:24:29,679
انا جائع

1171
01:24:29,779 --> 01:24:32,479
ولست بحاجه لطعام الداخل لاكون سعيدا

1172
01:24:32,579 --> 01:24:35,579
السر , هو ان لا تدقق يا صديقي

1173
01:24:35,979 --> 01:24:38,079
- راقب
- لا , انتظر

1174
01:24:39,680 --> 01:24:43,580
- اوه , لا , ماذا نفعل
- سأذهب لاحضر ابي

1175
01:24:46,080 --> 01:24:52,380
قد تظن انك انت الشيف , ولكنك
مازلت مجرد جرذ

1176
01:24:52,780 --> 01:24:55,980
بالطبع لقد انزل هذا المطعم
نجمة في المره السابقه

1177
01:24:56,180 --> 01:24:58,580
بالتاكيد  من المحتمل ان يكون قتل ...ابي

1178
01:24:58,880 --> 01:25:02,580
- هذا شيئ سيئ هنا
- ....ولكني ساخبركم بشيئ واحد  وهو

1179
01:25:02,680 --> 01:25:05,480
- ايجو هنا
- ايجو ؟  هل هو هنا ؟

1180
01:25:07,480 --> 01:25:11,580
انطون ايجو , ليس الا زبون اخر
دعونا نطبخ

1181
01:25:11,680 --> 01:25:13,580
....نعم , دعونا نــ

1182
01:25:13,980 --> 01:25:15,181
حسنا

1183
01:25:16,681 --> 01:25:19,581
لدي تخطيط  صغير في مخيلتي

1184
01:25:19,781 --> 01:25:23,781
ستصنع لي خلطه جديده
لأطعمة الشيف سكينر المجمده

1185
01:25:23,881 --> 01:25:27,681
وانا , وبالمقابل , لن اقتلك

1186
01:25:31,481 --> 01:25:34,581
الى اللقاء , يا جرذ

1187
01:25:41,881 --> 01:25:44,481
هل تعرف  ما الذي ترد طلبه الليله يا سيدي ؟

1188
01:25:44,581 --> 01:25:46,181
نعم , اعتقد ذلك

1189
01:25:46,681 --> 01:25:50,781
بعد ان قرات الكثير من المديح  المبالغ
به  , بخصوص طعامكم

1190
01:25:50,881 --> 01:25:52,982
اتعرف ما اشتهيه ؟

1191
01:25:53,982 --> 01:25:57,282
شيئ من وجهة النظر

1192
01:25:57,482 --> 01:26:02,582
هذا هو , اريد ان اطلب
وجهة النظر لهذا الموسم طازه ونظيفة

1193
01:26:02,682 --> 01:26:05,482
هل يمكنك اقتراح
نبيذ جيد يناسب هذا ؟

1194
01:26:05,582 --> 01:26:10,482
- يناسب ماذا , سيدي؟
- وجهة النظر , الطازه , ساخذها

1195
01:26:10,582 --> 01:26:11,782
....اعـ

1196
01:26:12,882 --> 01:26:15,682
حسنا
حيث انكم جميعا قد نفذت منكم وجهات النظر

1197
01:26:15,782 --> 01:26:19,082
ولا احد اخر في هذه المدينه
يبدو ان لديه واحده

1198
01:26:19,182 --> 01:26:20,782
ساعقد معكم صفقة

1199
01:26:20,882 --> 01:26:24,982
انتم تقدمون الطعام
وانا اقدم وجهة النظر

1200
01:26:25,082 --> 01:26:29,083
والتي ستكون مناسبة جدا
مع زجاجة نبيذ شيفال معتق  من عام 1947

1201
01:26:29,183 --> 01:26:30,983
...اخشى انـ

1202
01:26:32,683 --> 01:26:35,083
اختيارك للعشاء ؟

1203
01:26:35,783 --> 01:26:40,583
اخبر رئيسك لينجويني باني
ساقبل اي شيئ يجرؤ على ان يقدمه لي

1204
01:26:40,683 --> 01:26:44,083
اخبره ان يصيبني بافضل رمياته

1205
01:26:47,883 --> 01:26:50,783
ساحصل على اي شيئ يطلبه

1206
01:26:57,583 --> 01:27:01,083
- اذا فقد استسلمنا
- لماذا  تقول هذا ؟

1207
01:27:01,283 --> 01:27:04,283
نحن في قفص داخل حقيبة سياره

1208
01:27:04,483 --> 01:27:07,384
ننتظر مستقبلا
في تصنيع الغذاء المجمد

1209
01:27:07,584 --> 01:27:11,384
لا , انا الذي في القفص , وانا الذي استسلم

1210
01:27:11,784 --> 01:27:14,084
انت حر

1211
01:27:14,284 --> 01:27:17,684
انا حر للدرجة التي تتخيل انت بها حالتي

1212
01:27:17,784 --> 01:27:19,084
التي تكون مثل حالك تمام

1213
01:27:19,184 --> 01:27:23,784
ارجوك , لقد مملت من كثر التظاهر
اتظاهر باني جرذ  لابي

1214
01:27:23,884 --> 01:27:26,284
واتظاهر باني بشر
من خلال لينجويني

1215
01:27:26,384 --> 01:27:29,084
اتظاهر بوجودك
لاجد من اتحدث اليه

1216
01:27:29,184 --> 01:27:31,184
انت تخبرني فقط بأشياء
اعرفها مسبقا

1217
01:27:31,284 --> 01:27:34,284
اعرف من انا
فلماذا احتاجك  ان تخبرني ؟

1218
01:27:34,384 --> 01:27:36,384
لماذا احتاج ان اتظاهر ؟

1219
01:27:38,484 --> 01:27:40,084
ولكنك لا تفعل , يا ريمي ؟

1220
01:27:40,884 --> 01:27:42,485
لم تقم بهذا مطلقا

1221
01:27:51,485 --> 01:27:53,485
لا , ناحية اليسار الاخرى

1222
01:27:53,685 --> 01:27:55,485
ابي ؟  , ابي انا هنا

1223
01:27:55,685 --> 01:27:57,985
انا داخل الشنطة, .... ماذا

1224
01:27:58,285 --> 01:27:59,285
ابي

1225
01:27:59,885 --> 01:28:02,485
- مرحبا , اخي الصغير
- إيميل

1226
01:28:05,985 --> 01:28:08,085
احبكم يا رفاق

1227
01:28:10,085 --> 01:28:11,185
الى اين تذهب ؟

1228
01:28:11,285 --> 01:28:13,785
ساعود للمطعم
سيفشلون بدوني

1229
01:28:13,885 --> 01:28:17,485
- ولماذا تهتم ؟
- لاني طباخ

1230
01:28:25,186 --> 01:28:26,986
انها وصفتك

1231
01:28:27,086 --> 01:28:29,186
كيف يمكن الا تعرف
وصفتك ؟

1232
01:28:29,286 --> 01:28:32,186
لم اكتبها , لقد جأتني فقط

1233
01:28:32,286 --> 01:28:35,386
اذا اجعلها تاتي لك مجددا , حسنا ؟
لانه لا يمكننا تقديم هذا

1234
01:28:35,486 --> 01:28:36,486
اين طلبيتي ؟

1235
01:28:36,586 --> 01:28:38,986
هل يمكننا تقديم شيئ اخر ؟
شيئ لم اخترعه انا ؟

1236
01:28:39,086 --> 01:28:40,086
هذا هو ما يطلبون

1237
01:28:40,186 --> 01:28:42,586
اجعلهم يطلبون شيئ اخر
اخبرهم انه قد نفذ منا

1238
01:28:42,686 --> 01:28:44,386
لا يمكنه ان ينفذ منا , لقد فتحنا للتو

1239
01:28:44,486 --> 01:28:47,486
لدي فكره اخرى
ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه

1240
01:28:47,586 --> 01:28:49,686
سنقوم بهذا
فقط اخبرنا كيف اعددته

1241
01:28:49,786 --> 01:28:51,186
لا اعرف كيف صنعته

1242
01:28:51,286 --> 01:28:52,986
يجب علينا ان نخبر الزبائن شيئ ما

1243
01:28:53,086 --> 01:28:54,987
اذا اخبرهم ... اخبرهم

1244
01:28:59,087 --> 01:29:00,287
ما؟

1245
01:29:01,087 --> 01:29:03,487
- لا تفعل هذا
- ريمي , ريمي

1246
01:29:03,587 --> 01:29:05,587
لا , توقف
سيروك , توقف

1247
01:29:05,687 --> 01:29:09,687
نحن لا نتحدث عني
نحن نتحدث عن الصواب الذي يجب ان يقام به

1248
01:29:10,087 --> 01:29:11,087
جرذان

1249
01:29:12,887 --> 01:29:14,387
- ريمي
- احضر سكيني

1250
01:29:14,887 --> 01:29:16,487
لا تلمسوه

1251
01:29:18,787 --> 01:29:21,187
شكرا لرجوعك  ايها الطباخ الصغير

1252
01:29:22,487 --> 01:29:24,787
......اعرف ان هذا يبدو جنونا , ولكن

1253
01:29:24,887 --> 01:29:27,487
حسنا , الحقيقه تبدو جنونا احيانا

1254
01:29:27,587 --> 01:29:29,387
...ولكن هذا لا يعني انها ليست

1255
01:29:29,487 --> 01:29:31,688
الحقيقه

1256
01:29:32,388 --> 01:29:36,588
والحقيقه هي اني ليس لدي موهبه على الاطلاق

1257
01:29:37,388 --> 01:29:41,288
ولكن هذا الجرذ
هو من وراء هذه الوصفات

1258
01:29:41,388 --> 01:29:46,488
هو الطباخ , الطباخ الحقيقي
كان يختبئ تحت قبعتي

1259
01:29:46,788 --> 01:29:48,788
وكان يتحكم في تصرفاتي

1260
01:29:50,788 --> 01:29:54,388
هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام
الذي يعجب الجميع

1261
01:29:54,588 --> 01:29:57,688
السبب في ان ايجو  هناك بالخارج

1262
01:29:57,988 --> 01:30:00,688
لقد منحتموني سمعة  موهبته هو

1263
01:30:00,988 --> 01:30:02,588
اعرف انه امر صعب للتصديق

1264
01:30:02,688 --> 01:30:05,688
ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ
اليس كذلك ؟

1265
01:30:07,388 --> 01:30:11,589
انظرو , هذا ينجح , يبدو جنونا , ولكنه ينجح

1266
01:30:12,089 --> 01:30:14,489
يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس

1267
01:30:14,589 --> 01:30:20,089
وهذا الجرذ
هذا الطباخ الصغير العبقري, يمكنه ان يقودنا

1268
01:30:20,789 --> 01:30:23,189
ماذا قلتم ؟ هل انتم معي ؟

1269
01:32:11,192 --> 01:32:12,192
ابي

1270
01:32:16,292 --> 01:32:19,192
ابي , لا اعرف ما اقول

1271
01:32:19,392 --> 01:32:23,492
لقد كنت مخطأ بخصوص صديقك , وبخصوصك

1272
01:32:23,892 --> 01:32:27,692
لا اريدك ان تعتقد اني اختار هذا عوضا عن العائله

1273
01:32:27,892 --> 01:32:30,692
لا يمكنني ان اختار بين جزئين مني

1274
01:32:30,792 --> 01:32:34,592
لا اتحدث عن الطهو
اتحدث عن الجرأه

1275
01:32:35,293 --> 01:32:37,693
هل يعني هذا  الكثير بالنسبة لك ؟

1276
01:32:45,793 --> 01:32:48,693
لسنا طباخين , ولكننا عائله

1277
01:32:48,893 --> 01:32:51,893
انت تخبرنا ما يجب علينا ان نفعله
وسنقوم به

1278
01:32:59,893 --> 01:33:03,493
- اوقفو خبير الصحه هذا
- فريق دلتا , هيا , هيا

1279
01:33:03,693 --> 01:33:05,893
بقيتكم  يبقى ويساعد ريمي

1280
01:33:28,994 --> 01:33:30,794


1281
01:33:30,794 --> 01:33:32,494
الفريق 3 سيتولى امر السمك
الفريق 4 , المشويات

1282
01:33:32,694 --> 01:33:38,094
الفريق 5, لوحة الشوي , فريق 6 , المرقه
الكل لمراكزه , هيا بنا , هيا  , هيا

1283
01:33:38,394 --> 01:33:40,894
الذين سيتعاملون مع الطعام  , يجب ان يكونو على رجلين فقط

1284
01:33:50,595 --> 01:33:52,595
نحتاج احدهم ليخدم الطاولات

1285
01:34:07,895 --> 01:34:10,895
اسف على اي تاخير
ولكن لدينا عجز صغير الليله

1286
01:34:10,995 --> 01:34:13,295
ارجوك , خذ كل الوقت الذي تحتاجه

1287
01:34:16,395 --> 01:34:18,995
لقد جاء متاخرا , مرة اخرى
..وكان كل الامر المفاجئ

1288
01:34:23,395 --> 01:34:25,696
تاكد ان قطعة اللحم تنعم جيدا

1289
01:34:25,796 --> 01:34:28,096
نعم , اخبط وحرك , احبط وحرك

1290
01:34:28,196 --> 01:34:31,696
على مهلكم مع الموريني
ملح قليل , طحين اكثر

1291
01:34:31,996 --> 01:34:33,896
استخدمو جبنة -موموليت  فقط

1292
01:34:33,996 --> 01:34:37,596
شكلو  السلطة وكأنكم ترسمون لوحة

1293
01:34:37,796 --> 01:34:40,496
لا تكثرو من الخل
على السلطة الكومبوزيه

1294
01:34:40,596 --> 01:34:43,696
لا تدعها تنفصل وتتساقط
استمر في الخفق

1295
01:34:43,796 --> 01:34:47,996
اسلق المحارات برفق
فحص المذاق , المعالق لاسفل

1296
01:34:48,196 --> 01:34:50,496
جيد , ملح كثير , جيد

1297
01:34:50,696 --> 01:34:53,596
لا تجعل الكونسومي يتبخر  يا إيميل
سيفسد هذا المذاق

1298
01:34:53,696 --> 01:34:54,796
اسف

1299
01:34:58,496 --> 01:35:00,596
كولييت , انتظري , كولييت

1300
01:35:01,096 --> 01:35:05,097
- ...لقد عدتي كولييت
- لا تنطق بكلمة

1301
01:35:05,197 --> 01:35:06,697
اذا فكرت في الامر
قد اغير رأي

1302
01:35:06,897 --> 01:35:09,297
فقط اخبرني ماذا يريد
الجرذ ان يطبخ

1303
01:35:12,397 --> 01:35:14,897
رتاتوو؟  هذا طبق فلاحي

1304
01:35:15,097 --> 01:35:17,997
هل انت متاكد
بانك ترغب بان تقدمه لايجو ؟

1305
01:35:36,497 --> 01:35:38,398
ماذا؟ انا  اطبخ رتاتو

1306
01:35:39,598 --> 01:35:41,998
حسنا , كيف  ستجهزها ؟

1307
01:36:14,098 --> 01:36:17,199
رتاتو ؟  لا بد انهم يمزحون

1308
01:37:03,300 --> 01:37:04,600
ممممم

1309
01:37:08,100 --> 01:37:09,900
...لا  , لا يمكن ان

1310
01:37:10,500 --> 01:37:14,100
من طبخ الرتاتو ؟
اطالب بان اعرف

1311
01:37:21,100 --> 01:37:22,800
لا استطيع ان اتذكر اخر مره

1312
01:37:22,900 --> 01:37:26,200
طلبت فيها من النادل
ان يوصل تقديري للشيف

1313
01:37:27,100 --> 01:37:29,901
والان اجد نفسي
في موقف غير عادي

1314
01:37:30,001 --> 01:37:32,101
بان يكون النادل هو نفسه الشيف

1315
01:37:32,301 --> 01:37:35,301
شكرا , ولكني النادل فقط  اليوم

1316
01:37:36,301 --> 01:37:38,801
اذا , من الذي يجب علي شكره على الوجبه ؟

1317
01:37:39,701 --> 01:37:41,401
اسمحلي لحظه

1318
01:37:52,401 --> 01:37:53,401
...يجب ان تكوني انتي الشيف

1319
01:37:53,501 --> 01:37:55,601
اذا كنت ترغب في مقابلة الشيف
عليك ان تنتظر

1320
01:37:55,701 --> 01:37:57,801
حتى يغادر  كل الزبائن الاخرين

1321
01:37:59,801 --> 01:38:01,001
وهو كذلك

1322
01:38:22,702 --> 01:38:25,202
في اول الامر , ظن -ايجو , انها مزحه

1323
01:38:25,402 --> 01:38:31,402
ولكن عندما شرح له لينجويني
اختفت  ضحكة  ايجو

1324
01:38:37,002 --> 01:38:41,002
لم يستجب
وبدون ان يسأل الاسئلة المعتاده

1325
01:38:41,602 --> 01:38:45,903
وعندما انتهت القصة
وقف ايجو , وشكرنا على الوجبة

1326
01:38:46,003 --> 01:38:47,703
شكرا لكم على الوجبة

1327
01:38:47,803 --> 01:38:50,703
...وغادر دون ان يضيف كلمة واحده

1328
01:38:53,003 --> 01:38:56,903
ظهرت مقالته في اليوم التالي

1329
01:38:59,403 --> 01:39:03,503
ان عمل الناقد
سهل بشكل كبير

1330
01:39:03,703 --> 01:39:08,003
نخاطر باشياء قليله
ورغم ذلك نتمتع بالسيطرة على

1331
01:39:08,103 --> 01:39:12,103
الذين يقدمون عملهم
ويضعون انفسهم تحت حكمنا

1332
01:39:12,403 --> 01:39:17,703
نحن ننجح في النقد السلبي
والذي ممتع في كتابته وقرائته

1333
01:39:18,303 --> 01:39:24,804
ولكن الحقيقة التي يجب ان نواجهها
نحن الناقدون ,انه في حكمة سير الاشياء

1334
01:39:24,904 --> 01:39:28,904
فأن قطعة متوسطة من القمامة
يكون لها معنى ذو قيمة

1335
01:39:29,004 --> 01:39:32,304
اكثر مما قد يقدره نقدنا

1336
01:39:32,704 --> 01:39:36,804
هناك اوقات حين يغامر ناقد  بشيئ ما

1337
01:39:36,904 --> 01:39:41,204
وهذا يكون حين  يدافع عن شيئ جديد

1338
01:39:41,304 --> 01:39:45,904
دائما ما كان العالم قاسيا
تجاه الموهبه الجديده , المخلوقات الجديده

1339
01:39:46,104 --> 01:39:48,604
الاصدقاء الجدد الذين يحتاجهم

1340
01:39:48,904 --> 01:39:52,404
والليله الماضيه
جربت شيئا جديدا

1341
01:39:52,604 --> 01:39:57,605
وجبة غير عادية
من مصدر  غير عادي ايضا

1342
01:39:57,805 --> 01:40:00,405
لنقل ان كلا من الوجبه
ومن اعدها

1343
01:40:00,505 --> 01:40:04,005
تحدوا مفاهيمي المسبقه
عن الطبخ الجيد

1344
01:40:04,105 --> 01:40:06,805
والاستهانه المتعاظمه

1345
01:40:07,205 --> 01:40:10,405
لقد  فاجأوني حتى النخاع

1346
01:40:11,205 --> 01:40:14,605
في الماضي , لم اخفي على احد
استخفافي

1347
01:40:14,705 --> 01:40:19,705
بمقولة الشيف جوستو
"اي واحد ممكن يطبخ"

1348
01:40:20,005 --> 01:40:26,205
ولكني ادركت , والان فقط
اني افهم ما قصده

1349
01:40:26,505 --> 01:40:30,405
لا يمكن لاي احد ان يصبح فنانا عظيما

1350
01:40:30,605 --> 01:40:34,906
ولكن الفنان العظيم ,يمكن ان ياتي من اي مكان

1351
01:40:35,506 --> 01:40:38,806
من الصعب التخيل
الاصول الوضيعه جدا

1352
01:40:38,906 --> 01:40:42,706
التي جاء منها هؤلاء العباقره
الذين يطبخون في مطعم جوستو

1353
01:40:42,806 --> 01:40:45,706
والذي ,  ومن رأي كناقد

1354
01:40:45,806 --> 01:40:50,006
لا شيئ اقل من افضل
طباخ  في فرنسا كلها

1355
01:40:50,206 --> 01:40:52,106
ساعود  لمطعم جوستو  مجددا قريبا
اتضور جوعا  من اجل المزيد

1356
01:40:52,106 --> 01:40:55,506
ساعود  لمطعم جوستو  مجددا قريبا
اتضور جوعا  من اجل المزيد

1357
01:40:55,906 --> 01:40:57,406
كانت ليلة رائعه

1358
01:40:57,506 --> 01:40:59,306
الاسعد في كل حياتي

1359
01:40:59,406 --> 01:41:03,906
ولكن  الشيئ الوحيد المتوقع  في الحياه
هو ان الحياه لا يمكن توقعها

1360
01:41:04,006 --> 01:41:07,206
حسنا , كان يجب علينا ان نطلق سراح
سكينر ومفتش الصحه-

1361
01:41:07,306 --> 01:41:09,707
وطبعا , فقد [جرذنونا ] -حطمو مكانتنا

1362
01:41:10,107 --> 01:41:11,707
الطعام لا يهم

1363
01:41:11,807 --> 01:41:14,207
حالما تخرج
كان هناك فئران في المطبخ

1364
01:41:14,307 --> 01:41:16,307
لقد اغلق المطعم

1365
01:41:16,407 --> 01:41:19,207
وفقد ايجو عمله ومصداقيته

1366
01:41:19,307 --> 01:41:21,207
ولكن لا تشعروا بالحزن لاجله

1367
01:41:21,307 --> 01:41:24,807
فهو يبلي بلاء حسنا
كمستثمر مشاريع صغيره

1368
01:41:25,107 --> 01:41:27,707
- يبدو عليه انه سعيد جدا
- كيف تعرف هذا ؟

1369
01:41:35,907 --> 01:41:38,007
يجب علي الذهب , زحمة العشاء

1370
01:41:45,608 --> 01:41:47,308
انت تعرف كيف يحبها

1371
01:41:52,608 --> 01:41:54,208
شكرا لك , ايها الطباخ الصغير

1372
01:42:00,908 --> 01:42:03,708
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟

1373
01:42:03,808 --> 01:42:07,008
- اولم تفعل هذا دائما ؟
- اي واحده ستاخذ ؟

1374
01:42:08,108 --> 01:42:09,908
فاجئني

1375
01:42:15,408 --> 01:42:18,808
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟

1376
01:42:22,309 --> 01:42:25,909
صدقني , هذه القصه تكون اجمل
عندما احكيها انا

1377
01:42:27,809 --> 01:42:30,909
هيا , لتجلب بعض الطعام هنا
اننا نتضور جوعا

1378
01:42:31,809 --> 01:42:59,910
>< تـرجـمـة:  >< وائـل عـودة
Waolaaa
2007

1379
01:43:01,010 --> 01:44:30,912

تم تعديل التوقيت بواسطة : يحيى باصهي للنسخة :
Ratatouille  KLAXXON DVDRIP

1380
01:45:27,814 --> 01:45:30,914
تم تعديل التوقيت بواسطة : يحيى باصهي للنسخة :
Ratatouille  KLAXXON DVDRIP
للمزيد : منتديات طيف البنفسج