1
00:00:38,000 --> 00:00:39,194
استلق

2
00:02:32,680 --> 00:02:34,636
هل هناك حقنة؟-
كلا-

3
00:02:41,240 --> 00:02:43,231
ما هذا؟-
ماء-

4
00:02:55,320 --> 00:02:58,118
إن لم يحدث شيء غدا
فكرري هذا مرة أخرى

5
00:02:59,040 --> 00:03:00,553
اعطيني الانبوب

6
00:03:19,440 --> 00:03:20,793
ارتخي

7
00:03:35,320 --> 00:03:37,117
قولي متى تشعرين بوخز

8
00:03:40,360 --> 00:03:42,316
هل شعرت به؟-
نعم-

9
00:03:52,720 --> 00:03:55,871
عندما تشعرين به يخرج
اذهبي واجلسي على المرحاض، حسنا؟

10
00:03:59,880 --> 00:04:01,359
اعطيني اللاصق

11
00:04:09,520 --> 00:04:10,430
ثبتيه

12
00:04:27,000 --> 00:04:30,754
مهم جدا: لا تقطعي الحبل
السري قبل خروج المشيمة

13
00:04:31,080 --> 00:04:33,071
فلو بقت داخل
فهذا خطير

14
00:04:34,240 --> 00:04:36,117
ابقي ثابتة حتى يخرج

15
00:04:36,880 --> 00:04:38,108
!لا تتحركي

16
00:04:40,720 --> 00:04:42,756
هل بامكاني تغطية نفسي؟-
نعم-

17
00:04:54,520 --> 00:04:56,590
نسيت شيئا مهما جدا

18
00:04:56,920 --> 00:05:00,310
لا تلقي بالجنين في المرحاض
!فسوف يسده

19
00:05:00,800 --> 00:05:02,552
سواء كاملا أو مقطعا

20
00:05:04,560 --> 00:05:07,677
ولا تدفنيه لأن الكلاب
يمكنها اخراجه

21
00:05:09,160 --> 00:05:13,438
لفيه بشكل محكم واستقلي
حافلة وادخلي عمارة عالية

22
00:05:13,680 --> 00:05:16,717
اصعدي نحو الطابق الـ10
والقيه عبر منفذ القمامة

23
00:05:17,560 --> 00:05:19,630
فهمت؟-
نعم-

24
00:05:22,400 --> 00:05:24,675
قومي بقياس درجة الحرارة
بالصباح والمساء

25
00:05:25,160 --> 00:05:27,958
إن كانت أقل من 38 درجة
فهذا جيد

26
00:05:28,520 --> 00:05:33,071
وإن ارتفعت لما فوق الـ39 درجة
فاعطيها (أسبرين) أو شيئا مثله

27
00:05:40,760 --> 00:05:44,116
أستطيع المجيء لأراك غدا بالثانية
أو لاحقا بهذا المساء

28
00:05:44,360 --> 00:05:45,918
كلا، فهذا أفضل

29
00:05:46,160 --> 00:05:48,037
...هيا، لا تكوني-
كلا-

30
00:05:49,240 --> 00:05:50,434
كما ترغبين

31
00:05:52,600 --> 00:05:56,275
،إذا مرضت أو احتجتني
اتصلي وسآتي إليك

32
00:05:59,680 --> 00:06:00,999
لا تتحركي، حسنا؟

33
00:06:01,480 --> 00:06:02,799
أي سؤال؟

34
00:06:03,960 --> 00:06:05,678
جيد، إذن فسأرحل

35
00:06:07,440 --> 00:06:08,998
!حظا طيبا الآن

36
00:08:07,840 --> 00:08:08,989
شكرا

37
00:08:26,080 --> 00:08:27,308
...قولي لي

38
00:08:30,800 --> 00:08:32,552
أريد أن اعرف بشدة

39
00:08:35,400 --> 00:08:38,358
(لماذا أوصت (رامونا
بـ(بيبي) هذا؟

40
00:08:42,240 --> 00:08:44,435
(لقد قام باجهاض (لوشيانا

41
00:08:46,160 --> 00:08:48,993
ليس (رامونا) بنفسها-
كلا-

42
00:08:52,840 --> 00:08:58,073
إذن لماذا قامت بتوصيته لنا؟
ماذا لو كان أخرقا؟

43
00:09:03,200 --> 00:09:05,873
اعتقدت أنها كانت
تعمل لك صنيعا؟

44
00:09:08,120 --> 00:09:11,999
قالت أنه كان سيعملها حتى
لو تجاوزت الـ3 شهور

45
00:09:15,600 --> 00:09:18,478
فلماذا قلت للخنزير شهرين؟

46
00:09:21,480 --> 00:09:23,311
فكرت أن هذا أفضل

47
00:09:24,960 --> 00:09:27,030
بلى؟
...الأفضل أن تكفي عن التفكير

48
00:09:29,080 --> 00:09:31,640
وإن كنت ستكذبين، فحذريني

49
00:09:42,520 --> 00:09:45,273
ولماذا قلت له
أنني أختك؟

50
00:09:47,720 --> 00:09:49,711
من أين أتيت بهذا؟

51
00:09:51,800 --> 00:09:56,237
قال أنني يجب أن أذهب شخصيا
ماذا بامكاني القول له غير هذا؟

52
00:09:58,520 --> 00:10:00,476
لكن لماذا لم تذهبي؟

53
00:10:02,080 --> 00:10:03,991
طلبت منك الذهاب، صحيح؟

54
00:10:05,320 --> 00:10:09,472
جابيتا)، هل تنصتين إلي حتى؟)
لماذا لم تذهبي؟

55
00:10:13,040 --> 00:10:19,070
!لأنه كان أمرا صعبا جدا علي-
فكذبت-

56
00:10:23,760 --> 00:10:25,478
لم أكذب عليك

57
00:10:26,320 --> 00:10:28,470
لا يهم على من كذبت

58
00:10:28,840 --> 00:10:31,308
،نسيت أن أقول لك
لكني لم أكذب

59
00:10:35,240 --> 00:10:36,912
لا يهم الآن

60
00:10:42,560 --> 00:10:45,199
إني فقط متضايقة أن الأمور
آلت على هذا النحو

61
00:10:45,400 --> 00:10:47,630
بسبب أفكارك الغبية

62
00:10:51,080 --> 00:10:55,119
(كان يمكن لنا الذهاب للسيدة (جيني
(أو أيا ممن ذكرتهم (دورينا

63
00:10:56,440 --> 00:10:58,476
كان يمكن عمل هذا بشكل مختلف

64
00:11:01,080 --> 00:11:03,355
من السهل قول هذا الآن

65
00:11:04,280 --> 00:11:06,589
،لكن تذكري، إنك وافقت

66
00:11:06,960 --> 00:11:10,032
فقد قلت إن كان بيبي أرخص
فماذا لو كان رجلا؟

67
00:11:10,240 --> 00:11:11,468
أنا قلت هذا؟

68
00:11:13,240 --> 00:11:16,516
قلت بالتأكيد أننا يجب
نسعى نحو الأرخص

69
00:11:17,920 --> 00:11:20,229
وليس أنه لا يهم
إن كان رجلا

70
00:11:23,480 --> 00:11:25,118
لم أفكر حتى بذلك قط

71
00:11:26,040 --> 00:11:28,031
ماذا، تعتقدين أني
فكرت بذلك؟

72
00:11:32,480 --> 00:11:34,072
!بحق الجحيم

73
00:11:34,640 --> 00:11:39,236
لو كانت تلك العاهرة حافظت على الحجز
فما كان شيئا من هذا سيقع

74
00:11:46,760 --> 00:11:49,752
لماذا قمت بالحجز
عبر الهاتف؟

75
00:11:53,360 --> 00:11:56,113
اعتقدت أنه سيبدو كاتصال
من أي مكان آخر

76
00:11:58,160 --> 00:11:59,593
"اعتقدت"

77
00:12:05,560 --> 00:12:06,913
...حسنا

78
00:12:12,720 --> 00:12:14,756
هل بقيت أي سجائر؟-
كلا-

79
00:12:25,160 --> 00:12:27,549
الرسومات غريبة فعلا

80
00:12:44,440 --> 00:12:45,714
هل أنت على ما يرام؟

81
00:12:47,560 --> 00:12:48,436
نعم

82
00:12:50,760 --> 00:12:52,034
هل يؤلم هذا؟

83
00:12:53,720 --> 00:12:55,073
يوخز قليلا

84
00:12:55,960 --> 00:12:57,871
آلمني عندما وضعه

85
00:13:02,760 --> 00:13:04,352
(يجب أن أذهب إلى منزل (آدي

86
00:13:05,000 --> 00:13:07,309
إنه عيد ميلاد أمه
ووعدته بالحضور

87
00:13:20,720 --> 00:13:22,199
تريدين أن أشغل النور؟

88
00:13:24,200 --> 00:13:26,191
كلا، اتركيه هكذا

89
00:13:34,440 --> 00:13:37,318
ممكن أن تجلبي لي كوبا
من الماء، لو سمحت؟

90
00:13:57,280 --> 00:13:58,838
سأعود في غضون ساعة

91
00:13:59,320 --> 00:14:02,118
تريدين شيئا للأكل؟-
لست جائعة-

92
00:14:02,760 --> 00:14:05,672
لوقت لاحق؟-
لدي الكعك-

93
00:14:06,440 --> 00:14:10,194
سأجلب لك سلطة-
لا تجلبي، لن آكل-

94
00:14:11,240 --> 00:14:12,434
سنرى

95
00:14:18,000 --> 00:14:19,558
هنا الرقم

96
00:14:20,360 --> 00:14:21,952
اتصلي إذا ما حدث شيء

97
00:14:22,320 --> 00:14:24,356
،لا تتركيه
لن اتصل هناك

98
00:14:25,040 --> 00:14:27,395
،ساتصل من هناك
...لكن فقط للاحتياط

99
00:14:28,920 --> 00:14:30,990
،سأذهب
كوني طيبة، حسنا؟

100
00:14:31,440 --> 00:14:33,192
لا تدعي أي أحد يدخل

101
00:14:37,080 --> 00:14:38,911
هل ستذهبين الآن؟

102
00:14:45,680 --> 00:14:47,193
ماذا عن المفتاح؟

103
00:14:49,880 --> 00:14:51,791
هل أقفل عليك وآخذه؟

104
00:14:52,960 --> 00:14:54,996
،ستكونين بخير
سأعود قريبا

105
00:14:55,280 --> 00:14:56,395
إلى اللقاء

106
00:15:04,160 --> 00:15:05,149
آنسة

107
00:15:05,880 --> 00:15:06,915
...يا آنسة

108
00:15:07,640 --> 00:15:11,110
الرجل الذي كان
معك ترك هويته

109
00:16:36,520 --> 00:16:38,795
إذن أنت متأخرة
!ونسيتِ الزهور

110
00:16:39,160 --> 00:16:41,390
تعلم ماذا؟
!تريدني أن أغادر؟

111
00:16:41,720 --> 00:16:43,199
لماذا أنت حانقة؟

112
00:16:43,360 --> 00:16:45,271
مساء الخير-
مساء الخير-

113
00:16:45,600 --> 00:16:46,999
(أنا أم (آدي

114
00:16:47,200 --> 00:16:48,792
(أوتيليا)
!كل عام وأنت بخير

115
00:16:49,040 --> 00:16:50,951
شكرا لك
دعيني أُقَبلك

116
00:16:51,680 --> 00:16:53,159
شكرا لقدومك

117
00:16:53,600 --> 00:16:55,431
!(جينا)
أين ذلك المخلل؟

118
00:16:56,600 --> 00:16:59,273
اذهب، سآتي هناك حالا
فقط لجلب المخلل

119
00:16:59,480 --> 00:17:00,833
!ادخلي

120
00:17:01,320 --> 00:17:02,958
أريد اجراء مكالمة

121
00:17:18,960 --> 00:17:20,996
مساء الخير
غرفة 206، لو سمحت

122
00:17:30,520 --> 00:17:32,078
أوتيليا)، هذا أبي)

123
00:17:32,720 --> 00:17:34,039
هل هكذا تقدمني؟

124
00:17:34,240 --> 00:17:35,832
!أوتيليا)، تهانينا)

125
00:17:36,120 --> 00:17:40,636
شكرا لك، فلندخل
!ليس عليك ذلك حقا

126
00:17:41,360 --> 00:17:43,510
،اعطها نعليك
فليس هناك أخرى

127
00:17:43,760 --> 00:17:45,990
تريدين أن تصابي بالبرد؟
فخذي هذين

128
00:17:46,320 --> 00:17:48,231
لا احتاجها-
خذيها-

129
00:17:48,480 --> 00:17:50,630
!ادخلي، ولا تكوني خجولة
!ادخلي

130
00:17:51,520 --> 00:17:52,873
مساء الخير

131
00:17:53,120 --> 00:17:54,838
(هذه الشابة خليلة (آدي

132
00:17:55,080 --> 00:17:56,149
(أوتيليا)

133
00:17:56,560 --> 00:17:58,198
(آل (روسوس
(عرّابي (آدي

134
00:17:58,400 --> 00:17:59,674
د. (ألداي) وحرمه

135
00:17:59,880 --> 00:18:02,189
راكوفيشيانو)، طبيب أمراض قلب)
... وحرمه

136
00:18:02,800 --> 00:18:05,758
،قدم للسيدة الصغيرة مقعدا
!لقد جعلتها تدوخ

137
00:18:06,400 --> 00:18:09,676
إذن فأنت اخصائي أمراض قلب
!وأنا مجرد طبيب

138
00:18:10,640 --> 00:18:13,837
(عندما تزورني لمعالجة مرضك (بروستاتا
سنرى من هو الأكثر أهمية

139
00:18:14,080 --> 00:18:16,310
وماذا عني؟
دائما زوجة الطبيب

140
00:18:16,520 --> 00:18:18,351
!على الرغم من أني كيميائية

141
00:18:19,680 --> 00:18:21,398
أين الحمام؟

142
00:18:22,040 --> 00:18:23,268
عفوا

143
00:18:28,320 --> 00:18:29,833
آدي)، اجلب الأنوار)

144
00:18:30,160 --> 00:18:32,390
هل تريد بعضا الحساء؟-
لا أستطيع البقاء-

145
00:18:33,040 --> 00:18:34,917
!بالكاد وصلت

146
00:19:28,040 --> 00:19:29,678
هل غسلت يديك؟

147
00:19:31,160 --> 00:19:34,436
قلت أن أمر عليكم وليس
تناول العشاء مع أصحابكم

148
00:19:34,840 --> 00:19:38,230
فقط حتى يفتحوا الشمبانيا
ثم سنذهب لغرفتي

149
00:19:42,920 --> 00:19:44,194
اتفقنا؟

150
00:19:44,800 --> 00:19:46,153
توقف، فأنا اتصبب عرقا

151
00:19:46,840 --> 00:19:47,989
الحساء

152
00:19:49,400 --> 00:19:50,833
!امضي

153
00:19:55,480 --> 00:19:59,268
لا شيء سيتغير بالقسم
(حتى يتقاعد (ديما

154
00:19:59,640 --> 00:20:02,791
ممكن ألا تتكلم عن المؤسسة؟
فأنت لن تتوقف

155
00:20:03,120 --> 00:20:04,314
ما الذي يضيرك؟

156
00:20:04,480 --> 00:20:05,993
تودين "ويسكي"؟-
عصير إن كان لديكم-

157
00:20:06,200 --> 00:20:07,599
آدي)، بعضا من العصير)

158
00:20:08,600 --> 00:20:11,194
إنها لا تشرب-
اشرب، لكن ليس الآن-

159
00:20:11,680 --> 00:20:13,636
،هذا لائق
فالفتاة يجب ألا تشرب

160
00:20:13,880 --> 00:20:15,108
تأكلين ديك رومي؟

161
00:20:15,280 --> 00:20:17,316
ولا خمر (الفيرموت)؟-
النبيذ المعتق-

162
00:20:17,520 --> 00:20:18,839
سأجلبه بنفسي

163
00:20:19,040 --> 00:20:20,553
ربما هي صائمة-
وماذا لو كانت كذلك؟-

164
00:20:20,720 --> 00:20:21,755
لست صائمة

165
00:20:21,920 --> 00:20:23,831
لا بد أن تأكلي السمك
(وكأنك من (جالاتي

166
00:20:24,000 --> 00:20:25,433
من البلدة، نعم

167
00:20:25,840 --> 00:20:27,990
هل تعرفين د. (إيفانوف)؟
الطبيب الجرّاح

168
00:20:29,440 --> 00:20:31,351
كلا، فقد رحلت
مباشرة بعد المدرسة

169
00:20:31,600 --> 00:20:33,636
اعتادت طالبة سابقة
على السمك لنا

170
00:20:33,920 --> 00:20:35,399
تخرجت بمعدل 10 نقاط من 10

171
00:20:35,560 --> 00:20:37,198
..كلا، لكن معدل المتوسط 9.9

172
00:20:37,400 --> 00:20:40,437
عندما كنا نحصل على 7
!كان سكن الطلبة كله يحتفل

173
00:20:40,760 --> 00:20:43,593
الآن، هناك 10 طلبة من كل
فصل يتخرجون بمعدل 9.9

174
00:20:43,840 --> 00:20:45,114
تقصد 10.5!

175
00:20:45,320 --> 00:20:47,197
كان لـ(آدي) صديق
يحصل على معدلات 10 كاملة

176
00:20:47,400 --> 00:20:50,551
!زائد زمالة طلابية 50 بالمائة، 10.5

177
00:20:50,760 --> 00:20:53,832
العام القادم، الطلبة المتزوجون
!يحصلون على 25 بالمائة نقاط اضافية

178
00:20:54,080 --> 00:20:56,150
!ربما بامكانك الزواج حينها

179
00:21:00,240 --> 00:21:02,310
هل يقوم والديك بالتدريس أيضا؟

180
00:21:03,360 --> 00:21:05,715
أبي جندي
وأمي متقاعدة

181
00:21:06,760 --> 00:21:09,513
لقد عمل كل منهما
عندما كانوا شبابا

182
00:21:10,600 --> 00:21:14,673
الانسان البسيط غالبا ما يكون
لديه حس أفضل من المتعلم

183
00:21:15,320 --> 00:21:17,231
هذا يعتمد على المكان
الذي يتم وضعهم به

184
00:21:17,520 --> 00:21:19,875
لقد أتى (ديما) أيضا من الريف

185
00:21:20,200 --> 00:21:23,317
وقد دخل الحزب بفضل
..جذوره "الصحية"، لكن

186
00:21:23,560 --> 00:21:26,028
!ليس (ديما) مرة أخرى، لقد سئمت منه
!فلنرفع الخب

187
00:21:29,960 --> 00:21:31,234
بالعصير؟

188
00:21:31,880 --> 00:21:34,155
،ارفعوه عاليا
فلنسمع الشيئ الحكيم

189
00:21:34,920 --> 00:21:36,353
هل ستكون قطع اللحم من الخنزير؟

190
00:21:36,720 --> 00:21:39,280
يا عزيزتي، إن الطبخ
لهذه العائلة جحيم

191
00:21:39,520 --> 00:21:41,192
آدي) لن يأكل لحم الخنزير قط)

192
00:21:41,400 --> 00:21:44,233
فعند رؤيته لأي أكل دسم
فسيتوقف عن الأكل

193
00:21:45,800 --> 00:21:50,157
والحساء! فحتى فقاعة
!من الدهن ستجعله يكف

194
00:21:51,400 --> 00:21:53,550
ونفس الشيء مع الدجاج

195
00:21:55,080 --> 00:21:58,959
فكنت كلما أعد له لفائف اللحم
!كان يعطيها للاطفال الآخرين

196
00:21:59,240 --> 00:22:02,994
!لقد أغضبني هذا حقا
لم نكن نملك علاقات واسعة

197
00:22:03,240 --> 00:22:04,719
فكنت أتقاضى 2.280 بالشهر

198
00:22:04,920 --> 00:22:07,115
وكنا ننتظر بالطابور 3 ساعات
!من أجل كيلو واحد من اللحم

199
00:22:07,600 --> 00:22:09,192
وكان صعب الارضاء

200
00:22:09,520 --> 00:22:11,954
على الاطفال تعلم
أن الحياة شاقة

201
00:22:12,160 --> 00:22:13,718
فلا أحد سيدللهم لاحقا

202
00:22:13,920 --> 00:22:17,833
لقد تم ارسالي لرعي البقرة
وعملت واجباتي المدرسية تحت ضوء المصباح

203
00:22:19,000 --> 00:22:22,549
،كان يوجد 9 منّا
وكانت أمي تضع العصيدة على الطاولة

204
00:22:22,760 --> 00:22:24,432
والأسرع هو من يأخذ
!النصيب الأكبر من الأكل

205
00:22:24,640 --> 00:22:26,278
!إذن كنت أنت الأسرع

206
00:22:28,760 --> 00:22:32,150
.كلا، كانوا كلهم نهمين
،(وعند تزوجت (جريجوري

207
00:22:32,360 --> 00:22:35,158
إذا لم تكن البطاطس
كالتي تعدها أمه فلن يأكلها

208
00:22:35,560 --> 00:22:38,836
!العادات القديمة لا تنحي بسهولة-
!ولا زالت ليست كالتي تعدها أمي-

209
00:22:39,360 --> 00:22:40,713
لكنها طيبة

210
00:22:41,080 --> 00:22:42,957
حسنا، إنها طيبة

211
00:22:44,240 --> 00:22:45,912
كيف كانت تقوم بها؟

212
00:22:48,040 --> 00:22:50,395
كانت أمي تضيف الحليب-
وكذلك أنا-

213
00:22:50,760 --> 00:22:53,558
أضيف الزبد والماء المغلي

214
00:22:54,840 --> 00:22:56,239
كلا على حدة

215
00:22:56,880 --> 00:22:58,108
لم نضع عليها زبد

216
00:22:58,320 --> 00:23:00,550
لكن أمي كانت دائما تضع
!البطاطس في العصيدة

217
00:23:02,360 --> 00:23:04,954
عندما كنا صغارا كانت مختلفة

218
00:23:05,680 --> 00:23:08,433
الآن يتم تقديمه
!لهم على أطباق

219
00:23:08,720 --> 00:23:12,998
،أنظروا لهم! سكن طلبة، منح دراسية
...والوالدان يقومان بالصرف عليهم

220
00:23:13,800 --> 00:23:17,554
هذا نسبي، فكر أين
..سترسلهم الدولة للعمل

221
00:23:17,800 --> 00:23:20,473
،بقرية ما نسيها الزمن
!حيث يدفنون هناك

222
00:23:20,760 --> 00:23:22,716
ما العيب بذلك النظام؟

223
00:23:22,960 --> 00:23:25,838
(قبل أن آتي إلى (رومان
(قضيت 8 سنوات في (كوتانري

224
00:23:26,040 --> 00:23:28,474
وأعتقد أني ابليت بلاءا حسنا

225
00:23:29,880 --> 00:23:33,270
ساعدوا أنفسكم، لا تنتظروني لأقدم لك

226
00:23:33,720 --> 00:23:35,676
بماذا أستطيع أن احثكم عليه؟

227
00:23:36,080 --> 00:23:38,548
وإن لم تتزوج
،الفتيات بالكلية

228
00:23:38,800 --> 00:23:41,189
ينتهي بهن الأمر مع
مدرس محلي أو قسيس

229
00:23:41,760 --> 00:23:44,718
والقسيس هو عادة سكّير القرية

230
00:23:45,120 --> 00:23:47,873
لا تعمم يا عزيزي، هناك قساوسة محترمين

231
00:23:48,240 --> 00:23:49,434
حالات استثنائية

232
00:23:49,640 --> 00:23:53,315
..معظمهم لديه أجهزة فيديو وتلفاز ملون
!وهم دائما مشغولون

233
00:23:53,880 --> 00:23:55,279
وبماذا؟

234
00:23:55,680 --> 00:23:57,989
ماذا يبقيهم مشغولين جدا؟
!الاعترافات

235
00:23:58,680 --> 00:24:01,353
،لا أعرف
لم أعد أحضر للكنيسة

236
00:24:02,280 --> 00:24:05,033
ذهبنا بعيد الفصح
وكان يمكن أن يقبض علينا

237
00:24:05,280 --> 00:24:07,748
يقبض علكم ممن يا عزيزي؟-
!من القسيس-

238
00:24:08,400 --> 00:24:10,038
!هذه نكتة حلوة

239
00:24:11,040 --> 00:24:13,554
بيض الفصح الخاص بي
!أفضل من أي وقت مضى

240
00:24:13,800 --> 00:24:15,279
من أم زوجي

241
00:24:15,440 --> 00:24:18,477
لا تضحك، خمن بمن التقيت
بالكنيسة بعيد الفصح هذا؟

242
00:24:18,800 --> 00:24:21,268
مختبء جيدا خلف العمود؟

243
00:24:21,640 --> 00:24:22,914
!(تونيش)

244
00:24:23,840 --> 00:24:26,912
:(سأله (أوريل
"أين كتاب الدرجات الخاص بك؟"

245
00:24:27,240 --> 00:24:30,550
:كلا، يا عزيزتي، ما قلتته ببساطة
"اعطني كتابك"

246
00:24:30,800 --> 00:24:32,028
!جيد جدا

247
00:24:32,400 --> 00:24:35,198
"(وبدأ يلقي علي "اسمع يا (أوريل
وكلام من هذا القبيل

248
00:24:35,800 --> 00:24:39,190
حصلنا على طلاء البيض
من أم زوجي الألمانية

249
00:24:39,600 --> 00:24:42,672
،وبعضا من مربى اللوز بعيد الميلاد
لقد كان شيئا لذيذا

250
00:24:42,880 --> 00:24:46,031
تكسر كل بيضي بالعام الماضي
ولا يعلم إلا الرب لماذا

251
00:24:46,480 --> 00:24:48,357
!أما أنا فكان عندي رائعا

252
00:24:48,560 --> 00:24:50,152
!طبعا، إن كان الطلاء جيدا

253
00:24:50,360 --> 00:24:52,510
لقد لمعتهم بالزيت-
وأنا استخدمت الزيت-

254
00:24:52,800 --> 00:24:55,109
بهذا الطلاء الألماني
فلا داعي لذلك

255
00:24:55,480 --> 00:24:57,277
فكان لدينا منه الأصفر
والأخضر والبرتقالي

256
00:24:57,440 --> 00:24:58,634
والأزرق

257
00:24:58,880 --> 00:25:01,030
كوّنت الأزرق من
خلط الأصفر مع الأخضر

258
00:25:01,480 --> 00:25:03,596
وعندما انتهينا
تخلينا عنها

259
00:25:03,840 --> 00:25:06,559
للسيدة (ألبو) هذا العام-
حصتنا من الأعمال الحسنة-

260
00:25:07,080 --> 00:25:08,911
شكرا، تفضلي سيجارة؟

261
00:25:09,280 --> 00:25:11,510
...أفضل نوعا واحدا فقط-
أكملي-

262
00:25:12,160 --> 00:25:13,229
شكرا

263
00:25:13,400 --> 00:25:15,277
ماذا تدرسين؟-
التكنولوجيا-

264
00:25:15,480 --> 00:25:18,392
كان الأولاد يدرسون التكنولوجيا
والبنات يدرسن الطب

265
00:25:18,640 --> 00:25:19,993
أليس كذلك هم الآن؟

266
00:25:20,200 --> 00:25:22,430
بدراسة التكنولوجيا
لن يتم اعادتك للريف

267
00:25:22,640 --> 00:25:24,949
بل العمل بمصنع
...طوال حياتك

268
00:25:25,240 --> 00:25:26,958
هل تعيشين بسكن الطلبة؟-
نعم-

269
00:25:27,360 --> 00:25:28,793
كم عددكم بالغرفة؟

270
00:25:29,040 --> 00:25:32,794
،أربعة، لكني انتقلت مع صديقة
فأصبحنا اثنتين فقط

271
00:25:33,040 --> 00:25:36,077
!تستطيع أن تهتم بنفسها-
يا لها من جيدة-

272
00:25:36,520 --> 00:25:41,310
عفوا يا آنسة، فتاة صغيرة مثلك
...تدخن أمام والدي صديقها

273
00:25:41,520 --> 00:25:43,192
!(إيمليان)-
ماذا؟-

274
00:25:43,640 --> 00:25:47,633
كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي
!ولم يرني أدخن أبدا

275
00:25:48,000 --> 00:25:50,719
صحي جدا-
!كما لو أنه لم يكن يعلم-

276
00:25:51,000 --> 00:25:53,195
آدي)، ممكن أن تجلب الشمبانيا؟)

277
00:25:53,520 --> 00:25:55,272
إنها مسألة احترام

278
00:25:55,560 --> 00:25:57,755
الآن أصبح الأطفال
يتجرؤون بوجهك

279
00:25:58,000 --> 00:26:00,070
و(فالنتين) نفس الشيء-
من تجرأ عليك؟

280
00:26:00,280 --> 00:26:03,317
،حسنا، ليست هي الكلمة المناسبة
لكنك تعلمين ماذا أقصد

281
00:26:03,640 --> 00:26:06,359
لقد كنت ضد ابني
بتهربه من التجنيد الالزامي

282
00:26:06,600 --> 00:26:09,114
!فليواجه حياة الجيش

283
00:26:10,080 --> 00:26:12,355
كل هذه الراحة؟
لا بد للانسان أن يتعلم كيف يكون رجلا

284
00:26:12,640 --> 00:26:14,073
!زوجتي تقف بصف ولدنا

285
00:26:14,240 --> 00:26:15,468
حسنا، أنا لا اتفق معك

286
00:26:15,640 --> 00:26:18,200
تعتقد حقا أنه بجعله
..يهيم كادحا لـ9 شهور

287
00:26:18,400 --> 00:26:20,072
سيصبح رجلا؟

288
00:26:20,280 --> 00:26:22,953
،لا أريد لابني أن يعاني
ومن أجل ماذا؟

289
00:26:23,200 --> 00:26:25,475
يجب أن تروا هؤلاء
الذين أمضوا 16 شهرا

290
00:26:25,640 --> 00:26:26,993
يا للمساكين

291
00:26:27,600 --> 00:26:29,477
حرس الحدود هي الاسوأ

292
00:26:29,920 --> 00:26:31,876
كتيبة الانضباط هي الأسوأ

293
00:26:32,160 --> 00:26:33,832
ليس هذا ما نتحدث عنه

294
00:26:34,080 --> 00:26:36,230
آدي) لم يتم اعفاؤه بسبب والده)

295
00:26:36,480 --> 00:26:39,119
،إنها مسألة مبدأ
ولذلك فهو يدرس الكيمياء

296
00:26:39,280 --> 00:26:40,599
ليس بالطاولة

297
00:26:40,800 --> 00:26:44,031
،الكيمياء رائعة
بامكانه أن يكون مساعدي، لو رغب بذلك

298
00:26:44,320 --> 00:26:46,197
كان بامكانه اعادة
اجراء الامتحان

299
00:26:46,440 --> 00:26:48,908
لا يستطيع اجراءه الآن؟-
كيف له أن يدرس كلا التخصصين؟-

300
00:26:49,120 --> 00:26:51,793
نفتح الشمبانيا فعلا؟-
نعم، لنفتحها-

301
00:26:52,160 --> 00:26:55,391
جريجوري) ممكن أن تمرر)
الكؤوس الخضراء؟

302
00:26:57,040 --> 00:27:01,670
!عيد ميلاد سعيد

303
00:27:09,400 --> 00:27:11,516
تفضلوا، تناولوا الشراب

304
00:27:21,520 --> 00:27:24,796
عيد سعيد يا عزيزتي
!الابنة-بالمعمودية

305
00:27:25,360 --> 00:27:28,238
ممكن تجلب لي الهاتف؟-
نعم، انتظري-

306
00:27:35,600 --> 00:27:37,511
أديلا) على الهاتف)

307
00:27:43,400 --> 00:27:45,834
تريدين أن تقولي
لي ما يجري؟

308
00:27:46,880 --> 00:27:49,030
لقد كنت عصبية
منذ وصلت هنا

309
00:27:50,320 --> 00:27:53,118
لا أريد الحديث-
لا تريدين اخباري-

310
00:27:54,800 --> 00:27:58,110
تريد أن تعرف حقا؟-
بالطبع أريد-

311
00:27:59,680 --> 00:28:01,716
أياً كان الأمر، فقط أخبريني

312
00:28:05,840 --> 00:28:08,479
(كنت أساعد (جابيتا
لكي تعمل اجهاض

313
00:28:11,800 --> 00:28:16,510
لهذا السبب طلبت النقود؟-
تعتقد أن الاجهاض يكلف 3000 (لي)؟-

314
00:28:17,680 --> 00:28:19,511
إذن فلماذا احتجتيها؟

315
00:28:20,120 --> 00:28:22,588
،سأردها لك يوم الاثنين
لا تقلق

316
00:28:25,960 --> 00:28:27,632
..كان لوالدي طبيب زميل

317
00:28:27,880 --> 00:28:30,553
عوقب لمدة 3 سنوات
لمساعدته مريضة

318
00:28:31,160 --> 00:28:33,515
وإن كنت أنا الحامل
فماذا كنت ستفعل؟

319
00:28:33,760 --> 00:28:36,194
!لا تبدأي بهذا-
ليس من المستحيل حدوث هذا-

320
00:28:36,560 --> 00:28:39,711
هل فكرت بهذا؟
ماذا كنت ستفعل؟

321
00:28:40,880 --> 00:28:42,871
،لا تزغ بعينيك
!اجبني

322
00:28:45,560 --> 00:28:49,838
فكرت بماذا؟-
ماذا تفعل إن اصبحت حبلى-

323
00:28:50,840 --> 00:28:54,435
!لن تكوني كذلك-
وكيف تعرف أنني لست كذلك؟-

324
00:28:57,480 --> 00:28:58,708
هل أنت حقا؟

325
00:29:00,800 --> 00:29:02,916
إنك لا تعرف متى
يكون موعد حيضي

326
00:29:03,160 --> 00:29:05,355
!موعدها يحل بوقت ما من الآن

327
00:29:05,640 --> 00:29:08,108
ما الذي يهمك؟
!فهذه ليست مشكلتك

328
00:29:08,440 --> 00:29:10,271
لماذا تقولين هذا؟

329
00:29:11,120 --> 00:29:14,192
هل حملت منذ أن تجمعنا؟

330
00:29:15,000 --> 00:29:16,797
،بيوم الثلاثاء، قلت لك احذر

331
00:29:17,040 --> 00:29:19,998
،من أن تقذف بداخلي
فلم تعبأ بما قلت

332
00:29:20,200 --> 00:29:22,156
كيف يمكنك التحدث عن هذا؟

333
00:29:22,400 --> 00:29:25,870
ماذا؟ أنت خجل من التحدث
عن هذا، ولكن ليس من فعله؟

334
00:29:26,120 --> 00:29:29,112
لا أفهم المغزى من هذا
بما أنك لست حامل

335
00:29:29,440 --> 00:29:32,113
أريد أن أعرف
ما أتوقعه منك

336
00:29:33,760 --> 00:29:36,320
اهدئي، إن حدث
هذا ساعتني بالأمر

337
00:29:36,680 --> 00:29:37,908
...صحيح

338
00:29:39,320 --> 00:29:41,038
لماذا أنت هكذا؟

339
00:29:41,800 --> 00:29:44,633
هل خذلتك قط عند
احتياجك لي؟

340
00:29:44,920 --> 00:29:48,469
وكم مرة احتجت للمساعدة؟
ليس لديك أدنى فكرة

341
00:29:48,760 --> 00:29:51,115
كيف تلوميني إن
كنت لا تقولي لي؟

342
00:29:51,320 --> 00:29:53,470
تريدينني أن أخمن
ما هي مشاكلك؟

343
00:29:53,720 --> 00:29:56,951
!(كان يمكن لي أن أساعد بموضوع (جابي-
!بالتأكيد كنت ستساعد-

344
00:29:57,280 --> 00:30:00,352
،لا تستطيع حتى التفوه به
فكيف بامكانك المساعدة؟

345
00:30:01,560 --> 00:30:03,278
...يجب أن تحذري

346
00:30:03,600 --> 00:30:06,114
،لا تقلق
فلن اعتمد عليك

347
00:30:06,920 --> 00:30:09,388
على الأقل فإن (جابيتا) كانت ستساعدني

348
00:30:09,840 --> 00:30:12,070
تقولين أنني كنت
لن أقدم المساعدة؟

349
00:30:16,120 --> 00:30:19,510
،قلت أنني ضد الاجهاض
لأنه مسألة خطيرة

350
00:30:20,840 --> 00:30:25,550
إذن ما الحل الذي تقترحه؟-
لا أعلم... كنت سأتزوجك-

351
00:30:27,640 --> 00:30:29,437
...إذن إن حملت

352
00:30:29,840 --> 00:30:31,637
كفى، لقد تجاوزت حدك

353
00:30:31,840 --> 00:30:34,308
حسنا، لن أقضي بقية
عمري أطبخ لك البطاطس

354
00:30:34,440 --> 00:30:35,555
(أوتيليا)

355
00:30:38,920 --> 00:30:40,672
أزعجك أصدقاء والداي؟

356
00:30:40,840 --> 00:30:43,593
!نعم
لكن هذه ليست المشكلة

357
00:30:44,920 --> 00:30:47,798
تعتقد أنت أيضا أن
والداي أناس بسطاء

358
00:30:48,240 --> 00:30:52,597
هل قط سمعتيني قلت هذا؟-
أعلم بماذا تفكر-

359
00:30:53,800 --> 00:30:56,155
وقد قلته-
قلت ماذا؟-

360
00:30:58,400 --> 00:30:59,992
ممكن أن أدخل؟

361
00:31:00,360 --> 00:31:02,555
أحضرت لكم كعكة محلاة بالكريمة

362
00:31:02,920 --> 00:31:05,673
!(لكن وفروا شهيتكم (للتورتة

363
00:31:06,120 --> 00:31:08,350
لماذا تجلسون بالظلام؟

364
00:31:25,760 --> 00:31:27,591
هل لك أن تجلب الهاتف؟

365
00:31:30,440 --> 00:31:35,468
اسمعي، آسف إن
كنت فعلت شيئا خاطئا

366
00:31:38,120 --> 00:31:40,350
،أحبك
وأريد أن نبقى معا

367
00:31:40,560 --> 00:31:42,198
اعطني الهاتف

368
00:31:42,440 --> 00:31:45,159
قلت بأني آسف-
...لقد اعتذرت-

369
00:31:49,760 --> 00:31:51,751
ولكن هل تعلم عن ماذا؟

370
00:31:55,040 --> 00:31:56,314
قل لي

371
00:31:57,240 --> 00:31:58,878
لماذا اعتذرت؟

372
00:31:59,120 --> 00:32:01,680
لا أريدك أن تتضايقي بسببي

373
00:32:02,520 --> 00:32:05,671
وإن ارتكبت خطأً
فلم أكن أقصد ذلك

374
00:32:07,200 --> 00:32:11,273
أريد أن نتفاهم مع بعضنا البعض-
حتى متى؟-

375
00:32:13,280 --> 00:32:16,352
حتى يتم تعييني
لمكان ما بعيدا عنك؟

376
00:32:20,400 --> 00:32:22,789
طلبت منك ألا تلمسني

377
00:32:30,560 --> 00:32:32,516
سنعمل على حل كل شيء

378
00:32:34,080 --> 00:32:37,356
،سنذهب للمخيم، فقط نحن الاثنين
ولا مزيد من الشجار

379
00:32:42,600 --> 00:32:44,431
اجلب الهاتف

380
00:32:59,760 --> 00:33:02,069
هل ممكن أن أتحدث مع
جابيتا) على انفراد؟)

381
00:33:02,440 --> 00:33:03,953
لن يستغرق طويلا

382
00:33:15,280 --> 00:33:17,714
مساء الخير
غرفة 206، لو سمحت

383
00:33:27,160 --> 00:33:30,709
عفوا، هل صعد أي
أحد للغرفة 206؟

384
00:33:32,520 --> 00:33:34,909
ميخارتيسكو) كنت هناك بالصباح)

385
00:33:37,000 --> 00:33:39,992
،كلا، لا حاجة للصعود
شكرا لك

386
00:33:48,120 --> 00:33:49,269
يجب أن أذهب

387
00:33:49,840 --> 00:33:51,637
ماذا؟
هل (جابي) بخير؟

388
00:33:53,160 --> 00:33:56,072
،خمس دقائق أخرى
إنها تقدم الكعكة

389
00:33:57,160 --> 00:33:59,720
،كنت أتمنى أن ابقى أكثر لكني لا أستطيع
آسفة

390
00:34:00,600 --> 00:34:02,670
على الأقل الق عليهم بالتحية

391
00:34:04,440 --> 00:34:07,557
القها بالنيابة عني
يجب حقا أن أذهب

392
00:34:07,800 --> 00:34:12,715
تدركين أنك تحرجينني حقا؟-
آسفة-

393
00:34:14,160 --> 00:34:15,229
إلى اللقاء

394
00:34:18,360 --> 00:34:20,715
أرجوك، لست مضطرا للمجيء

395
00:34:33,320 --> 00:34:37,154
عد هناك، من الغباء
انتظار المصعد بصمت

396
00:37:17,440 --> 00:37:19,078
مساء الخير، غرفة 206

397
00:37:19,280 --> 00:37:20,429
هويتك

398
00:37:20,880 --> 00:37:23,599
دونت موظفة الاستقبال
بياناتي هذا الصباح

399
00:37:23,760 --> 00:37:25,637
...(ميخارتيسكو)-
بطاقة الهوية-

400
00:37:30,040 --> 00:37:31,553
أعتقد أنها بالأعلى

401
00:37:31,760 --> 00:37:35,275
تستطيع صديقتك احضارها للاسفل-
اتصلت بوقت سابق، وكانت نائمة-

402
00:37:35,480 --> 00:37:38,631
سأحضرها لك، فلا أريد إيقاظها

403
00:37:40,480 --> 00:37:42,550
لماذا لا تحتفظين بها؟

404
00:37:42,760 --> 00:37:45,558
ذهبت وحسب لتدخين سيجارة
وصادفت بطريقي أحد ما

405
00:37:46,400 --> 00:37:49,870
...ذهبت للتو-
سأعود خلال دقيقتين-

406
00:38:29,400 --> 00:38:30,833
!(جابيتا)

407
00:38:43,520 --> 00:38:44,999
ما الخطب؟

408
00:38:46,240 --> 00:38:48,196
لم لا تردين؟

409
00:38:50,200 --> 00:38:53,431
لقد تخلصت منه
إنه بالحمام

410
00:39:30,880 --> 00:39:32,108
!ردي عليه

411
00:39:32,600 --> 00:39:34,318
!أخبريهم بأني قادمة

412
00:39:56,360 --> 00:39:57,759
هل لديك كيس؟

413
00:39:59,000 --> 00:40:00,149
!كيس

414
00:40:03,240 --> 00:40:04,514
هل ينفع هذا؟

415
00:40:04,680 --> 00:40:06,159
!إنه صغير جدا

416
00:40:31,240 --> 00:40:33,071
ستدفنينه، أليس كذلك؟

417
00:40:35,280 --> 00:40:36,554
وعد؟

418
00:40:37,320 --> 00:40:39,117
لن ألقيه بالنفايات هكذا

419
00:40:40,880 --> 00:40:43,394
اهدئي، واقفلي الباب

420
00:40:44,040 --> 00:40:46,474
إن أتى موظف الاستقبال
فقولي له أني نزلت

421
00:43:17,200 --> 00:43:18,872
ما وقت آخر حافلة؟

422
00:43:19,440 --> 00:43:22,238
،خلال ساعة أو نحوها
لا أعلم بالضبط

423
00:43:24,880 --> 00:43:26,233
هل هناك سيارات أجرة؟

424
00:43:26,520 --> 00:43:28,670
لن تجدي سيارة أجرة
بالقرب من هنا

425
00:43:30,680 --> 00:43:32,750
شكرا-
على الرحب-

426
00:48:26,600 --> 00:48:28,318
!(جابيتا)

427
00:48:36,480 --> 00:48:37,708
ماذا حدث؟

428
00:48:37,960 --> 00:48:39,871
.حفلة العرس
كان هناك شجار

429
00:48:40,240 --> 00:48:42,231
صديقتك تنتظرك بالمطعم

430
00:48:42,680 --> 00:48:45,513
هي بالمطعم؟-
نزلت منذ خمس دقائق-

431
00:48:45,960 --> 00:48:47,916
،بالجانب الآخر
ذلك المطل على الحفل

432
00:48:48,240 --> 00:48:49,514
شكرا

433
00:49:01,320 --> 00:49:02,833
ماذا تفعلين؟

434
00:49:03,840 --> 00:49:05,637
لم أعلم أين كنت

435
00:49:07,040 --> 00:49:08,917
كنت أتضور جوعا

436
00:49:14,000 --> 00:49:15,592
أعتقد أن الحمى أصابتني

437
00:49:15,920 --> 00:49:18,309
هل تناولت (أسبرين)؟-
(تناولت (أمبيسيلين-

438
00:49:28,000 --> 00:49:29,513
هل دفنتيه؟

439
00:49:34,240 --> 00:49:36,470
تعلمين ما أفضل شيئ نفعله؟

440
00:49:38,960 --> 00:49:41,793
ألا نتحدث أبدا
عن هذا، حسنا؟

441
00:49:53,360 --> 00:49:55,157
لا يزالون يقدمون الخدمة
بهذا الوقت المتأخر؟

442
00:49:55,440 --> 00:49:56,953
إنه قادم

443
00:50:10,800 --> 00:50:13,314
ما هذا؟-
قائمة طعام حفلة الزفاف-

444
00:50:13,600 --> 00:50:16,592
لحم بقري، شريحة لحم خنزير
...كبدة، لحم رأس، كوسا

445
00:50:20,160 --> 00:50:22,515
ممكن أن نحصل على قنينة
مياه معدنية أخرى؟

446
00:50:22,760 --> 00:50:24,352
بينما نفكر بالذي سنختاره؟

447
00:51:28,340 --> 00:51:45,315
تمت الترجمة في
الحادي والثلاثون من يناير/كانون الثاني 2008

448
00:51:45,320 --> 00:51:47,993
[أربعة شهور وثلاثة أسابيع ويومان]
"عودة لعصر السينما الذهبي"

449
00:51:48,000 --> 00:53:58,512
:ترجمة
فـيـصـل كـريــم الـظفـيـري
www.faisal175.blogspot.com

