1
00:00:29,320 --> 00:00:33,520
البوصلة الذهبية

2
00:00:38,920 --> 00:00:40,960
هناك العديد من المجرات

3
00:00:41,200 --> 00:00:42,940
والعديد من الكواكب الأرضية

4
00:00:42,940 --> 00:00:44,660
تتوازى مع بعضها البعض

5
00:00:47,400 --> 00:00:52,800
،وعالم مثلكم
حيث تعيش ارواح البشر في اجسادها

6
00:00:58,200 --> 00:01:01,800
،وعالم كعالمنا
حيث تمشي ارواحنا بجانبنا

7
00:01:02,600 --> 00:01:05,880
،كأرواح حيوانات
."نسميها "قرناء

8
00:01:07,840 --> 00:01:09,520
هل سنرى الطفل؟

9
00:01:10,760 --> 00:01:12,760
.بإعتقادي ذلك

10
00:01:14,200 --> 00:01:18,680
،كثيرة هي تلك الكواكب
."ولكن الذي يربطهم "طيف

11
00:01:19,200 --> 00:01:24,480
الطيف كان هنا قبل ساحرات
،الهواء، وغجر الماء

12
00:01:25,640 --> 00:01:28,520
.والدبـبـة القطبية

13
00:01:30,200 --> 00:01:34,320
،في عالمي
.اخترع العلماء، جهاز حقيقة

14
00:01:35,880 --> 00:01:40,920
.بوصلة ذهبية
.فتبين لهم كل ما هو خفي

15
00:01:42,880 --> 00:01:48,600
ولكن السلطة الحاكمة، التي تخاف
.كل حقيقة إلا حقيقتها، دمرت هذه الأجهزة

16
00:01:49,840 --> 00:01:53,800
."ونهت ذكر "الطيف

17
00:01:54,600 --> 00:02:00,400
بقيت بوصلة واحدة، ولكن واحد فقط
.من يستطيع ان يقرأها

18
00:02:00,880 --> 00:02:03,000
‘لا تستطيعون الإمساك بي’

19
00:02:05,760 --> 00:02:07,760
"هيا لنمسك به  "لايرا

20
00:02:12,720 --> 00:02:16,400
.بيلي"، إرجع إلى هنا"

21
00:02:21,160 --> 00:02:23,120
."اركض "روجر

22
00:02:28,280 --> 00:02:30,440
...ستفعل كل آمر به

23
00:02:48,760 --> 00:02:50,760
،"بسرعة يا "روجر
."قبل ان "يفصلوك

24
00:02:58,120 --> 00:02:59,880
اسرعي

25
00:03:00,600 --> 00:03:06,520
.توقف
اذا كنت تثمن حياتك. فلا تتقدم خطوة

26
00:03:06,880 --> 00:03:09,720
لماذا؟
.لعبنا لعبة منصفة

27
00:03:09,720 --> 00:03:12,800
.هذه ليست لعبة
"بيلي كوستا"

28
00:03:12,800 --> 00:03:14,240
.الا تعرف ماتكون هذه البوابة

29
00:03:14,240 --> 00:03:16,560
انه باب خلفي لمدرستك الغبية. وماذا؟

30
00:03:17,760 --> 00:03:20,160
.هناك لعنة على هذه البوابة-

31
00:03:20,640 --> 00:03:24,680
.انتم الغجر ادرى بذلك
عبور هذه البوابة اسوأ

32
00:03:25,120 --> 00:03:27,880
من لمس شيطان احدهم
.بيد عارية

33
00:03:27,880 --> 00:03:30,240
ولما لم يحدث لكِ شيء؟

34
00:03:30,240 --> 00:03:33,520
.للأننا نعيش هنا
.ولدينا ممر آمن، الا ترى

35
00:03:34,200 --> 00:03:38,280
وعلى اية حال، فأمي من وضعت هذه
.اللعنة على البوابة

36
00:03:38,600 --> 00:03:41,240
اي أم؟
.يقال بأنك يتيمة

37
00:03:41,720 --> 00:03:44,840
.وتركك عمك هنا، لأنه لم يرغب بك احد

38
00:03:45,240 --> 00:03:46,720
.تعال هنا وقل ذلك

39
00:03:47,400 --> 00:03:49,000
."كلا، "بيلي

40
00:03:51,400 --> 00:03:52,520
.يجب ان تصغي لرفيقك

41
00:03:52,520 --> 00:03:55,600
لدى العلماء سِّرْبالَ خاص
،مثالي للتعامل الفضوليين

42
00:03:56,840 --> 00:04:00,680
لديهم رداء سام
.يحرقك وانت حي

43
00:04:01,120 --> 00:04:03,520
.هراء، سلميه لنا الآن

44
00:04:04,520 --> 00:04:08,000
،انه ليس بهراء، سأثبت لك ذلك
.سأسرقه

45
00:04:08,000 --> 00:04:11,320
،"تستطيع ان تأخذ "روجر
.حتى تجرب ذلك

46
00:04:12,480 --> 00:04:18,400
....حسناً، اجلبيه الليلة. وإلا-
الحرب-

47
00:04:20,600 --> 00:04:22,400
"بيلي"
...كلا

48
00:04:23,840 --> 00:04:26,600
سنراك لاحقاً إذن-
حسناً-

49
00:04:30,880 --> 00:04:33,280
.انتي لن تسلميني إليهم، حقاً

50
00:04:33,680 --> 00:04:36,280
كلا بالتأكيد، سأقوم بسرقة
.رداء احد العلماء

51
00:04:36,280 --> 00:04:37,800
.سوف لن يجربه على اية حال

52
00:04:45,320 --> 00:04:46,720
لورد ارزيال-
.صباح الخير، هنت-

53
00:04:47,400 --> 00:04:49,800
.سيسر سيدي عندما يراك قد وصلت سالماً-

54
00:04:49,800 --> 00:04:51,600
بالتأكيد-

55
00:05:24,480 --> 00:05:28,400
.يجب ان تستمعي لي ولو لمرة-
.لا تكن خائفاً-

56
00:05:28,880 --> 00:05:31,000
.إن لم اكن خائفا، فأين ستكونين-

57
00:05:31,560 --> 00:05:33,680
.في غرفة التقاعد-

58
00:05:40,680 --> 00:05:42,320
.تعالي بسرعة-

59
00:05:47,280 --> 00:05:49,640
لنبحث عن رداء
.ونخرج من هنا بسرعة

60
00:05:50,440 --> 00:05:53,440
،لاتكن سخيفاً
.اريد ان القي نظرة هنا

61
00:05:53,920 --> 00:05:56,800
،تعرفين ضربت
.فسأتذى معك ايضا

62
00:06:03,920 --> 00:06:05,960
"ماذا يا "لايرا
.سيقبضون علينا

63
00:06:10,480 --> 00:06:12,600
.آه كلا، لقد اخبرتك

64
00:06:16,160 --> 00:06:18,560
اللورد ارزيال، هو زميل
.بارز من الزملاء

65
00:06:18,960 --> 00:06:21,400
...كرئيس جوردان

66
00:06:21,400 --> 00:06:24,680
يجب ان تجبره
.بأن يتخلى عن خطته

67
00:06:25,240 --> 00:06:27,240
"انهم يتكلمون عن عمي "إرزيال

68
00:06:27,760 --> 00:06:29,400
.أنا اتكلم بلسان السلطة التعليمية

69
00:06:29,400 --> 00:06:32,640
السلطة التعليمية ليس لها
يد داخل هذه الجدران

70
00:06:33,440 --> 00:06:34,920
،يارفيقي العزيز

71
00:06:35,960 --> 00:06:39,480
السلطة التعليمية لها
.سلطة في جميع الأنحاء

72
00:06:40,880 --> 00:06:43,800
...واللورد ارزيال ستصمته

73
00:06:43,800 --> 00:06:45,920
.بطريقة او بأخرى

74
00:06:47,240 --> 00:06:50,800
... ربما ذلك
...ولكن بينما هوه في جوردان

75
00:06:50,800 --> 00:06:52,120
.فسيسمع إقتراحه

76
00:06:53,520 --> 00:06:56,840
،أنا لاتزعجني قرون من التعصب
...حرروا الإستفسارات

77
00:06:57,480 --> 00:06:59,680
وهذه الكلمة الأخيرة
.في هذا الموضوع

78
00:07:00,640 --> 00:07:02,480
...والآن إسمحوا لي

79
00:07:06,800 --> 00:07:09,800
.سأعقد إجتماع للمجلس

80
00:07:16,400 --> 00:07:18,320
.لقد خسرنا الرداء-
."إصمت "بان-

81
00:07:44,360 --> 00:07:48,160
."إنه يرحل "لايرا". هيا لنذهب، "لايرا-

82
00:07:52,320 --> 00:07:53,170
...آه كلا
"ستيلماريا"

83
00:08:00,240 --> 00:08:03,400
لقد طلب مني سيدي ان اسكب
.لك زجاجة "بوربون 1995" لورد ارزيال

84
00:08:03,400 --> 00:08:05,880
.يذكر انك كنت تعشقها

85
00:08:07,120 --> 00:08:08,800
.شكراً

86
00:08:26,880 --> 00:08:28,800
! "لايرا"-
.إنها مسمومة-

87
00:08:29,160 --> 00:08:31,000
.هراء-
.ليس هراء-

88
00:08:31,400 --> 00:08:34,840
رأيت رجل اللجنة التعليمية
.يضع مسحوقً أبيض في النبيذ

89
00:08:39,440 --> 00:08:43,160
إرجعي مكانك، وراقبي
.ولا تتحدثي، إذهبي

90
00:08:53,520 --> 00:08:57,440
"آه، "لورد إرزيال
.إنها لا لحظة نادرة

91
00:08:57,800 --> 00:09:01,440
"هل شرفتك بمعرفت "فرا بايفل
.من اللجنة التعليمية

92
00:09:02,920 --> 00:09:05,920
لم نلتقي من قبل
،ولكن تابعت اعمالك

93
00:09:05,920 --> 00:09:07,360
."عن كثب، "لورد إرزيال

94
00:09:08,640 --> 00:09:10,120
...هذا هو سبب الرائحة

95
00:09:10,560 --> 00:09:13,800
سيدي، سادتي، يجب
.ان نبدأ الموضوع حالاً

96
00:09:13,800 --> 00:09:13,960
.هنت"، اطفيء الأضواء"

97
00:09:16,800 --> 00:09:20,200
هذة الصورة الطيفية اخذت
.في مركز القطب الشمالي المتجمد

98
00:09:21,560 --> 00:09:23,360
"في "سفالبرد

99
00:09:25,640 --> 00:09:27,520
.مملكة الدببة القطبية

100
00:09:29,960 --> 00:09:33,440
لورد ارزيال" ، هل يخرج هذا الضوء من"
جسد الرجل ام إنها تهبط؟

101
00:09:34,000 --> 00:09:36,880
،آه كلا، إنها تأتي من السماء
.ولكن هذا ليس بضوء

102
00:09:40,840 --> 00:09:43,000
"هذا "طيف

103
00:09:47,400 --> 00:09:51,400
ماذا يعني الطيف؟-
...لاأدري، ولكن لايبدوا كالطبيعي-

104
00:09:51,400 --> 00:09:53,160
.فهنا الكثير منه لدينا

105
00:09:53,680 --> 00:09:56,680
،خزعبلات مأثورة. أيها السادة

106
00:09:56,680 --> 00:10:01,280
،لندع "اللورد إرزيال" يفسر لنا ذلك
...ربما اخطأت

107
00:10:02,800 --> 00:10:06,280
فقد تكون ظاهرة او خلل في أمر ما

108
00:10:07,240 --> 00:10:09,280
،كلا
...هذه ليست بظاهرة

109
00:10:10,120 --> 00:10:13,560
سلوك هذه الجسيميات هو واضح تماما

110
00:10:14,200 --> 00:10:18,800
الطيف يخترق هذا الرجل من خلال قرينه

111
00:10:18,800 --> 00:10:20,200
.من مدينة في عالم آخر

112
00:10:20,200 --> 00:10:23,200
،عالم مثلنا
في كون متوازي

113
00:10:23,680 --> 00:10:27,440
يتماشى مع عالمنا ، غير مرئي
.غير ملموس، يتعذر الوصول اليه

114
00:10:28,200 --> 00:10:32,320
حتى الآن. من هناك ومن
مليار عالم آخر يتدفق الطيف

115
00:10:32,660 --> 00:10:34,880
...عوالم عديدة لا تحصى

116
00:10:35,320 --> 00:10:37,100
...مكان فيه بشر بلا قرناء

117
00:10:37,100 --> 00:10:38,700
...ومكان فيه قرناء بلا بشر

118
00:10:38,700 --> 00:10:41,480
...بشر بلا قرناء
...مستحيل

119
00:10:41,480 --> 00:10:44,200
،وحتى مكان بلا سلطة تعليمية

120
00:10:46,300 --> 00:10:48,910
.و بلا حكومة

121
00:10:48,910 --> 00:10:50,230
.هذه هرقطة

122
00:10:51,400 --> 00:10:51,880
...هذه

123
00:10:54,440 --> 00:10:56,280
.الحقيقة

124
00:10:56,280 --> 00:10:58,280
،لا انصحكم بالمواجهة
.سادتي

125
00:10:58,280 --> 00:11:00,120
.إنه دليل

126
00:11:00,470 --> 00:11:03,520
،لإكتشاف مصدر هذا الطيف
.فقد قررت ان ارحل لتلك العوالم

127
00:11:03,830 --> 00:11:05,470
.مع مصدر طاقة كافي

128
00:11:05,470 --> 00:11:07,180
....و، حسناً

129
00:11:07,180 --> 00:11:08,640
...تمويل كافي

130
00:11:10,200 --> 00:11:11,710
.لا اعرف كيف اشكر حضوركم

131
00:11:12,650 --> 00:11:16,340
بكل تواضع ، اسأل مجلس الكلية
.تمويل مثل هذه الرحلة

132
00:11:21,360 --> 00:11:23,920
،انه ليس بخطأي
.انها لا تستمع لي

133
00:11:25,400 --> 00:11:28,640
لن ادع إبنة اخي تتلصص
علي كقط حارة

134
00:11:29,240 --> 00:11:31,240
.انت لست شاكراً للجميل، اليس كذلك

135
00:11:32,160 --> 00:11:33,800
.لقد انقذت حياتك للتو

136
00:11:36,600 --> 00:11:39,640
عمي، لماذا اراد ذلك الشخص تسميمك؟-
.لن تفهمي ذلك-

137
00:11:40,400 --> 00:11:42,000
.كلا سأفهم-
.لست ارى ذلك-

138
00:11:42,640 --> 00:11:46,160
،من الواضح انه يصعب تثقيفك
منافقة، وكاذبة

139
00:11:49,400 --> 00:11:51,640
ماذا ستفعل لك اللجنة التعليمية الآن؟

140
00:11:52,800 --> 00:11:54,200
.إن ايام اللجنة التعليمية معدودة

141
00:11:54,560 --> 00:11:58,320
ماذا يعني ذلك؟-
.متاعب، مع القليل من الحظ-

142
00:12:00,400 --> 00:12:02,600
،هل حصلت على المال اللذي تريده
هل ستذهب للشمال ثانية؟

143
00:12:03,120 --> 00:12:05,600
.مجلس الكلية يواجه السلطة التعليمية

144
00:12:05,600 --> 00:12:06,880
.سأرحل حالا

145
00:12:07,880 --> 00:12:09,960
،هل استطيع ان اذهب معك
أود مشاهدة الدببة القطبية؟

146
00:12:09,960 --> 00:12:12,160
.والكتل الجليدية، والطيف، وكل شيء

147
00:12:12,480 --> 00:12:14,560
مالذي تعرفيه عن الطيف؟

148
00:12:15,000 --> 00:12:16,600
لاشيء-
.جيد-

149
00:12:16,960 --> 00:12:19,800
،كوني كذلك، فتاة طيبة ومطيعة

150
00:12:20,200 --> 00:12:21,840
.ولكنك لاتفعل مايأمر لك

151
00:12:21,840 --> 00:12:24,000
انت لاتدع احداً يأمر عليك

152
00:12:24,360 --> 00:12:26,440
.نعم، ولكن انظري كيف يرحب بي

153
00:12:30,800 --> 00:12:33,560
."إهدأ يا "بان-
.يبدوا ان قرينك لازال يتشكل-

154
00:12:34,160 --> 00:12:36,840
هل إستقر؟-
.نعم-

155
00:12:39,280 --> 00:12:41,640
،ايبدوا ان هذا الأمر يتعلق بالطيف
اليس كذلك؟

156
00:12:41,640 --> 00:12:45,280
لماذا قرناء الصغار يتشكلون بينما
لايحدث ذلك للكبار؟

157
00:12:46,640 --> 00:12:50,760
،"لايرا"
.الطيف ليس من إختصاصك

158
00:12:50,760 --> 00:12:53,760
.والآن، احسنِِ السلوك

159
00:13:08,840 --> 00:13:12,240
"وعدني عمي "إرزيال
بأخذي للشمال في المرة الأخرى

160
00:13:12,240 --> 00:13:16,200
.لقد وعدني، لأنه يريد مساعدتي-
آه، في ماذا؟-

161
00:13:17,760 --> 00:13:22,840
،القتال او التجسس
.انه دائماً يستخدمني للتجسس

162
00:13:23,600 --> 00:13:27,320
مثلاً الآن، طلب مني
."ان اتجسس على "الجوبلرز

163
00:13:28,800 --> 00:13:30,520
لقد أخذوا اولاد الغجر
."خارج "بوندراي راي

164
00:13:30,520 --> 00:13:31,640
."أخبرني "بيلي كوستا

165
00:13:32,560 --> 00:13:34,960
"لقد سمعت ان "الجوبلرز
.يأخذونهم اسفل الجحيم

166
00:13:35,600 --> 00:13:37,240
.كلا بالطبع

167
00:13:38,800 --> 00:13:41,600
انت تخافهم، اليس كذلك؟-
.كلا-

168
00:13:45,800 --> 00:13:47,880
،لكن الكبار يخافونهم
.فالأطفال دائما يختفون

169
00:13:48,360 --> 00:13:50,760
.فكما تري، فأنهم يخطفون الأطفال الفقراء

170
00:13:50,760 --> 00:13:53,640
...الأيتام
.وأطفال الخدم

171
00:13:54,880 --> 00:13:58,760
أعدك يا "روجر"، إن خطفك
،"الجوبلرز"

172
00:13:58,760 --> 00:14:00,640
.فسوف انقذك

173
00:14:02,240 --> 00:14:03,600
وستنقذني انت بعد، اليس كذلك؟

174
00:14:03,600 --> 00:14:06,840
بالتأكيد، سنأتي كلنا لإنقاذك
.إن كنت في خطر

175
00:14:08,480 --> 00:14:10,520
.فأنتي سيدة-
من قال ذلك؟-

176
00:14:11,000 --> 00:14:12,840
الطباخ. لقد قال ان هذا هو السبب اللذي
.جعل عمك يتركك تعيشين هنا

177
00:14:12,840 --> 00:14:13,480
.لجعلك سيدة

178
00:14:14,880 --> 00:14:17,240
،لن يجعلني احد سيدة
...لا السيد

179
00:14:17,240 --> 00:14:19,920
،لا العلماء ولا المثقفين مجتمعين
!حسناً

180
00:14:21,400 --> 00:14:23,880
إسحب كلامك او ننهي صداقتنا
الجيدة

181
00:14:23,880 --> 00:14:25,640
.حسنا، حسنا، انت لست كذلك

182
00:14:26,300 --> 00:14:27,410
 ! "لايرا"

183
00:14:27,410 --> 00:14:30,660
"لايرا بلاكيوا"
.إنزلِ عن السقف الآن

184
00:14:31,000 --> 00:14:33,400
.السيد يريدك على طاولة الضيوف

185
00:14:38,300 --> 00:14:41,730
إنظري لمظهر رأسك وركبتك

186
00:14:45,120 --> 00:14:46,480
...هذا شيء عادي

187
00:14:47,120 --> 00:14:49,600
كنت و "روجر" نطارد
"الجوبلرز"

188
00:14:49,600 --> 00:14:50,760
إنه عمل موسخ

189
00:14:52,000 --> 00:14:53,880
."لاتمزحي بشأن "الجوبلرز

190
00:14:53,880 --> 00:14:56,320
.فهذا ليس بمزاح عندما يختفون الأطفال

191
00:15:08,270 --> 00:15:10,130
"عزيزتي "لايرا

192
00:15:10,130 --> 00:15:13,600
مدرس العلوم الطبيعة
قال بأنك ضيعت دروسك مرة أخرى

193
00:15:14,580 --> 00:15:17,300
اعرف بأنك لاتفهمين
...حاجتنا لتعليمك

194
00:15:17,870 --> 00:15:20,150
ولكن يجب عليك احيانا

195
00:15:20,150 --> 00:15:22,260
...فعل مايراه الآخرون الأفضل لك

196
00:15:24,000 --> 00:15:27,600
لكن لا أتفق معك، سيدي-
."السيدة "كولتر-

197
00:15:30,400 --> 00:15:32,160
عندما كنت فتاة صغيرة
كنت مدركة

198
00:15:32,160 --> 00:15:34,680
.بعدم إستطاعة احد فهمي بالمرة

199
00:15:35,240 --> 00:15:37,400
،،،ماعدا بالطبع قريني

200
00:15:37,400 --> 00:15:40,000
فكنا نفضل ان نفعل اي شيء
.متى شئنا

201
00:15:44,920 --> 00:15:47,800
.تفضلوا بالجلوس، سادتي

202
00:15:47,800 --> 00:15:51,960
من هذه؟-
.لا ادري، ولاكنها اسكتت سيدي، مرحا

203
00:15:52,680 --> 00:15:58,560
،"سيدة "كولتر"، هذه "لايرا
."لايرا بلاكيوا"، إبنت أخت اللورد "إرزيال"

204
00:15:59,400 --> 00:16:03,800
،"لايرا، هذه السيدة "كولتر
.صديقة الجامعة

205
00:16:06,280 --> 00:16:09,560
.سررت بمعرفتك-
.سررت بمعرفتك، أيضاً-

206
00:16:11,320 --> 00:16:13,680
! "أتدرين، لقد التقيت "اللورد إرزيال

207
00:16:13,680 --> 00:16:16,640
،كان ذلك في المعهد القطب الملكي

208
00:16:17,800 --> 00:16:21,800
وبحثنا في الهيكل السياسي
.للدببة القطبية في سفالبرد

209
00:16:22,680 --> 00:16:24,880
هل رأيت الدببة القطبية؟

210
00:16:25,600 --> 00:16:28,200
في الحقيقة لقد التقيت مرة

211
00:16:28,200 --> 00:16:30,800
،مع ملك الدببة
.راغنر ستورسن

212
00:16:31,320 --> 00:16:33,960
،سأخبرك شيئا، لا يجب علي إخبار احد به

213
00:16:35,200 --> 00:16:38,960
.الملك راغنر يتمنى وجود قرين له

214
00:16:42,800 --> 00:16:46,800
ويحب راغنر ان يرى نفسه كبشري

215
00:16:46,800 --> 00:16:49,680
.ولن يوقفه شيء للحصول على ذلك

216
00:16:51,240 --> 00:16:54,360
.لا تخبري أحدا بذلك-
.آوه، كلا-

217
00:16:57,640 --> 00:17:00,000
.اشعر بأني اثق بك

218
00:17:04,400 --> 00:17:06,800
.يجب ان اعود للشمال قريبا

219
00:17:06,800 --> 00:17:08,600
.وسأحتاج لمساعد

220
00:17:10,360 --> 00:17:13,560
انا؟ سأذهب للشمال؟-
!الشمال ؟-

221
00:17:14,480 --> 00:17:15,520
.انها شديدة البرودة هناك

222
00:17:15,520 --> 00:17:17,680
.يجب ان نأخذ موافقة السيد

223
00:17:20,400 --> 00:17:25,400
سيدي، كنت اتسائل إن
."كان بإستطاعتي استعارة "لايرا

224
00:17:27,400 --> 00:17:29,760
.فقط لفترة من الزمن، بالتأكيد

225
00:17:31,400 --> 00:17:32,800
انا لست واثق إن
كان هذا يتوافق مع

226
00:17:32,800 --> 00:17:34,920
"اوامر "اللورد إرزيال
.بمواصلتها التعليم

227
00:17:37,400 --> 00:17:38,480
."سأتفاهم مع "إرزيال

228
00:17:38,480 --> 00:17:42,400
لاترفض لي هذا الطلب الصغير
رجاءً

229
00:17:51,720 --> 00:17:53,320
.حسنا

230
00:18:09,520 --> 00:18:13,520
"الإتفاق يعني إتفاق، كان على "لايرا
.ان ترينا الرداء

231
00:18:14,240 --> 00:18:16,640
لقد أخبرتك انهم لن يدعوها
.تخرج من الجامعة

232
00:18:16,640 --> 00:18:17,640
أي من الغرف غرفتها؟

233
00:18:18,320 --> 00:18:20,680
ماذا ستفعل؟-
.سأخيفها، فقط-

234
00:18:21,240 --> 00:18:23,240
سيسلخوا جلودنا إن أمسكونا

235
00:18:24,000 --> 00:18:26,520
.قريبا ستبدأ فرقة الحراسة بدورتها

236
00:18:27,120 --> 00:18:30,160
.راتر، إنظر إن كان المكان آمنا

237
00:18:42,160 --> 00:18:43,920
.إنه آمن

238
00:18:47,160 --> 00:18:49,920
! "بيلي"
! "بـيـلـي"

239
00:18:58,680 --> 00:19:02,880
.العلماء يرفضون تسليمنا آخر جهاز الحقيقة

240
00:19:03,880 --> 00:19:07,280
.والآن اعطوا "إرزيال" كل الدعم المالي الذي يحتاجه

241
00:19:08,320 --> 00:19:11,160
إن نجح في إثبات وجود عوالم أخرى

242
00:19:11,160 --> 00:19:14,360
.فسوف تتعارض مع قرون من التدريس

243
00:19:16,400 --> 00:19:20,280
.ستكون هناك مفكرين احرار، وزنادقة

244
00:19:21,000 --> 00:19:24,120
.إلا إن تعاملنا مع أساس المشكلة

245
00:19:25,000 --> 00:19:27,880
لهذا السبب فإن أعمال السيدة "كولتر" مهمة

246
00:19:29,560 --> 00:19:33,920
ماذا أحرزت من تقدم؟-
،اطباء بولفنغار-

247
00:19:34,600 --> 00:19:38,400
،قريبون جداً من نجاح التلقيح

248
00:19:38,400 --> 00:19:40,720
.ضد تأثيرات الطيف

249
00:19:42,240 --> 00:19:44,760
.ذلك يشعرني بالسرور

250
00:19:45,320 --> 00:19:50,160
إذا إستطعنا خماية أطفالنا من
تأثير الطيف المفسد

251
00:19:50,560 --> 00:19:52,480
،قبل ان تتشكل اقرانهم

252
00:19:52,480 --> 00:19:55,800
.سنعيش في جيل من السلام

253
00:19:56,480 --> 00:20:00,160
.جيل لن يجرؤ على التساؤل عن سلطتنا

254
00:20:01,520 --> 00:20:05,960
إننا ندين للأطفال، اليس كذلك؟

255
00:20:10,760 --> 00:20:13,480
.اخشي ، إن تحدينا لن يمر دون عقاب

256
00:20:20,000 --> 00:20:24,280
.لقد خذلناها-
.سوف نحميها بقدر إستطاعتنا-

257
00:20:26,000 --> 00:20:29,800
.إنها لم تزل طفلة، وهي لن تشكل لهم خطراً

258
00:20:29,800 --> 00:20:31,640
سوف تشكل لهم

259
00:20:31,640 --> 00:20:34,240
.إنها تلعب دورا مهما فيما هو آتي

260
00:20:36,000 --> 00:20:38,480
كيف تعرف ذلك؟

261
00:20:39,880 --> 00:20:40,720
.السحرة

262
00:20:48,240 --> 00:20:50,800
.هل تستطيعين الوقوف عند الباب، سيدة لونغسديل

263
00:20:50,800 --> 00:20:53,320
.إنه مهم، فهناك من يتبعني

264
00:20:54,160 --> 00:20:56,800
.حاضر سيدي

265
00:21:02,800 --> 00:21:05,120
."هذا لك "لايرا-
ماهذا؟-

266
00:21:05,880 --> 00:21:10,880
.جهاز الحقيقة. يسمى البوصلة الذهبية

267
00:21:14,800 --> 00:21:18,120
،أعطاه "اللورد إرزيال" للجامعة، منذ سنين

268
00:21:18,120 --> 00:21:21,480
...والآن سأعطيك إياه

269
00:21:21,480 --> 00:21:23,910
...إن كنت من يستحقه

270
00:21:25,450 --> 00:21:28,220
.بماذا يستخدم-

271
00:21:29,370 --> 00:21:31,740
.يخبرك الحقيقة-

272
00:21:31,740 --> 00:21:34,400
...كانت دائما تحاول إخبارنا بالحقيقة

273
00:21:34,400 --> 00:21:36,570
ولكن اسرار اساس الأشياء

274
00:21:36,570 --> 00:21:38,120
...تتعارض مع العلماء و

275
00:21:38,120 --> 00:21:39,430
السلطة

276
00:21:39,800 --> 00:21:42,990
ولكن هذه ستريك لمحة بحقيقة الأمور

277
00:21:44,790 --> 00:21:47,850
،"ولكن يا "لايرا
.إحتفظي بالجهاز لوحدك

278
00:21:48,510 --> 00:21:50,420
اتخذي اقصى الحذر في عدم معرفة

279
00:21:50,420 --> 00:21:53,270
.السيدة "كولتر" بوجوده لديك
هل فهمتيني؟

280
00:21:54,320 --> 00:21:56,510
أقصى الحذر

281
00:22:00,400 --> 00:22:03,680
لايرا" ! هل انت مستعدة؟"

282
00:22:05,800 --> 00:22:07,280
.هناك أحدٌ غائب

283
00:22:07,680 --> 00:22:12,000
."اريد ان اودع "روجر-
روجر، من "روجر" ؟-

284
00:22:13,120 --> 00:22:15,440
.صديقي، انه يعمل في المطبخ

285
00:22:16,800 --> 00:22:19,640
.يجب ان نذهب، ستبحر السفنية قريباً

286
00:22:21,240 --> 00:22:22,840
لما لاتكتبي له؟

287
00:22:22,840 --> 00:22:26,240
.تستطيعين ان تخبريه عن الرحلة، او تبعثي له صورة

288
00:22:27,160 --> 00:22:30,640
مارأيك؟-
.نعم، أظن ذلك-

289
00:23:07,400 --> 00:23:09,680
سيدة "كولتر"، ماهذا؟

290
00:23:11,520 --> 00:23:14,320
."هذا مجلس السلطة التعليمية، "لايرا

291
00:23:17,000 --> 00:23:19,320
لماذا هناك سلطة تعليمية؟

292
00:23:22,400 --> 00:23:25,920
.السلطة التعليمية هي مايريده الناس

293
00:23:25,920 --> 00:23:28,360
.إنها تدير كل شيء

294
00:23:29,120 --> 00:23:31,120
.بإخبار الناس ماذا يفعلون

295
00:23:31,120 --> 00:23:34,800
،ولكنك اخبرت السيد 
بأنك تفعلي ماتشائين؟

296
00:23:37,240 --> 00:23:39,480
.هذا صحيح، فتاة ذكية

297
00:23:41,440 --> 00:23:43,840
حسنا... هناك اناس يعرفون ماهو الأفضل لهم

298
00:23:43,840 --> 00:23:45,000
.وهناك من لايعرفون

299
00:23:46,800 --> 00:23:49,800
وبالمناسبة، إنهم لايأمرون الناس بطريقة
سيئة

300
00:23:49,800 --> 00:23:51,200
.إنهم يأمرونهم بطريقة لطيفة

301
00:23:52,400 --> 00:23:53,840
.لحمايتهم من الخطر

302
00:23:55,560 --> 00:23:56,760
سكر؟

303
00:24:40,400 --> 00:24:41,360
سفلبارد

304
00:24:52,560 --> 00:24:56,920
إنظر "بان"، هناك صور كثيرة على محيطها

305
00:24:58,160 --> 00:25:00,400
ماذا يعني كل ذلك؟-
.لا أعرف-

306
00:25:03,320 --> 00:25:06,480
.العقرب يقف على نفس الرموز دائما

307
00:25:07,520 --> 00:25:12,240
.المرأة، البرق، والطفل

308
00:25:13,800 --> 00:25:15,960
ثم يعود ويعاود الكرة مرة أخرى، اترى

309
00:25:15,960 --> 00:25:18,000
ماالذي يجعل العقرب يدور برأيك؟

310
00:25:19,240 --> 00:25:22,400
.لا أدري، ربما عمي "إرزيال" يعرف

311
00:25:25,000 --> 00:25:27,680
.ربما يجب علينا إحضارها له

312
00:25:32,120 --> 00:25:34,400
تحممتم وتجهزتم للسرير؟

313
00:25:35,920 --> 00:25:38,120
سيكون لدينا بضعة اسابيع من الشغل

314
00:25:56,800 --> 00:25:58,480
.آه، لقد كانت حفلة ممتعة جدا

315
00:25:58,480 --> 00:26:01,240
ولكن لما لايضعون الكثير من
الثلج في مشروبهم

316
00:26:01,240 --> 00:26:02,640
.لن افهم ذلك بالمرة

317
00:26:03,960 --> 00:26:05,760
.سأغيب لحظة، عزيزتي

318
00:26:11,200 --> 00:26:15,120
ماذا؟-
إنها تحب أن تتباهى بحيوانها الجديد، اليس كذلك؟-

319
00:26:16,320 --> 00:26:18,400
.إنها لم تأخذنا للشمال

320
00:26:18,400 --> 00:26:20,720
،إننا كسجناء في هذا المنزل. كل هذه القوانين

321
00:26:21,160 --> 00:26:23,120
.والغرف الغير مسموح لنا بدخولها

322
00:26:26,520 --> 00:26:29,800
كان من الأحسن إن لم نستدعي البروفيسور دوكر

323
00:26:29,800 --> 00:26:31,560
هذا ممل جدأ، اليس كذلك؟

324
00:26:32,000 --> 00:26:34,480
وكانت الصلصة على لحيته

325
00:26:37,160 --> 00:26:40,880
لكنه هو أحد أبرز خبراء جسيميات الطبيعة

326
00:26:42,240 --> 00:26:46,320
هل اخبرتك عن الجسيميات؟-
.اوه، انا اعرف عن الجسيميات-

327
00:26:46,920 --> 00:26:52,000
.مثل الطيف، اليست تلك من الجسيميات-
الطيف...؟-

328
00:26:53,520 --> 00:26:56,680
،أعني كطيف السماء
ذاك الطيف مثل طيف الشمال

329
00:26:56,680 --> 00:26:58,440
أوه، من اين سمعت ذلك؟

330
00:27:01,200 --> 00:27:03,640
.لابد انه احد علماء الأردن

331
00:27:08,480 --> 00:27:10,000
إن الشخص الحكيم يا "لايرا"، يعرف

332
00:27:10,000 --> 00:27:12,560
.بأن هناك أشياء يجب ان نتجاهلها
...مواضيع مثل

333
00:27:13,000 --> 00:27:16,400
.حسنا... يجب ان لانذكرها

334
00:27:17,880 --> 00:27:22,120
...ولكن انا-
.نعم، انت لاتعرفين وسوف اسامحك-

335
00:27:23,160 --> 00:27:25,280
.فقط لاتأتين بذكر ذلك ثانية

336
00:27:28,200 --> 00:27:31,680
،والآن، عزيزتي
إخلعي حقيبة الكتف الطفولية تلك

337
00:27:32,160 --> 00:27:34,360
.لا أحب رؤتك تلبسينها داخل البيت

338
00:27:36,880 --> 00:27:42,440
.لكن رجاءً سيدة "كولتر"، إنني احبها-
.وانا لست كذلك-

339
00:27:46,520 --> 00:27:47,880
.إخلعيها

340
00:27:52,400 --> 00:27:55,760
.لايرا"، إخلعيها الآن"-
.لا أريد ذلك-

341
00:27:57,840 --> 00:28:01,800
إن لم تطيعني، سوف ندخل في نقاش
.وسأكون الرابحة

342
00:28:01,800 --> 00:28:02,320
.والآن إخلعيها بالمرة

343
00:28:03,840 --> 00:28:06,800
من غير المعقول ان يحمل احد
.حقيبة الكتف في منزله

344
00:28:08,400 --> 00:28:10,120
.الأردن بيتي

345
00:28:13,400 --> 00:28:14,880
"لايرا"

346
00:28:15,800 --> 00:28:18,360
.لا، رجاءً، إنه يألم

347
00:28:20,880 --> 00:28:24,160
.أفعلي ما أقول لك-
أعدك-

348
00:28:31,480 --> 00:28:33,160
شكراً

349
00:28:35,360 --> 00:28:38,120
وبينما انت كذلك يجب ان تتعلمي
السيطرة على قرينك

350
00:28:38,120 --> 00:28:39,000
.إذ لا أساس له

351
00:28:40,800 --> 00:28:42,920
.والآن، قبليني

352
00:28:47,000 --> 00:28:48,880
إني أكرهها

353
00:28:49,960 --> 00:28:54,000
إنني اكرههم، وإنظري
.كيف يتجسسون علينا

354
00:29:00,360 --> 00:29:04,160
،ماذا يريدون منا
.ولما نحن هنا

355
00:29:04,920 --> 00:29:06,400
أرأيتي قرينها؟

356
00:29:06,400 --> 00:29:08,680
لقد بدأ مرتعب عندما
.ذكرتي الطيف

357
00:29:09,280 --> 00:29:11,600
وماذا تخبأ داخل تلك الغرفة ؟

358
00:29:11,600 --> 00:29:12,920
.هيا نذهب لنرى

359
00:29:29,120 --> 00:29:31,440
.يبدوا إنها فكرة سيئة

360
00:29:37,920 --> 00:29:39,640
.من هنا

361
00:29:48,560 --> 00:29:49,900
.إنظري

362
00:29:55,600 --> 00:30:00,360
.هذه فقط قائمة ضيوف غبية-
.لا ليست كذلك، تأكدي-

363
00:30:06,200 --> 00:30:10,480
."فصل"
ماذا يعني ذلك "بان" ؟

364
00:30:12,920 --> 00:30:15,800
وهذا ؟
...مجلس القربان العام

365
00:30:16,720 --> 00:30:22,800
.جي أو بي-
.الجوبرلرز، الحروف: جي أو بي-

366
00:30:27,120 --> 00:30:30,960
،ووركمان، إدوارد
.بارسلو، كوستا

367
00:30:31,600 --> 00:30:33,120
! "بيلي"، و "روجر"

368
00:30:35,880 --> 00:30:39,520
،"إنها هي "بان"، من تدير منظمة "الجوبلرز-
لايرا"، اين انت ؟"-

369
00:30:40,000 --> 00:30:41,640
.يجب ان نخرج من هنا

370
00:30:44,000 --> 00:30:45,360
! "لايرا"

371
00:30:46,200 --> 00:30:49,880
لايرا"، ماذا تفعلين ؟"-
.لاشيء-

372
00:30:50,240 --> 00:30:52,120
حسناً، يجب ان نجد لك
.عملا

373
00:30:52,120 --> 00:30:54,360
هل تساعديني لتحضير
.أمتعة رحلتنا للشمال

374
00:30:57,400 --> 00:31:00,200
الست تريدين الذهاب معي
للشمال، اليس كذلك ؟

375
00:31:00,200 --> 00:31:01,880
،أين هوه
.لا أراه

376
00:31:12,680 --> 00:31:14,600
.لايرا"، من هنا"

377
00:31:16,560 --> 00:31:18,400
."بسرعة، "لايرا

378
00:31:22,640 --> 00:31:24,360
! "لايرا"

379
00:31:31,640 --> 00:31:33,240
."ماذا سنفعل، "بان

380
00:31:34,400 --> 00:31:36,320
،"يجب ان ننقذ "روجر
.و "بيلي" ايضا

381
00:31:36,840 --> 00:31:38,440
.يجب ان ننقذ أنفسنا أولاً

382
00:31:38,440 --> 00:31:39,560
إلى أين سنذهب ؟

383
00:31:40,120 --> 00:31:41,880
.إلى أي مكان أفضل من هذا

384
00:31:44,160 --> 00:31:45,480
.تعالي، من هنا

385
00:31:50,480 --> 00:31:52,560
.إنقسموا، الفتاة ليست بعيدة

386
00:31:53,720 --> 00:31:56,280
.إنتشروا، إبحثوا في كل الأماكن-
! "الجوبلرز"-

387
00:31:56,800 --> 00:31:58,360
.انت، غطي منطقة القناة

388
00:32:00,900 --> 00:32:01,580
.ستكون هنا في مكان ما

389
00:32:28,200 --> 00:32:29,680
.هاهما

390
00:32:35,240 --> 00:32:37,320
! "بان"-
! "اهربي، "لايرا-

391
00:33:14,320 --> 00:33:17,880
.لاتخافي، "لايرا"، تعالي هنا

392
00:33:20,560 --> 00:33:24,200
.انت بأمان معنا-
.انت أم كوستا-

393
00:33:25,440 --> 00:33:27,000
."أم "بيلي

394
00:33:28,320 --> 00:33:31,360
ولكن، ماذا تفعلون، هنا ؟-
.لقد كنا نتبعك، منذ ذلك الوقت-

395
00:33:31,840 --> 00:33:34,680
،منذ ان تركتي كلية الأردن
.ونحن نتبعك

396
00:33:34,680 --> 00:33:37,520
.وهذا كان لصالحك
.فلأفضل لك الذهاب معنا

397
00:33:41,320 --> 00:33:45,440
إلى أين سنذهب ؟-
.سنقابل "اللورد فا"، سيد الغجر-

398
00:34:34,480 --> 00:34:38,000
لايبدوا أنهم ودودين، اليس كذلك ؟-
إلى ماذا تنظر ياهذا ؟-

399
00:34:49,920 --> 00:34:51,680
.أم كوستا

400
00:34:53,200 --> 00:34:55,520
! اهذه الفتاة

401
00:34:57,240 --> 00:34:58,760
.لا عليك

402
00:35:03,400 --> 00:35:05,320
كيف حالك، لورد فا ؟

403
00:35:08,640 --> 00:35:13,400
،"مرحبا "لايرا
.تعالي إجلسي بجنبي

404
00:35:16,320 --> 00:35:18,760
."هذا "فايدر كورام

405
00:35:20,720 --> 00:35:23,800
.وهؤلاء رؤساء قبائل الغجر

406
00:35:24,680 --> 00:35:27,640
.انت ضيفتنا هنا
وتحت حمايتنا

407
00:35:28,640 --> 00:35:33,960
،لورد فا
...أشكرك على حمايتك لي

408
00:35:35,120 --> 00:35:36,840
ولكن لما تفعل ذلك ؟

409
00:35:37,680 --> 00:35:39,520
إن "اللورد إرزيال" هو صديق

410
00:35:39,520 --> 00:35:41,400
. للغجر لسنوات عديدة

411
00:35:42,560 --> 00:35:44,880
،وطوال هذه السنوات كانت مهمتنا

412
00:35:44,880 --> 00:35:47,360
،أن ننقل أخبارك له

413
00:35:47,920 --> 00:35:49,920
.بين رحلاتنا

414
00:35:49,920 --> 00:35:52,400
،لكنك لم تكوني تعرفين ذلك
اليس كذلك ؟

415
00:35:54,600 --> 00:35:57,800
،"وعندما أخذتك السيدة "كولتر
...كنا

416
00:35:57,800 --> 00:36:01,400
."نشك بأن لها علاقة "بالجوبلرز

417
00:36:02,680 --> 00:36:07,800
"وهي كذلك، فقد أخذت مع "الجوبلرز
."إبني الصغير، "بيلي

418
00:36:11,800 --> 00:36:15,840
إننا نعرف قصتك حتى
.هربك وعثور عائلة كوستا عليك

419
00:36:17,360 --> 00:36:20,120
ولكن هل من شيء
تريدين إخبارنا به ؟

420
00:36:20,120 --> 00:36:22,960
هل نسيت شيئا ما ؟

421
00:36:24,360 --> 00:36:26,360
.لاترينه لهم

422
00:36:28,280 --> 00:36:30,800
.سيد الأردن، أعطاني هذه

423
00:36:33,120 --> 00:36:37,240
أعتقدت أن السلطة التعليمية
!أخذتها كلها ؟

424
00:36:41,880 --> 00:36:45,560
.أنه جهاز الحقيقة
.يقيس الحقيقة

425
00:36:46,520 --> 00:36:49,800
.بوصلة ذهبية
،أنها تبين لك

426
00:36:49,800 --> 00:36:52,400
.مايخفيه الآخرين

427
00:36:53,440 --> 00:36:56,120
،لها ثلاث عقارب
.تتحكمين بهن

428
00:36:57,120 --> 00:36:59,240
.بتوجيههن لثلاث رموز

429
00:36:59,240 --> 00:37:03,800
.تستطيعين سؤال اي سؤال
يمكن أن تتخيليه

430
00:37:05,720 --> 00:37:07,960
،عندما تثبتين على سؤال

431
00:37:07,960 --> 00:37:10,440
هذا العقرب الأزرق
سيشير لمزيد من الرموز

432
00:37:11,240 --> 00:37:15,440
.لتعطيك الجواب-
.هل نستطيع إستخدامها لمعرفة مكان الأطفال-

433
00:37:15,960 --> 00:37:20,120
.لا أستطيع ذلك، فالرموز محمية-
هل أستطيع تجربتها ؟-

434
00:37:23,280 --> 00:37:25,120
حسنا، ماذا تفعلين، لايرا ؟

435
00:37:25,120 --> 00:37:26,840
.لاتعرفين قرآئتها

436
00:37:26,840 --> 00:37:28,170
."إصمت "بان

437
00:37:32,280 --> 00:37:35,280
."حسناً، الثعبان ماكر مثل "الجوبلرز

438
00:37:35,280 --> 00:37:38,000
والجرة تعني وصفة
...او خطة

439
00:37:41,520 --> 00:37:44,640
.والرضيع، يعني الأطفال

440
00:37:46,800 --> 00:37:49,720
،"هناك شيء واحد يا "لايرا
.لاتفسري الجواب

441
00:37:51,400 --> 00:37:54,560
إجعلي الأسئلة في خيالك
وبهدوء

442
00:37:55,240 --> 00:37:57,640
.كأنها شيء حي

443
00:38:26,960 --> 00:38:29,240
.إنها ساعة رملية

444
00:38:30,120 --> 00:38:32,440
ولكن دارت عليها في المرة ثانية

445
00:38:32,440 --> 00:38:34,880
في المرة الأولى
توقفت هناك للحظة

446
00:38:37,640 --> 00:38:41,800
،أعلى الساعة الرملية
.هناك جمجمة

447
00:38:48,760 --> 00:38:51,320
. شكراً ايها الأولاد
.إنتهوا من أوراقكم الآن

448
00:39:00,360 --> 00:39:03,800
،"بيلي كوستا"
.لماذا لم تكتب شيئاً

449
00:39:03,800 --> 00:39:05,680
.يبدوا ان امك تفتقدك بمرارة

450
00:39:07,600 --> 00:39:10,000
لا أعرف ماذا أكتب
.في الرسالة، سيدتي

451
00:39:10,000 --> 00:39:12,240
.لم يخبرونا ماذا نفعل هنا

452
00:39:13,000 --> 00:39:14,400
.انت هنا لتساعدنا

453
00:39:14,400 --> 00:39:18,320
.وعندما تنتهي من ذلك، سنرجعك البيت

454
00:39:19,560 --> 00:39:21,800
 .عليكانتكتب ذلك

455
00:39:21,800 --> 00:39:23,640
الم يعلمونكم أيها الغجر الكتابة ؟

456
00:39:24,520 --> 00:39:26,480
.يعلومننا ان نكتب الحقيقة، سيدتي

457
00:39:28,760 --> 00:39:31,800
.بيلي"، اكتب رسالتك فقط"

458
00:39:32,520 --> 00:39:34,880
.حسنا، سوف ارسل هذه حالا

459
00:39:34,880 --> 00:39:37,200
إنني أخشى ان ابويك
.سيخيب ظنهم بك

460
00:39:46,240 --> 00:39:50,680
اعترف، بأنني متحير بإهتمامك
.الكثير بالفتاة بلاكوا

461
00:39:51,160 --> 00:39:54,320
 الأمر الوحيدان.بحوزتها جهاز الحقيقة

462
00:39:54,320 --> 00:39:55,960
.كيف؟... اوه، نعم السيد

463
00:39:59,960 --> 00:40:02,920
.هل تستطيع قرائتها-
.كلا بالطبع-

464
00:40:05,880 --> 00:40:08,760
.هل لك معرفة بنبوءة الساحرات

465
00:40:08,760 --> 00:40:10,360
هل تعتقد بأنها الطفلة؟

466
00:40:12,000 --> 00:40:16,400
مستحيل، على أي حال
.يجب ان نجدها

467
00:40:24,560 --> 00:40:27,600
.سيجدونها، كالنحل يبحث العسل

468
00:41:00,800 --> 00:41:01,920
.سفالبارد

469
00:41:03,680 --> 00:41:05,800
.مملكة الدببة القطبية

470
00:41:08,120 --> 00:41:09,760
 ،يجباننأخذ الحيطة

471
00:41:09,760 --> 00:41:11,960
ستيلماريا"، اراهنك بأن"
"تلك المدعوة "كولتر

472
00:41:11,960 --> 00:41:15,560
"قد وظفت جميع لصوص "السامجديون
.من هنا وحتى القطب لإصطيادنا

473
00:42:21,280 --> 00:42:24,960
لاتقتله، المجلس التعليمي
.يريده حياً

474
00:42:24,960 --> 00:42:27,400
،لاداعي للعجلة
نستطيع حل المسألة وديا

475
00:42:59,560 --> 00:43:02,480
"لاتهتمي "لايرا
."سنعثر على "روجر

476
00:43:36,160 --> 00:43:37,760
.أنا بخير

477
00:43:39,760 --> 00:43:42,960
ماهذه ؟-
.إنها حشرة تجسس-

478
00:43:43,440 --> 00:43:45,800
هل هي خطرة ؟

479
00:43:46,800 --> 00:43:48,240
.التي هربت خطرة

480
00:43:49,800 --> 00:43:52,840
،إن كسرتيها
.لاتجدين فيها حياة

481
00:43:52,840 --> 00:43:54,800
.ولاحيوان او حشرة في أية حال

482
00:43:57,400 --> 00:43:58,640
.إنها آلية

483
00:43:58,640 --> 00:44:03,800
وروح شريرة
.وسم مخدر في لدغتها

484
00:44:05,920 --> 00:44:08,840
.سنحتفظ بها بأمان، هنا

485
00:44:10,120 --> 00:44:13,440
من كانت تستهدف ؟-
.انت، لايارا-

486
00:44:13,920 --> 00:44:16,520
لماذا أنا ؟
لماذا يفعلون ذلك ؟

487
00:44:16,960 --> 00:44:17,960
.لانعرف

488
00:44:17,960 --> 00:44:19,520
،ولكن نحن الغجر

489
00:44:19,520 --> 00:44:23,000
."تأذينا كثيراً جدا من "الجوبلرز

490
00:44:24,440 --> 00:44:28,720
.خاطفوا الأطفال
.انهم يأخذون اطفالنا إلى الشمال

491
00:44:29,600 --> 00:44:31,120
.أرض الصعيق والظلام

492
00:44:31,120 --> 00:44:34,520
. ولا نعرف ماذا يفعلون بهم هناك، لانعرف

493
00:44:36,200 --> 00:44:38,600
.ولكن سمعنا إشاعات مريعة

494
00:44:41,800 --> 00:44:43,280
إن هدفنا الأساسي الوحيد

495
00:44:43,280 --> 00:44:45,680
.هو إنقاذ هؤولاء الأطفال

496
00:44:45,680 --> 00:44:48,560
.الجميع، والغجر والفقراء وغيرهم

497
00:44:53,440 --> 00:44:55,680
.ولكن إن تم تعذيبهم

498
00:44:57,320 --> 00:45:01,320
،أعدك
...إن تم تعذيبهم

499
00:45:02,640 --> 00:45:05,360
...لن يكون لهم مكان، او أرض

500
00:45:05,360 --> 00:45:07,760
."او بحر لهوؤلاء "الجوبلرز

501
00:45:08,840 --> 00:45:11,000
...وعندما يأتي وقت العذاب

502
00:45:11,000 --> 00:45:14,960
سنضرب بقبضة تهلع لها
...قلوبهم

503
00:45:15,560 --> 00:45:21,440
.وترعبهم
...سنضربهم بكل مالدينا من قوة

504
00:45:22,640 --> 00:45:26,800
.سنفرقهم، ونشردهم

505
00:45:45,000 --> 00:45:49,640
هل بدأت تخاف يا "بان" ؟-
.الخوف؟ نعم قليلا-

506
00:45:51,800 --> 00:45:54,600
.إنها اكبر وارعب مما كنا نظن

507
00:45:55,240 --> 00:46:00,800
ربما وجب علينا ان لانفعل ذلك ؟-
ولكن يجب علينا، اليس كذلك؟-

508
00:46:01,160 --> 00:46:03,000
.بأن نكمل، قصدي

509
00:46:11,800 --> 00:46:13,800
من انت ؟

510
00:46:14,200 --> 00:46:19,400
،"إسمي "سيرافينا بيكالا
.ملكة ساحرات بحيرة إنارا

511
00:46:19,760 --> 00:46:24,840
ساحرة ؟ إين قرينك ؟-
.كياسا، يستطيع التحليق بعيدا عني-

512
00:46:26,880 --> 00:46:29,800
هل انت الفتاة اللتي
تبحث عنها السلطة التعليمية ؟

513
00:46:29,800 --> 00:46:30,880
قارئة الرموز ؟

514
00:46:35,960 --> 00:46:39,920
،دعيني أتأكد
،اريد ان اعرف إن كنت تستطيعين

515
00:46:40,640 --> 00:46:44,880
من في هذه السفينة
في يوم ما كان عشيقي ؟

516
00:47:14,400 --> 00:47:15,800
.الأب كورام

517
00:47:17,800 --> 00:47:19,920
.كان صغيراً وجميلا

518
00:47:19,920 --> 00:47:22,800
ونحن الساحرات
.نعيش لمئات السنين

519
00:47:24,120 --> 00:47:28,200
 الأب كورام يودانيعرف اين .يخبئ خاطفوا الأطفال ضحاياهم

520
00:47:28,880 --> 00:47:32,360
."في مكان يدعى "بولفنغار

521
00:47:33,160 --> 00:47:34,320
.موطن الرعب

522
00:47:34,320 --> 00:47:38,000
فوج من التتار مع قرناء كالذئاب تحرسه

523
00:47:38,000 --> 00:47:39,720
.لاتطير فوقه طيور

524
00:47:40,800 --> 00:47:42,360
.تهرب الحيوانات منه

525
00:47:43,000 --> 00:47:45,200
.حتى السامجديون يخشونه

526
00:47:46,560 --> 00:47:49,840
.يبعد مسيرة اسابيع من "ترولسوند" على ساحل النرويج

527
00:47:49,840 --> 00:47:52,680
ستجدين شيئا سيساعدك في
."ترولسوند"

528
00:47:53,720 --> 00:47:56,000
.ستحتاجين كل شجاعتك

529
00:47:57,880 --> 00:48:02,480
أنا مسرورة لأنني عشت
.بما فيه الكفاية لأراك، أيتها الطفلة

530
00:48:45,880 --> 00:48:49,440
هل ترين شيئا ؟
.لايرا"، انت لاتسمعيني"

531
00:49:02,800 --> 00:49:05,280
لديك ساعة جميلة ومذهلة

532
00:49:07,840 --> 00:49:13,120
.إنها لعبة فقط-
.آهاه، إذن فهي جميلة ومذهلة-

533
00:49:17,920 --> 00:49:19,880
كيف حصلت على شيء كهذا ؟

534
00:49:19,880 --> 00:49:22,920
،آه ياربي
.لي" متى ستهتم بأمورك الخاصة"

535
00:49:25,800 --> 00:49:29,360
،"أستميحك عذراً، أنا "لي سكورزبي
"وهذه العجوز "هستر

536
00:49:31,280 --> 00:49:35,000
."أنا "لايرا"، وهذا "بان
."بانتلايمن"

537
00:49:36,440 --> 00:49:38,120
"شرفتني، سيدة "لايرا

538
00:49:38,120 --> 00:49:41,440
،لقد اتيت مع الغجر
اليس كذلك؟

539
00:49:43,800 --> 00:49:45,920
،يالوقاحتي
.لاتجيبي على ذلك

540
00:49:46,880 --> 00:49:49,560
ماذا لديك هنا في ترولسوند
سيد سكروزبي ؟

541
00:49:49,560 --> 00:49:52,000
.آه، لدي صديق ورط نفسه هنا-

542
00:49:53,400 --> 00:49:56,520
.لذا اتيت هنا لأرى ما أستطيع فعله-
.أنا أيضاً-

543
00:49:57,360 --> 00:50:00,120
بالتأكيد، هذه المنطقة
.ليست من إختصاصي

544
00:50:00,120 --> 00:50:03,800
.اقضى معظم وقتي في السماء

545
00:50:04,560 --> 00:50:06,360
.انت طيار

546
00:50:07,800 --> 00:50:11,400
هل بإستطاعتي الصعود على متن سفينتك ؟-
.ذلك يشرفني-

547
00:50:12,320 --> 00:50:14,440
.حالما تنتهي من الصيانة

548
00:50:18,560 --> 00:50:21,600
،"سيدة "لايرا
.هل اسديك نصيحة

549
00:50:21,600 --> 00:50:22,250
.وحتى إن لم تسألي

550
00:50:23,600 --> 00:50:27,200
،لوكنت أنا في مكانك
،وفي موقفك هذا

551
00:50:29,120 --> 00:50:33,800
،سأستأجر لنفسي طياراً
.ودب مدرع

552
00:50:34,400 --> 00:50:37,520
دب مدرع ؟-
.هناك واحد في البلدة-

553
00:50:38,640 --> 00:50:40,400
."يدعى "لوريك برنسون

554
00:50:40,400 --> 00:50:43,480
يعمل في مستودع الآلات
."خلف حانة "آرسون

555
00:50:45,560 --> 00:50:48,240
سيكون عوناً جيدا لك

556
00:50:48,240 --> 00:50:50,800
الست تبحثين عن ذلك ؟

557
00:51:01,720 --> 00:51:06,480
."لوريك برنسون"
.هل أتحدث معك

558
00:51:10,760 --> 00:51:13,960
 !ماذا ؟- . نريداننعرض عليك عملاً-

559
00:51:14,800 --> 00:51:18,160
.إنني أعمل لدى سكان البلدة

560
00:51:18,800 --> 00:51:23,160
،اصلح الآلات
.وأرفع الأغراض الثقيلة

561
00:51:24,920 --> 00:51:28,360
هل هذا عمل يفعله
."الـ"بانزر بجورن

562
00:51:29,800 --> 00:51:31,840
.وظيفة براتب

563
00:51:52,520 --> 00:51:56,120
هل هذا مايدفعونه لك ؟
.الشراب

564
00:51:59,800 --> 00:52:01,520
لوريك برنسون" انت"
.اول دب قطبي أراه

565
00:52:01,520 --> 00:52:02,200
.في حياتي

566
00:52:03,760 --> 00:52:08,600
،لقد كنت مسرورة وخائفة
.ولكن الآن أنا محبطة

567
00:52:09,960 --> 00:52:12,880
 قيل ليانالدببة القطبية .تعيش لتقاتل وتصطاد

568
00:52:12,880 --> 00:52:16,200
لماذا تضيع وقتك هنا في الشراب ؟

569
00:52:19,480 --> 00:52:22,680
إن جلوسي في هذه المدينة
بسبب السكان

570
00:52:22,680 --> 00:52:26,360
لقد شجعوني وشربوني
حتى الثمالة

571
00:52:27,640 --> 00:52:29,600
.وثم سرقوا درعي

572
00:52:29,600 --> 00:52:32,640
،ومن دون درعي
.لا أستطيع الذهاب للحرب

573
00:52:34,400 --> 00:52:40,160
،وأنا دب محارب
،والحرب بحري الذي اسبح به

574
00:52:41,000 --> 00:52:46,480
،والهواء الذي أتنفسه
.ومن دون درعي أنا لاشيء

575
00:52:49,640 --> 00:52:51,520
 ولكن، هل نستطيعاننصنع لك درعا ؟

576
00:52:51,520 --> 00:52:53,560
.أليست هذه حرفة الدببة

577
00:52:54,840 --> 00:52:57,760
.مع كل هذا المعدن حولك-
.بلا قيمة-

578
00:53:00,400 --> 00:53:02,600
.صنع درعي من معدن من السماء

579
00:53:02,600 --> 00:53:06,000
.من نجوم تهوي في سفالبارد

580
00:53:07,880 --> 00:53:13,200
.درع الدب هو روحه
.كقرينك الذي هو روحك

581
00:53:13,920 --> 00:53:19,800
.لابديل له
.بينما تستطيعين تبديل قرينك بكلب

582
00:53:21,280 --> 00:53:24,360
 .يبدواانخسارتك لدرعك مريع

583
00:53:24,360 --> 00:53:26,320
.لم يكن أقل مما استحق

584
00:53:28,280 --> 00:53:32,800
.انا في المنفى
.لقد ارسلت بعيدا عن سفالبارد

585
00:53:32,800 --> 00:53:34,800
.لأنني بلا قيمة

586
00:53:36,160 --> 00:53:40,720
لقد تقاتلت مع دب آخر
.في قتال وخسرت

587
00:53:50,800 --> 00:53:53,640
.تعال ياطفلتي
.لا نريد ان نتورط في متاعب

588
00:54:24,200 --> 00:54:26,160
لقد كان أميراً

589
00:54:27,720 --> 00:54:30,760
،كان سيكون ملك الدببة
.إن لم يخسر في قتاله

590
00:54:31,600 --> 00:54:36,000
.لقد خسر كل شيء
.آه يا "بان"، لابد ان ذلك يؤلمه

591
00:54:39,680 --> 00:54:42,600
."لوريك برنسون"

592
00:54:44,880 --> 00:54:47,600
.كوني على حذر-
.إنني اعرف مكان درعك-

593
00:54:50,480 --> 00:54:51,760
.لقد خدعوك

594
00:54:51,760 --> 00:54:54,800
 ،كان عليهمانلايفعلوا ذلك ."لوريك برنسون"

595
00:54:55,920 --> 00:55:01,160
،إنه في مكتب السلطة التعليمية
.هنا في ترولسوند

596
00:55:01,800 --> 00:55:05,400
ما أسمك أيتها الطفلة ؟-
."لايرا بلاكوا"-

597
00:55:06,920 --> 00:55:11,320
،"إذن يا "لايرا بلاكوا
.أدين لك بمعروف

598
00:55:12,120 --> 00:55:15,120
.سأخدمك في حملتك

599
00:55:15,120 --> 00:55:18,720
.حتى موتي أو إنتصارك

600
00:55:45,260 --> 00:55:46,270
.إثبتوا

601
00:55:47,720 --> 00:55:49,860
.صوبوا على العنق والرأس

