1
00:00:09,700 --> 00:00:13,200
."لوريك"
."لوريك برنسون"

2
00:00:16,200 --> 00:00:20,600
.إسمعني، لاتقاتلهم
.اعرف إنهم لم يفعلوا الصواب

3
00:00:21,300 --> 00:00:23,800
...إن قاتلتهم ستقتلهم وثم

4
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
سيكثر القتال ولن نستطيع
.إنقاذ الأطفال

5
00:00:31,700 --> 00:00:34,300
،لاتتسرع
من ناحية نظري

6
00:00:34,300 --> 00:00:36,400
.لاحاجة لإثارة المشاكل

7
00:00:39,800 --> 00:00:44,400
كيف حالك "لوريك"، لقد كنت في الجنوب
وسمعت بأنك تورطت في مشاكل

8
00:00:45,800 --> 00:00:48,200
...لقد كنت تائها في طريقة إنقاذك

9
00:00:48,200 --> 00:00:51,200
ولحس الحظ أتت هذه الفتاة
.وجعلتني اجمع شتات فكري

10
00:00:55,800 --> 00:00:59,900
،حسنا، أنظروا
.التعزيزات

11
00:01:01,500 --> 00:01:03,800
.مارأيك بأن ننتهي من ذلك

12
00:01:09,300 --> 00:01:12,400
،لقد اقنعوني هؤولاء الغجر بالعمل لهم

13
00:01:12,400 --> 00:01:16,300
ألا تود الإنضمام لصيد معنا ؟

14
00:01:17,200 --> 00:01:20,400
.نعم. لقد اتفقت مع هذه الطفلة

15
00:01:23,400 --> 00:01:25,900
."يالسرعة إقناعك، سيدة "لايرا

16
00:01:48,300 --> 00:01:50,400
...مولاي

17
00:01:53,000 --> 00:01:55,100
.إنهض، فرا بايفل

18
00:01:56,800 --> 00:02:01,500
لقد وصلتني أخبارك عن
.فرقة من الغجر تتجه شمالا

19
00:02:02,600 --> 00:02:04,700
،إن لهذا أهمية قصوى

20
00:02:04,700 --> 00:02:07,600
 ،يجبانيصفوا ."وتحمى "بولفانغار

21
00:02:09,600 --> 00:02:13,000
.إن عملية "الفصل" أهم من أي شيء

22
00:02:13,000 --> 00:02:17,300
لهذا السبب يجب ان
.ترفع يد السيدة "كولتر" عنه

23
00:02:22,500 --> 00:02:25,800
إنها السيدة "كولتر" من
.أخذ طفلة بلاكوا

24
00:02:25,800 --> 00:02:29,200
،من كلية الأردن
وثم نظمت هروبها

25
00:02:30,300 --> 00:02:32,800
.نعم، هذه اكبر متاعبنا

26
00:02:34,400 --> 00:02:36,400
.لايهم
...على اية حال

27
00:02:36,400 --> 00:02:39,100
لقد كان أفضل شيء فعلته
...إرسالي السيدة "كولتر" للطفلة

28
00:02:40,600 --> 00:02:42,300
.انت من ارسلها-
.نعم-

29
00:02:42,800 --> 00:02:46,500
سوف تعرض لنا تطور
"عملية "الفصل

30
00:02:46,500 --> 00:02:47,800
.على طفلة بلاكوا

31
00:03:12,800 --> 00:03:14,600
.أنا آسف

32
00:03:22,000 --> 00:03:24,100
.إنني لن أؤذيك

33
00:03:30,600 --> 00:03:32,600
."أوه، "لايرا

34
00:03:35,200 --> 00:03:36,300
.سأجدك

35
00:03:37,600 --> 00:03:39,600
.سوف أجدك

36
00:03:57,400 --> 00:04:01,700
.إحترسوا يارجال
.معدات السفن حساسة نوعاً ما

37
00:04:03,300 --> 00:04:05,900
،أريد الموت على كرسي طائرة
.وليس بحريق هيدروجين

38
00:04:07,100 --> 00:04:09,800
السيدة "كولتر" ذكية جداً

39
00:04:09,800 --> 00:04:12,400
 ،ولكنها تأمرني دائما .لاأحبانيأمرني أحد

40
00:04:13,100 --> 00:04:15,100
.أراهن بأنك لاتحب ذلك
.اليس كذلك

41
00:04:15,100 --> 00:04:16,400
."انت مثل عمي "إرزيال

42
00:04:17,300 --> 00:04:20,700
،انه شخص متحضر، مثلك
.هذا ما اعتقد

43
00:04:28,200 --> 00:04:30,400
.أرض السامجديون

44
00:04:32,800 --> 00:04:35,200
السامجديون لايحبون
.عابرين الطرق

45
00:04:35,200 --> 00:04:37,300
.هل هذا الطريق الوحيد لعبور بولفنغار

46
00:04:39,600 --> 00:04:41,700
.إبقوا بالقرب مني

47
00:04:43,200 --> 00:04:45,800
.هيا ياطفلة-
.سيحل الظلام قريباً-

48
00:05:24,700 --> 00:05:27,500
مالخطب، ماذا ترين ؟

49
00:05:34,400 --> 00:05:36,100
إلى أين سنذهب ؟-
."اصمت "بان-

50
00:05:36,400 --> 00:05:38,200
.لقد أخبرونا بعدم ترك المخيم-

51
00:06:00,100 --> 00:06:02,600
لوريك" ؟"-
مالأمر أيتها الطفلة ؟-

52
00:06:03,200 --> 00:06:06,000
،جهاز الحقيقة يخبرني بأمر ما

53
00:06:06,600 --> 00:06:09,400
،في الوادي المقابل
،بحيرة يقابلها منزل

54
00:06:10,200 --> 00:06:11,800
.يزعجها شبح

55
00:06:11,800 --> 00:06:15,200
،"انه أمر يتعلق "بالجوبلرز
."و "روجر

56
00:06:16,400 --> 00:06:18,300
.سأذهب معك

57
00:06:19,300 --> 00:06:22,800
 تستطيع الذهاب والرجوع من دونانيعرف أحد بذلك، اليس كذلك ؟

58
00:06:24,100 --> 00:06:28,600
 تريديناناحملك ؟- .نعم-

59
00:06:29,500 --> 00:06:32,300
.سنكون أسرع من دون درعي

60
00:07:07,600 --> 00:07:10,800
هل تلك طيور ؟-
.ساحرات-

61
00:07:12,800 --> 00:07:16,900
.أكثر من مما رأيت-
إين يذهبن ؟-

62
00:07:17,500 --> 00:07:19,600
.يطيرن للحرب

63
00:07:21,200 --> 00:07:25,200
،إن كن سيتعاونن مع أعدائكم
.يجب عليكم الخوف

64
00:07:26,300 --> 00:07:28,900
هل انت خائف ؟-
.كلا-

65
00:07:30,000 --> 00:07:33,800
.عندما أخاف
.سأسيطر على خوفي

66
00:08:01,900 --> 00:08:04,600
 .ستأكد منانطريقك آمن

67
00:08:05,300 --> 00:08:07,300
.لا، دعك هنا

68
00:08:28,900 --> 00:08:31,300
،لايرا" كلا"
.ارجوك لاتفعلي

69
00:08:32,600 --> 00:08:35,500
! هناك خطب ما-
."إصمت، "بان-

70
00:08:35,900 --> 00:08:39,100
.هناك شيء مريع، أنا خائف

71
00:08:40,600 --> 00:08:42,700
 .يجباننسيطر على خوفنا

72
00:09:04,400 --> 00:09:06,200
مرحبا ؟

73
00:09:07,200 --> 00:09:07,900
مرحبا ؟

74
00:09:32,800 --> 00:09:36,100
! "بيلي"-
إين قرينه ؟-

75
00:09:37,400 --> 00:09:39,300
.ليس لديه قرين

76
00:09:43,000 --> 00:09:48,200
،"هذا هو "الفصل
."هذا مايفعله "الجوبلرز

77
00:09:50,900 --> 00:09:53,200
.إنتزاع قرين الأطفال

78
00:09:54,900 --> 00:09:58,500
أين قرينتي ؟-
هل رأيتها  ؟

79
00:10:00,900 --> 00:10:05,100
،"بيلي"، هذه أنا "لايرا"
.سأخذك لأمك

80
00:10:06,200 --> 00:10:10,500
.أريد قرينتي-
."تعال معي "بيلي-

81
00:10:11,400 --> 00:10:14,600
.سأخذك لمكان آمن
.سنجد قرينتك

82
00:10:32,000 --> 00:10:33,800
،رحماك يارب
ماهذا ؟

83
00:10:36,300 --> 00:10:39,600
،"إبنتي "لايرا
ماذا وجدتي ؟

84
00:10:40,400 --> 00:10:43,300
،"بيلي"
."بيلي كوستا"

85
00:10:49,300 --> 00:10:54,900
."انت بخير "بيلي
.انت بأمان الآن

86
00:10:55,300 --> 00:10:57,500
.سنعيدها لك

87
00:10:58,500 --> 00:11:01,700
.لاتأذوا الطفلة. ستكون ذات فائدة

88
00:12:17,900 --> 00:12:19,300
بان" اين سيأخذوننا  ؟"

89
00:12:19,300 --> 00:12:21,300
.لا أعرف
.لقد سرنا لساعات

90
00:12:27,800 --> 00:12:29,800
.هدية للملك

91
00:12:35,500 --> 00:12:37,000
."الدببة القطبية، "لايرا

92
00:12:39,900 --> 00:12:40,900
.آمل انك سعيدة الآن

93
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
.بدأت تفقد لمستك صديقي

94
00:12:59,300 --> 00:13:00,300
.حتى أنا

95
00:13:01,800 --> 00:13:04,700
،لاتهتم
.سنعيدها

96
00:13:07,300 --> 00:13:09,600
.السامجديون لن يؤذونها

97
00:13:09,600 --> 00:13:11,600
.إنها تسوى الكثير حية

98
00:13:15,800 --> 00:13:20,600
،سأبحث عنها، واعود بها
.استطيع مساومة راغنار

99
00:13:23,100 --> 00:13:27,900
.سأدعك عند الحدود
.وسآخذك عند عودتي

100
00:13:27,900 --> 00:13:28,900
.كلا، لن اتركها-

101
00:13:32,700 --> 00:13:34,900
،إذا شاهدوك في سفالبارد
راغنار والبقية

102
00:13:34,900 --> 00:13:36,900
،سيقطعونك إربا
.تعلم بذلك

103
00:13:37,600 --> 00:13:41,900
اعرف بأني سأشعر بالذل
.إن كنت اقل هيبة منها

104
00:13:42,800 --> 00:13:45,100
ذلك النوع من الشجاعة
.قد يقتلك

105
00:13:45,800 --> 00:13:48,900
،لن أعيش في ذل مرة اخرى
."يا "سكورزبي

106
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
...كلا

107
00:13:53,800 --> 00:13:55,000
.أقدر ذلك

108
00:13:57,000 --> 00:13:58,300
.دعني افتش عنها

109
00:13:59,000 --> 00:14:00,600
...سأتتبع اثرها

110
00:14:08,200 --> 00:14:10,300
."لاتهتمي، سيأتي "لوريك-

111
00:14:10,300 --> 00:14:14,300
،"أظنها النهاية "بان
.هناك الكثير ليقاتلهم

112
00:14:20,700 --> 00:14:22,600
 .يجباننجد حلا

113
00:14:26,400 --> 00:14:30,200
أتذكر ماقالته السيدة "كولتر" ؟

114
00:14:31,900 --> 00:14:33,700
.عن ملك للدببة يتمنى قرين له

115
00:14:36,900 --> 00:14:39,000
...بان"، إختبيء"

116
00:14:39,500 --> 00:14:41,900
...لاتدعم يكتشفونك

117
00:14:41,900 --> 00:14:42,600
.لاعليك

118
00:14:43,000 --> 00:14:44,900
."نستطيع هزيمته "بان

119
00:14:57,700 --> 00:15:00,000
!ماهذا الشيء الصغير ؟-

120
00:15:01,700 --> 00:15:04,600
.مع تحياتتا لك جلالة الملك

121
00:15:04,900 --> 00:15:08,300
.او بلأحرى، تحياتي وليست تحياته

122
00:15:09,600 --> 00:15:13,300
ليس من ؟-
.لوريك برنسون"، جلالتك"-

123
00:15:14,900 --> 00:15:17,900
"وما دخلك انت "بـلوريك برنسون

124
00:15:21,900 --> 00:15:24,300
."أنا قرين "لوريك برنسون

125
00:15:28,000 --> 00:15:30,600
كيف لأحد منفي رخيص

126
00:15:30,900 --> 00:15:33,900
مثل "لوريك برنسون" يجد قرين

127
00:15:34,500 --> 00:15:36,800
لوريك برنسون" اول دب قطبي"
.يجد قرين له

128
00:15:36,800 --> 00:15:38,100
.ولكنه انت من يستحق ذلك

129
00:15:38,600 --> 00:15:41,400
.سلموني له في بولفانغار
."سلمتني له السيدة "كولتر

130
00:15:42,600 --> 00:15:44,800
وكيف لك بأن تكون بعيدة عنه ؟

131
00:15:44,800 --> 00:15:47,500
،أنا مثل قرين الساحرات
.جلالتك

132
00:15:48,600 --> 00:15:50,900
،أستطيع ان اذهب بعيدا عنه
.كيفما اشاء

133
00:15:52,100 --> 00:15:55,100
...حسناً
...إذا كنت قرينته، فسوق اقتلك الآن

134
00:15:55,100 --> 00:15:57,300
.الآن، لأكون حراً من عدوي

135
00:15:58,900 --> 00:16:01,300
،إذا فعلت ذلك
.فلن ان اكون قرينك

136
00:16:01,800 --> 00:16:04,100
قريـــني ؟

137
00:16:05,200 --> 00:16:06,600
...لهذا السبب اتيت لك، كما ترى

138
00:16:06,600 --> 00:16:08,900
،لأكون لك قرين
.وليس له

139
00:16:09,900 --> 00:16:12,000
.إنه منفي، لايسوى

140
00:16:12,000 --> 00:16:15,800
...واما انت فـقوي، وذكي، وغني

141
00:16:17,000 --> 00:16:18,600
.وأفضل في جميع الحالات

142
00:16:18,600 --> 00:16:21,400
.انه قادم هنا ليحاربك

143
00:16:23,000 --> 00:16:26,600
.ماذا؟ هل جن
.سوف نقتله

144
00:16:27,400 --> 00:16:31,500
،كلا، إن هزمته انت
.فسأكون قرينك

145
00:16:31,500 --> 00:16:35,000
.ولكن يجب ان تهزمه في مواجهة معه

146
00:16:36,600 --> 00:16:39,900
.وسوف تمتلك جميع قوته

147
00:16:39,900 --> 00:16:42,800
.وسأندمج في عقلك

148
00:16:44,200 --> 00:16:46,400
.انت وانا مع بعض

149
00:16:49,600 --> 00:16:52,000
،وإن قتلته بطريقة اخرى
...فسوف اختفيء

150
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
.كالضوء، ولن يكون لك قرين

151
00:16:55,100 --> 00:16:59,600
.اثبت لي
.اثبت لي بأنك قرين

152
00:17:00,400 --> 00:17:02,800
.إسألني عن شيء انت وحدك تعرفه

153
00:17:05,400 --> 00:17:08,200
كيف اصبحت ملك ؟

154
00:17:17,900 --> 00:17:21,600
ماهذا ؟-
.إنها مرآة خاصة بنا-

155
00:17:22,600 --> 00:17:25,300
.نستعملها لنرى الحقيقة بأعيننا

156
00:17:47,500 --> 00:17:50,800
.انك لملك عظيم وقوي
.راغنار

157
00:17:50,800 --> 00:17:52,800
،لقد سممت الملك السابق

158
00:17:53,800 --> 00:17:57,200
،وواجهت ولي العرش
.وهزمته في مواجهة

159
00:18:00,000 --> 00:18:02,200
."لوريك برنسون"

160
00:18:24,500 --> 00:18:26,300
،آه يا "بان"، ماذا فعلت

161
00:18:26,300 --> 00:18:27,900
.راغنار قوي جدا

162
00:18:36,000 --> 00:18:40,900
ماذا لو رفض قتالي الجبان ؟-
.مولاي الملك، دعني اتحدث معه-

163
00:18:41,600 --> 00:18:45,100
.أن فعلت فلن يشك بلأمر-
.حسنا، إذهبي له-

164
00:18:45,800 --> 00:18:47,100
.وشجعيه

165
00:18:47,100 --> 00:18:49,000
.هاتيه لحتفه

166
00:18:49,000 --> 00:18:50,500
.قريبا ستكونين لي

167
00:19:05,300 --> 00:19:08,800
."آه "لوريك
.لوريك" لقد فعلت امرا مريعا"

168
00:19:09,800 --> 00:19:11,700
مالأمر ؟

169
00:19:15,100 --> 00:19:17,000
...اخبرت الملك بأنني قرينك

170
00:19:17,000 --> 00:19:18,600
...وعليه قتالك

171
00:19:20,000 --> 00:19:20,900
،إن لم افعل
...فلن يدعوك تقاتل

172
00:19:20,900 --> 00:19:22,800
 ...سيحرقونك قبلانتصل هنا

173
00:19:24,200 --> 00:19:28,500
ولكنك كنت تقاتل
...للوصول هنا

174
00:19:28,500 --> 00:19:31,000
،"لايرا"
"لايرا بلاكوا"

175
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
،اتدرين سوف اسميك
"لايرا ذات اللسان الفضي"

176
00:19:36,100 --> 00:19:41,400
.لقد تمنيت قتاله
.تعالي يا قرين

177
00:19:50,500 --> 00:19:51,800
قاتل جيدا
."عزيزي "لوريك

178
00:19:51,800 --> 00:19:54,000
.انت الملك الحقيقي وليس هو

179
00:19:56,800 --> 00:19:59,800
،لايرا" إذا قتلت"
."سيجدك "سكورزبي

180
00:21:43,400 --> 00:21:46,000
هل هذا مالديك ؟

181
00:21:47,000 --> 00:21:48,500
هل هذا مالديك ؟

182
00:21:49,500 --> 00:21:51,000
شارفت على موتك ؟

183
00:21:53,100 --> 00:21:54,700
هل هذا مالديك ؟

184
00:22:06,300 --> 00:22:08,500
هل هذا مالديك ؟

185
00:22:30,300 --> 00:22:33,100
.نعم هذا كل مالدي

186
00:22:37,000 --> 00:22:40,200
،ايتها الدببة
من ملككم ؟

187
00:22:59,800 --> 00:23:05,900
...لوريك"، خفت خسارتك"-
.لماذا ؟ إن عقدك لم ينتهي-

188
00:23:09,700 --> 00:23:12,600
.الآن... سآخذك إلى بولفانغار

189
00:23:17,600 --> 00:23:18,800
 ..."يجباننوقفهم، "لوريك

190
00:23:18,800 --> 00:23:20,700
جهاز الحقيقة يقول بأنهم
."سيؤذون "روجر

191
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
...لن يتحملنا

192
00:24:07,300 --> 00:24:09,600
،اعبري لوحدك
.وسأتبعك

193
00:24:19,300 --> 00:24:22,900
،انا هنا، مري بسرعة
.ولا تنظري تحتك

194
00:24:40,800 --> 00:24:43,800
.لاتنظري للخلف
.فقد وصلتي

195
00:25:00,200 --> 00:25:03,200
،"اركضي "لايرا
.اركضي

196
00:25:13,500 --> 00:25:16,100
،"لايرا"، سأحضر "سكورزبي"
.والغجر

197
00:25:19,000 --> 00:25:20,700
...إنتظريني هناك

198
00:25:21,900 --> 00:25:24,100
.لايرا" انتظري"

199
00:25:37,400 --> 00:25:39,500
.لايعجبني شكل هذا المكان

200
00:25:45,300 --> 00:25:46,500
"بولفانغار"

201
00:25:48,000 --> 00:25:49,600
...مرحبا-

202
00:25:50,600 --> 00:25:53,000
.لقد تهت في الجليد
أين انا ؟

203
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
...لاتهتمي ياطفلتي
.انت بأمان

204
00:26:05,400 --> 00:26:06,600
...من الأفضل الدخول

205
00:26:07,100 --> 00:26:09,100
.المكان دافيء ومريح هنا

206
00:26:09,700 --> 00:26:10,600
ما اسمك ؟

207
00:26:10,600 --> 00:26:12,500
.لاتخبريه

208
00:26:14,100 --> 00:26:16,700
ليزي
"ليزي بروكس"

209
00:26:20,600 --> 00:26:24,600
!شيء غريب وجودك في اقصى الشمال
!لابد ان قصتك مثيرة

210
00:26:25,400 --> 00:26:29,000
،أبي و عمي اخذاني للشمال
.إنهم تجار

211
00:26:30,100 --> 00:26:32,900
حسناً، إنك محظوظة جداً
.للعثور علينا في ضياعك

212
00:26:34,800 --> 00:26:36,300
ماهذا المكان ؟-

213
00:26:36,300 --> 00:26:37,900
! آه، اعجبك-

214
00:26:38,600 --> 00:26:40,900
.ندعوها محطة الإختبار-

215
00:26:41,600 --> 00:26:42,900
وماذا تفعلون ؟-

216
00:26:43,400 --> 00:26:44,700
. نساعد الأطفال على النضوج-

217
00:26:46,100 --> 00:26:46,300
...كاذب-

218
00:26:46,300 --> 00:26:49,800
،لابد بأنك جائعة ليزي
.انت محظوظة، جئت على العشاء

219
00:27:06,700 --> 00:27:09,200
هل ترينه ؟
هل هو هنا ؟

220
00:27:23,900 --> 00:27:26,500
.لايرا"، هاهما"-
!بان"، لقد وجدتنا"-

221
00:27:27,700 --> 00:27:29,100
.حافظت على وعدك

222
00:27:41,500 --> 00:27:42,800
.عرفت بأنك ستأتين-

223
00:27:43,000 --> 00:27:44,900
الم أعدك ؟-

224
00:27:55,000 --> 00:27:56,600
روجر" هل تعرف مايصنعون"
بلأطفال هنا ؟

225
00:27:56,600 --> 00:27:59,300
...يقولون بأننا سنجري عملية

226
00:28:00,100 --> 00:28:01,500
.ثم سيرجعوننا لبيوتنا

227
00:28:01,700 --> 00:28:03,400
.ولن نهتم بأمر الطيف

228
00:28:04,500 --> 00:28:06,500
...ولكن عندما يأخذون احد الاولاد

229
00:28:06,500 --> 00:28:08,300
.لين ترينه مجددا

230
00:28:08,800 --> 00:28:12,500
أخذوا "بيلي كوستا" الأسبوع الماضي
.ومازال مفقود

231
00:28:13,600 --> 00:28:15,800
.لاتهتم، لدي خطة
حسناً

232
00:28:18,200 --> 00:28:21,300
اخبر الأولاد بأن يجهزوا
.ملابسهم الدافئة

233
00:28:21,300 --> 00:28:24,000
....يجب ان اكون لوحدي في مكان ما

234
00:28:24,800 --> 00:28:26,500
...ولكن ليس هنا

235
00:28:29,800 --> 00:28:32,800
،نادرا مايستخدمون هذه الغرفة
.ولكن اسرعي

236
00:28:50,200 --> 00:28:52,100
....اسأليها كيف نستطيع الهروب

237
00:28:56,600 --> 00:28:59,400
...ولكن مابالها-
.أوه كلا، هاقد اتوا-

238
00:29:03,500 --> 00:29:05,600
هل اكتشف كيف
...مجموعة من الأطفال

239
00:29:05,600 --> 00:29:07,900
استطاعوا الخروج خارج المحطة؟

240
00:29:12,000 --> 00:29:14,800
اتمنى ان تدرك
.بأن سؤال كهذا لايذكر

241
00:29:14,800 --> 00:29:17,200
...اي طفل يهرب من هنا

242
00:29:17,900 --> 00:29:19,500
.لن يتحمل الصقيع خارجا

243
00:29:19,500 --> 00:29:22,600
لقد عثرنا على إثنان من اصل ثلاثة
اطفال مفقودين

244
00:29:23,500 --> 00:29:24,800
هل هم على قيد الحياة ؟

245
00:29:30,300 --> 00:29:32,000
...يالسوء الحظ

246
00:29:33,800 --> 00:29:34,700
.لنكتفي من ذلك الآن

247
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
لدي على الأقل
.اخباراً جيدة

248
00:29:40,000 --> 00:29:42,300
"لن يعد يقلقنا "اللورد إرزيال
...بعد ذلك

249
00:29:44,400 --> 00:29:47,600
،لقد قام برشوة سجانيه
...وصنع

250
00:29:47,600 --> 00:29:49,800
مختبراً سريا في اقصى الشمال

251
00:29:52,500 --> 00:29:55,400
جنود السلطة التعليمية
...في الطريق إاليه

252
00:29:55,400 --> 00:29:57,500
،سيسجن بتهمة الهرقطة

253
00:29:58,000 --> 00:29:59,400
...وسيعدم

254
00:30:00,800 --> 00:30:02,600
سيعدم ؟
...ياإلهي

255
00:30:05,600 --> 00:30:07,100
.اظنني اكتفيت هذه الليلة

256
00:30:07,100 --> 00:30:08,700
.آه طبعاً، بالتأكيد سيدتي

257
00:30:08,700 --> 00:30:11,600
.سيأخذك الخدم لجناحك

258
00:30:17,400 --> 00:30:19,800
انصحك بأن لاتورطي نفسك
في المتاعب معها

259
00:30:19,800 --> 00:30:20,900
.فهي شريرة

260
00:30:22,500 --> 00:30:24,600
اتذكرين اول إختبار ؟

261
00:30:24,600 --> 00:30:26,600
كانت متعطشة
.على رؤية طريقة نزعهم

262
00:30:26,600 --> 00:30:28,300
هي وقرينها ذلك

263
00:30:29,300 --> 00:30:31,200
ماكان ذلك ؟-
.لا اعرف-

264
00:30:42,300 --> 00:30:44,300
،لا تستطيع ذلك
غير مسموح لك بلمسه

265
00:30:56,800 --> 00:30:58,900
،بسرعة
.ضعيها في الغرفة

266
00:30:59,000 --> 00:30:59,700
! إتركوني

267
00:31:00,400 --> 00:31:01,700
."سيقتلكم "لوريك برنسون

268
00:31:04,600 --> 00:31:08,200
.لاتخافي عزيزتي، سيكون جرحا صغيراً-

269
00:31:08,700 --> 00:31:09,700
.لن تستطيعوا نزعنا-

270
00:31:09,700 --> 00:31:11,200
.الا تريدين ان تكبري

271
00:31:11,800 --> 00:31:13,000
.هكذا تكبرين-
.إبتعد عني-

272
00:31:14,700 --> 00:31:16,700
.لن تستطيعوا نزعنا

273
00:31:17,800 --> 00:31:19,500
ابدا ابدا

274
00:31:25,100 --> 00:31:28,100
.لا، توقفوا-
! "بــان"-

275
00:31:47,600 --> 00:31:49,000
! "لايــرا"

276
00:32:21,800 --> 00:32:22,700
لاتفعلي، لاتلمسيني

277
00:32:23,400 --> 00:32:25,000
،لن يؤذيك احد

278
00:32:25,000 --> 00:32:28,600
...لن يؤذيك احدا ابدا

279
00:32:30,100 --> 00:32:34,100
،"لقد فعلوها في "بيلي
.وبقية الاولاد

280
00:32:34,100 --> 00:32:36,400
.لقد فصلوا قرنائهم

281
00:32:36,900 --> 00:32:39,600
...لماذا
لماذا يفعلون ذلك ؟

282
00:32:41,200 --> 00:32:43,800
،إن ذلك صعب الفهم
..ولكن كان ذلك لمصلحتهم

283
00:32:44,800 --> 00:32:46,600
.إنه جرح صغير فقط

284
00:32:47,000 --> 00:32:49,800
،إسمعيني
...إستمعي لي

285
00:32:51,000 --> 00:32:56,500
،في قديم الزمن
قام بعض اسلافنا بفعل خطأ مريع

286
00:32:58,700 --> 00:33:01,500
.لقد عارضوا السلطة

287
00:33:02,900 --> 00:33:05,300
.ولهذا السبب اتى الطيف لعالمنا

288
00:33:06,000 --> 00:33:08,200
ومنذ ذلك الوقت
كان هذا سبب مرضنا

289
00:33:08,200 --> 00:33:09,100
.مرضى من الطيف

290
00:33:10,100 --> 00:33:11,300
...ولكن هناك مخرج

291
00:33:11,300 --> 00:33:14,000
لايؤثر الطيف على الاولاد البريئين

292
00:33:15,900 --> 00:33:19,700
.ولكن لاحقا. عندما يبدأ القرين بالتهيؤ

293
00:33:20,400 --> 00:33:25,400
يبدأ الطيف بالإلتفاف حولنا
مـحاولا التـأثير بنا

294
00:33:26,900 --> 00:33:28,800
وحينها يبدأ الأولاد بلإحساس

295
00:33:28,800 --> 00:33:30,900
،بجميع انواع الكوابيس
...والضيق

296
00:33:34,100 --> 00:33:36,700
.ولكن هناك طريقة لإيقافه

297
00:33:38,100 --> 00:33:41,300
.جرح صغير... ويختفي للأبد

298
00:33:42,200 --> 00:33:44,900
،إذا كان هذا جيداً
فلماذا لاتجربيه على نفسك ؟

299
00:33:44,900 --> 00:33:46,700
لماذا لم تدعينهم يجربونه علي ؟

300
00:33:49,400 --> 00:33:51,700
...سأخبرك شيء ما

301
00:33:52,600 --> 00:33:55,500
...شيء مهم جداً
...شيء لاتعرفينه

302
00:33:57,100 --> 00:34:00,200
،عملية "الفصل" ليست كاملة
..."وانت لست بشخص عادي، "لايرا

303
00:34:01,200 --> 00:34:04,400
.لم تقتل امك في حادثة طائرة
...كما قيل لك

304
00:34:05,500 --> 00:34:08,700
...ولم تكن متزوجة من ابيك حتى

305
00:34:08,700 --> 00:34:11,100
...وحتى وإن احببتك كثيراً و

306
00:34:12,600 --> 00:34:15,800
...وارادت ان تحتفظ بك

307
00:34:16,400 --> 00:34:18,800
...لم يسمح لها

308
00:34:20,400 --> 00:34:23,900
...وأخذوك منها، إلى ان

309
00:34:23,900 --> 00:34:31,100
...تبدلت الأمور واصبحت حرة فيما تفعل

310
00:34:33,600 --> 00:34:36,700
وذهب إلى كلية الأردن
...وتحدثت مع الرئيس هناك

311
00:34:36,700 --> 00:34:39,900
،كلا
. انت مستحيل

312
00:34:45,400 --> 00:34:48,200
...نعم
"لايرا"

313
00:34:48,200 --> 00:34:50,000
...انت إبنتي

314
00:34:50,000 --> 00:34:51,900
.وانت بأمان معي

315
00:34:52,400 --> 00:34:56,200
.وستكونين دائما كذلك

316
00:34:58,200 --> 00:35:01,200
من هو ابي؟

317
00:35:06,800 --> 00:35:08,600
اللورد إرزيال" ؟"

318
00:35:08,600 --> 00:35:10,700
هو ابي اليس كذلك؟

319
00:35:13,300 --> 00:35:15,900
.نعم، نعم

320
00:35:26,800 --> 00:35:28,000
.والآن بالكاد نسيت

321
00:35:28,000 --> 00:35:31,400
...رئيس جامعة الأردن، اعطاك شيئا
اليس كذلك؟

322
00:35:32,500 --> 00:35:34,900
اعطاك جهاز للحقيقة
اليس كذلك ؟

323
00:35:37,100 --> 00:35:38,900
...كما تري

324
00:35:41,100 --> 00:35:42,700
...لم يكن له ليعطيه احد

325
00:35:45,600 --> 00:35:47,400
...أوه، لقد فعلها

326
00:35:47,400 --> 00:35:52,100
لابد وانه شيئاً سخيف ومحير
...اهمية جهازاً صغيرا كهذا

327
00:35:52,600 --> 00:35:54,400
.حسناً

328
00:35:57,200 --> 00:35:59,000
.ها هو

329
00:36:00,300 --> 00:36:01,000
.شكراً

330
00:36:03,400 --> 00:36:05,800
.يالها من علبة قديمة مضحكة

331
00:36:05,800 --> 00:36:08,400
هل وضعتها بالداخل لتحافظي عليها؟

332
00:36:32,900 --> 00:36:34,900
،اركضي
.هيا "لايرا" لنهرب

333
00:38:00,700 --> 00:38:03,300
...تقدم
...هيا تقدم

334
00:38:06,200 --> 00:38:07,100
...عودي

335
00:38:07,100 --> 00:38:08,600
!انا آمرك

336
00:38:08,800 --> 00:38:10,100
!عودي

337
00:38:21,600 --> 00:38:23,100
.أطلق قرينك على تلك الفتاة

338
00:38:29,300 --> 00:38:30,900
! "لوريك"

339
00:38:32,900 --> 00:38:34,500
...أركضي يافتاة

340
00:38:37,700 --> 00:38:39,200
...لنذهب

341
00:38:41,900 --> 00:38:42,900
.الفرقة الأولى

342
00:38:42,900 --> 00:38:44,100
! اوقفوا الأولاد

343
00:38:45,100 --> 00:38:46,100
.الفرقة الثانية

344
00:38:46,100 --> 00:38:48,100
! إقتلوا الدب

345
00:38:57,500 --> 00:39:00,900
!اوقفوا الأولاد، لاتدعوهم يهربون

346
00:39:08,500 --> 00:39:10,900
،احذرك من لمسي
...انا احذرك

347
00:39:19,500 --> 00:39:21,800
"سيرافينا بيكالا"

348
00:40:02,900 --> 00:40:04,300
..."سيدة "كولتر
...اخرجها من هنا

349
00:40:09,200 --> 00:40:11,000
...هيا بنا هيا

350
00:40:30,800 --> 00:40:33,700
هـجــــــوم

351
00:40:55,200 --> 00:40:57,800
..."سيد "سكورزبي
..."ساعد "لوريك

352
00:41:28,000 --> 00:41:29,700
هــيـا

353
00:42:19,600 --> 00:42:20,600
أبي

354
00:42:24,500 --> 00:42:25,200
أمي

355
00:42:33,600 --> 00:42:35,000
...ايها الغجر

356
00:42:35,000 --> 00:42:36,200
...إلي

357
00:42:37,000 --> 00:42:38,900
.سنعود لديارنا

358
00:42:42,100 --> 00:42:43,600
.لايرا" يجب ان نعود"

359
00:42:45,200 --> 00:42:46,500
.حان وقت العودة

360
00:42:47,700 --> 00:42:49,600
."لا استطيع يا "روجر

361
00:42:49,600 --> 00:42:52,100
،يجب ان اعثر على ابي
.واعطيه الجهاز

362
00:42:52,100 --> 00:42:53,000
 اباكِ ؟-

363
00:42:53,300 --> 00:42:54,200
"لورد إرزيال"-

364
00:42:55,200 --> 00:42:57,500
،السيدة "كولتر" وجماعتها
.سيحاولون قتله

365
00:42:57,500 --> 00:42:58,600
...سوف اذهب معكِ إذن

366
00:42:59,800 --> 00:43:02,700
،لقد وعدت بإنقاذي
.وأنقذتيني

367
00:43:10,200 --> 00:43:13,000
،"سيدتي "لايرا
...هل انت جاهزة للطيران

368
00:43:16,100 --> 00:43:17,900
...انا أعرف اين ستذهب

369
00:43:32,700 --> 00:43:34,800
...حسناً، يبدوا انهم قد تراجعوا

370
00:43:37,200 --> 00:43:38,500
.تلك الفتاة ليست ببسيطة، هاه

371
00:43:43,400 --> 00:43:46,500
،هناك نبوءة عن تلك الفتاة
..."سيد "سكورزبي

372
00:43:48,500 --> 00:43:51,000
.سوف تقرر الحرب القادمة-

373
00:43:51,000 --> 00:43:51,700
حرب ؟-

374
00:43:54,500 --> 00:43:56,700
.لم اسمع إشاعة عن حرب-

375
00:43:56,700 --> 00:43:58,500
.ستفعل-

376
00:43:59,100 --> 00:44:01,700
،انها حربك انت ايضا
.إن كنت تعرف او لا

377
00:44:02,700 --> 00:44:04,800
وماذا سيكون سبب الإقتتال ؟-

378
00:44:04,800 --> 00:44:06,600
.لاشيء اكثر عن الحرية المطلقة-

379
00:44:07,800 --> 00:44:11,600
السلطة التعليمية لاتريد
ان تتحكم فقط بهذا العالم

380
00:44:12,300 --> 00:44:14,800
.ولكن كل عالم في كل كون

381
00:44:17,500 --> 00:44:20,800
لا يستطيعون نشر
...نفوذهم حتى الآن

382
00:44:21,500 --> 00:44:24,800
ولكن إن وجد "إرزيال" الطريقة
...في الترحال لأي عالم

383
00:44:25,300 --> 00:44:28,400
.لن يوقفهم شيء في المحاولة على السيطرة

384
00:44:28,800 --> 00:44:30,700
...لاشيء غيرنا

385
00:44:30,700 --> 00:44:33,100
وتلك الطفلة

386
00:44:42,600 --> 00:44:45,200
مالذي تخبركِ إياه؟

387
00:44:59,300 --> 00:45:01,100
...تخبرني عن ابي

388
00:45:01,100 --> 00:45:04,000
...تخبرني بأنني سأجلب له مايحتاجه

389
00:45:05,500 --> 00:45:07,500
،سوف نعود للبيت
اليس كذلك "لايرا" ؟

390
00:45:07,500 --> 00:45:09,200
...حالما ننقدذ ابي

391
00:45:11,300 --> 00:45:15,800
بالتأكيد، ولكن ليس قبل ان
.ننتهي من أمورا علينا انهائها

392
00:45:16,500 --> 00:45:19,300
،مثل "بيلي" وباقي الأطفال
.الذين خسروا قرنائهم

393
00:45:19,700 --> 00:45:21,600
.يجب علينا مساعدتهم
ولكن ذلك ليس أمراً

394
00:45:21,600 --> 00:45:24,600
ستجعله السلطة التعليمية
سهلا في الوصول إلى الديار

395
00:45:29,000 --> 00:45:32,600
والطيف ؟
...اريد ان اعرف ماهذا الطيف

396
00:45:34,000 --> 00:45:36,100
ربما وجب علينا الوصول إلى العالم آخر

397
00:45:36,100 --> 00:45:38,200
....مع ابي، واكتشاف ذلك

398
00:45:38,200 --> 00:45:39,900
...يبدوا ذلك ليس بلأمر السهل -

399
00:45:40,200 --> 00:45:41,500
ولكن من سيفعلها ؟-

400
00:45:41,700 --> 00:45:44,200
...وعلى اية حال كلانا متورط في هذا-

401
00:45:44,200 --> 00:45:46,200
.نعم، إننا كذلك-

402
00:45:48,100 --> 00:45:51,600
اتعتقدين بعدم وجود ضرر بالنوم قليلاً ؟

403
00:45:51,600 --> 00:45:52,500
.لابأس

404
00:46:02,800 --> 00:46:05,000
سوف نصلح كل شيء

405
00:46:05,000 --> 00:46:07,100
...سنفعل ذلك

406
00:46:07,100 --> 00:46:07,900
"انت وانا و "لوريك

407
00:46:12,100 --> 00:46:15,200
،"و"سيرفانا بيكالا
..."والسيد "سكورزبي

408
00:46:16,300 --> 00:46:18,200
...وأبي

409
00:46:18,800 --> 00:46:21,200
..."سنصلح كل شيء يا "بان

410
00:46:22,900 --> 00:46:25,300
...ليحاولوا إيقافنا

