1
00:00:00,099 --> 00:00:00,363
<i><b><u>:</u></b></i>

2
00:00:00,363 --> 00:00:00,627
<i><b><u>: ت</u></b></i>

3
00:00:00,627 --> 00:00:00,891
<i><b><u>: تم</u></b></i>

4
00:00:00,891 --> 00:00:01,155
<i><b><u>: تمت</u></b></i>

5
00:00:01,155 --> 00:00:01,419
<i><b><u>: تمت ا</u></b></i>

6
00:00:01,419 --> 00:00:01,683
<i><b><u>: تمت ال</u></b></i>

7
00:00:01,683 --> 00:00:01,947
<i><b><u>: تمت الت</u></b></i>

8
00:00:01,947 --> 00:00:02,211
<i><b><u>: تمت التر</u></b></i>

9
00:00:02,211 --> 00:00:02,475
<i><b><u>: تمت الترج</u></b></i>

10
00:00:02,475 --> 00:00:02,739
<i><b><u>: تمت الترجم</u></b></i>

11
00:00:02,739 --> 00:00:03,003
<i><b><u>: تمت الترجمة</u></b></i>

12
00:00:03,003 --> 00:00:03,267
<i><b><u>: تمت الترجمة ب</u></b></i>

13
00:00:03,267 --> 00:00:03,531
<i><b><u>: تمت الترجمة بو</u></b></i>

14
00:00:03,531 --> 00:00:03,795
<i><b><u>: تمت الترجمة بوا</u></b></i>

15
00:00:03,795 --> 00:00:04,059
<i><b><u>: تمت الترجمة بواس</u></b></i>

16
00:00:04,059 --> 00:00:04,323
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسط</u></b></i>

17
00:00:04,323 --> 00:00:04,587
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة</u></b></i>

18
00:00:04,587 --> 00:00:04,851
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د</u></b></i>

19
00:00:04,851 --> 00:00:05,115
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/</u></b></i>

20
00:00:05,115 --> 00:00:05,379
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ م</u></b></i>

21
00:00:05,379 --> 00:00:05,643
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مص</u></b></i>

22
00:00:05,643 --> 00:00:05,907
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصط</u></b></i>

23
00:00:05,907 --> 00:00:06,171
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطف</u></b></i>

24
00:00:06,171 --> 00:00:06,435
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى</u></b></i>

25
00:00:06,435 --> 00:00:06,699
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى م</u></b></i>

26
00:00:06,699 --> 00:00:06,963
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى مح</u></b></i>

27
00:00:06,963 --> 00:00:07,227
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محم</u></b></i>

28
00:00:07,227 --> 00:00:07,491
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد</u></b></i>

29
00:00:07,491 --> 00:00:07,755
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد ع</u></b></i>

30
00:00:07,755 --> 00:00:08,019
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عط</u></b></i>

31
00:00:08,019 --> 00:00:08,283
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطي</u></b></i>

32
00:00:08,283 --> 00:00:08,547
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية</u></b></i>

33
00:00:08,547 --> 00:00:08,811
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
G</u></b></i>

34
00:00:08,811 --> 00:00:09,075
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Gh</u></b></i>

35
00:00:09,075 --> 00:00:09,339
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Gho</u></b></i>

36
00:00:09,339 --> 00:00:09,603
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghon</u></b></i>

37
00:00:09,603 --> 00:00:09,867
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony</u></b></i>

38
00:00:09,867 --> 00:00:10,131
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony D</u></b></i>

39
00:00:10,131 --> 00:00:10,395
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony De</u></b></i>

40
00:00:10,395 --> 00:00:10,659
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Dep</u></b></i>

41
00:00:10,659 --> 00:00:10,923
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp</u></b></i>

42
00:00:10,923 --> 00:00:11,187
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (</u></b></i>

43
00:00:11,187 --> 00:00:11,451
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (A</u></b></i>

44
00:00:11,451 --> 00:00:11,715
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Ad</u></b></i>

45
00:00:11,715 --> 00:00:11,979
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Adm</u></b></i>

46
00:00:11,979 --> 00:00:12,243
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admi</u></b></i>

47
00:00:12,243 --> 00:00:12,507
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admir</u></b></i>

48
00:00:12,507 --> 00:00:12,771
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admire</u></b></i>

49
00:00:12,771 --> 00:00:13,035
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer</u></b></i>

50
00:00:13,035 --> 00:00:15,399
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

51
00:00:15,400 --> 00:00:15,900
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

52
00:00:16,400 --> 00:00:16,900
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

53
00:00:17,400 --> 00:00:17,900
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

54
00:00:18,400 --> 00:00:18,900
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

55
00:00:19,400 --> 00:00:19,900
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

56
00:00:20,400 --> 00:00:20,900
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

57
00:00:21,400 --> 00:00:21,900
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

58
00:00:25,001 --> 00:00:36,901
<i><b><u>: عناوين البريد الإليكترونى للتواصل و إبداء الآراء
mostafaateiia@hotmail.com
mostafaateiia@yahoo.com
mostafaateiia@gmail.com</u></b></i>

59
00:00:37,902 --> 00:00:40,902
<i><b><u>أتمنى لكم مشاهدة ممتعة لأحداث الفيلم</u></b></i>

60
00:00:46,400 --> 00:00:48,300
(لأجل (سيد

61
00:00:54,400 --> 00:00:56,400
(هذا لـ(سيد

62
00:01:01,700 --> 00:01:04,200
(فالتُوَقِّع على بطاقة (سيد

63
00:01:08,200 --> 00:01:10,200
(هذا لأجل (سيد

64
00:01:14,001 --> 00:01:17,601
<b>ســيــدنــى  وايــــت</b>

65
00:01:19,200 --> 00:01:21,600
(يا (سيد

66
00:01:21,700 --> 00:01:24,100
لدى شئ صغير لكِ

67
00:01:27,000 --> 00:01:28,300
ما هذا ؟

68
00:01:30,500 --> 00:01:33,300
مجرد شئ صغير

69
00:01:40,300 --> 00:01:43,000
!! يا رفاق -
إنه منا جميعاً -

70
00:01:43,100 --> 00:01:46,500
هل هذه مطرقة تأطير أخشاب من نوعية
ستانلى  ذات الوزن 283 جراماً ؟

71
00:01:46,600 --> 00:01:47,900
لا

72
00:01:47,900 --> 00:01:52,600
بل هذا أفضل من ذلك ، فهذا شئ يمكنك استخدامه
بالكلية

73
00:01:52,700 --> 00:01:54,400
هاكِ

74
00:01:57,900 --> 00:02:00,800
إنها مدهشة ، أشكركم يا رفاق

75
00:02:00,900 --> 00:02:03,400
لا تضيعى كل وقتك أمامه و حسب ، اتفقنا ؟

76
00:02:03,400 --> 00:02:05,500
فأنا أعرف أن لديك منحة دراسية عليك أن
تحافظى عليها

77
00:02:05,601 --> 00:02:08,601
و لكن عليك أن تعدينا جميعاً بأنك ستستمتعين
بوقتك تمام المتعة

78
00:02:08,700 --> 00:02:10,200
!!! نعم

79
00:02:10,200 --> 00:02:12,400
لا تقلق يا أبى ، سأمرح دون أن أبالى
!! بأى شئ

80
00:02:14,400 --> 00:02:16,600
!! سأشتاق للجميع

81
00:02:16,700 --> 00:02:19,800
(خذ حذرك مع مسدس المسامير يا (ستو

82
00:02:24,700 --> 00:02:26,900
رون) الكبير)

83
00:02:28,400 --> 00:02:31,400
ضمينى أرجوك

84
00:02:31,500 --> 00:02:33,800
!! حسناً

85
00:02:33,800 --> 00:02:35,900
هذه معانقة جيدة ، لنعد للعمل

86
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
حسناً ، أنت تعتصرنى

87
00:02:38,100 --> 00:02:41,100
!! حاذر لعظمة ترقوتى

88
00:02:41,200 --> 00:02:43,800
أتعرفون المزحة التى يطلقها الناس بشأن
من يُطلَق عليهم أنهم "تربية ذئاب" ؟

89
00:02:43,901 --> 00:02:46,601
!! حسناً ، أنا نشأت و تربيت بواسطة
"عمال بناء"

90
00:02:46,700 --> 00:02:49,500
ماذا لديك ؟ -
زبدة فستق و هى لذيذة للغاية -

91
00:02:49,600 --> 00:02:52,700
!! يا الله

92
00:03:02,500 --> 00:03:03,900
!! مرحى

93
00:03:06,100 --> 00:03:09,100
لقد كنت بالتاسعة فقط من عمرى عندما ماتت أمى

94
00:03:09,100 --> 00:03:12,800
و هذا يعنى أن سنوات تكوينى و تثقيفى
تُركت على عاتق والدى

95
00:03:12,900 --> 00:03:16,600
و كونه سبَّاكاً ، فكان لديه وجهة نظر فريدة
فى شرح الأمور

96
00:03:16,700 --> 00:03:19,900
...و الآن ، هذه هنا هى

97
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
أنبوبة فالوب خاصتك

98
00:03:22,100 --> 00:03:24,800
...اسمها غير صحيح هكذا ، بل هى

99
00:03:24,900 --> 00:03:27,300
قناة فالوب

100
00:03:29,500 --> 00:03:32,500
فالْنَدعُها و حسب أنابيب التبويض
خاصتك ، اتفقنا ؟

101
00:03:32,600 --> 00:03:35,300
...و فى كل شهر ، تقومين

102
00:03:37,100 --> 00:03:38,800
بوضع بيضة

103
00:03:40,200 --> 00:03:42,000
كالدجاجة

104
00:03:42,000 --> 00:03:44,700
بذل والدى دوماً قصارى جهده

105
00:03:44,800 --> 00:03:45,900
فهمت ؟

106
00:03:46,000 --> 00:03:49,600
و لكن أحياناً فإن الفتاة تحتاج لأمها و حسب

107
00:04:09,000 --> 00:04:13,600
يا (سيدنى) ، حان وقت التحرك يا حبيبتى

108
00:04:23,400 --> 00:04:26,200
لو كانت أمك موجودة الآن ، لعرفت تماماً
ما تقوله لك فى مثل هذا الموقف

109
00:04:26,300 --> 00:04:30,100
كانت لَتَسْعَدُ بذهابك لنفس جامعتها و التحاقك
بنفس جماعة الفتيات خاصتها

110
00:04:30,200 --> 00:04:34,500
أنا لم أفعل كل ذلك بعد يا أبى -
....يا ابنتى ، سوف تندمجين فى ذاك المكان ك -

111
00:04:35,000 --> 00:04:38,100
أنبوب للسريان الزائد بخزان للضغط

112
00:04:38,900 --> 00:04:42,000
بالله عليك يا أبى ، لقد قلنا ما من عواطف
الفراق

113
00:04:42,100 --> 00:04:44,400
صحيح ، ما من عواطف الفراق

114
00:04:47,000 --> 00:04:48,900
تعالِ هنا

115
00:04:55,000 --> 00:04:57,600
أحبك يا أبى

116
00:05:08,201 --> 00:05:12,301
* (إلى (سيدنى *
* عند ذهابها للجامعة *

117
00:05:17,600 --> 00:05:19,700
<i>(عزيزتى (سيدنى</i>

118
00:05:19,700 --> 00:05:21,900
<i>أحبك كثيراً</i>

119
00:05:22,000 --> 00:05:25,700
<i>أنا بغاية الأسف أنى لست موجودة لأراك و أنت
قافلة لكليتك</i>

120
00:05:25,800 --> 00:05:31,600
<i>و لكن طالما أن ذلك ليس بمقدورى ، فقد وضعت
بعض أجمل ذكرياتى فى هذا الصندوق</i>

121
00:05:31,600 --> 00:05:33,900
<i>(فالتعيشى كل لحظة يا (سيدنى</i>

122
00:05:34,000 --> 00:05:36,100
<i>و اقتنصى كل فرصة</i>

123
00:05:36,200 --> 00:05:39,400
<i>و استمتعى بكل شئ تقومين به</i>

124
00:05:39,500 --> 00:05:43,700
<i>الأصدقاء الذين سوف تقابلينهم بالكلية سيصبحون
أصدقائك مدى الحياة</i>

125
00:05:43,700 --> 00:05:46,500
<i>و ربما أنك ستملأين هذا الصندوق بذكرياتك الخاصة</i>

126
00:05:46,501 --> 00:05:49,401
<i>.لتمرريه لابنتك يوماً ما</i>

127
00:05:49,500 --> 00:05:52,900
<i>و اعلمى أنه بالرغم من أننى غير
، موجودة معك الآن</i>

128
00:05:53,000 --> 00:05:57,600
<i>إلا أننى بجانبك دائماً فى كل خطوة على الطريق</i>

129
00:06:16,101 --> 00:06:20,601
* (رايتشل ويتشبيرن) *
* "رئيسة جماعة "كبا-فاى-نو *

130
00:06:31,302 --> 00:06:32,902
* قائمة "أجمل فتاة" بالجامعة *

131
00:06:32,903 --> 00:06:34,403
* (المركز الأول : (رايتشل ويتشبيرن *

132
00:06:39,004 --> 00:06:43,604
* (المركز الأول : (رايتشل ويتشبيرن *
* "رئيسة جماعة "كبا-فاى-نو *

133
00:06:36,000 --> 00:06:38,900
مازلت الأجمل من بينهم جميعاً

134
00:07:23,100 --> 00:07:26,900
مرحباً بك -
مرحباً ، لم أكن أعرف أن أحداً آخر هنا بالغرفة -

135
00:07:26,900 --> 00:07:30,300
، لا بأس ، فالناس أحياناً لا يلحظون وجودى
(أنا (دينكى =سخيفة

136
00:07:30,300 --> 00:07:33,300
لا لست كذلك -
لا ، فهذا هو اسمى -

137
00:07:33,400 --> 00:07:35,800
دينكى) !؟ ، أهذا هو اسمك الحقيقى ؟)

138
00:07:35,900 --> 00:07:39,000
بالطبع لا ، فاسمى الحقيقى هو
(ديميتريا روزميد)

139
00:07:39,500 --> 00:07:42,300
(فاليكن (دينكى) ، مرحباً ، أنا (سيدنى وايت

140
00:07:43,200 --> 00:07:46,900
سيدنى وايت) !؟ ، الوريثة الأخرى لجماعة "كبَّا" ؟)

141
00:07:46,900 --> 00:07:51,100
ابنة (بول وايت) و (ديبورا لي) رئيسة
جماعة "كبَّا" للعام 1980 ؟

142
00:07:51,200 --> 00:07:53,000
نعم

143
00:07:53,100 --> 00:07:56,200
اعذرينى ، فأنا أشعر بالخجل لأنى لم أقرأ
بطاقة التعريف بهويتك التاريخية أنا الأخرى

144
00:07:56,300 --> 00:07:58,900
"أنا الوريثة الأخرى لجماعة "كبَّا

145
00:07:59,000 --> 00:08:04,000
يا إلاهى ، هذا مثير للغاية ! ، كان علىَّ أن
أستنبط أنهم لم يقوموا بتسكيننا معاً محض صدفة

146
00:08:04,100 --> 00:08:07,800
"لا تسترخى كثيراً ، فنحن سننتقل لمنزل جماعة "كبا

147
00:08:07,800 --> 00:08:09,600
سنصبح أختين

148
00:08:11,100 --> 00:08:14,200
نحن نقفز الآن

149
00:08:14,300 --> 00:08:19,100
لقد ظللت منتظرة أن أصبح عضوة بجماعة "كبا" منذ
"صغرى فجميع النساء بعائلتى كنَّ عضوات "كبا

150
00:08:19,200 --> 00:08:22,300
انظرى ، أمى أعطتنى دمية الأخوية خاصتها منذ كنت
بالخامسة من عمرى

151
00:08:22,400 --> 00:08:26,700
إن بها دبوس صغير لشعار الجماعة -
بالطبع -

152
00:08:26,700 --> 00:08:28,900
هل كان معها نموذج صغير لمقر جماعة "كبا" ؟

153
00:08:29,000 --> 00:08:32,800
كنت أتمنى ذلك

154
00:08:32,900 --> 00:08:36,200
و الآن ، ماذا كنت تفكرين فى ارتدائه لحفلة
التعارف الأولى ؟

155
00:08:36,300 --> 00:08:38,500
دعينى...دعينى أريك ما كنت أفكر فيه

156
00:08:38,600 --> 00:08:39,800
حسناً -
الآن -

157
00:08:39,900 --> 00:08:43,100
هؤلاء هم أفضل خمس فساتين عندى

158
00:08:44,800 --> 00:08:47,800
ليس لدىَّ حتى فستان واحد

159
00:08:47,900 --> 00:08:52,200
ربما لدى جونلة هنا بمكان ما -
لا -

160
00:08:52,200 --> 00:08:55,100
هل فقدت أمتعتك بالسفر ؟

161
00:08:55,200 --> 00:08:57,800
لا -
حسناً ، ماذا عمَّا بهذ الحقيبة ؟ -

162
00:08:57,900 --> 00:09:00,000
!! هذه الحقيبة

163
00:09:00,100 --> 00:09:03,800
! انتظرى حتى ترى هذا

164
00:09:04,500 --> 00:09:06,700
مجموعتى من القصص المصورة

165
00:09:06,700 --> 00:09:09,200
!! يا...يا سلام

166
00:09:09,200 --> 00:09:11,700
هذا رائع للغاية ، أليس كذلك ؟

167
00:09:11,700 --> 00:09:13,900
نعم ، أتعرفين أمراً ؟

168
00:09:13,900 --> 00:09:17,000
لم لا ترتدين فحسب شيئاً من عندى
لحفلة التعارف الأولى ؟

169
00:09:17,100 --> 00:09:19,700
حسناً ، نعم ، هذا سيكون الحل الأنسب

170
00:09:19,700 --> 00:09:26,500
هذا سيكون ممتعاً ، فأنا لم يكن لدى صديقات
عزيزات بحق من قبل

171
00:09:27,200 --> 00:09:29,500
ليس مجرد صديقات

172
00:09:30,100 --> 00:09:31,500
بل أخوات

173
00:09:59,101 --> 00:10:01,801
* (رايتشل ويتشبيرن) *
* رئيسة مجلس الطلاب *

174
00:10:10,300 --> 00:10:13,000
(أود أن أرحب بـ(تايلر برنس

175
00:10:13,100 --> 00:10:15,900
"رئيس أخوية "بيتا-أوميجا-رو

176
00:10:18,600 --> 00:10:19,900
مرحباً بالجميع

177
00:10:24,900 --> 00:10:29,500
لقد طلبت من (تايلر) أن يأتى اليوم
لنتحدث بشأن مشروع هام للغاية

178
00:10:29,500 --> 00:10:31,000
....الخطة هى

179
00:10:31,100 --> 00:10:34,700
لدينا فرصة ذهبية فى منطقة جماعتينا

180
00:10:36,100 --> 00:10:39,100
مسكن جماعة "الفورتيكس" ؟ ، حيث يعيش أولئك
الحمقى !؟

181
00:10:39,200 --> 00:10:42,100
أهذه هى الفرصة الذهبية ؟ -
لا -

182
00:10:44,700 --> 00:10:46,300
هذه هى

183
00:10:48,500 --> 00:10:52,400
مركز ترفيه ويتشبيرن-برنس" سيتم تأسيسه"
قريباً

184
00:10:52,500 --> 00:10:56,500
والدا (تايلر) و والداى قاموا بالفعل بالتبرع
بتكاليف التشييد

185
00:10:56,500 --> 00:10:59,100
فقط علينا أن نتعامل مع....الساكنين الحاليين

186
00:10:59,200 --> 00:11:05,100
و قد أكدت لى الإدارة أن هذا الموضوع سيكون
له الأسبقية فى اهتمامات الجامعة لهذا العام

187
00:11:06,700 --> 00:11:08,700
حسناً ، فالتراسلنى إذاً

188
00:11:12,000 --> 00:11:15,400
هذا سخف ، متى ستتوقف عن كل ذلك
و تعود لى ؟

189
00:11:15,400 --> 00:11:16,900
أنت من أهملنى سابقاً

190
00:11:16,900 --> 00:11:18,400
كان ذلك بالمرحلة الإعدادية ، و لم أكن قد
نضجت أيامها

191
00:11:18,500 --> 00:11:20,700
فقد ظننت أيامها أنى سأتزوج فرد عصابة

192
00:11:20,800 --> 00:11:23,100
مازال بإمكانك ذلك

193
00:11:23,100 --> 00:11:27,900
علىَّ أن أذهب لأحضر برميل الجعة -
نعم ، حسناً ، و أنا أيضاً علىَّ أن أذهب -

194
00:11:32,700 --> 00:11:36,000
كنت أتمنى لو أن لنا نفس مقاس الحذاء -
لا بأس -

195
00:11:36,100 --> 00:11:40,100
أليست فكرة موضوع الأخويات تلك هى أنهم
يحبونك على ما أنت عليه ؟

196
00:11:40,200 --> 00:11:42,400
بالتأكيد

197
00:11:51,000 --> 00:11:53,200
!! لطيف

198
00:11:53,800 --> 00:11:55,100
! مرحباً

199
00:11:55,200 --> 00:11:57,900
"حللتم أهلاً بجامعة "إس-إيه-يو

200
00:11:58,000 --> 00:12:00,300
يا مرحباً

201
00:12:00,400 --> 00:12:02,000
!! يا سلام

202
00:12:02,100 --> 00:12:04,500
صحبة ثلاثية

203
00:12:06,800 --> 00:12:08,900
انتظروا

204
00:12:09,000 --> 00:12:12,700
: عرض حمقى جماعة "فورتيكس" من بطولة
الفتى ذو الدمية

205
00:12:12,700 --> 00:12:14,800
ها هو رمز النشاط الرسمى للحمقى يا رجل

206
00:12:16,100 --> 00:12:19,400
لدينا...لدينا محاربوا فضاء حمقى

207
00:12:22,100 --> 00:12:24,500
تم تحديد الهدف

208
00:12:26,200 --> 00:12:28,800
حاذروا قذيفة (موس) القادمة

209
00:12:32,600 --> 00:12:34,700
مرحباً ، هل أنت بخير ؟

210
00:12:37,200 --> 00:12:40,100
...أنا...أنا...أنا

211
00:12:49,400 --> 00:12:52,700
من الأفضل لك أن تحتفظ بهذه ، فمن الواضح
أنك بحاجة للتدريب

212
00:12:53,400 --> 00:12:54,700
!! يا صاح

213
00:12:54,800 --> 00:12:56,600
(هيا بنا يا (دينكس

214
00:13:02,500 --> 00:13:05,400
أتدركين أن من أطحت به هذا هو مهاجم
فريق الجامعة لكرة القدم ؟

215
00:13:05,400 --> 00:13:07,900
أتمنى أن يكون من الفريق الإحتياطى

216
00:13:08,000 --> 00:13:10,200
"تايلر برنس) رئيس أخوية "بيتا)

217
00:13:10,300 --> 00:13:12,600
سيدنى وايت)...بلا ألقاب)

218
00:13:17,000 --> 00:13:20,100
(آسفة ، هذه (دينكى

219
00:13:20,200 --> 00:13:23,800
و لكننا سنتأخر على حفلة تعارفنا الأولى ، لذا
...فبعد إذنك

220
00:13:23,900 --> 00:13:27,600
ربما أنه بإمكانه مساعدتنا فى الوصول لبغيتنا

221
00:13:27,700 --> 00:13:30,600
"نحن ذاهبتان لمقر جماعة "كبا

222
00:13:30,700 --> 00:13:35,200
حسناً سيداتى ، دعونى أكون مرشدكم إلى
جماعتكم

223
00:13:35,900 --> 00:13:37,500
كل مسكن له سمعته

224
00:13:37,600 --> 00:13:39,700
"هذا مقر جماعة "جاما فايس

225
00:13:39,700 --> 00:13:42,500
إنهم......مرحون

226
00:13:42,600 --> 00:13:45,700
مرحون للغاية ، كثير منهم بفريق التشجيع

227
00:13:47,100 --> 00:13:49,300
"و هنا مقر جماعة "باى بيتا أوميجا

228
00:13:49,400 --> 00:13:52,900
هؤلاء الفتيات يعبثون و يمرحون مع
أية أخويات داخل الحرم الجامعى

229
00:13:54,200 --> 00:13:57,200
و ماذا عن مقر السكن الأول الذى مررنا به ؟
حيث ذلك المرشد الصغير الذى كان سيصطدم بالكرة ؟

230
00:13:57,300 --> 00:14:00,700
"لابد أنك تقصدين مقر سكن جماعة "الفورتيكس -
هذا اسم غريب بالنسبة لأخوية -

231
00:14:00,700 --> 00:14:04,000
إنها ليست أخوية ، لقد بدأ هذا المسكن كمكان
لتسكين الطلبة الزائدة

232
00:14:04,100 --> 00:14:06,200
و الآن فالحال به كما رأيتى

233
00:14:08,600 --> 00:14:11,800
ها هى محطتنا حيث مقر جماعة
"كبا فاى نو"

234
00:14:20,300 --> 00:14:23,400
(حسناً ، نشكرك على هذه الجولة يا (تايلر -
....نعم -

235
00:14:23,500 --> 00:14:25,900
(سأقابلك بالداخل يا (سيدنى

236
00:14:26,000 --> 00:14:27,500
لم ؟

237
00:14:33,500 --> 00:14:35,800
الشقراوات المتحررات ، أأنت منهم ؟ ، حقاًَ ؟

238
00:14:35,900 --> 00:14:38,900
نعم...هل الحذاء هو ما جعلك تستغرب ؟

239
00:14:39,000 --> 00:14:41,400
لا ، الحذاء يعجبنى

240
00:14:41,400 --> 00:14:44,800
و لكن عضوات جماعة "كبا" إلى حدٍ ما....متغطرسات

241
00:14:44,900 --> 00:14:47,000
حسناً ، فهمت ، لقد كانت فى الواقع جماعة والدتى

242
00:14:47,100 --> 00:14:50,800
إنه التوريث إذاً ، هل ظلت تقنعك و تضغط عليك
بشأن الإنضمام لنفس الجماعة ؟

243
00:14:50,800 --> 00:14:53,300
لا ، فلقد ماتت منذ تسع سنوات مضت

244
00:14:55,000 --> 00:14:57,600
آسف -
لا بأس -

245
00:15:00,200 --> 00:15:04,300
جماعة "كبا" ستسفيد من فتاة مثلك ، أنا متأكد
من ذلك فهى جماعة الفتيات المتآخية مع جماعتنا

246
00:15:04,400 --> 00:15:07,700
إذاً سنكون كأخ و أخت

247
00:15:08,700 --> 00:15:11,900
ليس ما أقصده بالمعنى العائلى للجملة

248
00:15:12,000 --> 00:15:14,900
و لكنى أقصدها من ناحية الأخوة بين
أخويتكم و أخويتنا

249
00:15:15,000 --> 00:15:19,400
بل أختيتنا ؟ ، أهذه هى الكلمة الصحيحة ؟
اعذرنى فأنا أتحدث كثيراً عندما أكون متوترة

250
00:15:19,500 --> 00:15:23,100
إنه مرض بلا علاج ، لذا فالتوقفنى متى رأيتنى
كذلك ، من فضلك

251
00:15:23,200 --> 00:15:25,600
أأنت متوترة الآن ؟ -
لا -

252
00:15:25,700 --> 00:15:28,200
لا ، ليس الأمر بسببك يا (تايلر) ، أليس هذا اسمك ؟

253
00:15:28,300 --> 00:15:30,700
لا ، بل السبب هو حفلة التعارف ، كما تعرف

254
00:15:30,700 --> 00:15:34,000
فحفلات التعارف تلك توتر الأعصاب ، بل إنها
موترة حتى للمتمرسين فيها

255
00:15:34,000 --> 00:15:36,200
علىَّ أن أذهب

256
00:15:43,700 --> 00:15:46,600
حسناً أيتها السيدات ، أنصتوا

257
00:15:46,700 --> 00:15:49,700
....نحن على وشك فتح الأبواب ، و هدفنا هو

258
00:15:49,700 --> 00:15:51,700
استقطاب العضوات الحسناوات

259
00:15:51,800 --> 00:15:54,400
بالضبط ، و من نريد أن نتجنب ؟

260
00:15:54,500 --> 00:15:56,500
الفاشلات السمينات

261
00:15:56,600 --> 00:15:59,200
و الآن ، جميعنا يتذكر الشفرة

262
00:15:59,200 --> 00:16:02,500
"عندما أطلب منكم أن تصحبوا فتاة لـ"بركة السباحة
فهذا يعنى أن تتخلصوا منها

263
00:16:03,200 --> 00:16:08,000
، لدينا وريثتين قادمتين اليوم
(دينكى هودجكينز) و (سيدنى وايت)

264
00:16:08,100 --> 00:16:11,000
عندما تقابلوهما ، فابحثوا عنى فوراً

265
00:16:11,100 --> 00:16:13,000
حسناً يا فتيات ، هل نحن جاهزات ؟

266
00:16:14,700 --> 00:16:17,600
هنا تأتى عضوة كبا الملكة من بين الجميع

267
00:16:17,700 --> 00:16:20,900
إنها جميلة ، إنها ظريفة و ليس بها عيب

268
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
إنها أنيقة ، إنها رفيعة المستوى

269
00:16:24,000 --> 00:16:27,300
....و من الخلف تضرب

270
00:16:27,300 --> 00:16:30,000
"كبَّا" ، "كبَّا" ، "كبَّا"

271
00:16:33,500 --> 00:16:36,300
معذرة يا (آمى) ، ألا تتذكرين ؟

272
00:16:36,300 --> 00:16:39,000
لقد تم تعديل مهامك إلى أعمال المطبخ

273
00:16:39,100 --> 00:16:41,100
هيا

274
00:16:43,900 --> 00:16:48,900
هذا ما يحدث عندما يزيد وزنك بـ27 باونداً
عن معدلك الطبيعى خلال فترة العطلة الصيفية

275
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
"كبَّا" ، "كبَّا" ، "كبَّا"

276
00:16:53,800 --> 00:16:56,800
"كبَّا" ، "كبَّا" ، "كبَّا"

277
00:16:56,900 --> 00:16:59,000
مرحباً

278
00:17:10,100 --> 00:17:12,900
لقد ظللنا نتواعد طيلة عامين و أنا أحبه كثيراً

279
00:17:13,000 --> 00:17:15,200
و الأسبوع القادم سيرتبط بى

280
00:17:15,800 --> 00:17:18,200
يربطك إلى ماذا ؟

281
00:17:24,600 --> 00:17:26,600
مرحباً -
مرحباً -

282
00:17:50,100 --> 00:17:52,300
مرحباً بك -
مرحباً -

283
00:17:53,800 --> 00:17:56,400
(أنا (كايتى) و هذه (كريستى

284
00:17:56,400 --> 00:17:58,100
(و أنا (سيدنى وايت

285
00:17:58,200 --> 00:18:02,400
أنت إحدى الوريثتين ، إن (رايتشل) ستسعد
كثيراً

286
00:18:04,800 --> 00:18:07,200
نود منك أن تقابلى شخصاً

287
00:18:08,800 --> 00:18:11,100
مرحباً

288
00:18:11,100 --> 00:18:13,300
يا فتيات ، لم لا تصحبوا هذه الفتاة
لـ"بركة السباحة" ؟

289
00:18:13,400 --> 00:18:14,600
"أنا أحب "برك السباحة

290
00:18:14,600 --> 00:18:17,000
عظيم ، فالتذهبوا إذاً

291
00:18:18,300 --> 00:18:19,800
(هذه (سيدنى وايت

292
00:18:19,900 --> 00:18:22,800
"أى أنها "ال...وريـ...ثة

293
00:18:24,200 --> 00:18:26,600
(سعيدة للغاية بمقابلتك يا (سيدنى

294
00:18:26,700 --> 00:18:30,000
أنا فى غاية السعادة ، فوالدتى اكتسبت
خبرات عظيمة هنا

295
00:18:30,100 --> 00:18:33,700
هل قدمت لضيفتنا شراباً منعشاً ؟

296
00:18:33,800 --> 00:18:36,600
....فى الواقع ، أنا غير عطشانة -
(لا ، لا ، يا (كايتى -

297
00:18:36,700 --> 00:18:39,200
شراباً منعشاً ؟

298
00:18:44,000 --> 00:18:47,400
لدينا حالة طارئة ، هذه الفتاة ليست
"من النوعية الصالحة لجماعة "كبا

299
00:18:47,400 --> 00:18:50,200
حقاً !؟ ، فأنا لا أرى عيباً بها

300
00:18:50,300 --> 00:18:53,200
أنت تعرفين يا (كريستى) أنك لا تملكين
ما عندى من فراسة

301
00:18:53,300 --> 00:18:55,600
إنها لا تعرف شيئاً عن أى شئ

302
00:18:55,700 --> 00:19:00,200
فضلاً عن أنى رأيتها تشاغل (تايلر) قبل دخولها
لمقرنا

303
00:19:00,300 --> 00:19:05,400
لقد كان ذلك مخزياً ، ثقى بى ، نحن لسنا بحاجة
لعضوة بالجماعة تتصرف بهذا الشكل

304
00:19:09,400 --> 00:19:10,400
أرأيت ماذا أعنى ؟

305
00:19:10,400 --> 00:19:13,400
ولكنا علينا أن نمنحها فرصة ، فهى وريثة

306
00:19:14,900 --> 00:19:20,400
إن والدتها هى من منحها هذا الشرف و لكن عليها
أن تقاتل للحصول على عضويتها بنفسها

307
00:19:33,600 --> 00:19:38,100
يا إلاهى ، لقد رأيته بالخارج و هو بالتأكيد أوسم شاب
بالحرم الجامعى بأسره

308
00:19:38,200 --> 00:19:40,600
من هو أوسم شاب بالحرم الجامعى ؟

309
00:19:40,700 --> 00:19:43,300
"تايلر برنس) ، رئيس جماعة "بيتا)

310
00:19:43,400 --> 00:19:46,000
أنا أعرف هذا الفتى ، و قد كان لطيفاً بحق

311
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
فقد أرشدنى و أرانى مقار الأخويات المختلفة

312
00:19:48,100 --> 00:19:51,900
(هذا غير مسموح لك ، فهو خليل (رايتشل

313
00:19:52,000 --> 00:19:54,200
نعم ، هما مفترقان الآن و لكنهما سيعودان
لبعضيهما مجدداًَ

314
00:19:54,200 --> 00:19:56,600
فهذا كله بمخطط (رايتشل) للعشرين سنة
القادمة

315
00:19:56,700 --> 00:19:59,200
هو سيصبح قاضٍ كبير و هى ستشغل
منصب سيناتور

316
00:19:59,200 --> 00:20:02,400
هذا شديد الرومانسية -
نعم ، هذا يبدو رومانسياً حقاً -

317
00:20:02,500 --> 00:20:06,500
لأنه ما من شئ أكثر رومانسية من التخطيط
للعشرين عاماً القادمة ، هل أنا محقة يا سيداتى ؟

318
00:20:10,400 --> 00:20:13,600
إذاً يا (سيدنى) ، فيمَ يعمل والدك ؟

319
00:20:13,600 --> 00:20:16,500
إنه يعمل غالباً بمواقع البناء

320
00:20:16,600 --> 00:20:21,600
، لقد حقق عمى ثروة كبيرة من بناء مراكز التسوق
إذاً فوالدك مقاول أيضاً ؟

321
00:20:21,600 --> 00:20:24,900
نعم...شئ من هذا القبيل

322
00:20:27,700 --> 00:20:30,300
تصبحون على خير يا فتيات ، فالتريحوا
جمالكم

323
00:20:30,300 --> 00:20:33,800
فالآن بما أنكم عضوات بجماعة "كبا" ، فجمالكم هذا
مطلب أساسى

324
00:20:33,900 --> 00:20:37,700
فالترقدوا بسلام أيتها العضوات العزيزات الجميلات

325
00:20:37,800 --> 00:20:41,500
ضعوا رؤوسكم على الوسادات

326
00:20:41,500 --> 00:20:45,000
فلربما تحلمون أحلاماً جميلة

327
00:20:45,000 --> 00:20:48,200
كجمالكم يا فاتنات

328
00:21:03,000 --> 00:21:05,600
هل وجد أحدكم "بركة السباحة" تلك ؟

329
00:21:16,600 --> 00:21:20,200
إنها الثانية عشرة و دقيقة ، فمرحباً بكم فى الجحيم
أيتها الحمقاوات

330
00:21:20,300 --> 00:21:25,400
طوال الأسبوع القادم ، سنقوم بالإشراف عليكن
فيما أحب أن أسميه "تنوير العضوات

331
00:21:25,400 --> 00:21:29,800
غير مسموح لنا أن نسميه "إرعاب العضوات" ليس
(بعد ما حدث لـ(سوزى

332
00:21:31,100 --> 00:21:36,400
سنكتشف أياً منكن أيتها الأنيقات لديها ما يؤهلها
"لتصبح عضوة جماعة "كبا

333
00:21:36,500 --> 00:21:38,200
و من منكن ليس لديها

334
00:21:38,300 --> 00:21:41,400
هذه هى مهمتكم الأولى للحصول على العضوية
"هجوم المواعدات"

335
00:21:41,500 --> 00:21:45,900
لديكم حتى الثانية عشرة و الربع لتجدوا شاباً
"تأخذونه فى مواعدة و قابلونى بمطعم "ستيت ستريت

336
00:21:45,900 --> 00:21:50,300
لن تغيروا ملابسكم ، و لن تقمن بوضع مساحيق
تجميل و لا لغسل أسنانكن و أو تمشيط شعوركن

337
00:21:51,900 --> 00:21:54,300
!! لديكن 15 دقيقة ، هيا

338
00:21:55,300 --> 00:21:57,000
! هيا ! ، هيا

339
00:21:57,000 --> 00:22:00,100
هيا ، هيا ، هيا ، هيا ، هيا

340
00:22:02,500 --> 00:22:04,000
! هيا تعال

341
00:22:07,200 --> 00:22:11,200
دينكى) ، (دينكى) ، ماذا سنصنع ؟) -
فالتلتقطى شاباً و حسب -

342
00:22:11,300 --> 00:22:15,300
معذرة يا سُكَّر ، هل لك أن تصاحبنى
"فى "هجوم المواعدات

343
00:22:15,400 --> 00:22:17,500
أسرعى يا فتاة ، هيا -
حسناً -

344
00:22:17,600 --> 00:22:18,800
!! هيا

345
00:22:26,400 --> 00:22:28,200
مرحباً ؟ ، مرحباً !؟

346
00:22:28,200 --> 00:22:30,300
!!! معذرة

347
00:22:30,300 --> 00:22:32,000
أنا آسف

348
00:22:32,100 --> 00:22:35,400
مرحباً ، آسف أنى روَّعتك ، هل لك...هل لك
أن تساعدينى ؟

349
00:22:35,500 --> 00:22:37,400
حسناً

350
00:22:40,700 --> 00:22:41,800
شكراً -
لا عليك -

351
00:22:41,900 --> 00:22:44,300
آسف ، آسف ، شكراً

352
00:22:44,400 --> 00:22:46,600
ماذا تصنع بين الشجيرات ؟

353
00:22:46,700 --> 00:22:51,200
لا أدرى ماذا حدث ، فقد كنت عائداً لسكنى ثم
اندفعت تلك المجموعة المجنونة من الفتيات نحوى

354
00:22:51,200 --> 00:22:53,100
فقبعت لأختبأ هنا

355
00:22:54,500 --> 00:22:57,300
نعم ، الرؤية غير مشوشة ، و الإحساس
بالإتزان اسْتُعِيد

356
00:22:57,400 --> 00:22:59,700
الإحساس بأصابع اليد و القدم سليم ، ما من جروح
ظاهرة

357
00:22:59,800 --> 00:23:03,000
انتظر ، أنت فتى ، صحيح

358
00:23:03,100 --> 00:23:05,300
!! نـ..نعم

359
00:23:05,400 --> 00:23:09,000
ماذا ستصنع الآن ؟ -
أنا أنتظر مضاد الحساسية أن يبدأ مفعوله -

360
00:23:09,100 --> 00:23:11,100
أريدك أن تقوم بمواعدتى

361
00:23:11,100 --> 00:23:13,500
أقوم بمواعدتك ؟

362
00:23:13,600 --> 00:23:15,600
نعم ، هيا بنا

363
00:23:15,700 --> 00:23:19,000
احترسى ، فعندما أُثار بهذه الطريقة أقوم
بالإستفراغ

364
00:23:19,000 --> 00:23:21,400
لا بأس ، فقط أخبرنى حتى أتفادى ذلك -
حسناً -

365
00:23:33,400 --> 00:23:36,200
هيا بنا -
.....لا ، أنا.....أنا -

366
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
ماذا بالقائمة ؟

367
00:23:47,000 --> 00:23:49,500
رائع ، لقد تمكنت من فعلها

368
00:23:51,100 --> 00:23:53,700
أيوجد فطيرة لحم خنزير ؟

369
00:24:06,600 --> 00:24:08,600
يا إلاهى ، انظروا إليها و هى تأكل

370
00:24:08,600 --> 00:24:11,300
من المفترض أن هذه جماعة "للفتيات" و ليست
"جماعة "للرعب

371
00:24:13,400 --> 00:24:16,100
"إذاً أخبرنى عن مسكن جماعة "الفورتيكس

372
00:24:16,100 --> 00:24:17,900
كيف هو ؟

373
00:24:20,800 --> 00:24:25,800
يمكنك أن تسميه ملجأ الطلبة الذين ليس
لهم مكان آخر ليذهبوا إليه

374
00:24:25,900 --> 00:24:31,600
فبعضنا لم يتكيف مع رفاق سكنه الأصلى ، و بعضنا لا
يشعر الآخرين بالراحة معهم

375
00:24:31,700 --> 00:24:34,300
و بعضنا يبلل السرير

376
00:24:34,400 --> 00:24:36,400
و بعضنا يبلل الطرقة بأكملها

377
00:24:39,000 --> 00:24:41,400
جميعنا نعتبر غرباء و دخلاء على المكان

378
00:24:42,300 --> 00:24:44,600
نعم ، أعرف كيف يبدو مثل هذا الشعور

379
00:24:44,600 --> 00:24:47,500
"هل أنت جادة ؟ ، أنت عضوة جماعة "كبا

380
00:24:47,600 --> 00:24:49,900
و هذا يعنى أنك من عِلْيَة القوم

381
00:24:50,000 --> 00:24:52,900
هل لكل عضوات "كبا" أن يلحقوا بى هنا للحظة ؟

382
00:24:52,900 --> 00:24:56,100
حسناً ، أعتقد أنى سأعود حالاً -
حسناً -

383
00:24:58,200 --> 00:25:01,800
حسناً يا فتيات ، حان الوقت لمهمتكن التالية

384
00:25:01,900 --> 00:25:04,300
"التخلص من المواعدة"

385
00:25:04,400 --> 00:25:07,400
...و أسوأ مواعدة لهذا العام من نصيب

386
00:25:08,900 --> 00:25:10,400
(سيدنى)

387
00:25:10,500 --> 00:25:13,200
آسفة و لكن عليك أن تتخلصى منه

388
00:25:15,300 --> 00:25:19,500
و لكن الفتى لطيف للغاية ، و قد قمت بجلبه
كل هذا الطريق حتى هنا

389
00:25:19,500 --> 00:25:22,900
و هو مصاب بالتهاب بالجيوب الأنفية
و الفطر الذى بقدميه بدأ ينشط

390
00:25:22,900 --> 00:25:25,200
كما أنه مصاب بالمياه الزرقاء...كما يتوهم

391
00:25:25,200 --> 00:25:28,100
لا أستطيع أن أتخلص منه بهذه السهولة -
(لست ألأنا من يضع القواعد يا (سيدنى -

392
00:25:28,200 --> 00:25:32,700
لو أن انضمامك لجماعة "كبا" يهمك ، فهذا هو
الثمن الذى عليك تأديته بالمقابل

393
00:25:42,900 --> 00:25:45,200
"مرحباً يا "فتاتى -
مرحباً -

394
00:25:45,200 --> 00:25:47,400
لقد طلبت لك كوباً آخر من القهوة

395
00:25:50,000 --> 00:25:52,800
أود أن أقابلك بحمام السيدات

396
00:25:52,900 --> 00:25:55,100
فهذه مهمة أخرى للعضوات

397
00:25:59,300 --> 00:26:01,000
نعم ، نعم ، نعم ، نعم

398
00:26:03,100 --> 00:26:06,100
حسناً -
سأقابلك هناك -

399
00:26:16,400 --> 00:26:17,900
سيدنى) ؟)

400
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
أيها المنحرف

401
00:26:30,900 --> 00:26:33,800
يبدو أنك من تورط فى دفع الحساب

402
00:26:45,200 --> 00:26:50,000
نحن نعيش بدولة تعتبر نموذجاً مثالياً
فى كيفية الحكم

403
00:26:50,100 --> 00:26:55,200
فالحكم بمساعدة الشعب و إلى الشعب
ومن الشعب

404
00:26:55,200 --> 00:27:00,600
و لكن معظم الأمريكيين قد يندهشوا باكتشافهم
كيف أن المؤسسين الأوائل للبلاد

405
00:27:00,600 --> 00:27:04,400
كانوا خائفين مما قد تسببه الديموقراطية
المطلقة بهذه اليلاد

406
00:27:04,500 --> 00:27:08,500
فهل لأى شخص أن يخبرنى عن سبب ذلك ؟

407
00:27:13,200 --> 00:27:16,100
ربما ذلك الشاب الذى يَشَخِّرُ هناك ؟

408
00:27:20,500 --> 00:27:23,300
كان المؤسسون الأوائل متخوفون من أن
الديموقراطية المطلقة

409
00:27:23,400 --> 00:27:26,100
قد تفعل بأمريكا ما فعلته بالإمبراطورية الرومانية

410
00:27:26,200 --> 00:27:30,400
لدرجة أن (ألكساندر هاميلتون) دعى أن يكون
الحكم ملكياً

411
00:27:30,500 --> 00:27:32,200
!!! بالضبط

412
00:27:32,300 --> 00:27:36,200
لقد اعتدنا إعتقاد أن كلما زادت السلطة المخولة
للشعب كلما كان هذا أفضل

413
00:27:36,300 --> 00:27:41,600
هل يمكن لأحد منكم أن يخبرنى بعض الأسباب
التى تجعل من هذا الإعتقاد غير صحيح بالضرورة ؟

414
00:27:42,900 --> 00:27:47,800
تيرانس) مازال هنا رغم مرور ثمان سنوات)

415
00:27:47,900 --> 00:27:51,900
ما رأيك أن نعطى شخصاً آخر الفرصة ليجيب
هذه المرة ؟

416
00:27:52,000 --> 00:27:55,400
آنسة (ويتشبيرن) ؟

417
00:27:55,400 --> 00:27:59,100
معظم الأمريكيين لا يثقفون أنفسهم بشأن
القضايا المختلفة

418
00:27:59,100 --> 00:28:03,600
لذا فهناك آراء - أعتقد بصحتها - و التى تنادى
بأن تكون السلطة مخولة للصفوة من القوم

419
00:28:03,800 --> 00:28:07,900
حتى و إن كان حكم هؤلاء الصفوة هو رأى الأقلية

420
00:28:09,100 --> 00:28:11,300
رأى طيب

421
00:28:11,400 --> 00:28:15,700
لنسمع من شخص آخر ، ماذا....عن ؟

422
00:28:15,800 --> 00:28:17,200
آنسة ؟

423
00:28:17,300 --> 00:28:18,400
(وايت)

424
00:28:18,500 --> 00:28:19,500
(آنسة (وايت

425
00:28:20,900 --> 00:28:22,300
هل لديك أية أفكار ؟

426
00:28:25,200 --> 00:28:28,000
.....أعتقد أن

427
00:28:29,900 --> 00:28:32,200
عدم تقدير عامة الشعب للقضايا بالصورة
الكافية

428
00:28:32,300 --> 00:28:35,400
فضلاً عن مبالغة صفوة القوم فى تقدير نفس
.القضايا هو السبب

429
00:28:37,400 --> 00:28:41,000
فالتفرقة العنصرية كانت نتاج حكم الأقلية
و لا أحد يرغب فى تكرار ذلك مجدداً

430
00:28:42,000 --> 00:28:43,900
إجابة ممتازة

431
00:28:57,300 --> 00:28:59,400
متى تم تأسيس جماعة "كبا فاى نو" يا (أليشيا) ؟

432
00:28:59,500 --> 00:29:02,000
عام 1902 -
جيد جداً -

433
00:29:12,800 --> 00:29:15,900
أترغبين فى بعض الفطور -
نعم -

434
00:29:17,300 --> 00:29:19,400
تفضلى

435
00:29:19,400 --> 00:29:21,600
الفطور جيد

436
00:29:24,800 --> 00:29:27,500
هناك ما يدعى بمرطبات البشرة ، فجربى بعضها

437
00:29:27,500 --> 00:29:29,200
التالى

438
00:29:29,300 --> 00:29:31,900
إن بثراتك كبيرة للغاية

439
00:29:32,000 --> 00:29:34,700
.هناك شئ يسمى المعجون المبيض للأسنان
.التالى

440
00:29:34,800 --> 00:29:37,900
ما هو موطن المُؤَسِّسَة الأولى لجماعة "كبا" يا
دينكى) ؟)

441
00:29:44,300 --> 00:29:46,000
"ليتل روك"

442
00:29:48,400 --> 00:29:51,200
قصى شعرك الطويل هذا ، فنحن لسنا
بـ"دالاس" هنا

443
00:29:51,300 --> 00:29:53,400
مع السلامة

444
00:29:53,400 --> 00:29:56,200
الحواجب ، هاك الملقاط

445
00:29:56,200 --> 00:29:59,200
و الملقاط يعنى أن تقابلى أسوأ كوابيسك

446
00:30:00,400 --> 00:30:02,400
أعرف

447
00:30:02,500 --> 00:30:05,000
التالى ، التالى ، التالى

448
00:30:06,300 --> 00:30:08,700
حسناً يا أخوات المستقبل

449
00:30:08,700 --> 00:30:11,700
استيقظن و دعوكم من هذا الكسل ، فستنظفن
المراحيض

450
00:30:14,300 --> 00:30:17,400
"بمقر سكن أخوية "بيتا

451
00:30:17,500 --> 00:30:20,200
ما هى ألوان جماعة "كبا فاى نو" يا (سيدنى) ؟

452
00:30:20,200 --> 00:30:22,900
الأخضر و الأبيض -
خطأ ، بل الزمردى و اللؤلؤى -

453
00:30:23,000 --> 00:30:25,100
آسفة ، فمازلت أتعلم كيفية التعبير برقة
المخنثين تلك

454
00:30:59,700 --> 00:31:02,700
أتدرين أمراً ؟ ، لا تغيرى شيئاً بشكلك

455
00:31:02,800 --> 00:31:06,800
استمرى و حسب فى التجول بمظهرك هذا

456
00:31:19,700 --> 00:31:21,200
! أنت ثانية

457
00:31:21,300 --> 00:31:22,700
صباح الخير -
مرحباً -

458
00:31:24,100 --> 00:31:26,200
آسف لأنه عليك القيام بمثل هذا العمل ، و يبدو
أن بعض الفتيات مصدومات من ذلك قليلاً

459
00:31:26,200 --> 00:31:28,200
...نعم ، لا بأس بذلك ، فأنا

460
00:31:28,300 --> 00:31:31,200
أقضى وقتاً كثيراً بالحمامات

461
00:31:33,000 --> 00:31:35,900
لا ، لا ، لا أقصد بالمعنى الذى فهمته
....فقط أعنى أنى

462
00:31:36,000 --> 00:31:38,700
....لا أذهب للحمامات كثيراً و لكن

463
00:31:38,700 --> 00:31:42,000
حسناً ، أحياناً أفعل ذلك و هذا يعتمد على
نوعية الطعام الذى أكلته

464
00:31:43,800 --> 00:31:48,400
فقط لأكون واضحة ، فأنا أقضى وقتا طبيعياً
بالحمامات

465
00:31:48,500 --> 00:31:52,400
(حان وقت عودتك للسكن يا (سيدنى -
حسناً -

466
00:31:52,500 --> 00:31:54,500
لا تسألنى كيف و لكنا اضطررنا لقبولها

467
00:31:54,500 --> 00:31:56,400
أعتقد أنها خفيفة الظل

468
00:31:56,400 --> 00:31:58,400
و جميلة

469
00:31:58,700 --> 00:32:01,300
فالتعترف و حسب أنهم أفضل -
أنت لا تفقه شيئاً -

470
00:32:01,300 --> 00:32:03,100
ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم

471
00:32:03,100 --> 00:32:06,700
من المحال أن يكون (القراصنة) أفضل من
(محاربى النينجا)

472
00:32:07,300 --> 00:32:11,900
(محاربو النينجا) يعيشون كالرهبان أما (القراصنة)
فيحصلون على الغنائم و هذه هى نهاية المناقشة

473
00:32:14,400 --> 00:32:17,900
مرحباً ، أود أن أُرْجِع هذه الكتاب و هناك كتابان
قمت بحجزهما

474
00:32:18,000 --> 00:32:22,200
أنا معجبة بك ، فلا يوجد الكثير من عضوات
الأخويات يأتون هنا للإستذكار

475
00:32:22,300 --> 00:32:25,700
حسناً ، لربما أنهن لسن مقيدين بمنح دراسية
يحاولن الحفاظ عليها

476
00:32:25,700 --> 00:32:31,300
أنت و قراصنتك السكارى العاهرين تمثلون
! الطبقة الدنيا السائدة بالمجتمع

477
00:32:31,400 --> 00:32:32,900
حسناً

478
00:32:33,000 --> 00:32:38,400
أعتقد أنه يمكننا جميعاً أن نتفق بأن محارب
(النينجا-القرصان) هو أفضل شئ على الإطلاق

479
00:32:38,500 --> 00:32:40,400
مرحباً

480
00:32:40,400 --> 00:32:42,900
مرحباً

481
00:32:42,900 --> 00:32:44,300
!! يا مرحباً

482
00:32:44,300 --> 00:32:48,300
أردت أن أعتذر لما سببته لك بالحمامات

483
00:32:48,400 --> 00:32:52,400
ماذا صنعت لك بالحمام !؟ ، ماذا فعلت !!؟

484
00:32:52,400 --> 00:32:58,200
لقد كنات مزحة غبية متعلقة بالجماعة و أنا
جدُّ جدُّ آسفة

485
00:32:58,200 --> 00:33:02,400
لم يكن هذا تصرفاً غريباً بالنسبة لعضوة
"من جماعة "كبا

486
00:33:03,600 --> 00:33:06,100
هيا ، لنذهب

487
00:33:06,100 --> 00:33:08,000
معذرة

488
00:33:11,300 --> 00:33:16,500
لو أن هذا يشفى بعض غليلك ، فإنهم يقذفوننا
(بالنقانق بينما نغنى أغانى (سلين ديون

489
00:33:22,900 --> 00:33:26,900
يا بنات ، لقد كانت رحلة طويلة و لكننا أوشكنا على
الإنتهاء منها

490
00:33:27,800 --> 00:33:33,700
غداً ليلاً هى حفلتنا الراقصة التى سيتم تقديمكم
"فيها كأخوات رسميات بجماعة "كبا

491
00:33:37,200 --> 00:33:42,200
كتقليد متبع ، فإن العضوات الحاليات يَقُمْن بتمرير
فساتين حفلاتهن السابقة للعضوات الجديدات

492
00:33:42,300 --> 00:33:45,500
ففى النهاية ، جميعنا لنا نفس المقاس

493
00:33:45,500 --> 00:33:48,000
(ماعدا أنت با (آمى

494
00:33:48,100 --> 00:33:50,600
و بصفتى رئيسة الجماعة ، فسأسحب أول اسم

495
00:33:51,300 --> 00:33:55,200
و الفتاة المحظوظة ستحصل على واحد من أفضل
"أزياء "ميلان

496
00:33:59,600 --> 00:34:01,600
(سيدنى وايت)

497
00:34:10,900 --> 00:34:13,300
(تعال يا (سيدنى

498
00:34:20,400 --> 00:34:24,900
لم لا تتفقدى مركزك يا (كريستى) ، فأنا على ثقة من أنك
دخلت ضمن قائمة أحسن 20 فتاة الآن

499
00:34:25,000 --> 00:34:27,600
ما هذا ؟

500
00:34:27,600 --> 00:34:30,900
"إنه ترتيب لقائمة "أجمل فتاة بالجامعة
عن طريق التصويت على الشبكة

501
00:34:31,000 --> 00:34:35,300
إنها مجرد قائمة غبية -
هذا يبدو غبياً حقاً -

502
00:34:35,400 --> 00:34:40,400
بل غاية الغباء ، فأنا متأكدة من أن الأناس الغشاشين
يدخلون طوال اليوم على هذا الموقع ليصوتوا لأنفسهم

503
00:34:40,500 --> 00:34:43,200
لا ، نحن لا نفعل ذلك ، فمسموح لنا أن نصوت لأنفسنا
مرة واحدة فقط كل يوم

504
00:34:43,200 --> 00:34:45,200
أليس كذلك يا (رايتشل) ؟

505
00:34:46,300 --> 00:34:48,800
يا (رايتش) ، مازلت بالمركز الأول

506
00:34:48,800 --> 00:34:51,400
حقاً !؟ ، هذا لطيف

507
00:34:51,500 --> 00:34:54,500
هذا هو ترتيبى على طول الخط ، فأنت تعرفين
ماهية الناس

508
00:34:54,600 --> 00:34:58,700
يصوتون دوماً لمن هم بالمقدمة ، و لهذا السبب
فإن المستجدين لا يمكنهم المنافسة بهذه القائمة

509
00:34:58,700 --> 00:35:01,800
يا للهول ، إن (سيدنى) على القائمة بالمركز 213

510
00:35:01,900 --> 00:35:04,500
حقاً ؟ -
أرونى ذلك -

511
00:35:04,600 --> 00:35:07,900
و لكنى اعتقدت أنك قلت بأن المستجدين لا يمكنهم
دخول هذه القائمة مطلقاً

512
00:35:08,000 --> 00:35:11,900
حسناً ، كما قلتِ ، إنها مجرد قائمة غبية

513
00:35:12,000 --> 00:35:16,100
و لكن ألسنا فى غاية الحظ بوجودك كعضوة
بجماعتنا ؟

514
00:35:16,200 --> 00:35:21,200
...و أعتقد أنك ستبدين غاية الأناقة بـ

515
00:35:25,200 --> 00:35:29,500
تمام ، هذا يناسبك تماماً
فهذا معبر تماماً عن مركز الـ213

516
00:35:33,100 --> 00:35:35,300
(مرحباً يا (تايلر

517
00:35:35,400 --> 00:35:38,100
أنت سئ للغاية

518
00:35:38,200 --> 00:35:40,300
أحتاج لبعض الخصوصية

519
00:36:00,900 --> 00:36:03,100
(جينى روبينسون)

520
00:36:04,900 --> 00:36:07,100
(دينكى هودجكيس)

521
00:36:09,400 --> 00:36:11,300
(أليشا فيرتشايلد)

522
00:36:13,400 --> 00:36:16,000
(بونتشى هاثاواى)

523
00:36:17,800 --> 00:36:20,200
(و أخيراً...(سيدنى وايت

524
00:36:26,600 --> 00:36:30,300
"أقدم لكم عضوات جماعة "كبا فاى نو
لهذا العام

525
00:36:37,100 --> 00:36:40,100
تبدين....مذهلة

526
00:36:40,100 --> 00:36:43,100
أشكرك -
أترغبين فى الرقص ؟ -

527
00:36:52,900 --> 00:36:55,200
من أنت يا (سيدنى وايت) ؟

528
00:36:55,300 --> 00:36:57,700
أنت تقذفين كرة القدم كأحسن اللاعبين

529
00:36:57,800 --> 00:37:00,300
و تقتحمين حمامات الأخوية بلا خوف

530
00:37:00,400 --> 00:37:03,100
و الآن فأنت مشرقة تماماً

531
00:37:03,200 --> 00:37:06,600
حسناً ، أنا خليط من كل شئ

532
00:37:07,200 --> 00:37:09,800
تزوجينى

533
00:37:11,000 --> 00:37:13,800
، "إذاً ، الجميع هنا لأجل هذه "الحفلة الراقصة
أليس كذلك ؟

534
00:37:13,900 --> 00:37:16,100
"إنها تسمية غريبة ، "حفلة راقصة

535
00:37:16,200 --> 00:37:19,300
أتود أن تأكل ؟ ، لأنه هناك بعض المشهيات
هنا

536
00:37:19,400 --> 00:37:23,700
أتعرف ؟ ، لقد حاولت أن آكل وردة بلاستيكية
ذات مرة و لكن هذا الأمر مؤلم

537
00:37:24,900 --> 00:37:29,200
أنا أثرثر ثانية ، أليس كذلك ؟ -
لقد بدأت فى التفكير أنى أجعلك تتوترين -

538
00:37:31,100 --> 00:37:33,100
لا

539
00:37:39,600 --> 00:37:42,900
"مبارك عليك ، أنت الآن عضوة بجماعة "كبا

540
00:37:48,600 --> 00:37:51,700
"مبارك عليك ، أنت الآن عضوة بجماعة "كبا

541
00:37:53,400 --> 00:37:56,700
"مبارك عليك ، أنت الآن عضوة بجماعة "كبا

542
00:37:56,900 --> 00:37:59,200
"مبارك عليك ، أنت الآن عضوة بجماعة "كبا

543
00:37:59,400 --> 00:38:02,100
"مبارك عليك ، أنت الآن عضوة بجماعة "كبا

544
00:38:02,200 --> 00:38:04,900
، "أنت الآن عضوة بجماعة "كبا
"أنت الآن عضوة بجماعة "كبا

545
00:38:05,000 --> 00:38:07,400
"عضوة "كبا" ، عضوة "كبا

546
00:38:07,500 --> 00:38:09,800
"مبارك عليك ، أنت الآن عضوة بجماعة "كبا

547
00:38:19,500 --> 00:38:23,100
سيداتى و سادتى ، أخشى أن لدينا
موقف طارئ هنا

548
00:38:23,200 --> 00:38:28,300
فمن وقت لآخر يكون لزاماً على الرئيس أن يتصرف
كقاض و هيئة للمحلفين فى الوقت ذاته

549
00:38:28,400 --> 00:38:32,600
إن (سيدنى وايت) قد أبدت تصرفات لا تناسب
"عضوة "كبا

550
00:38:34,300 --> 00:38:38,200
هل هذه مزحة ما ؟ -
بالقطع لا -

551
00:38:38,300 --> 00:38:40,800
: أنت مذنبة بالإخلالات التالية

552
00:38:40,800 --> 00:38:43,600
لقد جلبت شاباً غير لائق فى مهمة
"هجوم المواعدات"

553
00:38:43,700 --> 00:38:46,700
و غشَّيتى أثناء اختبار القبول

554
00:38:46,800 --> 00:38:50,100
و أفشيتى تقليد سرى بالجماعة على
المكتبة بأسرها

555
00:38:50,200 --> 00:38:54,100
و أخيراً كذبت بشأن أصلك

556
00:38:54,200 --> 00:38:58,300
فجميعنا يعرف أن والدك سباك

557
00:38:58,400 --> 00:39:02,500
كرئيسة لجماعة "كبا" و طبقاً للقانون رقم 25-أ
بدستور الجماعة

558
00:39:02,600 --> 00:39:06,900
(و بموجب ذلك أعلن عدم قبول (سيدنى وايت
"بجماعة "كبا

559
00:39:11,400 --> 00:39:15,700
لا أدرى ماذا صنعت أمك عندما كانت هنا

560
00:39:15,700 --> 00:39:18,300
و لكنك لن تكونى عضوة بجماعة "كبا" مطلقاً

561
00:39:26,500 --> 00:39:29,400
أتدرين أمراً ؟........أشكرك

562
00:39:29,500 --> 00:39:33,900
لأنه لو أن هذه هى ماهية الأخويات ، فعندها لا
أريد أن أكون جزءاً منها

563
00:39:34,000 --> 00:39:36,500
أريد استعادة هذا الفستان

564
00:39:36,500 --> 00:39:39,700
!!! خذيه

565
00:40:22,600 --> 00:40:28,400
سأواجه قائدكم الشرير و سأقدم لكم
سطان القُوى

566
00:40:28,400 --> 00:40:33,500
...الجديد تماماً ، رمز عودة محاربوا الفضاء ممثلاً فى

567
00:40:34,700 --> 00:40:36,800
(باتل بونشو)

568
00:40:45,200 --> 00:40:47,300
قُضِىَ علينا

569
00:40:48,900 --> 00:40:53,600
أيهما أفضل ، ثلاث آسات أم ورقتين من الملكات ؟

570
00:40:54,600 --> 00:40:56,600
يا لك من أحمق -
ما الأمر ؟ -

571
00:40:56,600 --> 00:40:59,300
لو أن لديك كل هذه الأوراق ، فهذا يعنى
أنك ربحت كل شئ

572
00:40:59,300 --> 00:41:04,600
كيف تربح دائماً بلعب الورق و لكن ليس باستطاعتك
أن تترقى من درجة مرشد صاعد إلى مرشد ؟

573
00:41:04,600 --> 00:41:08,100
الفارق ليس كبيراً ، حسناً ؟ ، ليس كبيراً

574
00:41:08,200 --> 00:41:10,900
ربطة الحذاء قاسية

575
00:41:11,000 --> 00:41:15,200
أيعرف أحدكم كلمة مرادفة "لجنس الحمامات" فأنا
لا أريد أن أكرر هذه الكلمة للمرة الثالثة

576
00:41:15,300 --> 00:41:19,000
جيركن) ، لا أحد يقرأ مدونتك هذه على أية حال)

577
00:41:19,100 --> 00:41:24,000
لا يهمنى أن تُقرأ و لكن المهم أن تُكتب

578
00:41:34,600 --> 00:41:37,500
(صباح الخير يا (إيمبيلى

579
00:41:43,900 --> 00:41:45,900
أين يعتقد نفسه ذاهباً ؟

580
00:41:50,100 --> 00:41:54,000
بالخارج ، تنتظر سيدة ، و هى ترتدى سروالاً
من الجينز و تبدو فى غاية التعاسة

581
00:41:54,800 --> 00:41:58,000
أهناك فتاة بالخارج ؟...نعم

582
00:41:58,000 --> 00:42:00,500
هل أبدو أنيقاً ؟.....نعم

583
00:42:04,800 --> 00:42:07,800
إنها فتاة الحمام

584
00:42:08,600 --> 00:42:12,600
(سأبدأ فى تفعيل سحر (سبانكى

585
00:42:37,200 --> 00:42:40,600
آسفة ، ربما أنك لا تريدنى أن أجلس هنا

586
00:42:40,700 --> 00:42:42,800
و أنا متفهمة لذلك ، لاسيما منك

587
00:42:42,900 --> 00:42:45,300
"و لقد كنت محقاً تماماً بشأن موضوع جماعة "كبا

588
00:42:47,100 --> 00:42:49,700
سأمضى

589
00:42:51,700 --> 00:42:54,700
هل جعلوك حقاً تغنين أغانى (سيلين ديون) ؟

590
00:42:55,500 --> 00:42:57,000
نعم

591
00:42:58,300 --> 00:43:00,900
أتريدين مكاناً لتقيمين فيه ؟

592
00:43:11,600 --> 00:43:14,200
(يا شباب هذه (سيدنى

593
00:43:14,300 --> 00:43:16,300
و هى بحاجة لمكان لتقيم به

594
00:43:16,300 --> 00:43:19,800
"فقد تخلت عن غرفة سكنها بمقر جماعة "كبا

595
00:43:20,400 --> 00:43:22,300
(هؤلاء هم الرفقة يا (سيدنى

596
00:43:22,400 --> 00:43:24,700
(جيركن)

597
00:43:25,600 --> 00:43:27,800
(تيرينس)

598
00:43:28,500 --> 00:43:30,300
(جورج)

599
00:43:31,800 --> 00:43:34,000
(جيريمى)

600
00:43:34,100 --> 00:43:37,500
لا تنسانى -
(بالطبع ، هذا (سكوزر -

601
00:43:37,500 --> 00:43:41,000
إن (جيريمى) خجول ، و قد تلقى الكثير
من العلاج النفسى و هو صبى

602
00:43:41,000 --> 00:43:44,500
و أحد المعالجون اقترح عليه أن يستخدم دمية
و لم يتوقف منذ حينها عن استخدامها

603
00:43:44,600 --> 00:43:47,300
(ستعتادين على (سكوزر -
نعم ، لا بأس بذلك -

604
00:43:47,300 --> 00:43:49,300
طالما أنه لن لن يعض خُفِّى المؤرنب الشكل

605
00:43:49,400 --> 00:43:50,400
لا أعدك بذلك

606
00:44:01,300 --> 00:44:05,100
هذا (إيمبيليكابو آكيمباتوندى) و نحن ندعوه
بـ(إيمبيلى) و حسب

607
00:44:05,200 --> 00:44:08,300
إنه من "نيجيريا" و لم يعتد على فوارق التوقيت بعد

608
00:44:08,400 --> 00:44:11,300
فالنهار و الليل بالنسبة له معكوسان

609
00:44:11,400 --> 00:44:14,200
إرهاق السفر ، أليس كذلك ؟
متى وصل إلى هنا ؟

610
00:44:14,300 --> 00:44:17,400
من ثلاث سنوات مضت

611
00:44:17,500 --> 00:44:19,100
أشكرك

612
00:44:19,200 --> 00:44:23,000
!! بالطبع ، كان علىَّ أن أعكس النسبة

613
00:44:25,700 --> 00:44:27,000
(هيا يا (بيلبو

614
00:44:29,200 --> 00:44:33,200
و ماذا يصنع بالضبط ؟ -
!! ليس لدينا أدنى فكرة -

615
00:44:34,700 --> 00:44:36,700
"مرحباً بك بمسكن "الفورتيكس

616
00:45:05,500 --> 00:45:08,000
سيدنى) ؟) -
مرحباً ، تعال -

617
00:45:08,100 --> 00:45:10,600
مرحباً

618
00:45:10,700 --> 00:45:16,300
معذرة ، أعرف أن المكان هنا يمن أن يكون مخيفاً
قليلاً بالليل ، لذا فقد أحضرت لك هذا

619
00:45:16,300 --> 00:45:22,100
هذا المصباح الليلى قد ساعدنى على تخطى
أوقات عسيرة للغاية

620
00:45:22,200 --> 00:45:25,500
شكراً لك ، هذا لطف حقيقى منك

621
00:45:26,900 --> 00:45:29,700
هل هذه هى قصة "الغضب الأسود" العدد الرابع ؟ -
نعم -

622
00:45:29,800 --> 00:45:34,000
ذلك هو أول عدد ظهر به
"القناع الزمردى"

623
00:45:34,000 --> 00:45:37,500
ربما أنت تنمين لجماعة "الفورتيكس" أكثر منك منتمية
"لجماعة "كبا

624
00:45:38,500 --> 00:45:41,400
هل أنت مرتاحة تماماًَ ؟ ، أتحتاجين لأى شئ ؟

625
00:45:41,500 --> 00:45:45,600
وسادة غير مثيرة للحساسية ؟ ، جهاز رفع الرطوبة ؟
جهاز تقليل الرطوبة ؟ ، جهاز تنقية الجو ؟

626
00:45:45,700 --> 00:45:48,400
لا ، أعتقد أنى لست بحاجة لكل هذه
الإمدادات الطبية

627
00:45:48,500 --> 00:45:51,300
هل أنت متأكدة ؟ ، فهناك تراب كثير فى الجو

628
00:45:51,400 --> 00:45:54,500
و فى الواقع لدى كميات كبيرة من أدوية
الحساسية

629
00:45:54,600 --> 00:45:57,000
هل أنت مصاب بالحساسية ؟ ، لا يبدو عليك
ذلك قط

630
00:45:57,000 --> 00:45:59,900
لدى حساسية من المواد المعتادة و حسب
....كاللبن و القمح و المكسرات

631
00:46:00,000 --> 00:46:02,300
....لدغات النحل و القطط -
....هذه أشياء كثيرة -

632
00:46:02,300 --> 00:46:04,500
....حبوب اللقاح و الأخشاب

633
00:46:06,300 --> 00:46:10,400
و بعض الأشياء الأخرى ، و لكن الوقت تأخر
و يبدو أنك مرهقة

634
00:46:10,500 --> 00:46:13,200
معك حق ، فالإحراج أمام الحشود تُشعر
الإنسان بالإرهاق الشديد

635
00:46:14,600 --> 00:46:17,100
نعم......أعرف ذلك

636
00:46:17,200 --> 00:46:20,300
....لا أدرى إن كنت بحاجة لأى نوع من

637
00:46:21,300 --> 00:46:22,600
المتطلبات الخاصة بالفتيات

638
00:46:22,600 --> 00:46:26,400
لا ، لا ، أنا بخير ، و شكراً لك على اهتمامك

639
00:46:26,500 --> 00:46:28,400
(أشكرك على كل شئ يا (لينى

640
00:46:29,500 --> 00:46:31,000
مرحباً

641
00:46:31,100 --> 00:46:35,300
....لا أدرى إن كنت
....بحاجة للقيام بشئ

642
00:46:35,400 --> 00:46:36,900
(اذهب يا (سبانكى

643
00:46:39,000 --> 00:46:42,100
آسف بشأن هذا ، و أعلمينى لو أنه ضايقك

644
00:46:42,200 --> 00:46:48,500
فـ(سبانكى) نوعاً ما...حسناً ، إنه يحب الفتيات جداًَ
و لكنه لا يعرف الكثيرات منهن

645
00:46:48,500 --> 00:46:51,000
و لكنه يعمل على إسعاد نفسه بنفسه

646
00:46:51,100 --> 00:46:56,600
ربما أنك لن تصدقين ذلك و لكن معظم الشباب هنا
ليس لديهم خبرات كثيرة مع الفتيات

647
00:47:04,200 --> 00:47:09,500
يا رفاق...هذا الشئ لامس أثداءاً

648
00:47:11,400 --> 00:47:13,500
بالطبع

649
00:47:13,600 --> 00:47:17,600
فالنسيج المطاط مصمم ليحافظ على
انسيابية الأثداء

650
00:47:17,700 --> 00:47:22,400
اصمت يا (تيرنس) ، فهرائك هذا يُفسد
علىَّ اللحظة

651
00:47:35,200 --> 00:47:38,600
مرحباً -
مرحباً يا أبى ، هل أيقظتك ؟

652
00:47:38,600 --> 00:47:42,200
ماذا ؟ ، أتمازحينى ؟ ، كيف كانت حفلتك
الراقصة الكبرى ؟

653
00:47:43,100 --> 00:47:46,800
هذا هو السبب الذى أتصل بك لأجله

654
00:47:46,800 --> 00:47:50,600
حسناً ، هيا ، لقد ظللت منتظراً لأسمع منك عن
ذلك ، أخبرينى بكل شئ عنها

655
00:47:50,700 --> 00:47:54,700
.لقد كانت رائعة
.نعم ، كل شئ كان مثيراً

656
00:47:54,800 --> 00:47:58,500
أنا على ثقة أن والدتك موجودة هناك ، تشاركك
كل أفراحك

657
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
أعرف

658
00:48:02,100 --> 00:48:04,900
و هذا ما يشغل بالى دوماً

659
00:48:06,700 --> 00:48:09,600
تصبحين على خير يا حبيبتى -
و أنت من أهل الخير يا أبى -

660
00:48:27,600 --> 00:48:31,000
هذا المكان يبدو كالخرابة

661
00:48:31,100 --> 00:48:33,800
ماذا عن بعض الإصلاحات به ؟

662
00:48:33,900 --> 00:48:35,500
(لا تفتحى هذا الموضوع يا (سيدنى

663
00:48:35,600 --> 00:48:37,700
أتعرفين سبب عدم قدرتنا الحصول على
أية إصلاحات لعينة ؟

664
00:48:37,800 --> 00:48:43,200
: سأخبرك السبب
إنه القمع المنظم من الأخويات القوية على الحرم الجامعى بأسره

665
00:48:43,200 --> 00:48:45,400
فالتقرأى مدونتى على الإنترنت إذا أردت معرفة
المزيد

666
00:48:45,401 --> 00:48:47,701
فقد كتبت سلسلة كاملة من المقالات عن
هذا الموضوع

667
00:48:47,800 --> 00:48:51,800
لا أدرى ما علاقة الأخويات بما يحتاجه المكان
من إصلاحات

668
00:48:51,900 --> 00:48:56,600
(بالتأكيد الأخويات هى المشكلة ، ف(رايتشل ويتشبيرن
و باقى أعضاء الأخويات يديرون مجلس الطلبة

669
00:48:56,700 --> 00:49:00,600
و مجلس الطلبة هو الذى يحدد الميزانيات
لتنفيذ الأغراض المختلفة

670
00:49:01,700 --> 00:49:06,100
على مدى السبعة أعوام الماضية فإن 87.3 % من
ميزانية أنشطة الجامعة

671
00:49:06,200 --> 00:49:09,000
تم توجيهه لأعضاء الأخويات

672
00:49:10,300 --> 00:49:12,600
أتمازحنى !؟

673
00:49:12,700 --> 00:49:14,700
أنا لاأمزح

674
00:49:16,600 --> 00:49:19,000
لن يطول الأمر الآن

675
00:49:19,100 --> 00:49:24,000
(لم يسمح كل شخص بهذه الجامعة لـ(رايتشل ويتشبيرن
أن تدير له حياته ؟

676
00:49:26,000 --> 00:49:28,800
....لأنها....نوعاً ما

677
00:49:28,900 --> 00:49:30,900
مرعبة

678
00:49:35,100 --> 00:49:37,700
(مرحباً يا (رايتشل

679
00:49:37,800 --> 00:49:41,400
الحمية ناجعة ، فقد فقدت 5 باوندات

680
00:49:45,600 --> 00:49:47,700
أعتقد أن الـ5 باوندات تلك قد انتقلت لمؤخرتك

681
00:49:47,800 --> 00:49:49,600
مرحباً

682
00:49:49,600 --> 00:49:51,800
!! (يا (سيدنى

683
00:49:53,500 --> 00:49:55,800
(سيدنى)

684
00:49:56,700 --> 00:49:59,000
مرحباً -
...اسمعى ، بشأن الليلة الماضية -

685
00:49:59,100 --> 00:50:01,400
الليلة الماضية ؟ ، انتظر ، دعنى أفكر

686
00:50:01,400 --> 00:50:04,800
نعم ، عندما أهانتنى صديقتك

687
00:50:04,900 --> 00:50:07,900
لقد كان وقتاً ممتعاً -
تأكدى ، إن (رايتشل) ليست صديقتى -

688
00:50:08,000 --> 00:50:10,300
و ما من شخص بالأخويات المختلفة يحبها

689
00:50:10,400 --> 00:50:13,800
أعطنى فرصة لأثبت هذا لك -
من يرغب فى تسجيل نفسه للترشح للإنتخابات -

690
00:50:13,800 --> 00:50:18,900
أنا فى الواقع مشغولة الآن نوعاً ما بمشاكل
سبعة شباب فى هذه اللحظة

691
00:50:19,000 --> 00:50:20,200
...لذا -
...ماذا -

692
00:50:20,300 --> 00:50:22,800
علىَّ أن أذهب

693
00:50:24,300 --> 00:50:26,600
مرحباً ، هل لى أن أحصل على استمارة ترشيح ؟ -
نعم -

694
00:50:26,600 --> 00:50:28,200
فى الواقع ، هل لى بالحصول على
سبعة استمارات ؟

695
00:50:38,600 --> 00:50:40,000
لا تقلقن يا فتيات

696
00:50:40,100 --> 00:50:45,100
لن نضطر للتعامل مع هؤلاء العامة بمجرد أن يتم إزالة
مسكن "الفورتيكس" و يُبنى مكانه مركز الترفيه خاصتنا

697
00:50:47,200 --> 00:50:49,800
هذا تقرير الساعةالرابعة ؟

698
00:50:49,900 --> 00:50:51,700
فاشلة.....فاشلة

699
00:50:51,700 --> 00:50:53,700
"عضوة "كبا".....عضوة "كبا

700
00:50:53,700 --> 00:50:55,900
.....عضوة "كبا"......فاشلـ

701
00:50:57,701 --> 00:50:59,901
<i>* المركز 21 : سيدنى وايت *</i>

702
00:50:57,800 --> 00:50:59,900
ماذا !؟

703
00:51:00,000 --> 00:51:02,800
هذا غير معقول

704
00:51:02,900 --> 00:51:07,000
أعتقد أن قيامها بتمزيق الفستان لفت إليها
الإنتباه

705
00:51:11,900 --> 00:51:13,900
(رايتشل) ؟ ، (رايتشل)

706
00:51:14,000 --> 00:51:16,500
استخدمى كلماتك المهدئة

707
00:51:17,100 --> 00:51:19,500
برادا ، جوتشى

708
00:51:19,600 --> 00:51:22,100
تشانيل

709
00:51:22,200 --> 00:51:25,000
(سيدنى) ، (سيدنى) ، (سيدنى)

710
00:51:31,600 --> 00:51:34,900
مرحباً -
مرحباً يا رفاق -

711
00:51:38,500 --> 00:51:40,400
هاك

712
00:51:40,500 --> 00:51:43,600
لقد وجدت طريقة لكم لنصلح بها مقر إقامة
الـ"فورتيكس"

713
00:51:44,400 --> 00:51:48,800
سيتقدم سبعتكم بالترشيح لمجلس الطلاب

714
00:51:54,000 --> 00:51:58,700
هذا مضحك للغاية يا (سيدنى) ، بعد ذلك ستقولين
لنا أن الأدميرال البحرى (آدم) هو محارب فضاء

715
00:52:01,900 --> 00:52:04,700
ليس لدى أية فكرة عما قلته لتوك ، و لكنى جادة

716
00:52:04,800 --> 00:52:09,200
جميعكم ستترشحون بقائمة موحدة و بذلك
ستصبحون بمجلس الطلاب

717
00:52:09,300 --> 00:52:14,200
ما من شخص خارج الأخويات ربح بانتخابات مجلس
الطلاب منذ 1992

718
00:52:14,200 --> 00:52:16,300
و انظروا الحال الذى أُلنا إليه بسبب ذلك ؟

719
00:52:17,500 --> 00:52:20,200
آه -
نعم يا (جورج) ، إلى التأوه -

720
00:52:20,300 --> 00:52:22,300
لقد نلنا كفايتنا من إهاناتهم لنا

721
00:52:22,400 --> 00:52:25,900
سأكون مديرة حملتكم الإنتخابية و سأكون معكم
فى كل خطوة على الطريق

722
00:52:26,000 --> 00:52:27,700
أنا معك

723
00:52:27,800 --> 00:52:30,800
جيد ، من آخر معى ؟
بالله عليكم يا رفاق

724
00:52:32,000 --> 00:52:34,800
أترغبون حقاً أن تقضوا بقية سنواتكم بالكلية
محجوزون

725
00:52:34,801 --> 00:52:37,601
بخندق قذر محرومين من حقوقكم و بلا أية
هيبة؟

726
00:52:37,700 --> 00:52:39,000
حسناً

727
00:52:39,100 --> 00:52:40,500
لا يا (جورج) ، لا

728
00:52:40,600 --> 00:52:43,000
أنت لا تريد أن تكون بلا هيبة  -
لا أريد -

729
00:52:43,100 --> 00:52:45,500
أرجوكم لا تستسلموا

730
00:52:46,900 --> 00:52:52,200
هل استسلم المحاربون عندما رشَّ الفارس
الشرير مدينة "نيويورك" بتلك الرغوة

731
00:52:52,300 --> 00:52:53,800
لا -
لا -

732
00:52:53,900 --> 00:52:58,500
و بمساعدة خبير الصمغات الإجرامية ، تمكنوا من
تحرير الجميع

733
00:52:58,600 --> 00:53:01,800
أنا خبيرة الصمغات الإجرامية خاصتكم -
نعم -

734
00:53:01,900 --> 00:53:04,500
نعم -
نعم -

735
00:53:04,500 --> 00:53:06,500
من سيترشح لمنصب الرئاسة ؟ -
لست أنا -

736
00:53:06,600 --> 00:53:08,100
لست أنا -
لست أنا -

737
00:53:16,200 --> 00:53:19,800
!!! لم أربح قط بهذه اللعبة

738
00:53:19,900 --> 00:53:22,600
! فاليكن (تيرنس) ، و لنبدأ العمل

739
00:53:37,600 --> 00:53:39,000
إذاً ؟

740
00:53:55,100 --> 00:53:57,000
جميل

741
00:54:23,400 --> 00:54:27,200
قم بلفها و من ثمَّ ستحصل على عقدة

742
00:54:28,100 --> 00:54:31,000
لقد فعلتها -
نعم ، فعلتها -

743
00:54:35,900 --> 00:54:37,800
(مرحباً يا (تيرنس

744
00:54:45,500 --> 00:54:46,700
(وداعاً يا (تيرنس

745
00:55:16,300 --> 00:55:18,700
هذه هى صالة الألعاب

746
00:55:18,800 --> 00:55:20,900
الكثير من الناس يأتون لهنا

747
00:55:21,000 --> 00:55:25,800
هنا يمكننا الحصول على بعض اللياقة و ربما
نتبادل الحديث مع بعض الناس

748
00:55:25,800 --> 00:55:28,100
أنا......لا أدرى

749
00:55:28,200 --> 00:55:31,500
بالله عليكم ، هذه عشية يوم الأحد ، فماذا
تصنعون فى مثل هذا الوقت غير ذلك ؟

750
00:55:31,600 --> 00:55:35,900
دائماً ما نلعب ألعاب فيديو من نوعية المغامرات
ثم نعيد تمثيلها

751
00:55:42,400 --> 00:55:44,500
ألستم مستمتعين ؟

752
00:55:45,100 --> 00:55:49,600
هذا يبدو مغرياً ، و لكنى أعتقد أننا سنبقى هنا
رغم ذلك

753
00:55:57,500 --> 00:56:02,000
لاأستطيع القيام بذلك ، فذراعى يؤلمنى و أعتقد أنى
ربما مصاب بمرض ضمور العضلات

754
00:56:02,100 --> 00:56:05,300
إن ضمور العضلات ليس مرضاً بل يكون عيباً خَلْقِياً
منذ الولادة

755
00:56:05,400 --> 00:56:07,600
! (إنهما يزنان باوندان فقط يا (لينى

756
00:56:08,100 --> 00:56:10,000
بل كل واحدة تزن باوندان

757
00:56:12,200 --> 00:56:14,100
هل تملكتها ؟

758
00:56:14,200 --> 00:56:17,500
ماذا ؟ -
....لقد قلت نعم ، تمكلت -

759
00:56:23,300 --> 00:56:27,500
اللعنة يا (إيمبيلى) ، أنت تبلى جيداً ، من أين
لك بكل هذه الطاقة ؟

760
00:56:27,600 --> 00:56:29,900
لقد استيقظت منذ ساعة مضت

761
00:56:43,900 --> 00:56:46,300
لا بأس ، ستكون على ما يرام -
لقد سقطت على قدمى -

762
00:56:46,800 --> 00:56:51,700
لقد قادت (رايتشل ويتشبيرن) مجلس الطلاب لآفاق
عظيمة على مدى العامين المنصرمين

763
00:56:51,800 --> 00:56:54,000
فبالإضافة لقيامها بإعادة تعبيد الطرق المؤدية
لمساكن الأخويات

764
00:56:54,000 --> 00:56:59,500
فإن (رايتشل) جملت حدائق الأخويات و زادت
من امتيازات مواقف السيارات لأعضاء الأخويات

765
00:56:59,600 --> 00:57:04,600
(أعيدو انتخاب (رايتشل ويتشبيرن
الرؤية ، القيادة ، التقدم

766
00:57:04,600 --> 00:57:08,400
أنا (رايتشل ويتشبيرن) و أؤكد لكم هذه الرسالة

767
00:57:08,500 --> 00:57:10,900
أتصدقون هذا الهراء ؟ ، من سيخيل عليه
هذا الكلام ؟

768
00:57:16,000 --> 00:57:18,500
(لا تفعل ذلك يا (جورج

769
00:57:19,400 --> 00:57:20,400
لن أفعل

770
00:57:31,401 --> 00:57:32,601
* (المركز الأول : (رايتشل ويتشبيرن *

771
00:57:36,202 --> 00:57:37,602
* (المركز الثانى : (سيدنى وايت *

772
00:57:41,900 --> 00:57:44,900
برادا......جوتشى

773
00:57:44,900 --> 00:57:49,000
تشانيل......أرمانى

774
00:58:06,800 --> 00:58:10,400
!! الحرية
!! "الحرية للـ"محاربون السبعة

775
00:58:10,400 --> 00:58:14,000
تعالوا ، تعالوا
"احصل على الحرية مع "المحاربون السبعة

776
00:58:14,100 --> 00:58:16,800
ألا تريدون التعرف على الحرية التى ستواتيكم
من "المحاربون السبعة" أيها الناس ؟

777
00:58:16,900 --> 00:58:20,600
نعم ، تفقدونا -
هذه هى الرقعة -

778
00:58:20,700 --> 00:58:22,700
الحرية

779
00:58:23,600 --> 00:58:28,300
لا أعتقد أننا نلفت انتباه أحدٍ هنا -
نعم ، لقد كنت قلقة من هذا الشأن -

780
00:58:31,000 --> 00:58:34,300
!! مشروبات مجانية ، مشروبات مجانية هنا

781
00:58:34,400 --> 00:58:37,200
الحرية من "المحاربون السبعة" تقدم لكم
مشروبات مجانية

782
00:58:38,500 --> 00:58:40,800
!! عامل و تعامل

783
00:58:43,000 --> 00:58:44,900
من يريد همبورجر ؟

784
00:58:57,700 --> 00:58:59,700
مرحباً -
مرحباً -

785
00:59:01,600 --> 00:59:05,800
لقد أردت فقط أن أعتذر عما حدث

786
00:59:06,500 --> 00:59:09,400
أنا جدُّ آسفة لذلك

787
00:59:09,500 --> 00:59:11,400
لا بأس

788
00:59:11,500 --> 00:59:13,500
إذاً كيف هى الحياة كعضوة بجماعة "كبا" ؟

789
00:59:13,600 --> 00:59:18,400
إنها...إنها جيدة -
....هل أحد هذه القطع -

790
00:59:18,500 --> 00:59:21,900
نعم يا (لينى) ، القطعة الخضراء خالية
"من بروتين "الجلوتين

791
00:59:21,900 --> 00:59:25,500
ممتاز -
هل لديك أى قطع إضافية مثل هذه ؟ -

792
00:59:26,600 --> 00:59:29,400
هل لديك حساسية من بروتين "الجلوتين" أيضاً ؟ -
طوال حياتى -

793
00:59:29,500 --> 00:59:34,200
و من العسير للغاية إيجاد قطعة هبورجر جيدة و خالية
"من بروتين "الجلوتين

794
00:59:34,300 --> 00:59:37,800
حسناً ، اليوم هو يوم حظك لأن هذه القطع
مدهشة

795
00:59:37,900 --> 00:59:41,000
(هذه صديقتى (دينكى) يا (لينى -
من اللطيف للغاية مقابلتك -

796
00:59:41,100 --> 00:59:44,500
اسمك (دينكى) ، أليس كذلك ؟ ، من الطيب
(مقابلتك يا (دينكى

797
00:59:44,600 --> 00:59:46,600
دينكى) ؟)

798
00:59:47,800 --> 00:59:49,800
جماعتنا تتواجد هناك

799
00:59:50,800 --> 00:59:54,000
مرحباً يا (سيدنى) ، من اللطيف أنك وجدت
بعض الناس الذين يناسبونك

800
00:59:54,000 --> 00:59:57,000
هذا لطيف ، أليس كذلك ؟ ، أتمنى لو أن هناك
مكاناً

801
00:59:57,001 --> 00:59:59,601
يتناسب مع حقيرة سطحية مادية

802
00:59:59,700 --> 01:00:01,300
انتظرى ، هناك مكان فعلاً لمن هى بهذه الصفات

803
01:00:02,300 --> 01:00:07,300
على كلٍ ، إنه لظريف للغاية أن تجعلى أصدقائك
القميئين يترشحون لانتخبات مجلس الطلاب

804
01:00:07,300 --> 01:00:10,300
هذا ظريف حقاً و سيكون أظرف عندما نربح

805
01:00:11,400 --> 01:00:13,900
لمعلوماتك و حسب ، من هم خارج الأخويات
لا يربحون قط

806
01:00:14,000 --> 01:00:18,700
نعم ، كما قلتى لى سابقاً بأن المستجدون لا يمكنهم
المنافسة بقائمة "أجمل فتاة" خاصتك ، أليس كذلك ؟

807
01:00:18,800 --> 01:00:21,600
(دعينى أعطيك نصيحة واحدة يا (سيدنى

808
01:00:22,400 --> 01:00:25,200
أنا آخر شخص ستودين العبث معه

809
01:00:25,200 --> 01:00:28,300
لا ، بل أنت أول شخص

810
01:00:30,300 --> 01:00:32,500
هيا لنذهب

811
01:00:34,000 --> 01:00:38,500
(لقد كان لطيفاً رؤيتك يا (سيدنى) و أنت أيضاً يا (لينى

812
01:00:44,100 --> 01:00:47,000
هل لاحظت أنها كانت تغازلك ؟

813
01:00:47,100 --> 01:00:48,700
حقاً -
!! لا -

814
01:00:49,900 --> 01:00:53,900
، من سيربح اليوم ؟
.فريق (شاركس) هم الرابحون

815
01:00:54,000 --> 01:00:57,200
من ؟ ، من ؟ ، من ؟
(شاركس) ، (شاركس) ، (شاركس)

816
01:01:02,500 --> 01:01:05,000
من سيربح اليوم ؟

817
01:01:08,400 --> 01:01:12,200
عندما تنخفض درجات الحرارة تحت 60
فهرنهايت و تكون هناك رياح معاكسة

818
01:01:12,300 --> 01:01:16,000
فإن القوى المضادة لحركة الكرة تؤدى إلى
اندفاع و توجيه الكرة بصورة غير جيدة

819
01:01:16,100 --> 01:01:21,000
و بالتالى فإن عامل التوجيه الفراغى يشير إلى
(زيادة فى نسبة تعثر فريق (شاركس

820
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
و عليه فأنا أتوقع الخسارة بنتيجة الضعف

821
01:01:28,500 --> 01:01:30,100
هذا الشخص أخرق

822
01:01:30,200 --> 01:01:33,600
لا يهمنى رأيك هذا و لكنى سأغير رهانى

823
01:01:33,700 --> 01:01:37,700
انتظر لحظة ، أعتقد أننا تخرجنا مع هذا الشخص

824
01:01:43,200 --> 01:01:47,700
الإنتخابات على الأبواب ويمكنك أن تساعدنا حقاً
فما رأيك بذلك ؟

825
01:01:47,700 --> 01:01:51,500
يا صاح ، فالتعيد إلينا هذا الطبق الطائر

826
01:01:51,600 --> 01:01:55,200
هيا ، فاليلتقطه أحدكم و يعيده إليهم

827
01:01:55,300 --> 01:01:57,300
نحن هنا

828
01:02:00,900 --> 01:02:02,700
ارفعوا الرؤوس

829
01:02:44,600 --> 01:02:47,000
يا صاح ، أعتقد أنك قصدت الشخص الخطأ

830
01:02:53,300 --> 01:02:56,700
نعم ، لقد قصدتم الشخص الخطأ بالتأكيد

831
01:03:18,100 --> 01:03:21,800
<i># عندما أراك تبتسمين #</i>

832
01:03:21,900 --> 01:03:24,400
<i># ساعتها يمكننى مواجهة العالم بأسره #</i>

833
01:03:24,500 --> 01:03:27,800
<i># و بإمكانى صنع أى شئ #</i>

834
01:03:27,900 --> 01:03:30,800
<i># عندما أراك تبتسمين #</i>

835
01:03:30,800 --> 01:03:33,000
<i># أرى شعاعاً من النور #</i>

836
01:03:34,100 --> 01:03:36,800
<i># أرى الدنيا براقة رغم أية عواقب #</i>

837
01:03:36,800 --> 01:03:39,300
<i># عندما أراك تبتسمين #</i>

838
01:03:39,400 --> 01:03:43,200
<i># حبيبتى ، عندما أراك تبتسمين لى #</i>

839
01:03:50,400 --> 01:03:52,800
هل فقدت عقلك يا (تايلر) ؟

840
01:03:52,900 --> 01:03:57,100
لا ، و لكنى سأظل أغنى إلى أن توافقى
على الخروج معى

841
01:03:57,600 --> 01:04:00,300
لمواعدة واحدة و حسب -
لا -

842
01:04:01,500 --> 01:04:04,000
<i># .....عندما أراك تبتسمين #</i>

843
01:04:04,100 --> 01:04:05,700
!! حسناً

844
01:04:06,800 --> 01:04:09,600
وافنى عند السابعة ، و لا تعتبرها مواعدة

845
01:04:09,700 --> 01:04:13,400
موافق و لكن العشاء يتم تقديمه بالخامسة

846
01:04:14,700 --> 01:04:18,000
أبليتم حسناً يا مستجدى أخوية "بيتا" ، انصراف

847
01:04:35,500 --> 01:04:39,400
إذاً ما رأيكم يا رفاق ؟ ، فهذا هو الرداء الذى
ارتديته بمقابلة القبول بالكلية

848
01:04:39,400 --> 01:04:42,700
لذا ففكرت فى أنه سيكون مناسباً لأول
مواعدة لى

849
01:04:42,700 --> 01:04:46,300
(لا ، هذا فظيع ، فأنت تبدين فيه كـ(باربرا والترز
(مذيعة أمريكية قديمة)

850
01:04:46,400 --> 01:04:49,000
و لقد قلت بأن هذا لن يكون مواعدة -
إنه ليس مواعدة -

851
01:04:49,000 --> 01:04:53,300
فنحن أصدقاء و حسب ، و أنا لا أحبه
بهذه الطريقة

852
01:04:53,300 --> 01:04:57,200
فقط بنسبة قليلة ، أحياناً ، عندما يكون
عارى الصدر

853
01:04:58,400 --> 01:05:01,500
ليس لدى فكرة -
هكذا تبدأ الأمور دائماً -

854
01:05:01,500 --> 01:05:04,600
، فليس بالإمكان التخطيط لهذه الأمور قط
فبالبداية تكونون أصدقاء

855
01:05:04,700 --> 01:05:07,300
ثم تبدأ مرحلة التلكك بأى سبب لقضاء وقت
معه

856
01:05:07,400 --> 01:05:08,900
...و بعد ذلك -
أنت غير مجدٍ -

857
01:05:09,000 --> 01:05:12,700
لم أنت متوترة بهذه الدرجة ؟ ، فلابد أنك مررت
بالعديد من المواعدات فى السابق

858
01:05:12,700 --> 01:05:17,000
لا أدرى يا رفاق إن كنت قد فهمتم ذلك و لكنى لست
من النوع الذى لديه خبرات سابقة بمثل هذه الأمور

859
01:05:17,000 --> 01:05:20,100
(نعم ،و لكنك جميلة يا (سيدنى -
(أشكرك يا (جورج -

860
01:05:20,200 --> 01:05:23,600
و لكن خبرتى بالمواعدات بمثل خبرتكم تماماً
يا رفاق

861
01:05:23,700 --> 01:05:26,000
تحدثى عن نفسك

862
01:05:29,600 --> 01:05:32,500
لقد فهمت ما تحتاجينه -
أنت بحاجة لشئ مثير -

863
01:05:32,500 --> 01:05:34,500
و لكن ليس كثيراً -
البنفسجى رائع -

864
01:05:34,600 --> 01:05:37,600
أمى اعتادت أن ترتدى ملابس موف -
ماذا عن لون الفوشيا ؟ -

865
01:05:37,700 --> 01:05:40,500
هذا يبدو مثيراً للحكة -
دعونى أرى -

866
01:05:42,500 --> 01:05:44,900
ثلاثة أرباع المواعدات الأولى تنتهى
بخيبة

867
01:05:44,900 --> 01:05:47,600
من جانب أحد أو كلا الشخصين كما أثبتت
الدراسات

868
01:05:47,600 --> 01:05:50,400
أتمنى أن تكسرا هذه القاعدة -
و أنا أيضاً -

869
01:05:52,200 --> 01:05:55,900
إذا حاولت القيام بأية ألاعيب فسأحيل عليك
قوة الإنترنت

870
01:05:56,000 --> 01:06:01,000
"سأسجلك كمغتصب جنسى فى "الولايات الأمريكية
"الخمسين بأسرها علاوة على "كندا

871
01:06:01,000 --> 01:06:02,800
نعم

872
01:06:02,800 --> 01:06:05,200
و أنا سأركل مؤخرتك

873
01:06:05,300 --> 01:06:06,600
مرحباً

874
01:06:10,800 --> 01:06:12,200
....تبدين

875
01:06:19,400 --> 01:06:21,500
شكراً -
ماذا حدث تواً ؟ -

876
01:06:21,500 --> 01:06:24,300
هذا لايعتبر خطباً ، عليك أن ترى السباكة

877
01:06:24,400 --> 01:06:26,100
ماذا كان ذلك!؟ -
(هذه مجرد تجربة لـ(تيرنس -

878
01:06:26,200 --> 01:06:28,000
ستعتاد عليها ، هيا بنا

879
01:06:28,100 --> 01:06:29,800
إلى اللقاء يا أصدقاء

880
01:06:29,900 --> 01:06:33,500
(إلى اللقاء يا (سيدنى -
بالولايات الخمسين يا صاح -

881
01:06:45,200 --> 01:06:47,900
أفكرتك عن المواعدات هى أن تجلبنى لكنيسة ؟

882
01:06:48,000 --> 01:06:50,200
و الآن تقرين بأن هذه مواعدة ، اليس كذلك ؟

883
01:06:56,700 --> 01:06:58,700
مرحباً يا رفاق

884
01:07:07,400 --> 01:07:10,800
أتقدم الطعام للمشردين ؟ ، لم يكن عندى أية
فكرة عن ذلك

885
01:07:10,800 --> 01:07:13,100
ليس أمامه خيار آخر

886
01:07:13,100 --> 01:07:17,900
ليس إلا كانت أمامه خطة أخرى ليمحو بها تلك
السقطة التى فعلها من سجله

887
01:07:18,000 --> 01:07:21,000
أنا و بقية أعضاء أخوية "بيتا" تورطنا ببعض
المشاكل

888
01:07:21,100 --> 01:07:23,700
دعينا نقول أننا تخطينا بعض قوانين الجامعة و حسب

889
01:07:23,800 --> 01:07:24,900
بعض القوانين !؟

890
01:07:25,000 --> 01:07:26,900
و لذلك فعقوبتك هى بقضاء أوقات فراغك هنا ؟

891
01:07:27,000 --> 01:07:30,200
من اللطيف رؤيتك و أنت تعيدين تأهيل أفضل
(تلامذتى (تايلر

892
01:07:30,701 --> 01:07:32,401
(سعيد بوجودك هنا يا (سيدنى

893
01:07:32,400 --> 01:07:34,600
بل أنا السعيدة بوجودى هنا

894
01:07:36,800 --> 01:07:41,600
إذاً ، هل ستساعد خدمتى هنا الليلة فى التخفيف
مما تبقى من عقاب على (تايلر) بسبب فعلاته الرديئة ؟

895
01:07:41,700 --> 01:07:44,200
فى الواقع ، لقد أتم مدة عقابه العام الماضى

896
01:07:44,401 --> 01:07:46,101
و لكن لا يبدو أنه بإمكاننا إبعاده عن هنا رغم ذلك

897
01:07:57,000 --> 01:08:00,600
حاذرى لخطواتك ، فقد كدنا نصل

898
01:08:06,300 --> 01:08:08,300
هذا جميل

899
01:08:15,100 --> 01:08:19,700
إذا نظرت هناك ، سترين بالكاد مساكن
الأخويات

900
01:08:19,800 --> 01:08:23,400
و التى ربما تكون أقل شئ ترغبين فى رؤيته -
نعم -

901
01:08:23,500 --> 01:08:25,700
إن ترعرعى بدون وجود أمى

902
01:08:25,800 --> 01:08:30,900
"جعلنى آمل و حسب أن عضويتى بجماعة "كبا
قد يساعدنى على التواصل معها

903
01:08:31,800 --> 01:08:34,000
(أنت لست بحاجة لجماعة "كبا" يا (سيدنى

904
01:08:34,100 --> 01:08:38,600
أعرف ، فأنا أشعر بقربى من أمى بمجرد
وجودى فى الجامعة و حسب

905
01:08:39,700 --> 01:08:43,500
لقد وجدت اسمها محفوراً على طاولة استذكارى

906
01:08:43,600 --> 01:08:45,600
!! بلا مزاح

907
01:08:49,300 --> 01:08:53,300
أهذا هو المكان الذى تجلب إليه الفتيات الائى
لا تواعدهن" لأول مرة ؟"

908
01:08:53,400 --> 01:08:55,600
مستعطفاً إياهن بقيامك بأفعال الخير تلك ؟

909
01:08:55,700 --> 01:08:58,900
نعم ، نعم ، إن كل فتيات الأخويات لن يعجبهن
: الحال هنا و كنًّ لَيَقُلن

910
01:08:59,000 --> 01:09:01,600
"(هذا المكان ليس به حتى نادل محترف يا (تايلر"

911
01:09:01,700 --> 01:09:05,800
هذه الأطباق يا (تايلر) بلاستيكية و لمسها"
"يسسب الألم ليدىَّ

912
01:09:05,900 --> 01:09:09,500
أنت أول فتاة أقابلها و أشعر بأنها ستقدر مكاناً
كهذا

913
01:09:09,600 --> 01:09:13,100
حسناً ، أنا أقدر هذا المكان حقاً بالرغم من
عدم وجود عامل حمامات

914
01:09:13,700 --> 01:09:17,200
فقد اضطررت لغلق الصنبور بنفسى

915
01:09:19,000 --> 01:09:21,600
ها قد وصلنا

916
01:09:22,400 --> 01:09:25,100
حسناً

917
01:09:25,200 --> 01:09:27,000
شكراً لك

918
01:09:27,100 --> 01:09:29,200
فقد قضيت وقتاً ممتعاً

919
01:09:32,400 --> 01:09:37,500
أنت تحاولين عدم إكثار الكلام الآن ، أليس كذلك ؟

920
01:09:54,800 --> 01:09:57,700
أنا بخير ، فقط أعتقد أن طحالى قد انفجر من هذه السقطة

921
01:10:04,400 --> 01:10:06,700
مرحباً يا رفاق -
مرحباً -

922
01:10:06,800 --> 01:10:10,400
يا لها من مفاجئة يا (سيدنى) ، فقد كنا نشاهد
.....لتونا

923
01:10:14,000 --> 01:10:16,500
المباراة ؟

924
01:10:16,600 --> 01:10:19,700
حسناً ، من الذى يلعب ؟ -
....فريق -

925
01:10:20,700 --> 01:10:23,500
(سانت لويس جوريلاس)

926
01:10:24,000 --> 01:10:28,000
لقد كنتم تتجسسون علىَّ يا رفاق و لهذا السبب
فلن أخبركم عن مواعدتى

927
01:10:28,100 --> 01:10:30,500
(بالله عليك يا (سيدنى -
لا -

928
01:10:31,200 --> 01:10:34,000
تصبحون على خير يا شباب

929
01:10:34,100 --> 01:10:36,400
تباً يا رجل

930
01:10:37,100 --> 01:10:39,400
ربما علىَّ أن أذهب لطبيب

931
01:10:46,300 --> 01:10:48,100
مرحباً أيها الجذاب

932
01:10:48,100 --> 01:10:50,100
ما الذى تصنعينه هنا بحق الجحيم يا (رايتشل) ؟

933
01:10:50,200 --> 01:10:53,500
، إلى جانب قرائتى لرسائلك الإليكترونية المملة
لم أفعل شئياً آخر

934
01:10:53,600 --> 01:10:56,900
أخبرنى ما الذى كنت تصنعه بالخارج....معها

935
01:10:58,100 --> 01:11:01,900
(أتعرفين يا (رايتشل) ؟ ، أنا معجب ب(سيدنى
فتعاملى مع ذلك

936
01:11:02,800 --> 01:11:06,700
لا يهمنى إعجابك بها من عدمه ، كل ما يهمنى
هو مركز الترفيه الخاص بأخويتينا

937
01:11:06,800 --> 01:11:09,800
ف(سيدنى) و فرقتها من المعاتيه يفسدون علينا
خططنا

938
01:11:09,900 --> 01:11:12,900
لا يبدو الأمر و كأن فرصتهم كبيرة فى ربح
الإنتخابات

939
01:11:13,000 --> 01:11:15,100
أعتقد أنه علينا أن نتركهم و شأنهم فحسب

940
01:11:15,200 --> 01:11:18,600
أعنى ، أن مسكنهم هذا يهمهم أمره كثيراً

941
01:11:18,700 --> 01:11:21,000
لا أدرى ما سبب رغبة أى شخص فى العيش بمكان
كذاك المكان

942
01:11:21,001 --> 01:11:23,001
فيكفى ذلك الحريق الذى ينشب كل لحظة

943
01:11:23,100 --> 01:11:27,000
انظرى ، يمكننا البحث عن موقع آخر للمركز ، و الآن
اخرجى من هنا الآن

944
01:11:29,200 --> 01:11:31,800
بعد مواعدة واحدة تريد أن تقضى على كل
مُخَطَّطَاتنا !؟

945
01:11:31,800 --> 01:11:34,100
! مواعدة واحدة ، و لكن أيمَّا مواعدة

946
01:11:35,000 --> 01:11:38,400
-عادة فى -مثل هذا الوقت من العام -
...(أُعلن لكم أن (رايتشل ويتشبيرن
انظروا يا رفاق -

947
01:11:38,500 --> 01:11:41,500
قد ربحت مجدداً منصب رئاسة مجلس الطلاب

948
01:11:41,600 --> 01:11:44,500
و لكن هذه المرة فهناك لاعب آخر على الساحة

949
01:11:44,501 --> 01:11:48,001
و هو (تيرنس لوبنيكى) و رفاقه نحو الحرية من
"المحاربين السبعة"

950
01:11:48,100 --> 01:11:52,000
فهل سيكون لديهم فرصة فى ذلك ؟ ، و هل سيحرزون
.و لو حتى أى اختلاف ؟ ، تابعونا لمعرفة ذلك

951
01:11:52,000 --> 01:11:54,900
تبدو وسيماً على الشاشة

952
01:11:55,400 --> 01:11:58,900
انظروا لذلك ، ربما أنى سأدلى بصوتى حقاً
هذا العام

953
01:11:58,900 --> 01:12:00,900
! نعم ، هذا رائع

954
01:12:09,500 --> 01:12:12,300
مرحباً يا (ريتش) ، أىُ من هذين الردائين -
علىَّ أن أرتدى ؟
لا أهتم -

955
01:12:12,400 --> 01:12:14,400
و لكنى عندى مواعدة -
لا أهتم -

956
01:12:14,400 --> 01:12:18,300
تعالِ لغرفتى و ساعدينى لأرتدى -
ما خطبك ؟ -

957
01:12:19,100 --> 01:12:21,600
لا يمكنك الدخول هنا يا (رايتشل) ، فقد أخرجت
بعض الغازات بالغرفة

958
01:12:21,700 --> 01:12:24,200
تباً يا (كايتى) ، يا لك من مقرفة

959
01:12:31,000 --> 01:12:34,300
لااااااااااااااااااا

960
01:12:35,900 --> 01:12:38,300
ابتعدا عنى أيتها المخبولتين -
!!! لا -

961
01:12:38,400 --> 01:12:40,900
(...رايتشـ)

962
01:12:43,001 --> 01:12:46,001
* (المركز الأول : (سيدنى وايت *

963
01:12:46,100 --> 01:12:47,700
ماذا !!؟

964
01:12:47,800 --> 01:12:49,100
!!! لا

965
01:12:49,200 --> 01:12:55,200
!!! لااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

966
01:12:55,700 --> 01:12:59,400
أتودين استعمال كلماتك المهدئة يا (رايتشل) ؟

967
01:13:01,700 --> 01:13:06,200
لست بحاجة لكلماتى المهدئة ، فقد وضحت
لى كل الأمور

968
01:13:06,300 --> 01:13:10,200
سيدنى وايت) يجب أن تموت موتة اجتماعية)

969
01:13:10,200 --> 01:13:13,200
و تأخذ معها "المغفلون السبعة" خاصتها

970
01:13:19,300 --> 01:13:23,100
عظيم ، ها هو الأمير الساحر قد أتى

971
01:13:23,200 --> 01:13:26,700
أرجوكم يا رفاق ، فالتعطوه فرصة و حسب

972
01:13:26,800 --> 01:13:30,200
و هذا الكلام موجه لك أيضاً يا (جيركين) ، لذا
فضع بندقية طلقات الألوان بعيداً

973
01:13:34,200 --> 01:13:36,800
مرحباً ، تفضل -
مرحباً -

974
01:13:41,600 --> 01:13:42,900
مرحباً

975
01:13:43,900 --> 01:13:45,900
مرحباً

976
01:13:48,600 --> 01:13:50,900
هل أنت جاهزة ؟ -
لدى فكرة أفضل -

977
01:13:51,000 --> 01:13:53,400
سنجلس جميعاً سوياً هنا و نطلب بيتزا

978
01:13:53,500 --> 01:13:56,000
ماذا ؟

979
01:13:58,500 --> 01:14:01,100
يبدو هذا مناسباً لى

980
01:14:02,600 --> 01:14:06,400
هل هذه لعبة "وسام الشرف" ؟ -
"لا ، هذه ليست لعبة "وسام الشرف -

981
01:14:06,400 --> 01:14:11,400
فلعبة "وسام الشرف" غاية السهولة ، هذه
وسام جيركن" ، فأنا من صممها"

982
01:14:11,500 --> 01:14:16,500
"و هى مزيج من ألعاب : "وسام الشرف
"و "إله الحرب" و "الهالة" و "فيفا بياتا

983
01:14:16,500 --> 01:14:21,300
أنا بارع للغاية فى كل تلك الألعاب ، أتمانع
بإعطائى فرصة لمنازلتك ؟

984
01:14:21,400 --> 01:14:22,900
لا بأس

985
01:14:46,900 --> 01:14:48,900
تجرع الهزيمة النكراء

986
01:14:49,000 --> 01:14:52,100
.اللعنة يا (جيركن) ، لقد ألحق بك هزيمة قاسية
.أحسنت

987
01:14:52,200 --> 01:14:55,400
يجب أن أعترف أننى منبهر ، فما من أحد من
هؤلاء البلهاء

988
01:14:55,401 --> 01:14:57,101
"قد اقترب حتى من الربح فى لعبتى "وسام جيركن

989
01:14:57,200 --> 01:15:00,500
نحن أعضاء أخوية "بيتا" نلعب ألعاب الفيديو أيضاً -
حقاً !!؟ -

990
01:15:00,600 --> 01:15:05,800
نعم ، ماذا كنت تعتقد أننا نفعل غير ذلك ؟ -
تمارسون الجنس مع الفتيات طوال الوقت -

991
01:15:05,900 --> 01:15:09,100
يحزننى أن أغير فكرتك هذه يا (سبانكى) ، و لكنا
حقاً مجرد شباب عاديون

992
01:15:10,100 --> 01:15:14,500
إنه يبدو كالطفل الذى اكتشف لتوه أن
سانتا كلوز) لا وجود له)

993
01:15:14,500 --> 01:15:16,800
ماذا !!؟

994
01:15:16,900 --> 01:15:20,500
أقصد افتراضياً ، لو أن (سانتا كلوز) غير موجود

995
01:15:20,600 --> 01:15:22,500
و لكنه حقيقى و موجود بالطبع

996
01:15:25,600 --> 01:15:29,700
عليكم يا رفاق أن تأتوا لتتسكعوا معنا بعض الوقت
"و أحضروا معكم لعبة "وسام جيركن

997
01:15:29,700 --> 01:15:34,200
فى الواقع ، لدينا حفلة غداً مساءاً ، فهل تودون
القدوم ؟

998
01:15:52,600 --> 01:15:55,500
لقد أتيتم فعلاً ، إن الحانة هناك

999
01:15:55,500 --> 01:15:57,700
و مشغل أغانى الحفل يتلقى طلبات الأغانى

1000
01:15:57,800 --> 01:16:00,900
أتعتقد أن لديه أغنية فيلم "الطبيب مَنْ" ؟

1001
01:16:01,000 --> 01:16:03,500
أعتقد أن لا -
لا بأس -

1002
01:16:03,600 --> 01:16:05,500
فقد أحضرتها بنفسى

1003
01:16:06,500 --> 01:16:09,300
و بالنسبة لك ، فساحة المرقص من هنا

1004
01:16:18,400 --> 01:16:20,600
....26 ، 25

1005
01:16:20,700 --> 01:16:22,800
....28 ، 27

1006
01:16:22,900 --> 01:16:24,700
....30 ، 29

1007
01:16:24,800 --> 01:16:27,600
....32 ، 31

1008
01:16:30,700 --> 01:16:34,900
حسناً ، حسناً ، من التالى ؟ ، أما من
أحد يعتقد أنه بإمكانه التغلب على هذا ؟

1009
01:16:35,000 --> 01:16:37,500
أنا

1010
01:16:37,500 --> 01:16:40,400
....إنه يعتقد

1011
01:16:40,400 --> 01:16:43,700
، هذا المغفل يعتقد أنه بإمكانه كسر هذا الرقم
حسناً ، حظاً طيباً يا صاح

1012
01:16:43,700 --> 01:16:46,000
كما يحلو لك يا رجل ، تعال

1013
01:16:47,700 --> 01:16:49,600
لا ، لا....لا ، لا

1014
01:17:07,100 --> 01:17:09,300
ابدأوا العد

1015
01:17:09,400 --> 01:17:11,600
واحد ، اثنان

1016
01:17:11,600 --> 01:17:13,800
ثلاثة ، أربعة

1017
01:17:13,800 --> 01:17:16,900
....خمسة ، ستة ، سبعة ، ثمانية

1018
01:17:18,500 --> 01:17:23,800
أتمنى أن يكون الشباب على ما يرام ، فأنا لم
أسمع أية صرخات استغاثة لذا فأعتقد أنهم بخير

1019
01:17:23,900 --> 01:17:25,700
هم كذلك تماماً -
...149 -

1020
01:17:25,800 --> 01:17:29,400
....151 ،150

1021
01:17:29,400 --> 01:17:32,600
....153 ، 152

1022
01:17:32,700 --> 01:17:35,500
155 ، 154

1023
01:17:38,200 --> 01:17:40,600
لقد كان ذلك مدهشاً

1024
01:17:41,300 --> 01:17:43,600
هذا رائع

1025
01:17:43,700 --> 01:17:44,900
(لينى)

1026
01:17:46,500 --> 01:17:47,900
مرحباً

1027
01:17:47,900 --> 01:17:51,100
لكم تعجبنى تسريحة شعرك الجديدة

1028
01:17:52,200 --> 01:17:54,800
....أنا.....أنا ، نعم

1029
01:17:54,900 --> 01:17:57,800
(رايتشل) تريدك فى الحال يا (دينكى)

1030
01:17:57,800 --> 01:18:01,000
....و لكن لتوى -
إنها موضوع طارئ -

1031
01:18:03,200 --> 01:18:05,400
لا ، لا بأس ، مع السلامة -
مع السلامة -

1032
01:18:09,300 --> 01:18:11,700
كيف أنكم لم تأتوا لحفلات قبل ذلك ؟

1033
01:18:11,700 --> 01:18:13,600
فأنت يا رفاق فى غايةاللطافة

1034
01:18:13,700 --> 01:18:14,900
حقاً !!؟

1035
01:18:15,000 --> 01:18:18,600
نعم ، فقد كنا نراقبكم ، فأين كنتم تختبئون ؟

1036
01:18:18,700 --> 01:18:23,700
بالمبنى الذى بنهاية الطريق و هو يدعى
مقر "الفورتيكس" لأنه ملئ بالفاشلين

1037
01:18:23,700 --> 01:18:26,400
هذا مثير

1038
01:18:26,500 --> 01:18:30,700
حسناً يا شباب ، هناك سبعة منا و سبعة منكم

1039
01:18:30,800 --> 01:18:32,800
فكيف يبدو لكم الأمر ؟

1040
01:18:32,900 --> 01:18:36,400
أننا 14 -
بل أن وقت المتعة قد حان -

1041
01:18:36,500 --> 01:18:40,200
هناك بركة ماء دافئة بالخارج بالخلف

1042
01:18:40,200 --> 01:18:43,100
عبر ذلك الباب هناك غرفة دراسة تقود إليها مباشرة

1043
01:18:43,200 --> 01:18:47,700
بإمكانكم أن تخلعوا ملابسكم هناك -
و لكنا...ليس لدينا سراويل سباحة -

1044
01:18:48,200 --> 01:18:51,900
!! و لا نحن

1045
01:18:53,800 --> 01:18:55,700
سنقابكلم بالخلف هناك

1046
01:19:06,100 --> 01:19:08,100
!! يا للهول

1047
01:19:16,300 --> 01:19:19,100
يا بنات ؟ ، أين أنتن ؟

1048
01:19:19,200 --> 01:19:23,100
أين بركة الماء الساخن ؟ -
(ماركو) -

1049
01:19:28,700 --> 01:19:30,700
!!! إنهم عراة

1050
01:19:30,800 --> 01:19:33,200
!!! لا

1051
01:19:40,500 --> 01:19:43,100
لابد أن الجو بارد هناك بالخارج

1052
01:19:43,200 --> 01:19:46,200
لا -
أشكركم لاشتراككم بعرض الترفيه يا رفاق -

1053
01:19:46,300 --> 01:19:48,500
(هذه دناءة منك ، يا (رايتشل

1054
01:19:48,600 --> 01:19:51,900
(إنه للطيف منك أن تهتمى لأمرهم يا (سيدنى

1055
01:19:51,900 --> 01:19:56,300
و بما أنك العقل المدبر وراء حملتهم المثيرة
لانتخابات مجلس الطلاب

1056
01:19:56,400 --> 01:19:58,500
فدعينى أكون أول من يذيع آخر الأخبار

1057
01:19:58,600 --> 01:20:01,600
إن (تيرنس) قد تم تقرير عدم أهليته للترشح
لرئاسة المجلس

1058
01:20:01,700 --> 01:20:03,600
ما الذى تتحدثين عنه ؟

1059
01:20:03,600 --> 01:20:06,900
تيرنس لوبينكى) ليس طالباً بالجامعة)

1060
01:20:07,000 --> 01:20:09,600
فقد تخرج بالفعل من ستة سنوات مضت

1061
01:20:10,800 --> 01:20:14,600
كان علىَّ البقاء ، فهناك الكثير من التعلم
على أن أدركه

1062
01:20:15,400 --> 01:20:19,300
ربما عليك أن ترتدى بعض الملابس يا (تيرنس) ، حسناً ؟

1063
01:20:19,900 --> 01:20:24,200
لم لا تخرجين من هنا بحق الجحيم يا (رايتشل) ؟ -
لكم أحب أن أراك و أنت تتعامل بقسوة -

1064
01:20:24,300 --> 01:20:28,900
، و شكراً لك يا (تاى) على لعب دورك بكل براعة
و هذا هو الخبر الطيب الآخر

1065
01:20:28,900 --> 01:20:32,200
فمركز (ويتشبيرن-برنس) للترفيه لللأخويات
بات حقيقة الآن

1066
01:20:32,300 --> 01:20:35,400
ويتشبيرن-برنس) ؟ ، ماذا بحق الجحيم ؟) -
ألم تخبرها ؟ -

1067
01:20:35,500 --> 01:20:39,400
لقد اعتقدت يا رفاق أنكم بغاية القرب من بعضيكما -
إنه مشروع صغير مشترك بيننا -

1068
01:20:39,500 --> 01:20:42,100
و العقبة الوحيدة التى كانت تقف بطريقنا
"كانت مسكن "الفورتيكس

1069
01:20:42,200 --> 01:20:44,200
(لذا فكما اقترحت يا (تايلر

1070
01:20:44,300 --> 01:20:47,300
فقد تم بالفعل إصدار قرارٍ بإزالته

1071
01:20:47,800 --> 01:20:51,200
و الآن بإمكانك أن تأكلى مع المشردين كل ليلة

1072
01:20:51,200 --> 01:20:53,600
هل كنت مشتركاً بالفعل فى ذلك ؟

1073
01:20:54,400 --> 01:20:57,200
لا ، أقصد ، لقد قلت أن المكان كان كالخرابة
....و لكنى لم

1074
01:20:57,200 --> 01:21:01,900
مركز (ويتشبيرن و برنس) ، أليس كذلك ؟ ، لذا
"فقد أردت أن تحطم مقر "الفورتيكس

1075
01:21:03,300 --> 01:21:05,600
...نعم ، أردت و لكن -
لا أريد أن أسمع ذلك -

1076
01:21:05,700 --> 01:21:07,300
(سيدنى) -
لا -

1077
01:21:09,400 --> 01:21:11,500
(لا تتذلل لها يا (تايلر

1078
01:21:11,600 --> 01:21:13,500
فأنت أرقى من ذلك

1079
01:21:22,000 --> 01:21:24,100
الأمور تبدو كئيبة يا شباب

1080
01:21:24,200 --> 01:21:27,800
أنا جد آسفة لكم على هذا الشأن يا رفاق

1081
01:21:28,300 --> 01:21:30,500
كان عليك أن تتركينا و شأننا

1082
01:21:30,500 --> 01:21:34,200
لقد كنا على ما يرام إلى أن تدخلت بحياتنا و جعلتينا
بمثابة حيوانات التجارب خاصتك

1083
01:21:34,300 --> 01:21:37,900
يا رفاق...إنه لمهم جداً لنا أن نواجه الأخويات

1084
01:21:37,900 --> 01:21:41,600
و أن نريهم أنه ليس بإمكانهم أن يحتقرونا
بهذا الشكل

1085
01:21:41,700 --> 01:21:46,200
حسناً ، و إنه لمهم أيضاً أن نجد مكاناً
لنسكن به

1086
01:22:04,400 --> 01:22:06,100
مرحباً -
أبى ؟ -

1087
01:22:06,100 --> 01:22:11,300
خدعتك ، أنت تتصل بمقر السباكة الملكية
بالبيت الأبيض ، لا ، ليس هذا

1088
01:22:11,400 --> 01:22:15,500
هنا منزل (بول) و (سيدنى) ، اترك رسالتك

1089
01:22:15,500 --> 01:22:18,000
مرحباً يا أبى ، لقد كنت أتصل و حسب

1090
01:22:18,100 --> 01:22:20,900
لأقول...أنى أفتقدك

1091
01:22:22,500 --> 01:22:25,800
...و أن

1092
01:22:25,900 --> 01:22:30,000
كل الأمور بخير هنا ، بخير تماماً

1093
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
أحبك

1094
01:23:19,300 --> 01:23:20,200
لقد كان السبب هو رسالتك بالليلة الماضية

1095
01:23:20,201 --> 01:23:24,201
فقد أحسست بأن هناك خطب ما ،  و قد
عرفت ذلك من نبرة صوتك

1096
01:23:24,300 --> 01:23:27,800
لذا فقد ركبت الشاحنة و قدت طوال الليل حتى هنا

1097
01:23:27,900 --> 01:23:31,800
و قد كنت مندهشاً قليلاً باكتشافى عدم وجودك
"بمقر جماعة "كبا

1098
01:23:31,900 --> 01:23:35,600
...لقد أردت أن أخبرك عدة مرات و لكن

1099
01:23:35,700 --> 01:23:40,500
ظللت أفكر بشان أمى و أحسست و كأنى
خيبت أملها

1100
01:23:40,600 --> 01:23:43,900
كما أنك كنت تبدو فخوراً للغاية بى و أنت
تحدثنى بالهاتف بهذا الشأن

1101
01:23:43,900 --> 01:23:49,600
يا حبيبتى ، إن السير على خطى والدتك لا يعنى
أن تكررى ما كانت تفعله هى بحياتها

1102
01:23:49,700 --> 01:23:53,200
و إنما أن تكونى بنفس نوعية الشخصية
التى كانت هى عليها

1103
01:23:55,200 --> 01:23:58,500
إن والدتك كانت أكثر بكثير من كونها مجرد عضوة
"كبا"

1104
01:23:59,800 --> 01:24:04,200
لقد كانت امرأة تكافح دوماً فى سبيل ما
كانت تؤمن به ، و أنت مثلها فى ذلك

1105
01:24:04,300 --> 01:24:07,200
و لا شئ يمكن أن يجعلنى أكثر فخراًً من ذلك

1106
01:24:07,300 --> 01:24:12,200
ليس حتى عنما ركبت جهاز تنقية الماء بأقل
من ساعة ؟

1107
01:24:12,200 --> 01:24:14,700
ذلك كان رائعاً حقاً

1108
01:24:33,900 --> 01:24:36,500
و لكن اللافتة على الباب تقول
ممنوع الإزعاج

1109
01:24:44,900 --> 01:24:47,400
أفيقوا و استعدوا يا رفاق

1110
01:24:48,500 --> 01:24:50,600
فقد حان الوقت لعمل بعض الخطط

1111
01:24:51,500 --> 01:24:53,300
أعرف أنكم مازلتم حانقين علىَّ و لكن بالله عليكم

1112
01:24:53,301 --> 01:24:56,201
هل ستنغمسون هنا بهذا الفندق المتعفن

1113
01:24:56,300 --> 01:25:02,700
لمجرد أن فتاة مدللة - ربما لا تعرف حتى من
هو (جاندلف) - قد كادت لنا مكيدة ؟

1114
01:25:06,400 --> 01:25:10,300
نعم ، صحيح ، فأنا متأكد من أنها لا تعرف
(من هو (جاندلف

1115
01:25:16,300 --> 01:25:19,600
رغم ذلك ، فنحن مازلنا حانقين عليك -
لا بأس بذلك ، فأنا أريدكم حانقين -

1116
01:25:19,700 --> 01:25:23,200
أريدكم أن تشتعلوا حماسة حتى يتسنى
لنا ربح الإنتخابات

1117
01:25:23,300 --> 01:25:26,300
"لأن فريق "الحرية و محاربوه السبعة
سيعلن عن نفسه

1118
01:25:26,300 --> 01:25:29,200
نعم -
و ذلك تحت قيادة مرشحنا الجديد للرئاسة -

1119
01:25:33,700 --> 01:25:36,900
(أنا ، سأدخل الإنتخابات ضد (رايتشل

1120
01:25:38,100 --> 01:25:40,800
و سنهزمها شر هزيمة

1121
01:25:43,400 --> 01:25:46,900
<i>مرحباً ، أنا (سيدنى وايت) ، و أنا أترشح
لرئاسة مجلس الطلاب</i>

1122
01:25:47,000 --> 01:25:52,400
<i>مرحباً ، أنا (سيدنى وايت) و أنا مترشحة لرئاسة
"مجلس الطلاب بقائمة جماعة "الحرية و محاربوها السبعة</i>

1123
01:25:52,400 --> 01:25:57,700
هذا البحث سيحدد ثلاثة أرباع درجة النجاح الكلية
و لن تُقبل البحوث بعد فوات ميعاد التسليم

1124
01:25:57,700 --> 01:26:02,600
و بينما تعدون هذا البحث ، فأريدكم أن تفكروا بشأن
آليات إدارة الحملات الإنتخابية الحديثة

1125
01:26:02,700 --> 01:26:06,200
<i>ربما أنكم تتسائلون لم عليكم أن تهتموا بذلك ؟
و لم تشغلون أنفسكم بموضوع الإنتخاب ذاك ؟</i>

1126
01:26:06,300 --> 01:26:09,700
<i>إن أعضاء الأخويات هم من يربحون كل عام
و هذه وسيلة أخرى لهم ليديروا بها أمور الجامعة</i>

1127
01:26:09,800 --> 01:26:14,000
هناك كثير من الكلام اليوم حول الحاجة
لتلبية المتطلبات الأساسية

1128
01:26:14,100 --> 01:26:17,500
و لكن هناك شئ لنقوله للتفكير به خارج هذا
النطاق الضيق

1129
01:26:18,600 --> 01:26:22,000
"الحرية من المحاربون السبعة"

1130
01:26:22,100 --> 01:26:25,200
"الحرية من المحاربون السبعة"

1131
01:26:27,400 --> 01:26:29,400
أحسنت صنعاً

1132
01:26:35,200 --> 01:26:41,300
<i>الحقيقة ان 80 % من مجموع الطلبة بالجامعة
% ليسوا أعضاءاً بالأخويات ، 80</i>

1133
01:26:41,400 --> 01:26:45,900
خذوا حملة (كينيدى) الإنتخابية علم 1960 كمثال
فقد كان بعيداً تماماً عن الترشيحات

1134
01:26:46,000 --> 01:26:51,100
فما من شخص كاثوليكى فاز من قبل قط بالرئاسة
و قد عمل (كينيدى) على تلك النقطة

1135
01:26:59,600 --> 01:27:03,700
<i>لهؤلاء الطلبة أقول : لقد حان الوقت لنُسمع</i>

1136
01:27:07,900 --> 01:27:10,900
الأقليات و النساء و الفقراء

1137
01:27:11,101 --> 01:27:14,701
<i>* أمسية شعرية تقدمها جماعة الشواذ *</i>

1138
01:27:11,700 --> 01:27:16,600
المضطهدون عنصرياً ربحوا تلك الإنتخابات
(لـ(جون كينيدى

1139
01:27:21,300 --> 01:27:26,100
"الألم العارى"
ملحمة شعرية من 12 فصلاً

1140
01:27:29,100 --> 01:27:32,800
<i>لقد حان الوقت لتُسمع أصواتكم و نحن هنا
لننصت إليها</i>

1141
01:27:45,000 --> 01:27:48,300
هذا درس يستحق أن تتذكروه

1142
01:28:28,300 --> 01:28:31,500
(هاكم ، لا تصوتوا لـ(سيدنى وايت

1143
01:28:31,600 --> 01:28:36,200
لنبقى الأمور لصالح الأخويات ، حسناً ؟
هل تبدو هذه لك كرئيستك القادمة ؟

1144
01:28:36,300 --> 01:28:38,300
(صوتى لـ(رايتشل ويتشبيرن

1145
01:28:39,700 --> 01:28:41,700
أهلاً يا هذه

1146
01:28:42,600 --> 01:28:44,300
وداعاً يا هذه

1147
01:28:45,700 --> 01:28:49,800
.(لا تصوتى لـ(سيدنى وايت
.(صوت لـ(رايتشل ويتشبيرن) ، (رايتشل ويتشبيرن

1148
01:29:03,900 --> 01:29:06,900
محال ، أتقرأ مدونة "مُعَاِقبُ الناس" أيضاً ؟

1149
01:29:07,000 --> 01:29:08,800
بل أنا من يكتبها

1150
01:29:08,900 --> 01:29:12,000
يا إلهى ، إنها أكثر شئ عبقرى على الإطلاق

1151
01:29:12,100 --> 01:29:15,800
أتعرف أن منظمة "الفنون الشابة" ستلقى كلمة اليوم
مخصصة بشأن تلك المدونة ؟

1152
01:29:15,900 --> 01:29:18,400
حقاً ؟ -
نعم -

1153
01:29:18,400 --> 01:29:21,400
و أعرف أن ما سأقوله شئ محرج

1154
01:29:21,500 --> 01:29:26,800
لكنى أقسمت بأنى لو قابلت صاحب
تلك المدونة بأى وقت

1155
01:29:26,800 --> 01:29:29,700
سأكون فتاته

1156
01:29:32,700 --> 01:29:35,300
!! اللعنة

1157
01:29:42,400 --> 01:29:44,700
أتحتاجين بعض المساعدة ؟

1158
01:29:45,300 --> 01:29:46,700
مرحباً

1159
01:29:48,900 --> 01:29:50,800
......اسمعى ، أنا حقاً

1160
01:29:50,900 --> 01:29:55,400
هل هذه مطرقة تأطير أخشاب من نوعية
ستانلى  ذات الوزن 283 جراماً ؟

1161
01:29:55,900 --> 01:29:59,000
نعم ، هى كذلك -
هل لى أن ألمسها ؟ -

1162
01:30:00,700 --> 01:30:02,900
بل يمكنك أن تأخذيها

1163
01:30:03,900 --> 01:30:08,000
لقد رأيتكم و أنت تحملون اللافتات ، ففكرت
أن أساعدكم فى ذلك

1164
01:30:09,800 --> 01:30:13,000
و أنا جد آسف بشأن ما حدث تلك الليلة

1165
01:30:13,100 --> 01:30:15,300
فلم يكن بيدى شئ لأفعله أمام ما قامت به
رايتشل

1166
01:30:15,300 --> 01:30:19,600
حقيقة أنى تورطت بموضوع مركز الترفيه ذلك
و لكن (رايتشل) هى من دبر بقية الأمور الأخرى

1167
01:30:19,700 --> 01:30:22,100
نعم ، أعرف ما قد يفعله شخص مثلها

1168
01:30:25,500 --> 01:30:29,100
ستبلين جيداً بالمناظرة غداً

1169
01:30:54,900 --> 01:30:58,100
أعتقد أنه يمكننا عقد بعض الأعمال
سوياً

1170
01:31:09,300 --> 01:31:12,300
لقد أعتقدت أنك أنهيت البحث المطلوب -
منا الأسبوع الماضى
صحيح -

1171
01:31:12,400 --> 01:31:15,800
لقد أردت أن أضيف إليه بعض الأفكار مما حدث
بحملتنا

1172
01:31:15,900 --> 01:31:18,200
يا لك من فتاة محبة للدراسة

1173
01:31:28,300 --> 01:31:31,300
ماذا حدث للتو ؟

1174
01:31:33,700 --> 01:31:35,800
لقد تلقت الرسالة للتو

1175
01:31:35,900 --> 01:31:38,900
هاك ، هذه التفاحة المسممة

1176
01:31:43,800 --> 01:31:45,700
تدمير ذاتى

1177
01:31:45,800 --> 01:31:48,000
يا إلاهى

1178
01:31:48,100 --> 01:31:50,200
لا

1179
01:31:55,500 --> 01:31:57,700
حسناً ، فالتدفعى

1180
01:32:01,500 --> 01:32:02,600
! نعم

1181
01:32:07,500 --> 01:32:09,800
لقد دخلت بحالة صدمة شديدة

1182
01:32:09,800 --> 01:32:13,500
لا فائدة ، فحتى لو تمكنت من إصلاح ذلك

1183
01:32:13,600 --> 01:32:16,600
بحثى...يجب تسليمه غداً

1184
01:32:16,700 --> 01:32:18,800
و المناظرة....غداً

1185
01:32:18,900 --> 01:32:21,200
ذلك الفتى لا شك محترف للغاية

1186
01:32:21,300 --> 01:32:24,000
.....ماذا عن

1187
01:32:24,500 --> 01:32:26,500
لا يمكن أن أجعلها تربح بتلك الطريقة

1188
01:32:26,600 --> 01:32:29,000
و لكن المناظرة ستبدأ خلال 12 ساعة

1189
01:32:30,500 --> 01:32:33,200
علىَّ أن أعمل طوال الليل و حسب

1190
01:33:31,900 --> 01:33:37,900
المناظرة على وشك أن تبدأ ، و على المترشحين
التوجه إلى المنصة

1191
01:33:40,600 --> 01:33:46,300
لم نجدها بأى مكان ، و عليها أن تكون قد انتهت من
إتمام بحثها الآن

1192
01:33:49,100 --> 01:33:52,100
نريد من المترشحين التواجد على المنصة الآن

1193
01:34:05,800 --> 01:34:07,600
(سيدنى)

1194
01:34:07,700 --> 01:34:10,000
(عليك أن تستيقظى يا (سيدنى

1195
01:34:18,500 --> 01:34:23,700
أعرف أنك مجهدة ،و لكن لايمكنك أن تستسلمى
الآن ، فأنت تمثلين الكثير للشباب الذين بالخارج

1196
01:34:26,100 --> 01:34:28,800
و تمثلين الكثير بالنسبة لى

1197
01:34:47,000 --> 01:34:49,000
حسناً ، أنا مستيقظة الآن -
هيا -

1198
01:34:52,500 --> 01:34:56,900
حسناً ، أخشى أنه ليس باستطاعتنا الإنتظار
(أكثر من ذلك على الآنسة (وايت

1199
01:34:57,700 --> 01:34:59,600
أنا هنا ، أنا هنا

1200
01:35:09,900 --> 01:35:15,100
آنسة (ويتشبيرن) ، لو أنك ربحت مرة أخرى
رئاسة المجلس

1201
01:35:15,100 --> 01:35:21,500
فما التغيير الذى ستحدثيه ؟ -
لم نصلح شيئاً و هو بحالة سليمة أصلاً ؟ -

1202
01:35:23,600 --> 01:35:27,000
لقد كانت هذه سنة سعيدة على الجامعة
و أنا فخورة

1203
01:35:27,000 --> 01:35:31,200
ببدأ العمل فى بناء مركز ترفيه الأخويات
قريباً جداً

1204
01:35:37,200 --> 01:35:39,800
نقضك على هذا الرد يا آنسة (وايت) ؟

1205
01:35:43,100 --> 01:35:48,400
أعتقد أن رفاقك لن يتمكنوا من فعل شئ ، فلا
أحد معك أنت و رفاقك الطائشون

1206
01:35:55,400 --> 01:35:57,800
(النصر لـ(سيدنى

1207
01:35:58,800 --> 01:36:01,700
(النصر لـ(سيدنى

1208
01:36:13,300 --> 01:36:15,200
(أنا سأصوت لـ(سيدنى

1209
01:36:35,700 --> 01:36:37,400
النصر

1210
01:36:38,700 --> 01:36:40,900
لسنوات و أنتم تُضطهدون من أعضاء الأخويات

1211
01:36:41,000 --> 01:36:44,500
الذين يأخذون كل شئ لأنفسهم و لا يتركون
شيئاً لنا

1212
01:36:47,800 --> 01:36:51,100
و قد حان الوقت لبقية الطلبة أن يستعيدوا
جامعتهم

1213
01:36:51,100 --> 01:36:53,100
نعم

1214
01:36:53,600 --> 01:36:57,700
أنا واثقة من أنكم ليس عندكم أية فكرة عن مدى
روعة فرقة العزف بالحرم الجامعى

1215
01:36:57,701 --> 01:36:58,901
و إذا سألتم عن السبب ؟

1216
01:36:59,000 --> 01:37:03,000
فالسبب هو أن النشاطات الإجتماعية و الثقافية
مُدارة كلياً بواسطة أعضاء الأخويات

1217
01:37:03,000 --> 01:37:05,400
مَثَلُ أعضاء الأخويات هؤلاء كمثل الأشخاص المُجبرون
على التحدث

1218
01:37:05,401 --> 01:37:07,401
بطبقة صوت لا تتماشى مع أحبالهم الصوتية

1219
01:37:07,500 --> 01:37:08,600
!! نعم

1220
01:37:08,700 --> 01:37:12,000
....(د/ (كارلتون -
دعيها تكمل -

1221
01:37:12,100 --> 01:37:14,900
لقد قابلت العديد من الأناس العظماء و المثيرين
للإهتمام هنا

1222
01:37:14,900 --> 01:37:18,400
و الذين ما كنت لأقابلهم قط إذا لم أُخرج
نفسى من عالمى الخاص الضئيل

1223
01:37:18,500 --> 01:37:21,600
قبل ذلك ، كل ما أردته هو أن أكون مقبولة

1224
01:37:22,400 --> 01:37:25,700
و لكنى عرفت بعد ذلك أننا جميعاً نسعى أن نكون مقبولين

1225
01:37:25,700 --> 01:37:28,000
و جميعنا....نشعر و كأننا غرباء

1226
01:37:28,000 --> 01:37:30,900
و جميعنا يقوم بأشياء و يشعر بأشياء

1227
01:37:30,900 --> 01:37:35,100
غريبة و غير مألوفة و "طائشة" أحياناً

1228
01:37:36,200 --> 01:37:39,200
"نحن جميعاً "طائشون -
نعم -

1229
01:37:41,000 --> 01:37:43,900
اسمى (سيدنى وايت) و والدى يعمل
سباكاً

1230
01:37:44,000 --> 01:37:48,200
أهوى جمع القصص المصورة و لدى سر
و هو أنى أخاف من حيوانات

1231
01:37:50,000 --> 01:37:52,100
!! "أنا "طائشة -
نعم -

1232
01:37:56,100 --> 01:38:01,400
اسمى (تايلر برنس) و أنا أعلى المسجلين
"حالياً بلعبة "وسام جركن

1233
01:38:03,500 --> 01:38:05,500
!! "أنا "طائش

1234
01:38:12,700 --> 01:38:16,000
....اسمى
(اسمى الحقيقى هو (سانفورد

1235
01:38:16,100 --> 01:38:19,500
و لم أمارس الجنس قط من قبل مع فتاة

1236
01:38:20,800 --> 01:38:24,000
و لكنى أريد ذلك بكل شغف و انتظار

1237
01:38:24,100 --> 01:38:25,800
"أنا "طائش

1238
01:38:34,400 --> 01:38:36,400
مرحباً

1239
01:38:36,400 --> 01:38:39,500
(اسمى...(جيريمى

1240
01:38:42,600 --> 01:38:45,900
و لقد اعتدت أن أتحدث فقط من خلال دميتى
هذه

1241
01:38:49,900 --> 01:38:51,800
!! "أنا "طائش

1242
01:38:57,600 --> 01:39:00,200
اسمى (موس) و عندما كنت بالثالثة عشر من عمرى

1243
01:39:00,300 --> 01:39:03,700
كنت أعلى ذكر فى الترتيب بالرقص على الجليد
"بولاية "نيوجيرسى

1244
01:39:03,800 --> 01:39:07,900
!! يا رجل -
"لذا فأعتقد أن ذلك يجعل منى "طائشاً -

1245
01:39:13,000 --> 01:39:16,100
(لقد كرهت (رايتشل ويتشبيرن

1246
01:39:16,100 --> 01:39:19,800
منذ قالت لى أن ذراعىَّ كأذرع العواجيز
بسنتنا الأولى بالجامعة

1247
01:39:19,800 --> 01:39:24,500
و لدى دمية مسحورة على شكلها بخزانة ملابسى الداخلية
حيث أقوم بوخز الدبابيس بها

1248
01:39:28,300 --> 01:39:30,600
!! "و أنا "طائشة

1249
01:39:35,400 --> 01:39:38,400
(مرحباً ، اسمى (دينكى هودجيكس

1250
01:39:38,500 --> 01:39:42,000
"و أعتقد أنى واقعة بحب أحد "الطائشين

1251
01:39:48,800 --> 01:39:50,700
!! "فالنسمع تحية لكل "الطائشين

1252
01:40:10,100 --> 01:40:15,000
رايتشل ويتشبيرن) ، لقد قمت بسلوكيات)
"لا تليق بعضوة "كبا

1253
01:40:15,100 --> 01:40:20,900
فقد كذبت ، و احتلت و أسأت بالألفاظ إلى
أخواتك بالجماعة و إلى زملائك من الطلاب

1254
01:40:21,600 --> 01:40:24,100
....و أنت مجرد

1255
01:40:24,200 --> 01:40:26,900
عاهرة

1256
01:40:28,700 --> 01:40:31,600
و نحن جميعاً

1257
01:40:31,700 --> 01:40:35,900
و بناءاً على ذلك نجردك من امتيازات
"أختية "كبا

1258
01:40:37,900 --> 01:40:40,300
...و لكن لا يمكنكم ، لا يمكنكم أن

1259
01:40:40,700 --> 01:40:43,200
لقد أمكننا ذلك فعلاً

1260
01:40:46,500 --> 01:40:49,500
هنا تأتى عضوة "كبا" الملكة من بين الجميع

1261
01:40:49,600 --> 01:40:52,600
إنها جميلة ، إنها ظريفة و ليس بها عيب

1262
01:40:52,700 --> 01:40:55,300
إنها أنيقة ، إنها رفيعة المستوى -
برادا -

1263
01:40:55,300 --> 01:40:59,200
....و من الخلف تضرب -
جوتشى -

1264
01:41:51,900 --> 01:41:54,900
يا للهول ! ، أنت لن تصاب بالحساسية من ذلك
أليس كذلك ؟

1265
01:41:54,900 --> 01:41:57,400
لا ، إنه الغبار و حسب

1266
01:42:11,800 --> 01:42:16,000
مرحباً ، نحن من ولاية "سَوِثْ إيست" و قد ضللنا الطريق
فهل لك أن تساعدنا ؟

1267
01:42:20,300 --> 01:42:23,700
سأكون مرشدكم

1268
01:42:23,800 --> 01:42:26,000
امنحونى فقط خمسة دقائق

1269
01:42:26,100 --> 01:42:28,300
خذ كل الوقت الذى تحتاجه

1270
01:42:38,600 --> 01:42:40,600
حسناً ، مع السلامة

1271
01:42:43,200 --> 01:42:45,600
ماذا حدث يا (تيرنس) ؟

1272
01:42:45,600 --> 01:42:51,200
مرحباً يا رفاق ، لقد أنهيت أخيراً العمل على
نظرية "التنبؤ التحليلى الإحتمالى" خاصتى

1273
01:42:53,000 --> 01:42:54,900
يمكنها التنبؤ بأى شئ بداية من

1274
01:42:54,901 --> 01:42:58,101
تفاعلات الأحماض الأمينية الموجودة
برابطة ببتيدية لنظائر مشعة مستقرة

1275
01:42:58,200 --> 01:43:01,100
و حتى نتائج المباريات الرياضية

1276
01:43:01,200 --> 01:43:04,800
لذا فقد بعت حقوق الإنتفاع بهذه النظرية لموقع
مراهنات على الإنترنت بـ10 ملايين دولار

1277
01:43:08,200 --> 01:43:10,400
أتمازحنى !؟

1278
01:43:10,500 --> 01:43:12,500
لقد أصبحت رجلاً ثرياً

1279
01:43:15,800 --> 01:43:17,900
لقد كنت أساعدك بنظريتك تلك كما تعرف

1280
01:43:32,900 --> 01:43:35,900
دعونا نلتقط صورة

1281
01:43:36,000 --> 01:43:38,100
هيا

1282
01:43:39,400 --> 01:43:41,400
تجمعوا سوياًَ

1283
01:43:43,100 --> 01:43:45,300
قولوا تشيز -
تشيز -

1284
01:43:49,000 --> 01:43:51,900
(هذه هى قصة (سيدنى وايت

1285
01:43:52,000 --> 01:43:55,300
لقد كانت أمى محقة ، فقد كونت حقاً صداقات
لمدى الحياة

1286
01:43:55,400 --> 01:44:00,000
......و قد عشنا جميعاً
هل عرفتم كيف ؟

1287
01:44:00,100 --> 01:44:02,300
طائشين" إلى الأبد"

1288
01:44:06,301 --> 01:44:10,301
<i><b><u>: تمت الترجمة بواسطة
د/ مصطفى محمد عطية
Ghony Depp (Admirer)</u></b></i>

1289
01:44:10,302 --> 01:44:15,302
<i><b><u>: عناوين البريد الإليكترونى للتواصل و إبداء الآراء
mostafaateiia@hotmail.com
mostafaateiia@yahoo.com
mostafaateiia@gmail.com</u></b></i>

