1
00:00:14,882 --> 00:00:28,330
ترجمة أحمد شكري ناصف

2
00:00:29,352 --> 00:00:34,261
في العصور القديمة
في الارض المغطاة بالغابات

3
00:00:34,502 --> 00:00:40,822
بعيدا عن العصور التي مرت
بارادة من الالهه

4
00:00:42,400 --> 00:00:46,600
في ذلك الوقت عاش الانسان والحيوان في تناغم

5
00:00:46,600 --> 00:00:51,971
ولكن عندما حان الوقت اكثر الغابات دمرت

6
00:00:51,971 --> 00:00:59,881
ولكن الذين بقوا حرسوا بواسطة وحوش كبيرة
والتي بدورها تؤمن بروح الغابة العظيمة

7
00:01:00,039 --> 00:01:05,581
هؤلاء من ايام الالهات والشياطين

8
00:01:22,900 --> 00:01:29,861
الاميرة مونونوكي

9
00:01:43,539 --> 00:01:45,759
ياكو -
هيا ياصديقي -

10
00:01:48,679 --> 00:01:52,089
فتيات - اشيتاكا -
هناك شئ غريب يحصل

11
00:01:52,089 --> 00:01:55,250
يجب ان تسرعوا المرأه الحكيمة تريد
الجميع ان يكونوا بالقريه حالا

12
00:01:55,250 --> 00:01:57,458
لقد اتينا من جيسان -
هل راى شيئا -

13
00:01:57,458 --> 00:02:01,098
نعم في الغابة -
لقد اختفى المسئول -
وكذلك الحيوانات -

14
00:02:01,179 --> 00:02:05,208
ساذهب الي برج المراقبة عند جيسان
وانتم اذهبوا الي القرية الان وبسرعة

15
00:02:05,208 --> 00:02:07,899
حسنا -
احذر -

16
00:02:43,499 --> 00:02:45,548
هناك شيئ ما ؟

17
00:02:52,159 --> 00:02:53,858
هل رايته ياجيسان ؟

18
00:02:53,858 --> 00:02:56,066
لقد رايته وهو ليس بشرياً

19
00:02:56,066 --> 00:02:58,879
المرأة الحكيمة أرادت من الجميع ان يعودون للقرية

20
00:03:00,339 --> 00:03:01,809
!! هناك انظر

21
00:03:31,066 --> 00:03:33,958
انه نوع من الشياطين -
شيطان ؟ -

22
00:03:54,088 --> 00:03:56,297
اهرب ياكو -
اهرب -

23
00:04:21,327 --> 00:04:23,588
انه يتجه للقرية يجب ان اوقفه -

24
00:04:23,785 --> 00:04:25,595
سيد شيتاكا انتظر -

25
00:04:25,595 --> 00:04:29,677
احذر هذا الشيئ ملعون عندما يلمسك -

26
00:04:29,677 --> 00:04:31,677
تعال هنا ياكو -

27
00:04:54,155 --> 00:04:55,655
انادي ميو ثيوري -

28
00:04:55,655 --> 00:04:58,547
يا سيدي العظيم أينما كنت -

29
00:04:58,547 --> 00:05:01,667
حراسها وشياطينها دعونا بسلام

30
00:05:18,155 --> 00:05:19,586
الوحش -
هيا -

31
00:05:21,997 --> 00:05:23,256
ارجع -

32
00:05:23,256 --> 00:05:27,416
ارجوك اترك القريه بسلام -
توقف ارجوك توقف -

33
00:05:31,486 --> 00:05:32,786
انهضي

34
00:05:34,525 --> 00:05:36,154
كايا -

35
00:05:38,806 --> 00:05:42,005
اهربي -
هيا بسرعة -

36
00:06:28,355 --> 00:06:30,685
لقد قتلة -
اشيتاكا -

37
00:06:30,685 --> 00:06:33,535
نادوا المرأة الحكيمة -
لاتطفوا النار -

38
00:06:35,074 --> 00:06:36,225
اشيتاكا -

39
00:06:38,355 --> 00:06:41,605
هل انت بخير ؟ -
كايا لا تلمسيه هذا الجرح شيطاني -

40
00:06:41,605 --> 00:06:44,095
لقد اصيب الامير -
اين المرأة الحكيمة -

41
00:06:45,084 --> 00:06:48,285
يجب ان تبتعدوا عنه كلكم -
ابقوا بعيدا

42
00:06:48,285 --> 00:06:53,064
ماذا يجب ان نفعل ؟ -
خذي هذا واغسلي الجرح ببطء يا صغيرتي -

43
00:07:06,435 --> 00:07:09,713
يا اله الغضب والانتقام

44
00:07:09,713 --> 00:07:12,444
انا انحني امامك -

45
00:07:13,314 --> 00:07:19,124
سوف تدفن وتقام جنازة حيث سقطت -

46
00:07:19,124 --> 00:07:22,414
مت بسلام ولاتحقد علينا -

47
00:07:22,414 --> 00:07:25,414
ايتها المخلوقات المقرفة -

48
00:07:25,414 --> 00:07:34,594
قريبا جميعكم سوف تشعرون بكراهيتي -
وتعانون معاناتي

49
00:08:10,974 --> 00:08:13,684
انا اخشى ان هذا سيئ جدا -

50
00:08:14,392 --> 00:08:18,151
الأحجار تخبرني ان هذا الالهه أتى من الغرب البعيد

51
00:08:18,151 --> 00:08:22,243
يوجد نوع من السم بداخله , يدفعه للجنون

52
00:08:22,243 --> 00:08:28,493
سم الكراهيه , الذي حول قلبه وجسمه الى وحش شيطاني

53
00:08:29,562 --> 00:08:32,332
ايها الامير اشيتاكا -
نعم -

54
00:08:32,332 --> 00:08:34,901
اظهر للجميع الذراع اليمنى -

55
00:08:43,603 --> 00:08:45,262
ماذا تعني ؟ -

56
00:08:45,262 --> 00:08:50,713
يا أميري , هل انت مستعد للمصير الذي سوف
تخبرك به الصخور

57
00:08:50,713 --> 00:08:54,593
نعم , كنت مستعدا منذ اللحظه التي اطلقت بها سهمي -

58
00:08:56,573 --> 00:09:00,522
الاصابه سوف تنتشر بلحمك وعضمك بسرعه -

59
00:09:01,151 --> 00:09:04,993
سوف تسببلك الم عظيم , ثم تقتلك -

60
00:09:05,703 --> 00:09:07,762
ألا توجد أي طريقة لايقافه -

61
00:09:07,762 --> 00:09:11,040
الامير أصيب عندما كان يحمي قريتنا -
وينقذ أرواحنا

62
00:09:11,122 --> 00:09:13,261
هل نجلس هنا ونراقبه وهو يموت -

63
00:09:13,972 --> 00:09:17,011
لا يمكن أن تغير قدرك ايها الامير -

64
00:09:18,202 --> 00:09:23,141
تستطيع الذهاب لرؤيته اذا اردت -
انظر لهذا -

65
00:09:24,011 --> 00:09:29,751
هذه الكره الحديدية وجدت في جسم بورا
هذا الذي سبب له الالم

66
00:09:30,141 --> 00:09:34,530
لقد كسرت عظامه وشقت طريقها لأعماقه -

67
00:09:35,131 --> 00:09:37,660
هذا ما حوله الي شيطان -

68
00:09:38,530 --> 00:09:42,160
هناك عمل شيطاني في الارض الغربيه ايها الامير شيتاكا

69
00:09:42,842 --> 00:09:47,900
انه قدرك في الذهاب الي هناك ورؤية ما يمكن رؤيتة
بعيون مغطاة بالكراهيه

70
00:09:48,290 --> 00:09:51,771
يمكن ان تجد طريقه لازالت اللعنه -
هل تفهمني ؟ -

71
00:09:51,771 --> 00:09:52,799
نعم -

72
00:09:54,112 --> 00:09:57,192
نحن اخر قومنا -

73
00:09:57,192 --> 00:10:00,992
خمس مئة سنه مرت منذ ان دمر الامبراطور قبيلتنا -

74
00:10:00,992 --> 00:10:04,592
ورحل الباقي مننا الى الشرق -

75
00:10:04,900 --> 00:10:08,111
البعض استطاع البقاء هنا كل هذه السنين -

76
00:10:08,231 --> 00:10:13,169
ولكن دماء قبيلتنا يضعف ويخف مع كل جيل جديد

77
00:10:13,371 --> 00:10:16,851
والان اميرنا الاخير يجب ان يقص شعره وان يغادرنا

78
00:10:17,000 --> 00:10:18,669
وان لا يعود -

79
00:10:19,140 --> 00:10:22,539
بعض الاحيان اشعر ان الالهه تسخر منا -

80
00:10:35,201 --> 00:10:38,760
اّلهتنا تمنعنا من مشاهدتك تغادر -

81
00:10:38,760 --> 00:10:47,020
بعد هذا انت ميت بالنسبة لنا الى الابد -
وداعا -

82
00:11:12,490 --> 00:11:14,740
اشيتاكا -
كايا , ماذا تفعلين هنا ؟ -

83
00:11:14,740 --> 00:11:18,620
تعرفين انه ممنوع -
هل تظنني اهتم , اتيت لاعطيك هذه -

84
00:11:18,620 --> 00:11:20,710
حتي لاتنسى اختك الصغرى -

85
00:11:25,220 --> 00:11:27,560
جوهرتك لااستطيع اخذها كايا -

86
00:11:27,710 --> 00:11:30,129
ابقها معك يا اخي حتى تحميك -

87
00:11:30,129 --> 00:11:32,538
يجب ان تاخذها معك -
انا اريدك ان تحصل عليها

88
00:11:32,778 --> 00:11:35,389
ان لم تفعل سوف تنساني -

89
00:11:35,389 --> 00:11:38,148
كايا انت تعرفين انني لن انساك -

90
00:13:07,488 --> 00:13:13,416
سارقين -
لا غزاه -

91
00:13:14,208 --> 00:13:17,488
اين تذهب تعال ايها الجبان -

92
00:13:20,137 --> 00:13:23,896
انظرا اعلى التله -
انه محارب -

93
00:13:23,896 --> 00:13:26,747
جيد ان رأسه لي -

94
00:13:36,078 --> 00:13:37,468
انت توقف -

95
00:13:45,448 --> 00:13:48,618
يدي , ما الذي يحدث لي -
توقف , اوقفوه -

96
00:13:48,618 --> 00:13:51,348
اسرعوا اقفوه قبل ان يهرب -

97
00:13:51,348 --> 00:13:54,227
دعوني أعبر , انا احذركم -

98
00:14:07,957 --> 00:14:10,285
شيطان ؟ -

99
00:14:23,337 --> 00:14:25,357
العلامه بدأت تكبر -

100
00:14:33,187 --> 00:14:35,957
انظر الى هناك -
من هو ؟ -

101
00:14:44,097 --> 00:14:46,035
انه هنا الان -

102
00:14:51,414 --> 00:14:52,995
هل هذا يكفي -

103
00:14:53,316 --> 00:14:56,034
انت ماذا تفعل هذه ليست نقود -

104
00:14:56,034 --> 00:14:58,034
ارجع الي الرز ايها السارق الصغير

105
00:14:58,576 --> 00:15:01,576
عذرا , هل استطيع ان افحص هذا -
تفضل -

106
00:15:03,316 --> 00:15:07,904
يا الهي , هذا ذهب نقي ايتها المرأة السخيفة

107
00:15:08,336 --> 00:15:13,125
حسنا انه لي الان -
سوف ادفع لك مقابل الرز

108
00:15:13,446 --> 00:15:18,385
ايها الناس الطيبين , هل هناك من يستطيع اخبارنا كم
تساوي هذه القطعه , لا

109
00:15:18,385 --> 00:15:23,164
حسنا , انا مجرد راهب واستطيع القول
ثلاث اكياس كبيرة من الارز

110
00:15:23,164 --> 00:15:25,466
هذا صحيح  وربما اكثر -

111
00:15:25,466 --> 00:15:29,066
انتظر , اين تذهب ؟ -
اين تذهب انت , اعطني ذهبي -

112
00:15:29,066 --> 00:15:33,336
لما العجلة لقد تعارفنا منذ قليل -

113
00:15:33,846 --> 00:15:36,106
لقد حصلت علي الرز وكل شيئ بخير

114
00:15:36,495 --> 00:15:38,946
انت رجل ذو كلمات قليلة , حسنا انا اتفهم

115
00:15:39,066 --> 00:15:42,034
لا تفكر بشكري , انه من دواع سروري

116
00:15:42,034 --> 00:15:44,326
في الحقيقه انا من يجب ان يشكرك

117
00:15:44,326 --> 00:15:50,533
لقد وقعت في تلك المعركه ورأيتك ماذا فعلت للساموراي
كنت تقاتل كالشيطان اين تعلمت القتال هكذا ؟

118
00:15:51,565 --> 00:15:56,264
انت تلاحظ اننا مراقبون منذ ان لوحنا بالذهب في القرية

119
00:15:56,663 --> 00:15:59,705
سوف ينتظرون ان ننام ثم يقطعون اعناقنا

120
00:16:00,065 --> 00:16:03,705
ما رايك ان نريهم كم نستطيع الركض بسرعه

121
00:16:14,615 --> 00:16:18,095
اذا الوحش الشيطاني تحول الي عظام عملاقه

122
00:16:18,095 --> 00:16:22,764
تبعت آثاره الي الغرب حيث وجدت الساموراي
يقاتلون القرويين

123
00:16:22,764 --> 00:16:25,055
ولكن -
اضعته , هذه هي الحياة

124
00:16:25,055 --> 00:16:26,955
هل ترى هذا المكان ؟ -

125
00:16:27,235 --> 00:16:30,715
عندما كنت آتي في السنين الماضية
كانت قريه جميلة

126
00:16:31,143 --> 00:16:35,345
ولكن اعتقد انه حدث طوفان او حريق -

127
00:16:35,533 --> 00:16:37,595
ولكن الاكيد ان الجميع ماتوا -

128
00:16:39,455 --> 00:16:43,013
هذه الايام توجد ارواح غاضبة حولنا -

129
00:16:43,013 --> 00:16:47,282
ماتوا من الحروب , المرض و الجوع ولا احد يهتم -

130
00:16:47,364 --> 00:16:51,272
اذا انت تقول انك مصاب بلعنه , وماذا بذلك
العالم كله مصاب

131
00:16:57,883 --> 00:16:59,782
كنت مخطئا في القتال في تلك القريه

132
00:17:00,171 --> 00:17:01,791
رجلين ماتوا بسببي

133
00:17:01,791 --> 00:17:04,684
انهم ساموراي

134
00:17:04,763 --> 00:17:09,234
اعطني صحنك , ما اعنيه هو ان الجميع يوتون
الان أو لاحقا

135
00:17:09,541 --> 00:17:12,003
من الفلاحة الصغيرة الي الامبراطور

136
00:17:12,594 --> 00:17:19,274
لقد سمعتهم يقولون أن الامبراطور وعد بتلة من الذهب
لمن يساعده على الحياة الي الأبد

137
00:17:19,711 --> 00:17:22,084
صحن جميل لقد رأيت مثله

138
00:17:22,834 --> 00:17:24,614
هل سمعت بقوم الاميشي ؟

139
00:17:24,652 --> 00:17:29,244
يقولون انهم يمتطون غزلان حمراء ومعهم صحون مثل التي معك

140
00:17:32,681 --> 00:17:35,681
ولكنهم قتلوا منذ خمس مئة سنة

141
00:17:36,554 --> 00:17:39,200
لا تقلق لن اخبر احد من أين أنت

142
00:17:39,200 --> 00:17:42,641
على العموم انا لدي اشياء اكبر اقلق منها

143
00:17:43,670 --> 00:17:46,363
هل رأيت شيئا يشبه هذا يوما

144
00:17:50,793 --> 00:17:57,200
لا , انها اتت من العملاق كانت داخله
انا متاكد ان الكره الحديديه هي التي قتلته

145
00:18:07,363 --> 00:18:10,333
هناك مكان بالجبال العاليه
بالجهه الغربيه البعيده

146
00:18:10,333 --> 00:18:14,763
حيث تعيش روح الغابة , انه مكان خطر للبشر

147
00:18:14,763 --> 00:18:16,343
يواجهون الموت الحتمي هناك

148
00:18:16,343 --> 00:18:18,083
روح الغابه ؟

149
00:18:18,083 --> 00:18:22,823
لقد قيل لي ان الوحوش هناك عملاقه
كما كانت في العصور الغابرة

150
00:18:56,949 --> 00:18:59,209
اراك هناك يا صديقي

151
00:19:18,782 --> 00:19:24,439
هيا تحركوا , احذر هناك لا تسقط

152
00:19:26,262 --> 00:19:30,572
احذر الاغصان -
ادفع -

153
00:19:31,120 --> 00:19:35,149
حالما نوصل هذا الارز سوف نأكل , والان تحركوا

154
00:19:35,751 --> 00:19:37,841
قادمه من هذا الاتجاه ... ذئاب

155
00:19:45,241 --> 00:19:49,791
لا تدعوا الحيوانات تذعر , اهدئوا
خذوا مراكزكم

156
00:19:49,791 --> 00:19:53,781
ابقوا بنادقكم جافه , تأكدوا ان تصيبوا الهدف

157
00:20:01,409 --> 00:20:04,261
استعدوا ... اطلقوا

158
00:20:09,801 --> 00:20:12,918
اهدئوا وابتعدوا عن الطريق

159
00:20:21,228 --> 00:20:23,991
الجولة الثانية .. اطلقوا

160
00:20:29,888 --> 00:20:32,300
هل هذا كل شيئ .. كانوا عمالقة

161
00:20:32,300 --> 00:20:35,898
انهم مجرد جراء .. انتظر حتى ترى امهم

162
00:20:38,070 --> 00:20:39,138
اين ذهبوا ؟

163
00:20:42,340 --> 00:20:44,320
انها مورو -

164
00:20:50,290 --> 00:20:51,560
هيا

165
00:21:05,638 --> 00:21:06,740
لقد قتلناها

166
00:21:06,740 --> 00:21:10,030
لقد نسيت انها الهه سوف تحتاج الى اكثر من ذلك لتموت

167
00:21:18,330 --> 00:21:21,340
لقد احدثت بعض الاضرار -
سوف نتحرك الان -

168
00:21:21,340 --> 00:21:23,510
ولكن ماذا عن الرجال الذين سقطوا من الحافه

169
00:21:23,510 --> 00:21:25,529
لقد ماتوا , لنأخذ الاحياء الي القرية

170
00:21:40,519 --> 00:21:41,936
!....ها

171
00:21:45,059 --> 00:21:46,368
ما زال يتنفس

172
00:21:47,749 --> 00:21:49,529
اصبر قليلا

173
00:22:50,508 --> 00:22:52,406
اسمي اشيتاكا

174
00:22:52,406 --> 00:22:54,858
اتيت من المنطقه الشرقية

175
00:22:55,018 --> 00:22:59,808
هل انت الالهه القديمه
وهل وصلت الي الارض التي تعيش بها روح الغابة

176
00:23:15,465 --> 00:23:16,645
اذهب بعيدا

177
00:23:24,366 --> 00:23:25,587
ساعدني

178
00:23:36,464 --> 00:23:39,866
اكوداما , لم اظن اني سأرى احدها هنا

179
00:23:41,607 --> 00:23:44,807
اهدأ , لا تريد ان تزيد جراحك سوءا

180
00:23:49,357 --> 00:23:53,547
انه روح الشجرة ويجلب الحظ السعيد
ودليل على ان الغابة نظيفة

181
00:23:53,547 --> 00:23:56,077
ولكنه سوف يقود قائده الينا

182
00:23:56,077 --> 00:23:58,444
من تقصد , الذئاب التي رايتها منذ قليل

183
00:23:58,684 --> 00:24:05,924
لااعني الوحش الحقيقي الذي يشبه الغزال ولكن بوجه بشري ..اه
اين ذهب ؟

184
00:24:08,257 --> 00:24:10,664
انظر قوات كاملة .. لقد متنا

185
00:24:11,655 --> 00:24:15,536
اذا ياكو لم يخف .. فلا يجب ان نخاف شيئا هنا

186
00:24:17,316 --> 00:24:20,556
هل ترشدنا الى غابتك ايها الصغير

187
00:24:32,894 --> 00:24:35,183
سيدي اعتقد اننا يجب ان نرجع

188
00:24:35,183 --> 00:24:38,473
هل ذكرت لك ان ما من احد عبر هذه الغابه حيا

189
00:24:38,473 --> 00:24:40,256
هناك طريق جميل اخر بجانب النهر

190
00:24:40,256 --> 00:24:46,776
النهر خطر للعبور , وصديقك مصاب جدا
واذا لم نرجع بسرعه لن يصمد

191
00:24:51,365 --> 00:24:55,634
ايها الصغير هل ترينا الطريق ام تضيعنا اكثر

192
00:25:10,143 --> 00:25:13,785
ارجوك سيدي انا اعرف انهم لن يساعدونا
للوصول الى بلدتنا

193
00:25:13,785 --> 00:25:16,393
يا الهي هناك الآف منهم

194
00:25:35,614 --> 00:25:39,335
انظر هناك لابد انها أمهم , الشجرة الاخيره

195
00:25:53,883 --> 00:25:55,662
هذا المكان سحري

196
00:26:20,181 --> 00:26:22,951
اثار الذئاب والفتاة معهم

197
00:26:22,951 --> 00:26:25,794
لابد ان هذا المكان حيث يعيش اربعتهم

198
00:26:25,794 --> 00:26:30,382
سيدي لابد اننا اخطئنا بالاتجاه
هذا المكان حيث تعيش الالهات والشياطين

199
00:26:30,382 --> 00:26:33,623
اظن اننا بأمان , سنستريح هنا

200
00:26:44,623 --> 00:26:46,324
المزيد من الاثار

201
00:26:51,931 --> 00:26:56,324
اي شيئ صنع هذه , صنعها حديثا

202
00:27:49,513 --> 00:27:51,690
سيدي مالذي يحدث ؟
هل انت بخير ؟

203
00:28:24,512 --> 00:28:26,890
سيدي ما الذي حدث هناك ؟

204
00:28:26,890 --> 00:28:30,209
لقد شحبت فجأه , لقد حذرتك من هذا المكان

205
00:28:30,209 --> 00:28:31,082
تفضل

206
00:28:31,352 --> 00:28:33,209
هل رأيت شيئا ...؟

207
00:28:33,209 --> 00:28:35,209
مثل ماذا ؟
انسى الامر -

208
00:28:36,689 --> 00:28:40,169
اصبر قليلا سوف تنجو

209
00:28:44,762 --> 00:28:45,992
لقد اختفى

210
00:28:47,572 --> 00:28:48,992
مهما كان

211
00:28:51,562 --> 00:28:54,852
هذا غريب , فجأة لم يعد سعيدا مطلقا

212
00:28:55,791 --> 00:28:58,129
ذراعي لم تعد تألمني

213
00:28:59,468 --> 00:29:00,968
لقد شفيت

214
00:29:00,968 --> 00:29:02,968
لا لاتزال مكسوره

215
00:29:07,741 --> 00:29:12,639
سيدي كنت محقا لقد عدنا كما وعدت

216
00:29:44,708 --> 00:29:46,261
أنه حصن

217
00:29:46,261 --> 00:29:50,331
انها مدينة الحديد للسيدة اوبوتشي
نحن نصنع الحديد هنا من رمل الغابة

218
00:29:51,437 --> 00:29:53,927
انتم هناك انه ... انا

219
00:29:53,927 --> 00:29:56,177
انظر هناك
مرحبا

220
00:29:56,850 --> 00:29:59,780
شخص يخرج من الغابه
هل هي فتاة الذئاب

221
00:30:00,609 --> 00:30:04,128
انظروا انه انا كروكو السائق القديم

222
00:30:04,638 --> 00:30:06,740
انه كروكو حي
كروكو

223
00:30:08,638 --> 00:30:11,090
انه حقيقه كروكو لايزال حيا

224
00:30:12,830 --> 00:30:16,707
هدوء , اوقفوا الضجيج اريد ان اركز

225
00:30:17,177 --> 00:30:19,628
الم تسمع كروكو عاد من عالم الاموات

226
00:30:20,230 --> 00:30:21,060
ماذا ؟

227
00:30:33,750 --> 00:30:34,697
هاذا مستحيل

228
00:30:34,697 --> 00:30:37,859
اين الاخرين ؟
نعم ابني كان معكم

229
00:30:38,648 --> 00:30:40,707
اخشى اننا الوحيدون الذين نجوا

230
00:30:45,730 --> 00:30:46,760
ابتعدوا

231
00:30:47,590 --> 00:30:50,946
ذاك الرجل صاحب الزي الغريب
من تظنه يكون ياسيدي ؟

232
00:30:50,946 --> 00:30:53,009
من الواضح انه غريب

233
00:30:53,599 --> 00:30:54,549
انتبه معه

234
00:30:54,549 --> 00:31:00,519
اسمعوني جميعكم لقد أنقذنا الغريب
وحمل علي ظهره الجندي طول الطريق

235
00:31:02,579 --> 00:31:03,686
انتبه لذراعي

236
00:31:07,877 --> 00:31:09,416
توقف مكانك

237
00:31:21,127 --> 00:31:24,647
اننا ممتن لك لاحضارك الرجال

238
00:31:24,647 --> 00:31:26,589
ولكن هناك شي غير صحيح

239
00:31:26,779 --> 00:31:30,416
لقد عدت بنفس سرعتنا عبر الغابه المحرمه

240
00:31:30,539 --> 00:31:36,186
وفعلت ذلك ومعك شخصان مصابان بشده
وتريدني ان اصدق أنك .... كروكو

241
00:31:36,186 --> 00:31:38,729
انت حي
توكي حبي

242
00:31:41,529 --> 00:31:45,768
هذا عظيم .. كيف ستعود للقياده

243
00:31:45,768 --> 00:31:48,488
ولكن يا زهرتي الصغيره
لقد اخفتني حتى الموت

244
00:31:48,488 --> 00:31:50,078
لا تغازلني

245
00:31:50,078 --> 00:31:54,655
تمنيت ان ياكلك الذئب .. عندها ربما اجد زوجا حقيقيا

246
00:31:54,655 --> 00:31:56,248
هل نناقش هذا لاحقا

247
00:31:56,318 --> 00:31:59,758
توكي وفري وقاحتكي لوقت اخر

248
00:32:00,078 --> 00:32:08,308
وانت غانزا بالنسبه لقائد للجيش
عندما ينتهي الخطر لاتقوم بأى عمل هنا

249
00:32:08,498 --> 00:32:10,165
هذا ظلم وغير صحيح

250
00:32:10,478 --> 00:32:14,518
شكرا ايها الغريب زوجي غبي
لكني سعيده انه بخير

251
00:32:14,828 --> 00:32:18,548
حسنا , لقد بدأت بالظن انني اخطأت باحضاره هنا

252
00:32:22,146 --> 00:32:26,455
لمذا لا ترمي القناع انا اراهن انك وسيم

253
00:32:26,808 --> 00:32:28,038
غانزا

254
00:32:28,626 --> 00:32:30,058
احضر لي الغريب لاحقا

255
00:32:30,488 --> 00:32:32,548
أود شكره شخصيا

256
00:32:33,298 --> 00:32:35,508
كروكو
اه ... نعم

257
00:32:35,828 --> 00:32:38,988
انا سعيده لعودتك ... واعتذر

258
00:32:38,988 --> 00:32:42,464
حسنا
لا سيدتي لا يجب ان تقولي له ذلك

259
00:32:42,464 --> 00:32:44,444
اذا كنت لطيفه معه سوف يتمادى

260
00:32:44,444 --> 00:32:49,237
و ارجو ان تسامحيني انت ايضا توكي
لقد مسئوله ما كان يجب ان اسمح بحدوث ذلك

261
00:32:49,507 --> 00:32:56,037
لا بأس سيدتي , لو لم تكوني هناك لأكلتهم الذئاب
عندها نضطر للبحث عن ازواج جدد

262
00:32:57,375 --> 00:33:00,307
خذ بعض الراحة , سوف اراك هذا المساء

263
00:33:05,404 --> 00:33:08,135
انت لست وسيم , انت رائع

264
00:33:35,385 --> 00:33:40,486
خذي , هل تعرفين انهم قاتلوا الذئاب حتي يحظرون هذا الرز

265
00:33:41,634 --> 00:33:44,913
هل هو هنا , نعم
ها هو هناك

266
00:33:45,423 --> 00:33:47,486
توكي محقة انه وسيم

267
00:33:47,486 --> 00:33:49,736
نعم , ولكنه صغير جدا

268
00:33:53,096 --> 00:33:57,923
اهدئن , لقد خسرنا رجالا جيدين اليوم
نعم يوجد رجال وسيمين كثر هنا حبيبتي

269
00:33:57,923 --> 00:33:59,943
ولكنه اجملكم

270
00:33:59,943 --> 00:34:05,355
اسمع ايها الغريب لما لا تاتي لمكان عملنا
انت لا تريد البقاء في هذا المكان المقرف

271
00:34:05,476 --> 00:34:09,943
اصمتي ايتها المرأة خسرنا حياتنا من اجل
ان نأتى بالرز لتاكلي الليلة

272
00:34:10,066 --> 00:34:12,913
ومن صنع لك وعاء الارز الحديدي

273
00:34:12,913 --> 00:34:15,836
اجل نحن نصنع هذه الاوعيه

274
00:34:15,836 --> 00:34:19,516
اذا لم ازعجكن اريد ان ارى مكان عملكن

275
00:34:19,516 --> 00:34:24,976
هل تريد .. يجب ان نتزين الليله هاهاها

276
00:34:25,766 --> 00:34:28,496
لا تنسى الان نحن ننتظرك

277
00:34:29,755 --> 00:34:31,655
يجب ان لا تعيرهن اهتمامك

278
00:34:33,126 --> 00:34:36,325
السيدة ايبوشي تجعلهن يعملن بكد لذلك تراهن هكذا

279
00:34:36,325 --> 00:34:39,015
تعرف ما يقولون
النساء السعيدات يجعلن القرية سعيدة

280
00:34:39,015 --> 00:34:42,375
سعيد .. هل تقصد الفتيات هنا

281
00:34:42,375 --> 00:34:45,774
نساء مثل هؤلاء عار انهن يعملن بالحديد

282
00:34:45,855 --> 00:34:50,004
السيدة ايبوشي تأتي بالفتيات من اي مكان
وتوقع العقود معهن

283
00:34:50,004 --> 00:34:52,105
سيدتي قلبها طيب هذا كل مافي الامر

284
00:34:52,105 --> 00:34:54,314
هناك ارز على خدك ايها العجوز

285
00:34:54,314 --> 00:34:58,355
هذا صحيح كل شيئ انقلب منذ ظهورها هنا

286
00:34:58,355 --> 00:35:01,274
صحيح حتى انها لاتخاف من الالهات

287
00:35:01,274 --> 00:35:04,444
لو رأيتها كيف تعامل ناقوو , هل انا على حق

288
00:35:04,444 --> 00:35:05,504
من ناقوو ؟

289
00:35:05,504 --> 00:35:09,424
ناقوو , انه اله الحرب وكان يحكم هذه الغابه كلها

290
00:35:09,424 --> 00:35:12,395
لم نستطع الاقتراب من الجبل عندما كان موجودا

291
00:35:12,395 --> 00:35:16,895
لا نفعل شيئا نظل جالسين شهورا ننظر الى
الحيوانات الغاضبه

292
00:35:16,935 --> 00:35:20,145
لاننا استخرجنا كل الحديد من أرض هذه القريه

293
00:35:20,145 --> 00:35:24,845
عندها حاولنا استخراج الحديد من تحت الجبل
ولكن ناقوو لم يكن مسرورا بذلك

294
00:35:24,845 --> 00:35:29,004
المشكلة قبل ان نحفر للحديد يجب ان نزيل الغابه

295
00:35:29,555 --> 00:35:31,293
وهذا ما جعل الحيوانات غاضبة

296
00:35:52,014 --> 00:35:56,083
ثم في يوم ما حضرت السيدة ايبوشي مع مقاتليها

297
00:36:22,624 --> 00:36:24,804
ايها الشاب ما بك ؟

298
00:36:27,922 --> 00:36:29,823
هل تؤلمك يدك ؟

299
00:36:30,022 --> 00:36:33,062
لا , كنت افكر بالاله المسكين

300
00:36:33,502 --> 00:36:36,582
افكر كيف مات وهو مملوء بالكراهيه

301
00:36:42,593 --> 00:36:45,163
سامحني لاني جعلتك تنتظر

302
00:36:45,993 --> 00:36:47,183
هذا حديد جيد

303
00:36:47,652 --> 00:36:50,343
نحن نجهز لشحنة الغد

304
00:36:53,033 --> 00:36:56,953
لنرتاح , اخبري الاخريات
نعم سيدتي

305
00:36:56,953 --> 00:37:01,812
نحن نعاني من فتاة الذئاب والسيد اوسانو وفرسانه

306
00:37:01,812 --> 00:37:05,332
هناك العديد من الاشخاص الذين يطمعون
بالحديد الذي يوجد هنا

307
00:37:05,332 --> 00:37:07,823
لماذا انت هنا ؟

308
00:37:13,243 --> 00:37:15,382
انا اعتقد انك تعرفين هذه

309
00:37:15,853 --> 00:37:18,382
لقد حطمت عظام العملاق

310
00:37:18,382 --> 00:37:21,663
ممزقه لحمه وحولته الى وحش

311
00:37:21,861 --> 00:37:25,541
لقد تقاتلت معه لهذا اصبت بهذه اللعنه

312
00:37:25,782 --> 00:37:27,401
وقريبا ستقتلني

313
00:37:27,401 --> 00:37:31,472
من اين اتيت , لم ارى مثل غزالك الاحمر من قبل

314
00:37:31,472 --> 00:37:35,432
لقد اتيت من طريق طويله , لااستطيع اخبارك اكثر من هذا

315
00:37:35,432 --> 00:37:39,102
اجب على سؤال سيدتي والا قطعتك نصفين

316
00:37:39,501 --> 00:37:42,822
ماذا تنوي ان تفعل ؟ , ولماذا انت هنا بالضبط ؟

317
00:37:43,651 --> 00:37:46,742
لأرى بعيون غير مغطاه بالكراهية

318
00:37:46,742 --> 00:37:48,631
!! عيون غير مغطاة

319
00:37:53,771 --> 00:37:57,492
هذا يشرح الامر , تعال سأريك اسراري

320
00:37:57,651 --> 00:38:00,972
هل انت متأكدة سيدتي ؟
غانزو خذ مكاني لبعض الوقت

321
00:39:01,871 --> 00:39:05,591
هذه حديقتي , لا أحد من القروين يجرؤ على القدوم هنا

322
00:39:05,591 --> 00:39:08,480
اتبعني اذا اردت ان تعرف سري

323
00:39:15,990 --> 00:39:17,689
مساء الخير

324
00:39:26,269 --> 00:39:29,120
لقد انهيناه الان سيدتي

325
00:39:29,120 --> 00:39:33,079
لا يزال ثقيلا
ربما لانك تحملينه في غير وضعية الاطلاق

326
00:39:33,079 --> 00:39:36,600
سيدتي اذا صنعناهم اخف سوف يتحطمون

327
00:39:36,600 --> 00:39:40,590
انا اعتمد عليك لتحل هذه
انه ليس لاجلي بل من اجل الفتيات هنا

328
00:39:43,749 --> 00:39:50,280
هذه اخف بنادق , طلبت من هؤلاء الناس ان يصنعوهن
البنادق التي احضرناها معنا ثقيله

329
00:39:50,280 --> 00:39:54,229
تقتل الوحوش واكبر مقاتلي السموراي

330
00:39:54,390 --> 00:39:58,189
يجب ان تحذر ايها الشاب
السيده ايبوشي تريد حكم العالم

331
00:39:58,189 --> 00:40:02,379
انا اسفه لاني ضغطت عليكم بالعمل
سأطلب لكم الشراب فيما بعد

332
00:40:02,539 --> 00:40:03,680
هذا سيكون لطيفا

333
00:40:04,829 --> 00:40:08,709
اولا تسرقين الغابه من الحيوانات وتحولينهم الى شياطين

334
00:40:08,709 --> 00:40:13,099
والان تصنعين اسلحه مميته
كم من الكراهيه تضنين اننا نحتاج

335
00:40:13,409 --> 00:40:18,869
نعم انا من اطلق الكرة , وانا اسفه لانك تعاني
حقا اسفه

336
00:40:18,869 --> 00:40:23,139
هذا يجلب السخريه , لانني ان من يجب ان يصاب باللعنه

337
00:40:40,148 --> 00:40:43,389
يدك اليمنى تتمنى قتلي الان , اشيتاكا

338
00:40:43,389 --> 00:40:46,549
لو انه تزيل اللعنه لتركتها تقطعك اربا

339
00:40:46,589 --> 00:40:49,199
ولكن حتى ذلك لن يوقف القتل

340
00:40:49,199 --> 00:40:52,449
لن يوقفه لانك يجب ان تقتلنا كلنا

341
00:40:52,449 --> 00:40:56,279
سيدتي , قازا لديه ما يقوله

342
00:40:57,429 --> 00:40:59,409
سامحيني سيدتي

343
00:40:59,759 --> 00:41:03,357
لا يجب ان تستهيني بقوة الشاب

344
00:41:03,909 --> 00:41:10,908
ايها الشاب , الذين مثلك يملؤهم الغضب والانتقام ... ولكن

345
00:41:10,908 --> 00:41:14,787
لايجب ان تأخذ انتقامك من السيده ايبوشي

346
00:41:15,028 --> 00:41:19,497
انها الوحيده التي نظرت الينا كبشر

347
00:41:20,207 --> 00:41:24,517
ان العالم يكرهنا ويخافنا .. ولكنها

348
00:41:24,517 --> 00:41:30,008
اخذتنا وغسلت لحمنا وضمدتنا

349
00:41:33,417 --> 00:41:37,997
الحياه معاناة .. انها صعبة ..والعالم ملعون

350
00:41:37,997 --> 00:41:41,167
ولكننا ما نزال نجد الاسباب للبقاء احياء

351
00:41:42,077 --> 00:41:45,198
انا اسف اني اتكلم من غير منطق

352
00:42:03,988 --> 00:42:06,197
لا زالوا يعودون

353
00:42:06,317 --> 00:42:08,567
كل ليلة يزرعون الشجر

354
00:42:09,047 --> 00:42:11,817
يردون ان يرجعوا الغابة

355
00:42:11,817 --> 00:42:15,177
ابقى هنا ساعدني على قتل روح الغبة . اشيتاكا

356
00:42:15,686 --> 00:42:18,496
هل ستفعلين ذلك , تقتلين قلب الغابه

357
00:42:18,657 --> 00:42:22,967
بدون ذلك الاله القديمه ستكون الحيوانات مجرد دمى غبية

358
00:42:23,047 --> 00:42:28,817
عندما تزال الغابه وتمسح من العالم
سيكون هذا اغنى مكان بالعالم

359
00:42:28,817 --> 00:42:31,266
والاميرة مونونوكي سترجع بشرا

360
00:42:31,826 --> 00:42:33,007
الاميرة مونونوكي ؟

361
00:42:33,206 --> 00:42:36,605
اميرة ارواح الغيلان والوحوش والالهات القديمه

362
00:42:36,605 --> 00:42:39,617
الذئاب سرقت روحها وهي تعيش الان لقتلي

363
00:42:44,047 --> 00:42:48,197
الاسطورة تقول ان دماء الهة روح الغابة
يمكن ان تشفي اي شيئ

364
00:42:48,197 --> 00:42:54,047
ربما اذا قتلوها رجالي ستشفى من اللعنه

365
00:42:54,047 --> 00:42:55,826
سيدتي

366
00:42:56,027 --> 00:42:58,277
كيف كانت رد فعل البندقيه . افضل

367
00:42:58,277 --> 00:43:01,406
انعم من الحرير .  المناسبه لحكم العالم

368
00:43:01,676 --> 00:43:03,776
لا تزال ثقيله بالنسبه للفتيات

369
00:43:03,776 --> 00:43:05,395
حسنا

370
00:43:33,676 --> 00:43:34,665
انظرو من هنا

371
00:43:34,665 --> 00:43:37,276
مساء الخير . هل تمانعون لوساعدت في النفخ قليلا

372
00:43:37,586 --> 00:43:39,265
حسنا اعتقد ذلك

373
00:43:41,305 --> 00:43:43,285
عذرنا هل تسمحين ان اجرب

374
00:43:44,346 --> 00:43:46,285
لابئس دعيه يجرب

375
00:43:58,505 --> 00:44:01,195
عندما تتعب سأحل محلك

376
00:44:01,195 --> 00:44:03,195
هذا لن يدوم

377
00:44:03,195 --> 00:44:06,025
اربطن ملابسكن جيدا فتيات

378
00:44:07,244 --> 00:44:10,603
انا منبهره ولكن لا تستطيع الاستمرار

379
00:44:10,603 --> 00:44:12,195
انه عمل شاق اليس كذلك

380
00:44:12,385 --> 00:44:15,434
نعم , والورديه تستمر اربعة ايام

381
00:44:15,635 --> 00:44:18,164
لابد انك تقودين زوجات صعبات هنا

382
00:44:18,164 --> 00:44:22,195
المفترض ذلك . والرجال يعملون في المدينه

383
00:44:22,635 --> 00:44:25,755
نعم . هنا نستطيع ان نأكل مانريد بدون
ان يزعجونا الرجال

384
00:44:25,755 --> 00:44:27,534
الا اذا اردنا منهم ذلك

385
00:45:12,344 --> 00:45:15,663
لا . لايمكن ان تغادر غدا
الا تستطيع البقاء اكثر

386
00:45:15,663 --> 00:45:17,243
تستطيع العمل هنا

387
00:45:17,323 --> 00:45:20,803
شكرا لكم . ولكن هناك من يجب ان اجده في الغابة

388
00:45:26,973 --> 00:45:27,964
انها هنا

389
00:45:33,573 --> 00:45:36,743
الذئاب قادمة .. انها اميرة الذئاب

390
00:46:15,693 --> 00:46:16,403
توقفي

391
00:46:17,472 --> 00:46:19,642
انتظري لا اريد قتالك . انا صديق

392
00:46:24,193 --> 00:46:26,372
اسرعوا . انها تريد السيدة ايبوشي

393
00:46:36,963 --> 00:46:41,512
انشروا النار . انها حيث نريدها

394
00:46:41,512 --> 00:46:45,233
سلاح لكل رجل . لكل من يدافع عن المدينه

395
00:46:45,273 --> 00:46:46,931
توكي . انها على السطح

396
00:46:47,482 --> 00:46:49,502
لا تشعري بالاثارة . ابقي مكبس الهواء يعمل

397
00:46:49,781 --> 00:46:52,471
مهما حدث لايمكن ان ندع النار تنطفيء

398
00:46:52,821 --> 00:46:54,442
هل هي لوحدها ؟
نعم

399
00:46:54,641 --> 00:46:56,462
لايمكنها الهروب . لقد حاصرناها

400
00:46:56,582 --> 00:46:58,871
نحن نعرف انها تريد قتلك هذه المره

401
00:46:59,112 --> 00:47:01,011
سوف نرى . هيا

402
00:47:10,462 --> 00:47:14,451
هل تسمعيني اميرة الوحوش
انا من تريدين  وها انا

403
00:47:15,092 --> 00:47:18,132
اذا تريدين الانتقام من الحيوانات التي قتلناها ؟

404
00:47:18,252 --> 00:47:22,600
هناك فتاتان اريدك ان
تقابليهما هنا يردن الانتقام ايضا

405
00:47:22,600 --> 00:47:24,621
من اجل ازواجهم الذين قتلتهم ذئابك

406
00:47:24,621 --> 00:47:28,181
اخرجي ايتها الصغيرة
زوجي مات بسببك

407
00:47:40,201 --> 00:47:42,141
الجميع ابتعدوا عن الطريق

408
00:47:42,531 --> 00:47:44,591
استعد للاطلاق

409
00:47:52,421 --> 00:47:54,320
انة فخ . لا انتظري

410
00:47:55,191 --> 00:47:59,421
اميرة الهة الذئاب لاتذهبي هناك .. عودي للغابه

411
00:48:02,620 --> 00:48:06,300
استمعي الي ارجوك .. لاترمي بحياتك هكذا

412
00:48:06,300 --> 00:48:10,450
هل اوقفه ؟
لا دعه يفعل ما يريد

413
00:48:30,780 --> 00:48:33,349
لقد سقطت .. امسكنا بها

414
00:48:33,470 --> 00:48:34,620
ابقى بعيدا

415
00:48:35,370 --> 00:48:37,981
حتى لو قطعت رأس الذئب تظل لديه القدره على العض

416
00:48:38,331 --> 00:48:39,440
ماذا ؟

417
00:48:39,719 --> 00:48:42,449
اقتلوها حيث تسقط
حسنا

418
00:49:00,440 --> 00:49:01,429
اطلقوا النار

419
00:49:09,848 --> 00:49:13,020
لا . ابتعدوا

420
00:49:16,098 --> 00:49:17,290
ما كان هذا ؟

421
00:49:21,319 --> 00:49:22,469
استيقظي

422
00:49:27,960 --> 00:49:28,560
لا

423
00:49:48,129 --> 00:49:51,218
اقتليها .. اقتليها سيدتي

424
00:49:55,999 --> 00:49:59,249
هل انت بخير سيدي ؟
بخير .. بخير

425
00:50:07,868 --> 00:50:10,238
ابتعدوا عني . انصرفوا
نعم سيدي

426
00:50:16,209 --> 00:50:19,809
خائن .. انت جاسوس للذئاب ..اليس كذلك

427
00:50:22,059 --> 00:50:23,048
ابتعد

428
00:50:27,089 --> 00:50:28,149
تنحى جانبا

429
00:50:45,628 --> 00:50:47,208
ماذا تظن انك فاعل ايها الصبي

430
00:50:47,208 --> 00:50:49,748
ابعدي يديك .. حياة الفتاة لي الان

431
00:50:51,567 --> 00:50:53,777
انا متأكده انها ستكون زوجه رائعه لك

432
00:50:53,817 --> 00:50:57,297
هناك شيطان داخلك .. في داخلكما انتما الاثنتين

433
00:51:02,518 --> 00:51:03,668
انظروا جميعا

434
00:51:03,668 --> 00:51:07,578
هذا شكل الكراهية .. هذا شكلها عندما تكون داخلكم

435
00:51:07,578 --> 00:51:09,007
انها تأكلني حيا

436
00:51:09,007 --> 00:51:11,058
وقريبا جدا ستقتلني

437
00:51:11,096 --> 00:51:13,668
الخوف والغضب يجعلها تنمو اسرع

438
00:51:13,947 --> 00:51:18,768
لقد مللت من لعنتك اشيتاكا
دعني انهي الامر

439
00:51:23,757 --> 00:51:25,297
سيدة ايبوشي

440
00:51:27,668 --> 00:51:30,437
ليأت شخص ويأخذها مني

441
00:51:31,627 --> 00:51:33,046
سيدتي

442
00:51:35,417 --> 00:51:38,426
لا تقلقي انها بخير .. فقط مغمي عليها

443
00:51:43,066 --> 00:51:45,837
بالنسبه لي انا مغادر .. وسأخذ الفتاة معي

444
00:51:46,196 --> 00:51:49,716
لا لن تفعل .. لا أحد يعامل سيدتي هكذا

445
00:51:52,636 --> 00:51:54,227
تحرك وسأطلق عليك النار

446
00:52:05,906 --> 00:52:07,256
كيا ماذا تفعلين ؟

447
00:52:13,026 --> 00:52:15,046
كيف لازال يستطيع المشي

448
00:52:21,057 --> 00:52:23,307
هل هي بخير؟
نعم سيدتي بخير

449
00:52:23,546 --> 00:52:25,005
ليحضر احدكم سلاحي

450
00:52:25,045 --> 00:52:29,916
ليذهب الحرس الي الساحة الان
لن يخرجوا من هنا احياء

451
00:52:30,976 --> 00:52:32,326
توكي تعالي

452
00:52:37,586 --> 00:52:39,005
ماذا حدث ؟

453
00:52:54,315 --> 00:52:56,286
سيدي لا استطيع السماح لك بالمرور

454
00:52:56,286 --> 00:52:58,896
لقد امرنا بأغلاق البوابه
ولا نستطيع فتحها

455
00:53:02,655 --> 00:53:07,996
ارجع ارجوك .. نحن ممتنين لانك احضرت الرجال احياء
لا نريد ايذائك

456
00:53:08,826 --> 00:53:13,016
لقد عبرت مشيا من هذه البوابة صباحا
وسأغادر بنفس الطريقه

457
00:53:14,675 --> 00:53:18,195
لا تكن غبيا .. نستغرق عشر دقائق لفتح هذه البوابه

458
00:53:25,904 --> 00:53:27,685
توقف انت تقتل نفسك

459
00:53:45,285 --> 00:53:46,984
ابتعدوا عن الطريق

460
00:53:50,625 --> 00:53:52,285
الذئاب تهاجم

461
00:53:52,924 --> 00:53:53,754
شعلة

462
00:53:53,864 --> 00:53:56,515
إنها بخير .. أميرتكم بأمان معي

463
00:53:59,245 --> 00:54:01,774
ابقوا ..سأحضرها
هيا ياكو

464
00:54:06,915 --> 00:54:08,185
لكم شكري

465
00:54:15,145 --> 00:54:16,765
حظاُ طيبا أيها الغريب

466
00:54:40,023 --> 00:54:41,164
توقف

467
00:54:42,704 --> 00:54:44,253
أتركه إنه لي

468
00:54:55,914 --> 00:54:57,613
قومه أطلقوا النار عليه

469
00:54:58,523 --> 00:55:00,184
إنه يحتضر

470
00:55:03,434 --> 00:55:06,793
لماذا منعتني من قتلها
جاوبني طالما لاتزال حيا

471
00:55:08,613 --> 00:55:10,584
لم أردهم ان يقتلوك

472
00:55:11,534 --> 00:55:16,442
أنا لا اخاف الموت
أفعل أي شيئ لإخراج البشر من غابتي

473
00:55:16,522 --> 00:55:19,482
أعرف ذلك منذ اللحظة التي رأيتك بها

474
00:55:19,482 --> 00:55:23,042
ولا أخاف منك أيضاً
يجب ان اقتلك لأنك أنقذتها

475
00:55:26,323 --> 00:55:29,692
تلك المرأة شريره ولن يمنعني احد من قتلها

476
00:55:30,163 --> 00:55:32,493
لا .. إحيي

477
00:55:32,692 --> 00:55:35,341
هذا يكفي .. لن اصغي استمع اليك بعد الان

478
00:55:36,962 --> 00:55:38,542
أنت .... جميله

479
00:55:42,743 --> 00:55:46,612
ماذا يا سان .. هل تريدين أن أحطم وجهه

480
00:55:55,393 --> 00:55:56,893
قبيلة القرود

481
00:55:57,962 --> 00:55:59,823
حسنا .. ماذا تريدون هنا ؟

482
00:56:00,812 --> 00:56:05,953
ايها القرد .. كيف تجرؤ
على عدم احترام قبيلة الذئاب

483
00:56:06,382 --> 00:56:08,442
هذه غابتنا

484
00:56:08,763 --> 00:56:11,452
أعطنا البشري

485
00:56:11,452 --> 00:56:13,901
أعطنا البشري وأذهب

486
00:56:14,142 --> 00:56:17,061
انت اذهب قبل ان تجدك أنيابي

487
00:56:17,061 --> 00:56:21,142
لن نذهب .. سنأكل البشري

488
00:56:21,372 --> 00:56:24,972
نعم .. دعنا نأكل الرجل

489
00:56:25,052 --> 00:56:26,322
هل أنت مجنون

490
00:56:26,432 --> 00:56:29,401
ما الذي حصل حتى تتغير القرود هكذا

491
00:56:29,401 --> 00:56:31,972
منذ متى تأكل القرود لحم الرجل

492
00:56:32,131 --> 00:56:35,811
إذا اكلنا لحم الرجل البشري نسرق قوته

493
00:56:35,811 --> 00:56:38,651
وبذلك نخرج الاخرين من الغابة

494
00:56:38,771 --> 00:56:40,671
اعطنا الرجل

495
00:56:40,671 --> 00:56:44,782
توقفوأ .. انتم تعرفون انكم لن تأخذوا
قوة البشر بأكلهم

496
00:56:44,901 --> 00:56:49,492
هذا سيجعلكم شيئاً أخر .. حتى أسؤ من البشر

497
00:56:49,492 --> 00:56:53,052
نحن نزرع الشجر والبشر يقتلعونها

498
00:56:53,211 --> 00:56:57,122
لن تعود الغابة إذا قتلنا البشر

499
00:56:57,162 --> 00:56:58,901
سوف ننقذ الغابه

500
00:56:59,021 --> 00:57:03,131
لايجب ان تستسلموا .. ان روح الغابه معنا
سنجد طريقة ما

501
00:57:03,131 --> 00:57:05,981
إذهبوا وازرعوا اشجاركم و يوما ما سنهزمهم

502
00:57:06,381 --> 00:57:10,730
روح الغابة لن تقاتل .. سنموت جميعا

503
00:57:10,920 --> 00:57:14,170
فتاة الذئاب لا تهتم لإنها بشر

504
00:57:15,201 --> 00:57:18,871
يكفي .. سأقتلع رأسك أيها القرد

505
00:57:18,871 --> 00:57:21,290
توقف إنتظر .. عد الى هنا

506
00:57:21,601 --> 00:57:23,101
دعهم وشأنهم

507
00:57:31,411 --> 00:57:37,261
لا تقلقوا بشأنهم .. إذهبوا قبلي
أنا سأبقى هنا وأهتم بالبشري

508
00:57:37,460 --> 00:57:40,071
ماذا بشأن الغزال ؟

509
00:57:41,491 --> 00:57:42,920
هل نستطيع أكلة ؟

510
00:57:43,871 --> 00:57:46,871
لا لا تستطيعون .. إذهبوا للمنزل الان

511
00:57:53,871 --> 00:57:56,170
تعال هنا .. لاتخف انا صديق

512
00:57:57,110 --> 00:58:00,241
لا تخجل .. لن أذيك احتاج مساعدتك لحمله

513
00:58:01,621 --> 00:58:03,130
ارجوك

514
00:59:55,639 --> 01:00:00,178
أنت حكيم جدا .. لان افضل من ان تبقى فى هذه الارض

515
01:00:00,698 --> 01:00:03,068
رائحتي مثل البشر

516
01:00:12,638 --> 01:00:15,727
تستطيع الذهاب أينما تريد الان .. أنت حر

517
01:01:48,146 --> 01:01:49,805
أخيراً

518
01:01:50,596 --> 01:01:52,566
ها هو .. تعال وشاهد بسرعه

519
01:01:53,756 --> 01:01:55,736
بسرعه ايها الغبي .. انه الماشي في الليل

520
01:01:55,816 --> 01:01:59,926
إنه سبب لبسنا لجلود الحيوانات النتنة

521
01:02:00,046 --> 01:02:02,535
سيدي لا استطيع .. لانه من الخطأ النظر اليه

522
01:02:02,656 --> 01:02:05,105
وتدعوا نفسك بأعظم صياد في الغرب

523
01:02:05,265 --> 01:02:11,716
انظر لدينا رسالة من الامبراطور
تأذن لنا بقطع رأس روح الغابه

524
01:02:17,125 --> 01:02:22,826
الاسطورة تخبرنا أنه عند حلول الليل
تتحول روح الغابة الي الماشي بالليل

525
01:02:23,026 --> 01:02:24,955
وشروق الشمس يرجعه لشكله

526
01:02:25,156 --> 01:02:27,645
أنظر هناك .. هل ترى إنه يحدث

527
01:03:50,533 --> 01:03:52,754
أنظر سيدي شيكو
ما الامر

528
01:03:54,174 --> 01:03:55,364
هناك

529
01:04:08,564 --> 01:04:12,924
أنظر .. لابد انه هناك المئات منهم
هذه الحيوانات  ليست من هذه المقاطعه

530
01:04:13,234 --> 01:04:16,634
لابد انها سافرت شهورا لتصل هنا

531
01:04:23,832 --> 01:04:25,254
!!  ذلك اوكوتو

532
01:04:25,533 --> 01:04:27,984
مستحيل قالوا أنه مات منذ مئة سنه

533
01:04:28,424 --> 01:04:33,873
أنه هو ..أعرفه ولابد أنه أحضر كل قطيعه

534
01:04:36,763 --> 01:04:38,823
لقد رأنا .. لنخرج من هنا

535
01:04:51,992 --> 01:04:54,202
هيا أيها الجبناء تحركوا بسرعة

536
01:05:47,712 --> 01:05:49,371
لقد إختفى الجرح

537
01:05:59,971 --> 01:06:01,312
ياكو

538
01:06:07,922 --> 01:06:09,971
لا زالت العلامه موجوده

539
01:06:24,641 --> 01:06:29,312
اخيرا استيقظت .. يجب أن تشكر ياكو
لأنه لم يتركه طوال الوقت

540
01:06:30,731 --> 01:06:32,870
كيف عرفت أن إسمه ياكو ؟

541
01:06:33,271 --> 01:06:35,561
هو أخبرني .. وأخبرني عنك أيضاً

542
01:06:35,561 --> 01:06:39,160
وعن قريتك .. وشعبك  وغابتك

543
01:06:39,160 --> 01:06:42,950
روح الغابة أحضرتك للحياه مرة أخرى
تريدك أن تعيش

544
01:06:44,620 --> 01:06:48,450
حلمت بأغرب حلم .. كان هناك مخلوق ذهبي

545
01:06:48,611 --> 01:06:49,950
تناول هذا

546
01:06:55,731 --> 01:06:56,521
إمضغ

547
01:08:25,419 --> 01:08:29,448
نحن هنا لقتل البشر وإنقاذ الغابه

548
01:08:29,448 --> 01:08:32,257
لماذا البشر هنا مورو ؟

549
01:08:32,297 --> 01:08:34,399
البشر في كل مكان هذه الايام

550
01:08:34,708 --> 01:08:37,559
عد الى جبلك أقتلهم هناك

551
01:08:37,757 --> 01:08:40,329
الفتاة هي سان .. ابنتي

552
01:08:40,529 --> 01:08:43,809
سوف نتقتلهم هنا
سننقذ هذه الغابة

553
01:08:44,047 --> 01:08:46,927
ما الذي يفعله ذلك البشري الاخر هنا

554
01:08:47,329 --> 01:08:50,096
لقد اصيب ثم عالجته روح الغابة العظيمة

555
01:08:50,096 --> 01:08:52,029
هذا الرجل ليس عدونا

556
01:08:52,149 --> 01:08:54,878
!!!  روح الغابة عالجته

557
01:08:55,119 --> 01:09:00,019
أنقذت روحه .. لماذا لم ينقذ ناقوو

558
01:09:00,297 --> 01:09:04,369
اليس هو حارس الغابة .. لماذا ؟

559
01:09:04,887 --> 01:09:08,489
روح الغابة تهب الحياة وتأخذها

560
01:09:08,596 --> 01:09:10,859
الحياة والموت له وحدة

561
01:09:10,859 --> 01:09:12,878
أم انكم نسيتم ذلك ؟

562
01:09:12,989 --> 01:09:17,659
انت تكذبين .. لابد انك توسلت لروح الغابه
لتبقي على حياته

563
01:09:17,659 --> 01:09:19,757
ولكنك لم تفعلي من اجل ناقوو

564
01:09:19,797 --> 01:09:21,808
ناقوو كان يخاف أن يموت

565
01:09:21,926 --> 01:09:26,318
وانا الان أيضاً احمل طلقات البشر السامه

566
01:09:26,595 --> 01:09:29,368
ناقوو خاف فأخذه الظلام

567
01:09:29,636 --> 01:09:32,926
وأنا بقيت ورضيت بموتي

568
01:09:32,926 --> 01:09:35,537
أمي ارجوك اطلبي من روح الغابه أن تنقذك

569
01:09:35,608 --> 01:09:38,028
لقد عشت طويلا  .. سان

570
01:09:38,176 --> 01:09:41,345
قريبا ستجعلني روح الغابة ارتاح للأبد

571
01:09:41,587 --> 01:09:45,296
كل هذه السنين وانت تدافعين عن روح الغابة
يجب ان ينقذك

572
01:09:45,537 --> 01:09:49,688
انت لن تخدعيننا .. ناقوو كان جميلاً وقوياً

573
01:09:49,688 --> 01:09:51,787
لن يهرب من أي شيئ

574
01:09:51,787 --> 01:09:53,917
لابد ان ذئابك أكلته

575
01:09:53,957 --> 01:09:57,328
هدوء .. ماذا قلت ايها الخنزير الحقير

576
01:09:57,328 --> 01:10:00,528
الهة الجبال أرجوك إسمعني

577
01:10:00,688 --> 01:10:04,167
ناقوو مات بعيدا من هنا ..  وأنا من قتله

578
01:10:04,358 --> 01:10:08,948
لقد تحول الى شيطان ما يوما .. وهاجم قريتنا

579
01:10:08,948 --> 01:10:13,497
إذا اردت الدليل انظر الي يدي ... حيث لمسني

580
01:10:18,836 --> 01:10:22,517
لقد اتيت الى هنا لارجو من روح الغابة
ان تزيل لعنة ناقوو مني

581
01:10:23,657 --> 01:10:27,295
لقد عالج الجرح .. ولكن العلامه الشيطانيه لازالت

582
01:10:29,077 --> 01:10:32,795
أولا ستحطم روحي وبعدها ستقتلني

583
01:10:37,657 --> 01:10:42,367
اوكوتو .. اخيرا هناك من يستمع للمنطق

584
01:10:46,675 --> 01:10:49,876
لا لورد اوكوتو انتظر .. لايجب ان تأكله

585
01:10:53,005 --> 01:10:55,376
انت ابنة مورو البشريه .. ايتها الطفلة اليس كذلك

586
01:10:55,807 --> 01:10:57,036
لقد سمعت بك

587
01:10:58,536 --> 01:11:00,795
انت اعمى
ارجعي للخلف

588
01:11:00,916 --> 01:11:03,086
لن آكله

589
01:11:03,086 --> 01:11:08,937
لابأس سان .. لورد اوكوتو ماقلته
بشأن موت ناقو هو الحقيقه

590
01:11:21,714 --> 01:11:23,056
أنا اصدقك

591
01:11:23,056 --> 01:11:25,056
أنا اشكرك لذلك أيها الشاب

592
01:11:25,316 --> 01:11:30,843
أنا خجل من أن شيطانا مثل ذلك خرج مننا

593
01:11:33,535 --> 01:11:37,646
ايها اللورد هل هناك طريقه لازالت اللعنه

594
01:11:38,754 --> 01:11:44,455
غادر هذه الغابه .. إذا تقابنا مرة أخرى
سأضطر لقتلك

595
01:11:44,576 --> 01:11:46,946
لا تستطيع النصر أمام البشر

596
01:11:47,026 --> 01:11:49,396
تجمعهم سيهزمكم كلكم

597
01:11:49,593 --> 01:11:51,726
انظري لقطيعي مورو

598
01:11:51,843 --> 01:11:54,696
اننا نصغر ..  ونصبح اغبياء

599
01:11:55,566 --> 01:11:58,535
قريبا سنصبح مجرد العاب

600
01:11:58,806 --> 01:12:01,174
يصطادها البشر من اجل غذائه

601
01:12:01,174 --> 01:12:03,946
انت تخاطر بكل شيئ في معركه أخيره

602
01:12:04,066 --> 01:12:06,165
وهذا ما يريده البشر

603
01:12:06,436 --> 01:12:09,284
أنا لا أسأل مساعدة قبيلة الذئاب

604
01:12:10,235 --> 01:12:12,725
حتى لو متنا كلنا

605
01:12:13,244 --> 01:12:16,084
ستكون معركة لن ينساها البشر

606
01:12:41,834 --> 01:12:43,735
روح الغابة

607
01:12:59,592 --> 01:13:02,793
هيا ابقوا متصافين .. اسرعوا

608
01:13:05,913 --> 01:13:09,591
استعدوا الان .. اقرب قليلا .. اطلقوا

609
01:13:16,042 --> 01:13:17,663
عبئوا .. اطلقوا

610
01:13:24,502 --> 01:13:25,764
إنسحاب .. اه

611
01:13:32,493 --> 01:13:36,014
يجب ان العب دور صانع السلام

612
01:13:36,324 --> 01:13:38,743
خذ القناصه وأختبئو خلف التلال

613
01:13:41,154 --> 01:13:44,154
لنذهب
وابقوا حتى اناديكم

614
01:13:45,894 --> 01:13:49,373
هيا يجب ان نستمر .. لابد ان نصل لمدينة الحديد

615
01:14:00,212 --> 01:14:03,532
هاهم .. يعبرون الطريق الجانبي

616
01:14:07,643 --> 01:14:11,763
الصيادون جاهزون سيدي
ممتاز .. احسنت يا فتى

617
01:14:11,763 --> 01:14:15,323
إذهب أخبرهم اننا سننطلق باكراً

618
01:14:19,631 --> 01:14:20,893
تتنفس يا شيكو

619
01:14:20,893 --> 01:14:23,742
حسنا الامبراطور يضغط علي عنقي

620
01:14:23,742 --> 01:14:26,393
وانت مشغولة بلعب الحرب مع اللورد أسانو

621
01:14:26,433 --> 01:14:29,513
وانت ليس لك علاقه بحضور اللورد اسانو الى هنا

622
01:14:30,340 --> 01:14:32,683
طبعا لا .. ما الذي جعلك تعتقدين ذلك

623
01:14:32,881 --> 01:14:35,452
سوف يتوقف اذا اعطيته نصف الحديد

624
01:14:35,452 --> 01:14:38,103
صحيح .. أنه وغد جشع

625
01:14:38,103 --> 01:14:40,782
كلهم كذلك أعطه القليل

626
01:14:40,782 --> 01:14:44,742
اسمعي ابوشي الحيوانات تجتمع من اجل المعركه
تعرفين ماذا يعني ذلك

627
01:14:44,742 --> 01:14:48,223
لقد وعدتيني
متي ستسلميني رأس روح الغابة

628
01:14:48,223 --> 01:14:51,032
وعندها نعود ونحارب اللورد أسانو مع بعض

629
01:14:51,223 --> 01:14:54,863
انتبهي سيدتي ايبوشي

630
01:14:59,852 --> 01:15:02,892
انه رسول من السيد أسانو

631
01:15:03,170 --> 01:15:04,121
لدينا ضيوف

632
01:15:08,661 --> 01:15:10,402
مرحبا بعودتك سيدتي

633
01:15:13,250 --> 01:15:15,312
ألن تتكلمي مع الرجل

634
01:15:18,472 --> 01:15:21,790
السيدة ايبوشي
انا السيد سافاير تاك

635
01:15:21,790 --> 01:15:24,762
احمل لك رساله من سيدي أسانو

636
01:15:27,290 --> 01:15:30,142
الان افتحي البوابه لأتحدث معك

637
01:15:30,772 --> 01:15:32,589
نسمعك جيدا من هناك

638
01:15:32,951 --> 01:15:35,991
السيدة حمتنا من الوحوش والشبان والالهه

639
01:15:35,991 --> 01:15:38,522
والان نحن نحميها

640
01:15:38,522 --> 01:15:39,710
ولن تحصلوا عليها

641
01:15:39,831 --> 01:15:42,871
انتن ايتهاالسيدات يجب ان تعَلمن بعض الاحترام

642
01:15:42,871 --> 01:15:47,892
احترام .. ماهو
لم نعرف الاحترام منذ مولدنا

643
01:15:49,362 --> 01:15:51,732
هل تريد بعضاً من حديدنا .. تفضل

644
01:16:02,651 --> 01:16:06,169
مقاتلت رجال الساموراي لا تهمهم

645
01:16:06,240 --> 01:16:09,370
إنهن مجموعة مميزة من الفتيات

646
01:16:11,660 --> 01:16:13,561
مثير بالنسبة لقطعة ورق

647
01:16:13,919 --> 01:16:17,240
حسنا لابد من وجود أفضل الصيادين

648
01:16:17,280 --> 01:16:20,160
تذكري أننا نطارد الهه وليس مجرد وحش

649
01:16:20,160 --> 01:16:23,450
فتيات تعالن هنا
نعم , مالامر سيدتي

650
01:16:23,450 --> 01:16:28,471
هل تعرفن من اين هذه الورقة
انها من الامبراطور نفسه

651
01:16:28,511 --> 01:16:33,450
لطيف , من هو ؟ هل هو شخص مهم
أنا جاده من هو ؟

652
01:16:33,530 --> 01:16:35,471
نعم أنه مهم جدا

653
01:16:40,209 --> 01:16:44,249
كل يوم نقطع فيه الاشجار ونحفر من أجل الحديد
تصبح الحيوانات والغابة أضعف

654
01:16:44,721 --> 01:16:47,181
طريقتي لا تضيع الحياة

655
01:16:47,450 --> 01:16:49,588
أنت تدينين بالفضل لي

656
01:16:49,821 --> 01:16:54,140
عندما احتجت القناصة ارسلتهم
ومن غيرهم كنت ستخسرين مدينة الحديد

657
01:16:54,140 --> 01:16:57,300
أنا اسف هل بدا ذلك كتهديد

658
01:16:57,337 --> 01:17:03,029
لا تخبرني أن الامبراطور
يصدق ان روح الغابة تمنح الحياة الابديه

659
01:17:03,110 --> 01:17:08,288
لا اعرف ماذا يعتقد الامبراطور
انا مجرد راهب يحاول الحصول علي بعض النقود

660
01:17:09,720 --> 01:17:10,900
انا احافظ على وعودي

661
01:17:11,850 --> 01:17:15,850
اذا ظلوا على الحدود ستقتلهم مورو وذئابها بسرعه

662
01:17:16,279 --> 01:17:20,390
اقصد مجموعتك المختبئة خلف التلال شيكو

663
01:17:23,680 --> 01:17:25,100
اذا لقد كشفت

664
01:17:25,100 --> 01:17:29,810
هناك امر اخر سيدتي
هل مر من هنا غريب بالصدفة

665
01:17:30,760 --> 01:17:33,560
إنه فتى يمتطي غزال احمر كبير

666
01:17:34,038 --> 01:17:35,699
أتى .. وذهب

667
01:17:54,599 --> 01:17:56,819
مجموعة سيئة المنظر . اذا سألتني

668
01:17:56,819 --> 01:17:59,109
هؤلاء ليسوا صيادين عاديين

669
01:17:59,109 --> 01:18:01,207
إنهم قتله
قتله

670
01:18:01,559 --> 01:18:06,429
دعي بعضنا يأتي معك على الاقل
لايمكن ان تثقي بهؤلاء انهم غرباء

671
01:18:06,429 --> 01:18:08,759
ماذا اذا حصل مكروه هنا ولم نستطع مساعدتك

672
01:18:11,328 --> 01:18:14,528
لهذا بالضبط اريدكم هنا في مدينة الحديد

673
01:18:14,889 --> 01:18:18,049
استطيع الاهتمام بالالهه .. انا قلقه من البشر اكثر

674
01:18:19,037 --> 01:18:22,049
عندما تموت روح الغابة لا نعرف ما الذي سيحصل

675
01:18:22,207 --> 01:18:27,429
هل سيكون شيكو راضياً برأس روح الغابة
أم سيطمع بمدينة الحديد

676
01:18:27,578 --> 01:18:29,799
رجال شيكو القناصة ربما ينقلبون علينا

677
01:18:29,799 --> 01:18:33,037
وإذا حدث ذلك اريد ان يبقى الجميع هنا لمحاربتهم

678
01:18:33,359 --> 01:18:35,448
تذكروا لايمكن ان تثقوا بالرجال

679
01:18:36,399 --> 01:18:40,198
لا تخافوا على سيدتي .. سأكون بجانبها لحمايتها

680
01:18:40,319 --> 01:18:42,729
هذا ما نخاف منه ؟
ماذا ؟

681
01:18:42,729 --> 01:18:45,138
حتى لو كنت امرأة ستظل غبيا

682
01:19:55,687 --> 01:19:57,906
تعرف انك تستطيع القفز دائما يا فتى

683
01:19:58,616 --> 01:20:00,317
لتنهي كل هذا

684
01:20:01,107 --> 01:20:06,526
حالما تعود قوتك ستنتشر العلامه وتدمرك

685
01:20:07,317 --> 01:20:09,767
أشعر أني نمت لأسابيع

686
01:20:09,927 --> 01:20:13,285
لقد حلمت أن سان تعالجني

687
01:20:13,526 --> 01:20:16,177
كنت تبكي اثناء نومك

688
01:20:16,687 --> 01:20:19,334
كنت أتمنى اقتلاع رأسك لإسكاتك

689
01:20:19,967 --> 01:20:24,165
إنها غابة جميلة .. هل اوكوتو يتحرك مع قطيعه

690
01:20:24,517 --> 01:20:27,245
نعم .. القطيع يتقدم

691
01:20:27,955 --> 01:20:31,955
الاشجار ستبكي اذا مات .. ولكن لن تستطيع سماعها

692
01:20:32,116 --> 01:20:38,833
أنا استلقى هنا .. استمع لألم الغابة
وأشعر بالطلقه في داخلي

693
01:20:38,833 --> 01:20:44,136
وأحلم باليوم الذي أضع فيه رأس تلك المرأة
صاحبة الاسلحة بين فكي

694
01:20:44,216 --> 01:20:48,046
مورو .. لما لا يستطيع الناس والغابة العيش معاً

695
01:20:48,046 --> 01:20:50,106
لماذا لا نوقف القتال الان

696
01:20:50,106 --> 01:20:55,485
البشر يجتمعونمن أجل المعركة النهائية
نيران اسلحتهم ستحرقنا جميعا

697
01:20:55,485 --> 01:20:59,235
وماذا سيحدث لسان .. هل ستدعينها تموت معك

698
01:20:59,316 --> 01:21:01,333
محدد .. واناني

699
01:21:02,046 --> 01:21:03,664
انت تفكر كالبشر

700
01:21:03,744 --> 01:21:06,756
سان ابنتي انها من قبيلة الذئاب

701
01:21:06,756 --> 01:21:09,405
اذا ماتت الغابة ستموت هي ايضاً

702
01:21:09,405 --> 01:21:12,525
لابد ان تحرريها .. انها ليست ذئب انها بشر

703
01:21:12,525 --> 01:21:14,226
اخرس يا فتى

704
01:21:14,306 --> 01:21:16,636
كيف تجرؤ وتكلم الهة هكذا

705
01:21:17,624 --> 01:21:23,796
لقد قابلت زوجا بشرياً في غابتي
لقد رموا طفلهم في احضاني وهربوا عند رؤيتي

706
01:21:24,155 --> 01:21:27,235
وبدلاً من اكلها ربيتها كطفلتي

707
01:21:27,396 --> 01:21:33,565
الان ابنتي المسكينه القبيحه الجميله
هي ليست بشر وليست ذئب

708
01:21:34,045 --> 01:21:35,385
كيف ستساعدها

709
01:21:35,425 --> 01:21:38,355
لا أعرف ربما نجد طريقة للحياة

710
01:21:41,675 --> 01:21:45,944
كيف .. ستنظم الى سان وتحارب البشر

711
01:21:46,024 --> 01:21:48,944
لا .. سيسبب ذلك مزيداً من الكراهية

712
01:21:49,623 --> 01:21:54,645
لا تستطيع فعل شيئ ايها الفتى
قريبا ستنتشر العلامه وتقتلك

713
01:21:54,725 --> 01:21:59,944
والان غادر هذ المكان مع الشروق
عد وأنا سأقتلك

714
01:22:13,984 --> 01:22:15,324
هل تشعر بتحسن

715
01:22:17,505 --> 01:22:21,175
أنا بخير بفضلك وبفضل روح الغابة

716
01:23:08,314 --> 01:23:10,174
حسنا

717
01:23:21,523 --> 01:23:23,662
ياكو .. اسف إذا اقلقتك

718
01:23:28,643 --> 01:23:30,862
أعتقد ان رجلي لازلتا ضعيفتين

719
01:24:02,612 --> 01:24:05,621
انها هادئه .. اتساءل اين ذهبوا الكودامو الصغار

720
01:24:13,491 --> 01:24:15,741
استطيع شم أعمال الحديد

721
01:24:21,793 --> 01:24:25,392
شكراً لاظهار الطريق .. لدي طلب آخر

722
01:24:27,571 --> 01:24:30,212
هل تعطي هذه لسان .. من أجلي

723
01:24:38,481 --> 01:24:39,472
لنذهب

724
01:25:11,382 --> 01:25:13,602
مقرف .. أنه يحرق عيني

725
01:25:13,722 --> 01:25:17,792
هذا مايريدونه .. يحاولون قتل حاسة الشم

726
01:25:18,151 --> 01:25:20,520
انها تلك المرأة أخرى

727
01:25:29,101 --> 01:25:30,681
انها تعرف بوجودنا

728
01:25:30,761 --> 01:25:33,881
إنه فخ .. وفخ غبي

729
01:25:34,520 --> 01:25:37,091
انهم يحاولون اخراج الخنازير خارج الغابة

730
01:25:37,091 --> 01:25:38,199
لا

731
01:25:38,869 --> 01:25:40,570
البشر يخططون لشيئ ما ؟

732
01:25:40,881 --> 01:25:43,489
يجب ان نجد اوكوتو لازال لدينا وقت لإيقافه

733
01:25:43,570 --> 01:25:45,001
والا سيقتلون جميعاً

734
01:25:45,001 --> 01:25:47,770
اوكوتو غاضب جداً لن يستمع لأحد

735
01:25:47,770 --> 01:25:50,770
لا أحد منهم سيفعل حتى لو عرفو انه فخ

736
01:25:50,851 --> 01:25:52,751
الخنازير عرقُ فخور

737
01:25:52,869 --> 01:25:57,181
أخر من يبقى حيا سيظل يهاجم للأمام من غير تفكير

738
01:26:04,971 --> 01:26:06,471
لماذا يقطعون الاشجار ؟

739
01:26:06,591 --> 01:26:09,791
لاغضابهم  مما يجعلهم اغبياء

740
01:26:10,980 --> 01:26:15,960
أمي يجب أن اذهب .. اوكوتو أعمى
يجب أن اكون عينيه

741
01:26:16,399 --> 01:26:17,698
هل تتفهمين

742
01:26:18,408 --> 01:26:20,040
أفعلي ما يجب

743
01:26:20,827 --> 01:26:24,698
هل تعلمين .. ذلك الفتى يريد أن يشاركك حياته

744
01:26:24,738 --> 01:26:27,189
أكرهه أكره كل البشر

745
01:26:38,939 --> 01:26:40,920
من اشيتاكا .. لي

746
01:26:45,577 --> 01:26:46,930
جميلة

747
01:26:47,010 --> 01:26:49,060
انتما الاثنان إبقيا مع سان

748
01:26:49,180 --> 01:26:51,359
يجب أن اذهب لروح الغابة

749
01:26:51,988 --> 01:26:53,488
حسنا .. لنذهب

750
01:27:13,459 --> 01:27:18,289
قبيلة مورو ستقاتل معكم .. اين اجد اللورد اوكوتو ؟

751
01:27:20,576 --> 01:27:21,728
حظاً طيبا

752
01:28:47,538 --> 01:28:49,437
الصوت قادم من مدينة الحديد

753
01:28:54,616 --> 01:28:55,928
لنذهب

754
01:28:59,798 --> 01:29:03,088
توقف
انهم السموراي مرة اخرى

755
01:29:04,147 --> 01:29:07,396
توقف قلت
إبتعد عن الطريق

756
01:29:24,155 --> 01:29:26,217
ما كان ذلك بحق الشيطان

757
01:29:30,057 --> 01:29:32,066
لا تخسر سهامك لن تصيبه

758
01:29:32,066 --> 01:29:33,655
انه رجل ميت على كل حال

759
01:29:58,686 --> 01:30:01,015
توكي .. تعالي وانظري
مستحيل

760
01:30:01,015 --> 01:30:03,194
اشيتاكا .. اذا ليس شبحا

761
01:30:06,716 --> 01:30:08,136
هل انت بخير ؟

762
01:30:09,996 --> 01:30:14,265
اللورد اسانو ورجاله حاولو خداعنا بينما رجالنا بالخارج

763
01:30:14,386 --> 01:30:17,746
ولكننا ارجعناهم

764
01:30:17,864 --> 01:30:19,166
أين السيدة ايبوشي ؟

765
01:30:19,166 --> 01:30:22,605
اخذت الرجال وذهبت لقتل روح الغابة

766
01:30:22,685 --> 01:30:26,364
لقد حوصرنا هنا
حتى اننا لا نستطيع إرسال رساله لها

767
01:30:26,364 --> 01:30:28,975
روح الغابة .. هذا يفسر الانفجارات

768
01:30:29,725 --> 01:30:31,944
سيدي لازال لدي قوسك وسهامك

769
01:30:31,944 --> 01:30:36,416
هل ستخبره ان لديك ساعه ايضاً .. عديم الفائده

770
01:30:37,126 --> 01:30:38,466
شكرا جزيلاً كروكو

771
01:30:38,626 --> 01:30:41,596
سأحاول جلب بعض المساعده .. هل تستطيعون الصمود ؟

772
01:30:41,904 --> 01:30:44,716
لا تقلق نستطيع تأخيرهم

773
01:30:44,716 --> 01:30:47,956
احضر السيدة ايبوشي .. ولا تتأخر

774
01:30:53,886 --> 01:30:54,756
لقد أخطئت

775
01:30:54,756 --> 01:30:56,855
أنهم يحضرون القوارب

776
01:30:57,135 --> 01:31:00,773
احضر السيدة .. سنأخرهم قدر المستطاع

777
01:31:02,745 --> 01:31:04,885
سأعود اعدكم

778
01:31:07,773 --> 01:31:09,625
سنكون هنا

779
01:31:12,995 --> 01:31:14,845
امسكوه .. اوقفوا ذلك الرجل

780
01:31:24,064 --> 01:31:26,595
سيحاولون قطع الطريق علي .. أركض ياكو

781
01:31:41,465 --> 01:31:43,285
انتم اذهبوا من هناك

782
01:32:09,704 --> 01:32:10,924
لحم حيوانات محترق

783
01:32:17,214 --> 01:32:18,204
ياكو

784
01:32:57,151 --> 01:32:58,611
تراجعوا

785
01:33:11,472 --> 01:33:12,503
أرني جرحك

786
01:33:14,953 --> 01:33:18,070
يجب ان تبقى هنا .. انتظرني سأعود من أجلك

787
01:33:20,682 --> 01:33:22,111
قلت إبقى

788
01:33:33,343 --> 01:33:35,123
كدنا نصل يا صديقي

789
01:34:19,252 --> 01:34:20,400
من هناك ؟

790
01:34:22,532 --> 01:34:25,061
أوامري تمنع دخول الغرباء هنا

791
01:34:25,261 --> 01:34:27,122
حسنا .. ولكني اتيت من مدينة الحديد

792
01:34:27,122 --> 01:34:30,319
لدي رسالة للسيدة ايبوشي أين اجدها

793
01:34:30,319 --> 01:34:32,319
السيده ليست هنا

794
01:34:32,319 --> 01:34:34,752
اعطني الرساله انا سأخبرها

795
01:34:34,752 --> 01:34:37,400
أنا سأتحدث معها .. أين هي الان ؟

796
01:34:38,110 --> 01:34:41,511
إنه انت فعلا .. لاتزال حياً يا رجل

797
01:34:41,511 --> 01:34:43,649
لابد أنكم قضيتم وقتاً أسوء من وقتي

798
01:34:43,649 --> 01:34:46,621
كنا ندفن أصدقاءنا طوال اليوم
إنه مرعب مرعب

799
01:34:46,970 --> 01:34:49,031
إن مدينة الحديد تهاجم الان

800
01:34:50,060 --> 01:34:52,939
النساء تراجعن للجدار الداخلي من الحصن

801
01:34:52,939 --> 01:34:54,600
وليس لدينا وقت

802
01:34:54,680 --> 01:34:58,281
الوغد لابد أنه انتظر حتى خروجنا من الحصن

803
01:34:58,439 --> 01:35:00,541
الان لابد أن اجد السيدة ايبوشي

804
01:35:00,810 --> 01:35:03,269
ذهبت لاصطياد روح الغابة

805
01:35:03,341 --> 01:35:05,399
إذا لابد من أحد يوقفها ويرجعها

806
01:35:05,519 --> 01:35:07,890
انتم كلكم كفى .. انت أخرج من هنا

807
01:35:08,010 --> 01:35:09,890
البقية إستمروا بالحفر

808
01:35:09,890 --> 01:35:13,470
ماذا عن المدينه
نعم .. إنها منزلنا

809
01:35:13,470 --> 01:35:16,081
هل يتوقعون ان نتخلى عن المدينه

810
01:35:16,081 --> 01:35:19,801
هيا يا شباب ليس لدينا وقت
ارسلوا للسيده ايبوشي

811
01:35:19,801 --> 01:35:21,791
الغابة كبيرة جداً

812
01:35:21,791 --> 01:35:23,671
ليس لديكم فرصة لايجادها

813
01:35:23,671 --> 01:35:25,211
اذا ارسل صيادا

814
01:35:26,991 --> 01:35:29,519
شيكو يستغل السيدة ايبوشي

815
01:35:29,921 --> 01:35:32,961
أخبرني عندما تقاتلتم مع الخنازير
هل كان معهم ذئاب ؟

816
01:35:33,519 --> 01:35:35,568
هل رأيت سان فتاة الذئاب ؟

817
01:35:35,850 --> 01:35:37,201
لا أعرف

818
01:35:37,201 --> 01:35:39,450
كان الظلام حالكاً عندما هوجمنا

819
01:35:39,450 --> 01:35:41,450
كانت هناك لقد رأيتها

820
01:35:41,450 --> 01:35:44,670
كنت في الخطوط الامامية رأيت كل شيئ

821
01:35:44,990 --> 01:35:45,740
ما الذي حدث

822
01:35:46,009 --> 01:35:50,398
لست متأكداً كل شيئ حدث بسرعه
كان مثل الكابوس

823
01:35:50,438 --> 01:35:53,920
قوات شيكو جعلتنا نقف بالمقدمه كطعم للحيوانات

824
01:35:54,160 --> 01:35:56,608
ولكنهم لم يخبرونا عن الالغام تحت اقدامنا

825
01:35:56,809 --> 01:35:59,540
والقنابل تأتى من فوقنا

826
01:36:51,348 --> 01:36:52,808
أين هي؟ اين سان ؟

827
01:36:57,239 --> 01:36:59,848
اهدأ انا احاول اخراجك

828
01:37:03,758 --> 01:37:06,529
هناك ذئب هنا .. انتم اسرعوا

829
01:37:07,239 --> 01:37:09,058
ماذا تفعل ايها السيد الصغير

830
01:37:13,098 --> 01:37:16,419
ما الذي يحدث ؟
تحركوا .. ماذا تظن انك فاعل

831
01:37:16,687 --> 01:37:18,989
يجب ان اجد السيدة ايبوشي

832
01:37:19,459 --> 01:37:21,159
هذا الذئب سيساعدني لايجادها

833
01:37:21,558 --> 01:37:24,169
انت معهم ايها الفتى اليس كذلك

834
01:37:24,169 --> 01:37:26,169
ابتعد جانباً

835
01:37:26,379 --> 01:37:30,687
ما المهم بالنسبة لكم انقاذ روح الغابة أم مدينتكم

836
01:37:30,687 --> 01:37:32,748
هذه الاسهم مسمومه

837
01:37:38,168 --> 01:37:39,427
هذا يكفي

838
01:37:45,328 --> 01:37:48,488
هيا لنبعد هذا الشيئ عنه .. كلنا معاً

839
01:37:58,565 --> 01:37:59,128
إحذر

840
01:38:11,106 --> 01:38:14,948
بعد الان احتموا بجانب البحيرة حتى نعود

841
01:38:14,948 --> 01:38:17,948
احذر الرجال مع سيدتي هم رجال شيكو

842
01:38:17,948 --> 01:38:20,557
خذ لم اعد احتاجهم حيث انا ذاهب

843
01:38:23,368 --> 01:38:26,097
اذهب معهم ياكو .. اعتنوا به

844
01:38:30,447 --> 01:38:32,935
أعثر علي سان .. عندها سنعثر علي ايبوشي

845
01:38:44,367 --> 01:38:48,435
هيا تقدموا للأمام .. اليو سننهي هذا

846
01:38:51,207 --> 01:38:54,216
سيدي
نعم ... هل حددت موقعهم

847
01:38:54,216 --> 01:38:59,395
اوكوتو مصاب بشده .. ولكنه مع فتاة الذئاب
متجهين الي موقع روح الغابة

848
01:38:59,475 --> 01:39:01,886
اذا سوف يرجون مساعدته

849
01:39:02,237 --> 01:39:06,587
ابقى خلفهم .. ولكن بعيدا عن الانظار
والا اخفت روح الغابة

850
01:39:06,587 --> 01:39:07,935
نعم .. افهم ذلك سيدي

851
01:39:09,355 --> 01:39:11,617
كان ذلك دم خنزير على وجهه .. اليس كذلك

852
01:39:11,886 --> 01:39:15,564
نعم .. حتى لاتشم الحيوانات رائحة البشر

853
01:39:22,256 --> 01:39:26,486
كدنا نصل لروح الغابة .. قليلاً بعد .. تابع التقدم

854
01:39:44,434 --> 01:39:45,626
ما كان ذلك ؟

855
01:39:49,264 --> 01:39:52,224
لورد اكوتو هناك شيئ ما لنتابع التقدم

856
01:39:52,776 --> 01:39:54,326
هناك شيئ ما

857
01:39:54,446 --> 01:39:57,563
انت محق .. ولكن هناك رائحة دماء في الهواء
ولا أستطيع شمة

858
01:40:02,354 --> 01:40:03,736
كان يجب ان اعرف انه انت

859
01:40:03,736 --> 01:40:04,925
انت فعلت هذا

860
01:40:05,434 --> 01:40:07,925
بسببك ستموت الغابة

861
01:40:08,046 --> 01:40:10,696
انت مخطئ .. نحن نحارب لإنقاذها

862
01:40:10,854 --> 01:40:12,313
هل هكذا تشكرنا

863
01:40:12,434 --> 01:40:14,536
أنت أحضرتي اشياء سيئة

864
01:40:14,536 --> 01:40:17,616
أشياء سيئة قادمه ليست بشرا أو حيوانات

865
01:40:17,616 --> 01:40:19,906
ماذا تعني ليست بشرا او حيوانات ؟

866
01:40:26,634 --> 01:40:29,285
انهم قادمون
إنها نهايتنا

867
01:40:48,263 --> 01:40:49,763
إنهم محاربون

868
01:40:52,735 --> 01:40:54,433
لقد عادوا

869
01:40:55,853 --> 01:40:57,285
محاربيني

870
01:40:58,745 --> 01:41:01,433
لقد عادوا لي من أرض الاموات

871
01:41:05,384 --> 01:41:06,735
الى الأمام يا محاربيني

872
01:41:06,735 --> 01:41:07,643
استمع الي لورد اكوتو

873
01:41:07,683 --> 01:41:10,375
الي الامام .. الى حوض روح الغابة

874
01:41:17,174 --> 01:41:20,774
لا لورد اكوتو محاربيك لم يعودوا

875
01:41:25,593 --> 01:41:29,553
إنهم بشر يرتدون جلود محاربيك لإخفاء حواسهم

876
01:41:29,744 --> 01:41:31,324
إنها خدعة

877
01:41:32,352 --> 01:41:37,774
الا تفهم إنها خدعة بشرية .. لجعلنا نوصلهم لروح الغابة

878
01:41:41,454 --> 01:41:42,713
هيا يا روح الغابة

879
01:41:43,584 --> 01:41:48,614
اذا كنتي تشفين حقا
أعطي جنودي القدرة على قتل البشر

880
01:41:50,311 --> 01:41:53,713
لا لورد اوكوتو يجب ان تصغي

881
01:41:53,874 --> 01:41:57,034
سان إنهم حولنا .. لورد اوكوتو انتهى أتركيه

882
01:41:57,034 --> 01:42:00,874
لا لن ادعه يتحول لشيطان مثل ناقوو

883
01:42:00,874 --> 01:42:04,544
أخبر امي ان البشر ينصبون فخاً لروح الغابة

884
01:42:04,544 --> 01:42:06,544
ستعرف ماذا تفعل

885
01:42:09,093 --> 01:42:12,534
يجب ان تسرع وإلا سننتهي كلنا

886
01:42:13,444 --> 01:42:14,873
إذهب الان

887
01:42:33,613 --> 01:42:35,471
ابتعدوا وإلا ستموتون

888
01:42:35,471 --> 01:42:38,793
وسترى الغابه حقيقتكم

889
01:42:49,752 --> 01:42:51,493
!!  أشيتاكا

890
01:43:05,212 --> 01:43:07,193
رجالي

891
01:43:07,943 --> 01:43:10,902
النار تشتعل بداخلي

892
01:43:13,162 --> 01:43:16,872
يجب ان تقاتله .. لا تدع نفسك تتحول لشيطان

893
01:43:18,022 --> 01:43:19,372
لورد اوكوتو

894
01:43:22,921 --> 01:43:24,662
ما الامر

895
01:43:27,350 --> 01:43:29,332
هل هي سان
انها في خطر

896
01:43:29,492 --> 01:43:30,832
لنذهب

897
01:43:58,600 --> 01:43:59,510
نار

898
01:44:08,759 --> 01:44:11,880
ساعدوني .. لا أريد ان اصبح شيطاناً

899
01:44:11,960 --> 01:44:14,219
أرجوك توقف اوكوتو

900
01:44:24,741 --> 01:44:27,231
انت بطئ جدا .. اصعد

901
01:44:40,991 --> 01:44:42,219
ذئب

902
01:44:45,741 --> 01:44:46,840
ايبوشي

903
01:44:53,331 --> 01:44:55,071
تابع التقدم انت

904
01:44:55,941 --> 01:44:58,429
ايبوشي لي ما أقوله لك

905
01:44:58,429 --> 01:44:59,661
اوقفوا نيرانكم

906
01:44:59,661 --> 01:45:01,000
ماذا تريد ؟

907
01:45:01,081 --> 01:45:03,610
لورد اسانو ورجاله هاجموا المدينة

908
01:45:03,690 --> 01:45:06,660
النساء لا يستطعن صدهم طويلاً

909
01:45:06,690 --> 01:45:12,790
انسى أمر روح الغابه
رجالك عادوا ولكنهم يحتاجونك لقيادتهم

910
01:45:13,258 --> 01:45:15,428
ما الدليل على انها ليست كذبه

911
01:45:15,669 --> 01:45:19,669
كذبة .. لاتكوني سخيفة ما الذي يعوني للكذب

912
01:45:19,780 --> 01:45:23,740
حتى لا نقتل روح الغابة ونقتل بدلها جنود الساموراي

913
01:45:23,860 --> 01:45:27,848
لا ما اريده ان يعيش الناس والغابة بسلام

914
01:45:30,379 --> 01:45:32,240
مع من هو على أي حال

915
01:45:32,839 --> 01:45:33,980
هل نعود ؟

916
01:45:34,299 --> 01:45:38,888
النساء لوحدهن الان لقد فعلت لهن ما استطيع
يستطعن الاعتماد على انفسهن الان

917
01:45:41,258 --> 01:45:45,490
هذا هو الحوض الذي اخبرتنا عنه كروكو
لابد ان المخلوق قريب

918
01:45:45,730 --> 01:45:48,339
أنها لحظة الحقيقة ايها الفتيان
لذا ابقوا عيونكم مفتوحة

919
01:45:48,690 --> 01:45:50,508
لماذا نحتاج لتلك المرأة سيدي ؟

920
01:45:50,709 --> 01:45:54,860
عندما تذهب لقتل الهه
دع غيرك يقوم بالعمل القذر

921
01:46:21,079 --> 01:46:22,819
مورو ماذا حدث لك ؟

922
01:46:23,097 --> 01:46:25,869
سان إنه انا اشيتاكا

923
01:46:42,556 --> 01:46:45,637
اوكوتو تحول لشيطان

924
01:46:53,467 --> 01:46:55,048
غادر يا فتى

925
01:46:55,649 --> 01:46:58,176
قاتلني .. عندها لن تأتي روح الغابة

926
01:47:02,997 --> 01:47:06,438
لورد اوكوتو هدئ غضبك

927
01:47:09,716 --> 01:47:12,528
سيدي دعني آخذ الفتاة اتوسل اليك

928
01:47:12,728 --> 01:47:13,997
أرجوك دعها تذهب

929
01:47:14,747 --> 01:47:18,268
سان هل انت هناك .. انه انا اشيتاكا

930
01:47:32,457 --> 01:47:33,568
اقتلوه

931
01:47:39,108 --> 01:47:41,198
اوقفوه سيفسد كل شيئ

932
01:48:28,897 --> 01:48:33,554
كنت احتفظ بآخر قوتي لقطع رأس تلك المرأة

933
01:48:33,554 --> 01:48:35,416
ولكني يجب ان انقذ شخصاً

934
01:48:36,487 --> 01:48:37,746
استخدموا القنابل

935
01:48:56,335 --> 01:48:59,696
لا تلمسوه لم يعد إلهاً

936
01:49:08,795 --> 01:49:10,696
لا تستطيع حتى التحدث

937
01:49:11,795 --> 01:49:15,875
احسنتوا .. الان تراجعوا وخذوا الجرحى معكم

938
01:49:17,576 --> 01:49:20,106
كما هو متوقع

939
01:49:28,726 --> 01:49:30,146
إنه هو

940
01:49:41,896 --> 01:49:44,625
ارجع لي ابنتي ايها الشيطان

941
01:50:05,503 --> 01:50:09,895
اشيتاكا هل تستطيع انقاذ الفتاة التي تحب

942
01:50:20,605 --> 01:50:21,914
روح الغابة

943
01:50:32,794 --> 01:50:34,843
ايبوشي اوقفي النار

944
01:50:47,934 --> 01:50:51,453
ايبوشي عدوكي ليست روح الغابة

945
01:50:52,644 --> 01:50:56,243
كان يجب ان يقتل
إنه الهه سيأخذ اكثر من طلقة

946
01:51:15,974 --> 01:51:17,394
لا تموتي

947
01:51:44,881 --> 01:51:48,563
لا أفهم روح الغابة أخذت روحيهما

948
01:52:08,332 --> 01:52:10,433
بسرعه بدأ يتغير

949
01:52:10,433 --> 01:52:14,933
الان راقبوا كلكم سأريكم كيف تقتلون الهه

950
01:52:15,332 --> 01:52:17,353
الهة الحياة والموت

951
01:52:17,783 --> 01:52:20,153
الخدعه هي أن لا تخافوا منه

952
01:52:36,642 --> 01:52:38,232
لا توقفي

953
01:52:55,232 --> 01:52:57,049
ستموت

954
01:53:07,022 --> 01:53:09,750
لقد فعلتها بسرعه خذوا الرأس

955
01:53:48,339 --> 01:53:51,311
بسرعه شيكو احضر صندوقك

956
01:53:51,700 --> 01:53:54,040
الحمالون كلهم ماتوا .. اسرعوا

957
01:53:56,571 --> 01:54:00,521
لا تلمس فقاعات الروح إنها تمتص حياتك

958
01:54:03,879 --> 01:54:06,731
ها هو الرأس كما وعدت

959
01:54:08,548 --> 01:54:09,540
إنتبه

960
01:54:16,620 --> 01:54:19,151
أخبرتك ان الرأس لا يزال يستطيع العض

961
01:54:21,441 --> 01:54:23,021
يجب ان نخرج بسرعة .. اسرعوا

962
01:54:23,298 --> 01:54:25,021
إنه قادم سيدي

963
01:54:45,760 --> 01:54:47,270
غانزو يجب أن نصل للجزيره

964
01:54:47,270 --> 01:54:48,730
لا أستطيع السباحة

965
01:54:48,730 --> 01:54:50,150
إذا امشي مع القاع

966
01:55:18,708 --> 01:55:20,720
اعطني اياها سأقطع عنقها

967
01:55:20,838 --> 01:55:24,679
قبيلتكم اختفت أمك رأت ذلك

968
01:55:30,809 --> 01:55:32,819
لا تضيع شفقتك علي

969
01:55:33,377 --> 01:55:36,259
لقد وعدت توكي بإحضارك لمدينة الحديد

970
01:55:42,389 --> 01:55:45,238
إنه يبحث عن رأسه
لانستطيع البقاء هنا

971
01:55:45,279 --> 01:55:48,679
سان يجب أن تساعدينا
لا

972
01:55:48,796 --> 01:55:53,469
انت معهم لطالما كنت معهم
خذ هذه المرأة اللعينه وارحل

973
01:55:55,837 --> 01:55:58,408
ابداً انا اكرهم كلكم ايها البشر

974
01:55:58,929 --> 01:56:00,859
نعم انا بشر يا سان

975
01:56:02,046 --> 01:56:02,796
وأنت ايضاً

976
01:56:02,837 --> 01:56:05,087
توقف أنا ذئب هل تسمع

977
01:56:14,229 --> 01:56:17,707
انا اسف حاولت إيقافهم

978
01:56:24,197 --> 01:56:28,617
لقد انتهت كل شيئ انتهى الغابة ماتت

979
01:56:37,558 --> 01:56:43,447
لم ينتهى شيئ .. لازلنا احياء
هل تساعدينني سان

980
01:57:08,956 --> 01:57:10,268
ساعدونا

981
01:57:10,268 --> 01:57:12,758
أزمة صغيرة ويخافون

982
01:57:23,317 --> 01:57:25,366
أنظر الرأس يتحرك

983
01:58:12,945 --> 01:58:16,816
خذي توكي لن يعلق مرة اخرى
شكراً

984
01:58:16,816 --> 01:58:20,615
هدوء بالخارج
سانو ينتظر الشروق

985
01:58:20,856 --> 01:58:23,776
اتساءل اذا الشاب استطاع اخبار السيدة

986
01:58:23,776 --> 01:58:28,526
لا تقلقي بشأنه سيجد طريقه
سيكون هنا بأي لحظه

987
01:58:31,293 --> 01:58:33,985
غبي .. لا تسأليني لماذا احبه

988
01:58:34,146 --> 01:58:38,136
انت كيروكي
دعيه ينام توكي طالما يستطيع

989
01:58:47,825 --> 01:58:52,056
ما ذلك ؟
لا أدري ولكني لا أحبه

990
01:59:03,914 --> 01:59:05,735
إنه الماشي في الليل

991
01:59:19,345 --> 01:59:21,475
ليبقى الجميع بمكانه

992
01:59:22,074 --> 01:59:24,243
توكي إنه قادم نحونا
اهربوا

993
01:59:24,243 --> 01:59:25,234
يجب أن نذهب

994
01:59:25,355 --> 01:59:28,953
لا لقد وعدنا السيدة بالمدافعه عن المدينه

995
01:59:35,595 --> 01:59:38,163
أنظروا هناك لقد عاد

996
01:59:42,635 --> 01:59:43,824
أخرجي الجميع

997
01:59:43,824 --> 01:59:46,515
لقد قطع رأس روح الغابة

998
01:59:46,515 --> 01:59:47,654
ويريد إعادته

999
01:59:47,815 --> 01:59:50,663
إذا لمستكم المادة ستموتون

1000
01:59:50,784 --> 01:59:53,944
اذهبوا للبحيرة المياة ستبطأها

1001
01:59:53,944 --> 01:59:57,225
السيده ورجالها سيأتون من الجانب الاخر

1002
01:59:57,465 --> 02:00:00,743
سأحاول اعادة الرأس قبل أن يقتلنا جميعاً

1003
02:00:07,582 --> 02:00:10,193
اذهبوا للبحيرة وأبقوا هادئيين

1004
02:00:10,193 --> 02:00:12,174
نستطيع حمل الجرحى والمرضى

1005
02:00:40,764 --> 02:00:42,113
ها هو

1006
02:00:47,174 --> 02:00:51,323
لقد انتهى عندما يحترق المصنع ستنتهي مدينة الحديد

1007
02:00:51,483 --> 02:00:54,764
لا نزال احياء كروكو سنتدبر امرنا

1008
02:01:13,313 --> 02:01:14,143
ها هم

1009
02:01:27,152 --> 02:01:27,701
اذهبوا

1010
02:01:28,933 --> 02:01:30,161
توقف مكانك

1011
02:01:32,023 --> 02:01:34,633
انتم احياء كم ذلك لطيف

1012
02:01:34,633 --> 02:01:38,032
سأعيد رأس المخلوق اتركوا الصندوق وارحلوا

1013
02:01:38,223 --> 02:01:40,871
تعيد الرأس الان .. لاتكن سخيفاً يافتى

1014
02:01:40,951 --> 02:01:43,362
الان عندما اوشكت الشمس على الظهور

1015
02:01:43,362 --> 02:01:46,491
انه مخلوق عديم الذكاء آخذ للحياة

1016
02:01:46,491 --> 02:01:48,701
مع الشروق سيختفي كالحلم السيئ

1017
02:01:48,701 --> 02:01:51,161
سيدي انه قادم لنذهب

1018
02:01:51,161 --> 02:01:54,241
كل شخص يريد كل شيئ هذه طريقة العالم

1019
02:01:54,241 --> 02:01:55,982
ولكن انا شخصياً احصل عليه

1020
02:01:56,263 --> 02:01:57,883
لا تجبرني على قتلك

1021
02:01:58,120 --> 02:02:00,691
انت تجعلها تبدو سهله

1022
02:02:01,080 --> 02:02:02,781
انت فعلا مسترخي

1023
02:02:09,231 --> 02:02:10,302
تابعوا التقدم

1024
02:02:34,102 --> 02:02:37,272
كل شيئ ... تحت ... السيطرة

1025
02:02:39,562 --> 02:02:40,981
هذا سيئ

1026
02:02:43,080 --> 02:02:45,182
نحن محاصرون

1027
02:02:45,772 --> 02:02:48,422
هيا ايتها الشمس اشرقي
افتح الصندوق

1028
02:02:48,620 --> 02:02:50,990
الا ترى فات الاوان على ذلك

1029
02:02:50,990 --> 02:02:53,481
لماذا تضيع انفاسك بالتحدث اليه

1030
02:02:53,642 --> 02:02:55,181
لابد ان ترجعه ايدي البشر

1031
02:02:59,971 --> 02:03:01,751
لا تقولوا أنني لم احذركم

1032
02:03:14,199 --> 02:03:16,181
روح الغابة

1033
02:03:16,181 --> 02:03:18,949
نحن نرجع اليك رأسك

1034
02:03:19,230 --> 02:03:21,949
خذيه وارجعي بسلام

1035
02:03:31,561 --> 02:03:34,369
حسنا الن يلمسنا هذا

1036
02:04:04,899 --> 02:04:07,510
اعتقد انه انتهى
انظري انهم الرجال

1037
02:04:10,479 --> 02:04:14,078
لم اصدق اننا نجحنا اعتقدت اني لن اري المنزل ثانيةً

1038
02:04:20,050 --> 02:04:21,670
سيدتي انت هنا

1039
02:04:21,670 --> 02:04:23,880
انتبهوا انها مجروحة

1040
02:04:51,839 --> 02:04:54,099
انظروا انه يسقط على مدينتنا

1041
02:04:59,589 --> 02:05:02,759
تمسكوا جيدا ولا تفلتوا

1042
02:06:10,458 --> 02:06:13,107
لم اعرف ان روح الغابه تجعل الازهار تنمو

1043
02:07:16,146 --> 02:07:20,297
حتى لو عادت الاشجار لن تكون غابته بعد الان

1044
02:07:20,297 --> 02:07:22,627
روح الغابة ماتت الان

1045
02:07:22,627 --> 02:07:25,797
ابدا انه الحياة نفسها ليست ميته يا سان

1046
02:07:26,186 --> 02:07:28,646
انها هنا الان تحاول اخبارنا شيئاً

1047
02:07:29,276 --> 02:07:31,726
ان الوقت حان لكلينا كي نعيش

1048
02:07:39,596 --> 02:07:43,706
اشيتاكا انت تعني لي الكثير
ولكن لن استطيع مسامحة البشر على ما فعلوه

1049
02:07:43,706 --> 02:07:44,614
ان اتفهم

1050
02:07:44,734 --> 02:07:48,016
انت ابقي بالغابة وانا سأساعد ببناء مدينة الحديد

1051
02:07:48,016 --> 02:07:49,836
سأكون دائما قريباً

1052
02:07:50,746 --> 02:07:54,105
ياكو وانا سنأتي لزيارتك كلما استطعنا

1053
02:08:04,746 --> 02:08:09,614
مدهش الذئاب وفتاة الذئاب ساعدونا كلنا

1054
02:08:10,676 --> 02:08:13,364
هل يستطيع احد ايجاده اريد شكره

1055
02:08:13,725 --> 02:08:19,065
بدون البدء من جديد هذه المرة سنبني مدينة افضل

1056
02:08:19,065 --> 02:08:22,975
حسنا استسلم لا تستطيع الانتصار على الغباء

1057
02:08:48,995 --> 02:08:53,823
النهــــــــــــــــــــاية

