1
00:04:44,427 --> 00:05:07,965
jalal 39801489
jalal_317@hotmail.com

2
00:05:13,170 --> 00:05:17,581
بالرغم من ان كل دول العالم
ستحاول اخفاء هذه الحقيقة

3
00:05:16,718 --> 00:05:20,363
لكننا نحن الفرنسيون نعلم الصحيح
أفضل الطعام في العالم هو الطعام الفرنسي

4
00:05:20,459 --> 00:05:22,473
وافضل طعام في فرنسا هو المصنوع في باريس

5
00:05:22,568 --> 00:05:26,788
والبعض يقول : ان افضل طعام في باريس
هو الذي يصنعه الطاهي اوجست جوستو

6
00:05:26,980 --> 00:05:30,912
مطعم جوستو هو كالخبز بالنسبه لباريس
أماكنه محجوزه لفترة خمسة شهور مقدما

7
00:05:31,008 --> 00:05:35,899
ونكهته التي تعتبر في قمة الطهو الفرنسي
جعلت منافسينه يحسدونه

8
00:05:35,995 --> 00:05:39,160
إنه اصغر طاهي في التاريخ يحرز
تصنيف الخمسة نجوم

9
00:05:39,352 --> 00:05:41,366
كتاب الشيف جوستو
((ايواحد ممكن يطبخ ))

10
00:05:41,462 --> 00:05:45,585
وصل للقمه في قائمة المبيعات
ولكن لا يوافق الجميع على نجاحه

11
00:05:45,873 --> 00:05:48,654
-عنوان رائع -اي واحد ممكن يطبخ

12
00:05:48,750 --> 00:05:52,299
والامر الاكثر روعه
ان جوستو يؤمن به

13
00:05:52,491 --> 00:05:58,628
من ناحيتي, فانا اخذ الطهو على محمل الجد
ولا, لا اظن ان الجميع يمكنه الطهو

14
00:06:35,264 --> 00:06:37,182
هذا انا

15
00:06:37,565 --> 00:06:40,826
اعتقد انه من الواضح
انني بحاجه قليلا- لاعادة التفكير في حياتي

16
00:06:40,922 --> 00:06:42,457
ما مشكلتي؟

17
00:06:42,552 --> 00:06:44,375
اولا, انا جرذ

18
00:06:46,389 --> 00:06:48,786
مما يعني ان الحياه صعبة

19
00:06:49,937 --> 00:06:54,253
ثانيا,لدي حاسة متطوره جدا من التذوق والشم

20
00:06:55,499 --> 00:06:59,719
طحين, بيض, سكر, فول الفانيلا

21
00:06:59,815 --> 00:07:01,829
اه, عصره صغيره من الليمون

22
00:07:01,925 --> 00:07:08,830
ياه, تستطيع ان تشم ذلك؟ لديك موهبه-
-هذا إيميل, اخي, يمكن التاثير عليه بسهوله

23
00:07:08,926 --> 00:07:12,379
حسنا, تستطيع ان تشم المقادير؟
وماذا في هذا؟

24
00:07:12,570 --> 00:07:15,352
هذا والدي, لم يتأثر ابدا

25
00:07:15,831 --> 00:07:18,612
وهو ايضا قائد عشيرتنا كلها

26
00:07:18,804 --> 00:07:21,969
حسنا, ما الخطا في ان يكون لديك
حواس متقدمه للغايه؟

27
00:07:22,065 --> 00:07:26,093
لا تاكل هذا -
ماذا هناك؟ -

28
00:07:26,668 --> 00:07:29,929
لتكفو عن الابتسام
لقد كان سم فئران

29
00:07:30,025 --> 00:07:35,587
فجاه, لم يعد ابي يعتقد أن موهبتي عديمة الفائدة
....كان لدي احساس رائع تجاه موهبتي

30
00:07:35,779 --> 00:07:38,081
حتى اعطاني والدي عملا

31
00:07:38,560 --> 00:07:39,807
نظيف

32
00:07:40,095 --> 00:07:41,054
نظيف

33
00:07:41,150 --> 00:07:42,492
هذا صحيح ,منظف, فاحص سم

34
00:07:42,588 --> 00:07:43,643
نظيف

35
00:07:43,835 --> 00:07:45,178
نظيفين

36
00:07:45,657 --> 00:07:47,575
...هذا قريب للـ

37
00:07:48,247 --> 00:07:52,371
....هذا يعني ان النظافه, كما تعلمون
....النظافه قريبه من الـ

38
00:07:52,562 --> 00:07:54,193
لا علينا ... مر

39
00:07:54,864 --> 00:07:56,686
حسنا, هذا يجعل ابي فخورا

40
00:07:56,782 --> 00:08:01,194
الا تشعر انك افضل الان, ريمي
انك تساعد في قضيه نبيله

41
00:08:01,386 --> 00:08:03,783
نبيله؟ اننا لصوص يا ابي

42
00:08:03,879 --> 00:08:07,332
دعنا نواجه الامر
ما نسرقه هو   قمـــــــــامه

43
00:08:07,427 --> 00:08:12,510
ليست سرقه طالما لا احد يريدها
اذا كان لا احد يريدها, اذا لماذا نسرقها؟

44
00:08:12,990 --> 00:08:15,388
دعونا فقط نقول أن, لدينا وجهات نظر مختلفه

45
00:08:15,867 --> 00:08:17,306
ما اعرفه هو

46
00:08:17,401 --> 00:08:21,142
اذا كان الشخص هو ما يأكله
فانا اريد ان اكل الاشياء الجيده فقط

47
00:08:21,334 --> 00:08:22,772
....لكن بالنسبة لابي

48
00:08:22,868 --> 00:08:23,923
الطعام عبارة عن وقود

49
00:08:24,019 --> 00:08:27,471
اذا قلقت على ما ستضعه في
الخزان, فمحركك سيموت

50
00:08:27,567 --> 00:08:29,102
الان اخرس وكل قمامتك

51
00:08:29,198 --> 00:08:32,554
انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا
لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ

52
00:08:32,650 --> 00:08:34,185
حيث لا شيئ مسمم؟

53
00:08:34,281 --> 00:08:36,678
اولا, لسنا لصوصا

54
00:08:36,870 --> 00:08:39,555
ثانيا, ابقى بعيدا عن المطبخ وبعيدا عن البشر

55
00:08:39,651 --> 00:08:40,802
انه خطــــر

56
00:08:40,898 --> 00:08:42,624
اعرف
انني من المفترض ان اكره البشر

57
00:08:42,720 --> 00:08:44,638
لكن هناك شيئ بخصوصهم

58
00:08:44,734 --> 00:08:48,954
انهم لا يبحثون فقط عن البقاء
انهم يكتشفون, ويخترعون

59
00:08:49,242 --> 00:08:51,352
انظر فقط ما يفعلونه بالطعام

60
00:08:51,447 --> 00:08:52,886
كيف يمكنني وصف هذا؟

61
00:08:52,982 --> 00:08:56,818
الطعام الجيد, كالموسيقى التي يمكنك تذوقها
كاللون الذي يمكنك شمه

62
00:08:56,914 --> 00:08:59,216
هناك اتقان حولك

63
00:08:59,312 --> 00:09:02,764
تحتاج فقط لان تتوقف وتتلذذ به

64
00:09:06,504 --> 00:09:08,614
اه, جوستو كان محقا

65
00:09:08,902 --> 00:09:11,300
مممممممم

66
00:09:11,683 --> 00:09:13,218
رااااااائع

67
00:09:13,889 --> 00:09:16,958
كل طعم فيهم لا مثيل له

68
00:09:20,890 --> 00:09:23,959
لكن خلطهم مع بعض

69
00:09:24,055 --> 00:09:26,644
يصنع لك شيئ جديد

70
00:09:32,111 --> 00:09:34,508
وهكذا, اصبح لي حياتي السرية

71
00:09:42,085 --> 00:09:44,578
الوحيد الذي يعرف عن هذا الامر
هو إيميل

72
00:09:44,866 --> 00:09:46,976
إيميل, إيـــميل

73
00:09:47,264 --> 00:09:49,182
وجدت فطر

74
00:09:49,278 --> 00:09:52,634
تعال, انت جيد في إخفاء الطعام
ساعدني لنجد مكانا لاخفاء هذا

75
00:09:52,922 --> 00:09:55,895
انه لا يفهمني
لكن معه أستطيع ان اكون ما انا عليه

76
00:09:55,991 --> 00:10:00,498
لماذا تمشي بهذه الطريقه؟
لا اريد ان اغسل كفوفي باستمرار

77
00:10:00,690 --> 00:10:03,855
عمرك فكرت, كيف اننا نسير على
نفس الكفوف التي نتناول بها الطعام

78
00:10:03,951 --> 00:10:06,924
عمرك فكرت عن ما نضعه داخل افواهنا؟ -
دائما -

79
00:10:07,116 --> 00:10:09,609
عندما اكل, لا اريد ان اتذوق طعم
ايادي

80
00:10:09,801 --> 00:10:10,856
حسنا, براحتك

81
00:10:10,952 --> 00:10:13,733
لكن اذا شاهدك ابي تسير هكذا, فلن يعجبه الامر

82
00:10:14,596 --> 00:10:16,418
ماذا لديك هنا

83
00:10:16,706 --> 00:10:18,145
ها, ااااا...ااا

84
00:10:19,008 --> 00:10:20,638
وجدت جبنه؟

85
00:10:21,118 --> 00:10:25,337
وليست كأي جبنه
(( انها ((جبنة ماعز مزارع

86
00:10:25,529 --> 00:10:27,927
سيكون هذا متناسقا مع الفطر

87
00:10:28,023 --> 00:10:28,886
..و

88
00:10:31,092 --> 00:10:34,161
وهذه البهاره ... البهاره

89
00:10:34,256 --> 00:10:37,709
ربما مع بعض القطرات من هذا العشب

90
00:10:38,189 --> 00:10:41,066
حسنا, القي بهم في الكومه
... ثم يمكننا ... كما تعلم

91
00:10:41,162 --> 00:10:45,381
لا نريد ان نلقي بهذا في القمامه
هذه الاشياء خاصه

92
00:10:45,477 --> 00:10:48,642
لكن من المفترض ان نعود للمستعمره
قبل غروب الشمس, والا فانت تعرف ...ابي سـ

93
00:10:48,738 --> 00:10:49,793
إيميل

94
00:10:49,889 --> 00:10:53,245
هناك احتمالات غير مكتشفه هنا
علينا ان نطهو هذا

95
00:10:53,341 --> 00:10:57,561
والان...كيف يمكننا ان نطهوه, هذا هو السؤال

96
00:10:58,808 --> 00:10:59,767
نعم

97
00:11:00,438 --> 00:11:02,548
المفتاح هو ان نستمر في لفه

98
00:11:02,644 --> 00:11:05,905
لنحصل على الطعم المدخن الجميل

99
00:11:07,152 --> 00:11:09,261
هذه العاصفه تقترب

100
00:11:09,549 --> 00:11:15,016
ريمي- هل تعتقد انه ربما ...كان علينا
...من المفترض الا

101
00:11:25,373 --> 00:11:26,812
عليك ان تتذوق هذا

102
00:11:26,908 --> 00:11:31,032
...هذا كــ...انها نوع ما من
...انها ذائبة ومحروقه

103
00:11:31,128 --> 00:11:33,909
طعمها ليس مدخنا ...نوعا ما كـ

104
00:11:35,060 --> 00:11:38,800
((طعمها كطعم ال ((با بوم ,مقزقز
الاتعتقد هذا؟

105
00:11:38,896 --> 00:11:41,965
ماذا ستسمي هذا المذاق؟ -
- صاعقاتي -

106
00:11:42,252 --> 00:11:46,472
-نعم. - صاعقاتي
لنقم بهذا مجددا

107
00:11:46,664 --> 00:11:49,158
حسنا, متى ستاتي العاصفه القادمه
علينا بالصعود للسطح

108
00:11:49,253 --> 00:11:52,610
اعرف ما يحتاجه هذا! زعفران
القليل من الزعفران سيكمل هذا

109
00:11:52,706 --> 00:11:55,104
زعفران, لماذا لدي الاحساس بانه

110
00:11:55,199 --> 00:11:57,022
انه في المطبخ -
انه في الطبخ -

111
00:12:03,735 --> 00:12:05,749
زعفران
هذا ليس جيدا -

112
00:12:05,845 --> 00:12:07,283
زعفران

113
00:12:07,379 --> 00:12:12,462
لا احب هذا, سوف تستيقظ -
لقد كنت هنا ملايين المرات -

114
00:12:12,654 --> 00:12:15,627
انها تدير على قناة الطبخ
ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا

115
00:12:15,819 --> 00:12:17,641
كنت هنا ملايين المرات؟

116
00:12:17,833 --> 00:12:21,285
دعني اخبرك شيئا, الزعفران هو ما
نحتاج, جوستو يؤكد ذلك

117
00:12:21,477 --> 00:12:23,203
حسنا, من جوستو؟

118
00:12:23,299 --> 00:12:26,368
انه اعظم طباخ في العالم
هو من كتب هذا الكتاب

119
00:12:26,464 --> 00:12:29,245
انتظر, انتظر, انت تقرا؟

120
00:12:29,341 --> 00:12:33,945
حسنا, ليس بكثره -
هل ابي على علم بهذا؟ -

121
00:12:34,041 --> 00:12:38,452
يمكنك ان تملا كتاب, بل كتب كثيره
عن اشياء لا يعرفها ابي

122
00:12:38,548 --> 00:12:42,480
وموجودة لديهم, ولهذا انا اقرأ, كما انه سرنا

123
00:12:42,672 --> 00:12:44,015
لا احب هذه الاسرار

124
00:12:44,111 --> 00:12:47,755
كل هذا الطبخ, والقراءه, و مشاهدة التلفاز

125
00:12:47,947 --> 00:12:50,057
و نحن نقرأ ونطهو

126
00:12:50,248 --> 00:12:53,125
الامر يبدو كأنك ورطتني في جريمه
وانا تركتك تفعل ذلك بي

127
00:12:53,317 --> 00:12:55,139
لماذا تركتك تفعل هذا؟

128
00:12:59,072 --> 00:13:01,086
ما الذي اخر الاولاد هكذا؟

129
00:13:02,140 --> 00:13:05,018
هااااه, زعفران لاكويلا
إنه إيطـالي

130
00:13:05,209 --> 00:13:08,662
جوستو يقول انه ممتاز
الشيئ الجيد ان السيده العجوز تحب الطعام

131
00:13:08,758 --> 00:13:11,347
دعك من الغموض
كل الامر يتعلق بطهوك

132
00:13:11,443 --> 00:13:13,841
إيميل, انظر, هذا جوستو

133
00:13:13,937 --> 00:13:14,320
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

134
00:13:14,330 --> 00:13:16,334
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

135
00:13:16,430 --> 00:13:18,924
يجب ان تكون مبتكر
قوي القلب

136
00:13:19,020 --> 00:13:21,062
يجب ان تجرب الاشياء التي
من الممكن الا تصلح

137
00:13:21,129 --> 00:13:23,143
وان لا تسمح لاحد بان يضع لك حدود

138
00:13:23,239 --> 00:13:25,253
بسبب المكان الذي جئت منه

139
00:13:25,445 --> 00:13:27,555
حدودك هي روحك فقط

140
00:13:27,651 --> 00:13:34,364
-ما اقوله حقيقي, -أي واحد ممكن يطبخ
لكن الذي لا يخاف هو فقط من يصبح عظيما

141
00:13:35,036 --> 00:13:36,378
شعر خالص

142
00:13:36,474 --> 00:13:38,392
ولكنه لم يدم طويلا

143
00:13:38,776 --> 00:13:41,557
مطعم جوستو, خسر احد نجماته الخمس

144
00:13:41,653 --> 00:13:46,064
بعد مراجعه من قبل ناقد الطعام الاول في فرنسا
[انطون ايجو]

145
00:13:46,640 --> 00:13:48,654
كان هذا قاسيا على جوستو

146
00:13:48,750 --> 00:13:51,723
مات جوستو محطم القلب بعدها بوقت قصير

147
00:13:51,819 --> 00:13:55,751
وهذا يعني, ان يفقد مطعمه نجمه اخرى
وفقا للتقاليد

148
00:13:55,943 --> 00:13:58,244
جوستو مات؟

149
00:13:59,203 --> 00:14:00,162
اااااه

150
00:14:01,889 --> 00:14:03,711
ااااه! ااااه

151
00:14:09,273 --> 00:14:10,616
اااااااااه

152
00:14:11,863 --> 00:14:13,014
اجري

153
00:14:15,507 --> 00:14:17,905
لا, ستقودها للمستعمره

154
00:14:35,647 --> 00:14:40,250
النجدة ريمي, النجدة -
إيميل, حاول ان تأرجح الضوء -

155
00:14:40,730 --> 00:14:43,127
سأحاول ان التقطك

156
00:14:45,429 --> 00:14:47,251
إيميل, تأرجح لي

157
00:15:19,571 --> 00:15:23,215
إخــــــــــــــــــلااااااااااء
ليتوجه الجميع للقوارب

158
00:15:26,764 --> 00:15:28,586
دعني امر
الكتاب -

159
00:15:28,586 --> 00:15:29,545
دعني امر

160
00:15:30,408 --> 00:15:32,518
اعذرني, تحرك, تحرك

161
00:15:47,287 --> 00:15:50,260
اذهب. اذهب . اذهب, تحرك, تحرك

162
00:15:51,123 --> 00:15:53,905
ارفع الجسر , تحرك , تحرك

163
00:15:56,110 --> 00:15:57,549
ادفع, هيا

164
00:15:58,604 --> 00:15:59,946
تماسك

165
00:16:03,303 --> 00:16:06,084
خذ الطفل -
اعطني كفك -

166
00:16:07,043 --> 00:16:08,578
انتظروني

167
00:16:13,277 --> 00:16:15,387
هل الجميع هنا؟
هل لدينا الجميع؟

168
00:16:15,483 --> 00:16:18,168
انتظر قليلا . اين ريمي؟ -
هنا. انا قادم -

169
00:16:18,456 --> 00:16:19,703
انا قادم

170
00:16:20,566 --> 00:16:23,443
تماسك يا بني
اعطه شيئا ليمسك به

171
00:16:23,635 --> 00:16:25,553
هيا بني, جدف, هياا

172
00:16:25,649 --> 00:16:27,663
هيا لقد وصلت

173
00:16:28,334 --> 00:16:29,581
تستطيع القيام بهذا

174
00:16:33,609 --> 00:16:34,951
ريمي -
ابي -

175
00:16:35,143 --> 00:16:38,692
هيا, تستطيع القيام بذلك
تستطيع القيام بذلك

176
00:16:43,487 --> 00:16:45,309
انتظرو يا رفاق

177
00:16:45,405 --> 00:16:47,419
ريمي, هيا, جدف

178
00:16:47,515 --> 00:16:51,063
انتظرو ,انتظروني

179
00:16:53,557 --> 00:16:54,708
ابي؟

180
00:16:57,777 --> 00:16:58,640
ابي؟

181
00:17:09,093 --> 00:17:10,532
من اي طريق؟

182
00:17:58,963 --> 00:18:00,306
انتظرت

183
00:18:02,704 --> 00:18:04,046
لصوت

184
00:18:06,348 --> 00:18:07,787
همس

185
00:18:09,992 --> 00:18:11,431
اشاره

186
00:18:13,733 --> 00:18:15,171
شيئ ما

187
00:18:33,201 --> 00:18:36,845
ان كنت جائعا, فانهض يا ريمي
وابحث بالجوار

188
00:18:39,051 --> 00:18:41,065
لماذا انت منتظر ومكتئب

189
00:18:41,449 --> 00:18:45,477
لقد فقدت للتو عائلتي, اصدقائي

190
00:18:46,628 --> 00:18:48,066
من المحتمل للابد

191
00:18:48,450 --> 00:18:51,039
-كيف تعلم هذا؟
..حسنا, انا -

192
00:18:51,711 --> 00:18:55,259
انت مجرد هلوسه
لماذا اتحدث معك اصلا؟

193
00:18:55,451 --> 00:18:59,958
حسنا, انت فقدت عائلتك
كل اصدقائك, انت وحيد

194
00:19:00,054 --> 00:19:05,041
نعم ,حسنا, انت ميت -
لكن لا يوجد مثيل, لان نفكر ونتمنى -

195
00:19:05,617 --> 00:19:09,568
اذا ركزت في ما تركته ورائك
فلن تتمكن من رؤية ما هو امامك

196
00:19:09,740 --> 00:19:11,850
والان, انهض وانظر بالجوار

197
00:19:41,005 --> 00:19:42,252
اااه

198
00:19:47,431 --> 00:19:48,582
شمبانيا

199
00:19:49,924 --> 00:19:50,979
ماذا تفعل؟

200
00:19:52,130 --> 00:19:53,185
انا جائع

201
00:19:53,377 --> 00:19:54,719
لا اعرف اين انا

202
00:19:54,815 --> 00:19:56,446
ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى

203
00:19:56,542 --> 00:19:59,994
ريمي, انت افضل من هذا
انت طباخ

204
00:20:00,186 --> 00:20:04,885
الطباخ يصنع, اللص ياخذ
انت لست لصا

205
00:20:05,557 --> 00:20:07,187
ولكني جائع

206
00:20:08,817 --> 00:20:10,352
سيأتي الطعام, ريمي

207
00:20:10,448 --> 00:20:14,859
ياتي الطعام دائما . لمن يحبون ان يصنعوه

208
00:20:26,464 --> 00:20:29,437
هل تعتقد باني العب؟ -
ليس لديك الجراءه -

209
00:21:14,128 --> 00:21:15,183
باريس

210
00:21:15,758 --> 00:21:19,115
كل هذا الوقت, كنت تحت باريس؟

211
00:21:24,965 --> 00:21:26,596
انها جميله

212
00:21:27,746 --> 00:21:30,240
الاكثر جمالا

213
00:21:30,528 --> 00:21:33,021
جوستو؟ مطعمك؟

214
00:21:33,117 --> 00:21:35,419
لقد قدتني لمطعمك

215
00:21:36,474 --> 00:21:41,461
يبدو وكانه لي, ها نحن هنا
نعم, لقد قدتك اليه

216
00:21:41,557 --> 00:21:42,899
علي ان ارى هذا

217
00:21:43,475 --> 00:21:45,009
جاهز للذهاب للطاوله سبعه

218
00:21:45,105 --> 00:21:46,735
طلبيه واحده للسمك مدخن
ها قد بدانا

219
00:21:46,831 --> 00:21:48,462
احتاج المزيد من صحون الشوربه, من فضلك

220
00:21:48,558 --> 00:21:51,051
احتاج للمزيد من ضلوع الخروف
احتاج المزيد من البقل

221
00:21:51,243 --> 00:21:54,312
احتاج لاثنين من سمك السلمون, وثلاثه سلطه
كومبوزيه - وثلاثة شرائح -

222
00:21:54,408 --> 00:21:57,956
-ثلاث طلبات للسلطة -الكومبوزيه
طلبان جاهزان, السلمون المشوي

223
00:21:58,052 --> 00:22:00,354
الثلاث شرائح جاهزه, نحتاج لاطباق

224
00:22:00,641 --> 00:22:03,135
سبعة جاهز
-ثلاثة سلطه - كومبوزيه

225
00:22:05,341 --> 00:22:06,396
افتحه

226
00:22:06,492 --> 00:22:09,273
لقد دفنت هنا

227
00:22:09,465 --> 00:22:12,054
مرحبا, الشيف سكينر
كيف ليلتك؟

228
00:22:12,150 --> 00:22:14,068
صباح الخير, ايها الشيف
مرحبا شيف سكينز

229
00:22:14,164 --> 00:22:16,561
عمت مساء ايها الشيف
طلبين شرائح

230
00:22:16,657 --> 00:22:18,480
ايها الرئيس, انظر من هنا

231
00:22:18,575 --> 00:22:20,877
الفريدو لينجويني, ابن - ريناتا - الصغير

232
00:22:20,973 --> 00:22:22,508
مرحبا -
الجميع كبر, ها؟ -

233
00:22:22,603 --> 00:22:25,001
هل تذكر ريناتا, حب جوستو القديم؟

234
00:22:26,344 --> 00:22:29,317
....نعم, كيف حالك يا -
لينجويني -

235
00:22:29,413 --> 00:22:33,441
نعم . لينجوني جميل منك ان تزورني
...كيف هو حال

236
00:22:33,536 --> 00:22:35,263
امي؟ -
ريناتا -

237
00:22:35,359 --> 00:22:38,140
نعم . ريناتا, كيف هو حالها؟ -
جيده -

238
00:22:38,428 --> 00:22:41,688
اعني, ليس .... هي أفضل...اقصد

239
00:22:41,784 --> 00:22:42,935
لقد ماتت

240
00:22:45,045 --> 00:22:46,100
اسف لذلك

241
00:22:46,196 --> 00:22:49,648
لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه, لذا فهي هناك

242
00:22:49,840 --> 00:22:52,238
انت تعرف, حكمة ما بعد الحياه؟

243
00:23:00,677 --> 00:23:03,650
ما هذا؟ -
تركته امي لك  -

244
00:23:03,842 --> 00:23:07,103
اعتقد انها املت ان يساعدني هذا

245
00:23:07,199 --> 00:23:09,500
في ان احصل على عمل هنا

246
00:23:09,596 --> 00:23:12,090
بالطبع
جوستو لم يكن ليتاخر في ذلك

247
00:23:12,186 --> 00:23:16,310
...اي من أبناء ريناتا...    يعتبر اكثر مـ -
حسنا, يمكننا ادراج هذا, واذا اتيح شيئ جديد -

248
00:23:16,885 --> 00:23:20,817
لقد وظفناه بالفعل -
...ماذا؟ كيف تجرؤ أن توظف احد دون ان -

249
00:23:21,680 --> 00:23:23,407
نحتاج لولد للقمامه

250
00:23:24,078 --> 00:23:26,380
اه, القمامه, حسنا

251
00:23:26,571 --> 00:23:28,681
انا سعيد انها صلحت له

252
00:23:37,600 --> 00:23:38,943
لا استطيع تصديق هذا

253
00:23:39,135 --> 00:23:42,204
مطبخ راقي حقيقي
وانا اراقب

254
00:23:42,396 --> 00:23:45,369
لقد قرأت كتابي
دعنا نرى ما تعرفه

255
00:23:45,560 --> 00:23:47,095
اي واحد فيهم هو الشيف

256
00:23:49,397 --> 00:23:51,698
هذا الرجل -
جيد جدا -

257
00:23:51,890 --> 00:23:55,247
من التالي في القياده -
طباخ الصلصه, هناك -

258
00:23:56,398 --> 00:24:00,138
طباخ الصلصات, مسئول عن المطبخ
عندما لا يكون الشيف متواجد

259
00:24:00,426 --> 00:24:03,686
رجل الشوربة
مهم جدا

260
00:24:03,878 --> 00:24:07,810
مساعد الشيف ,ومساعد مساعد الشيف
كلاهما مهم جدا

261
00:24:07,906 --> 00:24:10,591
الطباخين
مهمين جدا ايضا

262
00:24:10,783 --> 00:24:13,756
انت جرذ ذكي, والان, من هذا

263
00:24:14,428 --> 00:24:16,441
هذا؟ لا احد

264
00:24:16,537 --> 00:24:19,894
كيف لا احد؟ انه جزء من المطبخ -
لا, يبدو كفراش او شيئ ما -

265
00:24:20,469 --> 00:24:22,867
انه يغسل الصحون, او ياخذ القمامه
لكنه لا يطبخ

266
00:24:22,963 --> 00:24:26,128
لكنه يستطيع -
لا -

267
00:24:26,224 --> 00:24:28,334
وكيف تعرف؟
ماذا اقول دائما؟

268
00:24:28,429 --> 00:24:29,964
- أي واحد يمكنه الطبخ -

269
00:24:30,060 --> 00:24:33,896
حسنا, اي شخص يستطيع ذلك
لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك

270
00:24:33,992 --> 00:24:37,349
حسنا, هذا لا يوقفه ابدا, اترى؟

271
00:24:38,116 --> 00:24:42,623
ماذا يفعل؟
لا, لا , لا , هذا فظيع

272
00:24:44,350 --> 00:24:47,802
انه يفسد الشوربه
ولا احد يلاحظ؟

273
00:24:47,994 --> 00:24:49,816
هذا مطعمك, قم بفعل شيئ ما

274
00:24:49,912 --> 00:24:52,981
وماذا يمكنني فعله؟
انا هلوسه من مخيلتك

275
00:24:53,077 --> 00:24:54,228
لكنه يفسد الشوربه

276
00:24:54,228 --> 00:24:55,858
...علينا اخبار احدهم انه

277
00:25:02,955 --> 00:25:05,640
الطاوله رقم خمسه.
حالا

278
00:25:12,737 --> 00:25:14,463
تعال للاسفل

279
00:25:15,902 --> 00:25:17,149
اه

280
00:25:23,191 --> 00:25:25,109
ساخنه!

281
00:25:32,493 --> 00:25:33,740
اه!

282
00:25:42,084 --> 00:25:43,618
ها هو قادم

283
00:25:58,963 --> 00:26:00,114
اوووه

284
00:26:03,374 --> 00:26:06,635
نعم, ايها الشيف
...شريحه, وثلاث ضلوع

285
00:26:26,391 --> 00:26:28,885
للطاولة الخامسة

286
00:26:29,077 --> 00:26:31,858
خمس دقائق شيف
اوه, يا إلهي -

287
00:26:36,078 --> 00:26:38,379
.....الليله, احب أن اقدم لكم

288
00:26:40,010 --> 00:26:41,544
اوووه
اه -

289
00:26:44,421 --> 00:26:45,284
مممم

290
00:26:58,519 --> 00:27:00,821
جاهز للذهاب للطاوله السابعه
هيا بنا! لنذهب

291
00:27:00,917 --> 00:27:01,972
حسنا, شيف

292
00:27:41,964 --> 00:27:43,786
ريمي! ماذا تنتظر؟

293
00:27:43,978 --> 00:27:45,704
هل سيصبح هذا كالعادة معك؟

294
00:27:45,800 --> 00:27:48,293
تعرف كيف تصلحه
هذه فرصتك

295
00:28:40,945 --> 00:28:45,164
الشوربة! أين الشوربة؟
ابتعد عن طريقي

296
00:28:45,740 --> 00:28:47,754
تحرك, يا فتى القمامه

297
00:28:48,521 --> 00:28:50,919
أنت تطبخ؟

298
00:28:51,111 --> 00:28:54,467
كيف تجرؤ على ان تطبخ في مطبخي؟

299
00:28:54,563 --> 00:28:56,481
من أين جائتك الجرأه

300
00:28:56,577 --> 00:29:00,126
لمجرد ان تحاول القيام بشيئ تذكاري لغبائك

301
00:29:00,221 --> 00:29:02,140
يجب ان اغرقك, اشردك

302
00:29:02,235 --> 00:29:05,208
سوف اقوم بهذا, اعتقد ان القانون في صفي

303
00:29:06,263 --> 00:29:07,702
لوريس, خذ اغرق هذا الولد

304
00:29:07,798 --> 00:29:12,785
,بعد ان تضعه في قدرة الضغط
لتخرج الدهن من دماغه

305
00:29:12,881 --> 00:29:15,854
بماذا تهذي؟ -
الشوربة -

306
00:29:18,060 --> 00:29:19,306
شوربة؟

307
00:29:19,978 --> 00:29:21,512
أوقف هذه الشوربة

308
00:29:21,800 --> 00:29:25,348
لا

309
00:29:39,158 --> 00:29:40,213
ايها النادل

310
00:29:41,748 --> 00:29:43,954
لينجويني

311
00:29:44,145 --> 00:29:45,584
انت مطرود

312
00:29:45,776 --> 00:29:48,557
م ط ر و د  ,مطـــــــــرود

313
00:29:48,653 --> 00:29:50,859
تريد ان ترى الشيف

314
00:29:50,955 --> 00:29:52,969
..ولكن

315
00:30:07,738 --> 00:30:11,478
ماذا قال الزبون -
لم يكن زبونا, كانت ناقدا -

316
00:30:11,574 --> 00:30:13,588
هل هو -ايجو-؟ -
سولين لاكلير -

317
00:30:13,684 --> 00:30:17,616
لاكلير؟ ماذا قالت؟ -
اعجبتها الشوربة -

318
00:30:17,808 --> 00:30:19,342
انتظر -
ماذا تعني -

319
00:30:19,438 --> 00:30:20,973
انت سبب هذه الفوضي التي انا فيها

320
00:30:21,068 --> 00:30:22,411
شخص ما يسال عن شوربتك

321
00:30:32,097 --> 00:30:34,591
ماذا وضعت بها؟

322
00:30:36,893 --> 00:30:38,139
هل ما زلت مطرودا؟

323
00:30:38,235 --> 00:30:40,249
لا يمكنك طرده
ماذا؟ -

324
00:30:40,345 --> 00:30:43,510
لاكلير اعجبت به
ارادت ان تخبرك بهذا

325
00:30:43,606 --> 00:30:46,771
اذا كتبت رأيها حول هذا الامر
ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك

326
00:30:46,963 --> 00:30:50,032
انه رجل القمامه -
والذي صنع شيئا اعجبها -

327
00:30:50,127 --> 00:30:54,155
كيف لنا ان ندعي اننا نمثل اسم جوستو
اذا لم نحافظ على ما يؤمن به؟

328
00:30:54,539 --> 00:30:58,279
أي إيمان هذا, انسه تاتو؟ -
-اي واحد يمكنه الطبخ- -

329
00:31:03,074 --> 00:31:08,541
ربما كنت قاسي بعض الشيئ
على ولد القمامه الجديد

330
00:31:08,925 --> 00:31:11,034
لقد قام بجرأه خطره

331
00:31:11,130 --> 00:31:15,350
وعلينا مكافأته على ذلك
كما كان سيفعل الشيف جوستو

332
00:31:15,734 --> 00:31:18,611
اذا كانت رغبته ان
يسبح في المياه الخطره

333
00:31:18,611 --> 00:31:20,049
من نحن لنمنعه من ذلك؟

334
00:31:21,200 --> 00:31:23,406
الا تريد ان تهرب -
اه, نعم -

335
00:31:23,502 --> 00:31:27,434
بما انك قد اظهرتي
هذا الاهتمام بمسيرتة في الطبخ

336
00:31:27,626 --> 00:31:29,256
فستكوني انتي المسئوله عنه

337
00:31:30,887 --> 00:31:32,325
اي احد اخر

338
00:31:34,243 --> 00:31:35,970
حسنا لنعد للعمل

339
00:31:36,641 --> 00:31:40,093
اما ان تكون محظوظا جدا
او غير محظوظ جدا جدا

340
00:31:40,285 --> 00:31:45,464
ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى
وهذه المره, ساكون مهتما بالمراقبه

341
00:31:45,656 --> 00:31:48,341
إهتمام عن قرب

342
00:31:48,533 --> 00:31:53,040
يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو
ولكن أتعرف ما اعتقده انا, لينجويني؟

343
00:31:53,136 --> 00:31:56,301
اعتقد انك احد هؤلاء المخادعين
..متجاوزي

344
00:31:57,548 --> 00:31:58,699
جـــــــــرذ

345
00:32:01,096 --> 00:32:02,535
جرذ -
امسك هذا الجرذ

346
00:32:02,727 --> 00:32:04,645
لينجويني, احضر شيئا لتحاصره

347
00:32:04,837 --> 00:32:06,371
انه يبتعد
اضربه! اضربه

348
00:32:07,042 --> 00:32:08,769
ماذا على ان افعل الان -
اقتله -

349
00:32:08,865 --> 00:32:11,358
الان -
لا, ليس بالمطبخ, هل جننت؟ -

350
00:32:11,454 --> 00:32:15,290
هل تعرف ما سيجري لنا
اذا عرف احد, ان لدينا جرذ في مطبخنا؟

351
00:32:15,482 --> 00:32:17,112
سيقضى علينا

352
00:32:17,208 --> 00:32:19,510
سمعتنا معلقه على شيئ كهذا

353
00:32:19,606 --> 00:32:23,922
خذه بعيدا عن هنا, بعيدا جدا
اقتله, تخلص منه, اذهب

354
00:32:24,305 --> 00:32:25,744
>< وووووووو ><

355
00:32:58,543 --> 00:33:02,379
لا تنظر لي هكذا
لست الوحيد الذي علق هنا

356
00:33:02,475 --> 00:33:04,489
يتوقعون مني ان اطبخها مرة اخرى

357
00:33:04,777 --> 00:33:07,366
اعني, اني لست طموحا
لم اكن احاول ان اطبخ

358
00:33:07,558 --> 00:33:09,572
كنت احاول ان اظل خارج المشاكل

359
00:33:09,668 --> 00:33:12,545
انت الذي زودتها مع التوابل

360
00:33:12,641 --> 00:33:17,340
ما الذي القيت به؟ اوريجانو؟
لا؟ ماذا؟ عشبة البهاره؟

361
00:33:17,628 --> 00:33:20,025
انها من التوابل؟ اليس كذلك؟ عشبة البهارة

362
00:33:20,505 --> 00:33:22,902
الم تلقي بعشبة البهاره فيها؟

363
00:33:23,190 --> 00:33:27,122
اذا ماذا عن كل ذلك القفز .. ورمي الـ

364
00:33:30,958 --> 00:33:34,219
احتاج لهذه الوظيفه, لقد جربت الكثير

365
00:33:34,603 --> 00:33:38,727
لا اعرف كيف اطهو
والان, ها انا اتحدث مع فأر ..وكأنه

366
00:33:39,686 --> 00:33:40,932
هل أومأت؟

367
00:33:41,028 --> 00:33:43,042
هل أومأت برأسك؟

368
00:33:44,481 --> 00:33:46,111
هل تفهمني؟

369
00:33:46,687 --> 00:33:48,317
اذا فأنا لست مجنونا

370
00:33:49,372 --> 00:33:51,386
مهلا, مهلا

371
00:33:52,441 --> 00:33:55,030
لا استطيع ان اطهو, هل استطيع؟

372
00:33:56,948 --> 00:33:58,579
...لكن انت

373
00:33:59,250 --> 00:34:01,935
انت تستطيع, هل هذا صحيح؟

374
00:34:02,799 --> 00:34:07,786
لا تكن متواضعا, بحق القوارض
اي كان الذي فعلته, لقد احبوه

375
00:34:08,457 --> 00:34:10,950
نعم, قد ينجح هذا

376
00:34:11,718 --> 00:34:12,964
لقد احبوا الشوربه

377
00:34:16,321 --> 00:34:21,116
احبو الشوربة
هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى؟

378
00:34:24,569 --> 00:34:26,966
حسنا, ساتركك تخرج الان

379
00:34:27,734 --> 00:34:30,707
ولكننا, سوية في هذا الامر, اليس كذلك؟

380
00:34:32,337 --> 00:34:33,776
حسنا

381
00:35:41,196 --> 00:35:43,018
هذا هو

382
00:35:43,498 --> 00:35:47,238
اقصد, ليس كثيرا , ولكن
.....تعلم انه

383
00:35:49,348 --> 00:35:51,074
ليس كثيرا

384
00:35:52,992 --> 00:35:54,239
كان يمكن ان يكون اسوء

385
00:35:54,335 --> 00:35:56,637
يوجد دفئ وانارة وكنبة التلفاز

386
00:35:56,732 --> 00:35:59,034
حسنا, ما لي فهو لك

387
00:35:59,993 --> 00:36:01,336
....هل انت

388
00:36:01,432 --> 00:36:03,638
هل هذا حلم؟

389
00:36:03,733 --> 00:36:05,939
افضل الاحلام

390
00:36:06,323 --> 00:36:07,474
هو ما نكون فيه سوية

391
00:36:08,625 --> 00:36:10,159
ولكن لماذا هنا؟

392
00:36:10,639 --> 00:36:12,173
لماذا الان؟

393
00:36:13,036 --> 00:36:14,667
لماذا ليس هنا؟

394
00:36:14,954 --> 00:36:16,585
لماذا ليس الان؟

395
00:36:17,448 --> 00:36:21,284
أي مكان اجمل للاحلام من باريس؟

396
00:36:33,943 --> 00:36:36,341
...صباخ الخير, ايها الطباخ الصغير
انهض و

397
00:36:37,492 --> 00:36:38,643
اووه , لا

398
00:36:40,081 --> 00:36:41,807
احمق! كنت اعرف ان هذا سيحدث

399
00:36:41,903 --> 00:36:44,589
ادخلت جرذا لبيتي
واخبرته بان ما هو لي فهو له

400
00:36:44,684 --> 00:36:45,835
البيض اختقى

401
00:36:45,931 --> 00:36:49,192
غبي! انه يسرق الطعام
ماذا كنت اتوقع

402
00:36:49,288 --> 00:36:51,685
..هذا هو ما تحصل عليه عندما تثق بــ

403
00:36:54,179 --> 00:36:55,905
مرحبا, هل هذا لي؟

404
00:37:04,249 --> 00:37:05,400
ممم

405
00:37:05,592 --> 00:37:08,085
جيد, ماذا وضعت به؟

406
00:37:10,099 --> 00:37:12,497
من اين حصلت على هذا؟

407
00:37:14,607 --> 00:37:20,073
انه لذيذ, ولكن لا تسرق
سأشتري بعض التوابل, اتفقنا؟

408
00:37:22,279 --> 00:37:25,540
اوه, لا, سنتأخر
وفي يومنا الأول

409
00:37:25,636 --> 00:37:28,704
هيا بنا, ايها الطباخ الصغير
"بالرغم, اني كالكثير من النقاد

410
00:37:28,896 --> 00:37:32,061
كنا قد شطبنا مطعم جوستو
منذ وفاة الشيف العظيم

411
00:37:32,157 --> 00:37:36,569
لكن الشوربة كانت رائعة
تجربة رائعة من المذاق المتبل

412
00:37:36,664 --> 00:37:38,774
هل هذه - سولين لاكلير؟ -
نعم -

413
00:37:38,966 --> 00:37:42,994
رغم كل شيئ, فقد استرد
مطعم جوستو اهتمامنا

414
00:37:43,090 --> 00:37:46,734
الوقت فقط, هو ما سيثبت
ان كانو يستحقون ذلك

415
00:37:48,461 --> 00:37:49,995
..حسنا

416
00:37:57,284 --> 00:37:58,531
هل تعرف

417
00:38:01,504 --> 00:38:05,436
انظر, اعرف ان الامر يبدو غريب وغبي
لكن لا يستطيع احدنا القيام بهذا لوحده

418
00:38:05,532 --> 00:38:09,176
لذا سنقوم به معا, موافق؟
هل انت معي؟

419
00:38:10,135 --> 00:38:12,437
دعنا نصنع هذا الشيئ

420
00:38:15,314 --> 00:38:16,561
....انا

421
00:38:27,494 --> 00:38:32,768
اهلا بك في الجحيم
اصنع الشوربة

422
00:38:32,960 --> 00:38:36,604
خذ ما تريد من الوقت
كل الاسبوع لو احببت

423
00:38:37,180 --> 00:38:38,331
شوربة

424
00:38:50,702 --> 00:38:51,565
...ايها الصغير

425
00:38:52,716 --> 00:38:53,771
اووو

426
00:39:03,074 --> 00:39:04,225
...يا ابن الـ

427
00:39:11,801 --> 00:39:13,528
...سـ

428
00:39:28,489 --> 00:39:30,311
لن ينجح هذا, ايها الطباخ الصغير

429
00:39:30,407 --> 00:39:32,804
سأفقد السيطره ان تكرر هذا

430
00:39:32,900 --> 00:39:35,298
علينا التفكير في شيئ اخر

431
00:39:35,394 --> 00:39:37,504
شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ

432
00:39:37,599 --> 00:39:42,586
والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك
الصغيرتين       عض , لا , نخز , لا

433
00:39:42,970 --> 00:39:46,039
لا نخز, مفهوم ايها الطباخ الصغير؟

434
00:39:47,286 --> 00:39:48,820
ايها الطباخ الصغير؟

435
00:39:50,451 --> 00:39:52,081
اوه, انت جائع

436
00:39:59,178 --> 00:40:01,480
حسنا, دعنا ندبر هذا الأمر

437
00:40:01,863 --> 00:40:05,891
أنت تعرف كيف تطهو
...وانا اعرف كيف اظهر كـ

438
00:40:06,658 --> 00:40:07,617
بشري

439
00:40:07,713 --> 00:40:10,494
اذا يجب علينا وضع نظام
يمكنني من فعل ما تريده

440
00:40:10,590 --> 00:40:13,563
بطريقة لا تظهر وكان هناك
فأر صغير طباخ يتحكم بي

441
00:40:13,659 --> 00:40:15,673
هل تسمعني؟ انا مجنون, انا مجنون, مجنون

442
00:40:15,769 --> 00:40:18,646
في الثلاجة, اتحدث الى فأر
حول الطهو في مطبخ راقي

443
00:40:18,742 --> 00:40:20,468
لن انسحب من هذا الامر -
لينجويني؟ -

444
00:40:20,564 --> 00:40:21,523
يجب علينا ان نتواصل

445
00:40:21,619 --> 00:40:26,223
لا يمكنني ان اتلقى التوجيهات
.....بنعم او لا بهزة راس ومن خلال الـ

446
00:40:27,565 --> 00:40:29,292
الجرذ! لقد شاهدته

447
00:40:29,483 --> 00:40:32,456
جرذ؟ -
نعم, جرذ, على يمينك مباشرة -

448
00:40:33,416 --> 00:40:36,101
ماذا تفعل هنا؟

449
00:40:36,293 --> 00:40:41,088
...انا فقط ابني جو من الألفه بيني و
كما تعلم, مع الخضروات وهذه الاشياء

450
00:40:41,184 --> 00:40:42,431
أخرج

451
00:40:44,061 --> 00:40:47,705
هل تعرف, يمكن للشخص ان يكون
متالفا جدا مع الخضروات

452
00:40:47,993 --> 00:40:51,158
كان هذا قريبا جدا, هل انت بخير هناك بالاعلى

453
00:40:52,117 --> 00:40:53,459
أوه

454
00:41:02,762 --> 00:41:04,201
كيف فعلت هذا؟

455
00:41:17,723 --> 00:41:20,025
هذا غريب ,و تلقائي

456
00:41:21,943 --> 00:41:25,875
الشخص ينظر, ويعرف
انه لدينا نفس الفكره المجنونه

457
00:41:26,738 --> 00:41:28,273
حسنا

458
00:41:30,383 --> 00:41:31,437
هه؟

459
00:41:38,438 --> 00:41:41,124
الى اين تاخذني؟ انتظر

460
00:41:49,563 --> 00:41:51,194
انتظر, انا اسف

461
00:41:55,701 --> 00:41:56,756
جيد

462
00:42:06,347 --> 00:42:07,306
جيد

463
00:43:11,561 --> 00:43:12,904
حسنــــا

464
00:43:38,702 --> 00:43:40,908
يجب ان يفي هذا بالغرض

465
00:43:42,442 --> 00:43:43,497
ممممم

466
00:43:43,593 --> 00:43:48,484
تهانينا, لقد تمكنت من تكرار نجاحك الباهر

467
00:43:48,580 --> 00:43:52,992
لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة
اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد

468
00:43:53,088 --> 00:43:57,403
كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك
كيف تدور الاشياء هنا

469
00:43:58,458 --> 00:44:03,158
اسمعي, اريدك ان تعرفي
كم انه لمن الشرف ان ادرس على يد

470
00:44:03,637 --> 00:44:06,898
لا! انت اسمع, اريدك ان تعرف
مع من انت تتعامل بالضبط

471
00:44:06,994 --> 00:44:09,679
كم عدد النساء الذين تراهم في هذا المطبخ؟
...حسنا ااا

472
00:44:09,775 --> 00:44:12,077
انا فقط, ماذا تعتقد السبب في هذا؟ -
..حسنا اا -

473
00:44:12,173 --> 00:44:14,282
لان التسلسل الهرمي العتيق لعالم المطبخ

474
00:44:14,378 --> 00:44:16,968
مبني على قواعد كتبها رجال اغبياء شياب

475
00:44:17,064 --> 00:44:20,708
صممت القواعد لتجعل من المستحيل
لامرأه ان تدخل هذا العالم

476
00:44:20,804 --> 00:44:24,544
ولكن ها انا هنا, كيف حدث هذا؟ -
...لانه, ربما, لانك -

477
00:44:25,311 --> 00:44:27,421
لاني اصلب طباخ في هذا المطبخ

478
00:44:27,517 --> 00:44:29,052
عملت بجد كبير لفترة طويله, حتى اصل هنا

479
00:44:29,148 --> 00:44:32,025
لن افسد كل هذا بسبب
ولد قمامة حالفه الحظ مره

480
00:44:32,121 --> 00:44:33,271
فهمت؟

481
00:44:38,546 --> 00:44:42,478
سهل الطبخ, سهل الاكل
جوستو يصنع الأكل الصيني

482
00:44:42,574 --> 00:44:44,492
- تشاين - أيزي

483
00:44:46,123 --> 00:44:49,959
عمل ممتاز كالمعتاد, فرانسوا -
هذا جيد, اليس كذلك؟ -

484
00:44:50,151 --> 00:44:54,179
أريدك ان تعد شيئا
لوصفة الطعام المجمد الجديدة

485
00:44:54,274 --> 00:44:56,384
ذرة جراء جوستو

486
00:44:56,480 --> 00:45:00,892
مثل ذرة الكلاب, فقط اصغر قليلا
حجم أصغر

487
00:45:00,988 --> 00:45:02,139
ما هي ذرة الكلاب؟

488
00:45:02,330 --> 00:45:06,454
نقانق رخيصه مغموره بالخلطه
ومقلية, كما تعرف .. امريكية

489
00:45:06,742 --> 00:45:07,797
الف شيئا ما

490
00:45:07,893 --> 00:45:11,345
...ربما جوستو وقبعة الـ

491
00:45:11,441 --> 00:45:14,510
أو ذرة بأذن كبيره, تضع مساحيق تجميل

492
00:45:14,606 --> 00:45:18,346
نعم
ولكن, شيئ معتدل, ارجوك

493
00:45:43,857 --> 00:45:45,008
صلني بالمحامي

494
00:45:45,871 --> 00:45:47,885
حسنا, الوصية تشترط

495
00:45:47,981 --> 00:45:51,625
انه في حالة مرت سنتان
من تاريخ الوفاة

496
00:45:51,721 --> 00:45:52,968
ولم يظهر وريث

497
00:45:53,064 --> 00:45:57,187
اعمال جوستو واملاكه
تمرر لشيف الصلصه, الذي هو انت

498
00:45:57,283 --> 00:45:59,201
اعرف ما هي شروط الوصية

499
00:45:59,297 --> 00:46:05,243
...ما اريد ان اعرفه اذا ما كانت هذه الرسالة
اذا كان هذا الولد يغير شيئا

500
00:46:08,408 --> 00:46:10,230
لا يوجد شبه

501
00:46:10,326 --> 00:46:13,683
لا يوجد شبه إطلاقا
ليس إبن جوستو

502
00:46:13,875 --> 00:46:16,848
ليس لجوستو ابناء
وماذا عن التوقيت في كل هذا؟

503
00:46:16,944 --> 00:46:20,108
اخر معاد في الوصية
ينتهي في أقل من شهر

504
00:46:20,300 --> 00:46:22,314
فجأة
يرسل احدهم رسالة

505
00:46:22,410 --> 00:46:27,109
من امه المريضة حديثا
مدعيا ان جوستو هو ابوه؟

506
00:46:27,205 --> 00:46:28,644
مثير جدا للشكوك

507
00:46:28,740 --> 00:46:30,562
هل هذه لجوستو؟ -
نعم , نعم , نعم -

508
00:46:30,658 --> 00:46:32,192
هل تسمح لي؟ -
بالطبع -

509
00:46:32,288 --> 00:46:33,631
ولكن الولد لا علم له بهذا

510
00:46:33,727 --> 00:46:37,947
تدعي انها لم تخبره ابدا ولا اخبرت جوستو
وتطلب مني ان لا اخبر احدا

511
00:46:38,043 --> 00:46:41,879
لماذا انت؟ ماذا تريد منك؟ -
عمل للولد -

512
00:46:41,975 --> 00:46:44,756
عمل فقط؟ -
حسنا, نعم -

513
00:46:44,852 --> 00:46:47,249
اذا ما الذي يقلقك
اذا كان يعمل هنا

514
00:46:47,345 --> 00:46:50,222
ستتمكن من ان تظل عينك عليه
بينما اقوم انا ببعض البحث

515
00:46:50,318 --> 00:46:52,045
لنكتشف الى اي مدى هذا الشيئ حقيقيا

516
00:46:52,140 --> 00:46:56,264
ساحتاج منك جمع العينات لتحليل الدي إن إيه
من الولد, احتمال من الشعر

517
00:46:56,552 --> 00:47:00,676
ثق بكلامي
كل الامر مثير للشكوك

518
00:47:01,443 --> 00:47:03,553
انه يعرف شيئ ما

519
00:47:03,649 --> 00:47:08,540
استرخي, انه مجرد ولد القمامه
اعتقد ان بامكانك التعامل مع هذا

520
00:47:13,623 --> 00:47:14,774
ماذا تفعل؟

521
00:47:14,870 --> 00:47:16,692
اقطع الخضار
هل اقطع الخضار؟

522
00:47:16,788 --> 00:47:18,514
لا! انت تضيع الوقت والطاقة

523
00:47:18,610 --> 00:47:21,487
هل تعتقد ان الطبخ عمل سهل
كماما وهي في المطبخ؟

524
00:47:21,583 --> 00:47:24,268
حسنا ولكن الماما, ليست مجبره على
مواجهة زحمة الطلبات عندما تتدفق

525
00:47:24,364 --> 00:47:27,145
وكل طبق مختلف عن الاخر
وكل واحد يحتاج لاوقات طهو مختلفه

526
00:47:27,241 --> 00:47:30,540
ولكن كلهم يجب ان يصلو لطاولة الزبون
في نفس الوقت بالضبط, ساخنين وممتازين

527
00:47:30,598 --> 00:47:33,187
لكل ثانية قيمتها
- ولا يمكنك ان تكون - ماما

528
00:47:35,681 --> 00:47:40,476
ما هذا. حافظ على نظافة مركزك
عندما تاتي زحمة الوجبات ماذا سيحدث؟

529
00:47:40,572 --> 00:47:44,312
المركز المبعثر, يبطئ الامور اكثر
الطعام لا يخرج, والطلبات تزداد كـــارثة

530
00:47:44,408 --> 00:47:48,916
سأسهل هذا عليك لتتذكره
حافظ على نظافة مركزك أو ساقتلك

531
00:47:51,505 --> 00:47:53,711
اكمامك
كانك تقيأت عليهم

532
00:47:53,807 --> 00:47:56,396
اجعل يدك وذراعك مشدوده
قريبة من الجسم, هكذا, اترى؟

533
00:47:56,492 --> 00:47:57,547
دائما تعود لمركزها

534
00:47:57,643 --> 00:48:01,095
الطباخ يتحرك بسرعة, ادوات حادة
معدن ساخن, يديك قريبة

535
00:48:01,191 --> 00:48:03,973
هذا سيخفض عدد الجروح والحروق
ويحافظ على اكمامك نظيفة

536
00:48:04,068 --> 00:48:06,562
:مقولة من شيف
مريلة متسخة, اكمام نظيفه

537
00:48:06,658 --> 00:48:11,261
أعرف سر طريقة جوستو
كان للشيف جوستو, في كل طبق شيئ غير متوقع

538
00:48:11,741 --> 00:48:14,522
ساريك
فانا اتذكر كل وصفاته

539
00:48:14,618 --> 00:48:18,262
دائما اصنع شيئا غير متوقع -
لا, فقط اتبع الوصفة -

540
00:48:18,358 --> 00:48:19,701
...ولكنك قلتي للتو -
لا, لا , لا -

541
00:48:19,797 --> 00:48:22,962
كان عمله ان يكون غير متوقعا
...وعملنا نحن ان

542
00:48:23,153 --> 00:48:24,976
نتبع الوصفات -
نتبع الوصفات -

543
00:48:25,071 --> 00:48:27,373
كيف يمكنك ان تقول ان الخبز جيد
دون ان تتذوقه؟

544
00:48:27,469 --> 00:48:31,497
ليست الرائحه, ليس المذاق
ولكن صوت القرمشه

545
00:48:31,593 --> 00:48:32,456
اسمع

546
00:48:33,895 --> 00:48:37,251
سيمفونية من القراميش
الخبز الرائع فقط يمكنه ان يكون هكذا

547
00:48:37,635 --> 00:48:40,416
الطريقة الوحيدة لتحصل على افضل منتج
هي ان تحصل على اول قطفه في الصباح

548
00:48:40,512 --> 00:48:42,334
وهناك طريقتين فقط
للحصول على أول قطفه

549
00:48:42,430 --> 00:48:46,074
ازرعها بنفسك, او ارشي المزارع

550
00:48:46,362 --> 00:48:48,856
وهكذا! المطعم الأفضل يحصل على القطفة الاولى

551
00:48:48,952 --> 00:48:52,788
يظن الناس ان المطعم العريق, متعجرف
ولذا فالطاهي بجب ان يكون متعجرفا ايضا

552
00:48:52,884 --> 00:48:56,624
ولكن الامر ليس كذلك
لولا- هناك, هرب من البيت وهو بعمر 12 -

553
00:48:56,720 --> 00:48:59,117
اشتغل مع السيرك
كلاعب حبال

554
00:48:59,213 --> 00:49:00,652
ثم طردوه

555
00:49:00,748 --> 00:49:03,433
بعد ان كشفوه وهو يعبث مع بنت مسئول حلبة السيرك

556
00:49:03,529 --> 00:49:05,159
هورست - قضى بعد الوقت في السجن -

557
00:49:05,255 --> 00:49:06,214
لماذا؟

558
00:49:06,310 --> 00:49:09,571
لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته
في كل مره تسأله فيها

559
00:49:09,667 --> 00:49:11,489
تحايلت على شركة ضخمه

560
00:49:11,585 --> 00:49:14,941
سرقت ثاني اكبر بنك في فرنسا
باستخدام قلم حبر سائل

561
00:49:15,037 --> 00:49:17,531
صنعت ثقبا في الاوزون فوق منطقة افيجنون

562
00:49:17,627 --> 00:49:20,216
قتلت رجلا بابهامي

563
00:49:20,408 --> 00:49:22,326
لا تلعب الكوتشينه ابدا مع -بومبلينو

564
00:49:22,422 --> 00:49:25,779
تم حظر دخوله للاس فيغاس
ومونت كارلو

565
00:49:26,258 --> 00:49:29,231
لاروسي- تابع للمقاومة -
أي مقاومة؟ -

566
00:49:29,423 --> 00:49:32,204
لم يقل
من الظاهر, انهم لا يفوزون

567
00:49:32,588 --> 00:49:33,739
ها انت ترى

568
00:49:33,835 --> 00:49:38,054
نحن فنانون, قراصنة
اكثر من مجرد طباخين

569
00:49:38,150 --> 00:49:41,411
نحن؟ -
وي, نعم انت واحد منا الان -

570
00:49:41,699 --> 00:49:46,014
نعم, بالمناسبة, شكرا
لكل هذه النصائح عن الطهو

571
00:49:46,398 --> 00:49:48,700
شكرا لك أيضا -
على ماذا؟ -

572
00:49:48,987 --> 00:49:50,330
لانك اخذت النصائح

573
00:49:52,919 --> 00:49:54,166


574
00:49:54,933 --> 00:49:56,084
الجرذ

575
00:49:58,194 --> 00:50:01,071
...ولكنه -
لقد اوقعت مفاتيحي -

576
00:50:04,620 --> 00:50:06,442
ماذا قررت هذا المساء؟

577
00:50:06,538 --> 00:50:10,374
...شوربتك رائعة ولكن -
ولكننا نطلبها دائما -

578
00:50:10,470 --> 00:50:13,922
ماذا لديك ايضا -
لدينا وجبة الفويجراس الرائعه -

579
00:50:14,018 --> 00:50:15,073
اعرف الفويجراس

580
00:50:15,169 --> 00:50:16,895
نفس القديم
اعتدتم ان تكونو مشهورين بها

581
00:50:16,991 --> 00:50:19,005
ما الجديد لدي الشيف ليقدمه؟

582
00:50:20,828 --> 00:50:22,458
أحدهم يسأل عن شيئ ما جديد -
جديد؟ -

583
00:50:22,554 --> 00:50:23,513
نعم . ماذا اخبره؟

584
00:50:23,609 --> 00:50:25,239
حسنا, ماذا اخبرتهم -
اخبرتهم باني ساسأل -

585
00:50:25,335 --> 00:50:26,582
بماذا تهمهم؟

586
00:50:26,678 --> 00:50:28,692
يسأل الزبائن عن شيئ يكون جديدا -
ماذا اخبرهم؟ -

587
00:50:28,788 --> 00:50:31,185
ماذا قلت لهم؟ -
اخبرتهم اني ساسأل -

588
00:50:32,720 --> 00:50:33,966
بسيطه

589
00:50:34,062 --> 00:50:36,076
فقط قدمو وصفة قديمة لجوستو

590
00:50:36,172 --> 00:50:37,803
شيئ لم نقدمه منذ فترة

591
00:50:37,898 --> 00:50:41,543
يعرفون الوصفات القديمه
لقد احبو شوربة -لينجوني

592
00:50:42,502 --> 00:50:47,009
هل يسألون عن وجبة يعدها -لينجويني؟

593
00:50:47,393 --> 00:50:49,791
الشوربة اعجبت الكثير من الزبائن
هذا كل ما قلناه

594
00:50:49,886 --> 00:50:51,325
هل قلنا ذلك؟

595
00:50:52,188 --> 00:50:54,969
حسنا جدا, اذا كانو يريدون لينجوني

596
00:50:55,065 --> 00:50:59,477
أخبرهم ان الشيف لينجوني
اعد لهم شيئا خاصا

597
00:50:59,573 --> 00:51:02,546
شيئ ما خارج قائمة الطعام

598
00:51:02,929 --> 00:51:04,464
ااه, ولا تنسي ان تؤكد ذلك

599
00:51:04,560 --> 00:51:06,957
انها من لينجويني -
حاضر, شيف -

600
00:51:07,053 --> 00:51:10,985
انها فرصتك الان -لينجويني
لتعد شيئا بمستوى موهبتك

601
00:51:11,081 --> 00:51:16,164
الوصفة المنسية للشيف جوستو
((بنكرياس العجل من جوستو))

602
00:51:16,260 --> 00:51:17,890
كولييت, ستساعدك -
حسنا, شيف -

603
00:51:17,986 --> 00:51:20,672
اسرعو, الان, رواد المطعم جائعون

604
00:51:21,151 --> 00:51:23,453
هل انت واثق؟
هذه الوصفة كانت كارثة

605
00:51:23,549 --> 00:51:25,275
جوستو قال هذا بنفسه

606
00:51:25,371 --> 00:51:28,536
انه, نوع من التحدي الذي
يحتاجه الطباخ اليافع

607
00:51:28,919 --> 00:51:30,166
((بنكرياس العجل من جوستو))

608
00:51:30,262 --> 00:51:32,660
بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة "
اعشاب البحرالمملحه

609
00:51:32,756 --> 00:51:35,633
"مع مجسات الحبار
وبراعم زهرة الكلب

610
00:51:35,729 --> 00:51:38,126
وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض؟ "

611
00:51:38,222 --> 00:51:40,907
مع صلصة العرق سوس"

612
00:51:41,195 --> 00:51:44,168
لا اعرف هذه الوصفة
..ولكنها لجوستو, لذا

613
00:51:44,264 --> 00:51:46,758
لولا, لدينا معدة عجول منقوعه
اليس كذلك؟

614
00:51:46,853 --> 00:51:48,772
نعم
معدة عجول ,فهمت

615
00:51:48,867 --> 00:51:50,018
معدة عجول؟

616
00:51:57,115 --> 00:51:58,170
اه

617
00:51:58,266 --> 00:51:59,321
حسنا

618
00:52:06,993 --> 00:52:09,295
...ساعود حالا, اين

619
00:52:10,638 --> 00:52:12,460
....اوه, يجب ان

620
00:52:12,748 --> 00:52:16,680
اعذرني
احتاج فقط ان استعير هذه بسرعه

621
00:52:16,871 --> 00:52:18,885
...دعنا نرى هنا

622
00:52:18,981 --> 00:52:20,132
ساعود

623
00:52:21,283 --> 00:52:22,338
شكرا

624
00:52:23,201 --> 00:52:24,544
اسمحلي ... سـ

625
00:52:24,640 --> 00:52:27,133
...من الظاهر اني ساحتاج هذه, ســ

626
00:52:27,325 --> 00:52:28,859
ساخذ هذه

627
00:52:28,955 --> 00:52:31,065
احتاج بعض من هذه التوابل

628
00:52:31,928 --> 00:52:33,079
حسنا

629
00:52:33,367 --> 00:52:34,422
ماذا تفعل؟

630
00:52:34,518 --> 00:52:35,764
من المفترض ان تعد وصفة جوستو

631
00:52:35,860 --> 00:52:37,107
هذه هي الوصفه

632
00:52:37,299 --> 00:52:39,217
الوصفه لا تحتاج زيت الكمأ الابيض

633
00:52:39,313 --> 00:52:41,711
....ماذا لدينا اخـ
هل ترتجل هذا؟

634
00:52:41,902 --> 00:52:44,204
ليس هذا وقت التجارب
الزبائن ينتظرون

635
00:52:44,300 --> 00:52:46,410
انتي على صواب, يجب ان استمع لكي

636
00:52:47,369 --> 00:52:48,616
توقف عن هذا -
اتوقف عن ماذا؟ -

637
00:52:48,712 --> 00:52:51,205
ان تخيفني
ايا كان ما تفعله, توقف عنه

638
00:52:51,301 --> 00:52:53,219
اين الطلبيه الخاصه
قادمه -

639
00:52:53,315 --> 00:52:55,521
كنت اعتقد اننا سوية في هذا الامر -
نحن سوية -

640
00:52:55,617 --> 00:52:58,206
اذا, ما الذي تفعله؟ -
من الصعب ان اشرح هذا -

641
00:52:58,302 --> 00:53:00,508
الطلبيه الخاصه؟ -
تعال خذها -

642
00:53:02,522 --> 00:53:05,015
اوووه
نسيت صلصة الأنشوف الابيض

643
00:53:10,194 --> 00:53:14,030
هل تجرؤ -
...لا  لا -

644
00:53:17,099 --> 00:53:18,154
اسف

645
00:53:19,976 --> 00:53:22,470
هل انتهى طبق -لينجويني؟

646
00:53:22,566 --> 00:53:25,443
نعم, انه سيئ تمام كما نذكره
خرج للتو

647
00:53:25,539 --> 00:53:28,991
هل تذوقته؟ -
نعم, بالطبع, قبل ان يغير فيه -

648
00:53:29,087 --> 00:53:31,772
جيد, ماذا؟ كيف غير فيه؟

649
00:53:31,868 --> 00:53:33,882
لقد غيره
قبل ان يخرج من الباب بلحظه

650
00:53:33,978 --> 00:53:34,937
اوووو

651
00:53:35,033 --> 00:53:35,992
لقد احبوه

652
00:53:36,088 --> 00:53:38,677
زبائن اخرون يسألون عنه
عن لينجويني

653
00:53:38,773 --> 00:53:40,500
لدي سبع طلبيات اخرى

654
00:53:40,596 --> 00:53:43,089
هذا رائع

655
00:53:47,597 --> 00:53:48,652
اريد واحده من هذه

656
00:53:51,145 --> 00:53:52,584
طلبية خاصة

657
00:53:56,324 --> 00:53:57,187
ما هذا؟

658
00:53:57,283 --> 00:54:00,448
طلبية خاصه, طلبية خاصة
طلبية خاصه

659
00:54:08,504 --> 00:54:09,846
للينجويني

660
00:54:09,942 --> 00:54:12,436
مبروك, سيد لينجويني -
في صحتك -

661
00:54:12,915 --> 00:54:14,833
اشرب الان, لدينا الكثير

662
00:54:18,957 --> 00:54:21,259
خذ فترة راحة, ايها الطباخ الصغير, استنشق بعض الهواء

663
00:54:22,314 --> 00:54:24,232
لقد اجتزنا الليله فعلا

664
00:54:28,835 --> 00:54:30,178
بخ

665
00:54:33,726 --> 00:54:35,261
حصلت على قبعتك

666
00:54:36,220 --> 00:54:37,563
..اه, اريد ان

667
00:54:37,754 --> 00:54:42,166
اريد ان اتحدث معك قليلا
في مكتبي, لينجويني

668
00:54:42,262 --> 00:54:44,851
هل انا في ورطه؟ -
ورطه؟  لا -

669
00:54:44,947 --> 00:54:48,592
بعض النبيذ . حديث ودي
نحن الطهاه لوحدنا

670
00:54:50,126 --> 00:54:53,483
لن يحتاجك المبتدئ لنصائحك
بعد الان يا -كولييت, اليس كذلك؟

671
00:54:53,579 --> 00:54:56,168
لديه كل ما يحتاجه

672
00:54:58,853 --> 00:55:01,634
تذوق طعم نجاحك, لينجويني

673
00:55:03,073 --> 00:55:04,512
جيد لك

674
00:55:04,607 --> 00:55:08,444
لقد اخذته فقط خجلا
انا في الحقيقه لا اشرب

675
00:55:08,540 --> 00:55:12,472
طبعا لا تشرب
ولن اشرب ان ايضا لو كان الشراب هو هذا

676
00:55:12,568 --> 00:55:16,595
ولكنك ستكون مغفل
بدرجة ضخمه جدا

677
00:55:16,691 --> 00:55:20,528
ان لم تقدر نبيذ
شاتو- المعتق منذ عام 61 -

678
00:55:20,815 --> 00:55:24,651
وانت, سيد لينجويني
لست مغفلا

679
00:55:25,610 --> 00:55:28,296
دعنا نتذوق طعم نباهتك

680
00:55:51,217 --> 00:55:52,943
ريمي -
إيميل؟ -

681
00:55:53,327 --> 00:55:55,149
لا اصدق هذا, انت على قيد الحياه

682
00:55:55,245 --> 00:55:56,683
لقد نجوت -
كنت اظن اني لن اراكم مرة اخرى يا رفاق -

683
00:55:56,779 --> 00:55:58,697
لقد ظننا انك
لم تنجو من الامواج

684
00:55:58,793 --> 00:56:00,807
ماذا تاكل؟

685
00:56:03,588 --> 00:56:05,315
في الحقيقه, لا اعرف

686
00:56:05,411 --> 00:56:08,480
اعتقد انها كانت
نوعا ما من اللفافات ,يوما ما

687
00:56:08,575 --> 00:56:13,083
ماذا؟ لا
انت الان في باريس, يا حبيبي, مدينتي

688
00:56:13,179 --> 00:56:16,535
لايمكن لاخي ان ياكل الفضلات
في مدينتي

689
00:56:25,646 --> 00:56:28,907
ريمي, هل تسرق؟
لقد اخبرت لينجوني بانه يمكنه الوثوق بك

690
00:56:29,003 --> 00:56:33,031
ويمكنه ذلك, هذا لاخي -
ولكن يمكن ان يفقد الولد عمله -

691
00:56:33,127 --> 00:56:36,196
مما يعني باني سافقده ايضا
كل شيئ تحت السيطره, فهمت؟

692
00:56:37,059 --> 00:56:40,895
المزيد من النبيذ؟ -
لا يجب على..ولكن -

693
00:56:41,183 --> 00:56:44,444
حسنا, واين تدربت يا لينجويني؟

694
00:56:44,539 --> 00:56:46,745
تدربت؟

695
00:56:46,937 --> 00:56:51,253
انت بالتاكيد لا تتوقع مني ان اصدق
بان هذه هي تجربتك الاولى في الطهو؟

696
00:56:51,349 --> 00:56:52,595
ليست كذلك -
عرفت هذا -

697
00:56:52,691 --> 00:56:56,336
انها...اثنان..ثلاثه..اربعه
خامس مره

698
00:56:56,432 --> 00:56:57,966
كانت مرتي الاولى يوم الاثنين

699
00:56:58,062 --> 00:57:00,747
ولكني كنت اجمع القمامه
...مرات عديدة قبل ذلك

700
00:57:00,843 --> 00:57:02,953
نعم, نعم, خذ المزيد من النبيذ

701
00:57:03,145 --> 00:57:06,214
اخبرني . لينجوني, عن اهتمامتك

702
00:57:06,310 --> 00:57:08,228
هل تحب الحيوانات؟

703
00:57:08,324 --> 00:57:10,913
ماذا؟
حيوانات؟ اي نوع؟

704
00:57:11,776 --> 00:57:15,421
المعتاد. كلاب, هرر, خيول
الخنازير الغينيه

705
00:57:15,516 --> 00:57:16,571
جرذان

706
00:57:18,010 --> 00:57:19,065
.... احضرت لك شيئا لكي تــ

707
00:57:20,216 --> 00:57:21,175
لا, لا , لا ,لا

708
00:57:21,367 --> 00:57:22,997
ابصق هذه الان فورا

709
00:57:31,395 --> 00:57:34,656
لا تبلعها بسرعه -
تاخرت -

710
00:57:34,848 --> 00:57:36,095
خذ

711
00:57:36,382 --> 00:57:40,602
امضغها ببطء
فكر في المذاق

712
00:57:43,000 --> 00:57:44,918
هل رأيت؟ -
في الواقع , لا -

713
00:57:45,014 --> 00:57:48,178
مخفوق, عذب
مثير للجنون

714
00:57:48,274 --> 00:57:51,151
هل اكتشفت هذا؟ -
اه, لقد اكتشفت المثير للجنون -

715
00:57:51,247 --> 00:57:54,220
اغلق عينيك, وتذوق هذه الان

716
00:57:54,700 --> 00:57:59,495
شيئ مختلف تمام, اليس كذلك؟
حلو, مقرمش, لاذع في النهايه

717
00:57:59,687 --> 00:58:03,044
حسنا -
الان جربهم سوية -

718
00:58:04,003 --> 00:58:05,153
حسنا

719
00:58:05,537 --> 00:58:08,894
اعتقد, اني
..لدي شيئا ما هنا

720
00:58:09,086 --> 00:58:11,004
اعتقد باني اثير جنوني -
هل رأيت؟ -

721
00:58:11,100 --> 00:58:12,730
من الممكن ان تكون تانغو -
هذا هو -

722
00:58:12,826 --> 00:58:14,648
والان, تخيل كل المذاقات الرائعه
في العالم

723
00:58:14,744 --> 00:58:16,566
مخلوطه في الخلطه الخالده

724
00:58:16,662 --> 00:58:19,635
المذاق الذي لم يجربه احد بعد
والاكتشافات التي تنتظر ان تكتشف

725
00:58:19,731 --> 00:58:21,074
..اعتقد

726
00:58:22,128 --> 00:58:24,622
لقد فقدتني مره اخرى -
نعم -

727
00:58:24,718 --> 00:58:26,061
ولكن هذا كان مثيرا للاهتمام

728
00:58:26,156 --> 00:58:28,842
القمامه الاكثر اثارة للاهتمام....التي
ماذا تفعل؟

729
00:58:28,938 --> 00:58:30,280
ابي لا يعلم انك ما تزال على قيد الحياة

730
00:58:30,376 --> 00:58:32,582
علينا ان نعود للمستعمره
سيصدم الجميع

731
00:58:32,678 --> 00:58:34,116
..نعم, لكن -
ماذا؟ -

732
00:58:34,308 --> 00:58:37,089
...الامور, لدي نوع من الـ

733
00:58:37,569 --> 00:58:39,487
ماذا لديك
اكثر من العائله؟

734
00:58:39,583 --> 00:58:40,830
ما الشيئ الاكثر اهميه هنا؟

735
00:58:40,926 --> 00:58:42,460
...حسنا, لن ا

736
00:58:43,899 --> 00:58:45,817
لن يضر لو قمنا بزياره

737
00:58:46,104 --> 00:58:47,639
هل لديك جرذ اليف؟ -
لا -

738
00:58:47,735 --> 00:58:49,557
هل عملت في مختبرات مع جرذان؟ -
لا -

739
00:58:49,653 --> 00:58:51,091
ربما عشت في القاذورات
في فترة ما؟

740
00:58:51,187 --> 00:58:52,722
لا, لا , لا

741
00:58:52,818 --> 00:58:55,407
انت تعرف شيئا عن الجرذان,
وانت تعرف انك تعرف

742
00:58:55,503 --> 00:58:58,668
انت تعرف من يعرف ان يعمل -وكا دوووو
رتااتااتو

743
00:58:58,764 --> 00:59:01,065
لماذا سموها هكذا؟ -
ماذا؟ -

744
00:59:01,161 --> 00:59:05,093
رتاتاتو.. مثل ستو (حساء), اليس كذلك؟
لماذا سموها هكذا؟

745
00:59:05,477 --> 00:59:09,601
اذا كنت تسعى لان تسمي وجبة
يجب عليك ان تعطيها اسما يدل انها لذيذه

746
00:59:09,793 --> 00:59:14,780
رتاااتو لا يبدو عليها انها لذيذه
(تسمع كـ رات (جرذ) و بوتوتي (بطاطا

747
00:59:14,972 --> 00:59:18,904
بطاطا الجرذان
وهذا ليس لذيذا

748
00:59:20,822 --> 00:59:26,001
للاسف لقد نفذ منا كل النبيذ

749
00:59:28,782 --> 00:59:30,604
لقد عاد ابني

750
00:59:53,525 --> 00:59:58,896
لقد كانت محاولة ايجاد بديل لك كفاحص للسم
كارثـــــه

751
00:59:58,992 --> 01:00:02,732
لا شيئ تم تسميمه, الحمد لله
لكن الامر لم يكن سهلا

752
01:00:02,924 --> 01:00:07,143
لم تجعل الامر سهلا -
اعرف, اسف يا ابي -

753
01:00:07,239 --> 01:00:10,596
حسنا, ولكن الامر المهم
انك قد عدت للمنزل

754
01:00:10,692 --> 01:00:13,665
...اه, نعم, بخصوص هذا الامـ

755
01:00:13,761 --> 01:00:15,487
تبدو نحيفا, لماذا؟

756
01:00:15,583 --> 01:00:18,940
نقص في الطعام ام ماذا؟

757
01:00:20,954 --> 01:00:24,406
شيئ قاسي ان تكون لوحدك هناكبالخارج
اليس كذلك؟

758
01:00:24,502 --> 01:00:27,475
بالتاكيد, ولكني لم اعد صغيرا

759
01:00:27,571 --> 01:00:30,064
مابالك ايها الصغير؟ -
يمكنني الاعتناء بنفسي -

760
01:00:30,160 --> 01:00:33,901
لقد عثرت على مكان قريب من هنا
لزيارتكم كل حين

761
01:00:34,092 --> 01:00:37,353
لا شيئ كمثل صفعة باردة من الواقع
....لتجعل الشخص يـ

762
01:00:37,449 --> 01:00:40,134
تزور؟ -
سازوركم دائما, اعدك بهذا -

763
01:00:40,230 --> 01:00:45,025
الن تبقى هنا؟ -
...لا, ليس بالامر المهم ابي, لدي بــ -

764
01:00:45,121 --> 01:00:47,615
لم تكن تعتقد اني سابقى للابد
اليس كذلك؟

765
01:00:47,711 --> 01:00:49,821
في الحقيقه حتى الطيور تغادر العش

766
01:00:49,917 --> 01:00:52,122
لسنا طيورا, نحن جرذان

767
01:00:52,218 --> 01:00:54,999
ولا نغادر اعشاشنا
نحن نكبرها

768
01:00:55,095 --> 01:00:57,972
حسنا, ربما انا نوع مختلف -
ربما انك لست جرذا حتى -

769
01:00:58,068 --> 01:01:01,425
ربما يكون هذا شيئا جيدا -
هاي, الفرقه جيده جدا اليوم, اليس كذلك؟ -

770
01:01:01,617 --> 01:01:06,124
جرذان, كل ما نفعله هو اننا ناخذ يا ابي
لقد تعبت من الاخذ اريد ان اصنع الاشياء

771
01:01:06,316 --> 01:01:08,330
اريد ان اضيف شيئا لهذا العالم

772
01:01:08,426 --> 01:01:11,399
تتحدث كبشري -
والذين ليسو سيئين كما قلت -

773
01:01:11,495 --> 01:01:14,468
نعم؟ وما الذي يجعلك متاكدا هكذا؟ -
اوه,يا رجل -

774
01:01:14,564 --> 01:01:19,934
لقد كنت قادرا على ان اراقبهم
بمدى قريب نوعا ما

775
01:01:20,702 --> 01:01:22,908
اه؟  الى اي مدى؟ -
قريب بما فيه الكفايه -

776
01:01:23,003 --> 01:01:26,552
وهم, كما تعلم
ليسو سيئين للدرجة التي قلت

777
01:01:27,799 --> 01:01:30,963
تعال معي
لدي شيئ اريدك ان تراه

778
01:01:32,306 --> 01:01:34,608
سابقى هنا

779
01:01:35,375 --> 01:01:38,732
تاكد من تنظيف الارضيات والاسطح
قبل ان تغلق المحل

780
01:01:38,828 --> 01:01:41,801
انتظر, هل تريد مني ان ابقى وانظف؟

781
01:01:41,992 --> 01:01:43,815
هل هناك مشكلة في هذا؟

782
01:01:44,006 --> 01:01:47,363
لا -
ولد جيد, اراك غدا -

783
01:01:54,652 --> 01:01:55,803
ها نحن هنا

784
01:02:05,585 --> 01:02:07,886
خذ نظره طويله وعميقه يا ريمي

785
01:02:09,517 --> 01:02:10,572
هذا ما يحدث

786
01:02:10,668 --> 01:02:14,120
عندما يصبح الجرذ مرتاحا قليلا
وحوله بشريون

787
01:02:15,079 --> 01:02:18,340
العالم الذي نعيش فيه, ينتمي للاعداء

788
01:02:19,587 --> 01:02:21,601
يجب علينا ان نعيش بحذر

789
01:02:22,943 --> 01:02:25,629
نحن نعتني بجنسنا يا ريمي

790
01:02:26,108 --> 01:02:30,520
عندما يقال ويتم كل شيئ
فما يبقى لنا, هو نحن

791
01:02:34,164 --> 01:02:36,466
لا -
ماذا؟ -

792
01:02:37,233 --> 01:02:43,179
لا, ابي, لا اصدق هذا
...انت تخبرني ان المستقبل

793
01:02:43,371 --> 01:02:46,248
يمكن ان يكون,المزيد من هذا؟

794
01:02:46,440 --> 01:02:51,427
هكذا هي الامور
لا يمكنك ان تغير الطبيعة

795
01:02:51,619 --> 01:02:56,606
التغيير طبيعه يا ابي
الجزء الذي يمكننا التاثير به

796
01:02:56,989 --> 01:03:00,058
ويبدا الامر عندما نقرر ذلك

797
01:03:00,634 --> 01:03:04,758
الى اين انت ذاهب؟ -
مع الحظ, قدما -

798
01:04:24,646 --> 01:04:25,796
توقف عن ذلك

799
01:04:58,787 --> 01:04:59,938
صباح الخير

800
01:05:02,048 --> 01:05:03,487
صباح الخير

801
01:05:04,638 --> 01:05:08,761
حسنا, الشيف دعاك للشرب معه؟

802
01:05:08,857 --> 01:05:10,392
هذا امر كبير

803
01:05:10,488 --> 01:05:13,173
امر كبير, ماذا قال لك؟

804
01:05:17,489 --> 01:05:18,448
ماذا؟

805
01:05:19,311 --> 01:05:20,941
ماذا, الا يمكنك ان تخبرني؟

806
01:05:21,613 --> 01:05:22,763
اوووه

807
01:05:22,859 --> 01:05:27,367
اعذرني على التدخل في
علاقتك الشخصية مع الشيف

808
01:05:27,559 --> 01:05:31,395
اه, ارى كيف تسير الامور الان
جعلتني اعلمك بعض حيل المطبخ

809
01:05:31,587 --> 01:05:34,176
لتصل للشيف ثم تزيحني انا؟

810
01:05:34,272 --> 01:05:35,710
استيقظ, استيقظ

811
01:05:36,957 --> 01:05:39,643
كنت اعتقد انك مختلف

812
01:05:40,985 --> 01:05:43,287
اعتقدت انك تعتقد اني مختلفه

813
01:05:43,670 --> 01:05:44,917
..اعتقدت

814
01:05:48,466 --> 01:05:49,904
لم اكن مجبره ان اساعدك

815
01:05:50,000 --> 01:05:53,261
لو كنت فقط اعتنيت بنفسي
كنت تركتك تغرق

816
01:05:53,357 --> 01:05:54,412
..لكن

817
01:05:55,275 --> 01:05:59,686
كنت اريدك ان تنجح, اعجبت بك

818
01:06:01,605 --> 01:06:02,851
خطأي انا

819
01:06:03,523 --> 01:06:06,687
كولييت, كولييت انتظري

820
01:06:06,879 --> 01:06:09,660
انتهى الامر, ايها الطباخ الصغير
لا يمكنني القيام بهذا مجددا

821
01:06:10,044 --> 01:06:13,593
كولييت انتظري
لا تقودي بعيدا

822
01:06:13,688 --> 01:06:16,853
انظري, لست جيدا في صياغة الكلمات
ولست جيدا في الطهو ايضا

823
01:06:16,949 --> 01:06:18,675
على الاقل ليس بدون مساعدتك

824
01:06:18,771 --> 01:06:22,032
اكره التواضع الزائف
انه مجرد طريقة اخرى للكذب

825
01:06:22,416 --> 01:06:26,060
لديك موهبه -
لا, ولكن ليس لدي, في الحقيقه لست انا -

826
01:06:26,540 --> 01:06:28,170
عندما اضفت المقادير الجديده

827
01:06:28,266 --> 01:06:31,047
عوضا على ان اتبع الوصفة
كما قلتي

828
01:06:31,143 --> 01:06:33,253
لم يكن هذا انا ايضا

829
01:06:33,349 --> 01:06:36,130
ماذا تعني؟ -
اعني, اني لم اكن افعل ذلك -

830
01:06:36,226 --> 01:06:37,952
كنت لاتبع الوصفه

831
01:06:38,048 --> 01:06:39,391
كنت لاتبع نصيحتك

832
01:06:39,487 --> 01:06:41,213
كنت ساتبع نصيحتك حتى اخر الارض

833
01:06:41,309 --> 01:06:45,337
لاني احبــ .... نصيحتك -
..ولكن -

834
01:06:45,433 --> 01:06:46,967
..ولكني

835
01:06:47,351 --> 01:06:48,597
لا تفعل هذا

836
01:06:48,693 --> 01:06:51,858
لدي سر, سر مزعج نوعا ما

837
01:06:54,160 --> 01:06:56,941
..لدي -
...ماذا؟ انت -

838
01:06:57,037 --> 01:07:01,065
...لدي, جر -
لديك جرب؟ -

839
01:07:01,161 --> 01:07:06,244
..لا, لا لدي هذا
...هذا الصغير الـ

840
01:07:06,436 --> 01:07:07,491
...صغير

841
01:07:08,546 --> 01:07:10,655
طباخ صغير
يخبرني ما افعل

842
01:07:10,751 --> 01:07:12,669
طباخ صغير؟

843
01:07:12,765 --> 01:07:15,163
.. نعم, نعم, انه

844
01:07:16,889 --> 01:07:19,958
انه هنا بالاعلى -
في مخك؟ -

845
01:07:21,588 --> 01:07:25,137
لماذا من الصعب الحديث معك؟
حسنا, ها نحن بدانا

846
01:07:26,288 --> 01:07:30,028
انت تلهميني,و انا اجازف بكل شيئ

847
01:07:30,220 --> 01:07:34,727
ساجازف بان اظهر
اكبر مريض نفسي مغفل رايته في حياتك

848
01:07:34,919 --> 01:07:39,043
تريدين ان تعرفي لماذا انا سريع التعلم؟
تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟

849
01:07:39,139 --> 01:07:41,728
لا تضحكي, سأريك

850
01:07:45,181 --> 01:07:46,236
لا , لا

851
01:08:29,584 --> 01:08:32,078
- ماذا هناك يا - أمبرستر
- مطعم - جوستو

852
01:08:32,174 --> 01:08:34,955
هل تم اغلاقه اخيرا؟ -
لا -

853
01:08:35,051 --> 01:08:38,024
لديه المزيد من المشاكل الماليه؟ -
...لا,   انه -

854
01:08:38,120 --> 01:08:40,517
اعلن عن صنف جديد
من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟

855
01:08:40,613 --> 01:08:42,436
ماذا؟ ماذا؟ انطق

856
01:08:42,531 --> 01:08:45,792
لقد عاد, عادت شهرته

857
01:08:49,916 --> 01:08:53,369
لم اراجع مطعم جوستو منذ سنوات -
لا, سيدي -

858
01:08:53,465 --> 01:08:55,306
مراجعتي الاخيره له ادانته
ليصبح مطعم سياحي

859
01:08:55,383 --> 01:08:56,150
نعم سيدي

860
01:08:56,246 --> 01:09:00,274
قلت اخيرا وجد جوستو
مكانه المناسب في التاريخ

861
01:09:00,370 --> 01:09:03,918
جنبا الى جنب مع طاهي اخر مشهور مثله

862
01:09:04,014 --> 01:09:05,740
"السنيور "بوياردي

863
01:09:06,891 --> 01:09:10,152
هذا حيث تركته
وقد كانت هذه كلمتي الاخيره

864
01:09:10,344 --> 01:09:13,125
الكلمة الاخيـــره -
نعم -

865
01:09:13,221 --> 01:09:15,427
-اخبرني اذا يا  - أمبرستر

866
01:09:16,386 --> 01:09:20,126
كيف عاد ليصبح مشهورا؟

867
01:09:20,989 --> 01:09:25,401
لا , لا , لا , لا , لا , لا

868
01:09:25,496 --> 01:09:28,469
فحص الدي إن ايه متطابق, والوقت يمر
كل شيئ تم فحصه

869
01:09:28,565 --> 01:09:29,812
انه ابن جوستو

870
01:09:29,908 --> 01:09:33,648
لا يمكن ان يحدث هذا
انه امر مدبر

871
01:09:33,744 --> 01:09:34,991
الولد يعرف

872
01:09:35,087 --> 01:09:37,964
انظر اليه هناك بالخارج
يتظاهر بانه مغفل

873
01:09:38,060 --> 01:09:42,280
انه يعبث بعقلي
كهره لديها بكره من الـ.....من شيئ ما

874
01:09:42,376 --> 01:09:44,773
من الخيط؟ -
نعم, تلعب في مكب القمامه -

875
01:09:44,869 --> 01:09:46,787
هبلني بذلك الجرذ -
جرذ؟ -

876
01:09:46,883 --> 01:09:48,513
نعم, انه رفيق له

877
01:09:48,609 --> 01:09:51,007
محاولا اقناعي بانه هذا شيئ مهم

878
01:09:51,199 --> 01:09:53,596
الجرذ؟ -
بالظبط -

879
01:09:54,843 --> 01:09:57,337
هل الجرذ مهم؟

880
01:09:57,528 --> 01:10:00,597
بالطبع لا
هو يريدني فقط ان اقتنع انه مهم

881
01:10:00,626 --> 01:10:02,918
ها, الان ارى الجانب النظري في هذا الامر

882
01:10:02,995 --> 01:10:08,078
ظهر الجرذ في اول ليله للفتى, امرته ان يقتله
والان, يريدني ان اراه في كل مكان

883
01:10:08,174 --> 01:10:09,900
اووووه

884
01:10:09,996 --> 01:10:12,010
هل هو هناك؟,  لا,  هل هو هنا؟

885
01:10:12,106 --> 01:10:15,175
هل ارى اشياء؟ هل جننت؟
هل هناك شبح جرذ, ام لا؟

886
01:10:15,367 --> 01:10:16,326
ولكن, اوه

887
01:10:16,517 --> 01:10:20,545
ارفض ان اغرق
... في خطته الصغيره من الـ

888
01:10:23,614 --> 01:10:28,889
هل يجب على ان اقلق بخصوص هذا؟
اقلق عليك؟

889
01:10:47,974 --> 01:10:52,194
لا استطيع ان اطرده, فهو يحظى بالاهتمام
اذا طردته الان سيتسائل الجميع عن السبب

890
01:10:52,290 --> 01:10:54,591
واخر شيئ اريده هو ان يتسائل الناس عنه

891
01:10:54,687 --> 01:10:57,583
ما الذي يقلقك لهذه الدرجه؟
اليس من الجيد ان تصل للصحافه؟

892
01:10:57,660 --> 01:11:00,154
اليس من الجيد ان يكون اسم, مطعم جوستو
في العناوين الرئيسية؟

893
01:11:00,250 --> 01:11:02,551
لا, اذا كانو مليئين بصوره

894
01:11:03,127 --> 01:11:06,579
لمطعم جوستو واجهه
وهي سمينه ومحبوبه ومشهوره

895
01:11:06,675 --> 01:11:11,470
وتبيع الكثير من الفطائر
ملايين وملايين من الفطائر

896
01:11:11,566 --> 01:11:13,484
المهله تنتهي خلال ثلاثة ايام

897
01:11:13,580 --> 01:11:16,361
بعدها يمكنك طرده عندما يصبح عديم الفائده

898
01:11:16,457 --> 01:11:18,471
ولن يعرف احد اي شيء

899
01:11:19,047 --> 01:11:21,348
انا قلق بخصوص عينة الشعر
التي اعطيتها لي

900
01:11:21,444 --> 01:11:23,842
يجب ان اعيدها مره اخرى للمختبر -
لماذا؟ -

901
01:11:23,938 --> 01:11:28,254
لان النتيجه في المره السابقه
جائت بانه شعر احد القوارض

902
01:11:33,720 --> 01:11:34,871
لا , لا , لا -
ماذا؟ -

903
01:11:34,967 --> 01:11:37,173
جرب هذا, انه افضل

904
01:12:16,014 --> 01:12:16,973
جرذ

905
01:12:23,207 --> 01:12:25,316
كائنات صغيره مقرفه

906
01:12:34,811 --> 01:12:37,688
تذكرت كم هو هش كل الامر

907
01:12:38,551 --> 01:12:40,565
وكيف يراني العالم حقيقة

908
01:12:42,004 --> 01:12:45,169
وكيف يستمر الامر في التحسن

909
01:12:45,648 --> 01:12:45,840
ريمي

910
01:12:45,840 --> 01:12:46,703
ريمي

911
01:12:46,799 --> 01:12:48,046
بسسسس,   بسسسس

912
01:12:50,156 --> 01:12:52,457
هااا, اخي الصغير

913
01:12:52,649 --> 01:12:56,006
...كنا خائفين انك لن... انت تعرف
انك لن تظهر

914
01:12:56,198 --> 01:12:59,842
اهلا, ريمي, ما اخبارك؟ -
هل اخبرتهم؟ -

915
01:12:59,938 --> 01:13:02,719
إيميل
هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه

916
01:13:02,815 --> 01:13:05,913
ولكنك تعرف هؤلاء الشباب انهم اصدقائي
اعتقد انك لم تعنيهم بما قلت

917
01:13:05,980 --> 01:13:07,802
انظر, انا اسف

918
01:13:07,898 --> 01:13:10,200
لا تخبرني انك اسف
اخبرهم هم انك اسف

919
01:13:10,295 --> 01:13:14,707
هل هناك مشكله؟ -
لا, لا توجد مشاكل  -

920
01:13:14,803 --> 01:13:16,050
انتظرو هنا

921
01:13:21,708 --> 01:13:22,859
انها مقفله

922
01:13:29,668 --> 01:13:31,394
ريمي, ماذا تفعل هنا؟

923
01:13:31,490 --> 01:13:34,176
....لقد ظهر, إيميل مع

924
01:13:34,271 --> 01:13:38,012
...لقد اخبرته الا, ان لا
..لكنه ذهب وثرثر و

925
01:13:38,203 --> 01:13:40,217
انها كارثه

926
01:13:40,313 --> 01:13:43,766
في كل الاحوال, انهم جائعون, وخزانة الطعام
مغلقه واحتاج لمفتاح

927
01:13:43,862 --> 01:13:47,794
هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟ -
....نعم,  لا,  الامر هو انـ -

928
01:13:47,986 --> 01:13:51,630
الامر معقد, انها العائله
ليس لديهم نفس مثالياتك

929
01:13:51,726 --> 01:13:54,315
مثاليات؟
اذا كان طباخ الخير الخيالي يعرف عن المثاليات

930
01:13:54,411 --> 01:13:56,329
هل تعتقد اني كنت اقيم
حفلات شواء هنا؟

931
01:13:56,425 --> 01:13:59,015
اواقدم لفائف مطبوخه في الميكروويف؟
او دجاج مطبوخ؟

932
01:13:59,686 --> 01:14:01,508
كمثل درجة فرنسية النقانق الامريكيه

933
01:14:01,604 --> 01:14:02,563
قريبا

934
01:14:02,659 --> 01:14:04,481
لقد كنا نخترع
طرق جديده لنبيع

935
01:14:04,510 --> 01:14:06,131
حسنا, هل سترغب في بعض العناق والعض؟

936
01:14:06,207 --> 01:14:08,250
لا يمكنني ان اسيطر
على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي

937
01:14:08,317 --> 01:14:10,811
انا ميت -
هل يمكنكم ان تخرسو؟ -

938
01:14:11,194 --> 01:14:15,127
يجب علي ان افكر, ستخرج الكلمات
اذا لم استطع ان احتفظ بهدوئي

939
01:14:15,222 --> 01:14:18,387
ستكون القبيله كلها ورائي بافواه مفتوحه

940
01:14:18,483 --> 01:14:19,442
ها هو

941
01:14:19,826 --> 01:14:22,032
وصيتك

942
01:14:22,128 --> 01:14:26,635
...هذا مشوق, هل تمانع لو -
لا ابدا -

943
01:14:29,224 --> 01:14:30,471
لينجويني؟

944
01:14:31,334 --> 01:14:33,924
لماذا سيكون -لينجويني- مذكورا في وصيتك؟ -
كان هذا مكتبي -

945
01:14:58,092 --> 01:14:59,530
انه ابنك

946
01:14:59,626 --> 01:15:02,311
هل لدي ابن؟ -
كيف يمكنك ان لا تعرف هذا؟ -

947
01:15:02,503 --> 01:15:06,723
انا هلوسه من مخيلتك
انت لم تكن تعرف, كيف ساعرف انا؟

948
01:15:06,819 --> 01:15:10,080
ابنك هو المالك الحقيقي لهذا المطعم

949
01:15:11,326 --> 01:15:12,861
لا,  لا,  الجرذ

950
01:15:18,711 --> 01:15:21,396
اسف يا شيف -
الجرذ, انه يسرق مستنداتي -

951
01:15:21,492 --> 01:15:23,794
انه يهرب -
يا شيف -

952
01:16:54,231 --> 01:16:55,766
انت

953
01:16:55,862 --> 01:17:00,369
اخرج من مكتبي -
ليس في مكتبك, انت في مكتبه هو -

954
01:17:03,438 --> 01:17:05,356
لينجويني

955
01:17:07,850 --> 01:17:09,000
في صحتك

956
01:18:13,544 --> 01:18:15,750
الشيف, الشيف
لينجويني

957
01:18:16,901 --> 01:18:19,874
كان تقدمك مذهلا
رغم انه ليس لديك تدريب رسمي

958
01:18:19,969 --> 01:18:21,312
ما هو سر عبقريتك؟

959
01:18:21,408 --> 01:18:24,861
سر؟ هل تريدون الحقيقة؟

960
01:18:25,532 --> 01:18:30,711
انا ابن جوستو
اعتقد ان الامر في دمي

961
01:18:30,807 --> 01:18:33,108
ولكنك لم تكن تعرف
عن هذا الامر, الا مؤخرا

962
01:18:33,204 --> 01:18:34,067
لا

963
01:18:34,163 --> 01:18:36,849
وادى هذا, بان تحصل
على ملكية المطعم

964
01:18:36,944 --> 01:18:38,383
كيف اكتشفت الامر؟

965
01:18:38,479 --> 01:18:41,644
حسنا, لقد كان جزء مني يعرف الامر دائما

966
01:18:42,123 --> 01:18:43,370
الجزء المنتمي لجوستو

967
01:18:44,809 --> 01:18:49,220
من اين تحصل على الهامك؟ -
للالهام اسماء عديده -

968
01:18:49,412 --> 01:18:51,905
الالهام الخاص بي, اسمه -كولييت -
ماذا؟ -

969
01:18:53,440 --> 01:18:55,454
شيئ ما علق باسناني

970
01:18:58,811 --> 01:19:00,057
مفتش الصحة

971
01:19:00,153 --> 01:19:02,647
اريد ان ابلغ عن انتشار للجرذان

972
01:19:02,839 --> 01:19:03,893
...انها تستولي على مطعمـ

973
01:19:03,989 --> 01:19:06,291
مطعم جوستو

974
01:19:06,387 --> 01:19:07,442
ها, جوستو؟

975
01:19:07,538 --> 01:19:11,566
بامكاني ان امر عليه, دعنا نرى
الافتتاح الاول قبل ثلاثة شهور

976
01:19:11,662 --> 01:19:13,676
يجب ان يتم الامر الان
انه مطعم راقي

977
01:19:13,704 --> 01:19:16,457
لدي المعلومات, سيدي
اذا لغى الامر احدهم, ساخبرك

978
01:19:16,553 --> 01:19:18,567
ولكن الجرذ
...يجب ان

979
01:19:20,197 --> 01:19:22,019
لقد سرق مستنداتي

980
01:19:23,170 --> 01:19:24,705
لقد تجاوزو معاد الافتتاح

981
01:19:24,801 --> 01:19:27,390
كانو يجب ان ينتهو قبل ساعه مضت

982
01:19:28,924 --> 01:19:31,130
صباح الخير, حبيبتي
شاركينا

983
01:19:31,226 --> 01:19:33,240
كنا نتحدث للتو
عن مصدر الهامي

984
01:19:33,432 --> 01:19:35,638
نعم, انه يسميه -الطباخ الصغير

985
01:19:36,884 --> 01:19:39,186
ليس هذا, عزيزتي, لقد قصدتك انتي

986
01:19:41,680 --> 01:19:43,310
انه هو -
إيجو؟ -

987
01:19:43,406 --> 01:19:44,365
انطون ايجو

988
01:19:44,557 --> 01:19:45,804
هل هذا -ايجو؟

989
01:19:46,475 --> 01:19:47,913
لا استطيع ان اصدق هذا

990
01:19:48,009 --> 01:19:51,174
هل انت السيد لينجويني؟ -
مرحبا -

991
01:19:51,270 --> 01:19:55,586
اعذرني اذا كنت قد قاطعت
حفلة شهرتك

992
01:19:55,682 --> 01:19:59,230
ولكني اعتقدت انه من العدل
ان اعطيك هذه الفرصة بروح رياضية

993
01:19:59,326 --> 01:20:01,724
حيث انك ما زلت جديدا على اللعبه

994
01:20:02,683 --> 01:20:03,833
لعبه؟ -
نعم -

995
01:20:03,929 --> 01:20:06,902
وقد كنت تلعب بدون ان يكون هناك خصم

996
01:20:06,998 --> 01:20:11,889
وهو الشيئ, الذي -كما قد تكون حزرت بالفعل
مخالف للقواعد

997
01:20:12,081 --> 01:20:14,095
انت انطون إيجو

998
01:20:15,630 --> 01:20:18,794
انت بطيئ جدا
بالنسبة لشخص في المنطقه السريعه

999
01:20:19,945 --> 01:20:23,302
وانت نحيف جدا
بالنسبه لشخص معجب الطعام

1000
01:20:26,275 --> 01:20:30,111
لست معجبا بالطعام, انا احبه

1001
01:20:30,495 --> 01:20:34,619
واذا لم احبه, لا ابلعه

1002
01:20:35,865 --> 01:20:39,702
ساعود غدا ليلا, متوقعا الكثير

1003
01:20:40,085 --> 01:20:42,770
صلي, الا تخيب امالي

1004
01:20:49,771 --> 01:20:53,128
اسمعو, ناسف ان نكون فظين
ولكننا فرنسيون, وهذا وقت الغذاء

1005
01:20:53,224 --> 01:20:56,485
كانت تقصد ان تقول
انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون

1006
01:20:58,019 --> 01:20:59,458
لا تعطني هذه النظره

1007
01:20:59,650 --> 01:21:01,664
لقد كنت تشوشني
وانا امام الاعلام

1008
01:21:01,759 --> 01:21:06,075
كيف من المفترض ان اركز
وانت تعبث فوق شعري دائما؟

1009
01:21:06,171 --> 01:21:07,322
وهذا امر اخر

1010
01:21:07,418 --> 01:21:12,117
رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا
كولييت, تعرف كيف تطهو ايضا

1011
01:21:12,884 --> 01:21:14,323
حسنا, هذا يكفي

1012
01:21:18,255 --> 01:21:21,132
لنتوقف قليلا ايها الطباخ الصغير
انا لست دميتك

1013
01:21:21,324 --> 01:21:24,297
وانت لست رجل تحريك الدمى

1014
01:21:24,393 --> 01:21:26,119
الجرذ هو الطباخ

1015
01:21:26,215 --> 01:21:27,845
اهدء ايها الطباخ الصغير

1016
01:21:29,092 --> 01:21:31,969
ايجو قادم, واحتاج الى التركيز

1017
01:21:34,942 --> 01:21:36,285
..ايها الغبي الـ

1018
01:21:38,683 --> 01:21:41,751
اوو, لم ارى مثل هذا من قبل

1019
01:21:41,847 --> 01:21:45,396
نعم, الامر يبدو وكأنك ارنبه المدلل
او شيئ من هذا القبيل

1020
01:21:46,355 --> 01:21:48,963
اسف, ريمي
اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا

1021
01:21:49,040 --> 01:21:49,999
....حاولت ان اقلل الـ -
هل تعرف شيئا؟ -

1022
01:21:50,095 --> 01:21:51,821
هذا جيد, لقد كنت انانياً

1023
01:21:51,917 --> 01:21:53,931
هل انتم جائعون يا شباب؟

1024
01:21:54,027 --> 01:21:56,808
حسنا, الغذاء علي انا
سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق

1025
01:21:57,000 --> 01:21:58,055
..في الحقيقه -
نعم -

1026
01:21:58,151 --> 01:22:00,740
...اخبر ابي ان يحضر القبيله كلها معه

1027
01:22:01,987 --> 01:22:03,426
ايها الطباخ الصغير؟

1028
01:22:12,537 --> 01:22:17,140
هذا عظيم يا بني
العمل من الداخل, استوعب الطريقه الان

1029
01:22:52,529 --> 01:22:53,871
ايها الطباخ الصغير؟

1030
01:22:54,638 --> 01:22:55,789
ايها الطباخ الصغير؟

1031
01:22:56,557 --> 01:22:58,091
مرحبا, الطباخ الصغير

1032
01:22:58,379 --> 01:23:01,352
ظننت انك قد عدت للشقه

1033
01:23:01,544 --> 01:23:05,476
وعندما لم اجدك هناك
..لم اعرف ما

1034
01:23:05,859 --> 01:23:09,695
لم يبدو انه من الصواب ان نترك
...الامور بالطريقه التي تركناها, لذا

1035
01:23:10,654 --> 01:23:12,477
انظر, لا اريد ان نتشاجر

1036
01:23:12,668 --> 01:23:15,258
لقد كنت تحت ضغط كبير, كما تعرف

1037
01:23:15,450 --> 01:23:18,614
تغيرت امور كثيره
في وقت ليس بطويل بالمره, تعرف ذلك؟

1038
01:23:18,710 --> 01:23:22,834
اصبحت فجاه من عائلة جوستو
وعلي ان اصبح جوستو, او

1039
01:23:23,026 --> 01:23:24,561
او سيخيب ظن الناس

1040
01:23:24,944 --> 01:23:26,479
الامر غريب

1041
01:23:26,575 --> 01:23:29,356
لم اخيب ظن اي احد من قبل

1042
01:23:29,452 --> 01:23:32,137
لان اي احد لم يتوقع مني اي شيئ سابقا

1043
01:23:32,233 --> 01:23:34,918
والسبب الوحيد الذي يجعل اي شخص
يتوقع مني شيئ الان

1044
01:23:35,014 --> 01:23:37,124
هو انت

1045
01:23:38,658 --> 01:23:40,289
سأكون منصفا معك

1046
01:23:40,385 --> 01:23:43,741
انت لم تخيب ظني ابدا
ويجب علي ان لا انسى هذا

1047
01:23:43,933 --> 01:23:45,564
لقد كنت صديقا جيدا

1048
01:23:45,755 --> 01:23:49,208
اكثر الاصدقاء قرباً
..الشخص الذي كان يمكنه السؤال عن اي

1049
01:23:50,551 --> 01:23:51,797
ما هذا؟

1050
01:23:52,181 --> 01:23:53,811
ماذا يجري هنا؟

1051
01:23:56,209 --> 01:23:57,168
...ماذا

1052
01:23:57,264 --> 01:23:58,127
..هااا

1053
01:23:58,702 --> 01:23:59,949
...انت

1054
01:24:00,045 --> 01:24:03,018
انت تسرق الطعام؟ كيف امكنك ان تفعل هذا؟

1055
01:24:03,114 --> 01:24:06,087
كنت اعتقد اننا اصدقاء
لقد وثقت بك

1056
01:24:06,375 --> 01:24:08,485
اخرج, انت وكل اصدقائك الجرذان

1057
01:24:08,580 --> 01:24:09,923
ولا تعد ابدا

1058
01:24:10,019 --> 01:24:14,718
والا فسأعاملك بالطريقه
التي تعامل بها القوارض في المطاعم

1059
01:24:21,144 --> 01:24:24,309
لقد كنت صادقا, يا ابي, على من كنت اضحك؟

1060
01:24:24,788 --> 01:24:28,049
نحن ما هو نحن عليه, ونحن جرذان

1061
01:24:29,392 --> 01:24:33,132
حسنا, سيغادر في وقت قصير
والان انتم تعرفون كيف تدخلون

1062
01:24:33,516 --> 01:24:34,858
اسرقو ما تريدون

1063
01:24:34,954 --> 01:24:37,735
الن تاتي؟ -
لقد فقدت شهيتي -

1064
01:24:51,737 --> 01:24:54,135
هل تعرف ماذا ترغب, هذا المساء سيدي؟

1065
01:24:54,231 --> 01:24:58,834
نعم, اريد قلبك مشويا بالبصاق

1066
01:25:04,013 --> 01:25:05,452
ادخل

1067
01:25:05,643 --> 01:25:08,712
اليوم هو اليوم المنتظر
يجب ان تقول لهم شيئ

1068
01:25:08,904 --> 01:25:12,548
مثل ماذا؟ -
انت الرئيس, اثر حماستهم -

1069
01:25:15,809 --> 01:25:17,152
انتباه

1070
01:25:17,344 --> 01:25:19,933
الجميع, انتباه

1071
01:25:20,125 --> 01:25:22,235
الليله هي الليلة المنتظره

1072
01:25:22,427 --> 01:25:26,167
سيأتي لنا احد المتذوقين
وسيكون لديه ايجو كبير

1073
01:25:26,359 --> 01:25:30,195
اقصد ايجو سياتي, قادم

1074
01:25:30,866 --> 01:25:33,647
وسيطلب شيئ ما

1075
01:25:34,223 --> 01:25:36,237
شيئ ما من قائمتنا

1076
01:25:36,908 --> 01:25:40,840
وسيكون علينا ان نطهو الشيئ
الا اذا طلب شيئ بارد

1077
01:25:40,936 --> 01:25:42,662
لا تستطيع ان تتركه اليس كذلك؟

1078
01:25:42,854 --> 01:25:46,307
لا يجب عليك ان تكون هنا في اوقات
عمل المطعم, الامر خطير

1079
01:25:46,403 --> 01:25:47,553
انا جائع

1080
01:25:47,649 --> 01:25:50,239
ولست بحاجه لطعام الداخل لاكون سعيدا

1081
01:25:50,335 --> 01:25:53,212
السر, هو ان لا تدقق يا صديقي

1082
01:25:53,595 --> 01:25:55,609
راقب -
لا, انتظر -

1083
01:25:57,144 --> 01:26:00,884
اوه,  لا,  ماذا نفعل -
سأذهب لاحضر ابي -

1084
01:26:03,282 --> 01:26:09,324
قد تظن انك انت الشيف, ولكنك
مازلت مجرد جرذ

1085
01:26:09,707 --> 01:26:12,776
بالطبع لقد انزل هذا المطعم
نجمة في المره السابقه

1086
01:26:12,968 --> 01:26:15,270
بالتاكيد من المحتمل ان يكون قتل ...ابي

1087
01:26:15,557 --> 01:26:19,106
هذا شيئ سيئ هنا -
....ولكني ساخبركم بشيئ واحد وهو -

1088
01:26:19,202 --> 01:26:21,887
ايجو هنا -
ايجو؟ هل هو هنا؟ -

1089
01:26:23,805 --> 01:26:27,737
انطون ايجو, ليس الا زبون اخر
دعونا نطبخ

1090
01:26:27,833 --> 01:26:29,655
....نعم, دعونا نــ

1091
01:26:30,039 --> 01:26:31,190
حسنا

1092
01:26:32,628 --> 01:26:35,409
لدي تخطيط صغير في مخيلتي

1093
01:26:35,601 --> 01:26:39,437
ستصنع لي خلطه جديده
لأطعمة الشيف سكينر المجمده

1094
01:26:39,533 --> 01:26:43,178
وانا, وبالمقابل, لن اقتلك

1095
01:26:46,822 --> 01:26:49,795
الى اللقاء, يا جرذ

1096
01:26:56,796 --> 01:26:59,290
هل تعرف ما الذي ترد طلبه الليله يا سيدي؟

1097
01:26:59,385 --> 01:27:00,920
نعم, اعتقد ذلك

1098
01:27:01,399 --> 01:27:05,332
بعد ان قرات الكثير من المديح المبالغ
به, بخصوص طعامكم

1099
01:27:05,427 --> 01:27:07,441
اتعرف ما اشتهيه؟

1100
01:27:08,400 --> 01:27:11,565
شيئ من وجهة النظر

1101
01:27:11,757 --> 01:27:16,648
هذا هو, اريد ان اطلب
وجهة النظر لهذا الموسم طازه ونظيفة

1102
01:27:16,744 --> 01:27:19,429
هل يمكنك اقتراح
نبيذ جيد يناسب هذا؟

1103
01:27:19,525 --> 01:27:24,225
يناسب ماذا, سيدي؟ -
وجهة النظر,  الطازه,  ساخذها -

1104
01:27:24,321 --> 01:27:25,471
....اعـ

1105
01:27:26,526 --> 01:27:29,212
حسنا
حيث انكم جميعا قد نفذت منكم وجهات النظر

1106
01:27:29,308 --> 01:27:32,472
ولا احد اخر في هذه المدينه
يبدو ان لديه واحده

1107
01:27:32,568 --> 01:27:34,103
ساعقد معكم صفقة

1108
01:27:34,199 --> 01:27:38,131
انتم تقدمون الطعام
وانا اقدم وجهة النظر

1109
01:27:38,227 --> 01:27:42,063
والتي ستكون مناسبة جدا
مع زجاجة نبيذ شيفال معتق من عام 1947

1110
01:27:42,159 --> 01:27:43,885
...اخشى انـ

1111
01:27:45,515 --> 01:27:47,817
اختيارك للعشاء؟

1112
01:27:48,488 --> 01:27:53,092
اخبر رئيسك لينجويني باني
ساقبل اي شيئ يجرؤ على ان يقدمه لي

1113
01:27:53,188 --> 01:27:56,448
اخبره ان يصيبني بافضل رمياته

1114
01:28:00,093 --> 01:28:02,874
ساحصل على اي شيئ يطلبه

1115
01:28:09,395 --> 01:28:12,848
اذا فقد استسلمنا -
لماذا تقول هذا؟ -

1116
01:28:12,944 --> 01:28:15,821
نحن في قفص داخل حقيبة سياره

1117
01:28:16,013 --> 01:28:18,890
ننتظر مستقبلا
في تصنيع الغذاء المجمد

1118
01:28:18,986 --> 01:28:22,630
لا, انا الذي في القفص, وانا الذي استسلم

1119
01:28:23,014 --> 01:28:25,220
انت حر

1120
01:28:25,411 --> 01:28:28,672
انا حر للدرجة التي تتخيل انت بها حالتي

1121
01:28:28,768 --> 01:28:30,015
التي تكون مثل حالك تمام

1122
01:28:30,111 --> 01:28:34,522
ارجوك, لقد مملت من كثر التظاهر
اتظاهر باني جرذ لابي

1123
01:28:34,618 --> 01:28:39,605
واتظاهر باني بشر من خلال لينجويني
اتظاهر بوجودك لأجد من اتحدث اليه

1124
01:28:39,701 --> 01:28:43,921
انت تخبرني فقط بأشياء اعرفها مسبقا
اعرف من انا   فلماذا احتاجك ان تخبرني؟

1125
01:28:44,688 --> 01:28:46,606
لماذا احتاج ان اتظاهر؟

1126
01:28:48,620 --> 01:28:50,346
ولكنك لا تفعل, يا ريمي؟

1127
01:28:50,922 --> 01:28:52,456
لم تقم بهذا مطلقا

1128
01:29:01,088 --> 01:29:03,006
لا, ناحية اليسار الاخرى

1129
01:29:03,198 --> 01:29:04,924
ابي؟, ابي انا هنا

1130
01:29:05,116 --> 01:29:07,321
انا داخل الشنطة, .... ماذا

1131
01:29:07,609 --> 01:29:08,568
ابي

1132
01:29:09,144 --> 01:29:11,637
مرحبا, اخي الصغير -
إيميل -

1133
01:29:14,994 --> 01:29:17,008
احبكم يا رفاق

1134
01:29:18,926 --> 01:29:19,981
الى اين تذهب؟

1135
01:29:20,077 --> 01:29:22,474
ساعود للمطعم
سيفشلون بدوني

1136
01:29:22,570 --> 01:29:26,023
ولماذا تهتم؟ -
لاني طباخ -

1137
01:29:33,407 --> 01:29:35,134
انها وصفتك

1138
01:29:35,229 --> 01:29:37,243
كيف يمكن الا تعرف
وصفتك؟

1139
01:29:37,339 --> 01:29:40,121
لم اكتبها, لقد جائتني فقط

1140
01:29:40,217 --> 01:29:43,190
اذا اجعلها تاتي لك مجددا, حسنا؟
لانه لا يمكننا تقديم هذا

1141
01:29:43,285 --> 01:29:46,642
اين طلبيتي؟ -
هل يمكننا تقديم شيئ اخر؟ شيئ لم اخترعه انا؟ -

1142
01:29:46,738 --> 01:29:47,697
هذا هو ما يطلبون

1143
01:29:47,793 --> 01:29:51,821
اجعلهم يطلبون شيئ اخر اخبرهم انه قد نفذ منا -
لا يمكنه ان ينفذ منا, لقد فتحنا للتو -

1144
01:29:51,917 --> 01:29:54,794
لدي فكره اخرى
ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه

1145
01:29:54,890 --> 01:29:58,362
سنقوم بهذا فقط اخبرنا كيف اعددته -
لا اعرف ما اعددت -

1146
01:29:58,438 --> 01:30:00,069
يجب علينا ان نخبر الزبائن شيئ ما

1147
01:30:00,165 --> 01:30:02,274
اذا اخبرهم ... اخبرهم

1148
01:30:05,919 --> 01:30:07,070
ما؟

1149
01:30:07,837 --> 01:30:10,139
لا تفعل هذا -
ريمي, ريمي -

1150
01:30:10,234 --> 01:30:12,153
لا, توقف
سيروك, توقف

1151
01:30:12,248 --> 01:30:16,276
نحن لا نتحدث عني
نحن نتحدث عن الصواب الذي يجب ان يقام به

1152
01:30:16,468 --> 01:30:17,427
جرذان

1153
01:30:19,154 --> 01:30:20,592
ريمي -
احضر سكيني -

1154
01:30:21,072 --> 01:30:22,606
لا تلمسوه

1155
01:30:24,812 --> 01:30:27,497
شكراً لرجوعك ايها الطباخ الصغير

1156
01:30:28,264 --> 01:30:33,156
......اعرف ان هذا يبدو جنونا, ولكن
حسنا, الحقيقه تبدو جنونا احيانا

1157
01:30:33,251 --> 01:30:34,978
...ولكن هذا لا يعني انها ليست

1158
01:30:35,074 --> 01:30:37,183
الحقيقه

1159
01:30:37,855 --> 01:30:41,883
والحقيقه هي اني ليس لدي موهبه على الاطلاق

1160
01:30:42,650 --> 01:30:46,390
ولكن هذا الجرذ هو من وراء هذه الوصفات

1161
01:30:46,486 --> 01:30:51,377
هو الطباخ, الطباخ الحقيقي
كان يختبئ تحت قبعتي

1162
01:30:51,665 --> 01:30:53,583
وكان يتحكم في تصرفاتي

1163
01:30:55,309 --> 01:30:59,050
هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام
الذي يعجب الجميع

1164
01:30:59,145 --> 01:31:02,119
السبب في ان ايجو هناك بالخارج

1165
01:31:02,406 --> 01:31:04,996
لقد منحتموني سمعة موهبته هو

1166
01:31:05,283 --> 01:31:06,818
اعرف انه امر صعب للتصديق

1167
01:31:06,914 --> 01:31:10,270
ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ
اليس كذلك؟

1168
01:31:11,421 --> 01:31:15,449
انظرو, هذا ينجح, يبدو جنونا, ولكنه ينجح

1169
01:31:15,929 --> 01:31:18,230
يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس

1170
01:31:18,326 --> 01:31:23,601
وهذا الجرذ هذا الطباخ الصغير العبقري
يمكنه ان يقودنا

1171
01:31:24,272 --> 01:31:26,574
ماذا قلتم؟ هل انتم معي؟

1172
01:33:10,150 --> 01:33:11,109
ابي

1173
01:33:15,041 --> 01:33:17,823
ابي, لا اعرف ما اقول

1174
01:33:18,014 --> 01:33:21,947
لقد كنت مخطأ بخصوص صديقك
وبخصوصك

1175
01:33:22,330 --> 01:33:25,975
لا اريدك ان تعتقد اني اختار هذا عوضا
عن العائله

1176
01:33:26,166 --> 01:33:28,852
لا يمكنني ان اختار بين جزئين مني

1177
01:33:28,948 --> 01:33:32,592
لا اتحدث عن الطهو
اتحدث عن الجرأه

1178
01:33:33,263 --> 01:33:35,565
هل يعني هذا الكثير بالنسبة لك؟

1179
01:33:43,333 --> 01:33:46,114
لسنا طباخين, ولكننا عائله

1180
01:33:46,306 --> 01:33:49,471
انت تخبرنا ما يجب علينا ان نفعله
وسنقوم به

1181
01:33:56,856 --> 01:34:00,308
اوقفو خبير الصحه هذا -
فريق دلتا,  هيا,  هيا -

1182
01:34:00,500 --> 01:34:02,610
بقيتكم يبقى ويساعد ريمي

1183
01:34:25,531 --> 01:34:28,120
الفريق 3 سيتولى امر السمك
الفريق 4, المشويات

1184
01:34:28,312 --> 01:34:33,491
الفريق 5, لوحة الشوي, فريق 6, المرقه
الكل لمراكزه, هيا بنا , هيا , هيا

1185
01:34:33,779 --> 01:34:37,135
الذين سيتعاملون مع الطعام, يجب ان يكونو
على رجلين فقط

1186
01:34:45,479 --> 01:34:47,397
نحتاج احدهم ليخدم الطاولات

1187
01:35:02,070 --> 01:35:04,947
اسف على اي تاخير
ولكن لدينا عجز صغير الليله

1188
01:35:05,043 --> 01:35:07,249
ارجوك, خذ كل الوقت الذي تحتاجه

1189
01:35:10,222 --> 01:35:13,675
لقد جاء متاخرا, مرة اخرى
..وكان كل الامر المفاجئ

1190
01:35:16,935 --> 01:35:21,443
تاكد ان قطعة اللحم تنعم جيدا
نعم, اخبط وحرك, احبط وحرك

1191
01:35:21,539 --> 01:35:24,895
على مهلكم مع الموريني
ملح قليل, طحين اكثر

1192
01:35:25,183 --> 01:35:27,005
استخدمو جبنة -موموليت- فقط

1193
01:35:27,101 --> 01:35:30,554
شكلو السلطة وكأنكم ترسمون لوحة

1194
01:35:30,746 --> 01:35:33,335
لا تكثرو من الخل
على السلطة الكومبوزيه

1195
01:35:33,431 --> 01:35:36,404
لا تدعها تنفصل وتتساقط
استمر في الخفق

1196
01:35:36,500 --> 01:35:40,528
اسلق المحارات برفق
فحص المذاق, المعالق لاسفل

1197
01:35:40,720 --> 01:35:42,925
جيد, ملح كثير, جيد

1198
01:35:43,021 --> 01:35:45,918
لا تجعل الكونسومي يتبخر يا إيميل
سيفسد هذا المذاق

1199
01:35:45,994 --> 01:35:47,049
اسف

1200
01:35:50,598 --> 01:35:52,612
كولييت, انتظري, كولييت

1201
01:35:53,091 --> 01:35:56,927
...لقد عدتي كولييت -
لا تنطق بكلمة -

1202
01:35:57,023 --> 01:35:58,558
اذا فكرت في الامر قد اغير رأيي

1203
01:35:58,654 --> 01:36:00,955
فقط اخبرني ماذا يريد الجرذ ان يطبخ

1204
01:36:03,928 --> 01:36:06,326
رتاتوو؟ هذا طبق فلاحي

1205
01:36:06,518 --> 01:36:09,587
هل انت متاكد بانك ترغب بان تقدمه لايجو؟

1206
01:36:27,041 --> 01:36:28,863
ماذا؟ انا اطبخ رتاتو

1207
01:36:30,014 --> 01:36:32,316
حسنا, كيف ستجهزها؟

1208
01:37:03,101 --> 01:37:06,074
رتاتو؟ لا بد انهم يمزحون

1209
01:37:50,286 --> 01:37:51,533
ممممم

1210
01:37:54,889 --> 01:37:56,616
...لا,  لا يمكن ان

1211
01:37:57,191 --> 01:38:00,644
من طبخ الرتاتو؟
اطالب بان اعرف

1212
01:38:07,357 --> 01:38:08,987
لا استطيع ان اتذكر اخر مره

1213
01:38:09,083 --> 01:38:12,536
طلبت فيها من النادل
ان يوصل تقديري للشيف

1214
01:38:13,111 --> 01:38:15,796
والان اجد نفسي في موقف غير عادي

1215
01:38:15,892 --> 01:38:17,906
بان يكون النادل هو نفسه الشيف

1216
01:38:18,098 --> 01:38:20,975
شكرا, ولكني النادل فقط اليوم

1217
01:38:21,934 --> 01:38:24,332
اذا, من الذي يجب علي شكره على الوجبه؟

1218
01:38:25,195 --> 01:38:26,825
اسمحلي لحظه

1219
01:38:36,991 --> 01:38:38,334
...يجب ان تكوني انتي الشيف

1220
01:38:38,430 --> 01:38:40,444
اذا كنت ترغب في مقابلة الشيف
عليك ان تنتظر

1221
01:38:40,540 --> 01:38:42,937
حتى يغادر كل الزبائن الاخرين

1222
01:38:44,472 --> 01:38:45,623
وهو كذلك

1223
01:39:06,434 --> 01:39:08,831
في اول الامر, ظن -ايجو-, انها مزحه

1224
01:39:09,023 --> 01:39:14,777
ولكن عندما شرح له لينجويني
اختفت ضحكة ايجو

1225
01:39:20,148 --> 01:39:23,984
لم يستجب
وبدون ان يسأل الاسئلة المعتاده

1226
01:39:24,560 --> 01:39:28,683
وعندما انتهت القصة
وقف ايجو, وشكرنا على الوجبة

1227
01:39:28,779 --> 01:39:30,410
شكرا لكم على الوجبة

1228
01:39:30,506 --> 01:39:33,287
...وغادر دون ان يضيف كلمة واحده

1229
01:39:35,493 --> 01:39:39,233
ظهرت مقالته في اليوم التالي

1230
01:39:41,630 --> 01:39:45,563
ان عمل الناقد
سهل بشكل كبير

1231
01:39:45,754 --> 01:39:49,878
نخاطر باشياء قليله
ورغم ذلك نتمتع بالسيطرة على

1232
01:39:49,974 --> 01:39:53,810
الذين يقدمون عملهم
ويضعون انفسهم تحت حكمنا

1233
01:39:54,098 --> 01:39:59,181
نحن ننجح في النقد السلبي
والذي ممتع في كتابته وقرائته

1234
01:39:59,756 --> 01:40:05,990
ولكن الحقيقة التي يجب ان نواجهها
نحن الناقدون, انه في حكمة سير الاشياء

1235
01:40:06,086 --> 01:40:09,922
فأن قطعة متوسطة من القمامة
يكون لها معنى ذو قيمة

1236
01:40:10,018 --> 01:40:13,183
اكثر مما قد يقدره نقدنا

1237
01:40:13,567 --> 01:40:17,499
هناك اوقات حين يغامر ناقد بشيئ ما

1238
01:40:17,594 --> 01:40:21,718
وهذا يكون حين يدافع عن شيئ جديد

1239
01:40:21,814 --> 01:40:26,226
دائما ما كان العالم قاسيا
تجاه الموهبه الجديده, المخلوقات الجديده

1240
01:40:26,418 --> 01:40:28,815
الاصدقاء الجدد الذين يحتاجهم

1241
01:40:29,103 --> 01:40:32,460
والليله الماضيه
جربت شيئا جديدا

1242
01:40:32,651 --> 01:40:37,447
وجبة غير عادية
من مصدر غير عادي ايضا

1243
01:40:37,638 --> 01:40:40,132
لنقل ان كلا من الوجبه
ومن اعدها

1244
01:40:40,228 --> 01:40:43,584
تحدوا مفاهيمي المسبقه
عن الطبخ الجيد

1245
01:40:43,680 --> 01:40:46,270
والاستهانه المتعاظمه

1246
01:40:46,653 --> 01:40:49,722
لقد فاجأوني حتى النخاع

1247
01:40:50,490 --> 01:40:53,750
في الماضي, لم اخفي على احد
استخفافي

1248
01:40:53,846 --> 01:40:58,641
بمقولة الشيف جوستو
"اي واحد ممكن يطبخ"

1249
01:40:58,929 --> 01:41:04,875
ولكني ادركت, والان فقط
اني افهم ما قصده

1250
01:41:05,163 --> 01:41:08,903
لا يمكن لاي احد ان يصبح فنانا عظيما

1251
01:41:09,095 --> 01:41:13,219
ولكن الفنان العظيم, يمكن ان ياتي من اي مكان

1252
01:41:13,794 --> 01:41:16,959
من الصعب التخيل
الاصول الوضيعه جدا

1253
01:41:17,055 --> 01:41:20,699
التي جاء منها هؤلاء العباقره
الذين يطبخون في مطعم جوستو

1254
01:41:20,795 --> 01:41:23,576
والذي, ومن رأي كناقد

1255
01:41:23,672 --> 01:41:27,700
لا شيئ اقل من افضل
طباخ في فرنسا كلها

1256
01:41:27,892 --> 01:41:32,975
ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا
اتضور جوعا من اجل المزيد

1257
01:41:33,359 --> 01:41:36,236
كانت ليلة رائعه
الاسعد في كل حياتي

1258
01:41:36,715 --> 01:41:41,031
ولكن الشيء الوحيد المتوقع في الحياه
هو ان الحياه لا يمكن توقعها

1259
01:41:41,127 --> 01:41:44,196
حسنا, كان يجب علينا ان نطلق سراح
سكينر ومفتش الصحه

1260
01:41:44,292 --> 01:41:46,593
وطبعا, فقد حطمو مكانتنا

1261
01:41:46,977 --> 01:41:48,511
الطعام لا يهم

1262
01:41:48,607 --> 01:41:52,539
حالما تخرج كان هناك فئران في المطبخ
لقد اغلق المطعم

1263
01:41:53,019 --> 01:41:57,622
وفقد ايجو عمله ومصداقيته
ولكن لا تشعروا بالحزن لاجله

1264
01:41:57,718 --> 01:42:01,075
فهو يبلي بلاء حسنا
كمستثمر مشاريع صغيره

1265
01:42:01,363 --> 01:42:04,336
يبدو عليه انه سعيد جدا -
كيف تعرف هذا؟ -

1266
01:42:11,720 --> 01:42:14,022
يجب علي الذهب, زحمة العشاء

1267
01:42:21,023 --> 01:42:22,653
انت تعرف كيف يحبها

1268
01:42:27,736 --> 01:42:29,271
شكرا لك, ايها الطباخ الصغير

1269
01:42:35,696 --> 01:42:38,382
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء؟

1270
01:42:38,477 --> 01:42:41,738
اولم تفعل هذا دائما؟ -
اي واحده ستاخذ؟ -

1271
01:42:42,601 --> 01:42:44,328
فاجئني

1272
01:42:49,602 --> 01:42:53,247
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء؟

1273
01:42:56,220 --> 01:42:59,672
صدقني, هذه القصه تكون اجمل
عندما احكيها انا

1274
01:43:01,494 --> 01:43:04,755
هيا, لتجلب بعض الطعام هنا
اننا نتضور جوعا

1275
01:43:17,110 --> 01:44:51,289
For More Movie 39801489
Jalal_317@hotmail.com

