1
00:00:00,600 --> 00:00:04,999
السعفــــــة الذهبيــــــة
مهرجان "كــــان" السينمائي - عام 2005

2
00:00:05,200 --> 00:00:06,280
ت

3
00:00:06,280 --> 00:00:07,200
تر

4
00:00:07,200 --> 00:00:08,120
ترج

5
00:00:08,120 --> 00:00:09,040
ترجم

6
00:00:09,040 --> 00:00:09,960
ترجمـــة

7
00:00:09,960 --> 00:00:10,880
ترجمـــة
ش **

8
00:00:10,880 --> 00:00:11,800
ترجمـــة
شر **

9
00:00:11,800 --> 00:00:12,720
ترجمـــة
شري **

10
00:00:12,720 --> 00:00:13,640
ترجمـــة
شريف **

11
00:00:13,640 --> 00:00:14,560
ترجمـــة
شريف ا **

12
00:00:14,560 --> 00:00:15,480
ترجمـــة
شريف ال **

13
00:00:15,480 --> 00:00:16,400
ترجمـــة
شريف الح **

14
00:00:16,400 --> 00:00:17,320
ترجمـــة
شريف الحـــد **

15
00:00:17,320 --> 00:00:18,240
ترجمـــة
شريف الحـــدا **

16
00:00:18,240 --> 00:00:29,000
ترجمـــة
** شريف الحـــداد **

17
00:01:16,240 --> 00:01:20,791
برونو)؟)
!برونو)، افتح)

18
00:01:24,560 --> 00:01:27,358
ماذا تفعلون في منزلي؟ -
.(لقد استأجرناه من (برونو -

19
00:01:27,600 --> 00:01:28,669
وأين ذهب هو؟ -
.لا نعرف -

20
00:01:31,160 --> 00:01:32,479
.افتح الباب

21
00:01:35,120 --> 00:01:37,031
.أريد الشاحن

22
00:01:38,800 --> 00:01:40,597
.أعطني الشاحن

23
00:01:59,840 --> 00:02:01,398
!افتح

24
00:02:39,480 --> 00:02:43,029
.(أنا (سونيا)، أنا أبحث عن (برونو
.سأتحدث لاحقاً

25
00:02:43,320 --> 00:02:44,514
.لقد نفذت البطارية

26
00:03:27,200 --> 00:03:28,758
برونو)؟)

27
00:03:45,520 --> 00:03:47,795
أنا (سونيا)، هل تعلم أين هو؟

28
00:03:48,640 --> 00:03:56,115
هل أخبرك بأي شيء؟
عنـي أو عن الطفل؟

29
00:03:59,120 --> 00:04:00,269
.حسناً

30
00:04:24,680 --> 00:04:26,079
.ودعاً -
.شكراً -

31
00:04:32,040 --> 00:04:33,519
!(برونو)

32
00:04:56,760 --> 00:04:58,318
هل خرجتي؟ -
.نعم -

33
00:04:59,400 --> 00:05:01,755
.انظر إليه. إنه يشبهك

34
00:05:03,600 --> 00:05:06,239
.أنا أراقب أحد الأشخاص في المطعم

35
00:05:06,960 --> 00:05:08,359
.انظر

36
00:05:09,960 --> 00:05:12,474
ماذا أسميتيه؟ -
.جيمي)، حسب اتفاقنا) -

37
00:05:16,400 --> 00:05:18,834
هل تريد أن تحمله؟

38
00:05:21,640 --> 00:05:23,039
.سوف أوقظه

39
00:05:23,480 --> 00:05:25,789
.أمسك رأسه

40
00:05:29,280 --> 00:05:30,474
.انتظري

41
00:05:37,680 --> 00:05:40,399
.لقد خرج. إنه يعبر الطريق

42
00:05:41,920 --> 00:05:43,638
!بسرعة

43
00:05:44,720 --> 00:05:48,110
.لا يهم. اترك كل شيء
.اذهب

44
00:05:49,920 --> 00:05:52,480
أين تنـام؟ -
.في الملجــأ -

45
00:05:52,800 --> 00:05:55,394
وماذا عنـا؟ -
.في ملجــأ السيدات -

46
00:06:01,160 --> 00:06:02,912
هل لديك اي نقود؟ -
.لا -

47
00:06:03,240 --> 00:06:04,719
هل أنفقتهم كلهم؟ -
.نعم -

48
00:06:05,000 --> 00:06:07,036
ألم يتبقى لنا أي شيء؟

49
00:06:07,840 --> 00:06:10,877
.لماذا؟ أنا دائماً أحصل على المال

50
00:06:11,440 --> 00:06:13,590
جميل، أليس كذلك؟

51
00:06:15,040 --> 00:06:18,510
هل اشتريته أم سرقته؟ -
.لم أستطع سرقته -

52
00:06:31,800 --> 00:06:33,153
.تعالى

53
00:06:36,040 --> 00:06:38,998
.هيـّـا -
.إنهم بإنتظارنا -

54
00:06:52,560 --> 00:06:56,758
.أريد أن نمارس الحب -
.إن المنزل مؤجَّـر -

55
00:06:59,200 --> 00:07:02,670
.كنت في انتظارك
.اعتقدت أنك سوف تأتي لتراني

56
00:07:05,000 --> 00:07:08,470
.كنت أتصل بك -
.لقد غيرت شريحة هاتفي المحمول -

57
00:07:15,760 --> 00:07:19,753
وُلد ليلة الجمعة
.لم أتألم كثيراً

58
00:07:24,320 --> 00:07:26,356
.تحسس بطني

59
00:07:36,680 --> 00:07:39,877
غداً سنذهب إلى  ديوان المحافظة
.لكي يتم تسجيله

60
00:07:41,120 --> 00:07:43,270
.علينا أن نجد له إسم عائلة

61
00:07:45,280 --> 00:07:47,191
هل لديك أي اقتراح؟ -
.لا -

62
00:07:58,720 --> 00:07:59,994
.أنا سعيدة

63
00:08:02,480 --> 00:08:03,754
.فلنذهب

64
00:08:10,360 --> 00:08:11,429
.هــيّا

65
00:08:13,440 --> 00:08:16,352
.تركنـا كابلين فقط -
.لم يكن هناك أي وقت -

66
00:08:16,920 --> 00:08:20,230
.كادوا أن يمسكوا بنا -
.1300 -

67
00:08:22,680 --> 00:08:25,672
.1300
.260 = 2 x 130

68
00:08:26,400 --> 00:08:27,515
.200

69
00:08:28,520 --> 00:08:29,839
.200

70
00:08:31,280 --> 00:08:33,077
.60

71
00:08:33,480 --> 00:08:34,708
.60

72
00:08:47,720 --> 00:08:49,950
هل بها أي نقود؟ -
.ربما -

73
00:08:52,720 --> 00:08:54,039
.جـرِّب هذا

74
00:09:03,480 --> 00:09:06,472
هل يمكنك أن تعطيني مشغِّل الإسطوانات؟ -
لماذا تريده؟ -

75
00:09:06,720 --> 00:09:10,633
.إنه عيد ميلاد أختي
.أريده من أجلها

76
00:09:16,680 --> 00:09:18,033
.عشرون يورو

77
00:09:23,360 --> 00:09:24,998
ونسبتي؟

78
00:09:28,280 --> 00:09:29,759
.أربعة يورو

79
00:09:49,880 --> 00:09:51,313
.أمسك هذا

80
00:09:57,440 --> 00:10:01,433
.إنها وصيته
.أعطني سلك

81
00:10:08,480 --> 00:10:10,391
.وجدت واحداً -
.أعطني إياه -

82
00:10:32,720 --> 00:10:35,871
.نريد المبيت -
.نحن مغلقون بعد العاشرة -

83
00:10:36,360 --> 00:10:39,875
.لم نلحق بالحافلة ولا توجد رحلات -
.لا استثناءات -

84
00:10:41,320 --> 00:10:43,754
.لدينا طفل
.افتح الباب

85
00:10:56,240 --> 00:10:59,038
.ستقضي ليلتكِ هنا -
هل يستطيع البقاء؟ -

86
00:10:59,360 --> 00:11:01,316
.لا يوجد أحد آخر -
.لا، ستبيت في الحجرة الأخري -

87
00:11:02,640 --> 00:11:05,438
.ستغادرون غداً في التاسعة -
.انتظر -

88
00:11:08,800 --> 00:11:10,074
.و (جيمي) أيضاً

89
00:12:17,360 --> 00:12:18,395
مرحباً؟

90
00:12:24,840 --> 00:12:27,149
.لدي بعض الأغراض

91
00:12:28,040 --> 00:12:29,678
.أفضِّل الآن

92
00:12:31,800 --> 00:12:33,028
.سآتي حالاً

93
00:13:14,960 --> 00:13:16,678
.أربعمائة يورو

94
00:13:19,720 --> 00:13:21,073
.خمسمائة -
.لا -

95
00:13:27,360 --> 00:13:29,715
هل هذه قبعتك؟ -
.نعم -

96
00:13:39,960 --> 00:13:42,838
.أربعمائة و خمسون -
.مع القبعة -

97
00:13:45,680 --> 00:13:46,795
.موافق

98
00:14:00,600 --> 00:14:05,230
هل تريد أي شيء؟ -
.شريحة لهاتفي المحمول -

99
00:14:10,480 --> 00:14:14,519
.عندي في السيارة -
.قاربت على الانتهاء. أنا فائز -

100
00:14:20,400 --> 00:14:23,358
هل أنجبت فتاتك؟ -
.نعم -

101
00:14:24,120 --> 00:14:26,315
ولد أم بنت؟ -
.ولد -

102
00:14:37,280 --> 00:14:40,158
هل تنوي الإحتفاظ به؟ -
.بالطبع -

103
00:14:43,880 --> 00:14:47,190
بعض الناس يدفعون الكثير
.مقابل التبني

104
00:14:55,720 --> 00:14:57,836
.لا تلقها على الأرض

105
00:15:00,720 --> 00:15:03,075
.أعطها لي

106
00:15:07,800 --> 00:15:09,153
.إلى اللقاء

107
00:15:13,760 --> 00:15:16,274
هل استيقظت الفتاة التي معها الطفل؟

108
00:15:18,280 --> 00:15:20,077
.(من فضلك، أخبرها أن تنتظر (برونو

109
00:15:23,160 --> 00:15:24,354
.شكراً لك

110
00:15:25,560 --> 00:15:29,314
كم تأخذ مقابل السيارة المكشوفة؟ -
.سأقوم بإعادتها في الغد -

111
00:15:29,960 --> 00:15:32,713
.لليوم فقط -
.200 -

112
00:15:39,600 --> 00:15:43,309
100مقابل الخاتم، 150
.للسوار و50 للقرطين

113
00:15:45,160 --> 00:15:47,037
مع خصم 200 للسيارة؟

114
00:15:57,720 --> 00:15:58,914
.أكبر من اللازم

115
00:16:05,440 --> 00:16:06,759
.ممتاز

116
00:16:25,920 --> 00:16:28,718
.فظيعة -
.إنها تعجبه. إنه لا يبكي

117
00:16:43,720 --> 00:16:46,188
!حمقاء

118
00:17:15,720 --> 00:17:16,755
!دعها

119
00:18:11,240 --> 00:18:13,674
.غذاً علينا الذهاب إلى ديوان المحافظة

120
00:18:14,640 --> 00:18:17,791
لماذا؟ -
.كي ستم تسجيله -

121
00:18:20,320 --> 00:18:22,515
.يجب أن نجد له اسم عائلة -

122
00:18:27,120 --> 00:18:30,317
.اسم جدك -
نيقولا)؟) -

123
00:19:30,040 --> 00:19:32,679
هل قمت بسرقتك من قبل؟ -
.متي سوف تعطينا النقود؟ -

124
00:19:34,360 --> 00:19:37,238
.هذه الجمعة -
وبكم بعتهم؟ -

125
00:19:38,720 --> 00:19:41,439
... 450 مقابل الكاميرا

126
00:19:45,520 --> 00:19:47,829
!صباح الخير
هل (جيمي) الصغير يقطن هنا؟

127
00:19:49,120 --> 00:19:52,078
.أنا الممرضة
هل السيدة و الطفل هنا؟

128
00:19:57,960 --> 00:20:00,269
كم حصلت مقابل المجوهرات؟

129
00:20:01,240 --> 00:20:06,917
.على300 بالإضافة إلى 450 المجموع 750
.إذاً 75 لكل منكما

130
00:20:07,320 --> 00:20:11,074
.80من أجل التأخير -
وهو كذلك. هل معك سيجارة؟ -

131
00:20:16,680 --> 00:20:18,750
.الوداع -
هل معك ولاعة؟ -

132
00:21:13,680 --> 00:21:16,114
.ربما تستحق ذلك -
!هــراء -

133
00:21:16,640 --> 00:21:21,156
.إنها 1000 يورو في الشهر -
.لا أريد -

134
00:21:28,480 --> 00:21:32,268
.سيكون أمرا جيداً -
.أنا لا أعمل من أجل الحمقي -

135
00:21:33,280 --> 00:21:37,398
.انظري. نفس الجاكت
هل تريدينه؟

136
00:21:38,800 --> 00:21:40,199
.إنه باهظ الثمن

137
00:21:43,640 --> 00:21:46,598
.لدينا 220 يورو
ها تريدينه؟

138
00:22:06,680 --> 00:22:07,669
.رائع

139
00:22:24,200 --> 00:22:27,237
.اكتبي "اسم الأم" وضعي توقيعكَ

140
00:22:36,600 --> 00:22:38,909
.اكتب "اسم الأب" وضع توقيعك

141
00:23:16,680 --> 00:23:18,318
.معذرةً

142
00:23:30,400 --> 00:23:32,356
.شباك واحد فقط الذي يعمل

143
00:23:35,040 --> 00:23:37,793
.علينا أن نأتي في الغد -
.سيكون الأمر مشابهاً -

144
00:23:49,640 --> 00:23:52,712
لماذا لا تأخذه في جولة؟ -
.حسناً -

145
00:23:55,840 --> 00:23:58,434
.إن بدأ بالبكاء. عُد إلى هنا -
.حسناً -

146
00:24:18,840 --> 00:24:21,354
ولد أم بنت؟ -
.ولد -

147
00:24:22,560 --> 00:24:24,516
.شكراً

148
00:24:34,000 --> 00:24:36,150
هل لديك أي نقود زائدة؟

149
00:25:12,440 --> 00:25:14,431
هل لديك أي نقود زائدة؟

150
00:25:23,680 --> 00:25:26,274
.لا، لم أكن هنا بالأمس

151
00:25:27,520 --> 00:25:30,193
.سيكون معي شيئاً يوم الجمعة

152
00:26:06,160 --> 00:26:09,596
.(أنا (برونو
.لا. من كابينة الهاتف

153
00:26:09,840 --> 00:26:15,836
هؤلاء الناس الذين يرغبون
في التبني، كم يدفعون؟

154
00:26:18,120 --> 00:26:20,270
هل يجب أن أتصل بهم؟

155
00:26:20,760 --> 00:26:22,273
متي؟

156
00:26:23,560 --> 00:26:24,913
.لا. الآن

157
00:26:27,400 --> 00:26:28,879
.نعم. كلاهما

158
00:26:31,040 --> 00:26:32,314
.حسناً

159
00:27:26,520 --> 00:27:27,839
مرحباً؟

160
00:27:28,120 --> 00:27:29,792
.نعم. إنه أنا

161
00:27:30,440 --> 00:27:33,637
.نحن على يقين
.نريد أن ننجز ذلك في الحال

162
00:27:34,840 --> 00:27:36,193
.لا

163
00:27:38,400 --> 00:27:41,233
.عمره 9 أيام. ولد

164
00:27:51,480 --> 00:27:52,629
.شكراً

165
00:28:43,320 --> 00:28:44,799
.لقد وصلت

166
00:28:47,440 --> 00:28:48,634
.أجل

167
00:28:49,800 --> 00:28:52,394
.فهمت

168
00:28:54,360 --> 00:28:57,397
..الناس الذين سوف يأخذونه

169
00:28:58,240 --> 00:29:01,676
هل هم أناس طيبون؟
هل لديك النقود؟

170
00:29:04,200 --> 00:29:06,475
!مرحباً

171
00:29:16,520 --> 00:29:20,399
.لا. نحن في الحديقة

172
00:29:24,240 --> 00:29:26,708
.لا. إنه لا يبكي

173
00:29:27,840 --> 00:29:30,070
.نعم. نعم

174
00:33:13,680 --> 00:33:14,954
نعم؟

175
00:33:23,240 --> 00:33:24,878
.وهو كذلك

176
00:35:18,280 --> 00:35:19,429
.شكراً

177
00:35:44,160 --> 00:35:48,119
.نعم أستطيع أن أراكِ
.لقد انقطع الخط

178
00:35:51,720 --> 00:35:53,233
.أراكِ عند النهر

179
00:36:06,560 --> 00:36:09,279
أين (جيمي)؟ -
.لقد بعته -

180
00:36:09,600 --> 00:36:12,910
ماذا قلت؟ -
.لقد بعته -

181
00:36:13,680 --> 00:36:14,829
أين هو؟

182
00:36:15,040 --> 00:36:17,349
.سوف يقومون بتبنيه

183
00:36:17,800 --> 00:36:20,109
أين هو؟ -
.لقد بعته -

184
00:36:24,960 --> 00:36:30,159
سوف أخبر الشرطة أنه
.تم سرقته في الحديقة

185
00:36:36,800 --> 00:36:38,199
.سنقوم بإنجاب طفل آخر

186
00:36:39,840 --> 00:36:41,956
.انظري لقد  أتيت بالنقود

187
00:36:43,560 --> 00:36:44,754
.من أجلنا

188
00:36:47,440 --> 00:36:49,112
سونيا)؟)

189
00:36:53,600 --> 00:36:55,158
هل أنتِ بخـير؟

190
00:37:42,800 --> 00:37:45,951
.سوف تخبرهم

191
00:37:47,400 --> 00:37:50,472
.ستتصل المستشفى بالشرطة

192
00:37:50,960 --> 00:37:53,235
.سيصدقونها، لن يصدقوني

193
00:37:55,760 --> 00:37:57,318
...متأخر جداً

194
00:37:59,760 --> 00:38:01,034
.نعم. أنا متأكد

195
00:38:03,800 --> 00:38:05,711
.أخبريهم أن يتصلوا بي بأقصى سرعة ممكنة

196
00:38:06,920 --> 00:38:08,239
.لا. لم أنفقهم

197
00:38:26,440 --> 00:38:29,671
سونيا)، هل تسمعينني؟)

198
00:38:40,160 --> 00:38:41,718
.لقد غيرت رأيها

199
00:38:42,000 --> 00:38:43,991
.لا مكالمات هاتفية -
.أعرف ذلك -

200
00:38:47,200 --> 00:38:48,474
.دقيقة واحدة

201
00:38:55,440 --> 00:38:57,476
.لقد دخلت الممرضة

202
00:38:59,120 --> 00:39:01,429
.هذا سبب دخولها المستشفى

203
00:39:04,320 --> 00:39:07,039
.لا، لقد غيرت رأيها
.الخطأ ليس خطئي

204
00:39:11,280 --> 00:39:12,599
.سأرحل

205
00:39:19,400 --> 00:39:20,674
... هل ستكونين هنا عندما

206
00:39:22,680 --> 00:39:24,636
هل ستكونين هنا عندما تسترد وعيها؟

207
00:39:24,840 --> 00:39:29,152
هل يمكنك أن تخبريها بأن
.(برونو) قد ذهب ليُحضِر (جيمي)

208
00:39:29,520 --> 00:39:33,035
هل ستذهب لتُحضِر (برونو)؟ -
.جيمي)، الطفل) -

209
00:39:33,600 --> 00:39:37,309
.أخبريها، بأنني رتبت كل شيء -
.حسناً -

210
00:40:17,360 --> 00:40:18,634
.لقد وصلت

211
00:40:20,040 --> 00:40:21,519
.حسناً

212
00:41:19,680 --> 00:41:20,908
.النـقود

213
00:41:24,720 --> 00:41:26,039
.لقد أحضرتهم

214
00:41:29,600 --> 00:41:33,912
.مرتفع جداً. دقيقة واحدة
...أنا أبحث عن

215
00:41:40,520 --> 00:41:41,714
.حسناً

216
00:41:53,240 --> 00:41:54,832
هل أحضرت الطفل؟

217
00:42:18,680 --> 00:42:22,036
.هناك ورقة ناقصة -
.مستحيل -

218
00:42:23,440 --> 00:42:27,592
.نعم، كانت في جيبي
.لم يحدث ذلك عن قصد

219
00:42:32,040 --> 00:42:33,439
.هاتفك

220
00:42:34,720 --> 00:42:36,915
الشريحة؟ -
.الهاتف -

221
00:42:45,000 --> 00:42:46,638
هل أحضرت الطفل؟

222
00:42:47,040 --> 00:42:50,112
،عندما تسمع مغادرة السيارة
.اخرج

223
00:42:50,440 --> 00:42:51,759
.وهو كذلك

224
00:43:51,160 --> 00:43:53,515
.انتظر

225
00:43:54,840 --> 00:43:58,116
.كــن هنا غداً في التاسعة -
.لا أدري -

226
00:43:58,400 --> 00:44:01,392
.سيكون عليك أن تدفع مقابل الطفل -
.لقد أرجعت النقود -

227
00:44:01,680 --> 00:44:03,193
.لقد خسرنا ضعفها

228
00:44:03,560 --> 00:44:06,711
.أنت مدين لنا
غداً في التاسعة، مفهوم؟

229
00:44:07,440 --> 00:44:08,839
.مفهوم

230
00:45:04,520 --> 00:45:06,715
.أنا ذاهب إلى صديقتي -
.في حجرة الإنتظار -

231
00:45:07,000 --> 00:45:08,592
.في حجرة الإنتظار

232
00:45:37,840 --> 00:45:38,829
هل استردت وعيها؟

233
00:45:39,160 --> 00:45:42,232
.أريد أن أعطيه لها -
.هم يريدون التحدث إليك -

234
00:45:43,680 --> 00:45:48,117
.لقد قدمت الأم بلاغاً -
ضد من؟ هل استردت وعيها؟ -

235
00:45:50,320 --> 00:45:51,912
.خذي الطفل

236
00:45:53,640 --> 00:45:54,914
.من فضلك

237
00:46:09,480 --> 00:46:11,914
.لكي أنتقم -
لماذا؟ -

238
00:46:12,600 --> 00:46:14,079
.لأنه ليس إبني

239
00:46:14,680 --> 00:46:16,875
ألست أنت الأب؟ -
.لا -

240
00:46:18,160 --> 00:46:23,029
إذاً لماذا قبلت به؟ -
!لا أعرف. بدون سبب -

241
00:46:25,200 --> 00:46:29,876
.لقت أخبرتها بأنك قد بعته -
.إنه سليم -

242
00:46:34,520 --> 00:46:37,637
.لم تقل لها بأنه قد سُـرق -
.نفس الشيء -

243
00:46:37,960 --> 00:46:41,794
.عندما يسرقون، فإنهم لا يعطون مالاً
.لكنك حصلت على المال

244
00:46:42,680 --> 00:46:44,671
هل عرضت المال عليها؟ -
.لا. ليس صحيحاً -

245
00:46:45,120 --> 00:46:48,688
.قالت أنك قد فعلت -
.إنها تكذب -

246
00:46:49,400 --> 00:46:53,109
تريدني أن أذهب إلى السجن
.لكي تقيم علاقات بلا قيود

247
00:46:58,120 --> 00:47:01,749
أين كان الطفل ما بين الساعة
الواحدة و الرابعة ظهراً؟

248
00:47:02,840 --> 00:47:04,068
.عند أمي

249
00:47:07,480 --> 00:47:10,790
وأين تسكن؟ -
. شارع "زونسيج" رقم 19 -

250
00:47:23,320 --> 00:47:26,869
.الأمر هام جداً -
.يقول لأمر هام جداً -

251
00:47:27,560 --> 00:47:31,439
اطلبي منها أن تعطيكي الرقم
.وأنا سأطلبها

252
00:47:32,800 --> 00:47:34,552
.إنها لا تريد التحدث إليك

253
00:47:36,600 --> 00:47:39,717
هل بإمكانك أن تعطيني رقمها؟ -
.لا -

254
00:48:25,280 --> 00:48:27,350
.أريد أن أتحدث إلى أمي

255
00:48:38,280 --> 00:48:41,556
.لم أعتقد بأنه سيكون هنا -
ماذا تريد؟ -

256
00:48:43,160 --> 00:48:45,515
.لقد رزقت بطفل. ولد

257
00:48:46,760 --> 00:48:48,830
.ما اسمه؟ -
.(جيمي) -

258
00:48:51,400 --> 00:48:55,313
.أحضره يوم السبت لكي أراه -
.أريد معروفاً -

259
00:48:56,960 --> 00:48:59,030
.لقد تشاجرت مع أمه

260
00:48:59,440 --> 00:49:03,149
أخبرتُ الشرطة بأن الطفل
.كان عندك اليوم

261
00:49:04,480 --> 00:49:06,072
ولماذا فعلت ذلك؟ -
.لا لشيء -

262
00:49:06,440 --> 00:49:11,195
أخذت الطفل عند بعض الأصدقاء
.ثم أبلغت هي الشرطة

263
00:49:12,400 --> 00:49:16,791
ولماذا لم تذكر الحقيقة؟ -
.لا أريد أن أورطهم -

264
00:49:17,480 --> 00:49:18,515
.حسناً

265
00:49:19,600 --> 00:49:23,070
متي كان الطفل هنا؟ -
.ظهر اليوم، من الواحدة حتي الرابعة -

266
00:50:59,240 --> 00:51:01,231
سونيا)؟)

267
00:51:05,600 --> 00:51:07,352
.ضعي الطفل في العربة

268
00:51:11,720 --> 00:51:13,711
.ضعي الطفل في العربة

269
00:52:17,520 --> 00:52:21,399
هل يمكنني أن استعير هاتفك المحمول؟
.لقد سرقوا هاتفي

270
00:52:26,880 --> 00:52:28,108
هل يمكن أن تعطيه لي؟

271
00:54:16,200 --> 00:54:18,509
هل يمكنني أن استعير هاتفك المحمول؟

272
00:55:08,760 --> 00:55:12,435
ماذا فعلت لكِ؟
.اعتقدت أن بإمكاننا إنجاب طفل آخر

273
00:55:58,640 --> 00:56:03,236
.اغرب عن وجهي
.خذ هذه أيضاً

274
00:56:04,000 --> 00:56:05,638
.اخرج

275
00:56:31,280 --> 00:56:32,508
.خمسون

276
00:56:32,800 --> 00:56:35,394
.لقد اشتريتها بـ 350. إنها جديدة

277
00:56:36,200 --> 00:56:39,556
.سـأرحل -
هل تحدثتي مع (أنطوان)؟ -

278
00:56:40,160 --> 00:56:41,559
.خمسون -

279
00:56:42,800 --> 00:56:44,756
80؟ -
.50 -

280
00:56:50,640 --> 00:56:52,676
70؟ -
.50 -

281
00:58:24,160 --> 00:58:28,119
.ستبيعها مقابل 250 -
.150على الأكثر -

282
00:58:32,760 --> 00:58:35,149
.60 -
80؟ -

283
00:58:35,640 --> 00:58:38,712
.65 -
.موافق -

284
00:58:52,640 --> 00:58:54,039
ومقابل المعطف؟

285
00:58:58,560 --> 00:59:00,869
.يورو واحد -
.موافق -

286
00:59:06,720 --> 00:59:08,597
.قطعتي خبز محمص مع جعة

287
00:59:41,400 --> 00:59:44,392
هل سيستمرون باللعب طويلاً؟ -
.إنهم يخسرون -

288
00:59:45,040 --> 00:59:46,598
هل يمكن أن تبدل لي 50 يورو؟

289
00:59:51,920 --> 00:59:53,433
.لم تأتِ

290
01:00:19,520 --> 01:00:21,112
!أحتاجهم من أجل الطعام

291
01:00:54,360 --> 01:00:58,273
.أنت مدين لنا بـ 4934 يورو
.خمسة آلاف إلا 66

292
01:01:00,200 --> 01:01:04,398
سوف نتقابل كل أحد
.حتي تسدد لنا المبلغ

293
01:01:04,760 --> 01:01:07,832
.لا أستطيع القيام بذلك -
.ستقوم بالسرقة لحسابنا -

294
01:01:08,320 --> 01:01:11,995
.سنلقاك يوم الأحد -
مفهوم؟ -

295
01:01:17,280 --> 01:01:18,508
.اجعله ينهض

296
01:01:20,600 --> 01:01:22,113
مفهوم؟

297
01:01:27,600 --> 01:01:29,955
مفهوم؟ -
.نعم -

298
01:02:28,120 --> 01:02:29,439
.سونيا)، افتحي)

299
01:02:41,720 --> 01:02:43,039
.أنا آسف

300
01:02:48,040 --> 01:02:49,393
هل تسمعيني؟

301
01:03:52,320 --> 01:03:54,709
!(انتظري، (سونيا

302
01:03:57,680 --> 01:03:59,750
!سـامحيني -
!دعني وشأني

303
01:04:03,320 --> 01:04:06,630
.ِأنا أحتاجُك -
.دعني أذهب -

304
01:04:07,520 --> 01:04:09,795
.لم أقصد إيذاءكِ -

305
01:04:11,480 --> 01:04:15,598
.لا تتركيني -
!انهض! دعني أذهب -

306
01:04:19,680 --> 01:04:22,797
.لقد سلمتيني للشرطة
.نحن متعادلان

307
01:04:23,920 --> 01:04:25,638
!انتظري

308
01:04:26,640 --> 01:04:29,916
!لقد تغيرت. سوف ترين

309
01:04:30,240 --> 01:04:32,674
.لا تغلقيه. لن أحاول الدخول

310
01:04:34,520 --> 01:04:38,991
.أنا أحبك -
.تكذب، كالمعتاد -

311
01:04:56,280 --> 01:05:00,114
هل لديكِ أية نقود؟
.أنا جائع

312
01:05:06,760 --> 01:05:09,797
.أرسليهم من تحت الباب
.سوف أعيدهم إليكِ

313
01:05:11,960 --> 01:05:13,313
هل تسمعيني؟

314
01:06:49,720 --> 01:06:53,156
هل تعرف (ستيف)؟ -
الشاب ذو القرط؟ -

315
01:06:53,600 --> 01:06:55,079
.إنه بالداخل

316
01:06:55,440 --> 01:06:57,908
.أخبره بأن (برونو) يبحث عنك

317
01:07:31,480 --> 01:07:35,189
أين كنت؟ -
هل معك دراجتك البخارية؟ -

318
01:07:35,480 --> 01:07:39,678
هل معك نقودنا؟ -
.أنا أخطط لشيء ما -

319
01:07:41,480 --> 01:07:45,189
.سآتي -
.تعالى عند النهر في الساعة الثانية -

320
01:07:45,480 --> 01:07:48,472
ماذا ستدفع مقابل الدراجة؟ -
.عشرة يورو -

321
01:09:48,280 --> 01:09:51,078
كم الساعة الآن؟ -
.و 25 دقيقة ... -

322
01:10:04,320 --> 01:10:05,878
هل تغوطت؟ -
.لا -

323
01:10:10,800 --> 01:10:14,031
.لا بد وأنه بسبب طعام المدرسة

324
01:10:14,880 --> 01:10:18,236
هيّـا! وماذا في ذلك؟

325
01:10:48,480 --> 01:10:52,109
!لـــص! أمسكوا بـه

326
01:11:16,520 --> 01:11:19,637
!الرجل وراءنا

327
01:12:13,720 --> 01:12:15,278
.عثرت عليهم

328
01:12:24,680 --> 01:12:26,159
.والعملات المعدنية

329
01:12:27,440 --> 01:12:30,193
هل شاهدونا؟ -
.نعم، إنهم قادمون -

330
01:12:39,880 --> 01:12:41,029
.أمسك جيداً

331
01:13:00,680 --> 01:13:02,238
.ادفع

332
01:13:05,880 --> 01:13:07,632
.اترك الدراجة

333
01:13:08,640 --> 01:13:13,111
!اتركه -
!المفتاح -

334
01:13:37,640 --> 01:13:39,073
.إنهم خلفنا

335
01:13:47,440 --> 01:13:48,793
ماذا سنفعل؟

336
01:13:56,960 --> 01:13:58,359
!بسرعة

337
01:14:07,240 --> 01:14:08,639
.إنها باردة

338
01:14:12,160 --> 01:14:13,957
.إنها متجمدة -
.تعالى هنا -

339
01:14:21,120 --> 01:14:23,350
.أمسك بهذا

340
01:14:39,120 --> 01:14:42,271
.لا أستطيع إحتمالها. أنا أتجمد -
.لا تتكلم -

341
01:14:50,560 --> 01:14:51,959
.إنهم هنا

342
01:15:02,480 --> 01:15:03,674
.لقد رحلوا

343
01:15:09,800 --> 01:15:11,119
.فلنذهب

344
01:15:32,360 --> 01:15:34,794
.أمسك بي

345
01:15:44,440 --> 01:15:46,476
.أمسك بي

346
01:16:03,680 --> 01:16:04,829
.انهض

347
01:16:06,720 --> 01:16:08,517
!انهض

348
01:16:09,880 --> 01:16:13,111
ماذا بك؟ -
.لا أستطيع الحركة -

349
01:16:14,840 --> 01:16:16,796
.أعطني يدك -

350
01:16:45,240 --> 01:16:47,515
.لا أستطيع الإحتمال

351
01:16:52,440 --> 01:16:54,874
.يجب أن ندفيء الدم

352
01:17:08,560 --> 01:17:11,836
.علينا أن نرحل
.فربما يعودون

353
01:17:14,440 --> 01:17:16,954
هل تشعر بتحسن؟ -
.قليلاً -

354
01:17:23,920 --> 01:17:27,469
.هل تشعر بالدفء -
.قدمي، هنا -

355
01:17:38,960 --> 01:17:42,396
.استمر بذلك
.سأذهب لأحضر الدراجة

356
01:17:43,680 --> 01:17:44,874
!انتظر

357
01:17:45,200 --> 01:17:48,158
هل ستترك النقود؟ -
.لا -

358
01:18:17,040 --> 01:18:18,917
!اللعنة

359
01:22:28,120 --> 01:22:31,874
هل قبضتم على شخص يدعي
.ستيف)، منذ ساعة تقريباً)

360
01:22:42,520 --> 01:22:45,239
.ستيف لامبيون)، 14 عام)

361
01:22:45,600 --> 01:22:47,830
هل أستطيع التحدث إليه؟ -
هل أنت من الأقرباء؟ -

362
01:22:48,200 --> 01:22:51,192
.أريد أن أخبره بشيء ما -
.أخبرني به -

363
01:22:51,680 --> 01:22:57,152
.يجب أن أراه -
.انتظر. يجب أن أسأل -

364
01:23:00,880 --> 01:23:03,838
.أحد الأشخاص يريد التحدث إلى الشاب الصغير

365
01:23:11,760 --> 01:23:14,911
.في حضور المحقق -
.موافق -

366
01:23:55,680 --> 01:23:57,671
.يمكنك التحدث

367
01:24:06,560 --> 01:24:10,473
.لقد أحضرت الدراجة
.تركتها بالخارج

368
01:24:24,720 --> 01:24:26,575
.إنه أنـا

369
01:24:28,680 --> 01:24:31,911
هل أنت القائد؟ -
.نعم -

370
01:25:26,680 --> 01:25:29,733
هل تريد بعض القهوة؟ -
.نعم -

371
01:26:14,880 --> 01:26:16,552
.شكراً

372
01:26:27,880 --> 01:26:30,713
كيف حال (جيمي)؟ -
.بخــير -

373
01:28:25,160 --> 01:29:35,600
** ترجمـــة: شريف الحـــداد **
s_elhaddad@yahoo.com

374
01:29:35,640 --> 01:30:02,400
** أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بهذا الفيلم **

