1
00:02:21,141 --> 00:02:22,904
اذن الفكره من الديم ماك

2
00:02:23,009 --> 00:02:27,605
او اي نوع من التقنيه الداخليه
ليس لايذاء احد انما لمساعدة الاخرين

3
00:02:28,281 --> 00:02:32,149
ديماك كما يستخدم لعلاج الناس
يستخدم ايضاً لقتل الناس

4
00:02:32,252 --> 00:02:33,947
هذه هي طبيعه تشي

5
00:02:34,053 --> 00:02:38,046
تستطيع استخدام تشي للضرب
....الخارجي فقط

6
00:02:38,324 --> 00:02:39,757
او الداخلي

7
00:02:39,859 --> 00:02:42,692
اذا استخدمته للاعضاء الداخليه
فانك ستحدث ضرراً كبيراً

8
00:02:42,795 --> 00:02:45,787
الخارجيه فانك ستحركه
قليلاً فقط

9
00:02:48,434 --> 00:02:50,368
او تستطيع الذهاب للداخليه

10
00:02:59,045 --> 00:03:03,243
سيفو,,انا معجب جداً بالطريقه
التي كسرت بها البطيخه

11
00:03:03,349 --> 00:03:06,079
هل تستطيع تعليمي؟؟
هل تستطيع اعطائي درساً؟؟

12
00:03:28,608 --> 00:03:32,237
الان انضم للتشي
ثم عد الي

13
00:04:15,455 --> 00:04:17,685
انا لست بحاجه لهذه الصفقه

14
00:04:17,824 --> 00:04:20,418
لديك 24 ساعه لاغلاق ذلك
ساذهب مع عائلتي

15
00:04:20,526 --> 00:04:21,550
علي الذهاب -
مرحبا يا ابي -

16
00:04:21,661 --> 00:04:22,719
سوف اتحدث اليك

17
00:04:22,829 --> 00:04:25,320
مرحباً يا عزيزتي -
لم تحزم امتعتك بعد -

18
00:04:25,698 --> 00:04:28,132
نعم,, لانني حقاً مشغول جداً
....لكن

19
00:04:28,234 --> 00:04:31,032
سوف اجعلك تذهبين مع
جراندبا جورج

20
00:04:31,137 --> 00:04:33,628
ساكون يوماً ما خلفك
يوماً ما

21
00:04:34,507 --> 00:04:35,997
حسناً ,,اذن

22
00:04:36,442 --> 00:04:39,502
هل حقاً سنذهب لرؤية الجياد هناك ؟؟-
نعم -

23
00:04:39,946 --> 00:04:43,712
سنذهب لرؤية الجياد
وحتى اننا سنرى جواد امك

24
00:04:44,917 --> 00:04:45,975
رائع

25
00:04:46,085 --> 00:04:48,610
هل انت جاهزه ؟؟ -
ساحزم بعض الاغراض معي -

26
00:04:48,721 --> 00:04:50,780
حسناً يا عزيزتي -
حسناً,,وداعاً -

27
00:05:04,771 --> 00:05:07,604
اقدر لك سماحك بقدوم
اماندا معنا

28
00:05:07,940 --> 00:05:10,374
لقد غبت لفتره طويله
اشعر بالكاد اني اعرفها

29
00:05:10,476 --> 00:05:12,467
...نعم ,,صحيح,, استمع

30
00:05:13,379 --> 00:05:15,745
انا فقدت زوجه,,وهي فقدم أم

31
00:05:16,082 --> 00:05:19,882
اذا كانت هذه الرحله لتساعدها
على التعامل مع ما حدث

32
00:05:19,986 --> 00:05:21,647
اعتقد انها تساوي الكثير

33
00:05:21,754 --> 00:05:23,813
اكيد,, كل شيء تمام

34
00:05:24,023 --> 00:05:28,551
انا واماندا سنطير الليله
وانت ستلحق بنا بعد عدة ايام

35
00:05:28,661 --> 00:05:33,155
اعط الرجل العجوز فرصه ليقضي
وقتاً طيباً مع حفيدته

36
00:05:33,266 --> 00:05:35,598
انها تذكرني كثيراً بامها

37
00:05:37,370 --> 00:05:40,703
انا اسف,,اعلم انك تفتقدها
اكثر مني

38
00:05:43,242 --> 00:05:44,971
هل تعلم اين سنقيم ؟؟

39
00:05:45,078 --> 00:05:46,807
نعم,,دعني ادون ذلك

40
00:05:46,913 --> 00:05:48,881
لا,, هنا ,,دعني,,اسرع

41
00:05:51,884 --> 00:05:53,078
اللعنه

42
00:05:53,686 --> 00:05:56,780
اسف
اعرف بانك لا تتحمل فقدان هذا

43
00:06:02,428 --> 00:06:03,952
هيا ,,دعنا نطلب

44
00:06:04,063 --> 00:06:07,089
هذا المكان يبعد ساعه
عن الفوضى الكامله

45
00:06:37,597 --> 00:06:39,064
جاك -
روجرز -

46
00:06:39,165 --> 00:06:40,132
انا جيد

47
00:06:40,233 --> 00:06:43,202
انا لا اريد احساناً من الاي ار اس

48
00:06:43,369 --> 00:06:44,597
حقاً لا اريد

49
00:06:44,704 --> 00:06:47,639
انا يمكن ان اشطب اي ضرائب

50
00:06:48,408 --> 00:06:50,638
هل تعلم ماذا؟؟
....عليك الذهاب لتحصل على الحياه

51
00:06:50,743 --> 00:06:53,337
انت تحرجني
اشعر بالاسى عليك,, اتكلم بجديه

52
00:06:53,446 --> 00:06:55,175
كن لطيفا الان يا جاك

53
00:06:55,281 --> 00:06:56,748
اهتم باعمالك

54
00:07:01,187 --> 00:07:03,587
لا احد يقدر عبقرياً

55
00:07:07,360 --> 00:07:10,386
هل انت تتجاهلني ؟؟ -
ولماذا اتجاهلك ؟؟ -

56
00:07:17,970 --> 00:07:19,096
احصل عليها؟؟

57
00:07:21,140 --> 00:07:22,937
نعم ,,حصلت عليها

58
00:08:44,657 --> 00:08:46,682
الخطوط الجويه الرومانيه ترحب بكم

59
00:08:46,792 --> 00:08:51,456
الرحله 1476 من فيلادلفيا

60
00:08:52,365 --> 00:08:54,731
وصلت الان للبوابه 7

61
00:08:55,268 --> 00:08:57,395
...الحقائب ستصل قريباً

62
00:09:01,507 --> 00:09:03,566
ابي ,,ابي

63
00:09:03,843 --> 00:09:04,901
مرحبا

64
00:09:06,479 --> 00:09:08,310
مرحباً جاك ,,جميل ان اراك

65
00:09:19,191 --> 00:09:22,422
نحن في ليمو
واحده من احدى الفوائد اني غادرت

66
00:09:36,142 --> 00:09:37,439
اماندا

67
00:09:38,210 --> 00:09:41,702
لقد نسيت جواز سفري
لنعد ونبحث عنه

68
00:09:46,052 --> 00:09:47,952
تستطيع اغلاق صندوق السياره

69
00:10:00,833 --> 00:10:04,030
....هذا اخر نداء لرحلة

70
00:10:04,136 --> 00:10:07,003
لقد وجدته -
لقد فعلت,, اليس كذلك ؟؟-

71
00:10:07,106 --> 00:10:11,634
عمل جيد يا عزيزتي,,انا ذاهب
لوضعه هناك هذه المره,,لنذهب

72
00:10:11,744 --> 00:10:14,406
مرحبا يا جاك -
خذي,,اهتمي به جيداً -

73
00:10:15,114 --> 00:10:16,979
لا,,ليس انت يا هاري

74
00:10:17,183 --> 00:10:19,048
ماذا تفعل هنا يا جاك ؟؟

75
00:10:19,151 --> 00:10:21,711
ماذا تفعل هنا انت ؟؟ -
انا اعيش هنا -

76
00:10:22,321 --> 00:10:24,482
انت تعيش هنا ؟؟ -
نعم -

77
00:10:36,736 --> 00:10:38,829
اذهبي انت,,ساكون بخير هناك

78
00:10:38,938 --> 00:10:40,997
كيف حالك ؟؟
هل تريد ان نتناول شراباً؟؟

79
00:10:41,107 --> 00:10:42,972
اتمنى لك حياة طيبه
جميل ان اراك

80
00:10:43,075 --> 00:10:44,133
جاك ؟؟

81
00:10:45,111 --> 00:10:47,204
حسناً,,انتظر
...جاك

82
00:10:49,482 --> 00:10:50,949
يا الهي ,,هيا

83
00:11:05,331 --> 00:11:07,856
تعالي الى هنا يا اماندا

84
00:11:10,770 --> 00:11:11,964
اماندا

85
00:11:19,345 --> 00:11:20,369
تباً

86
00:11:43,736 --> 00:11:45,704
لنخرج من هنا

87
00:11:48,240 --> 00:11:51,073
اعطني الهاتف
اعطني الهاتف اللعين

88
00:11:51,711 --> 00:11:53,406
يا الهي

89
00:11:53,512 --> 00:11:55,241
لنذهب ,,لنذهب

90
00:11:58,818 --> 00:12:00,513
تحرك -
نفس جاك القديم -

91
00:12:00,920 --> 00:12:02,683
نفسه او لا ,,انا ذاهب معك

92
00:12:02,788 --> 00:12:04,221
لنمسك بابناء العاهره

93
00:12:04,323 --> 00:12:05,722
من الافضل ان تكون رجلاً حقيقياً

94
00:12:05,825 --> 00:12:09,283
شخص ما اخذ الطفله
انه يذهب خلفهم,,ماذا افعل؟؟

95
00:12:10,429 --> 00:12:12,021
ساتبعهم

96
00:12:34,220 --> 00:12:36,085
اخرجيني من السياره-
توقفي -

97
00:12:36,188 --> 00:12:38,122
توقفي ,,واجلسي

98
00:12:39,325 --> 00:12:41,623
هلا جلست وبقيت جالسه ؟؟

99
00:13:02,548 --> 00:13:04,482
اربطي حزام الامان

100
00:13:06,619 --> 00:13:07,916
افعلي الان

101
00:13:11,323 --> 00:13:12,381
الان

102
00:13:24,703 --> 00:13:26,261
اللعنه

103
00:14:31,170 --> 00:14:32,398
انزلي

104
00:15:41,006 --> 00:15:43,133
هناك شخص اخر خلفنا

105
00:16:32,958 --> 00:16:34,585
تباً ,,لقد فقدناهم

106
00:16:37,329 --> 00:16:39,456
هيا يا جاك,,لقد حضرت الشرطه

107
00:16:39,565 --> 00:16:42,363
سنذهب لمكان آمن ونتزود
بالوقود,,عندها نخرج من هنا ,,هيا

108
00:16:42,468 --> 00:16:44,368
حسناً ,,لنفعل ذلك

109
00:16:57,182 --> 00:16:58,547
تفضل

110
00:17:07,626 --> 00:17:08,888
هاري ؟؟

111
00:17:09,328 --> 00:17:10,386
نعم

112
00:17:11,263 --> 00:17:12,958
اين ابنتي ؟؟

113
00:17:14,366 --> 00:17:16,994
هل تعتقد اني اعلم ؟؟ -
لم اقل ذلك -

114
00:17:18,037 --> 00:17:20,130
دعني اوضح لك الامر

115
00:17:21,073 --> 00:17:24,509
انا لم ارك منذ حوالي سبع او ثمان
سنوات

116
00:17:24,943 --> 00:17:26,706
وتخرج بشكل عجيب

117
00:17:26,812 --> 00:17:30,942
اصل للمطار,,نظام مشدد,,اربعه او خمسة
اشخاص يموتون

118
00:17:31,050 --> 00:17:32,915
وابنتي ذهبت

119
00:17:33,218 --> 00:17:34,879
هل تعلم بماذا افكر ؟؟

120
00:17:34,987 --> 00:17:38,013
اعلم بما تفكر فيه
انت لا تثق بي

121
00:17:40,459 --> 00:17:43,121
لا املك اي اجابة لك يا جاك

122
00:17:50,402 --> 00:17:52,029
حسناً يا جاك

123
00:17:52,438 --> 00:17:55,339
سنفعلها بطريقتك,, كما نفعل دائماً؟؟

124
00:17:55,541 --> 00:17:58,009
هذا المكان آمن,,فقط اجلس ثابتاً

125
00:17:58,310 --> 00:18:00,403
ساعود خلال ساعه

126
00:18:03,449 --> 00:18:05,917
سوف نعيدها يا جاك,,أعدك

127
00:18:42,254 --> 00:18:43,312
تباً

128
00:19:00,706 --> 00:19:02,003
انه لك

129
00:23:50,562 --> 00:23:53,224
الان اصغ الي يا رجل -
ادخل بالسياره -

130
00:23:56,635 --> 00:24:00,435
اعتقد انهم اختطفوها ليحصلوا
على ما اعطاك جورج

131
00:24:01,440 --> 00:24:03,135
هاري؟؟

132
00:24:03,575 --> 00:24:04,667
ماذا؟؟

133
00:24:04,776 --> 00:24:08,109
كيف تعلم ان اي شخص
اعطاني شيئاً؟؟

134
00:24:10,515 --> 00:24:11,812
حسناً

135
00:24:12,350 --> 00:24:14,545
انت تسمع عن برنامج
ام كي الترا ,, صحيح؟؟

136
00:24:14,853 --> 00:24:16,411
مألوف جداً بالبرهان المعروف

137
00:24:16,521 --> 00:24:19,854
لقد طوروا البرنامج الى درجة انهم
هم خائفين منه

138
00:24:19,958 --> 00:24:22,153
نعم ,,اذن ؟؟ -
انه فايروس -

139
00:24:22,327 --> 00:24:24,056
يسبب الاصابه المباشره

140
00:24:24,162 --> 00:24:26,357
انواع مختلفه للسرطان,,والانفلونزا
وسم ما شئت

141
00:24:26,465 --> 00:24:28,592
الناس يموتون بفتره 6 شهور الى سنه

142
00:24:28,700 --> 00:24:30,292
وهو غير قابل للتقصي

143
00:24:30,669 --> 00:24:32,364
ليس شيئاً جميلاً

144
00:24:34,306 --> 00:24:36,331
اذن ما شأن ابنتي بكل ذلك؟؟

145
00:24:36,441 --> 00:24:38,306
جورج لديه العينه

146
00:24:39,177 --> 00:24:41,407
اخذها من قسم اوبس الاسود

147
00:24:41,513 --> 00:24:44,676
كان يخطط لاعطائها
لمن يدفع سعر اعلى

148
00:24:45,750 --> 00:24:47,274
ومن هم ؟؟

149
00:24:47,385 --> 00:24:50,354
اف اس بي فرع جديد من
الكي جي بي

150
00:24:51,490 --> 00:24:52,752
هذا هو

151
00:24:52,858 --> 00:24:54,758
والان هم يعتقدون انك تمتلكها
يا جاك

152
00:24:54,860 --> 00:24:58,193
ولن يتركوا اماندا تذهب دون
ان يحصلوا عليها

153
00:24:58,296 --> 00:24:59,957
ولا تخبرني

154
00:25:00,065 --> 00:25:03,091
تعتقد ان الوكاله يمكن ان تساعدنا؟؟

155
00:25:03,201 --> 00:25:05,465
نعم,,سوف يتكلمون

156
00:25:06,471 --> 00:25:09,599
لديك ساعتان لتجد ابنتي
هل تفهم ؟؟

157
00:25:09,708 --> 00:25:10,834
نعم

158
00:25:10,942 --> 00:25:12,239
ساعتان

159
00:25:59,991 --> 00:26:02,721
تبدو بمظهر سيء يا هاري-
نعم,, سيدتي -

160
00:26:03,161 --> 00:26:05,391
اين سلاحك ؟؟ -
لقد اخذه -

161
00:26:05,497 --> 00:26:06,759
هذا ليس جيداً

162
00:26:06,865 --> 00:26:11,063
ايتها السفير سوف نجده
لدينا انتيل محدد لكل مصادر المدينه

163
00:26:11,169 --> 00:26:13,899
لكن يا هاري عليك بمساعدتنا -
بماذا ؟؟ -

164
00:26:14,005 --> 00:26:16,633
اخبرتك,,انه لا يعلم اي شيء
جورج لم يخبره

165
00:26:16,741 --> 00:26:18,208
تتوقع منا ان نصدق ذلك ؟؟

166
00:26:18,310 --> 00:26:21,108
انها الحقيقه
انه لحمايتهم سيبقيهم خارجاً

167
00:26:21,212 --> 00:26:24,204
انت تعرف جورج,,عملت معه
انه لن يعرض جاك واماندا للخطر

168
00:26:24,316 --> 00:26:27,308
جورج الذي اعرفه
...لا يخون اي احد ابداً

169
00:26:27,419 --> 00:26:30,752
اذا كان يحمي عائلته جداً
لماذا يعرضهم للخطر ويأتي بهم الى هنا؟؟

170
00:26:30,855 --> 00:26:34,586
من اجل اماندا,,امها ولدت هنا
والان الذكرى الخامسه لوفاتها

171
00:26:34,693 --> 00:26:35,717
ارجوك

172
00:26:35,827 --> 00:26:37,158
ماذا لديك لنا يا هاري ؟؟

173
00:26:37,262 --> 00:26:40,322
لم اخمن شيئاً للان -
تخمن ماذا ؟؟ -

174
00:26:40,865 --> 00:26:43,698
جورج يعرف بشكل افضل
ليسافر مع شيء حساس كهذا

175
00:26:43,802 --> 00:26:45,429
هو كان ينتظر ساعي

176
00:26:45,537 --> 00:26:49,769
نعتقد ان جاك هو الساعي,,لهذا
كل شخص يطارده

177
00:26:49,874 --> 00:26:51,865
هناك الكثير من الناس الغاضبون
بالخارج هناك يا سيدتي

178
00:26:51,977 --> 00:26:55,413
تباً,,الحرب الكيماويه تجعل
اي شخص عصبياً

179
00:26:56,081 --> 00:26:58,948
لديه بنت بالثامنه هناك

180
00:26:59,517 --> 00:27:01,610
اذا لم تقم بالبحث عنها الان حقاً
وتجدها

181
00:27:01,720 --> 00:27:06,248
سوف تجدني اهاتف اناس اعرفهم
لن اجلس وانتظر

182
00:27:49,701 --> 00:27:52,169
انه لن يجلس وينتظر
ان نجده

183
00:27:52,270 --> 00:27:54,898
انه يدير 500 شركه
انه خارج اللعبه

184
00:27:55,006 --> 00:27:58,100
...ليس لديه سبب ليذهب -
انه يحمل سلاحاً لعيناً-

185
00:27:58,209 --> 00:28:02,236
لا يبدو لي مثل مدير تنفيذي
رجال مثل ذلك لا يخطو بعيداً

186
00:28:02,347 --> 00:28:04,008
هو كان خارج السيطره وعاد,,صحيح؟؟

187
00:28:04,115 --> 00:28:07,482
نعم,,لا انسى ذلك
فعل ذلك وما زال يصنف

188
00:28:07,585 --> 00:28:09,985
هو ليس شخصاً يتلاعب معه سيدتي-
نستطيع ان نرى ذلك -

189
00:28:10,088 --> 00:28:12,249
لا شيء من ذلك يهم بعد الان,,اليس كذلك؟؟

190
00:28:12,357 --> 00:28:13,551
انظري يا سيدتي

191
00:28:13,658 --> 00:28:16,718
افترض مقابلة جاك خلال ساعتين

192
00:28:16,995 --> 00:28:18,724
انت تقابل جاك؟؟

193
00:28:20,432 --> 00:28:23,333
وتستطيعين سؤاله
ما تريدين

194
00:28:23,735 --> 00:28:26,033
كل ما يريده هو
عودة ابنته يا سيدتي

195
00:28:26,137 --> 00:28:28,401
ماذا ان لم يكن جاك يحمله ؟؟

196
00:28:29,607 --> 00:28:31,666
احملك المسؤوليه

197
00:28:33,545 --> 00:28:35,206
اي معلومات عن البنت ؟؟

198
00:28:35,313 --> 00:28:38,305
فقط بعد الانفجار
سائق اجره اختطفها

199
00:28:38,717 --> 00:28:40,116
الانفجار؟؟

200
00:28:41,586 --> 00:28:42,610
من ؟؟

201
00:28:49,661 --> 00:28:51,424
هذا الشيء يمرضني

202
00:28:52,063 --> 00:28:53,928
لا نستطيع ان نأخذ الفرص

203
00:28:54,032 --> 00:28:55,590
يجب ان نجدها ايتها السفيره

204
00:28:55,700 --> 00:28:57,725
سوف تفعل هذا

205
00:28:59,370 --> 00:29:02,396
لو ان جاك لديه شيئاً
لكان قد سلمه الان

206
00:29:02,507 --> 00:29:04,407
ماذا عن ابنته ؟؟

207
00:29:04,676 --> 00:29:06,644
ماذا لو انها هي الساعيه ؟؟

208
00:29:19,491 --> 00:29:21,482
اذن,,عند من ابنتك ؟؟

209
00:29:22,560 --> 00:29:24,425
السي اي ايه تريدك ميتاً؟؟

210
00:29:29,934 --> 00:29:32,232
هل ترى,,هذا من لديه ابنتي

211
00:29:32,337 --> 00:29:33,463
...لكن

212
00:29:33,938 --> 00:29:36,031
اعتقد ان رجالك يعرفون

213
00:29:36,474 --> 00:29:37,941
هذه أنيا

214
00:29:38,409 --> 00:29:40,172
تعالي يا انيا الى هنا

215
00:29:41,346 --> 00:29:43,109
انها سائقة سيارة الاجره

216
00:29:43,548 --> 00:29:47,507
كل سائقو سيارات الاجره في
هذه المدينه يعملون للشرطه

217
00:29:47,919 --> 00:29:50,251
انها مثل واحدة منا,,شابه جيده

218
00:29:50,355 --> 00:29:53,449
وانا اؤكد لك
انها ليس لديها ابنتك

219
00:29:55,093 --> 00:29:57,687
عذراً ,,لم انا هنا ؟؟

220
00:30:00,231 --> 00:30:03,029
اعتقد انك ارتكبت غلطه كبيره جداً

221
00:30:03,268 --> 00:30:06,499
ما زلت اتكلم -
انت تتكلم متى نقول لك ذلك -

222
00:30:34,999 --> 00:30:36,125
هاري ؟؟

223
00:30:38,002 --> 00:30:40,630
سشمت وشامبرز سيذهبون
معك للملتقى

224
00:30:40,738 --> 00:30:42,968
حول الوقت,,هيا ,,لنذهب

225
00:30:51,983 --> 00:30:54,315
مع موت جورج
نستطيع ان نفحص هذا,,صحيح؟؟

226
00:30:54,419 --> 00:30:57,513
الفتاه الصغيره هي مفتاح ذلك
انا متأكد من ذلك

227
00:30:57,755 --> 00:30:58,779
علكه؟؟

228
00:30:59,791 --> 00:31:03,887
سمعت انه خبير نوع من القتال
بطل شطرنج او شيء ما؟؟

229
00:31:04,062 --> 00:31:07,122
مررت ببعض تلك الاشياء
عندما كنت بالجيش

230
00:31:07,232 --> 00:31:10,030
نعم فنون القتال العسكريه
تبدو جيده

231
00:31:10,134 --> 00:31:12,125
تبدو عظيمه بالافلام

232
00:31:12,237 --> 00:31:14,262
في واقع الحياه؟؟ لا اعلم

233
00:31:16,174 --> 00:31:19,075
انت حقاً لا تريد التلاعب معه -
لا ؟؟-

234
00:31:19,477 --> 00:31:22,537
ليس الوقت -
فقط اجراء محادثه -

235
00:32:42,727 --> 00:32:43,853
جاك ؟؟

236
00:32:48,533 --> 00:32:49,591
جاك ؟؟

237
00:32:59,777 --> 00:33:00,869
جاك ؟؟

238
00:33:28,106 --> 00:33:31,075
ابن العاهره سوف
يفعل ما يقول

239
00:33:31,175 --> 00:33:32,233
جاك ؟؟

240
00:33:32,343 --> 00:33:34,903
حسناً ,,اتمنى لاجلك ان يكون هنا

241
00:33:35,013 --> 00:33:37,538
لاننا حقاً نريد التحدث معه

242
00:33:39,550 --> 00:33:40,778
مرحبا هاري

243
00:33:40,985 --> 00:33:42,919
اين كنت يا جاك ؟؟

244
00:33:44,055 --> 00:33:47,388
انت تعلم اني خائب الامل
اعتقدت ان هذا اللقاء بيني وبينك

245
00:33:47,492 --> 00:33:48,857
اذن لماذا هو هنا ؟؟

246
00:33:48,960 --> 00:33:51,155
هيا يا جاك ,,نريد ان نتحدث فقط

247
00:33:51,262 --> 00:33:52,752
اخبرنا اين هي

248
00:33:52,864 --> 00:33:54,661
نريد ان نساعد يا جاك

249
00:33:55,333 --> 00:33:56,925
...ولنثبت هذا

250
00:33:57,969 --> 00:33:59,368
اسف يا هاري

251
00:34:01,472 --> 00:34:02,803
تباً

252
00:34:14,185 --> 00:34:16,176
انت رجل ميت يا جاك

253
00:34:21,359 --> 00:34:22,383
اللعنه

254
00:34:53,357 --> 00:34:54,688
....لا,, انت

255
00:34:54,792 --> 00:34:57,454
عليك مساعدتي,, انها ليست بامان هنا

256
00:34:58,463 --> 00:34:59,794
الشرطة تراقبني

257
00:34:59,897 --> 00:35:01,558
لكن من المفترض ان يساعدك
هاري

258
00:35:01,666 --> 00:35:03,031
هاري ميت

259
00:35:04,335 --> 00:35:07,031
احتاج لان تبقى معك فقط ليوم
بعدها سانقلها

260
00:35:07,138 --> 00:35:10,073
حسناً,,ساعتني بها -
شكرا لك -

261
00:35:13,077 --> 00:35:14,271
انت

262
00:35:15,780 --> 00:35:16,838
هيا

263
00:35:16,948 --> 00:35:19,382
اتركيني لوحدي

264
00:35:19,484 --> 00:35:22,112
وبعدها ماذا ؟؟

265
00:35:22,220 --> 00:35:25,246
انت لا تعرفين اي شخص بالمدينه
انت لا تعرفين المدينه اطلاقاً

266
00:35:25,356 --> 00:35:27,950
لا تعرفين اين والدك
الان اجلسي وتأدبي

267
00:35:28,059 --> 00:35:29,219
هل تعرفين اين هو؟؟

268
00:35:30,294 --> 00:35:33,263
لا,,,ليس بعد
...لكني ساجده

269
00:35:34,866 --> 00:35:36,663
لماذا اختطفتيني ؟؟

270
00:35:37,201 --> 00:35:38,930
لم اختطفك

271
00:35:39,370 --> 00:35:41,565
انا احميك من التعرض للأذى

272
00:35:43,774 --> 00:35:45,207
من هؤلاء ؟؟

273
00:35:51,449 --> 00:35:53,110
انهم عائلتي

274
00:35:55,586 --> 00:35:57,076
اين هم ؟؟

275
00:35:57,355 --> 00:35:59,323
ماتوا قبل ثلاثة سنوات

276
00:36:04,795 --> 00:36:07,389
عملت كعميله سريه في بريطانيا

277
00:36:09,600 --> 00:36:11,067
واعتقدت

278
00:36:11,702 --> 00:36:14,364
ان هذا العمل للناس الجيدين

279
00:36:15,573 --> 00:36:18,406
كنت اثق بالناس الخاطئين

280
00:36:18,976 --> 00:36:21,342
كان لا بد ان نهرب من البلاد

281
00:36:22,213 --> 00:36:23,339
وبطريقة ما

282
00:36:24,882 --> 00:36:28,477
استطاعوا العثور
على زوجي وابنتي

283
00:36:33,391 --> 00:36:35,757
وكان هذا اخر مرة اشاهدهم فيها

284
00:36:37,728 --> 00:36:40,253
جثثهم وجدت بعد سنه

285
00:36:43,467 --> 00:36:46,493
لكنك لم تتوقفي عن التفكير بهم
اليس كذلك ؟؟

286
00:36:48,606 --> 00:36:50,164
هل تفتقدينهم ؟؟

287
00:36:51,142 --> 00:36:52,439
نعم

288
00:36:56,380 --> 00:36:58,541
هاري اخبرني عن امك

289
00:36:58,783 --> 00:37:00,375
انا حقاً اسفه

290
00:37:02,153 --> 00:37:03,450
انا بخير

291
00:37:07,091 --> 00:37:08,683
ماذا كان اسمها ؟؟

292
00:37:09,060 --> 00:37:10,823
اسم ابنتك ؟؟

293
00:37:11,128 --> 00:37:12,823
كان اسمها ماريا

294
00:37:28,312 --> 00:37:29,745
يا الهي

295
00:37:34,919 --> 00:37:35,977
سيدي؟

296
00:37:36,887 --> 00:37:37,945
نعم

297
00:37:39,690 --> 00:37:41,055
نعم -
انه انا -

298
00:37:41,158 --> 00:37:43,058
سشميت اين انت ؟؟
اخبرني بالتطورات

299
00:37:43,160 --> 00:37:44,320
لقد فقدناه

300
00:37:44,629 --> 00:37:46,426
هل تخبرني انك فقدت جاك؟؟

301
00:37:46,530 --> 00:37:47,724
فقدت جاك

302
00:37:47,832 --> 00:37:48,821
هل حصلت على الماده؟؟

303
00:37:48,933 --> 00:37:50,958
لم احصل على جاك ولا الماده
لقد فقدتهم

304
00:37:51,068 --> 00:37:53,298
يا الهي ,,ماذا بالنسبه لهاري؟؟

305
00:37:53,804 --> 00:37:55,135
لا اعلم,, ذهبنا للقاء

306
00:37:55,239 --> 00:37:57,139
الشيء التالي الذي اعرفه
هاري ميت وشامبرز ميت

307
00:37:57,241 --> 00:37:59,175
كل الجحيم قد حل
لا اعلم ,, لا اعلم

308
00:37:59,277 --> 00:38:00,301
اين جاك ؟؟

309
00:38:00,411 --> 00:38:02,936
لقد ذهب,,بحثت عنه
لقد ذهب

310
00:38:03,047 --> 00:38:07,381
حسناً,,عد لهنا مباشره
ولا تتكلم مع اي احد بالطريق

311
00:38:07,485 --> 00:38:08,577
حسناً

312
00:38:11,088 --> 00:38:13,352
تباً

313
00:38:28,939 --> 00:38:31,499
حسناً,,اجلسي هنا وانتظري

314
00:38:33,678 --> 00:38:36,044
اتصل بي في حال اي مشكله,,حسناً؟؟

315
00:38:36,147 --> 00:38:37,205
نعم

316
00:38:37,315 --> 00:38:39,408
لماذا كل شخص يطاردنا ؟؟

317
00:38:43,788 --> 00:38:47,121
جورج اعطى لوالدك شيئاً
بعض الناس يريدونه

318
00:38:47,224 --> 00:38:49,215
وهم يريدونه جداً

319
00:38:49,327 --> 00:38:52,262
اذن,, اذا والدي اعاده
كل شيء سيكون بخير؟؟

320
00:38:53,764 --> 00:38:55,823
انتظري هنا وسوف اعود

321
00:39:19,824 --> 00:39:22,292
ما الجحيم الذي حدث يا شسميت؟؟

322
00:39:22,460 --> 00:39:24,291
لقد وصلنا لمكان اللقاء
الشي التالي الذهي اعلمه

323
00:39:24,395 --> 00:39:26,693
هاري ميت وشامبرز ميت
وابن العاهره قد ذهب

324
00:39:26,797 --> 00:39:27,923
وكيف سنجده ؟؟

325
00:39:28,032 --> 00:39:30,364
لقد اجريت اتصالين بالسياره
...انتيل المحليه,, وشرطه

326
00:39:30,468 --> 00:39:32,163
سوف تنشرها بكل ارجاء البلده ؟؟

327
00:39:32,269 --> 00:39:34,760
اثق بهؤلاء الاشخاص احتاج 24 ساعه -
حسناً,,لديك 24 ساعه -

328
00:39:34,872 --> 00:39:36,703
التقرير يعود الي
وانا فقط ,,مفهوم ؟؟

329
00:39:36,807 --> 00:39:38,274
لا تشدد

330
00:40:02,867 --> 00:40:04,232
انت حقاً حي

331
00:40:04,335 --> 00:40:06,769
لست بمزاج لنداء اجتماعي

332
00:40:06,871 --> 00:40:08,566
نعم,,ارى ذلك

333
00:40:18,883 --> 00:40:22,080
انت وصديقك الروسي هنا
ستحبون هذا

334
00:40:22,186 --> 00:40:23,949
من الافضل ان نحبه

335
00:40:24,455 --> 00:40:26,946
ما فقدته ,,نحن وجدناه

336
00:40:28,626 --> 00:40:30,719
انا فقدت الصبر اللعين

337
00:40:30,928 --> 00:40:33,396
المفقود الامريكي ليس ميتاً

338
00:40:33,631 --> 00:40:36,065
هل اعتقلتموه ؟؟ -
ليس بعد -

339
00:40:38,202 --> 00:40:39,533
عندما نفعل

340
00:40:39,703 --> 00:40:43,104
الملكيه موضع السؤال
ستذهب الى اعلى مزايد

341
00:40:43,707 --> 00:40:45,868
الجنسيه ليست مهمه

342
00:40:53,777 --> 00:40:56,447
اطلق عليه النار-
اجلس...اذهبي للرقص-

343
00:41:00,551 --> 00:41:02,939
ليس هناك فرق بمن سيحصل عليه
بالنهاية نحن سنحصل عليه

344
00:41:04,240 --> 00:41:06,384
بدونه سنكون تحت رحمة الامريكان

345
00:41:07,879 --> 00:41:09,334
هذان الاثنان كان يجب ان
يقتلا من فتره طويله

346
00:41:10,414 --> 00:41:11,836
فيما بعد

347
00:41:13,986 --> 00:41:15,427
سبب وجوده هنا
هو ابنته

348
00:41:17,138 --> 00:41:19,457
والطريقه الوحيده للوصول اليها
هو سائقة الاجره

349
00:41:20,472 --> 00:41:21,464
ارقصي لاجلي

350
00:41:31,889 --> 00:41:36,383
اريدك ان تأخذني لمكان اجد فيه
بعض المخدرات وبعض النساء

351
00:41:37,761 --> 00:41:40,286
اعتقد اني اعرف ما تريد -
حسناً -

352
00:41:51,408 --> 00:41:54,639
انتظر هنا لدقائق
ساعود اليك

353
00:41:55,946 --> 00:41:58,471
انتظر بالخلف او على الجانب

354
00:42:13,931 --> 00:42:17,560
هل تعلمين اين استطيع الحصول
على بعض من هذا؟؟ اريد الاستمتاع

355
00:42:17,668 --> 00:42:18,828
هل استطيع مساعدتك؟؟

356
00:42:18,936 --> 00:42:20,927
اريد ان اعرف اذا استطعت الحصول
على بعض من هذا ,,كما تعلم؟؟

357
00:42:21,038 --> 00:42:23,063
اريد الاستمتاع -
هل لديك نقود -

358
00:42:23,173 --> 00:42:24,640
لدي الكثير من المال

359
00:42:25,075 --> 00:42:26,633
نعال ,,تعال

360
00:42:53,771 --> 00:42:55,295
ماذا تحتاج ؟؟

361
00:42:58,442 --> 00:42:59,602
...حسناً

362
00:43:01,812 --> 00:43:05,805
سمعت ان لديكم فتيات رائعات هنا
وانا اريد الاستمتاع

363
00:43:06,750 --> 00:43:07,910
...و

364
00:43:10,821 --> 00:43:12,152
ماذا حصل له ؟؟

365
00:43:12,256 --> 00:43:14,383
تعرض لحادث

366
00:43:14,491 --> 00:43:16,356
افضل ان يلبس ذلك

367
00:43:16,460 --> 00:43:18,860
انه يخيف الفتيات بوجهه

368
00:43:19,363 --> 00:43:20,728
هذا مضحك

369
00:43:20,831 --> 00:43:24,198
استمع,,كنت احاول الحصول على
...بعض المخدرات ,,لكن

370
00:43:24,301 --> 00:43:29,204
لا احب المخدرات الغير شرعيه
واتساءل ان كان لديك وصفه

371
00:43:30,708 --> 00:43:32,733
نادني فيما بعد -
حسنا,,وداعاً -

372
00:43:36,480 --> 00:43:37,777
هل تعلم

373
00:43:38,882 --> 00:43:43,216
كل ما احتاجه الليله
امريكي لعين حكيم

374
00:43:43,320 --> 00:43:45,948
لا تحب الامريكان الاذكياء ؟؟

375
00:44:17,154 --> 00:44:20,715
يا رجل,,هذا ليس حادث
انه مرض الزهري

376
00:44:51,288 --> 00:44:52,414
كيف انت ؟؟

377
00:44:52,656 --> 00:44:54,214
الاشياء جيده ؟؟

378
00:44:54,491 --> 00:44:55,788
حسناً

379
00:45:42,106 --> 00:45:43,573
هل كان ذلك اطلاق نار؟؟

380
00:45:43,674 --> 00:45:45,938
لا ,,لا,,ذلك كان صوت موسيقى مرتفع

381
00:45:46,043 --> 00:45:47,704
حسناً-
انطلق الان -

382
00:45:54,852 --> 00:45:57,946
ابحث عن فتاه تقود سيارة اجره

383
00:45:58,055 --> 00:46:01,616
تقود مرسيدس زرقاء
وتتكلم اللهجه الانجليزيه

384
00:46:02,159 --> 00:46:04,684
اية افكار ؟؟ -
ربما -

385
00:46:04,795 --> 00:46:06,353
نعم,,حسناً,,ماذا تعلم؟؟
لنقود كفايه

386
00:46:06,463 --> 00:46:08,294
سوف تحصل على عديد من الافكار
بسرعه

387
00:46:08,398 --> 00:46:09,831
نعم -
...اذن لم لا -

388
00:46:09,933 --> 00:46:12,299
تأخذني اليها الان ؟؟
حسناً -

389
00:46:23,629 --> 00:46:25,307
ماذا تعتقد ؟؟

390
00:46:36,293 --> 00:46:39,319
حسناً يا رجل ,,انا كريم
سوف اعطيك كل هذه

391
00:46:39,429 --> 00:46:41,624
اذهب واشتري لامك شقة خاصه

392
00:46:43,133 --> 00:46:44,395
شكراً لك

393
00:46:56,773 --> 00:46:58,365
لقد وجدت الامريكي

394
00:47:00,579 --> 00:47:01,520
كم ستدفع؟؟

395
00:47:04,188 --> 00:47:07,919
لقد وجدنا الامريكي
سائق تاكسي اتصل من بلاج النادي

396
00:47:09,626 --> 00:47:11,958
ارسل وحدتين هناك الان

397
00:47:24,107 --> 00:47:25,165
ماذا ؟؟

398
00:47:25,442 --> 00:47:28,377
التقطنا محادثه على جهاز
اتصال الشرطه

399
00:47:28,478 --> 00:47:30,844
سائق اجره عرف مكانه

400
00:48:16,727 --> 00:48:17,887
استمع

401
00:48:18,295 --> 00:48:21,731
هناك سائقة سائقة اجره
اسمها انيا,,هل سمعت بها؟؟

402
00:48:21,832 --> 00:48:23,663
لا -
لا ؟؟ -

403
00:49:41,645 --> 00:49:44,205
تسائلت انك ستأتي هنا
او انك ستنتظر بالخارج

404
00:49:44,314 --> 00:49:46,942
يجب ان تكون مستميت -
نعم انا مستميت -

405
00:49:47,050 --> 00:49:48,449
تعلمين لماذا ؟؟

406
00:49:48,585 --> 00:49:49,847
شخص ما اخذ ابنتي

407
00:49:49,953 --> 00:49:52,012
اذن ,,ماذا هي تساوي لديك ؟؟

408
00:49:52,990 --> 00:49:56,153
انها تساوي الكثير
انها تساوي حياتي وحياتك

409
00:49:56,393 --> 00:49:57,758
اذا ساعدتك بايجادها

410
00:49:57,861 --> 00:50:01,524
اذا ساعدتك,,عليك باعطائي ما وعدت به هاري

411
00:50:01,631 --> 00:50:04,623
عليك ان تحصل لي على جواز
سفر,,وان تأخذني لامريكا

412
00:50:04,735 --> 00:50:07,636
ساكون سعيداً لفعل هذا
من اجل ابنتي وليس من اجلك

413
00:50:07,738 --> 00:50:10,639
سافكر بهذا -
تفكرين بهذا ؟؟ -

414
00:50:10,907 --> 00:50:12,807
حسناً ,فكري بهذا

415
00:50:13,643 --> 00:50:15,941
وسنفعل هذا بالطريقه القاسيه

416
00:50:40,170 --> 00:50:42,229
لا املك الكثير من الوقت

417
00:50:43,106 --> 00:50:46,041
اذن عليك اخباري بما اريد
ان اعرفه

418
00:50:46,143 --> 00:50:47,371
حقا بسرعه

419
00:50:47,477 --> 00:50:50,037
لن اخبرك اي شيء -
اعتقد انك ستفعلين -

420
00:50:50,147 --> 00:50:51,944
ان لم تخبريني
ساقتلك

421
00:50:52,649 --> 00:50:54,913
لن تفعل ذلك -
سافعل -

422
00:50:55,619 --> 00:50:56,711
لا

423
00:50:56,953 --> 00:50:59,387
انت لست مثلهم -
اعتقد بانك مشوشه -

424
00:50:59,489 --> 00:51:01,218
انت لست مثلهم

425
00:51:01,858 --> 00:51:03,917
انا بجزء مثلهم

426
00:51:04,294 --> 00:51:06,023
لكن اسوأ  بكثير

427
00:51:06,763 --> 00:51:07,889
تبا لك

428
00:52:05,555 --> 00:52:06,522
اللعنه

429
00:52:07,257 --> 00:52:08,918
انه مواطن امريكي

430
00:52:09,326 --> 00:52:11,351
اذا وجدته ,,انه لنا

431
00:52:11,795 --> 00:52:13,319
هذا ليس بسيطاً

432
00:52:13,563 --> 00:52:15,326
هو اراد رجلا الان

433
00:52:15,499 --> 00:52:17,558
انه محمي بالسفاره

434
00:52:17,667 --> 00:52:21,626
حتى شخص مثلك يعرف
حول الحصانه الدبلوماسيه,,اليس كذلك؟؟

435
00:52:42,692 --> 00:52:44,592
تباً لك,,انه لنا

436
00:52:44,694 --> 00:52:47,322
اكيد هو كذلك,,بسعره

437
00:52:49,099 --> 00:52:51,727
حسناً,,دعنا نخرج من هنا

438
00:53:00,377 --> 00:53:01,901
الغبي والطماع

439
00:53:22,132 --> 00:53:24,692
كان من المفترض ان تحضريه الينا

440
00:53:25,902 --> 00:53:27,369
ماذا حدث؟؟

441
00:53:29,606 --> 00:53:31,403
ماذا اخبرتيه ؟؟

442
00:53:35,245 --> 00:53:36,872
اين الفتاه ؟؟

443
00:53:36,980 --> 00:53:38,447
في مكان آمن

444
00:53:40,917 --> 00:53:42,612
لا تملكين اي كرات

445
00:53:45,183 --> 00:53:46,236
ليس هنا

446
00:53:58,235 --> 00:54:00,931
الان اخبريني
اين ارسلتيه ؟؟

447
00:54:04,074 --> 00:54:05,132
ماذا ؟؟

448
00:54:13,183 --> 00:54:15,242
ارسلته الى امك

449
00:54:18,120 --> 00:54:19,999
ابقى معها
لا بد انه ما زال هنا

450
00:54:44,481 --> 00:54:46,142
سيارتي بالخلف

451
00:54:50,186 --> 00:54:51,949
سوف نذهب الى مكاني

452
00:55:38,844 --> 00:55:40,048
مزق هذا المكان ارباً

453
00:55:41,182 --> 00:55:42,963
اريد ان اعرف كل شيء عنها
...اسمها ,,ارقامها

454
00:56:06,996 --> 00:56:09,658
ما الذي قلته بشأن امريكا؟؟

455
00:56:09,766 --> 00:56:10,926
هل عنيتها ؟؟

456
00:56:11,034 --> 00:56:13,264
استمعي,,لنكن صريحين

457
00:56:13,403 --> 00:56:15,496
لا شيء افعله معك

458
00:56:15,605 --> 00:56:19,041
كل شيء بخصوص ابنتي
وسافعل اي شيء بالعالم

459
00:56:19,175 --> 00:56:21,700
لاعادتها
وانا اعني اي شيء

460
00:56:23,480 --> 00:56:26,972
هل تعلمين,,قلت بانك سوف تعيدين
ابنتي لي

461
00:56:28,017 --> 00:56:29,143
لكن لن يكون الافضل لك

462
00:56:29,252 --> 00:56:31,083
اذا فقط حاولت اعطائها للرجال السيئين؟؟

463
00:56:31,187 --> 00:56:33,917
انظر,, انا اهتم لنفسي

464
00:56:34,357 --> 00:56:37,724
انهم لن يعطوني ما احتاج
ما اريده

465
00:56:38,461 --> 00:56:41,191
استمع ابنتك اصبحت
تستخدم كمبادله

466
00:56:41,297 --> 00:56:44,027
وانا هنا للتعامل مع هذا

467
00:56:44,901 --> 00:56:48,837
حسناً,,طالما انا استعيدها
لا يهمني حقا ما تفعلين

468
00:56:48,938 --> 00:56:50,769
عليك ان تثق بي

469
00:56:52,162 --> 00:56:53,915
اعتقد ان هذا مبكر في هذه اللعبه

470
00:56:57,531 --> 00:56:58,826
لقد وجدت ملفاتها

471
00:57:01,374 --> 00:57:02,164
لنذهب

472
00:57:03,012 --> 00:57:05,018
ابقي شرطيين بالشارع
في حالة اصابها الغباء

473
00:57:21,753 --> 00:57:23,586
ابقوا هنا وراقبوا المكان

474
00:57:27,343 --> 00:57:28,674
ايها السفير؟؟

475
00:57:30,046 --> 00:57:32,571
تبدو كأنك ستخرج من نفسك

476
00:57:32,882 --> 00:57:34,782
لا شيء لا استطيع معالجة الامر

477
00:57:36,586 --> 00:57:38,076
تبدو متعباً

478
00:57:39,355 --> 00:57:42,017
سانهي هذا,,خذ استراحه لمدة اسبوعان

479
00:57:42,125 --> 00:57:44,650
اقضيها بالاستلقاء تحت الشمس
في بعض الجزر

480
00:57:44,761 --> 00:57:48,060
ربما علي ان ادفعك الان
لتبدأ تلك العطله مبكراً

481
00:57:48,164 --> 00:57:49,529
حضرة السفيره

482
00:57:49,833 --> 00:57:52,631
انا لم اترك قضيه بحياتي
في منتصفها

483
00:57:53,536 --> 00:57:55,697
كم المده ؟؟ -
يومان -

484
00:57:59,008 --> 00:58:00,270
ريما يوم

485
00:58:01,711 --> 00:58:03,941
من الافضل لك ان تبقيني
في المجريات

486
00:58:09,085 --> 00:58:11,519
المرة التاليه سيحدث شيئاً سيئاً

487
00:58:12,388 --> 00:58:15,789
اتمنى من الافضل ان
اعرف بعد ان تفعل

488
00:58:56,332 --> 00:58:58,266
هل هذا البو بو ؟؟-
ماذا ؟؟ -

489
00:58:58,568 --> 00:59:01,298
الشرطه,,سوف نتوقف هنا-
حسناً سيدي-

490
00:59:36,606 --> 00:59:38,437
يبدو ان لديك رفقه

491
00:59:38,541 --> 00:59:40,099
اللعنه,, الشرطه

492
00:59:40,343 --> 00:59:43,710
اعتقدت ان كل سائقي سيارات الاجره
يعملون للشرطه؟؟

493
00:59:58,995 --> 01:00:01,463
اية افكار عما ارادوه منك ؟؟

494
01:00:03,066 --> 01:00:05,500
تعلمين,,عندي شعور بان
ابنتي كانت هنا

495
01:00:05,602 --> 01:00:08,230
نعم,,انت محق ,,كانت هنا
لكنني نقلتها لمكان اكثر أمناً

496
01:00:08,338 --> 01:00:11,364
اذن عليك باخذي اليها الان
او ان شيئاً سيئاً سيحدث لك

497
01:00:11,474 --> 01:00:13,339
استمع,,انا لا اتلاعب بك

498
01:00:13,443 --> 01:00:15,638
عندي وثائق,,يجب ان اجمعها
من هنا

499
01:00:15,745 --> 01:00:16,769
وحينها انا معك

500
01:00:16,879 --> 01:00:19,109
احضري ما تريدين ولنذهب الان

501
01:01:15,672 --> 01:01:17,663
السعوديون فقط رفعوا السعر

502
01:01:17,774 --> 01:01:19,639
سيدفعون 40 مليون دولار

503
01:01:19,742 --> 01:01:21,403
الناس خائفون

504
01:01:21,511 --> 01:01:23,570
اذن ارفع السعر مرة اخرى
ابقى على الروسي

505
01:01:23,680 --> 01:01:24,806
اذا تحركوا سنكون عندهم

506
01:01:24,914 --> 01:01:27,781
ماذا بشأن فتاة سيارة الاجره؟؟
ماذا حصلت منها

507
01:01:27,884 --> 01:01:29,249
كنت محقاً -
ماذا ؟؟ -

508
01:01:29,352 --> 01:01:32,287
هي ورجلها العجوز عملوا لنا
منذ عدة سنوات

509
01:01:32,388 --> 01:01:34,413
حصلنا على عنوان اخر

510
01:01:35,024 --> 01:01:36,423
تفحصه

511
01:01:41,998 --> 01:01:44,159
اللعنه ,,قتلت شرطياً

512
01:01:46,736 --> 01:01:49,398
يبدو كأنك انضممت للعبه

513
01:01:50,673 --> 01:01:52,971
ربما هذا جزء من الطريق

514
01:01:54,243 --> 01:01:56,040
هل تعلمين ماذا ؟؟-
ماذا ؟؟ -

515
01:01:56,145 --> 01:01:58,045
لو لم تقتليها

516
01:01:58,147 --> 01:02:00,172
كان من المحتمل ان تقتلنا

517
01:02:00,283 --> 01:02:03,582
لا نعلم ذلك
عليك حقاً مساعدتي الان

518
01:02:05,722 --> 01:02:08,247
عليك ان تتعلمي ألا تثقي باحد

519
01:02:09,258 --> 01:02:11,226
وتستخدم غريزتك

520
01:02:12,462 --> 01:02:14,396
اعطني ما اريد
وساخرجك من هنا

521
01:02:14,497 --> 01:02:16,089
هذا وعد

522
01:02:17,166 --> 01:02:19,225
ساعطيك ما تريد

523
01:02:31,347 --> 01:02:33,679
اين نحن ؟؟
ما هذا المكان ؟؟

524
01:02:34,650 --> 01:02:37,380
نحتاج مكان للاختباء لفتره

525
01:03:08,451 --> 01:03:10,544
يا الهي ,,احتجت لهذا

526
01:03:20,596 --> 01:03:22,154
انت لست سعيده ؟؟

527
01:03:25,101 --> 01:03:27,433
لا اصدق انني قتلت امرأه

528
01:03:29,605 --> 01:03:32,438
اعتقد ان علينا فعل ما علينا فعله

529
01:03:32,975 --> 01:03:35,239
لا تبدو سعيداً ايضاً

530
01:03:36,212 --> 01:03:39,511
سأكون سعيداً عندما
تعود ابنتي

531
01:03:43,519 --> 01:03:44,543
نعم

532
01:03:45,388 --> 01:03:46,412
نعم

533
01:04:03,806 --> 01:04:04,932
اماندا

534
01:04:58,594 --> 01:05:00,755
اريد ان اقول لك شيئاً

535
01:05:00,863 --> 01:05:03,161
تعرفين,,يبدو لي

536
01:05:03,499 --> 01:05:06,730
انك تودين كل شخص ان يعتقد
انك مثل الجليد

537
01:05:06,903 --> 01:05:08,837
بارده ,,شديده,,امرأه قاسيه

538
01:05:09,906 --> 01:05:11,396
لكن انا اعرفك

539
01:05:12,441 --> 01:05:13,999
ارى قلبك

540
01:05:15,444 --> 01:05:17,309
انت ناعمه,,انت حساسه

541
01:05:17,413 --> 01:05:20,348
انت محبه,, انت حنونه وانا اشكرك

542
01:05:24,854 --> 01:05:26,287
تعالي هنا

543
01:05:26,856 --> 01:05:28,414
انت محقه

544
01:05:51,314 --> 01:05:54,181
انت احضر الفتاه
وانا ساهتم بالكسيح

545
01:07:27,877 --> 01:07:30,402
اماندا هناك ؟؟ -
نعم بالطابق العلوي -

546
01:07:47,563 --> 01:07:48,552
لا

547
01:07:57,006 --> 01:07:58,166
اماندا

548
01:08:00,109 --> 01:08:01,303
اماندا

549
01:08:53,496 --> 01:08:55,726
اعطني الماده
والا لن ترى ابنتك ثانيه

550
01:08:57,700 --> 01:08:58,792
تمهل

551
01:08:58,901 --> 01:09:02,234
وانت..ضع السلاح ارضاً

552
01:09:45,381 --> 01:09:47,178
مرحباً ؟ -
مرحباً-

553
01:09:48,784 --> 01:09:50,046
انا يورش

554
01:10:01,363 --> 01:10:03,092
انت تزعجني

555
01:10:03,866 --> 01:10:05,356
اسف لذلك

556
01:10:07,436 --> 01:10:09,370
عندي مشكله صغيره

557
01:10:11,407 --> 01:10:14,399
شرطي صغير لديه مشكله صغيره

558
01:10:14,677 --> 01:10:15,939
يجب ان نتقابل

559
01:10:20,015 --> 01:10:21,642
اذن ,,اين تريدنا ان نلتقي ؟؟

560
01:10:22,574 --> 01:10:24,072
في موقف السيارات

561
01:10:24,253 --> 01:10:25,311
حسناً

562
01:10:30,826 --> 01:10:33,124
ترين,,جورج كان ذكياً جداً

563
01:10:33,596 --> 01:10:35,860
عرف ان هذه كانت دائماً معي

564
01:10:35,965 --> 01:10:38,297
ما هي ؟؟
هل هي قلم ؟؟

565
01:10:38,968 --> 01:10:42,028
انها فقط ابره لكن ماذا هنا

566
01:10:45,074 --> 01:10:48,908
ما هذا ؟؟ -
انها رقاقة مغلقه دقيقه -

567
01:10:49,645 --> 01:10:51,237
مغلفه بصندوق

568
01:10:51,714 --> 01:10:52,738
الان

569
01:10:53,382 --> 01:10:56,180
اي شخص يحاول فتح هذا الغلاف

570
01:10:56,285 --> 01:10:58,048
او يذوبه

571
01:10:58,420 --> 01:11:03,119
دون ان يعرف الطريقه
فسوف يدمر المعلومات على الرقاقه

572
01:11:03,525 --> 01:11:04,719
لكن اذا شخص ما

573
01:11:04,827 --> 01:11:08,388
الشخص الخطأ او الصواب,,سيقول
احصل عليها

574
01:11:08,631 --> 01:11:10,428
سوف يضعون هذه في وعاء خاص

575
01:11:10,532 --> 01:11:12,557
ويضعون المواد الكيماويه عليه
ويتم اذابتها

576
01:11:12,668 --> 01:11:14,568
ويحصلون على كل المعلومات

577
01:11:14,670 --> 01:11:16,729
واذا حصل عليها الشخص الخطأ؟؟

578
01:11:16,839 --> 01:11:19,399
اذا حصلوا عليها ,,سيفحصونها
سوف يفحصونها على البشر

579
01:11:19,508 --> 01:11:21,601
وكثير من الناس سوف يموتون

580
01:11:22,211 --> 01:11:23,769
لا شيء يساوي الحياه

581
01:11:24,079 --> 01:11:27,014
كما تعلمين
هذا هو اسم اللعبه

582
01:11:29,218 --> 01:11:32,745
لذا اود منك ان تأخذيني
لكشك هاتف هادىء

583
01:11:32,988 --> 01:11:35,081
في مكان ما ليس قريب
من هنا

584
01:11:35,190 --> 01:11:36,714
مع من تريد ان تتصل؟؟

585
01:11:36,825 --> 01:11:38,918
ما زال لدي بعض الاصدقاء

586
01:11:39,028 --> 01:11:41,223
استطيع الثقة بهم باللعبه

587
01:11:42,665 --> 01:11:45,361
انت قلت انه اذا حصلوا عليه
فان الناس سوف تموت

588
01:11:45,467 --> 01:11:48,868
سوف لن يفعلوا ما يعتقدون

589
01:11:49,038 --> 01:11:51,438
والحياه كلها عن التبادل,,كما تعلمين؟؟

590
01:11:51,540 --> 01:11:53,508
الحياة دائماً مبادله

591
01:11:54,310 --> 01:11:57,643
املك شيئاً يريدونه
ويملكون شيئاً اريده

592
01:11:58,981 --> 01:12:00,107
لنذهب

593
01:12:10,526 --> 01:12:12,960
هل تستطيع ان تخترق موقع
الام كي الترا يا روجرز ؟؟

594
01:12:13,062 --> 01:12:14,962
لاغلاقه للابد

595
01:12:15,064 --> 01:12:17,828
ساخذ بعض الوقت
لكني استطيع فعله

596
01:13:19,862 --> 01:13:22,126
هل تلعب على الطرفين ؟؟ -
لا -

597
01:13:22,297 --> 01:13:24,959
لا,, اقسم ان احضره

598
01:13:25,067 --> 01:13:27,729
متى ؟؟ متى ؟؟

599
01:13:27,836 --> 01:13:29,303
لا اعلم

600
01:13:29,538 --> 01:13:31,028
اعتقدت اننا اصدقاء

601
01:13:31,140 --> 01:13:33,040
نحن اقرباء

602
01:13:44,286 --> 01:13:45,583
انا انيا

603
01:13:45,921 --> 01:13:47,218
مرحباً انيا

604
01:13:47,322 --> 01:13:49,722
انه سيقابل الامريكان في
المكتبه المركزيه

605
01:13:49,892 --> 01:13:50,859
متى؟؟

606
01:13:50,959 --> 01:13:52,256
العاشره صباحاً

607
01:13:54,830 --> 01:13:56,855
لماذا تخبريني ذلك ؟؟

608
01:13:57,399 --> 01:13:58,866
ان لديه ما تريد

609
01:13:58,967 --> 01:14:01,265
وانا احتاج تأميناً للمستقبل

610
01:14:02,271 --> 01:14:06,298
ولاءك سوف يكافىء

611
01:14:09,111 --> 01:14:11,011
سيكون هناك -
جيد -

612
01:14:40,108 --> 01:14:41,666
احصل على الطير

613
01:14:41,877 --> 01:14:43,845
ابحث بكل زقاق خلفي
في هذه المدينه

614
01:14:43,946 --> 01:14:47,882
اذا عرفنا اين مكانهم فربما
عالجنا هذا مبكراً

615
01:14:52,187 --> 01:14:54,280
هل انت واثق انك تعرف ما تفعله؟؟

616
01:14:54,389 --> 01:14:57,881
لا ,, اطلاقاً
لكن هذا لم يوقفني في الماضي

617
01:14:59,728 --> 01:15:00,854
استمعي

618
01:15:03,565 --> 01:15:05,624
هل انت متأكده انك تريدين المجيء؟؟

619
01:15:07,069 --> 01:15:08,593
ما الذي تحاول التخلص منه؟؟

620
01:15:08,704 --> 01:15:09,932
لست احاول التخلص من شيء

621
01:15:10,038 --> 01:15:12,768
انه فقط خطير
واريد التأكد انك تريدين الذهاب

622
01:15:12,875 --> 01:15:14,809
حسناً,,اريد ان اكون هناك

623
01:15:17,045 --> 01:15:18,171
لنذهب

624
01:15:36,331 --> 01:15:38,128
شاهدنا الهدف

625
01:16:42,297 --> 01:16:44,128
لقد فقدناهم بين الاشجار

626
01:16:54,810 --> 01:16:56,937
انظر بالجوار,,لقد فقدناهم

627
01:17:04,286 --> 01:17:05,583
نيران عدوه

628
01:17:07,022 --> 01:17:07,989
نحن نتعرض للضرب

629
01:17:09,858 --> 01:17:11,723
نحن نسقط,,نحن نسقط

630
01:17:12,661 --> 01:17:14,185
نداء استغاثه

631
01:17:49,531 --> 01:17:50,623
جاك

632
01:17:53,869 --> 01:17:55,837
حسناً,,هذه مفاجئه

633
01:17:57,706 --> 01:18:00,402
هناك كثير من الناس
يبحثون عنك

634
01:18:00,509 --> 01:18:01,874
لذا يقولون

635
01:18:02,010 --> 01:18:04,137
تعلمين,,هناك بعض الاطفال السيئين
بالخارج هناك

636
01:18:04,246 --> 01:18:06,339
يبحثون عني

637
01:18:06,448 --> 01:18:08,712
انت تتحدث عن اوبس الاسود

638
01:18:09,351 --> 01:18:11,182
انا لست مثلهم ابداً

639
01:18:11,486 --> 01:18:15,183
يصيبني بالمرض عندما افكر
ان حكومتنا ما زالت تدير ذلك الطريق

640
01:18:15,290 --> 01:18:17,884
نادر جداً ,,انه نادر جداً

641
01:18:18,093 --> 01:18:19,082
اذن

642
01:18:20,195 --> 01:18:22,322
معك ومع جماعتك انا بخير

643
01:18:23,632 --> 01:18:24,997
انظر يا جاك

644
01:18:25,734 --> 01:18:27,998
انا اسفه لانك تورطت
في هذا الهراء

645
01:18:28,103 --> 01:18:29,798
اعلم انك كنت خارج اللعبه
لفتره طويله

646
01:18:29,905 --> 01:18:32,237
الاشياء مختلفه عنك الان

647
01:18:33,041 --> 01:18:35,202
واعتقد ان هاري كان محقاً

648
01:18:36,078 --> 01:18:39,172
انت تريد ان تعود ابنتك فقط -
هذا هو -

649
01:18:39,281 --> 01:18:40,612
هذا كل شيء

650
01:18:41,316 --> 01:18:44,683
لا اعرف كثيراً حول الحرب الكيماويه
الحيويه,,حقاً لا اعرف

651
01:18:44,786 --> 01:18:46,879
لكني لا احب ان اكون مستخدم

652
01:18:47,355 --> 01:18:49,585
وعندما وجدت ذلك المركب

653
01:18:50,692 --> 01:18:54,492
اعتقدت انه ليس جيداً
ان تقع بالايدي الخطأ

654
01:18:54,996 --> 01:18:57,191
لذا اخفيته قليلاً

655
01:18:57,299 --> 01:18:58,823
نشره

656
01:18:58,967 --> 01:19:00,764
ليس جيداً ابداً

657
01:19:01,436 --> 01:19:03,563
هذا ما اريد ان اسمعه

658
01:19:05,440 --> 01:19:09,206
كما قلت ,,لا شيء تقلق
عليه مع رجالي

659
01:19:10,078 --> 01:19:12,911
لكن اذا الجماعه الاخرين
امسكوه معك

660
01:19:13,115 --> 01:19:14,707
لن استطيع مساعدتك

661
01:19:15,016 --> 01:19:16,278
انت لوحدك

662
01:19:16,384 --> 01:19:17,976
حسناً ,,كما تعلمين

663
01:19:19,888 --> 01:19:22,049
سمعت هذه الكلمات من قبل

664
01:19:24,493 --> 01:19:26,586
اراك مرة اخرى ,,آمل ذلك

665
01:19:31,066 --> 01:19:32,055
نعم؟؟

666
01:19:32,167 --> 01:19:34,499
اتصل جاك ويريد ان
يحدد اجتماعاً

667
01:19:35,670 --> 01:19:37,399
يقول ان لديه ما نريد

668
01:19:37,506 --> 01:19:40,839
اين و متى ؟؟-
المكتبه المركزيه العاشره صباحاً -

669
01:19:40,942 --> 01:19:43,274
يعتقد ان لديك ابنته

670
01:19:43,478 --> 01:19:45,105
هذا مضحك

671
01:19:45,413 --> 01:19:47,847
سنكون هناك -
هل تحتاج اسناداً ؟؟ -

672
01:19:48,083 --> 01:19:50,916
لا,,استطيع معالجة الموضوع
لا نريد اخافته

673
01:20:23,718 --> 01:20:25,879
هل حصلت عليه ؟؟ -
حصلت على ماذا ؟؟-

674
01:20:26,321 --> 01:20:27,913
انظر,,ليس لدي وقت للالعاب

675
01:20:28,056 --> 01:20:29,045
هل حصلت عليه يا روجروز؟؟

676
01:20:29,291 --> 01:20:32,954
بالطبع استطيع
شعبنا تعلم كيف تعمل هذه

677
01:20:34,996 --> 01:20:35,985
اللعنه

678
01:20:37,833 --> 01:20:38,800
ثق بي بهذا

679
01:20:38,900 --> 01:20:39,867
افضل لك ان تفعل

680
01:20:40,435 --> 01:20:44,030
تعلم ما سيحدث
ان لم تحصل عليه,,مفهوم؟؟

681
01:22:08,757 --> 01:22:10,349
وقت القصه انتهى

682
01:22:17,532 --> 01:22:19,261
اين ابنتي ؟؟

683
01:22:20,201 --> 01:22:21,463
انها بأمان

684
01:22:21,670 --> 01:22:23,262
اين الماده ؟؟

685
01:22:23,571 --> 01:22:24,629
انا لدي الماده

686
01:22:24,739 --> 01:22:28,197
لكني لن اعطيك اياها
حتى اشاهد ابنتي

687
01:22:32,781 --> 01:22:33,907
ابي

688
01:22:43,291 --> 01:22:44,349
حسناً

689
01:22:44,993 --> 01:22:47,086
اريدها هنا بالاسفل -
لا اعتقد هذا -

690
01:22:47,195 --> 01:22:49,425
لديك 60 ثانيه لتعطيني الماده

691
01:22:49,531 --> 01:22:52,523
او انها ستسقط من
تلك الشرفه

692
01:22:54,736 --> 01:22:57,261
لدي الماده هنا,,حسناً؟؟

693
01:22:58,440 --> 01:23:00,840
اود ان تنزل ابنتي لهنا

694
01:23:02,777 --> 01:23:04,745
حينها اعمالنا هنا تنتهي

695
01:23:04,879 --> 01:23:06,403
لا تكن غبياً

696
01:24:07,776 --> 01:24:08,902
الخطه بي

697
01:24:31,966 --> 01:24:33,365
حصلت عليها

698
01:24:41,476 --> 01:24:42,773
بسرعه,, عزيزتي

699
01:25:03,064 --> 01:25:07,728
انا اؤمن ببلادك يدعون هذا
مواجهه مكسيكيه

700
01:25:12,040 --> 01:25:14,031
نعم ,,هذا صحيح

701
01:25:18,113 --> 01:25:20,707
لا يهم كم انت ماهر بالمسدس

702
01:25:20,815 --> 01:25:22,646
لا تستطيع مواجهتنا الاثنين

703
01:25:25,220 --> 01:25:26,244
الان

704
01:25:27,122 --> 01:25:29,181
هل من الممكن ان احصل
على الماده,,لو سمحت

705
01:25:30,925 --> 01:25:32,722
ساعطيك الماده

706
01:25:33,328 --> 01:25:34,920
ومن ثم سوف اعطيك
المسدس

707
01:25:35,029 --> 01:25:37,623
لكني اريد ضمانات بانك
سوف تذهب

708
01:25:37,732 --> 01:25:38,824
حسناً

709
01:25:52,647 --> 01:25:54,706
انت ستتركني اذهب حقاً
عندما اعطيك الماده ؟؟

710
01:25:54,816 --> 01:25:55,840
نعم

711
01:26:26,314 --> 01:26:27,872
لا يوجد تحيه دافئه؟؟

712
01:26:34,722 --> 01:26:37,816
يا الهي,,الاحباط في عيونك
مثير للشفقه

713
01:26:40,395 --> 01:26:43,057
اين حفيدتي الصغيره المحبوبه ؟؟

714
01:26:44,232 --> 01:26:45,221
لماذا؟؟

715
01:26:46,000 --> 01:26:47,991
الفايروس كان صفقة المياه

716
01:26:48,603 --> 01:26:52,369
لم اثق بهاري
لذا جعلتك انت الساعي

717
01:26:53,174 --> 01:26:56,575
علمت انه اذا خطف هاري البنت
فانك ستخرب كثيراً

718
01:26:56,678 --> 01:27:00,375
سوف يستهلكون كل وقتهم وطاقتهم
من اجل احتوائك

719
01:27:00,615 --> 01:27:02,310
استراتيجيه رائعه

720
01:27:02,984 --> 01:27:06,147
لكن ذلك النوع من التلاعب
يجعلني غاضب جداً

721
01:27:06,688 --> 01:27:08,155
هيا يا جاك

722
01:27:08,389 --> 01:27:12,382
نحن كلانا كباراً,,وكبرنا بالجاسوسيه
نحن كلانا بهذه اللعبه

723
01:27:12,527 --> 01:27:14,290
هل تعلم ماذا ؟؟

724
01:27:14,462 --> 01:27:16,760
حقاً الان,,انا افوز

725
01:27:17,332 --> 01:27:20,028
حقاً الان لا تعني الكثير

726
01:27:20,134 --> 01:27:21,795
لان الطاوله قلبت

727
01:27:22,136 --> 01:27:23,364
بسرعه

728
01:27:23,605 --> 01:27:24,902
اليس كذلك ؟؟

729
01:27:25,039 --> 01:27:26,404
ولم تنتهي

730
01:27:27,275 --> 01:27:29,607
لن تنتهي حتى يعوي الذئب

731
01:27:30,044 --> 01:27:31,636
اذن هيا يا جاك

732
01:27:31,746 --> 01:27:33,941
اعطني تلك الماده اللعينه

733
01:28:15,823 --> 01:28:17,290
انا عبقري

734
01:28:28,403 --> 01:28:29,597
.....هل دفعت ال -
اغلقها ؟؟-

735
01:28:29,704 --> 01:28:32,537
هذا اجراء اغلاق طوارىء

736
01:28:33,241 --> 01:28:36,005
هذا اجراء اغلاق طوارىء

737
01:28:36,644 --> 01:28:38,703
فشل الامان قد بدأ

738
01:28:39,480 --> 01:28:41,710
بدء اجراء الاغلاق

739
01:28:41,816 --> 01:28:42,805
افتحه يا جيم

740
01:28:42,917 --> 01:28:47,650
10..9..8..7..6-
انت,, افتحه -

741
01:28:48,022 --> 01:28:50,286
....5..4

742
01:28:50,658 --> 01:28:53,786
3..2..1-
افتح الباب -

743
01:28:54,329 --> 01:28:56,763
...الطوارىء

744
01:29:20,621 --> 01:29:22,282
اين نذهب ؟؟

745
01:29:23,091 --> 01:29:26,549
سنذهب للموقف
وسنقابله هناك

746
01:29:27,128 --> 01:29:28,186
من ؟؟

747
01:29:28,796 --> 01:29:30,320
من تظنين ؟؟

748
01:29:31,466 --> 01:29:32,490
ابي

749
01:29:36,270 --> 01:29:37,464
ابي

750
01:29:38,272 --> 01:29:39,705
كيف حالك يا صغيرتي؟؟

751
01:29:41,008 --> 01:29:42,066
بخير ؟؟

752
01:29:43,111 --> 01:29:45,170
اشتقت لك -
وانا اشتقت لك ايضاً-

753
01:29:45,279 --> 01:29:46,837
كنت فتاه جيده ؟؟

754
01:29:47,081 --> 01:29:48,946
لطيفه وشجاعه من اجلي ؟؟

755
01:29:49,150 --> 01:29:50,208
حسناً

756
01:30:26,220 --> 01:30:28,688
مسروره لان اعلم اني
جيده بشيء ما

757
01:30:28,990 --> 01:30:30,150
مثل كلمتي

758
01:30:30,258 --> 01:30:31,555
نعم سيدتي

759
01:30:32,727 --> 01:30:34,888
هذا ما اتحدث بشأنه

760
01:30:36,664 --> 01:30:39,292
...هذا اخر نداء للرحله

761
01:30:39,400 --> 01:30:42,801
على الاقل تعلمين اني كنت جيداً
بشيء ما مثل كلمتي

762
01:30:43,704 --> 01:30:44,966
شكراً لك

763
01:30:45,440 --> 01:30:47,738
حسناً يا عزيزتي
كوني بأمان هل تسمعين؟؟

764
01:30:47,842 --> 01:30:49,139
انتبهي لنفسك

765
01:30:53,481 --> 01:30:56,143
انتبهي لنفسك يا حلوتي -
سوف افعل -

766
01:31:07,395 --> 01:31:09,955
حسناً,,كان عندنا خطئان صغيران
في رومانيا

767
01:31:10,064 --> 01:31:12,089
لكن على كل حال ,,كان لدينا وقت جيد
اليس كذلك ؟؟

768
01:31:12,200 --> 01:31:15,192
نعم -
كنا مندهشين من شجاعتك-

769
01:31:15,303 --> 01:31:18,898
اردت ان اشكرك,,واشتريت لك
هديه رائعه

770
01:31:19,006 --> 01:31:21,804
واذا اخذت قطع التفاح بيدك

771
01:31:21,909 --> 01:31:25,606
ووقفت ثم نظرت للخلف سترين هديتك

772
01:31:27,682 --> 01:31:29,172
هذا لك

773
01:31:29,884 --> 01:31:31,010
لي ؟؟

774
01:31:39,961 --> 01:31:41,485
انها جميله

775
01:31:48,620 --> 01:31:53,053
تحياتي

0115171993

