1
00:00:15,080 --> 00:00:35,280
تـــــرجـــــمـــــة
الوحداني

2
00:00:42,262 --> 00:00:50,462
BEOWULF

3
00:01:27,383 --> 00:01:35,403
هورثجال، هورثجال

4
00:01:34,905 --> 00:01:36,825
أريد بعض السلام

5
00:01:36,865 --> 00:01:39,055
أعطيني بعض الصفاء ملكتي!

6
00:01:39,053 --> 00:01:41,563
"الدنمارك 507 م "

7
00:01:44,523 --> 00:01:49,163
شكراً لكي، ملكتي الجميلة.

8
00:01:52,703 --> 00:01:54,763
هورثجال هورثجال

9
00:01:54,803 --> 00:02:00,113
هكذا تسير الأمور ، بعد موتك لن يهمهه الأمر

10
00:02:00,143 --> 00:02:06,023
هو يريد فقط بأن تقتنع بأنه الملك والسيد الوحيد

11
00:02:08,923 --> 00:02:12,353
للخلف للخلف

12
00:02:22,753 --> 00:02:27,153
أسرع، بسرعة. . !

13
00:02:34,093 --> 00:02:37,413
هي جميليتي اعطيني قبله ،

14
00:02:37,413 --> 00:02:41,713
ارجوك توقف

15
00:02:44,883 --> 00:02:47,833
المزيد

16
00:02:51,237 --> 00:02:54,687
أنصاري نخبة أنصاري

17
00:02:54,717 --> 00:02:58,667
قبل سنة مضت أصبحت ملككم

18
00:02:58,707 --> 00:03:00,647
ووعدتكم بأننا سنحتفل بأنتصاراتنا

19
00:03:00,677 --> 00:03:04,227
في قاعة جميله ورائعه

20
00:03:05,157 --> 00:03:08,137
هل أوفي بوعدي ؟
نعم-

21
00:03:08,167 --> 00:03:15,827
في هذه الغرفه سنتشارك الغنائم من الذهب والكنوز

22
00:03:15,867 --> 00:03:21,307
وهناك أيضاً بهجة و متعه جنسيه ستكون للجميع

23
00:03:25,227 --> 00:03:31,177
من الآن وحتى نهاية الزمن ادعو هذا المكان هروت

24
00:03:35,447 --> 00:03:38,997
الكنوز تمتعو بالكنوز

25
00:03:41,427 --> 00:03:43,547
من أنجزاتنا

26
00:03:45,067 --> 00:03:46,567
انفرث

27
00:03:46,987 --> 00:03:52,157
لـ كبير مستشاري أنفرث

28
00:03:52,187 --> 00:03:58,727
قاهر العذروات ، كاسر هم

29
00:03:58,757 --> 00:04:03,397
أنفرث ، أين انت أيها الأحمق

30
00:04:03,427 --> 00:04:05,577
أَنا هنا مليكي

31
00:04:06,717 --> 00:04:10,227
انفرث تعال هنا ، انت حق عظيم

32
00:04:22,227 --> 00:04:26,947
هورثجال ، هورثجال

33
00:04:27,357 --> 00:04:30,907
حاربت التنين بينما الجيمع يخاف

34
00:04:31,177 --> 00:04:35,107
وقطعه بسيفه حتى جثى على ركبته

35
00:04:36,707 --> 00:04:39,527
أنه أعظم الملوك

36
00:04:40,567 --> 00:04:43,297
انه كاسر جنحان التنين

37
00:04:48,645 --> 00:04:52,255
المملكة سقطت في الظلام ، وهو قاتل الليل

38
00:04:52,295 --> 00:04:56,515
مستعد للكفاح ونحن أتنينا عند ضوء النهار

39
00:06:18,992 --> 00:06:22,982
لقد حمنا من الوحوش في البلاد

40
00:06:23,022 --> 00:06:27,022
وواحد تلو الاخر قتلهم بيده

41
00:06:28,422 --> 00:06:32,322
نبيذ

42
00:06:34,632 --> 00:06:35,852
انك تنثره

43
00:06:35,882 --> 00:06:38,372
أين النبيذ الذي نثرته

44
00:06:38,402 --> 00:06:39,682
أنك تنثره

45
00:06:40,792 --> 00:06:45,302
أيه الأحمق كيف تجرؤ على سكب نبيذ الملك

46
00:08:32,885 --> 00:08:35,215
سيف أعطني سيف

47
00:08:42,135 --> 00:08:44,325
هي الكل يحمل سلاحه

48
00:08:45,685 --> 00:08:47,295
يأللهي

49
00:09:01,005 --> 00:09:03,095
سيف أعطني سيف

50
00:10:13,368 --> 00:10:14,418
قاتلني

51
00:10:15,968 --> 00:10:17,288
قاتلني!

52
00:10:21,088 --> 00:10:22,598
هيا قاتلني

53
00:11:07,180 --> 00:11:09,300
قاتلني تباً لك

54
00:11:11,480 --> 00:11:12,980
لا. . .

55
00:11:59,963 --> 00:12:02,743
ماذا كان هذا

56
00:12:04,943 --> 00:12:06,693
جراندول

57
00:12:15,663 --> 00:12:19,763
جراندل مالذي حدث لك

58
00:12:19,793 --> 00:12:23,763
هاه ماذا حدث

59
00:12:25,423 --> 00:12:26,823
أمي ؟

60
00:12:30,253 --> 00:12:33,173
سمك ، ودب وذئب

61
00:12:33,203 --> 00:12:35,403
خروف أو حتى أثنان

62
00:12:35,433 --> 00:12:37,933
لكن لا بشر

63
00:12:39,523 --> 00:12:44,013
الناس مؤمنين

64
00:12:44,043 --> 00:12:48,203
تعال هنا

65
00:12:50,013 --> 00:12:52,293
البشر جراندل

66
00:12:52,593 --> 00:12:56,393
الكثير منا ينزف

67
00:12:57,313 --> 00:12:59,403
البشر

68
00:12:59,443 --> 00:13:03,143
أنكي تهتمين بهم أكثر من اللازم

69
00:13:05,143 --> 00:13:08,503
صوت الأحتفالات

70
00:13:08,923 --> 00:13:12,363
جعلني أتألم

71
00:13:12,893 --> 00:13:17,353
الصداع هو الذي دفعني

72
00:13:17,383 --> 00:13:24,433
تسبب الألم في تنشيط أذني

73
00:13:29,816 --> 00:13:33,356
هل كان هورثجال هناك ؟

74
00:13:35,516 --> 00:13:43,296
لم أستطيع ان أفعل له شيء

75
00:13:43,326 --> 00:13:44,866
. . . جيد

76
00:13:45,356 --> 00:13:47,696
. . . ولد مطيع

77
00:13:47,736 --> 00:13:50,146
وحساس

78
00:13:50,186 --> 00:13:52,916
أمي

79
00:13:57,846 --> 00:13:59,826
أمي

80
00:14:03,617 --> 00:14:06,117
الرجال , اشعل نار أضافيه

81
00:14:06,157 --> 00:14:08,747
هناك خشب جاف خلف الصناديق

82
00:14:09,027 --> 00:14:11,007
ثم أحرقو الموتى

83
00:14:11,047 --> 00:14:14,917
,اغلقو الغرفه ، اقفلو الابواب والشبابيك

84
00:14:14,957 --> 00:14:20,047
واخر طلبات الملك
لن يكون هناك فرح أو سرور مسموع

85
00:14:21,127 --> 00:14:23,077
رائحة الموت تحكم هنا

86
00:14:24,707 --> 00:14:30,697
الكهنه والشعراء بداؤ من الآن يغنون قصائد الخزي والعار

87
00:14:31,867 --> 00:14:37,727
اخبر الناس بأني سوف أقدم نصف ذهب مملكتي للذي يقتل جراندل

88
00:14:37,767 --> 00:14:42,287
سيدي ، الشعب يضحي بالغنم والخراف

89
00:14:42,317 --> 00:14:44,197
تكريماً لـ أودمان وهيندال

90
00:14:44,237 --> 00:14:50,527
بعد أذنك ، يجب أن نصلي لآله روما الجديد
السيد المسيح

91
00:14:50,567 --> 00:14:53,457
ربما هو يستطيع أن يردع عنا الشر

92
00:14:53,787 --> 00:14:56,897
لا لا أنفرث

93
00:14:59,221 --> 00:15:03,531
الآلهة لن تفعل شيء لنا
أذا نحن لم نفعل شيء لأنفسنا

94
00:15:03,561 --> 00:15:06,201
نحن نحتاج إلى بطل

95
00:15:12,601 --> 00:15:14,541
ابقاء على مسارك

96
00:15:17,041 --> 00:15:19,171
أين السلاسل

97
00:15:22,101 --> 00:15:25,701
هل يمكن أن ترى الشاطىء ؟
هل يمكن ان ترى فنارة الدنماركيين؟

98
00:15:25,741 --> 00:15:28,041
لا أرى شيء سوا الريح و المطر

99
00:15:28,071 --> 00:15:33,141
البحر تاشثكيم ، لا نار ولا نجم يتحرك

100
00:15:33,081 --> 00:15:36,121
البحر هو امي

101
00:15:36,161 --> 00:15:38,781
وهي لا تظهر لي أي رحمه

102
00:15:50,166 --> 00:15:52,066
امي كانت سمكه

103
00:15:52,066 --> 00:15:55,966
ودائماً كنت أتمنى أن اموت كـ محارب

104
00:16:01,666 --> 00:16:04,646
بيوولف المكان ليس هادى والرجال خائفون

105
00:16:05,506 --> 00:16:08,276
أنها بالتأكيد ليس عاصفة عاديه

106
00:16:08,306 --> 00:16:11,476
تخيفنا نعم ، لكن هذه العاصفه لن تجعلنا نتوقف

107
00:16:11,516 --> 00:16:14,036
أذا نحن مصممين على فعل ذلك

108
00:16:17,426 --> 00:16:18,686
من يريد العيش

109
00:16:18,716 --> 00:16:20,046
فقط. . . ! !

110
00:16:20,086 --> 00:16:23,906
اذا يبقى دورك ، اريد رؤيتكم تعملون

111
00:16:24,286 --> 00:16:25,446
بيوولف

112
00:16:25,966 --> 00:16:27,326
للذهب

113
00:16:27,856 --> 00:16:29,566
للمجد

114
00:17:10,400 --> 00:17:11,480
بيوولف

115
00:17:11,650 --> 00:17:12,930
توقف

116
00:17:14,910 --> 00:17:16,140
لا.

117
00:17:33,405 --> 00:17:37,105
من أنت ؟ هل أنتم مرتزقه

118
00:17:37,355 --> 00:17:39,815
تكلم ! قبل أن اغرس رمحي

119
00:17:39,855 --> 00:17:41,675
نحن الجيتس

120
00:17:41,715 --> 00:17:45,165
وأنا بيوولف أبن ايكجوث

121
00:17:45,975 --> 00:17:49,835
نحن أتينا لزيارة ملكك هيرثجال

122
00:17:49,955 --> 00:17:53,085
يقولون بأن لديكم وحش هنا

123
00:17:53,125 --> 00:17:56,605
ويقولون بأن أرضكم ملعونه
هذا ما يقولون-

124
00:17:56,645 --> 00:18:00,615
الجميع في اواخر البلاد يتغنون بأرضكم الملعونه

125
00:18:00,655 --> 00:18:02,695
لا تشعر بالخزي من هذا الكلام

126
00:18:02,725 --> 00:18:06,975
أنا بيوولف وجئت هنا لـ قتل الوحش

127
00:18:10,819 --> 00:18:16,189
أعتقد بأنه لم يعد هناك أغبياء يعتقدون بأنهم ابطال
ليأتو هنا ويموتو من اجل الذهب

128
00:18:16,219 --> 00:18:21,359
إذا نحن متنا سيكون ذلك فقط من أجل المجد
ليس للذهب

129
00:18:32,759 --> 00:18:35,289
سيدي ؟

130
00:18:36,223 --> 00:18:38,333
وصلو مقاتو الجيتس

131
00:18:38,373 --> 00:18:41,423
انهم هناك مع زعيمهم بيوولف

132
00:18:41,463 --> 00:18:44,013
بيوولف أبن ايكجوث

133
00:18:44,613 --> 00:18:46,523
بيوولف أين هو ؟

134
00:18:46,553 --> 00:18:49,193
بيوولف مرحباً بك يا بني

135
00:18:49,833 --> 00:18:53,413
مرحباً كيف حال والدك

136
00:18:53,453 --> 00:18:57,773
لقد مات في معركه في الشتاء الماضي

137
00:18:57,773 --> 00:18:59,663
لقد كان رجلاً شجاع

138
00:18:59,663 --> 00:19:02,763
هل يمكنني أن اسائلك لماذا جئت إلينا من خلف البحار

139
00:19:03,972 --> 00:19:05,852
جاءت هنا لـ قتل وحشكم

140
00:19:07,102 --> 00:19:10,432
ولأشترك في بقليل من شهرتك

141
00:19:10,472 --> 00:19:14,532
لقد جاء العديد من المحاربين الشجعان
وكانو يريدون قليل من سمعت الملك

142
00:19:16,352 --> 00:19:20,732
والعديد منهم أقسمو بأنهم سوف يريحوننا
من الكوابيس

143
00:19:21,672 --> 00:19:25,562
لكن في الصباح لا يبقى الكثير منهم

144
00:19:25,592 --> 00:19:27,722
فقط الدم الذي ننظفه من على الارضيه

145
00:19:28,642 --> 00:19:32,182
ولأثاث والجدران

146
00:19:38,628 --> 00:19:43,268
أنا لم أشرب شيء بعد

147
00:19:44,088 --> 00:19:46,318
لكني سوف أقتل وحشكم

148
00:19:46,738 --> 00:19:51,588
انه سيقتل جراندل ، هل سمعتم ذلك ؟

149
00:19:51,628 --> 00:19:54,578
جراندل سيموت
الوحش يسمى جراندل؟-

150
00:19:55,838 --> 00:19:58,198
أذا أنا سوف أقتل جراندل

151
00:19:58,938 --> 00:20:03,228
أنا جراندل قتلت الوحش العملاق

152
00:20:03,258 --> 00:20:06,388
هشمت جمجمة أفعى البحر

153
00:20:06,428 --> 00:20:10,918
ومشكلتكم هذه لن يبقى منها شيء

154
00:20:10,998 --> 00:20:14,808
بطل ، أنه بطل علمت أن البحر سيجلب لنا بطل

155
00:20:14,838 --> 00:20:18,228
أذا هل ستذهب للكهف المظلم

156
00:20:18,268 --> 00:20:20,028
لقتاله في عرينه ؟

157
00:20:21,787 --> 00:20:26,887
أنا معي 14 محارب شجاع جاءو معي عبر البحر

158
00:20:28,237 --> 00:20:33,217
انه الوقت المناسب هورثجال لنتحدث عن الكنوز

159
00:20:33,247 --> 00:20:35,197
.المعروفه حول العالم

160
00:20:35,227 --> 00:20:39,627
للأحتفال في قاعة العظيمه المشهوره

161
00:20:39,667 --> 00:20:43,347
القاعة العظيمه مغلقه بأمر الملك

162
00:20:43,377 --> 00:20:47,167
الأحتفالات في هذه الغرفه تجلب الشيطان جراندل

163
00:20:50,227 --> 00:20:52,827
حسناً إذاً !

164
00:20:52,827 --> 00:20:55,827
أفتحو القاعه ، دعونا نحتفل

165
00:21:38,266 --> 00:21:40,606
لا تختلقو المشاكل مع السكان المحليين

166
00:21:41,856 --> 00:21:45,776
ارجوك دعني احس بأننا لن نكون مع المشاكل هنا

167
00:21:45,806 --> 00:21:48,706
لقد مرت 5 ايام فقط على تركك لـ زوجتك

168
00:21:48,736 --> 00:21:53,186
5 ايام ، انني أحترق من الداخل

169
00:21:57,646 --> 00:22:00,116
بيوولف هذا انت

170
00:22:00,146 --> 00:22:03,276
لقد كنت افكر في أباك ، لقد كان رجلاً عظيم

171
00:22:03,306 --> 00:22:07,176
لقد قاتل منذ القدم ملك قوي وسحقه بيديه

172
00:22:07,206 --> 00:22:09,546
نعم هيفلوف ذلك صحيح

173
00:22:09,576 --> 00:22:14,576
لقد دفعت دين عن دم والدك أنه مدين لي

174
00:22:15,006 --> 00:22:19,556
لذلك انا اوفر بعض الشيء

175
00:22:28,103 --> 00:22:31,453
اوه أنه المشهور بيوولف

176
00:22:31,483 --> 00:22:36,413
لقد جاء لينقذنا نحن الدنمركيين البؤساء

177
00:22:37,013 --> 00:22:41,853
ونحن ممتنون جداً، إليك بيوولف العظيم

178
00:22:41,883 --> 00:22:47,933
لكن هل تسمح لي بسؤال بأعتباري احد انصارك؟

179
00:22:53,963 --> 00:22:57,643
هناك بيوولف أخر انا سمعت عنه

180
00:22:57,683 --> 00:23:02,873
القوي والمشهور في السباحه في البحر الكبير القوي

181
00:23:04,123 --> 00:23:07,593
هل هو انت ؟
انا اسبح جيدا-

182
00:23:12,503 --> 00:23:19,343
انا أعتقد بأنه بيوولف أخر  ، شخص أخر بنفس الأسم

183
00:23:19,723 --> 00:23:23,563
لأنه الذي انا سمعت عنه

184
00:23:25,566 --> 00:23:29,706
سبح في البحر العميق و ضاع

185
00:23:29,736 --> 00:23:34,086
هو خاطر بحياته

186
00:23:34,126 --> 00:23:37,626
للمفاخره والتباهي

187
00:23:37,666 --> 00:23:40,196
أبله "متباهي". .

188
00:23:40,226 --> 00:23:42,786
أيضاً هو مفقود

189
00:23:43,716 --> 00:23:48,056
لذا ، انا أعتقد بأنك شخص أخر

190
00:23:50,556 --> 00:23:53,396
انا سبحت في البحر العميق

191
00:23:53,426 --> 00:23:57,996
لكن النصر كان حليف ليس حليفك

192
00:23:58,026 --> 00:24:03,406
مقاتل قوي ولم يستطع الفوز في منافسة سباحه

193
00:24:05,862 --> 00:24:08,562
أنا اتكلم عن نفسي هنا

194
00:24:09,332 --> 00:24:13,742
لأني أشك بأنك سوف تصمد لو للحظه

195
00:24:13,782 --> 00:24:15,562
أمام جراندل

196
00:24:15,602 --> 00:24:21,162
لكن انا اشك بان لديك الشجاعه للبقاء في الكهف طوال الليل

197
00:24:24,462 --> 00:24:28,492
اجد الجدال صعب ونحن نشرب

198
00:24:30,972 --> 00:24:35,012
لكنها حقيقه انا لم أربح السباق

199
00:24:35,892 --> 00:24:40,282
لقد سبحنا لخمسة أيام

200
00:24:40,322 --> 00:24:44,072
كنت ابقي قواي للمرحله الأخيره

201
00:24:44,112 --> 00:24:46,982
عندما هبت علينا تلك العاصفه الرهيبه

202
00:24:47,782 --> 00:24:51,022
وبداءنا محاربة وحش البحر

203
00:25:06,521 --> 00:25:09,931
مرة بعد اخرى ، الوحش كان يهاجم

204
00:25:09,971 --> 00:25:14,521
الذي ادى بي إلى أعماق البحر

205
00:25:21,681 --> 00:25:26,441
قطعت لحم تلك المخلوقات بسيفي

206
00:25:26,481 --> 00:25:29,461
ملقي بهم في البحر

207
00:25:40,483 --> 00:25:44,193
بيوولف

208
00:25:51,113 --> 00:25:56,483
ثم قام أحدهم بسحبي

209
00:25:59,523 --> 00:26:01,353
وأخذني إلى الأعماق

210
00:26:29,190 --> 00:26:34,290
لقد قتلت الوحش بسيفي

211
00:26:34,330 --> 00:26:38,300
غرسته إلى داخل قلبه

212
00:26:40,060 --> 00:26:43,210
نعم بالتأكيد ، وحوش البحرِ!

213
00:26:43,250 --> 00:26:47,710
وكم عدد الذي قتلتهم ؟ عشرون؟

214
00:26:48,950 --> 00:26:50,590
تسعة.

215
00:26:51,480 --> 00:26:53,140
أخر مره كانو ثلاثه

216
00:26:53,180 --> 00:26:57,090
لكن كان يجب أن اتشرف بمعرفت أسمك

217
00:26:59,630 --> 00:27:03,440
أنا أنفرث ، أبن أيكلاف

218
00:27:04,200 --> 00:27:08,000
أنا أنفرث ، أبن أيكلاف

219
00:27:10,758 --> 00:27:12,918
أعرف من تكون

220
00:27:13,758 --> 00:27:17,128
سمعت بانك قتلت أخويك

221
00:27:17,168 --> 00:27:20,868
عندما رأيتهم يأخذون الدلع من والدتك

222
00:27:22,158 --> 00:27:25,998
انا لدي شيئان اخبرك بهما انفرث قاتل الملوك

223
00:27:26,038 --> 00:27:30,258
لو كانت شجاعتك بقوة كلماتك

224
00:27:30,288 --> 00:27:33,918
جراندل لن تكون له الجراءه لـ قتل شعبكم

225
00:27:33,948 --> 00:27:35,828
بدون الخوف من أعماله المرعبه

226
00:27:35,858 --> 00:27:38,388
الليله كل شيء سيتغير

227
00:27:38,418 --> 00:27:43,348
اليوم سيقاتل السويديون الشجاع ، ليس الخراف الخائفه

228
00:27:50,164 --> 00:27:51,624
مثلك انت

229
00:27:56,814 --> 00:27:58,244
عمل جميل

230
00:28:00,354 --> 00:28:05,004
هذه هي الروح بيوولف هذه الروح التي نحتاجها

231
00:28:05,174 --> 00:28:08,284
أذا ستقتل جراندل من اجلي

232
00:28:11,614 --> 00:28:14,714
لـ نشرب جميعاً ونحتفل

233
00:28:15,154 --> 00:28:17,344
للحوش المقتول

234
00:28:45,475 --> 00:28:48,775
بيوولف

235
00:28:48,755 --> 00:28:50,115
. تعال

236
00:28:51,265 --> 00:28:53,685
تعال معي ، اريد أن أريك شيء

237
00:29:05,455 --> 00:29:06,565
. تعال

238
00:29:12,645 --> 00:29:14,785
قرن التنين الذهبي

239
00:29:18,115 --> 00:29:20,885
أنه رائع

240
00:29:20,915 --> 00:29:23,025
أليس مدهشً حقاً

241
00:29:23,065 --> 00:29:25,045
أنه أعظم كنوزي

242
00:29:25,105 --> 00:29:28,195
ربحته بعد معركتي مع التنين افنير

243
00:29:28,225 --> 00:29:30,445
تنين المستنقعات الشماليه

244
00:29:30,475 --> 00:29:32,365
لقد كلفني حياتي تقريباً

245
00:29:32,855 --> 00:29:36,325
وهنا حجر كريم في مؤخرت القابض

246
00:29:37,445 --> 00:29:41,135
أن مشاهدته تكلف البعض رقبته

247
00:29:46,540 --> 00:29:48,670
أنها الطريقه الوحيده لـ قتل التنين

248
00:29:50,370 --> 00:29:55,500
أتسأل كم رجال ماتو من أجل الجمال والحب ؟

249
00:29:56,110 --> 00:29:58,020
هل بأمكانك حصدهم

250
00:29:58,050 --> 00:30:01,440
إذا قتلت جراندل

251
00:30:02,130 --> 00:30:07,420
ستكون لك إلى الأبد

252
00:30:09,090 --> 00:30:12,070
أنه لشرف كبير

253
00:30:14,231 --> 00:30:16,471
نحن من يتشرف

254
00:30:37,651 --> 00:30:39,181
هل هذا هو شيطانكم

255
00:30:39,221 --> 00:30:41,581
هذا مجرد ذئب لا يمكن سماع جراندل وهو قادم

256
00:30:41,621 --> 00:30:44,331
اذا انا سأسمعك انا اعد بذلك

257
00:30:44,371 --> 00:30:50,201
تعالي يا عزيزتي لأريك اشياء لن تريها في النعيم  من قبل

258
00:30:50,231 --> 00:30:53,051
لن تشاهديه من رجل أخر بعد ذلك

259
00:30:53,091 --> 00:30:55,061
أسفه-

260
00:30:55,101 --> 00:30:57,101
قلت لا وأنا اعني ذلك

261
00:30:57,141 --> 00:30:59,371
لأنه وقت متأخر وظلام والوحش يمكن أن يجي في اي وقت

262
00:31:01,451 --> 00:31:03,921
إذا ما رايك ان ننتهي بسرعه

263
00:31:10,914 --> 00:31:13,374
الوقت يمشي

264
00:31:14,014 --> 00:31:17,114
و أنا الرجل العجوز أحتاج للنوم

265
00:31:17,594 --> 00:31:21,744
أين أمرئتي الجميله ؟ لنذهب يا حلوتي

266
00:31:24,014 --> 00:31:25,274
أنتظر للحظه

267
00:31:26,144 --> 00:31:29,324
أذا ما اريك أن نذهب لـ نلعب قليلاً

268
00:31:30,044 --> 00:31:31,164
لا تلمسني

269
00:31:33,224 --> 00:31:35,604
هذه فتاتي

270
00:31:36,014 --> 00:31:37,304
سيدي

271
00:31:43,658 --> 00:31:47,038
ربما فخامتك يريد أن يسعدنا

272
00:31:47,068 --> 00:31:53,518
بأغنية أخيره قبل الأنصراف

273
00:31:57,808 --> 00:31:59,748
هذا أقل ما يمكنني أن افعل

274
00:32:07,038 --> 00:32:11,648
بيوولف أتمنى أن أراك في الصباح

275
00:32:11,678 --> 00:32:16,718
وتأكد بأن جنودك أغلقو الأبواب

276
00:32:17,308 --> 00:32:20,438
ليلة سعيدة، ليلة سعيدة.

277
00:32:23,164 --> 00:32:26,904
ليلة سعيده بيوولف  أنتبه من وحوش البحر

278
00:32:26,944 --> 00:32:30,554
أَنا متأكد بأن خيالك يسرح معهم الآن

279
00:33:43,033 --> 00:33:46,283
كان هذه شيء جميل

280
00:33:59,133 --> 00:34:01,023
أستأذنك الآن سيدتي يجب أن اذهب

281
00:34:02,133 --> 00:34:04,503
بالتأكيد ، جراندل

282
00:34:11,743 --> 00:34:13,873
الشياطين تجلب الخزي على زوجي

283
00:34:13,903 --> 00:34:16,493
أنه ليس خزي أنها لعنه

284
00:34:16,523 --> 00:34:19,223
لا أنه خزي

285
00:34:21,381 --> 00:34:25,141
زوجي ليس لديه وريث ولا أبناء

286
00:34:25,621 --> 00:34:28,751
وليس بأمكانه قول ذلك

287
00:34:28,681 --> 00:34:31,251
أهلن كيف كانت صديقتك

288
00:34:32,141 --> 00:34:33,261
لم تكن من مفضلاتي

289
00:34:33,291 --> 00:34:34,841
أعرف مفضلاتك

290
00:34:42,781 --> 00:34:44,781
سيد بيوولف ماذا تفعل ؟

291
00:34:45,781 --> 00:34:48,881
الوحش ليس لديه أي سيف أو درع

292
00:34:48,921 --> 00:34:52,231
والسلاح الذي يقتله ليس لدي

293
00:34:52,381 --> 00:34:54,501
يجب أن نتصارع متساويين

294
00:34:54,541 --> 00:34:57,541
والأقدار

295
00:34:58,811 --> 00:35:00,421
ستختار

296
00:35:37,480 --> 00:35:38,840
أبق الأبواب

297
00:35:42,790 --> 00:35:44,330
!أمسك

298
00:35:53,950 --> 00:35:57,750
أنت مجنون هل تعرف ذلك ؟
نعم-

299
00:36:04,205 --> 00:36:07,435
شيء يقول لي بأنه يجب ذلك

300
00:36:10,055 --> 00:36:12,045
ليس لي راي في ذلك سيدي

301
00:36:13,735 --> 00:36:15,475
الرجال غير مستعدون

302
00:36:15,515 --> 00:36:17,315
وغير ذلك

303
00:36:18,675 --> 00:36:20,725
هناك الكثير من النساء السهلات هنا

304
00:36:20,755 --> 00:36:23,715
أمتناع عنهم قبل المعركه

305
00:36:26,245 --> 00:36:29,555
عقل المحارب يجب أن يكون غير مشغول ، سيدي

306
00:36:29,885 --> 00:36:31,715
تصبح على خير ويجلف

307
00:36:36,315 --> 00:36:38,875
اذا لم يأتينا النوم ماذا نفعل-
أبدا بالغناء-

308
00:36:39,095 --> 00:36:40,955
بصوت مرتفع

309
00:36:45,020 --> 00:36:46,370
اسمعتم

310
00:36:46,400 --> 00:36:48,560
يريد الغناء ، أذن لتغنو

311
00:36:48,600 --> 00:36:50,480
أولف غن هيا

312
00:37:03,970 --> 00:37:07,130
نحن جيش بيوولف

313
00:37:39,749 --> 00:37:43,129
جراندل يضرب الباب

314
00:37:44,919 --> 00:37:48,689
لابد بأنها حبيبتي أورسا

315
00:37:49,909 --> 00:37:50,979
سيدي

316
00:37:53,599 --> 00:37:56,549
الصبر يا حبي

317
00:37:58,919 --> 00:38:01,299
كلا هندشو

318
00:38:12,479 --> 00:38:15,409
انظر أنه وحش بشع

319
00:40:07,559 --> 00:40:09,929
اقتله ياآلاله الجنس بينسو

320
00:40:50,831 --> 00:40:52,171
لا بيسو

321
00:41:14,809 --> 00:41:17,009
الشيطان بيداء ينهار

322
00:41:40,054 --> 00:41:42,534
شيطان

323
00:42:21,663 --> 00:42:26,263
أيامك الداميه أيه الشيطان أصبحت معدوده

324
00:42:27,413 --> 00:42:30,733
أنا لست شيطان

325
00:42:30,753 --> 00:42:33,993
أنه يتكلم

326
00:42:34,023 --> 00:42:36,813
ما أنت؟

327
00:42:36,973 --> 00:42:42,033
انا الفقراء والضعفاء والمعتصبون

328
00:42:42,073 --> 00:42:45,573
انا أتيت من الظلام والليل

329
00:42:45,603 --> 00:42:49,323
من الغضب والسرور

330
00:42:49,353 --> 00:42:51,983
أنا بيوولف

331
00:43:18,059 --> 00:43:19,839
يد جراندل

332
00:43:21,279 --> 00:43:22,689
لقد فعلتها

333
00:43:24,789 --> 00:43:26,129
لقد فعلها

334
00:43:26,809 --> 00:43:31,029
لقد قتل الوحش ، بيوولف البطل

335
00:43:32,519 --> 00:43:34,099
عاش بيوولف

336
00:43:35,569 --> 00:43:37,079
عاش بيوولف

337
00:43:38,429 --> 00:43:39,979
عاش بيوولف

338
00:43:43,757 --> 00:43:46,967
سيدي بيوولف قتل الشيطان

339
00:43:47,897 --> 00:43:49,897
شيء لا بد التفاخر به

340
00:43:51,447 --> 00:43:55,087
أذهب وأخبر الجميع

341
00:43:58,007 --> 00:44:00,677
غداً سيكون يوم عظيم

342
00:44:01,687 --> 00:44:03,527
الكابوس قد أنتهى

343
00:44:06,317 --> 00:44:08,037
تعالي إلى السرير يا حلوتي

344
00:44:12,448 --> 00:44:16,998
مملكتي تحتاج لي وتحتاج لأبن لي و ماذا فعلتي

345
00:44:17,038 --> 00:44:20,738
كيف لي أن انام معك وانا اعلم بأنك تنام معها

346
00:44:24,168 --> 00:44:25,868
كان لابد بأن لا أخبرك

347
00:44:28,278 --> 00:44:30,558
كان لابد بأن لا أخبرك

348
00:44:53,035 --> 00:44:56,475
أبني جراندل

349
00:44:56,845 --> 00:44:58,915
أبني المسكين

350
00:44:58,945 --> 00:45:00,845
امي

351
00:45:04,755 --> 00:45:06,965
أمي

352
00:45:07,525 --> 00:45:10,865
أرتح الآن يا ابني

353
00:45:12,795 --> 00:45:16,975
سوف أموت أمي

354
00:45:17,015 --> 00:45:19,025
من الذي قتلك بني ؟

355
00:45:21,315 --> 00:45:25,495
لقد سقطت يدي

356
00:45:26,415 --> 00:45:29,655
سوف يدفع ثمن ذلك

357
00:45:30,415 --> 00:45:32,395
من كان هذا الرجل؟

358
00:45:33,985 --> 00:45:36,925
كان قوي جداً

359
00:45:38,055 --> 00:45:39,975
قوي جداً

360
00:45:40,015 --> 00:45:42,615
ومن كان ؟

361
00:45:47,975 --> 00:45:54,845
يقولون

362
00:45:56,555 --> 00:45:58,495
بيوولف

363
00:46:13,625 --> 00:46:15,655
بيوولف

364
00:46:23,245 --> 00:46:25,765
لقد كانو مقاتلين عظماء

365
00:46:28,155 --> 00:46:30,235
ماتو بمساندتنا

366
00:46:30,275 --> 00:46:34,445
لقد قتلو بسبب الوحش

367
00:46:34,685 --> 00:46:38,145
الشعراء سيغنون نصرنا إلى الابد

368
00:46:44,748 --> 00:46:48,518
تعال ، دعنا نشرب لذكراهم

369
00:46:48,548 --> 00:46:51,168
أريدك أن ترفع الكأس الأول

370
00:46:51,208 --> 00:46:53,598
ليس لي رغبة في الأحتفال

371
00:46:54,468 --> 00:46:57,348
سأذهب للساحل ، لتجهيز السفينه

372
00:46:59,658 --> 00:47:03,388
يجب أن نسافر غداً

373
00:47:04,588 --> 00:47:05,688
بالضبط.

374
00:47:07,458 --> 00:47:10,918
مؤيدوني، أصدقائي، إخوتي

375
00:47:13,118 --> 00:47:17,998
هذا المكان لي ، اصبح نقطة عظيمه

376
00:47:18,668 --> 00:47:23,808
و بالنسبة لنا جيمعاً انه مكان أريق فيه الكثير من الدماء

377
00:47:23,848 --> 00:47:27,748
واليوم قد أنتهى زمن الوحش القاتل

378
00:47:27,788 --> 00:47:31,208
يقولون بأنه قطع يد الوحش بيده

379
00:47:31,958 --> 00:47:35,948
أتسائل أذا كان بيوولف يتمتع بهذه القوه في يديه ورجليه أيضاً

380
00:47:35,978 --> 00:47:37,608
أتقصدين ثلاثتها

381
00:47:38,838 --> 00:47:42,048
في أحتفال اليوم أعتقد بأنك سوف تعرفين كيتا

382
00:47:42,088 --> 00:47:45,128
أنهم لا يريدونني أنا يا ملكتي

383
00:47:45,488 --> 00:47:46,398
هنا

384
00:47:47,578 --> 00:47:49,008
ويلهاث حبيبتي

385
00:47:50,428 --> 00:47:53,408
لما لا تقدمين الشرف

386
00:48:08,642 --> 00:48:10,102
لك يا سيدي

387
00:48:15,812 --> 00:48:18,232
شكراً ، ايه الملك العظيم

388
00:48:23,832 --> 00:48:27,032
ولكم جميعاً

389
00:48:28,182 --> 00:48:29,592
أتمنى

390
00:48:29,622 --> 00:48:32,802
أن تكون الليله الأخيره التي ترون فيها وحوش

391
00:48:33,042 --> 00:48:35,112
لقد نمت عندما أتى

392
00:48:35,482 --> 00:48:38,782
أسقط الباب بيديه

393
00:48:39,362 --> 00:48:44,742
كان بطول عشر أقدام ، بقوة عشرة رجال

394
00:48:44,782 --> 00:48:47,462
أنا نظرت له وقلت

395
00:48:47,492 --> 00:48:50,032
أنا بيوولف

396
00:50:34,382 --> 00:50:36,842
محارب شجاع

397
00:50:38,752 --> 00:50:40,602
أيها الملكه

398
00:50:50,962 --> 00:50:52,672
أنا أحبك

399
00:50:52,712 --> 00:50:55,392
أنا أريد مليكي

400
00:50:55,682 --> 00:50:57,412
أنت فقط

401
00:50:57,912 --> 00:51:01,382
بطلي وحبيبي

402
00:51:02,422 --> 00:51:04,332
أنا لا أفهم

403
00:51:05,642 --> 00:51:08,992
أين زوجك ؟ -
ميت-

404
00:51:10,412 --> 00:51:11,862
ميت؟

405
00:51:14,415 --> 00:51:16,145
هذا حلم

406
00:51:17,455 --> 00:51:19,885
هذا حلم ليس حقيقه

407
00:51:20,525 --> 00:51:23,885
أنا حبيبي ؟ حلم

408
00:51:25,045 --> 00:51:31,525
أعطني طفل وأجعله يكون لي

409
00:52:04,484 --> 00:52:07,314
بأسم اودين

410
00:52:08,824 --> 00:52:10,634
جراندل لم يمت

411
00:52:11,874 --> 00:52:14,184
يده نمت له يد أخرى

412
00:52:14,954 --> 00:52:16,404
أنه ليس جراندل

413
00:52:16,594 --> 00:52:19,394
ليس جراندل ؟ أذا من

414
00:52:19,434 --> 00:52:21,134
أمه

415
00:52:22,364 --> 00:52:24,204
جراندل الذي قتلت

416
00:52:24,834 --> 00:52:29,764
امه الذي تمنيت بانها تركت الآرض منذ زمناً طويل

417
00:52:30,534 --> 00:52:33,144
كم عدد الوحوش التي يجب أن اقتلها

418
00:52:34,784 --> 00:52:37,774
ام جراندل ووالده وعمه

419
00:52:37,804 --> 00:52:41,354
يجب أن أقتل العائله الشيطانيه بالكامل

420
00:52:41,384 --> 00:52:43,724
هو آخرهم عندما مات

421
00:52:43,764 --> 00:52:47,314
الأرواح الشيطانيه تعود إلى الظلام الذي أتت منه

422
00:52:47,344 --> 00:52:48,874
حيث يعود

423
00:52:51,490 --> 00:52:54,960
الام ووجدناها وأين والده ؟

424
00:52:57,790 --> 00:53:00,950
أب جراندل لا يستطيع أن يئذي البشر

425
00:53:05,250 --> 00:53:06,630
بيوولف

426
00:53:07,450 --> 00:53:11,860
لقد كنت مخطئ بشأنك من قبل ، وأخطاء مره اخرى

427
00:53:11,930 --> 00:53:16,440
انك تملك دم الابطال ، اطلب منك المعذره

428
00:53:19,800 --> 00:53:21,130
أنا اغفر لك

429
00:53:21,430 --> 00:53:23,770
كيبل ، كيبل

430
00:53:33,100 --> 00:53:36,950
خذ سيفي أنه كان لوالدي والدي

431
00:53:36,980 --> 00:53:39,050
يدعى هرينتنج

432
00:53:39,470 --> 00:53:43,470
هذا السيف لا يستطيع عمل شيء أمام وجه الشيطان الخميري

433
00:53:44,280 --> 00:53:46,840
أنا اسف لما بدر مني

434
00:53:52,914 --> 00:53:57,954
لا أنا اسف لأنني قلت بانك قتلت أخوتك

435
00:53:58,254 --> 00:54:00,394
تلك كانت كلمات كراهيه

436
00:54:03,314 --> 00:54:09,454
أنفرث سيف أسلافك قد لا يعود

437
00:54:09,484 --> 00:54:11,694
ربما يفقد معي إلى الأبد

438
00:54:11,724 --> 00:54:16,314
بما أنه بحوزتك ، لن يضيع أبداُ

439
00:54:24,974 --> 00:54:28,164
وأنت ويجلف العظيم

440
00:54:30,344 --> 00:54:32,354
هل ما زلت معي

441
00:54:36,570 --> 00:54:38,130
حتى النهايه

442
00:55:05,437 --> 00:55:06,677
أنظر

443
00:55:11,867 --> 00:55:16,637
لا بد أنها بجيرة الشياطين ، لا تود مقابلتها هناك

444
00:55:16,667 --> 00:55:17,857
أعرف ذلك

445
00:55:18,727 --> 00:55:21,547
هل تريدني أن اتي معك

446
00:55:22,037 --> 00:55:23,457
حسناً

447
00:55:24,017 --> 00:55:25,427
سأنتظر هنا

448
00:57:34,936 --> 00:57:38,056
انا ارا بأنك تحمل كنز

449
00:57:42,596 --> 00:57:43,896
أظهر نفسك

450
00:57:46,666 --> 00:57:47,776
من  أنت

451
00:58:36,791 --> 00:58:38,861
هل أنت من يدعونه بيوولف

452
00:58:58,661 --> 00:58:59,971
النحله الذئب

453
00:59:01,961 --> 00:59:03,091
الدب

454
00:59:17,352 --> 00:59:19,952
أنت رجل قوي

455
00:59:21,672 --> 00:59:23,392
عندك قوة ملك

456
00:59:25,682 --> 00:59:27,982
الملك الذي ستصبح يوماً ما

457
00:59:31,342 --> 00:59:34,392
مالذي تعرف عني ، ايها الشيطان ؟

458
00:59:35,282 --> 00:59:38,772
أعرف أنه يقبلع خلف و شخصيتك

459
00:59:39,632 --> 00:59:43,282
وحش كما كان أبني جراندل

460
00:59:45,882 --> 00:59:47,292
شخصيتي

461
00:59:48,872 --> 00:59:52,532
الجميع يحتاج إلى شخصيه لـ يصبح ملك

462
00:59:55,172 --> 01:00:00,632
رجل مثلك ، ربما يغنى به أجمل ما تغنو به

463
01:00:01,492 --> 01:00:03,362
قصتك ستبقى إلى الأبد

464
01:00:06,052 --> 01:00:10,782
من الآن حتى تنتهي الحياة

465
01:00:19,538 --> 01:00:21,298
بيوولف

466
01:00:22,739 --> 01:00:24,469
لقد مضى وقت طويل

467
01:00:25,639 --> 01:00:27,969
منذ أخر مرة جاء رجل لزيارتي

468
01:00:29,649 --> 01:00:31,659
أنا لا أحتاج إلى سيف لـ قتلك

469
01:00:34,329 --> 01:00:36,419
بطبع يا عزيزي

470
01:00:39,409 --> 01:00:41,669
لقد أخذت مني أبني

471
01:00:44,139 --> 01:00:47,089
أعطني أبن مقاتل شجاع

472
01:00:49,069 --> 01:00:50,459
أبقى معي

473
01:00:52,309 --> 01:00:53,349
أحبني

474
01:00:55,999 --> 01:00:57,059
أحبني

475
01:00:59,400 --> 01:01:04,750
وأنا سأجلب لك ثروة أكثر مما تتخيل

476
01:01:06,720 --> 01:01:08,510
أنا سأصنع منك

477
01:01:10,010 --> 01:01:13,000
الملك الأعظم الذي لم يظهر من قبل

478
01:01:21,710 --> 01:01:24,740
في الوقت الذي ستجعلني في قلبك

479
01:01:25,760 --> 01:01:31,160
سيبقى هذا القرن الذهبي في حوزتي

480
01:01:32,460 --> 01:01:34,510
ستكون دائماً ملك

481
01:01:38,637 --> 01:01:40,117
قوي إلى الأبد

482
01:01:41,817 --> 01:01:42,857
عظيم

483
01:01:43,767 --> 01:01:45,917
وجبار

484
01:01:47,637 --> 01:01:50,557
أنا أعد بذلك

485
01:01:55,267 --> 01:01:59,217
أنا أقسم بذلك

486
01:02:00,718 --> 01:02:05,618
تـــــرجـــــمـــــة
الوحداني

487
01:02:20,308 --> 01:02:21,678
سيدي

488
01:02:23,428 --> 01:02:24,988
أنه ميت سيدتي

489
01:02:25,718 --> 01:02:29,098
عندما انتهيت من أم جراندل

490
01:02:30,538 --> 01:02:31,948
أبقيت على رأسه

491
01:02:33,688 --> 01:02:34,848
لقد ما تت الأم

492
01:02:35,648 --> 01:02:37,988
الله قد حلت عنا

493
01:02:38,798 --> 01:02:40,668
بيوولف أنهاها

494
01:02:41,628 --> 01:02:43,538
اللعنه حلت

495
01:02:45,498 --> 01:02:46,548
خذ هذا من أمامي

496
01:02:47,318 --> 01:02:50,668
أنفرث-
إلى البحر بسرعه-

497
01:02:54,358 --> 01:02:56,808
لقد وجدت هرنتنج في رحم أم جراندل

498
01:02:57,828 --> 01:03:00,938
وعندما اخرجت السيف من جثتها

499
01:03:01,748 --> 01:03:04,398
سائلها بداء بالحياة

500
01:03:04,908 --> 01:03:08,458
لذلك غرست السيف مرة أخرى في نحرها

501
01:03:12,201 --> 01:03:13,591
أنه في الكهف

502
01:03:17,419 --> 01:03:20,279
للجميع الناس الذين سيمتنون لـ سيفي

503
01:03:26,829 --> 01:03:28,019
مزيد من النبيذ سيدي

504
01:03:29,209 --> 01:03:30,209
نعم

505
01:03:32,269 --> 01:03:33,449
والقرن الذهبي

506
01:03:34,759 --> 01:03:35,649
هل هو معك

507
01:03:36,339 --> 01:03:37,279
لا

508
01:03:38,909 --> 01:03:42,729
عرفت بأن الوحش يريده لذلك رميته في المستنقع

509
01:03:43,519 --> 01:03:47,369
وعندما اتجه نحوه ، باغته بالسيف العظيم

510
01:03:49,989 --> 01:03:53,339
بعدما ماتت بحث عنه لكنه ضاع

511
01:03:57,221 --> 01:04:00,251
ثم جلب البطل جائزه أخرى ، حبيبتي

512
01:04:02,081 --> 01:04:05,511
أولاً البطل عندما يموت لا يتكلم

513
01:04:06,691 --> 01:04:07,971
بيوولف

514
01:04:16,191 --> 01:04:17,921
حصل على راس جراندل

515
01:04:19,651 --> 01:04:20,961
لكن ماذا عن راس أمه

516
01:04:22,791 --> 01:04:25,081
ميت ومتجمد في المستنقع

517
01:04:25,841 --> 01:04:29,641
أليس من الكافي أن اعود برأس احد الوحوش

518
01:04:31,365 --> 01:04:32,345
هل قتلتها

519
01:04:33,895 --> 01:04:37,625
هل تريد سماع قصتي مرة أخرى مع رأسه هذه الأمراه

520
01:04:39,805 --> 01:04:43,395
ليس لديها راس بيوولف ، كلانا يعرف ذلك

521
01:04:44,775 --> 01:04:48,435
لكني أجبني ، هل قتلتها ؟

522
01:04:55,599 --> 01:04:59,609
أذا كان يمكنني الهرب منها فأنا لم أضربها

523
01:05:07,179 --> 01:05:09,429
جراندل ميت هذا هو اهم ما عندي

524
01:05:11,129 --> 01:05:12,509
لن يكون هناك خوف بعد الآن

525
01:05:13,429 --> 01:05:18,239
الأم ليست هي مشكلتي

526
01:05:21,619 --> 01:05:22,509
ليس بعد الآن

527
01:05:24,499 --> 01:05:25,609
ليس بعد الآن

528
01:05:28,459 --> 01:05:29,419
أنصتو لي

529
01:05:29,999 --> 01:05:31,309
أنصتو

530
01:05:34,609 --> 01:05:38,459
لان صديقي بيوولف البطل العظيم

531
01:05:39,169 --> 01:05:43,129
ولأنه قتل الشيطان جراندل

532
01:05:43,549 --> 01:05:45,529
وترك أمها في قبرها

533
01:05:47,617 --> 01:05:48,417
بيوولف

534
01:05:48,807 --> 01:05:49,727
في صحة بيوولف

535
01:05:50,307 --> 01:05:53,177
ولأنه ليس لدي وريث

536
01:05:54,567 --> 01:05:55,687
ليس لدي أبناء

537
01:05:58,527 --> 01:06:00,277
أنا اوصي بعد موت

538
01:06:01,557 --> 01:06:04,097
كل ما املك ، مملكتي

539
01:06:05,467 --> 01:06:07,997
قاعتي قاعة الحزن والخزي

540
01:06:09,407 --> 01:06:12,247
حتى ملكتي الجميله الصغيره

541
01:06:14,897 --> 01:06:15,957
حبيبتي ويلثو

542
01:06:20,706 --> 01:06:21,676
كل شيء

543
01:06:23,296 --> 01:06:24,096
كل شيء

544
01:06:28,106 --> 01:06:31,106
أتركه لـ هذا البطل

545
01:06:32,016 --> 01:06:33,446
لكن سيدي-
لقد تكلمت-

546
01:06:36,756 --> 01:06:38,106
لقد تكلمت

547
01:06:42,386 --> 01:06:43,276
عندما أموت

548
01:06:44,076 --> 01:06:48,176
بيوولف أبن أجثتو سيكون الملك

549
01:06:59,179 --> 01:07:00,389
بيوولف

550
01:07:04,949 --> 01:07:05,959
سيدي

551
01:07:07,629 --> 01:07:09,419
كل شيء في وقته بيوولف

552
01:07:24,069 --> 01:07:25,059
هورثجال

553
01:07:33,413 --> 01:07:34,683
كان يجب أن يسقط

554
01:08:05,323 --> 01:08:06,763
أيها الملك العظيم بيوولف

555
01:08:07,543 --> 01:08:08,823
بيوولف

556
01:08:16,675 --> 01:08:17,705
الملك بيوولف

557
01:08:53,904 --> 01:08:54,734
السهام

558
01:08:55,294 --> 01:08:56,594
السهام

559
01:09:27,854 --> 01:09:29,214
هذه ليست معركه ويجلاف

560
01:09:30,514 --> 01:09:31,654
هذه مذبحه

561
01:09:34,044 --> 01:09:36,224
الهولنديين يريدون أن يصبحو أطبال سيدي

562
01:09:37,594 --> 01:09:39,284
يريدون أغاني تغنى في أمجادهم

563
01:09:39,784 --> 01:09:42,854
ستكون أغاني قصيره-

564
01:09:42,550 --> 01:09:48,150
كيف تلومهم أنت أسطورة من البحار الجنوبيه
إلى البلاد المتجمده في الشمال

565
01:09:48,298 --> 01:09:52,488
أنت قاتل الوحوش-
نحن الآن الوحوش البشريه-

566
01:09:54,388 --> 01:09:56,998
زمن البطولات أنتهى ويجلاف

567
01:09:57,918 --> 01:09:59,578
المسيح لا يريد ذلك

568
01:10:00,298 --> 01:10:03,678
ان نترك البشريه فقط جثثه

569
01:10:06,407 --> 01:10:08,557
. . الخوف والعار

570
01:10:09,477 --> 01:10:12,777
اعرضه على بيوولف

571
01:10:14,347 --> 01:10:15,987
توقف عن الكلام

572
01:10:16,357 --> 01:10:17,507
أتركه

573
01:10:18,327 --> 01:10:20,507
لا يجب أن تذل عدوك أبداً

574
01:10:21,427 --> 01:10:24,287
المحارب الجدير أقتله بسرعه

575
01:10:24,697 --> 01:10:25,657
أنت جبان.

576
01:10:27,207 --> 01:10:28,227
أقتلني بنفسك

577
01:10:29,067 --> 01:10:31,907
الملك لا يضع يداً في المعارك

578
01:10:32,617 --> 01:10:35,617
أقتله بسرعه لا نريد أذلاله

579
01:10:36,447 --> 01:10:37,447
توقف

580
01:10:47,327 --> 01:10:50,207
سيدي الملك لا يجب أن يدخل في المعارك

581
01:10:53,497 --> 01:10:54,557
دعه ينهض

582
01:10:59,257 --> 01:11:01,657
أتريد أسمك في أغنية عن بيوولف

583
01:11:04,949 --> 01:11:09,709
أتريد أن تكون مشهور بأنك قتلت عن طريق بيوولف

584
01:11:14,519 --> 01:11:16,909
أنا فنلندي من فريزا

585
01:11:17,809 --> 01:11:19,759
وأسمي لن ينسى أبدا

586
01:11:20,439 --> 01:11:22,159
فقط إذا قتلتني

587
01:11:24,599 --> 01:11:26,159
غير ذلك أنت لا شيء

588
01:11:27,589 --> 01:11:31,649
هل تعتقد بأنك أول رجل يحاول قتلي أو المائه؟

589
01:11:34,945 --> 01:11:36,835
إذا دعني أخبرك شيء أيها الفريزر

590
01:11:37,685 --> 01:11:40,235
الآله لن تسمح لك بأن تقتلني

591
01:11:41,145 --> 01:11:45,055
الآلهه لن تتركني أموت بجانب البحر بعد أنتهى المعركه

592
01:11:45,555 --> 01:11:49,455
الآلهه لن تسمح لي بأن اموت وانا عجوز في فراشي

593
01:11:53,254 --> 01:11:57,004
ضع فاسك هنا أيها الفريزي ، خذ حياتي

594
01:11:57,704 --> 01:12:00,394
أي شخص أعطه سيف

595
01:12:01,654 --> 01:12:04,224
أو ماذا ؟ تقتلني

596
01:12:05,564 --> 01:12:09,394
إذا أقتلني هيا أفعلها

597
01:12:27,537 --> 01:12:29,437
أتعرف لماذا أنت لا تستطيع قتلي يا صديقي ؟

598
01:12:31,677 --> 01:12:35,747
لاني مت منذ زمنن طويل عندما كنت طفلاً

599
01:12:42,347 --> 01:12:46,687
اعطه قطع من الذهب ,ارسله إلى بيته
لديه قصة ليقصها

600
01:13:14,767 --> 01:13:15,707
سيدي

601
01:13:17,167 --> 01:13:18,137
هل تأذيت

602
01:13:20,277 --> 01:13:21,197
ولا بخدش

603
01:13:31,391 --> 01:13:33,431
أنت جميلة جداً

604
01:13:34,921 --> 01:13:35,961
وصغيرة جداً

605
01:13:37,461 --> 01:13:39,261
تعلمين أورسلا عندما كنت شاباً

606
01:13:40,381 --> 01:13:43,171
كنت أتمنى بأن أكون ملك كل يوم

607
01:13:44,231 --> 01:13:45,761
وأعد الذهب في الظهيره

608
01:13:46,731 --> 01:13:49,271
أستمتع مع نساء جميلات كل ليله

609
01:13:52,731 --> 01:13:55,711
لكن الآن لا شيء جيد كما كان يجب

610
01:13:57,381 --> 01:13:59,981
ليس حتى أمراءة جميله كل ليلة سيدي ؟

611
01:14:05,183 --> 01:14:06,803
بعض الليالي فقط، أورسولا، فقط بضع ليالي.

612
01:14:09,163 --> 01:14:10,423
ربما الليله ؟

613
01:14:10,903 --> 01:14:13,623
لا الليله عمري يريدني

614
01:14:14,473 --> 01:14:16,043
غداً بعد الأحتفال

615
01:14:17,453 --> 01:14:20,163
لا نستطيع نسيان غداً ماذا يكون

616
01:14:20,333 --> 01:14:23,213
يومك عندما تبداء أغاني بيوولف

617
01:14:24,163 --> 01:14:26,783
الذي طرد الظلام من البلاد

618
01:14:28,343 --> 01:14:32,093
وفي اليوم التالي يحتفل بيميلاد المسيح

619
01:14:39,600 --> 01:14:41,080
أرا بانك نجيت

620
01:14:45,620 --> 01:14:46,870
لسوء الحظ ملكتي

621
01:14:48,220 --> 01:14:50,390
الفريزر عاد إلى حد البحر

622
01:14:51,720 --> 01:14:54,550
أنت لست أرملة في الوقت الحاضر

623
01:14:57,150 --> 01:14:58,140
كيف سيكون مريحاً

624
01:14:59,750 --> 01:15:01,140
زوجي

625
01:15:06,020 --> 01:15:07,320
بيوولف

626
01:15:07,420 --> 01:15:09,300
بيوولف

627
01:16:11,886 --> 01:16:12,756
أنفرث

628
01:16:13,636 --> 01:16:15,866
لم لا تحتفل بالأنتصار اليوم ؟

629
01:16:16,916 --> 01:16:18,326
لدي شيء للملك

630
01:16:19,766 --> 01:16:20,586
وما هو؟

631
01:16:21,236 --> 01:16:24,416
قلتلك لدي شيء للملك؟-
أعرضه عليه-

632
01:16:25,116 --> 01:16:27,876
انا لن أفعل-
ستعرضه علي اولاً-

633
01:16:28,706 --> 01:16:33,486
لا اجلاف أنا يجب أن اعرضه على الملك اولاً

634
01:16:34,026 --> 01:16:34,966
الملك

635
01:16:35,886 --> 01:16:36,906
يجب أن يرى ماذا؟

636
01:16:47,507 --> 01:16:50,067
ضاع والآن وجد

637
01:16:59,027 --> 01:17:00,767
انه هدية للملك

638
01:17:06,557 --> 01:17:07,977
هل تقبل بها

639
01:17:12,147 --> 01:17:13,857
أين وجدته ؟

640
01:17:14,817 --> 01:17:19,847
في المستنقعات ، احد عبيدي وجده هناك حيث المنطقه الجافه

641
01:17:19,827 --> 01:17:22,857
عاقبته في الطريق لأنه لم يخبرني أولاً

642
01:17:24,567 --> 01:17:25,617
سيدي

643
01:17:27,937 --> 01:17:28,857
أليس هذا هو ؟

644
01:17:42,578 --> 01:17:43,938
إذاً بيوولف

645
01:17:50,498 --> 01:17:54,408
لقد عاد إليك بعد طول هذه السنين

646
01:17:56,978 --> 01:17:59,168
سيدي هذا هو العبد الذي وجده

647
01:17:59,658 --> 01:18:01,098
أرجوك لا تقتلني

648
01:18:01,658 --> 01:18:03,528
أين وجدت هذا الكنز ؟

649
01:18:04,288 --> 01:18:07,238
أغفر لي سيدي

650
01:18:07,478 --> 01:18:08,988
جاوب على ملكك-
توقف-

651
01:18:10,598 --> 01:18:11,498
توقف

652
01:18:19,782 --> 01:18:20,672
أين؟

653
01:18:22,952 --> 01:18:23,852
في أعلى المستنقعات

654
01:18:25,892 --> 01:18:28,192
كنت سأعيده لك سيدي

655
01:18:30,422 --> 01:18:31,232
هل هذا كل شيء

656
01:18:34,101 --> 01:18:36,041
لا شياطين لا سحره

657
01:18:39,181 --> 01:18:40,021
لا أمراءه

658
01:18:59,011 --> 01:19:00,341
بيوولف

659
01:19:01,261 --> 01:19:02,611
بيوولف

660
01:19:12,575 --> 01:19:15,265
أنظري لنفسك أنك لا شيء

661
01:19:16,265 --> 01:19:18,155
لا شيء ابداً

662
01:19:19,155 --> 01:19:21,965
تعال أظهر نفسك

663
01:19:26,481 --> 01:19:28,651
على الرغم من كل كنوزك

664
01:19:30,321 --> 01:19:32,981
مملكتك وقوتك

665
01:19:35,351 --> 01:19:36,811
ونسائك

666
01:19:40,396 --> 01:19:43,426
من بأريك يجب أن اقتل اولاً

667
01:19:45,916 --> 01:19:47,946
يا حبيبي الصغير

668
01:19:49,626 --> 01:19:51,316
هل أبداء بملكتك الحكيمه

669
01:19:54,356 --> 01:19:55,176
ما أنت؟

670
01:20:00,046 --> 01:20:01,956
أنا شيء تركته خلفك

671
01:20:03,486 --> 01:20:04,576
الأب

672
01:20:30,638 --> 01:20:31,868
ليلة مظلمه أخرى

673
01:20:37,768 --> 01:20:39,168
لا بأس يا فتاة

674
01:20:40,848 --> 01:20:42,028
أنا لن أكلك

675
01:20:52,260 --> 01:20:53,620
لديه أحلام سيئه

676
01:20:55,010 --> 01:20:56,580
لقد أصبحت أكثر من قبل

677
01:20:58,060 --> 01:21:00,900
هو الملك ، والملك لديه كثير من تأنيب الضمير

678
01:21:08,650 --> 01:21:10,480
لقد قال اسمك وهو نائم

679
01:21:12,910 --> 01:21:13,960
حقاً؟

680
01:21:20,050 --> 01:21:23,600
أعتقد بأنه لازال يقدرك في قلبه

681
01:21:26,735 --> 01:21:27,645
بالتأكيد؟

682
01:21:31,755 --> 01:21:33,005
أتسائل دائماً

683
01:21:35,895 --> 01:21:37,775
مالذي حدث بيننا

684
01:21:45,044 --> 01:21:46,014
الكثير من الأسرار

685
01:21:53,294 --> 01:21:54,574
يا إلهي، ساعدنا

686
01:22:22,643 --> 01:22:25,693
ماذا تريد مني ؟

687
01:22:27,293 --> 01:22:30,523
لدي رساله لأبي

688
01:22:33,413 --> 01:22:35,133
أخبرني من سبب هذا

689
01:22:35,713 --> 01:22:38,633
ان القرية بكاملها تحترق

690
01:22:39,153 --> 01:22:41,623
هناك في كل مكان نيران وحريق

691
01:22:42,083 --> 01:22:43,653
اللعنه عليك ماذا كان؟

692
01:22:44,083 --> 01:22:45,263
أي تنين.

693
01:22:46,133 --> 01:22:48,103
أنفرث سيدي

694
01:22:49,513 --> 01:22:51,803
يقول بأنه تنين

695
01:22:54,833 --> 01:22:56,913
أنت عندك أتفاقيه

696
01:22:57,723 --> 01:22:59,203
أنت لم توفيها

697
01:23:00,423 --> 01:23:02,803
وبما أن القرن الذهبي عاد أليك

698
01:23:03,283 --> 01:23:05,283
أبطل ذلك الأتفاقيه

699
01:23:07,417 --> 01:23:08,917
من قال ذلك

700
01:23:09,377 --> 01:23:11,237
ذنوب الأب

701
01:23:12,507 --> 01:23:14,357
هذا اخر شيء سمعته

702
01:23:15,177 --> 01:23:18,157
كل شيء من عائلتي أحترق حياً

703
01:23:20,447 --> 01:23:28,917
ذنوب الأب ، ذنوب الأب

704
01:23:41,088 --> 01:23:43,578
خذ موقعك بالجانب من المحيط

705
01:23:45,068 --> 01:23:46,718
هذا أملنا الوحيد أذا فشلت

706
01:23:47,658 --> 01:23:48,378
سيدي

707
01:23:52,308 --> 01:23:53,768
لا تذهب انا ارجوك

708
01:23:54,598 --> 01:23:56,728
انتي حره أنا أعتقك

709
01:23:58,158 --> 01:24:02,068
أبحثي عن رجل طيب ، وانجبي له اطفال

710
01:24:02,268 --> 01:24:04,038
أنا لا أريد أحد ، أنا اريدك

711
01:24:04,368 --> 01:24:06,178
أنا لست الرجل الذي تعتقدين

712
01:24:06,548 --> 01:24:10,458
أنت رجل عظيم وبطل أنا اعلم أن ذلك حقيقه

713
01:24:10,908 --> 01:24:12,558
نحن سخفاء مثل الجميع

714
01:24:28,568 --> 01:24:29,968
أنت قوي جداً

715
01:24:30,748 --> 01:24:33,068
لكن يدك كانت أقوى عندما كنت شاباً

716
01:24:35,268 --> 01:24:36,058
أَنا مقتنع بذلك.

717
01:24:41,778 --> 01:24:45,438
لماذا لم تأخذ هذه الفتاة المسكينه وعشت باقي حياتك في سلام

718
01:24:47,468 --> 01:24:49,078
دع أبطال جدد ينقذوننا

719
01:24:51,329 --> 01:24:55,579
وأترك الأحلام تعاودني من جديد

720
01:24:57,989 --> 01:25:02,549
لقد جلبت هذا الشر لمملكتي

721
01:25:02,919 --> 01:25:04,779
وانا من يجب أن ينهيه

722
01:25:05,339 --> 01:25:06,409
هي

723
01:25:10,279 --> 01:25:11,789
هل كانت جميلة يابيوولف؟

724
01:25:15,296 --> 01:25:16,976
الجمال يستحق ذلك

725
01:25:23,376 --> 01:25:24,416
جميل

726
01:25:25,186 --> 01:25:27,046
ومليء بالوعود

727
01:25:31,976 --> 01:25:32,996
لقد كنت ضعيفاً

728
01:25:37,133 --> 01:25:38,153
أسف

729
01:25:41,933 --> 01:25:43,883
أنا أسف جداً

730
01:25:48,713 --> 01:25:50,953
لقد أحببتك دائماً

731
01:25:54,063 --> 01:25:54,873
وأنا كذلك

732
01:26:05,683 --> 01:26:06,753
تذكريني

733
01:26:09,294 --> 01:26:11,574
ليس كملك أو بطل

734
01:26:13,574 --> 01:26:14,644
لكن كـ رجل

735
01:26:16,334 --> 01:26:17,994
مؤمن ومحب

736
01:26:35,932 --> 01:26:37,032
هذا هو المكان

737
01:26:37,852 --> 01:26:39,242
حيث ذبحت أم جراندل

738
01:26:43,982 --> 01:26:46,342
ويجلاف انا ليس لي أبناء

739
01:26:47,632 --> 01:26:50,872
و إذا قتلني هذا الشيطان فأنا الدنمرك ستتفرق

740
01:26:51,812 --> 01:26:54,912
وانا خلفتك كملك-
لا تقل هذا الكلام سيدي

741
01:26:59,931 --> 01:27:03,121
صديقي هناك شيء يجب أن تعرفه

742
01:27:03,911 --> 01:27:05,461
لا ليس هناك شيء يجب أن اعرفه

743
01:27:05,941 --> 01:27:08,081
أنت بيوولف البطل القوي

744
01:27:09,311 --> 01:27:10,881
قاتل و مغتال الوحوش

745
01:27:11,201 --> 01:27:15,581
لذا أقتل هذا التنين المجنح ودعنا نعيش حياتنا

746
01:27:22,602 --> 01:27:23,782
هل تريدني أن ادخل معك

747
01:27:24,102 --> 01:27:28,152
لا

748
01:28:14,899 --> 01:28:16,079
بيوولف

749
01:28:16,949 --> 01:28:19,229
لقد مضى وقت طويل

750
01:28:26,599 --> 01:28:28,259
خذي قرنك الملعون

751
01:28:29,279 --> 01:28:30,799
وأتركي بلادي تعيش بسلام

752
01:28:34,399 --> 01:28:36,049
تأخرت جداً يا عزيزي

753
01:28:59,179 --> 01:29:00,389
اللعنه

754
01:29:09,828 --> 01:29:11,098
سيذهب إلى هيروت

755
01:30:25,492 --> 01:30:26,452
هورثجال

756
01:31:52,688 --> 01:31:53,768
اللعنه عليك

757
01:31:59,998 --> 01:32:01,578
سوف أحلق مؤخرة رأسك

758
01:36:11,098 --> 01:36:12,318
سيدي

759
01:38:16,559 --> 01:38:17,889
هنا

760
01:38:18,539 --> 01:38:19,439
أحم الملكه

761
01:40:03,749 --> 01:40:06,339
قلت لك بأننا عجائز  على أن نصبح أبطال

762
01:40:08,469 --> 01:40:09,569
دعنا نذهب لعلاجك

763
01:40:10,589 --> 01:40:12,179
ليس هذه المره ياصديقي

764
01:40:13,099 --> 01:40:14,149
أنت بيوولف

765
01:40:15,049 --> 01:40:17,189
شيء بيسط مثل هذا لا يمكن أن يوقفك

766
01:40:19,079 --> 01:40:21,589
أتسمعها

767
01:40:25,756 --> 01:40:26,596
لا اسمع شيء

768
01:40:28,396 --> 01:40:30,566
أم جراندل أم أبني

769
01:40:31,326 --> 01:40:32,266
لا سيدي

770
01:40:32,956 --> 01:40:35,636
لقد قتلت أم جراندل عندما كنا شباب

771
01:40:37,396 --> 01:40:38,566
أنهم يغنونها

772
01:40:40,476 --> 01:40:42,486
متأخر جداً للأكاذيب ويجلاف

773
01:40:46,144 --> 01:40:47,214
متأخر جداً

774
01:41:54,885 --> 01:41:55,885
لقد كان

775
01:41:57,785 --> 01:41:59,185
شخصً عظيم

776
01:42:03,655 --> 01:42:04,705
لقد كان أميراً

777
01:42:07,555 --> 01:42:08,615
لكل المقاتلين

778
01:42:12,895 --> 01:42:15,855
أسمه سيعيش إلى الأبد

779
01:42:27,476 --> 01:42:30,226
أغانيه ستغنى إلى الأبد

780
01:42:56,786 --> 01:43:17,086
تـــــرجـــــمـــــة
الوحداني

