1
00:01:07,400 --> 00:01:11,400
{C:$00FF00}{Y:i}موقع الديفيدي للعرب
www.dvd4arab.com

2
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
{C:$00FF00}{Y:i}:يقــدم لكم ترجــــــمة فيلم

3
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
{C:$00FF00}{Y:i}:ترجمـــــة
abousenna      أحمـــد أبو سنـــة

4
00:02:41,480 --> 00:02:44,400
حسناً، كان يفترض أن تكون هذه مفاجأة -
إنها كذلك -

5
00:02:45,160 --> 00:02:46,400
نعم، بالنسبة لي

6
00:02:46,680 --> 00:02:49,280
اعتقدت أنكِ نائمة -
لا بد أنك تشعر بالسوء -

7
00:02:50,600 --> 00:02:52,000
شكراً جزيلاً لك

8
00:02:52,800 --> 00:02:54,400
(عيد ميلاد سعيد يا (آبي

9
00:02:57,720 --> 00:02:59,480
هناك من يراقبنا

10
00:03:01,200 --> 00:03:04,080
عزيزتي، هل أيقظناكِ؟ -
نعم -

11
00:03:04,360 --> 00:03:06,000
أنا آسفة -
وأرنبي أيضاً -

12
00:03:07,000 --> 00:03:08,400
آسف يا فتيات، ماذا أستطيع أن أقول؟

13
00:03:08,600 --> 00:03:10,600
تعالي هنا يا صغيرتي

14
00:03:11,600 --> 00:03:13,720
حسناً، عناق جماعي -
عناق جماعي -

15
00:03:16,200 --> 00:03:17,000
لنعد للفراش

16
00:03:36,800 --> 00:03:37,520
هناك شخص ما

17
00:03:43,000 --> 00:03:44,760
مرحباً -
مرحباً يا فتاة عيد الميلاد -

18
00:03:44,920 --> 00:03:46,400
كيف حالك؟ -
أنا بخير -

19
00:03:46,800 --> 00:03:48,280
هل مازلنا بسن 29؟ -
ونصف -

20
00:03:49,280 --> 00:03:51,400
دعيني أرى، دعيني أرى -
أنظري ما أحضره لي -

21
00:03:52,000 --> 00:03:54,360
أليس قبيحاً ؟ -
يا إلهي، أنتِ تشعريني بالإشمئزاز -

22
00:03:54,760 --> 00:03:55,720
أتعلمين، أحضرت لكِ شيئاً أيضاً

23
00:03:55,760 --> 00:03:58,120
لم تكوني مضطرة لهذا -
نعم، إنه عيد ميلادك -

24
00:04:03,120 --> 00:04:03,840
(الوداع يا (صوفي

25
00:04:08,000 --> 00:04:08,800
أنا أمزح

26
00:04:12,200 --> 00:04:14,840
رجال وطنيين؟ هذا جنون -
نعم، هذا غريب قليلاً -

27
00:04:15,000 --> 00:04:17,240
يبدو مثل صديقك السابق -
حقاً -

28
00:04:18,200 --> 00:04:19,840
أنظر يا عزيزي، أنظر ما أحضرته لي

29
00:04:20,800 --> 00:04:21,600
اختيار موفق

30
00:04:22,800 --> 00:04:24,440
...الآن... سيداتي

31
00:04:25,400 --> 00:04:27,600
احرصوا على أن تستمتعوا بيومكم غداً، حسناً؟

32
00:04:28,200 --> 00:04:30,040
أترك لنا فقط بطاقة الإئتمان -
سأفعل -

33
00:04:30,400 --> 00:04:32,280
أعتقد أن جليسة الأطفال ستمر بيوم
طويل جداً

34
00:04:32,600 --> 00:04:34,280
سنكون جامحين -
! نعم -

35
00:04:34,800 --> 00:04:36,520
يجب أن أذهب -
إلى اللقاء -

36
00:04:37,080 --> 00:04:38,000
أراكِ الليلة -
حسناً -

37
00:04:39,000 --> 00:04:41,720
دايان)، أراكِ لاحقاً) -
(إلى اللقاء (نيل -

38
00:04:44,760 --> 00:04:47,600
أتعرفين، أنتِ لديك أفضل زوج على الإطلاق

39
00:04:48,800 --> 00:04:50,000
أعتقد أنك محقة

40
00:06:14,800 --> 00:06:18,000
أنت جميل، أنت جميل حقاً

41
00:06:20,080 --> 00:06:22,880
غداء عمل مهم يوم الإثنين، صحيح؟ -
نعم، غداء مهم -

42
00:06:25,000 --> 00:06:28,520
سنتين، قضيت سنتين وأنا أحاول الحصول
على هذه الصفقة

43
00:06:29,600 --> 00:06:32,000
لقد أتعبت فكـّي جداً
من كثرة الإبتسام لهؤلاء الأوغاد

44
00:06:32,200 --> 00:06:35,320
ثم يعطيها الرئيس لك، وتقوم بإنهائها بلمح البصر

45
00:06:35,800 --> 00:06:38,960
ما هو سرك يا (نيل)؟ أخبرني -
حسناً، إليك ما سأفعله -

46
00:06:39,800 --> 00:06:43,280
(اليوم، في الرابعة مساءاً، لدينا عرض (رانسين

47
00:06:43,800 --> 00:06:45,280
...سوف أتراجع

48
00:06:46,400 --> 00:06:48,680
،وأترك الأمر كله لك
ما رأيك بهذا؟

49
00:06:49,080 --> 00:06:52,200
أنا لست بارعاً في عروض الأدوات الكهربائية
لذا، ما رأيك؟

50
00:06:52,800 --> 00:06:55,120
هل تعلم (آبي) أنك لست مثالياً ؟

51
00:06:56,000 --> 00:06:59,080
لم أكن لأتمادى إلى هذا الحد -
أنت بالفعل هكذا -

52
00:07:32,000 --> 00:07:33,800
إنها موضع اهتمام في كل أنحاء الدولة...

53
00:07:34,000 --> 00:07:37,200
إنها محط الأنظار، الناس تتحرق شوقاً لها

54
00:07:37,400 --> 00:07:40,880
أؤكد لك، هذا سوف يدمر منافسينا -
! الأوغاد المساكين -

55
00:07:42,040 --> 00:07:44,520
،على أية حال
نيل)، هذا العمل رائع جداً)

56
00:07:44,720 --> 00:07:47,600
هذه المخططات عبقرية -
شكراً -

57
00:07:47,760 --> 00:07:51,000
(هؤلاء الفتيات في الغرف البيضاء بشركة (ماجريس
سوف يموتون غيظاً لأنهم لم يحصلوا عليه

58
00:07:52,120 --> 00:07:55,680
لا يوجد احتمال لإفساد الأمر، صحيح؟ -
لا، على الإطلاق -

59
00:07:59,400 --> 00:08:00,240
جيد، حسناً

60
00:08:00,280 --> 00:08:03,600
لن تحتاجوا إليّ في فترة الظهيرة
لذا أراكم جميعاً عند الخامسة

61
00:08:07,800 --> 00:08:08,560
...(كارل)

62
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
(بشأن عرض (رانسين

63
00:08:12,200 --> 00:08:13,800
نعم، ماذا عنه؟

64
00:08:13,960 --> 00:08:19,200
حسناً، كنت أفكر أنه سيكون من الأفضل لو
ربما واحد منـّا فقط تعامل معه

65
00:08:19,400 --> 00:08:22,400
أتعلم، إنه ليس عرضاً صعباً لتحصل على نسبة
مبيعات كبيرة

66
00:08:22,600 --> 00:08:25,200
حسناً، من منكم يريد القيام بذلك؟

67
00:08:25,400 --> 00:08:27,800
لا مانع عندي، ما رأيك يا (جيري)؟
أتريد القيام بذلك؟

68
00:08:27,840 --> 00:08:29,720
نعم أريد، بالتأكيد

69
00:08:32,200 --> 00:08:34,040
(لا، أنت قم بذلك يا (نيل

70
00:08:35,200 --> 00:08:37,320
أنت لا تجلس مرتاحاً عندما يكون لديك عمل

71
00:08:37,480 --> 00:08:39,600
حسناً، إن كنت متأكداً

72
00:08:40,520 --> 00:08:42,120
لا أعلم، ألا تمانع بذلك يا (جيري)؟

73
00:08:42,280 --> 00:08:46,000
ولكننا قمنا بجهد كبير فيه -
لا بأس بذلك -

74
00:08:47,200 --> 00:08:48,000
جيد

75
00:08:48,720 --> 00:08:51,200
سلـّمني فقط كل تقرير في موعده

76
00:08:51,800 --> 00:08:53,200
(مستقبل كبير ينتظرك يا (نيل

77
00:08:53,400 --> 00:08:55,400
مستقبل كبير، هلاّ أتيت لثانية؟

78
00:09:08,920 --> 00:09:10,800
(مكتب (نيل راندل -
(مرحباً (جودي)، أنا (آبي -

79
00:09:10,920 --> 00:09:14,360
مرحباً سيدة (راندل)، عيد ميلاد سعيد -
شكراً جزيلاً لكِ -

80
00:09:14,520 --> 00:09:16,200
هل (نيل) موجود؟

81
00:09:17,000 --> 00:09:20,200
إنه يتحدث مع (كارل)، أتريدين الإنتظار؟

82
00:09:20,680 --> 00:09:24,000
إنهم يخططون لمغامرة نهاية الأسبوع، أليس كذلك؟ -
شيء كهذا -

83
00:09:24,200 --> 00:09:26,600
اسمعي، هل تعتقدين أنه سيجعله يأتي متأخراً
مجدداً الليلة أم ماذا؟

84
00:09:26,800 --> 00:09:29,640
لا، لا أعتقد ذلك
جيد، لأنني أخطط له شيء مميز -

85
00:09:30,400 --> 00:09:32,120
اسمعي يا (جودي)، هل أستطيع سؤالك شيئاً ؟ -
نعم -

86
00:09:32,280 --> 00:09:37,200
بيني وبينك، هل تعتقدين أنه سيحصل على ترقية؟ -
حسناً، لنقل فقط أنه يبدو سعيداً -

87
00:09:41,480 --> 00:09:42,600
(لقد نجحت مجدداً يا (نيل

88
00:09:43,200 --> 00:09:44,600
ماذا عساي أن أقول؟

89
00:09:45,400 --> 00:09:48,520
يجب أن تزيد من حماسك، هذا كل شيء
كن لحوحاً عليه أكثر

90
00:09:48,800 --> 00:09:50,560
هيا، إنه ليس أمراً شخصياً
أنت تعلم ذلك

91
00:09:53,240 --> 00:09:55,760
ولكن هذا ما يتطلبه النجاح، صحيح؟ -
لا أعلم، هل هو؟ -

92
00:09:55,800 --> 00:09:58,200
أشعر بالسوء تجاهه، ولكن ماذا كنت سأفعل؟

93
00:09:58,200 --> 00:10:01,120
حسناً، حسناً -
إذاً كيف كان يومك؟ -

94
00:10:01,160 --> 00:10:02,360
جيد -
حقاً؟ -

95
00:10:04,200 --> 00:10:06,680
حسناً، هذا كان رائعاً

96
00:10:09,160 --> 00:10:11,360
طعمه أفضل منذ أن أقلعت عن التدخين

97
00:10:15,000 --> 00:10:16,120
أغنيتنا

98
00:10:22,920 --> 00:10:23,960
في ماذا تفكر؟

99
00:10:31,960 --> 00:10:33,000
أنتِ شريرة

100
00:10:51,000 --> 00:10:53,120
ما رأيك إن طلبت منك أن تقضي نهاية الأسبوع هنا؟

101
00:10:56,280 --> 00:10:59,800
آبي)، أنتِ تعلمين أنني أريد ذلك)

102
00:11:00,520 --> 00:11:02,320
توقف، أنا أمزح فقط

103
00:11:02,800 --> 00:11:04,120
أمزح فقط

104
00:11:04,800 --> 00:11:09,400
أنا أعلم كم يعني هذا لك
أعني، ما عدد المرات التي يدعوك فيها لمنزله الريفي؟

105
00:11:09,520 --> 00:11:13,960
لا، هذا مهم لنا نحن الإثنين يا عزيزتي -
! لنا نحن الإثنين -

106
00:11:22,760 --> 00:11:25,600
صوفي)، اعطني إياه)
! (صوفي)، (صوفي)

107
00:11:26,000 --> 00:11:27,640
هل أنت جاهز؟ -
لقد حزمت أغراضي -

108
00:11:27,680 --> 00:11:29,120
أحب هذا العطر يا حبيبي

109
00:11:31,800 --> 00:11:34,480
أنا لا أحاول إغوائه يا عزيزتي -
هذا سيذكرك بي -

110
00:11:34,680 --> 00:11:36,000
وقد يجلب لك الحظ

111
00:11:36,520 --> 00:11:38,200
سأفتح الباب -
يا له من توقيت -

112
00:11:38,360 --> 00:11:40,880
يجب أن نذهب إن كنتِ تريدين الذهاب
لـ (دايان) في الموعد

113
00:11:42,280 --> 00:11:43,000
مرحباً -
مرحباً -

114
00:11:43,120 --> 00:11:45,400
أنا (هيلين شرايفر)، الوكالة أرسلتني -
أدخلي -

115
00:11:45,880 --> 00:11:48,840
أتيت مبكراً قليلاً -
(لا بأس بذلك، هذا زوجي (نيل -

116
00:11:49,800 --> 00:11:51,320
(مرحباً (هيلين -
مرحباً -

117
00:11:52,320 --> 00:11:54,600
(يا لجمالك، لا بد أنكِ (صوفي

118
00:11:54,920 --> 00:11:57,600
،هذه (هيلين) السيدة التي أخبرتك عنها
سوف تبقى معكِ الليلة

119
00:11:57,880 --> 00:12:00,200
مرحباً -
من هذه؟ -

120
00:12:00,520 --> 00:12:02,280
اسمها (شيري)، نحن نلعب لعبة

121
00:12:02,400 --> 00:12:04,400
هل أستطيع اللعب أيضاً؟ -
حسناً -

122
00:12:04,800 --> 00:12:07,800
لمَ لا تجعلي (هيلين) ترى حمام السباحة
الذي صنعتيه لـ (شيري)؟

123
00:12:08,800 --> 00:12:09,400
شكراً

124
00:12:14,400 --> 00:12:16,400
هذا حمام سباحة جميل جداً

125
00:12:19,280 --> 00:12:22,120
ماذا؟ ماذا هنالك؟ -
تبدو كبيرة قليلاً، ألا تعتقد ذلك؟ -

126
00:12:22,160 --> 00:12:24,080
اعتقدت أن الوكالة سترسل شخصاً أصغر

127
00:12:24,120 --> 00:12:27,200
! نعم، هذا صحيح
سترسل فتاة تقضي الليل كله على الهاتف

128
00:12:27,360 --> 00:12:30,760
مع حبيبها بينما يحترق المنزل -
حسن -

129
00:12:32,520 --> 00:12:35,400
حبيبتي، هلاّ أخذتِ بذلتي السوداء للتنظيف
عندما أرحل؟

130
00:12:35,960 --> 00:12:37,200
من دواعي سروري يا عزيزي

131
00:12:41,000 --> 00:12:42,560
أحبك يا عزيزتي، أراكِ الليلة، حسناً؟

132
00:12:42,600 --> 00:12:44,560
مع السلامة أمي -
مع السلامة عزيزتي -

133
00:12:45,480 --> 00:12:48,400
والدك سيشتاق لكِ، وداعاً

134
00:12:50,800 --> 00:12:52,640
لا تخبري ماما -
حسناً -

135
00:12:56,200 --> 00:12:59,400
مع السلامة أبي -
...(مع السلامة، يا (هيلين -

136
00:13:00,120 --> 00:13:03,440
إذا عادت زوجتي قبل منتصف الليل
فلا تسمحي لها بالدخول

137
00:13:04,000 --> 00:13:06,920
لديها أوامر صارمة بقضاء وقت ممتع -
حسناً -

138
00:13:07,320 --> 00:13:10,800
عزيزتي، هل أحضرت ماكينة الحلاقة؟ -
لا لم تحضرها، أنا أحضرتها -

139
00:13:11,480 --> 00:13:13,400
ماذا سأفعل من دونك؟

140
00:13:16,200 --> 00:13:18,240
مع السلامة عزيزتي -
سأشتاق لك -

141
00:13:34,520 --> 00:13:36,800
سأحضر خلال 20 دقيقة يا (دايان)، حسناً؟

142
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
نيل) يسعى إلى الترقية، أتذكرين؟)

143
00:13:39,200 --> 00:13:41,080
حسناً، الوداع

144
00:13:41,400 --> 00:13:43,240
عزيزتي، دعينا لا ننجرف في هذا، حسناً؟

145
00:13:43,280 --> 00:13:46,400
أعني، نحن لا نعرف أنه سيعرض عليّ الشراكة

146
00:13:47,320 --> 00:13:49,200
أعني، ربما يريد التحدث عن العقود
والأعمال فقط

147
00:13:49,240 --> 00:13:52,080
،هذا إن استطعت العثور على هذا المكان
إنه مكان مجهول

148
00:13:55,360 --> 00:14:00,600
حسناً، ماذا يدور بخاطرك؟ -
أفكر فقط بالذي حققناه -

149
00:14:00,920 --> 00:14:02,000
نعم، لقد نجحنا

150
00:14:03,000 --> 00:14:04,800
ألم أوعدك أنه يستحق العناء؟

151
00:14:05,200 --> 00:14:09,200
(هيا، لقد كنا مبتعدين عن بعض في (دنفر
الآن أنظري إلينا

152
00:14:10,400 --> 00:14:12,000
أتعلم بما أفكر أيضاً؟

153
00:14:12,200 --> 00:14:14,200
سأبدأ البحث عن عمل في بعض الشركات

154
00:14:15,600 --> 00:14:19,200
أتريدين العودة لمهنة التصوير؟ -
...نعم، محلياً فقط، أعني -

155
00:14:19,560 --> 00:14:22,400
أعتقد أن أيام تجوالي في الطرق
قد انتهت منذ زمن

156
00:14:23,600 --> 00:14:25,400
نعم، لمَ لا تفعلي ذلك؟

157
00:14:26,000 --> 00:14:29,880
ألا تمانع؟ -
أمانع؟ أعتقد أنها فكرة رائعة -

158
00:14:30,120 --> 00:14:31,000
أنا أيضاً

159
00:14:31,040 --> 00:14:32,680
! يا إلهي

160
00:14:36,400 --> 00:14:39,600
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -
ضع يديك على عجلة القيادة -

161
00:14:40,000 --> 00:14:41,120
ضع يديك على عجلة القيادة

162
00:14:41,160 --> 00:14:42,840
ماذا تريد؟ -
ماذا؟ -

163
00:14:43,000 --> 00:14:46,200
ماذا تريد؟ -
لقد حصلت على ما أريد -

164
00:14:47,680 --> 00:14:49,560
ماذا تعني؟ -
قد بهدوء وحرص -

165
00:14:49,600 --> 00:14:51,800
لا تفعل أي شيء غبي -
بهدوء وثبات -

166
00:14:52,200 --> 00:14:54,400
حسناً، أنا ثابت، أنا ثابت

167
00:14:57,600 --> 00:14:58,560
إنه لكِ

168
00:14:59,080 --> 00:15:00,400
خذيه، خذيه -
حسناً -

169
00:15:05,800 --> 00:15:08,000
(إنها (صوفي -
! يا إلهي، لا -

170
00:15:08,600 --> 00:15:09,840
ألا تريدين التحدث؟

171
00:15:10,200 --> 00:15:12,000
! اخرس

172
00:15:13,600 --> 00:15:15,800
أرجوك، لا تفعل -
تحدثي -

173
00:15:19,400 --> 00:15:21,360
صوفي)، مرحباً عزيزتي)
أنا أمك

174
00:15:21,600 --> 00:15:24,800
استمعي إليّ، إنها مجرد لعبة
إنها مجرد لعبة يا عزيزتي، حسناً؟

175
00:15:24,840 --> 00:15:27,760
اسمعي، افعلي كل ما تخبرك به السيدة، حسناً؟

176
00:15:29,000 --> 00:15:30,120
نعم، والدك هنا

177
00:15:30,160 --> 00:15:32,400
هذا يكفي، هذا يكفي، هذا يكفي

178
00:15:32,440 --> 00:15:34,480
أعطني إياه -
لا، دعني أتحدث إلى ابنتي -

179
00:15:34,520 --> 00:15:36,080
هذا يكفي، هذا يكفي

180
00:15:49,440 --> 00:15:51,440
يا إلهي

181
00:15:54,160 --> 00:15:56,160
...أقسم بالله، إذا آذيت إبنتنا

182
00:15:56,200 --> 00:15:58,600
أنا لا أكترث بتاتاً بإبنتكم

183
00:16:01,320 --> 00:16:03,800
كم تريد؟ -
كم لديك؟ -

184
00:16:06,880 --> 00:16:13,640
ـ 90 أو 95 ألفاً، لا أعرف بالضبط
ـ لديك 142 ألفاً و 367 دولار

185
00:16:16,560 --> 00:16:18,160
بالضبط

186
00:16:39,200 --> 00:16:40,280
أنتِ فقط

187
00:16:43,560 --> 00:16:47,200
انتظر، أي سحب أكثر من 20 ألفاً
يحتاج إلى توقيعي أيضاً

188
00:16:55,200 --> 00:16:57,600
حسناً، حسناً

189
00:17:01,400 --> 00:17:02,760
تذكر فقط لماذا نحن هنا

190
00:17:07,840 --> 00:17:11,600
إن أجريت اتصالاً واحداً لصديقتي فلن ترى
ابنتك ثانية

191
00:17:12,400 --> 00:17:14,200
(راقبيه يا (آبي

192
00:17:14,720 --> 00:17:16,160
أسرعا الآن

193
00:17:20,200 --> 00:17:21,080
أنتِ بخير؟ -
أنا بخير -

194
00:17:21,120 --> 00:17:22,600
من هذا الشخص؟ -
لا أعرف -

195
00:17:23,040 --> 00:17:25,880
لقد كنتِ محقة بشأن هذه المرأة -
لا تتوقف، سوف تكون بخير -

196
00:17:26,400 --> 00:17:28,800
لكن ماذا إن فعلوا بها شيئاً؟ -
سوف تكون بخير -

197
00:17:29,120 --> 00:17:30,560
لقد أجرى اتصالاً بالفعل

198
00:17:40,000 --> 00:17:42,680
مرحباً (آبي)، كيف حالك؟

199
00:17:43,000 --> 00:17:45,200
سوزان)، أنا بخير)
كيف حالك؟

200
00:17:45,360 --> 00:17:47,080
بخير، وكيف حال ابنتك؟
لا بد أنها بدأت الدراسة

201
00:17:47,120 --> 00:17:50,680
إنها بخير، أنا آسفة، أنا على عجلة من أمري
أراكِ لاحقاً، حسناً؟

202
00:17:50,720 --> 00:17:52,200
أكيد، أتمنى لكِ يوماً جيداً

203
00:18:01,400 --> 00:18:02,200
ماذا تفعل؟

204
00:18:03,400 --> 00:18:05,160
أنا أتصل بالشرطة -
لا، لا تستطيع الإتصال بالشرطة -

205
00:18:05,200 --> 00:18:08,760
عزيزتي، إنه هناك -
يجب أن نفعل بالضبط ما يقوله -

206
00:18:08,800 --> 00:18:11,000
...ولكني اعتقدت -
لا، استمع إليّ -

207
00:18:12,000 --> 00:18:14,800
اهدأ فقط، هيا بنا

208
00:18:18,600 --> 00:18:21,600
هل هذا كل شيء؟ -
نعم، بالطبع هذا كل شيء -

209
00:18:22,200 --> 00:18:25,200
هل تعتقدين أنني سأعرض حياة (صوفي) للخطر
من أجل بعض النقود؟

210
00:18:26,440 --> 00:18:30,800
كنت ستفعل ذلك منذ قليل -
! يا إلهي -

211
00:18:31,680 --> 00:18:33,160
أنا آسفة

212
00:18:34,720 --> 00:18:36,640
لننتهي فقط من الأمر

213
00:18:39,000 --> 00:18:40,400
مرحباً، كيف حالك؟ -
مرحباً -

214
00:18:40,480 --> 00:18:41,960
أريد أن أقوم بسحب

215
00:18:45,800 --> 00:18:48,200
سوف أحتاج لرؤية هويتكم -
بالطبع -

216
00:18:52,400 --> 00:18:55,640
لماذا تحتاجينه؟ -
إنه فقط مبلغ كبير -

217
00:18:55,680 --> 00:18:58,480
إنه مبلغ كبير ولكنه مالنا، أليس كذلك؟ -
بالطبع يا سيدي -

218
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
إذاً افعلي ذلك فحسب

219
00:19:00,320 --> 00:19:03,800
توقف عن هذا، سوف تقوم بإفساد الأمر
حسناً ؟

220
00:19:04,200 --> 00:19:07,040
من أجل (صوفي)، فقط عد إلى السيارة

221
00:19:08,600 --> 00:19:09,600
حسناً ؟

222
00:19:13,320 --> 00:19:14,440
أنا آسف

223
00:19:18,520 --> 00:19:21,080
آسفة، زوجي تحت ضغط كبير الآن

224
00:19:40,800 --> 00:19:42,880
أنت لا تتصرف جيداً في الأزمات، أليس كذلك يا (نيل)؟

225
00:20:02,200 --> 00:20:04,000
! تباً

226
00:20:09,640 --> 00:20:11,360
هل توجد مشكلة هنا؟

227
00:20:16,560 --> 00:20:19,200
لا أيها الشرطي -
حسناً، تحرك إذاً -

228
00:20:19,320 --> 00:20:20,520
...أنا أنتظر فقط -
تحرك الآن -

229
00:20:20,680 --> 00:20:22,200
معذرة

230
00:20:33,880 --> 00:20:35,400
النقود وبطاقات الإئتمان الآن

231
00:20:36,520 --> 00:20:39,000
،هيا، هيا، أعطيني حقيبتك
ومحفظتك

232
00:20:41,320 --> 00:20:44,120
للأمام هنا، للأمام مباشرة هنا

233
00:20:44,720 --> 00:20:47,280
لقد انتهى الأمر الآن، حسناً ؟
لقد حصلت على ما تريده

234
00:20:47,320 --> 00:20:49,880
الآن، أرجع إلينا ابنتنا -
هذا كل شيء نمتلكه -

235
00:20:52,120 --> 00:20:54,760
لنتأكد فقط، حسناً ؟

236
00:21:06,680 --> 00:21:08,920
ماذا تفعل؟
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

237
00:21:09,080 --> 00:21:10,600
...تستطيع أن تقول

238
00:21:10,800 --> 00:21:12,400
أنني أملك مال كثير لأحرقه

239
00:21:13,360 --> 00:21:15,280
نيل)! لماذا تفعل هذا؟)

240
00:21:15,320 --> 00:21:16,360
! يا إلهي -
أرجوك توقف -

241
00:21:16,400 --> 00:21:18,800
يا إلهي، هل أنت مجنون؟ -
توقف -

242
00:21:20,600 --> 00:21:21,800
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

243
00:21:25,040 --> 00:21:25,800
هذا مالنا

244
00:21:29,520 --> 00:21:32,360
! توقف -
! بحق السماء -

245
00:21:36,000 --> 00:21:37,280
(نيل) -
! يا إلهي -

246
00:21:38,320 --> 00:21:40,640
اليسار، اذهب لليسار -
! يا إلهي -

247
00:21:48,880 --> 00:21:50,000
يا إلهي

248
00:21:56,400 --> 00:21:57,400
يا إلهي

249
00:22:00,800 --> 00:22:04,000
...الناس سوف تتساءل أين أنت الآن، لذا

250
00:22:04,360 --> 00:22:10,000
لمَ لا تتصل برئيسك، وتخبره أنك ستتأخر؟

251
00:22:10,800 --> 00:22:13,120
أتأخر؟ -
(مازلت تستطيع الوصول بالموعد يا (نيل -

252
00:22:22,240 --> 00:22:24,400
كارل)، مرحباً)
(أنا (نيل

253
00:22:25,000 --> 00:22:26,200
نعم، لقد انشغلت

254
00:22:26,240 --> 00:22:29,880
آبي) ليست بصحة جيدة)
ولكني سأحضر بأسرع وقت ممكن

255
00:22:30,320 --> 00:22:33,800
لا، لا، تستطيع إعطائي الإتجاهات عندما
أقترب، حسناً ؟

256
00:22:34,000 --> 00:22:37,360
نعم، نعم، بالتأكيد
شكراً، الوداع

257
00:22:41,080 --> 00:22:42,600
ماذا تريد أيضاً ؟

258
00:22:47,280 --> 00:22:48,880
...أنتِ

259
00:22:51,080 --> 00:22:52,320
أنت

260
00:23:00,200 --> 00:23:01,960
إلى المنطقة الغربية، الآن

261
00:23:04,680 --> 00:23:08,400
(دايان)، مرحباً، أنا (آبي)
لا أعتقد أنني سأستطيع القدوم

262
00:23:28,680 --> 00:23:30,800
نيل)، هذا المكان هناك)

263
00:23:31,080 --> 00:23:33,240
إنهم يعرفونني، أنا أصطحب زبائني هناك

264
00:23:34,640 --> 00:23:37,280
حسناً، الآن ستصطحب زبوناً جديداً

265
00:23:42,080 --> 00:23:45,600
(مرحباًً... أنا السيد (راندل -
عِـمت مساءاً يا سيدي -

266
00:23:45,720 --> 00:23:47,200
سعدت برؤيتك مجدداً

267
00:23:48,800 --> 00:23:51,800
سنأخذ طاولة لثلاثة أشخاص، من فضلك -
من هنا -

268
00:23:53,200 --> 00:23:54,600
هلاّ أخذت معاطفكم؟

269
00:23:56,000 --> 00:23:56,960
لا شكراً

270
00:24:00,200 --> 00:24:01,800
ماذا أحضر لكم لتشربوا؟

271
00:24:02,280 --> 00:24:04,000
لا شيء، شكراً

272
00:24:05,400 --> 00:24:07,760
زجاجة نبيذ جيدة، نبيذ أحمر

273
00:24:07,760 --> 00:24:10,840
في حدود 200 دولار -
نعم، سيدي -

274
00:24:12,000 --> 00:24:13,320
...وهذه الأسعار

275
00:24:13,680 --> 00:24:15,320
ماذا توصي به يا (نيل)؟

276
00:24:16,880 --> 00:24:18,240
من تعتقد نفسك؟

277
00:24:19,200 --> 00:24:20,560
هذا سهل

278
00:24:21,880 --> 00:24:23,000
...الآن

279
00:24:23,680 --> 00:24:25,480
أنا الرب

280
00:24:26,280 --> 00:24:28,360
أرجوك، أخبرنا فقط بما تريدنا أن نفعله

281
00:24:30,560 --> 00:24:33,760
أتعلمون، الناس تقول دائماً أنهم مستعدون
لفعل أي شيء لأطفالهم

282
00:24:34,760 --> 00:24:35,720
أي شيء

283
00:24:36,880 --> 00:24:38,400
لذا سوف أختبر صحة هذا الكلام

284
00:24:38,680 --> 00:24:42,600
للـ 24 ساعة القادمة أنتم ملكي
ثم ستسترجعوا ابنتكم ثانية، أفهمتم؟

285
00:24:45,000 --> 00:24:49,040
هل أستطيع أخذ طلباتكم؟ -
نعم، أعتقد أنكم تقدمون شريحة لحم هنا -

286
00:24:49,600 --> 00:24:51,600
نعم يا سيدي، شريحة لحم متبلة مع البطاطس والجبن

287
00:24:52,000 --> 00:24:53,200
حسناً، هذا سيفي بالغرض

288
00:24:53,440 --> 00:24:56,720
قليلة التحمير، شكراً لك -
سيدي؟ -

289
00:24:58,000 --> 00:25:00,080
لن يأكلوا

290
00:25:04,000 --> 00:25:04,920
نعم، هذا صحيح

291
00:25:05,080 --> 00:25:07,040
يجب أن تسرع -
هذا صحيح -

292
00:25:10,200 --> 00:25:11,400
معذرة

293
00:25:12,400 --> 00:25:13,800
ماذا تعني بأننا يجب أن نسرع؟

294
00:25:14,280 --> 00:25:17,080
حسناً، يجب أن ندفع ثمن هذا بطريقة ما

295
00:25:17,480 --> 00:25:20,120
وأنا لا أمتلك نقوداً -
وماذا يفترض أن نفعل بشأن هذا؟ -

296
00:25:20,160 --> 00:25:22,960
سوف تخرجوا من هنا حالاً، ولن تتحدثوا
إلى صديقك الذي عند الباب

297
00:25:23,080 --> 00:25:24,560
وسوف تحضروا بعض المال

298
00:25:26,320 --> 00:25:30,600
وإن لم تعودوا هنا بحلول الساعة 5.30
بـ 300 دولاراً

299
00:25:31,200 --> 00:25:33,800
حسناً، أنت تعرف ما يقولونه

300
00:25:34,600 --> 00:25:36,960
لا تبدأ عراكاً أبداً مع شخص ليس
لديه شيء ليخسره

301
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
أركض

302
00:25:52,200 --> 00:25:53,040
هذا جيد

303
00:25:53,600 --> 00:25:55,560
بمن تتصلين؟ -
كريستين)، المصممة التي قابلتها الشهر الماضي) -

304
00:25:56,200 --> 00:25:57,200
من؟ -
(كريستين) -

305
00:25:57,240 --> 00:25:59,600
هلا استمعت لأي شيء أقوله؟
إنها على بعد 4 شوارع من هنا

306
00:25:59,600 --> 00:26:02,800
البريد الصوتي، لا يوجد رد
لا بد أن هناك شخص ما نعرفه من هنا

307
00:26:02,920 --> 00:26:03,880
نحن لا نعرف أي شخص في هذا الجانب من المدينة

308
00:26:03,920 --> 00:26:06,160
كيف يعرف أمور حياتنا؟
ماذا فعلنا له؟

309
00:26:06,160 --> 00:26:09,040
لم نفعل به أي شيء يا عزيزتي، حسناً ؟
إنه مجنون فقط، هذا ما هو عليه

310
00:26:09,080 --> 00:26:11,720
هل تعرفه من العمل؟ أخبرني
هل هو أحد العملاء؟ شخص ما أزعجته؟

311
00:26:11,840 --> 00:26:15,240
لا، أغضبته لدرجة أن يخطف ابنتنا؟
لا أعتقد ذلك، مستحيل

312
00:26:15,280 --> 00:26:16,560
لدينا فقط 15 دقيقة

313
00:26:16,800 --> 00:26:18,000
! يا إلهي

314
00:26:18,600 --> 00:26:20,200
استمعي إليّ، يجب أن نحضر له المال

315
00:26:21,200 --> 00:26:24,000
...أرجوك، هذا مهم -
! (نيل) -

316
00:26:25,520 --> 00:26:26,600
(نيل)

317
00:26:27,000 --> 00:26:29,240
،نحن نحتاج مساعدتك جداً
أرجوك، استمع إلينا

318
00:26:29,280 --> 00:26:33,280
اسمي هو (نيل راندل)، هذه بطاقتي
وهذه زوجتي

319
00:26:33,600 --> 00:26:35,000
نحن نحتاج نقوداً

320
00:26:35,400 --> 00:26:38,720
...نحن لا نتسول، إذا استطعت فقط -
أنا متأخر عن اجتماع -

321
00:26:38,760 --> 00:26:40,680
لا، لا، عد إلى هنا

322
00:26:41,800 --> 00:26:43,600
...ابنتنا -
لا، لا تخبره -

323
00:26:44,200 --> 00:26:46,200
يمكن أن تموت ابنتنا إن لم تساعدنا

324
00:26:47,320 --> 00:26:49,680
...إن لم تبعد يدك عنـّي خلال الثانيتين القادمتين

325
00:26:49,720 --> 00:26:52,960
نيل)، دعه يذهب، هيا بنا)
لديّ فكرة، لديّ فكرة

326
00:26:59,120 --> 00:27:01,000
لو سمحت، لو سمحت

327
00:27:01,400 --> 00:27:02,680
نريد بيع هذا السوار

328
00:27:04,880 --> 00:27:07,160
لقد دفعت ألفين دولار لهذا -
نريد فقط 300 -

329
00:27:07,200 --> 00:27:08,120
نعم

330
00:27:09,920 --> 00:27:11,680
هيا، يجب أن نذهب

331
00:27:13,440 --> 00:27:15,360
إنها مزيفة، سأعطيك 20 دولاراً

332
00:27:16,880 --> 00:27:18,600
ماذا؟ إنها ليست مزيفة

333
00:27:18,640 --> 00:27:20,960
هل تمزح معي؟ -
...عزيزتي، لقد دفعت ألفين دولار -

334
00:27:20,960 --> 00:27:22,000
توقف

335
00:27:22,400 --> 00:27:25,800
كنت أمزح، أمزح
سأعطيكم 200، حسناً ؟

336
00:27:25,840 --> 00:27:29,720
مضحك، 300 -
مستحيل -

337
00:27:33,480 --> 00:27:35,080
...إليك شيء آخر

338
00:27:36,640 --> 00:27:38,200
عزيز عليّ جداً

339
00:27:38,960 --> 00:27:41,160
ثلاثمائة، الآن

340
00:27:44,280 --> 00:27:46,000
هيا، أمامنا دقيقتين

341
00:27:48,480 --> 00:27:49,600
من هنا

342
00:28:03,800 --> 00:28:05,080
أين ذهب؟

343
00:28:05,600 --> 00:28:09,600
أين ذهب؟ لقد كان يجلس هنا -
...آسف يا سيدي، لم أره -

344
00:28:10,000 --> 00:28:12,720
الرجل الذي كان يجلس هنا -
...أنا آسف -

345
00:28:12,760 --> 00:28:14,000
...هيا، لا بد أنك

346
00:28:16,920 --> 00:28:18,600
في الوقت بالضبط

347
00:28:21,000 --> 00:28:24,400
،هذا المكان ليس سيئاً
قد أحضر زوجتي إلى هنا

348
00:28:24,920 --> 00:28:27,000
ادفع الحساب، هلاّ فعلت يا (نيل)؟

349
00:28:27,680 --> 00:28:29,200
معذرة

350
00:28:34,600 --> 00:28:36,000
إذا لقد حصلتم على المال؟ -
نعم -

351
00:28:36,120 --> 00:28:37,400
يا له من أداء

352
00:28:37,560 --> 00:28:40,120
(لنرى إن استطعتِ الذهاب لشارع (ساوث فرانك
في 20 دقيقة

353
00:28:40,280 --> 00:28:42,400
أريد تسليم هذا لشخص -
ما هذا؟ -

354
00:28:42,600 --> 00:28:43,880
ماذا يحدث؟ -
اذهبي إلى محطة القطار بعد أن تنتهي -

355
00:28:44,000 --> 00:28:46,600
(إنها مجرّد مهمة صغيرة لـ (آبي) يا (نيل
اهدأ

356
00:28:46,800 --> 00:28:48,200
ما هذا؟ -
لا أعلم -

357
00:28:48,520 --> 00:28:50,600
رويدك، رويدك

358
00:28:50,800 --> 00:28:52,400
أريد أن أتعرف عليك أكثر

359
00:28:52,640 --> 00:28:55,000
قد يكون لدينا شيئاً مشتركاً -
! بالله عليك -

360
00:28:55,200 --> 00:28:57,800
لا بأس يا (نيل)، أستطيع القيام بذلك

361
00:28:58,200 --> 00:28:59,720
أستطيع تسليم رسالة، حسناً ؟

362
00:29:01,000 --> 00:29:04,800
حسناً، اذهبي
اعتني بنفسك

363
00:29:09,600 --> 00:29:15,000
أنت لست قلقاً، أليس كذلك؟
قد ترى شرطياً، وتبدأ الأفكار تراودها

364
00:29:15,240 --> 00:29:16,320
لا، ستقوم بذلك

365
00:29:19,680 --> 00:29:22,200
! (آبي) -
دعها، دعها -

366
00:29:22,400 --> 00:29:26,400
! أيها الوغد -
دعها فقط، حسناً ؟ -

367
00:29:27,000 --> 00:29:28,800
(الغضب جيد يا (نيل

368
00:29:29,600 --> 00:29:30,600
هيا

369
00:29:31,720 --> 00:29:34,000
هيا، لنذهب
لنذهب

370
00:29:41,640 --> 00:29:42,680
مرحباً

371
00:29:45,640 --> 00:29:46,920
مرحباً

372
00:29:51,240 --> 00:29:53,560
كلمة واحدة وستموت ابنتك

373
00:29:55,360 --> 00:29:56,480
مرحباً -
أبي -

374
00:29:58,240 --> 00:30:01,480
سعدت برؤيتك يا بنيّ، كيف حالك؟ -
ماذا تفعل هنا؟ -

375
00:30:02,400 --> 00:30:03,400
...حسناً، أنا فقط

376
00:30:03,800 --> 00:30:07,800
...أتيت إلى هنا للعمل، و
ماذا عنك؟

377
00:30:07,960 --> 00:30:09,720
أعني أنني لم أكن أتوقع رؤيتك في
المنطقة الغربية

378
00:30:09,920 --> 00:30:11,720
كوري)، تلك الفتاة التي قابلتها في الدراسات الإجتماعية)

379
00:30:11,880 --> 00:30:14,240
...إنها تعيش في نهاية الشارع، لذا

380
00:30:14,280 --> 00:30:16,600
جيد، جيد

381
00:30:18,640 --> 00:30:21,560
هل كل شيء بخير؟ -
نعم، أنا بخير -

382
00:30:21,720 --> 00:30:25,800
،العمل فقط والوظيفة
لديّ الكثير من المشاغل والأمور

383
00:30:25,960 --> 00:30:27,400
اسمع، يجب أن نذهب

384
00:30:28,360 --> 00:30:30,720
أراك لاحقاً، حسناً ؟ -
نعم، بالطبع -

385
00:30:33,200 --> 00:30:36,000
هل تحتاج إلى توصيلة؟ -
نعم -

386
00:30:36,200 --> 00:30:37,200
...(نيل)

387
00:30:37,600 --> 00:30:39,320
هل نسيت شيئاً ؟

388
00:30:40,000 --> 00:30:41,360
...إذا تأخرت

389
00:30:43,560 --> 00:30:46,400
فستقتلك زوجتك -
نعم، لقد نسيت -

390
00:30:47,480 --> 00:30:50,560
آسف يا بنيّ، نحن على عجلة
سأتحدث إليك لاحقاً، حسناً ؟

391
00:30:50,600 --> 00:30:51,680
أكيد

392
00:31:19,400 --> 00:31:22,080
إذاً أنت لديك إبن
وأنت تعرضنا لهذا الموقف؟

393
00:31:24,840 --> 00:31:27,080
ما الذي سيظنه بكما أنتما الإثنين عندما ينكشف الأمر؟

394
00:31:37,160 --> 00:31:38,600
هل فكرت في هذا؟

395
00:31:48,800 --> 00:31:50,600
ما الذي سيفكر به؟

396
00:31:51,440 --> 00:31:53,800
أخبرني، هيا

397
00:31:54,480 --> 00:31:55,600
ما الذي سيفكر به؟

398
00:31:55,880 --> 00:31:59,000
ما الذي سيخبره لـ (كوري) عندما يظهر والديه
في نشرة الأخبار؟

399
00:31:59,120 --> 00:32:00,400
هل فكرت في هذا؟

400
00:32:01,000 --> 00:32:02,280
هل فكرت؟

401
00:32:06,840 --> 00:32:08,640
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

402
00:32:20,280 --> 00:32:21,640
كيف أخبار عملك؟

403
00:32:28,240 --> 00:32:31,960
،سمعت إعلاناً أنكم ستدمرون المنافسين
وأن هناك الكثير من الضغوط

404
00:32:35,480 --> 00:32:37,600
ألهذا السبب دمّـرت حياة العديد من الناس؟

405
00:32:37,800 --> 00:32:39,560
ما الذي تتحدث عنه؟

406
00:32:40,560 --> 00:32:42,000
أتعرف هذا المكان؟

407
00:32:43,320 --> 00:32:45,440
الطابق الخامس، أمامك مباشرة

408
00:32:46,600 --> 00:32:48,720
(هذا هو المكتب الرئيسي لشركة (ماجريس

409
00:32:49,200 --> 00:32:50,600
هل سمعت بهم؟

410
00:32:51,160 --> 00:32:53,120
بالطبع سمعت بهم

411
00:32:53,800 --> 00:32:56,000
ومع اقتراب موعد غداء العمل المهم

412
00:32:56,520 --> 00:32:58,800
أنا متأكد أنك تريد إبقاء هذا
تحت حراستك

413
00:32:59,200 --> 00:33:02,760
ما عقوبة اختراق معلومات المؤسسة هذه الأيام؟

414
00:33:03,840 --> 00:33:08,000
من أين حصلت على هذا؟ -
لا تفزع، إنها نسخة فقط -

415
00:33:09,800 --> 00:33:11,720
آبي) لديها الأصل)

416
00:33:16,600 --> 00:33:19,600
نعم، كل شيء موجود به بالأبيض والأسود
الأوقات والأماكن

417
00:33:19,960 --> 00:33:22,000
وكيف استطعت الحصول على هذه الصفقة منهم

418
00:33:23,000 --> 00:33:25,200
ماذا ستفعل الشركات المنافسة بشيء كهذا؟

419
00:33:25,960 --> 00:33:28,400
سمعة شركتك سوف تـُدمّـر

420
00:33:28,680 --> 00:33:33,280
،(ولكن (كارل) لن يلومك يا (نيل
أليس كذلك؟

421
00:33:35,800 --> 00:33:39,040
،سيد (كارفر) سيأتي بعد قليل
ولكنني أستطيع إعطائه له

422
00:33:39,080 --> 00:33:41,480
لا، لا بأس، أنا أريد تسليمه له بنفسي
شكراً لكِ

423
00:33:41,520 --> 00:33:42,960
بالتأكيد، تفضلي بالجلوس

424
00:33:53,240 --> 00:33:55,680
أنت تريد فقط تدمير كل شيء نملكه، أليس كذلك؟

425
00:33:55,840 --> 00:33:58,000
(اسمع، أنا لا أريد تدميرك يا (نيل

426
00:33:58,400 --> 00:33:59,600
سأثبت ذلك

427
00:33:59,920 --> 00:34:01,360
سأعطيك فرصة واحدة

428
00:34:03,440 --> 00:34:05,200
أوقفها -
هل أنت جاد؟ -

429
00:34:05,440 --> 00:34:06,440
أوقفها

430
00:34:13,840 --> 00:34:16,360
هيا، هيا، تباً

431
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
مرحباً

432
00:34:27,240 --> 00:34:30,000
(آبي)، أنا (نيل)

433
00:34:30,600 --> 00:34:33,000
آبي)، لا تسلّمي هذا المظروف)

434
00:34:33,800 --> 00:34:36,000
ماذا؟ -
اسمعي، ليس لديّ وقت لأشرح -

435
00:34:36,040 --> 00:34:39,600
ارحلي فقط من المكتب، حسناً ؟ لا بأس -
(يجب أن نفعل ما يقوله يا (نيل -

436
00:34:39,960 --> 00:34:42,720
(فكـّر في (صوفي -
أخرجي من هناك يا (آبي)، أرجوكِ -

437
00:34:42,720 --> 00:34:44,320
لا، استمع إليّ، يجب أن نفعل ما يقوله

438
00:34:44,360 --> 00:34:46,720
،أخرجي من هناك
اسمعي، إنه يقول أنه لا بأس بذلك

439
00:34:46,840 --> 00:34:47,600
حسناً

440
00:34:47,760 --> 00:34:49,000
انتهى الوقت

441
00:35:03,200 --> 00:35:05,320
! لا، (آبي)، لا

442
00:35:10,520 --> 00:35:12,080
معذرة، هل أنت السيد (كارفر)؟

443
00:35:12,120 --> 00:35:15,200
! لا، (آبي)، بحق السماء، لا

444
00:35:17,760 --> 00:35:19,200
!لا، لا تفعلي

445
00:35:19,240 --> 00:35:21,960
! آبي)، بحق السماء)
لقد قلت لا تفعلي

446
00:35:25,760 --> 00:35:26,680
! تباً

447
00:35:41,520 --> 00:35:44,800
هيا، أنا أعلم أنك تتحرق شوقاً لشرب واحدة

448
00:35:47,200 --> 00:35:49,920
كنت أفكر في شيء أنت قلته في المطعم

449
00:35:51,680 --> 00:35:53,280
هل تعلم ماذا كان؟

450
00:35:55,080 --> 00:35:57,400
" (قلت  " أنا السيد (راندل

451
00:35:58,400 --> 00:36:01,400
ربما أنا فقط، ولكن هناك شيء فيك
أو أي شخص آخر

452
00:36:01,520 --> 00:36:04,800
(يطلق على نفسه (السيد
...هذا يجعلني أشعر بالـ

453
00:36:06,600 --> 00:36:07,720
إشمئزاز

454
00:36:09,080 --> 00:36:10,720
هل تعرف ما أعنيه؟

455
00:36:25,120 --> 00:36:26,880
أنت تعتقد أنك تستطيع الإعتماد على شخص

456
00:36:26,880 --> 00:36:28,760
...ومن ثم هي تقوم

457
00:36:30,160 --> 00:36:31,520
أنت مثير للشفقة

458
00:36:37,160 --> 00:36:39,520
بالمقارنة بك يا (نيل)، بالطبع أنا مثير للشفقة

459
00:36:39,640 --> 00:36:44,000
،أعني، أنت تمتلك كل شيء
وظيفة عظيمة، بيت جميل

460
00:36:45,080 --> 00:36:48,000
زوجة رائعة، تباً

461
00:36:48,920 --> 00:36:50,840
كنت سأقول ابنة جميلة

462
00:36:55,600 --> 00:36:56,800
دعنا نطمئن عليها

463
00:37:04,720 --> 00:37:06,160
(827)

464
00:37:10,400 --> 00:37:12,600
مرحباً، هذا أنا

465
00:37:13,640 --> 00:37:15,400
أتوجد أي مشكلة؟

466
00:37:17,360 --> 00:37:18,400
جيد

467
00:37:19,520 --> 00:37:21,960
حسناً، إنها تشاهد الرسوم المتحركة

468
00:37:22,000 --> 00:37:25,200
دعني أتكلم مع ابنتي -
سأتصل بكِ لاحقاً -

469
00:37:25,240 --> 00:37:26,560
ابقي الباب مغلقاً

470
00:37:27,920 --> 00:37:29,400
ها هي ذا

471
00:37:31,280 --> 00:37:33,400
(إنها إمرأة جذابة يا (نيل

472
00:37:33,440 --> 00:37:34,880
لا تقسى عليها

473
00:37:37,640 --> 00:37:39,040
أنا آسفة جداً، كان يجب أن أفعل ذلك

474
00:37:39,080 --> 00:37:40,640
أعلم، أعلم -
لم أعرف ماذا أفعل -

475
00:37:40,680 --> 00:37:44,680
،اسمعا، يجب أن أذهب لإحضار شيئاً
ابقيا هنا

476
00:37:49,640 --> 00:37:53,160
لماذا فعلتِ ذلك بالرغم أنني أخبرتك؟

477
00:37:53,200 --> 00:37:55,640
لأنني أفعل ما يأمرني به حتـّى يخبرني
عكس ذلك

478
00:37:55,680 --> 00:37:58,600
أتعلمين شيئاً ؟ لا يهم

479
00:37:58,640 --> 00:38:00,360
لم أكن سأعرض (صوفي) للخطر

480
00:38:00,400 --> 00:38:02,560
لم تكن ستتعرض للخطر، هو قال لي أن أوقفك

481
00:38:02,600 --> 00:38:05,120
نعم، ولكن إن لم أكن فعلت ذلك
فكيف لنا أن نعرف ما سيقوله؟

482
00:38:05,160 --> 00:38:07,200
آبي)، إنه يتلاعب بنا، ألا تفهمين ذلك؟)

483
00:38:07,240 --> 00:38:09,240
نعم، أفهم ذلك -
! يا لك من فتاة ذكية -

484
00:38:09,280 --> 00:38:11,240
لا تسخر منـّي

485
00:38:11,280 --> 00:38:15,600
ولا تقف متظاهراً أن وظيفتك العزيزة لا تهمك -
أتعنين هذا الشيء الذي يوفر لكِ الرفاهية؟ -

486
00:38:15,640 --> 00:38:18,240
نعم، لعبي مع (صوفي) للست سنوات الماضية
يعتبر رفاهية

487
00:38:18,280 --> 00:38:21,960
أنا آسف جداً يا عزيزتي إن كانت تربية
ابنتك مزعجة جداً هكذا

488
00:38:22,000 --> 00:38:25,720
(لم أقل ذلك، وبالمناسبة يا عزيزي (نيل
إنها ابنتنا

489
00:38:28,240 --> 00:38:29,920
هذا ما يريده

490
00:38:29,960 --> 00:38:31,920
تباً لك -
لا، هذا ما يريده -

491
00:38:31,960 --> 00:38:32,920
توقف -
استمعي إليّ -

492
00:38:32,960 --> 00:38:36,280
لقد كنت أستمع إليك طوال حياتي

493
00:38:36,320 --> 00:38:39,040
! هل تفهم؟ طوال حياتي

494
00:38:39,080 --> 00:38:41,640
لا، أنت استمع إليّ، استمع إليّ

495
00:38:48,200 --> 00:38:51,280
لمَ لا تعد فقط إلى (دنفر)؟

496
00:38:54,080 --> 00:38:56,800
! يا له من وقت مناسب لتذكري هذا

497
00:38:58,560 --> 00:39:00,400
مناسب جداً

498
00:39:06,760 --> 00:39:08,000
أنا آسف

499
00:39:15,640 --> 00:39:17,920
نيل)... هاتفه)

500
00:39:20,000 --> 00:39:21,400
لقد اتصل للتو بالجليسة

501
00:39:22,520 --> 00:39:23,840
نستطيع الحصول على الرقم، أسرع

502
00:39:25,760 --> 00:39:30,400
أسرع، أسرع -
555-1215 -

503
00:39:31,280 --> 00:39:33,120
إنه قادم، إنه قادم -
حسناً، حسناً -

504
00:39:33,120 --> 00:39:37,200
...لن أترك هذا الوغد -
دعه، دعه -

505
00:39:46,400 --> 00:39:48,280
أريد تسليم هذا

506
00:39:48,320 --> 00:39:50,240
ستكون هناك مفاجأة سارة بانتظارك

507
00:39:50,280 --> 00:39:53,200
،استقل القطار
ساعة واحدة ذهاباً وإياباً

508
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
ما هذا؟

509
00:39:56,800 --> 00:39:58,200
سأنتظر هنا

510
00:39:59,600 --> 00:40:00,360
كلا

511
00:40:03,120 --> 00:40:05,400
ماذا قلت؟ -
أعتقد أنك سمعتني -

512
00:40:05,600 --> 00:40:07,240
نيل)، بالله عليك)

513
00:40:09,320 --> 00:40:10,280
(لا تقلقي يا (آبي

514
00:40:10,800 --> 00:40:13,600
أعتقد أنه تحت كل هذا يوجد
رب أسرة

515
00:40:13,600 --> 00:40:17,240
(لقد بدأت تغضبني حقاً يا (نيل -
ولكن الغضب جيد، صحيح؟ -

516
00:40:17,400 --> 00:40:20,720
بدأت تزعجني حقاً -
...ما الذي ستفعله بشأن هذا أيها المعتوه -

517
00:40:22,000 --> 00:40:23,680
! توقف

518
00:40:24,800 --> 00:40:25,920
أرجوك، ابتعد عنه

519
00:40:27,000 --> 00:40:28,200
أرجوك، توقف

520
00:40:29,400 --> 00:40:30,680
هل هذا يعجبك أيها القوي؟

521
00:40:30,720 --> 00:40:33,440
هل هذا يعجبك؟ -
! أرجوك، لا -

522
00:40:34,200 --> 00:40:35,760
سيقوم بذلك

523
00:40:38,600 --> 00:40:40,160
هذا الصندوق، ساعة واحدة

524
00:40:43,920 --> 00:40:45,240
هل أنت بخير يا عزيزي؟

525
00:40:45,280 --> 00:40:49,200
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -

526
00:40:53,440 --> 00:40:55,800
،عزيزي، لا نستطيع ذلك
هذا خطر جداً، أرجوك

527
00:40:57,760 --> 00:40:59,640
نعم

528
00:40:59,680 --> 00:41:01,400
ماذا يحاول أن يفعل بنا؟

529
00:41:03,080 --> 00:41:07,120
إنه يمزق حياتنا، قطعة قطعة

530
00:41:17,600 --> 00:41:20,000
سأتصل بهذا الرقم -
لا، هل أنت مجنون؟ -

531
00:41:20,040 --> 00:41:24,000
(بعد أن اتصل، أول شيء قاله هو (827
لماذا قال هذا؟

532
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
لا بد أنها غرفة فندق -
ماذا إن كان يراقبنا؟ -

533
00:41:39,960 --> 00:41:43,640
(إنه فندق، (ألارتون كراون بلازا
أنا أعرفه

534
00:41:45,680 --> 00:41:48,000
قد تكون هذه هي فرصتنا الوحيدة

535
00:41:48,960 --> 00:41:50,680
إنه على بعد 8 شوارع من هنا

536
00:41:50,720 --> 00:41:52,440
هل أستطيع مساعدتكم؟

537
00:41:55,320 --> 00:41:56,600
أمامنا ساعة

538
00:41:59,680 --> 00:42:01,160
معذرة

539
00:42:01,200 --> 00:42:03,320
آسف، إنها حالة طارئة -
أنا آسفة -

540
00:42:03,360 --> 00:42:06,000
أنا آسف -
بالله عليك، ها أنت جاد؟ -

541
00:42:07,440 --> 00:42:08,920
يا إلهي، ما التالي؟

542
00:42:08,960 --> 00:42:11,840
آبي)، لن أنتظر لأعرف ما التالي)
سوف أفتحه

543
00:42:14,000 --> 00:42:14,800
...(نيل)

544
00:42:14,920 --> 00:42:17,600
يجب أن أفعل ذلك يا عزيزتي
يجب أن أعرف

545
00:42:44,480 --> 00:42:46,400
(إنه يتلاعب بعقولنا يا (آبي

546
00:42:48,600 --> 00:42:51,560
لا تقلقي، سوف نسترجعها

547
00:42:53,960 --> 00:42:55,480
هيا بنا

548
00:43:01,520 --> 00:43:04,360
(مساء الخير، مرحباً بكِ في فندق (ألارتون كراون بلازا

549
00:43:04,400 --> 00:43:06,440
هل أستطيع مساعدتك؟ -
...هل رأيت -

550
00:43:14,080 --> 00:43:18,680
إنهم هنا، إمرأة بشعر أسود في الأربعينات
مع فتاة صغيرة ترتدي سترة وردية

551
00:43:18,720 --> 00:43:21,600
لقد أتوا اليوم -
حسناً -

552
00:43:23,360 --> 00:43:26,240
قالوا أن الفتاة بدت هادئة جداً

553
00:43:35,600 --> 00:43:37,240
أشغليها

554
00:43:46,800 --> 00:43:48,960
هل توجد خدمة تنظيف الملابس بالبخار هنا؟

555
00:43:49,000 --> 00:43:50,920
نعم سيدتي -
جيد -

556
00:43:55,440 --> 00:43:56,400
...عزيزتي

557
00:43:57,080 --> 00:43:59,080
عزيزتي، يجب أن نذهب الآن

558
00:43:59,200 --> 00:44:00,320
شكراً جزيلاً لكِ

559
00:44:03,040 --> 00:44:04,720
سنأخذ السلالم

560
00:44:13,240 --> 00:44:15,960
ـ (825)، إنه الباب القادم

561
00:44:17,280 --> 00:44:19,160
سيكون على هذا الجانب

562
00:44:37,960 --> 00:44:39,600
إنه صوت التلفاز

563
00:44:41,840 --> 00:44:43,720
انتظري هنا -
لا -

564
00:44:43,760 --> 00:44:47,000
يجب أن تنتظري هنا -
خذ حذرك -

565
00:44:47,040 --> 00:44:49,680
سأتصل بالشرطة إذا حدث أي شيء، حسناً ؟

566
00:45:50,440 --> 00:45:53,280
أنت تعتقد أنك تستطيع الهروب بأي شيء

567
00:45:53,280 --> 00:45:56,040
لأنك فقط هذا الرجل الأذكى مننا جميعاً

568
00:45:59,640 --> 00:46:01,240
(أخبرني شيئاً يا (نيل

569
00:46:02,880 --> 00:46:06,240
ما هو شعورك وشخص يتلاعب بك؟

570
00:46:08,040 --> 00:46:10,760
نحن نحاول فقط إنقاذ ابنتنا

571
00:46:13,240 --> 00:46:14,440
(آبي)

572
00:46:18,200 --> 00:46:20,360
أين هي؟ أين هي؟

573
00:46:20,600 --> 00:46:22,400
لماذا لم تنجبي فتاة أخرى يا (آبي)؟

574
00:46:24,400 --> 00:46:27,240
لست متأكداً أنكِ الزوجة المثالية
التي تتمنين أن تكونيها

575
00:46:29,240 --> 00:46:32,280
...لست متأكداً أيضاً أنك بحال أفضل مع -
! أيها الوغد -

576
00:46:32,320 --> 00:46:34,240
! أتركها، لا تلمسها

577
00:46:37,560 --> 00:46:40,040
هل أنتِ بخير؟

578
00:46:40,400 --> 00:46:41,520
خذي

579
00:46:43,960 --> 00:46:45,600
(ارتدي هذا يا (آبي

580
00:46:47,800 --> 00:46:49,040
ألا تريدين أن ترتدي هذا؟ -
لا -

581
00:46:49,080 --> 00:46:50,240
هيا يا (آبي)، ارتديه

582
00:46:50,280 --> 00:46:53,720
ارتديه، خذيه
ارتديه

583
00:46:53,800 --> 00:46:55,920
لن تفعل ذلك -
لمَ لا؟ -

584
00:46:55,960 --> 00:46:58,800
قلت أنها لن تفعل ذلك -
لمَ لا؟ قد يعجبها ذلك -

585
00:46:59,000 --> 00:47:00,680
! لقد قلت أنها لن تفعل ذلك

586
00:47:00,720 --> 00:47:03,120
! (لا، (نيل

587
00:47:06,400 --> 00:47:09,720
كرامتك ليست أهم من ابنتك، أليس كذلك؟

588
00:47:09,760 --> 00:47:12,800
أرجوك توقف، لا تفعل
سأرتديه

589
00:47:14,120 --> 00:47:15,600
سأقوم بذلك، سأقوم بذلك

590
00:47:27,680 --> 00:47:30,120
(هيا يا (آبي

591
00:47:32,920 --> 00:47:34,640
هيا

592
00:47:44,840 --> 00:47:46,880
تعالي هنا، تعالي هنا

593
00:47:47,400 --> 00:47:49,520
ابقي هكذا

594
00:48:04,000 --> 00:48:05,880
أعتقد أنها تستمتع بذلك

595
00:48:08,200 --> 00:48:09,800
خطر

596
00:48:18,440 --> 00:48:20,960
التحكم في الضحية

597
00:48:23,720 --> 00:48:26,800
هذه أكثر متعة شعرَت بها منذ سنين

598
00:48:32,000 --> 00:48:34,160
لنرتدي الثوب

599
00:48:40,720 --> 00:48:42,120
نعم، هكذا

600
00:48:48,400 --> 00:48:50,000
رائحتها جميلة

601
00:48:52,320 --> 00:48:54,560
رائحتها جميلة جداً

602
00:49:10,240 --> 00:49:13,080
عندما ينتهي هذا سأقتلك

603
00:49:13,120 --> 00:49:17,400
نعم، نعم، ولكنه لم ينتهي بعد
أليس كذلك يا (نيل)؟

604
00:49:17,520 --> 00:49:21,360
،كلا
كن هناك عند الساعة 8

605
00:49:21,480 --> 00:49:24,880
وإلا فلن ترى أي منهما ثانية -
أكن أين؟ أكن أين الساعة 8؟ -

606
00:49:25,000 --> 00:49:26,800
(الجواب هنا يا (نيل

607
00:49:27,040 --> 00:49:30,800
،أمام وجهك مباشرة
يجب أن تذهب إلى الوقت الكبير الآن

608
00:49:31,240 --> 00:49:33,600
لنرَ إن كنت ستستطيع الوصول إلى القمّـة

609
00:49:33,920 --> 00:49:35,000
ما الذي تتحدث عنه؟

610
00:49:35,280 --> 00:49:38,240
لمَ لا تشرب بعض الويسكي بينما تكتشف ذلك؟

611
00:49:39,360 --> 00:49:42,800
! (نيل) -
أخبرني أين بحق السماء، أكن أين؟ -

612
00:49:43,000 --> 00:49:45,040
! وغد

613
00:49:52,960 --> 00:49:54,640
هيا، أسرعي

614
00:50:01,920 --> 00:50:02,960
! هيا

615
00:50:49,160 --> 00:50:51,200
أنتِ تريدين فقط استعادة حياتك

616
00:50:51,440 --> 00:50:53,600
ماذا تعتقد؟

617
00:50:53,800 --> 00:50:57,200
حسناً، أخرجي من السيارة إذاً

618
00:51:03,720 --> 00:51:05,160
! تباً

619
00:51:12,800 --> 00:51:14,400
اذهب إلى الوقت الكبير

620
00:51:51,840 --> 00:51:52,920
! تباً

621
00:52:32,920 --> 00:52:34,520
! اللعنة

622
00:52:47,200 --> 00:52:50,000
نعم؟ -
لقد اشتقت إليك -

623
00:52:50,160 --> 00:52:54,200
لقد وصلت، أنا على برج الساعة -
متأخر جداً -

624
00:52:54,400 --> 00:52:59,760
لا، لا، لقد فعلت ما طلبته، لقد وصلت هنا -
لقد تأخرت جداً -

625
00:53:00,000 --> 00:53:02,400
يا إلهي! ماذا تريد منـّي؟

626
00:53:02,560 --> 00:53:07,160
ليس كل ما أريده سيئاً، سأدعك تقول الوداع -
ماذا؟ لا، انتظر -

627
00:53:09,760 --> 00:53:13,400
...نيل)، (نيل)، استمع، إن معه) -
انتهى الوقت -

628
00:53:14,680 --> 00:53:17,800
أين أنت؟ ماذا ستفعل؟

629
00:53:19,720 --> 00:53:21,640
(تعال وألقِِ نظرة يا (نيل

630
00:53:23,880 --> 00:53:25,800
أين؟ -
(الحافة يا (نيل -

631
00:53:26,000 --> 00:53:29,000
قف على الحافة وأنظر للأسفل

632
00:53:41,680 --> 00:53:42,920
حسناً، حسناً

633
00:53:43,600 --> 00:53:45,760
أنت لست خائفاً، أليس كذلك؟

634
00:53:45,760 --> 00:53:48,680
العصفورة أخبرتني أنك لا تحب المرتفعات

635
00:53:48,880 --> 00:53:53,200
! أنا على الحافة، أنا على الحافة اللعينة -
أرادت (آبي) جداً الحصول على نظرة أخيرة -

636
00:53:53,400 --> 00:53:55,320
لا، انتظر، انتظر -
...ولكن إن لم تكن تملك الشجاعة -

637
00:53:55,440 --> 00:53:57,600
أنا لا أستطيع رؤيتك

638
00:53:57,600 --> 00:54:00,000
(أنت لست على الحافة يا (نيل
وإلا كنا رأيناك

639
00:54:00,320 --> 00:54:02,680
أريد رؤيتك واقفاً -
انتظر، انتظر -

640
00:54:07,880 --> 00:54:10,600
حسناً، حسناً، أنا أراك

641
00:54:11,920 --> 00:54:13,800
(قف يا (نيل
انهض

642
00:54:15,200 --> 00:54:17,560
نيل)، انهض) -
أرجوك، لا تفعل ذلك -

643
00:54:19,400 --> 00:54:21,280
كن رجلاً لمرة في حياتك

644
00:54:37,120 --> 00:54:38,280
أنا هنا

645
00:54:41,440 --> 00:54:43,000
قل له أن يتراجع، هذا خطير جداً

646
00:54:43,040 --> 00:54:45,240
أنا على الحافة -
لقد فعلتها -

647
00:54:45,280 --> 00:54:46,920
! قل له أن يتراجع، هذا يكفي

648
00:54:46,960 --> 00:54:50,040
لا أرجوك، سوف يقتل نفسه
! هذا يكفي، استمع إليّ

649
00:54:52,000 --> 00:54:54,280
لا تلمسها -
أدخلي السيارة -

650
00:54:55,760 --> 00:54:57,680
ابقي هنا، ابقي هنا

651
00:55:00,000 --> 00:55:02,800
اسمع، لا يهم أنك وصلت متأخراً

652
00:55:03,400 --> 00:55:04,880
لقد كنت سآخذها على أية حال

653
00:55:05,080 --> 00:55:07,480
ولكنها لا تعلم ذلك بعد

654
00:55:10,320 --> 00:55:13,000
لماذا تفعل هذا؟ لماذا تفعل هذا بي؟

655
00:55:14,040 --> 00:55:16,880
لماذا؟

656
00:55:18,920 --> 00:55:20,480
ألم ترَ ذلك بعد؟

657
00:55:21,400 --> 00:55:23,280
ها يا (نيل)؟ -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

658
00:55:23,480 --> 00:55:25,040
الإجابة عندك بالأعلى

659
00:55:27,120 --> 00:55:30,680
إنها هناك، أنظر حولك

660
00:55:30,720 --> 00:55:33,800
أين؟ -
إنها بجانبك مباشرة -

661
00:55:35,200 --> 00:55:37,400
هيا، أنت تريد معرفة السبب، أليس كذلك؟

662
00:55:48,000 --> 00:55:50,920
من الذي يحاول سحق فراشة بسيارة؟

663
00:55:52,040 --> 00:55:56,520
ماذا يعني هذا؟ -
سأخبرك بما يعنيه -

664
00:55:56,560 --> 00:55:59,480
هذا يعني، إزالة المشكلة

665
00:55:59,520 --> 00:56:01,240
وسحقها

666
00:56:01,280 --> 00:56:03,640
إذاً الآن أنا لديّ ابنتك وزوجتك

667
00:56:05,520 --> 00:56:10,640
،وأنت مجرد نقطة صغيرة في السماء
لا تساوي شيئاً

668
00:56:11,200 --> 00:56:14,960
أرجوك، أنا أتوسل إليك، لا تفعل

669
00:56:15,000 --> 00:56:17,400
...والذي سأفعله بعد ذلك

670
00:56:19,120 --> 00:56:23,600
(سأترك ذلك لمخيلتك يا (نيل -
لا تقفل، لا تقفل -

671
00:56:23,760 --> 00:56:26,160
أحلاماً سعيدة

672
00:56:29,960 --> 00:56:33,520
...(آبي)

673
00:57:26,320 --> 00:57:26,800
أحتاج للمساعدة

674
00:57:26,840 --> 00:57:29,320
الصف بالخلف هناك يا سيدي -
لا، إنها حالة طارئة -

675
00:57:29,360 --> 00:57:32,000
زوجتي وطفلتي تم اختطافهم

676
00:57:32,600 --> 00:57:33,560
إنه مختل عقلياً

677
00:57:33,600 --> 00:57:36,880
لقد أخذ زوجتي وطفلتي الصغيرة

678
00:57:37,600 --> 00:57:40,160
معه سيارتي، إنه يقود سيارتي
(إنها موديل (رانج روفر

679
00:57:40,200 --> 00:57:43,680
(رقمها (آر-يو-8383-إيه

680
00:57:43,720 --> 00:57:46,560
...ومعه إمرأة تساعده، إنها

681
00:57:46,600 --> 00:57:48,000
تدّعي أنها جليسة أطفال؟

682
00:57:48,800 --> 00:57:50,520
راندل)، صحيح؟)
اسمك هو (نيل راندل)؟

683
00:57:50,560 --> 00:57:53,600
نعم -
لقد تحدثت للتو مع زوجتك -

684
00:57:54,000 --> 00:57:55,800
لقد كانت هنا -
ماذا؟ -

685
00:57:57,680 --> 00:58:00,480
انتظر، متى؟ -
منذ حوالي نصف ساعة -

686
00:58:04,640 --> 00:58:05,680
لقد تحدثت مع زوجتي؟

687
00:58:05,720 --> 00:58:07,000
نعم؟ -
هل هي بخير؟ -

688
00:58:07,040 --> 00:58:09,000
لقد شرحت كل شيء -
حسناً -

689
00:58:09,560 --> 00:58:12,480
قالت أنك ربما تأتي بقصة

690
00:58:12,520 --> 00:58:15,000
وبهذه الحالة التي أنت عليها
وستحاول أي شيء لتوقفها

691
00:58:17,760 --> 00:58:19,400
أوقفها من فعل ماذا؟

692
00:58:20,000 --> 00:58:21,040
تركك

693
00:58:22,320 --> 00:58:25,560
لا، أنت لا تفهم

694
00:58:26,600 --> 00:58:27,760
لا، إنها لا تتركني

695
00:58:27,800 --> 00:58:29,680
لا، لقد جعلها تقل ذلك

696
00:58:29,760 --> 00:58:34,000
لقد خطط لكل شيء، إنه ذكي
إنه ذكي جداً

697
00:58:34,040 --> 00:58:40,400
لقد خطف ابنتنا
وأرغمنا على فعل كل شيء يقوله

698
00:58:41,400 --> 00:58:43,080
أنظر، أنا أفهم
أنا أعلم شعورك

699
00:58:43,120 --> 00:58:45,400
زوجتي تركتني قبل عام

700
00:58:45,440 --> 00:58:47,760
لقد جننت قليلاً أنا أيضاً

701
00:58:47,760 --> 00:58:49,720
أنا لست زوجاً غيوراً، حسناً ؟

702
00:58:49,760 --> 00:58:52,520
! أنا ضحية جريمة

703
00:58:55,480 --> 00:58:58,160
اسمع، لقد كنت تشرب الخمر

704
00:58:58,360 --> 00:59:02,800
أنا لست مدمن خمر، هو فعل هذا بي

705
00:59:03,080 --> 00:59:06,800
اصنع لنفسك معروفاً، اذهب للمنزل
وكن عاقلاً

706
00:59:07,080 --> 00:59:09,600
حاول تقـبّـل الأمر، حسناً ؟

707
00:59:09,840 --> 00:59:13,400
لا يوجد شيء أفعله، لا أستطيع مساعدتك

708
00:59:13,960 --> 00:59:17,000
لنذهب، سأسير معك للخارج

709
01:00:41,000 --> 01:00:42,400
لا بأس

710
01:00:42,920 --> 01:00:43,920
حبيبتي -
لا بأس -

711
01:00:44,600 --> 01:00:46,400
هل أنتِ بخير؟ -
إنه لم يلمسني -

712
01:00:46,720 --> 01:00:48,640
أتقسمين لي؟ -
نعم، أقسم لك -

713
01:00:55,760 --> 01:00:57,200
لقد جعلني أكذب على هذا الشرطي

714
01:00:57,440 --> 01:01:01,200
اعتقدت أنك ستسقط من على المبنى
اعتقدت أنك ستموت

715
01:01:01,520 --> 01:01:03,800
حبيبتي، اعتقدت أنني فقدتك

716
01:01:03,960 --> 01:01:05,400
...اعتقدت

717
01:01:06,200 --> 01:01:08,360
اعتقدت أنني فقدت كل شيء -
لا بأس -

718
01:01:08,400 --> 01:01:09,680
تذكر هذا الشعور

719
01:01:11,840 --> 01:01:15,000
لأنه في المرة القادمة التي أخبرك فيها
أن تفعل شيئاً فستفعله، صحيح؟

720
01:01:16,720 --> 01:01:18,840
صحيح يا سيد (راندل)؟

721
01:01:20,840 --> 01:01:22,800
جيد، الآن نحن نفهم بعض

722
01:01:23,000 --> 01:01:24,840
اركبوا في المؤخرة

723
01:01:36,520 --> 01:01:39,280
لنقم بما يأمره، أي شيء كان

724
01:01:41,600 --> 01:01:42,720
نعم

725
01:02:09,320 --> 01:02:10,920
(أنا أحبك يا (آبي

726
01:02:12,520 --> 01:02:14,120
أنتِ تعلمين ذلك، صحيح؟

727
01:02:19,320 --> 01:02:21,920
أنظر للعناء الذي مررنا به لنقترب هكذا

728
01:02:26,360 --> 01:02:28,200
أعلمتم إلى أين نحن ذاهبون؟

729
01:02:29,560 --> 01:02:31,000
أخبرنا فقط

730
01:02:32,120 --> 01:02:34,600
نحن ذاهبون للمكان الذي كنت ستذهب
إليه في بداية اليوم

731
01:02:36,440 --> 01:02:38,040
سنذهب لمقابلة الرئيس

732
01:02:39,840 --> 01:02:41,120
الرجل المهم

733
01:02:42,960 --> 01:02:44,280
(كارل كرينجر)

734
01:02:52,360 --> 01:02:54,560
كنت أعلم أن لهذا الأمر علاقة بالعمل

735
01:02:56,760 --> 01:02:57,800
ربما

736
01:02:59,240 --> 01:03:02,760
يا إلهي، أنا لم أعد أعلم شيئاً بعد الآن

737
01:03:04,840 --> 01:03:06,720
ما أحلى العودة للمنزل

738
01:03:28,280 --> 01:03:30,040
اذهب أنت أولاً الآن

739
01:03:30,080 --> 01:03:31,680
لتمهـّد الطريق

740
01:03:33,960 --> 01:03:35,000
ماذا أقول له؟

741
01:03:35,800 --> 01:03:38,080
أخبره الحقيقة فقط

742
01:03:40,040 --> 01:03:40,920
أخرج

743
01:03:41,120 --> 01:03:42,920
افعل ذلك فحسب

744
01:04:08,400 --> 01:04:09,000
...(نيل)

745
01:04:15,240 --> 01:04:19,000
هناك شيء نسيت أن أسأله لك -
ماذا؟ -

746
01:04:19,200 --> 01:04:22,760
إلى أي مدى تستطيع البذل؟ -
ماذا؟ -

747
01:04:22,760 --> 01:04:24,800
لتنقذ أكثر الأشياء أهمية لك

748
01:04:25,200 --> 01:04:26,240
إلى أي مدى؟

749
01:04:26,800 --> 01:04:29,640
سأفعل أي شيء لأحمي عائلتي

750
01:04:30,400 --> 01:04:33,600
نعم، أستطيع فهم هذا
وهذا شيء عظيم

751
01:04:33,840 --> 01:04:36,040
هناك شيء أخير أريدك أن تفعله

752
01:04:43,920 --> 01:04:45,160
هيا

753
01:04:50,320 --> 01:04:52,400
(أريدك أن تقتل يا (نيل

754
01:04:54,000 --> 01:04:55,880
لقد أردت أن تعرف لمَ كل هذا

755
01:04:56,200 --> 01:04:58,680
حسناً، هذا هو

756
01:05:01,040 --> 01:05:06,120
أنت مجنون، لا أستطيع فعل ذلك -
أنت لست مضطراً لذلك -

757
01:05:08,040 --> 01:05:09,800
...ولكن إن لم تفعل

758
01:05:10,360 --> 01:05:12,000
فلن ترى (صوفي) مجدداً

759
01:05:13,160 --> 01:05:15,200
...لأنه، صدق شيء واحد

760
01:05:15,600 --> 01:05:19,120
أنا لا أكترث البتة لما سيحدث لي

761
01:05:20,680 --> 01:05:23,000
...لا أستطيع -
نيل)، لا مجال للجدال هنا، حسناً ؟) -

762
01:05:23,240 --> 01:05:26,520
هناك شخص واحد في هذا المنزل
...وإن لم يمت خلال العشر دقائق القادمة

763
01:05:26,760 --> 01:05:28,400
فسيموت شخص آخر

764
01:05:33,480 --> 01:05:35,560
هل نسيت هذا الشعور بهذه السرعة؟

765
01:05:38,680 --> 01:05:40,280
عشر دقائق

766
01:08:08,200 --> 01:08:09,600
! يا إلهي

767
01:08:10,440 --> 01:08:12,200
لقد أفزعتني جداً

768
01:08:13,960 --> 01:08:14,920
جودي)؟)

769
01:08:15,080 --> 01:08:17,240
لقد استحمّـيت للتو

770
01:08:17,360 --> 01:08:19,320
كنت بدأت أفكر أنك لن تأتي

771
01:08:24,680 --> 01:08:27,640
(يا إلهي! أنت تبدو في حالة سيئة يا (نيل
ماذا حدث؟

772
01:08:29,400 --> 01:08:31,800
،لقد علقت مع (آبي) عندما اتصلت بي
أليس كذلك؟

773
01:08:32,200 --> 01:08:38,600
هل هي بخير؟ -
نعم، إنها بخير -

774
01:08:39,440 --> 01:08:43,800
(لقد صدقت كلامك أنك ذاهب لـ (كارل
أليس كذلك؟

775
01:08:44,800 --> 01:08:46,080
نعم، إنها تثق بي

776
01:08:48,240 --> 01:08:49,840
نعم

777
01:08:51,160 --> 01:08:54,480
على أية حال، لننزع هذه السترة عنك -
لا، لا -

778
01:08:56,720 --> 01:08:58,120
الجو بارد في الخارج

779
01:08:59,600 --> 01:09:01,120
حسناً

780
01:09:01,160 --> 01:09:02,960
إذاً تعال بجانب النار

781
01:09:06,160 --> 01:09:07,280
مشروبك المعتاد؟

782
01:09:08,600 --> 01:09:10,840
نعم، نعم، شكراً

783
01:09:16,000 --> 01:09:20,080
إذاً، كيف وجدت المكان؟
اعتقدت أنك ستتصل

784
01:09:22,840 --> 01:09:24,480
أنا أعلم ما هي المشكلة

785
01:09:24,520 --> 01:09:28,640
،إنها قيادة طويلة
و وقت طويل ليستيقظ فيه ضميرك

786
01:09:31,480 --> 01:09:34,200
نيل)، ألا تعتقد أنني أشعر بالذنب أيضاً ؟)

787
01:09:34,640 --> 01:09:38,800
ولكننا قضينا كل هذه الأشهر
ونحن حذرين

788
01:09:39,600 --> 01:09:42,600
نذهب إلى مطعمنا الفرنسي في وقت الظهيرة

789
01:09:43,000 --> 01:09:47,520
الآن أخيراً نستطيع الإسترخاء
والإستمتاع ببعضنا، صحيح؟

790
01:09:50,800 --> 01:09:51,920
...(نيل)

791
01:09:53,800 --> 01:09:55,840
نيل)؟)

792
01:09:58,840 --> 01:10:02,040
هل أخطأت في شيء؟ -
لا -

793
01:10:03,360 --> 01:10:05,560
إذاً ما الأمر؟ -
لا شيء -

794
01:10:05,600 --> 01:10:07,640
لا بد أن هناك شيئاً

795
01:10:17,800 --> 01:10:19,000
من هذا؟

796
01:10:20,240 --> 01:10:22,160
(هذا زوجي (طوم

797
01:10:24,920 --> 01:10:27,320
أعتقد الآن أنك تعرف وجهه واسمه

798
01:10:31,160 --> 01:10:35,680
أين هو الآن؟ -
أنت تعلم أين هو، إنه في رحلة الصيد -

799
01:10:35,720 --> 01:10:37,320
لهذا السبب نحن هنا

800
01:10:38,920 --> 01:10:42,440
على أية حال، ما سبب اهتمامك المفاجيء بـ (طوم)؟

801
01:10:42,480 --> 01:10:43,520
أنت لم تكترث به من قبل

802
01:10:43,560 --> 01:10:45,440
ماذا تعتقدي أنه سيفعل
إن علم بأمرنا؟

803
01:10:45,480 --> 01:10:47,280
لن يعلم بأمرنا

804
01:10:47,320 --> 01:10:51,000
أجيبيني، ماذا كان سيفعل (طوم)؟ -
لا أعلم ماذا كان سيفعل -

805
01:10:51,600 --> 01:10:54,200
! سوف يدمره ذلك، يا إلهي

806
01:10:54,600 --> 01:10:57,080
لماذا نتكلم حتى عن هذا؟

807
01:10:57,800 --> 01:10:59,600
(إنه يملك (صوفي

808
01:11:00,200 --> 01:11:01,000
ماذا؟

809
01:11:01,200 --> 01:11:03,800
زوجك لديه طفلتي

810
01:11:04,000 --> 01:11:09,120
لماذا يقوم (طوم) بأخذ (صوفي)؟ -
لأنه يعلم بأمرنا -

811
01:11:10,160 --> 01:11:13,280
(إنه يعلم كل شيء يا (جودي

812
01:11:15,120 --> 01:11:16,840
طوم) يعرف؟)

813
01:11:18,520 --> 01:11:20,120
سوف يقتلها

814
01:11:20,280 --> 01:11:22,040
ماذا؟ -
...إن لم أقم -

815
01:11:22,600 --> 01:11:25,400
إن لم تقم بماذا؟

816
01:11:25,800 --> 01:11:27,800
عزيزي، أنت تخيفني

817
01:11:29,080 --> 01:11:32,360
لقد قال أنه سيقتلها

818
01:11:32,360 --> 01:11:34,800
...ماذا تفعل بالمســ

819
01:11:34,840 --> 01:11:37,360
! لا

820
01:11:37,960 --> 01:11:39,280
! نيل)، لا تفعل)

821
01:11:39,800 --> 01:11:41,600
! ابتعد عنـّي

822
01:11:42,040 --> 01:11:44,240
! لا، لا

823
01:11:54,280 --> 01:11:56,400
لا أستطيع، لا أستطيع

824
01:12:05,680 --> 01:12:06,760
قم بذلك

825
01:12:08,960 --> 01:12:10,240
! (طوم)

826
01:12:11,200 --> 01:12:12,480
(قم بذلك يا (نيل

827
01:12:13,000 --> 01:12:14,520
لا أستطيع

828
01:12:15,800 --> 01:12:18,680
كلا؟ -
لا أستطيع -

829
01:12:20,000 --> 01:12:23,000
حسناً، أنا أستطيع -
! لا -

830
01:12:23,360 --> 01:12:24,640
حياة مقابل حياة

831
01:12:24,680 --> 01:12:26,760
سأضغط فقط على زر واحد

832
01:12:30,120 --> 01:12:31,960
قم بذلك الآن، قم بذلك الآن

833
01:12:32,000 --> 01:12:33,760
! (طوم) -
! لا -

834
01:12:33,800 --> 01:12:35,280
! الآن، قم بذلك

835
01:12:38,680 --> 01:12:40,160
! لا

836
01:12:41,760 --> 01:12:46,720
أنا آسف -
! (لا، (نيل -

837
01:12:47,720 --> 01:12:50,240
! لا

838
01:13:12,000 --> 01:13:14,240
أترين الآن؟

839
01:13:17,480 --> 01:13:19,080
أترين مدى حبه لكِ؟

840
01:13:21,800 --> 01:13:25,440
! أيها الوغد القذر

841
01:13:28,880 --> 01:13:31,400
...لقد كانت فقط -
فقط؟ -

842
01:13:31,760 --> 01:13:33,800
هذه كلمة عظيمة، أليس كذلك؟

843
01:13:34,200 --> 01:13:37,000
،لقد كانت فقط إحدى علاقات المكتب
نمرح قليلاً فقط

844
01:13:37,160 --> 01:13:38,800
علاقة عابرة فقط

845
01:13:39,240 --> 01:13:40,880
! فقط عضوك في فمها

846
01:13:41,800 --> 01:13:43,800
الفم الذي يقبلني كل يوم للوداع
كل صباح

847
01:13:44,080 --> 01:13:46,600
ولكن مهلاً، هذا ليس أمراً مهماً

848
01:13:46,760 --> 01:13:48,680
إنها ليست مسألة حياة أو موت

849
01:13:48,920 --> 01:13:53,000
ولكن، أخبرني
ماذا يعتبر هذا بحق الجحيم؟ انهض

850
01:13:55,600 --> 01:13:56,680
(أنت لست شخصاً سيئاً يا (نيل

851
01:13:56,880 --> 01:13:59,600
أعني، أنت تذهب إلى العمل
ثم للصالة الرياضية ثم للمنزل

852
01:13:59,720 --> 01:14:01,560
،وتلاعب صغيرتك قليلاً
وتعاشر زوجتك

853
01:14:01,720 --> 01:14:04,400
ثم تعاشر زوجتي، في نهاية يومك المثالي

854
01:14:12,200 --> 01:14:13,880
لم تكن هي التي تعاشرها

855
01:14:13,920 --> 01:14:16,000
أكانت هي؟ كلا

856
01:14:16,800 --> 01:14:18,520
كان أنا

857
01:14:18,560 --> 01:14:20,800
أنا الذي أشعلت لهيبي

858
01:14:22,000 --> 01:14:23,960
(إذاً، هيا يا (نيل

859
01:14:24,000 --> 01:14:26,400
قبلني، هيا، قبلني

860
01:14:28,000 --> 01:14:30,680
! أيها الوغد القذر -
! لا -

861
01:14:30,720 --> 01:14:33,720
! طوم)، لا)

862
01:14:33,760 --> 01:14:36,640
! أرجوك، توقف

863
01:14:46,360 --> 01:14:48,240
أرجوك

864
01:15:13,560 --> 01:15:15,680
! يا إلهي

865
01:15:37,600 --> 01:15:38,920
أين ابنتي؟

866
01:15:45,960 --> 01:15:48,040
إنها بالمنزل حيث تنتمي

867
01:16:26,000 --> 01:16:28,120
ماذا يحدث؟
عزيزي، هل أنت بخير؟

868
01:16:28,160 --> 01:16:29,800
سوف نرحل من هنا

869
01:16:29,840 --> 01:16:31,600
أين هو؟ -
انتهى الأمر -

870
01:16:33,360 --> 01:16:35,600
(أرجوك أخبرني بما يحدث يا (نيل

871
01:16:37,360 --> 01:16:40,200
لقد كنتِ محقة، الأمر يتعلق بالعمل
(إنه يمتلك ضغينة ضد (كارل

872
01:16:40,360 --> 01:16:44,000
إذاً، لماذا كانت (جودي) بالداخل؟ -
ماذا؟ -

873
01:16:44,200 --> 01:16:45,720
اعتقد أنني رأيت (جودي) من النافذة

874
01:16:45,880 --> 01:16:48,240
لقد أخبرتك، أليس كذلك؟
كان يتعلق الأمر بالعمل

875
01:16:48,400 --> 01:16:50,520
نعم، ولكن ماذا كانت تفعل (جودي) هناك؟

876
01:16:50,560 --> 01:16:52,080
إنه أمر معقد

877
01:16:53,040 --> 01:16:56,400
قد يسبب  ذلك الكثير من المشاكل
للشركة

878
01:16:56,720 --> 01:17:00,120
! الشركة؟ لا بد أنك تمزح معي -
لا، أنا لا أمزح -

879
01:17:00,800 --> 01:17:04,000
أخبرني فقط بما يحدث، أرجوك

880
01:17:04,960 --> 01:17:06,920
هل تريدين حقاً معرفة الحقيقة؟ -
نعم -

881
01:17:07,080 --> 01:17:10,120
أتريدين معرفة لماذا فعل ذلك؟ -
! نعم، أخبرني فقط -

882
01:17:21,600 --> 01:17:24,240
لقد كان يسعى ورائي أنا

883
01:17:26,360 --> 01:17:27,640
لماذا؟

884
01:17:29,080 --> 01:17:31,800
(إنه زوج (جودي

885
01:17:32,000 --> 01:17:32,800
و...؟

886
01:17:34,720 --> 01:17:36,480
لقد كانت تقيم علاقة

887
01:17:42,360 --> 01:17:43,840
(مع (كارل

888
01:17:45,760 --> 01:17:48,880
هذا المجنون اعتقد أنه أنا

889
01:17:50,840 --> 01:17:52,360
هي تصدقين هذا؟

890
01:17:53,800 --> 01:17:55,720
(ما يهم الآن هو (صوفي

891
01:17:56,800 --> 01:17:58,560
قال أنها بالمنزل، ويجب علينا أن نعود

892
01:17:58,560 --> 01:18:00,120
لنتأكد أنها بخير

893
01:18:00,160 --> 01:18:02,480
حسناً -
نعم، حسناً -

894
01:18:06,840 --> 01:18:07,840
ماذا تفعل؟

895
01:18:07,880 --> 01:18:10,120
أريد سيجارة -
سأحضرها، سأحضرها -

896
01:19:02,080 --> 01:19:03,680
ابحثي بالأسفل، سأتفحص الطابق العلوي

897
01:19:15,400 --> 01:19:16,520
صوفي)؟)

898
01:19:18,560 --> 01:19:20,080
صوفي)؟)

899
01:19:25,440 --> 01:19:28,200
! (صوفي)، (صوفي)

900
01:19:30,680 --> 01:19:33,280
!يا إلهي
تعالي هنا، تعالي هنا

901
01:19:33,320 --> 01:19:35,320
يا صغيرتي

902
01:19:37,240 --> 01:19:38,320
هل أنتِ بخير؟

903
01:19:38,360 --> 01:19:39,920
أبي؟ -
نعم -

904
01:19:39,960 --> 01:19:41,360
هل آذتكِ؟

905
01:19:41,400 --> 01:19:44,520
ماذا؟ -
المرأة التي أخذتكِ -

906
01:19:45,720 --> 01:19:49,080
هل آذتكِ؟ -
لقد لعبنا الإستغمـّاية -

907
01:19:49,600 --> 01:19:51,600
تعالي هنا يا حبيبتي

908
01:19:52,280 --> 01:19:54,240
...أمك وأبوك

909
01:19:54,280 --> 01:19:56,120
سيكونان هنا من أجلك الآن...

910
01:19:56,160 --> 01:19:57,920
حسناً -
حسناً -

911
01:20:07,720 --> 01:20:09,320
آبي)، إنها بخير)

912
01:20:14,240 --> 01:20:15,840
آبي)؟)

913
01:20:26,040 --> 01:20:27,200
آبي)؟)

914
01:20:27,960 --> 01:20:29,400
أنا أعلم

915
01:20:43,520 --> 01:20:44,720
أنا أعلم

916
01:20:49,960 --> 01:20:51,560
...(آبي)

917
01:20:53,800 --> 01:20:55,200
...عزيزتي

918
01:20:58,040 --> 01:20:59,640
أنت تعلمين ذلك

919
01:21:02,400 --> 01:21:03,200
...(آبي)

920
01:21:03,400 --> 01:21:07,400
هيا، أنظر في عينيّ واكذب ثانية -
لا أنا لا أكذب -

921
01:21:07,200 --> 01:21:11,320
وأخبرني أنك تحبني -
(أنا أحبك يا (آبي -

922
01:21:12,400 --> 01:21:13,800
استمعي إليّ يا (آبي)، حسناً ؟

923
01:21:14,000 --> 01:21:16,920
أنا وأنتِ، نستطيع تخطـّي هذه المشكلة معاً

924
01:21:17,120 --> 01:21:20,000
نستطيع النجاح بهذا وسأعوّضكِ عنه

925
01:21:20,200 --> 01:21:23,600
ولكننا... كدنا نفقد ابنتنا اليوم

926
01:21:23,800 --> 01:21:26,400
(ولقد استرجعناها، لقد أخذوا (صوفي

927
01:21:26,680 --> 01:21:28,320
هل أخذوها حقاً ؟

928
01:21:31,600 --> 01:21:33,400
...ولكنكِ تعرفين

929
01:21:34,520 --> 01:21:36,080
أنت تعلمين أنهم أخذوها

930
01:21:36,920 --> 01:21:39,000
* نحن آسفون، الرقم الذي طلبته غير صحيح *

931
01:21:39,160 --> 01:21:41,800
* من فضلك تأكد من الرقم وأعد الإتصال *

932
01:21:42,600 --> 01:21:44,160
إنها لعبة فقط يا عزيزتي

933
01:21:44,400 --> 01:21:46,920
افعلي فقط كل ما تقوله لكِ السيدة، حسناً ؟

934
01:21:51,600 --> 01:21:53,400
! (نيل)

935
01:21:55,560 --> 01:21:57,440
لم تغادر المنزل قط

936
01:22:06,400 --> 01:22:10,880
لقد قضت يوماً جميلاً، مع جليسة أطفال ممتازة

937
01:22:12,320 --> 01:22:14,400
لقد تأكدت أن أحصل على أفضل جليسة

938
01:22:14,640 --> 01:22:16,400
الأفضل فقط

939
01:22:16,800 --> 01:22:18,400
لقد خدعتيني

940
01:22:18,800 --> 01:22:20,960
خدعتيني منذ البداية

941
01:22:21,800 --> 01:22:22,920
! يا لي من خبيثة

942
01:22:24,200 --> 01:22:25,640
هل تصدق هذا؟

943
01:22:31,320 --> 01:22:33,040
ولقد عرضتيني لكل هذا؟

944
01:22:33,320 --> 01:22:36,160
ماذا عن هذا يا (نيل)؟
...ماذا عن أسابيع وشهور

945
01:22:36,320 --> 01:22:38,600
وأنا أعلم أنك تخونني؟
! جرب هذا

946
01:22:40,680 --> 01:22:41,960
...(آبي)

947
01:22:43,240 --> 01:22:45,600
! لم تعني أي شيء

948
01:22:46,000 --> 01:22:49,200
يجب أن تصدقيني -
أنا أصدقك -

949
01:22:49,560 --> 01:22:51,400
أنا أصدقك

950
01:22:52,280 --> 01:22:54,400
ولكنها عنت شيئاً لي

951
01:22:55,000 --> 01:22:56,600
وعنت شيئاً له

952
01:22:56,880 --> 01:23:01,120
لدرجة أن تتركيه يدمّـر كل دولاراً عملنا له؟

953
01:23:01,600 --> 01:23:03,200
لا يا (نيل)، ليس كل دولاراً

954
01:23:14,840 --> 01:23:19,200
إذاً، لقد دمّـرتي فقط وظيفتي -
هل فعلت حقاً ؟ -

955
01:23:19,400 --> 01:23:21,200
(نعم، لقد رأيتك تفعلين ذلك يا (آبي

956
01:23:21,240 --> 01:23:23,240
وماذا رأيت يا (نيل)؟

957
01:23:35,000 --> 01:23:36,400
لم يحدث أي من هذا

958
01:23:36,800 --> 01:23:38,600
إذاً لقد حصلتم على المال؟ -
نعم -

959
01:23:38,640 --> 01:23:40,080
يا له من أداء

960
01:23:50,560 --> 01:23:54,360
،(لقد كشفتك يا (نيل
(كما كشفتك في (دنفر

961
01:23:57,800 --> 01:24:00,520
لقد كنت أتألم جداً

962
01:24:02,640 --> 01:24:04,560
هل تعرف هذا الشعور؟

963
01:24:06,560 --> 01:24:12,240
أنظر إليك وأنت نائم بالليل، أشاهدك تحلم

964
01:24:13,920 --> 01:24:16,600
وأعلم أنها تفعل ذلك أيضاً

965
01:24:22,640 --> 01:24:24,080
لقد اكتفيت

966
01:24:25,520 --> 01:24:27,920
لقد كشفتك، وفهمتك

967
01:24:29,640 --> 01:24:31,000
ولكنني لا أريدك

968
01:24:33,840 --> 01:24:35,400
أنظر، أنت مازلت تمتلك كل شيء

969
01:24:35,440 --> 01:24:39,080
ما زلت تمتلك منزلك، ما زلت تمتلك وظيفتك
وستكون (صوفي) معك دائماً

970
01:24:39,120 --> 01:24:41,440
كل شيء بالضبط كما كان

971
01:24:45,000 --> 01:24:46,320
ما عدا شيء واحد

972
01:24:47,840 --> 01:24:52,000
من الذي يحاول سحق فراشة بسيارة؟
بمعني، لماذا قد يبذل شخص جهد كبير لتحقيق شيء معين)
(بينما كان يمكنه إنجاز ذلك بأسهل الطرق

973
01:24:52,720 --> 01:24:54,000
(أنا يا (نيل

974
01:24:58,440 --> 01:25:02,560
أردت فقط مشاركتك هذه المشاعر
ولو حتـّى لساعات قليلة

975
01:25:02,800 --> 01:25:06,400
اليأس، الخسارة

976
01:25:07,400 --> 01:25:10,960
الهجر، الخيانة

977
01:25:13,280 --> 01:25:14,840
هل هم بداخلك يا (نيل)؟

978
01:25:17,600 --> 01:25:19,200
هل هم يا عزيزي؟

979
01:25:22,720 --> 01:25:24,320
هل هم؟

980
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
{C:$00FF00}{Y:i}* النهاية *

981
01:25:34,000 --> 01:25:38,000
{C:$00FF00}{Y:i}:قام بالترجمــــــــة
abousenna      أحمـــد أبو سنـــة

