1
00:00:08,760 --> 00:00:12,200
Transleted For : WWW.DVD4ARAB.COM
By : Le_RiPpEur

1
00:00:14,760 --> 00:00:16,200
تبدو لي خائفا

2
00:00:17,970 --> 00:00:19,410
لم تقول هذا ؟

3
00:00:23,350 --> 00:00:24,490
اراك ترتجف

4
00:00:25,830 --> 00:00:27,170
أرتجف من شدة البرد

5
00:00:31,230 --> 00:00:32,280
إسمع

6
00:00:33,040 --> 00:00:34,420
أنت جندي

7
00:00:34,720 --> 00:00:35,970
و الجندي لا يخاف

8
00:00:37,150 --> 00:00:39,810
كلما أحسست بالانهزام

9
00:00:40,510 --> 00:00:41,510
لا تتأثر

10
00:00:43,100 --> 00:00:45,250
أنت لازلت شابا و هذا طبيعي

11
00:00:46,080 --> 00:00:47,360
لكنك ستعتاد

12
00:00:49,600 --> 00:00:50,440
حسنا

13
00:00:50,440 --> 00:00:51,720
هلا ذهبنا ؟

14
00:01:38,470 --> 00:01:39,430
صباح الخير

15
00:01:41,620 --> 00:01:42,460
صباح النور

16
00:01:42,460 --> 00:01:44,150
كل شيء جاهز ؟

17
00:01:44,920 --> 00:01:47,270
قد يتأخر الأمر قليلا

18
00:01:47,270 --> 00:01:49,150
فيجب أن يكون الرئيس حاضرا

19
00:01:49,620 --> 00:01:51,130
أتعلم ؟

20
00:01:51,130 --> 00:01:52,500
نحن وقتنا ضيق جدا

21
00:01:53,310 --> 00:01:56,340
قد لا يكون لديك وقت

22
00:01:56,340 --> 00:01:59,120
و لكننا لسنا هنا بائعي خضر

23
00:01:59,120 --> 00:02:02,250
على العموم إهدأ و سيتم عملنا

24
00:02:02,250 --> 00:02:03,850
هل الشاب شخص موثوق به ؟

25
00:02:03,860 --> 00:02:06,800
لأننا لا نحب الوجوه الجديدة في عملنا

26
00:02:07,380 --> 00:02:13,990
هيا يا صاح، نحن نتعامل منذ كم ؟ سنة سنتين، هيا لا تفعل هذه الأفعال معي

27
00:02:15,190 --> 00:02:17,080
في الحقيقة لا أتذكر كم سنة ؟

28
00:02:17,080 --> 00:02:18,450
اقترب

29
00:02:18,450 --> 00:02:19,690
سأعود في دقيقة

30
00:02:24,640 --> 00:02:26,350
إسمع، راقبهم جيدا

31
00:02:35,780 --> 00:02:37,220
ماذا نفعل ؟

32
00:02:40,650 --> 00:02:41,630
عظيم

33
00:02:41,630 --> 00:02:44,370
قالا أنهما يملكان الأسلحة التي نريدها

34
00:02:44,410 --> 00:02:46,330
من أين أتيا ؟

35
00:02:46,990 --> 00:02:48,280
معرفة قديمة

36
00:03:03,910 --> 00:03:08,320
إنهما من الجيش، أفهمت

37
00:03:08,320 --> 00:03:11,760
هذا لا يمكن -\Nهذا هو الواقع -

38
00:03:12,060 --> 00:03:13,440
تخلص منهما

39
00:03:39,220 --> 00:03:41,310
إذن ؟ ماذا قال الرئيس ؟

40
00:04:00,340 --> 00:04:02,280
اللعنة

41
00:04:08,930 --> 00:04:10,440
انطلق

42
00:04:40,030 --> 00:04:41,540
لا تتوقف حتى نتخلص منهم

43
00:05:06,800 --> 00:05:08,630
لن تجد توقيتا أنسب من هذا

44
00:08:30,820 --> 00:08:32,160
أتريد أن أفجر رأسك ؟

45
00:08:33,450 --> 00:08:35,840
إفعل إن استطعت

46
00:10:11,710 --> 00:10:14,000
تعال هنا

47
00:11:28,740 --> 00:11:30,390
من الأفضل لك أن تنجو بروحك الآن

48
00:11:31,330 --> 00:11:32,940
قلت لك أهرب الآن

49
00:11:48,790 --> 00:11:50,310
هل تسمعني ؟

50
00:11:51,840 --> 00:11:52,990
هل تسمعني ؟

51
00:11:56,450 --> 00:11:58,670
قلت لك أنجو بحياتك

52
00:11:58,670 --> 00:12:01,580
هل أصبحت أعمى ؟\Nهناك قنبلة بجنبي

53
00:12:02,190 --> 00:12:03,630
لا يمكن إيقافها

54
00:12:04,220 --> 00:12:05,420
إذهب

55
00:12:06,450 --> 00:12:07,420
إذهب

56
00:12:51,940 --> 00:12:53,550
مويانغ

57
00:13:09,820 --> 00:13:12,630
إشتر واحدة و تربح واحدة أخرى

58
00:13:17,560 --> 00:13:23,320
تمكنت عناصر الجيش الوطني من إلقاء القبض على الجنرال الثائر سان يانغ كيون

59
00:13:23,330 --> 00:13:28,940
إثر عملية أنجبت الكثير من الخسائر المادية و البشرية في صفوف كلا الجانبين

60
00:13:28,940 --> 00:13:32,140
الجنرال الذي كان يريد شراء أسلحة دمار شامل للإطاحة بالحكم

61
00:13:32,140 --> 00:13:38,980
ستتم محاكمته عسكريا في عضون الأيام القليلة المقبلة حيث سيعدم شنقا

62
00:13:38,980 --> 00:13:42,720
من جهة أخرى أكد رئيس أركان الجيش ريتان بروم

63
00:13:42,720 --> 00:13:44,570
أن جميع من شارك في العملية

64
00:13:44,570 --> 00:13:47,130
سيمنح وساما شرفيا من أجل المهمة التي أداها

65
00:13:47,140 --> 00:13:52,260
كما ستتم ترقية كل من كان فعالا في تمام إنجاح العملية

66
00:13:52,260 --> 00:13:54,720
كما أكد ريتان بروم أن العناصر الفارة

67
00:13:54,720 --> 00:13:57,080
من رجال الجنرال سيتم ضبطهم قريبا

68
00:14:06,200 --> 00:14:08,410
من أرى ؟\Nبطلي الرائع

69
00:14:08,410 --> 00:14:11,320
توقف عن الشرب و إلا أصبحت بدينا

70
00:14:11,320 --> 00:14:12,880
فهمت

71
00:14:12,880 --> 00:14:15,580
لا زلت متأثرا من موت زميلك

72
00:14:15,580 --> 00:14:17,330
لكنك بطل أليس كذلك ؟

73
00:14:18,330 --> 00:14:23,090
عزيزي، حاول أن تبتسم كي تبدو وسيما على صور الجرائد

74
00:14:23,090 --> 00:14:25,990
و أنا سأكون الجندية زوجة البطل الشجاع

75
00:14:26,130 --> 00:14:28,230
عزيزي ؟

76
00:14:28,230 --> 00:14:32,770
سأكون تعيسة إذا لم تبتسم لي كما تفعل في العادة

77
00:14:35,580 --> 00:14:39,370
حسنا سأريك شيئا سيقلل على الأقل من تعاستك

78
00:14:39,370 --> 00:14:42,570
أنظر لهذه الدعوة من ناس القرية، عليها إسمك و إسمي

79
00:14:46,610 --> 00:14:47,980
حسنا

80
00:14:49,100 --> 00:14:51,050
ستحضرين الحفل بوحدك

81
00:14:51,050 --> 00:14:54,200
لماذا ؟ لقد أكدوا أن نأتي و معنا أصدقاؤنا ككل سنة

82
00:14:54,200 --> 00:15:01,030
لقد أصروا أن نأتي نحن الستة لا أستطيع أن رفض طلبهم إنهم يحبوننا كثيرا

83
00:15:01,030 --> 00:15:05,680
إنهم ينتظروننا نحن الستة أبناء قريتهم أرجوك

84
00:15:15,890 --> 00:15:17,700
تفضل بعض الشاي إنه من منطقتنا

85
00:15:17,700 --> 00:15:19,220
لا شكرا

86
00:15:19,900 --> 00:15:22,360
سأتأسف إن لم تتناوله

87
00:15:22,370 --> 00:15:23,610
لا شكرا لك

88
00:15:23,610 --> 00:15:24,330
ماذا تفعل ؟

89
00:15:24,330 --> 00:15:26,970
لم أكن أقصد أنا آسف -\Nلا بأس -

90
00:15:26,970 --> 00:15:29,270
دعيني أنشفها -\Nلا بأس -

91
00:15:29,270 --> 00:15:30,100
أنظر

92
00:15:30,100 --> 00:15:31,270
خطيبتك

93
00:15:33,250 --> 00:15:34,410
هل ستتركه ؟

94
00:15:49,420 --> 00:15:50,260
ميتاب

95
00:15:51,460 --> 00:15:52,320
ميتاب

96
00:15:55,430 --> 00:15:57,050
لقد أهنتنا كلنا

97
00:15:57,050 --> 00:15:59,850
أبي لقد كان يعاكس خطيبتي، لقد رأيته

98
00:15:59,850 --> 00:16:00,730
أصمت

99
00:16:00,730 --> 00:16:03,080
إياك أن تكرر ما قلت

100
00:16:03,730 --> 00:16:04,870
أبي

101
00:16:04,870 --> 00:16:07,060
إسأله لقد رأيته بأم عيني -\Nأسكت -

102
00:16:07,890 --> 00:16:09,310
هؤلاء ضيوفنا

103
00:16:09,310 --> 00:16:11,810
و أنت تهينني أمامهم

104
00:16:22,650 --> 00:16:23,720
إنصرف من هنا

105
00:16:23,720 --> 00:16:28,000
نيابة عن ابني أقدم اعتذاري

106
00:16:28,000 --> 00:16:29,130
لا بأس

107
00:16:29,130 --> 00:16:31,710
لما تركته يعمل ذلك

108
00:16:31,710 --> 00:16:32,940
لقد أهانك أمام القرية

109
00:16:32,940 --> 00:16:33,990
لحظة

110
00:16:33,990 --> 00:16:36,750
هو يعاكس خطيبتك و أنت تعتذر له ؟

111
00:16:36,750 --> 00:16:39,820
ماذا كنت تريدني أن أفعل ؟\Nأضرب أبي كي أحافظ على كرامتي ؟

112
00:16:39,820 --> 00:16:41,830
أنت محق، إنه فعلا موقف حرج

113
00:17:44,440 --> 00:17:46,490
قفي، عودي للخلف

114
00:18:04,770 --> 00:18:08,000
بو، لا تخافي، حاولي أن تسرعي و تأتي إلي

115
00:18:10,720 --> 00:18:11,360
أخي

116
00:18:16,050 --> 00:18:18,130
لا تخافي أنا بخير

117
00:18:18,130 --> 00:18:20,050
لا تقلقي

118
00:18:23,630 --> 00:18:24,400
لا

119
00:18:24,410 --> 00:18:25,730
أرجوك

120
00:18:25,730 --> 00:18:27,370
أتوسل إليك

121
00:18:27,370 --> 00:18:30,340
إنها مجرد طفلة

122
00:18:30,340 --> 00:18:33,870
أتوسل إليك إرحمها

123
00:18:37,420 --> 00:18:39,160
أخي

124
00:18:39,160 --> 00:18:40,570
أخي

125
00:18:57,360 --> 00:18:58,070
هيا

126
00:19:15,920 --> 00:19:17,400
أنت قف

127
00:19:17,400 --> 00:19:19,120
قف

128
00:19:34,240 --> 00:19:36,070
تقدموا، هيا بسرعة

129
00:19:36,070 --> 00:19:37,510
بسرعة

130
00:19:48,600 --> 00:19:50,510
يا أخ، هل رأيت أبي ؟

131
00:19:50,510 --> 00:19:51,270
كلا

132
00:20:20,650 --> 00:20:21,850
صموت

133
00:20:29,240 --> 00:20:30,390
صموت

134
00:20:30,400 --> 00:20:33,040
أسكتوا

135
00:20:33,040 --> 00:20:34,450
و إلا أطلقت النار

136
00:20:34,450 --> 00:20:35,880
هيا صمت

137
00:20:42,330 --> 00:20:45,090
الطريق آمن، أكرر، الطريق آمن

138
00:22:49,070 --> 00:22:50,060
أيها الوغد

139
00:22:50,060 --> 00:22:51,470
سوف تدفع الثمن

140
00:22:54,250 --> 00:22:55,210
توقف

141
00:22:56,270 --> 00:22:57,830
تحسب نفسك قويا ؟

142
00:22:58,830 --> 00:23:01,240
تعتقد أنك أقوى من الإلاه ؟

143
00:23:01,920 --> 00:23:05,910
تعتقد أننا خائفون منك و أنت تقتل منا من تشاء

144
00:23:06,520 --> 00:23:08,180
بل أنت هو الجبان

145
00:23:08,180 --> 00:23:10,930
تقتل الأطفال و النساء

146
00:23:11,880 --> 00:23:14,230
هذا يجب أن يتوقف الآن

147
00:23:16,640 --> 00:23:18,920
أبي

148
00:24:41,940 --> 00:24:44,410
يبدو أن أحدا توغل إلى نظامنا سيدي

149
00:24:48,440 --> 00:24:51,910
طاب نهاركم حضرة الرئيس و حضرة النواب المحترمين

150
00:24:52,420 --> 00:24:57,690
ما رأيتم للتو لم يكن فيلما هنديا و إنما صور حقيقية

151
00:24:57,690 --> 00:25:03,170
لدي الآلاف من المواطنين تحت رحمتي حاليا

152
00:25:03,170 --> 00:25:14,080
إذا اقترب أي جندي منا سأقتل 5 مواطنين و إذا حاولتم الإيقاع بي سأقتل كل الرهائن

153
00:25:18,030 --> 00:25:19,980
اتصلوا به حالا

154
00:25:25,460 --> 00:25:27,690
آلو، الرئيس يخاطبك

155
00:25:33,430 --> 00:25:34,740
إن الصوت مطابق لصوته

156
00:25:35,570 --> 00:25:37,210
سعدت صباحا يا حضرة الرئيس

157
00:25:37,480 --> 00:25:39,840
قل لي إذن ما الذي يحصل بالضبط ؟

158
00:25:41,410 --> 00:25:44,680
ما يحدث هنا واضح كالشمس حضرة الرئيس

159
00:25:45,410 --> 00:25:49,760
لقد أهنتمونا و قمتم بالقبض على رئيسنا

160
00:25:49,770 --> 00:25:53,170
الآن يجب عليكم أن تكفروا عن الذنب الذي ارتكبتموه

161
00:25:54,020 --> 00:25:57,430
سانغ يانغ كيون يجب أن يكون حرا طليقا غدا على الساعة السادسة صباحا

162
00:25:58,190 --> 00:26:04,470
عندها ستقوم طائرة بأخد الجنرال سانغ يانغ كيون خارج الوطن

163
00:26:05,160 --> 00:26:10,370
إذا لم تنفذوا طلبنا ستدفعون الثمن مضاعفا

164
00:26:10,900 --> 00:26:13,760
بحيث ستندمون طوال حياتكم إن بقيتم أحياء

165
00:26:15,660 --> 00:26:16,910
حضرة النواب

166
00:26:17,040 --> 00:26:19,970
يجب علينا أن نرد على تهديده

167
00:26:29,730 --> 00:26:31,760
أبي

168
00:26:31,760 --> 00:26:32,770
توقف

169
00:26:33,280 --> 00:26:34,340
لقد مات

170
00:26:36,870 --> 00:26:39,130
لا يجب أن نشعر بالخوف

171
00:26:44,150 --> 00:26:47,590
هل يمكنني مساعدتك ؟

172
00:26:57,840 --> 00:27:00,210
حاول أن تتماسك أعصابك

173
00:27:14,100 --> 00:27:15,470
قرّب الصورة 

174
00:27:19,380 --> 00:27:20,520
أكثر

175
00:27:25,470 --> 00:27:26,820
أبناء الكلب

176
00:27:26,820 --> 00:27:29,100
سيرون الآن

177
00:27:34,850 --> 00:27:36,530
هيا تقدم

178
00:27:43,360 --> 00:27:45,690
لقد كشف أمرنا

179
00:27:54,020 --> 00:27:55,000
تحركوا

180
00:28:02,460 --> 00:28:03,660
تراجعوا

181
00:28:16,790 --> 00:28:19,020
اختر أشخاصا آخرين

182
00:28:20,990 --> 00:28:23,430
حان وقت تصوير شريط آخر

183
00:28:44,370 --> 00:28:45,590
أنت تعال هنا

184
00:28:45,590 --> 00:28:47,090
لا أتركوا أبي أرجوكم

185
00:28:47,090 --> 00:28:49,420
لا تؤذوه

186
00:28:49,420 --> 00:28:51,250
أتركوه

187
00:28:51,250 --> 00:28:52,250
لا تؤذوه

188
00:28:52,250 --> 00:28:56,160
لا تحاول إبطاءنا تحرك

189
00:28:56,160 --> 00:28:57,430
ابتعدي يا صبية

190
00:28:57,440 --> 00:28:59,650
لا تفعلوا له شيئا -\Nابتعدي أنت -

191
00:28:59,650 --> 00:29:01,810
أرجوكم لا تؤذوه

192
00:29:05,490 --> 00:29:07,080
أبي

193
00:29:09,680 --> 00:29:11,260
لا تدعيها ترى

194
00:29:16,510 --> 00:29:18,730
أبي

195
00:29:28,040 --> 00:29:30,110
لا تدعيها ترى

196
00:29:37,400 --> 00:29:39,940
هل اكتفيت أم ليس بعد ؟

197
00:29:39,940 --> 00:29:41,190
لا تصرخ

198
00:29:41,190 --> 00:29:46,470
حسنا لن أعلي صوتي لأنني لا أرفع صوتي على من أحترم

199
00:29:46,470 --> 00:29:51,110
لكن لن أتردد في إعلاء سلاحي ضد رهائني واحدا واحدا حتى ينتهون

200
00:29:51,120 --> 00:29:54,340
لا تحاول إرسال المزيد من الجنود إلى هنا

201
00:29:54,340 --> 00:29:59,710
و ما رأيت أنت و رفقاؤك إلى حد الآن سوف يداع على جميع القنوات المحلية و الدولية

202
00:29:59,710 --> 00:30:02,400
و كلهم سيحملونك المسؤوبية

203
00:30:02,400 --> 00:30:05,840
آمل أن تقوم بما تراه صوابا يا حضرة الرئيس

204
00:30:42,870 --> 00:30:44,980
متفجرات

205
00:31:44,180 --> 00:31:48,290
لقد تم ضبط جميع الآليات و إعداد كل الترتيبات لتجهيز الصاروخ

206
00:31:49,910 --> 00:31:51,880
سيستوجب عليك -\Nأعرف ما يجب -

207
00:31:51,880 --> 00:31:53,490
حسنا

208
00:31:53,490 --> 00:31:55,030
الخطوة الأخيرة

209
00:32:01,400 --> 00:32:05,690
هذا الحاسوب هنا هو الذي يضبط مسار و سرعة الصاروخ

210
00:32:05,690 --> 00:32:10,600
إذا لمس أحد الحاسوب حتى بعد إطلاق الصاروخ سيتغير مساره - لن يلمسه أحد -

211
00:32:11,490 --> 00:32:13,300
هناك شيء يجب تذكره

212
00:32:13,300 --> 00:32:17,230
هذا الحاسوب لا يجب أن يصله أي شخص كان

213
00:32:18,130 --> 00:32:20,640
إطمئن، لن يلمسه أي رجل كان 

214
00:32:21,130 --> 00:32:22,130
لنواصل

215
00:32:25,180 --> 00:32:28,260
أريدك أن تضبط الهدف على مدينة بانغوك

216
00:32:28,260 --> 00:32:33,440
لأنه من لم يثق بنا لن يثق بنا أبدا

217
00:32:34,280 --> 00:32:38,820
فونغ، أريدك أن تحتفظ بمفتاح الإطلاق

218
00:32:40,920 --> 00:32:45,490
بعد أن ننطلق أنا و الجنرال تعلم ما سيجب عليك القيام به

219
00:32:46,890 --> 00:32:48,810
لا تدع أحدا يوقفك عن ذلك

220
00:32:48,810 --> 00:32:55,660
 فيما يخصك أنت يا يومينغ فسيستوجب عليك تصفية أرواح جميع الرهائن المتواجدين

221
00:32:57,030 --> 00:33:01,750
يوجد هناك قائد واحد لهذه البلاد و هو قائدنا

222
00:33:02,440 --> 00:33:05,560
و من لم يخضع لأوامرنا أو تكبر علينا

223
00:33:06,520 --> 00:33:08,400
أو حتى خدعنا

224
00:33:09,060 --> 00:33:12,290
فلن يرى شمسا أخرى بعد ذلك اليوم

225
00:33:17,590 --> 00:33:18,500
إرم سلاحك

226
00:33:19,350 --> 00:33:20,630
ألا تسمع ؟

227
00:33:23,020 --> 00:33:24,210
خذه من هنا

228
00:35:17,050 --> 00:35:18,910
كل شيء جاهز سيدي

229
00:35:18,920 --> 00:35:23,560
حدد سرعته في أقصاها كي لا يتمكنوا من إيقافه

230
00:35:36,790 --> 00:35:39,410
لا

231
00:36:14,460 --> 00:36:16,320
لا

232
00:36:16,320 --> 00:36:18,100
كان مجرد كابوس عزيزي

233
00:36:20,530 --> 00:36:22,170
عزيزي

234
00:36:24,220 --> 00:36:26,320
حاول أن تسترخي

235
00:36:29,000 --> 00:36:30,030
كلا

236
00:36:31,500 --> 00:36:33,130
هل أنت مسترخية ؟

237
00:37:04,260 --> 00:37:05,830
و ماذا عنكم ؟

238
00:37:09,100 --> 00:37:11,490
و أنت يا جندي، ماذا بك ؟

239
00:37:21,530 --> 00:37:22,690
أين شجاعتكم ؟

240
00:37:23,970 --> 00:37:26,610
أين هو حبكم الوفي لوطنكم ؟

241
00:37:31,380 --> 00:37:33,970
لماذا لا تجيبون ؟

242
00:37:41,110 --> 00:37:43,080
إلى متى سنصمت ؟

243
00:37:46,780 --> 00:37:48,780
فهمت

244
00:38:42,080 --> 00:38:43,700
أتعرفون ماذا ؟

245
00:38:45,610 --> 00:38:55,790
أبي أمي إخوتي، و كل الناس الذين أعرف

246
00:38:57,290 --> 00:39:01,920
سيقولون، لماذا لم يفعل شيئا ؟

247
00:39:37,580 --> 00:39:39,310
صباح الخير يا تايلاند

248
00:39:39,310 --> 00:39:41,570
ها قد أصبح يوم جديد

249
00:39:41,570 --> 00:39:46,940
إذا كنتم لا زلتم في فراشكم فانهضوا لأن من جدّ وجد

250
00:39:46,940 --> 00:39:49,830
و من كان على مائدة الإفطار فشهيته طيبة

251
00:40:30,270 --> 00:40:32,320
إليكم النشيد الوطني

252
00:40:32,320 --> 00:40:37,210
بروحي و دمي أفديك يا وطن

253
00:40:37,210 --> 00:40:43,170
منذ أن ولدت و روحي لك

254
00:40:43,170 --> 00:40:48,350
عشت أو مت سأفظل وافيا لك

255
00:40:49,660 --> 00:40:53,950
ستظل دائما، في قلبي

256
00:40:54,940 --> 00:40:57,840
لأنني كلي لك

257
00:40:57,840 --> 00:41:01,070
أكلت خيراتك

258
00:41:01,470 --> 00:41:05,950
و لا يمكنني أن أسدي جمائلك

259
00:41:06,330 --> 00:41:06,980
توقف

260
00:41:06,980 --> 00:41:11,730
سأنادي بإسمك يا وطني

261
00:41:11,730 --> 00:41:16,550
و أقسم أنني أبدا لن أخذلك

262
00:41:16,560 --> 00:41:20,170
عاش الوطن، عاش الوطن

263
00:41:20,170 --> 00:41:21,300
توقفوا كلكم

264
00:42:17,250 --> 00:42:19,540
أسرعوا، حاصروا المكان

265
00:42:23,690 --> 00:42:25,240
هيا أسرعوا لا تدعوهم يفلتوا

266
00:42:36,090 --> 00:42:37,090
استعدوا

267
00:42:45,030 --> 00:42:46,230
أعدوا السلاح

268
00:43:09,810 --> 00:43:10,610
نار

269
00:43:19,140 --> 00:43:21,300
هناك تمرد، إذهبوا و اقتلوا كل شخص

270
00:43:24,020 --> 00:43:25,750
عاش الوطن

271
00:43:28,200 --> 00:43:30,360
عاش

272
00:46:57,750 --> 00:46:58,940
يا صاح

273
00:46:59,380 --> 00:47:00,140
إمسك

274
00:50:02,460 --> 00:50:04,170
إختبؤوا يا أطفال

275
00:50:12,070 --> 00:50:13,320
قفوا

276
00:50:31,840 --> 00:50:33,410
إسبقوا أنتم إلى الطائرة، هيا

277
00:52:16,060 --> 00:52:17,470
تعال، تعال لي

278
00:52:24,360 --> 00:52:25,420
أشربوا الحليب

279
00:53:05,640 --> 00:53:07,640
ضربة سان غوان

280
00:56:32,180 --> 00:56:34,540
أدعوك يا رب

281
00:56:34,540 --> 00:56:41,720
أن ترحم موتانا و تقبل شهدائنا

282
00:56:41,720 --> 00:56:47,440
و أن تنصرنا على القوم الظالمين 

283
00:59:15,030 --> 00:59:17,050
إنصرفوا لا تبقوا هنا أكثر

284
00:59:20,990 --> 00:59:23,520
إنصرفوا لا تبقوا هنا أكثر

285
00:59:23,520 --> 00:59:26,160
هذا حقا مذهل

286
00:59:32,510 --> 00:59:35,560
أيها الخونة

287
01:01:06,440 --> 01:01:09,910
سيدي جنودنا اتصلوا، هناك شيء مهم

288
01:01:12,120 --> 01:01:13,460
ألو

289
01:01:16,070 --> 01:01:17,590
نووي ؟

290
01:01:40,360 --> 01:01:42,580
عاش الوطن

291
01:01:42,580 --> 01:01:45,660
عاش الشعب

292
01:04:14,900 --> 01:04:15,840
حقير

293
01:04:17,260 --> 01:04:18,180
حقير

294
01:04:18,370 --> 01:04:19,200
خذ

295
01:04:19,750 --> 01:04:20,520
خذ

296
01:04:21,300 --> 01:04:23,120
تغيير المسار

297
01:05:46,340 --> 01:05:48,780
هناك قنبلة، أهربوا هناك قنبلة

298
01:05:48,790 --> 01:05:51,600
هيا تحركوا

299
01:05:51,600 --> 01:05:55,540
أهربوا كلكم هناك قنبلة

300
01:05:55,540 --> 01:05:56,940
لا تقلقي

301
01:05:56,940 --> 01:05:57,960
مينغ ياو

302
01:06:07,270 --> 01:06:09,050
هيا، هيا، بسرعة

303
01:06:09,050 --> 01:06:13,990
هيا لا يوجد وقت، أسرعوا

304
01:06:13,990 --> 01:06:15,760
أسرعوا، أسرعوا

305
01:06:18,990 --> 01:06:22,200
هل يوجد أحد ؟ هيا أهربوا

306
01:06:22,200 --> 01:06:27,580
بسرعة بسرعة

307
01:06:35,880 --> 01:06:37,430
أهربوا كلكم

308
01:06:37,430 --> 01:06:39,890
ليهرب الجميع

309
01:06:39,890 --> 01:06:42,610
هل من أحد، هناك قنبلة

310
01:06:48,480 --> 01:06:50,040
هل رأيت ميتاب و أنت قادم ؟

311
01:06:52,290 --> 01:06:53,780
هل رأيت ميتاب ؟

312
01:06:55,310 --> 01:06:57,240
هل رأيت ميتاب ؟

313
01:06:59,200 --> 01:07:02,430
هل رآه أحد، هل رأى أحدكم ميتاب ؟

314
01:07:06,070 --> 01:07:07,620
مينغ، هل رأيت ميتاب ؟

315
01:07:08,000 --> 01:07:09,890
ميتاب لم يظهر بعد

316
01:07:10,810 --> 01:07:12,400
هل رأيته في طريقك ؟

317
01:07:14,810 --> 01:07:16,380
هل أصابه مكروه ؟

318
01:07:39,360 --> 01:07:41,080
دعيه قد ينقذ ميتاب

319
01:07:50,860 --> 01:07:52,380
ميتاب

320
01:07:52,380 --> 01:07:53,970
ميتاب

321
01:10:30,780 --> 01:10:34,740
مينغ ياو

322
01:10:50,680 --> 01:10:52,210
مينغ ياو

323
01:11:40,500 --> 01:11:41,800
ميتاب

324
01:11:44,660 --> 01:11:46,360
مينغ ياو

325
01:14:04,150 --> 01:14:05,740
كنت شجاعة

326
01:14:05,740 --> 01:14:08,430
أبوك فحور بك

327
01:14:10,420 --> 01:14:13,230
لا تبك هكذا فأنا سأعود

328
01:14:17,020 --> 01:14:20,430
كوني صبورة

329
01:14:24,000 --> 01:14:26,100
و لا تيأسي

330
01:14:37,250 --> 01:14:40,420
أرجو أن تعتني بها و كأنها ابنتك

331
01:14:44,720 --> 01:14:47,700
إلى اللقاء نونا

