1
00:00:34,568 --> 00:00:39,147
*** قصة الميلاد ***

1
00:00:40,100 --> 00:00:45,100
ترجمة  : أندرو وجدي 

2
00:00:48,707 --> 00:00:54,165
منذ ألفيتان من الزمان
كان الملك هيرودس حاكماً على اليهودية

3
00:00:54,240 --> 00:00:59,979
في ولاية أغسطس قيصر للإمبراطورية الرومانية
و قد جلب هيرودس على رعاياه السلام بصعوبة لمدة 35 عام

4
00:01:01,015 --> 00:01:05,011
لكن كلمات القدماء كانت تقلقه

5
00:01:05,080 --> 00:01:12,037
ـ "ها أيام تأتي يقول الرب وأقيم لداود غصن بر فيملك ملك وينجح ويجري حقاً وعدلاً في الأرض 

6
00:01:12,047 --> 00:01:21,802
"في أيامه يخلص يهوذا ويسكن إسرائيل آمنا
(إرميا 5:23)   

7
00:01:30,807 --> 00:01:37,94
*أورشليم*

8
00:01:43,324 --> 00:01:45,829
ـ ستنتهى النبوءة الليلة يا أبي

9
00:01:48,040 --> 00:01:54,719
ـ أطفال بيت لحم سينتهي أمرهم  

10
00:02:00,145 --> 00:02:02,357
ـ طفل 

11
00:02:04,359 --> 00:02:11,580
ـ من أجل الجميع من أدنى الناس إلى أعظم الملوك

12
00:02:24,142 --> 00:02:26,524
ـ نفذوا أوامر الملك هيرودس

13
00:02:33,987 --> 00:02:35,955
ـ لا إبنى

14
00:02:47,518 --> 00:02:50,566 
*قبل ذلك بعام*

15
00:02:54,656 --> 00:02:58,664
*الهيكل المقدس أورشليم*


16
00:02:59,162 --> 00:03:03,088
ـ طيور للذبيحة
ـ خراف للذبيحة

17
00:03:18,657 --> 00:03:23,746
ـ هذا التكريم لك يا زكريا و لقريتك

18
00:04:19,594 --> 00:04:25,103
ـ زكريا

19
00:04:31,906 --> 00:04:38,250
ـ إمرأتك ستلد لك ابناً و تسميه يوحنا

20
00:04:39,002 --> 00:04:42,675
ـ إمرأتي متقدمة في أيامها و لا تستطيع أن تلد

21
00:04:42,760 --> 00:04:50,898
ـ إنه سيكون رسولاً لأعظم العظماء
لكي يهيئ للرب شعباً مستعداً

21
00:04:51,942 --> 00:04:54,154
ـ لكني أنا شيخ

22
00:04:55,032 --> 00:05:02,084
ـ ها أنت تكون صامتاً و لا تقدر أن تتكلم إلى اليوم
الذي يكون فيه هذا لأنك لم تصدق كلامي

23
00:05:16,276 --> 00:05:20,450
ـ أليصابات
ـ ما الخطب يا زكريا؟

24
00:05:21,117 --> 00:05:25,458
ـ لقد رأى رؤية .. رؤية من الرب

25
00:05:32,679 --> 00:05:35,641
*الناصرة*

26
00:06:05,485 --> 00:06:11,161
ـ كفي عن النظر إليه.. ستوقعيننا في مشاكل
ـ إنني لا أنظر إليه

27
00:06:11,161 --> 00:06:13,790
ـ بل كنتي تنظرين
ـ لا لم أكن

28
00:06:26,272 --> 00:06:29,528
ـ مريم

29
00:06:33,075 --> 00:06:35,580
ـ روث تنتظرك
ـ لكنني كنت أعمل

30
00:06:35,830 --> 00:06:42,675
ـ إنها تدفع لكِ لأنكِ تساعديها و لا يجب أن تتاخري
ـ هيا خذي هذه معكِ... أسرعي

31
00:07:02,250 --> 00:07:05,505
ـ يوسف

32
00:07:16,941 --> 00:07:19,822
ـ هل هذا كل شئ؟

33
00:07:27,921 --> 00:07:29,047
ـ إنها تحترق
ـ أنا أعرف

34
00:07:30,758 --> 00:07:32,760
ـ لقد تأخرتِ يا مريم
ـ آسفة

35
00:07:35,224 --> 00:07:39,356
ـ مريم الجبن

36
00:07:42,153 --> 00:07:45,909
ـ إسأليها إن كانت ستشتري اثنان اليوم... سيساعدنا ذلك

37
00:07:45,951 --> 00:07:54,968
ـ "فكان كلام الرب إلى إيليا قائلاً قم اخرج
و قف على الجبل امام الرب

38
00:07:56,009 --> 00:08:00,976
ـ و إذا بريح عظيمة
و شديدة قد شقت الجبال

39
00:08:01,810 --> 00:08:08,866
ـ و كسرت الصخور أمام الرب
ـ و لم يكن الرب في الريح

40
00:08:09,576 --> 00:08:17,589
ـ و بعد الريح زلزلة
ـ و لم يكن الرب في الزلزلة

41
00:08:18,464 --> 00:08:25,310
ـ و بعد الزلزلة نار
ـ و لم يكن الرب في النار

42
00:08:26,729 --> 00:08:32,908
ـ و بعد النار
ـ صوت منخفض خفيف

43
00:08:35,577 --> 00:08:41,588
ـ ياه ... لذيذ

44
00:08:44,052 --> 00:08:49,894
ـ روث .... لقد صنعناها تواً هذا الصباح
ـ شكراً ....كنت أحتاج المزيد

45
00:08:54,362 --> 00:08:58,077
ـ سيأتي جباة الضرائب غداً
ـ أعلم هذا

46
00:08:58,077 --> 00:09:00,997
ـ هل مع والدك ما يكفي؟

47
00:09:02,833 --> 00:09:09,138
ـ إنني أصلي من أجله
ـ لقد رهنوا بعض أبناء الرجال حتى يوفوا بديونهم 

48
00:09:09,764 --> 00:09:13,521
ـ إن أبي لن يسمح بذلك أبداً

49
00:09:13,897 --> 00:09:16,691
ـ بالطبع 

49
00:09:16,955 --> 00:09:18,480
ـ سيخلصنا الرب قريباً يا مريم 

50
00:09:18,567 --> 00:09:22,120
ـ حتى الكلمات التي قلتها للأولاد تنبئنا بملك جديد

50
00:09:22,200 --> 00:09:24,962
ـ من أجل من ليس لديهم شىء 

51
00:09:31,718 --> 00:09:33,261
ـ كم من المال ستعطيني؟

52
00:09:35,809 --> 00:09:38,771
ـ لقد أتوا

53
00:09:50,625 --> 00:09:53,964
ـ هيا بنا نذهب يا مريم

54
00:10:14,875 --> 00:10:18,299
ـ افتحوا
ـ استعدوا لدفع الضرائب

54
00:10:18,818 --> 00:10:21,979
ـ كونوا صفين الآن

55
00:10:26,596 --> 00:10:31,904
ـ عليك نصف شيكل للهيكل ... و شيكلين لقيصر
بأمر الملك هيرودس

56
00:10:34,725 --> 00:10:38,948
ـ لا يمكنك دفع الضرائب و ليس لديك أرض لتقدمها
ـ المحصول سيصبح أكثر بعد ثلاث أشهر من الآن

57
00:10:39,450 --> 00:10:41,986
ـ نعم .. لكننا لسنا هنا من أجل محصولك
أليس كذلك؟

58
00:10:42,640 --> 00:10:47,781
ـ الإتفاق كان على أن تُسلم لنا ثلث أرضك لتفي دينك

59
00:10:47,781 --> 00:10:50,521
ـ إن كانت لدي الأرض لسنة أخرى لـ
ـ ماذا أحضرت معك؟

60
00:10:51,065 --> 00:10:54,150
ـ ما الذي أحضرته على أمل أننى سأنفذ لك طلبك؟

61
00:10:56,654 --> 00:10:57,581
ـ هل هذا الحيوان ملكك؟

62
00:10:58,208 --> 00:11:00,118
ـ هذا كل ما أملك

63
00:11:01,254 --> 00:11:02,458
ـ الفتاة... خذوها

64
00:11:04,251 --> 00:11:08,049
ـ لا لا لا أرجوك سأدفع المرة القادمة الضِعف
ـ سوف تعمل ابنتك معنا حتى ذلك الحين .. التالي 

65
00:11:10,305 --> 00:11:14,604
ـ لا .. إبنتي
ـ لا

66
00:11:19,225 --> 00:11:22,739
ـ التالي
ـ أرجوك ليست ابنتي

67
00:11:23,811 --> 00:11:26,731
ـ لا .. لا

68
00:11:46,724 --> 00:11:49,540
ـ ادخلي إلى هنا يا مريم

69
00:11:57,361 --> 00:12:00,448
ـ ارجعوا إلى الصف جميعكم
خذوا حيوان هذا الرجل

70
00:12:01,124 --> 00:12:06,110
ـ و ثلث أرضه ستؤخذ منه من أجل خير مملكة الملك هيرودس

71
00:12:06,860 --> 00:12:12,078
ـ أرجوك ... إن لم يكن لدىّ أرض كافية فـ
ـ ماذا؟ أنت و عائلتك ستموتون؟

72
00:12:13,464 --> 00:12:17,670
ـ الكل سيموت سواء عاجلاً أم آجلاً 
تحرك

73
00:12:19,139 --> 00:12:21,026
ـ أقتله ... لدينا ما يكفي

73
00:12:21,500 --> 00:12:25,500
ـ و أنت عليك نصف شيكل للهيكل

74
00:12:38,606 --> 00:12:40,503
ـ مريم

75
00:12:44,307 --> 00:12:49,517
ـ كيف استطعت؟
ـ الجنود هناك .. متعطشون للمال أكثر من تعطشهم للدم

76
00:12:50,769 --> 00:12:52,298
ـ شكراً

77
00:12:52,773 --> 00:12:57,322
ـ قولي لوالدك أنهم نسوا الحيوان لألا تنجرح كرامته

78
00:13:27,215 --> 00:13:32,717
ـ جلالتك هذا البيت سيكون عظيم
بقدر مركزك في أورشليم

79
00:13:37,298 --> 00:13:43,111
ـ حمام السباحة ذلك سيمتلئ من ماء نهر الأردن

80
00:13:48,371 --> 00:13:52,710
ـ اجعلهم يتوقفوا
ـ توقفوا

81
00:13:55,633 --> 00:14:06,618
ـ ابنوا حماماً اخر بالأعلى هناك و اجعلوا الماء ينساب منه الى الحمام الأسفل كأنه شلال
و غطوا الحوائط بالذهب

82
00:14:08,152 --> 00:14:12,727
ـ لتعكس الضوء
ـ لتعكس الضوء

83
00:14:20,246 --> 00:14:24,196
ـ سيدي أنت تعلم أن للحصول على تلك الكمية من الذهب
......سنحتاج المزيد من المال

84
00:14:24,296 --> 00:14:27,819
ـ  من أجل ذلك لدي رعايا مخلصين

85
00:14:29,766 --> 00:14:35,658
ـ أليس العشارين يجمعون الضرائب من الجليليين؟
ـ لكن لم يتبق شئ منها

86
00:14:36,918 --> 00:14:39,664
ـ لم يتبق شئ ..يعني أنه كان لديهم مال 

87
00:14:42,003 --> 00:14:46,846
ـ و ماذا عن النبؤة؟ ...... المسيح المنتظر؟

88
00:14:48,389 --> 00:14:51,694
ـ هل هذا سبب تقاعصهم عن دفع الضرائب؟

89
00:14:53,331 --> 00:15:00,925
ـ إن النبؤة عبارة عن بدعة يا سيدي
أشاعها هؤلاء الذين بغير حكمة و لا يعبدون الملك الحقيقي

90
00:15:02,754 --> 00:15:06,969
ـ إن ما يعتبر من غير الحكمة 
هو أن تؤخذ مثل هذه النبؤة إلى النور

91
00:15:17,190 --> 00:15:19,903
*بلاد فارس*

92
00:15:22,055 --> 00:15:25,855
ـ حاول يا جاسبر,كل ما علينا هو أن نجد القطعة الأخيرة

93
00:15:28,467 --> 00:15:38,641
ـ نجم سوف يظهر في أرض
ـ أرض إسرائيل

94
00:15:40,272 --> 00:15:41,650
ـ إسرائيل

95
00:15:42,066 --> 00:15:46,448
ـ لكن مالكيور
ـ الكلمات تظهر بوضوح فى النقش لقد كنت ألاحظ 

96
00:15:48,619 --> 00:15:53,837
ـ إن كانت ما تقوله النبؤة صحيح
فإن المسيح سوف يأتي و نحن أحياء

97
00:15:54,213 --> 00:16:01,183
ـ يوجد نجم يسير إلى حيث ما يسميه الرومان كوكب المشترى

98
00:16:01,643 --> 00:16:04,187
ـ و قد يظهر الإثنين على خط واحد

99
00:16:08,278 --> 00:16:10,907
ـ كم سنة من الآن؟

100
00:16:14,373 --> 00:16:17,377
ـ في الحقيقة لن تكون سنيناً

101
00:16:28,856 --> 00:16:36,494
ـ مريم .. أتعرفين يوسف؟ .. ستكونين إمرأته

102
00:16:38,330 --> 00:16:46,010
ـ باسم رئيس العالم الذي سيخلص اسرائيل

103
00:17:08,843 --> 00:17:11,095
ـ خذيه

104
00:17:16,144 --> 00:17:23,535
ـ كما تقول الشريعة فأنك ستمكثين عندنا لمدة عام ثم تذهبين إلى بيته

105
00:17:23,951 --> 00:17:27,958
ـ ستعتبرينه شريكك منذ الآن,في كل شئ

106
00:17:28,083 --> 00:17:31,130
ـ ما عدا في ذلك الذي يؤدي إلى تكوين عائلة

107
00:17:32,590 --> 00:17:36,347
ـ في ذلك يجب أن تنتظروا

108
00:17:41,981 --> 00:17:48,744
ـ إنني أبني بيتاً يكفي أسرة

109
00:17:53,877 --> 00:18:01,725
ـ مريم
ـ سأتحدث إليها

110
00:18:30,440 --> 00:18:38,079
ـ مريم .. تعالي
ـ تعالي

111
00:18:48,804 --> 00:18:52,146
ـ لماذا يرغمونني على الزواج من رجل لا أعرفه جيداً

112
00:18:53,690 --> 00:18:55,110
ـ رجلاً لا أحبه

113
00:19:01,495 --> 00:19:07,214
ـ لماذا يفعل أبي هذا؟ لماذا الآن؟
ـ لأن ليس لديه المال الكافي ليقوتنا كلنا

114
00:19:07,506 --> 00:19:10,634
ـ جدك و أولاد عمِك

115
00:19:11,385 --> 00:19:13,641
ـ لقد قام بذلك من أجلِك

116
00:19:15,226 --> 00:19:19,818
ـ إن يوسف رجلٌ صالحٌ.....رجلٌ قويٌ

117
00:19:22,531 --> 00:19:26,162
ـ لقد تزوجت و أنا أصغر منكِ سناً .. كذلك أمي

118
00:19:30,128 --> 00:19:33,091
ـ دائماً يوجد أمل يا مريم

119
00:19:34,177 --> 00:19:37,098
ـ حتى في الناصرة؟

120
00:19:37,849 --> 00:19:39,186
ـ حتى في الناصرة

121
00:20:37,452 --> 00:20:39,413
ـ يا مريم

122
00:20:41,749 --> 00:20:46,593
ـ سلام لك  يا ممتلئة نعمة الرب معك
لا تخافي يا مريم

123
00:20:48,929 --> 00:21:01,702
ـ قد وجدت نعمة عند الله
ها أنتِ ستحبلين و تلدين ابناً و تسمينه يسوع

124
00:21:04,830 --> 00:21:08,965
ـ كيف يكون هذا و أنا لست أعرف رجلاً؟

125
00:21:09,340 --> 00:21:15,226
ـ الروح القدس يحل عليكِ و قوة العلى تظللك

126
00:21:17,523 --> 00:21:21,361
ـ فلذلك أيضاً القدوس المولود منكِ يدعى ابن الله

127
00:21:21,945 --> 00:21:24,116
ـ ابن الله؟

128
00:21:24,575 --> 00:21:31,296
ـ يا مريم .. هوذا أليصبات نسيبتك
هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها

129
00:21:31,296 --> 00:21:36,679
ـ لأنه ليس شيء غير مستطاع عند الله

130
00:21:41,688 --> 00:21:47,408
ـ هوذا أنا أمة الرب ليكن لي كقولك

131
00:22:40,874 --> 00:22:44,798
ـ كيف يصدقني أى أحد؟

132
00:22:46,508 --> 00:22:49,096
ـ كيف لهم أن يفهموا؟

133
00:23:23,239 --> 00:23:27,663
ـ هوذا أليصبات نسيبتك هى ايضاً حبلى بابن في شيخوختها

134
00:23:30,042 --> 00:23:32,588
ـ أليصبات

135
00:23:36,554 --> 00:23:38,932
ـ هذا كلام غير معقول ...ـ

136
00:23:40,977 --> 00:23:43,316
ـ أليصبات لا تتوقع ذهابِك اليها الآن

137
00:23:43,942 --> 00:23:47,697
ـ لقد قالت أنها سترحب بي دائماً .. كذلك زكريا

138
00:23:48,449 --> 00:23:50,829
ـ لقد قلت أنكِ ستزوريها في الصيف

139
00:23:50,996 --> 00:23:53,374
ـ هذا ما قلته مؤخراً

140
00:23:53,832 --> 00:23:55,754
ـ لقد تغيرالكثير منذ ذلك الوقت

141
00:23:56,921 --> 00:24:02,722
ـ و ماذا عن يوسف....هل له أن يتوقع عودتك؟

142
00:24:03,098 --> 00:24:04,224
ـ أجل

143
00:24:08,777 --> 00:24:12,031
ـ يعقوب و عائلته سيسافرون جنوباً في الصباح

144
00:24:12,992 --> 00:24:15,663
ـ لقد أخبرت سارة أنني أستطيع مساعدتها مع الأطفال

145
00:24:24,971 --> 00:24:28,893
ـ إذن قولي لزكريا أن يجد لكِ عائلة جيدة لترجعي معها

146
00:24:31,273 --> 00:24:36,656
ـ شكراً ... سأكون هنا عند الحصاد
ـ أعدك بذلك

147
00:24:57,945 --> 00:25:02,578
ـ جنود هيرودس في طريقهم إلى هنا

148
00:25:06,626 --> 00:25:10,675
ـ أسرعي .. إختبئي

149
00:25:28,914 --> 00:25:31,668
ـ المسيح سيخلصنا

150
00:25:47,529 --> 00:25:52,622
ـ المسيح سيخلص شعبه

151
00:26:01,054 --> 00:26:07,189
ـ أرجوك يا ربي إننى أصلى أن تكون أليصبات حبلى كما قال الملاك

152
00:26:17,289 --> 00:26:19,126
ـ تعالوا

153
00:26:25,387 --> 00:26:27,057
ـ أليصبات

154
00:26:29,393 --> 00:26:30,396
ـ أليصبات

155
00:26:35,031 --> 00:26:38,827
ـ أليصبات
ـ بُنيتي .. يا بُنيتي

156
00:26:41,582 --> 00:26:45,840
ـ مباركة أنتِ في النساء و مباركة هى ثمرة بطنك

157
00:26:45,840 --> 00:26:47,968
ـ لكن كيف عرفت؟

158
00:26:48,761 --> 00:26:52,182
ـ من أين لي هذا أن تأتى إلىّ أم ربي؟

159
00:26:53,060 --> 00:26:54,103
ـ فهوذا حين صار صوت سلامكِ فى أذني

160
00:26:54,312 --> 00:26:57,151
ـ ارتكض الجنين بابتهاج في بطني

161
00:26:57,151 --> 00:27:00,530
ـ فطوبى للتي آمنت أن يتم ما قيل لها من قبل الرب

162
00:27:06,583 --> 00:27:13,095
ـ النجم هنا و المشترى هناك لكن أنظرا

163
00:27:14,222 --> 00:27:15,766
ـ نجم آخر 

164
00:27:17,729 --> 00:27:19,025
ـ لا إنه كوكب الزهرة 

164
00:27:20,604 --> 00:27:22,732
ـ إذا كنت على صواب و أنا عادةً كذلك

165
00:27:23,817 --> 00:27:26,743
ـ فإن الثلاثة سيظهرون على خط واحد 
و ذلك لأول مرة منذ 3000 عام 


166
00:27:27,954 --> 00:27:30,416
ـ الزهرة يسمى الكوكب الأم

167
00:27:30,416 --> 00:27:32,754
ـ المشترى هو الأب المضئ

168
00:27:33,756 --> 00:27:41,269
ـ ألا ترون الأب و الأم يتحدون في السماوات كأنهم واحداً

169
00:27:42,022 --> 00:27:47,195
ـ و النجم نفسه
ـ إنه يُسمى شارو

170
00:27:49,033 --> 00:27:50,992
ـ و التي تعني بالبابلي

171
00:27:53,332 --> 00:27:55,085
ـ الملك

172
00:28:20,211 --> 00:28:23,592
ـ لم يتكلم منذ خروجه من الهيكل

173
00:28:23,967 --> 00:28:25,428
ـ لم ينطق بكلمة؟

174
00:28:25,762 --> 00:28:30,313
ـ لقد كتب ... كتب كيف سيكون ابننا

175
00:28:30,979 --> 00:28:32,483
ـ و ماذا سيكون...؟

176
00:28:33,442 --> 00:28:40,288
ـ فليحمل الله عبئه
ـ لقد أخبرته بذلك لكنه يبدو بلا وعى

177
00:28:52,476 --> 00:28:55,855
ـ هل أنتِ خائفة ؟
ـ أجل

178
00:28:59,695 --> 00:29:01,910
ـ لقد أُختير لي عريساً

179
00:29:05,957 --> 00:29:09,338
ـ الشريعة تقول أننى يجب أن أبقى عذراء لمدة عام

180
00:29:10,633 --> 00:29:14,387
ـ كيف لهم أن يصدقوا هذا؟
ـ إذن إبقي معنا

181
00:29:14,637 --> 00:29:17,229
ـ سنصلي لكى يقودنا الرب

182
00:29:19,355 --> 00:29:21,817
ـ أليصبات

183
00:29:23,570 --> 00:29:30,080
ـ لماذا إختارني الله ... أنا لا شئ

184
00:29:32,044 --> 00:29:35,759
ـ يا بُنيتي

185
00:29:54,875 --> 00:29:58,631
ـ اليصبات
ـ ماذا هنالك يا بُنيتي؟

186
00:30:02,679 --> 00:30:05,059
ـ إنه يتحرك

187
00:30:07,854 --> 00:30:10,859
ـ ابني أيضاً

188
00:30:34,319 --> 00:30:38,869
ـ صحراء شاسعة و في أماكن وعرة

189
00:30:42,623 --> 00:30:46,881
ـ صخور و جبال و كباري ثم أورشليم 

190
00:30:56,063 --> 00:31:02,324
ـ بالطبع أنت تتحدث عن رحلة خيالية يا ملكيور  
لن يصطحبك أحد إلى هناك

191
00:31:02,826 --> 00:31:07,417
ـ أتأمل أن تسافر إلى أرض اليهودية؟
ـ لا

192
00:31:08,001 --> 00:31:09,963
ـ آمل أن نذهب جميعنا

193
00:31:11,382 --> 00:31:14,803
ـ ملكيور تلك الأرض بعيدة

194
00:31:14,803 --> 00:31:18,311
ـ سيتطلب الأمر شهوراً للوصول إلى هناك

195
00:31:18,311 --> 00:31:21,900
ـ لا نعلم شئ عن المخاطر التي سنواجهها

196
00:31:21,900 --> 00:31:26,240
ـ و أنت تتبع نجماً فقط لأنه يتلألأ؟

197
00:31:30,039 --> 00:31:33,629
ـ بالفزار أنت بالتأكيد ستأتي معي

198
00:31:34,088 --> 00:31:36,383
ـ النجم سيكون بمثل لمعانه هنا كما في أي مكان

199
00:31:36,718 --> 00:31:46,441
ـ لقد قلت تواً أنه نجم فوق اليهودية
ـ لكن ملكيور ... بلى قلت لكن ماذا عن معداتى و خرائطى؟
ـ خذها معك

200
00:31:46,693 --> 00:31:49,196
ـ و ماذا عن وسائدى؟

201
00:31:50,867 --> 00:31:53,332
ـ ماذا عن طعامي الذى أنا معتاد عليه؟

201
00:31:53,500 --> 00:31:55,200
ـ معتاد جداً عليه

202
00:31:55,500 --> 00:32:00,008
ـ بلى... فأنا أريد بلحي و المكسرات و توابلي 

203
00:32:00,842 --> 00:32:06,309
ـ و ماذا عن خمري يا مالكيور؟
ـ إن أردت جملاً آخر سأحضره لك

204
00:32:08,355 --> 00:32:12,195
ـ إنضما إليّ كلاكما

205
00:32:13,280 --> 00:32:16,036
ـ ستكون تلك شهوراً مهدرة

206
00:32:16,912 --> 00:32:19,750
ـ أنا آسف لن أستطيع الإنضمام إليكما

207
00:32:26,721 --> 00:32:28,222
ـ  فقط جمل واحد زائد ؟

207
00:33:15,059 --> 00:33:17,323
ـ إنه ولد

208
00:34:16,244 --> 00:34:19,664
ـ بماذا أسميتم الصبي؟
ـ لقد سميناه يوحنا

209
00:34:20,208 --> 00:34:21,085
ـ يوحنا

210
00:34:21,085 --> 00:34:25,969
ـ لكن يا أليصبات ليس أحد في عشيرتك تسمى بهذا الاسم

211
00:34:25,969 --> 00:34:33,146
ـ زكريا لن يعجبه هذا
ـ إن كان يستطيع الكلام لكان أراد اسماً  يكرم هذا الطفل المبارك

212
00:34:34,274 --> 00:34:36,863
ـ من أين أتى هذا الإسم يا أليصبات؟

213
00:34:37,280 --> 00:34:42,497
ـ  من حيث أتت جميع الأسماء
ـ اسمه يوحنا

214
00:34:43,206 --> 00:34:44,585
ـ إنه يتكلم

215
00:34:49,300 --> 00:34:53,975
ـ زكريا
ـ اسمه يوحنا

216
00:35:02,990 --> 00:35:07,789
ـ إنك تبني بيتاً قوياً... سيحمي عائلتك جيداً

217
00:35:13,175 --> 00:35:17,140
ـ أتمنى أن أنهي السقف قبل أن تعود... قبل الحصاد

218
00:35:18,727 --> 00:35:19,559
ـ يوسف

219
00:35:19,559 --> 00:35:22,817
ـ  أنها لم تُخلي بوعدها من قبل

220
00:35:27,617 --> 00:35:31,038
ـ سلام لكَ
ـ سلام لكِ

221
00:35:51,032 --> 00:36:12,487
ـ و ريح عظيمة و شديدة شقت الجبال و كسرت الصخور
ـ و لم يكن الرب في الريح و لا في زلزلة و لا في النار
و بعد النار صوت منخفض خفيف

222
00:36:15,866 --> 00:36:18,161
ـ إنك أب صالح يا زكريا

223
00:36:22,001 --> 00:36:25,175
ـ لقد أتى الوقت لأرجع للناصرة

224
00:36:47,006 --> 00:36:50,424
ـ سيأخذك الحداد رأساً إلى الناصرة

225
00:37:20,645 --> 00:37:21,980
ـ أغبياء

226
00:38:06,817 --> 00:38:08,944
ـ أظن أننى سأتحدث معه قليلا
ـ أنا أريد أن أراه

226
00:38:08,986 --> 00:38:10,283
ـ ماذا ستخبره؟

226
00:38:13,991 --> 00:38:15,652
ـ هل أردت أن تتحدث معي يا أبي؟

226
00:38:15,693 --> 00:38:17,923
ـ هذه المجموعة

226
00:38:17,962 --> 00:38:21,295
ـ قد أظهرت معارضة كبيرة ضد حكمي

227
00:38:21,332 --> 00:38:23,527
ـ حتى أنني أصبحت قلقا

227
00:38:23,567 --> 00:38:27,697
ـ قد تزيد المعارضة عن مجرد كلمات

228
00:38:27,738 --> 00:38:30,332
ـ ستكون المملكة لك يا أبي

229
00:38:30,374 --> 00:38:32,968
ـ حتى آخر أنفاسك

230
00:38:33,010 --> 00:38:36,468
ـ أنت هو المعارضة التى أتحدث عنها يا أنتيباس

231
00:38:38,816 --> 00:38:41,011
ـ أنا أسمع رعيتي يقومون ضدي 

231
00:38:41,052 --> 00:38:44,852
ـ و ماذا أسمع من إبني؟

232
00:38:45,856 --> 00:38:48,086
ـ أسمع سكوته

233
00:38:51,260 --> 00:38:59,735
ـ اليهودية .. السامرة .. الجليل
كلهم يتحدثون عن ذلك الملِك النبوي الذي سيهزمني

234
00:39:00,401 --> 00:39:02,237
ـ و انت لا تصنع شيئا ضد ذلك

235
00:39:02,946 --> 00:39:08,206
ـ أبي إنك لن تجد شخصا يساندك أكثر منـي

236
00:39:11,086 --> 00:39:13,718
ـ أنا أعلم ذلك يا أنتيباس أنا أعلم ذلك

237
00:39:15,258 --> 00:39:18,768
ـ لأني أنا و أنت يا أنتيباس متماثلين

238
00:39:20,271 --> 00:39:25,527
ـ و الرجل الذي سيرث المملكة بعدي
ستكون له نفس نواياىَ 

239
00:39:25,527 --> 00:39:28,825
ـ لكن استمع لي عندما أخبرك يا بني

240
00:39:29,618 --> 00:39:36,047
ـ أنك لن لن تعيش لترى الحكم إن خذلتنى الآن

241
00:39:36,607 --> 00:39:38,438
ـ لقد كان لدى زوجة خانتنى

241
00:39:38,476 --> 00:39:43,106
ـ و ولدان فعلا الأمر نفسه

242
00:39:45,049 --> 00:39:47,040
ـ أين هم الآن؟

243
00:39:48,653 --> 00:39:52,240
ـ لم يبقوا
ـ نعم لم يبقوا

244
00:39:55,413 --> 00:40:03,427
ـ سوف أنهي ذلك التهديد لحكمي كما سأفعل مع كل التهديدات

245
00:40:29,930 --> 00:40:31,891
ـ إنني لا أفتقده

246
00:40:39,947 --> 00:40:41,200
ـ و أنا كذلك

247
00:40:55,767 --> 00:40:57,772
ـ لقد نسيتم الخريطة

248
00:41:02,738 --> 00:41:06,411
ـ ما كنتم لتتمكنوا من البقاء بدوني
ـ و كيف ذلك؟

249
00:41:06,829 --> 00:41:08,831
ـ لأننى أنا الأكثر حكمة بينكم 

250
00:41:48,442 --> 00:41:51,155
ـ يا يوسف لقد عادت مريم

251
00:41:52,115 --> 00:41:53,617
ـ لقد عادت؟

252
00:42:05,846 --> 00:42:06,889
ـ لقد عادت

253
00:42:40,780 --> 00:42:41,910
ـ يوسف؟

254
00:42:49,839 --> 00:42:51,970
ـ يا يوسف

255
00:42:53,471 --> 00:42:55,643
ـ يا يوسف

256
00:43:03,658 --> 00:43:05,825
ـ ملاك قال لكِ ذلك؟

257
00:43:06,618 --> 00:43:09,167
ـ أنكِ ستلدين ابن الله

258
00:43:09,458 --> 00:43:15,550
ـ أليصبات رزقت بطفل حتى في شيخوختها

259
00:43:16,011 --> 00:43:17,681
ـ أليصبات لها زوج

260
00:43:21,228 --> 00:43:24,024
ـ النساء يجب أن تُقتلن في مثل تلك الحالات

261
00:43:25,485 --> 00:43:27,987
ـ يمكنهم أن يرجموكِ

262
00:43:32,163 --> 00:43:33,791
ـ أتفهمين؟

263
00:43:35,252 --> 00:43:37,880
ـ لقد كان عليكِ البقاء مع أليصبات

264
00:43:38,015 --> 00:43:40,540
ـ أبي

265
00:43:40,584 --> 00:43:43,747
ـ يا أبي أنا لم أخالف أى وصية

265
00:43:43,787 --> 00:43:47,621
ـ لقد خالفتِ كل الوصايا يا مريم

266
00:43:52,323 --> 00:43:56,998
ـ هل كان جندي من جنود الملك؟

267
00:43:59,168 --> 00:44:00,209
ـ لقد قلت الحقيقة

268
00:44:01,340 --> 00:44:05,931
ـ ما تصدقوه هو شىء باختياركم وليس اختياري

269
00:44:08,812 --> 00:44:10,939
ـ وماذا عن يوسف؟

269
00:44:10,981 --> 00:44:14,712
ـ إنه رجل صالح يا مريم

270
00:44:14,752 --> 00:44:16,947
ـ و لكن هذا
ـ دعوني أتكلم

270
00:44:18,656 --> 00:44:22,315
ـ أرجوكم دعوني أتكلم

271
00:44:27,665 --> 00:44:29,326
ـ تعالي يا حنة

272
00:44:41,845 --> 00:44:43,369
ـ يا يوسف

272
00:44:43,414 --> 00:44:52,878
ـ أتعلمين ... أتعلمين لماذا اخترتُكِ يا مريم؟

273
00:44:57,476 --> 00:45:00,065
ـ لقد آمنتُ أنكِ صاحبة فضيلة عظيمة

274
00:45:03,279 --> 00:45:06,408
ـ لقد قضيت عمري أبحث عن الشرف

275
00:45:09,038 --> 00:45:14,382
ـ كيف لي أن أفسر ذلك يا مريم؟

276
00:45:22,436 --> 00:45:25,152
ـ اذا إدعيتَ أُبوتي لهذا الطفل سأكون كاذباً

277
00:45:25,609 --> 00:45:29,488
ـ و سأكون بذلك قد كسرت شريعة الله

278
00:45:29,868 --> 00:45:31,703
ـ إني لن أطلب منك الكذب أبداً

279
00:45:31,703 --> 00:45:34,501
ـ و إذا قلت أن هذا الطفل ليس مني
فسيأسلونني عما سأفعله

280
00:45:39,885 --> 00:45:41,594
ـ و إذا أدنتك فـــ

281
00:45:52,238 --> 00:45:56,832
ـ توجد مشيئة لولادة هذا الطفل أكبر من خوفي
مما سيفعلونه بي

282
00:46:09,310 --> 00:46:15,447
ـ حسناً لن أتهمِك بشئ

283
00:46:18,493 --> 00:46:20,954
ـ بدون ذلك لن تكون هناك محاكمة

284
00:46:24,838 --> 00:46:27,674
ـ لقد أظهرت رحمة عظيمة يا يوسف

285
00:46:28,676 --> 00:46:30,848
ـ لذلك أنا ممتنة لك

286
00:46:56,058 --> 00:46:57,726
ـ شكراً

287
00:47:31,381 --> 00:47:33,440
ـ إنه القانون ..... إنه القانون

287
00:47:35,686 --> 00:47:37,654
ـ إرجموها

287
00:47:37,688 --> 00:47:40,714
ـ دعوا يوسف يُلقيها بالحجر الأول

287
00:47:57,622 --> 00:48:04,966
ـ  لا تخف يا يوسف لأن الذي هي حُبلى به
هو من الروح القدس
 
288
00:48:30,427 --> 00:48:32,350
ـ مريم

289
00:48:42,658 --> 00:48:46,081
ـ و يُدعى اسمه يسوع

290
00:48:49,213 --> 00:48:53,762
ـ و هو يخلِص شعبه من خطاياهم

291
00:48:54,638 --> 00:49:01,816
ـ مريم لقد عرفت
الرب أعلمني فقد جاءني ملاكه في حُلم

292
00:49:01,816 --> 00:49:03,569
ـ هل صدقتني الآن؟

293
00:49:04,402 --> 00:49:06,324
ـ لقد صدقتِك

294
00:49:07,201 --> 00:49:12,125
ـ طفلِك سيحتاج إلى أب ... سأعلن أنه ابني

295
00:49:14,005 --> 00:49:19,588
ـ الناس لن ينظروا إليك كما في الماضي
ـ الناس لن ينظروا الينا كما فى الماضي

296
00:49:19,623 --> 00:49:26,983
ـ أنتِ زوجتي و أنا زوجك و هذا هو ما يحتاجون معرفته فقط

297
00:49:37,296 --> 00:49:42,261
ـ و بعد ذلك سيظهر نجم من أرض يعقوب

298
00:49:44,557 --> 00:49:51,027
ـ و رجل سوف يسطع كالشمس
و يسير مع أبناء البشر بكل تقوى و بِر

299
00:49:53,115 --> 00:49:56,119
ـ  هذا هو مجد الله في الأعالي

300
00:49:56,785 --> 00:49:59,584
ـ هذا هو ينبوع حياة كل البشرية

301
00:50:02,254 --> 00:50:07,638
ـ أتعلم يا جاسبر لذلك السبب تبعنا النجم

302
00:50:57,554 --> 00:51:00,114
ـ الرومان يطلبون الإكتتاب

302
00:51:00,157 --> 00:51:03,058
ـ و ذلك يعني أن على الجميع العودة إلى محل ولادتهم

303
00:51:03,093 --> 00:51:05,618
ـ طلب مثل هذا سيؤدي إلى اضطراب

304
00:51:05,662 --> 00:51:07,755
ـ الناس يتكلمون عن ثورة

304
00:51:07,798 --> 00:51:09,766
ـ هذا أمر من القيصر

305
00:51:12,543 --> 00:51:17,467
ـ لقد فقد والدي حياته لأنه فشل في رؤية ما كان يهدده

306
00:51:18,552 --> 00:51:20,055
ـ من الشعب 

307
00:51:21,266 --> 00:51:28,236
ـ الآن كل ما سيتطلبه الأمر هو رجل واحد
رجل واحد يقنع الناس أنه المسيح المنتظر

308
00:51:29,407 --> 00:51:35,208
ـ النبوءة تقول أن هذا الرجل سيأتي من بيت داود

309
00:51:37,921 --> 00:51:41,553
ـ هذا الإكتتاب سيجعله يعود إلى موطنه

310
00:51:43,595 --> 00:51:49,023
ـ إجعل جنودك و جواسيسك متيقظين
للرجال العائدين إلى بيت لحم

311
00:51:49,023 --> 00:51:50,024
ـ إبحثوا عن رجل ذو قوة

312
00:51:51,277 --> 00:51:54,239
ـ رجل قد يتبعه الناس

312
00:52:02,919 --> 00:52:05,251
ـ يا سكان الناصرة

313
00:52:06,176 --> 00:52:10,267
ـ باسم الملك هيرودس و قيصر العظيم

314
00:52:10,267 --> 00:52:14,109
ـ عليكم أن تقوموا بالإكتتاب العام

315
00:52:15,570 --> 00:52:20,628
ـ على كل رجل مع عائلته الذهاب إلى محل ولادته ليكتتب
مع كل عضو فى أسرته

315
0:52:20,670 --> 00:52:22,797
ـ لكنها مسيرة أربعة أيام

316
00:52:25,043 --> 00:52:27,172
ـ لذلك من الحكمة أن تُسرع في الذهاب

317
00:52:28,883 --> 00:52:35,269
ـ لقد حذرتكم و أي مقاومة سيتم التعامل معها

318
00:52:40,613 --> 00:52:44,494
ـ الإكتتاب إنما يعني شيئاً واحداً 
ـ مزيد من الضرائب لـهيرودس

319
00:52:44,702 --> 00:52:46,286
ـ و هل هذا يدهشك؟

320
00:52:47,078 --> 00:52:49,002
ـ لا أستطيع التسجيل ههنا

321
00:52:49,099 --> 00:52:54,196
ـ الأوامر تحتم على كل رجل الذهاب إلى محل ميلاده

322
00:52:56,264 --> 00:52:57,640
ـ علىّ الذهاب إلى بيت لحم

323
00:52:57,598 --> 00:53:00,437
ـ و لكن الرحلة لبيت لحم أكثر من 100 ميل

324
00:53:01,438 --> 00:53:02,274
ـ أعلم هذا

325
00:53:03,403 --> 00:53:05,281
ـ لي و لكل فرد في عائلتي

326
00:53:07,700 --> 00:53:09,284
ـ سيسمحوا لها بالبقاء فهى لن تستــ  

327
00:53:09,869 --> 00:53:11,959
ـ لن يسمحوا بشىء

328
00:53:12,334 --> 00:53:12,836
ـ يا أمي

329
00:53:14,044 --> 00:53:17,507
ـ طفلي لن يولد في أثناء الرحلة

330
00:53:17,507 --> 00:53:18,720
ـ هناك الكثير من الوقت

331
00:53:19,681 --> 00:53:22,433
ـ يجب أن تسألي الله ليُقرر لكِ ما يجب أن تفعلي

332
00:53:28,695 --> 00:53:30,656
ـ سأذهب مع زوجي

333
00:53:31,808 --> 00:53:35,569
ـ اذن عليكم التحرك صباح الغد .. خذ هذا الحيوان معك

334
00:53:35,612 --> 00:53:39,315
ـ لا
ـ خذه يا يوسف

335
00:53:41,184 --> 00:53:42,845
ـ شكراً لك

336
00:53:45,455  --> 00:53:50,386
ـ سأحمي ابنتكِ .. و المولود في كل وقت .. أعدِك بذلك

337
00:53:57,934 --> 00:54:01,097
ـ ليس هناك بئر حتى أن تصلوا إلى بحر الجليل

338
00:54:03,807 --> 00:54:08,166
ـ مريم .. إنكِ شابة قوية

339
00:54:08,211 --> 00:54:10,270
ـ شكراً يا أبي
ـ هيا

340
00:54:32,836 --> 00:54:34,667
ـ سيفتقدونا

341
00:55:38,668 --> 00:55:40,329
ـ هذا لكِ

342
00:56:06,300 --> 00:56:08,388
ـ إنه يتحرك

343
00:56:17,988 --> 00:56:20,617
ـ إنك لم تخبرني من قبل بحلمك

344
00:56:22,912 --> 00:56:24,206
ـ حُلمي؟

345
00:56:28,965 --> 00:56:30,551
ـ من فضلك

346
00:56:30,551 --> 00:56:31,553
ـ أخبرني

347
00:56:35,352 --> 00:56:39,734
ـ الملاك أتاني..و

348
00:56:40,109 --> 00:56:45,828
ـ و أخبرني ان طفلِك قد حُبل به من الروح القدس

349
00:56:47,162 --> 00:56:49,042
ـ و أنه ينبغى عليّ ألا أخاف

350
00:56:50,126 --> 00:56:51,379
ـ هل أنت خائف؟

351
00:56:54,301 --> 00:56:56,805
ـ أجل و أنتِ؟
ـ أجل

352
00:57:00,283 --> 00:57:02,410
ـ هل تتساءل متى سيعرف؟

352
00:57:02,460 --> 00:57:04,477
ـ يعرف.....؟ يعرف ماذا؟

353
00:57:04,521 --> 00:57:07,547
ـ أنه أكثر من مجرد طفل عادي

354
00:57:08,858 --> 00:57:11,588
ـ أسيكون شيئا سيقوله؟

355
00:57:12,495 --> 00:57:14,122
ـ نظرة فى عينيه؟

356
00:57:16,099 --> 00:57:21,260
ـ أنا أتساءل ... هل سأستطيع أن أعلمه أى شىء؟

357
00:58:15,523 --> 00:58:20,533
ـ جيد أنك أحضرت جمل زائد معك

358
00:58:21,452 --> 00:58:25,916
ـ ليتني أتيت بآخر ليكون أكثر افادة

359
00:58:25,916 --> 00:58:29,926
ـ إخبرني يا جاسبر كم يوم مضى منذ رحيلنا عن فارس؟

360
00:58:29,926 --> 00:58:32,263
ـ 104 يوم

361
00:58:32,263 --> 00:58:40,108
ـ و كم يوم أخبرتنا بندمك على قدومك معنا؟
ـ 105

362
00:58:42,236 --> 00:58:44,701
ـ فأنا احسب الغد
ـ حسناً

363
00:58:49,359 --> 00:58:51,020
ـ توقف

364
00:58:55,798 --> 00:58:58,800
ـ  ما هى وجهتك؟
ـ من الناصرة إلى بيت لحم

365
00:58:58,835 --> 00:59:02,131
ـ بيت لحم .. فتشه

366
00:59:20,857 --> 00:59:22,518
ـ إذهب

367
00:59:26,062 --> 00:59:27,275
ـ ليس هو

368
00:59:39,920 --> 00:59:45,889
ـ إنتبهوا هوذا ملككم يأتي إليكم
فهو عادل و فيه خلاصكم

369
00:59:45,889 --> 00:59:52,650
ـ وسلطانه سيكون من البحر الى البحر و من النهر الى أقاصي الارض

370
00:59:52,650 --> 00:59:56,824
ـ و سيتكلم بالسلام للأمم

371
01:00:19,655 --> 01:00:24,454
ـ هذه لكِ     ـ لا شكرا
ـ لا من أجلِك ... من أجل طفلك

372
01:00:24,454 --> 01:00:26,084
ـ شكراً لكِ
ـ شكراً لكِ

373
01:00:33,346 --> 01:00:36,309
ـ يظهر أنه ولد

374
01:00:41,235 --> 01:00:46,074
ـ ليس هناك فرح أعظم من أن ترى نفسك فى إبنك

375
01:01:02,563 --> 01:01:05,484
ـ الجنود
ـ هوذا ملككم يأتي إليكم

376
01:01:05,568 --> 01:01:10,494
ـ وسلطانه من البحر الى البحر
و من النهر الى اقاصي الارض

377
01:01:15,960 --> 01:01:22,807
ـ سوف أقضي على ذلك التهديد لعرشي و كذلك كل ما يهددني

378
01:01:44,052 --> 01:01:47,264
ـ مرر خطاياك إلى ذلك الحيوان

379
01:02:53,339 --> 01:02:55,801
ـ حيوانهم ضعيف

380
01:04:22,908 --> 01:04:29,546
ـ لاول مرة منذ 3000 عام .. الثلاث يظهرون على خط واحد

381
01:05:05,234 --> 01:05:11,969
ـ ماذا؟ أتريد المزيد؟ أنا الجائع و لست أنت

382
01:05:40,449 --> 01:05:44,034
ـ إن كنت أفعل إرادتك يارب أعطني علامة

383
01:07:12,427 --> 01:07:14,222
ـ يا يوسف
ـ مريم

384
01:07:18,353 --> 01:07:20,107
ـ مريم

385
01:08:20,921 --> 01:08:22,257
ـ يوسف

386
01:08:54,981 --> 01:09:00,533
ـ سوف تحظى برجل صالح و محترم ليربيك يا طفلي

387
01:09:00,533 --> 01:09:06,462
ـ رجلاً مستعداً أن يقدم نفسه فداء لأى شخص آخر

388
01:09:40,228 --> 01:09:41,646
ـ أورشليم

389
01:09:44,278 --> 01:09:45,570
ـ المدينة المقدسَة

390
01:10:06,400 --> 01:10:09,736
ـ ياله من حيوان جميل

391
01:10:10,571 --> 01:10:11,866
ـ انه حيوان جيد

392
01:10:11,866 --> 01:10:13,744
ـ أسيقوم زوجِك ببيعه؟

393
01:10:16,417 --> 01:10:19,045
ـ أشياؤنا ستبقى معنا

394
01:10:50,602 --> 01:10:52,063
ـ الملِك
ـ الملِك هنا

394
01:11:20,609 --> 01:11:28,081
ـ طيور ..... طيور من أجل الذبيحة
ـ لا فِصال..... لا فِصال

395
01:11:29,836 --> 01:11:32,759
ـ من المفترض أن يكون هذا المكان مقدساً

396
01:11:42,358 --> 01:11:45,907
ـ بيت لحم من هذا الطريق

397
01:12:09,865 --> 01:12:14,914
ـ هؤلاء الرعاة ..  يعيشون فى وِحدة معظم حياتهم

398
01:12:22,677 --> 01:12:24,681
ـ امرأتك تشعر بالبرد

399
01:12:26,434 --> 01:12:28,189
ـ لحظة فقط

400
01:12:35,117 --> 01:12:37,744
ـ سأخبر طفلنا عنك

401
01:12:38,874 --> 01:12:40,793
ـ عن لطفك معنا

402
01:12:42,674 --> 01:12:50,018
ـ لقد أخبرني والدي ذات مرة
أن الله قد أعطى كل واحد منا نِعمة

403
01:12:50,520 --> 01:12:52,648
ـ عطية

404
01:12:53,648 --> 01:12:58,952
ـ و عطيتِك هو ما تحملينه في داخلِك

405
01:13:01,913 --> 01:13:04,002
ـ و ما هي عطيتك ؟

406
01:13:04,544 --> 01:13:04,563
ـ لا شئ

407
01:13:05,747 --> 01:13:11,007
ـ لا شئ ... لا شىء غير الأمل فى إنتظار العطية 

408
01:13:16,691 --> 01:13:20,238
ـ يجب أن نذهب حتى نصل إلى بيت لحم  عند الليل

409
01:13:25,830 --> 01:13:27,209
ـ نحن نشكرك

410
01:13:44,453 --> 01:13:46,216
ـ توقفوا .. ماذا أتى بكم إلى هنا؟

411
01:13:46,255 --> 01:13:50,181
ـ إننا زوار من المشرق ... نحن نتبع النجم

412
01:13:52,961 --> 01:13:55,840
ـ نجم النبوة
ـ نبؤة المسيح؟

413
01:13:55,840 --> 01:13:57,972
ـ المسيح.. المسيح

414
01:13:58,638 --> 01:14:00,351
ـ اتبعوني ... جميعكم

415
01:14:00,569 --> 01:14:03,595
ـ إخبرني يا حكيم الحكماء

416
01:14:04,648 --> 01:14:06,278
ـ المجوس... ماذا يقولون؟

417
01:14:06,278 --> 01:14:09,532
ـ انهم يظنون أن ملك جديد ينتظرهم الآن في اليهودية

418
01:14:11,495 --> 01:14:15,085
ـ يا أبي يجب أن تُرسل جنودك ليتبعوهم

419
01:14:15,085 --> 01:14:17,505
ـ حتى نجد الرجل الذي نبحث عنه

420
01:14:17,505 --> 01:14:19,426
ـ و نثير شكوكهم؟

421
01:14:19,426 --> 01:14:22,974
ـ فى تلك الحالة ربما ستكون مخاطرة

422
01:14:26,438 --> 01:14:28,941
ـ إدعوهم ليتعشوا معنا

423
01:14:30,110 --> 01:14:37,165
ـ إن مجيئكم هو من تدبير العناية الالهية  
فقد درست أقوال الأنبياء لسنين

424
01:14:38,418 --> 01:14:44,511
ـ من بيت لحم يخرج ملك
الذي يرعى شعبي إسرائيل

425
01:14:45,514 --> 01:14:48,726
ـ يا مولاي أنا ايضاً درست تلك الكلمات

426
01:14:48,726 --> 01:14:52,985
ـ و لقد انتظرت طول عمري تلك العلامات التي أراها الآن

427
01:14:52,985 --> 01:14:54,944
ـ كذلك الكثيرين

428
01:14:57,033 --> 01:15:03,000
ـ النجم الذي تبعتموه .. أخبروني ماذا يعني؟

429
01:15:03,000 --> 01:15:09,972
ـ النبؤة تتحدث عن طفل
ـ متمثلاً في النجم الذي تبعناه منذ شهور

430
01:15:10,015 --> 01:15:15,190
ـ ماذا تعني بطفل .. ألستم هنا تبحثون عن رجل؟

431
01:15:16,024 --> 01:15:19,530
ـ رجل مستعد أن يعلن نفسه المسيح المنتظَر؟

432
01:15:20,364 --> 01:15:24,497
ـ لا .. طفل

433
01:15:24,497 --> 01:15:28,463
ـ مسيح ليخلص الجميع من أدنى الناس إلى أعظم الملوك

434
01:15:31,509 --> 01:15:34,641
ـ نحن أيضاً كنا منتظرين الملك المُرسل من الله

435
01:15:35,224 --> 01:15:36,143
ـ منذ سنين عديدة

436
01:15:41,902 --> 01:15:49,459
ـ أرجوكم إن وجدتموه إرجعوا إلينا
و أخبرونا بمكانه لكى نأتي نحن أيضاً و نسجد له

437
01:16:06,321 --> 01:16:09,325
ـ يوسف .. الطفل يضغط

438
01:16:10,287 --> 01:16:12,497
ـ الطفل؟ .. الآن؟

439
01:16:12,497 --> 01:16:13,708
ـ الآن

440
01:16:14,252 --> 01:16:15,628
ـ حسناً

441
01:16:16,797 --> 01:16:18,133
ـ اننا قريبين جداً

442
01:16:27,483 --> 01:16:29,111
ـ بيت لحم

443
01:16:29,111 --> 01:16:30,112
ـ ههنا

444
01:16:31,701 --> 01:16:32,993
ـ سوف نجد مكاناً

445
01:16:34,538 --> 01:16:35,955
ـ أعدِك

446
01:16:49,439 --> 01:16:55,157
ـ سلام لك .. هل يوجد مكان لي و لزوجتي لنبيت؟
ـ أنا آسف لكن ليس هناك مكان هنا

447
01:17:05,966 --> 01:17:12,313
ـ اذا سمحتم..اذا سمحتم ... ألا يوجد مكان لنا ... زوجتي حبلى
ـ آسف لا يوجد

448
01:17:15,815 --> 01:17:23,328
ـ أفتحوا الباب.... أفتحوا الباب
ـ أرجوك يا الهي أعِد مكان لنا

449
01:17:26,670 --> 01:17:32,556
ـ يا يوسف .. يوسف
ـ مريم .. مريم

450
01:17:45,326 --> 01:17:49,586
ـ أتوسل إليك أيوجد أي مكان لديك؟

451
01:17:50,293 --> 01:17:51,714
ـ هذا كل ما أستطيع تقديمه لكم

452
01:18:19,429 --> 01:18:22,559
ـ يا مالكيور يا جاسبر

453
01:18:29,487 --> 01:18:32,704
ـ النجم يشرق من العُلى

454
01:20:10,954 --> 01:20:13,792
ـ أتصدق الآن؟

455
01:20:25,107 --> 01:20:42,721
ـ إفرحوا فها أنا أبشركم بفرح عظيم إنه ولد لكم اليوم
في مدينة داود مخلص هو المسيح الرب

456
01:20:42,721 --> 01:20:50,738
ـ ستجدون طفلا مقمطا مضجعا في مذود

457
01:22:08,036 --> 01:22:09,539
ـ هل أنتِ بخير؟

458
01:22:11,333 --> 01:22:13,878
ـ لقد أُعطيت القوة التي صليت لأخذها

459
01:22:15,632 --> 01:22:17,010
ـ قوة من الله

460
01:22:20,182 --> 01:22:22,893
ـ و منكَ

461
01:23:47,005 --> 01:23:49,677
ـ انه من أجل كل البشرية

462
01:24:03,033 --> 01:24:05,370
ـ الان أصبح لكل منّا عطية

463
01:24:50,697 --> 01:24:57,127
ـ ملك الملوك ولد في المكان الأكثر تواضعاً

464
01:25:06,434 --> 01:25:10,815
ـ الله الظاهر في الجسد

465
01:25:36,822 --> 01:25:41,121
ـ ذهب لملك الملوك

466
01:25:57,065 --> 01:26:02,827
ـ لُباناً لرئيس الكهنة الأعظم

467
01:26:41,309 --> 01:26:48,197
ـ هدية من المُر كرامة لذبيحة الفداء

468
01:28:04,617 --> 01:28:13,086
ـ إن كنت على صواب و أنا عادةً كذلك
فربما يجب أن نحتفظ بما رأيناه لأنفسنا

469
01:28:28,665 --> 01:28:31,669
ـ لن نعود لهيرودس

470
01:28:42,273 --> 01:28:52,833
ـ ماذا لو بعثت جنودك إلى بيت لحم
ليجدوا كل طفل من ابن سنتين فما دون

471
01:28:54,917 --> 01:28:57,256
ـ ماذا سيحدث للمسيح الجديد هناك؟

472
01:29:17,417 --> 01:29:20,630
ـ النبؤة ستنتهي الليلة يا أبي

473
01:29:22,966 --> 01:29:25,722
ـ أطفال بيت لحم سينتهي أمرهم

474
01:29:34,612 --> 01:29:41,042
ـ طفل من أجل الجميع من أدنى الناس إلى أعظم الملوك

475
01:29:46,509 --> 01:29:58,763
ـ قم استيقظ يا يوسف

476
01:30:05,083 --> 01:30:07,421
ـ إذهب و أبحث بالداخل

477
01:30:47,154 --> 01:30:53,877
ـ خذ الصبي و أمه و اهرب إلى مصر
و أمكث هناك حتى أقول لك

478
01:31:19,090 --> 01:31:21,635
ـ لأن القدير صنع بي عظائم

479
01:31:26,518 --> 01:31:28,353
ـ و اسمه قدوس

480
01:31:32,445 --> 01:31:34,574
ـ صنع قوةً بذراعه

481
01:31:38,579 --> 01:31:40,544
ـ شتت المستكبرين بفكر قلوبهم

482
01:31:49,559 --> 01:31:52,982
ـ اشبع الجياع خيراً

483
01:31:54,651 --> 01:31:57,991
ـ و صرف الأغنياء فارغين

484
01:32:06,671 --> 01:32:09,426
ـ حطّ المقتدرين عن الكراسي

485
01:32:12,640 --> 01:32:15,900
ـ و رفع المتواضعين

485
01:32:16,500 --> 01:32:43,694

*هــــــــللــــويـــــــا* 