1
00:00:00,403 --> 00:01:00,403
Trans & Edit By
Weda Studios
HMH-systems

2
00:01:05,403 --> 00:02:05,403
HMH-systems
HSRDABU09R-WS06SL059

3
00:02:05,404 --> 00:02:55,404
Weda - studios
  ©1999-2006

4
00:02:58,804 --> 00:02:59,847
عفوا -

5
00:03:02,724 --> 00:03:04,977
هيا يا عزيزتي! لتستعدي للنوم

6
00:03:18,073 --> 00:03:19,783
لست شخصا مميزا -

7
00:03:19,992 --> 00:03:22,536
مجرد رجل بسيط.. أفكاره بسيطة

8
00:03:23,120 --> 00:03:24,454
عشت حياة بسيطة

9
00:03:25,247 --> 00:03:29,751
ليس لي نصب تذكاري
وغدا سأنسى

10
00:03:30,460 --> 00:03:35,848
لكن شيء واحد نجحت فيه
كسائر الناس

11
00:03:35,883 --> 00:03:38,135
هل أنت بخير يا عزيزي ؟-
هل انت بخير ؟

12
00:03:38,170 --> 00:03:40,762
أحببت من أعماق قلبي وروحي -

13
00:03:41,138 --> 00:03:43,119
وكان هذا دوما يكفيني

14
00:03:43,154 --> 00:03:45,100
كيف حالك يا هاري ؟

15
00:03:45,517 --> 00:03:48,145
مازلت احاول الموت -
لكنهم لا يسمحون لي

16
00:03:48,180 --> 00:03:49,980
لا يمكنك الحصول على كل ما تريد -

17
00:03:53,358 --> 00:03:56,820
إنه يوم رائع -
هذا ما تقوله كل يوم أيها العجوز الماكر -

18
00:03:58,655 --> 00:04:01,825
إنه يوم جميل ،تعال نتنزه -

19
00:04:02,201 --> 00:04:03,917
لا أعتقد ذلك -

20
00:04:03,952 --> 00:04:06,246
ينبغي ان نخرجك من هذه الغرفة -

21
00:04:06,496 --> 00:04:09,500
تعالي حبيبتي.. بعض الهواء النقي -
سيجعلك تشعرين بتحسن

22
00:04:09,535 --> 00:04:10,375
مرحبا -

23
00:04:12,461 --> 00:04:16,757
أنا آسفه ،ليس هذا يوم مناسب -
إنها ليست مستعدة لفعل أي شيء

24
00:04:17,049 --> 00:04:18,050
مرحبا -

25
00:04:19,593 --> 00:04:22,888
هذا ديوك ،إنه يقرأ لك -

26
00:04:23,597 --> 00:04:24,431
يقرأ لي ؟-

27
00:04:29,019 --> 00:04:29,770
لا أعرف -

28
00:04:30,187 --> 00:04:34,066
ستحبينه ،إنه مرح جدا -

29
00:04:48,539 --> 00:04:51,625
حسنا! أين توقفنا ؟-

30
00:04:52,918 --> 00:04:56,094
نعم ،نعم.. ليلة الكرنفال

31
00:04:56,129 --> 00:04:58,799
كان نوح هناك بصحبة أصدقائه فين وسارة

32
00:04:59,174 --> 00:05:01,176
نوح ؟-
إلتقيا هناك -

33
00:05:02,553 --> 00:05:04,680
في 6 يونيو عام 1940-

34
00:05:06,181 --> 00:05:07,641
كانت إيلي في السابعة عشرة من عمرها

35
00:05:11,061 --> 00:05:12,896
شكرا على المحاولة -
نعم أنت حقا مضحك -

36
00:05:17,818 --> 00:05:19,486
مرحبا ،ما اسمك ؟-

37
00:05:27,828 --> 00:05:30,956
من تلك الفتاة بصحبة سارة ؟-
اسمها إيلي هاملتون -

38
00:05:31,165 --> 00:05:33,000
إنها تقضي الصيف هنا مع أسرتها

39
00:05:33,500 --> 00:05:34,960
والدها لديه ثروة لا تقدر

40
00:05:35,252 --> 00:05:38,505
مرحبا.. حبيبتي
نلت جائزة لأجلك

41
00:05:38,540 --> 00:05:41,508
شكرا -

42
00:05:57,524 --> 00:05:58,525
أترقصين معي ؟-

43
00:05:59,026 --> 00:05:59,992
لا -

44
00:06:00,027 --> 00:06:03,030
لم لا ؟-
لأني لا أريد أن أرقص -

45
00:06:03,197 --> 00:06:05,824
نوح! إنها برفقتنا -

46
00:06:06,200 --> 00:06:08,035
مرحبا إيلي! أتريدين ركوب الدائرة الكبيرة ؟-

47
00:06:10,120 --> 00:06:11,622
بكل سرور -
حسنا.. عذرا -

48
00:06:21,006 --> 00:06:23,195
نوح كالهون -
ماذا ؟-

49
00:06:23,230 --> 00:06:25,385
هذا شيء يتجاوز إدراكك -

50
00:06:28,555 --> 00:06:34,061
أرأيت كيف ينظر إلي ؟-
نعم رأيت ،اسمه نوح -

51
00:06:35,062 --> 00:06:38,148
أرأيت كيف تقدم نحونا ؟
أعتقد أنه معجب بك -

52
00:07:03,757 --> 00:07:06,530
مرحبا! ماذا تفعل ؟-
لا يمكنك فعل ذلك

53
00:07:06,565 --> 00:07:09,304
سأخبرك عندما أرغب في النزول يا تومي -

54
00:07:09,388 --> 00:07:11,723
أنا نوح كالهون -
ماذا إذن ؟-

55
00:07:12,266 --> 00:07:14,566
يسعدني معرفتك
إيل! من هذا ؟-

56
00:07:14,601 --> 00:07:17,312
لا أعرف -
نوح كالهون ،أريد الخروج معك -

57
00:07:17,347 --> 00:07:18,480
أتمانع يا صديقي ؟

58
00:07:19,940 --> 00:07:22,776
نوح! لا يمكن جلوس أكثر من شخصين -

59
00:07:22,811 --> 00:07:23,986
حسنا تومي ،حسنا -

60
00:07:27,614 --> 00:07:29,825
نوح! انزل إلى هنا -
ستلقى حتفك

61
00:07:29,950 --> 00:07:31,583
نوح! كفى -

62
00:07:31,618 --> 00:07:32,911
هل تريدين الخروج معي ؟-

63
00:07:32,953 --> 00:07:35,455
ماذا ؟لا -

64
00:07:35,956 --> 00:07:37,583
أبدا ؟-
لا -

65
00:07:37,958 --> 00:07:39,876
مابالك ؟لقد قالت لا -

66
00:07:39,911 --> 00:07:41,795
لم لا ؟-
لست أدري -

67
00:07:41,830 --> 00:07:42,921
لأنني لا أريد

68
00:07:43,255 --> 00:07:43,922
! نوح -

69
00:07:47,509 --> 00:07:50,637
يا إلهي! نوح كفى مزاحا -

70
00:07:50,672 --> 00:07:51,263
ماذا تفعل ؟-

71
00:07:52,306 --> 00:07:53,473
سأعيد السؤال -

72
00:07:53,974 --> 00:07:56,602
هل ستخرجين معي أم لا ؟

73
00:07:58,103 --> 00:07:59,444
اللعنة! يدي تنفلت

74
00:07:59,479 --> 00:08:02,739
فلتتمسك بشيء أيها الأحمق -
سأفعل إن وافقت -

75
00:08:02,774 --> 00:08:06,445
حبيبتي.. فلتخرجي معه -
حسنا.. حسنا سأخرج معك -

76
00:08:06,480 --> 00:08:08,235
لا تحسني إلي -
لا ،لا أنا أريد -

77
00:08:08,270 --> 00:08:09,990
تريدين الخروج معي ؟-
نعم -

78
00:08:10,490 --> 00:08:12,555
قوليها إذن -
أنا أريد الخروج معك -

79
00:08:12,590 --> 00:08:14,620
قوليها ثانية -
أنا اريد الخروج معك -

80
00:08:15,329 --> 00:08:16,663
حسنا ،حسنا.. سنخرج معا -

81
00:08:17,623 --> 00:08:22,544
أتظن أنك حكيما وفطن ؟.. نوح أيها الأحمق -
لم يكن هذا مضحكا

82
00:08:22,579 --> 00:08:23,962
حسنا سأتولى الأمر -

83
00:08:25,506 --> 00:08:26,048
ماذا تفعلين ؟-

84
00:08:27,007 --> 00:08:28,884
توقفي من فضلك! لا تفعلي ذلك -

85
00:08:31,678 --> 00:08:32,346
يا إلهي -

86
00:08:34,598 --> 00:08:36,683
الآن لم تعد متعجرفا ،أليس كذلك ؟-

87
00:08:37,351 --> 00:08:38,560
ستدفعين ثمن هذا -

88
00:08:38,936 --> 00:08:40,771
ربما يمكنك ذلك ،وربما لا -

89
00:08:44,858 --> 00:08:45,776
سترى -

90
00:08:47,027 --> 00:08:48,445
هذه هي الفتاة التي رأيناه في الكرنفال ،أليس كذلك ؟-

91
00:08:51,114 --> 00:08:52,115
أتذكرينني ؟

92
00:08:53,033 --> 00:08:54,208
نعم ،بالطبع -

93
00:08:54,243 --> 00:08:57,037
ذا الملابس الداخلية ،أليس كذلك ؟
نعم -

94
00:08:57,072 --> 00:08:57,836
وكيف يمكنني ان انسى ؟-

95
00:08:57,871 --> 00:09:01,673
أردت الإعتذار عما فعلت -
لقد كان حقا تصرف احمق

96
00:09:01,708 --> 00:09:05,128
أن اتسلق الدائرة الكبيرة هكذا
ولكني أردت أن أكون إلى جانبك

97
00:09:06,296 --> 00:09:07,965
لقد انجذبت إليك

98
00:09:11,552 --> 00:09:13,095
يا إلهي! يالها من قصيدة -

99
00:09:13,130 --> 00:09:14,638
هل تسمعها لكل الفتيات ؟

100
00:09:15,389 --> 00:09:16,139
لا -

101
00:09:16,431 --> 00:09:19,643
صحيح ،لقد رأيتك تعطي السيدة ريفنز الصغيرة -

102
00:09:19,678 --> 00:09:20,561
ماذا ستفعلين في المساء ؟-

103
00:09:20,596 --> 00:09:21,360
ماذا ؟-

104
00:09:21,395 --> 00:09:23,730
أو مساء غد ،أو في نهاية الأسبوع.. لا يهم -
لماذا ؟-

105
00:09:24,398 --> 00:09:25,566
لماذا ؟موعد خروجنا سويا -

106
00:09:25,601 --> 00:09:26,573
أي موعد ؟-

107
00:09:26,608 --> 00:09:28,672
الموعد الذي وافقتي عليه -
لا -

108
00:09:28,707 --> 00:09:30,681
بلى وافقتي ،ووعدتِ ،وأقسمتِ -

109
00:09:30,716 --> 00:09:32,656
حسنا! يبدو أنني غيرت رأيي -

110
00:09:33,949 --> 00:09:37,077
اسمعي! أعرف أنني أبدو كشاب قذر -
يتقدم إليك في الطريق

111
00:09:37,112 --> 00:09:38,328
وأنت لا تعرفينه
أنت لا تعرفيني

112
00:09:38,363 --> 00:09:39,413
لكنني أعرف نفسي

113
00:09:41,415 --> 00:09:43,000
وعندما أرى شيئا يعجبني

114
00:09:43,625 --> 00:09:45,669
يا إلهي! أفإنني أحبه

115
00:09:46,420 --> 00:09:47,838
أفقد عقلي لأجله

116
00:09:47,873 --> 00:09:49,256
عم تتحدث ؟-

117
00:09:50,591 --> 00:09:52,759
أتحدث عنك بالطبع -

118
00:09:54,094 --> 00:09:54,935
أنت جيد -

119
00:09:54,970 --> 00:09:56,951
أنا ماذا ؟-
أنت جيد -

120
00:09:56,986 --> 00:09:59,043
لا ،لقد أخطأت فهمي

121
00:09:59,078 --> 00:10:01,066
أنت جيد رائع ،حقا -

122
00:10:01,101 --> 00:10:04,438
أثرت في -
لست هكذا دوما.. أنا آسف -

123
00:10:05,772 --> 00:10:10,569
يمكنني ان أكون ممتعا
حساس ،حكيم

124
00:10:11,361 --> 00:10:16,491
متشكك ،جاد ،تافه

125
00:10:17,117 --> 00:10:18,160
يمكنني أن أكون كل ما تشاءين

126
00:10:19,745 --> 00:10:21,747
فقط أخبريني ماذا تريديني ان أكون
وسأكونه لأجلك

127
00:10:23,916 --> 00:10:24,958
أنت أحمق -

128
00:10:27,002 --> 00:10:28,212
يمكنني أن اكون أحمقا -

129
00:10:31,632 --> 00:10:32,591
بالله عليك! يوم واحد

130
00:10:32,626 --> 00:10:33,509
ماذا سيضير ؟

131
00:10:34,092 --> 00:10:35,392
لا أعتقد ذلك -

132
00:10:35,427 --> 00:10:37,221
ماذا أفعل كي تغيري رأيك ؟-

133
00:10:37,721 --> 00:10:39,306
فكر بنفسك -

134
00:10:41,141 --> 00:10:42,316
هل أنت متأكد أنها ستأتي ؟-

135
00:10:42,351 --> 00:10:45,521
اهدأ ،كل شيء تم ترتيبه -
سنلقاها في وقت متأخر

136
00:10:53,237 --> 00:10:56,240
دنيس! يا لها من صدفة -

137
00:10:59,159 --> 00:11:01,787
إيلي! تذكرين نوح ،أليس كذلك ؟-

138
00:11:02,454 --> 00:11:03,163
نعم -

139
00:11:04,498 --> 00:11:05,749
مرحبا -
مرحبا -

140
00:11:06,250 --> 00:11:07,876
يسعدني لقاؤك ثانية -
وأنا أيضا -

141
00:11:08,877 --> 00:11:10,803
تبدين رائعة -
أشكرك -

142
00:11:10,838 --> 00:11:13,889
رائعة حقا ،تبدين رائعة -
شكرا -

143
00:11:13,924 --> 00:11:15,759
حسنا ،تبدو رائعا ،وأنا أعرف -
أنني أبدو رائعة

144
00:11:16,176 --> 00:11:18,679
هل يمكننا الدخول ؟سيبدأ الفيلم في الحال

145
00:11:19,888 --> 00:11:20,639
بعدك -

146
00:11:59,887 --> 00:12:01,889
انتظرني -

147
00:12:03,891 --> 00:12:05,058
لم يحدث شيء في هذا الفيلم

148
00:12:07,102 --> 00:12:07,895
تفضلي -

149
00:12:08,228 --> 00:12:09,229
شكرا -

150
00:12:11,231 --> 00:12:12,691
اتريدين التنزه معي ؟-
مااذ تفعلون ؟-

151
00:12:13,192 --> 00:12:14,484
اركبوا ،ماذا هناك ؟
نعم -

152
00:12:14,818 --> 00:12:16,034
سنسير قليلا -

153
00:12:16,069 --> 00:12:17,154
هل أنتما متحابان ؟-

154
00:12:19,489 --> 00:12:21,867
انا متفهم الامر
أنتما متحابان

155
00:12:23,202 --> 00:12:24,203
حسنا ،إلى اللقاء -

156
00:12:31,418 --> 00:12:32,294
لقد كان ممتعا -

157
00:12:34,922 --> 00:12:36,507
لم أشاهد فيلما منذ وقت طويل

158
00:12:37,174 --> 00:12:37,841
حقا ؟-

159
00:12:38,717 --> 00:12:40,385
منذ ان كنت صغيرة -

160
00:12:41,595 --> 00:12:42,513
لماذا ؟-

161
00:12:43,472 --> 00:12:47,601
لست أدري ،أنا مشغولة -
ليس لدي وقت

162
00:12:49,478 --> 00:12:50,395
انت مشغولة ؟-

163
00:12:51,772 --> 00:12:53,357
لدي جدول زمني صارم -

164
00:12:54,316 --> 00:12:55,908
يتم تخطيط الأعمال التي
علي القيام بها في كل يوم

165
00:12:55,943 --> 00:13:00,906
أستيقظ في الصباح ،وجبة الإفطار ،درس الرياضيات
درس اللغة اللاتينية ،وجبة الغداء

166
00:13:01,365 --> 00:13:03,874
درس التنس ،درس الرقص
وأحيانا كلاهما

167
00:13:03,909 --> 00:13:07,704
درس اللغة الفرنسية ،درس البيانو
ثم أتناول وجبة العشاء

168
00:13:07,739 --> 00:13:09,873
وبعد وجبة العشاء ،أقضي بعض الوقت مع أسرتي

169
00:13:09,908 --> 00:13:12,793
ثم أواصل القراءة

170
00:13:18,298 --> 00:13:21,426
يبدو وكأنه السبيل إلى النجاح -
كن متأكدا من ذلك -

171
00:13:21,969 --> 00:13:24,304
أقدم نسخ لكل الكليات

172
00:13:25,138 --> 00:13:28,058
راكلي ،برمونت ،وغيرها
فنحن نريد

173
00:13:29,977 --> 00:13:30,811
من نحن ؟-

174
00:13:31,770 --> 00:13:32,396
ماذا ؟-

175
00:13:32,938 --> 00:13:34,314
قلتِ نحن -

176
00:13:34,815 --> 00:13:37,818
أبي وأمي ،نحن نتخذ قراراتنا سويا -

177
00:13:39,987 --> 00:13:40,654
كل القرارات ؟-

178
00:13:41,822 --> 00:13:45,409
لا ،ليس كل القرارات ،ولكن القرارات المتعلقة بالأمور الهامة -

179
00:13:46,994 --> 00:13:50,247
وبقية الأمور يعطونك الفرصة لإتخاذ القرار فيها ؟-

180
00:13:51,957 --> 00:13:54,459
لا تكن وقحا -
أنا آسف -

181
00:13:57,629 --> 00:13:59,506
أحاول ان أعرف ماذا تفعلين للاستمتاع بحياتك ؟

182
00:14:00,507 --> 00:14:01,508
ماذا تقصد ؟-

183
00:14:03,677 --> 00:14:04,511
.. أقصد -

184
00:14:05,971 --> 00:14:09,141
لا اعرف ،كل الأمور التي ذكرتيها
ينبغي عليك القيام بها ،أليس كذلك ؟

185
00:14:10,434 --> 00:14:11,852
تقومين بها لأنه ينبغي عليك القيام بها

186
00:14:13,979 --> 00:14:15,272
قلت لك

187
00:14:19,193 --> 00:14:20,194
.. لا أعرف

188
00:14:20,944 --> 00:14:22,279
لقد فاجئتني

189
00:14:23,780 --> 00:14:27,034
لماذا ؟-
... اعتقدت انك -

190
00:14:28,493 --> 00:14:29,328
أنني ماذا ؟-

191
00:14:30,370 --> 00:14:31,038
... أنك -

192
00:14:33,540 --> 00:14:34,291
حرة

193
00:14:34,791 --> 00:14:35,709
ماذا ؟-

194
00:14:36,376 --> 00:14:37,127
حرة -

195
00:14:40,214 --> 00:14:41,465
أنا حرة -

196
00:14:42,966 --> 00:14:44,051
لا يبدو لي ذلك -

197
00:14:45,385 --> 00:14:46,637
ولكني كذلك -

198
00:14:50,682 --> 00:14:51,975
تعالِ أريد أن أريك شيئا -

199
00:14:52,059 --> 00:14:54,520
ماذا تفعل ؟-
تعالِ -

200
00:14:55,521 --> 00:14:57,981
هل تنتظر أن تمر من فوقك كل السيارات ؟-

201
00:15:06,740 --> 00:15:08,867
اعتدت أنا وأبي المجيء هنا -

202
00:15:09,243 --> 00:15:11,245
نرقد هنا ،وننظر إلى إشارة المرور وتغير ألوانها

203
00:15:12,246 --> 00:15:15,249
من أخضر لأحمر لأصفر

204
00:15:16,750 --> 00:15:19,086
يمكنك أن تجربي هذا إن شئت

205
00:15:19,419 --> 00:15:20,921
لا -
لم لا ؟-

206
00:15:21,755 --> 00:15:24,528
لأني.. لست أدري ،أيمكنك القيام ؟-

207
00:15:24,563 --> 00:15:27,302
هذه هي مشكلتك ،أتدرين هذا ؟-

208
00:15:28,804 --> 00:15:30,305
أنتِ لا تفعلين ما تريدين

209
00:15:38,438 --> 00:15:39,273
حسنا -

210
00:15:57,457 --> 00:16:00,085
وماذا سيحدث إن جاءت سيارة ؟
ستلقين حتفك -

211
00:16:00,419 --> 00:16:02,469
ماذا ؟
اهدأي -

212
00:16:02,504 --> 00:16:04,590
لتشعري بالأمان.. لا بد أن تتعلمي الشعور بالأمان

213
00:16:07,259 --> 00:16:08,093
حسنا -

214
00:16:11,471 --> 00:16:13,599
الرسم -
ماذا ؟-

215
00:16:13,974 --> 00:16:16,268
سألتني ماذا أفعل لأستمتع بالحياة -

216
00:16:17,811 --> 00:16:18,812
أنا أحب الرسم

217
00:16:19,605 --> 00:16:20,522
أنتِ ؟-

218
00:16:25,277 --> 00:16:28,947
أغلب الوقت يمتليء عقلي بأفكار عديدة -

219
00:16:29,531 --> 00:16:31,366
وعندها أمسك الفرشاة في يدي

220
00:16:32,034 --> 00:16:34,328
فيهدأ كل شيء بداخلي

221
00:16:54,014 --> 00:16:55,098
هل أنت بخير ؟-

222
00:16:57,559 --> 00:16:59,228
لماذا تضحكين ؟

223
00:17:02,898 --> 00:17:05,192
لقد كان هذا ممتعا -

224
00:17:10,197 --> 00:17:11,365
أترقصين معي ؟-

225
00:17:12,783 --> 00:17:13,784
بالتأكيد -

226
00:17:16,954 --> 00:17:17,871
الآن ؟-

227
00:17:18,789 --> 00:17:19,373
هنا ؟-

228
00:17:20,958 --> 00:17:24,545
لا يمكنك الرقص في الطريق
لا يمكنك الرقص في الطريق

229
00:17:26,380 --> 00:17:28,382
وليس لدينا موسيقى
حسنا -

230
00:17:29,049 --> 00:17:30,259
سنصنع الموسيقى

231
00:17:49,903 --> 00:17:52,322
أنت مطرب فظيع -
أعرف هذا -

232
00:17:54,658 --> 00:17:56,410
لكني أحب هذه الأغنية -

233
00:19:05,687 --> 00:19:08,649
أحبا بعضهما البعض ،أليس كذلك ؟-
نعم -

234
00:19:09,066 --> 00:19:12,027
يعجبني سير الأحداث -

235
00:19:17,491 --> 00:19:22,079
وبعد تلك الليلة أصبح نوح وإيلي
يقضيان نهاية كل أسبوع سويا

236
00:19:22,329 --> 00:19:24,998
ولم يكن بإمكان أحد أن يفرق بينهما

237
00:19:37,845 --> 00:19:39,263
هذا جميل حقا -

238
00:19:54,111 --> 00:19:58,365
الأولى.. الثانية.. سميتهم إيلي -

239
00:20:00,701 --> 00:20:03,558
القصائد الحقيقية.. تلك التي نعتبرها قصائد

240
00:20:03,593 --> 00:20:06,415
إنها في الحقيقة صور
قصائد في غياهب الليل

241
00:20:07,040 --> 00:20:10,627
تجعل شخص مثلي
القصائد التي تخجل من الظهور

242
00:20:10,662 --> 00:20:14,214
والتي احملها معي دوما
التي يحملها كل رجل

243
00:20:14,548 --> 00:20:15,883
وايتمان

244
00:20:17,009 --> 00:20:19,469
مرحبا! لدينا زائر -

245
00:20:20,387 --> 00:20:22,556
أنا آسفه ،لم أقصد الإزعاج -

246
00:20:22,591 --> 00:20:24,725
لا تعتذري ،تعالي هنا يا فتاة -

247
00:20:25,267 --> 00:20:28,270
نحن في حاجة إلى عبير يؤنس وحدتنا

248
00:20:30,063 --> 00:20:33,400
أبي.. أقدم لك أليسون هاملتون -
يسعدني لقاؤك -

249
00:20:33,435 --> 00:20:34,700
إيلي -
إيلي -

250
00:20:34,735 --> 00:20:35,993
يسعدني لقاؤك يا سيد كاهلون -

251
00:20:36,028 --> 00:20:39,698
سيد كاهلون! هذا بسبب ابني الكبير -
ناديني فرانك

252
00:20:39,740 --> 00:20:41,909
تعالي اجلسي -
حسنا -

253
00:20:43,160 --> 00:20:46,336
إيلي ،إنها جميلة يا بني -
نعم -

254
00:20:46,371 --> 00:20:49,082
إنها اجمل من الأخريات
هل هناك أخريات ؟-

255
00:20:49,117 --> 00:20:51,793
لا ،هذا ليس صحيح -
لا تصدقي ما يقوله

256
00:20:51,828 --> 00:20:52,377
ماذا ؟-

257
00:20:53,795 --> 00:20:55,422
أحضرت شيئا لأجلك -

258
00:20:56,465 --> 00:20:57,925
دعيني أرى -

259
00:20:58,550 --> 00:21:00,093
هل قمت برسمها ؟-

260
00:21:01,220 --> 00:21:03,931
إنها جميلة ،أنظر! إنها لوحة

261
00:21:05,807 --> 00:21:08,143
أعرف أين سأضعها ،أشكرك

262
00:21:08,977 --> 00:21:12,272
كانت تلك كلمات جميلة -
ما هي ؟

263
00:21:12,648 --> 00:21:16,818
وايتمان -
أتعرفين! عندما كان صغيرا

264
00:21:16,853 --> 00:21:18,462
كان يتلعثم كثيرا
أبي -

265
00:21:18,497 --> 00:21:20,072
حسنا ،كنت اتلعثم كثيرا -

266
00:21:20,614 --> 00:21:21,907
لم أكن أعرف هذا -

267
00:21:22,241 --> 00:21:24,868
كنت خجولا -
! خجولا... متلعثما! ما الفرق

268
00:21:24,903 --> 00:21:27,367
لم يكن بالإمكان فهم كلمة واحدة مما يقول

269
00:21:27,402 --> 00:21:29,832
لذا كنت أدفعه يقرأ الشعر بصوت مرتفع

270
00:21:30,499 --> 00:21:33,335
لم يكن جيدا في البداية
ولكن بعد ذلك اختفت اللعثمة

271
00:21:33,836 --> 00:21:36,463
قراءة الشعر! إنها فكرة جيدة -
نعم ،نعم أعتقد ذلك -

272
00:21:36,505 --> 00:21:37,506
شيء لا يصدق -

273
00:21:38,590 --> 00:21:43,679
لا يصدق
إنا أحب تنيسون ،وهو يحب وايتمان -

274
00:21:43,804 --> 00:21:46,515
ما رأيك في تناول وجبة الإفطار ؟هل تريدين ؟

275
00:21:46,550 --> 00:21:47,766
وجبة إفطار ؟-
نعم -

276
00:21:47,933 --> 00:21:51,235
أبي الساعة العاشرة مساء -
وما العلاقة! يمكننا تناول الطعام -

277
00:21:51,270 --> 00:21:54,147
يمكننا تناول بانكيك وقتما نشاء
تعالي! هل تريدين تناول الإفطار ؟

278
00:21:54,314 --> 00:21:55,065
بالتأكيد -

279
00:21:57,568 --> 00:21:59,820
لقد كانت رواية مستحيلة -

280
00:22:00,320 --> 00:22:03,323
كان شاب قروي بينما هي من المدينة

281
00:22:04,158 --> 00:22:08,662
كل شيء تحت أقدامها في حين يعيش هو على الكفاف

282
00:22:13,000 --> 00:22:14,126
نوح! تعال -

283
00:22:17,754 --> 00:22:18,505
أنظر إليهم

284
00:22:21,508 --> 00:22:22,509
ماذا تفعلين ؟-

285
00:22:23,010 --> 00:22:25,512
هل تعتقد أنني -
قد أكون عصفورا في حياة أخرى ؟

286
00:22:27,848 --> 00:22:30,851
ماذا تقصدين ؟تناسخ الأرواح ؟-

287
00:22:32,186 --> 00:22:32,978
لا أعرف

288
00:22:33,854 --> 00:22:35,272
أعتقد أنه أمر ممكن -

289
00:22:41,987 --> 00:22:43,363
قل أنني عصفور

290
00:22:44,198 --> 00:22:45,032
لا -

291
00:22:45,782 --> 00:22:47,618
توقفي عن ذلك -
قل أني عصفور -

292
00:22:47,951 --> 00:22:48,785
توقفي -

293
00:22:48,994 --> 00:22:51,288
توقفي الآن

294
00:22:53,457 --> 00:22:54,541
أنتِ عصفور

295
00:23:01,965 --> 00:23:03,884
قل أنك أنت أيضا عصفور -

296
00:23:06,553 --> 00:23:08,305
مادمت عصفورا فأنا أيضا عصفور -

297
00:23:56,770 --> 00:23:58,272
سنعد حتى ثلاثة ،اتفقنا ؟-

298
00:23:58,605 --> 00:24:00,607
هل أنتِ مستعدة للقفز عند ثلاثة ؟
حسنا -

299
00:24:00,642 --> 00:24:03,986
واحد -
حسنا اثنان -

300
00:24:04,319 --> 00:24:07,489
ثلاثة - لا أستطيع
- اقفزي إلى الماء -

301
00:24:07,990 --> 00:24:09,456
هيا! يا جبانة اقفزي -

302
00:24:09,491 --> 00:24:11,583
أنا آسف.. اقفزي إلى الماء يا حبيبتي

303
00:24:11,618 --> 00:24:13,954
حبيبتي! هل أنت مستعدة ؟
اقفزي إلى الماء

304
00:24:13,989 --> 00:24:15,254
لا أستطيع -
! هيا -

305
00:24:15,289 --> 00:24:19,418
اقفزي إلى الماء
1- 2- 3

306
00:24:32,639 --> 00:24:36,768
أدخلي هذا.. وسيري
اتركي هذا

307
00:24:38,270 --> 00:24:39,938
لا أفهم عم تتحدث -

308
00:24:40,647 --> 00:24:44,443
ما كانوا يدركون شيئا ولكنهم -
لم يتفقا على شيء

309
00:24:44,651 --> 00:24:46,076
كانوا يتشاجرون طيلة الوقت

310
00:24:46,111 --> 00:24:48,822
لا تدفعيني -
وكانوا يتحدون بعضهم البعض كل يوم -

311
00:24:49,781 --> 00:24:53,827
ولكن رغم كل الخلاف كان لديهم أمر واحد هام ومشترك

312
00:24:54,453 --> 00:24:56,830
إنهم مغرمون ببعضهم البعض

313
00:24:59,208 --> 00:25:00,667
حسنا ،ينبغي على الذهاب -
لا -

314
00:25:00,702 --> 00:25:02,628
بلى علي الذهاب -

315
00:25:16,350 --> 00:25:18,227
إيلي -
أبي -

316
00:25:19,436 --> 00:25:22,189
أبي! لم أرك -

317
00:25:24,024 --> 00:25:25,025
أرعبتني

318
00:25:27,945 --> 00:25:30,280
علاقتك حميمة بهذا الشاب ،أليس كذلك ؟-

319
00:25:33,033 --> 00:25:33,784
نعم -

320
00:25:35,619 --> 00:25:39,039
أدعيه إلى المنزل ،لنقابل هذا الشاب -

321
00:25:39,790 --> 00:25:40,374
حسنا -

322
00:25:42,084 --> 00:25:42,918
أشكرك يا أبي

323
00:25:51,718 --> 00:25:52,803
! يا إلهي -

324
00:25:53,387 --> 00:25:59,726
وعندها يقول ،نظريا ،كلانا مليونير -
ولكن في الواقع

325
00:25:59,761 --> 00:26:01,228
نحن نقيم في عدة منازل

326
00:26:07,401 --> 00:26:10,612
أيمكنك إزاحة الشراب ؟

327
00:26:14,992 --> 00:26:16,743
نوح! ما عملك ؟-

328
00:26:17,452 --> 00:26:19,580
أنا أعمل في مصنع في بين -

329
00:26:19,913 --> 00:26:24,751
أعمل تحديدا في إزاحة الحوائط وما شابه

330
00:26:25,085 --> 00:26:26,420
هذا جميل يا عزيزي -

331
00:26:26,753 --> 00:26:27,553
أشكرك -

332
00:26:27,588 --> 00:26:30,757
إن لم يكن يضيرك أود أن أسأل -
كم تربح من عملك ؟

333
00:26:30,792 --> 00:26:32,259
كم أربح ؟-

334
00:26:34,094 --> 00:26:35,679
أربعين سنتا في الساعة

335
00:26:39,766 --> 00:26:43,896
ليس كثيرا ،ولكني لا أحتاج الكثير
أدخر أغلبه

336
00:26:46,440 --> 00:26:50,402
فلنأكل -
نعم.. الطعام لذيذ -

337
00:26:53,322 --> 00:26:56,241
أنت وإيلي تقضيان وقت طويل معا -

338
00:26:58,118 --> 00:27:00,245
أنتما معجبان ببعضكما البعض بالتأكيد

339
00:27:02,456 --> 00:27:03,957
إنها علاقة جادة ،أليس كذلك ؟

340
00:27:05,918 --> 00:27:06,752
نعم يا سيدتي -

341
00:27:07,419 --> 00:27:09,171
حسنا ،لقد أوشك الصيف على الإنتهاء -

342
00:27:09,963 --> 00:27:13,926
ماذا ستفعلون ؟
أحتاج بضع ساعات لأصل إلى شارلستون -

343
00:27:16,303 --> 00:27:18,263
ولكن إيلي ستذهب إلى ساره لورنس -

344
00:27:19,973 --> 00:27:23,268
ألم تخبرك بهذا ؟
لا ،لم تخبرني -

345
00:27:26,146 --> 00:27:28,273
لقد تلقيت الخطاب قريبا -
كنت سأخبرك

346
00:27:28,482 --> 00:27:29,274
لا عليك -

347
00:27:30,526 --> 00:27:31,944
ساره لورنس في نيويورك -

348
00:27:36,782 --> 00:27:37,991
لم أكن أعرف ذلك -

349
00:27:39,159 --> 00:27:41,995
ليست تلك محادثة مناسبة لوجبة الغداء -

350
00:27:42,788 --> 00:27:46,667
استمتعوا يا أبناء إلى أن يحين الموعد

351
00:27:46,959 --> 00:27:48,460
من الآن فصاعدا لن أتفوه بكلمة -

352
00:27:48,877 --> 00:27:51,421
أعرف مزحة عن راهبة -

353
00:28:00,305 --> 00:28:03,517
أتريدين فعل ذلك ،أليس كذلك ؟-
نعم -

354
00:28:09,481 --> 00:28:15,028
هذه الفتاة تتصرف بجرأة شديدة -
لا إنها قصة الحب الصيفية -

355
00:28:15,404 --> 00:28:16,947
إنها كارثة -

356
00:28:42,222 --> 00:28:43,682
هل جاءت إيلي ؟-

357
00:28:47,561 --> 00:28:48,770
أتريدين الذهاب إلى أي مكان ؟-

358
00:28:50,898 --> 00:28:51,648
حسنا -

359
00:28:57,321 --> 00:28:58,322
انتظري هنا لحظة -

360
00:29:19,134 --> 00:29:20,135
! إيلي

361
00:29:22,721 --> 00:29:23,138
تعالي

362
00:29:28,477 --> 00:29:31,146
هنا سلم

363
00:29:33,649 --> 00:29:36,985
حسنا ،انتظري ،لا تفتحي عينيك

364
00:29:44,451 --> 00:29:45,494
حسنا -

365
00:29:46,537 --> 00:29:47,913
ضيعة فينزور -

366
00:29:48,705 --> 00:29:50,666
تم بناؤها عام 1772 م

367
00:29:51,124 --> 00:29:56,922
تقول الشائعة أنه عرض على زوجته الزواج منه
وهما يقفان على السلم

368
00:29:59,132 --> 00:30:01,468
إيلي! كوني حذرة ،إنه مكسور
أنظري لهذا

369
00:30:03,345 --> 00:30:07,474
إنه كبير -
نعم.. كومة كبيرة من القاذروات -

370
00:30:08,725 --> 00:30:12,646
سأشتريه يوما ما
وسوف أصلحه

371
00:30:13,397 --> 00:30:14,815
كل ما يحتاجه هو إصلاح أرضيته

372
00:30:16,149 --> 00:30:19,278
وحوائط جديدة وسقف
هل هذا كل شيء ؟-

373
00:30:19,313 --> 00:30:21,485
شبكة كهرباء وأثاث

374
00:30:21,520 --> 00:30:23,657
نعم ،بعض الأثاث

375
00:30:23,991 --> 00:30:28,620
لدينا ماء ،وسوف اجعل المخزن ورشة لي

376
00:30:29,329 --> 00:30:30,789
وماذا عني ؟-

377
00:30:31,331 --> 00:30:33,292
أليس لي رأي ؟

378
00:30:35,169 --> 00:30:36,503
ألك رأي في هذا ؟-

379
00:30:36,795 --> 00:30:38,463
نعم -

380
00:30:39,756 --> 00:30:42,593
إذن تفضلي -
أريد منزلا أبيض -

381
00:30:42,843 --> 00:30:47,514
نوافذه زرقاء ،وغرفة مطلة على النهر
كي أستطيع الرسم

382
00:30:48,974 --> 00:30:50,517
أتريدين شيئا آخر ؟-
نعم -

383
00:30:51,018 --> 00:30:54,021
أريد شرفة كبيرة تحيط المنزل بأكمله

384
00:30:54,354 --> 00:30:57,524
نجلس بها لنحتسي الشاي
ونشاهد لحظات الغروب

385
00:30:59,526 --> 00:31:02,863
حسنا -
هل تعدني ؟

386
00:31:03,780 --> 00:31:04,615
أعدك -

387
00:31:05,282 --> 00:31:05,991
حسنا -

388
00:31:07,159 --> 00:31:09,203
إلى أين أنتِ ذاهبة ؟-
إلى هنا -

389
00:31:59,253 --> 00:32:01,964
لا يمكنني العزف هكذا -

390
00:32:24,653 --> 00:32:26,113
طارحني الغرام

391
00:34:20,894 --> 00:34:22,396
نوح -
نعم -

392
00:34:24,898 --> 00:34:27,734
أعرف انني طلبت منك مطارحتي الغرام ولكن -

393
00:34:27,769 --> 00:34:30,070
أعتقد أنك ستضطر لمساعدتي لتجاوز هذا

394
00:34:32,656 --> 00:34:35,958
حقا ؟هل آلمتك ؟-

395
00:34:35,993 --> 00:34:39,830
لا ،أنا فقط... لدي الكثير من الأفكار

396
00:34:42,916 --> 00:34:44,251
لا يهم -

397
00:34:50,966 --> 00:34:53,427
نوح! فيم تفكر ؟فيم تفكر الآن ؟

398
00:34:53,760 --> 00:35:00,434
في هذه اللحظة تحديدا... هل كنت تعرف ان هذا سيحدث
عندما احضرتني إلى هنا ؟

399
00:35:01,268 --> 00:35:02,693
لا -
لا ؟-

400
00:35:02,728 --> 00:35:04,354
لا -
لم تفكر في ذلك ؟-

401
00:35:06,148 --> 00:35:08,108
بالطبع فكرت في ذلك -
فكرت ؟-

402
00:35:08,400 --> 00:35:09,610
فيم فكرت ؟

403
00:35:11,320 --> 00:35:15,532
أنا أتحدث كثيرا
حسنا ،حسنا سأصمت

404
00:35:15,949 --> 00:35:17,242
إنها كلمات أمي

405
00:35:20,162 --> 00:35:22,080
هل أنت بخير ؟-
نعم -

406
00:35:25,626 --> 00:35:28,170
أنا فقط لست أفهم كيف ينتابك مثل هذا الهدوء

407
00:35:29,379 --> 00:35:30,756
أليست لديك بعض الأفكار ؟

408
00:35:31,924 --> 00:35:35,427
أكاد أجن بينما أنت على ما يرام

409
00:35:35,677 --> 00:35:37,262
أليس هناك ما يقلقك ؟

410
00:35:45,771 --> 00:35:46,647
أنا آسفة

411
00:35:47,439 --> 00:35:51,443
أردت أن يكون هذا رائعا
والآن لا يمكنني التوقف عن الحديث

412
00:35:55,155 --> 00:35:56,406
أنا أحبك -

413
00:35:59,117 --> 00:36:00,077
هل تعرفين هذا ؟

414
00:36:15,843 --> 00:36:17,177
أنا أيضا أحبك -

415
00:36:33,026 --> 00:36:35,362
ليس علينا القيام بهذا -
إن كنت لا تريدين

416
00:36:36,780 --> 00:36:39,783
لا ،لا أنا أريد -
أنا أريد

417
00:36:40,951 --> 00:36:43,787
نوح! نوح -
ماذا هنالك ؟-

418
00:36:44,204 --> 00:36:46,672
فين ،أخرج من هنا -
أنا آسف ولكن -

419
00:36:46,707 --> 00:36:50,419
والدا إيلي قلقين بشدة
كل شرطي في المدينة يبحث عنها

420
00:37:04,016 --> 00:37:06,810
أرسلت الشرطة في إثري ؟-
إنها الثانية صباحا -

421
00:37:06,845 --> 00:37:07,776
لذا أرسلنا الشرطة

422
00:37:07,811 --> 00:37:10,898
حمدا لله أنك بخير ،أين كنت ؟-

423
00:37:11,231 --> 00:37:14,693
سيد هاملتون ،لقد كان خطأي -
هلا منحتنا دقيقة من فضلك -

424
00:37:15,152 --> 00:37:16,653
أنا اتحدث مع ابنتي

425
00:37:18,197 --> 00:37:19,364
على انفراد أيتها السيدة الشابة

426
00:37:27,414 --> 00:37:30,334
شكرا على كل شيء يا لوتننت -
لا عليك جون ،دائما في الخدمة -

427
00:37:31,084 --> 00:37:33,086
اذهب إلى المنزل مباشرة يا فتى -
تأخر الوقت

428
00:37:40,469 --> 00:37:43,222
سيدي! لم يكن خطأها ،لم أنتبه للوقت -

429
00:37:44,932 --> 00:37:45,766
اجلس -

430
00:38:15,462 --> 00:38:18,340
كانت تستمتع بوقتها مع هذا الفتى -
حتى الثانية صباحا

431
00:38:18,375 --> 00:38:22,928
لابد من وضع حد لهذا
لم أضع 17 عاما من عمري

432
00:38:22,963 --> 00:38:25,055
لأربيها وأمنحها كل شيء

433
00:38:25,472 --> 00:38:27,641
لتطرح كل هذا جانبا لأجل
قصة حب صيفية

434
00:38:27,676 --> 00:38:29,066
! أبي -
سينتهي هذا الأمر

435
00:38:29,101 --> 00:38:30,602
بأن ينكسر قلبها او أن تحمل من هذا الفتى
... لست

436
00:38:30,637 --> 00:38:33,768
إنه شاب لطيف
إنه شاب لطيف ،ولكنه

437
00:38:33,803 --> 00:38:36,900
إنه ماذا ؟-
إنه حثالة ،حثالة

438
00:38:36,935 --> 00:38:38,735
إنه لا يناسبك

439
00:38:50,330 --> 00:38:51,832
لا تلمسيني -

440
00:38:53,834 --> 00:38:55,669
لن ترينه بعد اليوم.. وهذا أمر نهائي -

441
00:38:55,704 --> 00:38:57,469
لا ليس أمرا نهائيا -
بلى نهائي -

442
00:38:57,504 --> 00:39:00,924
لا ليس نهائيا ،لن تملي علي -
من أحب

443
00:39:00,959 --> 00:39:04,344
! حب -
نعم يا أبي.. أنا أحبه -

444
00:39:05,179 --> 00:39:06,471
أنا أحبه

445
00:39:07,848 --> 00:39:09,683
ألست صغيرة بعض الشيء لقول شيء كهذا ؟-

446
00:39:23,447 --> 00:39:26,248
أنا أحبه -
أنت في السابعة عشرة -

447
00:39:26,283 --> 00:39:28,535
ولا تدرين شيئا عن الحب
ماذا عنك! أتدرين شيئا عن الحب ؟-

448
00:39:29,036 --> 00:39:31,837
أنت لا تنظرين إلى أبي مثلما أنظر إلى نوح

449
00:39:31,872 --> 00:39:35,125
... لا تلمسينه.. لا تضاحكينه.. لا تلاعبينه.. أنتِ

450
00:39:35,160 --> 00:39:36,793
لا تعرفين شيئا عن الحب

451
00:39:37,211 --> 00:39:38,128
! نوح

452
00:39:40,047 --> 00:39:41,006
! نوح

453
00:39:43,800 --> 00:39:44,384
مرحبا -

454
00:39:46,220 --> 00:39:47,221
مرحبا ،هل سترحل ؟-

455
00:39:51,058 --> 00:39:53,977
أنا حقا آسفة ،لا أعرف ماذا أقول

456
00:39:54,012 --> 00:39:55,312
أشعر حقا بالمهانة

457
00:39:56,063 --> 00:39:58,565
كل شيء على ما يرام -
لا! لاشيء على ما يارم -

458
00:39:58,600 --> 00:39:59,483
بلى -
لا -

459
00:40:15,582 --> 00:40:18,126
سأذهب -
لا أريدك أن تذهب -

460
00:40:18,627 --> 00:40:21,880
ينبغي علي التفكير في بعض الأمور -
فيم ستفكر ؟-

461
00:40:22,798 --> 00:40:24,424
تعال هنا.. تحدث إلي -

462
00:40:24,758 --> 00:40:27,928
عم تريدين الحديث ؟-

463
00:40:28,720 --> 00:40:32,599
سترحلين.. ستمضين أنتِ

464
00:40:33,934 --> 00:40:35,102
وسأبقى أنا هنا

465
00:40:36,728 --> 00:40:38,772
وأنا سعيد جدا لأنك ستفعلين ذلك

466
00:40:39,147 --> 00:40:43,402
سيكون لديك أشياء عديدة لتفعليها
أمامك الكثير

467
00:40:43,437 --> 00:40:45,070
لا تقل هذا -
هذه هي الحقيقة -

468
00:40:45,404 --> 00:40:48,448
لن تكون لدي أشياء جميلة
أشياء فاخرة

469
00:40:49,116 --> 00:40:50,075
... هذا لن

470
00:40:51,493 --> 00:40:54,586
هذا لن يحدث.. ليس مقدرا لي
أن أملك مثل هذه الأشياء

471
00:40:54,621 --> 00:40:57,082
لست مضطرة للسفر للدراسة ،حسنا ؟-
بلى ينبغي عليك ذلك -

472
00:40:57,117 --> 00:40:58,167
يمكنني البقاء هنا -
لا -

473
00:40:58,292 --> 00:41:01,628
أترين! هذا ما أتحدث عنه
يمكنك المجيء معي -

474
00:41:03,088 --> 00:41:05,090
إلى نيويورك ؟-
نعم -

475
00:41:06,967 --> 00:41:08,260
وماذا سأفعل هناك ؟-

476
00:41:11,096 --> 00:41:12,306
ستكون معي -

477
00:41:17,477 --> 00:41:18,437
نعم -

478
00:41:28,655 --> 00:41:31,325
ليس علينا ترتيب كل الأمور الليلة ،أليس كذلك ؟-

479
00:41:31,366 --> 00:41:33,702
سينتهي الصيف وسنرى ماذا سيحدث

480
00:41:35,621 --> 00:41:40,000
أتريد إنهاء هذا ؟-
لقد قلت سنرى كيف سينتهي الأمر -

481
00:41:46,507 --> 00:41:48,258
هل تريد إنهاء كل ما بيننا ؟-

482
00:41:51,678 --> 00:41:53,013
أنا لا أفهم كيف تسير الأمور -

483
00:41:56,183 --> 00:42:00,437
أنا أفهم ،أرجوك لا تفعل ذلك -

484
00:42:01,396 --> 00:42:02,773
ليس هذا ما تقصده

485
00:42:03,941 --> 00:42:08,278
اذهب إلى الجحيم! مادمت تريد الفراق
فلم الانتظار حتى نهاية الصيف

486
00:42:08,313 --> 00:42:10,781
لنفترق الآن

487
00:42:12,783 --> 00:42:15,202
هيا! هيا
ماذا تفعلين ؟-

488
00:42:15,237 --> 00:42:17,621
افعل ذلك.. أنهي ما بيننا -

489
00:42:21,792 --> 00:42:22,876
توقفي -

490
00:42:24,127 --> 00:42:28,257
أتدري! سأقوم أنا بذلك -
لقد انتهى كل شيء بيننا ،حسنا ؟انتهى كل شيء

491
00:42:29,049 --> 00:42:31,260
تعالي هنا -
لا تلمسني -

492
00:42:31,718 --> 00:42:34,555
أنا أكرهك ،أكرهك
أنا عائد إلى المنزل -

493
00:42:35,430 --> 00:42:37,307
لم لا تذهب ؟-

494
00:42:38,058 --> 00:42:41,311
اذهب ،اذهب

495
00:42:43,397 --> 00:42:46,281
لا! لا ،انتظر لحظة
لن نفترق حقا ،أليس كذلك ؟

496
00:42:46,316 --> 00:42:51,113
كان مجرد شجار وفي الغد
سنعود كما كنا وكأن شيئا لم يكن

497
00:42:56,243 --> 00:42:58,245
لقد ذهب -
ذهب ؟-

498
00:42:59,454 --> 00:43:02,291
كانت بالتأكيد محطمة -
نعم كانت محطمة -

499
00:43:02,916 --> 00:43:05,460
لقد حاول فعل الصواب
نعم -

500
00:43:06,420 --> 00:43:09,423
ولكن ما كان ينبغي عليه فعله حقا
أن يضرب بكلام والديها عرض الحائط

501
00:43:09,458 --> 00:43:12,057
ويرتبط بابنتهم أكثر

502
00:43:12,092 --> 00:43:14,428
نعم ،أنت محقة يبدو أن هذا -
ما كان ينبغي عليه فعله

503
00:43:16,138 --> 00:43:21,351
وفي الغد ،استيقظت إيلي لتكتشف -
أن حياتها قد تغيرت تماما

504
00:43:29,026 --> 00:43:30,152
ماذا يجري ؟-

505
00:43:30,736 --> 00:43:32,070
سنعود إلى المنزل -

506
00:43:33,614 --> 00:43:34,615
الآن ؟-

507
00:43:35,616 --> 00:43:37,916
كنا ننوي الرحيل بعد أسبوع

508
00:43:37,951 --> 00:43:40,454
إرتدي ملابسك وتعالي -
لتناول وجبة الإفطار يا عزيزتي

509
00:43:40,489 --> 00:43:42,748
لقد أعددنا حقائبنا
فيلو سوف تعد حقيبتك

510
00:43:42,783 --> 00:43:44,047
يسعدني إعداد حقيبتك يا أنسة إيلي -

511
00:43:44,082 --> 00:43:46,877
لا أريد منك القيام بذلك -
لا أريدك أن تمسي أشيائي

512
00:43:46,912 --> 00:43:48,552
لن أسافر
بلى ستسافرين -

513
00:43:48,587 --> 00:43:51,214
لا لن أسافر -
بلى ستسافرين يا إيلي -

514
00:43:51,249 --> 00:43:53,842
لا -
إيلي ستسافرين شئت أن أبيت -

515
00:43:54,593 --> 00:43:59,014
ولو اضطررنا لحملك طوال الطريق

516
00:44:12,486 --> 00:44:13,278
فين -

517
00:44:18,909 --> 00:44:21,662
أين نوح ؟
إنه هناك بالأعلى يحمل البضائع -

518
00:44:23,163 --> 00:44:26,166
ماذا هنالك ؟-
سأغادر المدينة -

519
00:44:26,333 --> 00:44:27,549
ستغادرين ؟-
نعم -

520
00:44:27,584 --> 00:44:30,295
متى ؟-
الآن ،حالا ،على الفور -

521
00:44:32,506 --> 00:44:36,260
أريدك أن تبلغ نوح بشيء... أخبره
أنني أحبه ،حسنا ؟

522
00:44:36,295 --> 00:44:38,679
وأخبره أنني آسفة على كل شيء ،حسنا ؟

523
00:44:41,181 --> 00:44:44,643
كنت معه طوال ليلة أمس يا إيلي -
لم أره مجروحا هكذا من قبل

524
00:44:44,678 --> 00:44:47,986
لقد انتهى كل شيء ،لا تزيدي الأمور صعوبة

525
00:44:48,021 --> 00:44:53,861
لا ،لا لم ينتهي كل شيء يا بين -
لقد تشاجرنا أمس وتفوهنا بأشياء لم نقصدها

526
00:44:53,896 --> 00:44:55,571
ولكن لم ينتهي كل شيء
بلى انتهى كل شيء -

527
00:44:55,606 --> 00:44:57,573
فلتسلمي بالحقيقة

528
00:44:58,699 --> 00:45:01,535
أنا قادمة يا أمي ،أنا قادمة -

529
00:45:04,329 --> 00:45:08,841
اسمعي! إنه يدرك الأمر ،أمر قاس

530
00:45:08,876 --> 00:45:12,629
ولكنه حقا يدرك الأمر ،لقد انتهى الصيف
وحان وقت عودتك

531
00:45:13,213 --> 00:45:15,340
إن أراد محادثتك سيرسل إليك
وإن لم يشأ

532
00:45:21,221 --> 00:45:21,847
حسنا -

533
00:45:23,348 --> 00:45:26,268
حسنا.. هل يمكنك أن تخبره فقط أنني أحبه ؟-

534
00:45:26,768 --> 00:45:27,853
يمكنك ذلك ؟

535
00:45:28,562 --> 00:45:29,313
سأخبره -

536
00:45:35,110 --> 00:45:36,153
وداعا فين -

537
00:46:34,503 --> 00:46:38,173
انتهت قصة الحب الصيفية لأسباب عديدة -

538
00:46:39,383 --> 00:46:43,136
ولكن حين ينتهي كل شيء
تبقى أشياء مشتركة

539
00:46:43,971 --> 00:46:51,562
ضوء النجوم المتساقطة واللحظات الرائعة
التي برقت في السماء

540
00:46:51,812 --> 00:46:54,565
وفي غمضة عين.. تلاشت

541
00:46:56,984 --> 00:47:02,489
كان نوح يائسا.. أرسل لإيلي يخبرها أنه كان أحمقا
معتذرا عن فراقه لها

542
00:47:03,073 --> 00:47:06,618
كتب لها... ليعلمها أنه مازال يحبها
وأنه يريد أن يلقاها

543
00:47:06,910 --> 00:47:10,998
وسيذهب إليها حيثما تكون
لو أنها أرسلت إليه

544
00:47:13,792 --> 00:47:16,503
وطوال عام.. ظل يرسل خطابا في كل يوم

545
00:47:16,712 --> 00:47:21,008
أرسل لها 365 رسالة ولكن
لم يتلق ردا على أي من رسائله

546
00:47:21,043 --> 00:47:23,468
مرحبا بريد ،لديك شيء ؟-

547
00:47:24,511 --> 00:47:26,930
للأسف -
شكرا -

548
00:47:28,015 --> 00:47:32,019
وفي النهاية.. بعد عام من الصمت
قرر أن يلقي كل شيء وراءه

549
00:47:32,054 --> 00:47:33,228
وأن يبدأ حياة جديدة

550
00:47:33,979 --> 00:47:40,027
فكتب لها رسالة وداع.. وحزم حقائبه
ورحل إلى أطلنطا برفقة فين

551
00:47:41,695 --> 00:47:46,408
نوح! نوح! تعال -

552
00:47:47,868 --> 00:47:55,132
إعلان الحرب على الولايات المتحدة

553
00:47:55,167 --> 00:48:01,381
# ودستور الولايات المتحدة لحماية أراضيها ضد
# أعدائها من الداخل أو الخارج

554
00:48:01,416 --> 00:48:07,846
تم تجنيد نوح وفين ،وبعد عامين
من ملاحقة روميل في الصحراء

555
00:48:07,888 --> 00:48:11,016
إلتحقا بجيش الجنرال باتون في أوروبا

556
00:48:27,533 --> 00:48:28,700
! فين -

557
00:48:53,225 --> 00:48:57,437
هل أخفي نفسي ؟.. حسنا.. أنا أخفي نفسي -

558
00:48:57,771 --> 00:49:00,440
كيف ؟
كانت إيلي في السنة الثالثة في الكلية -

559
00:49:00,475 --> 00:49:02,401
وقد تطوعت للعمل في التمريض

560
00:49:02,651 --> 00:49:06,822
كان الرجال المصابون والجثث الممزقة
التي امتلأ بها المكان

561
00:49:07,114 --> 00:49:13,912
في نظرها ،هم نوح.. أو شخص حارب إلى جانبه في الغابة
أو في البرد القارص

562
00:49:14,454 --> 00:49:15,622
هيا لنرفعك -

563
00:49:25,132 --> 00:49:26,216
هل أنت بخير ؟

564
00:49:28,260 --> 00:49:31,346
أنستي! هل لي أن أسألك شيئا ؟-

565
00:49:33,140 --> 00:49:35,184
لاحظت انك لا تضعين خاتم خطوبة

566
00:49:35,809 --> 00:49:40,272
وتساءلت.. هل تقبلين دعوتي

567
00:49:41,148 --> 00:49:43,609
عفوا -
للخروج معي -

568
00:49:46,320 --> 00:49:48,363
قبل أن تبادري بالرفض

569
00:49:49,156 --> 00:49:52,159
أريدك أن تعلمي أنني راقص بارع

570
00:49:52,826 --> 00:49:55,829
وأن مقصدي شريف حقا

571
00:50:00,250 --> 00:50:04,087
حسنا.. حسنا يا كازانوفا -
فلتتحسن أولا

572
00:50:04,122 --> 00:50:07,925
وعندها سنتحدث بشأن الموعد ،اتفقنا ؟

573
00:50:22,940 --> 00:50:27,945
يا إلهي! إنه فتى أحلامي -
ماذا يفعل هنا ؟

574
00:50:27,980 --> 00:50:29,571
فتيات! كفى -
إنه ينظر إليك -

575
00:50:30,364 --> 00:50:31,198
أنستي -

576
00:50:33,367 --> 00:50:34,535
لقد تحسنت كثيرا

577
00:50:36,620 --> 00:50:37,788
ما رأيك في موعد ؟

578
00:50:39,790 --> 00:50:43,460
وقد اندهشت إيلي.. فسريعا ما أحبت لون هاموند

579
00:50:48,549 --> 00:50:53,095
فقد كان لطيفا.. فطنا.. مرح
حاذقا وجذابا

580
00:51:01,395 --> 00:51:05,732
وينتمي لأسرة ثرية من الجنوب

581
00:51:21,915 --> 00:51:24,084
إلى أين أنتم ذاهبون ؟-

582
00:51:30,257 --> 00:51:32,926
إيلي! لقد فكرت كثيرا -
لم لا نتزوج

583
00:51:32,961 --> 00:51:35,561
نتزوج ؟.. نعم -
لم لا نتزوج ؟

584
00:51:35,596 --> 00:51:39,600
أنا أعرف.. أول ما أفكر فيه دون أن تدركي -
والديك ِ

585
00:51:40,767 --> 00:51:44,188
! والديّ -
بالتأكيد.. والدك ووالدتك ،شكرا على هذا -

586
00:51:45,272 --> 00:51:49,735
المشكلة أنهم يحبونني
وانني الرجل الذي تمنوا أن يتزوجك

587
00:51:49,770 --> 00:51:53,986
حقا.. ؟-
أنا شاب ثري ،من الجنوب

588
00:51:54,021 --> 00:51:58,202
لدي عمل جيد ،راقص بارع
فطن حقا

589
00:51:59,828 --> 00:52:06,043
ماالمشكلة إذا ؟-
إن تزوجتني.. انصتي لي جيدا -

590
00:52:06,668 --> 00:52:10,589
إن تزوجتني فسوف تخسرين معركة طويلة ضدهم

591
00:52:10,624 --> 00:52:14,510
يا إلهي! ماذا سنفعل ؟-
لا أدري -

592
00:52:34,530 --> 00:52:37,908
إيلي! اللعنة.. أعتقد أنك لابد أن تقبلي الزواج مني

593
00:52:37,991 --> 00:52:39,492
أعتقد أنك ينبغي أن تقبلي الزواج مني

594
00:52:39,527 --> 00:52:40,959
ينبغي علي ؟-
نعم ،ينبغي عليك -

595
00:52:40,994 --> 00:52:43,413
لماذا ينبغي علي ؟-
لأنك إن تزوجتني فسيعرف والديك دوما -

596
00:52:43,448 --> 00:52:46,548
كم انت بائسة لأنك لا تستطيعين

597
00:52:46,583 --> 00:52:50,045
أن تخيبي رجاءهم
أعتقد أنك نسيت شيئا صغيرا -

598
00:52:50,080 --> 00:52:53,841
ما هو ؟-
أن تحظى بموافقتهم -

599
00:52:54,091 --> 00:52:58,011
وأعتقد أنك قد بالغت في تقدير
مقدار محبتهم لك

600
00:52:58,046 --> 00:52:58,595
حقا ؟-

601
00:52:59,221 --> 00:53:00,180
لا أعتقد ذلك

602
00:53:01,265 --> 00:53:04,184
لم لا ؟-
لأنني سألتهم بالفعل ،وقد وافقوا -

603
00:53:05,310 --> 00:53:05,978
ماذا ؟-

604
00:53:09,731 --> 00:53:11,024
وهناك شيء آخر -

605
00:53:13,360 --> 00:53:14,444
أنا أحبك

606
00:53:15,696 --> 00:53:16,488
حبيبتي! أتقبلين الزواج بي؟

607
00:53:17,865 --> 00:53:20,367
أعرف انني أبدو مضحكا
ولكني مغرم بك

608
00:53:22,536 --> 00:53:25,497
أتقبلين الزواج بي ؟
أتريدين أن تجعليني أسعد رجل في العالم ؟

609
00:53:28,292 --> 00:53:30,377
نعم ،نعم ،نعم -

610
00:53:34,548 --> 00:53:36,175
لا تتحركي -
إلى أين أنت ذاهب ؟-

611
00:53:39,052 --> 00:53:42,222
! أمي -
أوقفوا الموسيقى -

612
00:53:42,973 --> 00:53:47,186
أعذروني ،أريد أن أخبركم جميعا
أنني سأتزوج من هذه الأنسة الصغيرة الجالسة هناك

613
00:53:54,651 --> 00:53:58,572
لقد قبلت مسايرة قلبها -
ولكنها لم تدرك لماذا

614
00:53:58,607 --> 00:54:02,493
تراءى وجه نوح أمامها
لحظة أن وافقت على الزواج

615
00:54:17,090 --> 00:54:18,800
جميل أن أراك -
دعني أنظر إليك

616
00:54:19,468 --> 00:54:21,887
هل جرحت في مكان ما ؟لا ؟كل شيء على ما يرام

617
00:54:22,513 --> 00:54:23,722
أنا أحبك

618
00:54:25,849 --> 00:54:27,434
تعال.. أريد أن أريك شيئا

619
00:54:27,809 --> 00:54:28,435
تعال

620
00:54:33,315 --> 00:54:34,358
ماذا يجري ؟-

621
00:54:35,108 --> 00:54:36,109
ما هذا ؟

622
00:54:36,610 --> 00:54:39,321
لقد بعت المنزل -

623
00:54:40,989 --> 00:54:44,284
بعت المنزل ؟-
نعم ،علينا المغادرة قبل نهاية الشهر -

624
00:54:44,319 --> 00:54:47,579
وبهذا المبلغ مع المكافأة التي ستحصل عليها
يمكنك شراءه

625
00:54:48,664 --> 00:54:50,624
شراء ماذا ؟-
المنزل الذي طالما حلمت به -

626
00:54:50,659 --> 00:54:52,341
ضيعة فينزور
! أبي -

627
00:54:52,376 --> 00:54:56,129
لا تفل أبي.. لقد ذهبت إلى البنك -
وسوف يعطونك قرضا

628
00:54:57,589 --> 00:54:59,341
لا يمكن أن أسمح لك ببيع منزلك -

629
00:54:59,376 --> 00:54:59,967
لقد بعته بالفعل -

630
00:55:01,593 --> 00:55:03,262
سيكون شيئا جيدا
عليك أن تفعل ذلك

631
00:55:10,477 --> 00:55:11,687
لحظة -

632
00:55:12,187 --> 00:55:15,607
لقد بعت منزلك.. أين ستقيم ؟
معك أيها الأحمق ،ماذا تعتقد ؟-

633
00:55:15,642 --> 00:55:17,442
سأساعدك في إصلاح المنزل

634
00:55:26,743 --> 00:55:30,539
ألقى نوح نظرة على المنزل -
لكنه لم يرى سوى شيء واحد

635
00:55:31,456 --> 00:55:31,832
إيلي

636
00:55:33,625 --> 00:55:37,045
هناك.. قرر ان يحقق حلم حياته

637
00:55:37,963 --> 00:55:41,216
سيبني المنزل من جديد
من الأساس

638
00:55:43,802 --> 00:55:47,931
وعندما سافر نوح إلى شارلستون للحصول
على الموافقة على إصلاحات المنزل

639
00:55:48,432 --> 00:55:49,850
تدخل القدر

640
00:55:59,860 --> 00:56:02,453
أوقف الحافلة -
أوقف الحافلة

641
00:56:02,488 --> 00:56:06,658
أسف.. لا يمكنني التوقف -
بلى.. أوقف الحافلة.. الآن.. من فضلك -

642
00:56:06,693 --> 00:56:10,537
هل تفهم الإنجليزية ؟-
لا يمكنك الهبوط قبل المحطة

643
00:56:10,572 --> 00:56:11,288
اجلس

644
00:57:13,517 --> 00:57:17,938
بعد أن رأي إيلي في ذلك اليوم -
شيئا ما تحطم في أعماقه

645
00:57:18,605 --> 00:57:22,199
وأقنع نفسه بفكرة أنه
لو جدد المنزل القديم

646
00:57:22,234 --> 00:57:26,780
الذي جاءوا إليه في تلك الليلة
فإن إيلي ستجد السبيل لتعود إليه

647
00:57:27,447 --> 00:57:29,783
وهو ما يسميه البعض عبودية الحب

648
00:57:30,117 --> 00:57:32,035
ويطلق عليه آخرون أسماء أخرى

649
00:57:32,411 --> 00:57:35,706
ولكن الحقيقة أن نوح
قد فقد عقله بعض الشيء

650
00:57:37,166 --> 00:57:38,000
عفوا -

651
00:57:39,168 --> 00:57:40,460
حان وقت الطعام

652
00:57:41,211 --> 00:57:43,463
وجبة الغداء ستقدم اليوم في الغرفة المشمسة

653
00:57:45,299 --> 00:57:48,177
الشمام جيد.. لقد تذوقته -

654
00:57:49,595 --> 00:57:51,263
هل إلتقيا ثانية ؟-

655
00:57:51,889 --> 00:57:53,473
نوح وإيلي

656
00:57:54,349 --> 00:57:59,021
أتريدين أن أفسد عليك القصة -
قبل أن أصل إلى أفضل جزء ؟

657
00:58:00,314 --> 00:58:02,483
أين توقفت ؟

658
00:58:03,817 --> 00:58:08,030
عندما توفي والد نوح في شهر نوفمبر
أصبح ذلك المنزل هو كل ما بقي له

659
00:58:28,842 --> 00:58:31,220
وبمرور الوقت
انتهى نوح من إعادة بناء المنزل

660
00:58:35,933 --> 00:58:38,192
ونظر بعين الرضا إلى ما صنعته يداه

661
00:58:38,227 --> 00:58:41,021
كان يكثر من الشراب متجولا في المنزل
طوال عشرة ايام

662
00:58:41,438 --> 00:58:43,899
وفكر جديا في إشعال النيران فيه

663
00:58:44,191 --> 00:58:48,862
وفي النهاية.. عرض المنزل للبيع
يمكنني أن أعرض عليك هذا المبلغ

664
00:58:50,197 --> 00:58:55,202
تقدم لنوح عدد من المشترين الجيدين ولكنه
كان دوما يجد سببا كي لا يبيعهم المنزل

665
00:58:55,285 --> 00:58:56,328
لا -

666
00:58:56,411 --> 00:59:01,250
كان يقول أن الإقتراح اقل مما ينبغي
أو كان يطلب أكثر مما ينبغي

667
00:59:01,285 --> 00:59:03,126
كان يشعر أن المنزل يساوي الكثير

668
00:59:03,627 --> 00:59:06,755
إنه ثمين ولكنني سآخذه

669
00:59:09,466 --> 00:59:13,220
خمسون ألف دولار -
هذا أكثر مما أردت -

670
00:59:13,255 --> 00:59:15,931
صحيح.. إنها صفقة رائعة -

671
00:59:20,102 --> 00:59:24,064
طلب نوح من الرجل الذي عرض عليه مبلغ أكبر
بخمسة آلاف دولار اخرى

672
00:59:24,099 --> 00:59:28,652
وما كان أي شخص عاقل ليفعل هذا
ولم يبقى له سوى

673
00:59:28,687 --> 00:59:29,695
أن يقيم هو في المنزل

674
00:59:32,197 --> 00:59:36,368
كان يخرج كل ما بداخله من إحباط
من هذه الحياة ،كل صباح في النهر

675
00:59:37,619 --> 00:59:42,958
وفي المساء ،ولكي يخفف من وحدته
كانت لديه مارتا شاو

676
00:59:43,792 --> 00:59:48,172
كانت مارتا أرملة فقدت زوجها في الحرب
وكانت تسكن البلدة المجاورة

677
00:59:52,843 --> 00:59:54,720
هل تريد الخروج معي غدا ؟-

678
00:59:55,345 --> 00:59:56,513
لدي عمل -

679
00:59:56,805 --> 00:59:58,744
يمكننا الذهاب إلى النهر إن شئت -

680
00:59:58,779 --> 01:00:00,684
ربما في أي يوم في الأسبوع القادم -

681
01:00:01,185 --> 01:00:04,104
ربما يمكننا السفر إلى أي مكان -
لا -

682
01:00:04,938 --> 01:00:07,232
حسنا.. كنت أسألك فقط -

683
01:00:18,619 --> 01:00:20,078
ماذا تريد يا نوح ؟

684
01:00:23,832 --> 01:00:25,501
اتركيني في هدوء -

685
01:00:27,794 --> 01:00:29,046
مني ؟-

686
01:00:34,968 --> 01:00:37,888
أحيانا عندما تحدثني أشعر
أنك لا تكاد تراني

687
01:00:42,810 --> 01:00:46,772
تعرف المرأة متى ينظر إليها الرجل
وهو يرى في عينيها امرأة أخرى

688
01:00:53,737 --> 01:00:56,990
أنتِ تعرفين أنني أريد أن أعطيك كل ما تريدين -

689
01:00:58,450 --> 01:00:59,701
أليس كذلك ؟

690
01:01:04,164 --> 01:01:05,415
ولكنني لا أستطيع

691
01:01:07,417 --> 01:01:09,086
فبقلبي امرأة أخرى

692
01:01:11,797 --> 01:01:13,257
هذا هو الحال

693
01:01:16,385 --> 01:01:17,427
حسنا ؟

694
01:01:42,035 --> 01:01:45,455
هناك الكثير من التطريز -
هل جننت ؟تبدين رائعة -

695
01:01:50,377 --> 01:01:52,219
تبدين مبهرة يا حبيبتي -

696
01:01:52,254 --> 01:01:57,342
انتظري حتى يراك لون -
سوف ينبهر

697
01:01:57,377 --> 01:01:58,927
لن يستطع رفع عينيه عنك

698
01:01:58,962 --> 01:02:00,470
أو يديه

699
01:02:02,055 --> 01:02:03,897
هل اطلعت على جريدة الصباح ؟-

700
01:02:03,932 --> 01:02:07,998
جريدة " دايلي " تقول أنك ستكونين
حديث المجتمعات هذا الموسم

701
01:02:08,033 --> 01:02:12,065
هذا الموسم ؟سيكون حفل لم تشهده -
هذه المدينة من قبل

702
01:02:13,400 --> 01:02:15,402
لم تخطط لهذا.. إنها تحتال -

703
01:02:17,362 --> 01:02:20,699
أمي!أنظري.. سيأتي الحاكم
تأكدي من ذلك.. دعيني أرى -

704
01:02:24,453 --> 01:02:25,287
! ياإلهي -

705
01:02:52,731 --> 01:02:55,651
حسنا ،سافانا ،ماذا لدينا ؟-
الآن لدينا 82-

706
01:03:03,659 --> 01:03:04,910
ممفيس! ماذا لدينا ؟-

707
01:03:05,035 --> 01:03:06,703
ثمانية وتسعون -
ثمانية وتسعون! ممتاز -

708
01:03:06,738 --> 01:03:07,294
ارتفاع من 85
سيدي -

709
01:03:07,329 --> 01:03:08,997
نعم -
هناك زائرة لأجلك -

710
01:03:10,874 --> 01:03:13,460
مرحبا ،لم أعرف أنك قادمة -

711
01:03:14,628 --> 01:03:16,651
أنا حقا أسفه -
كان علي الإتصال أولا

712
01:03:16,686 --> 01:03:18,674
ماذا تقولين ؟.. ليس عليك الإتصال -

713
01:03:19,716 --> 01:03:21,176
امنحونا دقيقة من فضلكم

714
01:03:31,103 --> 01:03:31,728
كيف حالك ؟

715
01:03:35,357 --> 01:03:36,942
لم أعد أرسم -

716
01:03:38,277 --> 01:03:39,111
كنت عادة ما أرسم

717
01:03:39,146 --> 01:03:40,904
... دائما و

718
01:03:40,988 --> 01:03:42,364
كنت أحب ذلك

719
01:03:42,781 --> 01:03:44,658
لم أكن أعرف -
نعم -

720
01:03:47,369 --> 01:03:48,620
لتعاودي الرسم إذن -

721
01:03:49,246 --> 01:03:50,289
نعم سأفعل -

722
01:03:50,998 --> 01:03:53,625
سأبدأ

723
01:03:54,877 --> 01:03:55,586
رائع -

724
01:04:01,758 --> 01:04:03,010
هل أنت بخير ؟

725
01:04:06,221 --> 01:04:08,015
لابد أن أبتعد -

726
01:04:09,057 --> 01:04:09,857
حسنا -

727
01:04:09,892 --> 01:04:13,103
على الإهتمام ببعض الأمور -

728
01:04:13,437 --> 01:04:14,736
أريد أن أخلي رأسي

729
01:04:14,771 --> 01:04:16,648
حسنا ،هل هناك داع للقلق ؟-

730
01:04:17,608 --> 01:04:21,653
لا! لا أعتقد ذلك -
أمر مشجع -

731
01:04:22,488 --> 01:04:25,324
أنصتي.. هل أنت بخير ؟-

732
01:04:25,741 --> 01:04:28,744
نعم -
حسنا.. اذهبي -

733
01:04:29,077 --> 01:04:30,954
خذي فترة كافية
افعلي ما ينبغي عليك فعله

734
01:04:31,163 --> 01:04:34,339
أمر عادي أن تشعري بالتوتر
وطبيعي أن تتجمد قدماك

735
01:04:34,374 --> 01:04:37,711
عند اقتراب موعد الزفاف
لا.. ليست هناك مشاعر ندم -

736
01:04:41,882 --> 01:04:43,342
أنا أحبك

737
01:04:44,301 --> 01:04:47,221
سأعود من سيبرك خلال يومين ،حسنا ؟

738
01:04:48,138 --> 01:04:49,097
سيبرك ؟-

739
01:04:49,515 --> 01:04:51,600
نعم سيبرك -

740
01:05:37,896 --> 01:05:38,939
مرحبا -

741
01:05:43,527 --> 01:05:46,113
رأيت صورتك في الجريدة

742
01:05:46,655 --> 01:05:51,326
إلى جانب المنزل وأردت
المجيء لأعرف إن كنت بخير

743
01:05:51,869 --> 01:05:54,872
أعني.. لم أكن في الأنحاء أو شيء كهذا
... فقط

744
01:06:02,504 --> 01:06:03,839
هل انت بخير ؟

745
01:06:08,427 --> 01:06:09,678
حسنا.. جميل

746
01:06:14,600 --> 01:06:17,311
! يالي من حمقاء
ما كان علي المجيء

747
01:06:38,582 --> 01:06:39,833
هل تريدين الدخول ؟-

748
01:06:40,667 --> 01:06:41,293
حسنا -

749
01:06:45,255 --> 01:06:46,924
إنها قصة جميلة -

750
01:06:47,132 --> 01:06:48,467
أنا سعيد لأنها أعجبتك -

751
01:06:51,178 --> 01:06:52,763
أعتقد أنني سمعتها من قبل -

752
01:06:54,515 --> 01:06:55,140
نعم -

753
01:06:56,600 --> 01:06:58,602
أكثر من مرة.. ربما ؟-

754
01:06:59,520 --> 01:07:02,606
الطبيب يريد أن يراك -
يراني ؟الآن ؟-

755
01:07:02,641 --> 01:07:05,532
لا... هو -
ولكنه لم يكمل القصة -

756
01:07:05,567 --> 01:07:09,738
سأعاود القراءة بعد أن أنهي موعدي مع الطبيب -
لن يستغرق الأمر كثيرا

757
01:07:10,280 --> 01:07:13,408
حسنا -
لا تذهبي.. ساعود حالا -

758
01:07:15,160 --> 01:07:20,082
ريثما تنتظرين.. ربما تودين العزف قليلا
على البيانو ،أنت تحبين ذلك

759
01:07:20,117 --> 01:07:21,124
أنا أحب ذلك ؟-

760
01:07:22,376 --> 01:07:25,295
أنا لا أعرف ألحانا
يمكنك قراءة النوتة -

761
01:07:32,678 --> 01:07:33,602
من أنت ؟-

762
01:07:33,637 --> 01:07:36,849
أنا دكتور بونويل ،الطبيب الجديد للمقيمين -

763
01:07:37,391 --> 01:07:39,893
لم نلتق لذا أردت أن أفحصك بنفسي

764
01:07:42,604 --> 01:07:48,110
حسنا.. أرى هنا انك تعرضت لنوبتين قلبيتين
خلال عام ونصف

765
01:07:48,145 --> 01:07:50,369
نعم ،نوبات بسيطة -
احداهما كانت نتيجة خوف

766
01:07:50,404 --> 01:07:53,031
حسنا ،هل هناك أية مصاعب ؟-
لا.. أشعر أنني بخير -

767
01:07:53,448 --> 01:07:54,908
حسنا.. تنفس بعمق -

768
01:07:56,577 --> 01:07:58,036
حسنا ،مرة ثانية

769
01:07:59,705 --> 01:08:01,290
نفس عميق

770
01:08:02,624 --> 01:08:04,001
... و... مرة أخرى

771
01:08:06,170 --> 01:08:08,463
ممتاز.. مازلت تتعاطى دواءك ؟

772
01:08:09,006 --> 01:08:10,639
مرتين يوميا -

773
01:08:10,674 --> 01:08:13,594
جميل.. جميل -
لترتدي قميصك

774
01:08:19,308 --> 01:08:21,914
عرفت انك تقرا للسيدة هاملتون

775
01:08:21,949 --> 01:08:24,521
نعم.. هذا يساعدها على التذكر -

776
01:08:25,481 --> 01:08:27,232
ألا تعتقد أن هذا يساعدها ؟

777
01:08:27,267 --> 01:08:28,918
لا ،لا أعتقد ذلك -

778
01:08:28,953 --> 01:08:30,569
إنها تتذكر يا دكتور -

779
01:08:31,320 --> 01:08:34,114
أنا أقرأ لها فتتذكر

780
01:08:34,865 --> 01:08:39,626
ليس دوما ،ولكنها تتذكر
حالتها غير قابلة للعلاج -

781
01:08:39,661 --> 01:08:46,752
عند نقطة معينة.. لا تكون هناك سبيل للعودة
هذا ما ستقوله دوما -

782
01:08:46,787 --> 01:08:48,802
لا أريدك أن تعقد آمالا -

783
01:08:48,837 --> 01:08:52,049
أشكرك يا دكتور -
لكن كما يقولون

784
01:08:52,257 --> 01:08:55,302
يمتد السكون... وعندها يتجلى الرب

785
01:08:55,802 --> 01:08:56,762
عندها يتجلى الرب -

786
01:08:59,973 --> 01:09:03,519
اللعنة نسيت أن أقلب لها الصفحة -
هل انتهينا ؟

787
01:09:22,830 --> 01:09:24,164
أعتقد أنها قلبت الصفحة -

788
01:09:25,332 --> 01:09:29,294
لا.. إنها تعزف من الذاكرة -

789
01:09:30,754 --> 01:09:33,507
اسمه لون هاموند جونيور -

790
01:09:33,542 --> 01:09:35,943
هاموند ؟مثل أقمصة هاموند -

791
01:09:35,978 --> 01:09:38,345
نعم مثل أقمصة هاموند -

792
01:09:38,679 --> 01:09:40,430
والديك يحبونه بالتأكيد -

793
01:09:40,848 --> 01:09:44,726
إنه حقا شخص لطيف -
لو التقيتما لأحببته

794
01:09:45,978 --> 01:09:46,895
هل تحبينه ؟-

795
01:09:48,147 --> 01:09:48,772
نعم -

796
01:09:49,398 --> 01:09:50,857
أنا أحبه

797
01:09:50,892 --> 01:09:52,317
احبه جدا

798
01:09:59,950 --> 01:10:01,201
حسنا.. هذا هو الحال -

799
01:10:01,410 --> 01:10:02,536
ستتزوجين لون

800
01:10:03,162 --> 01:10:04,413
سنكون أصدقاء

801
01:10:06,707 --> 01:10:07,541
أليس كذلك ؟

802
01:10:08,792 --> 01:10:09,418
نعم -

803
01:10:15,048 --> 01:10:16,216
هل أنتِ جائعة ؟-

804
01:10:17,342 --> 01:10:18,802
هل تريدين البقاء حتى موعد العشاء ؟

805
01:10:30,898 --> 01:10:33,365
لابد أن أحذرك -
أنا أفرط في الشراب

806
01:10:33,400 --> 01:10:36,201
مزيد من هذا
وستضطر إلى سحبي إلى الخارج

807
01:10:36,236 --> 01:10:39,448
لا تكثري منه إذا وإلا -
سأضطر لإنتهاز الفرصة

808
01:10:39,483 --> 01:10:42,910
لن تجرؤ على هذا -
أنا متزوجة

809
01:10:42,945 --> 01:10:43,827
ليس بعد -

810
01:10:50,709 --> 01:10:50,918
ماذا هنالك ؟-

811
01:10:54,671 --> 01:10:56,757
لم تنظر إلي هكذا ؟

812
01:10:59,801 --> 01:11:00,844
لا شيء.. مجرد ذكريات -

813
01:11:06,058 --> 01:11:07,184
هذه الغرفة

814
01:11:11,146 --> 01:11:12,105
... هذه -

815
01:11:12,523 --> 01:11:13,565
هذه الغرفة

816
01:11:15,108 --> 01:11:16,276
هل هذه هي الغرفة ؟

817
01:11:32,543 --> 01:11:33,377
أشعر بالإمتلاء -

818
01:11:33,585 --> 01:11:34,711
وأنا أيضا -

819
01:11:38,882 --> 01:11:43,387
أصابعك تضمني... وأنفاسك تحيطني -

820
01:11:43,422 --> 01:11:46,146
تهمس كلمات الحب في أذني

821
01:11:46,181 --> 01:11:48,684
أشعر أني عاريا
من رأسي حتى قدمي

822
01:11:52,771 --> 01:11:54,940
لقد حدث هذا حقا ،أليس كذلك ؟-

823
01:11:56,400 --> 01:11:57,651
أنا وأنت

824
01:11:59,236 --> 01:12:03,073
منذ وقت طويل.. كنا
صغارا

825
01:12:06,952 --> 01:12:09,246
لقد أحب كل منا الآخر حقا ،أليس كذلك ؟

826
01:12:17,880 --> 01:12:18,922
ينبغي أن أذهب

827
01:12:22,801 --> 01:12:23,510
وداعا

828
01:12:26,346 --> 01:12:28,515
هل يمكنك المجيء في الصباح ؟-

829
01:12:28,932 --> 01:12:31,226
هناك مكان أريد أن أخذك إليه

830
01:12:34,563 --> 01:12:35,397
رجاءا

831
01:12:36,648 --> 01:12:37,483
حسنا -

832
01:12:38,442 --> 01:12:38,942
حسنا -

833
01:12:52,080 --> 01:12:56,043
لقد عادت إلى حياته ،وكان هذا بمثابة -

834
01:12:56,078 --> 01:12:58,545
لتشق قلبه وتتدفق إلى داخله

835
01:12:59,588 --> 01:13:06,678
لم يغمض له جفن طوال الليل متعذبا بألم يعرف
أنه سيجتاحه بمجرد أن يفقدها ثانية

836
01:13:07,012 --> 01:13:11,058
يا إلهي! ليتني أعرف نهاية القصة -

837
01:13:11,093 --> 01:13:12,518
الأبناء هنا -

838
01:13:13,769 --> 01:13:14,812
الأبناء ؟-

839
01:13:15,646 --> 01:13:16,897
ليس أبناءك.. أبناؤه -

840
01:13:18,565 --> 01:13:21,485
هل تمانعين ؟-
يسعدني لقاؤهم -

841
01:13:22,653 --> 01:13:24,196
تعالوا إلى هنا -

842
01:13:24,947 --> 01:13:27,324
مرحبا أبي -
كيف حالك ؟

843
01:13:27,359 --> 01:13:28,575
مرحبا أبي -

844
01:13:29,618 --> 01:13:30,369
مرحبا -

845
01:13:30,661 --> 01:13:31,794
أنا إيلي -

846
01:13:31,829 --> 01:13:35,874
مرحبا.. أنا ماريال -
ماريال.. يسعدني لقاؤك -

847
01:13:35,909 --> 01:13:36,048
يسعدني معرفتك

848
01:13:36,083 --> 01:13:37,508
مرحبا -
مرحبا -

849
01:13:37,543 --> 01:13:39,419
ماجي ؟-
ماجي كيف حالك ؟-

850
01:13:40,379 --> 01:13:43,090
مرحبا يا صغيرتي -
مرحبا دافني

851
01:13:43,125 --> 01:13:44,633
ياله من اسم جميل

852
01:13:47,135 --> 01:13:48,929
أشكرك

853
01:13:51,098 --> 01:13:53,183
وأنت ؟-
إدموند -

854
01:13:53,600 --> 01:13:54,852
مرحبا إدموند -

855
01:14:06,655 --> 01:14:10,909
سوف أترككم لأستريح فترة ما بعد الظهيرة

856
01:14:11,243 --> 01:14:12,077
حسنا ؟

857
01:14:12,369 --> 01:14:14,872
هيا يا عزيزتي -

858
01:14:17,374 --> 01:14:19,042
سنواصل القراءة لاحقا -

859
01:14:19,459 --> 01:14:20,836
حسنا ،أشكرك -

860
01:14:21,753 --> 01:14:24,047
سعدت حقا بلقائكم جميعا

861
01:14:26,049 --> 01:14:28,969
إلى اللقاء
وداعا... سعدنا بلقائك -

862
01:14:29,052 --> 01:14:29,803
وداعا -

863
01:14:31,346 --> 01:14:33,015
تبدو بصحة جيدة اليوم -

864
01:14:33,140 --> 01:14:34,391
إنها بخير -

865
01:14:36,059 --> 01:14:37,728
لدي شعور جيد اليوم

866
01:14:38,854 --> 01:14:41,148
ربما تحدث معجزة

867
01:14:42,816 --> 01:14:43,859
! أبي -

868
01:14:45,110 --> 01:14:46,069
فلتعد إلى المنزل

869
01:14:46,778 --> 01:14:50,323
أمي لا تعرف من أنت ولا من نحن

870
01:14:50,358 --> 01:14:53,869
ولن تعرف ابدا
لقد اشتقنا إليك

871
01:14:53,904 --> 01:14:55,836
هذا جنون ،أنت تقيم هنا

872
01:14:55,871 --> 01:15:01,084
نعم.. يمكننا جميعا ان نساعدها -
يمكن أن نتناوب لزيارتها

873
01:15:01,585 --> 01:15:03,253
اسمعوا -

874
01:15:04,505 --> 01:15:06,381
حبيبة قلبي تقيم هنا

875
01:15:07,216 --> 01:15:08,467
وأنا لن أتركها

876
01:15:10,052 --> 01:15:11,512
هذا هو منزلي الآن

877
01:15:12,638 --> 01:15:14,848
جوار والدتكم هو بيتي

878
01:15:20,979 --> 01:15:22,231
ألو -
مرحبا -

879
01:15:22,356 --> 01:15:23,398
مرحبا -

880
01:15:24,441 --> 01:15:25,275
من المتحدث ؟-

881
01:15:25,776 --> 01:15:29,738
أنا لون ،من تتوقعين ؟-
... لا أحد.. أنا فقط -

882
01:15:29,947 --> 01:15:33,040
لقد فاجأتني.. كيف وصلت إلي ؟

883
01:15:33,075 --> 01:15:37,371
حسنا.. هناك فندق واحد في سيبروك -
قلقت عليك لأنك لم تتصلي

884
01:15:37,406 --> 01:15:38,413
أين كنت ؟

885
01:15:38,831 --> 01:15:40,165
هل أنتِ بخير ؟

886
01:15:40,791 --> 01:15:43,502
أشعر أنني أحمقا.. لقد إتصلت بالفندق
مئة مرة تقريبا

887
01:15:45,587 --> 01:15:49,758
أنا بخير -
هل هناك شيء تودين إخباري به ؟-

888
01:15:49,793 --> 01:15:51,343
لا -
لا ؟-

889
01:15:52,052 --> 01:15:52,678
لا -

890
01:15:57,057 --> 01:15:57,891
حسنا -

891
01:16:01,019 --> 01:16:02,271
لون.. أنا أحبك -

892
01:16:02,813 --> 01:16:04,273
سأتصل بك غدا

893
01:16:05,190 --> 01:16:06,233
حسنا -

894
01:16:37,973 --> 01:16:38,765
! نوح -

895
01:16:40,017 --> 01:16:41,268
نوح

896
01:16:57,784 --> 01:16:58,619
مرحبا -

897
01:17:05,167 --> 01:17:07,169
علينا الذهاب ،يبدو أنها ستمطر

898
01:17:33,028 --> 01:17:35,948
هل أعجبك ؟
إنه رائع -

899
01:17:40,953 --> 01:17:42,204
كأنه حلما

900
01:17:43,872 --> 01:17:44,915
أتريدين إطعامهم ؟-

901
01:17:45,541 --> 01:17:46,583
نعم -

902
01:18:04,601 --> 01:18:05,769
ماذا يفعلون هنا ؟-

903
01:18:07,729 --> 01:18:08,772
لا أدري -

904
01:18:09,731 --> 01:18:12,442
إنهم يتنقلون

905
01:18:12,860 --> 01:18:13,986
هل سيبقون هنا ؟-

906
01:18:14,611 --> 01:18:15,237
لا -

907
01:18:17,239 --> 01:18:19,116
سيعودون من حيث أتوا

908
01:18:32,045 --> 01:18:33,088
تبدو مختلفا -

909
01:18:34,548 --> 01:18:35,174
ماذا تقصدين ؟-

910
01:18:36,925 --> 01:18:38,302
شكلك يبدو مختلفا -

911
01:18:39,011 --> 01:18:39,845
كل شيء

912
01:18:40,179 --> 01:18:43,182
أنتِ أيضا تبدين مختلفة ،ولكن للأفضل -

913
01:18:48,937 --> 01:18:51,106
مازلت كما أنا يا نوح -

914
01:18:52,691 --> 01:18:53,108
حقا ؟-

915
01:18:54,776 --> 01:18:55,611
نعم -

916
01:18:58,614 --> 01:19:00,282
لقد فعلتها حقا

917
01:19:01,241 --> 01:19:01,867
ماذا فعلت ؟-

918
01:19:02,284 --> 01:19:03,202
كل شيء -

919
01:19:04,161 --> 01:19:05,496
بناء المنزل

920
01:19:07,080 --> 01:19:09,166
الذي يبدو جميلا

921
01:19:12,503 --> 01:19:14,171
لقد وعدتك أنني سأفعل -

922
01:19:24,681 --> 01:19:25,516
الأمطار

923
01:19:27,100 --> 01:19:28,352
علينا الذهاب

924
01:19:59,633 --> 01:20:00,884
! نوح -

925
01:20:53,645 --> 01:20:55,522
لماذا لم ترسل إلي ؟

926
01:20:56,773 --> 01:20:57,483
لماذا ؟

927
01:20:58,650 --> 01:21:00,527
لم أكن أشعرأن ما بيننا قد انتهى

928
01:21:00,736 --> 01:21:03,176
لقد انتظرتك سبع سنوات

929
01:21:03,211 --> 01:21:05,616
والآن.. فات الأوان

930
01:21:06,450 --> 01:21:09,161
لقد أرسلت لك 365 رسالة -

931
01:21:10,954 --> 01:21:13,123
كنت أرسل لك كل يوم... طوال عام

932
01:21:14,082 --> 01:21:16,043
أرسلت لي ؟-
نعم -

933
01:21:17,836 --> 01:21:18,879
لم يكن كل شيء قد انتهى

934
01:21:20,631 --> 01:21:22,090
وإلى الآن لم ينته

935
01:23:32,554 --> 01:23:34,431
أتسخر مني -

936
01:23:36,183 --> 01:23:38,268
طوال هذا الوقت.. هذا ما فقدته

937
01:23:43,273 --> 01:23:44,650
لنفعلها ثانية

938
01:24:21,228 --> 01:24:21,770
! نوح -

939
01:24:33,949 --> 01:24:35,617
استيقظ.. استيقظ

940
01:24:43,542 --> 01:24:46,170
مرحبا -
هل تحاولين قتلي ؟

941
01:24:52,634 --> 01:24:54,303
أنا في حاجة للراحة

942
01:24:55,012 --> 01:24:59,308
أحتاج لتناول الطعام
لأحاول استعادة قواي

943
01:24:59,933 --> 01:25:00,851
حسنا -

944
01:25:01,810 --> 01:25:03,145
ماذا تريد ؟

945
01:25:07,441 --> 01:25:10,360
بانكيك -

946
01:26:03,747 --> 01:26:05,332
إنها هنا ،أليس كذلك ؟-

947
01:26:11,880 --> 01:26:13,257
أيمكنني مقابلتها ؟

948
01:26:16,802 --> 01:26:19,805
حقا أود ذلك
مارتا! لا أظن أنها فكرة جيدة -

949
01:26:22,933 --> 01:26:24,518
هذه هي مارتا إذن -

950
01:26:25,644 --> 01:26:26,478
مرحبا

951
01:26:27,646 --> 01:26:28,689
أنا إيلي

952
01:26:29,106 --> 01:26:30,774
سمعت الكثير عنك

953
01:26:31,400 --> 01:26:33,277
وأنا أيضا سمعت عنك الكثير -

954
01:26:34,319 --> 01:26:35,571
أترغبين في الدخول ؟-

955
01:26:38,282 --> 01:26:42,452
هل أنتِ متأكدة أنك تريدين ذلك ؟-
نعم ،نعم.. نوح يقول أنه يتضور جوعا -

956
01:26:42,870 --> 01:26:45,038
فلتضع برادا من الشاي على النار

957
01:26:47,040 --> 01:26:48,083
تعالي.. تفضلي

958
01:26:51,503 --> 01:26:53,088
تعالي -

959
01:27:02,764 --> 01:27:05,893
سعدت بلقائك يا مارتا -
وأنا أيضا أسعدني لقاؤك -

960
01:27:05,928 --> 01:27:07,561
وداعا -
انتبهي لنفسك -

961
01:27:27,372 --> 01:27:28,957
إنها رائعة -

962
01:27:29,583 --> 01:27:31,043
حقا

963
01:27:32,085 --> 01:27:34,046
أنا حقا سعيدة بمجيئي

964
01:27:39,802 --> 01:27:41,261
لقد نسيت ذاك الشعور

965
01:27:45,849 --> 01:27:48,143
هذه هي المرة الأولى.. منذ فقدت ريتشارد

966
01:27:48,852 --> 01:27:51,355
التي أشعر فيها
أن هناك ما أنتظره

967
01:30:10,244 --> 01:30:12,120
لون في طريقه إلى هنا -

968
01:30:15,249 --> 01:30:17,960
أخشى أن والدك قد نشر الإشاعة
وحينما لم يعرف لون عنك شيئا

969
01:30:17,995 --> 01:30:20,379
قرر مساء أمس أن يأتي

970
01:30:20,414 --> 01:30:21,713
هذا رائع -

971
01:30:22,548 --> 01:30:26,426
هذا مذهل.. أنتِ وأنا ونوح ولون
إنها حقا أسرة كبيرة وسعيدة

972
01:30:32,558 --> 01:30:34,643
حدثيني عن الرسائل يا أمي

973
01:30:35,269 --> 01:30:37,563
هل هذا صحيح ؟
نعم -

974
01:30:39,231 --> 01:30:43,819
كنتِ ترينني أبكي حتى يغلبني النوم
شهرا بعد شهر

975
01:30:43,854 --> 01:30:45,821
ولم تتفوهي بكلمة

976
01:30:46,446 --> 01:30:48,080
كيف أمكنك ذلك ؟
أنا أسفه -

977
01:30:48,115 --> 01:30:50,165
أنتِ أسفه ؟-
نعم ،أنا أسفه -

978
01:30:50,200 --> 01:30:52,751
أنا أسفه -
كنتِ سببا في تحطيم حياتي -

979
01:30:52,786 --> 01:30:55,831
لقد سرقت خطاباتك وكان ذلك خطأي -
ولكن لا تجرفك العواطف

980
01:30:55,866 --> 01:30:57,708
وتحملي بعض المسئولية

981
01:30:59,668 --> 01:31:01,336
لقد جئت إلى هنا

982
01:31:01,753 --> 01:31:04,256
كنتِ تعرفين ما تفعلينه
كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث

983
01:31:04,291 --> 01:31:05,507
حسنا.. أنا منحلة -

984
01:31:06,133 --> 01:31:07,593
شيء لا يصدق

985
01:31:07,926 --> 01:31:09,052
شيء لا يصدق

986
01:31:13,640 --> 01:31:15,100
... هيا! ارتدي ملابسك -

987
01:31:17,102 --> 01:31:18,193
سنذهب

988
01:31:18,228 --> 01:31:21,356
نذهب ؟ولمَ قد أرغب في الذهاب معك ؟-

989
01:31:21,690 --> 01:31:24,485
لأنني أعرف جيدا -
أكثر مما تعتقدين

990
01:31:25,861 --> 01:31:29,698
ولا أريدك أن تستيقظي في يوم من الأيام
وتفكرين أنك لو كنت عرفت كل شيء

991
01:31:29,733 --> 01:31:30,741
لربما اتخذت قرارا مغايرا

992
01:31:45,255 --> 01:31:46,924
ماذا نفعل هنا يا أمي ؟-

993
01:31:49,092 --> 01:31:51,720
هل ترين هذا الرجل ؟هناك ؟-

994
01:31:59,520 --> 01:32:02,981
إنه يبدو هكذا اليوم ولكنه
منذ 25 عاما

995
01:32:03,899 --> 01:32:06,735
يا إلهي!.. كان يبدو غير ذلك

996
01:32:07,027 --> 01:32:09,947
كنا عاشقان

997
01:32:16,829 --> 01:32:21,208
حينما عرف جدك.. جن جنونه
فقررنا الهرب

998
01:32:24,461 --> 01:32:27,881
أوقفتنا الشرطة قبل أن نصل إلى القرية المجاورة

999
01:32:31,218 --> 01:32:32,469
هذا ما حدث آنذاك

1000
01:32:34,763 --> 01:32:37,391
أحيانا.. حينما أكون في الأنحاء

1001
01:32:37,808 --> 01:32:40,936
أتوقف هنا لأنظر إليه

1002
01:32:43,522 --> 01:32:46,358
وأتخيل كيف كانت حياتي ستختلف

1003
01:33:01,039 --> 01:33:03,750
أريدك أن تعرفي أنني أحب والدك

1004
01:33:04,585 --> 01:33:07,838
! أمي -
لا.. هذا شيء هام وأريدك أن تعرفيه

1005
01:33:08,130 --> 01:33:11,175
أنا أحبه.. إنه شخص رائع

1006
01:33:11,467 --> 01:33:13,969
إنه شخص جيد
وأنا لا أستحقه

1007
01:33:14,720 --> 01:33:17,848
أنا أحبه يا إيلي
أنا أحبه حقا

1008
01:33:20,851 --> 01:33:22,102
أنا أعرف -

1009
01:33:32,529 --> 01:33:35,657
كم هذا محرج.. أنا امرأة حمقاء

1010
01:33:37,117 --> 01:33:39,203
... أشعر وكأن

1011
01:33:42,748 --> 01:33:43,790
هذا جنون

1012
01:33:51,840 --> 01:33:55,469
يا إلهي! أنا حتى لا أعرف من هذا الشخص

1013
01:34:04,645 --> 01:34:05,687
! يا إلهي -

1014
01:34:45,352 --> 01:34:46,061
إيلي -

1015
01:35:10,043 --> 01:35:12,463
أتمنى أن تقومين بالإختيار الصحيح

1016
01:35:39,364 --> 01:35:40,908
صباح مثير -

1017
01:35:41,867 --> 01:35:42,701
نعم -

1018
01:35:45,287 --> 01:35:46,538
لقد جاء لون إلى المدينة

1019
01:35:49,875 --> 01:35:50,918
هل هو هنا ؟-

1020
01:35:53,962 --> 01:35:57,800
نعم ،رأينا سيارته بجانب الفندق -

1021
01:36:07,601 --> 01:36:09,603
أرى أنك قد تسلمت خطاباتي -

1022
01:36:13,232 --> 01:36:14,274
أخيرا

1023
01:36:22,115 --> 01:36:23,659
ماذا ستفعلين يا إيلي ؟

1024
01:36:28,163 --> 01:36:29,289
لست أدري -

1025
01:36:37,005 --> 01:36:38,173
ثانية ؟-

1026
01:36:40,884 --> 01:36:42,136
هل عدنا من جديد ؟

1027
01:36:44,429 --> 01:36:46,146
ماذا عن اليومين الماضيين ؟

1028
01:36:46,181 --> 01:36:49,691
لقد عشناهما معا
أعرف،وقد كانا رائعين -

1029
01:36:49,726 --> 01:36:52,146
ولكنهما كانا أيضا منتهى
التنصل من المسئولية

1030
01:36:52,771 --> 01:36:56,358
أنا مخطوبة وخطيبي ينتظرني في الفندق
وسيتحطم عندما يعرف

1031
01:36:56,393 --> 01:36:59,945
أنت إذن تطارحينني الغرام -
ومن ثم تعودين إلى زوجك

1032
01:37:00,487 --> 01:37:02,156
هل هذه هي خطتك ؟

1033
01:37:02,364 --> 01:37:05,284
هل هذا اختبارا لم أتجاوزه ؟
لا ،لقد وعدت هذا الرجل ،أعطاني الخاتم -

1034
01:37:05,319 --> 01:37:08,794
وأعطيته وعدي
ووعدك لا يساوي شيئا الآن -

1035
01:37:08,829 --> 01:37:10,497
ألا تعتقدين ذلك ؟
لست أدري ،سأعرف عندما أتكلم معه -

1036
01:37:10,532 --> 01:37:14,668
الأمر لا يتعلق بوعدك له ،ولا بمطاوعة قلبك -

1037
01:37:15,794 --> 01:37:18,839
إنه يتعلق بضمان الأمان
ماذا يعني هذا ؟-

1038
01:37:18,874 --> 01:37:20,264
المال -
ماهذا الذي تقوله ؟-

1039
01:37:20,299 --> 01:37:23,809
لديه ثروة كبيرة
أنا أكرهك أيها الحقير -

1040
01:37:23,844 --> 01:37:27,980
إن تركتني فسوف أكرهك -
أنت لست مدركا لما يجري

1041
01:37:28,015 --> 01:37:31,435
هذا صحيح.. فأنا لم أقرأ العلامات -
نعم يبدو ذلك -

1042
01:37:34,062 --> 01:37:35,522
أنتِ تشعرين بالملل -

1043
01:37:36,148 --> 01:37:39,485
وأنتِ تعرفين ذلك.. ما كنتِ لتأتين إلى هنا
لو أنك لا ينقصك شيء

1044
01:37:40,110 --> 01:37:41,653
أيها الحقير -

1045
01:37:43,447 --> 01:37:45,115
ربما يمكنك البقاء معي -

1046
01:37:45,407 --> 01:37:48,535
أبقى معك ؟لماذا ؟-
أنظر إلينا.. إننا نتشاجر

1047
01:37:48,570 --> 01:37:49,578
نعم ،هذا ما نفعله -

1048
01:37:50,204 --> 01:37:51,371
نتشاجر

1049
01:37:51,997 --> 01:37:56,043
تقولين لي متى أكون حقيرا
وأقول لك متى تكونين غير محتملة

1050
01:37:56,251 --> 01:37:58,962
وأنتِ هكذا أغلب الوقت

1051
01:37:59,379 --> 01:38:01,465
لا أخشى جرح مشاعرك

1052
01:38:02,090 --> 01:38:06,178
تهدئين لثوان معدوده وبعدها
تصبحين غير محتملة من جديد

1053
01:38:07,012 --> 01:38:10,557
ماذا إذن ؟-
إذن لن يكون الأمر هينا ،سيكون صعبا جدا -

1054
01:38:11,058 --> 01:38:13,977
سنضطر لتحمل هذا يوما بعد يوم
ولكني أريد أن أفعل ذلك

1055
01:38:14,012 --> 01:38:16,601
لأنني أريدك
أريد كل شيء فيك

1056
01:38:16,636 --> 01:38:19,191
للأبد ،أنتِ وأنا ،كل يوم

1057
01:38:19,525 --> 01:38:20,651
هلا فعلت شيئا لأجلي ؟

1058
01:38:21,819 --> 01:38:24,822
أرجوك.. تخيلي حياتك

1059
01:38:26,281 --> 01:38:28,700
بعد ثلاثين عاما من الآن ،أربعين عاما

1060
01:38:28,735 --> 01:38:29,743
كيف ستكون ؟

1061
01:38:30,160 --> 01:38:31,829
إن كانت مع هذا الرجل.. فلتذهبي

1062
01:38:32,246 --> 01:38:35,666
اذهبي ،لقد فقدتك ذات مرة وأعتقد
أنني يمكنني تحمل ذلك ثانية

1063
01:38:35,701 --> 01:38:37,459
إن كان هذا هو حقا ما تريدين

1064
01:38:38,502 --> 01:38:41,776
ولكن لا تختاري أيسر السبل
ما هو أيسر السبل ؟-

1065
01:38:41,811 --> 01:38:45,050
ليس هناك سبيل يسير ،أيا كان قراري
سيجرح شخص ما

1066
01:38:45,085 --> 01:38:47,052
هلا توقفتي عن التفكير فيما يريده الآخرون -

1067
01:38:47,886 --> 01:38:51,223
توقفي عن التفكير فيما أريده أنا
وما يريده هو ،وما يريده والداك

1068
01:38:51,849 --> 01:38:53,183
ماذا تريدين أنتِ ؟

1069
01:38:54,226 --> 01:38:55,150
ماذا تريدين ؟

1070
01:38:55,185 --> 01:38:58,605
ليس بالأمر الهين -
ماذا تريدين ؟-

1071
01:39:01,108 --> 01:39:02,901
ماذا تريدين ؟

1072
01:39:05,904 --> 01:39:07,072
ينبغي أن أذهب -

1073
01:40:16,809 --> 01:40:18,268
# حبيبتي إيلي #

1074
01:40:19,311 --> 01:40:22,648
# جافاني النوم ليلة أمس
# فقد أدركت أن كل ما بيننا قد انتهى

1075
01:40:24,233 --> 01:40:27,861
# لن أشعر بالمرارة.. فأنا أعرف
# أن ما بيننا كان حبا حقيقا

1076
01:40:29,321 --> 01:40:33,826
# وإن إلتقينا يوما في المستقبل البعيد
# ولكل منا حياة جديدة

1077
01:40:34,243 --> 01:40:39,122
# سأبتسم لك في سعادة وأتذكر
# كيف أمضينا الصيف معا بين الأشجار

1078
01:40:39,873 --> 01:40:42,793
# نتعلم من بعضنا البعض
# ونكبر بالحب

1079
01:41:00,102 --> 01:41:03,230
# فأفضل حب هو ذاك الذي
# يسكن داخل الروح

1080
01:41:04,064 --> 01:41:05,732
# ويجعلنا نتطلع إلى الأفضل #

1081
01:41:06,358 --> 01:41:10,404
# الذي يشعل لهيبا في قلوبنا
# ليمنح عقولنا السكينة

1082
01:41:11,446 --> 01:41:13,031
# وهذا ما تهبينه لي #

1083
01:41:14,283 --> 01:41:16,785
# وهذا ما تمنيت أن أمنحك إياه إلى الأبد #

1084
01:41:17,828 --> 01:41:21,373
# أحبك.. وسألقاك... نوح #

1085
01:41:22,708 --> 01:41:23,876
جميل حقا -

1086
01:41:25,127 --> 01:41:27,504
إنها قصة جميلة
نعم -

1087
01:41:28,338 --> 01:41:31,049
لا أدري ،ولكن هذا يجعلني حزينة -

1088
01:41:33,886 --> 01:41:37,431
أعرف انك تشعرين بالضياع الآن -
ولكن لا تقلقي

1089
01:41:37,723 --> 01:41:40,642
لم يضع شيء في هذه الدنيا
ولن يضيع

1090
01:41:41,059 --> 01:41:48,275
الجسد ،الشيخوخة ،البرودة
يبقى لهيب العناق تحت الرماد

1091
01:41:48,484 --> 01:41:50,152
يمكن إشعاله من جديد

1092
01:41:52,529 --> 01:41:53,780
هل هذه كلماتك ؟-

1093
01:41:53,906 --> 01:41:54,615
لا -

1094
01:41:55,449 --> 01:41:56,700
إنها كلمات والت ويتمان

1095
01:41:59,536 --> 01:42:00,996
أعتقد أنني أعرفه -

1096
01:42:01,413 --> 01:42:02,664
أنا أيضا أعتقد ذلك -

1097
01:42:04,833 --> 01:42:06,001
أتريدين الدخول ؟

1098
01:42:06,293 --> 01:42:07,753
أشعر بالبرودة

1099
01:42:08,295 --> 01:42:09,129
حسنا -

1100
01:42:22,142 --> 01:42:23,901
من فعل هذا ؟
أنا -

1101
01:42:23,936 --> 01:42:27,689
بمساعدة بعض الصديقات من الممرضات

1102
01:42:42,913 --> 01:42:45,207
لم أرى شيئا بهذا الجمال من قبل -

1103
01:42:46,250 --> 01:42:47,584
وأنا كذلك -

1104
01:42:51,338 --> 01:42:52,381
لنجلس -

1105
01:43:00,848 --> 01:43:02,933
عصير ؟-
بكل إمتنان -

1106
01:43:05,435 --> 01:43:08,021
كل هذه الأقراص ؟-
إلى أي حد أنت مريض ؟

1107
01:43:08,056 --> 01:43:12,401
لقد أصبح المرض جزء مني -

1108
01:43:12,526 --> 01:43:17,197
أفكر فيها كروتين يومي

1109
01:43:28,792 --> 01:43:30,252
ماذا حدث إذن ؟-

1110
01:43:31,295 --> 01:43:34,840
في القصة
من منهم اختارت ؟

1111
01:43:39,219 --> 01:43:40,053
حسنا -

1112
01:43:42,264 --> 01:43:44,433
حسبما أرى الموقف
فإن لدي ثلاثة اختيارات

1113
01:43:45,476 --> 01:43:47,352
أولها.. أن أطلق عليه النار

1114
01:43:48,187 --> 01:43:51,023
ثانيها.. أن أضربه

1115
01:43:51,058 --> 01:43:52,149
... ثالثها

1116
01:43:53,192 --> 01:43:54,359
أن أتركك

1117
01:44:00,073 --> 01:44:02,159
هذا لا يبدو جيدا

1118
01:44:04,870 --> 01:44:06,121
... لأنه

1119
01:44:08,207 --> 01:44:10,083
لا شيء من هذه الخيارات
يعيدك إلي

1120
01:44:13,420 --> 01:44:15,005
ورغم كل شيء

1121
01:44:17,174 --> 01:44:18,133
أنا أحبك

1122
01:44:20,427 --> 01:44:21,887
أنا أيضا أحبك -

1123
01:44:23,555 --> 01:44:25,724
كنت أعني ما فعلته -
عندما وضعت الخاتم في اصبعك

1124
01:44:26,058 --> 01:44:33,023
وأنا أيضا ،أنا أيضا ولكني -
عندما أكون مع نوح أشعر أنني شخص

1125
01:44:33,058 --> 01:44:35,108
وعندما أكون معك أشعر أنني شخص آخر تماما

1126
01:44:37,611 --> 01:44:38,779
أنصتي -

1127
01:44:39,071 --> 01:44:41,990
أمر طبيعي ألا تنسي حبك الأول

1128
01:44:49,289 --> 01:44:50,541
أنا أحبك يا إيلي

1129
01:44:51,708 --> 01:44:53,585
ولكني أريدك أن تكونين لي

1130
01:44:55,045 --> 01:44:58,590
لا أريد أن أقنع خطيبتي
أنها ينبغي أن تكون معي

1131
01:45:00,968 --> 01:45:02,636
ليس عليك هذا -

1132
01:45:03,679 --> 01:45:05,973
أنا أعرف أنني ينبغي أن أكون معك

1133
01:45:07,975 --> 01:45:10,686
وعاشا في هناء وسعادة -

1134
01:45:11,186 --> 01:45:12,437
من ؟-

1135
01:45:12,980 --> 01:45:13,897
من هما ؟

1136
01:45:22,239 --> 01:45:23,407
نعم

1137
01:45:25,576 --> 01:45:27,035
بالطبع

1138
01:46:09,077 --> 01:46:10,537
أنا أتذكر كل شيء

1139
01:46:13,123 --> 01:46:14,291
نحن

1140
01:46:15,209 --> 01:46:17,711
نحن
حبيبتي -

1141
01:46:17,746 --> 01:46:19,379
حبيبتي

1142
01:46:20,214 --> 01:46:22,090
أنا أحبك جدا

1143
01:46:28,764 --> 01:46:30,015
نوح -

1144
01:46:35,771 --> 01:46:37,105
ماذا حدث لي ؟

1145
01:46:37,231 --> 01:46:38,148
لا شيء -

1146
01:46:38,774 --> 01:46:41,068
لقد رحلت لبعض الوقت

1147
01:46:44,404 --> 01:46:46,198
كم لدينا من الوقت ؟-

1148
01:46:46,233 --> 01:46:47,533
لست متأكدا -

1149
01:46:48,909 --> 01:46:51,620
في المرة السابقة
كانت خمس دقائق

1150
01:46:55,249 --> 01:46:56,083
حسنا -

1151
01:46:58,502 --> 01:47:00,462
أتيت بصديق قديم -

1152
01:47:41,128 --> 01:47:43,964
كيف حال الأولاد ؟-
إنهم بخير حال -

1153
01:47:44,381 --> 01:47:48,635
كانوا هنا اليوم
نوح الصغير ودافني

1154
01:47:49,386 --> 01:47:51,263
إنهم يكبرون بسرعة

1155
01:47:55,434 --> 01:47:57,394
! كم يمر الزمن سريعا -

1156
01:47:59,897 --> 01:48:03,025
إنه يمضي
نعم -

1157
01:48:08,447 --> 01:48:10,657
هل ستخبرهم أنني أحبهم ؟-

1158
01:48:11,700 --> 01:48:12,826
بالطبع -

1159
01:48:14,286 --> 01:48:15,954
وأبلغهم أسفي -

1160
01:48:18,582 --> 01:48:20,334
سأخبرهم يا حبيبتي -

1161
01:48:33,680 --> 01:48:35,766
أتذكر القصة التي قرأتها لي ؟-

1162
01:48:36,308 --> 01:48:37,434
نعم -

1163
01:48:45,067 --> 01:48:47,778
أتعتقد أنني يمكن أن أكون بطلتها ؟الليلة ؟-

1164
01:48:49,446 --> 01:48:50,781
هل سيكون كل شيء على مايرام ؟

1165
01:48:51,949 --> 01:48:54,389
أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل ؟

1166
01:48:54,424 --> 01:48:56,829
قد نستقل سيارة ،ونسافر

1167
01:48:57,663 --> 01:49:01,542
يمكننا الخروج من هنا
لنذهب إلى أي مكان ،أتريد ؟

1168
01:49:01,834 --> 01:49:06,630
لا اعتقد ،ليس الليلة يا عزيزتي -
بالله عليك! لم لا ؟-

1169
01:49:06,964 --> 01:49:08,215
! لحظة

1170
01:49:11,135 --> 01:49:12,803
لماذا قلت عزيزتي

1171
01:49:13,303 --> 01:49:14,346
أنا لا أعرفك

1172
01:49:14,555 --> 01:49:16,014
ماذا يجري هنا ؟

1173
01:49:16,140 --> 01:49:17,641
هل من المفترض أني أعرفك ؟

1174
01:49:17,676 --> 01:49:18,889
! إيلي -
لا ،لا -

1175
01:49:18,924 --> 01:49:20,067
لا
! إيلي -

1176
01:49:20,102 --> 01:49:23,522
إيلي! حبيبتي.. أنا أحبك
ابقي معي ،إيل

1177
01:49:23,557 --> 01:49:24,064
لا -

1178
01:49:25,399 --> 01:49:29,069
من أنت ؟-
أنا نوح ،أنا نوح وأنتِ إيلي -

1179
01:49:29,104 --> 01:49:29,778
لا ،لست أنت -

1180
01:49:30,612 --> 01:49:32,281
ماذا تفعل هنا ؟
حبيبتي بالله عليك -

1181
01:49:32,316 --> 01:49:33,323
لا تقترب مني -

1182
01:49:33,532 --> 01:49:34,992
لاتقترب مني
إيلي -

1183
01:49:35,200 --> 01:49:36,243
إيلي
ساعدوني -

1184
01:49:36,451 --> 01:49:37,411
النجدة

1185
01:49:37,494 --> 01:49:39,538
النجدة
إهدأي ،إهدأي -

1186
01:49:39,573 --> 01:49:41,582
لا - إهدأي
- لا -

1187
01:49:41,874 --> 01:49:45,592
لا ،أتركوني
لا ،أتركوني

1188
01:49:45,627 --> 01:49:49,173
إيلي! كل شيء على ما يرام -
ليساعدني أحد -

1189
01:49:49,208 --> 01:49:51,348
النجدة
حدثيني -

1190
01:49:51,383 --> 01:49:54,268
النجدة! ليساعدني احد

1191
01:49:54,303 --> 01:49:56,145
إهدأي ،أمسكوا يدها -
أمسكوا يدها

1192
01:49:56,180 --> 01:50:00,350
إهدأي يا إيلي
،إهدأي لا - نعم -

1193
01:50:02,519 --> 01:50:04,813
إيلي! كل شيء على مايرام
كل شيء على مايرام

1194
01:50:06,064 --> 01:50:09,735
لنلقي نظرة
إنها بخير

1195
01:50:09,770 --> 01:50:10,534
حسنا ،إنها بخير

1196
01:50:10,569 --> 01:50:16,283
تنفسي.. ،ابقي هادئة
تنفسي.. إهدأي

1197
01:50:16,318 --> 01:50:18,160
ستكونين بخير يا إيلي -

1198
01:50:50,484 --> 01:50:52,951
# قصة حبنا
# كتبها أليسون كالهون

1199
01:50:52,986 --> 01:50:56,740
# إلى حبيبي نوح
# إقرأها لي وسوف أعود إليك

1200
01:51:19,471 --> 01:51:21,140
صباح الخير سيد كالهون -

1201
01:51:22,724 --> 01:51:24,059
! سيد كالهون

1202
01:51:26,145 --> 01:51:28,564
اتصلي بالمستشفى ،حسنا ؟-

1203
01:51:30,107 --> 01:51:32,255
أخبريهم أني ليس لدي شيء

1204
01:51:32,290 --> 01:51:34,403
! سأذهب إلى هناك ،حسنا

1205
01:51:53,046 --> 01:51:54,888
حسنا.. تحدثنا بهذا الشأن -

1206
01:51:54,923 --> 01:52:00,137
كل شيء سيكون على ما يرام
هيا.. ادخلي.. هيا

1207
01:52:00,172 --> 01:52:02,431
لا تقلقي يا عزيزتي ،ادخلي

1208
01:52:55,734 --> 01:52:57,528
سيد كالهون -

1209
01:52:58,862 --> 01:53:00,113
مرحبا بعودتك

1210
01:53:00,656 --> 01:53:01,698
كيف تشعر ؟

1211
01:53:01,782 --> 01:53:04,076
بخير.. لقد كانت نوبة شديدة -

1212
01:53:04,701 --> 01:53:05,953
إلى أين أنت ذاهب ؟-

1213
01:53:06,370 --> 01:53:09,623
أتمشى قليلا.. لا يمكنني النوم -

1214
01:53:10,124 --> 01:53:13,168
أنت تعرف أن هذا غير مسموح -
ذلك مخالف لأوامر الطبيب

1215
01:53:13,203 --> 01:53:14,294
نعم ،أعرف -

1216
01:53:15,546 --> 01:53:18,173
لم تكن ذاهبا للتمشية ،أليس كذلك ؟-

1217
01:53:18,590 --> 01:53:20,676
كنت في طريقك لرؤية السيدة إيلي

1218
01:53:22,344 --> 01:53:24,429
لقد عدت من المستشفى -

1219
01:53:24,638 --> 01:53:25,681
وقد اشتقت لها

1220
01:53:26,390 --> 01:53:31,311
سيد كالهون! أنا أسفة ولكن -
لا يمكنك رؤيتها الليلة

1221
01:53:31,728 --> 01:53:33,814
لابد أن تعود إلى غرفتك

1222
01:53:36,525 --> 01:53:37,985
وأنا

1223
01:53:38,819 --> 01:53:41,947
سأهبط لأعد فنجانا من القهوة

1224
01:53:42,364 --> 01:53:45,159
لن أعد لتفقدك لبرهة من الوقت

1225
01:53:45,492 --> 01:53:47,995
لذا لا تقدم على عمل أحمق

1226
01:54:43,675 --> 01:54:44,301
مرحبا -

1227
01:55:02,027 --> 01:55:03,487
حبيبتي

1228
01:55:04,738 --> 01:55:07,866
أنا أسف أني لم أكن هنا لأقرأ لك

1229
01:55:09,117 --> 01:55:10,786
لم أعرف ماذا أفعل -

1230
01:55:11,912 --> 01:55:14,123
كنت أخشى ألا تعود إلى الحياة

1231
01:55:14,158 --> 01:55:16,208
سأعود دوما -

1232
01:55:21,505 --> 01:55:23,090
ماذا سيحدث -

1233
01:55:24,550 --> 01:55:26,426
عندما أنسى كل شيء

1234
01:55:29,346 --> 01:55:30,806
ماذا ستفعل ؟

1235
01:55:32,266 --> 01:55:33,100
سأكون هنا -

1236
01:55:33,934 --> 01:55:35,394
لن أتركك أبدا

1237
01:55:45,279 --> 01:55:47,072
أريد أن أسألك عن شيئ -

1238
01:55:47,781 --> 01:55:49,449
ماذا يا حبيبتي ؟-

1239
01:55:54,163 --> 01:55:55,289
هل تعتقد -

1240
01:55:57,166 --> 01:55:58,625
أن حبنا

1241
01:55:59,251 --> 01:56:01,253
قد يصنع المعجزات ؟

1242
01:56:03,130 --> 01:56:04,173
نعم ،أعتقد ذلك -

1243
01:56:06,133 --> 01:56:09,678
فقد أعادك إليّ ثانية في ذلك اليوم

1244
01:56:17,936 --> 01:56:19,396
هل تعتقد أن حبنا -

1245
01:56:20,856 --> 01:56:22,816
سيجعلنا نرحل معا ؟

1246
01:56:30,032 --> 01:56:33,452
أعتقد أن حبنا قد يفعل -
أي شيء نريده

1247
01:56:46,715 --> 01:56:47,758
أنا أحبك -

1248
01:56:49,635 --> 01:56:51,386
وأنا أحبك يا إيلي -

1249
01:57:08,612 --> 01:57:09,655
ليلة سعيدة -

1250
01:57:10,906 --> 01:57:12,157
ليلة سعيدة -

1251
01:57:17,996 --> 01:57:19,331
سوف ألقاكِ

1252
01:57:26,046 --> 01:58:26,135
Trans & Edit By
Weda Studios
HMH-systems

1253
01:58:26,136 --> 01:59:27,136
HMH-systems
HSRDABU09R-WS06SL059

1254
01:59:27,137 --> 02:00:27,137
Weda - studios
  ©1999-2006

1255
02:00:27,138 --> 02:01:28,138
Hatem El-Bably
HMH-systems
wedahmh@msn.com

1256
02:01:28,139 --> 02:03:29,139
Lab 6
Weda Studios
HMH-systems

