﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000


2
00:49:13,960 --> 00:49:18,960


3
00:00:00,700 --> 00:00:05,700


4
00:00:14,360 --> 00:00:18,520
*essamshark ® ترجمـــــــة*

5
00:00:18,560 --> 00:00:26,240
*Translated By essamshark®*

6
00:00:26,880 --> 00:00:33,880
لمزيد من الأفلام والترجمات الرائعة
*WwW.DvD4ArAb.CoM*

7
00:00:55,680 --> 00:00:59,520
حسنا يادارنيل
هل بالصدفة قفذت الحلوى إلى جيبك؟

8
00:01:00,400 --> 00:01:02,880
أنا لا أعتقد هذا , فسمير سوف يتصل بالشرطة الأن -
لا لا -

9
00:01:03,200 --> 00:01:05,560
سمير الشرطة

10
00:01:06,560 --> 00:01:08,920
الشرطة -
أرجوك لا تتصل بالشرطة يارجل أرجوك -

11
00:01:09,660 --> 00:01:10,820
حسنا سأنتظر

12
00:01:11,380 --> 00:01:14,880
هذا ممكن أن يحدث لك عند السرقة
فهناك عواقب لذلك

13
00:01:15,080 --> 00:01:17,800
إنها مجرد حلوى غبية
فأنا لاأريد الذهاب للسجن

14
00:01:18,000 --> 00:01:21,080
أعرف انك قد تفلت من سرقة كهذه أحيانا

15
00:01:21,440 --> 00:01:25,200
لكن عاجلا أو أجلا سيتم القبض عليك
فهل هذا ماتريده لحياتك أن تكون؟

16
00:01:26,160 --> 00:01:30,000
لا -
لقد كنت أعتقد أن قيمتك أكبر من هذا -

17
00:01:30,720 --> 00:01:34,400
لكن يجب أن تؤمن بهذا يادارنيل -
سأفعل ياسيدة إدوارد -

18
00:01:34,640 --> 00:01:37,040
هل تخدعنى؟ -
لا ياسيدتى -

19
00:01:37,760 --> 00:01:40,920
من الأفضل لك هذا , أتسمعنى؟ -
أجل ياسيدتى -

20
00:01:42,200 --> 00:01:44,560
والآن ابلغ سمير

21
00:01:45,600 --> 00:01:47,960
لن أسرق ثانيا ياسيدى

22
00:01:51,400 --> 00:01:53,400
هذا حسنا

23
00:01:53,440 --> 00:01:55,440
يافتى لقد حالفك الحظ هذا المرة

24
00:01:55,480 --> 00:01:57,720
الآن أريدك أن تذهب للمنزل مباشرة أتسمعنى ؟

25
00:01:57,760 --> 00:02:00,120
أجل ياسيدتى -
فلا يجب أن تكون بالخارج فى هذا الوقت هيا اذهب -

26
00:02:00,160 --> 00:02:02,560
اذن -
احسنت صنعا ياسمير -

27
00:02:08,320 --> 00:02:11,680
لقد عالجنا هذا بجمال
إنه غلام طيب

28
00:02:12,120 --> 00:02:14,480
ولكنه فقط يحتاج لآخ أكبر

29
00:02:15,040 --> 00:02:17,920
دعنا الآن نرى هدايا عيد الشكر الجميلة

30
00:02:19,200 --> 00:02:21,600
جميلة جميلة حقا

31
00:02:24,280 --> 00:02:26,640
إلى الخزنة يا أسامه -
تحرك بسرعة وهات الأموال -

32
00:02:26,880 --> 00:02:28,840
سأعطيكما كله -
اخرس -

33
00:02:28,880 --> 00:02:30,840
لا تتحرك وناولنى الأموال وإلا
هيا

34
00:02:30,880 --> 00:02:33,280
اخرس -
خذوه كله ودعونى -

35
00:02:33,520 --> 00:02:35,920
لا أريد مشاكل -
تحرك -

36
00:02:38,200 --> 00:02:40,280
السود فى هذه البلاد يأخذون مايريدون أتفهم؟

37
00:02:40,320 --> 00:02:42,000
خذوه كله ودعونى -

38
00:02:42,040 --> 00:02:44,400
أرجوكم

39
00:02:56,440 --> 00:02:57,960
هيا هيا هيا

40
00:02:58,000 --> 00:03:00,400
لنذهب بسرعة

41
00:03:29,680 --> 00:03:32,080
المدرسة التكنولوجية الثانوية

42
00:03:46,560 --> 00:03:49,640
الإخوة الأربعة

43
00:04:23,200 --> 00:04:26,160
هنا ترقد إيفيلين ميرسا

44
00:05:16,480 --> 00:05:19,160
لقد مضى وقت طويل على رؤية وجوههم هنا

45
00:05:19,680 --> 00:05:22,040
أكيد أنهم أخرجوهم لحسن السير والسلوك

46
00:05:24,280 --> 00:05:26,640
لا أعتقد

47
00:05:30,320 --> 00:05:34,160
هذا بوبى ميرسا فاشل العائلة

48
00:05:34,840 --> 00:05:39,760
وهذه الكلمة معناها لا رحمه

49
00:05:40,880 --> 00:05:44,160
لقد كان رياضيا
يلعب الهوكى

50
00:05:44,440 --> 00:05:47,760
مع الفتيان ولكنهم أبعدوه

51
00:05:48,160 --> 00:05:50,560
يسمونه المزعج فى ولاية ميتشجن

52
00:05:50,880 --> 00:05:53,360
من الفتى؟ -
هذا جاك -

53
00:05:54,040 --> 00:05:56,480
انه الأصغر ولكنه كارثة كاملة

54
00:05:56,760 --> 00:05:58,840
أول الفاشلين مغنى درجة ثالثة

55
00:05:58,880 --> 00:06:02,720
لايبدو مشاغب -
انه ميرسا , لاتدعه يخدعك -

56
00:06:04,040 --> 00:06:06,520
هل أنت بخير؟

57
00:06:07,640 --> 00:06:10,000
أمتأكد؟

58
00:06:10,080 --> 00:06:12,480
أنا أحبك

59
00:06:13,400 --> 00:06:15,760
هيا لنذهب إلى جيرى

60
00:06:16,160 --> 00:06:18,760
ماذا لدينا هنا؟
مواطن مثالى أنا متأكد

61
00:06:19,120 --> 00:06:21,520
سمعت أمى كانت تتحدث طول الوقت
عن ما أنجزته فى عملى

62
00:06:23,720 --> 00:06:26,680
فى الحقيقة جيرمايا شخص رائع -
لقد علمتنى كل شيئ -

63
00:06:26,920 --> 00:06:29,320
كان قائدا لهذا الإتحاد لفترة

64
00:06:29,400 --> 00:06:31,760
الأفعى حصلت على مأوى

65
00:06:32,360 --> 00:06:34,240
منزل جميل يارجل
ليس سيئا إطلاقا

66
00:06:34,280 --> 00:06:36,680
لنتعانق يارجل لنتعانق

67
00:06:37,160 --> 00:06:39,560
إن هناك شخص آخر
ألم تقل لى أنهم أربعة

68
00:06:39,600 --> 00:06:45,880
الملاك , الولد الجميل
النصاب السابق , العسكرى

69
00:06:47,280 --> 00:06:49,400
ولكننى أعتقد أنه لن يظهر اليوم

70
00:06:49,440 --> 00:06:51,960
هل تتذكرون عندما بنيت هذا المنزل؟

71
00:06:52,040 --> 00:06:53,560
وقد سخرتم منى

72
00:06:53,600 --> 00:06:55,640
لا ياراجل انه منزل جميل

73
00:06:55,680 --> 00:06:57,240
وطلائه لامع وغير قابل للكسر

74
00:06:57,280 --> 00:06:59,520
ممنوع التدخين داخل المنزل

75
00:06:59,560 --> 00:07:01,960
والمدخن عليه بالخروج , آسف

76
00:07:03,680 --> 00:07:06,560
لا أفهم هذا
فهذه المرأة كانت كالقديسة

77
00:07:07,640 --> 00:07:10,000
فكيف لها أن تربى أربعة فاشلين كهؤلاء؟

78
00:07:10,600 --> 00:07:14,160
هناك نظام حماية لتربية المئات
ممن لامنزل مستديم لهم

79
00:07:15,800 --> 00:07:19,520
ففى خلال 30 سنة
استطاعت تغيير حياة الأربعة

80
00:07:19,840 --> 00:07:23,000
عندما كانوا أطفال
لم يجدوا من يأويهم ولكنها فعلت

81
00:07:23,560 --> 00:07:26,040
صدقنى ياصديقى أن هؤلاء الأربعة

82
00:07:26,920 --> 00:07:28,880
انهم الآن يعتبرون كأعضاء بالكونجرس

83
00:07:28,960 --> 00:07:31,320
مقارنة بما كانوا سيكونون عليه

84
00:07:31,440 --> 00:07:35,160
أهلا حبيبتاى أكيد انت دانيلا ؟
من تكونان أيتها الجميلتان؟

85
00:07:35,960 --> 00:07:38,920
وأنت أكيد ايميليا -
ثوب جميل يا إيميليا

86
00:07:40,160 --> 00:07:42,560
أنا ايميليا -
بالطبع -

87
00:07:43,240 --> 00:07:45,640
أيها الأولاد أعتقد أنكم لاتذكروننا -
فأنا عمكم بوبى -

88
00:07:45,760 --> 00:07:47,520
وهذا عمكم جاك -
لا تبدأ هذا يارجل -

89
00:07:47,560 --> 00:07:50,640
أنتم لستم أعمامنا -
فلونكم أبيض -

90
00:07:50,920 --> 00:07:53,840
أعمامكم ولكن -
نوع مختلف من الأعمام -

91
00:07:54,240 --> 00:07:57,080
فجددتكم تبنت والدكم
كما تبنتنا بالضبط

92
00:07:57,760 --> 00:08:02,360
إنك رجل شرطة -
هذا صحيح , فكلكم مقبوض عليكم لاتتحركوا -

93
00:08:04,160 --> 00:08:07,280
أين أنت ذاهب؟ -
وماذا عنى هل ستسألنى أنا أيضا ياجرين؟ -

94
00:08:07,960 --> 00:08:10,320
لا أقصد يابوبى , هل أنت ملتزم؟ -

95
00:08:11,120 --> 00:08:14,280
ملتزم -
أحييك يارجل -

96
00:08:16,120 --> 00:08:18,320
جاك  -
جرين -

97
00:08:18,360 --> 00:08:20,720
آسف عن ما حل بوالدتك
لنتعانق

98
00:08:22,680 --> 00:08:25,040
جيرى

99
00:08:25,400 --> 00:08:27,680
أعتقد أنك قلت أنه لن يأتى

100
00:08:27,720 --> 00:08:30,120
لا بل قلت لا أعرف ان كان سيأتى أم لا

101
00:08:30,600 --> 00:08:33,200
لم أره منذ .. لا أذكر عدة سنوات

102
00:08:33,720 --> 00:08:36,080
تعرفين أنه من الصعب تعقب بوبى

103
00:08:38,280 --> 00:08:42,320
لا تنظرى إلى هكذا يا كاميل
أنا مجرد شخص عابر بحياتهم

104
00:08:43,520 --> 00:08:45,880
شكرا لحضورك ياجرين
أمى كانت ستسعد

105
00:08:46,080 --> 00:08:48,960
أنك أتيت لتقديم خدماتك -
والدتك كانت ستسعد أكثر لو كنت حضرت جنازتها -

106
00:08:49,920 --> 00:08:52,320
أنا لم أعود للجنازة

107
00:08:54,080 --> 00:08:56,640
شكرا لعرضك
لكن كل شيئ تحت السيطرة

108
00:08:56,960 --> 00:09:00,680
فعلا واضح ذلك
من أول لحظة وصلت فيها

109
00:09:00,880 --> 00:09:02,840
المكان يبدو مختلف كلياً
فمقتفى الأثر قام بتنظيفها أليس كذلك

110
00:09:02,880 --> 00:09:05,280
هون عليك يابوبى
فهؤلاء التالفون

111
00:09:05,600 --> 00:09:08,120
الأولاد يلعبون كرة السلة بالشارع المقابل

112
00:09:08,280 --> 00:09:10,520
عندما دخلوا الملعب شاهدوا
اثنان من العصابات المسلحة أطلقوا الرصاص

113
00:09:10,560 --> 00:09:13,200
هيا ياجرين
فلقد كنت أحيا هنا

114
00:09:13,440 --> 00:09:15,840
وأعرف أن شرطى مثلك لايستطيع
ايجاد عاهرات داخل بارات العرى

115
00:09:15,880 --> 00:09:19,720
هيا للداخل لنتناول القهوة والفطائر
وبعدها ارحلا من هنا

116
00:09:43,520 --> 00:09:46,480
ما أجمل العودة للمنزل -
عليك اللعنة , فماذا كنت تفعل؟ -

117
00:09:46,960 --> 00:09:49,760
كنت أدرس بالجامعة يا أبله
فماذا كنت تعتقد أننى أفعل؟

118
00:09:52,240 --> 00:09:54,840
هل لازلت تلهو أم ماذا؟

119
00:09:58,480 --> 00:10:00,880
ليس لديكم أى دم
لتتركونى فى هذا البرد

120
00:10:01,120 --> 00:10:02,960
هيا يا أخى الصغير الأبلة

121
00:10:03,000 --> 00:10:06,280
المفروض أن تخجل من نفسك يا أبله -
فهل فاتتك جنازة والدتنا أنت أيضا؟ -

122
00:10:07,120 --> 00:10:09,320
ما الأخبار؟

123
00:10:09,360 --> 00:10:12,240
ما الأخبار يافتى؟
كل شيئ على مايرام

124
00:10:15,960 --> 00:10:19,600
لم أرك من فترة طويلة -
هل عملت تبييض لأسنانك؟ -

125
00:10:20,160 --> 00:10:22,560
اخرس يا جاكى المدلل

126
00:10:39,560 --> 00:10:41,960
سأحضر شيئا لأكله

127
00:10:43,120 --> 00:10:46,920
هل أنتم جائعون؟ -
لا أريد أن أنام -

128
00:10:47,400 --> 00:10:50,320
جاك أستأخذ غرفتك أم غرفتى؟ ,انجل أستأخذ غرفتك؟ -
لا سأنام فى غرفة أمى -

129
00:12:30,080 --> 00:12:32,440
هل كنت تبكى يا مدلل

130
00:12:36,000 --> 00:12:38,360
دع الموضوع جانبا

131
00:12:39,040 --> 00:12:41,400
هل مازلت تعمل اسطوانات
على هذا الشيئ الغريب؟

132
00:12:43,400 --> 00:12:45,800
نعم لازلت أعمل اسطوانتى

133
00:12:48,960 --> 00:12:51,360
هل الموضوع صعب بغرفة أمنا -
نعم -

134
00:12:52,040 --> 00:12:54,400
صعب جدا

135
00:12:54,440 --> 00:12:58,960
انه شيئ غريب , فكل شيئ كما هو
انها لم تغير أى شيئ بالمنزل

136
00:13:06,080 --> 00:13:08,440
انظر اليكم -
ماذا؟ -

137
00:13:08,480 --> 00:13:10,680
فقط مسرور لأنى رأيتكم يارجال

138
00:13:10,720 --> 00:13:12,440
سعيد لرؤية اخوتى فقط

139
00:13:12,480 --> 00:13:14,360
ونحن سعداء لرؤيتك أيضا ياجيرى

140
00:13:14,400 --> 00:13:16,120
أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى

141
00:13:16,160 --> 00:13:18,760
ونتناول عشاء عيد الشكر سويا؟

142
00:13:19,880 --> 00:13:22,280
على الأقل لنكون عائلة بحق

143
00:13:22,480 --> 00:13:24,880
أمنا كانت ستحب ذلك

144
00:13:28,160 --> 00:13:30,520
إلى أين تعتقد إنك ذاهب؟

145
00:13:31,040 --> 00:13:34,000
الموضوع صعب على هنا
فأريد أن أتنفس بعض الهواء

146
00:13:36,400 --> 00:13:39,440
هل تهزأ بنا يارجل؟
فرائحة سخريتك بنا ظاهرة

147
00:13:39,840 --> 00:13:42,200
ماذا تقصد؟ -
ألا تعرف ماذا أقصد؟ -

148
00:13:42,680 --> 00:13:45,040
انك تعرف تماما عن ماذا نتحدث
فأنت تريد الذهاب لإمرأتك الأسبانية المجنونة

149
00:13:45,200 --> 00:13:47,560
من قال انى ذاهب لتلك المرأة الأسبانية

150
00:13:47,600 --> 00:13:50,160
ان لديها صديق آخر غيرك

151
00:13:50,360 --> 00:13:52,920
إنها الآن مع شخص آخر

152
00:13:53,240 --> 00:13:56,320
ولا تفكر بك اطلاقا

153
00:13:56,880 --> 00:13:59,280
دعها وشأنها يارجل

154
00:13:59,760 --> 00:14:03,000
لا أصدق ماذا تقولان

155
00:14:03,240 --> 00:14:05,640
فأنا واقف هنا وأخبركم أننى لن أذهب
لأرى هذه المرأة

156
00:14:06,760 --> 00:14:08,440
مامدى علاقتك مع هذا الشخص؟

157
00:14:08,480 --> 00:14:10,880
وطيدة

158
00:14:18,600 --> 00:14:21,520
تلك الأسبانية المجنونة لن تمكث فى هذا المنزل -
لا يهم -

159
00:14:21,760 --> 00:14:23,560
لا يهمنى فهذه الأسبانية المجنونة لن تمكث هنا

160
00:14:23,600 --> 00:14:25,240
ليلة أخرى

161
00:14:25,280 --> 00:14:27,680
هل هذا منزلك؟ -
انه ليس دار إيواء -

162
00:14:28,080 --> 00:14:30,480
لن أقبل منك هذا الهراء -
أنت يابوبى -

163
00:14:32,800 --> 00:14:35,400
اريدك أن تصعدى لأعلى الآن -
مامشكلتك؟ -

164
00:14:35,680 --> 00:14:38,080
اصعدى لأعلى -
ماخطبك؟ -

165
00:14:38,240 --> 00:14:40,560
اصعدى لأعلى -
لا تتدعه يحدثنى هكذا -

166
00:14:40,600 --> 00:14:43,360
أنا لا أتحدث أسبانى
ولم يتحدث إليك أحد

167
00:14:43,520 --> 00:14:45,840
كل يهتم بشأنه فهذا ما أتحدث عنه يابوبى -

168
00:14:45,880 --> 00:14:48,360
انها لم تكن إمرأتك حتى أمس
بل كانت مع رجل آخر

169
00:14:48,560 --> 00:14:50,840
أنا لا أفهم -
عن ماذا تتحدث؟ -

170
00:14:50,880 --> 00:14:53,240
انها فتاتى ولا شأن لك بهذا

171
00:14:53,360 --> 00:14:55,760
حسنا ,هيا لنقطع الديك الرومى

172
00:15:00,120 --> 00:15:02,480
لا تبدأ بهذا

173
00:15:04,640 --> 00:15:07,000
لماذا تفعل هذا دوما؟ -
اخرس -

174
00:15:08,120 --> 00:15:10,600
انك تضايقنى -
انك تضايقنى -

175
00:15:11,760 --> 00:15:14,160
كفى , فأريد مشاهدة المباراة

176
00:15:14,880 --> 00:15:17,280
هدئوا من أنفسكم

177
00:15:20,960 --> 00:15:22,840
اضربه ياجيرى

178
00:15:23,580 --> 00:15:25,980
إذن فحاول مرة أخرى -
فماذا ستفعل؟ -

179
00:15:26,460 --> 00:15:29,020
سوف ترى -
بأسنانك الضخمة هذه أستعضنى؟ -

180
00:15:30,940 --> 00:15:33,620
فعلا أسنانك كبيرة ياجيرى

181
00:15:38,140 --> 00:15:40,500
حسنا

182
00:15:41,340 --> 00:15:42,940
عليك به ياجيرى

183
00:15:42,980 --> 00:15:44,820
ماذا تفعل؟ -
سأسحقك -

184
00:15:44,860 --> 00:15:47,420
أرونا كيف يكون العراك الباهر بين السود

185
00:15:48,100 --> 00:15:50,900
هكذا يكون الشجار يامنتصف الليل

186
00:15:51,420 --> 00:15:53,020
انهض يا جيرى

187
00:15:53,060 --> 00:15:55,420
انهض يامنتصف الليل

188
00:15:55,460 --> 00:15:58,140
حسنا

189
00:15:58,460 --> 00:16:00,820
لقد أخفتك يا أخى الكبير

190
00:16:03,340 --> 00:16:05,740
هيا لنأكل
أحضروا ذلك الديك

191
00:16:09,420 --> 00:16:11,340
ياحافظنا

192
00:16:11,420 --> 00:16:13,620
نشكرك على هذه الأيام
نشكرك على هذا الطعام

193
00:16:13,660 --> 00:16:16,020
نشكرك على جمعنا سويا
بارك لنا

194
00:16:16,140 --> 00:16:18,540
آمين -
آمين -

195
00:16:25,500 --> 00:16:27,900
مرر لى السلاطة

196
00:16:53,300 --> 00:16:55,700
اغلق فمك يا جيرمايا

197
00:16:56,540 --> 00:16:58,940
هل ولدت فى زريبة؟

198
00:17:05,860 --> 00:17:08,260
اغلق فمك يا انجل

199
00:17:08,980 --> 00:17:11,340
أتعتقد نفسك بقرة أو شيئا كهذا؟

200
00:17:14,260 --> 00:17:16,620
هل وضعت مزيد من الوشم يا انجل؟

201
00:17:17,660 --> 00:17:20,060
لا داعى لإخفائهم
انظر إلى وشمى هذا

202
00:17:25,100 --> 00:17:27,420
ارفع كوعك من على الطاولة

203
00:17:37,940 --> 00:17:40,340
جاكى

204
00:17:46,700 --> 00:17:49,100
أعلم أنا هناك أشياء سيئة
حدثت لك

205
00:17:49,340 --> 00:17:51,700
قبل مجيئك لى
أنظر إلى

206
00:17:54,780 --> 00:17:57,180
ولكنك بأمان الآن

207
00:18:15,820 --> 00:18:18,220
هذا يكفى الآن

208
00:18:21,220 --> 00:18:23,100
هيا لنلعب قليلا

209
00:18:23,140 --> 00:18:25,700
أريد رؤية تمريرات سريعة -
إنها برد جدا بالخارج يارجل -

210
00:18:26,300 --> 00:18:28,660
لا أريد لعب الهوكى

211
00:18:28,740 --> 00:18:31,100
هيا أرنا بعض مهاراتك

212
00:18:34,740 --> 00:18:37,140
هيا

213
00:19:02,980 --> 00:19:04,860
أعده لى ياجيرى

214
00:19:04,900 --> 00:19:07,300
هيا يارجل -
هيا -

215
00:19:14,140 --> 00:19:16,580
تبا لكم فأنا أريد أن أصنع منكم رجال

216
00:19:21,220 --> 00:19:23,740
أيها السادة
أنا آسف لما حل بوالدتكم

217
00:19:23,980 --> 00:19:26,380
مع أننى لم أقابل إيفلين إلا مرة واحدة

218
00:19:28,060 --> 00:19:30,220
ولكنها تركت انطباعا جيدا

219
00:19:30,260 --> 00:19:33,620
أعرف أنه من الصعب التعامل فى الماديات الآن

220
00:19:33,820 --> 00:19:36,380
وقلوبكم لا زالت حزينة عليها

221
00:19:36,860 --> 00:19:39,220
على كم سنحصل؟

222
00:19:40,980 --> 00:19:43,380
عذرا

223
00:19:47,820 --> 00:19:50,860
هذه خزنة بمتعلقات والدتكم

224
00:19:51,460 --> 00:19:53,860
سأترككم لتتفحصوها

225
00:20:02,500 --> 00:20:04,900
شهادة ميلاد

226
00:20:05,380 --> 00:20:07,580
أوراق التبنى

227
00:20:07,620 --> 00:20:10,540
مستشفى هنرى فورد
فأنا إذن من ديترويت حقا

228
00:20:11,140 --> 00:20:13,740
وأنا من ميتشجن -
أمى كان عمرها 16 -

229
00:20:13,940 --> 00:20:16,980
هل لديك أوراق تخصنى هنا؟ -
لا -

230
00:20:19,900 --> 00:20:23,060
أليس لى أوراق هنا؟ -
لا -

231
00:20:24,980 --> 00:20:27,940
عام 1969أمى ذهبت لمهرجان أغانى الروك الشهير

232
00:20:28,140 --> 00:20:31,060
والدتكم كانت مرفهة-
ها نحن  -

233
00:20:38,340 --> 00:20:40,900
هل لديك أوراق تخصنى هنا؟ -
لاتسأل ثانيا -

234
00:20:42,820 --> 00:20:45,660
وماذا عنى؟ -
هذا لك -

235
00:20:46,100 --> 00:20:48,500
لايهم يارجل -
لنذهب اذن -

236
00:20:49,700 --> 00:20:52,220
هيا فلدى شيئا ما أود أن تروه

237
00:20:52,420 --> 00:20:54,820
هذا هو -
إذن فهذا هو حلمك ياجيرى -

238
00:20:55,020 --> 00:20:57,420
أجل -
!انها مساحة ضخمة ياجيرى -

239
00:20:57,620 --> 00:21:00,580
ماذا ستفعل بها؟ -
!هل ستصنع سيارات -

240
00:21:00,900 --> 00:21:04,820
لا بل سأجعله لديكورات الشقق الفخمة
شيئ فخم جدا

241
00:21:05,060 --> 00:21:10,460
ستكون لمكتبات ومكاتب
وسأضع نافذة بها زجاج معشق هنا

242
00:21:10,780 --> 00:21:15,980
هل لديك تأمين عليه؟  -لماذا؟
حتى نحرق المكان وتصرف التأمين

243
00:21:16,260 --> 00:21:18,780
لا لن نحرق أى شيئ فأنت تريد تدمير كل شيئ
أنظر على ماذا يفعله أخيك جاك

244
00:21:20,260 --> 00:21:22,620
آسف فهل هذا جناح النوم الرئيسى
أم انك تقلل من ثمن المكان

245
00:21:24,540 --> 00:21:27,820
لقد أعطيت معنى أكبر
لأعظم صالة عرض بالمدينة

246
00:21:28,180 --> 00:21:30,140
كيف ستدفع لكل هذا؟

247
00:21:30,180 --> 00:21:32,860
قرض من الحكومة هو الذى سيجدده
ومن السهل الحصول عليه

248
00:21:33,300 --> 00:21:37,180
امكثوا بالقرب منى
فربما أعطى كل منكم وظيفة لدى

249
00:21:45,940 --> 00:21:48,340
هيا لنشرب شيئا حقيقى

250
00:21:48,940 --> 00:21:50,620
انتبهوا من فضلكم

251
00:21:50,660 --> 00:21:53,020
أود أن نشرب نخب إيفيلين ميرسا

252
00:21:53,060 --> 00:21:55,740
أفضل أم لأقذر أربعة

253
00:22:01,540 --> 00:22:04,180
صب لنا مرة أخرى
وأحضر كوب من اللبن لأختنا الصغيرة

254
00:22:04,380 --> 00:22:08,340
أستطيع هزيمتك فى الشرب -
لا أتحدث عن اللبن فهذا خمر -

255
00:22:09,020 --> 00:22:11,380
جاك , جاك , جاك

256
00:22:11,420 --> 00:22:13,860
لا أريد تفاهات

257
00:22:14,100 --> 00:22:17,180
انه لايحب ذلك

258
00:22:17,740 --> 00:22:20,660
انه يحب السيدات

259
00:22:22,020 --> 00:22:25,300
لديه معجبات الكثير من المعجبات -
اخرس يارجل -

260
00:22:34,060 --> 00:22:36,660
سمعت أخبار سيئة عن والدتكم ياشباب

261
00:22:38,100 --> 00:22:41,820
عصابات مسلحة وأشياء كهذه

262
00:22:42,420 --> 00:22:46,060
أى عصابات يا جى؟ -
اللعنة فها نحن ثانية -

263
00:22:46,460 --> 00:22:48,820
فقد كنت أعلم ذلك
تهيأ لى أنى سمعت شيئا

264
00:22:49,340 --> 00:22:53,060
الجيران مستائون جدا من هذا -
نفس ذلك الصديق القديم -

265
00:22:54,340 --> 00:22:58,340
فأمنا كانت تقول ان أوضح شيئا
فى بوبى أنه لايحب التفكير

266
00:22:59,140 --> 00:23:01,700
أرجوكم دعوا الشرطة تتفحص هذا ثانيا

267
00:23:02,020 --> 00:23:04,860
ياجيرى نصف رجال الشرطة بهذه البلده

268
00:23:05,060 --> 00:23:07,460
لم يفلحوا فى الإمساك بلصوص متاجر الخمور

269
00:23:07,580 --> 00:23:09,540
أنا أخبركم أن المحقق جرين يقف معنا فى هذا

270
00:23:09,580 --> 00:23:11,460
جرين

271
00:23:11,500 --> 00:23:13,820
انه الوحيد الذى لايهتم بأى شيئا يارجل

272
00:23:14,020 --> 00:23:16,420
على الأقل مانستطيع فعله هو اطلاق
بعض الطلقات على بعض الأبواب

273
00:23:16,580 --> 00:23:18,900
ونرى ماذا سيحدث

274
00:23:18,940 --> 00:23:21,940
لماذا تتصرف كالجبناء ياجيرى

275
00:23:23,180 --> 00:23:25,780
فماذا ستفعلون , هل سنطلقوا النار
على كل البلدة بدون أى سبب؟

276
00:23:26,020 --> 00:23:27,740
لما لا؟ -
هيا يارجل -

277
00:23:27,780 --> 00:23:31,220
الناس الذين يحتمل أنهم قاموا بذلك
ربما يكونون من نفس شارعنا

278
00:23:31,420 --> 00:23:33,780
لو كانت والدتنا هنا
لكانت أول من يعطيكم درس فى هذا

279
00:23:34,180 --> 00:23:36,860
لايمكننا القول انه جيرى -
أجل لايمكننا القول انه جيرى -

280
00:23:37,780 --> 00:23:40,140
حسنا

281
00:23:40,180 --> 00:23:43,820
جيد جدا

282
00:23:43,980 --> 00:23:46,060
سلام ياجيرى -
اتصلوا بى عندما تكفون عن هذا  -

283
00:23:46,100 --> 00:23:48,380
فهذه ديتريوت إذا كنتم نسيتم

284
00:23:48,420 --> 00:23:50,460
جونى

285
00:23:50,500 --> 00:23:52,900
اخبرنا بما يجرى هنا

286
00:23:54,380 --> 00:23:56,780
هل تريدون معرفة ماسمعته؟

287
00:23:57,060 --> 00:23:59,460
هل هذا حارق؟ -
بطلاقة -

288
00:24:00,980 --> 00:24:03,380
حافظ على سلاحى

289
00:24:04,820 --> 00:24:07,500
هل هو محشو؟ -
نعم احذر من ذلك -

290
00:24:08,860 --> 00:24:12,060
هل ستتولى أمر الجازولين -
نعم سأتولى أمر الجازولين -

291
00:24:12,460 --> 00:24:14,420
فإحترس منه

292
00:24:14,460 --> 00:24:16,820
انه حارق حتى الموت
لن يحيا أحد بعد الحرق منه

293
00:24:17,060 --> 00:24:19,420
وعلى ماذا سأحصل أنا؟

294
00:24:19,580 --> 00:24:23,460
هل أنت آتى معنا؟
خذ هذا يمكنك أن تفتح به

295
00:24:23,860 --> 00:24:26,260
شكرا -
على الرحب والسعة -

296
00:24:29,620 --> 00:24:30,940
هيا

297
00:24:30,980 --> 00:24:33,460
شرطة

298
00:24:36,140 --> 00:24:38,100
ماذا يحدث؟

299
00:24:38,180 --> 00:24:40,540
الكل للخارج فورا -
ماذا ستفعل يارجل؟ -

300
00:24:41,420 --> 00:24:44,020
بهدوء -
هل يريد أحدكم أن يرى مثال؟  -

301
00:24:44,220 --> 00:24:46,580
ماذا تفعلون هنا هيا أخرجوا الآن

302
00:24:49,220 --> 00:24:52,940
لابد أن تخرجوا من هنا
فهؤلاء الشرطيين البيض مجانين

303
00:24:53,220 --> 00:24:57,820
لقد قتلوا بعضهم -
شرطة ديترويت -

304
00:24:58,020 --> 00:25:01,220
أريد رؤية أيديكم مرفوعة لأعلى

305
00:25:04,740 --> 00:25:06,820
لاتتحرك
اجلس

306
00:25:06,860 --> 00:25:08,300
هنا

307
00:25:08,340 --> 00:25:10,740
اجلس هنا واخرس

308
00:25:12,740 --> 00:25:15,820
أنتم لستم شرطة
فماذا تفعلون هنا؟

309
00:25:16,140 --> 00:25:19,220
ناولنى الجازولين وسأريه ماذا نفعل

310
00:25:19,420 --> 00:25:21,980
لا لا لا
هذا ليس وقت الكلام

311
00:25:22,100 --> 00:25:24,500
هذا وقت الإستماع
فاغلق فمك

312
00:25:24,580 --> 00:25:26,540
لما أنت واقفة هنا -
ألا تدرين من أنا؟ -

313
00:25:26,580 --> 00:25:30,020
انها دافئة هنا -
هيا اخرجى من هنا -

314
00:25:30,220 --> 00:25:34,540
ألا تدرى لماذا نحن هنا -
ماهذا؟ -

315
00:25:35,420 --> 00:25:37,500
أنا أعرف أنك لن تخبرنى
بما أريد معرفته

316
00:25:37,540 --> 00:25:39,940
فسأشعل النار فيك وفى صديقتك

317
00:25:41,260 --> 00:25:43,660
وسأشاهدك وأنت تجرى هلعا بالغرفة

318
00:25:43,780 --> 00:25:46,060
وتشعل النيران فى باقى أصدقائك

319
00:25:46,100 --> 00:25:47,940
هل هذا ماتريده؟ -
من منكم الذى ضرب متجر الخمور -

320
00:25:47,980 --> 00:25:50,380
الموجود فى الشارع 104؟

321
00:25:50,980 --> 00:25:53,660
الشرطة لديهم شهود على ذلك
فلا تخبرنى بأى كلام فارغ

322
00:25:53,860 --> 00:25:56,260
أيها الرجل القوى
الآن جاء وقت الكلام

323
00:25:56,420 --> 00:25:58,820
وياليتك تخبرنى بما أريد أن أعرفه

324
00:25:58,940 --> 00:26:01,460
تكلم -
هذا الكلام كله ملفق -

325
00:26:02,340 --> 00:26:05,180
لم يكن أحدا يلعب كرة السلة
عندما حدث هذا يارجل

326
00:26:05,380 --> 00:26:07,740
لماذا إذن الشرطيين البيض
لم يقبضوا على أحد؟

327
00:26:08,420 --> 00:26:09,780
ماهذا الذى يفعله؟

328
00:26:09,820 --> 00:26:12,060
وكيف عرفت أنه لم يوجد
أحد هناك يلعب سلة فى ذلك الوقت

329
00:26:12,100 --> 00:26:15,180
ألم تقل الشرطة أن الحادث
حدث فى الساعة  11

330
00:26:15,380 --> 00:26:16,900
ثم ماذا؟ -
انهم يطفئون الأنوار -

331
00:26:16,940 --> 00:26:19,340
فى الساعة10

332
00:26:21,420 --> 00:26:23,260
هيا نذهب

333
00:26:23,300 --> 00:26:25,660
إلى أين ذاهبون؟ -
إلى أين ستأخذوننى؟ -

334
00:26:25,860 --> 00:26:28,260
الأطفال الصغار يجب عليهم البقاء فى المدرسة

335
00:26:29,300 --> 00:26:31,100
هذه لأنك سببت أخى

336
00:26:31,140 --> 00:26:33,540
أتمنى لكم قضاء أمسية سعيدة

337
00:26:39,900 --> 00:26:42,260
الساعة 10.02
ومازالت الأنوار مضيئة

338
00:26:42,500 --> 00:26:44,860
أنا أعرف انك تعلم من فعل هذا

339
00:26:45,140 --> 00:26:47,300
هذا هراء
لنقتل هذا الوغد الآن

340
00:26:47,340 --> 00:26:49,420
إهدأ يابوبى -
إخرس ياجاك -

341
00:26:49,460 --> 00:26:51,420
ربما يكونوا أطفئوه

342
00:26:51,460 --> 00:26:54,940
يمكن أن يكونوا أطفئوه -
الأضواء التى ستطفأ هى أضوائك-

343
00:26:59,860 --> 00:27:02,260
إنك محظوظ

344
00:27:02,700 --> 00:27:06,780
ألم أخبركم أنكم أغبياء وإنهم يلعبون بكم -
ابعد أيديك عنى -

345
00:27:07,740 --> 00:27:11,860
أنتم لاتعرفون من الذى تعبثون معهم
وأنت تسألنى عن إضاءة النور

346
00:27:12,060 --> 00:27:15,020
اخرس فأنت تتكلم كثيرا

347
00:27:16,180 --> 00:27:18,860
جاك إنه شيئ يثير الشكوك

348
00:27:19,340 --> 00:27:21,260
وماذا جعلك تظن هذا؟

349
00:27:21,300 --> 00:27:24,340
أنه محزن أنك نشأت بدون أب
ولم يعلمك أحدا شيئا

350
00:27:24,740 --> 00:27:27,420
كان المفروض أن يظل معك فترة أطول
ليعانقك

351
00:27:28,740 --> 00:27:31,180
أحيانا يغطى المجرمون المحترفون جريمتهم

352
00:27:31,380 --> 00:27:33,940
ليصرفوا النظر عن جريمتهم الأساسية

353
00:27:34,220 --> 00:27:37,820
مثلا يقومون بجريمة سطو صغيرة
لتغطية الجريمة الأساسية أتفهم؟

354
00:27:39,140 --> 00:27:42,660
ولماذا يريد أحد قتل أجمل أمرأة فى العالم؟

355
00:27:45,580 --> 00:27:48,220
لا أعرف ياجاك لا أعرف

356
00:27:56,580 --> 00:27:59,580
حسنا لقد أتيت , ماذا؟

357
00:28:00,060 --> 00:28:03,740
اكتشفنا أمس اللعبة
دفعوا أموال للشاهد

358
00:28:03,940 --> 00:28:06,100
وقصة العصابة المسلحة
كلها ملفقة

359
00:28:06,140 --> 00:28:08,500
هل أنت جاد فى هذا؟ -
نعم -

360
00:28:11,780 --> 00:28:15,140
هل أستطيع مساعدتكم أيها السادة؟ -
هل لنا فى لحظة من وقتك ياسيدى؟ -

361
00:28:16,500 --> 00:28:18,900
إيفلين ميرسا كانت والدتنا

362
00:28:19,980 --> 00:28:24,220
كانت أمراءة رائعة
وكنت أحبها كثيرا

363
00:28:26,380 --> 00:28:28,780
لندخل للداخل

364
00:28:43,100 --> 00:28:45,500
هذا غير مفهوم

365
00:28:51,060 --> 00:28:53,420
لقد حصل بالفعل على المال

366
00:29:23,220 --> 00:29:25,580
المفروض أن هناك شهودا قالوا للشرطة
عن اطلاق نار من عصابات مسلحة

367
00:29:25,780 --> 00:29:27,100
هل تعرف شيئ عن هذا؟

368
00:29:27,140 --> 00:29:30,500
الشرطة تحدثت مع شخص واحد فقط
أكثر مما تحدثوا مع الآخرين

369
00:29:32,060 --> 00:29:34,140
هل تستطيع معرفة هذا الرجل
إذا رأيته ثانيا؟

370
00:29:34,180 --> 00:29:36,580
انه يأتى الى هنا بعد اللعب

371
00:29:36,660 --> 00:29:39,060
رجل ضخم يرتدى سويترات
ولا يرتدى جاكتات أبدا

372
00:29:39,420 --> 00:29:44,420
حتى أثناء نزول الجليد
....ولديه كلاب وعنده

373
00:29:44,940 --> 00:29:48,940
هل شكله أفريقى؟
هل يشبه بين واليس لاعب السلة

374
00:29:49,180 --> 00:29:51,540
أجل مثل بين واليس

375
00:29:52,780 --> 00:29:55,180
حسنا -
هل يمكث بالملعب كثيرا؟

376
00:29:55,300 --> 00:29:57,620
بالملعب أو فى الصالة الرياضية

377
00:30:00,580 --> 00:30:02,740
لم يكن اطلاق عصابات مسلحة
بل كان هذا اعداما

378
00:30:02,780 --> 00:30:05,180
لقد جهزوا لوالدتنا وأوقعوا بها
هيا

379
00:30:25,300 --> 00:30:27,700
هل أنتم مستعدون؟
ماهى خطتك يابوبى؟

380
00:30:27,860 --> 00:30:30,220
سنؤلف ماسيحدث -
انك تؤلف دائما يابوبى -

381
00:30:30,260 --> 00:30:34,860
سنقتل هكذا -
ماذا تقصد بنحن أيها الأبيض؟ -

382
00:30:38,500 --> 00:30:40,580
هيا بنا

383
00:30:40,620 --> 00:30:43,020
ياسادة

384
00:30:45,660 --> 00:30:48,020
ماذا تظن أنك فاعل؟
ارحل عن هنا ياصديق

385
00:30:48,500 --> 00:30:50,580
كنت أود أن أكون صديق
ولكنى لا أستطيع

386
00:30:50,620 --> 00:30:54,860
ابتعدوا

387
00:30:59,780 --> 00:31:02,180
لا داعى للإحتكاك بى

388
00:31:03,900 --> 00:31:06,420
فلن يأخذ هذا أكثر من ثوانى
الكل يخرس ويسمع

389
00:31:08,340 --> 00:31:10,580
اسمى بوبى ميرسا

390
00:31:10,620 --> 00:31:12,300
البعض منكم يعرف أمى

391
00:31:12,340 --> 00:31:15,220
والبعض منكم يعرف أنها
قتلت منذ أسبوع عبر الشارع

392
00:31:15,900 --> 00:31:18,740
عمرها كان 62 , قتلت بدون أى سبب

393
00:31:19,820 --> 00:31:22,220
أنا أبحث عن شاهد على ذلك -
فكر يابوبى -

394
00:31:23,660 --> 00:31:27,220
لاعب سلة رجل ضخم
لايرتدى معطف أبدا ,أيعرفه أحد؟

395
00:31:27,780 --> 00:31:30,180
محب للكلاب -
اللعنة -

396
00:31:30,860 --> 00:31:33,780
أيستطيع أحدكم اخبارى أين أجد هذا الشخص؟
ويمكنكم انهاء مباراتكم,كل مانريده التحدث معه

397
00:31:40,500 --> 00:31:42,900
أنت أيها الفتى

398
00:31:42,980 --> 00:31:46,780
لاتجرى فى الصالة -
ابتعد عنى -

399
00:31:47,020 --> 00:31:48,420
لماذا تجرى؟

400
00:31:48,460 --> 00:31:51,100
أنا لا أعرف شيئا

401
00:31:51,300 --> 00:31:53,660
اخرس -
هل لديك شيئا تقوله لى أيها الصغير؟ -

402
00:31:54,500 --> 00:31:56,900
أنا أبحث عن الذى قتل أمى

403
00:31:57,980 --> 00:32:00,380
يمكنكم اخبارى عن هذا الشخص
ويمكنكم انهاء مباراتكم

404
00:32:03,820 --> 00:32:06,500
أقدر لكم مساعدتكم
فأنتم مواطنون متعاونون

405
00:32:07,180 --> 00:32:09,580
السلام عليكم
استمتعوا ببقية اللعبة

406
00:32:10,660 --> 00:32:13,060
إنه مجنون

407
00:32:13,620 --> 00:32:16,020
ماذا لدينا هنا؟ -
بوبى هذا لى كينون -

408
00:32:16,780 --> 00:32:19,180
كينون هذا بوبى

409
00:32:19,740 --> 00:32:22,540
أرى أنه كان يريد أن يحذر شخصا ما

410
00:32:23,020 --> 00:32:25,420
ما اسمه ياكينون؟

411
00:32:25,980 --> 00:32:29,180
دميان , إنه أخى -
هل هو أخيك؟ -

412
00:32:29,820 --> 00:32:32,220
أحقا و هؤلاء اخوتى

413
00:32:34,060 --> 00:32:37,140
لكنه أخى الحقيقى -
وهؤلاء اخوانى الحقيقيون أيضا -

414
00:32:37,260 --> 00:32:39,660
هذا انجل وأنا بوبى
وهذا جاك وهذا جيرمايا

415
00:32:40,300 --> 00:32:43,220
وماذا عنك أنت ودميان هل أنتما مقربان؟

416
00:32:43,940 --> 00:32:46,740
أجل ولكنى لن أخبركم بشيئ آخر عنه -
حسنا -

417
00:32:47,100 --> 00:32:49,460
وأنا أيضا لا أخون اخوتى

418
00:32:51,860 --> 00:32:55,540
فهدئ من روعك
اننا نريد التحدث إليه فقط

419
00:32:56,060 --> 00:32:58,460
نريد سؤاله عدة أسئلة فهل سيتعاون؟

420
00:33:00,780 --> 00:33:03,580
لدى شيئ هنا
انهم يقطنون عند الحدائق التى هناك

421
00:33:04,060 --> 00:33:06,540
استمتع بباقى اللعبة
ولا تدير بالك لهذا

422
00:33:09,660 --> 00:33:12,100
درجاتك مشرفة
يجب أن تواصل الدراسة

423
00:33:12,860 --> 00:33:15,260
ماهذه؟ -
ألومنيوم -

424
00:33:15,900 --> 00:33:18,260
إنها حتى لاتدور

425
00:33:20,380 --> 00:33:22,780
لا أفهم هذا
فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما

426
00:33:22,860 --> 00:33:25,260
ليقتل أمنا؟

427
00:33:25,380 --> 00:33:28,140
لدى فكرة
سننتظر هذا الحقير حتى يعود

428
00:33:28,340 --> 00:33:30,420
ثم نسأله

429
00:33:30,460 --> 00:33:32,340
افعلوا ماتريدون أن تفعلوه

430
00:33:32,380 --> 00:33:34,740
فعندى جمباز دعونى أخرج

431
00:33:36,620 --> 00:33:39,020
هل ترتدى ملابس الجمباز ياجيرى -
اذهبوا للجحيم -

432
00:33:39,180 --> 00:33:41,660
أنتم تعرفون ماذا أقصد
فلدى جدول مواعيد ملتزم به

433
00:33:41,820 --> 00:33:44,220
فإبنتاى لديهما تدريب جمباز
ولابد أن أذهب بهما

434
00:33:46,040 --> 00:33:48,740
لما لا تأخذ جاك معك فإنه مرن جدا -
أنت الذى تدربت على الباليه يابوبى -

435
00:34:03,740 --> 00:34:06,700
لقد فعلتها لعدة سنوات
لابد أنها قادتك للجنون يا انجل

436
00:34:07,220 --> 00:34:09,900
كم من الوقت أخذت؟
ستة أشهر لتصادق

437
00:34:10,060 --> 00:34:15,260
بالمشاة
لديهم فتيات هناك

438
00:34:15,460 --> 00:34:17,860
أراهن على أن فتياتهم كالأصدقاء

439
00:34:18,580 --> 00:34:20,940
وبعد سته أشهر لم يعد لديهم

440
00:34:29,380 --> 00:34:31,780
إنه هـــو
إنه هـــو

441
00:34:45,140 --> 00:34:47,380
يادميان

442
00:34:47,420 --> 00:34:49,820
هل أنت دميان؟

443
00:34:49,940 --> 00:34:52,300
هيا -
إنه يهرب -

444
00:34:55,060 --> 00:34:57,420
اللعنة من هؤلاء الأشخاص؟

445
00:34:57,620 --> 00:35:00,020
جاك امكث هنا
وأخبرنا أين سيقف

446
00:35:14,260 --> 00:35:16,660
هيا
اللعنة

447
00:35:18,860 --> 00:35:21,260
ستة

448
00:35:21,940 --> 00:35:24,340
هيا يا انجل لقد نلنا به هيا

449
00:35:26,540 --> 00:35:28,940
ستة لقد توقف بالسادس

450
00:35:36,820 --> 00:35:38,980
دميان أريد فقط أن أسئلك بعض الأسئلة

451
00:35:39,020 --> 00:35:41,300
عندى شيئا إليك

452
00:35:43,620 --> 00:35:46,020
اللعنة

453
00:35:46,300 --> 00:35:48,700
لا تطلق النار على كلابى

454
00:36:02,660 --> 00:36:05,060
أنقذنى من الكلاب

455
00:36:06,100 --> 00:36:08,500
انهم خلفى

456
00:36:10,140 --> 00:36:13,500
أسرع
ابتعدوا عنه

457
00:36:18,980 --> 00:36:21,140
هل أنت بخير؟

458
00:36:21,180 --> 00:36:23,580
انها عيناى أعطنى شيئا لعيناى -
نريد فقط التحدث معك -

459
00:36:31,500 --> 00:36:33,900
اللعنة -
أنتم لا تعرفون مع من تعبثون -

460
00:36:38,380 --> 00:36:41,140
أعطنى مسدسى
أعطنى مسدسى

461
00:36:41,540 --> 00:36:43,940
..أنا أريده فقط أن يقع

462
00:36:45,780 --> 00:36:48,100
انك واقع لامحالة

463
00:36:50,900 --> 00:36:53,940
هل تعتقد أنه مات؟  -
كلا لم يمت بل مكسورا -

464
00:36:54,100 --> 00:36:55,860
هيا نذهب لنحدثه الآن

465
00:36:55,900 --> 00:36:58,300
دميان أكيد أنت تتجمد

466
00:36:59,140 --> 00:37:01,540
لن نحتاج هذه ثانيا

467
00:37:07,020 --> 00:37:09,420
أتعرف لما نحن هنا يادميان؟

468
00:37:09,940 --> 00:37:12,580
أحضروا الإسعاف لى

469
00:37:12,820 --> 00:37:15,780
اسعاف لماذا؟
لعضاتى من كلابك

470
00:37:17,100 --> 00:37:18,980
أعطنى اسم وسأطلب لك النجدة

471
00:37:19,020 --> 00:37:20,620
أريد أن أعرف؟
من أطلق النار فى متجر الخمور الآن؟

472
00:37:20,660 --> 00:37:23,060
ياراجل كيف عرفتمونى...؟ -
ماذا قلت؟ -

473
00:37:23,340 --> 00:37:25,740
ارفع صوتك أسمعتك تقول مع من نعبث؟

474
00:37:25,940 --> 00:37:30,340
من الصعب سماعك فى ظل هذه الرياح

475
00:37:31,540 --> 00:37:34,940
لو رحلنا لن يسمعك أحدا غيرنا -
سيظل هنا طوال الليل ولن يقدر على خطوة بهذه القدم

476
00:37:37,180 --> 00:37:40,420
هذان الغبيان قالا لى بأنهم
سيدفعان لى عدة دولارات

477
00:37:40,620 --> 00:37:42,700
اذا قلت أنى رأيت بعض رجال العصابات
هم الذين أطلقوا النار على هذا المكان

478
00:37:42,740 --> 00:37:44,100
ولكننى لم أسمع أى احد

479
00:37:44,140 --> 00:37:46,540
والآن ارجع لأدراجك -
أرجوك يارجل -

480
00:37:46,980 --> 00:37:49,380
لا أستطيع أن أقول لكم شيئا

481
00:37:49,780 --> 00:37:52,140
ستموت هنا

482
00:37:52,180 --> 00:37:55,020
أرجوكم يارجال

483
00:37:55,220 --> 00:37:57,220
أرجوكم -
إنه يخدعنا -

484
00:37:57,260 --> 00:38:00,980
أتعتقد أنه سيموت؟ -
سنتركه يعانى الألم فترة -

485
00:38:01,860 --> 00:38:04,260
أمتأكد؟ -
هل تريد أن تتألم بدلا منه؟

486
00:38:05,460 --> 00:38:07,900
استدر
إلى ماذا تنظر؟

487
00:38:08,500 --> 00:38:09,900
هيا

488
00:38:09,940 --> 00:38:12,820
اطلبوا لى الإسعاف -
أعطنى اسما -

489
00:38:13,300 --> 00:38:15,660
وأين نستطيع ايجاده

490
00:38:18,260 --> 00:38:20,660
رائع

491
00:38:33,460 --> 00:38:35,820
جوتى جوتى لنبحث عن جوتى

492
00:38:36,340 --> 00:38:38,740
أستطيع أعطائك أكثر من هذا

493
00:38:39,380 --> 00:38:41,260
ها هو

494
00:38:41,300 --> 00:38:43,540
أين؟ -
انه هناك,الرجل ذو الأسنان الذهبية -

495
00:38:43,570 --> 00:38:45,940
أستطيع رؤيته انزل يدك -
أنظر الى الأشخاص الذين بجوار الباب -

496
00:38:47,420 --> 00:38:49,820
أراه أراه ,هيا لننال به

497
00:39:00,820 --> 00:39:03,220
عليكم اللعنة

498
00:39:06,580 --> 00:39:09,380
أسندعهم يذهبون؟ -
هيا ننال هؤلاء الأوغاد -

499
00:39:17,340 --> 00:39:19,740
ماهذا -
لا أستطيع رؤية شيئ -

500
00:39:22,620 --> 00:39:25,940
إلحق به -
السيارة تتزحلق بالشوارع

501
00:39:39,060 --> 00:39:41,380
اللعنة لقد تلف جانب السيارة

502
00:39:41,860 --> 00:39:43,460
هل ستدع هؤلاء الأنذال يقتلوننا؟

503
00:39:43,500 --> 00:39:45,900
ارجع للخلف واربط حزامك ياجاك

504
00:39:48,980 --> 00:39:51,380
احذر الثلوح -
لا أبالى بالثلوج -

505
00:39:53,940 --> 00:39:56,340
اللعنة -
هل ناولتنى الخرطوش ياجاك؟

506
00:39:56,500 --> 00:39:58,740
إنه ليس خرطوش -
كفى مجادلة -

507
00:39:58,780 --> 00:40:00,820
هل مررتها لى؟ -
واخرس

508
00:40:00,860 --> 00:40:03,380
انجل افتح الزجاج
وصوب ثم أطلق

509
00:40:07,420 --> 00:40:09,660
أطلق على هؤلاء الأوغاد
نل بهم

510
00:40:09,700 --> 00:40:12,100
أطلق عليهم

511
00:40:15,020 --> 00:40:17,260
لقد أصبناهم

512
00:40:17,300 --> 00:40:19,660
انتبهوا

513
00:40:24,020 --> 00:40:26,420
هل أنت رابط حزامك ياجاك؟
راقبوا هذا وتمسكوا

514
00:40:34,940 --> 00:40:37,300
انهم يلفون -
لا تدعهم يهربون -

515
00:40:37,340 --> 00:40:39,700
لا تدعهم يهربون

516
00:40:54,940 --> 00:40:57,340
ادخل نفسك هنا

517
00:41:00,700 --> 00:41:03,860
إنها ستنفجر -
فأوقف السيارة إذن -

518
00:41:04,340 --> 00:41:07,340
اخرس ياجاك -
لقد أوشكنا على الإمساك بهم

519
00:41:23,200 --> 00:41:25,860
هل أنتم مستعدون؟

520
00:41:32,020 --> 00:41:34,380
سأنالهم سأنالهم

521
00:41:34,620 --> 00:41:37,540
إستمر إستمر هكذا

522
00:41:46,340 --> 00:41:48,740
تماسكوا

523
00:42:06,340 --> 00:42:08,940
رائع لقد أمسكنا بهم يابوبى

524
00:42:16,540 --> 00:42:18,900
جاك انتظر هنا

525
00:42:23,500 --> 00:42:25,100
اخرجا من السيارة

526
00:42:25,140 --> 00:42:27,540
تبا لكما

527
00:42:31,400 --> 00:42:31,920
أحضر محفظته

528
00:42:33,980 --> 00:42:36,580
تبا لكم أيها الفشلة

529
00:42:42,970 --> 00:42:44,590
لنرحل من هنا

530
00:42:51,020 --> 00:42:53,660
هيا لنذهب ياجاك -
لقد انتهينا منهم -

531
00:42:58,980 --> 00:43:01,820
ماذا يحدث؟
ملازم

532
00:43:03,100 --> 00:43:06,180
حادث قتل
لدينا جريمة قتل واضحة لإثنين

533
00:43:07,370 --> 00:43:08,920
هل هناك هوية لهما؟ -
لا -

534
00:43:11,060 --> 00:43:13,460
خذ بصماتهم قبل وضعهم بالثلج

535
00:43:13,540 --> 00:43:16,460
ما رأيك ياجرين؟ -
هل لديك أى أفكار؟ -

536
00:43:16,860 --> 00:43:19,220
لهذا السبب ندفع لك

537
00:43:27,500 --> 00:43:30,700
يا لك من جبان يابوبى -
على رسلك -

538
00:43:31,140 --> 00:43:33,900
يجب ابعاد الكلاب عن شخص مثلك
قبل أن تصل إليهم

539
00:43:34,380 --> 00:43:36,620
أنتم ,هناك شرطة بالمنزل

540
00:43:36,660 --> 00:43:38,940
أعطينى شيئا أغطى به ذراعى

541
00:43:38,980 --> 00:43:41,380
أسرعى

542
00:43:43,900 --> 00:43:47,900
انجل هل تمانع لو دخلنا -
أنتم هنا بالفعل -

543
00:43:48,980 --> 00:43:50,580
مرحبا بالشرطة دائما

544
00:43:50,620 --> 00:43:53,020
فى منزل عائلة ميرسا
يجعلهم يشعرون بالراحة والأمان

545
00:43:53,100 --> 00:43:55,460
كم أحببنا هذه الطريقة

546
00:43:57,300 --> 00:44:00,260
ألست مثيرا بهذا -
شكرا -

547
00:44:01,540 --> 00:44:04,100
جاكى أراد هذا الرقم لنفسه

548
00:44:06,420 --> 00:44:08,420
ماذا حل بيدك؟

549
00:44:08,460 --> 00:44:11,220
هل نسيت الحديث الذى دار بيننا
فى منزل أخيك

550
00:44:11,420 --> 00:44:14,100
عن عدم التدخل فى تحرياتنا؟

551
00:44:14,220 --> 00:44:19,220
لا لا ان هذا حدث من تقطيع الديك أو من الهوكى
ذلك من تقاليد عائلتنا

552
00:44:20,060 --> 00:44:22,220
ألا تتذكر ذلك ياجرين
عند لعبنا للهوكى؟

553
00:44:22,260 --> 00:44:24,660
الشباب قد يكونوا عنيفين جدا على الجليد

554
00:44:25,340 --> 00:44:28,820
أين سيارتك يابوبى؟
إنها ليست بالخارج

555
00:44:29,700 --> 00:44:32,980
لقد تركناها عند جيرمايا -
أجل -

556
00:44:33,820 --> 00:44:37,460
جيرى أوصلنا لهنا فأنت تعرف أن
سيارته الفولفو أأمن سيارة هناك

557
00:44:38,060 --> 00:44:40,860
فالفولفو سيارة رائعة حدا
وخاصة عندما تكون مجهزة من الخارج

558
00:44:41,540 --> 00:44:44,900
!هذا رائع
أتعلم ماهذا؟

559
00:44:44,960 --> 00:44:47,560
هل هذا من أشياء خاصة بزوجتك؟ -
جزء من جثة -

560
00:44:48,480 --> 00:44:50,400
عينة من جمجمة جثتان لقاتلان محترفان

561
00:44:50,440 --> 00:44:52,320
وجدناهما مقتولان هذا الصباح

562
00:44:52,360 --> 00:44:55,960
هل تسعون لأخذ اعتراف منى بذك؟
إن هذا سخيف يا أولاد

563
00:44:57,120 --> 00:44:59,520
هيا ياجرين

564
00:44:59,840 --> 00:45:02,720
أعرف أنكما تريدان رؤية عينة من شعرى على الجثة
أليس ذلك صحيحا؟

565
00:45:03,560 --> 00:45:06,240
عندما أسمع أبواب السجن تغلق خلفى يانسوة

566
00:45:06,480 --> 00:45:08,960
حسنا فأخبرنى بما أخبروك

567
00:45:09,360 --> 00:45:11,680
هل تعتقد أن هؤلاء القتلى استؤجروا
لقتل إيفلين؟

568
00:45:11,720 --> 00:45:14,120
هل هذا كل ما فى الأمر؟ -
لا أعرف عما تتحدث ياجرين -

569
00:45:14,240 --> 00:45:18,360
ياجرين قل لى كيف تفرق بين سفاح صغير
وقتلة مأجورين

570
00:45:18,480 --> 00:45:21,320
فلو كانا قتلة محترفان كما تقول

571
00:45:22,040 --> 00:45:24,440
فلن يخبرانا أبدا عن الشخص اللذان يعملان معه

572
00:45:25,440 --> 00:45:27,800
حتى لو مزقتهم

573
00:45:29,040 --> 00:45:31,720
إنه يعتقد نفسه ذكيا أليس كذلك؟
إنه كذلك

574
00:45:32,040 --> 00:45:34,600
كل شخص يعتقد نفسه ذكيا
...إلى أن ألكمه بفمه

575
00:45:34,720 --> 00:45:36,920
هل تريد لكمى فى فمى؟ -
تمهل لحظة -

576
00:45:36,960 --> 00:45:39,320
لسنا هنا من أجل ذلك
توقفوا

577
00:45:41,240 --> 00:45:44,960
يابوبى إذا كان لديك أى شيئ
فناوله لى

578
00:45:45,280 --> 00:45:49,400
وإذا كان شيئا مهما سنتحقق منه
لكن لاتحاول أن تتصرف بمفردك

579
00:45:50,000 --> 00:45:51,880
فلا تظل تطرق على أبواب الشيطان طويلا

580
00:45:51,920 --> 00:45:54,320
فعاجلا أو أجلا قد لايجيب عليك أحدا

581
00:45:57,920 --> 00:46:00,320
ما الأخبار ياشباب؟

582
00:46:00,920 --> 00:46:04,440
اللعنة هيا بنا هيا اذهبوا هيا

583
00:46:14,360 --> 00:46:16,760
خارج البلدة أيها القتلة

584
00:46:17,920 --> 00:46:21,080
هذا ماقلته لهما
وسأظل أتذكر هذا وأنا أسمع نفسى أقول لهما

585
00:46:21,760 --> 00:46:24,400
خارج البلدة أيها القتلة

586
00:46:24,680 --> 00:46:28,160
أتعرفون ماذا؟
إنك لا تدفع لعاهرة لتعاشرك

587
00:46:28,680 --> 00:46:31,080
وإنما تدفع لها لترحل

588
00:46:31,680 --> 00:46:34,160
فلماذا إذن إستأجرنا قتلة من خارج البلدة؟

589
00:46:34,240 --> 00:46:37,720
تدفع لهما لكى يرحلا خارج البلدة

590
00:46:38,080 --> 00:46:40,480
لهذا طلبت قتلى من خارج البلدة

591
00:46:40,680 --> 00:46:43,600
وما حصلت عليه
هو قتلة من داخل البلدة

592
00:46:45,400 --> 00:46:48,960
شخص ما قرر استئجار قتلة من داخل البلدة

593
00:46:51,240 --> 00:46:53,400
أتدرون وماذا حصلت عليه أيضا
مقابل مادفعت؟

594
00:46:53,440 --> 00:46:57,480
شرطة داخلية للبلدة ومتاعب بالبلدة

595
00:47:00,200 --> 00:47:02,600
من االذى سيعوضنى عن هذا؟

596
00:47:04,120 --> 00:47:06,520
هل أنت جائع يا إيفان؟

597
00:47:07,840 --> 00:47:12,560
لابد أنك جائع أليس صحيحا؟ -
أنا آسف -

598
00:47:12,760 --> 00:47:14,720
لا تعتذر

599
00:47:14,760 --> 00:47:17,160
فالشخص لابد أن يأكل
أليس ذلك صحيحا؟

600
00:47:17,680 --> 00:47:19,720
سأخبرك شيئا
إذا أردت أن تأتى لمطعمى لتأكل

601
00:47:19,760 --> 00:47:22,080
هيا كل هيا

602
00:47:25,160 --> 00:47:27,560
أغرب بعيدا عن مقعدى

603
00:47:35,040 --> 00:47:37,440
كل

604
00:47:41,600 --> 00:47:45,600
هذا فتى جيد -
هذا هراء -

605
00:47:45,720 --> 00:47:48,120
اخرسى أيتها الساقطة
سأضعك معه أسفل

606
00:47:49,840 --> 00:47:52,320
انهضى وشاركى زوجك وجبته

607
00:47:54,240 --> 00:47:56,640
الآن

608
00:48:12,800 --> 00:48:15,160
هذا القرف جيد

609
00:48:19,640 --> 00:48:22,600
والآن ابحثوا لى عن من قتل هؤلاء القتلة

610
00:48:23,680 --> 00:48:25,560
ماذا وراء هذه البطاقات ياشباب؟

611
00:48:25,600 --> 00:48:27,840
أليس هذا المكان بجوار النهر؟
أجل -

612
00:48:27,880 --> 00:48:30,280
هيا لنلقى نظرة

613
00:48:34,400 --> 00:48:36,800
حبيبتى -
والآن ياحبيبى -

614
00:48:37,520 --> 00:48:39,920
ألم يكن مفروضا أن نقضى وقتا سويا

615
00:48:40,760 --> 00:48:43,160
أتذكر أنك قلت لى هذا منذ ساعتين بالمطبخ

616
00:48:43,480 --> 00:48:45,520
لدينا أشياء مهمة نفعلها ياحبيبتى

617
00:48:45,560 --> 00:48:48,240
إنها لأنثى أسبانية جدا-
لا تفعل هذا الآن -

618
00:48:48,800 --> 00:48:52,600
اخرس يابوبى ولا تبدأ بهذه التفاهات -
ياسيدتى لا تذهبى إلى هذا -

619
00:48:52,760 --> 00:48:56,440
ومن الذى يريد فتاة مثلك -
اخرس -

620
00:48:58,320 --> 00:49:00,720
هل يمكننا أن نذهب؟ -
انجل -

621
00:49:01,040 --> 00:49:03,680
لقد قلت لى هذه المرة
أنك ستظل معى

622
00:49:04,680 --> 00:49:08,700
يا أماه إن قلبى لا يحتمل كل هذا

623
00:49:11,400 --> 00:49:13,960
إنها اعتادت على الراحة هنا
أليس كذلك؟

624
00:49:13,700 --> 00:49:15,020
ماذا تفعل؟

625
00:49:15,400 --> 00:49:17,730
لقد اعتقدت أنك أكثر رجولة
رجل صلب

626
00:49:20,990 --> 00:49:23,660
أتعرف أنه من المخذى أن جاك الصغير
هو الوحيد الذى كان على حق

627
00:49:24,070 --> 00:49:26,330
هيا لنذهب ياجاك

628
00:49:26,410 --> 00:49:28,580
!!قل وداعا لأختك الكبرى
وهيا لنذهب

629
00:49:28,660 --> 00:49:31,830
هل ستتركنى أنت أيضا؟ -
أنا أحتاج ل 15 دقيقة فقط -

630
00:49:32,250 --> 00:49:35,080
إنه مدمن صاحبته....مدمن

631
00:49:37,840 --> 00:49:40,260
صوفى

632
00:49:40,420 --> 00:49:43,430
صوفى حبيبتى

633
00:49:46,260 --> 00:49:48,680
كما كنا نتواعد ونحن فى سن ال 16

634
00:49:50,020 --> 00:49:52,390
أفضل غرفة بالمنزل

635
00:49:52,430 --> 00:49:54,770
لقد ضبطها على العصر

636
00:50:04,530 --> 00:50:07,280
من أنت؟
هلا أنا من موظف الولاية

637
00:50:07,370 --> 00:50:09,790
عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين
الخاصة بوالدتك

638
00:50:14,370 --> 00:50:16,790
من الهام جدا أن أتحدث مع جيرمايا عاجلا

639
00:50:16,880 --> 00:50:18,540
الشيك قيد التجهيز

640
00:50:18,630 --> 00:50:20,180
لكن هناك عدة شكوك ظهرت

641
00:50:20,210 --> 00:50:22,920
ماذا تقصد أن هناك عدة شكوك؟ -
أنه ليس من العادةدفع هذا المبلغ الضخم -

642
00:50:23,130 --> 00:50:26,010
لمثل هذا التأمين البسيط على الحياة
ففى العامين الآخرين

643
00:50:26,300 --> 00:50:29,550
كان يدفع المبلغ عن طريق شيك
عبر الحساب البنكى الخاص بأخيك

644
00:50:29,810 --> 00:50:31,360
خاصة وأن أخيك لديه سجل إجرامى سابق

645
00:50:31,500 --> 00:50:33,140
وأعماله كلها تحت الإفلاس

646
00:50:33,210 --> 00:50:35,310
إن مسئوليتنا أن نتحرى عن ذلك

647
00:50:35,430 --> 00:50:39,930
إذن فجيرمايا مفلس -
عذرا -

648
00:50:40,350 --> 00:50:41,940
آسفه على المقاطعة

649
00:50:42,020 --> 00:50:44,190
هل لى أن أسألك سؤال يا إنجل -
أجل حبيبتى -

650
00:50:44,220 --> 00:50:46,610
ماهذه ؟

651
00:50:47,110 --> 00:50:49,070
إنه معطر الفم  ياحبيبتى
أعطينى واحدا

652
00:50:49,100 --> 00:50:51,030
تعرف أن عندى حساسية لهذه الأشياء -
يجب على أن أذهب الآن -

653
00:50:51,110 --> 00:50:53,200
لا لا انتظر من فضلك -
لمن اشتريتهم؟ -

654
00:50:53,280 --> 00:50:55,530
توقفى عن جنانك هذا
لقد اشتريتهم عندما كنت بفيجاس

655
00:50:55,570 --> 00:50:57,200
قبل أن أعرف بمجيئى إلى هنا

656
00:50:57,280 --> 00:50:58,910
اشتريتهم لمن؟
لا أحد

657
00:50:58,950 --> 00:51:00,500
من فضلك ياسيدى من فضلك

658
00:51:00,540 --> 00:51:03,040
لو أردت التكلم عن هذا
هل ممكن أن نتحدث فى الخارج

659
00:51:03,460 --> 00:51:06,210
هل تريد التحدث خارجا؟
حسنا هيا لنتكلم بالخارج

660
00:51:06,630 --> 00:51:08,960
سنتحدث عن هذا الموضوع بعد الأن -
افتح الباب أو تعالى هنا لنتحدث -

661
00:51:13,800 --> 00:51:17,390
فعلى كم سيحصل أخى؟ -
مبلغ أكثر بقليل من 400 ألف -

662
00:51:17,640 --> 00:51:20,060
هذا جنون -
افتح الباب الآن يا إنجل -

663
00:51:20,310 --> 00:51:22,310
تفقد كل شيئ هنا يا جاكى
أكيد أن هناك أشياء

664
00:51:22,340 --> 00:51:24,640
يربط هؤلاء الأشخاص بأناس أخرى

665
00:51:46,750 --> 00:51:49,090
كله تمام هنا
هل وجدت أى شيئ؟

666
00:51:50,920 --> 00:51:53,340
آله تصوير -
هيا بنا -

667
00:51:56,680 --> 00:52:02,020
يازعيم -
كيفك يا ميرسا؟ -

668
00:52:02,770 --> 00:52:05,150
ما أخبارك فأنا لم أعمل مع جيرى
منذ وقت طويل

669
00:52:05,190 --> 00:52:07,520
منذ أن بدأ فى بناء الشقق الفخمة

670
00:52:07,850 --> 00:52:10,690
لأن التعامل بهذه بالمبالغ الضخمة
تقودك للعمل مع العصابات المسلحة

671
00:52:11,110 --> 00:52:13,530
أتقول أن جيرى جاءت قدمه
مع العصابات المسلحة؟

672
00:52:14,190 --> 00:52:16,280
ماذا يجرى هنا؟

673
00:52:16,360 --> 00:52:18,950
هناك مستشار
رجل يعمل فى مجلس المدينة

674
00:52:19,200 --> 00:52:20,870
اسمه دوجلاس -
حسنا -

675
00:52:20,950 --> 00:52:23,540
انه الشخص الذى أغلق مشروع جيرى

676
00:52:24,120 --> 00:52:26,540
عندما علم بإختلاط جيرى مع العصابات

677
00:52:30,210 --> 00:52:34,050
خمسة وعشرون طلقة ستة مسدسات
تلقائية التعبئة

678
00:52:38,130 --> 00:52:42,720
مسدس بيريتا صغير
انظر لهذا البيريتا

679
00:52:42,690 --> 00:52:44,610
ثلاثة مواسير
تخرج ثلاثة طلقات دفعة واحدة

680
00:52:44,640 --> 00:52:47,640
ان هذا المسدس محظور التعامل به قانونا

681
00:52:48,560 --> 00:52:50,530
ماذا تفعلون الآن؟

682
00:52:50,560 --> 00:52:52,900
لقد بدأنا مبكرا فى اعداد اقرارات الضرائب
للعام القادم ياجيرى

683
00:52:52,930 --> 00:52:55,320
انظروا ماذا فعلتم بمنزل أمى

684
00:52:55,900 --> 00:52:58,320
هيا انظرو على منظر هذه الطاولة

685
00:52:58,570 --> 00:53:00,570
أتعلم أنك على حق
صوفى

686
00:53:00,660 --> 00:53:03,240
هل جعلت لنفسك فائدة
ونظفتى الطاولة

687
00:53:05,830 --> 00:53:08,160
لقد أخطأت

688
00:53:09,580 --> 00:53:11,920
انظر يابوبى

689
00:53:13,250 --> 00:53:14,840
من أين أحضرتم هذه؟

690
00:53:14,920 --> 00:53:17,260
من منزل صديقنا ستانلى القاتل -
دعنى أرى هذا -

691
00:53:18,930 --> 00:53:21,340
لقد كانوا يراقبون أمنا -
انه ذلك الشخص -

692
00:53:21,430 --> 00:53:24,850
انه ذلك المحامى القذر قال أنه
قابلها مرة واحدة فقط يابوبى

693
00:53:26,020 --> 00:53:28,440
أين كنت؟
فقد كنت أحاول الإتصال بك طوال اليوم

694
00:53:28,520 --> 00:53:30,940
أتابع الدلائل الجديدة

695
00:53:31,520 --> 00:53:33,940
هيا لنذهب أسترافقنا ياجيرى

696
00:53:34,770 --> 00:53:36,160
ألا تريد ان تعرف من الذى استأجره؟

697
00:53:36,190 --> 00:53:38,240
ألا تريد أن تعرف من الذى قتل أمنا؟

698
00:53:38,280 --> 00:53:40,700
بالطبع أريد -
هيا نذهب ولنتوقف عن العبث -

699
00:53:40,860 --> 00:53:42,530
هيا -
حسنا -

700
00:53:42,620 --> 00:53:44,950
لابد أن يكون هناك شخص يرعاكم
أيها المهرجون

701
00:53:45,200 --> 00:53:48,410
الآن تدعونا مهرجون -
أن أقول ما أراه -

702
00:53:50,790 --> 00:53:52,460
ماذا؟
أتريدنى أن أرحل؟

703
00:53:52,490 --> 00:53:54,130
هذه مشكلتك -
حسنا -

704
00:53:54,210 --> 00:53:56,590
انك ستظلين هنا أو .. لايهم

705
00:53:56,960 --> 00:53:59,420
أيجب عليك أن تقضى الليل مع هذه الكلبه

706
00:54:00,340 --> 00:54:05,260
انه كلب جاك
فلن تعضنى أليس كذلك؟

707
00:54:08,560 --> 00:54:11,190
يابوبى تعالى تفقد هذا
انها أجندة المحامى

708
00:54:11,350 --> 00:54:15,400
أتعتقد أن إى إم
اختصار لإيفلين ميرسا؟

709
00:54:16,320 --> 00:54:19,690
لا أقدر التعامل مع هذا ياجاكى -
نوفمبر21 -

710
00:54:20,650 --> 00:54:23,660
لقد قابلها فى ليلة موتها

711
00:54:23,910 --> 00:54:25,910
ومن الذى يقابل محاميه الساعة الثامنة مساءا؟

712
00:54:25,950 --> 00:54:28,330
انجل

713
00:54:28,660 --> 00:54:31,920
حسنا فصديقتك هنا لقد تعقبتنا
اذهب وأخرسها

714
00:54:32,080 --> 00:54:37,590
انجل هيا انظر لى من النافذة

715
00:54:38,250 --> 00:54:40,670
هيا يا انجل فأنا أعرف أنك بالداخل هنا -
شخص ما يأتى معى فإنها مجنونة -

716
00:54:41,880 --> 00:54:44,340
ياناس هناك لصوص بالمنزل

717
00:54:44,680 --> 00:54:48,720
اخرج يا انجل للخارج أريد التحدث معك -
اهدئى ياصوفى -

718
00:54:59,440 --> 00:55:01,240
عذرا ماذا تفعلون؟

719
00:55:01,280 --> 00:55:04,610
ما أخبارك ياصديقى؟ -
إنه كاذب ياجيرى -

720
00:55:04,860 --> 00:55:07,030
تعالى هنا

721
00:55:07,120 --> 00:55:09,620
انك تسمعنى أيها العجوز
لماذا كذبت علي؟

722
00:55:10,120 --> 00:55:11,790
لقد قلت أنك لم تكن تعرف والدتى

723
00:55:11,820 --> 00:55:14,210
وكنت آخر شخص يراها على قيد الحياة

724
00:55:14,870 --> 00:55:17,460
انظر ياجيرى إلى بطنة الرقيقة

725
00:55:17,710 --> 00:55:20,130
فقط اسأله السؤال -
لا بل سأضربه ثانية -

726
00:55:20,460 --> 00:55:22,800
وسأضربة ثانية حتى أعرف ما أريد معرفته

727
00:55:23,220 --> 00:55:26,300
حسنا حسنا .... سأشرح

728
00:55:27,550 --> 00:55:31,390
إننى فقط أشعر بالذنب -
بالذنب على ماذا؟ -

729
00:55:32,060 --> 00:55:34,890
أنا حتى لست متأكدا كيف سأقولها

730
00:55:35,430 --> 00:55:37,850
تقول ماذا؟
لقد كنا نتقابل أنا و والدتكم

731
00:55:38,180 --> 00:55:40,180
كنا نتقابل إجتماعيا

732
00:55:40,270 --> 00:55:43,940
إجتماعيا؟ -
لم أريد أن أفسد سمعة والدتكم

733
00:55:44,190 --> 00:55:46,320
فلقد كانت إمرأة رائعة رائعة

734
00:55:46,360 --> 00:55:48,780
أنا أعرف أعرف -
فعندى بعض الأشياء الليلية تخص والدتكم -

735
00:55:49,030 --> 00:55:51,780
ماذا ؟
لا لا فهذا ليس ضروريا

736
00:55:52,030 --> 00:55:55,780
كنا نريد الحصول على بعض المعلومات -
ارحلى من هنا -

737
00:55:55,870 --> 00:55:58,370
تقبل عتذارانا لك ياسيدى
لقد كسرنا نافذتك الخلفية

738
00:55:58,540 --> 00:56:00,200
فلقد كنا نريد فقط أن نتبين
ماذا حدث لوالدتنا

739
00:56:00,240 --> 00:56:02,460
أنا أفهم ذلك -
شكرا لك ونقدر لك هذا -

740
00:56:02,490 --> 00:56:04,790
لديك منزل جميل هنا -
شكرا -

741
00:56:08,550 --> 00:56:10,960
بوبى -
نعم -

742
00:56:15,890 --> 00:56:18,810
أريد أن أسألك سؤال -
ماذا؟ -

743
00:56:19,470 --> 00:56:22,140
تعرف أننى وصوفى
لم نكن على مايرام بالأمس

744
00:56:22,480 --> 00:56:24,890
هل ستقدم لها خاتما -
أجل -

745
00:56:25,480 --> 00:56:28,310
يبدو أنى عندى صدأ ما فى هذه الآله -
حسبك -

746
00:56:29,650 --> 00:56:32,990
استشير أحد غيرى -
وكيف لى أن أعرف؟ -
هاهو الخبير -

747
00:56:36,910 --> 00:56:42,080
يبدواحسنا -
ستحيا -
أعتقدت أن حظى قد ذهب -

748
00:56:46,670 --> 00:56:51,000
صحيح اسمع
ان جيرى متعثرا قليلا فى مشروعه

749
00:56:52,420 --> 00:56:55,340
فعندما وجد جيرى أن حلمه يموت

750
00:56:55,590 --> 00:56:57,930
فتورط قليلا مع أناس أشرار
كما قال لى ذلك الرجل من الولاية

751
00:56:57,960 --> 00:57:00,850
وأوقفوا موضوع إقراضه
حدث ذلك من شهر مضى

752
00:57:01,010 --> 00:57:03,350
وبعدها جيرى أصبح مفلسا

753
00:57:03,430 --> 00:57:05,600
هل تعتقد أن هناك هلاقة بين هذا
وما حل بوالدتنا؟

754
00:57:05,640 --> 00:57:08,020
بل أقول أنه شيئ لابد أن نتحرى عنه

755
00:57:08,270 --> 00:57:11,190
فأريدك فقط أن تذهب وتقابل ذلك
الرجل الرسمى المدعو دوجلاس

756
00:57:12,190 --> 00:57:15,780
انه الذى يعرف بمن اختلط جيرى

757
00:57:16,030 --> 00:57:18,450
سأذهب لأتفحص أشياء أخرى -
عما تتحدث؟ فلما لا تخبرنى بما تعرفه يا انجل -

758
00:57:19,450 --> 00:57:21,870
أعرف أنك لابد أن تظل جالسا بمقعدتك
على هذا البورسلين

759
00:57:22,200 --> 00:57:27,040
ان هذا ليتطلب بعض الدبلوماسية
لا أن تعطى لنفسك سمعه القائد هنا

760
00:57:27,290 --> 00:57:30,880
أنا الذى أفسدت الدبلوماسية

761
00:57:31,040 --> 00:57:32,840
انتظر حتى أغتسل يا انجل
وسوف أتى معك

762
00:57:32,880 --> 00:57:36,550
انجل
هل أحضرت لى مناديل ورقية ياجاك

763
00:57:37,380 --> 00:57:39,180
انجل

764
00:57:39,220 --> 00:57:43,960
تعرف أنك لم تأتى فى قائمة أصدقاء

765
00:57:44,090 --> 00:57:45,800
أو أقارب إيفلين ياسيد براتفورد

766
00:57:45,840 --> 00:57:49,010
لا  -
لقد حصلت على رقم هاتفك من دليل تليفوناتها-

767
00:57:52,220 --> 00:57:56,930
أجل فلقد كنا نحاول الإبقاء على علاقتنا
بعيدة عن الأعين

768
00:57:57,680 --> 00:58:00,980
ها نحن
فربما يمكنك مساعدتى

769
00:58:01,980 --> 00:58:08,440
ترى فما جمعته حتى الآن

770
00:58:08,590 --> 00:58:10,690
ان ايفيلين أصبحت مستاءة من
الوضع الخاص بعمل إبنها جيرمايا

771
00:58:10,740 --> 00:58:13,130
نعم إنها كانت قد بدأت تشكو لى
عن تعثره

772
00:58:13,200 --> 00:58:17,450
لكن ألا يغطى هذا تقرير الشرطة فى ملفاتك؟

773
00:58:18,620 --> 00:58:21,100
أى تقرير شرطة؟

774
00:58:23,460 --> 00:58:26,300
السيد دوجلاس
نأسف لإزعاجك

775
00:58:26,780 --> 00:58:29,060
أنا بوبى ميرسا
وأعتقد أنك تعرف أخى جيرمايا

776
00:58:29,100 --> 00:58:31,500
فأنت الشخص الذى قمت بإغلاق أعماله
أليس ذلك صحيحا؟

777
00:58:31,980 --> 00:58:34,140
هذه ليست المحكمة لتستأنفوا هذا

778
00:58:34,180 --> 00:58:37,060
هذا ليس مايهمنا سيدى المستشار
فأخى تخالط مع

779
00:58:37,140 --> 00:58:39,620
بعض العصابات
فهل تدرى شيئا عن ما أتحدث؟

780
00:58:40,300 --> 00:58:42,700
لا أستطيع مساعدتكم فى هذا
إئذنوا لى

781
00:59:02,980 --> 00:59:05,380
جازولين

782
00:59:06,740 --> 00:59:10,860
يامستشار
لابد أن أجعلك تحترق

783
00:59:11,300 --> 00:59:15,660
كل ما أريده هو إسم
وإلا سأحولك لقطعة خبز متفحمه

784
00:59:17,140 --> 00:59:20,860
ليس عندى أو أخى الصغير مشكلة فى ذلك

785
00:59:21,340 --> 00:59:23,740
ألقى هذه من النافذة

786
00:59:24,900 --> 00:59:28,620
فيكتور فيكتور سويت -
وماذا عنه؟ -

787
00:59:33,060 --> 00:59:35,420
هل هناك مشكلة؟

788
00:59:40,740 --> 00:59:43,100
مركز شرطة ديترويت

789
00:59:46,020 --> 00:59:48,420
عليك اللعنة ياجيرى

790
00:59:50,820 --> 00:59:56,580
هاهى
فإنها دخلت هنا الساعة 6.05

791
00:59:59,180 --> 01:00:02,820
انظر إنه فاولر -
أوقف أوقف ذلك -

792
01:00:02,980 --> 01:00:05,340
إنه لم يذكر لى شيئا عن تحدثه معها

793
01:00:06,420 --> 01:00:08,820
قدمه إلى الجزء
التى هى على وشك الرحيل فيه

794
01:00:10,020 --> 01:00:12,300
حسنا أوقف

795
01:00:12,340 --> 01:00:14,940
إذن فإنها كانت هنا حتى الساعة 7.11

796
01:00:23,580 --> 01:00:25,980
لقد أمضى أكثر من ساعة معها

797
01:00:26,500 --> 01:00:28,860
ماذا تعتقد سيظهر؟ -
لا أعرف ولكنه سيكون شيئا كبير -

798
01:00:29,620 --> 01:00:31,820
كيف عرفت؟
عرفت من نبرة صوته -

799
01:00:31,860 --> 01:00:34,260
فأنا أعرف أخى

800
01:00:36,260 --> 01:00:38,660
ماذا يحدث يا انجل؟

801
01:00:38,740 --> 01:00:42,220
هل ساعدكم المستشار؟ -
أجل لقد فعلها علانية -

802
01:00:44,700 --> 01:00:49,140
هل تذكلا المدعو فيكتور سويت؟ -
أنا أذكر مالكوم سويت -

803
01:00:49,540 --> 01:00:52,500
فيكتور كان إبن اخته
فكان يسلم أشياء خاصة بخاله

804
01:00:52,740 --> 01:00:56,620
قنابل وأسلحة أتتذكر تلك الأشياء المهينة

805
01:00:57,980 --> 01:01:00,580
نعم أتذكر هذا -
يبدو أن فيكتور له علاقة بذلك القاتل القاطن عند النهر

806
01:01:00,700 --> 01:01:04,100
انه يعرف كل القاطنين هناك -
نعم اللعنة -

807
01:01:08,060 --> 01:01:10,460
...بوبى

808
01:01:11,340 --> 01:01:14,100
يقال فى البلدة أن جيرى
مدين لبعض الناس ببعض الأموال

809
01:01:15,340 --> 01:01:17,740
عن ماذا تتحدث؟

810
01:01:18,900 --> 01:01:21,300
أتعرف هذا الشخص الذى هناك
ذو الرأس الكبيرة؟

811
01:01:22,180 --> 01:01:25,620
نعم  انه إيفان بيرسون
لم أحب هذا الشخص

812
01:01:26,020 --> 01:01:28,100
كان زميل جيرى قديما فى ذلك الإتحاد

813
01:01:28,130 --> 01:01:30,700
انه يدعى ايفان
ويعمل لدى شخص اسمه فيكتور

814
01:01:33,020 --> 01:01:35,300
هل تعتقدون ياشباب
أنكم قادرون على تولى أمر كل هذا

815
01:01:35,330 --> 01:01:37,700
بكل تأكيد فكان المفروض أن نكون شرطة

816
01:01:40,420 --> 01:01:42,980
ماذا تفعل يا إنجل؟ -
اللعنة -

817
01:01:55,220 --> 01:01:57,420
ايفان -
جيرى -

818
01:01:57,460 --> 01:02:00,500
مؤكد أنك سمعت عن مادار مؤخرا
وكيف يسير ذلك

819
01:02:00,700 --> 01:02:03,100
أفهم

820
01:02:03,980 --> 01:02:07,220
لقد اكتشفت أن جيرى حصل على
شيك بمبلغ كبير من بوليصة تأمين والدتنا

821
01:02:11,940 --> 01:02:14,300
انسى جيرى سنتحرى أمره فيما بعد
هيا

822
01:02:21,860 --> 01:02:25,300
إيفان إلى أين أنت ذاهب؟ -
أنا راحل فاللعبة انتهت -

823
01:02:25,460 --> 01:02:27,860
إنهضوا هيا لنرحل

824
01:02:29,500 --> 01:02:31,900
جميل رؤيتكم ولكننا كنا على وشك الرحيل

825
01:02:31,980 --> 01:02:34,420
إنك لن تذهب لأى مكان
عن ماذا كنتما تتحدثان أنت وأخى جيرى؟

826
01:02:34,580 --> 01:02:37,740
لاشيئ كنا نتصافح
كنا نتذكر أيامنا السابقة بالإتحاد

827
01:02:38,220 --> 01:02:40,900
وأنت تعرف ذلك يابوبى -
انجل أخبرنى أنك أحد رجال فيكتور سويت الآن -

828
01:02:41,220 --> 01:02:43,780
إنه يدير أعماله بوضاعة كخاله
ولازال يعاملك كأنك أحد خدمه الزنوج

829
01:02:43,980 --> 01:02:46,380
فى ماذا تفكر يا ايفان؟
ان هذا الشخص وضيع

830
01:02:47,140 --> 01:02:50,340
مكثتم بالخارج فترة طويلة ياأصدقاء
فالوقت قد تغير

831
01:02:51,100 --> 01:02:53,500
ماذا فى هذا الظرف؟ -
أى ظرف؟ -

832
01:02:53,580 --> 01:02:55,980
هل تريد أن تلعب بى هذا اللعبة الآن؟

833
01:02:56,940 --> 01:02:59,340
هل ستفعل هذا هنا؟ -
نعم هنا والآن -

834
01:03:00,100 --> 01:03:02,500
أعطنى الظرف واذهب

835
01:03:03,100 --> 01:03:05,500
الآن

836
01:03:08,260 --> 01:03:11,100
هيا اذهب يا إفان وخذ الأطفال للمنزل
وسنراك بالقريب العاجل

837
01:03:11,820 --> 01:03:14,220
هيا لنذهب

838
01:03:18,180 --> 01:03:20,580
المستشار
اسحب لك كرسى

839
01:03:27,900 --> 01:03:31,620
قابلت ذلك الشرطى اليوم
وكان يسألنى عن تلك المرأة

840
01:03:34,020 --> 01:03:37,060
لا تهتم بالشرطة
فلدى الشرطة

841
01:03:37,660 --> 01:03:40,380
لست قلقا , ولكنى قلقا من
هذا الشخص بوبى ميرسا

842
01:03:41,260 --> 01:03:43,420
جائنى بعد زيارة الشرطة

843
01:03:43,460 --> 01:03:46,700
هل أخبرته بإسمى؟ -
هذا ليس السؤال  -

844
01:03:48,180 --> 01:03:51,100
لانستطيع الإستمرار فى العمل ثانيا بهذه الطريقة -
لا لن يتغير شيئ -

845
01:03:51,980 --> 01:03:55,820
فقد كنا نتحدث أنا وإيفان
عن هذا الشخص بوبى ميرسا

846
01:04:00,420 --> 01:04:03,900
فيكتور أنا لم أخبر ذلك الرجل أى شيئ

847
01:04:04,180 --> 01:04:08,140
هـل أخــبرته عـن إسمى؟ -
لا أقسم لك -

848
01:04:08,300 --> 01:04:11,660
نعم أخبرته عن اسمى أيها العفن الجبان

849
01:04:11,860 --> 01:04:14,260
لقد شممت ذلك منذ لحظة مجيئك
فهيا اذهب وإجلس على الطاولة الأخرى

850
01:04:18,860 --> 01:04:21,260
معذرة ماذا؟ -
إجلس على طاولة الأطفال -

851
01:04:21,780 --> 01:04:24,900
سأنتهى معك بمجرد الإنتهاء مما فى يدى
فإلصق مؤخرتك بالجلوس هناك

852
01:04:27,500 --> 01:04:30,420
هل أنت واقع بمشاكل؟ -
لقد نفذ الوقت منها -

853
01:04:32,300 --> 01:04:34,700
هيا  يارجل أرنى مالديك

854
01:04:36,340 --> 01:04:38,660
لا لا أنا اكتفيت

855
01:04:41,380 --> 01:04:43,780
تسعات -
لقد فزت باللعبة -

856
01:04:44,540 --> 01:04:47,620
ياتشارلى لقد سمعت أن رجلك
لديه مثل مالديك

857
01:04:49,460 --> 01:04:51,820
هذا صحيح صحيح
هذا الربيع فى الحقيقة

858
01:04:51,860 --> 01:04:54,260
مارأيك فى أن أرسلك لتعمل فى شغلة
خارج البلدة لفترة؟

859
01:04:54,340 --> 01:04:58,820
تعمل لى واحدة بواحدة
وسأكافئك على هذا

860
01:04:59,620 --> 01:05:02,780
هذا كله وسأعلمك بعض الخدع المفيدة لك

861
01:05:03,460 --> 01:05:05,860
ربما ستعلمنى كيفية الطبخ

862
01:05:05,940 --> 01:05:08,300
لا يارجل فسأعلمك أشياء أحسن من هذا

863
01:05:08,340 --> 01:05:11,780
لدينا سيدات كثيرون لك ياتشارلى
لابد أن نتشاركهم سويا هنا

864
01:05:15,940 --> 01:05:18,820
دورى هذا دورى -
أيتها الساحرة -

865
01:05:19,860 --> 01:05:22,260
حسنا يا أطفال

866
01:05:22,780 --> 01:05:25,180
من منكم يريد أيس كريم؟ -
أنا -

867
01:05:25,260 --> 01:05:27,660
لما لاتذهبون لأعلى وتحضروا لأنفسكم
بعض الأيس كريم

868
01:05:43,980 --> 01:05:46,820
إيفان
مسدس

869
01:05:49,740 --> 01:05:52,700
لقد فرغت من هذه اللعبة
سأذهب للداخل وأقبض على هذا الرجل

870
01:05:52,900 --> 01:05:55,300
على رسلك -
فعائلته كلها هناك -

871
01:05:56,100 --> 01:05:58,980
بوبى إهدأ -
أنا لا أبالى بهذا -

872
01:06:00,060 --> 01:06:02,300
إهدأ -
سأهدأ -

873
01:06:02,340 --> 01:06:05,180
إنه يعتقد أننى مغفل
ويعتقد أنه يعرف مايدور هنا

874
01:06:07,500 --> 01:06:09,900
جيرى
هذا انجل

875
01:06:10,820 --> 01:06:13,780
لابد أن نتقابل أول شيئ صباحا بمنزل أمنا -
سأقتله -

876
01:06:14,340 --> 01:06:17,100
إهدأ يا بوبى -
لانزال أسرة أليس هذا صحيحا -

877
01:06:20,100 --> 01:06:22,460
أجل يارجل
حسنا

878
01:06:23,100 --> 01:06:26,140
هل سيأتى؟ -
نعم -
جيد -

879
01:06:53,540 --> 01:06:54,940
ماذا؟

880
01:06:54,980 --> 01:06:58,500
أنت تعرف ماذا فعلت -
لا فأنتم لاتعرفون مع من تعبثون -

881
01:06:59,220 --> 01:07:01,620
أين بوبى؟

882
01:07:02,300 --> 01:07:04,540
ماذا تخفى ياجيرى؟
ماذا حل بك؟

883
01:07:04,580 --> 01:07:06,340
لو اكتشفت أن هناك علاقة بينك
وبين ماحدث لوالدتنا

884
01:07:06,380 --> 01:07:08,820
أقسم بالله ياجيرى اننى
سوف أقتلك هنا والآن

885
01:07:09,740 --> 01:07:12,420
سنسألك بعض الأسئلة يا أخى
سأقتلك  الأن

886
01:07:12,580 --> 01:07:13,940
وقت الخدع إنتهى

887
01:07:13,980 --> 01:07:17,100
عرفنا بأكاذيبك عن عملك
وعرفنا اختلاطك بالعصابات المسلحة

888
01:07:17,540 --> 01:07:19,900
انتظروا -
إبقى بأسفل -

889
01:07:21,340 --> 01:07:23,060
هل تعتقدون أن لى علاقة بمقتل والدتنا؟

890
01:07:23,100 --> 01:07:25,500
لقد حصلت على شيك ب 400000
...ونسيت أن تذكرأنه خاص ب

891
01:07:25,620 --> 01:07:27,500
بوليصة تأمين والدتنا ياجيرى

892
01:07:27,900 --> 01:07:29,820
لقد عملت هذه البوليصة لبناتى يارجل

893
01:07:29,860 --> 01:07:31,620
ولم يكن لى أى علاقة بهذا

894
01:07:31,660 --> 01:07:33,940
لقد  كنت تقوم بالمدفوعات -
توقيت جيد ياجيرى -

895
01:07:33,980 --> 01:07:36,060
هذا كله يحدث لك بالصدفة
ونحن نتعارك مع عصابات مسلحة

896
01:07:36,100 --> 01:07:38,340
وأنت تكسب اليانصيب

897
01:07:38,380 --> 01:07:41,340
هل أعتبر ضالع فى هذا
لأنى كنت أدفع عنها أقساط التأمين؟

898
01:07:41,660 --> 01:07:44,020
ماذا؟
لقد كنت أسدد عنها كل الأقساط

899
01:07:47,340 --> 01:07:50,780
عليك اللعنة أين كنتم طيلة هذه السنوات؟
كم من السنوات مضت ؟

900
01:07:50,980 --> 01:07:54,140
وكنت أنا الذى أرعاها بنفسى أين كنتم أنتم ؟
تلهون

901
01:07:54,900 --> 01:07:58,900
!!!هذا هراء , وأنتم تخبرونى أننى قتلتها
هيا كن عاقلا يارجل

902
01:07:59,020 --> 01:08:02,260
إذن لماذا تدفع لقاتل مثل سويت؟
فماذا فعل لك حتى تدفع له ياجيرى؟

903
01:08:02,380 --> 01:08:04,780
ماذا فعل لى؟
إنه قتل حياتى كلها

904
01:08:05,340 --> 01:08:07,060
لقد وضعت كل ما أملك فى هذا المشروع

905
01:08:07,100 --> 01:08:09,060
لقد راهنت على كل شيئ
محاولا أن أعمل شيئ لنفسى

906
01:08:09,100 --> 01:08:12,180
أحاول أن أجعل هذا المشروع يعمل
ويأتى الكبار يريدون تقسيمه إلى قطع

907
01:08:12,860 --> 01:08:14,660
ولكنك دفعت له ياجيرى
ألم تفعل؟

908
01:08:14,700 --> 01:08:17,260
لا لا لم أدفع لهم إلا
لكى لايغلقون تمويلى ثانيا

909
01:08:17,540 --> 01:08:20,460
أعتقد أن الولاية هى التى أغلقتك ياجيرى -
هيا يارجل فهذه ديترويت -

910
01:08:20,860 --> 01:08:22,220
فسويت يملك دوجلاس

911
01:08:22,260 --> 01:08:25,460
إن سويت يخبره إذا لم أدفع للعصابات
فيأمره أن يغلق تمويل مشروعى

912
01:08:25,780 --> 01:08:28,140
ينهى القصة وينهى المشروع -
وماذا عن العشرون ألف؟  -

913
01:08:28,540 --> 01:08:31,540
لقد أخبرتك لتوى إذا أردت عبور الكوبرى
فلابد أن تدفع لهم

914
01:08:31,780 --> 01:08:34,180
صرفت أموال التأمين
وكنت سأدفع الرشوة

915
01:08:34,380 --> 01:08:36,780
والدتك كلبة

916
01:08:37,300 --> 01:08:39,660
سأنال منك يارجل
....سوف أضرب

917
01:08:42,780 --> 01:08:44,980
أيها الوغد
ياسافل

918
01:08:45,020 --> 01:08:47,420
جاك جاك

919
01:09:09,980 --> 01:09:12,700
انبطحوا

920
01:09:30,780 --> 01:09:33,140
صوفى ناولينى مسدسا

921
01:09:52,660 --> 01:09:55,140
بــــــوبى -
تماسك ياجاك -

922
01:10:11,100 --> 01:10:13,500
أوقفوا نيرانكم , أوقفوا نيرانكم

923
01:10:15,780 --> 01:10:18,180
إنه خلف الكتلة تدبر أمره

924
01:10:24,980 --> 01:10:27,340
انجل
انهم سيدخلون

925
01:10:34,180 --> 01:10:36,860
لماذا؟

926
01:11:15,900 --> 01:11:18,260
اللعنة

927
01:12:08,020 --> 01:12:10,340
جاك أنظر إلي

928
01:12:10,820 --> 01:12:13,220
هل أنت بخير؟ تماسك
نحتاج سيارة اسعاف

929
01:12:15,140 --> 01:12:17,620
ليساعدنا أحد
إتصلوا بالإسعاف

930
01:12:22,620 --> 01:12:24,500
جاك أرجوك
هيا ياراجل

931
01:12:24,540 --> 01:12:26,740
أطلب الشرطة -
هيا تنفس ياجاك -

932
01:12:26,780 --> 01:12:28,660
نحتاج الإسعاف الآن
ضرورى

933
01:12:28,700 --> 01:12:31,100
لا تمت أيها المدلل
هيا ياجاك

934
01:12:31,580 --> 01:12:34,340
أرجوك تنفس ياجاك

935
01:13:09,980 --> 01:13:12,780
من الذى أرسلك؟ فيكتور سويت -
أجل إنه سويت -

936
01:13:14,700 --> 01:13:17,100
شكرا لله -
أتشكر الله؟ -

937
01:13:18,820 --> 01:13:21,180
أوتقتلون أمى وأخى وتشكر الله
أيها الوغد

938
01:13:21,220 --> 01:13:23,620
اشكر سويت على هذه

939
01:13:24,140 --> 01:13:27,060
جونى صوّرهم

940
01:13:30,820 --> 01:13:33,220
دعنى أتحدث معهم

941
01:13:35,740 --> 01:13:38,500
أنا آسف حقا يارجال

942
01:13:39,780 --> 01:13:42,740
ماذا حدث هنا؟ -
فيكتور سويت الذى فعل هذا -

943
01:13:43,900 --> 01:13:46,740
كيف استنتجت هذا؟
لأن صديقة الذى هناك بهذا الكيس أخبرنى

944
01:13:46,940 --> 01:13:49,340
حسنا سأذكر ذلك بالتقرير

945
01:13:49,540 --> 01:13:53,420
لماذ يريد سويت وضعنا بالسجن؟
ولماذا يجب أن تكون أمنا؟

946
01:13:55,980 --> 01:13:58,380
إيفيلين كانت تسعى وراءه

947
01:13:59,060 --> 01:14:01,940
كانت تعرف إبنها جيدا
ولم تظن أبدا للحظة واحدة

948
01:14:02,220 --> 01:14:04,100
أنك فاسد

949
01:14:04,140 --> 01:14:06,100
لم أخبرها أبدا عن عملى

950
01:14:06,140 --> 01:14:08,660
جيرى هل تعتقد انك كنت تستطع
أن تكتم سرا عنها

951
01:14:08,780 --> 01:14:12,340
لقد كانت تعلم كل شيئ عن كل مشاكلك
منذ اللحظة التى أغلقوك فيها

952
01:14:12,540 --> 01:14:15,100
ذهبت إلى هناك
رافعة يدها بطلب للمستشار

953
01:14:15,300 --> 01:14:17,700
هل ستطارد سويت
أم نحن الذين سنفعل ذلك؟

954
01:14:19,340 --> 01:14:23,740
...سوف أنال منه وسأتعامل مع

955
01:14:23,940 --> 01:14:25,100
مع ما أتعامل معه

956
01:14:25,140 --> 01:14:27,220
ماذا؟ -
ايفيلين إكتشفت أمر تقرير مرروه

957
01:14:27,260 --> 01:14:28,820
لمصلحة فيكتور سويت

958
01:14:28,860 --> 01:14:30,420
بواسطة من ؟
...لو وجدتم شيئا يا

959
01:14:30,460 --> 01:14:32,860
لا تخدعنى ياجرين
من الذى تحميه؟

960
01:14:33,660 --> 01:14:36,060
هل هو فتاك فاولر؟ -
انظر ففاولر هو مشكلتى -

961
01:14:37,180 --> 01:14:39,820
سوف أتعامل معه
وعندها سننال بسويت

962
01:14:43,100 --> 01:14:45,340
جرين

963
01:14:45,380 --> 01:14:47,780
كيف ستتصرف بشأن هذا كله؟

964
01:14:48,420 --> 01:14:51,500
دفاع عن النفس
ألم يكن كذلك؟

965
01:14:57,660 --> 01:15:00,500
ما الأخبار يارفاق؟ -
انه الطبخ يارئيس -

966
01:15:03,340 --> 01:15:05,780
أولم تسمع عما حل من مشاكل

967
01:15:07,260 --> 01:15:10,340
نعم لقد سمعت هذا
وماذا إذن؟

968
01:15:13,420 --> 01:15:16,020
لماذا لم تخبرنى
أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا

969
01:15:16,220 --> 01:15:18,580
قبل وفاتها بإسبوع؟

970
01:15:19,100 --> 01:15:21,460
إبن أخى يعتقد أن هذا له علاقة
بالتحريات عن جريمة القتل

971
01:15:22,940 --> 01:15:25,780
لم أخبرك لأنه ليس هناك علاقة مطلقا

972
01:15:27,860 --> 01:15:32,140
أحقا؟ -
لقد تحدثت مع لسيدة العجوز 5 دقائق -

973
01:15:32,700 --> 01:15:36,740
تخبرنى عن العادى والذى حل بإبنها

974
01:15:42,140 --> 01:15:45,940
أتعرف لقد توقعت أنه سيكون لشيئا هكذا
ولكن هناك شيئا لم تقوله لى يارجل

975
01:15:46,820 --> 01:15:49,220
آسف

976
01:15:49,620 --> 01:15:52,260
هل تابعت تقرير الشرطة؟
لا

977
01:15:52,500 --> 01:15:55,460
أرسلته للقسم الخاص
وقاموا بمسح أى أثر له

978
01:15:57,020 --> 01:16:00,980
خمسة دقائق أليس كذلك؟ -
لم يكن بالوسع أكثر من هذا -

979
01:16:05,380 --> 01:16:07,780
هل تنوى تصويب بعض الضربات؟
أم أنك تحتاج للتدريب

980
01:16:08,460 --> 01:16:10,860
أود ذلك

981
01:16:17,780 --> 01:16:20,140
لقد مضى وقت طويل منذ أن لعب
هذه اللعبة

982
01:16:20,940 --> 01:16:23,340
أحقا هذا؟ -
أجل -

983
01:16:29,860 --> 01:16:32,260
أعتقد أن أستيكتك ملتوية

984
01:16:33,140 --> 01:16:35,500
أتعتقد هذا؟

985
01:16:37,260 --> 01:16:40,260
لن تعمل على الوجه الأكمل -
تبدو ممتازة بالنسبة لى -

986
01:16:42,580 --> 01:16:45,340
هل أنت متأكد؟ -
أجل -

987
01:16:51,660 --> 01:16:55,220
أيها الفاسد سلّم شارتك

988
01:16:55,780 --> 01:16:58,180
أكره الشرطيين الفاسدين

989
01:16:59,740 --> 01:17:02,140
جرين انتظر

990
01:17:05,820 --> 01:17:07,780
جرين انتظر لقد نسيت شيئا

991
01:17:07,820 --> 01:17:10,220
ماذا؟ ماذا ستقول لى؟

992
01:17:13,660 --> 01:17:16,260
لقد نسيت أن أمسح الموجود
بكاميرات تصوير المحطة

993
01:17:41,500 --> 01:17:43,980
وقع ضابطا مضروبا, وقع ضابطا مضروبا

994
01:17:44,380 --> 01:17:46,980
على بعد 7 أميال من المنطقة
وأنا أطاردهم

995
01:17:48,220 --> 01:17:50,420
المشتبهون إثنان من الزنوج

996
01:17:50,460 --> 01:17:53,140
متجهان شرقا على الأقدام
أطلب الدعم فورا

997
01:17:57,060 --> 01:17:59,780
استعداد صوّب أطلق

998
01:18:01,500 --> 01:18:07,220
استعداد صوّب أطلق
استعداد صوّب أطلق

999
01:18:29,940 --> 01:18:34,740
ربما ما كان يجب علينا أن نعود للمنزل
ما كان يجب علينا أن نأتى

1000
01:18:46,780 --> 01:18:49,180
سأفتقده أنا أيضا

1001
01:18:49,940 --> 01:18:52,540
لن نستطيع إعادة ثانيا
ولكننا سنرسل له رفقاء

1002
01:18:53,420 --> 01:18:55,380
لا نستطيع أن نمضى فى حرب
ضد فيكتور سويت

1003
01:18:55,420 --> 01:18:57,500
لكن نصمم

1004
01:18:57,540 --> 01:18:59,900
على أن نؤذيه كليا
حتى نموت جميعا

1005
01:19:02,060 --> 01:19:04,820
لا أعرف لا أعرف
ماذا يجب أن نفعل بعد الآن؟

1006
01:19:07,180 --> 01:19:09,540
فقدت أخى
وفقدت كل ما أملك

1007
01:19:14,140 --> 01:19:16,540
عندى فكرة -
ماذا؟ -

1008
01:19:17,260 --> 01:19:19,620
سنأخذ الأموال الباقية
من بوليصة تأمين والدتنا

1009
01:19:19,820 --> 01:19:22,060
ندفع لسويت ليبعد عننا كلابه

1010
01:19:22,100 --> 01:19:23,900
اقتراح عظيم
إنه رجل أعمال

1011
01:19:23,940 --> 01:19:27,220
الخطة تأخذ وقت أطول فى التنفيذ
من مجرد قولها

1012
01:19:27,700 --> 01:19:31,500
لا ياجيرى سيأخذ أموالك ويقتلك

1013
01:19:31,700 --> 01:19:34,100
وسنجد جثتك ملقاه بجوار النهر

1014
01:19:34,340 --> 01:19:36,700
إذا وصلت لهذا الحد

1015
01:19:48,780 --> 01:19:50,580
ماذا تفعل هنا ياجيرمايا؟

1016
01:19:50,620 --> 01:19:52,940
أنا هنا لأقايض ذلك الرجل -
من تقصد سويت؟ -

1017
01:19:53,260 --> 01:19:55,620
ألم تفهم الرسالة؟

1018
01:19:56,540 --> 01:19:59,780
أنه يريد الدم
وهذا غير قابل للمناقشة

1019
01:20:00,140 --> 01:20:01,860
أولم يخبرنى أنه سيحصل منى على 30 دولار

1020
01:20:01,900 --> 01:20:03,580
فى الساعة أليس ذلك صحيحا؟

1021
01:20:03,620 --> 01:20:06,020
فماذا حدث بعدها؟
فلاتخبرنى أن هذا مستحيل هيا ياراجل

1022
01:20:06,780 --> 01:20:09,180
إذن فكم ستدفع له؟

1023
01:20:10,740 --> 01:20:13,140
أربعمائة ألف دولار

1024
01:20:17,820 --> 01:20:21,580
أنتم ,لقد اتصل إيفان بسويت
إبتلع الطعم

1025
01:20:21,940 --> 01:20:23,460
ومتى إذن المقابلة؟ -
الساعة الرابعة مساءا -

1026
01:20:23,500 --> 01:20:24,580
اليوم؟ -
أجل -

1027
01:20:24,620 --> 01:20:27,020
أى بعد 3 ساعات -
ليس لدينا خيار آخر -

1028
01:20:27,340 --> 01:20:29,700
سويت قرب أن يأتى علينا فى أى لحظة الآن

1029
01:20:30,020 --> 01:20:32,380
ماذا ماذا أيضاً؟

1030
01:20:33,780 --> 01:20:36,180
فى لحظة صفاء أخبرنى عن أشياء

1031
01:20:36,380 --> 01:20:38,460
قال أنه حتى ولو لم أكن هناك
كان سيسعى لتنفيذ ذلك

1032
01:20:38,500 --> 01:20:40,860
هذا يعنى أنه لاتوجد خطة -
لا بل هناك -

1033
01:20:42,100 --> 01:20:44,100
لابد أن نقتل فاولر قبل المقابلة

1034
01:20:44,140 --> 01:20:46,100
لانستطيع قتل شرطى
حتى ولو كان فاسدا

1035
01:20:46,140 --> 01:20:48,860
لقد سلّم أمنا لسويت
ولن يفلت بهذا

1036
01:21:01,860 --> 01:21:04,220
تأكد من تغطية كل شيئ
عندما نصل إلى هناك

1037
01:21:09,300 --> 01:21:11,700
لا تصاب بطلقة ولا تطلق على أحد

1038
01:21:11,740 --> 01:21:14,140
إلا ّ إذا إحتجت لذلك

1039
01:21:14,300 --> 01:21:16,700
هيا الآن تعرفون أنى أحبكم
أليس كذلك؟

1040
01:21:20,300 --> 01:21:22,660
كونوا مؤدبين وحافظوا على والدتكم

1041
01:21:28,940 --> 01:21:32,100
كن حذرا -
سأفعل -

1042
01:21:33,980 --> 01:21:36,380
بوبى

1043
01:21:40,700 --> 01:21:43,100
أعرف أننى لم أعرفك جيدا

1044
01:21:43,180 --> 01:21:45,580
لكن لا تجعله يصاب بسوء
أعده إلي سالماً

1045
01:21:46,380 --> 01:21:48,780
سأفعل ياكاميل

1046
01:21:49,420 --> 01:21:51,780
سيكون كل شيئ على مايرام

1047
01:22:00,900 --> 01:22:04,540
أيها الفتى
ماذا يفعل هنا فى ذلك الجليد؟

1048
01:22:05,420 --> 01:22:07,780
أتدرب على ضرباتى
استعدادا للربيع

1049
01:22:08,940 --> 01:22:11,300
أحتاج منك خدمة كبيرة

1050
01:22:11,340 --> 01:22:14,340
سأعطيك 20 دولار
وهذه العلبة من الشيكولاتة

1051
01:22:19,020 --> 01:22:21,420
أترى هذا المنزل الذى هناك؟

1052
01:22:33,060 --> 01:22:35,420
ليس قبل أن نسمع من انجل

1053
01:22:51,620 --> 01:22:53,980
ماذا تريد؟
...أنا أبيع حلوى

1054
01:22:54,060 --> 01:22:56,540
نلم تبرعات لفريق البيسبول
لشراء ملابس جديدة

1055
01:22:57,660 --> 01:23:00,060
شكرا وارحل من هنا

1056
01:23:02,940 --> 01:23:05,340
إنها مشكلة كبيرة
مشكلة كبيرة لك

1057
01:23:07,740 --> 01:23:09,620
لو أنت فى وضع هادئ تماما

1058
01:23:09,660 --> 01:23:12,260
سوف تأخذ أربع دقائق بدون أكسجين لتموت
ولكنك لست هادئا أليس كذلك؟

1059
01:23:17,140 --> 01:23:19,980
اللعنة -
لن نذهب لأى مكان حتى نتلقى المكالمة -

1060
01:23:20,460 --> 01:23:24,220
جيـــــرى -
استمر فى تعطيلهم -

1061
01:23:24,660 --> 01:23:27,060
أنا فقط ألبس وأستعد
لحظات وآتيك

1062
01:23:28,140 --> 01:23:29,980
لقد نلت منه -
هل زحته عن الطريق؟ -

1063
01:23:30,020 --> 01:23:32,380
هل تريد أن تسأله؟ -
دعنى أسمع صوته -

1064
01:23:33,700 --> 01:23:36,060
سلّم على أخى

1065
01:23:37,220 --> 01:23:39,580
لقد نلنا منك أيها الكلب -
أنا آتى -
إذهب -

1066
01:23:42,540 --> 01:23:44,900
عليك اللعنة هل أنت بالداخل؟

1067
01:23:50,220 --> 01:23:52,620
هل معك المال؟

1068
01:23:56,260 --> 01:23:59,620
ماذا ماهذا ماهذا الذى يحدث؟

1069
01:24:00,420 --> 01:24:03,940
هدئ من نفسك
نتأكد فقط أنه ليس لديك سلاح

1070
01:24:04,940 --> 01:24:07,460
إنه نظيف -
حسنا هيا لنذهب ياجيرى

1071
01:24:16,140 --> 01:24:23,420
نعم انه معى لا لن يذهب لأى مكان  -
ماذا قال لك؟ -

1072
01:24:24,580 --> 01:24:27,580
قال هيا أسرعوا ثم أغلق السماعة

1073
01:24:31,500 --> 01:24:34,180
لن تفلت من هذا
ثق بى

1074
01:24:39,580 --> 01:24:42,940
لم أكن يوما الشخص الذى يحب القتل بالأكياس
ولكن لابد أن تدفع ماعليك أولا

1075
01:24:43,820 --> 01:24:50,180
...ولو لم يحدث هذا

1076
01:24:51,780 --> 01:24:53,260
هيا انهض
إذهب إلى هناك الآن

1077
01:24:53,300 --> 01:24:55,900
سينتهى بك الحال ميتا -
هدئى السرعة قليلا -

1078
01:24:56,300 --> 01:24:58,860
إنها حتى ليست معركته
كل هذا بسبب أخطاء أخيه الغبى

1079
01:24:59,660 --> 01:25:02,460
أفهمك , وأستطيع أن أساعدك
ولكن لابد أن أعرف من الذى تتحدثين عنه

1080
01:25:02,620 --> 01:25:05,020
وما الذى سيحدث؟

1081
01:25:05,140 --> 01:25:09,060
إنه صديقى
كان يتحدث عن قتله لشرطى

1082
01:25:41,940 --> 01:25:46,180
أتسمع هذا , هل تعرف ماهذا؟
ان هذا الصوت لجميل

1083
01:25:47,140 --> 01:25:49,500
إن رفاقى هم القادمون

1084
01:26:16,860 --> 01:26:19,260
فماذا سنفعل الآن؟

1085
01:26:19,780 --> 01:26:22,140
ننهض

1086
01:26:26,860 --> 01:26:29,220
ماهذا؟

1087
01:26:29,900 --> 01:26:33,060
إنه صيد جليدى
لأن تومى هذا نصف أصله من الإسكيمو

1088
01:26:51,460 --> 01:26:53,300
لايبدو هذا جيدا بالنسبة لك

1089
01:26:53,340 --> 01:26:56,220
سنرى هل سيظلّون رفاقك أم لا
عندما يكتشفون قتلك لشريكك جرين

1090
01:26:58,620 --> 01:27:01,980
هل هذه خطتك يا انجل؟
هل سوف تخرج وتقول لهم أنى قتلت جرين؟

1091
01:27:04,900 --> 01:27:07,940
هل هذه قصتك؟ -
الذى فى صفى هو أن هذه هى الحقيقة -

1092
01:27:08,260 --> 01:27:10,900
وماذا فى ذلك؟
أنا قتلت شريكى

1093
01:27:13,300 --> 01:27:17,060
أستطيع أن أقتل قسم الشرطة بأكمله
إذا كنت أنت الشاهد الوحيد

1094
01:27:17,740 --> 01:27:21,180
وسوف يمنحوننى ترقية
فأنت واحدا من الإخوان ميرسا

1095
01:27:22,460 --> 01:27:26,660
يا أخ , لا يوجد شرطى واحد فى العالم
يصدق كلمتك على كلمتى , آسف

1096
01:27:27,140 --> 01:27:30,100
أتعرف أنك ربما تكون على حق
...بخلاف الأشخاص

1097
01:27:30,340 --> 01:27:34,100
الموجودون خارجا بالسيارة
يسجلونن كل كلمة فى محادثتنا

1098
01:27:35,820 --> 01:27:38,180
يا أخ

1099
01:27:38,540 --> 01:27:41,500
أنت كاذب -
للأسف لا -

1100
01:27:45,260 --> 01:27:47,620
إلقى نظرة

1101
01:27:49,260 --> 01:27:51,620
حسنا أيها الملازم
سأخرج به للخارج الآن

1102
01:27:51,940 --> 01:27:54,300
هيا يارجل
كل شيئ إنتهى

1103
01:28:00,180 --> 01:28:02,860
سوف أفجر رأسك كغطاء زجاجة الشمبانيا

1104
01:28:03,260 --> 01:28:05,660
أتسمعنى يامن تسجل
سأخذ مهرجك معى

1105
01:28:36,020 --> 01:28:40,580
لقد ظهر الأبله
ويقولون أنه لا يوجد غذاء مجانى

1106
01:28:46,340 --> 01:28:49,660
لنغرق ذلك الأبله
ونرحل من هنا

1107
01:28:50,900 --> 01:28:53,780
فلدى موعد على أضواء الشموع
مع إمرأة من بورتو ريكو

1108
01:29:03,820 --> 01:29:06,660
جيرمايا ميرسا
رجل الأعمال

1109
01:29:08,100 --> 01:29:10,460
أعطنى هذا

1110
01:29:21,180 --> 01:29:23,940
عليك اللعنة
أنا أحب طريقتك فى العمل

1111
01:29:25,380 --> 01:29:27,260
أنت رجل عاقل

1112
01:29:27,340 --> 01:29:29,700
كان يجب أن تدخلنى بمشروعك
فكان من الممكن أن نكون شريكين

1113
01:29:29,820 --> 01:29:33,300
ولكانت اتفاقية نكسب من وراءها سويا

1114
01:29:35,020 --> 01:29:37,380
ولكنه أصبح إتفاق جيد لمصلحتى فقط

1115
01:29:37,580 --> 01:29:39,980
هيا يارجل هل سنعقد إتفاقا أم لا؟

1116
01:29:41,740 --> 01:29:44,140
صح

1117
01:29:45,860 --> 01:29:48,220
صح , صح

1118
01:29:48,380 --> 01:29:49,980
لنعود للعمل

1119
01:29:50,020 --> 01:29:53,460
لنلقى نظرة على البنود ثانياً

1120
01:29:54,820 --> 01:29:58,900
أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى
مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟

1121
01:29:59,180 --> 01:30:00,900
أغفر وأنسى
أليس كذلك؟

1122
01:30:00,940 --> 01:30:03,340
هذا صحيح

1123
01:30:03,370 --> 01:30:06,500
فأخى قال أننى ساذج
لأنك ستقتلنى وتأخذ المال .. صح

1124
01:30:08,620 --> 01:30:10,980
لقد جرحت مشاعرى -
جيد -

1125
01:30:11,900 --> 01:30:14,340
فأنت لم تعرف شيئا عن المشاعر الجروحة

1126
01:30:16,780 --> 01:30:19,660
لقد فرغت لتوى من دفن أمى وأخى

1127
01:30:19,820 --> 01:30:22,220
..وهذا دفع بالقدر الكافى يا فيك

1128
01:30:23,020 --> 01:30:26,100
واضح أنك مكثت فترة طويلة تفكر فى هذا -

1129
01:30:26,700 --> 01:30:30,820
..نعم فلقد ربتنى والدتى أن أصبح رجل مفكر -
فأنا وأخوتى اتفقنا على تقديم عرض جديد كليا

1130
01:30:31,500 --> 01:30:34,060
تقديم عرض جديد كليا, هل هذا صحيح؟

1131
01:30:34,380 --> 01:30:38,020
سيعجبك جدا لأنه إتفاق جميل

1132
01:30:39,180 --> 01:30:42,900
مارأيك فبدلا من أن تأخذ
أنت بمفردك ال 400000

1133
01:30:43,100 --> 01:30:45,500
فسوف نوزعها على الأشخاص
الواقفون خلفك

1134
01:30:46,780 --> 01:30:50,660
مسدس لقد قلت مسدس يا إيفان -
لا يا كلبه -

1135
01:30:51,660 --> 01:30:56,380
هناك شيئا نسيته عنى وهو
أننى كنت عضوا بالإتحاد لفترة طويلة

1136
01:30:58,020 --> 01:31:02,660
لم أفوت إجتماعا -
إنه لايكذب -

1137
01:31:02,900 --> 01:31:05,300
إنها برد جدا عندما يكون الشخص بمفرده

1138
01:31:09,260 --> 01:31:14,860
وماذا الآن؟
هل ستعضون اليد التى كانت تطعمكم؟

1139
01:31:17,180 --> 01:31:20,180
كل هذا بسبب إمراءة عجوز غبية -
إحترس من لسانك -

1140
01:31:21,220 --> 01:31:23,540
أيها الأغبياء

1141
01:31:26,180 --> 01:31:29,220
لقد أخبرت فاولر ورفاقه عن هذا الإجتماع

1142
01:31:31,420 --> 01:31:33,900
ولو قتلتمونى سوف تموتون جميعا
قتلى

1143
01:31:36,780 --> 01:31:39,980
لقد تأخرت هنا
ومن المؤكد أنه قادم

1144
01:31:41,300 --> 01:31:43,700
إنه لن يأتى

1145
01:31:49,780 --> 01:31:53,020
هل أوقعتم بى؟
هل تعتقدون أنكم أذكياء بتسجيل هذا الحديث؟

1146
01:31:55,420 --> 01:31:58,300
ماذا  يفعل فاولر؟ -
كنت أظن أن فاولر هو الرهينة -

1147
01:31:58,500 --> 01:32:00,860
تراجعوا أنا أتحدث بجد -
ماذا تفعل يارجل؟ -

1148
01:32:01,860 --> 01:32:04,540
إلقى مسدسك فنحن هنا لنساعدك

1149
01:32:04,940 --> 01:32:07,500
فاولر ألقى بسلاحك -
مستحيل -

1150
01:32:09,140 --> 01:32:11,540
لقد قلت تراجعوا الآن -
ألقى بسلاحك -

1151
01:32:19,940 --> 01:32:22,300
لقد وقع -
الإسعاف -

1152
01:32:31,460 --> 01:32:33,820
ومن منكم الذى سيفعلها؟

1153
01:32:34,820 --> 01:32:37,180
ومن الرجل هنا؟

1154
01:32:37,260 --> 01:32:39,620
من الرجل الصلب منكم الذى سيفعل هذا؟

1155
01:32:40,780 --> 01:32:42,540
من منكم الذى سيأخذ هذه الفرصة؟

1156
01:32:42,580 --> 01:32:44,980
هل أنت ياتشارلى؟

1157
01:33:06,020 --> 01:33:08,380
هل هذا هو ما أظنه ؟

1158
01:33:09,950 --> 01:33:10,950
هل هذا الذى تنتظرونه

1159
01:33:11,860 --> 01:33:14,260
هل أنت بخير ياجيرى؟ -
نعم أنا بخير -

1160
01:33:14,540 --> 01:33:18,420
إنه بوبى ميرسا
عاد للبلدة

1161
01:33:19,340 --> 01:33:22,340
هل ستكون أنت الرجل الساخن؟
أرنى ماذا لديك

1162
01:33:41,700 --> 01:33:45,500
إنهض -
نل به -

1163
01:33:46,020 --> 01:33:48,380
دع هذا الهراء يارجل و هيا

1164
01:34:03,940 --> 01:34:06,300
هل هذا كل مالديك؟

1165
01:34:55,820 --> 01:34:58,340
إلقوه بالحفرة

1166
01:35:12,300 --> 01:35:14,020
وماذا عن الشرطة؟

1167
01:35:14,060 --> 01:35:16,900
الشرطة تحب آل ميرسا يا جيرى

1168
01:35:18,180 --> 01:35:19,780
أجلسه
هل تريدون قتلى؟

1169
01:35:19,820 --> 01:35:22,180
ماذا تفعل ياراجل؟
حسنا

1170
01:35:23,220 --> 01:35:24,390
هل تريد جولة أخرى؟

1171
01:35:25,180 --> 01:35:27,660
إنهم هنا منذ أمس -
إنهم لم يفعلوا شيئا -

1172
01:35:27,900 --> 01:35:30,300
دعنى أسألك مرة أخرة
ماذا حدث لفيكتور سويت ياميرسا

1173
01:35:30,660 --> 01:35:33,060
إسم زوجى جيرمايا ميرسا
وأنا أريد رؤيته الآن

1174
01:35:33,140 --> 01:35:35,540
أليست هى التى قامت بفعل تلك الأشياء المشينة

1175
01:35:35,580 --> 01:35:37,980
لو كان هذا ماتودون سماعه

1176
01:35:38,180 --> 01:35:40,580
فلقد فعلتها -
لقد فعلها , لا أريد أن أسمع منك هذا الهراء -

1177
01:35:40,820 --> 01:35:45,820
من الساعة 5.30 حتى الساعة 11 مساء أمس
كنت أتوسل إلى زوجتك الجميلة

1178
01:35:49,980 --> 01:35:52,900
كنت أداعب زوجتك

1179
01:35:54,580 --> 01:35:56,980
لم تكن جيدة كالمرة الأولى

1180
01:35:57,260 --> 01:36:00,980
هذا شعرك أيها النذل
وجدناه على جثة فيكتور سويت

1181
01:36:04,140 --> 01:36:06,540
لا تضربوه هكذا

1182
01:36:07,420 --> 01:36:09,860
حبيبى ها أنت
هل أنت بخير؟

1183
01:36:10,300 --> 01:36:12,700
أنا بخير

1184
01:36:13,700 --> 01:36:16,020
أنا على مايرام -
دعنى أرى هذا -

1185
01:36:16,060 --> 01:36:17,180
إنه مجرد خدش بسيط -
إنه ليس مجرد خدش بسيط -

1186
01:36:17,220 --> 01:36:19,820
وإنما أراد أحدهم أن يفقأ عيناك

1187
01:36:20,100 --> 01:36:23,580
هيا الآن -
هل أنت بخير ياحبيبى؟ إنك تنزف ياحبيبى

1188
01:36:24,300 --> 01:36:27,180
تعلمين أننى أتحمل اللكمات -
أتتحمل اللكمات؟ -

1189
01:36:28,300 --> 01:36:31,420
لما تتحدث عن أمهات هؤلاء الناس؟  -
بل كنت أتحدث عن أمى -

1190
01:36:31,820 --> 01:36:34,180
وهل ردوا عليك؟
أكيد -

1191
01:36:34,620 --> 01:36:37,180
وهل ردهم كان مثل ردك؟  -
كاميل أين بوبى؟ -

1192
01:36:37,860 --> 01:36:40,620
لو رأيتك فى الشارع بهذه الشارة
فسوف أضرب وجهك

1193
01:36:41,220 --> 01:36:44,780
بل أنا التى سأضربك يابوبى
فقد قلت لك أن لا تدع جيرى يؤذى

1194
01:36:45,060 --> 01:36:47,460
أنه يتنفس, وهل أنت بخير؟ -
أجل أنا بخير -

1195
01:36:48,500 --> 01:36:50,900
دعونى أحصل على ممتلكاتى

1196
01:36:52,340 --> 01:36:54,740
هل أنت بخير؟ -
أنا بكل خير -

1197
01:36:56,420 --> 01:36:59,260
ألم تقل شيئا ياجيرى؟ -
...لم أقل شيئا يارجل , لماذا أنت دائما  -

1198
01:36:59,500 --> 01:37:01,860
أنا قلت -
ماذا قلت؟ -

1199
01:37:01,940 --> 01:37:04,340
قلت له أننى كنت مع زوجته

1200
01:37:06,060 --> 01:37:08,420
هيا يارجل -
وأنا فعلت هذا أيضا -

1201
01:37:08,620 --> 01:37:10,980
وأنا أيضا

1202
01:37:47,860 --> 01:37:53,260
لقد ركبنا نافذة واحدة حتى الآن -
هذا حسن فلنستمر فى ذلك -

1203
01:37:59,100 --> 01:38:03,340
لا مزيد من العمل فجاء وقت الطعام -
هيا هلموا واغسلوا أيديكم -

1204
01:38:04,780 --> 01:38:09,780
هل سنأكل هذا جميل فأنا جائع  -
وأنتم أيضا يافتبات -

1205
01:38:11,180 --> 01:38:13,540
هيا ياأطفال -

1206
01:38:26,300 --> 01:38:28,180
هاهى

1207
01:38:28,220 --> 01:38:32,580
إيفلين لن تعود أليس كذلك؟ -
لا لن تعود -

1208
01:38:33,420 --> 01:38:35,780
لأنها ماتت أليس كذلك؟
إخرس -

1209
01:38:36,980 --> 01:38:39,380
أجل لأنها ماتت

1210
01:38:40,980 --> 01:38:43,380
هيا استمتعوا بدون عنف

1211
01:38:50,780 --> 01:38:54,140
من الجميل دوما رؤيتك تعود أدراجك يابنى

1212
01:38:55,180 --> 01:38:57,700
هل ستمكث لفترة أطول هذه المرة؟

1213
01:38:58,740 --> 01:39:01,140
سأفكر فى هذا يا أمى
سأفكر فى هذا

1214
01:39:03,820 --> 01:39:06,640
آه منك يابوبــــى

1215
01:39:18,300 --> 01:39:37,700
*Translated By essamshark ®*

1216
01:39:38,700 --> 01:39:58,700
لمزيد من الأفلام والترجمات الرائعة
*WwW.DvD4ArAb.CoM*

1217
01:39:59,700 --> 01:40:12,700
*essamshark ® ترجمـــــــة*

