1
00:00:15,706 --> 00:00:23,806
Essam shark ترجمـــــــــــة
و
*** Eng. O M A R"® ***

2
00:00:24,607 --> 00:00:30,107
تم تعديل أخطاء الترجمــة وإضافة تيترات
من قبل فاعل خيـــر

3
00:00:36,507 --> 00:00:40,707
لا ، هيــا

4
00:00:57,808 --> 00:00:59,165
هيا ياصغيرتي

5
00:01:18,566 --> 00:01:20,166
ماذا ؟

6
00:01:35,492 --> 00:01:37,328
فينسينت

7
00:01:38,349 --> 00:01:40,547
لا ، فكرة سيئة
فكرة سيئة

8
00:02:10,902 --> 00:02:12,534
* ممنوع إطعـام الدبـبة *

9
00:03:00,078 --> 00:03:01,935
فقط خذ ماتحتاجه

10
00:03:02,300 --> 00:03:04,552
فقط خذ ماتحتاجه

11
00:03:57,245 --> 00:04:00,393
ـ (أر جى)ـ
كلا -

12
00:04:00,594 --> 00:04:04,678
القمر ليس مكتملاً
لقد أيقظتنى اسبوعا مبكراً

13
00:04:09,784 --> 00:04:15,440
لا تقول لى أنك هنا لتحاول
سرقة أشيائى

14
00:04:15,441 --> 00:04:18,567
َ(أر جى) سأكون مضطرا لقتلك

15
00:04:18,868 --> 00:04:21,631
أرجوك أنا مجرد شاب يائس
يحاول إطعام أسرته

16
00:04:21,832 --> 00:04:25,105
ليس لديك أسرة -
لقد كونت أسرة ذات مرة -

17
00:04:25,506 --> 00:04:30,159
إنتظر إنتظر ، أنظر إنها لازالت بالكهف
فعملياً أشيائك لم تسرق

18
00:04:31,766 --> 00:04:33,220
لا

19
00:04:39,379 --> 00:04:40,406
تباطئى

20
00:04:42,850 --> 00:04:43,828
قفي

21
00:04:46,707 --> 00:04:48,408
كاد هذا يكون قريبا

22
00:04:56,418 --> 00:04:58,025
هناك طريقة أستطيع
إعادة أشيائك كلها إليك

23
00:04:59,716 --> 00:05:02,359
هذا صحيح ، فلو أكلتني ـ ـ
ليس عليك فعل هذا

24
00:05:02,460 --> 00:05:04,632
لكننى أستطيع
الحصول عليها كلها

25
00:05:04,633 --> 00:05:06,611
وعربتى الحمراء -
وتلك أيضاً -

26
00:05:07,685 --> 00:05:10,876
والمبرد الأزرق -
المبرد الأزرق على القائمة -

27
00:05:11,077 --> 00:05:14,250
هل لابد أن يكون أزرقاً؟ -
أجل لأنهم كان أصدقائى الحميمين -

28
00:05:14,351 --> 00:05:19,738
أنا أحب تلك الأشياء
ولأن مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً

29
00:05:19,739 --> 00:05:24,942
هذا حقيقى ، حقيقى جداً ودعنى أخبرك أننى
سأحضر لك سلة رحلات ضخمة بالحجم المناسب لك

30
00:05:25,143 --> 00:05:28,113
هل لديهم هذا؟ -
أنا متأكد جداً -

31
00:05:29,115 --> 00:05:34,943
حسناً يا (أر جى) أنا سأعود لنومى
وعندما يكتمل القمر سأستيقظ

32
00:05:35,256 --> 00:05:40,107
ومن الأفضل لك أن تعيد أشيائى
لمكانها كما كانت

33
00:05:40,108 --> 00:05:42,558
لكن هذا اسبوعا واحداً فقط
هذا مستحيل بالنسبة لفرد واحد

34
00:05:43,611 --> 00:05:45,678
اسبوع ممتاز ويكفى
سأحصل على من يساعدنى

35
00:05:45,804 --> 00:05:48,131
إكتمال القمر
كل أشيائى

36
00:05:48,286 --> 00:05:50,359
ولا تفكر أبداً فى الهروب

37
00:05:50,360 --> 00:05:54,953
لأنك لو فعلت هذا
فسوف أصيدك وأقتلك

38
00:05:59,179 --> 00:06:02,056
حسناً ياصديقى
فقط إسترخى وإسترح فأنا لها

39
00:06:02,257 --> 00:06:06,192
فبعد اسبوع من الآن
سنتذكر هذا ونضحك عليه

40
00:06:36,273 --> 00:06:39,658
"عـبر الـسـيـاج"

41
00:07:42,729 --> 00:07:46,190
كان هذا بارداً
المكان الوحيد الذى لم يكن مغطى بالصدفة

42
00:08:06,714 --> 00:08:07,835
الربيع

43
00:08:08,137 --> 00:08:10,867
هذا يعني أنه باقى 274 يوما على الشتاء

44
00:08:11,168 --> 00:08:13,842
استيقظوا جميعاً
البيات الشتوى إنتهى

45
00:08:14,092 --> 00:08:16,044
صباح الخير -
صباح الخير يا (هامـي)ّ -

46
00:08:16,252 --> 00:08:17,253
لابد أن أقضي حاجتـي

47
00:08:18,343 --> 00:08:19,804
ليس بالبحيرة التى نشرب منها

48
00:08:20,149 --> 00:08:22,771
هيا إستيقظوا جميعا لنذهب
إنه الربيع

49
00:08:23,102 --> 00:08:24,914
هذا يعنى
أننا يجب أن نعود للعمل

50
00:08:25,216 --> 00:08:27,304
لقد إنتهيت ، لا أنتظر

51
00:08:28,406 --> 00:08:31,043
هيا إستيقظوا جميعا
لا تجعلونى آتى إليكم

52
00:08:31,540 --> 00:08:34,722
من الأفضل لكم جميعا أن تستمعوا لما يقوله
فأنا أحتبس شيئا طوال الشتاء

53
00:08:34,864 --> 00:08:36,482
وإن لم تخرجوا
فأنا على وشك إخراجه الآن

54
00:08:40,171 --> 00:08:43,016
شكرا ياستيللا -
لا عليك أستطيع إخلاء أى غرفة -

55
00:08:43,218 --> 00:08:44,776
وبسهولة أستطيع فعل ذلك

56
00:08:45,868 --> 00:08:50,216
صباح الخير جميعا
إنه صباح رائع ممتاز

57
00:08:50,594 --> 00:08:51,818
يا إلهي

58
00:08:52,074 --> 00:08:55,093
الأثار التى حول عينيك لاتبدو جيدة

59
00:08:55,094 --> 00:08:57,376
باك وجريل
يستيقظون كل 3-4 أسابيع

60
00:08:57,377 --> 00:08:59,254
واسبايك كان يوكزنى

61
00:08:59,255 --> 00:09:01,137
أجل يا له من واكز -
نعم -

62
00:09:01,172 --> 00:09:03,011
إنه حامية عندما توكزك هناك

63
00:09:03,012 --> 00:09:05,466
ما رأيك أن أتناوب أنا الوردية الصباحية

64
00:09:05,467 --> 00:09:07,496
أتعرف يا (لو)ّ
إن هذا سيكون رائعا

65
00:09:07,531 --> 00:09:10,439
حسنا أيها الأطفال لقد سمعتم والدتكم
والآن إستمعوا إلي

66
00:09:10,694 --> 00:09:12,041
توقفـوا هناك

67
00:09:14,710 --> 00:09:16,550
هذا ما كنت أخشاه

68
00:09:17,192 --> 00:09:20,172
أين الطعام؟  هل هناك طعام باقى؟
فأنا جوعان حقاً، فهل هناك طعام باقى هنا؟

69
00:09:20,374 --> 00:09:22,622
لقد أكلنا كل الطعام يا(هامـي)ّ
طوال الشتاء

70
00:09:22,623 --> 00:09:24,536
والآن يجب أن نذهب لنحصل على المزيد

71
00:09:25,839 --> 00:09:28,625
حسناً ، لقد خبأت بعض المكسرات بالغابة
وأعرف مكانهم سأذهب لأحضرهم وأعود

72
00:09:35,701 --> 00:09:36,737
أبى كانت هذه مجرد قطعة ثلج

73
00:09:36,934 --> 00:09:39,096
كان ممكنا أن يكون حيوانا مفترسا

74
00:09:39,198 --> 00:09:41,535
أليس تمثيل الموت يعتبر ضعفاً؟

75
00:09:41,389 --> 00:09:43,733
ّ(هيذر) ، كم مرة يجب أن أقول هذا؟

76
00:09:44,175 --> 00:09:46,616
ما نحن إلا حيوانات البوسوم

77
00:09:46,817 --> 00:09:48,929
ندعى الموت
حتى نستطيع الحياة

78
00:09:48,947 --> 00:09:51,849
يا أطفال أنا رئيسكم
فإهدأوا

79
00:09:52,851 --> 00:09:54,870
لابد أن نجد لكى شريكاً هذا العام

80
00:09:54,954 --> 00:09:58,365
زوجا طيباً ، زوجا طيباً؟ -
ياإلهى هانحن سنبدأ -

81
00:09:58,626 --> 00:10:00,738
لماذا يعتقد الجميع أننى أحتاج زوجا

82
00:10:00,811 --> 00:10:03,098
فأنا أبدو كعُش
رائحته كالمستنقع

83
00:10:03,213 --> 00:10:08,837
فإذا وجدتم شخصا يحب الأطفال
وليس لديه حاسة شم ، أبلغينى

84
00:10:21,460 --> 00:10:22,803
انظروا طعام

85
00:10:22,985 --> 00:10:26,371
حسنا ، أعتقد أنكم جميعا تعلمون
ماذا يعنى هذا؟

86
00:10:26,439 --> 00:10:28,349
فيرن؟ -
لحظة يا (هامـي)ّ -

87
00:10:29,308 --> 00:10:32,899
هذا يعنى
أننا على بعد تسع خطوات من الجوع

88
00:10:33,747 --> 00:10:35,164
آسف ، كان هذا شديداً

89
00:10:35,165 --> 00:10:37,724
ماعنيته أنه كان سيكون
هناك شعور حقيقى بالجوع

90
00:10:38,570 --> 00:10:40,992
فيرن -
لم أنتهى بعد ياهامـي -

91
00:10:40,993 --> 00:10:44,435
صباح الخير يا (لو) ، (بيـنـي)َ
أيها الأطفال

92
00:10:45,279 --> 00:10:46,562
فما أود أن أخبركم جميعا أنه ـ ـ

93
00:10:46,611 --> 00:10:49,073
لم أنتهى بعد يا هامـي
وإذا أردت أن تذهب ثانية فلتذهب

94
00:10:50,427 --> 00:10:52,462
حسنا ، فماكنت أقوله أننا كدنا أن نقترب

95
00:10:53,320 --> 00:10:57,223
فهذا العام يجب علينا أن نتأكد من ملئ الجذع -
حتى القمة -

96
00:10:57,323 --> 00:10:59,248
بالضبط
حتى القمة

97
00:10:59,249 --> 00:11:01,491
لأننا ماذا نكون؟ -
رائعين -

98
00:11:01,889 --> 00:11:04,167
وماذا سنخزن؟ -
طعام -

99
00:11:05,980 --> 00:11:07,990
رائع يا(فيرن) حقيقى رائع
حسنا ياهامـي

100
00:11:08,944 --> 00:11:10,289
ماذا بك؟ -
ماذا مابى؟ -

101
00:11:10,438 --> 00:11:11,965
ماذا أردت أن تخبرنى؟

102
00:11:13,515 --> 00:11:15,516
ماذا كان ماذا كان؟

103
00:11:16,774 --> 00:11:18,117
إنتظر لقد كانت على طرف لسانى

104
00:11:18,118 --> 00:11:20,699
أجل تذكرت هناك شيئا غريب
لم أره من قبل

105
00:11:20,799 --> 00:11:22,151
إنه مخيف حقاً
إتبعونى

106
00:11:25,413 --> 00:11:28,428
حسنا لنقابل ذلك الشيئ الغريب المخيف

107
00:11:31,130 --> 00:11:33,294
باحثون

108
00:11:35,195 --> 00:11:36,467
هامـي ، ما هو الشيئ الغريب؟

109
00:11:38,349 --> 00:11:40,533
هذا الشيئ الغريب

110
00:12:07,851 --> 00:12:09,496
إنه لاينتهى أبداً

111
00:12:17,006 --> 00:12:19,334
ولاينتهى أبداً فى هذا الإتجاة أيضاً

112
00:12:21,247 --> 00:12:23,633
هذا الشيئ لم يكن موجودا هنا من قبل

113
00:12:30,916 --> 00:12:32,830
ماهذا الشيئ؟ -
لا يا (هيذر)ّ -

114
00:12:33,748 --> 00:12:36,109
أنا خائف -
وأنا أيضاً يا أمى -

115
00:12:36,110 --> 00:12:39,212
كل شيئ بخير إنه فقط ـ ـ
ماهذا الشيئ يا (لو)َ

116
00:12:40,087 --> 00:12:42,268
حسناً إنه إنه ـ ـ (فيرن)َ

117
00:12:42,788 --> 00:12:46,794
حسنا ، من الواضح
أنه نوعا ما من الشجيرات

118
00:12:46,919 --> 00:12:49,846
كنت سأصبح أقل خوفا من هذا
إذا عرفت ماذا يدعى هذا؟

119
00:12:49,847 --> 00:12:50,848
لنسميه (ستيف)َ

120
00:12:50,899 --> 00:12:52,751
ستيف؟ -
إنه إسم جميل -

121
00:12:52,889 --> 00:12:55,749
َ(ستيف) يبدو لطيف -
أجل فمعظمهم يخاف من ستيف -

122
00:12:55,850 --> 00:12:59,975
حسنا يا (ستيف)العظيم القوى
ماذا تريد؟

123
00:13:00,159 --> 00:13:02,061
لا أعتقد أنه يستطيع التحدث

124
00:13:02,062 --> 00:13:03,463
لقد سمعت هذا أيها الشاب

125
00:13:05,155 --> 00:13:06,618
تعال إلى هنا الآن

126
00:13:07,346 --> 00:13:09,637
َ (هامـي) إرجع إلى هنا الآن -
لكن (ستيف)غاضباً -

127
00:13:09,859 --> 00:13:12,999
أعتقد إن هذا الصوت آت من الجهة الأخرى من(ستيف)َ
أعنى الشجيرات أعنى ـ ـ يا إلهى

128
00:13:16,651 --> 00:13:19,689
هناك طريقة واحدة لمعرفة ماذا يكون هذا الشيئ

129
00:13:19,690 --> 00:13:21,965
وعن ماذا كل هذا؟
سأذهب وأتفقده

130
00:13:32,537 --> 00:13:33,967
َ(ستيف) أكل فيرن

131
00:13:34,606 --> 00:13:37,361
حسنا ياستيف
لقد جلبت هذا على نفسك

132
00:13:37,501 --> 00:13:39,147
َ(ستيللا) لا تفعلى
أنا لم أؤكل

133
00:13:39,472 --> 00:13:40,872
لقد تعثرت فقط

134
00:13:43,117 --> 00:13:45,817
سوف أذهب إلى هناك
فلا يتحرك أحد

135
00:14:13,114 --> 00:14:14,623
ما هذا المكان؟

136
00:14:26,505 --> 00:14:27,506
هلا أيها الصغير

137
00:14:29,258 --> 00:14:29,705
ياصديق

138
00:15:09,751 --> 00:15:12,048
العمليات
كيف يمكننى مساعدتك؟

139
00:15:14,347 --> 00:15:16,163
لا بل أستطيع التحدث
إننى أقود السيارة فقط

140
00:15:33,860 --> 00:15:36,857
هل هذا فيرن؟  -
أمى لنساعده -

141
00:15:37,979 --> 00:15:40,352
ماذا كان هناك؟ -
أشياء غريبة جداً -

142
00:15:41,138 --> 00:15:43,740
يبدو أنهم أتوا أثناء بياتنا الشتوى
لقد كان ذلك فظيعا

143
00:15:43,797 --> 00:15:46,595
فلديهم عجلات يسيرون بأقدامهم عليها
ولديهم تلك العصي

144
00:15:46,669 --> 00:15:50,420
وكانوا يحاولون ضربى بتلك العصي
كأنها نوع من الألعاب المرضية

145
00:15:50,498 --> 00:15:54,156
كان المفروض أن تموت
أعنى تتمدد أرضا وتدعى الموت - أبى

146
00:15:55,043 --> 00:15:57,436
هذا ليس أسوأ جزء
نصف الغابة إختفى

147
00:15:59,107 --> 00:16:04,380
كل الأشجار وبالكاد يوجد بعض الشجيرات
كل شيئ إختفى

148
00:16:04,506 --> 00:16:05,527
يا إلهى

149
00:16:05,815 --> 00:16:07,183
وماذا سنفعل للحصول على الطعام؟

150
00:16:11,321 --> 00:16:13,621
لا أعلم
ولكن إليكم ما أعرفه

151
00:16:13,922 --> 00:16:17,866
سنكون كلنا بخير إذا لم يتعدى أحدا منّا ستيف ثانية

152
00:16:17,977 --> 00:16:18,904
إنه يسمى السياج

153
00:16:18,929 --> 00:16:21,855
ولايجب الخوف منه ياصديقى البرمائى

154
00:16:22,383 --> 00:16:25,211
إنه بوابة المرور للحياة الجيدة

155
00:16:25,887 --> 00:16:29,753
أنا حقيقى من الزواحف
لكن تعرف أن هناك خطأ عمومى

156
00:16:29,867 --> 00:16:33,834
وأنت من تكون؟ -
لم أعرفكم بنفسى يالسوء أخلاقى؟ -

157
00:16:33,835 --> 00:16:36,653
أنا (أر جى)َ
أرجوكم لاتعتقدوا أننى متعال

158
00:16:36,688 --> 00:16:42,293
أستطيع مساعدتكم هنا
وأوضح لكم الوضع الكامل لهذا السياج

159
00:16:42,405 --> 00:16:45,092
أترون لقد كانت تسمى هذه المنطقة ذات مرة (مير ويلدرن)َ
والآن ـ ـ

160
00:16:45,127 --> 00:16:49,463
ـ 54 فداناً من المنازل المكيفة الجميلة كالجنة

161
00:16:49,538 --> 00:16:52,697
ماعدا هذه البقعة الخضراء الصغيرة
التى أنتم فيها الآن

162
00:16:53,167 --> 00:16:56,369
لا لا هذا شيئ جميل
فأنتم تبيتون شتاءاً أليس كذلك؟

163
00:16:56,708 --> 00:16:58,813
تجمعون حفنة من الطعام
وتخزنونها للشتاء

164
00:16:59,174 --> 00:17:00,262
أجل إننا نملأ الجذع

165
00:17:00,933 --> 00:17:03,980
حقا؟ هذا الجذع؟
هذا الكهف كالجذع

166
00:17:04,029 --> 00:17:06,289
نملؤه حتى القمة -
أوزى -

167
00:17:06,933 --> 00:17:10,594
دعونى أسألكم
كم من الوقت يلزمكم لتملؤا الجذع؟

168
00:17:10,795 --> 00:17:12,344
ـ 274 يوماً

169
00:17:13,565 --> 00:17:15,166
ألم يسبق لكم فعلها فى اسبوع؟

170
00:17:15,242 --> 00:17:17,277
هذا مستحيل -
إلا إذا عملنا سوياً -

171
00:17:18,147 --> 00:17:21,949
أنظروا ، أنتم لديكم مهارات جمع الطعام
وأنا أعرف الطريقة وهؤلاء لديهم الطعام

172
00:17:21,950 --> 00:17:23,892
وماحجم الطعام لديهم ياصديق؟ -
الكثير من الطعام -

173
00:17:23,893 --> 00:17:26,552
أطنان من اطعام
كميات خيالية

174
00:17:26,955 --> 00:17:31,460
مهما كانت كمية الطعام خيالية
فأنا لا أعتقد أننا مهتمون بالأكل

175
00:17:31,560 --> 00:17:34,777
لا أعرف ، فحديث هذا الرجل يبدو معقولا جدا
وأعتقد أننا يجب الإستماع إليه

176
00:17:34,778 --> 00:17:38,097
أنا موافقة على الطعام الخيالى -
لا ، لست كذلك -

177
00:17:38,217 --> 00:17:39,769
الذيل يهتز

178
00:17:41,075 --> 00:17:43,558
إنتظروا لحظة
الماذا يفعل ماذا؟

179
00:17:43,559 --> 00:17:45,721
عندما يكون هناك شيئا خاطئ
ذيلى يهتز

180
00:17:46,951 --> 00:17:49,763
وكل ماقلته حتى الآن
جعل ذيلى مجنونا

181
00:17:49,830 --> 00:17:53,636
استمع يافيرن ، أليس هذا اسمك؟
هذا شيئا لايجب أن تخافوا منه

182
00:17:54,360 --> 00:17:56,982
حسنا ، أنا كذلك
ولسبب جيد

183
00:17:57,664 --> 00:18:01,591
هذه ليست وشمة ولادة-
هذه لأنك ذهبت هناك بدون مرشد يافيرن -

184
00:18:01,592 --> 00:18:04,096
مهما كان ، شكرا لمرورك
لسنا مهتمون

185
00:18:04,291 --> 00:18:08,039
لستم مهتمون بأجمل طعام يمكن أن تتذوقوه -
لا -

186
00:18:08,211 --> 00:18:11,464
هيا -
لسنـــــــا مهتمون -

187
00:18:11,465 --> 00:18:19,437
حسنا ، علمت
فهمت انه شيئاً لم تفتحونه بعد

188
00:18:31,526 --> 00:18:33,328
ماهــــــذا؟

189
00:18:33,479 --> 00:18:35,543
هذا يا أصدقائى مزيج سحرى بين

190
00:18:35,544 --> 00:18:41,142
دقيق الذرة وسلاطة الجبن المهدرجة
وفيتامين أ وفيتامين ت وبعض المواد المفيدة

191
00:18:41,237 --> 00:18:44,824
إنه يا أصدقائى مقرمشات
الناتشو بطعم الجبن

192
00:18:48,444 --> 00:18:50,704
أجل يافيرن
إنها تبدو جيدة

193
00:18:50,798 --> 00:18:53,777
إن كله جيد
وسنعود أدراجنا بكميات منه الليلة

194
00:18:56,654 --> 00:18:59,430
مرحبا بالفخامة

195
00:19:04,437 --> 00:19:05,665
يا أمى انظرى إلينا

196
00:19:11,471 --> 00:19:12,411
ما أخبار ذيلك يافيرن؟

197
00:19:12,701 --> 00:19:17,231
اسمع ، إذا حدث أى مكروه لأى فرد من هذه الأسرة
فسأحملك المسئولية

198
00:19:17,332 --> 00:19:20,536
إنهم يستمتعون بوقتهم
وسأتحمل المسئولية عن هذا

199
00:19:24,471 --> 00:19:28,289
يافيرن ، لقد أخذت بعض العينات من الحشائش
لإجراء بعض المقارنات

200
00:19:28,339 --> 00:19:31,707
انظر لهذا
الحشائش هنا تبدو أكثر إخضراراً

201
00:19:31,843 --> 00:19:35,852
فيرن هل أنت متأكد أنك اتيت لنفس المكان -
أجل لأنك تعرف ماقاله الراكون ...ِ -

202
00:19:35,898 --> 00:19:38,338
حسنا يكفى الحديث عنه
لقد فهمت

203
00:19:38,400 --> 00:19:42,285
أنه يستطيع فعل بعض الخدع
ولكنها ليست كالمشى على الماء

204
00:19:42,355 --> 00:19:44,567
هيا جميعا
هذا الطريق إلى الطعام

205
00:19:47,842 --> 00:19:51,166
ما هذه؟ -
هذه شاحنة -

206
00:19:51,214 --> 00:19:55,257
البشر يركبونها لأنهم يفقدون ببطء
قدرتهم على المشى

207
00:19:55,344 --> 00:19:58,798
يا إلهى إنها كبيرة جداً -
كم شخصا يمكن أن يركبها؟ -

208
00:19:58,873 --> 00:20:00,513
عادة واحد

209
00:20:01,927 --> 00:20:04,829
هلا ، هذا جلادير شارب

210
00:20:04,830 --> 00:20:06,698
أنا رئيسة مؤسسة المنازل الجاهزة؟

211
00:20:07,613 --> 00:20:10,307
ما هذا ؟
مهلا مهلا لا تقلقوا -

212
00:20:10,361 --> 00:20:14,904
إنه مجرد كائن بشري
ويخشوننا كما نخشاهم تماماً

213
00:20:14,905 --> 00:20:18,391
لو أن أحد البشر رأاكم
فقط استلقوا أرضاً

214
00:20:18,444 --> 00:20:21,587
وإلتفوا ثم اعطوا أشيائكم الخاصة منظر جيدا
فإنهم يحبون ذلك

215
00:20:21,799 --> 00:20:26,053
طبقا للعقد الموقع منك
فالمفروض أن يكون طول الحشائش بوصتان

216
00:20:26,153 --> 00:20:29,165
ولكنه طبقا لأبعادى
فإنها تقول أنه بوصتان ونصف

217
00:20:29,672 --> 00:20:31,659
هل يمكننا أن نحصل على الطعام ثم نرحل؟

218
00:20:31,660 --> 00:20:35,785
نرحل إذا حصلنا عليه أم لا -
ألم تروا؟ لقد كان بالصندوق -

219
00:20:35,814 --> 00:20:41,023
إن دائما لديهم طعام
نحن نأكل لنعيش وهم يعيشون ليأكلوا

220
00:20:42,421 --> 00:20:43,881
دعونى أريكم ما أتحدث عنه

221
00:20:43,882 --> 00:20:46,371
فم البشر يسمى بثقب الفطيرة

222
00:20:46,526 --> 00:20:49,010
البشر يسمون بأريكة البطاطس

223
00:20:49,179 --> 00:20:51,636
هذا هو جهاز طلب الطعام

224
00:20:52,618 --> 00:20:54,966
وهذا من الأصوات العديدة للطعام

225
00:20:55,524 --> 00:20:57,777
وهذه بوابة عبور الطعام

226
00:20:57,813 --> 00:21:01,240
وهذه من الوسائل العديدة لنقل الطعام

227
00:21:01,241 --> 00:21:04,616
كانت تحضر الطعام ، تأخذ الطعام
تشحن الطعام

228
00:21:04,696 --> 00:21:07,474
إنهم يقودون الطعام
إنهم يرتدون الطعام

229
00:21:07,769 --> 00:21:10,119
هذا يحفظ الطعام ساخنا
هذا يحفظ الطعام باردا

230
00:21:10,320 --> 00:21:12,080
هذا ....ِ
لست متأكدا من هذا

231
00:21:14,541 --> 00:21:16,543
ماذا تعرفون؟
طعـام

232
00:21:17,221 --> 00:21:20,613
هذا المكان البديل الذى يتناولون فيه الطعام بالخارج

233
00:21:21,068 --> 00:21:22,946
هذا ما يتناولونه عندما يأكلون كثيرا من الطعام

234
00:21:23,311 --> 00:21:25,607
وهذا مايفعلوه عندما يتناولوا المزيد من الطعام

235
00:21:26,188 --> 00:21:27,738
طعــــام
طعــــام

236
00:21:30,601 --> 00:21:32,691
إذن أفلاتعتقدون أنهم أخذوا بمافيه الكفاية؟

237
00:21:33,927 --> 00:21:37,651
كلا إنهم لم يكتفوا بعد
فبالنسبة للبشر مايكفي لا يمكن أن يكفيهم أبداً

238
00:21:38,802 --> 00:21:41,389
وماذا يفعلون بالأشياء التى لايأكلونها؟

239
00:21:41,490 --> 00:21:47,198
يضعونها فى عبوات فضية لامعة
فقط من أجلنا

240
00:21:52,038 --> 00:21:53,211
احفروا

241
00:21:55,618 --> 00:21:56,945
مارأيكم؟

242
00:22:03,265 --> 00:22:07,448
هذه حفاضة
وهى خارج الطعام الخيالى

243
00:22:09,346 --> 00:22:12,561
إذن مارأيكم؟
هل كنت على حق أم كنت على حق؟

244
00:22:12,562 --> 00:22:14,779
وهذه الأشياء مجرد فُتات الطعام‏

245
00:22:15,082 --> 00:22:17,910
انتظروا حتى تروا الأشياء التى تأتى فى
الصناديق والعبوات والعلب

246
00:22:18,568 --> 00:22:21,884
أنا أقول لكم يا أصدقاء ، إبقوا معى
وفى خلال اسبوع سنجمع طعاماً يكفى لــ ...ِ

247
00:22:22,895 --> 00:22:24,371
لإطعام دب

248
00:22:26,069 --> 00:22:27,078
مجرد تعبير

249
00:22:30,408 --> 00:22:32,793
ماذا
دخلاء ، دخلاء

250
00:22:32,794 --> 00:22:35,151
اخرجوا جميعاً -
ماذا بك ياصغيرى؟ -

251
00:22:37,549 --> 00:22:39,923
ماذا تفعلون؟ -
لقد قلت لنا أن المفروض أن ...ِ -

252
00:22:39,924 --> 00:22:41,984
كلا تناسوا هذا
إهربوا

253
00:22:43,327 --> 00:22:45,081
إهربوا !ّ -
إرحلوا عن هنا -

254
00:22:49,012 --> 00:22:51,314
لقد اشتريت هذا الممر لتوى

255
00:22:59,573 --> 00:23:01,223
هل أنتم بخير يا أطفال؟
هل أنت بخير ياهناك؟

256
00:23:01,224 --> 00:23:05,220
أترون ماذا كنت أعنى؟
هذا ماكنت أتحدث عنه

257
00:23:05,221 --> 00:23:07,309
هؤلاء البشر لايريدوننا بالجوار

258
00:23:07,310 --> 00:23:09,637
إننا فقط أخفناها
وهى إزدادت إنفعالا

259
00:23:09,739 --> 00:23:11,464
ليس هناك مشكلة -
ليس هناك مشكلة؟ -

260
00:23:11,465 --> 00:23:13,815
بل هذا مانسميه مشكله

261
00:23:13,939 --> 00:23:16,842
هيا فكر فى الطعام
كانت تستحق المحاولة من أجل هذا الطعام

262
00:23:16,944 --> 00:23:18,639
إنه يستحق الموت من أجله

263
00:23:20,975 --> 00:23:25,257
ربما أمكن التغاضى عن هذه -
كلا الموت من أجله ، لقد أصبت فى هذا الجزء -

264
00:23:25,358 --> 00:23:29,327
انظر ، ربما حياة الغابة الصغيرة
قد تبدو بدائية لشخصا مثلك بحقيبة

265
00:23:30,206 --> 00:23:33,313
أعتقد أننى أتحدث بالنيابة عن كل العائلة
وعندما أقول أننا لانريد شيئا ...ِ

266
00:23:33,360 --> 00:23:35,704
يتعلق بأى شيئ خلف هذا السياج

267
00:23:37,866 --> 00:23:38,898
هيا

268
00:23:39,868 --> 00:23:41,845
إنكم لم تجربوا فطائر الدونت بعد

269
00:23:42,070 --> 00:23:45,204
أتريدون تخزين الدهون؟
هذه هى الطريقة لتخزين الدهون

270
00:23:45,405 --> 00:23:47,095
سوف تتصببون عرقا أثناء الشتاء

271
00:23:49,078 --> 00:23:51,770
حسنا ياشباب
ناموا عليها

272
00:23:51,881 --> 00:23:54,820
فكرة جيدة
سوف أتفقدكم لاحقاً

273
00:23:56,872 --> 00:24:00,319
اللعنة
كنت على وشك إقناعـهـم

274
00:24:31,847 --> 00:24:34,485
من؟
أعني

275
00:24:36,837 --> 00:24:40,367
انتهى وقتك يا (أر جى)َ -
ولكنه لايزال أمامى 6 أيام أخرى -

276
00:24:46,253 --> 00:24:50,428
أربعة أذرع والفراء تمام
لازلت حيّاً ، لازلت حيّاً

277
00:25:08,400 --> 00:25:12,198
حسنا يا أطفال هذا هو
غطاء الأشجار للفطور

278
00:25:12,471 --> 00:25:15,710
أنا أريد فطيرة دونتس -
أنا أريد بيتزا -

279
00:25:33,744 --> 00:25:36,191
حسنا ، هذا عظيم

280
00:25:42,504 --> 00:25:45,058
معكم أنها تأخذ وقتا فى المضغ

281
00:25:45,594 --> 00:25:46,579
لكن هذا

282
00:25:48,210 --> 00:25:53,537
هذا كان مرضيا جدا
وبالمناسبة مليئ بالأياف أيضاً

283
00:25:56,619 --> 00:25:59,873
لابد أن أعترف
ان هذا يبدو لذيذاً

284
00:25:59,974 --> 00:26:04,776
ماذا تفعل هنا؟ -
أنا هنا لأساعدك فى موضوع قشور الأشجار -

285
00:26:05,029 --> 00:26:11,026
انظر يافيرن ، لقد قلت كلمة البارحة
بخصوص أصدقاؤك وتبدأ بحرف الــعين

286
00:26:11,027 --> 00:26:12,029
أتتذكر ماذا كانت؟

287
00:26:13,037 --> 00:26:17,241
عــائلة؟ -
أجل أجل هذه ولقد لامست قلبى -

288
00:26:17,543 --> 00:26:23,228
أترى يافيرن لقد كان لدى كل هذا
مكانى الخاص محاطا بأحبائى

289
00:26:23,463 --> 00:26:25,053
جهاز تحكم عن بعد عالمى

290
00:26:25,154 --> 00:26:29,712
ولكن كل هذا ذهب
مع حادث قصاصين العشب

291
00:26:32,058 --> 00:26:33,051
تعال هنا

292
00:26:33,948 --> 00:26:36,126
أجل هذا يشعرنى بالراحة

293
00:26:37,039 --> 00:26:38,028
تمهل يا أخى

294
00:26:38,181 --> 00:26:41,497
يا إلهى ، يافيرن -
يمكننا أن نستخدم يد المساعدة كما تعلم -

295
00:26:41,569 --> 00:26:43,501
حادث قصاصين العشب يا(فيرن)َ

296
00:26:43,877 --> 00:26:44,989
قصاصين العشب

297
00:26:47,301 --> 00:26:49,980
إنها ليست مشكلنك
فأنا سأذهب فقط

298
00:26:51,326 --> 00:26:55,057
إنه أنا راحلا

299
00:26:59,251 --> 00:27:02,982
أنا متأكد أننى سأراكم لاحقا فى الغابة
اهتموا بأنفسكم

300
00:27:04,290 --> 00:27:08,857
يا (أر جى)َ
يمكنك البقاء

301
00:27:10,282 --> 00:27:14,238
تعال هنا أيها الشقى
أعرف إنه تحت هذه الرقائق الصلبة

302
00:27:14,281 --> 00:27:17,822
يوجد أنعم شيئا بالداخل
هل تمانع إذا ناديتك بالعم فيرن؟

303
00:27:18,110 --> 00:27:21,701
بكل عظمة فى جسدى -
هل يمكننى أن أعمل مع هامـي؟ -

304
00:27:23,224 --> 00:27:27,497
هل تود مساعدتى فى إيجاد مكسراتى؟ -
هذا مغرى جدا ياهامـي مغرى جدا -

305
00:27:27,498 --> 00:27:29,608
لكنى أولا أود أن أريك هذه

306
00:27:31,224 --> 00:27:32,632
هل تحب هذه الكعكة؟

307
00:27:33,527 --> 00:27:35,003
هذه الكعكة
قمامة

308
00:27:35,004 --> 00:27:36,686
أموت حبا فى الكعكة

309
00:27:36,938 --> 00:27:40,251
هون عليك هون عليك لاتقلق
أنا أعرف مكان يمكننا أخذ كعك قيم جدا منه

310
00:27:40,378 --> 00:27:43,711
ويسلم إلينا بواسطة ضباط يرتدون الزى

311
00:27:45,997 --> 00:27:47,294
وآل دويل فى المنزل الأصفر

312
00:27:48,121 --> 00:27:50,935
هاهم
أفضل أنواع الكعك توزيعا فى أميركا

313
00:27:50,936 --> 00:27:54,913
كل أنواع الكعك

314
00:27:55,014 --> 00:27:56,942
ثم خمن ماذا؟
كلهم ملكك

315
00:27:58,737 --> 00:28:01,327
ياهاملتون
تمهل ياصديق

316
00:28:01,428 --> 00:28:03,338
أحب طاقتك
ولكنك لاتستطيع أخذهم هكذا

317
00:28:03,439 --> 00:28:04,472
ولكنك قلت لتوك أنهم ملكى

318
00:28:04,473 --> 00:28:09,701
سيكونون ملكك لو نجحنا فى توظيف طاقاتك
الهائلة لتتزاوج مع خطتى الذكية

319
00:28:09,802 --> 00:28:11,622
هل ستكون بخير؟ -
أنا أنا  -

320
00:28:11,623 --> 00:28:13,372
هيا لنحصل عليها

321
00:28:24,182 --> 00:28:26,350
إبتعد عن كعكاتى
فإنهم ملكى

322
00:28:29,206 --> 00:28:31,568
هذا الشخص لن يأتى أليس كذلك؟
لأننى لا أريد ذلك

323
00:28:32,003 --> 00:28:33,713
لدى عمل كثير أقوم به

324
00:28:34,014 --> 00:28:36,692
هيا تعال ، اخطو لمكتبى هيا
والآن اسمع

325
00:28:36,793 --> 00:28:40,702
هدفنا هو
إن نجعل منك سنجاب شرس أكلا للبشر

326
00:28:40,837 --> 00:28:42,651
هل تستطيع التعامل مع هذا؟ -
إسمح لى؟ -

327
00:28:42,753 --> 00:28:44,500
أجل
يا هامـي

328
00:28:46,338 --> 00:28:48,208
الأرانب ليست شرسة بل كلها ظريفة ومرحة

329
00:28:48,894 --> 00:28:51,204
قلت مسعور و ليس أرنباً

330
00:28:54,414 --> 00:28:56,214
أولا يجب أن نغير شعرك

331
00:29:01,224 --> 00:29:02,602
والفراء والذيل أيضاً
توقف

332
00:29:04,227 --> 00:29:05,429
هذا يعجبنى كثيرا

333
00:29:05,730 --> 00:29:07,363
أرنى مالديك يا فتى
عندما أنظر إلى عيناك يافتى هيا

334
00:29:09,479 --> 00:29:13,232
أستطيع نطق أ ب ت بتجشأ
أ ب ت

335
00:29:13,245 --> 00:29:13,693
(هامـي)

336
00:29:14,427 --> 00:29:17,509
كل ما أريده منك فقط هو أن تركز الآن
حسناً

337
00:29:18,476 --> 00:29:20,184
حسنا -
شكرا لنرى -

338
00:29:25,603 --> 00:29:26,436
جيد

339
00:29:35,609 --> 00:29:38,212
تم اللازم ، هيا الآن
ستجدنى خلفك مباشرة

340
00:29:38,313 --> 00:29:41,064
هيا إذهب إلى هناك
إنطلق إنطلق

341
00:29:41,265 --> 00:29:46,266
أنا سنجاب مسعور مجنون
أريد كعكاتى

342
00:29:47,322 --> 00:29:48,795
أنا مسعور

343
00:29:51,394 --> 00:29:54,863
*داء الكلاب*
سنجاب شرس مخيف جداً

344
00:29:55,065 --> 00:29:56,985
داء الكلاب

345
00:29:56,986 --> 00:29:58,663
الخطة تعمل -
انظر خلفك -

346
00:29:58,664 --> 00:30:00,055
أعلم أنهم خلفى مباشرة

347
00:30:06,063 --> 00:30:08,593
إهرب
فقط إهرب من عندك

348
00:30:08,594 --> 00:30:11,345
ماذا يحدث؟ هل هذا (هامـي)؟ -
كل شيئ تحت السيطرة فقط إرجع للسياج -

349
00:30:11,346 --> 00:30:14,323
هل تسمى هذا تحت السيطرة؟ -
إنهم يهاجمونه -

350
00:30:14,324 --> 00:30:15,325
إته يعمل -
أنا قادم إليك يا(هامـي)َ -

351
00:30:31,144 --> 00:30:33,223
هذا مقزز

352
00:30:35,248 --> 00:30:39,944
ذلك كان عظيما
أنت ياصديقى كنت طبيعيا

353
00:30:40,246 --> 00:30:43,531
أم أقول إنك غير طبيعيا

354
00:30:48,742 --> 00:30:53,021
َ(هامـي) إنك رائع يارجل
لقد أخفتنى أنا أيضاً

355
00:30:53,222 --> 00:30:55,445
أنا نفسى كنت سأطلع وأضربك بالكتاب

356
00:31:02,358 --> 00:31:06,124
هناك هناك لقد كان هناك -
حيثما هاجمنا السنجاب -

357
00:31:06,125 --> 00:31:10,341
هذا السنجاب كان مسعورا أوشيئا
وكان هناك شيئا برمائيا مقززا عاريا

358
00:31:10,367 --> 00:31:12,035
زواحف

359
00:31:13,419 --> 00:31:17,028
كل شيئ على مايرام يافتيات فقط إدخلا -
تناولا بعض الكعكات وشاهدا التلفزيون وإهدئا ،، شكرا يا أماه -

360
00:31:17,230 --> 00:31:21,509
آسفة يا(جانيس)ّ
هل سمعتهم الآن يقولون سنجاب مسعور؟

361
00:31:21,580 --> 00:31:24,966
أعتقد أنهم يمكن أن يكونوا مبالغون -
وماذا لو لم يكونوا كذلك؟ -

362
00:31:24,967 --> 00:31:30,364
ماذا لو لدينا وباء كامن أمامنا
قوارض طليقة مقززة تنشر الأمراض

363
00:31:30,590 --> 00:31:32,559
تفسد قيمة ممتلكاتنا

364
00:31:34,257 --> 00:31:38,777
لدى صينية بالفرن لابد أن أذهب -
حسنا إهتمى أنت بصينيتك -

365
00:31:38,778 --> 00:31:42,341
وأنا سأهتم بالهدوء المهدد بنهايته بمنطقتنا الراقية

366
00:31:45,697 --> 00:31:50,839
هذا صحيح لاتتدافعوا هناك الكثير لكل فرد
لدى صندوق أعلى هنا لك يابيـنـي

367
00:31:50,840 --> 00:31:55,492
يا إلهى هذا جيد يا أطفال تناولوا كعكاتكم الحلوة
أى شيئ حلو الطعم هو حلو لكم

368
00:31:55,493 --> 00:32:00,420
ــ هل تشعر بذلك النتوء الذى بمؤخرة جمجمتك؟ ــ أجل
هذا يسمى بهرشة السكر وهو مايجعل البشر يتحركون

369
00:32:00,475 --> 00:32:03,665
ولهذا لايبيتون شتاءاً
ترفع هذه لأعلى مع قليلا من هذا

370
00:32:03,700 --> 00:32:07,311
وماتفعلونه طوال الصيف
سيأخذ مننا فقط اسبوع

371
00:32:09,106 --> 00:32:12,649
انتظر لحظة ياسنجاب
آخر شيئ تحتاجه هو الكافيين

372
00:32:15,439 --> 00:32:20,317
هذا صحيح هيا إمتلئوا
لأن هذه يا أصدقائى مجرد بداية

373
00:32:20,371 --> 00:32:21,656
ماذا؟

374
00:33:18,782 --> 00:33:20,219
انظروا وأنا ألم

375
00:33:42,809 --> 00:33:45,866
أهلا ، أريد كل شخص متخصص لديكم
فى قائمة صائدى القوارض

376
00:34:16,467 --> 00:34:18,067
أوزي !!َ

377
00:34:19,068 --> 00:34:22,168
واااو ، أنطري ياأمي لقد صدمتي حيوان أبوسوم
ياإلهي

378
00:34:22,569 --> 00:34:23,469
هل تعتقدين أنه ميـت

379
00:34:24,170 --> 00:34:25,170
آآآه ، لا

380
00:34:26,913 --> 00:34:29,118
هل يمكنني وكزه؟ -
لا -

381
00:34:29,119 --> 00:34:31,519
هذه المخلوقات الضغيفـة سيئـة

382
00:34:31,520 --> 00:34:33,720
ماذا هناك ؟
سوف أتفقده فقط

383
00:34:34,125 --> 00:34:37,875
(ديبـي)
لا أتذكر أنه توجد ورقة تقول أن هناك إجتماعاً

384
00:34:37,976 --> 00:34:39,915
إدعموا الشخص الذى يريد أن....ِ

385
00:34:40,600 --> 00:34:43,200
تيمى احضر المجرفـة من السيارة

386
00:34:47,607 --> 00:34:50,879
الضوء يتلاشي ولا أشعر بأطرافى

387
00:34:57,869 --> 00:35:01,250
أمي هل هذا أنت؟
التى تنادي على للذهاب إلى الضوء؟

388
00:35:01,251 --> 00:35:03,375
لابد أن أذهب تجاة الضوء

389
00:35:03,476 --> 00:35:07,699
ماذا تعقد أنه يفعل؟ -
ربما ضربناه على مخه فأصبح مجنـوناً -

390
00:35:07,900 --> 00:35:11,956
لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة
دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ....ِ

391
00:35:12,939 --> 00:35:14,046
إمساك جميل يافيرن

392
00:35:16,069 --> 00:35:18,324
إنك خطرا ، إنك مجنون

393
00:35:22,446 --> 00:35:25,518
سلاماً أيها العالم القاسي

394
00:35:28,047 --> 00:35:31,345
ورود

395
00:35:36,234 --> 00:35:38,867
والآن هل يمكننى وكزه؟ -
لا -

396
00:35:38,968 --> 00:35:44,266
أترون لهذا السبب بالتحديد اتصلت بصائدى القوراض
ليقتلوهم قبل أن يصابوا بأذى هكذا

397
00:35:44,467 --> 00:35:46,628
كل شخص يرحل من هنا الآن

398
00:35:46,772 --> 00:35:49,063
حسنـاً ! ياأطفال أمسكوا ذلك المقبـض

399
00:36:01,646 --> 00:36:03,057
<i>مدمر القوارض</i>

400
00:36:07,536 --> 00:36:09,151
<i>مدمر القوارض</i>

401
00:36:21,255 --> 00:36:28,435
أعتقد أن هناك من اتصل مبلغاً عن مشكلة حيوان ما
الحل واقفا أمامكم

402
00:36:28,436 --> 00:36:33,400
أنا دوين أمامكم -
أين كنت؟ -

403
00:36:33,501 --> 00:36:38,849
كنت سأحتفل بالجيران الجدد غدا
وحتى الآن سيارة ديبى قتلت حيوانات أكثر منك

404
00:36:38,850 --> 00:36:45,878
هدئى من روعك يا أختاة أنا شخصيا
أضمن لك عدم وجود حيوان حي فى هذه الحفلة

405
00:36:45,879 --> 00:36:49,187
صائد القوارض يتولى الأمر

406
00:36:49,288 --> 00:36:52,856
اترك هذا -
ماذا لدينا هنا؟ -

407
00:36:54,048 --> 00:37:02,419
َ(أبوسوم) دايديلفيس مورسوبياليس فيرجينينانيس
حوالى 10 أرطال ، ذكر

408
00:37:02,881 --> 00:37:08,520
أعتقد أنه مات -
حقا ، هل لديك درجة جامعية فى هذا؟ -

409
00:37:08,621 --> 00:37:11,307
أعتقد أنه يريدك أن تعتقدى أنه ميت

410
00:37:11,408 --> 00:37:13,935
تحركوا تحركوا ، أجل هكذا إجروا
هيا نذهب

411
00:37:17,447 --> 00:37:20,577
أتمنى بكل تأكيد أن لا يكون به أى ألم

412
00:37:22,079 --> 00:37:24,692
اقتلوه اقتلوه -
شكرا لمجيئكم جميعاً -

413
00:37:24,936 --> 00:37:26,757
لقد كنتم جمهورا رائعاً

414
00:37:29,953 --> 00:37:33,360
حسنا ، ما أنا واقف بصدده هنا

415
00:37:33,462 --> 00:37:39,777
بوسوم ، قنفذ ، ظربان
سنجاب ، راكون ، برمائى

416
00:37:39,778 --> 00:37:44,608
زواحف  -
لا  زواحف  -

417
00:37:48,843 --> 00:37:55,477
كان ذلك عرضا رائعاً يارجل -
كانوا مبهورين يارجل -

418
00:37:58,172 --> 00:38:02,263
أبي لابد أن أقول لك
إن هذا كان جيدا حقا

419
00:38:03,078 --> 00:38:06,938
تحية للرجل أوز

420
00:38:07,874 --> 00:38:12,445
لكن دعونا لاننسى قائدنا العظيم
أرجى

421
00:38:12,905 --> 00:38:14,699
أرجى

422
00:38:15,681 --> 00:38:20,111
يا ( أر جى) تعال إلى هذا الطريق نريد أن نريك شيئا -
أجل بكل تأكيد -

423
00:38:20,152 --> 00:38:21,818
رائع

424
00:38:21,919 --> 00:38:24,229
ياله من فريق

425
00:38:25,030 --> 00:38:27,130
لقد كنت بطلنا هنـاك

426
00:38:30,483 --> 00:38:35,041
من هذا الطريق -
هيا أسرع سنريك شيئا -

427
00:38:35,142 --> 00:38:36,949
تفقد هذا

428
00:38:40,378 --> 00:38:42,337
منزلك الجديد

429
00:38:46,855 --> 00:38:51,430
وانظر خصصنا لك مكانا هنا -
هل هذا لى؟ -

430
00:38:51,531 --> 00:38:55,247
أجل ، هل هناك شيئا آخراً
كنت تتمنى أن تناله يا أر جى؟

431
00:38:56,115 --> 00:38:58,630
هذا أكثر مما كنت أتمناه

432
00:38:59,632 --> 00:39:02,525
خذ ، ليس مفروضا على أن أشرب هذا -
شكرا -

433
00:39:04,528 --> 00:39:06,895
هل هذه حقيبتى؟ -
أجل لقد أحضرناها هنا -

434
00:39:06,896 --> 00:39:09,140
حتى لاتضطر للنوم على الشجرة القديمة

435
00:39:09,268 --> 00:39:10,261
حقاً

436
00:39:11,143 --> 00:39:14,680
يا أر جى تفقد هذا
لقد أحضرنا لك التلفاز

437
00:39:14,781 --> 00:39:18,757
لقد أحضرت لك المحول الكهربائى -
يمكنك مشاهدة حوالى 1000 قناة -

438
00:39:19,370 --> 00:39:24,176
هل يمكنك أن تأخذ جهاز التحكم عن بعد منى؟ -
رائع جهاز تحكم عن بعد عالمى -

439
00:39:26,179 --> 00:39:29,017
هذا رائع ياشباب
حقا رائع

440
00:39:30,429 --> 00:39:33,832
<i>والآن نعود إلى فضيحة الغش</i>

441
00:39:33,925 --> 00:39:38,341
<i>لابد أن تخجل من نفسك
لقد أدخلناك فى عائلتنا وأنت خدعتنا</i>

442
00:39:38,442 --> 00:39:42,134
<i>لقد أعطيتك قلبى
ولقد مزقته إلى مليون قطعة</i>

443
00:39:42,435 --> 00:39:45,785
<i>كن على حقيقتك ياكيفين
لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات</i>

444
00:39:45,786 --> 00:39:52,416
<i>فهو بسبب أنك حقيبة قاذورات أليس كذلك؟
فإعترف بذلك عاليا وقل أنا حقيبة قاذورات</i>

445
00:39:52,717 --> 00:39:57,836
حقيبة قاذورات؟ أنا لاأعتقد أن هذا الشخص دكتور حقاً
ماذا تظن يا (أر جى)؟

446
00:40:03,843 --> 00:40:08,041
على رسلك يا أر جى ماذا تفعل يارجل؟
إنك تتمادى فى هذا

447
00:40:08,843 --> 00:40:11,629
فقط خذ الطعام
وأطعم الدب

448
00:40:11,937 --> 00:40:13,867
خذ الطعام
وأطعم الدب

449
00:40:14,100 --> 00:40:16,878
أيـن؟
أين الطعـــــــام؟

450
00:40:26,182 --> 00:40:29,815
ماذا تفعل يافيرن؟ -
أعيد تلك الأشياء لمكانها -

451
00:40:29,916 --> 00:40:35,101
لا لاتفعل ، ما رأيك لو رحلت -
جيد أنت ترحل وأنا أعيد تلك الأشياء لأصحابها -

452
00:40:35,236 --> 00:40:39,645
ماذا؟ لمــاذا؟ -
لأن ، لأننا أغضبنا البشر -

453
00:40:39,646 --> 00:40:41,958
ولا أريد أن ينتهى بنا الحال
مثل ذلك الأرنب

454
00:40:41,959 --> 00:40:47,088
ولهذا سأرد إليهم هذا
حتى لا يقتلوننا

455
00:40:47,189 --> 00:40:50,857
فيرن إنك لاتفهم
نحن نحتاج هذه الأشياء

456
00:40:50,958 --> 00:40:53,848
لا لسنا بحاجة إليها -
لايمكنك أخذها -

457
00:40:53,949 --> 00:40:56,982
نعم أستطيع -
دعها -

458
00:40:57,083 --> 00:40:59,421
أنت دعها  -
لابد أن أحصل عليها -

459
00:40:59,670 --> 00:41:00,518
كلا

460
00:41:13,437 --> 00:41:16,659
فيرن تحرك ببطء
وأخفض صوتك وإتبعنى

461
00:41:16,983 --> 00:41:17,776
ماذا؟

462
00:41:22,684 --> 00:41:26,982
لا لن أتبع مرة أخرى
لحديثك الفارغ

463
00:41:28,048 --> 00:41:31,708
لا أعلم ماذا ترمى إليه
صدفتى كلها تدغدغنى

464
00:41:31,809 --> 00:41:36,629
وتعلم ماذا؟ سأستمع إليها تلك المرة
وسأضع قدمى لأسفل

465
00:41:37,631 --> 00:41:38,599
لعبـتي

466
00:41:42,503 --> 00:41:43,724
لعبـتي

467
00:41:52,725 --> 00:41:53,725
لـعـبـتـي

468
00:42:01,644 --> 00:42:03,181
هيا نلعب

469
00:42:12,607 --> 00:42:15,109
إهدأ يافتي
تنحى جانباً

470
00:42:20,616 --> 00:42:23,304
فيرن حافظ على الطعام
وأنا سأضيـع الكلـب

471
00:42:35,550 --> 00:42:38,879
إنك تسقط كل الطعام يارجل
إمسك هذه

472
00:42:40,724 --> 00:42:42,747
هل أنت جائع؟
إنظر طعــام

473
00:42:47,138 --> 00:42:50,053
أنظر هؤلاء أناس
إلعب معهم

474
00:42:50,554 --> 00:42:52,054
أنتبـهوا

475
00:42:55,060 --> 00:42:57,995
أنا بخير أنا طيب

476
00:43:02,156 --> 00:43:04,158
فيرن إرفع خطاف السلسلة

477
00:43:07,259 --> 00:43:08,159
لـعبـتي

478
00:43:12,160 --> 00:43:13,160
لا

479
00:43:13,861 --> 00:43:14,361
أجـل

480
00:43:15,162 --> 00:43:16,362
سيـىء

481
00:43:28,413 --> 00:43:30,742
فيرن لقد أخبرتك أن السلسلة غير مربوطـة

482
00:43:47,493 --> 00:43:50,122
السجاد النظيف
لايحب أن يوضع على الأرض قبل الثامنة

483
00:44:05,783 --> 00:44:07,249
إنك الشيطان

484
00:44:26,577 --> 00:44:30,454
َ(فيرن) هل أنت بخير هناك؟ أعطنى يدك يا (أوز)َ -
أجل بكل تأكيد -

485
00:44:30,555 --> 00:44:35,867
ماذا حدث؟ -
إنه ذهب ، لقد ذهب الطعـام -

486
00:44:35,868 --> 00:44:39,980
ــ ماذا؟ ذهب؟ ــ كيف ذهب؟
إسألوه -

487
00:44:42,168 --> 00:44:46,108
لقد أعدته لصاحبه الأصلى -
ماذا؟ -

488
00:44:46,109 --> 00:44:53,031
لقد عملنا بجد فى هذا ، عملنا كثيرا جدا
وهذا الطعام الذى أحضرناه كان كلياً ...ِ

489
00:44:53,132 --> 00:44:54,828
وأنت أيها الـــ
لايهم

490
00:44:54,829 --> 00:44:59,448
أجل يا(فيرن) فيما كنت تفكر؟ فالجذع كان مملوءاً -
مليئ بالقمامة -

491
00:44:59,549 --> 00:45:03,100
فما تقوله إذن هو
أن الطعام الذى نجمعه بطريقتنا

492
00:45:03,190 --> 00:45:05,885
ليس بجودة الطعام
الذى نجمعه بطريقتك

493
00:45:05,886 --> 00:45:10,560
طريقتكم؟ بل تعنون طريقته
ألا ترون أن (أر جى) يستغلّكم

494
00:45:11,068 --> 00:45:14,317
عار عليك يا (فيرن)َ
َ(أر جى) ماكان ليفعل ذلك

495
00:45:14,418 --> 00:45:18,553
يجب أن تثقوا بى فى هذا
ألا تفهمون أن هناك شيئا خاطئ بهذا الشاب

496
00:45:18,654 --> 00:45:21,957
ذيلى يهتز كل مرة أقترب منه فيها

497
00:45:22,058 --> 00:45:25,156
وهل من المفروض علينا أن نرتاب فيه
لأن مؤخرتك تهتز

498
00:45:25,257 --> 00:45:28,719
لقد بدأت أعتقد أن دغدغة ذيلك هذا
ماهى إلا كونك غيورا منه

499
00:45:28,820 --> 00:45:34,734
غيورا منه ؟ -
أجل إنه يأتينا بالمستقبل وأنت تسحبنا للخلف -

500
00:45:34,835 --> 00:45:37,606
لقد سحبتكم للخلف فعلا
ولكن من الإنقراض

501
00:45:37,707 --> 00:45:41,307
أترى مافعلته هنا؟
لو استمعوا لنصف الأشياء التى تخبرهم بها

502
00:45:41,408 --> 00:45:42,716
سيموتون فى خلال اسبوع

503
00:45:42,717 --> 00:45:47,961
أنت فقط مهتم فى استغلالهم لأنهم أغبياء وساذجين
ولايستوعبون أكثر من هذا

504
00:45:52,067 --> 00:45:53,775
أنا لست غبيا

505
00:45:56,779 --> 00:46:01,650
لم  أقصد ...ِ
ما قصدته أنكم جاهلون

506
00:46:03,951 --> 00:46:10,381
الطريق هناك هناك
هيا يا أصدقاء إنكم تعرفون أننى لم أعنى هذا

507
00:46:10,382 --> 00:46:14,161
لا تفعلوا هذا
َ(ستيللا) ، (أوزى)َ

508
00:46:15,870 --> 00:46:18,468
ـ (هامـي) إنك تعلم أننى لم ...ِ

509
00:46:21,113 --> 00:46:23,766
َ(هامـي)؟ -
أنا لست غبياً -

510
00:46:26,031 --> 00:46:26,711
أرجوكم

511
00:47:12,183 --> 00:47:15,231
عمت مساءا يا عم (أر جى)َ -
عمت مساءا ياصغير -

512
00:47:22,378 --> 00:47:26,082
اكتمل القمر يا (أر جى)َ
أراك فى الصباح

513
00:48:02,123 --> 00:48:03,850
أمسكت بك

514
00:48:10,358 --> 00:48:12,972
هل إنتهيت؟ -
بكل تأكيد -

515
00:48:13,073 --> 00:48:15,454
هل وضعت هذا الجهاز ؟
جهاز الحرق النفاث

516
00:48:15,455 --> 00:48:20,565
هذا النوع ممنوع تداوله
كما أنه غير قانونى بأى ولاية عدا تكساس

517
00:48:20,666 --> 00:48:24,542
لايهمنى إذا كان هذا الشيئ
ضد مؤتمر جينيف فأنا أريده

518
00:48:25,204 --> 00:48:29,325
كنت أعلم أنك تودينه
فأخذت على عاتقى تجهيزه لك

519
00:48:32,330 --> 00:48:36,184
سلاماً أيتها الحيوانات
تدمير

520
00:48:56,784 --> 00:48:58,421
ماذا فعلت؟

521
00:49:00,728 --> 00:49:03,687
ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام -
ماذا؟ -

522
00:49:03,688 --> 00:49:09,143
ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام
لقد كنت فقط أود أن أعيد كل شيئ كما كان

523
00:49:09,172 --> 00:49:11,727
كنت حذرا فقط
لأن هذه طبيعيتى

524
00:49:11,827 --> 00:49:13,973
أنا حريصاً بطبيعة الحال

525
00:49:14,074 --> 00:49:16,739
حتى أنه هناك أماكن بصدفتى لم ألمسها

526
00:49:16,840 --> 00:49:21,638
وأنت من ناحية أخرى تبدو رائعاً
مجنون ، لاتخاف

527
00:49:21,873 --> 00:49:24,236
أعتقد أنهم على حق
أعتقد أننى كنت غيور فقط

528
00:49:26,049 --> 00:49:30,279
فيرن ، صدقنى
لاينبغى عليك أن تغار منى

529
00:49:31,131 --> 00:49:34,852
إن لديك أشياء طيبة حقاً
إنك فقط تريد فعل الأفضل لعائلتك

530
00:49:34,953 --> 00:49:36,601
أعتقد أنك الأفضل لهم الآن

531
00:49:37,841 --> 00:49:39,230
وماذا عن ذيلك؟

532
00:49:40,684 --> 00:49:44,195
رأسى تقول فقط استمع لذيلك
وذيلى يقول فقط استمع لرأسك

533
00:49:44,263 --> 00:49:47,563
وأخيراً أنتهى بمعدة مضطربة

534
00:49:48,101 --> 00:49:52,039
لهذا يجب أن تكون المسئول الآن -
إنك لاتعرف حقيقى مايدور هنا -

535
00:49:52,140 --> 00:49:55,087
وأنت تعلم
فما هى المشكلة؟

536
00:49:55,191 --> 00:49:56,832
هذه يا(فيرن) هى المشكلة

537
00:49:57,090 --> 00:49:59,931
هل ترى هذه؟ -
أنا أستمع -

538
00:50:01,028 --> 00:50:03,059
فقط انتظر لحظة

539
00:50:04,980 --> 00:50:09,004
هل أنت السيدة مقيمة الحفلة؟ -
أجل فقط لليمين -

540
00:50:09,105 --> 00:50:12,913
هناك منطقة محمية يمكنك أن تضع بها حذاؤك

541
00:50:16,918 --> 00:50:20,653
ماهذه؟ -
ماذا؟ -

542
00:50:20,754 --> 00:50:26,827
هذه قائمة بكل الأشياء التى فقدتها يا(فيرن)َ
حقاً

543
00:50:26,929 --> 00:50:32,592
إنها قائمة طويلة كما ترى -
إنك شخص صغير منظم ، عمل جيد -

544
00:50:32,693 --> 00:50:37,107
لكن تعرف ماذا؟ أعلم مكان مليئ بالطعام
نستطيع استعادة كل شيئ فى ليلة واحدة

545
00:50:37,208 --> 00:50:41,036
عظيم ، هيا بنا ، أين هو؟ -
إنه بداخل هذا المنزل ، ماذا؟ -

546
00:50:44,249 --> 00:50:48,614
مافائدة هذا الشيئ؟ -
فقط أرسله لأسفل -

547
00:50:48,715 --> 00:50:54,174
مايحاول أن يقوله (فيرن) وأعتقد أنه من الصعب
التعبير عن ماحدث بكلمة واحدة فقط

548
00:50:54,985 --> 00:50:56,846
أنا آسف

549
00:50:58,851 --> 00:51:02,727
تعال هنا -
دعنى أعانقك ، هذا جيد -

550
00:51:02,828 --> 00:51:05,875
حسنا إمكثوا بالمنزل
وهاهى الخطة

551
00:51:05,976 --> 00:51:18,709
والآن الفخاخ  جهزت هنا و هنا
و هنا و هنا و هنا

552
00:51:25,511 --> 00:51:26,653
والفخ الكبير هنـا

553
00:51:28,655 --> 00:51:31,940
وربما القليل هنا -
هل هذا كله؟ ، لا  -

554
00:51:32,041 --> 00:51:36,817
وكثيرا من الأضواء الحمراء هنا -
هل أنت بخير يا(فيرن)؟ لا تبدو موافقا -

555
00:51:36,918 --> 00:51:42,941
توقفت هناك للحظة  وواتتنى فكرة أنه هناك أضواء
مفخخة فربما أحتاج أن أغير صدفتى

556
00:51:43,042 --> 00:51:46,207
حسناً هذا نحن -
هل يمكننى أن أكون السيارة؟ -

557
00:51:46,461 --> 00:51:49,197
أنا أريد أن أكون السيارة -
أنا سأكون السيارة وأنت ستكون الحذاء -

558
00:51:49,297 --> 00:51:53,280
الحذاء ضعيف -
لما لاتكون هذه المكواة الأنيقة هناك

559
00:51:53,381 --> 00:51:57,686
إن هذا لا يهم بخلاف
انا السيارة انني دوما السيارة

560
00:51:57,787 --> 00:52:01,526
الخطة تعمل خلال ثلاث خطوات بسيطة
الخطوة الأولى اطفاء الأنوار

561
00:52:01,627 --> 00:52:05,637
الخطوة الثانية الدخول للداخل
الخطوة االثالثة الخروج بما نحصل عليه من طعام

562
00:52:05,738 --> 00:52:10,447
لكن هذا المكان أشبه بالحصن
حوائط عالية جدا وأبواب عالية أيضاً

563
00:52:10,548 --> 00:52:13,597
كيف يمكننا أن ندخل؟ -
القلادة هى المفتاح -

564
00:52:14,420 --> 00:52:19,180
حرفيا القلادة كأنها مفتاح
تفتح الباب و ...ِ

565
00:52:19,281 --> 00:52:24,749
وماذا؟ هل تعتقد أنه سيسلمك  قلادته -
ليس لى باصديقتى بل لك -

566
00:52:24,750 --> 00:52:26,048
أنا؟ -
لها -

567
00:52:26,149 --> 00:52:30,859
أنت يا ستيللا يجب أن تجعلى هذا القط يعطيكى قلادته بإستخدامك لـ -
رائحتى النتنة -

568
00:52:30,960 --> 00:52:32,787
جمالك الساحر

569
00:52:33,811 --> 00:52:35,666
هل هذا كان عالياً؟

570
00:52:35,767 --> 00:52:40,419
أنظر ياراكون
ربما ذلك القناع الذى ترتديه يعيق رؤيتك لكن

571
00:52:40,582 --> 00:52:43,395
ولكنك لو لاحظت
أنا ظربان

572
00:52:43,824 --> 00:52:47,657
مظهرك من الخارج ممكن
لكن عندما أنظر بداخلك ياستيللا أرى ثعلبا

573
00:52:47,759 --> 00:52:50,563
وكل ماعلينا فعله هو إظهار ذلك

574
00:52:55,506 --> 00:52:58,025
مقصات -
مقصات -

575
00:52:58,784 --> 00:53:00,306
فحم -
فحم؟ -

576
00:53:02,163 --> 00:53:03,965
معطر هواء -
عصير طماطم -

577
00:53:03,966 --> 00:53:06,273
ِفلين -
لا تجرؤ على هذا -

578
00:53:09,235 --> 00:53:12,062
أحسن نتيجة ، أجل -
*إنتهت اللعبة*

579
00:53:15,429 --> 00:53:19,019
ينقص شيئ واحد فقط
توقفوا ، هذا هو

580
00:53:19,120 --> 00:53:23,560
السيدات والسادة
عملنا هنا إنتهى

581
00:53:25,211 --> 00:53:30,417
يا إلهى ... إنها تشبه كليا كالـ -
ماذا؟ -

582
00:53:53,308 --> 00:53:57,754
حسنا ياشباب هذا هو ماسنفعله
سندخل

583
00:54:04,302 --> 00:54:12,507
يا إلهى ليس ثانية اللعنة ، هذه الأشياء ضعيفة
اللعنة عليك أيها البلاستيك

584
00:54:50,196 --> 00:54:53,359
إذهب ، إذهب ، إذهب

585
00:54:53,360 --> 00:54:56,341
لا ، لا ، لا

586
00:54:57,810 --> 00:55:01,621
ــ (هامـي) لقد أخبرتك ان هذه الكعكة قمامة
أموت حباً فى الكعك -

587
00:55:02,571 --> 00:55:06,395
ماذا يحدث؟ -
هل كل شيئ على مايرام؟ -

588
00:55:11,531 --> 00:55:17,146
حسنا ها قد بدأنا
هيا يا (هامـي) إتبع الضوء الأحمر

589
00:55:19,229 --> 00:55:23,728
جيد جيد هكذا
هذا هو إذهب خلفه

590
00:55:32,929 --> 00:55:35,430
هيا اغلقه أيها الأبلة الصغير

591
00:55:37,545 --> 00:55:39,369
حسنا ، تقدموا

592
00:55:39,470 --> 00:55:42,708
كنت أعتقد أننا سنموت قبل أن أقول تقدموا
فكل شيئ يسير بشكل عظيم

593
00:55:44,796 --> 00:55:47,818
حسنا جاء دورك أيتها الرائعة

594
00:55:50,304 --> 00:55:54,923
من الأفضل له أن يكون قطاً غبيـاً  -
شغل الصوت -

595
00:55:58,196 --> 00:56:02,840
المفروض أن يقبض عليها
ربما القطط لاتحب الأبقار ، لنأمل أن القطط تحب الأبقار

596
00:56:02,941 --> 00:56:04,865
من هنـاك؟

597
00:56:05,052 --> 00:56:08,096
إنك قطة -
إنك قطة -

598
00:56:09,221 --> 00:56:11,313
أعنى إننى قطة

599
00:56:13,204 --> 00:56:19,554
أجل بكل تأكيد ماذا تريدين؟ إرحلى من هنا
من يمتلكوننى لايكترثون بالحيوانات الضالة

600
00:56:19,555 --> 00:56:22,384
حيوان ضال؟
حسنا لقد سعيت لهذا

601
00:56:22,385 --> 00:56:26,992
أحضرى القلادة -
إن لديك قلادة جميلة هل تمانع لو ألقيت نظرة؟ -

602
00:56:26,993 --> 00:56:31,395
لا تقترب أكثر من هذا
لابد أن لا أقترب من مخلوقات الغابة المفتوحة

603
00:56:32,934 --> 00:56:37,936
ما خطب رائحتك هذه؟ -
قذارتى قذارتى -

604
00:56:37,937 --> 00:56:38,938
يا إلهى ها قد بدأنا

605
00:56:39,039 --> 00:56:45,559
اسمع ، لقد سئمت من كل شخص ينظر إلى
ثم يرحل لأنه يعتقد أننى قذرة

606
00:56:45,660 --> 00:56:53,174
لكن لدى أخبار لك ، أنا لم أتحمل كل هذا
ليجيئ شخص ما ويخبرنى أنه أحسن منى

607
00:56:53,276 --> 00:56:57,692
لقد وضعت مساحيق تجميل على مؤخرتى ياصديق
وإنك لا تود أن تعلم شيئا عن الفحم

608
00:56:57,794 --> 00:57:02,077
توقفى
لم يحدثني أحد بهذه الطريقة أبداً

609
00:57:03,799 --> 00:57:07,519
إنها جراءه
لكنى أحب ذلك

610
00:57:09,850 --> 00:57:14,695
صدقنى هناك الكثير من هذا
من حيثما آتيت أيها القوى

611
00:57:14,889 --> 00:57:19,884
حسنا أيها الفريق لنتحرك -
إنك قوية ، عطورك نفاذة -

612
00:57:19,985 --> 00:57:24,142
ماذا تعنى بذلك؟ -
إنها عينيك  ، عيناي؟ -

613
00:57:24,243 --> 00:57:29,534
إنها واضحة مضيئة -
واضحة مضيئة؟ شكرا -

614
00:57:29,735 --> 00:57:36,102
أعتقد أن هذا الجزء ينقصه شيئا
هل الأحذية الصغيرة تدخل للمنزل؟

615
00:57:37,375 --> 00:57:43,059
فهل لديك إسم؟ -
أجل إنه إسم فارسى لأننى فارسى

616
00:57:43,160 --> 00:57:50,621
لقد ولدت لدى الأمير تايجيرياس محمود شاهباز
هذا إسم طويل هل أستطيع مناداتك بتايجر؟

617
00:57:56,365 --> 00:58:00,195
الحيوانات فى المنزل

618
00:58:16,213 --> 00:58:18,843
هيا إبقوا مختفين جميعا
هيا للعمل

619
00:58:19,171 --> 00:58:20,795
لم نمسك ، لم يمسك بنا

620
00:58:22,578 --> 00:58:25,136
هامـي أخفت صوتك -
حسنا -

621
00:58:27,140 --> 00:58:28,210
هذا مؤلم

622
00:58:38,522 --> 00:58:42,610
ماهذا؟ -
إنه فقط صوت قلبى ألا تسمعه؟ -

623
00:58:48,918 --> 00:58:50,931
هذا الطريق
هذا الطريق

624
00:58:56,688 --> 00:58:59,488
حسناً ، إننا بخير
عودوا للعمل

625
00:59:00,829 --> 00:59:03,158
هانحن نبدأ -
هيا إمسك -

626
00:59:13,386 --> 00:59:18,391
أجل سوف نفعلها -
لقد كان لأبى وجها مسطحا غير عادى -

627
00:59:18,492 --> 00:59:23,106
لقد كان جميلا ، وكان بالكاد يمكنه التنفس -
مدهش -

628
00:59:23,207 --> 00:59:28,483
وبالداخل لدى العديد من الأشياء أتسلقها
هيا للداخل لأريك

629
00:59:28,584 --> 00:59:30,751
لا ، لا ،  لم أخبرك بعد عن حياتى

630
00:59:30,851 --> 00:59:33,318
جيد جيد
تبلون بلاءاً حسناً

631
00:59:35,093 --> 00:59:38,806
ماهذا؟ -
هذا مايوقظ البشر فى الصباح -

632
00:59:41,873 --> 00:59:44,813
أين ذهبت؟ -
اخفضوا رؤسكم وإبقوا أسفلاً -

633
01:00:12,297 --> 01:00:15,235
هيا يجب أن نذهب قبل أن تعود

634
01:00:16,602 --> 01:00:19,520
لا ليس بدون علبة رقائق بطاطس الإسباديز -
ماذا؟

635
01:00:19,621 --> 01:00:23,125
ـ (لو) و(بيـنـي) إرجعا للتلفاز
ـ (هيذر) إبقى عينيك على هذه المرأة

636
01:00:23,126 --> 01:00:25,197
بكل سرور يا (أر جى)َ -
لا يا (هيذر) إنتظرى -

637
01:00:25,487 --> 01:00:30,110
الدغدغة الدغدغة
يا أر جى لقد امتلأت العربة هيا نذهب

638
01:00:30,211 --> 01:00:32,893
إنتظر لحظة يا (فينسنت) هذا لن يأخذ إلا ثانية -
فينسنت؟ -

639
01:00:32,994 --> 01:00:33,895
أين؟ -
من هو فينسنت؟ -

640
01:00:35,058 --> 01:00:38,435
فيرن ، فينسنت ، الدب القطبى -
لكن لا تفعل -

641
01:00:38,858 --> 01:00:42,485
فقط ساعدنى
فهذا ماعنيت قوله

642
01:00:43,202 --> 01:00:45,548
لايوجد هناك دباً

643
01:00:48,986 --> 01:00:52,037
الضوء يتلاشى ولا أشعر بأطرافى

644
01:00:54,052 --> 01:00:54,865
هيذر

645
01:01:06,290 --> 01:01:09,853
هناك فأرا أبيضا ميتا على درجات السلالم

646
01:01:13,638 --> 01:01:17,824
اعتقدت أنك مت -
لقد تعلمت من الأفضل يا أبى -

647
01:01:17,925 --> 01:01:19,982
هذه هى إبنتى

648
01:01:19,983 --> 01:01:24,364
تعال لأبيكى -
من الأفضل أن نسرع فليس لدينا وقت كافى -

649
01:01:24,465 --> 01:01:26,451
ماذا يجرى هنا يا أر جى؟ -
لا شيئ -

650
01:01:26,552 --> 01:01:29,744
إذن لنرحل من هنا فقد حصلنا على كل مانحتاجه -
لا ليس بعد -

651
01:01:29,877 --> 01:01:32,252
عن ماذا تتحدث؟
فلدينا أكثر مما يكفى

652
01:01:32,353 --> 01:01:36,416
اسمع ، نصف هذه الطعام
سيسلم مع العربة إلى دب قطبى مفترس

653
01:01:36,417 --> 01:01:40,756
رقائق الاسباديز هذه فى القائمة وإلا لن أكون حياً
والآن اترك ذيلى

654
01:01:40,857 --> 01:01:44,564
ماذا؟ -
إتركنى -

655
01:01:52,158 --> 01:01:55,755
آسفة يجب على أن أذهب -
ستيللا ، ستيللا إلى أين تذهبين؟ -

656
01:02:04,285 --> 01:02:10,503
إنه ليس بسببك وهذا لن يجدى لأننى ـ ـ -
ظربان -

657
01:02:10,604 --> 01:02:14,034
أجل هذا
وأسفة انك يجب أن ترى ذلك

658
01:02:14,069 --> 01:02:15,308
ثقب الفطيرة

659
01:02:22,683 --> 01:02:27,230
هذه الرائحة لاتضايقك؟ -
لا فهذا الوجه جميل جدا -

660
01:02:27,331 --> 01:02:31,761
لا أستطيع أن أشم شيئاً -
لا تستطيع الشم -

661
01:02:38,353 --> 01:02:41,143
إلى الباب هيا إذهبوا إذهبوا

662
01:02:42,339 --> 01:02:44,433
إجروا -
من هذا الطريق -

663
01:02:48,052 --> 01:02:51,245
هيا نحتفل -
أرانب -

664
01:02:52,869 --> 01:02:54,763
إنتبهى

665
01:02:55,654 --> 01:02:59,004
إهربوا  -
بل إنتظروا ، هيا إلى الخارج -

666
01:03:04,426 --> 01:03:07,561
مع السلامة أيتها الزواحف

667
01:03:12,604 --> 01:03:15,623
لقد تم حبسكم

668
01:03:16,624 --> 01:03:21,726
إن رائحتك نتنة -
هذا بسبب أنك تركتهم يدخلون منزلى -

669
01:03:23,214 --> 01:03:28,470
يا(نانسى) هدئى من روعك
هؤلاء الحيوانات سأتخلص منهم سريعاً وبكل آدمية

670
01:03:28,572 --> 01:03:32,470
لا آدمية
بل بغير آدمية على قدر الإمكان

671
01:03:35,222 --> 01:03:38,937
سعدت بإنجاز عمل لك ياسيدتى

672
01:03:54,614 --> 01:03:58,890
ماذا سيفعلوا بنا يا أماه؟ -
لا أعرف ياصغيرى -

673
01:03:58,991 --> 01:04:06,494
لا أريد أن أموت حقيقيا يا أبى -
إطمئنى ياحبيبتى فكل شيئا سيكون بخير -

674
01:04:10,491 --> 01:04:16,193
لقد كنت على حق بشأنه يافيرن
كان يجب علينا الإستماع إليك ، آسفون

675
01:04:19,467 --> 01:04:21,460
لا بل كنت أعلم أنه لم يكن مفروضا الوثوق به

676
01:04:21,461 --> 01:04:26,366
يجب أن أعترف بهذا
أننى كان يجب على معرفة المزيد

677
01:04:35,704 --> 01:04:36,879
فينسينت

678
01:04:37,051 --> 01:04:43,236
وأنا كنت فى طريقى لأسفل لكى أقتلك
ولكنى توقفت لأشاهد العرض ويجب على أن أقول

679
01:04:45,005 --> 01:04:50,110
هذا الشيئ الذى هناك
هو الجمال بعينه

680
01:04:51,795 --> 01:05:02,040
هذه كانت أكبر خطة خادعة وخيانة وأنانية
رأيتها فى حياتى ، هذه طبيعتك يا (أر جى)َ

681
01:05:02,141 --> 01:05:07,194
أنت أخذت الطعام
وهم أخذوا السقوط

682
01:05:10,756 --> 01:05:17,356
حافظ على هذا الإسلوب وسينتهى بك الحال
مثلى تماماٍ ، تحصل على أى شيئا تريده

683
01:05:18,039 --> 01:05:22,551
ولكننى بالفعل حصلت على ماكنت أريد -
ماهذا ، هم؟ -

684
01:05:22,652 --> 01:05:27,779
من تظن أنك خادع؟ لقد قلتها بنفسك
إنك أسرة من شخص واحد

685
01:05:27,880 --> 01:05:32,651
وستكون دوما هكذا
فكيف لأشخاص مثلى ومثلك أن تحيا؟

686
01:05:32,752 --> 01:05:38,076
فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية
كم هذا صعب ، إنها الحياة

687
01:05:38,177 --> 01:05:40,860
ثق بى فأنت لاتحتاجهم

688
01:05:41,991 --> 01:05:46,351
فى الحقيقة أنا أحتاجهم

689
01:05:47,533 --> 01:05:51,391
ولكن هم الذين يحتاجوننى الآن

690
01:05:51,696 --> 01:05:54,095
وأنا حقيقة أحتاج هذه

691
01:06:11,260 --> 01:06:13,187
إنه يعود للخلف مرة أخرى -
هل أنت بخير؟ -

692
01:06:18,378 --> 01:06:23,922
أيها الحقيرـ ـ -
لا يا (ستيللا) هذا إنقاذ ، أنا سأنقذكم -

693
01:06:24,023 --> 01:06:27,192
سأعطيك ريحاً قوية
تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة

694
01:06:27,193 --> 01:06:29,722
ما هذا؟
أرنب برى

695
01:06:29,823 --> 01:06:31,097
هواء؟

696
01:06:32,004 --> 01:06:33,555
دب

697
01:06:44,073 --> 01:06:48,277
لقد فقدنا السيطرة -
نستطيع أن نقودها ، إنها كلعبة عربات القتل3

698
01:06:54,851 --> 01:06:57,544
أدخلونى -
إضغط على الزر -

699
01:06:58,807 --> 01:07:00,317
<i>حدد المكان</i>

700
01:07:00,318 --> 01:07:03,226
خذنا للمنزل ، خذنا للجزع

701
01:07:03,327 --> 01:07:06,672
تم تحديد المكان المطلوب
قم بالدوران للخلف بطريقة شرعية

702
01:07:06,674 --> 01:07:07,372
<i>جارى التنفيذ</i>

703
01:07:12,141 --> 01:07:15,374
َ(هامـي) دعنى أدخل -
أنا لا أستمع إليك يا (أر جى)َ -

704
01:07:16,335 --> 01:07:19,153
يا أطفال إفقدوا هذا الدب -
ما السلاح الذى لدينا؟ -

705
01:07:19,427 --> 01:07:22,069
لدينا مطرقة -
رائع -

706
01:07:27,450 --> 01:07:28,910
شكرا أجل أجل

707
01:07:28,911 --> 01:07:34,229
أدخلونى ، أدخلونى -
لا يا ذو الحلقات المستديرة فى ذيلك -

708
01:07:34,330 --> 01:07:37,171
يا (أوزى) إنه يريد مساعدتنا فقط أدخلوه -
بعد مافعله بنا -

709
01:07:37,673 --> 01:07:41,338
لكنه عاد إلينا -
وقد جلب معه دباً -

710
01:07:41,284 --> 01:07:42,709
كيف يمكن أن نسامحه؟

711
01:07:44,755 --> 01:07:49,877
ياساده لا تتشاجروا أثناء قيادتنا وإلا سنعود بالعربة
مرة أخرى

712
01:07:50,084 --> 01:07:53,622
هو الذى بدأ ذلك -
أنا أخبرك فقط أنه يريد مساعدتنا -

713
01:07:53,723 --> 01:07:57,520
لكن يا(فيرن) انت الشخص الذى
كان دائما يقول أن نثق فى ذيلك

714
01:07:57,607 --> 01:07:58,785
لكنه لا يدغدغنى الآن

715
01:07:59,914 --> 01:08:01,840
لماذا لم تقول هذا؟

716
01:08:04,089 --> 01:08:05,561
شكرا شكرا لك

717
01:08:07,825 --> 01:08:09,474
إنك ميت يا (أر جى)َ

718
01:08:10,349 --> 01:08:12,011
وأصدقاؤك من بعدك

719
01:08:12,112 --> 01:08:13,013
إنتبه

720
01:08:14,429 --> 01:08:16,894
لف العربة فى الحال لليسار

721
01:08:19,770 --> 01:08:21,453
نقطة إضافية

722
01:08:40,423 --> 01:08:43,023
أعلى نقاط

723
01:09:03,913 --> 01:09:05,676
<i>لقد وصلت</i>

724
01:09:13,686 --> 01:09:18,595
هيا يجب ان نذهب -
لقد عاودتنى إصابة رقصة الجاز -

725
01:09:28,918 --> 01:09:34,602
ِ(لو) ، ( بيـنـي) هل كل الأطفال هنا؟ (هامـي)َ -
مهرج مخيف -

726
01:09:41,865 --> 01:09:43,491
إنتبهوا

727
01:09:49,876 --> 01:09:53,147
قصّاصين العشب يا فيرن
قصّاصين العشب

728
01:09:56,151 --> 01:10:03,381
اظهروا وجوهكم أيتها الفئران
إمكثوا فى الغابة إلى حيث تنتمون

729
01:10:09,558 --> 01:10:13,863
إنكم تريدون حفلة أيها الشباب -
حسنا إذن هيا نحتفل

730
01:10:17,028 --> 01:10:21,747
يا أطفال يا (لو) إنتبه
إنخفض لأسفل

731
01:10:23,725 --> 01:10:26,726
هذه النهاية
أخرج كل شخص من هنا يافيرن

732
01:10:26,827 --> 01:10:29,337
سأشتته -
هل أنت مجنون؟ سوف يقتلك -

733
01:10:29,438 --> 01:10:32,080
أنا الشخص الذى يريده
فقد إهتم بأمر عائلتك يافيرن

734
01:10:32,081 --> 01:10:35,984
أنا أنوى فعل هذا لكل العائلة -
لابد أن هناك شيئا يجب فعله -

735
01:10:36,085 --> 01:10:37,103
ليس لدينا وقت

736
01:10:39,871 --> 01:10:40,945
(هامـي)

737
01:10:47,147 --> 01:10:53,309
يا فينسينت لقد كنت على حق
مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً

738
01:10:56,468 --> 01:10:58,470
الآن يا(هامـي) إذهب

739
01:12:22,092 --> 01:12:28,603
إنه جهاز الحرق النفاث
إستعدوا للكثير من الوكزات

740
01:13:07,227 --> 01:13:11,197
تعال هنا ياهامـي ، إنك عبقرى يافتى -
شكرا لك -

741
01:13:13,103 --> 01:13:18,429
ويا(فيرن) لاتصلح هذه الصدفة أبداً -
أجل فأنا سعيد أنها أفادتك  -

742
01:13:18,530 --> 01:13:20,485
إخلعها وأعدها إلى

743
01:13:20,987 --> 01:13:24,074
هيا بنا نعيدك للجبال أينما كنت أيها المدخن

744
01:13:24,174 --> 01:13:30,181
إنك حتما تعلمين أنك إستخدمتى جهاز الحرق النفاث؟ -
أرجوك أيها الضابط إن من باعه لى هو صائد القوارض

745
01:13:30,282 --> 01:13:33,263
وليس لى أى علاقة بهذا الجهاز -
مهلا إنه كان بحديقتك  -

746
01:13:33,264 --> 01:13:36,124
وتوقيعك على العقد
فلتخبرى القاضى بهذا

747
01:13:36,225 --> 01:13:39,871
كلا إنه ليس خطأى
إتركنى ، لايمكنكم القبض على

748
01:13:39,972 --> 01:13:42,722
فأنا رئيسة مؤسسة المنازل الجاهزة

749
01:13:43,861 --> 01:13:45,320
إنبطحى أرضا -
لقد فقدت صوابها -

750
01:13:47,552 --> 01:13:48,561
خذوها

751
01:13:54,901 --> 01:13:56,110
سبلاين؟

752
01:14:09,092 --> 01:14:10,642
تعال هنا يا تايجر

753
01:14:13,829 --> 01:14:18,797
فهذه إذن هى الغابة المفتوحة؟
ولقد أحببتها

754
01:14:21,246 --> 01:14:29,111
أتعلم يا (أر جى) فقط للتذكرة لو كنت أخبرتنا
أنك كنت تجمع كل ذلك الطعام لتعطيه إلى دب غاضب

755
01:14:29,213 --> 01:14:31,902
لكنّا أ عطيناه إليك -
حقاً -

756
01:14:32,010 --> 01:14:33,990
أجل هذا ماتفعله الأسر لبعضها

757
01:14:34,006 --> 01:14:38,632
إنهم يعتنون ببعضهما البعض -
أنا لم أحظى أبدا بشيئ كهذا -

758
01:14:38,732 --> 01:14:44,574
أعلم ، ولكن صدقنى
هذا هو بوابة المرور للحياة الطيبة

759
01:14:45,476 --> 01:14:49,070
كنت أتمنى لو أنك قد أخبرتنى بذلك من قبل -
أجل إن تواصلنا سويا كان رديئاً -

760
01:14:49,171 --> 01:14:53,619
وهذا أيضا شيئا تفعله الأسر
فماذا تقول ؟ هل تريد أن تصبح جزءاً منه؟

761
01:14:58,990 --> 01:15:04,488
تعال هنا ، تعال هنا
أعدك بأنني لن أفعل هذا مره أخرى ، حسناً

762
01:15:04,659 --> 01:15:08,004
مرحبا بك فى الأسرة -
هذا جميل ، أحتضنوا المجموعـة -

763
01:15:10,292 --> 01:15:13,595
ياله من أول أسبوع فى الربيع -
إنتظروا لحظة -

764
01:15:13,696 --> 01:15:16,299
هذا يعنى أنه باقى 267 يوما على الشتاء

765
01:15:16,400 --> 01:15:18,044
ماذا سنفعل من أجل الطعام؟

766
01:15:20,047 --> 01:15:22,192
أجل يا (هامـي)َ

767
01:15:22,293 --> 01:15:23,786
لقد ملآت الجذع

768
01:15:27,110 --> 01:15:29,747
أنظروا أنظروا
لقد وجدت مكسراتى

769
01:15:31,315 --> 01:15:40,251
Essam shark ترجمـــــــــــة
و
*** Eng. O M A R"® ***

770
01:15:40,723 --> 01:15:48,081
تم تعديل أخطاء الترجمــة وإضافة تيترات
من قبل فاعل خير

771
01:15:48,182 --> 01:15:53,282
تابعوا المشـاهــدة

772
01:17:48,082 --> 01:17:53,982
هذا ياأصقائي ، هو الجسم الذي يجذب كل
الإنتباه الإنساني والإخلاص

773
01:17:54,083 --> 01:17:56,683
ويدعونه التلفاز -
ياله من شيء رائـع -

774
01:17:57,084 --> 01:18:00,084
البشر يشعرون بحاجة ملحة
للإتصال بالعالم حولهم

775
01:18:00,185 --> 01:18:01,885
هذه سذاجه ممتازه

776
01:18:01,986 --> 01:18:04,086
... وهم أيضا يشعرون بحاجة للجلوس على أعقابهم السمينة

777
01:18:04,187 --> 01:18:05,987
ومشاهدة التلفاز في نفس الوقت

778
01:18:06,688 --> 01:18:07,588
مثيـر للإهتمام

779
01:18:07,789 --> 01:18:11,489
تعالوا ، ياأطفال الفترة العالئية على التلفاز
أحصل على وجبتك السريـعـة

780
01:18:11,588 --> 01:18:14,788
أشتري المنـتج ، أشتري المنتـج
أشتريـه ، أرجــوووك أشتريـه

781
01:18:14,889 --> 01:18:17,389
لم أستطع أن أجد جهاز التحكم عن بـعد
هاي سباكي تعال بسرعـه

782
01:18:17,390 --> 01:18:20,090
هل رأي أي منكم جهاز التحكم عن بعد
أبي ، في الثلاجـة -

783
01:18:20,091 --> 01:18:21,891
أستطيـع أن أتحكم به قليـلا ...

784
01:18:21,892 --> 01:18:26,092
اليوم سنكتشف إذا كان الطفل الرضيع موهـوب
أو إنه من عالم خارجي ( غريب )ّ

785
01:18:26,093 --> 01:18:27,693
مثل الممثل خان في فلم حرب النجوم الجزء الثاني

786
01:18:27,694 --> 01:18:31,694
المشروع الذكي كان في أيدي المؤسسـة
لكن خان كان لديـه فكره لسرقة هذا الأختراع

787
01:18:31,695 --> 01:18:35,495
حسنـاً ، كانت خطـه محدده -
رأيـته في قناة " تي إن تي " ذات الأصول الرجعيـه

788
01:18:35,496 --> 01:18:38,396
أيوجد أحد يريد طعام دوده قومي -
أعطنـي واحده -

789
01:18:38,497 --> 01:18:40,097
باكي ، أعطـني رغيـم

790
01:18:40,098 --> 01:18:42,898
تذوق هذا -
لا تتذوق ذلك الطعام -

791
01:18:42,899 --> 01:18:45,099
هذا طعام ممتاز -
كوكيز خالي من الدهون -

792
01:18:45,100 --> 01:18:46,400
من الممكن أن تأكله وهو وسـخ

793
01:18:46,401 --> 01:18:49,301
أنا طعامي وسخ ، أنا لا أحب الطعام الوسخ
لأنه له مذاق الغبـار

794
01:18:49,302 --> 01:18:51,102
بـدأ العـرض الرئيـسي

795
01:18:52,203 --> 01:18:55,203
تابعوا المشاهـدة

796
01:22:44,103 --> 01:22:46,403
دق ، دق ، دق أشتغل
دقيقـة على بداية العرض

797
01:22:47,004 --> 01:22:49,004
لا أستطيع الإنتظـار ، لا أستطيع الأنتظار

798
01:22:54,005 --> 01:22:55,905
أجل ، هاقد بدأنا

799
01:22:59,206 --> 01:23:02,406
نوع من البلاستيك للحماية الدينميكيـة
أضــرب

800
01:23:03,307 --> 01:23:06,107
أتمنـى أنكم أستمتعتم بالمشاهدة
فاعــل خيــــر

