1
00:00:04,310 --> 00:00:05,390
ماهذا؟

2
00:00:10,870 --> 00:00:12,230
بماذا ستخبريه

3
00:00:12,510 --> 00:00:14,030
. عندما تكونين فى القبو

4
00:00:18,150 --> 00:00:18,990
هذا؟

5
00:00:20,470 --> 00:00:22,350
, هؤلاء الحثالة

6
00:00:22,510 --> 00:00:24,430
من الذى كتب هذا ؟

7
00:00:24,590 --> 00:00:26,630
المخرج أليس كذلك

8
00:00:26,790 --> 00:00:28,390
. مازال هراء

9
00:00:28,550 --> 00:00:30,030
أولست تريد رأيى ؟

10
00:00:30,190 --> 00:00:31,550
! هذا رأيى

11
00:00:35,950 --> 00:00:38,350
! أنت شاعر , ياماركو

12
00:00:38,630 --> 00:00:40,030
! إكتب قصائد

13
00:00:40,190 --> 00:00:41,950
ما الخطأ فى هذا؟

14
00:00:44,030 --> 00:00:45,190
! الحقيقة

15
00:00:45,910 --> 00:00:47,870
الحقيقة ؟ -
نعم ياعزيزى -

16
00:00:48,830 --> 00:00:50,270
.. أتعرف , الحقيقة

17
00:01:01,430 --> 00:01:03,230
, الحقيقة ليست كلمة , ياعزيزتى

18
00:01:03,390 --> 00:01:05,030
. الحقيقة تشمل

19
00:01:05,190 --> 00:01:08,070
. الأشياء التى نجدها فى الحياة

20
00:01:08,790 --> 00:01:11,110
. أنت الحقيقة

21
00:01:11,870 --> 00:01:13,190
. أنت

22
00:01:13,550 --> 00:01:17,070
. أنت تفترضين بأنهم الحقيقة

23
00:01:17,550 --> 00:01:20,470
ليس هناك حقيقة، إلا ماتملكينه

24
00:01:20,630 --> 00:01:23,190
. هكذا تكون الحقيقة

25
00:01:24,790 --> 00:01:27,590
. الفن كذبة

26
00:01:27,750 --> 00:01:29,670
. كذبة كبيرة

27
00:01:29,830 --> 00:01:31,870
. كلنا كذابون

28
00:01:32,030 --> 00:01:33,230
. على الأقل بنسبة

29
00:01:37,510 --> 00:01:39,750
! إبن العاهرة ! اللقيط

30
00:02:17,150 --> 00:02:19,830
.. إغتصبونى , ضربونى

31
00:02:20,190 --> 00:02:22,790
من هم؟

32
00:02:22,950 --> 00:02:25,110
من المهم أن هؤلاء الناس

33
00:02:25,270 --> 00:02:27,070
يستمروا فى العيش بالقبو؟

34
00:02:27,230 --> 00:02:29,590
. مهم جداً , ياحلوة

35
00:02:30,150 --> 00:02:32,990
, أعطيت لنفسك دور البطل

36
00:02:33,150 --> 00:02:35,630
! وأنا يمكن أن ألعب دور العاهرة

37
00:02:35,790 --> 00:02:38,750
! كل شخص قد يمارس الجنس معها

38
00:02:40,150 --> 00:02:42,310
. كبرتك وأعطيتك الملبس

39
00:02:43,070 --> 00:02:45,150
أنا بالنسبة لك طوق النجاة

40
00:02:45,310 --> 00:02:46,990
بوجودك معى

41
00:02:50,270 --> 00:02:52,710
. من فضلك ألبسى وتزينى

42
00:02:53,390 --> 00:02:55,310
. وإذا قلت لأ

43
00:02:56,590 --> 00:02:58,470
! وإذا قلت لأ

44
00:02:58,630 --> 00:03:01,070
لا أستطيع الاستمرار فى لعب الدور

45
00:03:01,230 --> 00:03:03,750
. الذى أنا فيه , لا أعتقد

46
00:03:54,430 --> 00:03:56,390
. أنظروا ماذا فعلوا

47
00:03:56,550 --> 00:03:58,110
. الخنازير الفاشية الدامية

48
00:04:13,470 --> 00:04:14,990
.. أحبك

49
00:04:17,790 --> 00:04:18,910
أتسمعون؟

50
00:04:24,590 --> 00:04:27,910
. أخبرتنى أنها تحبنى

51
00:04:30,830 --> 00:04:32,190
ماذا؟

52
00:04:32,350 --> 00:04:33,990
هل سمعتم؟

53
00:04:36,790 --> 00:04:37,790
وأنت؟

54
00:04:43,190 --> 00:04:44,750
. قالت أنها تحبنى

55
00:06:53,790 --> 00:06:55,470
. يشبهنى تماماً

56
00:07:25,070 --> 00:07:27,750
. مرحباً بكم فى زفاف أبنى

57
00:07:27,910 --> 00:07:29,030
! لاتفعلوا هذا

58
00:07:30,950 --> 00:07:33,510
. جاء هذا اليوم أخيراً

59
00:07:33,670 --> 00:07:36,470
. يابنى , اشتريت لك هذه الخواتم الذهبية

60
00:07:36,630 --> 00:07:38,470
. أعط عروستك واحداً

61
00:07:39,630 --> 00:07:42,270
إغفروا لنا تواضعنا

62
00:07:42,430 --> 00:07:43,630
فى العشاء

63
00:07:43,790 --> 00:07:46,150
. ماذا يمكن أن نفعل ؟ أنها الحرب

64
00:07:46,310 --> 00:07:47,790
لكن مانقدمه

65
00:07:47,950 --> 00:07:49,590
. جاء من القلب

66
00:07:49,750 --> 00:07:51,590
, أذا لم تكن هناك حرباً

67
00:07:51,750 --> 00:07:54,630
, لكانت الأوقات أفضل

68
00:07:54,790 --> 00:07:56,390
. وستكون أمه مازالت حية

69
00:07:56,550 --> 00:07:57,910
! إبقه مبتهج

70
00:08:00,670 --> 00:08:02,830
.. أيها الرفاق

71
00:08:03,150 --> 00:08:05,150
فى هذه اللحظة

72
00:08:05,310 --> 00:08:06,950
نشكر جميعاً

73
00:08:07,230 --> 00:08:09,070
الرفيق ماركو

74
00:08:09,230 --> 00:08:11,150
على كل السنوات الماضية

75
00:08:11,430 --> 00:08:13,030
, وعنايته لنا

76
00:08:13,190 --> 00:08:16,150
لقد أعطانا الغذاء

77
00:08:16,310 --> 00:08:18,310
. وتأكد بأننا جميعاً بصحة جيدة

78
00:08:18,470 --> 00:08:21,190
. أشكرك من كل قلبى , ماركو

79
00:08:22,710 --> 00:08:25,150
! شكراً , رفيق ماركو

80
00:08:36,670 --> 00:08:38,750
. خلال الشهر الماضى

81
00:08:38,910 --> 00:08:40,950
. أنتجنا 200 سلاح خفيف

82
00:08:41,110 --> 00:08:42,390
هل كان ذلك مجرّد صدفة؟

83
00:08:42,550 --> 00:08:44,590
! كلا
! مبروك -

84
00:08:44,750 --> 00:08:46,070
شكرا, ماركو

85
00:08:46,230 --> 00:08:48,270
لكن نجاحنا الأعظم

86
00:08:48,430 --> 00:08:50,230
. دبابتنا

87
00:08:50,390 --> 00:08:53,030
. التى قوت عزيمتنا

88
00:08:53,430 --> 00:08:55,590
أنا سعيد وفخور أن أعرف

89
00:08:55,750 --> 00:08:58,070
أن اللحظة قد جاءت

90
00:08:58,230 --> 00:08:59,750
وعلينا أن نستغلها

91
00:08:59,910 --> 00:09:02,430
. لتحرير بلادنا

92
00:09:02,710 --> 00:09:05,150
! دبابة .. إلى الأمام

93
00:09:09,150 --> 00:09:11,510
مبروك, يارفاق

94
00:09:13,070 --> 00:09:14,630
مبروك

95
00:09:22,950 --> 00:09:24,830
. سكراً , عمى ماركو

96
00:10:03,830 --> 00:10:05,750
من أين جاء هؤلاء الأوغاد؟

97
00:10:05,910 --> 00:10:08,390
! منا كلنا , أكمل راسكل

98
00:10:13,470 --> 00:10:15,910
. صنعناه سويا

99
00:10:17,790 --> 00:10:20,630
. لماذا تعبت نفسك , شكراً إيفان

100
00:10:28,230 --> 00:10:30,070
. تعال , أريد أن أخبرك شيئاً

101
00:10:33,470 --> 00:10:35,870
. يجب أن أخبره شيئاً

102
00:10:41,150 --> 00:10:42,310
.. اسمع

103
00:10:42,870 --> 00:10:44,230
, عندما يسكر الجميع

104
00:10:44,390 --> 00:10:45,830
. سنتسلل للخارج

105
00:10:45,990 --> 00:10:48,270
.ولن نبقى هناك حتى التحرير

106
00:10:49,990 --> 00:10:51,630
. ماركو سيغضب

107
00:10:51,790 --> 00:10:53,590
, أنا أنتظرت 15 سنة , أنتظرت ماركو

108
00:10:53,750 --> 00:10:55,750
! والروس , وتيتو , والحزب

109
00:10:55,910 --> 00:10:57,670
! بما فيه الكفاية ! جاءت اللحظة الآن

110
00:10:57,830 --> 00:11:00,190
! نحن سننهى الحرب

111
00:11:00,350 --> 00:11:01,870
! نعم , يابنى

112
00:11:02,990 --> 00:11:03,910
! إلى الأمام

113
00:11:08,590 --> 00:11:10,030
! دعنى أذهب

114
00:11:18,030 --> 00:11:19,550
الأوغاد

115
00:13:10,630 --> 00:13:12,590
. نتاليا, توقفى عن الشرب

116
00:13:14,390 --> 00:13:16,430
أعطنى هذه الزجاجة

117
00:13:16,990 --> 00:13:18,950
. سأعطيك الزجاجة

118
00:13:19,550 --> 00:13:20,830
! هنا

119
00:13:24,350 --> 00:13:25,710
توقفى عن الشرب

120
00:13:25,870 --> 00:13:27,270
. طالما طلبت منك ذلك

121
00:13:27,830 --> 00:13:29,270
, أنا لست سكرانة

122
00:13:29,430 --> 00:13:31,030
. لاأستطيع رؤية وجهك

123
00:13:31,190 --> 00:13:33,710
. يمكنك أن تريه

124
00:13:33,870 --> 00:13:35,390
أتعتقد

125
00:13:35,550 --> 00:13:37,910
. ليس هناك فرق

126
00:13:39,310 --> 00:13:42,070
هل ترى هذا؟
. هذا لك

127
00:13:43,750 --> 00:13:45,230
.. وهذا

128
00:13:45,390 --> 00:13:47,150
له

129
00:13:49,350 --> 00:13:50,750
. أنا أشرب كحولاً

130
00:13:50,910 --> 00:13:52,470
وأنت تشرب دمى

131
00:13:52,630 --> 00:13:54,950
! طوال الـ 20 سنة الماضية , ياابن العاهرة

132
00:13:55,670 --> 00:13:57,790
! نتاليا, أنت عاهرة قذرة

133
00:13:57,950 --> 00:14:00,190
أمارس الجنس معك

134
00:14:00,350 --> 00:14:02,070
! ومع أمك فى نفس الوقت

135
00:14:04,830 --> 00:14:06,470
أين ذهب بلاكى؟

136
00:14:11,430 --> 00:14:13,270
كل شئ تمام، ياأصدقائى؟

137
00:14:38,030 --> 00:14:39,510
.. حبيبتى

138
00:14:40,190 --> 00:14:42,110
ماذا حدث، عزيزتى؟

139
00:14:42,790 --> 00:14:44,190
.. تبكين

140
00:14:45,630 --> 00:14:47,310
لماذا تبكين؟

141
00:14:47,470 --> 00:14:49,310
. لاأعرف

142
00:14:49,670 --> 00:14:51,190
هل أنت سعيدة؟

143
00:14:51,750 --> 00:14:53,550
. نعم

144
00:14:54,150 --> 00:14:56,590
هل تبكين لأنك سعيدة؟

145
00:15:02,830 --> 00:15:05,430
ضوء القمر ظهراً؟

146
00:15:12,110 --> 00:15:14,550
أم شروق الشمس عند منتصف الليل؟

147
00:15:19,150 --> 00:15:21,030
من فوق السماء

148
00:15:21,190 --> 00:15:22,990
بريق الضوء

149
00:15:23,150 --> 00:15:24,870
لا أحد يعرف

150
00:15:25,030 --> 00:15:26,830
لا أحد يعرف

151
00:15:30,790 --> 00:15:33,910
.. من أين يأتى الضوء

152
00:15:56,110 --> 00:15:57,630
! إبن العاهرة

153
00:15:58,710 --> 00:16:00,190
ماذا بك، نتاليا؟

154
00:16:00,350 --> 00:16:02,670
! لقد آن الآوان

155
00:16:03,190 --> 00:16:05,150
! لنوقفها

156
00:16:07,630 --> 00:16:09,510
أنت أيضاً! أين كنت ؟

157
00:16:09,670 --> 00:16:11,830
! كلاكما مرضى

158
00:16:11,990 --> 00:16:13,870
! مرضى ! مرضى

159
00:16:24,830 --> 00:16:26,670
ماذا تريد؟ ماذا حدث؟

160
00:16:27,550 --> 00:16:29,310
! أضعت شبابى

161
00:16:29,470 --> 00:16:31,030
ماذا تقولين، نتاليا؟

162
00:16:32,710 --> 00:16:34,310
عشرون عاماً

163
00:16:34,470 --> 00:16:35,910
عشرون عاماً معى

164
00:16:36,070 --> 00:16:38,030
! تلوث حياتى بالدم

165
00:16:39,030 --> 00:16:40,510
! يالها من كارثة

166
00:16:57,590 --> 00:16:59,310
. هذا البراندى ممتاز

167
00:16:59,470 --> 00:17:01,470
. مادته قوية

168
00:17:11,910 --> 00:17:14,350
.. القرد يتسلق إلى الدبابة

169
00:17:14,510 --> 00:17:15,910
! يالها من كارثة

170
00:17:28,590 --> 00:17:30,230
.. المدفع يتحرك

171
00:17:30,910 --> 00:17:33,150
. إنه يلفه .. يالها من كارثة

172
00:17:34,790 --> 00:17:36,590
نبيذ، نتاليا؟

173
00:17:40,510 --> 00:17:42,350
! أذهبوا جميعاً للجحيم

174
00:17:45,310 --> 00:17:46,830
. وجدتونى معكم كل هذا الوقت

175
00:17:51,510 --> 00:17:53,670
.. إذا ماكان هناك حرب

176
00:17:55,070 --> 00:17:57,510
أوتشى

177
00:17:58,350 --> 00:18:00,550
.. تشرنى

178
00:18:00,710 --> 00:18:03,510
.. أوتشى تشرنى

179
00:18:04,870 --> 00:18:06,630
. . . تود أن تكون نجم

180
00:18:06,790 --> 00:18:09,230
. فى مسرح موسكو

181
00:18:10,190 --> 00:18:11,670
أنا كنت سأمثل

182
00:18:11,830 --> 00:18:13,350
. بلغة أمى

183
00:18:13,550 --> 00:18:15,350
. أنت تكذبين كثيراً

184
00:18:15,510 --> 00:18:17,550
منذ متى كانت

185
00:18:17,710 --> 00:18:19,870
أمك روسية؟

186
00:18:20,030 --> 00:18:21,390
. أنت سكرانة

187
00:18:22,710 --> 00:18:24,590
.. أسمع

188
00:18:24,990 --> 00:18:26,590
لاتتدخل , أنها ليست زوجتك

189
00:18:26,750 --> 00:18:28,790
أو ماشابه، هل تفهم؟

190
00:18:28,950 --> 00:18:30,710
. معك حق

191
00:18:30,870 --> 00:18:33,710
. لاحزب بدون عدد روسى

192
00:18:41,430 --> 00:18:44,070
لو لم يكن هناك حرب، كان يمكن أن أكون

193
00:18:44,470 --> 00:18:46,710
. الآن مايكوفسكى اليوغسلافى

194
00:18:46,870 --> 00:18:48,990
أنا يمكن أن أحيى قبره فى موسكو

195
00:18:49,150 --> 00:18:50,870
: وأقول

196
00:18:51,030 --> 00:18:52,590
جئت من السموات "

197
00:18:52,750 --> 00:18:54,430
. مثل الرعد

198
00:18:54,590 --> 00:18:55,950
. " وزحفنا خلفك تماماً

199
00:18:56,110 --> 00:18:57,590
! اليسار ! اليسار

200
00:19:00,950 --> 00:19:02,310
. لاأحد يستمع لى

201
00:19:03,070 --> 00:19:04,830
. إن القرد فى الدبابة

202
00:19:04,990 --> 00:19:06,110
. هو متدرب

203
00:19:06,390 --> 00:19:08,070
. يالها من كارثة
! أسكت

204
00:19:10,310 --> 00:19:12,390
بماذا أردتى الإعتراف لى؟

205
00:19:12,550 --> 00:19:14,750
. شئ فظيع

206
00:19:16,670 --> 00:19:17,750
تكلمى

207
00:19:18,390 --> 00:19:19,550
, فيما بعد

208
00:19:19,710 --> 00:19:21,150
. لاأريد إفساد حفل الزفاف

209
00:19:21,310 --> 00:19:22,550
. تكلمى على أية حال

210
00:19:24,910 --> 00:19:26,550
بماذا؟

211
00:19:27,270 --> 00:19:30,030
. بأنك تحبى ماركو ؟ أعرف

212
00:19:33,230 --> 00:19:34,310
. ليس كذلك
! نعم , بل هو

213
00:19:34,470 --> 00:19:35,750
! كلا
. نعم , هو

214
00:19:35,910 --> 00:19:37,870
كلا، أردت إخبارك

215
00:19:38,030 --> 00:19:40,070
. بأنك كذاب

216
00:19:40,230 --> 00:19:42,630
. حياتنا كلها كذب

217
00:19:42,790 --> 00:19:45,150
. وأنا لاأستطيع العيش بدونك

218
00:19:46,230 --> 00:19:47,950
لا تستطيعين العيش بدونى؟

219
00:19:53,510 --> 00:19:54,910
! موسيقى

220
00:19:55,470 --> 00:19:56,750
! أوقف الموسيقى

221
00:19:57,910 --> 00:19:59,310
هل سمعتنى؟

222
00:20:00,750 --> 00:20:01,950
ابنى

223
00:20:02,110 --> 00:20:03,870
. إستمع بعناية لكلامى

224
00:20:04,030 --> 00:20:06,030
. لاتثق أبداً بإمرأه تكذب

225
00:20:06,310 --> 00:20:07,870
. كن مطمئناً ياأبى

226
00:20:38,830 --> 00:20:40,510
خائف

227
00:20:40,670 --> 00:20:42,230
القائد؟

228
00:20:42,390 --> 00:20:45,150
. توقفى عن الشرب , بدأت تهذين

229
00:20:46,190 --> 00:20:48,190
هل أنت خائف، ياقائد؟

230
00:20:48,350 --> 00:20:50,150
سأقتلك

231
00:20:53,070 --> 00:20:54,470
كيف؟

232
00:20:54,630 --> 00:20:56,990
. أنا ميتة منذ 20 عاماً

233
00:20:57,150 --> 00:20:58,390
حاول

234
00:20:58,550 --> 00:21:00,390
. ستكون قائد جهاز الأمن

235
00:21:01,790 --> 00:21:03,230
إخرسى

236
00:21:07,430 --> 00:21:10,150
, أنت لاتستطيع أن تمنحنى طفلاً

237
00:21:10,310 --> 00:21:11,630
. إذاً أقتلنى

238
00:21:11,790 --> 00:21:13,390
. نعم , تستطيع

239
00:21:13,950 --> 00:21:17,150
! أنت وغد

240
00:21:19,470 --> 00:21:20,470
ماذا قلتى؟

241
00:21:22,110 --> 00:21:24,310
. قاتل . مجرم

242
00:21:24,790 --> 00:21:25,830
لص

243
00:21:26,510 --> 00:21:28,110
إذاً أنا وغد؟

244
00:21:28,270 --> 00:21:30,230
. أسوأ حتى
أسوأ؟

245
00:21:30,390 --> 00:21:33,310
هل تعرفين لماذا أنا وغد؟

246
00:21:33,470 --> 00:21:34,670
هل تعرفين لماذا؟

247
00:21:35,550 --> 00:21:36,550
هل تعرفين لماذا؟

248
00:21:36,710 --> 00:21:37,950
! لأنك ملعون

249
00:21:38,110 --> 00:21:39,390
. لأنى أحبك

250
00:21:40,070 --> 00:21:41,470
. أحبك

251
00:21:46,030 --> 00:21:47,870
, عندما وقعت فى حبى

252
00:21:48,030 --> 00:21:49,910
سجنتهم هنا

253
00:21:50,070 --> 00:21:52,350
! لتعيش , ويموتون من أجل عملك

254
00:21:52,510 --> 00:21:54,550
لأنى أحبك، أتفهمين؟

255
00:21:55,110 --> 00:21:57,310
. لاأستطيع العيش بدونك

256
00:21:57,630 --> 00:21:59,590
ما الذى ينقصهم؟

257
00:22:00,390 --> 00:22:02,110
. أبسط الأشياء

258
00:22:04,190 --> 00:22:06,910
.. سحبتنى إلى جرائمك

259
00:22:10,190 --> 00:22:12,070
لأنك تحبنى؟

260
00:22:13,470 --> 00:22:15,110
. نعم , هذا هو السبب الوحيد

261
00:22:15,390 --> 00:22:16,710
فيما عدا ذلك ماذا لدى؟

262
00:22:16,870 --> 00:22:18,390
أطفال؟ أصدقاء؟

263
00:22:18,550 --> 00:22:19,830
. لم أجد أى شئ

264
00:22:19,990 --> 00:22:21,590
.. كل هذا لايساوى شئ , سواك

265
00:22:22,510 --> 00:22:25,150
. إذا أنت بحاجة إلىّ

266
00:22:31,110 --> 00:22:32,950
.. ياالله

267
00:22:33,830 --> 00:22:36,150
. يمكنك أن تكذب بشكل جميل

268
00:22:38,350 --> 00:22:39,790
. أنا لاأكذب أبداً

269
00:22:53,510 --> 00:22:55,350
ماذا تفعل، يا صديقى القديم؟

270
00:22:55,630 --> 00:22:57,310
. لاشئ , نحن نتحدث قليلاً

271
00:22:57,830 --> 00:22:59,350
! نتحدث

272
00:23:02,790 --> 00:23:05,110
وما يحدث فى الظلام؟

273
00:23:05,390 --> 00:23:07,310
. العزف يضايقنا

274
00:23:11,630 --> 00:23:13,630
العزف كان يضايقك؟

275
00:23:18,670 --> 00:23:20,710
هل الموسيقى تضايقك؟

276
00:23:25,110 --> 00:23:26,950
هل زفاف إبنى يضايقك؟

277
00:23:27,110 --> 00:23:28,630
. أنت لاتفهم

278
00:23:28,790 --> 00:23:31,310
. أفهم جيداً جداً , صدقنى

279
00:23:34,470 --> 00:23:36,070
. عندى صداع

280
00:23:36,230 --> 00:23:38,030
. يالها من مفاجأة

281
00:23:47,350 --> 00:23:48,710
. أنظر إليهم

282
00:23:51,630 --> 00:23:53,310
.. أعطينى إياها

283
00:23:58,590 --> 00:24:00,070
.. صديقى القديم

284
00:24:01,270 --> 00:24:04,110
هنا النهاية التقليدية

285
00:24:04,550 --> 00:24:06,710
. يقتل الصديق أعز أصدقائه

286
00:24:06,910 --> 00:24:08,830
. هاك المسدس

287
00:24:09,630 --> 00:24:11,870
. وتكمل أنت الباقى

288
00:24:14,110 --> 00:24:16,110
هل تعرف لماذا؟
. لماذا -

289
00:24:18,110 --> 00:24:20,190
. أعتقد أن هذا مناسب

290
00:24:30,790 --> 00:24:32,790
! أنا إمرأة حرة

291
00:24:51,230 --> 00:24:53,790
. يالها من كارثة

292
00:25:01,590 --> 00:25:03,030
سوف نرى

293
00:25:03,190 --> 00:25:05,230
. الأم تندب الآن

294
00:25:34,230 --> 00:25:35,870
! أبى

295
00:26:12,670 --> 00:26:13,910
! جوفان , ابنى

296
00:26:17,470 --> 00:26:19,030
! أحضر البنادق

297
00:26:26,070 --> 00:26:28,470
سنرحل

298
00:26:30,310 --> 00:26:31,590
إلى أين؟

299
00:26:31,750 --> 00:26:33,790
. إلى الخارج , الحرب أنتهت

300
00:27:14,230 --> 00:27:16,110
. الألمان سيقتلوننا

301
00:27:16,270 --> 00:27:17,310
.. لكن ياأبى

302
00:27:17,470 --> 00:27:18,670
! لاتقل لى أبى

303
00:27:18,830 --> 00:27:20,310
, نحن ذاهبون إلى حرب

304
00:27:20,470 --> 00:27:21,910
! وليس إلى ماخور

305
00:27:22,270 --> 00:27:24,750
. لكن الألمان سيقتلونى

306
00:27:24,910 --> 00:27:26,150
. هذا حقيقى

307
00:27:26,310 --> 00:27:27,750
النساء والثورة

308
00:27:27,910 --> 00:27:29,550
. لايجتمعان أبداً

309
00:27:36,830 --> 00:27:38,310
. نتاليا , لاتبكى

310
00:27:38,470 --> 00:27:40,790
. سنلتقى مرة أخرى قريباً

311
00:27:43,070 --> 00:27:44,710
سأنتظرك

312
00:27:49,470 --> 00:27:51,190
! سأنتظرك

313
00:28:50,470 --> 00:28:52,390
! جوفانى , ياأبنى

314
00:29:05,310 --> 00:29:08,110
هل تشتم دوناى؟
! كلا

315
00:29:08,270 --> 00:29:09,990
. أنت تثير أعصابى

316
00:29:10,150 --> 00:29:11,270
! هيا

317
00:29:42,950 --> 00:29:44,390
. سؤال صغير واحد
ماذا؟

318
00:29:44,550 --> 00:29:45,710
. اللون

319
00:29:47,750 --> 00:29:49,150
هل تدعو ذلك أخضر؟

320
00:29:49,310 --> 00:29:50,310
. أخضر غامق

321
00:29:50,590 --> 00:29:51,870
هل تدعو ذلك أخضر؟

322
00:29:52,030 --> 00:29:53,110
أخضر؟

323
00:29:53,950 --> 00:29:55,430
! النصابون

324
00:30:00,110 --> 00:30:01,550
. هو لايحب اللون

325
00:30:03,270 --> 00:30:05,390
أخضر؟ أخضر؟

326
00:30:06,430 --> 00:30:07,870
! أذهب إلى الجحيم بهذا الأخضر

327
00:30:08,470 --> 00:30:09,750
! إنه يعذب الناس

328
00:30:09,910 --> 00:30:11,070
! اللقيط

329
00:30:11,750 --> 00:30:14,270
! هيا , المخرج ينتظر

330
00:30:15,150 --> 00:30:16,670
! يتبولون , يتبولون

331
00:30:16,830 --> 00:30:18,310
! يتبولون , يتبولون

332
00:30:18,470 --> 00:30:20,110
! يمكنك أن

333
00:30:38,230 --> 00:30:39,750
أضربهم

334
00:30:39,910 --> 00:30:41,310
! ليس أنا , ياغبى

335
00:30:46,150 --> 00:30:48,390
كيف تتبول على مدينتى؟

336
00:30:48,710 --> 00:30:50,150
! مدينة أبى
! مدينتى

337
00:31:02,070 --> 00:31:04,190
مدام، أين جوفانى؟

338
00:31:04,630 --> 00:31:06,070
بالخارج

339
00:31:06,230 --> 00:31:07,390
. شخص ما أطلق الرصاص

340
00:31:07,550 --> 00:31:08,630
. سيخونوننا

341
00:31:13,590 --> 00:31:15,830
. لا لن يخونونا

342
00:31:16,750 --> 00:31:18,430
. لقد قتلوا

343
00:31:26,790 --> 00:31:28,230
رنج , رنج , راجا

344
00:31:28,390 --> 00:31:30,150
.. عمى راجا يجئ هنا

345
00:32:42,270 --> 00:32:45,030
نحن نقف على أعتاب التاريخ

346
00:32:45,670 --> 00:32:48,230
.. حيث فى سنة 19

347
00:32:52,350 --> 00:32:54,550
.. " 1944"

348
00:32:55,030 --> 00:32:57,310
المجرمون الدنيئون

349
00:32:57,470 --> 00:32:59,750
, قتلوا بطلنا القومى

350
00:32:59,910 --> 00:33:01,910
بيتر بوبرا بلاكى

351
00:33:12,430 --> 00:33:14,750
. لاتخف يابنى

352
00:33:18,790 --> 00:33:20,350
ماذا كان ذلك, ياأبى؟

353
00:33:20,510 --> 00:33:22,070
وطواط

354
00:33:23,110 --> 00:33:25,270
هل هو خطر؟

355
00:33:25,430 --> 00:33:27,390
الوطواط؟ خطر؟

356
00:33:27,550 --> 00:33:29,190
. إنه دجاج برى

357
00:33:33,670 --> 00:33:35,470
. الشمس

358
00:33:38,110 --> 00:33:39,950
. هذا قمر , يابنى

359
00:33:40,830 --> 00:33:42,510
. قمر

360
00:33:42,670 --> 00:33:44,270
أين الشمس؟

361
00:33:44,430 --> 00:33:46,350
نائمة

362
00:33:46,510 --> 00:33:48,350
تستريح

363
00:34:05,910 --> 00:34:07,110
! تعالى

364
00:34:20,750 --> 00:34:22,310
. لاتجعلهم يرونك

365
00:34:38,430 --> 00:34:40,390
أنا أقول فقط

366
00:34:40,550 --> 00:34:42,950
. بأننى أبدو مثل فرانز

367
00:34:43,110 --> 00:34:46,830
وفرانز هو كنيتى

368
00:34:47,110 --> 00:34:49,110
فرانز

369
00:34:49,870 --> 00:34:52,350
. الحرف الصغير "i"

370
00:34:53,990 --> 00:34:55,670
فرانز

371
00:34:59,750 --> 00:35:01,670
هل ترى هذا الرجل الأشقر؟

372
00:35:01,830 --> 00:35:04,110
. إنه فرانز

373
00:35:06,710 --> 00:35:08,190
. أنظر إليه

374
00:35:08,350 --> 00:35:10,910
. لم يتغير منذ 15 سنة

375
00:35:13,750 --> 00:35:16,070
. ألمانى مأصل

376
00:35:18,750 --> 00:35:21,190
هل عذبك؟

377
00:35:21,550 --> 00:35:23,790
. أرسل نتاليا إلى المعسكر

378
00:35:27,670 --> 00:35:28,790
. ملائم تماماً

379
00:35:29,150 --> 00:35:30,710
أتعرف

380
00:35:30,870 --> 00:35:32,310
لو لم أكن أعرفه؟

381
00:35:33,870 --> 00:35:36,110
ومن الشخص الآخر؟

382
00:35:40,310 --> 00:35:41,790
المعاون

383
00:35:48,750 --> 00:35:50,990
لماذا كل هذا الدخان؟

384
00:35:51,150 --> 00:35:52,310
تبذير؟

385
00:36:11,990 --> 00:36:12,990
.. بلاكى

386
00:36:13,550 --> 00:36:15,190
فى لحظة الإعدام أريد

387
00:36:15,350 --> 00:36:16,790
. نظرات حقيقة بقدر الإمكان

388
00:36:17,990 --> 00:36:19,070
ماذا تعنى؟

389
00:36:19,750 --> 00:36:22,110
. أنظر كم يشبهك

390
00:36:22,270 --> 00:36:23,910
من؟
. هذا الشخص

391
00:36:24,910 --> 00:36:26,030
الرفيع هذا؟

392
00:36:26,270 --> 00:36:28,150
. أنت تثير أعصابى

393
00:36:28,550 --> 00:36:30,190
. يمكننى أن أصفعك

394
00:36:30,350 --> 00:36:31,550
. مثل أمك

395
00:36:31,990 --> 00:36:33,710
هل أنا من واجبى أن أصنع الفعل الطبيعى؟

396
00:36:33,870 --> 00:36:36,310
. أنا لم أقل هذا

397
00:36:36,990 --> 00:36:39,790
هل تعتقد أننى أحمق؟

398
00:36:39,950 --> 00:36:41,110
. أنت قلت هذا

399
00:36:41,270 --> 00:36:42,590
.. آه

400
00:36:47,310 --> 00:36:49,270
. لاتكن حساس هكذا

401
00:36:49,430 --> 00:36:51,390
لكى أكون صادق، أنا لا

402
00:36:51,550 --> 00:36:53,910
! أعرف ماذا أفعل

403
00:36:54,070 --> 00:36:55,550
.. أنتظر

404
00:36:57,510 --> 00:36:59,590
هل هذا طبيعياً بالقدر الكافى؟

405
00:37:01,470 --> 00:37:03,510
.. يا

406
00:37:04,510 --> 00:37:06,270
. تعال هنا وأعدمنى

407
00:37:06,430 --> 00:37:07,670
! حسناً

408
00:37:07,830 --> 00:37:09,830
. هنا البندقية , وهنا الكاميرا

409
00:37:09,990 --> 00:37:11,710
. هيا , أقتلنى

410
00:37:12,190 --> 00:37:15,030
. يبدو شجاع جداً

411
00:37:15,950 --> 00:37:17,990
. فعلاً , يشبهنى

412
00:37:18,270 --> 00:37:20,630
هل أنتم جنود أَم راقصى باليه؟

413
00:37:20,790 --> 00:37:21,990
! أنظروا إليه

414
00:37:22,150 --> 00:37:23,630
! كاميرا

415
00:37:24,310 --> 00:37:25,630
أين الدخان؟

416
00:37:25,790 --> 00:37:27,470
! فى الوقت المناسب

417
00:37:31,670 --> 00:37:33,430
! أغربى عن وجهى

418
00:37:35,350 --> 00:37:37,430
يود أن يكون أميناً

419
00:37:37,590 --> 00:37:40,110
والكل لابد أن يسير على نهجه , مازال صغيراً

420
00:37:40,270 --> 00:37:42,150
نعم , لكنه بالرغم من ذلك

421
00:37:42,310 --> 00:37:44,270
. مخرج كبير

422
00:37:44,430 --> 00:37:46,070
.. رأيت كثيراً , لكن هذا

423
00:37:49,350 --> 00:37:50,750
! أغربى عن وجهى

424
00:37:50,910 --> 00:37:52,950
! أنا لا أستطيع التركيز بهذه الطريقة

425
00:37:53,110 --> 00:37:54,430
! أخبره

426
00:37:56,070 --> 00:37:57,470
! كل الناس , من فضلكم فى أماكنكم

427
00:37:57,750 --> 00:38:00,510
. الربيع يأتى، 32 أ، أول مرة

428
00:38:02,310 --> 00:38:03,150
! حركة

429
00:38:03,630 --> 00:38:04,910
! لاأريد هذا

430
00:38:05,070 --> 00:38:06,150
! لا أريده

431
00:38:06,670 --> 00:38:09,110
! أريد أن أرى الموت بعيونى

432
00:38:09,790 --> 00:38:12,310
دخن قليلاً قبل أن تموت
لاأريد_

433
00:38:20,070 --> 00:38:22,230
يعيش الحزب الشيوعى

434
00:38:22,390 --> 00:38:24,270
! اليوغسلافى

435
00:38:24,430 --> 00:38:25,830
! أستعد

436
00:38:33,390 --> 00:38:35,230
ماذا يحدث؟

437
00:38:35,710 --> 00:38:37,150
! كأنه طبيعياً

438
00:38:39,350 --> 00:38:41,310
! هذا طبيعياً

439
00:38:41,590 --> 00:38:42,870
! إستمروا

440
00:38:43,030 --> 00:38:44,710
ماذا تعنى , نستمر؟

441
00:38:44,870 --> 00:38:46,670
. إن هذا ليس فى السيناريو

442
00:38:46,950 --> 00:38:48,790
! إستمروا

443
00:38:48,950 --> 00:38:50,710
! لاتوقف التمثيل

444
00:38:50,990 --> 00:38:53,150
! هل تدعو هذا توجيه؟ ياإلهى

445
00:38:53,310 --> 00:38:55,630
يعيش الحزب الشيوعى

446
00:38:55,790 --> 00:38:58,430
! اليوغسلافى

447
00:38:58,710 --> 00:39:01,110
! بزعامة الرفيق تيتو

448
00:39:01,270 --> 00:39:04,230
! الخنازير الفاشية الدامية

449
00:39:09,030 --> 00:39:11,870
! لا تقطع المشهد

450
00:39:12,150 --> 00:39:13,870
! الأبله الدامى

451
00:39:16,710 --> 00:39:18,470
! إلقيها، يابنى

452
00:39:31,070 --> 00:39:32,910
! هجوم

453
00:39:40,990 --> 00:39:42,150
. تشبهنى تماماً

454
00:39:42,430 --> 00:39:43,230
! الحراس

455
00:40:13,590 --> 00:40:17,470
هل ستأتى معنا إلى ألمانيا الغربية؟

456
00:40:22,750 --> 00:40:23,950
.. أنا أبحث عن

457
00:40:24,230 --> 00:40:26,710
.. قردى

458
00:40:27,270 --> 00:40:28,510
.. سونى

459
00:40:28,830 --> 00:40:31,590
هل رأيته

460
00:40:31,750 --> 00:40:33,550
بالصدفة؟

461
00:40:34,030 --> 00:40:36,310
هل تبحث عن قردك؟

462
00:40:37,150 --> 00:40:40,950
نعم، اسمه سونى.

463
00:40:58,790 --> 00:41:00,790
! حصان

464
00:41:03,710 --> 00:41:06,070
. غزال ياابنى , هذا غزال

465
00:41:06,230 --> 00:41:07,830
غزال ؟

466
00:41:08,310 --> 00:41:09,990
. لكنه شبه الخيول

467
00:41:10,390 --> 00:41:11,630
. أنها غزال

468
00:41:20,150 --> 00:41:21,430
! يلينا

469
00:41:23,870 --> 00:41:26,190
. لايمكن أن تكون يلينا

470
00:41:26,590 --> 00:41:28,590
. إهدى ياأبنى

471
00:41:29,230 --> 00:41:30,070
ما هذا؟

472
00:41:32,510 --> 00:41:35,110
. لاشئ . مجرد سمكة

473
00:41:35,990 --> 00:41:38,190
كنا نصطاد منها مايساوى مئات

474
00:41:38,350 --> 00:41:40,190
. الجنيهات هنا قبل الحرب

475
00:41:41,270 --> 00:41:43,470
. ياإلهى , أنا خفت

476
00:41:43,630 --> 00:41:45,470
. أنا أخاف أن يحدث ليلينا أى شئ

477
00:41:45,630 --> 00:41:47,510
. لاتخاف , يابنى

478
00:41:52,630 --> 00:41:54,950
. أريد العودة إلى القبو

479
00:42:13,430 --> 00:42:16,190
متى تحمون الفنانين؟

480
00:42:16,350 --> 00:42:19,190
من يتقصدنا؟

481
00:42:19,350 --> 00:42:21,150
نعمل ليلاً ونهاراً

482
00:42:21,310 --> 00:42:22,750
! لرفاقنا

483
00:42:22,910 --> 00:42:24,590
! حياتنا جحيم حقيقى

484
00:42:24,750 --> 00:42:25,590
. أهدأ

485
00:42:25,750 --> 00:42:28,070
ما الذى تعنيه , أهدأ؟

486
00:42:28,230 --> 00:42:30,150
! كان من الممكن أن يموت الجميع

487
00:42:31,070 --> 00:42:33,030
, أنك تقوم بعملك

488
00:42:33,190 --> 00:42:34,790
. ودعنى أقوم بعملى

489
00:42:34,950 --> 00:42:37,110
! لاأستطيع أن أؤدى عملى

490
00:42:37,270 --> 00:42:39,310
! تأكد أنه لايمكن أن أصور وأعيش

491
00:42:39,790 --> 00:42:42,630
! حياتى كانت مهددة بالضياع

492
00:42:44,190 --> 00:42:45,830
. أريد أن أقول لك شيئاً

493
00:42:45,990 --> 00:42:47,470
. أنا لم أكن أريد أن أقول هذا , لكن لابأس

494
00:42:47,630 --> 00:42:49,190
. هو المسئول

495
00:42:49,350 --> 00:42:50,830
. هو السبب
من ؟ -

496
00:42:50,990 --> 00:42:52,470
. المخرج

497
00:42:52,630 --> 00:42:54,630
. هو كان يصرخ دائماً : " كن طبيعياً

498
00:42:54,790 --> 00:42:56,630
" طبيعياً أكثر , واقعياً أكثر

499
00:42:56,790 --> 00:42:58,390
وهذه هى النتيجة , كما ترى

500
00:42:58,550 --> 00:43:00,270
. طريق الواقعية والطبيعية

501
00:43:02,630 --> 00:43:05,510
. جحيم دامى

502
00:43:50,030 --> 00:43:52,710
إن العالم جميل، أليس كذلك؟

503
00:43:53,550 --> 00:43:55,590
. رائع

504
00:44:24,470 --> 00:44:26,230
! إنتبه , ستغرق

505
00:44:31,510 --> 00:44:33,190
! أننى أعوم

506
00:44:38,150 --> 00:44:39,910
! تعالى , يابنى

507
00:44:40,190 --> 00:44:42,470
! تعالى

508
00:44:42,630 --> 00:44:43,990
هل تسمعنى ؟

509
00:44:44,270 --> 00:44:46,190
! جوفان , ابنى

510
00:44:48,110 --> 00:44:49,190
! تعال هنا

511
00:44:49,470 --> 00:44:50,990
! لاأستطيع العوم

512
00:46:09,510 --> 00:46:11,430
. لاتخف يابنى

513
00:46:11,630 --> 00:46:13,190
. أبوك معك

514
00:46:14,470 --> 00:46:16,710
! تعالى , عوم

515
00:46:20,790 --> 00:46:22,470
. أولاً ساقك

516
00:46:22,670 --> 00:46:24,230
. ثم ذراعك

517
00:46:24,390 --> 00:46:26,470
. أولاً يسار

518
00:46:26,750 --> 00:46:28,350
. ثم يمين

519
00:46:31,670 --> 00:46:33,030
! أنا أستطيع العوم

520
00:46:33,190 --> 00:46:34,550
. أكيد , وأنا أساعدك

521
00:46:34,830 --> 00:46:36,550
. إغلق فمك

522
00:47:55,630 --> 00:47:57,870
أين ذهب؟

523
00:47:58,030 --> 00:47:59,550
. هو يمكن حقاً أن يثير أعصابى

524
00:48:16,110 --> 00:48:17,590
! أبنى

525
00:48:53,030 --> 00:48:55,550
. أنت لا تستطيعين العيش أكثر فى هذه البلاد

526
00:48:55,710 --> 00:48:57,550
. لا , ياعزيزى

527
00:49:13,870 --> 00:49:16,030
.. أنت لاتستطعين العيش هنا أكثر

528
00:49:18,390 --> 00:49:20,190
, مع هؤلاء المجانين

529
00:49:21,310 --> 00:49:23,110
, المتخلفين

530
00:49:24,110 --> 00:49:25,830
, المضطربوا العقل

531
00:49:25,990 --> 00:49:27,030
, المجانين

532
00:49:27,310 --> 00:49:28,750
, الكذابون

533
00:49:29,470 --> 00:49:30,870
, اللصوص

534
00:49:31,030 --> 00:49:32,670
, المجرمون

535
00:49:33,030 --> 00:49:34,830
.. القتلة

536
00:49:35,270 --> 00:49:37,190
أليس كذلك؟
.لا -

537
00:49:38,950 --> 00:49:40,710
. لا , ياحبيبى

538
00:49:44,750 --> 00:49:45,830
. هنا

539
00:49:49,350 --> 00:49:50,990
لم يبق شئ

540
00:49:51,150 --> 00:49:53,390
. لرجل صادق فى هذه البلاد

541
00:49:53,550 --> 00:49:55,030
. لاشئ

542
00:49:55,270 --> 00:49:57,030
. تحت ذلك الحائط

543
00:50:55,790 --> 00:50:57,510
هل أنت متأكد؟

544
00:50:58,110 --> 00:50:59,870
. نعم

545
00:51:24,710 --> 00:51:27,110
إختفاء ماركو درين

546
00:51:27,270 --> 00:51:29,230
تزامن مع أختفاء

547
00:51:29,390 --> 00:51:31,230
. يوغوسلافيا تيتو

548
00:51:31,390 --> 00:51:33,230
, تيتو فقد أصدقائه

549
00:51:33,390 --> 00:51:34,950
, ومرض

550
00:51:35,110 --> 00:51:37,910
. ومات بعد 20 سنة

551
00:53:57,390 --> 00:53:59,990
الجزء الثالث - الحرب

552
00:54:00,230 --> 00:54:01,550
1992 - برلين

553
00:54:01,710 --> 00:54:03,270
. إيفان كان يتمنى أن يجد سونى

554
00:54:08,030 --> 00:54:09,390
, مايركوفيتش

555
00:54:09,550 --> 00:54:12,030
من أين أتى ذلك المريض الشاذ ؟

556
00:54:12,190 --> 00:54:14,550
. رسمياً هو ميت
ميت ؟ -

557
00:54:14,710 --> 00:54:17,030
. لكنه ينظر لنا بحيوية

558
00:54:17,190 --> 00:54:19,070
ماذا تعنى , برسمياً ؟

559
00:54:19,230 --> 00:54:21,310
. طبقاً لسجلات السفارة اليوغسلافية

560
00:54:21,990 --> 00:54:24,430
هناك رجل له نفس الاسم

561
00:54:24,590 --> 00:54:27,150
مات سنة 1941

562
00:54:27,390 --> 00:54:29,990
. أثناء الهجوم على بلجراد

563
00:54:30,630 --> 00:54:33,510
. كان مراقب لحديقة الحيوانات

564
00:54:33,670 --> 00:54:35,870
... أتعرف

565
00:54:36,030 --> 00:54:38,390
. أنظر ماذا رسم لى

566
00:54:38,550 --> 00:54:40,390
, إذا كان هندياً

567
00:54:40,670 --> 00:54:41,910
سيدعى

568
00:54:42,070 --> 00:54:44,350
. الرجل المستسلم

569
00:54:45,150 --> 00:54:47,990
. لقد أخبرنى بأشياء مدهشة

570
00:54:48,150 --> 00:54:49,830
حول الحبس فى قبو

571
00:54:49,990 --> 00:54:51,670
. كل ذلك الوقت

572
00:54:51,830 --> 00:54:54,150
. الشيوعية كانت قبواً ضخماً

573
00:54:54,310 --> 00:54:57,030
. إن الكوكب بالكامل قبو

574
00:54:57,190 --> 00:54:59,550
. أريد الذهاب إلى البرتغال أثناء الصيف

575
00:54:59,710 --> 00:55:01,590
ربما يعرف

576
00:55:01,750 --> 00:55:03,670
. طريق سريع تحت الأرض

577
00:55:06,110 --> 00:55:07,510
! عام سعيد

578
00:55:13,030 --> 00:55:15,430
. عام سعيد , إيفان

579
00:55:15,590 --> 00:55:17,270
. لست سعيداً

580
00:55:17,430 --> 00:55:20,910
لماذا تبكى دائماً ؟

581
00:55:21,350 --> 00:55:23,190
, أريد العودة إلى وطنى

582
00:55:23,350 --> 00:55:24,950
. يوغسلافيا

583
00:55:25,110 --> 00:55:26,830
. هناك حرب مستمرة

584
00:55:26,990 --> 00:55:28,270
. حرب فظيعة

585
00:55:28,430 --> 00:55:29,510
. أعرف

586
00:55:29,670 --> 00:55:31,710
. ليست الحرب العالمية الثانية

587
00:55:31,870 --> 00:55:33,710
، هناك حربنا

588
00:55:33,870 --> 00:55:35,510
. الوحيدة

589
00:55:35,670 --> 00:55:37,390
الحرب العالمية الثانية

590
00:55:37,550 --> 00:55:38,990
. إنتهت منذ 50 عاماً

591
00:55:39,150 --> 00:55:41,510
. والألمان أنتصروا

592
00:55:41,670 --> 00:55:43,350
. لأ , هزموا

593
00:55:43,510 --> 00:55:45,190
ماذا تعنى , بالهزيمة؟

594
00:55:45,350 --> 00:55:47,430
بماذا كانوا يحتفلون إذاً ؟

595
00:55:48,590 --> 00:55:51,590
. أنت تكذب , يادكتور

596
00:55:51,750 --> 00:55:54,270
. أنت تعمل لحساب الألمان

597
00:55:54,430 --> 00:55:56,270
أليس كذلك؟

598
00:55:56,430 --> 00:55:59,190
. نعم، لكن هؤلاء ليسوا نفس الألمان

599
00:56:00,550 --> 00:56:02,590
! أنت خائن

600
00:56:02,750 --> 00:56:04,390
بماذا تدعونى؟

601
00:56:04,710 --> 00:56:06,550
خائن ؟

602
00:56:09,350 --> 00:56:11,630
. سوف ترى من الخائن

603
00:56:11,790 --> 00:56:14,670
, أنا لم أكن أريد أن أريك

604
00:56:14,830 --> 00:56:16,830
. لكن أنظر بنفسك

605
00:56:18,110 --> 00:56:20,550
من قدم طلبات أعتقال

606
00:56:20,710 --> 00:56:22,950
للشرطة الدولية ؟ أنظر ! من هو ؟

607
00:56:23,590 --> 00:56:25,590
.. أخى ماركو

608
00:56:25,750 --> 00:56:27,270
. ونتاليا

609
00:56:27,550 --> 00:56:29,110
شرطة العالم بأكمله

610
00:56:29,270 --> 00:56:31,190
. تبحث عنهم منذ 30 سنة

611
00:56:31,350 --> 00:56:33,510
, أنهم قتلوا الناس فى القبو

612
00:56:33,670 --> 00:56:35,310
.. عملوا خط إنتاج سلاح

613
00:56:35,470 --> 00:56:37,830
. تحمل الصناديق رمز القرد

614
00:56:37,990 --> 00:56:39,790
. ربما قردك سونى

615
00:56:44,430 --> 00:56:47,270
! إيفان , أين تذهب ؟

616
00:56:56,310 --> 00:56:58,070
ماذا بك ؟

617
00:56:58,350 --> 00:57:00,950
! كذب علىّ

618
00:57:01,510 --> 00:57:03,070
من ؟

619
00:57:03,630 --> 00:57:07,070
! أخى الوحيد

620
00:57:24,310 --> 00:57:26,030
. لاتتصرف كالأبله

621
00:57:26,190 --> 00:57:28,350
. نحن لسنا أطفال . سنعود

622
00:57:31,630 --> 00:57:32,950
! إرجع

623
00:57:35,830 --> 00:57:37,190
! اللعنة

624
00:57:41,150 --> 00:57:43,150
. لاتكن غبى

625
00:57:43,310 --> 00:57:44,950
. أرجع

626
00:58:13,590 --> 00:58:15,270
! إنتظر , إيفان

627
00:58:21,790 --> 00:58:23,430
. أنا لا أستطيع الذهاب لمكان آخر

628
00:58:23,990 --> 00:58:25,870
. أنا لا أستطيع الذهاب لمكان آخر

629
00:58:26,030 --> 00:58:27,630
. أموت

630
00:58:28,070 --> 00:58:29,550
.. أنتظر

631
00:59:06,830 --> 00:59:08,270
. توقف , من فضلك

632
00:59:08,430 --> 00:59:10,270
كيف نصل إلى إيطاليا؟

633
00:59:10,950 --> 00:59:12,590
. نحن تائهون

634
00:59:12,750 --> 00:59:14,190
من أين أنتم؟
. من البوسنة -

635
00:59:14,350 --> 00:59:15,350
من أين أنتم؟

636
00:59:17,070 --> 00:59:18,270
. يوغوسلافيا

637
00:59:18,550 --> 00:59:19,590
. لم يعد لها وجود

638
00:59:21,310 --> 00:59:23,150
ماذا تعنى ؟

639
00:59:23,430 --> 00:59:25,870
. أنتهت . لم تعد هناك يوغوسلافيا

640
00:59:26,150 --> 00:59:26,950
هل يمكن أن تأخذونا معكم؟

641
00:59:27,230 --> 00:59:28,990
. نعم , للعلامة الألف

642
00:59:29,510 --> 00:59:31,150
. أنهم دفعوا أيضاً

643
00:59:34,430 --> 00:59:36,150
.. إيفان , أنتظر

644
00:59:39,430 --> 00:59:41,150
. دعنا نذهب إلى إيطاليا

645
00:59:41,310 --> 00:59:43,070
سنأكل الأسباجتى

646
00:59:43,230 --> 00:59:44,790
. ونشرب نبيذ

647
00:59:45,150 --> 00:59:46,550
. دعنا نذهب معهم

648
00:59:46,710 --> 00:59:49,110
, ماذا كان يعنى

649
00:59:49,270 --> 00:59:51,430
لم تعد هناك يوغسلافيا ؟

650
00:59:51,590 --> 00:59:53,190
. أنا لاأستطيع الأستمرار , إيفان

651
00:59:53,350 --> 00:59:56,030
. سأذهب لإيطاليا أو للجحيم

652
00:59:57,750 --> 00:59:59,350
. لاأستطيع الأستمرار

653
00:59:59,510 --> 01:00:01,110
! أنتظر

654
01:00:01,390 --> 01:00:03,150
! أنتظرنى

655
01:00:07,430 --> 01:00:10,070
! إيفان , أعتن بنفسك

656
01:01:01,470 --> 01:01:03,830
وحشتك؟

657
01:01:41,470 --> 01:01:42,990
.. دماء

658
01:02:11,550 --> 01:02:13,510
هل رأى أحدكم ابنى جوفانى؟

659
01:02:13,670 --> 01:02:15,230
. كلا

660
01:02:17,870 --> 01:02:19,950
! عمّر

661
01:02:27,230 --> 01:02:28,510
! أضرب

662
01:02:30,350 --> 01:02:32,350
.. لا أستطيع أن أجده

663
01:02:34,790 --> 01:02:36,790
. الخنازير الفاشية الدامية

664
01:03:05,950 --> 01:03:08,590
ليس لدى وقت للمساومة

665
01:03:08,750 --> 01:03:11,350
. لبعض النسب

666
01:03:13,830 --> 01:03:15,670
, جئت لمساعدتك

667
01:03:15,830 --> 01:03:17,470
, بغض النظر عن الدين

668
01:03:17,630 --> 01:03:20,430
. والخلافات الوطنية أو السياسية

669
01:03:20,590 --> 01:03:22,510
: أطلب فقط شئ واحد

670
01:03:22,670 --> 01:03:24,790
. لاتتحدث علىّ . وكن مؤدب

671
01:03:24,950 --> 01:03:27,110
سنوقع إتفاقية

672
01:03:27,270 --> 01:03:28,790
. مثل الناس المتحضرين

673
01:03:34,950 --> 01:03:37,150
. تحتاجنى، وليس العكس

674
01:03:39,270 --> 01:03:40,790
. لاتقلق

675
01:03:40,950 --> 01:03:42,910
, يقتل الصرب الكرواتيين

676
01:03:43,070 --> 01:03:45,750
. يقتل الكرواتيون الصرب

677
01:03:45,910 --> 01:03:48,550
شكراً للتوضيح -
لاشكر على واجب -

678
01:03:48,710 --> 01:03:51,430
. أنت لاتفهم , لازالت شاباً

679
01:03:51,870 --> 01:03:53,310
. أنا أفهم جيد جداً

680
01:03:53,470 --> 01:03:55,350
, لقد كنت فى الخارج لمدة طويلة

681
01:03:55,510 --> 01:03:57,230
. نسيت لغتنا

682
01:03:57,390 --> 01:03:59,590
السعر غالى. هل تفهم ؟

683
01:03:59,750 --> 01:04:01,110
. أنت تطلب الكثير

684
01:04:01,390 --> 01:04:03,950
. أريد الحد الأدنى فقط

685
01:04:04,230 --> 01:04:05,950
3مارك للرصاصة ؟ -

686
01:04:06,110 --> 01:04:06,870
. الحد الأدنى

687
01:04:07,030 --> 01:04:08,190
$100للخرطوشة ؟

688
01:04:08,470 --> 01:04:10,470
! اشترى من مجرى، أبله

689
01:04:42,670 --> 01:04:44,550
.. إيفان

690
01:04:45,190 --> 01:04:47,030
.. أخى

691
01:04:49,430 --> 01:04:51,350
ماذا تفعل ، إيفان ؟

692
01:04:53,990 --> 01:04:56,030
هل جننت ؟

693
01:04:56,670 --> 01:04:58,510
. قتل الأخ خطيئة

694
01:04:58,670 --> 01:05:00,350
! لا , إيفان

695
01:05:02,350 --> 01:05:04,230
. إغفر لى ، إيفان

696
01:05:06,070 --> 01:05:07,990
. حافظت على حياتك 3 مرات

697
01:05:14,030 --> 01:05:15,990
. حافظت على حياتك 3 مرات

698
01:05:17,030 --> 01:05:19,270
! أنت تؤذينى ! توقف

699
01:05:19,430 --> 01:05:21,230
. إغفر لى ، إيفان

700
01:05:21,830 --> 01:05:23,950
. الله يرى كل شىء ، إيفان

701
01:05:24,670 --> 01:05:27,390
. سيعاقبك الله

702
01:05:27,710 --> 01:05:29,470
! سيعاقبك

703
01:05:42,150 --> 01:05:44,430
. سامحنى , ياإلهى

704
01:07:05,750 --> 01:07:07,870
ماذا تفعل هنا ؟

705
01:07:15,910 --> 01:07:18,070
.. ماركو العزيز

706
01:07:21,550 --> 01:07:23,710
الحرب

707
01:07:23,870 --> 01:07:26,030
لا حرب

708
01:07:26,190 --> 01:07:29,030
حتى الأخ

709
01:07:29,190 --> 01:07:31,110
. يقتل أخوه

710
01:07:40,990 --> 01:07:42,550
. ياعزيزى

711
01:07:51,150 --> 01:07:53,030
! هيا , ياعاهرة

712
01:07:54,470 --> 01:07:57,150
. سيدى , هذا زوجى

713
01:07:57,310 --> 01:07:59,630
! قلت , تحركى

714
01:07:59,990 --> 01:08:01,710
ماذا تنتظرون؟

715
01:08:01,870 --> 01:08:02,950
! أنبطحوا

716
01:08:09,950 --> 01:08:11,150
, الرفيق القائد

717
01:08:11,310 --> 01:08:12,910
لدينا 16 سجين فى طجسستان

718
01:08:13,070 --> 01:08:14,230
و 30 أسير

719
01:08:14,390 --> 01:08:16,190
. و3 خوذ زرقاء

720
01:08:16,590 --> 01:08:18,990
زائد 2 حققوا ربح من الحرب

721
01:08:19,150 --> 01:08:21,030
. ومعهم مرسيدس

722
01:08:21,270 --> 01:08:22,790
ماذا تفعل عندك ؟

723
01:08:24,230 --> 01:08:25,550
.. أحقق أرباح

724
01:08:26,510 --> 01:08:28,550
! إذبحهم فوراً

725
01:09:10,470 --> 01:09:12,710
! رفيق بلاكى , تم التنفيذ

726
01:09:12,870 --> 01:09:15,190
جنودنا فتشوا تجار السلاح

727
01:09:15,350 --> 01:09:17,110
. وأحضروا جوازات سفرهم

728
01:09:17,270 --> 01:09:18,870
ماذا نفعل بهؤلاء الناس ؟

729
01:09:19,030 --> 01:09:20,590
. قدهم إلى الحفرة

730
01:09:20,750 --> 01:09:22,710
ألم تعثر على جوفانى ؟
. كلا -

731
01:09:23,110 --> 01:09:24,950
.. لاأثر مطلقاً

732
01:09:25,750 --> 01:09:27,350
. أحتج , سيدى

733
01:09:27,510 --> 01:09:28,950
. أنا أيضاً , رفيق

734
01:09:29,110 --> 01:09:30,670
. لست " رفيقاً " , سيدى

735
01:09:30,830 --> 01:09:32,670
. وانا لست " سيد " , يارفيق

736
01:09:32,830 --> 01:09:33,990
من أنت ؟

737
01:09:34,150 --> 01:09:36,190
أوستاجى , تشكنى , فدائى ؟

738
01:09:36,350 --> 01:09:38,630
. أنا بيتر بوبرا بلاكى

739
01:09:38,790 --> 01:09:41,070
من أى جيش ، رفيق ؟

740
01:09:41,230 --> 01:09:42,310
. جيشى الخاص

741
01:09:42,470 --> 01:09:44,790
هل لك رئيس ؟

742
01:09:45,750 --> 01:09:47,350
. نعم ، أرض أجدادى

743
01:09:47,510 --> 01:09:50,150
. الخنزير الفاشى الدامى

744
01:10:00,590 --> 01:10:02,630
! ماركو , أخى

745
01:10:03,110 --> 01:10:04,710
.. نتاليا

746
01:10:05,230 --> 01:10:06,830
! أعزائى

747
01:10:17,790 --> 01:10:20,110
. لم أستطع إيجاد جوفانى فى أى مكان

748
01:10:37,190 --> 01:10:39,670
. روحى تنزف

749
01:10:46,030 --> 01:10:48,910
. روحى تنزف

750
01:11:44,750 --> 01:11:46,750
أرأيت هذا ، الولد ؟

751
01:11:47,950 --> 01:11:49,990
من جاء بهذا ؟

752
01:11:50,150 --> 01:11:51,710
. لا أحد

753
01:11:54,590 --> 01:11:56,550
إفترض كان عندك

754
01:11:56,710 --> 01:11:58,630
, إبن أيضاً

755
01:11:59,030 --> 01:12:00,950
. قرد صغير

756
01:12:01,950 --> 01:12:04,630
. وشخص ما أخذه منك

757
01:12:04,790 --> 01:12:07,150
, وأنت تبحث عنه لسنوات

758
01:12:07,310 --> 01:12:10,070
.. لكنك لاتستطيع

759
01:12:10,230 --> 01:12:11,910
. العثور عليه فى أى مكان

760
01:12:12,070 --> 01:12:13,510
.. أخبرنى إذاً

761
01:12:13,670 --> 01:12:15,550
أليس ذلك شيئاً محزناً ؟

762
01:12:18,710 --> 01:12:21,470
! وأى ولد كان

763
01:12:22,070 --> 01:12:24,350
أتتذكر جوفانى ؟

764
01:12:25,030 --> 01:12:26,350
ماذا كان يشبه ؟

765
01:12:26,510 --> 01:12:28,350
. رجل وسيم

766
01:12:28,510 --> 01:12:31,070
يشبهنى تماماً

767
01:12:34,950 --> 01:12:37,470
ليس هناك شمس أكثر

768
01:12:38,430 --> 01:12:41,430
ليس هناك قمر أكثر

769
01:12:43,270 --> 01:12:45,310
! أبى ! أبى

770
01:12:46,910 --> 01:12:48,550
هل تسمع ؟

771
01:12:48,710 --> 01:12:50,230
هل تسمع ؟

772
01:12:51,270 --> 01:12:52,750
! جوفانى

773
01:12:53,430 --> 01:12:55,230
! أبنى

774
01:13:08,430 --> 01:13:10,510
! شمس الأب الصغيرة

775
01:15:01,230 --> 01:15:03,150
! جوفانى , أبنى

776
01:15:03,510 --> 01:15:06,270
. أريد أن أجدك

777
01:15:06,430 --> 01:15:07,950
من نظم كل هذا ؟

778
01:15:08,110 --> 01:15:09,670
. ماما

779
01:15:11,870 --> 01:15:13,510
! فى صحتك

780
01:15:19,190 --> 01:15:20,230
! الشاب كبير السن

781
01:15:21,070 --> 01:15:23,950
هل هى حقاً كان لزاماً عليها أن تكون هنا ؟

782
01:15:24,110 --> 01:15:26,510
زوجة صديقى؟ هل أنت مجنونة؟

783
01:15:27,070 --> 01:15:28,630
هل تعتقد أننى لايمكن أن أرى ؟

784
01:15:28,790 --> 01:15:29,950
ترى ماذا ؟

785
01:15:30,110 --> 01:15:31,470
. لست غبية

786
01:15:31,630 --> 01:15:32,870
. أنهم أزواج

787
01:15:44,870 --> 01:15:46,350
! صديقى القديم

788
01:15:46,510 --> 01:15:48,590
. أترك نتاليا قليلاً

789
01:16:08,870 --> 01:16:10,550
. فكرى فى الموضوع

790
01:16:10,710 --> 01:16:12,230
. زوجة صديقى

791
01:16:12,390 --> 01:16:14,110
. أهلاً

792
01:16:17,790 --> 01:16:19,230
! الموسيقى أعلى

793
01:16:19,390 --> 01:16:21,510
! برافو , فيرا

794
01:16:40,310 --> 01:16:42,430
. سنحيى الماضى

795
01:16:48,470 --> 01:16:50,430
. أنظر إليه , لقد كبر

796
01:16:50,590 --> 01:16:52,150
جميل , هه ؟

797
01:16:54,790 --> 01:16:57,110
. خمسة عشر، فيرا

798
01:16:57,270 --> 01:16:59,150
. ماذا تعنى، خمسة عشر؟ عشرون

799
01:16:59,310 --> 01:17:00,910
. كلا، خمسة عشر
. عشرون -

800
01:17:01,070 --> 01:17:02,430
. خمسة عشر -
. عشرون -

801
01:17:02,590 --> 01:17:04,470
. أعرف أن أبنى كبير السن

802
01:17:05,430 --> 01:17:06,950
. هى يمكن أن تثير أعصابى حقاً

803
01:17:07,590 --> 01:17:09,190
! عزيزى

804
01:17:10,590 --> 01:17:12,950
! أختى
! باتو

805
01:17:13,110 --> 01:17:14,470
! أخى الغالى

806
01:17:14,630 --> 01:17:16,910
! أنت ترقص

807
01:17:17,070 --> 01:17:19,670
. أنظر ياماركو , أنه يرقص

808
01:17:20,230 --> 01:17:21,470
! أنظر , ياماركو

809
01:17:21,630 --> 01:17:23,230
! لنرقص معاً

810
01:17:30,630 --> 01:17:32,350
هل تغفر لى ؟

811
01:17:32,510 --> 01:17:33,750
, للغفران ممكن

812
01:17:33,910 --> 01:17:35,350
. لكن للنسيان لا

813
01:17:40,790 --> 01:17:42,670
سنبنى بيوت جديدة

814
01:17:42,830 --> 01:17:44,390
. بسقوف حمراء

815
01:17:44,550 --> 01:17:46,710
, حيث تبنى العصافير عشها

816
01:17:47,230 --> 01:17:50,030
. والأبواب مفتوحة كثيراً لضيوفنا

817
01:17:50,190 --> 01:17:52,710
, ونشكر إيث الذى يحضر لنا الغذاء

818
01:17:52,870 --> 01:17:54,710
, والشمس تدفئنا

819
01:17:54,870 --> 01:17:56,550
والحقول التى تتذكرنا

820
01:17:56,710 --> 01:17:58,750
. العشب الأخضر فى البيت

821
01:17:58,910 --> 01:18:01,350
بالألم , والحزن , والبهجة

822
01:18:01,510 --> 01:18:03,510
سنتذكر بلدنا

823
01:18:03,670 --> 01:18:05,670
عندما نحكى لأطفالنا القصة

824
01:18:05,830 --> 01:18:07,950
: بالبداية التقليدية

825
01:18:08,110 --> 01:18:10,510
" .. فى قديم الزمان , كان هناك أرض "

826
01:18:55,030 --> 01:18:59,550
.. هذه القصة لن تنتهى أبداً

