1
00:00:10,960 --> 00:00:12,840
... أيها الرفاق

2
00:00:20,320 --> 00:00:24,200
الحالة اليوم
. معقدة جداً

3
00:00:35,600 --> 00:00:38,000
، فى الأونة الأخيرة

4
00:00:38,080 --> 00:00:43,720
عدد الأحداث
والبالغون الجانحون

5
00:00:43,800 --> 00:00:47,680
من حولنا
. كانوا فى إزدياد

6
00:00:48,240 --> 00:00:52,840
لذلك ، قررنا
تعجيل عملية تشكيل

7
00:00:52,920 --> 00:00:56,360
. فرقة الرقص فى نادينا

8
00:00:56,440 --> 00:00:57,640
. أنظروا

9
00:00:57,760 --> 00:01:02,640
تخيلوا أحد الساسة الإجتماعيين
فى جمعيتنا

10
00:01:02,760 --> 00:01:04,680
. له فرقة

11
00:01:06,640 --> 00:01:09,720
. وآخر ليس له

12
00:01:09,840 --> 00:01:12,520
. إنه لا يستطيع الإستمرار يارفاق

13
00:01:13,360 --> 00:01:18,040
ذكرت هذا
. فى إجتماع المنظمة

14
00:01:18,160 --> 00:01:20,920
تعرفون مشاكل

15
00:01:21,040 --> 00:01:25,560
مواجهة مجتمعنا فى هذه النقطة
. لتطويره

16
00:01:27,040 --> 00:01:33,680
أسألكم، لماذا يجب أن نكون أسوأ
من النوادى الثقافية الأخرى ؟

17
00:01:33,800 --> 00:01:36,480
، إذا بذلنا جهداً أكثر بعض الشىء

18
00:01:38,200 --> 00:01:41,120
قد نكون متأكدون بأن سراييفو

19
00:01:41,200 --> 00:01:47,240
ستصبح قريباً واحدة من المراكز الرئيسية
. فى الموسيقى الشعبية

20
00:01:47,760 --> 00:01:50,680
. هذا كل شئ، يارفاق
. شكراً لكم

21
00:02:03,160 --> 00:02:07,160
. أفتتح إجتماع النادى الثقافى بموجب هذا

22
00:02:07,280 --> 00:02:09,120
: أقترح جدول الأعمال التالى

23
00:02:09,240 --> 00:02:11,760
. تشكيل فرقة الرقص

24
00:02:11,880 --> 00:02:15,320
. حملة عمل سكوبلتشى التطوعية

25
00:02:15,440 --> 00:02:16,560
. ثالثاً: عام

26
00:02:42,000 --> 00:02:48,200
تتذكر دولى بيل

27
00:03:01,960 --> 00:03:06,440
! يانصيب الدينار الواحد
! إذا لم تشترى، لن تربح

28
00:03:07,360 --> 00:03:10,640
! يانصيب الدينار الواحد

29
00:03:17,920 --> 00:03:20,920
! يانصيب الدينار الواحد

30
00:04:14,000 --> 00:04:16,400
القرد يدخن ؟

31
00:04:16,520 --> 00:04:18,920
. دعنا نجرب

32
00:04:44,360 --> 00:04:47,480
! لا تدخن، ياداعر
! سأضربك

33
00:04:58,280 --> 00:05:00,040
. ثلاثة لك

34
00:05:01,600 --> 00:05:03,080
. ثلاثة لك

35
00:05:04,320 --> 00:05:05,520
. ثلاثة لى

36
00:05:05,640 --> 00:05:08,880
ماذا سأفعل بهذه المحفظة ؟ -
! مارس الجنس معها -

37
00:05:21,200 --> 00:05:24,440
! الرخم جاء
ماذا سيخبرنا من أكاذيب ؟

38
00:05:38,600 --> 00:05:41,840
!  لجوبيسا عاهرة

39
00:05:41,960 --> 00:05:43,800
! لن تصدقوا

40
00:05:43,920 --> 00:05:48,160
كنا نلتجئ تحت الإفريز
. ومددت يدى لكلسونها

41
00:05:49,160 --> 00:05:51,760
، ويالله
. كانت لاترتدى شئ

42
00:05:51,880 --> 00:05:54,400
. أمسكت مؤخرتها العارية

43
00:05:54,480 --> 00:05:59,440
. وبعد ذلك، لم أقل شئ لها

44
00:05:59,560 --> 00:06:01,920
. ياعكاز، لا تقاطعنى

45
00:06:03,120 --> 00:06:05,160
. أنك ترانى أعزف

46
00:06:05,240 --> 00:06:07,920
! تعزف، ياداعر
. أحسن لك تستمع

47
00:06:08,040 --> 00:06:09,760
! آه لو أتمكن أن أكذب مثلك

48
00:06:09,840 --> 00:06:11,800
. إذا تمكنت أن تمارس الجنس مثلى

49
00:06:15,440 --> 00:06:17,800
. . . لذا أنا كنت أطرق بعيداً

50
00:06:21,360 --> 00:06:23,080
، سيقانى أرتعدت

51
00:06:23,160 --> 00:06:26,120
عندما هبط من
السقف وضربنى هنا

52
00:06:26,240 --> 00:06:28,080
. طعننى مثل المسمار

53
00:06:28,240 --> 00:06:30,840
. قضيبى نام فى ثانية

54
00:06:32,120 --> 00:06:33,760
. "ماذا حدث ؟" سألتنى

55
00:06:33,840 --> 00:06:35,640
ماذا تقول ؟

56
00:06:36,760 --> 00:06:39,520
على شاطئ البحر الأزرق

57
00:06:40,400 --> 00:06:43,760
حيث الريح الناعمة تنفخ

58
00:06:43,880 --> 00:06:47,200
حلمت بشقراء رائعة

59
00:06:47,320 --> 00:06:50,200
أوه، كم كنت سعيد

60
00:07:02,680 --> 00:07:04,440
ماذا تفعل ؟

61
00:07:04,560 --> 00:07:06,200
. أتسكع

62
00:07:06,320 --> 00:07:08,280
تتسكع ، هه ؟

63
00:07:08,400 --> 00:07:10,280
. الرخم يكذب ثانية

64
00:07:11,360 --> 00:07:13,880
دينو، أريد أن
. أسألك شىء

65
00:07:21,400 --> 00:07:23,560
الله أعلم أين
. سيوصله بوج

66
00:07:23,680 --> 00:07:26,680
خرج من السجن
. منذ 20 يوماً فقط

67
00:07:26,800 --> 00:07:29,520
منذ متى كان هناك ؟ -
لماذا تسألنى ؟ -

68
00:07:29,480 --> 00:07:30,960
معك المفتاح ؟

69
00:07:31,240 --> 00:07:32,120
. نعم

70
00:07:32,240 --> 00:07:33,440
. سأحتاجه قريباً

71
00:07:33,520 --> 00:07:36,680
. ليس هناك مشكلة
. أنا دائماً هنا

72
00:07:36,960 --> 00:07:39,960
ما الجديد معك ؟ -
. لا شىء -

73
00:07:40,080 --> 00:07:42,680
! الوداع

74
00:07:43,880 --> 00:07:45,680
فى أى يوم نحن ؟

75
00:07:46,840 --> 00:07:49,200
ألا يعرف أحد ؟

76
00:07:49,480 --> 00:07:52,720
. الثالث والعشرون
هل هو مهم ؟

77
00:07:52,800 --> 00:07:54,880
. لا

78
00:07:54,960 --> 00:07:58,400
.  غدا سنكمل ست سنوات بالظبط -
على ماذا ؟ -

79
00:07:58,480 --> 00:08:00,280
. على الإسكان المؤقت

80
00:08:00,400 --> 00:08:02,600
. سلموا القرار لنا

81
00:08:02,880 --> 00:08:06,200
. لا أصدق هذا
. دائماً يكذبون

82
00:08:13,080 --> 00:08:14,600
. أذهب للسرير

83
00:08:16,400 --> 00:08:19,600
متى سنذهب إلى الشاطئ ؟ -
. غداً -

84
00:08:26,000 --> 00:08:29,080
سنذهب غداً حقاً ؟

85
00:08:29,200 --> 00:08:31,400
. حقاً

86
00:08:44,440 --> 00:08:47,360
ياإلهى، هذا يمكن أن يحدث
. فقط فى سراييفو

87
00:08:53,840 --> 00:08:55,080
أيشرب ؟

88
00:08:55,160 --> 00:08:57,200
. ليس تماماً

89
00:09:15,920 --> 00:09:17,320
متى ذهبت العصابة للنوم ؟

90
00:09:17,400 --> 00:09:20,000
. قبل ساعة، ربما أكثر

91
00:09:20,080 --> 00:09:21,960
! أيقذيهم

92
00:09:22,080 --> 00:09:23,840
. "لن أفعل،" ماهو
! عندى قلب

93
00:09:23,920 --> 00:09:25,440
! أيقذيهم

94
00:09:35,320 --> 00:09:38,000
مساء الخير

95
00:09:58,120 --> 00:09:59,640
إذاً ؟

96
00:09:59,760 --> 00:10:02,160
. ضربت دينو

97
00:10:02,120 --> 00:10:04,040
وأنت ؟

98
00:10:04,000 --> 00:10:05,960
. كنت أدخن

99
00:10:11,000 --> 00:10:12,920
. اليانصيب

100
00:10:13,040 --> 00:10:14,920
أى يانصيب ؟

101
00:10:16,400 --> 00:10:19,400
يقولون بأنك
! تفرغ البيت

102
00:10:19,360 --> 00:10:22,640
. بدأت باليانصيب
. دينار للتذكرة

103
00:10:25,160 --> 00:10:27,440
. حسناً، عظيم
. أكتب الآن

104
00:10:28,520 --> 00:10:30,160
: المادة الأولى

105
00:10:31,400 --> 00:10:32,640
. المدرسة

106
00:10:34,960 --> 00:10:36,120
ماذا ؟

107
00:10:36,720 --> 00:10:39,600
. بابا، نحن فى عطلة
. ليس هناك مدرسة

108
00:10:42,720 --> 00:10:46,280
. "أعذرنى،" ميدهو
. أستبعد هذا

109
00:10:46,360 --> 00:10:51,360
إكتب: تقرير على
. التعهدات المالية

110
00:10:51,440 --> 00:10:52,840
. هذا أولاً

111
00:10:53,760 --> 00:10:54,880
: المادة الثانية

112
00:10:55,920 --> 00:10:58,800
. دينو، قذر

113
00:10:58,920 --> 00:11:02,160
"إكتب" قذر
! إكتبه

114
00:11:02,440 --> 00:11:04,720
. كريم، قذر، أيضاً

115
00:11:05,840 --> 00:11:09,720
. كريم سيترأس الإجتماع

116
00:11:10,360 --> 00:11:13,200
إذ أنتم تعتقدون
. أن أباكم سكران

117
00:11:13,160 --> 00:11:16,160
. أفتتح الإجتماع بموجب هذا
. الوالد سيتكلم

118
00:11:16,240 --> 00:11:20,280
. أقترح بأن يكون قصير
. يجب أن نكون بناءون أكثر

119
00:11:20,400 --> 00:11:23,040
ليس لدى شىء شخصى
، ضد أحد منكم

120
00:11:23,120 --> 00:11:25,440
. تلك مبادرة شخصية

121
00:11:25,520 --> 00:11:28,880
يجب أن نحفز
الإبداع الفردى

122
00:11:29,000 --> 00:11:31,720
. فى مجتمعنا الإشتراكى

123
00:11:31,800 --> 00:11:34,440
. أشترى أزرار لأمكم

124
00:11:34,520 --> 00:11:37,960
. أشترى دمية لميليها -
ودراجتى ؟ -

125
00:11:38,120 --> 00:11:41,840
كم سعرها ؟ -
. التشيكى بـ6.300 -

126
00:11:41,960 --> 00:11:44,840
. عندما توفرى 3.150 أخبرينى
. سأتناصف

127
00:11:44,960 --> 00:11:47,760
. دينو، أحضر بعض الماء -
. شينو -

128
00:11:47,840 --> 00:11:49,680
! لا تقاطعى الجلسة

129
00:11:52,560 --> 00:11:56,720
دينو كان يدخن
. بعض الأعقاب

130
00:11:56,840 --> 00:11:58,120
. ليست أعقاب

131
00:11:58,240 --> 00:12:02,120
.لا تغير الموضوع
! وأنت، أسكت

132
00:12:02,080 --> 00:12:04,040
. لذا أنا عاقبته

133
00:12:04,600 --> 00:12:06,280
ما الذى قررناه آخر مرة ؟

134
00:12:06,400 --> 00:12:08,040
. لن يكون هناك تدخين

135
00:12:09,080 --> 00:12:11,600
ما الذى قررنا عدا ذلك ؟

136
00:12:11,760 --> 00:12:13,760
أتكتب ؟ -
. أكتب -

137
00:12:13,840 --> 00:12:16,080
! سألتك سؤالاً

138
00:12:17,440 --> 00:12:20,360
إلى متى ستمارسون الجنس معى
فى هذا البيت ؟

139
00:12:20,440 --> 00:12:22,440
"تمارسوا الجنس معى"

140
00:12:26,360 --> 00:12:28,080
أتسمع ، ياكريم ؟

141
00:12:31,000 --> 00:12:32,280
! إسكتى

142
00:12:33,840 --> 00:12:36,000
! فى هذا البيت، أنا فقط الذى أعاقب

143
00:12:36,120 --> 00:12:38,600
! اللعنة على مراهقتك

144
00:12:44,560 --> 00:12:47,240
! أذهب إلى السرير، والعصابة معك

145
00:13:17,840 --> 00:13:21,840
، كل يوم وبكل طريقة
. أصير أحسن قليلاً

146
00:13:22,640 --> 00:13:25,800
، كل يوم وبكل طريقة
. أصير أحسن قليلاً

147
00:13:38,280 --> 00:13:40,960
تمرنت ؟ -
. نعم، إلى 200 -

148
00:13:48,720 --> 00:13:49,880
. أنظر

149
00:13:53,080 --> 00:13:56,840
هذا تمرين
. لجعل عيونك تشرق

150
00:14:07,320 --> 00:14:10,640
حرك عيونك يميناً
ويساراً تحت الماء

151
00:14:10,760 --> 00:14:12,760
. لأى وقت تستطيعه

152
00:14:12,880 --> 00:14:14,080
. دعنا نحاول

153
00:14:37,640 --> 00:14:41,480
سبعة وأربعون. أنت كم ؟-
. ستون -

154
00:14:41,560 --> 00:14:44,400
لا يمكن ، أنت
. تحسب خطأ

155
00:14:44,360 --> 00:14:46,080
. يجب أن تعد ببطئ

156
00:14:53,240 --> 00:14:56,960
. لن أغسل عيونى
! إذاً مارست الجنس معها هنا

157
00:14:58,720 --> 00:14:59,680
من ؟

158
00:14:59,800 --> 00:15:02,600
. لجيباشا
. عندى موعد معها غداً

159
00:15:02,680 --> 00:15:05,880
إسمع! أنك لم تتعلم
. التنويم المغناطيسى لذلك

160
00:15:06,000 --> 00:15:09,280
التنويم المغناطيسى يجب أن
. يغير العالم

161
00:15:09,440 --> 00:15:15,280
عندما يستطيع الرجل السيطرة على نفسه
بمساعدة إقتراح آلى . أتفهم ؟

162
00:15:19,280 --> 00:15:23,480
، هذا صحيح
لكن ماذا سأفعل غداً ؟

163
00:15:29,880 --> 00:15:34,160
. ستنامين
. ستنامين

164
00:15:34,240 --> 00:15:36,240
. ستنامين

165
00:15:36,360 --> 00:15:40,960
. جفونك ثقيلة
. جفونك ثقيلة

166
00:15:41,040 --> 00:15:44,840
ياغبى، يمكننى أن أرى
. لست نائمة

167
00:15:44,920 --> 00:15:47,520
. جفونك ثقيلة

168
00:15:59,680 --> 00:16:01,280
. . . هذا واضح، لكن

169
00:16:01,360 --> 00:16:04,480
. . . اللعنة على المناقشة
. كش

170
00:16:07,880 --> 00:16:09,720
. . . فى الحلم

171
00:16:09,840 --> 00:16:11,880
ماذا حدث ؟

172
00:16:12,000 --> 00:16:14,160
مرتين بدون
. أن أخرجه

173
00:16:14,440 --> 00:16:17,040
! كذاب
! ظهر عارى مرتين

174
00:16:17,320 --> 00:16:18,920
! مرتين، أقسم لك

175
00:16:26,200 --> 00:16:27,560
. نعم، يبدو أنه حقيقى

176
00:16:29,840 --> 00:16:31,640
. كش مرة أخرى

177
00:16:36,720 --> 00:16:39,960
" فى الحلم الأزرق "
! من تأليف أنطون جوستاف ماتوس

178
00:16:43,440 --> 00:16:45,280
! الجيل الأصغر

179
00:16:45,360 --> 00:16:48,640
، كل يوم وبكل طريقة
. أصير أحسن قليلاً

180
00:16:48,720 --> 00:16:51,240
"أرجعتنى" لأسرارى الغامضة

181
00:17:39,920 --> 00:17:43,320
! لا تضايقنى، يارخم -
! أطفأها. "بوج" هنا -

182
00:18:17,520 --> 00:18:22,680
. . . أنا دائماً بمفردى
. . . بمفردى. . . بمفردى

183
00:18:22,800 --> 00:18:28,160
لماذا أتجول

184
00:18:28,240 --> 00:18:31,840
فى العالم العريض

185
00:18:31,920 --> 00:18:37,080
عندما يشرق القمر

186
00:18:37,200 --> 00:18:41,440
. . . أنت، فقط أنت

187
00:18:41,560 --> 00:18:44,680
أنت الوحيد
فى العالم

188
00:18:44,800 --> 00:18:48,320
بهجة  قلبى الوحيدة

189
00:18:48,400 --> 00:18:53,320
. . . أنت، فقط أنت

190
00:18:53,440 --> 00:18:56,360
خلقت من أجلى

191
00:18:56,640 --> 00:18:59,760
أنت فقط ستكون
لى إلى الأبد

192
00:19:06,960 --> 00:19:08,280
! اسكمبل

193
00:19:10,320 --> 00:19:13,280
! أحضر لنا شراب -
. لا أستطيع حقاً -

194
00:19:14,200 --> 00:19:15,320
ماذا ؟

195
00:19:15,440 --> 00:19:17,920
! المراقب مانع هذا، صدقنى

196
00:19:18,000 --> 00:19:19,920
سمايو ؟

197
00:19:20,400 --> 00:19:22,560
. ليس سمايو
. الشخص الجديد

198
00:19:24,840 --> 00:19:26,040
ذات الأربع عيون ؟

199
00:19:27,040 --> 00:19:28,440
. نعم

200
00:19:29,600 --> 00:19:32,360
. أعذرنى، يارفيق

201
00:19:32,440 --> 00:19:34,440
. أبو أربع عيون ، تعالى

202
00:19:46,720 --> 00:19:48,080
. أنا لا أحب المشاكل

203
00:20:19,000 --> 00:20:21,120
. إجعل القاعة جاهزة

204
00:21:36,120 --> 00:21:38,080
أترى أولئك الأولاد
فى الزاوية اليمين ؟

205
00:21:38,160 --> 00:21:41,960
أين ؟
الذى بضمادة ؟

206
00:21:43,320 --> 00:21:45,680
تلك فرقتك ؟

207
00:21:45,760 --> 00:21:47,560
. لا، لن يكون

208
00:21:47,640 --> 00:21:50,080
، الذى فى المنتصف
. دينو، سيغنى

209
00:21:50,800 --> 00:21:52,040
ما رأيك فيه ؟

210
00:21:52,320 --> 00:21:55,920
. جيد. يعرف كل شىء
. يهزمنى فى الشطرنج

211
00:21:56,240 --> 00:21:59,760
. لا أسأل عن ذلك
أعنى. . . الجنوح؟

212
00:22:00,040 --> 00:22:02,400
. حسناً، إنه يميل إليه

213
00:22:03,160 --> 00:22:05,120
. الولد بالضمادات

214
00:22:05,200 --> 00:22:07,680
. عاد من مدرسة الإصلاح
. أصم من ساحة ألعاب إطلاق النار

215
00:22:08,360 --> 00:22:11,680
، الولد بالعكازات
. أكورديون

216
00:22:12,160 --> 00:22:14,680
وهذا الذى على اليمين , جيتار بيز

217
00:22:14,800 --> 00:22:16,560
. صاحب النظرات البرية

218
00:22:16,680 --> 00:22:19,920
إبن جندى قتل
. فى حرب، الرخم فلادو

219
00:23:51,160 --> 00:23:52,960
! إنظروا إلى هذا

220
00:24:08,640 --> 00:24:10,760
أى واحد يريد
! شقة رسمية جديدة ؟

221
00:24:10,880 --> 00:24:14,480
! لا تبقينى فى هذا العذاب -
. أننى أسأل فقط -

222
00:24:14,600 --> 00:24:16,440
. إذا أردتى الشقة، هى هنا

223
00:24:17,520 --> 00:24:18,760
. هنا، أنظرى إلى هذا

224
00:24:29,320 --> 00:24:32,960
ضع دائرة المشروبات
! على المنضدة. موسيقى

225
00:24:39,840 --> 00:24:41,400
أتراقصينى ؟

226
00:25:00,000 --> 00:25:03,760
الشيوعية يجب أن تصل
. سنة 2000

227
00:25:03,920 --> 00:25:07,520
لا تشرب! أنت لن
! تجعل الشيوعية أفضل

228
00:25:07,600 --> 00:25:12,160
أتعتقدين أنه لن يكون هناك
كحول فى الحكم الشيوعى ؟

229
00:25:12,240 --> 00:25:14,080
. لا توجد فرصة

230
00:25:14,160 --> 00:25:16,080
, وفقاً للقدرات

231
00:25:16,160 --> 00:25:17,920
. وفقاً للحاجات

232
00:25:18,000 --> 00:25:23,160
. ستترك الشراب
. مع الشيوعية، سيكون هذا سهل

233
00:25:25,600 --> 00:25:30,320
، مع الشيوعية
. الكل سيكون معضلات خاطئة

234
00:25:30,480 --> 00:25:31,800
ماذا تعتقد ؟

235
00:25:33,360 --> 00:25:37,160
، تحت الشيوعية
. لن يكون هناك أى معضلات

236
00:25:37,120 --> 00:25:39,960
، سيطرة على النفس
! تلك هى الشيوعية

237
00:25:40,080 --> 00:25:46,200
، يجب أن أكرر
الشيوعية علم ؟

238
00:25:46,320 --> 00:25:50,040
مسألة تحرير
. الطبقة العاملة

239
00:25:50,160 --> 00:25:51,880
. ليس هناك حالات فردية

240
00:25:51,960 --> 00:25:53,320
. وهذا ماأقوله

241
00:25:53,400 --> 00:25:54,360
. ذلك الذى تقوله

242
00:25:54,480 --> 00:25:58,120
أنك تفكر فقط بشأن
. تلك الفضلات , التنويم المغناطيسى

243
00:25:58,240 --> 00:26:01,400
الورقة البيضاء
! والتحديق فى النقطة السوداء

244
00:26:01,520 --> 00:26:05,880
. أنك ليس لديك فكرة -
! وأنت لديك، هه ؟ إذاً لنرى -

245
00:26:06,000 --> 00:26:07,360
! أصمتى، ياإمرأة

246
00:26:07,440 --> 00:26:10,760
كل شخص يحتاج خلق
. الشيوعية فى نفسه

247
00:26:10,840 --> 00:26:12,120
. ثم هذا سيكون سهل خارجياً

248
00:26:12,240 --> 00:26:17,640
ذلك يعنى أن الشيوعية
. تحتاج لمنوم مغناطيسى جيد

249
00:26:17,720 --> 00:26:20,560
، إذا كنت تعتقد هذا
. إنه شئ مختلف

250
00:26:20,680 --> 00:26:22,520
. لاتتحايل
. إنها فضلاتك

251
00:26:22,640 --> 00:26:28,800
نهاية كلاسيكية
. للمثالية الألمانية

252
00:26:28,920 --> 00:26:30,920
. ذلك الذى يشبه

253
00:26:31,040 --> 00:26:32,840
. تصنيف ماركس بالخارج

254
00:26:32,920 --> 00:26:35,600
. لست ضد ماركسك

255
00:26:35,720 --> 00:26:37,480
لماذا يضايقك التنويم المغناطيسى ؟

256
00:26:37,560 --> 00:26:39,640
. إنه رد فعل ، مثالى

257
00:26:39,760 --> 00:26:42,480
الشيوعية أتنست
. فى المصانع، ياولدى

258
00:26:42,600 --> 00:26:45,320
. لاشئ باقى
واضح ؟

259
00:26:45,400 --> 00:26:48,440
. واضح
. إنه لا يمكن أن يكون أوضح من هذا

260
00:26:48,560 --> 00:26:50,840
. دعه ينام

261
00:27:02,640 --> 00:27:05,480
الإنسانية تنام
. لـ 2000, 3000 سنة

262
00:27:05,560 --> 00:27:07,840
لماذا لاتكونى أنت كذلك ؟

263
00:27:11,440 --> 00:27:13,640
أهناك شئ
أكثر أهمية ؟

264
00:27:13,720 --> 00:27:17,800
إذن ماذا تنتظر ؟ -
. الخنازير تطير -

265
00:27:21,760 --> 00:27:26,040
. ذلك مغرورى الصغير
. سيذهب بعيداً

266
00:27:26,160 --> 00:27:29,040
لن أنتقل من هنا أبداً، ياالله العزيز ؟

267
00:27:32,560 --> 00:27:35,040
. ستنام

268
00:27:35,600 --> 00:27:37,320
. ستنام

269
00:27:38,600 --> 00:27:40,440
. جفونك ثقيلة

270
00:27:41,920 --> 00:27:43,760
. جفونك ثقيلة

271
00:27:47,880 --> 00:27:49,440
. ثقيلة

272
00:27:52,400 --> 00:27:54,440
! إمشى

273
00:28:05,480 --> 00:28:07,360
فقط تجربة واحدة ناجحة

274
00:28:07,480 --> 00:28:09,720
, ستساعدنا بالإقتراح الآلى

275
00:28:09,840 --> 00:28:12,640
للتغلب على كل
. المشاكل

276
00:28:12,720 --> 00:28:16,480
، مرضى الطبيب

277
00:28:16,600 --> 00:28:20,760
، يكررون صيغة شفوية
. لعلاج أنفسهم

278
00:28:20,880 --> 00:28:25,960
، إنها كانت: كل يوم وبكل طريقه
. أصير أحسن قليلاً

279
00:28:26,080 --> 00:28:28,840
تلك الكلمات
. تفعل المعجزات

280
00:28:40,720 --> 00:28:43,400
أهناك أحد فوق ؟ -
. لا أحد -

281
00:28:43,480 --> 00:28:45,800
. هذه إحدى بناتى

282
00:28:45,880 --> 00:28:50,080
ستبقى معك لفترة
. حتى أنهى بعض الأعمال

283
00:28:50,160 --> 00:28:51,520
فهمت ؟

284
00:28:51,600 --> 00:28:53,160
. نعم. لاتوجد مشكلة

285
00:28:53,240 --> 00:28:54,760
واضح ؟ -
. واضح -

286
00:28:56,080 --> 00:28:59,000
. هذا ولد لطيف
. لاتقلقى

287
00:28:59,920 --> 00:29:02,800
, وأنت
. لا تفعل أى مشكلة

288
00:29:03,440 --> 00:29:06,560
. أنك تعرفنى -
.لا تقلق من أى شىء , أخبرتك -

289
00:29:07,920 --> 00:29:09,720
لن أقول
. ما الذى يقلقنى

290
00:29:10,520 --> 00:29:12,240
. هيا إذهبى

291
00:29:13,200 --> 00:29:16,760
، هيا ، ياداعرة
! تريدنى أن أصفعك

292
00:29:26,640 --> 00:29:28,320
. سأراك فيما بعد

293
00:29:51,640 --> 00:29:53,720
كيف سأنام هنا ؟

294
00:29:53,840 --> 00:29:57,120
. هناك مكان فى الطابق العلوى
. تعالى

295
00:30:08,880 --> 00:30:10,560
. تعالى

296
00:30:43,480 --> 00:30:45,360
. إنه مكان جميل

297
00:31:05,080 --> 00:31:09,480
. الوقت متأخر. يجب أن أذهب
جائعة ؟

298
00:31:11,480 --> 00:31:15,560
. حسناً، يمكننى أن آكل

299
00:31:16,920 --> 00:31:18,480
. لست نعسانة، مع ذلك

300
00:31:19,920 --> 00:31:22,000
. أنتظرى، سأحضر لكى شئ

301
00:31:44,000 --> 00:31:46,560
ما الذى تفعله
فى هذا الوقت من الليل ؟

302
00:31:46,680 --> 00:31:49,800
. أحضر بعض الخبز
. نامى

303
00:31:49,880 --> 00:31:52,440
متى سأنام
. فى قبرى

304
00:31:52,560 --> 00:31:56,280
. تحب نفسك فقط

305
00:33:06,240 --> 00:33:08,520
الذى تفعله أنت أفعله أنا ؟

306
00:33:14,240 --> 00:33:17,200
! صباح الخير -
من أين أتيت ؟ -

307
00:33:17,320 --> 00:33:21,800
. من السرير، بالطبع -
. أنك فوق مبكراً -

308
00:33:21,880 --> 00:33:23,760
. لدى أشياء أفعلها

309
00:33:33,400 --> 00:33:35,200
<i><b>أشترى خبز
وفكر فى "ميلاها"، ماما</b></i>

310
00:33:35,280 --> 00:33:37,200
فى بيت الحمام ؟

311
00:33:37,360 --> 00:33:40,040
. لا. مع الرجال
. نحن ذاهبون إلى ليدزا

312
00:33:41,040 --> 00:33:42,720
مع البنات ؟

313
00:33:42,800 --> 00:33:46,560
أى بنات ، يابابا ؟
. سنذهب للسباحة

314
00:33:46,640 --> 00:33:47,880
. عظيم

315
00:33:49,080 --> 00:33:51,880
لكن لماذا
أصبحت ضد البنات ؟

316
00:33:51,960 --> 00:33:54,440
. النساء مثل الملح

317
00:33:54,440 --> 00:33:56,760
، لايمكنك أن تفعل شئ بدونه
. لكنه ردىء

318
00:33:56,880 --> 00:33:58,280
. أنا لاأستخدمه

319
00:33:59,080 --> 00:34:01,080
. هذا مفيد لك

320
00:34:01,200 --> 00:34:03,120
ماذا ؟

321
00:34:03,080 --> 00:34:04,960
. ليدزا، حيث ستذهب

322
00:34:06,520 --> 00:34:09,320
إنس ذلك التنويم المغناطيسى
. والإقتراح الآلى

323
00:34:09,640 --> 00:34:12,800
أتحتاج أى نقود ؟ -
.لا, شكراً، يابابا -

324
00:34:12,920 --> 00:34:15,080
أنك لا تستطيع أن تفعل أى شئ
. اليوم بدون مال

325
00:34:15,360 --> 00:34:17,440
، أولاً القاعدة المادية

326
00:34:17,520 --> 00:34:20,240
ثم بناء الهيكل الروحى

327
00:34:20,360 --> 00:34:21,440
. شكراً

328
00:34:22,640 --> 00:34:25,000
. هناك، الآن يمكنك أن تذهب

329
00:34:25,080 --> 00:34:28,080
. وأنسى التنويم المغناطيسى

330
00:34:30,760 --> 00:34:33,680
سنذهب إلى
. عمك بعد ظهر اليوم

331
00:34:33,800 --> 00:34:35,680
. صباح الخير

332
00:34:56,240 --> 00:35:00,640
. بيرو ذكر
. عمى "باسم" أعطاه لى

333
00:35:00,760 --> 00:35:02,720
. إنه بائع متجول

334
00:35:03,880 --> 00:35:05,680
! أحضر كل الأرانب

335
00:35:07,840 --> 00:35:10,760
. ليس لديه أطفال
. بيته ملئ بالحيوانات

336
00:35:12,040 --> 00:35:13,160
ثم ماذا ؟

337
00:35:15,200 --> 00:35:16,920
. لا شىء

338
00:35:24,560 --> 00:35:26,120
ما اسمك ؟

339
00:35:26,200 --> 00:35:27,520
. دولى بيل

340
00:35:28,400 --> 00:35:29,960
حقاً ؟

341
00:35:30,920 --> 00:35:32,280
حقاً

342
00:35:34,280 --> 00:35:38,640
. دولى بيل! أنت تمزحين
. دولى بيل شقراء

343
00:35:39,600 --> 00:35:41,040
. يمكننى أن أكون شقراء أيضاً

344
00:35:42,080 --> 00:35:45,760
. سونى عنده مصفف شعر فى ميلان -
سونى من ؟-

345
00:35:45,840 --> 00:35:49,520
. الشخص الذى أحضرنى
لماذا تتصرف كالأخرس ؟

346
00:35:50,720 --> 00:35:52,520
. آه، نعم. سونى

347
00:36:05,840 --> 00:36:07,640
أخبرك بهذا الاسم ؟

348
00:36:07,760 --> 00:36:09,880
. نعم
ألا يناسبنى ؟

349
00:36:11,800 --> 00:36:13,680
. يناسبك جداً

350
00:36:17,320 --> 00:36:19,160
، لاتقلقى
. إنه أخى

351
00:36:29,280 --> 00:36:31,680
! يالها من كومة نفايات

352
00:37:07,920 --> 00:37:10,440
! اللعنة عليها

353
00:37:17,320 --> 00:37:19,880
كم دفعت ؟ -
. لا شىء , 200 -

354
00:37:22,720 --> 00:37:25,960
كان يمكننى أن أشترى
. بهم 20 بيضة

355
00:37:30,840 --> 00:37:32,560
كنت أظنكم
! لن تحضروا

356
00:37:38,360 --> 00:37:41,880
نعم، إعتقدت حقاً
. أنكم لن تأتوا

357
00:37:42,000 --> 00:37:44,280
لم لا، بالله عليك ؟

358
00:37:44,720 --> 00:37:47,160
، إذا قلت أننا سنجئ
! إذاً سنجئ

359
00:37:48,240 --> 00:37:50,640
أين الشوكات الصغيرة ؟ -
. لا تشتم -

360
00:37:55,280 --> 00:37:57,240
! نخبكم

361
00:38:01,520 --> 00:38:03,920
. العمة ستجىء الآن

362
00:38:13,760 --> 00:38:15,640
أتريد واحدة ؟

363
00:38:15,760 --> 00:38:16,960
.  لا أدخن فى المرتفعات

364
00:38:17,040 --> 00:38:19,400
. أنت لاتريد حتى إذا أردت

365
00:38:19,520 --> 00:38:21,120
. تلك مشكلتى

366
00:38:21,240 --> 00:38:24,080
. أعطنى واحدة

367
00:38:24,200 --> 00:38:27,520
. يمكننى أن أدخن فى المرتفعات والمنحدرات -
. واضح -

368
00:38:27,640 --> 00:38:30,440
! إسكت -
. سكت -

369
00:38:30,760 --> 00:38:33,160
. حالة العمل ، لا تسر

370
00:38:33,280 --> 00:38:36,560
ولم لا ؟
! أنت رجل حر

371
00:38:36,680 --> 00:38:40,360
. لا تناقش النفايات
. أتعرف ماذا قال ماركس

372
00:38:40,440 --> 00:38:42,840
، عندما تكون هناك حرية
. لن يكون هناك قرار

373
00:38:45,360 --> 00:38:47,560
، إذا سمعك ماركس
. سينزعج لو كان حياً

374
00:38:47,680 --> 00:38:49,520
. أوقفوا ذلك الهراء

375
00:38:49,680 --> 00:38:52,000
أليس لديكم شىء آخر
تتحدثون عنه ؟

376
00:38:52,520 --> 00:38:56,040
الرجل الكبير فى السن
! يدور أكثر من تسع مرات

377
00:38:57,200 --> 00:39:00,960
. لكن أنظر ما يجب أن تعيش عليه -
. عظيم، نخبك -

378
00:39:01,880 --> 00:39:05,480
هنا سيسعدك
. أن تعيش 200. .300 سنة

379
00:39:05,440 --> 00:39:06,800
. لاتبالغ

380
00:39:09,640 --> 00:39:11,160
. هاهم الأطفال

381
00:39:13,400 --> 00:39:14,560
! هاهى فرقتى

382
00:39:14,640 --> 00:39:16,000
. مرحباً

383
00:39:16,080 --> 00:39:18,840
أنسيتم عمكم ؟

384
00:39:21,080 --> 00:39:23,560
. إذهب إلى الجانب -
. تعال، أجلس هنا -

385
00:39:23,640 --> 00:39:24,720
. هيا، ياإبنى

386
00:39:24,680 --> 00:39:27,080
. عمى سيحضر الآن -
. إجلس، ياعزيزى. إجلس -

387
00:39:42,920 --> 00:39:43,880
، بابا

388
00:39:44,040 --> 00:39:45,880
متى سنذهب إلى الشاطئ ؟

389
00:39:46,000 --> 00:39:47,120
. إسألى أمك

390
00:39:47,240 --> 00:39:49,520
ماما، متى سنذهب
إلى الشاطىء ؟

391
00:39:49,640 --> 00:39:51,960
. إسألى بابا -
بابا، متى سنذهب إلى الشاطئ ؟ -

392
00:39:52,080 --> 00:39:54,600
. قريباً. قريباً

393
00:40:07,840 --> 00:40:10,320
هيا بنا ؟ -
! إبدأ -

394
00:40:20,560 --> 00:40:26,880
. . . إننى وحيد

395
00:40:27,000 --> 00:40:33,360
. . . وحيد فى سراييفو

396
00:40:33,640 --> 00:40:37,720
. . . إننى وحيد

397
00:40:38,640 --> 00:40:44,240
. . . وحيد فى سراييفو

398
00:41:15,600 --> 00:41:17,320
! دينو

399
00:41:18,320 --> 00:41:21,600
أنت مجنون ؟ -
! إجلسى ، سينا -

400
00:41:21,680 --> 00:41:23,280
. إجلسى

401
00:41:23,560 --> 00:41:25,800
، إتركيهم يقسون على بعض
! أولاد العاهرة

402
00:41:49,960 --> 00:41:53,760
أضطجع
. . . وأصعد بمفردى

403
00:41:55,240 --> 00:41:57,240
ألا تعرف
أى أغانى سعيدة ؟

404
00:41:57,360 --> 00:41:58,800
! أحضرته ليغنى هذا

405
00:42:18,040 --> 00:42:22,360
الفقراء فقط يذهبون
. للعقيدة والدين

406
00:42:22,480 --> 00:42:24,520
. أنا مندهش لك

407
00:42:25,360 --> 00:42:30,280
. . . تعال يامعشوقتى

408
00:42:30,960 --> 00:42:37,800
. . . دعينى أقبل شفاهك

409
00:42:42,960 --> 00:42:48,120
. . . دعينى أقبل شفاهك

410
00:42:58,280 --> 00:43:01,200
. إنه دائماً يفعل مثل هذا

411
00:43:01,520 --> 00:43:03,000
. سينا، لا تفسدى مرحى

412
00:43:03,840 --> 00:43:06,320
أنك تفسده للآخرون

413
00:43:06,480 --> 00:43:08,360
. وتستمتع أنت فقط

414
00:43:08,440 --> 00:43:12,200
ألست خجلان
أمام أختك ؟

415
00:43:12,280 --> 00:43:15,840
العبارات البرجوازية
. عن العائلة

416
00:43:15,920 --> 00:43:18,680
التقارب بين
. الأباء ونسلهم

417
00:43:18,800 --> 00:43:22,000
اللعنة . العائلة
! يجب أن تلغى

418
00:43:23,280 --> 00:43:26,440
. أنك على حق، يجب أن تلغى-
! فليساعدنا الله -

419
00:43:26,560 --> 00:43:28,560
ماذا عن تلك القهوة ؟

420
00:43:33,440 --> 00:43:35,280
. إنها من البيان العام

421
00:43:35,240 --> 00:43:38,120
! إذاً ألغيها -
. أنا لم أقل هذا -

422
00:43:38,080 --> 00:43:40,920
خذ ملابسك
. وألغيها

423
00:43:47,600 --> 00:43:49,760
ماركس يعنى
. العائلة البرجوازية

424
00:43:49,880 --> 00:43:52,000
. أعرف مايعنيه ماركس
!  أسكت أنت

425
00:43:53,040 --> 00:43:54,440
! سأكسر رقبتك

426
00:44:05,080 --> 00:44:07,840
. دعنا نرقص

427
00:44:51,000 --> 00:44:55,400
ألن تشرق الشمس كما يجب
فى هذه البلدة ؟

428
00:44:57,200 --> 00:44:59,120
. لن تشرق، دينو
. أبداً

429
00:45:19,800 --> 00:45:22,280
. ستتبلل -
! ابتعدى -

430
00:45:29,480 --> 00:45:32,400
. تعالى ، يا "ماهو". لا تكن أحمق -
! لن أأتى -

431
00:45:32,360 --> 00:45:34,440
! لا أريد

432
00:45:34,520 --> 00:45:36,080
! على راحتك

433
00:45:40,880 --> 00:45:42,760
كيف تسير الأمور معك، ياكريم ؟

434
00:45:42,880 --> 00:45:44,880
. غداً سأذهب لسكوبلجى

435
00:45:45,840 --> 00:45:47,600
. لحملة العمل التطوعى

436
00:45:48,120 --> 00:45:50,520
كيف حال درجاتك فى المدرسة ؟

437
00:45:52,720 --> 00:45:54,600
ماذا سيشترى عمك لك ؟

438
00:45:57,600 --> 00:45:58,560
! دراجة

439
00:45:58,680 --> 00:46:02,240
عار عليك، كيف تجرؤ
! على ذكر الدراجة

440
00:46:02,320 --> 00:46:05,440
ولم لا ؟
. عمك سيشترى لك واحدة

441
00:46:08,240 --> 00:46:11,960
, كل يوم وبكل طريقه
. أصير أحسن قليلاً

442
00:46:19,720 --> 00:46:23,000
, كل يوم وبكل طريقه
. أصير أحسن قليلاً

443
00:46:25,640 --> 00:46:28,800
حاول أن يعلمنى
! ماذا كان يعنى ماركس

444
00:46:32,640 --> 00:46:35,880
. لن يضيف أكثر منى

445
00:46:38,560 --> 00:46:41,680
. ماركس فى أطراف أصابعى

446
00:46:46,160 --> 00:46:49,600
، ماركس رجل لطيف
. شيوعى جيد

447
00:46:51,120 --> 00:46:55,120
. إشرب، يارجل. إنه ليس سم -
. خذيه -

448
00:46:59,000 --> 00:47:00,520
. خذيه

449
00:47:04,440 --> 00:47:06,280
. سأذهب غداً، يابابا

450
00:47:07,560 --> 00:47:11,760
لا تعود
! بدون الحصول على عمل

451
00:47:13,480 --> 00:47:15,080
! إجلس هناك

452
00:47:15,080 --> 00:47:17,920
. تراهم ناعسون
! اتركهم لحالهم

453
00:47:18,960 --> 00:47:20,960
أتحمل الكثير
. وأنتم ناعسون

454
00:47:22,120 --> 00:47:23,920
! لن أستمع لهذا

455
00:47:24,760 --> 00:47:27,600
. لاتصيح
. ستوقظ الجيران

456
00:47:35,280 --> 00:47:39,080
نهض الشرق والغرب

457
00:47:39,040 --> 00:47:42,840
نهض الشمال والجنوب

458
00:47:42,960 --> 00:47:46,520
نحو الهجوم

459
00:47:46,640 --> 00:47:49,560
، أتبعونى، يارفاق
جنباً إلى جنب

460
00:47:49,680 --> 00:47:52,920
نحو الهجوم

461
00:47:53,040 --> 00:47:56,160
، أتبعونى، يارفاق
جنباً إلى جنب

462
00:48:03,920 --> 00:48:06,080
! لدى شىء لطيف أخبرك به

463
00:48:10,160 --> 00:48:12,920
سيأتى ؟ -
من ، سونى ؟ -

464
00:48:14,640 --> 00:48:15,920
ألن يأتى ؟

465
00:48:21,240 --> 00:48:23,240
. هذا، لتمشطى شعرك

466
00:48:24,160 --> 00:48:25,480
. شكراً

467
00:48:31,960 --> 00:48:33,800
ما هذا ؟

468
00:48:34,320 --> 00:48:37,840
. إنها لتمارينى -
أى تمارين ؟ -

469
00:48:37,960 --> 00:48:40,640
التنويم المغناطيسى -
ماذا تعنى ؟ -

470
00:48:42,800 --> 00:48:46,080
قوة إيحائية
لكسب السيطرة

471
00:48:46,160 --> 00:48:48,040
. على أنفسنا وعلى الآخرين

472
00:48:49,160 --> 00:48:51,960
لصالح التقدم العام

473
00:48:52,080 --> 00:48:53,400
وكبح جماح

474
00:48:53,520 --> 00:48:57,000
الغرائز الحيوانية فى الرجال
. والناس عموماً

475
00:48:58,040 --> 00:49:00,880
عموماً يجب أن يتحول
، العالم بأكمله

476
00:49:01,040 --> 00:49:03,520
لكن أبى
. لا يوافق

477
00:49:10,440 --> 00:49:13,880
يعتقد أننا يمكن أن نصل
. للشيوعية بدون تنويم مغناطيسى

478
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
أين هذا ؟

479
00:49:18,120 --> 00:49:20,960
، إنه ليس بالبلدة
. إنه شرط

480
00:49:22,760 --> 00:49:27,720
عندما يحصل كل شخص
. على كل إحتياجاته

481
00:49:28,680 --> 00:49:30,440
. سيكون كل شئ جميل

482
00:49:31,440 --> 00:49:32,120
. . . أوافق

483
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
. مع رفيقنا

484
00:49:37,200 --> 00:49:41,800
لكن فى "بجيلافى" كان عندهم فرقة
. لمدة سنة

485
00:49:41,920 --> 00:49:43,960
. "يتمرنون فى" هراسنو

486
00:49:44,080 --> 00:49:47,880
الرفاق من
اللجنة المحلية

487
00:49:48,040 --> 00:49:50,840
وعدونا
. بجيتار وأكورديون

488
00:49:54,440 --> 00:49:57,120
لا نستطيع السماح

489
00:49:57,200 --> 00:50:00,640
بأن يذهب شبابنا
. للرقص فى النوادى الأخرى

490
00:50:05,040 --> 00:50:08,840
نتجمع هنا
، ونتجمع هناك

491
00:50:08,800 --> 00:50:11,560
لنستثمر أجزاء
من وقت فراغهم

492
00:50:11,680 --> 00:50:13,600
. بطريقة أفضل

493
00:50:14,960 --> 00:50:18,480
ذلك، لكى تتضح

494
00:50:18,600 --> 00:50:21,800
. ميولهم الفنية

495
00:50:23,440 --> 00:50:26,080
. . . مثل هذه الوسائل

496
00:50:34,000 --> 00:50:36,680
تخلق
، برنامج مستقل

497
00:50:36,800 --> 00:50:39,600
لتطوير
، الإخوة والوحدة

498
00:50:39,560 --> 00:50:42,480
وتقوية
العلاقات الذاتية إدارياً

499
00:50:42,640 --> 00:50:45,360
وتكوين
. صداقات جديدة

500
00:50:45,480 --> 00:50:48,200
فى نادينا، هناك غرفة
، لكل المبدعون

501
00:50:48,280 --> 00:50:52,240
. للفن ولكل الأصدقاء الجيدون

502
00:50:53,040 --> 00:50:53,840
والطبلة ؟

503
00:50:54,440 --> 00:50:59,480
لا أعتقد أنها
. ستكون مشكلة

504
00:50:59,600 --> 00:51:02,120
سيجو "، ستبقى"
. بالمجموعة الشعبية

505
00:51:03,720 --> 00:51:05,440
. هذا شىء آخر

506
00:51:05,520 --> 00:51:09,080
، أنا لا أطبل لذلك الصف
. ليس لأى مال

507
00:51:09,840 --> 00:51:14,120
. المسدس سيلعب على الطبلة -
. ليس هناك مشكلة -

508
00:51:14,920 --> 00:51:20,360
النادى سيزود
. تمويل الآلات

509
00:51:20,440 --> 00:51:22,240
كل شئ لديكم
. للتمرين

510
00:52:14,440 --> 00:52:15,320
. إسمع

511
00:52:15,960 --> 00:52:17,440
. إشتروا الآلات

512
00:52:17,600 --> 00:52:19,720
. سنكون فرقة حقيقية

513
00:52:19,800 --> 00:52:21,680
أى فرقة ؟

514
00:52:21,840 --> 00:52:24,960
. طبلة وجيتار، كل شىء

515
00:52:27,280 --> 00:52:29,920
المراقب قال
. يجب أن نأتى للتمرين

516
00:52:39,600 --> 00:52:40,880
. تعال هنا

517
00:52:45,560 --> 00:52:47,000
. إجلس

518
00:52:56,960 --> 00:52:59,840
أين كنت ؟ -
. مع الرجال -

519
00:53:02,760 --> 00:53:04,400
. خذ، أشعلها

520
00:53:10,600 --> 00:53:13,120
. أنا لا أدخن حقاً، ياأبى

521
00:53:15,080 --> 00:53:18,280
. أعرف ذلك
. لكن أشعلها

522
00:53:42,200 --> 00:53:45,320
حتى الرعية يعرفون
. أنها متاع لك

523
00:53:45,400 --> 00:53:46,560
أى متاع ؟

524
00:53:47,560 --> 00:53:50,800
. التنويم المغناطيسى
. الإقتراح الآلى

525
00:53:50,960 --> 00:53:54,400
. عندما يتقاسم الرعاة الخراف
أتفهم ؟

526
00:53:54,520 --> 00:53:56,360
. هذا تنويم مغناطيسى أيضاً

527
00:53:57,320 --> 00:53:58,800
. سمعت عنه

528
00:54:02,040 --> 00:54:05,840
كل مخلوق لديه على جلده
بعض السطوح

529
00:54:07,680 --> 00:54:11,040
وعندما تلمسهم

530
00:54:11,160 --> 00:54:14,920
يسببون إفراز فى الدماغ

531
00:54:15,000 --> 00:54:20,680
ذلك يمنع الجسد

532
00:54:20,840 --> 00:54:23,440
مهما تحدثنا عنه

533
00:54:27,040 --> 00:54:31,240
لانجد شىء خارج
. العالم المادى

534
00:54:32,680 --> 00:54:34,560
. إنها كيمياء

535
00:54:34,680 --> 00:54:37,960
، والكيمياء فيزياء
. والفيزياء علم الأحياء

536
00:54:38,080 --> 00:54:39,440
فهمت ؟

537
00:54:39,600 --> 00:54:41,800
. إنه جدل

538
00:54:43,600 --> 00:54:45,280
. إلقيها بالخارج

539
00:54:47,440 --> 00:54:49,200
! انظر كيف يدخن

540
00:54:58,320 --> 00:54:59,720
ماهذا ؟

541
00:54:59,800 --> 00:55:01,640
. أغنى

542
00:55:01,800 --> 00:55:03,680
ماذا كنت تقول ؟

543
00:55:03,840 --> 00:55:07,440
. إنها أغنية إيطالية

544
00:55:07,560 --> 00:55:09,400
ماذا تعنى ؟

545
00:55:09,520 --> 00:55:11,400
. تعنى24000 قبلة

546
00:55:13,640 --> 00:55:16,080
من الذى يحسبهم ؟

547
00:55:16,880 --> 00:55:19,720
. إنها أغنية
. نغنيها

548
00:55:20,720 --> 00:55:22,240
. ستخرجون

549
00:55:50,640 --> 00:55:52,400
هل عندك صديقة ؟

550
00:55:55,920 --> 00:55:57,240
. نعم

551
00:55:57,800 --> 00:55:59,480
ماذا تشبه لك ؟

552
00:56:01,200 --> 00:56:03,160
. الظلام

553
00:56:03,280 --> 00:56:05,000
. بثدى كبير

554
00:56:06,480 --> 00:56:08,840
أتعرف كيف تقبل ؟

555
00:56:09,880 --> 00:56:11,240
. أعرف

556
00:56:27,320 --> 00:56:30,720
, كل يوم وبكل طريقه
. أصير أحسن قليلاً

557
00:56:30,880 --> 00:56:32,600
ماذا بك ؟

558
00:56:39,000 --> 00:56:41,480
من المهم أنفك
. لا يعترض الطريق

559
00:56:41,440 --> 00:56:45,400
. حرك رأسك
. وإفتح فمك

560
00:56:45,520 --> 00:56:47,960
. ليس مثل السمكة

561
00:56:48,040 --> 00:56:50,120
. الآن دع لسانك يخرج

562
00:56:53,040 --> 00:56:55,880
يجب أن تفرك
. أيديك فى كل مكان

563
00:57:09,240 --> 00:57:12,080
. . .  مارس الجنس معى
. تعرف

564
00:57:13,960 --> 00:57:16,120
من الذى علمك ؟

565
00:57:17,080 --> 00:57:20,040
. تلاميذ الصيف الماضى

566
00:57:20,160 --> 00:57:21,800
. من قريتى

567
00:57:22,800 --> 00:57:24,640
. إعتقدت أنه سونى

568
00:57:24,720 --> 00:57:28,800
. لا. هو كان الثانى

569
00:57:28,920 --> 00:57:32,360
. إنه لا يحب التقبيل
. لا أعرف لماذا

570
00:57:32,520 --> 00:57:37,880
. دينو. أبوك ينادى عليك

571
00:57:58,600 --> 00:58:02,080
! من فضلك ، دعنى أرى

572
00:58:05,520 --> 00:58:10,240
. هذا ليس جيداً
. موهو سيجعلك أرملة

573
00:58:10,360 --> 00:58:12,440
. لا تمزح ، ياموهو

574
00:58:16,120 --> 00:58:18,280
! دعينى أرى، ياماما

575
00:58:22,640 --> 00:58:24,080
. إجتماع

576
00:58:24,200 --> 00:58:26,120
عادى أم طارئ ؟

577
00:58:26,080 --> 00:58:27,920
. طارئ

578
00:58:36,640 --> 00:58:38,880
. ميدهو، أكتب

579
00:58:39,840 --> 00:58:45,160
، أنا، محمد زولج
، إبن سيجفو

580
00:58:45,320 --> 00:58:49,000
، وأمه ، زينبا

581
00:58:49,080 --> 00:58:50,320
، اسمى قبل الزواج، هاتيبوفيك

582
00:58:50,480 --> 00:58:54,960
، ولدت عام 1920
، من سكان سراييفو

583
00:58:55,080 --> 00:58:59,080
، شارع فرنسا بريسيرن

584
00:58:59,160 --> 00:59:00,240
. . . رقم

585
00:59:00,520 --> 00:59:03,640
. أربع وعشرون -
. أربع وعشرون -

586
00:59:04,680 --> 00:59:09,320
. مدير مطعم تيك أواى

587
00:59:11,120 --> 00:59:13,000
. . . فى حالة موتى

588
00:59:14,320 --> 00:59:17,200
، وبكامل قواى العقلية

589
00:59:17,360 --> 00:59:21,240
، دون إجبار من أحد
. . . وبكامل حريتى

590
00:59:22,600 --> 00:59:26,880
رتبت
. . . متعلقاتى

591
00:59:27,920 --> 00:59:30,600
أتكتب ؟ -
، أكتب -

592
00:59:30,680 --> 00:59:33,560
المتعلقات الثابتة . . .

593
00:59:44,120 --> 00:59:50,120
دولاب ملابسى أتركه
، تحت تصرف زوجتى سينا

594
00:59:50,200 --> 00:59:53,440
تتصرف فيها
. كيفما تشاء

595
00:59:53,520 --> 00:59:58,280
لكن هذا لا يتضمن
، علبة سجائرى

596
00:59:58,240 --> 01:00:00,520
والمبسم والولاعة

597
01:00:00,600 --> 01:00:02,480
سأترك كل هذا

598
01:00:02,640 --> 01:00:05,920
فى حيازة النعل
. إبنى، دينو

599
01:00:07,000 --> 01:00:09,160
إليه أترك أيضاً

600
01:00:09,280 --> 01:00:13,720
. تسعة كتب ماركسية صرف

601
01:00:14,640 --> 01:00:16,360
ما هم ؟

602
01:00:20,800 --> 01:00:22,640
. ستعيش طويلاً

603
01:00:24,960 --> 01:00:27,600
. وستسقط عاشقاً

604
01:00:30,480 --> 01:00:32,640
. ستموت موته طبيعية

605
01:00:33,800 --> 01:00:35,600
. سيكون عندك الكثير من المال

606
01:00:36,960 --> 01:00:39,560
شخص ما فى عائلتك
. سيموت قريباً

607
01:00:39,680 --> 01:00:42,200
. هيا، لا تمزحى -
. بجد -

608
01:00:42,320 --> 01:00:44,200
. لا تمزحى
. دعينا نكمل

609
01:00:45,400 --> 01:00:47,160
. تعال، أعطينى يدك

610
01:01:03,120 --> 01:01:05,400
أحكى لك حلمى ؟

611
01:01:08,280 --> 01:01:10,240
. حلمت بأننى كنت أطير

612
01:01:10,360 --> 01:01:13,480
لوحت بيدى بعض
الوقت وأنا طائر

613
01:01:13,640 --> 01:01:16,040
. فوق شوارع سراييفو

614
01:01:16,840 --> 01:01:19,360
، الناس كانت تنظر إلىّ
. وأنا مندهش أننى لم أسقط

615
01:01:20,640 --> 01:01:23,240
. غصت فيهم
. بعثرتهم

616
01:01:24,760 --> 01:01:29,800
زحفت متر فوق
. . . الأرض، ثم إرتفعت ثانيةً

617
01:01:30,840 --> 01:01:32,360
أهذا مضحك ؟

618
01:01:33,200 --> 01:01:34,200
. لا

619
01:01:46,680 --> 01:01:49,120
أقرأ لكى ؟ -
نعم -

620
01:02:04,560 --> 01:02:06,880
حقيقى ؟ -
! نعم، نعم -

621
01:02:11,680 --> 01:02:14,600
البشرية المعاصرة
تقدمت كثيراً

622
01:02:14,720 --> 01:02:16,560
بحيث يمكن أن تؤكد

623
01:02:16,520 --> 01:02:19,240
بأن الرجل يمكنه أن يؤثر على
المناخ ويغيره

624
01:02:19,360 --> 01:02:20,800
. طبقاً لرغباته

625
01:02:22,080 --> 01:02:24,720
تصحيح الكرة الأرضية
. يعتبر المحور

626
01:02:26,520 --> 01:02:29,520
الأول على طول الحافة
. . . الشمالية والجنوبية

627
01:02:29,800 --> 01:02:31,440
. . . لا، هذا ليس مهم
. إسمعى

628
01:02:31,720 --> 01:02:34,840
، فى الإحساس الثقافى
مثل هذا الرجل سيكون

629
01:02:34,960 --> 01:02:38,520
أعلى منا بينما نحن
. ننكمش مثل القرود

630
01:02:38,800 --> 01:02:41,640
. إستمر
ماذا تنتظر ؟

631
01:02:41,760 --> 01:02:43,280
. وأنت

632
01:02:45,480 --> 01:02:48,240
، وأنت، يارخم
ماذا تنتظر ؟

633
01:03:13,960 --> 01:03:15,600
! إفتح

634
01:03:15,880 --> 01:03:17,040
! سونى

635
01:03:40,120 --> 01:03:42,360
. أصعدى إلى الطابق العلوى -
ماذا ؟ -

636
01:03:42,480 --> 01:03:43,880
! الطابق العلوى! هيا

637
01:03:55,200 --> 01:03:56,280
! إخلعى ملابسك

638
01:03:57,160 --> 01:03:59,400
سونى، ماذا دهاك ؟

639
01:03:59,560 --> 01:04:01,880
. قلت لكى إخلعى ملابسك

640
01:04:01,960 --> 01:04:03,120
أتسمعين ؟

641
01:04:04,240 --> 01:04:06,120
! عاهرة

642
01:04:21,320 --> 01:04:22,200
. أطلع فوق

643
01:04:33,840 --> 01:04:36,800
ما الأمر، يارخم ؟
لما توترك هذا ؟

644
01:04:36,960 --> 01:04:39,520
مؤخرتك مشدودة، هه ؟

645
01:04:42,520 --> 01:04:44,200
أين ستذهب ؟

646
01:05:38,160 --> 01:05:41,000
! آذانى تدق

647
01:05:41,160 --> 01:05:45,880
راسمى ، يخبر البنت الكبيرة
. لتسخن الفلفل الأحمر

648
01:05:55,920 --> 01:06:00,160
على شاطئ البحر الأزرق

649
01:06:00,240 --> 01:06:04,320
حيث ضربات الريح الناعمة

650
01:06:04,400 --> 01:06:08,160
حلمت بشقراء

651
01:06:08,280 --> 01:06:12,600
أوه، كم كنت سعيد

652
01:06:12,720 --> 01:06:16,400
وعندما تكلمت معها

653
01:06:16,520 --> 01:06:21,080
. . . إرتعدت شفايفها

654
01:06:24,720 --> 01:06:27,080
يارخم ، أتفعل
أى شئ ؟

655
01:06:29,960 --> 01:06:31,720
. . . أفعل، أفعل

656
01:06:34,840 --> 01:06:36,800
لماذا تشهق ؟

657
01:06:36,880 --> 01:06:39,720
من الذى شهق ؟ -
، أنت، يامهبل -

658
01:06:39,800 --> 01:06:42,320
. لا أبكى
. صدقنى لا أبكى

659
01:06:45,320 --> 01:06:46,240
. لا أبكى

660
01:06:59,560 --> 01:07:00,920
لفيت عليها ؟

661
01:07:02,680 --> 01:07:05,280
نعم أم لا ؟
فعلت هذا ؟

662
01:07:05,360 --> 01:07:07,360
! فعلت ، بقوة الله

663
01:08:35,560 --> 01:08:36,960
! بيرو ، استيقظ

664
01:08:59,680 --> 01:09:02,480
ماذا ؟ -
. أبوك ذهب إلى المستشفى -

665
01:09:03,360 --> 01:09:06,520
، حتى أعرف الحالة
. ليس لدى شىء لأخبرك

666
01:09:06,640 --> 01:09:10,800
. أنت عندك عقل وعاطفة

667
01:09:11,080 --> 01:09:14,040
لا تعتمد كثيراً
. على واحد دون الآخر

668
01:09:15,280 --> 01:09:17,520
. عيش مع زوجة

669
01:09:22,360 --> 01:09:24,680
. الوحدة سيئة

670
01:09:24,800 --> 01:09:27,600
. ذلك أسوأ مرض

671
01:09:27,560 --> 01:09:30,320
لكنك لا تذهب إلى
. المستشفى بسببه

672
01:09:30,440 --> 01:09:31,640
من يعرف ؟

673
01:09:34,280 --> 01:09:37,080
. تبدو حالة هذا الرجل يائسة

674
01:09:41,880 --> 01:09:44,840
أويت الفتاة
فى السندرة ؟

675
01:09:47,800 --> 01:09:49,560
! أنك تمزح

676
01:09:50,680 --> 01:09:52,720
. أسألك بجدية

677
01:09:52,840 --> 01:09:56,320
عملت أى شئ ؟ -
ماذا تعنى ؟ -

678
01:09:56,440 --> 01:09:59,560
الفعل الحسى على قاعدة
. القيادة الأولية

679
01:09:59,680 --> 01:10:01,120
. جنس

680
01:10:03,240 --> 01:10:06,080
. حسناً، قليلاً فى الفم

681
01:10:07,400 --> 01:10:08,800
ما الذى فى الفم ؟

682
01:10:08,920 --> 01:10:10,720
. تبادلنا القبلات

683
01:10:16,840 --> 01:10:18,360
. مقبول

684
01:10:21,280 --> 01:10:23,160
. يجب أن تكون بارد

685
01:10:23,280 --> 01:10:25,200
. النساء تحب النوع البارد

686
01:11:58,080 --> 01:12:00,120
! أوه، كلمات داعرة

687
01:12:00,200 --> 01:12:02,560
مسدس، لا تطرق
! مثل الحصان

688
01:12:03,240 --> 01:12:05,320
. تركيزك سيئ

689
01:12:15,400 --> 01:12:17,040
. هناك خطأ بالإيقاع

690
01:12:20,360 --> 01:12:22,320
أتسمعنى ؟

691
01:12:22,440 --> 01:12:24,240
. أسمعك

692
01:12:24,360 --> 01:12:25,920
! استمع ، ياقدمى

693
01:12:28,040 --> 01:12:30,360
هل الأمر جاد مع والدك ؟

694
01:12:30,480 --> 01:12:31,880
. يبدو هذا

695
01:12:31,960 --> 01:12:33,760
أعجبت ببعض البنات ؟

696
01:12:34,760 --> 01:12:35,840
. يبدو هذا

697
01:12:36,760 --> 01:12:37,960
من هى ؟

698
01:12:39,080 --> 01:12:40,520
. هذا من شأنى

699
01:12:41,880 --> 01:12:44,360
إعتقدت بأنه يمكنك أن
. تخبرنى بكل شئ

700
01:12:44,520 --> 01:12:46,680
. ليس لدى شىء أقوله

701
01:12:46,760 --> 01:12:48,480
. إسمع

702
01:12:50,240 --> 01:12:55,280
أبتعد عن الذى يدعى بوج

703
01:12:56,360 --> 01:12:59,640
الشرطة جاءت
. تبحث عنه هنا

704
01:12:59,760 --> 01:13:03,360
هرب من السجن
. منذ عهد قريب

705
01:13:03,480 --> 01:13:05,720
. إنه يأخذ النساء إلى ميلانو

706
01:13:06,680 --> 01:13:08,320
. للدعارة

707
01:14:29,000 --> 01:14:30,440
كيف حالك ؟
أتشعر بالتحسن ؟

708
01:14:34,280 --> 01:14:36,160
كيف تسير الأمور فى البيت ؟

709
01:14:36,240 --> 01:14:38,000
. كالمعتاد

710
01:15:13,960 --> 01:15:15,960
كريم رجع
من سكوبلجى ؟

711
01:15:25,160 --> 01:15:26,960
. دعنا نمشى

712
01:15:29,480 --> 01:15:31,240
وسينا ؟

713
01:15:31,320 --> 01:15:32,560
. تعمل

714
01:15:35,360 --> 01:15:37,000
أتبكى ؟

715
01:15:38,120 --> 01:15:39,400
. نعم. فى المساء

716
01:15:39,560 --> 01:15:40,960
. ساعدها، يافتى

717
01:15:41,960 --> 01:15:44,280
. إنس خداعك

718
01:15:46,320 --> 01:15:48,200
، هذا ليس مزاح
أتفهم ؟

719
01:15:49,240 --> 01:15:51,080
. أفهم -
. الطبيب قادم -

720
01:15:53,520 --> 01:15:55,320
. مرحباً

721
01:16:00,240 --> 01:16:02,640
. حسناً، تعرف طريقك

722
01:16:12,000 --> 01:16:13,640
أتحتاج أى مال ؟

723
01:16:13,720 --> 01:16:15,880
.لا, ياأبى. شكراً

724
01:17:16,200 --> 01:17:19,080
. خمسة دنانير ولن أقول -
لمن ؟ -

725
01:17:19,200 --> 01:17:21,560
. كريم -
ما الذى تريد أن تخبره ؟ -

726
01:17:55,720 --> 01:17:57,400
أهو مريض ؟

727
01:17:57,480 --> 01:17:59,280
. تعرف بأنه ليس مريض

728
01:17:59,240 --> 01:18:02,840
كم تريد ؟ -
. 1500 -

729
01:18:02,960 --> 01:18:04,000
. هناك بعض الحمقى هنا

730
01:18:04,120 --> 01:18:07,880
ماذا تريد أن تدفع ؟
. أنك لست أحمق

731
01:18:07,960 --> 01:18:10,720
. سأدفع 500، إذا لم يكن مريض

732
01:18:11,600 --> 01:18:13,440
، إذا قلت 1000 يمكننا
. أن نتكلم

733
01:18:15,400 --> 01:18:19,320
. هاك الألف
. إذا كان مريض ، سأعيده

734
01:18:19,440 --> 01:18:21,440
. موافق

735
01:18:21,560 --> 01:18:24,960
وإذا لم تأخذه سأكسر
! رأسك

736
01:19:43,480 --> 01:19:47,560
، مساء الخير
من دواعى سرورى

737
01:19:47,680 --> 01:19:50,760
أقدم لكم ضيفة
، الليلة ، دولى بيل

738
01:19:50,920 --> 01:19:56,360
بعد عودتها من جولة طويلة وناجحة
، فى آسيا وأفريقيا وأوروبا

739
01:19:56,480 --> 01:19:59,440
. قررت الأداء فى وطنها

740
01:19:59,560 --> 01:20:02,240
دعونا نرى
"كآبة منتصف الليل"

741
01:20:02,320 --> 01:20:06,040
أريد شابين
من الجمهور

742
01:20:06,120 --> 01:20:08,040
. ليصعدوا هنا

743
01:20:08,160 --> 01:20:10,280
أنت. تحب أن تأتى ؟

744
01:20:10,560 --> 01:20:12,720
. الرجلان يصعدا على المسرح

745
01:20:12,840 --> 01:20:16,280
أتريد أن تكون من هذا النوع ؟
. خذ هذا للنهاية

746
01:20:16,400 --> 01:20:19,240
. أحمل الحافة من جانب

747
01:20:19,400 --> 01:20:21,400
. وأنت من الجانب الآخر

748
01:20:21,480 --> 01:20:25,040
سترون أنكم حصلتم
! على جائزة خاصة

749
01:20:25,160 --> 01:20:29,120
، والآن، ضيوفنا الأعزاء

750
01:20:29,240 --> 01:20:31,280
جاءت اللحظة

751
01:20:31,400 --> 01:20:33,760
لأقدم لكم نجمة
، المساء

752
01:20:33,880 --> 01:20:36,720
. دولى بيل الساحرة

753
01:20:36,840 --> 01:20:40,480
! يد دولى بيل

754
01:22:25,640 --> 01:22:28,360
كيف حالك ؟
بخير ؟

755
01:22:28,480 --> 01:22:31,200
. عايشة

756
01:22:32,840 --> 01:22:34,520
مارأيك فىّ ؟

757
01:22:34,640 --> 01:22:36,560
. ذات الأربع عيون أخبرنى

758
01:22:36,800 --> 01:22:38,400
من هو ؟

759
01:22:38,560 --> 01:22:41,920
. مراقب نادينا
. هو من هنا

760
01:22:42,040 --> 01:22:43,840
. بوج أغضبه

761
01:22:46,280 --> 01:22:48,120
هل بوج يأتى هنا فى أغلب الأحيان ؟

762
01:22:49,280 --> 01:22:52,800
. مرة كل إسبوع
. عندما يشتاق

763
01:23:16,240 --> 01:23:17,960
لماذا لا تنزع ملابسك ؟

764
01:23:19,960 --> 01:23:21,720
. أنتظرك

765
01:25:16,920 --> 01:25:18,800
. أنت سكر

766
01:25:46,640 --> 01:25:47,880
. سونى

767
01:25:48,000 --> 01:25:49,440
! بوج

768
01:26:32,440 --> 01:26:33,600
. أكثر

769
01:26:33,760 --> 01:26:36,080
! ليس لدى  أكثر، صدقنى -
! أكثر -

770
01:26:36,200 --> 01:26:37,920
! أقسم لك

771
01:27:06,040 --> 01:27:07,880
ليس لديكى ، هه ؟

772
01:27:28,520 --> 01:27:31,400
آه ، دينو ؟

773
01:27:31,360 --> 01:27:34,560
. لا أحب هذا

774
01:28:18,960 --> 01:28:22,040
. عضة، لبوج ، عضة

775
01:28:38,840 --> 01:28:40,960
كيف عرفت
أين هى ؟

776
01:28:41,080 --> 01:28:43,920
. كتبت لى

777
01:28:44,200 --> 01:28:46,480
ماما، رأيتى الرسالة ؟

778
01:28:46,600 --> 01:28:48,240
. لا

779
01:28:49,120 --> 01:28:52,960
. ليس بالبريد
. من خلال الأربع عيون، مراقب النادى

780
01:28:53,080 --> 01:28:54,800
وبعد ذلك ؟

781
01:28:56,880 --> 01:28:59,720
، هذا كل ماحدث
. حتى جاء بوج

782
01:29:00,160 --> 01:29:02,680
. أراد مالاً
. وهى لم يكن معها

783
01:29:02,800 --> 01:29:04,520
. بدأ يركلها

784
01:29:04,640 --> 01:29:06,720
. ثم قفزت عليه

785
01:29:06,840 --> 01:29:09,800
! كذاب -
. كريم , لا تثيره -

786
01:29:10,120 --> 01:29:13,400
ضربته فى أحشاءه وأسقطته
! على الأرض

787
01:29:13,520 --> 01:29:15,560
، إنتظرته ينهض
، ثم باليمين

788
01:29:15,880 --> 01:29:19,640
ثم ضربة بين
. السيقان، بعدها سقط

789
01:29:19,760 --> 01:29:21,240
. فتركته

790
01:29:21,360 --> 01:29:23,520
! حسناً، الخلاصة

791
01:29:25,040 --> 01:29:27,560
! إنها ، تصفية

792
01:29:27,720 --> 01:29:30,360
، يخلط أطفاله مع القوادين
! و. . . يصفيهم

793
01:29:30,480 --> 01:29:31,920
. إفلاس

794
01:29:32,200 --> 01:29:34,320
. إكتب: واحد

795
01:29:34,440 --> 01:29:35,680
أتكتب ؟

796
01:29:35,760 --> 01:29:37,160
. أكتب

797
01:29:38,680 --> 01:29:40,920
. يباع الحمام

798
01:29:42,920 --> 01:29:44,680
: واحد إيه

799
01:29:44,800 --> 01:29:49,200
، بالمال
. تشترى دراجة

800
01:29:53,360 --> 01:29:56,480
. إثنان: يهدم عش الحمام

801
01:29:56,560 --> 01:29:59,120
. هدم العش
. ذلك سيكون أفضل

802
01:29:59,240 --> 01:30:03,200
.  صنوبر ؟ -
. ألواح الخشب ، نعم، صنوبر -

803
01:30:03,320 --> 01:30:07,880
. سينا، لا تبكى
. سيكونون جيدون للحطب

804
01:30:07,840 --> 01:30:09,200
. عظيم

805
01:30:10,000 --> 01:30:12,760
. دعونا نكمل
أين كنا ؟

806
01:30:12,840 --> 01:30:14,480
. ليس فى أى مكان

807
01:30:14,600 --> 01:30:15,440
. أنتهينا

808
01:30:18,520 --> 01:30:21,800
! إلى السرير، يامحتالين

809
01:30:29,120 --> 01:30:31,400
! إذاً لقد نومها

810
01:30:35,320 --> 01:30:37,680
. ياراكب الدراجة، أهدأ قليلاً

811
01:31:01,640 --> 01:31:03,560
أكانت جميلة ؟

812
01:31:07,680 --> 01:31:09,080
. نعم

813
01:31:10,280 --> 01:31:12,000
. جميلة جداً

814
01:31:13,640 --> 01:31:15,240
. إقرأ لى

815
01:31:16,360 --> 01:31:19,960
العلم المعاصر وتقنياته

816
01:31:20,040 --> 01:31:21,920
يتقدم الآن
حتى اليوم

817
01:31:22,000 --> 01:31:27,720
الرجل قد يؤثر عليه
. . . المناخ طبقاً لرغباته

818
01:31:27,840 --> 01:31:30,400
. ساعدنى لنديره

819
01:31:46,160 --> 01:31:49,600
العمل الكامل يتضمن
إمكانية العمل بجيش

820
01:31:49,760 --> 01:31:53,960
مكون من مائة مليون مهندس
من جميع أنحاء العالم

821
01:31:54,040 --> 01:31:57,320
. يعملون طوال الوقت

822
01:31:57,440 --> 01:32:03,120
أولاً حصن ضخم سيبنى على طول
. الحدود الشمالية والجنوبية

823
01:32:03,080 --> 01:32:09,760
وبدلاً من العمل على نحو استثنائى
، فى مناخ بارد قاسى

824
01:32:10,800 --> 01:32:13,160
بعد تصحيح
، محور دوران الأرض

825
01:32:13,480 --> 01:32:16,440
سيكون هناك حكم أبدى
. سيكون اليوم  ربيع أبدى

826
01:32:21,800 --> 01:32:23,560
. . . تبدو

827
01:32:26,400 --> 01:32:28,400
. فكرة جيدة

828
01:32:28,520 --> 01:32:31,840
الكتلة الخضراء المقلقة
للمحيط الهندى

829
01:32:31,920 --> 01:32:34,000
تزعج ميزان
كوكبنا

830
01:32:34,120 --> 01:32:37,640
وبسبب دورانه
. بزاوية على محوره

831
01:32:37,640 --> 01:32:39,680
يتم التصريف
، بالمحيط الهندى

832
01:32:39,840 --> 01:32:41,640
سطح الأرض
سيزيد

833
01:32:41,720 --> 01:32:45,840
. بـ91,200,000 كيلومتر مربع

834
01:32:46,120 --> 01:32:49,280
، تحول للزراعة

835
01:32:49,400 --> 01:32:54,680
هذه المنطقة تغذى
. حوالى 146 بليون شخص

836
01:32:54,760 --> 01:32:57,880
كم ؟ -
. حوالى 146 بليون -

837
01:32:59,240 --> 01:33:02,520
وكم عددنا الآن ؟

838
01:33:02,640 --> 01:33:05,400
، إثنان أو ثلاثة بليون
. لا أعرف بالضبط

839
01:33:05,520 --> 01:33:09,680
. لا تقيسى حرارتى

840
01:33:20,840 --> 01:33:22,200
هل هناك مزيد ؟

841
01:33:37,120 --> 01:33:40,160
بتحرير
، ماء كل المحيطات

842
01:33:40,280 --> 01:33:42,840
سيكون الكوكب أخف عما قبل
بـ 72 كوادريلون طن

843
01:33:42,960 --> 01:33:46,760
ويبعد نفسه عن
. الشمس بـ30 مليون كيلومتر

844
01:33:46,920 --> 01:33:51,560
وتصير أيام السنة 425 بدلاً من 365

845
01:33:51,680 --> 01:33:55,880
وسيكون  هناك
. فصل واحد، صيف جديد

846
01:33:58,320 --> 01:34:00,320
! هناك أذكى منهم، الله

847
01:34:03,400 --> 01:34:06,800
أتعتقد سيتحقق أى شئ
من هذا ؟

848
01:34:09,200 --> 01:34:10,680
. أعتقد ممكن

849
01:34:12,520 --> 01:34:14,440
. عظيم

850
01:34:15,920 --> 01:34:17,520
. هذه فكرة جيدة

851
01:34:22,240 --> 01:34:26,040
. وإقتراحك الآلى جيد

852
01:34:27,160 --> 01:34:28,760
. عيش معه

853
01:34:31,480 --> 01:34:32,920
هناك مزيد ؟

854
01:34:37,960 --> 01:34:42,600
جاذبية الأرض
، ستنخفض

855
01:34:42,720 --> 01:34:45,760
وسينخفض وزن الأجسام
والكائنات الحية

856
01:34:45,880 --> 01:34:49,960
ومن المحتمل أن
. تنمو بأحجام عملاقة

857
01:34:51,040 --> 01:34:53,480
. الرجال سيكونون عمالقة حقيقيون

858
01:34:53,800 --> 01:34:55,680
. لأنهم ينمون عمالقة

859
01:34:55,800 --> 01:34:59,160
متوسط العمر المتوقع
سيكون بين ألف

860
01:34:59,280 --> 01:35:01,120
. إلى خمسة آلاف سنة

861
01:35:01,760 --> 01:35:04,760
، فى الإحساس الثقافى
مثل هذا الرجل سيكون

862
01:35:04,880 --> 01:35:08,800
أعلى منا بينما نحن
. ننكمش مثل القرود

863
01:35:32,400 --> 01:35:34,520
أنزلوه
. على الأرض

864
01:36:05,240 --> 01:36:06,800
. نحو مكة المكرمة

865
01:37:08,160 --> 01:37:09,600
ماذا تفعلون ؟

866
01:37:15,880 --> 01:37:17,400
! إنه كان شيوعى

867
01:37:38,680 --> 01:37:39,960
. دعيهم يرفعوه

868
01:37:54,640 --> 01:37:57,640
سترين عندما
! نذهب إلى البيت، ياغبية

869
01:38:22,200 --> 01:38:25,120
قابلنا
. فى المركز الإجتماعى

870
01:38:26,600 --> 01:38:29,480
. تشيسا أحضر آلات جديدة

871
01:38:30,760 --> 01:38:32,800
. سيكون عندنا طبلة , وجيتار

872
01:38:35,640 --> 01:38:37,800
. فلادو ومسدس سيجنون

873
01:38:41,320 --> 01:38:42,720
. لا تخبرهم أى شئ

874
01:39:45,960 --> 01:39:47,520
الشباب النشطاء

875
01:39:47,640 --> 01:39:50,560
فى نادى "سيرنى فاره" الثقافى
"يرحبون بالرفيق" تشيسا

876
01:39:50,680 --> 01:39:53,960
ويريدون
. الأذن بالرقص

877
01:39:58,600 --> 01:40:01,120
. . . شبابى الأعزاء

878
01:40:04,040 --> 01:40:06,800
. . . أصدقائنا الأعزاء

879
01:40:07,880 --> 01:40:11,200
لا أستطيع التعبير عن
، رضائى الكامل

880
01:40:11,320 --> 01:40:13,840
، يسعدنى
أن أكون قادراً على دعوتكم

881
01:40:13,960 --> 01:40:16,440
للتمتع بنا أولاً
. وللترفيه

882
01:40:17,320 --> 01:40:20,440
أيها الرفاق، كانت
، المهمة صعبة

883
01:40:20,520 --> 01:40:24,280
لكن التجربة
. توجت بالنجاح

884
01:40:24,360 --> 01:40:27,840
أصبح عندنا
. فرقة رقص خاصة

885
01:40:29,000 --> 01:40:32,280
هؤلاء الشباب ضحوا
. بعطلتهم الصيفية

886
01:40:32,400 --> 01:40:34,760
تمرنوا , وتدربوا

887
01:40:34,920 --> 01:40:40,640
لتحية الأيام الأولى من الخريف
. فى نادينا بصوت آلاتهم

888
01:40:40,760 --> 01:40:44,200
هؤلاء الأولاد سيعرضون
الحب الإستثنائى

889
01:40:44,360 --> 01:40:46,240
، لفن الموسيقى

890
01:40:46,240 --> 01:40:49,600
وزاد عملنا ثراءً
، مشاهد الهواة

891
01:40:49,720 --> 01:40:54,040
، حيث يمثلون ، ويرقصون
. ويقرأون , ويلونون .. وهكذا

892
01:40:56,240 --> 01:40:57,720
. شكراً لكم

893
01:41:01,800 --> 01:41:07,800
على شاطئ البحر الأزرق

894
01:41:07,880 --> 01:41:13,560
حيث الريح الناعمة تنفخ

895
01:41:13,640 --> 01:41:18,880
حلمت بشقراء

896
01:41:19,040 --> 01:41:24,680
أوه، كم كنت سعيد

897
01:41:34,640 --> 01:41:38,040
على شاطئ البحر الأزرق

898
01:41:39,480 --> 01:41:42,840
حيث الريح الناعمة تنفخ

899
01:41:44,360 --> 01:41:47,720
حلمت بشقراء

900
01:41:48,760 --> 01:41:52,880
أوه، كم كنت سعيد

901
01:41:54,040 --> 01:41:57,320
وحينما تحدثت معها

902
01:41:58,840 --> 01:42:02,600
إرتعدت شفاهها

903
01:42:03,920 --> 01:42:07,000
وفى أحضانى

904
01:42:08,680 --> 01:42:12,160
بكت بينما تقبلنى

905
01:42:13,480 --> 01:42:18,240
أوه، إذا رأيتها فقط مرة واحدة

906
01:42:18,360 --> 01:42:22,640
لأسألها إذا كانت تحبنى

907
01:42:22,760 --> 01:42:26,440
لإخبرها أوجاع قلبى

908
01:42:26,520 --> 01:42:29,920
بدونها

909
01:42:30,040 --> 01:42:33,960
حياتى الكاملة حزينة

910
01:42:53,000 --> 01:42:56,720
على شاطئ البحر الأزرق

911
01:42:57,840 --> 01:43:01,640
حيث الريح الناعمة تنفخ

912
01:43:02,640 --> 01:43:05,720
حلمت بشقراء

913
01:43:07,480 --> 01:43:11,240
أوه، كم كنت سعيد

914
01:43:12,280 --> 01:43:15,320
وحينما تحدثت معها

915
01:43:16,960 --> 01:43:20,320
إرتعدت شفاهها

916
01:43:21,800 --> 01:43:24,640
وفى أحضانى

917
01:43:26,560 --> 01:43:30,280
بكت بينما تقبلنى

918
01:43:31,240 --> 01:43:35,720
أوه، إذا رأيتها فقط مرة واحدة

919
01:43:36,000 --> 01:43:40,040
... لأسألها إذا كانت تحبنى

920
01:43:40,200 --> 01:43:43,680
, كل يوم وبكل طريقه
... أصير أحسن قليلاً

