1
00:00:53,000 --> 00:00:57,600
"الاختــلافــات الــضئيلــه"

2
00:01:27,000 --> 00:01:29,600
أنت تعلمين كم أنا أعمى بدونها

3
00:01:29,800 --> 00:01:31,400
هاوارد لا تبك

4
00:02:19,000 --> 00:02:22,600
"قسم التنبؤ بالجرائم"

5
00:02:26,000 --> 00:02:27,880
حظّ سعيد،يا جون
أي تقلصات جديده؟

6
00:02:27,920 --> 00:02:29,520
فقط التي سببتها انت لي
المره السابقه

7
00:02:30,920 --> 00:02:31,920
سنه 2054

8
00:02:44,320 --> 00:02:47,880
حسنا يا جاد,ماذا لدينا اليوم
كره حمراء جريمه قتل مزدوجه ذكر وأنثى

9
00:02:47,920 --> 00:02:49,880
القاتل رجل,ابيض,40 عاما

10
00:02:50,000 --> 00:02:52,440
أجاثا حددت وقت الجريمه الساعه 8:04 صباحا

11
00:02:52,560 --> 00:02:55,000
التوأم غير دقيقين في تحديد الوقت
لذا نحتاج تأكيد

12
00:02:55,120 --> 00:02:58,120
موقع الجريمه ما زال غير أكيد
وشهود القضيه هناك على الشاشه

13
00:02:58,600 --> 00:03:00,280
هذه ستكون القضيه رقم 1108

14
00:03:05,720 --> 00:03:06,720
صباح الخير،أيها المخبرون

15
00:03:08,840 --> 00:03:13,480
القضيه رقم 1108,تم التنبؤ بها وقام "عملاء قسم
ما قبل وقوع الجريمه" بتسجيلها

16
00:03:13,680 --> 00:03:17,840
شهود القضيه رقم 1108 الدّكتوره "كاثرين جيمس"وكبير
القضاه فرانك بولارد

17
00:03:17,920 --> 00:03:19,160
صباح الخير
صباح الخير

18
00:03:19,360 --> 00:03:22,640
هل تصدقون على القضيه رقم 1108؟
هذه المره

19
00:03:22,680 --> 00:03:25,600
نعم نحن نصدق عليها
اذهب واقبض عليه

20
00:03:27,240 --> 00:03:27,880
استعداد

21
00:03:27,960 --> 00:03:32,680
الساعه 08:04 صباحا, بعد 33 دقيقه
و13 ثانيه من الآن هذه هي الكره الحمراء

22
00:04:02,640 --> 00:04:04,720
حسنا،يا هاوارد ماركس،أين أنت؟

23
00:04:05,960 --> 00:04:08,600
هاوارد! هاوارد
الافطار

24
00:04:24,720 --> 00:04:26,240
كان ذلك من 74 عاما

25
00:04:27,000 --> 00:04:28,040
انه يبدوا مألوفا

26
00:04:29,440 --> 00:04:32,200
من
الرجل الواقف في المتنزه عبر الشّارع

27
00:04:33,440 --> 00:04:37,200
لقد رأيته من قبل كيف تقول هذا و
أنت تعرف أنك لا ترى جيدا بدون نظارتك

28
00:04:37,600 --> 00:04:39,960
أين نظّاراتك؟
لا بدّ وأني تركتها فوق في غرفه النوم

29
00:04:40,080 --> 00:04:41,000
أنت تضيع الوقت

30
00:04:41,400 --> 00:04:42,520
أنتي تعرفي أن لا أرى جيدا بـ

31
00:04:57,040 --> 00:04:59,960
سوف أريك ثمان أشخاص لهم اسم هوارد ماركس في
نفس المنطقه مرتبين حسب السن والجنس

32
00:05:00,800 --> 00:05:04,480
شغل نظام البحث من خلال التراخيص
ربما نجده بهذه الطريقه

33
00:05:13,040 --> 00:05:14,640
هل يمكن أن ترى هذا؟

34
00:05:14,675 --> 00:05:14,920
انه غير واضح

35
00:05:17,600 --> 00:05:19,960
حصلت على ستّ رجال أين تريدهم؟
هنا،من فضلك

36
00:05:48,200 --> 00:05:50,920
لقد عرفت مكانه انه في فوكسهال 4421 غاينسبوروغ

37
00:05:51,240 --> 00:05:54,240
أرسل فريقين أزرق وأبيض
ليقوموا بمسح المنطقه

38
00:05:54,440 --> 00:05:56,960
تعرفي أنا كنت افكر أن أبقى اليوم
فى المنزل لألعب الهوكي

39
00:06:00,960 --> 00:06:01,600
ما رأيك؟

40
00:06:01,800 --> 00:06:03,600
ماذا عن إجتماعك؟

41
00:06:03,880 --> 00:06:06,800
سأغير موعده أنا أعمل كثيرا على أيه حال

42
00:06:10,600 --> 00:06:11,640
ممكن أن نتغدّى سويا

43
00:06:12,040 --> 00:06:13,520
ما رأيك؟

44
00:06:14,480 --> 00:06:16,000
كنت أود ذلك لكن

45
00:06:17,520 --> 00:06:19,800
لدي عمل كثير اليوم

46
00:06:24,920 --> 00:06:26,240
لهذا تبدين جميله جدا اليوم

47
00:06:29,000 --> 00:06:32,480
أيها الرئيس! لدينا مشكله في الموقع

48
00:06:36,840 --> 00:06:38,360
لقد انتقل الى منزل آخر
اللعنه

49
00:06:39,120 --> 00:06:40,720
الاطار الزمني
ثلاثون دقيقه

50
00:06:42,240 --> 00:06:46,160
محقق من الفدراليين يرد مقابلتك يا رئيس
هذا ما كان ينقصني الآن

51
00:06:47,280 --> 00:06:50,400
اسأل الجيران عن المكان الذى انتقل اليه
اسأل كل من يعرفه وأقاربه

52
00:06:50,480 --> 00:06:52,100
افحص الجيران والأقارب

53
00:06:52,135 --> 00:06:53,720
فليتش احضر بعض القهوه

54
00:06:54,120 --> 00:06:56,600
أخبره عني وأنك لا تستطيع العيش بدوني

55
00:06:56,635 --> 00:06:57,400
حصلت على القهوه،شكرا لك

56
00:06:57,800 --> 00:07:01,360
داني ويتوير " مفتش فدرالي"

57
00:07:02,640 --> 00:07:04,800
آسف داني ،لكنّنا سنقوم
بجوله كامله في وقت آخر

58
00:07:05,000 --> 00:07:08,840
ماركس ترك منزله منذ أسبوعين لا أحد يعرف اين
ذهب ما زلت أبحث عن عائلته ومديره في العمل

59
00:07:08,880 --> 00:07:10,480
12 دقيقه

60
00:07:10,960 --> 00:07:14,720
ما يفعله الآن،نحن نسميه "اكتشاف الصوره" انه
يبحث عن الأدلّه التي ستوصله لمكان الجريمه قبل وقوعها

61
00:07:15,400 --> 00:07:17,960
نظام الأحداث بالتفصيل

62
00:07:19,120 --> 00:07:20,040
تم تحديد الضحيه

63
00:07:21,400 --> 00:07:23,080
ندعو أن تكون هذه الأمه
ندعو أن تكون هذه الأمه

64
00:07:23,115 --> 00:07:24,120
بمشيئه الله
بمشيئه الله

65
00:07:24,240 --> 00:07:25,800
خالده للأبد
خالده للأبد

66
00:07:26,200 --> 00:07:28,360
الضحايا يظهرون هنا و القتله هنا

67
00:07:28,960 --> 00:07:33,400
ما بعد ذلك،تاريخ الجريمه
اننا نعمل على الصور التي يخرجونها لنا

68
00:07:43,280 --> 00:07:45,600
انني أرى شرطيا على ظهر الفرس
بقرب العاصمه؟

69
00:07:46,120 --> 00:07:47,880
لا أستطيع التحديد؟
هل تستطيع التخمين؟

70
00:07:49,720 --> 00:07:50,440
جورج تاون

71
00:07:51,040 --> 00:07:53,880
المتنبؤون يستطيعون رؤيه جريمه القتل قبلها بأربع أيام
ماذا تطلقون علي جريمه القتل؟

72
00:07:53,915 --> 00:07:55,000
حسنا،اننا نطلق عليها الكره الحمراء

73
00:07:55,400 --> 00:07:57,840
إنّ جرائم العاطفه لا تكون مع سبق الاصرار والتعمد
لذا يظهرونها متأخرا

74
00:07:58,320 --> 00:08:00,320
أغلب القضايا تكون صور غير واضحه
مثل هذه

75
00:08:00,600 --> 00:08:02,400
نادرا ما أصبحنا نرى جرائم
مع سبق الاصرار والترصد هذه الأيام

76
00:08:02,880 --> 00:08:03,920
الناس يخشون منكم

77
00:08:05,040 --> 00:08:06,000
أوه هذا جيد

78
00:08:06,480 --> 00:08:10,640
انني أرى المنازل التي بناها المهندس
دوايت كينجسلي في القرن الثامن عشر

79
00:08:10,760 --> 00:08:11,960
عشره دقائق

80
00:08:12,080 --> 00:08:13,000
!عشره دقائق

81
00:08:18,880 --> 00:08:20,400
إنظر إلى هذا الطفل

82
00:08:21,080 --> 00:08:22,560
في هذه الصوره انه على يسار
الرجل ذو البدله

83
00:08:23,320 --> 00:08:27,000
نعم
وفي هذه هو على اليمين

84
00:08:43,720 --> 00:08:44,640
مدينه الألعاب

85
00:08:45,960 --> 00:08:46,840
انه المتنزه

86
00:08:50,720 --> 00:08:53,160
هناك فقط ستّه عشر من
مدن الألعاب القديمه ما زالت في المدينه

87
00:08:54,040 --> 00:08:56,200
إثنان في جورج تاون وواحده في غابه بارنابي
والباقي في وودلي

88
00:08:56,400 --> 00:08:59,240
التي في وودلي مغلقه انها التي في
بارنابي وود ستقودين انت يا ايفانا

89
00:08:59,275 --> 00:09:01,400
ثلاث دقائق ونكون في الجو

90
00:09:14,880 --> 00:09:15,600
مستعدون؟
مستعدون

91
00:09:15,720 --> 00:09:16,480
مستعدون

92
00:09:35,640 --> 00:09:37,960
6 دقائق

93
00:10:12,760 --> 00:10:16,040
دعينا نذهب للفراش
فلنفعلها هنا

94
00:10:18,240 --> 00:10:21,640
الفراش ناعم
وأنا ناعمه أيضا

95
00:11:05,720 --> 00:11:06,640
اللعنه

96
00:11:08,560 --> 00:11:10,240
أي منزل هو الصحيح؟

97
00:11:24,680 --> 00:11:26,720
دقيقه واحده أيها الرئيس،نحن
نقترب من المستقبل

98
00:11:26,920 --> 00:11:28,160
اصمتي يا ايفانا
يا جاد

99
00:11:28,920 --> 00:11:30,800
جاد؟
نعم

100
00:11:31,400 --> 00:11:33,840
هل أغلق الباب الأمامي؟
ماذا؟

101
00:11:34,320 --> 00:11:35,640
! هل أغلق ماركس الباب الأمامي؟

102
00:11:55,840 --> 00:11:58,560
!سلبي إنّ الباب الأمامي مفتوح
! الباب الأمامي مفتوح

103
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
30 ثانيه

104
00:12:07,120 --> 00:12:10,680
لقد نسيت نظّاراتي
أوه هاوارد

105
00:12:22,360 --> 00:12:24,040
أنت تعلمين كم أنا أعمى بدونها

106
00:12:25,960 --> 00:12:27,000
هاوارد لا تبكي

107
00:12:27,960 --> 00:12:28,600
! ماركس

108
00:12:48,480 --> 00:12:49,760
إنظر الي

109
00:12:53,720 --> 00:12:55,040
إيجابي انه هاوارد ماركس

110
00:12:56,000 --> 00:12:56,680
السّيد ماركس

111
00:12:57,160 --> 00:12:59,320
بإنتداب مقاطعه كولومبيا
قسم قبل جريمه

112
00:13:00,000 --> 00:13:02,640
أقبض عليك بتهمه
قتل ساره ماركس ودونالد دوبنفي المستقبل

113
00:13:02,720 --> 00:13:06,520
والذي كان سيحدث اليوم،أبريل/نيسان 22

114
00:13:06,555 --> 00:13:08,960
لا أنا لم أفعل أيّ شيء ساره

115
00:13:09,160 --> 00:13:10,000
أعط الرجل قبّعته

116
00:13:11,160 --> 00:13:13,600
لا يا الهي لا تضع علي هذا الشيء

117
00:13:14,280 --> 00:13:15,965
ساره
ضع يدّك على رأسك

118
00:13:16,000 --> 00:13:19,200
ساعديني! أنا لم أكن سأفعل أيّ شيء

119
00:13:19,880 --> 00:13:21,960
هنا فرقه قبل وقوع الجريمه

120
00:13:22,520 --> 00:13:24,400
أريدك فقط تجلس هناوتستمع الي

121
00:13:24,920 --> 00:13:27,720
زوجك إعتقل من قبل
ضبّاط قبل وقوع الجريمه

122
00:13:28,120 --> 00:13:29,360
يا الهي,هاوارد, لا

123
00:13:31,080 --> 00:13:32,360
هاوارد،لا تبك

124
00:13:33,240 --> 00:13:34,080
هاوارد،لا تبك

125
00:13:37,680 --> 00:13:38,640
هاوارد،رجاء لا تبك

126
00:13:39,760 --> 00:13:41,360
يا الهي, يا الهي

127
00:13:44,880 --> 00:13:45,840
أعتقد أنّهم منعوا الجريمه

128
00:13:47,720 --> 00:13:48,560
ذلك فقط صدى

129
00:13:49,160 --> 00:13:50,960
شيء سبقت رؤيته من قبل

130
00:13:51,800 --> 00:13:54,160
السيء في الأمر أن المتنبئين يرون الحادث
مرارا وتكرارا

131
00:13:55,040 --> 00:13:56,520
والي إمح الحادث

132
00:14:11,440 --> 00:14:13,320
تخيّل عالما بدون جريمه

133
00:14:15,000 --> 00:14:16,040
فقدت أفضل أصدقائي

134
00:14:16,360 --> 00:14:17,560
فقدت عمّتي
فقدت أبّي

135
00:14:17,760 --> 00:14:19,280
فقدت أبّي
فقدت زوجتي

136
00:14:19,560 --> 00:14:23,520
فقط قبل ستّه سنوات نسبه القتل في
هذه البلاد وصلت إلى مستوى وبائي

137
00:14:24,120 --> 00:14:26,760
وأصبح الناس يعتقدون أن معجزه فقط هي التي
ستوقف نهر الدم

138
00:14:27,160 --> 00:14:31,200
لكن بدلا من معجزه واحده
منحنا الله ثلاثه,المتنبؤون

139
00:14:31,600 --> 00:14:33,840
بعد شهر واحدمن برنامج قبل وقوع الجريمه

140
00:14:34,360 --> 00:14:37,640
نسبه القتل في مقاطعه كولومبيا
انخفضت بنسبه 90 فى المائه

141
00:14:37,960 --> 00:14:39,240
انهم كانوا سينتظرونني في السياره

142
00:14:39,360 --> 00:14:40,120
كان سيغتصبني

143
00:14:40,400 --> 00:14:41,720
كانوا سيقتلونني

144
00:14:41,840 --> 00:14:42,560
خلال سنه

145
00:14:42,880 --> 00:14:45,960
تم ايقاف الجرائم تماما في العاصمه

146
00:14:46,680 --> 00:14:49,400
في السنوات الستّ التي نفذنا فيها
فكرتنا الصغيره

147
00:14:50,240 --> 00:14:52,205
لم تحدث جريمه واحده

148
00:14:52,240 --> 00:14:54,400
وفريق ما قبل وقوع الجريمه
يعمل من أجلك

149
00:14:54,920 --> 00:15:00,680
نريد أن نجعل كل أمريكي يتأكد أنه
في أمان تام مع هذا النظام

150
00:15:00,960 --> 00:15:05,120
ونؤكد أنه سيحمينا, ولكن أيضا
يجعلنا أحرارا

151
00:15:07,400 --> 00:15:09,400
قبل وقوع الجريمه انه يعمل
انه يعمل

152
00:15:09,600 --> 00:15:10,880
انه يعمل
انه يعمل

153
00:15:11,120 --> 00:15:12,800
انه يعمل
انه يعمل

154
00:15:13,280 --> 00:15:15,805
انه يعمل

155
00:15:15,840 --> 00:15:20,200
يوم الثلاثاء أبريل/نيسان 22،صوت بنعم على
مبادره ما قبل وقوع الجريمه القوميه

156
00:15:23,600 --> 00:15:25,680
ما هي المشكله،ألا تستطيع النوم؟

157
00:15:31,680 --> 00:15:33,080
أنا فقط أحتاج صنف نقي

158
00:15:33,280 --> 00:15:39,320
حسنا تريد الصنف العادي
أم النوع الجديد والمحسّن ؟

159
00:15:40,200 --> 00:15:42,840
فقط أعطيني شيئا جديدا

160
00:15:52,680 --> 00:15:54,200
أحلام سعيده أيها الرئيس

161
00:15:57,320 --> 00:16:01,680
لا تقلق،سرّك في أمان

162
00:16:02,360 --> 00:16:03,840
ماذا تعتقد أنك تعرف،يا ليكون؟

163
00:16:04,720 --> 00:16:06,680
: مثل ما كان أبّي يقول

164
00:16:07,760 --> 00:16:09,640
في أرض العميان

165
00:16:12,200 --> 00:16:15,240
ان الرجل ذو العين الواحده ملك

166
00:16:36,480 --> 00:16:38,040
لقد عدت

167
00:16:44,760 --> 00:16:46,360
إضــاءه

168
00:17:41,560 --> 00:17:43,040
شاشه الحائط

169
00:17:49,040 --> 00:17:51,080
"شون! "
مرحبا أبي

170
00:17:51,760 --> 00:17:53,640
"هلّ ممكن أن تعلّمني كيف اركض أسرع؟"

171
00:17:53,680 --> 00:17:57,240
"لأن كلّ الأطفال من سني أسرع منيّ"

172
00:17:57,480 --> 00:17:58,120
"لا"

173
00:17:59,640 --> 00:18:01,600
إنظر! اجعل ركبك لأعلى

174
00:18:03,520 --> 00:18:04,840
مثل هذا

175
00:18:05,120 --> 00:18:07,960
أعلى, أعلى,تماما
انظر أنت عداء بالفطره

176
00:18:08,560 --> 00:18:09,680
سأستمر في الجري

177
00:18:10,320 --> 00:18:12,200
نعم استمر في الجري

178
00:18:13,760 --> 00:18:14,680
أنت يجب أن تستمرّ في الجري

179
00:18:16,040 --> 00:18:18,200
"هل سأكون سريع مثلك يوما ما؟"

180
00:18:18,760 --> 00:18:20,560
أعتقد أنت ستهزمني يوما ما

181
00:18:21,920 --> 00:18:23,600
أعتقد أنك ستهزم أي شخص يوما ما

182
00:18:24,080 --> 00:18:25,120
"أنا يجب أن أذهب"

183
00:18:25,600 --> 00:18:27,480
"مع السلامه"
لا،لا،إنتظر إنتظر

184
00:18:27,680 --> 00:18:30,400
أنت يجب أن تعطيني قبله
ليس من الشفاه

185
00:18:30,920 --> 00:18:33,240
"فقط أمي تقبّلني من الشفاه"

186
00:18:35,920 --> 00:18:36,840
أحبّك

187
00:18:37,800 --> 00:18:40,360
"أحبّك،شون"
أحبّك يا أبي

188
00:19:14,960 --> 00:19:17,000
"أنت تذكّرني بشاطئ روزريتو"

189
00:19:18,760 --> 00:19:19,480
"أتذكّر؟"

190
00:19:20,560 --> 00:19:27,080
نعم كان معنا20 دولار،وإنتظرنا
في الشاحنه حتى تشرق الشمس

191
00:19:30,120 --> 00:19:33,800
"جون جون جون أنزل آله التصوير"

192
00:19:34,000 --> 00:19:37,760
أنا بملابس النوم
ما هذا لا

193
00:19:38,640 --> 00:19:41,480
"ضعها جانبا،لقد حان وقت وضع آله التصوير لننام"

194
00:19:41,880 --> 00:19:44,040
"وحان الوقت لتعتني بزوجتك"

195
00:19:47,440 --> 00:19:49,520
حبيبي لماذا لا تضع آله التصوير؟

196
00:19:49,555 --> 00:19:51,200
وتأتي لتشاهد المطر معي

197
00:19:53,240 --> 00:19:56,600
لا أعدك أنها ستكون لحظات جميله

198
00:20:00,800 --> 00:20:04,000
ضع آله التصوير
والا لن تنال شيء الليله

199
00:20:43,880 --> 00:20:46,040
رجل من وزاره العدل يريد انتزاع
كل شيء منا

200
00:20:47,120 --> 00:20:49,960
بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس
على

201
00:20:49,995 --> 00:20:52,800
فيما إذا كان عملنا هنا
لغرض نبيل

202
00:20:53,280 --> 00:20:55,920
أو أنها طريقه لتغيير كيفيه
مكافحه الجريمه في البلاد

203
00:20:56,040 --> 00:20:56,760
أنا أفهم يا سيدي

204
00:20:57,160 --> 00:21:00,640
جون راقب داني ويتوير جيدا

205
00:21:01,800 --> 00:21:04,080
مراقب وزاره العدل
نعم،قابلته أمس

206
00:21:04,160 --> 00:21:07,640
يمكن أن تتركه ينظر حوله،تجيب أسئلته
لكن راقبه جيدا

207
00:21:07,675 --> 00:21:08,320
حسنا يا سيدي

208
00:21:08,360 --> 00:21:10,800
وإذا كان هناك أيّ مشكله،تأكد
أن تخبرنا بها أولا

209
00:21:10,880 --> 00:21:11,440
أفهم ذلك

210
00:21:11,960 --> 00:21:13,520
عندما يعلن المتنبؤون عن اسمي الضحيّه والقاتل

211
00:21:13,560 --> 00:21:15,240
فان اسماءهم توضع في قطعه من الخشب

212
00:21:15,440 --> 00:21:17,880
ولأن كل قطعه مختلفه عن الأخرى

213
00:21:18,000 --> 00:21:20,080
فانها مستحيل أن تزيف

214
00:21:20,480 --> 00:21:23,560
أنا متأكّد أنكم تعرفون الخساره الناتجه
من أساليب ما قبل وقوع الجريمه

215
00:21:23,600 --> 00:21:24,320
هنا نبدأ ثانيه

216
00:21:24,520 --> 00:21:26,120
أنا لست مع الإتحاد أمريكي للحقوق المدنيه في هذا،يا جيف

217
00:21:26,800 --> 00:21:29,560
لكن دعنا لا نخدع أنفسنا،نحن
نقبض على أشخاص لم يفعلوا أي جرم

218
00:21:29,595 --> 00:21:30,040
لكنّهم سيفعلون

219
00:21:30,120 --> 00:21:34,080
إنّ لجنه الجريمه بنفسها خارقه للطبيعه
ان المتنبؤون يرون المستقبل وهم لا يخطئون أبدا

220
00:21:34,600 --> 00:21:36,000
لكنّه ليس المستقبل إذا أنت أوقفته

221
00:21:36,880 --> 00:21:38,080
أليس ذلك تناقض غريب؟

222
00:21:38,760 --> 00:21:39,760
نعم،بالفعل

223
00:21:40,440 --> 00:21:42,920
أنت تتحدّث عن المقدّر
الذي يحدث طول الوقت

224
00:21:47,200 --> 00:21:48,960
لماذا أمسكتها ؟
لأنه كانت ستسقط

225
00:21:49,560 --> 00:21:50,760
هل أنت متأكّد؟
نعم

226
00:21:51,080 --> 00:21:53,120
لكنّها لم تسقط أنت أمسكتها

227
00:21:55,240 --> 00:21:57,880
الحقيقه أنّك اذا منعت الحدث
فانك لا تغيّر الحقيقه بإنّه كان سيحدث

228
00:21:58,160 --> 00:21:59,400
ألا يوجد أخطاء أبدا؟

229
00:22:00,640 --> 00:22:03,440
شخص ما يفكر في قتل رئيسه أو زوجته
لكنّه لن يفعلها أبدا

230
00:22:03,840 --> 00:22:05,160
كيف يعرف المتنبؤون الفرق؟

231
00:22:05,640 --> 00:22:09,040
المتنبؤون لا يرون ما تفكر في فعله
انهم يرون فقط ما ستفعله

232
00:22:09,520 --> 00:22:12,000
اذا لماذا لا يستطيعون يرون الاغتصاب،أو الإعتداءات أو الإنتحار؟

233
00:22:12,480 --> 00:22:13,520
بسبب طبيعه الجريمه

234
00:22:14,760 --> 00:22:16,920
ليس هناك شيء أكثر تدميرا
للنسيج المتافيزيقي

235
00:22:17,040 --> 00:22:19,840
الذي يربطنا أكثر
من قتل انسان لآخر

236
00:22:20,440 --> 00:22:21,760
على أي حال،أنا لا أعتقد أنه كان والت ويتمان

237
00:22:21,840 --> 00:22:22,800
لقد كانت آيريس هينيمان

238
00:22:23,280 --> 00:22:26,120
لقد طوّرت المتنبؤون،وصمّمت
النظام وإبتكرت واجهه العمل

239
00:22:26,960 --> 00:22:30,480
بمناسبه’الحديث عن الواجهه،أنا أحبّ أن أقول مرحبا
إلى هينيمان؟

240
00:22:31,160 --> 00:22:31,680
إليهم

241
00:22:33,880 --> 00:22:35,280
غير مسموح للشرطيين بدخول المعبد

242
00:22:35,880 --> 00:22:37,840
حقا؟أنت لم تدخل هناك أبد؟

243
00:22:38,040 --> 00:22:41,440
اننا نضع حدا صارما
حتى لا يتهم أحد بالعبث

244
00:22:41,640 --> 00:22:43,080
اذا أنا سأكون أول من يدخل؟

245
00:22:44,800 --> 00:22:47,040
ربّما أنت لم تسمعني جيدا
واذا كان هذا أمر السلطات

246
00:22:47,240 --> 00:22:53,680
لا يوجد أي أمر أنت لا تملك شيئا
لدي تفويض في جيبي يقول عكس هذا

247
00:23:06,000 --> 00:23:08,640
أرني اياه
بالتأكيد

248
00:23:14,040 --> 00:23:15,760
هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمه

249
00:23:15,840 --> 00:23:17,560
سيتم تحت الإشراف المباشر

250
00:23:17,640 --> 00:23:20,480
ورخصه صريحه من
مدعي عام الولايات المتّحده

251
00:23:21,720 --> 00:23:22,840
أنا هنا أمثله

252
00:23:23,640 --> 00:23:27,000
هذا يعني،أنك تعمل الآن
تحت إشرافي

253
00:23:31,760 --> 00:23:33,280
يبدو بأنّك حذفت من العمليه،يا جون

254
00:23:44,160 --> 00:23:46,040
حسنا نحن مستعدّون دعنا نذهب

255
00:23:53,000 --> 00:23:54,200
حسنا توقف

256
00:23:54,320 --> 00:23:56,480
"ليس مصرح له بالدخول"

257
00:23:58,280 --> 00:24:00,920
"جون أندرتون قام بالدخول"

258
00:24:07,480 --> 00:24:09,160
والي
لا

259
00:24:09,280 --> 00:24:12,120
اطمئن هذا داني ويتوير
من وزاره العدل وعلينا أن نقوم بجوله في المكان

260
00:24:12,520 --> 00:24:15,240
أنا لا أستطيع أن ألمسك
لا تلمسه،ولا تلمس أي شيء آخر هنا

261
00:24:15,360 --> 00:24:16,480
وأنت يا جون،لا يجب أن تكون هنا
أفهم ذلك

262
00:24:16,880 --> 00:24:18,640
فقط أجب عن أسئلته وسنخرج
بعدها من هنا

263
00:24:18,840 --> 00:24:21,480
أخبرني كيف
انهم نائمون

264
00:24:21,600 --> 00:24:24,160
آسف أخبرني كيف يعمل كل هذا؟

265
00:24:25,400 --> 00:24:28,400
حليب الفوتون يعمل كسائل مغذي
وسائل موصل في نفس الوقت

266
00:24:28,440 --> 00:24:30,320
يحسّن الصور التي يستقبلونها

267
00:24:31,000 --> 00:24:33,920
الأنثى تدعى أجاثا و التوائم آرثر وداشيل

268
00:24:34,760 --> 00:24:36,440
اننا نقوم بمسح بصري ذري

269
00:24:37,720 --> 00:24:40,240
عن طريق رؤوس الدبابيس الخفيفه البيضاء على طول كامل
طول غطاء الرأس

270
00:24:40,360 --> 00:24:42,520
ونعيد قرائتها بعد خروجها
من أدمغتهم

271
00:24:44,360 --> 00:24:45,920
بمعنى آخر نحن نرى ما يرون

272
00:24:48,520 --> 00:24:51,800
انهم لا يشعرون بالألم لأاننا نبقي رؤوسهم
دائما في الاندورفين والدوبامين

273
00:24:51,920 --> 00:24:55,480
اضافه أننا نسيطر بحذر على
مستوى السروتونين عندهم

274
00:24:55,880 --> 00:24:59,760
لا نريدهم أن يستغرقوا في النوم
لكننا لا نريدهم أيضا أن لا يناموا

275
00:24:59,960 --> 00:25:01,760
من الأفضل أن لا تعتبرهم بشر

276
00:25:03,960 --> 00:25:05,920
لا انهم أعظم من ذلك

277
00:25:09,160 --> 00:25:10,840
لقد سرق العلم أغلب معجزاتنا

278
00:25:13,720 --> 00:25:17,200
...بطريقه ما يعطوننا أمل
أمل في وجود التنبؤ

279
00:25:17,760 --> 00:25:20,400
أنا لا أستغرب أن أجد الناس
يؤلهون المتنبؤون

280
00:25:21,480 --> 00:25:23,560
المتنبؤون عباره عن وسيله لكشف الجريمه
هذا كل ما في الأمر

281
00:25:23,595 --> 00:25:25,920
نعم لكنكم تدعون هذا المكان المعبد
انه اسم فقط

282
00:25:26,960 --> 00:25:30,640
الوحي لم يكن موجود حيث القوه
القوه دائما مع الكهنه

283
00:25:30,840 --> 00:25:32,240
حتى لو كان عليهم اختلاق الوحي

284
00:25:35,120 --> 00:25:37,360
أنتم أيه الرجال انكم تومئون برؤوسكم
كأنكم تفهمون ما يتحدث عنه

285
00:25:38,240 --> 00:25:41,440
حسناأيها الرئيس،الطريقه
التي نغير بها القدر وكل

286
00:25:41,560 --> 00:25:44,200
أعني،نحن أصبحنا رجال دين
أكثر منا رجالا للشرطه

287
00:25:44,880 --> 00:25:46,200
جاد؟
نعم؟

288
00:25:46,600 --> 00:25:48,920
اذهبوا للعمل جميعا

289
00:25:57,680 --> 00:25:59,720
آسف عاده قديمه

290
00:26:00,600 --> 00:26:02,680
لقد قضيت ثلاث سنوات في مدرسه فولير قبل
أن أصبحت شرطيا

291
00:26:03,520 --> 00:26:06,840
أبّي كان فخور جدا
ماذا كان يعتقد عن عملك ؟

292
00:26:06,960 --> 00:26:10,440
أنا لا أعرف لقد وقتل حينما كنت
فى الخمسه عشر على درجات سلم كنيستنا في دبلن

293
00:26:11,680 --> 00:26:13,360
أنا أعرف ما مدى صعوبه أن
تفقد شخصا قريبا لك

294
00:26:14,440 --> 00:26:15,920
بالطبع،لا شيء مثل خساره طفل

295
00:26:16,600 --> 00:26:19,640
أناليس لدي أطفال
لذا أنا أتخيل فقط ما مدى صعوبه الأمر

296
00:26:21,080 --> 00:26:23,800
أن تفقد إبنك في مثل هذا المكان العامّ بهذه الطريقه

297
00:26:24,680 --> 00:26:27,700
على الأقل أنت وأنا لدينا الفرصه الآن لمنع
حدوث هذا لشخص آخر

298
00:26:27,735 --> 00:26:30,720
لماذا لا تكف عن هذا يا داني
وتخبرني ما الذي تسعى اليه بالضبط

299
00:26:30,755 --> 00:26:31,200
العيوب

300
00:26:31,960 --> 00:26:34,680
لم تحدث أي جريمه قتل منذ ست سنوات
لا يوجد أي عيوب في النظام انه

301
00:26:34,720 --> 00:26:36,120
مثالي،أنا أعلم

302
00:26:36,320 --> 00:26:40,480
إذا كان هناك عيب،فهو عيب بشري

303
00:26:40,515 --> 00:26:40,800
هو دوماً كذلك

304
00:26:42,000 --> 00:26:43,600
جون

305
00:27:25,120 --> 00:27:25,840
والي

306
00:27:32,040 --> 00:27:34,640
هلّ يمكن أن ترى؟

307
00:28:06,680 --> 00:28:07,520
جون،بحقّ الجحيم ماذا حدث؟

308
00:28:08,320 --> 00:28:11,880
لقد ارتفعت هرموناتها جدا ماذا فعلت لها
لقد شدتني

309
00:28:12,000 --> 00:28:14,080
شدتك!هذا مستحيل
المتنبؤون لا يشعرون بوجودنا

310
00:28:14,360 --> 00:28:16,920
في هذا الحليب لا يرون الا المستقبل
لقد نظرت مباشره الي

311
00:28:17,320 --> 00:28:19,960
ربما يكون كابوسا
أحيانا يحلمون بجرائم القتل القديمه

312
00:28:20,040 --> 00:28:23,840
لقد تكلمت معي
تكلمت معك! ماذا قالت ؟

313
00:28:25,160 --> 00:28:26,000
"هلّ يمكن أن ترى؟"

314
00:28:46,360 --> 00:28:47,200
هل أنت الحارس؟

315
00:28:48,640 --> 00:28:50,320
نعم يا سيدي أنا جيديون

316
00:28:51,280 --> 00:28:52,400
أنت أندرتون رئيسي

317
00:28:53,920 --> 00:28:55,920
ان الموسيقى تريح السجناء

318
00:28:56,760 --> 00:28:59,680
أنا لم أرى أحد من قسم قبل وقوع الجريمه هنا من قبل
هل ارتكبت أنا خطأ ما؟

319
00:29:00,360 --> 00:29:03,200
ليس بعد أنا مهتمّ بجريمه قتل

320
00:29:03,400 --> 00:29:06,400
لدي الكثير هنا, أي نوع ؟
الغرق

321
00:29:07,000 --> 00:29:09,720
هذا يقلل العدد, عدد قليل
من الذين هنا جاء من أجل هذا

322
00:29:09,840 --> 00:29:11,360
الضحيه أنثى قوقازيه

323
00:29:11,560 --> 00:29:13,240
هذا من أجل وزاره العدل؟

324
00:29:13,440 --> 00:29:15,800
أنا المفروض أن أجهز لجوله
سيقوموا بها غدا

325
00:29:16,200 --> 00:29:17,880
أخبرني لألبس ربطه عنق جيده
ما رأيك بهذه؟

326
00:29:18,000 --> 00:29:18,560
توقّف

327
00:29:22,360 --> 00:29:23,080
ارجع للخلف

328
00:29:25,400 --> 00:29:25,960
هنا

329
00:29:26,800 --> 00:29:29,160
انها قديمه جدا
من اوائل قضايانا

330
00:29:29,560 --> 00:29:31,040
من قبل أن تأتي أنت الى هنا

331
00:29:32,600 --> 00:29:35,800
هل هذا هو المجموع الرسمي لصور المتنبئين الثلاثه
ذلك صحيح

332
00:29:36,840 --> 00:29:39,680
البيانات تعرض على اساس الثلاث تنبؤات

333
00:29:40,080 --> 00:29:41,640
أعرض لي رؤيه أجاثا فقط

334
00:29:42,040 --> 00:29:42,800
اذا

335
00:29:45,080 --> 00:29:46,200
لنذهب في جوله

336
00:30:07,640 --> 00:30:08,400
يا إلهي

337
00:30:09,720 --> 00:30:11,320
لقد نسيت أنه هناك الكثير

338
00:30:12,000 --> 00:30:15,480
لولاك لكانوا الآن بالخارج يقتلون الناس

339
00:30:17,120 --> 00:30:19,920
أنظر إليهم أنظر كيف يبدون جميعا مسالمين

340
00:30:20,120 --> 00:30:22,960
مشغولون جدا

341
00:30:24,120 --> 00:30:28,000
الآن ذلك هو الرجل السيء

342
00:30:28,680 --> 00:30:31,600
لقد أغرق إمرأه تدعى آن
في بحيره رولند

343
00:30:32,160 --> 00:30:34,800
القاتل اسمه جون دو لم نتعرف عليه

344
00:30:50,440 --> 00:30:54,400
لماذا ما زال يدعى جون دو؟لماذا لم يحصل
على هويه بالمسح الذري لحدقه العين

345
00:30:54,640 --> 00:30:56,120
لأن هذه ليست عينيه

346
00:30:56,600 --> 00:30:58,760
لقد أبدل عينيه ليخدع
المواسح الذريه

347
00:30:59,360 --> 00:31:02,360
ممكن أن تفعل هذا نظير بضعه الاف من
الدولارات هذه الأيام

348
00:31:03,360 --> 00:31:07,880
حسنا, أنت تريد رؤيه تنبؤ أجاثا فقط
ذلك صحيح

349
00:31:14,600 --> 00:31:19,240
يبدو أننا لا نملك هذه البيانات
حاول ثانيه

350
00:31:21,640 --> 00:31:22,480
هذا غريب

351
00:31:23,880 --> 00:31:26,640
أنظر,عندنا رؤيتين فقط

352
00:31:27,040 --> 00:31:29,360
رؤيه أرت
ورؤيه داش

353
00:31:30,040 --> 00:31:31,920
لكن أجاثا ليست هنا

354
00:31:35,360 --> 00:31:36,480
من المحتمل أن يكون هناك خطأ ما

355
00:31:36,800 --> 00:31:38,960
أخبرني عن الضحيّه المقصوده آن ليفلي

356
00:31:41,440 --> 00:31:44,640
يبدو أنها كانت مدمنه للنيوروين أيضا
مثل جون دو

357
00:31:45,040 --> 00:31:47,840
لكنني أرى تاريخ يتضمن عنوان
عياده بيتون

358
00:31:48,440 --> 00:31:50,400
اذا فقد أقلعت عن الادمان
أين هي الآن؟

359
00:31:52,880 --> 00:31:54,680
أعتقد أن الاأخطاء أصبحت اثنين

360
00:31:57,040 --> 00:32:00,640
بمجرد أن نخرج من حفره
نقع في أخرى

361
00:32:06,920 --> 00:32:10,960
لا, أنا لا أستطيع أن أجعلك تخرج بهذا من هنا
أيها الرئيس

362
00:32:13,240 --> 00:32:16,080
هذا ضدّ القواعد
هل يوجد شيء هنا لا يحدث ضد القواعد؟

363
00:32:22,240 --> 00:32:23,080
احذر،أيها الرئيس

364
00:32:23,880 --> 00:32:27,160
انك تنبش الماضي
ان ما حصلت عليه خطير جدا

365
00:32:32,200 --> 00:32:35,960
وأنت تقول أن الرؤيه الثالثه كانت،ماذا,
مشوهه بعض الشيء؟

366
00:32:36,000 --> 00:32:39,200
لا،لا الرؤيه الثالثه, رؤيه أجاثا, لم
تكن موجوده

367
00:32:40,080 --> 00:32:43,920
ذلك ليس كلّ شيء, لقد جلست هناك فتره طويله
هناك العديد من الرؤى الناقصه في قضايا أخرى

368
00:32:45,840 --> 00:32:49,320
هل تعتقد أنن سنجد علاجا للبرد
انه الاجهاد

369
00:32:49,800 --> 00:32:52,080
ما هذا؟
شاي عشبي بالعسل

370
00:32:53,720 --> 00:32:56,360
أنا أكره الشاي العشبي تقريبا بقدر أكره العسل

371
00:32:56,840 --> 00:32:58,800
فقط اشربه قبل أن أصبّه عليك

372
00:32:59,680 --> 00:33:00,680
هل أحضرلك شيئا يا جون ؟
لا،شكرا لك

373
00:33:02,520 --> 00:33:06,480
ويتوير حدد له موعد
سيقوم بجوله غدا

374
00:33:06,515 --> 00:33:07,600
نعم،أعطيه جوله

375
00:33:09,600 --> 00:33:11,480
لارا اتصلت بي
ماذا ؟

376
00:33:12,360 --> 00:33:17,280
هي قلقه بشأنك ،وبصراحه شديده،أنا كذلك
أنا بخير

377
00:33:18,160 --> 00:33:20,400
أعتقد أنك تقضي
الكثير من الوقت في سبراول

378
00:33:23,080 --> 00:33:25,600
أنا أذهب للركض هناك
في منتصف الليل؟

379
00:33:26,400 --> 00:33:30,440
ماذا لوجاء داني ويتوير إليك الآن
وأصرّ على جوله كامله لامار،أنا بخير

380
00:33:32,640 --> 00:33:37,280
أنت تفهم،يا جون،ماقبل وقوع الجريمه
أصبح قوميا,انهم سيأخذون كل هذا منا

381
00:33:37,400 --> 00:33:38,320
اننا لن ندعهم يفعلوا ذلك

382
00:33:38,600 --> 00:33:42,400
لا, كيف سيمنعهم رجل عجوز
وشرطي يدخن؟

383
00:33:44,560 --> 00:33:49,960
أنت لا تختار
الأشياء التي تؤمن به،هي التي تختارك

384
00:33:51,200 --> 00:33:52,320
أنت هنا لسبب،يا جون

385
00:33:53,000 --> 00:33:55,280
لو أن قبل وقوع الجريمه طبقت
سته أشهر مبكرا

386
00:33:55,360 --> 00:33:58,600
ما كنت أنت ولارا ستعانون الآن

387
00:33:58,680 --> 00:34:00,400
تذكّر العيون،يا جون

388
00:34:02,400 --> 00:34:05,480
إنّ عيون الدوله علينا الآن

389
00:34:05,880 --> 00:34:08,520
كلانا يعرف أنني لست من الجيل
الذي يستمع اليه أحد

390
00:34:08,640 --> 00:34:10,320
لكن الناس يثقون بك, يا جون

391
00:34:10,720 --> 00:34:13,160
عندما تتكلّم عن إعتقادك المطلق
في قسم قبل وقوع الجريمه

392
00:34:13,680 --> 00:34:17,720
سيتأكدون أنه اعتقاد ولد من تجربه الم,وليس سياسه
أنا متأكد من هذا

393
00:34:18,320 --> 00:34:21,400
وأنا لربما شجّعت ذلك
ليساعدنا

394
00:34:23,440 --> 00:34:26,720
لكن ألمك الآن يؤذي كلانا

395
00:34:31,160 --> 00:34:33,120
انهم لن يأخذوه منّا

396
00:34:34,360 --> 00:34:35,200
لن ندعهم يفعلوا

397
00:35:19,840 --> 00:35:20,840
مرحبا،أبّي
مرحبا يا صغيري

398
00:35:20,960 --> 00:35:22,360
"لقد كونت ناديا"
"حقا؟"

399
00:35:22,480 --> 00:35:25,120
"اننا سنطلق عليه ' كراشكوس"

400
00:35:26,560 --> 00:35:29,280
"لقد كونا فريق كره قدم"
"حقا؟"

401
00:35:29,320 --> 00:35:31,760
"ونحن نتدرب في المدرسه"
"نعم تدربوا "

402
00:35:32,320 --> 00:35:33,920
لقد وقع أباك في مشكله, يا شون

403
00:36:04,440 --> 00:36:08,120
جاد لماذا لم تذهب مع ويتوير؟
لدينا هنا بعض العمل

404
00:36:08,520 --> 00:36:12,680
الضحيه ذكر أبيض

405
00:36:13,000 --> 00:36:15,040
سيطلق عليه الرصاص ويقع من النافذه

406
00:36:15,440 --> 00:36:16,960
كره حمراء؟
لا كره بنيه

407
00:36:17,360 --> 00:36:18,360
انها مع سبق الاصرار والترصد

408
00:36:18,480 --> 00:36:21,600
مدهش, هل هناك شخص أحمق بما فيه الكفايه
يفكر أن يفعل هذا

409
00:36:22,000 --> 00:36:28,320
إنّ اسم الضحيّه ليو كرو
هذه القضيه رقم 1109 وقت الحدوث الجمعه،الساعه15:06 تماما

410
00:36:28,520 --> 00:36:30,880
إبدأ مسح المنطقه وابحث عن الضحيه
المستقبليه,ليو كرو

411
00:36:31,080 --> 00:36:36,080
القضيه 1109،تم التنبؤ بواسطه المتنبئين وتم تسجيلها
بواسطه عملاء القسم

412
00:36:36,200 --> 00:36:40,160
شهود القضيه 1109 الدكتوره كاثرين جيمس
وكبير القضاه فرانك بولارد

413
00:36:40,640 --> 00:36:41,960
صباح الخير
صباح الخير

414
00:36:42,080 --> 00:36:44,400
هل الشهود على استعداد للتصديق والموافقه
على القضيه 1109 ؟

415
00:36:44,920 --> 00:36:46,680
مستعدون يا جون
مستعدون

416
00:36:53,320 --> 00:36:54,640
أوه أحبّ هذا الجزء

417
00:36:56,280 --> 00:37:00,600
لا يوجد له أي عنوان, كما لا يوجد
أي سجل ضرائب من خمس سنوات

418
00:37:01,000 --> 00:37:02,720
راجع السجلات العامه ربما مسجل هناك

419
00:37:04,440 --> 00:37:06,600
ثمّ أرسل فريق حمايه بمجرد
أن نتعرف على الموقع

420
00:37:11,040 --> 00:37:15,680
يبدو مثل المباني الفدراليه, أسمنت, زجاج
هناك الآلاف من الماني بهذا الشكل في المنطقه

421
00:37:17,960 --> 00:37:19,560
تعقبهم, هيا

422
00:37:19,880 --> 00:37:20,240
الأرقام

423
00:37:21,000 --> 00:37:21,560
تسعه

424
00:37:24,680 --> 00:37:25,720
تسعه وستّه

425
00:37:30,840 --> 00:37:34,520
أنثى كبيره تدخّن غليون

426
00:37:35,680 --> 00:37:36,600
انها تضحك

427
00:37:39,760 --> 00:37:41,720
حسنا،داخل الغرفه الآن

428
00:37:43,080 --> 00:37:45,040
شباك زجاجي, بدون اضاءه

429
00:37:46,120 --> 00:37:48,440
هناك شخصين في الغرفه

430
00:37:55,760 --> 00:37:57,560
يبدو أن لدينا شخص ثالث

431
00:37:58,600 --> 00:38:00,200
يرتدي نظارات شمسيه خارج النافذه

432
00:38:01,720 --> 00:38:03,040
أنت لن تقتلني

433
00:38:06,400 --> 00:38:07,520
مع السّلامه،يا كرو

434
00:38:13,600 --> 00:38:14,720
"أنت لن تقتلني"

435
00:38:15,680 --> 00:38:16,960
"مع السّلامه،يا كرو"
"أندرتون! إنتظر "

436
00:38:20,880 --> 00:38:22,760
انتظر, انتظر

437
00:38:23,920 --> 00:38:26,840
أتقول شيء،أيها الرئيس؟
لا

438
00:38:30,360 --> 00:38:31,080
أنا سأحضر هذه

439
00:38:32,800 --> 00:38:33,840
هل سنضيع الوقت في هذا،يا جاد

440
00:38:34,320 --> 00:38:38,000
لا أستطيع التفكير جيدا أحضر لي قطعه كيك
من التي تأكلها, أنا أكاد أموت جوعا

441
00:38:38,400 --> 00:38:42,920
حسنا أيها الرئيس,أعتقد أنني سأحضر لنفسي واحده
خذ وقتك

442
00:38:59,720 --> 00:39:03,280
الرئيس أندرتون ما هذا اللذي أراه؟

443
00:39:03,960 --> 00:39:05,000
أنا مشوّشه

444
00:39:36,000 --> 00:39:37,320
"أندرتون إنتظر "
"مع السّلامه،يا كرو"

445
00:39:37,440 --> 00:39:38,840
"إنتظر! أندرتون إنتظر "

446
00:39:41,600 --> 00:39:42,440
"أندرتون إنتظر"

447
00:39:48,960 --> 00:39:50,280
أنا أحبّك،أيها الرئيس

448
00:39:50,600 --> 00:39:51,720
أنت كنت دائما لطيف معي

449
00:39:55,040 --> 00:39:56,840
سأعطيك دقيقتان قبل أن أقرع
جرس الانذار

450
00:40:13,440 --> 00:40:16,440
انتظر من فضلك, شكرا

451
00:40:20,720 --> 00:40:21,840
أنت في مشكله, يا جون

452
00:40:22,600 --> 00:40:23,360
أنت دبرت هذا

453
00:40:24,120 --> 00:40:26,480
هذا راجع لأأنك تدخن المخدرات طوال الليل

454
00:40:28,680 --> 00:40:29,800
اهدأ
يبدو أنّني وجدت عيبا

455
00:40:33,400 --> 00:40:33,960
ماذا ستفعل؟

456
00:40:34,080 --> 00:40:37,200
الحيازه فقط ستسجنك ستّه شهور
بغض النظر عن طردك من الشرطه

457
00:40:37,400 --> 00:40:39,080
أحزر بأنّنا لن نعمل سويه بعد الآن

458
00:40:39,840 --> 00:40:42,200
الآن أنزل المسدس،يا جون أنا لا أسمع أن هناك كره حمراء

459
00:41:04,200 --> 00:41:06,160
لامار! لامار

460
00:41:08,560 --> 00:41:10,640
لامار
جون ماذا يحدث بحق الجحيم؟

461
00:41:10,720 --> 00:41:12,520
انه ويتوير, لقد دبر لي هذا
ماذا حدث بحق الجحيم ؟

462
00:41:12,640 --> 00:41:13,760
لقد دبرها لي
جون, انتظر, من ؟

463
00:41:13,880 --> 00:41:17,080
لقد دبر هذا انه ويتوير
حسنا،من الضحيّه؟

464
00:41:17,560 --> 00:41:18,760
شخص ما
من ؟

465
00:41:19,640 --> 00:41:21,205
شخص ما يدعى ليو كرو
من هو؟

466
00:41:21,240 --> 00:41:23,880
ليس لدي فكره أنا لم أسمع عنه من قبل

467
00:41:24,480 --> 00:41:26,640
من المفترض أن أقتله في أقل من 36 سلعه

468
00:41:27,680 --> 00:41:30,520
كيف دخل ويتوير لملف القضيه؟
لقد زيف الصور المخيه

469
00:41:30,920 --> 00:41:32,120
لماذا يفعل ذلك ؟
أخبرني أنت

470
00:41:32,160 --> 00:41:34,480
لكنّي أشكّ في هذا الأمر
لكن هل يعرف هينيمان؟

471
00:41:35,760 --> 00:41:36,680
اهدأ
ماذا ؟

472
00:41:36,800 --> 00:41:39,120
حسنا أنا سأحتفظ بك في مكان
أمين إلى أن نكتشف الأمر لا لا

473
00:41:39,440 --> 00:41:42,280
لامار،استمع لي،استمع،تكلّم مع والي
اسأله ان كان ويتوير قد دخل الى المعبد ثانيه

474
00:41:42,315 --> 00:41:46,040
ثمّ اسأل جاد عن أي عبث في غرفه العمل

475
00:41:46,720 --> 00:41:48,600
جون فقط أخبرني،من هو ليو كرو؟

476
00:41:48,640 --> 00:41:49,920
الجدار الأمني يعمل الآن

477
00:41:50,160 --> 00:41:51,440
المكتب

478
00:41:51,480 --> 00:41:52,120
لامار،لقد وجدوني

479
00:41:58,200 --> 00:42:02,240
هل يوجد على أيه طريقه لتجاوز
الجدار الأمني؟يا جون لا لا

480
00:42:02,640 --> 00:42:03,400
لا
لا

481
00:42:03,520 --> 00:42:04,800
سأقابلك في أي مكان تختاره

482
00:42:05,200 --> 00:42:06,720
أنت يمكن أن تأتي إلى بيتي،يا جون

483
00:42:06,920 --> 00:42:09,840
تعرف بأنّني لا أستطيع سيقبضون علي
لن أصبح محاصر

484
00:42:09,875 --> 00:42:10,800
أنت لا تستطيع الهرب،يا جون

485
00:42:12,200 --> 00:42:13,160
كلّ شخص يهرب

486
00:42:58,280 --> 00:42:59,280
أوه،يا إلاهي

487
00:43:14,000 --> 00:43:15,880
أوه،يا إلاهي هل أنت بخير؟

488
00:43:19,680 --> 00:43:21,640
لا تقلق،يا سيدي أنا سأحضره سليما

489
00:43:21,960 --> 00:43:23,360
في الحقيقه،يا جوردن،أنت لن تفعل ذلك

490
00:43:23,760 --> 00:43:25,440
أنا المسؤول عن الفريق الآن
ماذا ؟

491
00:43:25,920 --> 00:43:29,040
ويتوير،فليتشير مساعد القائد
انه دوره ليعمل

492
00:43:29,160 --> 00:43:30,160
إذا أردت يمكنك أن تشاهد

493
00:43:30,640 --> 00:43:33,120
اذهب الآن, اقبض عليه
حسنا يا سيدي

494
00:43:36,440 --> 00:43:38,400
لقد جاء لزيارتك في اليوم السابق
لتورطه في هذا الأمر

495
00:43:39,480 --> 00:43:40,400
ما الذي تحدثتم عنه؟

496
00:43:41,000 --> 00:43:44,200
المرشحون, جون يعتقد أنهم لا يملكون
جدول أعمال جيد بما فيه الكفايه هذ العام

497
00:43:44,320 --> 00:43:44,960
وأنا ميّال إلى ذلك

498
00:43:44,995 --> 00:43:46,160
لماذا تحميه؟

499
00:43:46,960 --> 00:43:48,720
لقد علمت أنه يتعاطى المخدرات
وحتى الآن لم تفعل شيئاً

500
00:43:48,960 --> 00:43:51,760
الرجل فقد طفله
هذا منذ ست سنوت

501
00:43:52,840 --> 00:43:55,280
ما الذي تحدثتما عنه؟
ليس هذا من شأنك

502
00:43:55,315 --> 00:43:56,600
انه كل شأني الآن, يا لامار

503
00:43:57,360 --> 00:44:00,960
تحقيقات مراقبه الجريمه في العاصمه
يقع تحت السلطه الفدراليه الآن

504
00:44:01,080 --> 00:44:05,120
لكي نستبعد أي شك أو تآمر
انا أشتبه به

505
00:44:05,440 --> 00:44:07,480
انه يتبعني أنا
هل نتصل بالمدعي العام؟

506
00:44:08,080 --> 00:44:09,680
أنا متأكّد أنه سيكون سعيد لتوضيح القضيه لك

507
00:44:10,240 --> 00:44:12,240
أنا لا أريد أن أؤذي جون أندرتون

508
00:44:15,560 --> 00:44:16,520
سأحب العمل هنا

509
00:44:20,320 --> 00:44:23,600
"الطريق إلى الصحراء ليكسوس"

510
00:44:24,760 --> 00:44:27,680
الطريق الذي ستسافر عليه،يا جون أندرتون
هو الأقل سعرا

511
00:44:33,640 --> 00:44:34,880
"مساء الخير،جون أندرتون"

512
00:44:38,760 --> 00:44:39,320
"جون أندرتون"

513
00:44:40,200 --> 00:44:41,960
"يمكنك أن تشرب مشروب جينيز الآن"

514
00:44:42,560 --> 00:44:43,680
"اهرب من الجميع"

515
00:44:44,360 --> 00:44:45,760
"ابتعد عن الضغط العصبي،جون أندرتون"

516
00:44:48,040 --> 00:44:49,560
"ابتعد جون أندرتون"

517
00:44:49,840 --> 00:44:50,800
" إنس مشاكلك"

518
00:45:08,880 --> 00:45:10,120
لقد تم التعرف عليه في المترو

519
00:45:10,800 --> 00:45:12,880
القطار يتوقف في محطتين, العشرون
والثالثه والثلاثون

520
00:45:13,560 --> 00:45:14,480
أرسل الوحدات،لتحاصر الموقع

521
00:45:14,760 --> 00:45:16,560
لن يلحقوا به فى المحطه رقم عشرين
فليحاولوا

522
00:45:29,640 --> 00:45:31,840
رئيس ما قبل وقوع الجريمه يصطاد نفسه

523
00:45:56,160 --> 00:45:57,120
جهزوا أسلحتكم

524
00:46:20,720 --> 00:46:22,040
مرحبا فليتش
مرحبا يا جون

525
00:46:22,800 --> 00:46:24,200
لقد كان هبوطا صعبا
حقا

526
00:46:25,160 --> 00:46:25,920
يجب أن تتدرب عليه جيدا

527
00:46:25,955 --> 00:46:27,880
هذا خطأي

528
00:46:28,000 --> 00:46:28,640
لا تفعل هذا

529
00:46:29,880 --> 00:46:31,320
لا تفعل هذا

530
00:46:32,560 --> 00:46:35,000
جون لا تهرب

531
00:46:35,960 --> 00:46:36,880
ليس عليك أن تطاردني

532
00:46:38,440 --> 00:46:39,360
ليس عليك أن تركض

533
00:46:40,320 --> 00:46:41,640
كلّ شخص يهرب،يا فليتش

534
00:46:42,200 --> 00:46:43,040
تعرف بأنّنا سنقبض عليك

535
00:46:45,160 --> 00:46:46,160
كلّ شخص يهرب

536
00:46:48,840 --> 00:46:51,200
لا تجعل الأمر يسير هكذا, يا جون
كلّ شخص يهرب

537
00:46:52,840 --> 00:46:53,960
جهزوا أسلحتكم

538
00:46:56,160 --> 00:46:57,640
كلّ شخص يهرب،يا فليتش

539
00:46:58,400 --> 00:47:00,280
اهدأ أيها الرئيس
فقط خذ الأمور ببساطه

540
00:47:04,400 --> 00:47:05,800
لا تتحرك حركات مفاجئه،أيها الرئيس

541
00:47:07,800 --> 00:47:09,760
جون لا تقلق

542
00:47:10,080 --> 00:47:11,280
فليتش
الأمر سهل, أيها الرئيس

543
00:47:39,520 --> 00:47:41,600
لقد أمسكته, لقد أمسكته

544
00:48:06,920 --> 00:48:09,160
أيها الرئيس, أيها الرئيس

545
00:48:10,120 --> 00:48:11,360
أندرتون

546
00:48:41,200 --> 00:48:47,360
إخرج! إخرج من مطبخي

547
00:48:51,640 --> 00:48:56,360
أندرتون! توقّف
اسحبه مني،يا فليتشير أبعده عني

548
00:49:26,600 --> 00:49:31,120
بإنتداب مقاطعه كولومبيا قسم قبل وقوع الجريمه
أقبض عليك

549
00:49:31,240 --> 00:49:31,960
إذهب للنوم

550
00:49:52,720 --> 00:49:53,480
أنت ابقى معي

551
00:54:13,640 --> 00:54:18,360
الدّكتور هينيمان
أنت تتجاوز أنا لا أستقبل زوارا

552
00:54:23,760 --> 00:54:25,840
أوه،أخشى أن هذا من نبات عين الدميه

553
00:54:25,920 --> 00:54:29,160
النبات،الذي خدشك
أثناء تسلّقك الغير شرعي على حائطي

554
00:54:29,240 --> 00:54:32,080
هي ليست عين الدميه الأصليه،بالطبع
لكنها هجين صغير من تصميمي

555
00:54:32,200 --> 00:54:34,420
عندما يصبح السمّ
في مجرى دمّك

556
00:54:34,455 --> 00:54:36,640
ستبدأفي رؤيه ما يمكن أن أصفه بـ

557
00:54:36,840 --> 00:54:40,120
رؤيه الأجسام بلون أزرق

558
00:54:41,560 --> 00:54:44,320
هذا ليس أسبوع حظك, أليس كذلك؟

559
00:54:46,600 --> 00:54:47,520
الرئيس أندرتون

560
00:54:50,200 --> 00:54:51,040
أنا لست قاتلا

561
00:54:57,960 --> 00:54:58,965
من الأفضل أن تشرب هذا

562
00:54:59,000 --> 00:55:03,160
قريبا لن تكون قادر على الإبتلاع
وبعد ذلك ستختنق كليا

563
00:55:04,400 --> 00:55:05,965
الى آخره

564
00:55:06,000 --> 00:55:08,360
حسنا ستأخذ دقيقه الآن لتستعيد نفسك

565
00:55:10,760 --> 00:55:13,280
ما الذي تعتقد أنني أستطيع
فعله لك؟

566
00:55:16,720 --> 00:55:17,920
يمكن أن تخبريني كيف

567
00:55:19,560 --> 00:55:20,680
يمكن لشخص ما أن يزيّف التنبؤات

568
00:55:20,880 --> 00:55:21,840
وكيف أعرف ذلك؟

569
00:55:23,160 --> 00:55:24,360
لأنك إخترعت ما قبل وقوع الجريمه

570
00:55:27,600 --> 00:55:28,280
ماذا الذي يضحكك؟

571
00:55:29,680 --> 00:55:32,720
إذا كانت النتائج الغير مقصوده لسلسله
من الأخطاء الوراثيه

572
00:55:32,755 --> 00:55:34,120
والخبل العلمي

573
00:55:34,440 --> 00:55:37,160
يمكن أن يدعى إختراع،نعم،اذا
أنا من اخترع ما قبل وقوع الجريمه

574
00:55:37,560 --> 00:55:38,645
لا تبدين فخوره بالأمر

575
00:55:38,680 --> 00:55:41,320
لست فخوره أنا كنت أحاول شفائهم
لا أن أحولهم لشئ آخر

576
00:55:42,280 --> 00:55:43,240
تشفي من؟

577
00:55:43,440 --> 00:55:45,200
الأبرياء الذين تستخدمونهم في ايقاف المجرمين

578
00:55:45,720 --> 00:55:46,440
أنتي تتحدّثي عن

579
00:55:47,880 --> 00:55:49,085
المتنبؤون

580
00:55:49,120 --> 00:55:51,080
هل تعتقد أنهم خرجوا من أنبوب اختبار؟

581
00:55:51,400 --> 00:55:53,640
انهم الباقون فقط

582
00:55:54,120 --> 00:55:57,800
أنا كنت أقوم ببحث وراثي في
عياده وودافين لعلاج الأطفال مدمني المخدرات

583
00:55:57,920 --> 00:56:00,960
كان هذا قبل عشر سنوات عندما
بدأ النيروين ينتشر في الشوارع

584
00:56:01,040 --> 00:56:04,360
لقد كان عقارا طبيعيا
لم يكن مخلق وراثيا

585
00:56:04,395 --> 00:56:07,000
ولقد انتشر بين الفئه المتعلمه بقوه

586
00:56:08,720 --> 00:56:13,160
كلّ هؤلاء الأطفال ولدو بتشوهات حاده في المخ
وأكثرهم مات قبل سن الثانيه عشر

587
00:56:14,240 --> 00:56:16,960
وقد عاش قليل منهم, ولكنهم حصلوا على موهبه

588
00:56:17,080 --> 00:56:19,440
أنا أسميها موهبه ولكن بالنسبه لهم هي
كارثه

589
00:56:20,680 --> 00:56:21,600
فهم يستيقظون في الليل

590
00:56:22,080 --> 00:56:24,520
يرتمون في زاويه الغرفه
يصرخون,يتشبثون بالجدران

591
00:56:25,040 --> 00:56:28,880
لأن هؤلاء الأطفال الصغار
عندما ينامون ويغلقون عيونهم في الليل

592
00:56:29,560 --> 00:56:34,000
يحلموا بجرائم القتل مرارا وتكرارا
واحده تلو الاخرى

593
00:56:34,120 --> 00:56:35,800
و لم يأخذ الأمر منى مده طويله لإدراك

594
00:56:36,120 --> 00:56:39,005
أن تلك الكوابيس أو الأحلام

595
00:56:39,040 --> 00:56:42,040
على وشك أن تتحقّق،جرائم القتل هذه
كانت تحدث في الحقيقه

596
00:56:46,240 --> 00:56:48,120
تقولي بعض الأطفال ماتوا؟

597
00:56:49,360 --> 00:56:53,880
العديد منهم على الرغم من ما فعلنا لهم
أو لربّما بسبب ما فعلنا لهم

598
00:56:54,120 --> 00:56:57,680
لكن لا يهم
انه نظام مثالي الآن،أليس كذلك؟

599
00:57:00,280 --> 00:57:01,200
أنا لن أرتكب جريمه قتل

600
00:57:02,520 --> 00:57:04,120
أنا لم أقابل الرجل الذي يفترض
أن أقتله أبدا

601
00:57:04,800 --> 00:57:08,960
ولكن قد بدأت سلسله من الأحداث
هذه السلسله ستقودك بعناد إلى قتله

602
00:57:09,280 --> 00:57:11,600
الا اذا بقيت بعيدا عنه
كيف تتجنّب رجلا لم تقابله أبدا؟

603
00:57:11,640 --> 00:57:12,480
اذا أنت لن تساعديني ؟

604
00:57:12,880 --> 00:57:17,200
أنا لا أستطيع مساعدتك لا أحد يستطيع
المتنبؤون لم يخطئوا أبدا

605
00:57:20,160 --> 00:57:22,520
لكن،من حين لآخر

606
00:57:22,555 --> 00:57:23,840
هم يختلفون

607
00:57:26,240 --> 00:57:27,640
ماذا؟

608
00:57:27,720 --> 00:57:31,680
معظم الوقت،الثلاث متنبؤون
يرون الحدث بالطّريقه نفسها

609
00:57:31,720 --> 00:57:35,280
لكن أحيانا،أحدهم يرى
الأشياء بشكل مختلف عن الآخران

610
00:57:35,880 --> 00:57:36,920
يا الهي

611
00:57:37,680 --> 00:57:38,800
لماذا لم أعلم شيء عن هذا؟

612
00:57:40,920 --> 00:57:43,720
لأن هذه الاختلافات الصغيره
تدمر بمجرد حدوثها

613
00:57:43,840 --> 00:57:44,400
لماذا؟

614
00:57:45,080 --> 00:57:49,400
بوضوح،حتى يعمل مشروع ما قبل وقوع الجريمه
لا يمكن أن يكون هناك أي قابليه الخطأ

615
00:57:49,920 --> 00:57:52,460
فما فائده نظام للعداله
يحتوي على نقاط ضعف

616
00:57:52,495 --> 00:57:55,000
قد يكون معقولا،لكنّه ما زال يحتوي نقاط ضعف

617
00:57:57,760 --> 00:57:59,920
هل تقولي أنّني قبضت
على أبرياء؟

618
00:58:00,040 --> 00:58:03,920
أنا أقول بأنه من لآخر, هؤلاء المتهمون
بجرائم مستقبليه ربما

619
00:58:04,040 --> 00:58:05,800
ربمافقط يكون لديهم مستقبل مختلف

620
00:58:06,680 --> 00:58:10,640
هل يعرف بيرجس بهذا؟
عن هذه الاختلافات الصغيره ؟

621
00:58:11,040 --> 00:58:13,960
أنا كنت أمزح مع لامار وأقول
أننا الأب والأم لمشروع ما قبل وقوع الجريمه

622
00:58:14,080 --> 00:58:18,800
حسنا،في تجربتي،يرى الأباء في أغلب الأحيان
أطفالهم كما يريدونهم أن يكونوا،ليس كحقيقتهم

623
00:58:18,835 --> 00:58:22,760
أجيبي سؤالي هل يعرف لامار بيرجس
بهذه الاختلافات الصغيره؟

624
00:58:24,000 --> 00:58:31,080
نعم،بالطبع،يعلم،لكن في ذلك الوقت،لكنه أحس
كلانا أحسسنا أنه شيء تافه

625
00:58:31,320 --> 00:58:36,200
تافه بالنسبه لك, لكن ماذا عن هؤلاء الناس
الذين قبضت عليهم بتهم مستقبليه غير صحيحه؟

626
00:58:37,080 --> 00:58:40,480
يا إلهي،لو عرفت البلاد أنه هناك فرصه
كان النظام سينهار

627
00:58:42,880 --> 00:58:45,120
أن اؤمن بهذا النظام
حقا

628
00:58:45,600 --> 00:58:46,440
أنت سوف تدمرينه

629
00:58:46,760 --> 00:58:48,040
أنت الذي ستدمره

630
00:58:48,160 --> 00:58:50,320
إذا أنت خططت لقتل ضحيّتك

631
00:58:50,920 --> 00:58:55,840
سيكون ذلك عرضا مدهشا
كيف أنه ما قبل وقوع الجريمه لم يعمل

632
00:58:56,120 --> 00:58:58,280
أنا لن أقتل أي شخص
ابقى على هذه الفكره

633
00:58:59,160 --> 00:59:00,000
لماذا يجب أن أثق بك؟

634
00:59:00,680 --> 00:59:02,045
لا يجب عليك ذلك... ليس عليك أن تثق بأحد

635
00:59:02,080 --> 00:59:05,200
بالتأكيد ليس المدعي العام
الذي يريد كل شيء لنفسه

636
00:59:05,320 --> 00:59:08,205
ليس المخبر الفدرالي الصغير الذي يريد وظيفتك

637
00:59:08,240 --> 00:59:12,480
ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط
التمسّك بالشيء الذي صنعه لا تثق بأحد

638
00:59:12,880 --> 00:59:14,680
فقط ابحث عن الأخطاء الصغيره

639
00:59:17,920 --> 00:59:19,600
لقد قلتي أنها دمرت

640
00:59:19,920 --> 00:59:22,720
لقد تم تدمير السجلات
لكن التقارير الأصليه ما زالت موجوده

641
00:59:23,200 --> 00:59:25,560
لقد صمّمت النظام بحيث
عند ظهور التقارير

642
00:59:25,600 --> 00:59:28,120
تخزن في مكان آمن لكن ليس معلن

643
00:59:28,920 --> 00:59:29,760
ما هو هذا المكان الآمن ؟

644
00:59:31,080 --> 00:59:36,080
المكان الأكثر أمانا هناك
أين هو؟

645
00:59:39,320 --> 00:59:43,080
داخل عقل المتنبئ الذي تنبأ به

646
00:59:47,480 --> 00:59:50,680
كل ما عليك هو اخراجه, يا عزيزي

647
00:59:53,520 --> 00:59:54,480
هذا كلّ ما في الأمر ؟

648
00:59:58,640 --> 01:00:02,880
فقط اذهب الى قسم ما قبل وقوع الجريمه،أدخل
المعبد،أدخل في عقل المتنبئ بطريقه ما

649
01:00:02,920 --> 01:00:06,800
وبعد ذلك أخرج تقارير الأخطاء الصغيره
إذا كان هناك واحدا

650
01:00:07,160 --> 01:00:08,000
وبعد ذلك أخرج

651
01:00:08,320 --> 01:00:11,520
في الحقيقه،أعتقد أنك يجب أن تهرب أفضل
لكن نعم،ذلك ما يجب أن تفعله

652
01:00:13,520 --> 01:00:17,400
أنت مجنونه أو تعتقدي أنني معتوه

653
01:00:18,440 --> 01:00:22,880
سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات
قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمه

654
01:00:23,480 --> 01:00:27,640
أحيانا لكي ترى الضوء
عليك أن تخاطر بالمرور في الظلام

655
01:00:28,400 --> 01:00:31,565
كشرطي،اعذرني،كشرطي سابق

656
01:00:31,600 --> 01:00:36,640
أنا متأكّده أنك تعرف نوع النّاس
الذين يمكن أن يساعدوك في هذا

657
01:00:43,760 --> 01:00:45,720
شيء مضحك أن يكون كلّ الكائنات الحيّه متشابهه

658
01:00:46,200 --> 01:00:49,600
في وقت الأزمات عندما تزداد الضغوط

659
01:00:50,280 --> 01:00:55,400
يهتمّ بشيء واحد,شيء واحد فقط

660
01:00:57,760 --> 01:00:59,080
البقاء

661
01:01:01,360 --> 01:01:03,160
ابحث عن هذه التقارير

662
01:01:08,200 --> 01:01:09,600
كيف أعرف من منهم لديه التقرير؟

663
01:01:11,040 --> 01:01:13,200
هو دائما الأكثر موهبه في الثلاثه

664
01:01:15,760 --> 01:01:16,600
من منهم؟

665
01:01:20,520 --> 01:01:21,720
الأنثى

666
01:01:25,520 --> 01:01:26,360
هنا حيث نحن الآن

667
01:01:26,480 --> 01:01:28,240
ثلاثه رجال في الغرفه الضحيّه هنا

668
01:01:28,760 --> 01:01:30,160
جون هنا

669
01:01:30,360 --> 01:01:33,200
وهذا الرجل الغير معروف خارج النافذه

670
01:01:33,280 --> 01:01:36,960
البنايه المجاوره تشبه المساكن الشعبيه
لكنّي لا أستطيع تحديد الموقع مما يعني

671
01:01:37,080 --> 01:01:38,600
هناك آلاف المباني مثل هذه

672
01:01:38,680 --> 01:01:39,520
انها في كل مكان

673
01:01:40,000 --> 01:01:42,200
لكنّه لن يدخل هناك لقتل كرو
الا بعد إثنان وعشرون ساعه

674
01:01:42,280 --> 01:01:45,120
أعذرني هذا مكان الرئيس أندرتون
أنت لا تستطيع الجلوس فيه

675
01:01:45,155 --> 01:01:46,277
انه لن يكون هنا بعد الآن

676
01:01:46,312 --> 01:01:47,400
انه سوف يعود
أشكّ في ذلك

677
01:01:47,435 --> 01:01:48,125
ما الذي حدث لكم ؟

678
01:01:48,160 --> 01:01:50,600
في هذه الأثناء،أراهن بأنّه في مكان ما
في سبراول

679
01:01:50,800 --> 01:01:54,400
أندرتون ذكي بما فيه الكفايه للذهاب حيث لا
تستطيع اللوحات الالكترونيه التعرف عليه

680
01:01:54,435 --> 01:01:56,760
هناك مستهلكين أقل هناك
مما يعني ان المواسح الضوئيه قليله هناك

681
01:01:56,880 --> 01:01:58,080
لماذا يهرب؟

682
01:01:58,760 --> 01:02:00,000
لأن يعتقد بأنّه بريء

683
01:02:02,480 --> 01:02:03,680
سنركّز على سبراول

684
01:02:04,360 --> 01:02:06,800
نحن سنطير فوقهم في الحوامات مع فريقين
على الأرض

685
01:02:07,600 --> 01:02:10,240
مسح حراري للمنطقه بالكامل،نفحص كل شيء
بالمسح الضوئي للعين ونبضات القلب

686
01:02:26,600 --> 01:02:27,360
أين هي؟

687
01:02:55,000 --> 01:02:55,960
هذه البرد الملعون

688
01:02:58,160 --> 01:02:58,720
لا تقلق

689
01:02:59,400 --> 01:03:03,160
تعرف أنا يمكن أن أشقّ صدرك،وأضع فيه
قطّه ميته ولن تصاب بأي عدوى

690
01:03:03,280 --> 01:03:06,120
فأنا سأحقنك بمظله من المضادات الحيويه

691
01:03:06,920 --> 01:03:07,880
هذا يطمئني

692
01:03:08,480 --> 01:03:11,320
أنت تفهم أنّني لا أستطيع أن اعطيك قزحيّات جديده

693
01:03:12,000 --> 01:03:12,960
رجاء لا تلمس شيئا

694
01:03:13,360 --> 01:03:15,760
لأن المواسح الضوئيه ستقرأ النسيج الملتئم الجديد

695
01:03:15,880 --> 01:03:18,840
وستعمل أجراس الإنذار
وستجد أمامك الشرطه في كل مكان

696
01:03:22,400 --> 01:03:23,080
ماذا كان هذا؟

697
01:03:24,320 --> 01:03:25,160
ماذا كان هذا؟

698
01:03:25,280 --> 01:03:30,160
انه التخدير كل شيء سيكون على ما يرام
هل يجب أن تتعامل مع المرضى بهذا الاسلوب

699
01:03:30,280 --> 01:03:33,160
أنت لن تكسر يدّ عازف الكمان
قبل الحفله الموسيقيه

700
01:03:33,840 --> 01:03:35,160
من فضلك استرخي

701
01:03:40,080 --> 01:03:43,920
أريد أن أخبرك أنني سوف
أغير عيناك تماما

702
01:03:45,480 --> 01:03:46,320
أعرف ذلك

703
01:03:47,600 --> 01:03:50,640
وعلي أن أستبدلهم بأخرى جديده
أعرف ذلك،لكنّي أريد أن أحتفظ بالقديمه

704
01:03:51,240 --> 01:03:51,920
لماذا؟

705
01:03:53,480 --> 01:03:54,800
لأنني ولدت بهم

706
01:03:55,400 --> 01:03:57,080
على أي حال أنت لن تستطيع
بيعهم لأي أحد

707
01:03:57,600 --> 01:03:59,120
مهما تقول،أريد النقود

708
01:04:07,400 --> 01:04:10,640
دعني أقدّم لك مساعدتي الرائعه،الآنسه
فان يك

709
01:04:32,040 --> 01:04:34,800
هذه ليست نقود كثيره
ذلك كلّ ما يمكن أن أحصل عليه الآن

710
01:04:44,240 --> 01:04:45,080
ماذا أعطيتني؟

711
01:04:46,560 --> 01:04:52,880
عقار الضحك, سأخبرك الآن لماذا
قدمت لك هذا التخفيض,لأننا أصدقاء قدامى, سنرجع معا الى الماضي

712
01:04:53,000 --> 01:04:53,840
ماذا تقول؟

713
01:04:54,240 --> 01:04:55,560
أنت لا تتذكّرني،أليس كذلك؟

714
01:04:56,560 --> 01:04:58,840
هل تقابلنا من قبل
أوه،نعم،لقد تقابلنا

715
01:05:00,400 --> 01:05:01,320
من أين أنت؟العاصمه؟

716
01:05:02,320 --> 01:05:03,520
بالتيمورشرق سيد

717
01:05:03,555 --> 01:05:04,720
بالتيمور؟
نعم

718
01:05:05,000 --> 01:05:06,040
كيف سنعود إلى الماضي؟

719
01:05:06,840 --> 01:05:10,360
أنا الدكتور سليمان بي, حاصل على 
الدكتوراه أنا كنت جرّاح تجميل

720
01:05:10,960 --> 01:05:11,640
تتذكّر؟

721
01:05:12,400 --> 01:05:14,720
متخصّص في ضحايا الحروق في الغالب النساء

722
01:05:16,160 --> 01:05:18,920
أنا قبضت عليك من قبل
أوه،نعم لقد فعلت هذا

723
01:05:21,120 --> 01:05:22,160
أنت الذي فعلت هذه الفظائع

724
01:05:23,520 --> 01:05:24,960
لقد كانت اعمال احترافيه

725
01:05:27,280 --> 01:05:29,640
أنت أشعلت النار في مرضاك

726
01:05:29,880 --> 01:05:35,320
لقد قمت باطفائهم البعض أطفئ بسرعه والآخر لا
لكن دعنا نغيّر الموضوع،أليس كذلك؟

727
01:05:38,440 --> 01:05:42,640
إنّ المستقبل أفضل بكثير من الماضي
ألا تعتقد ذلك؟

728
01:05:46,400 --> 01:05:48,680
آنسه فان يك أخشى أنك فاتنه بالفعل

729
01:05:50,840 --> 01:05:54,480
لقد أحضرت لك العيون

730
01:06:54,000 --> 01:06:56,240
هذه أعمالك ؟
نعم

731
01:06:57,560 --> 01:06:58,560
انها تعجبني

732
01:06:59,400 --> 01:07:00,680
شكرا, أتحب أي اضافات الى قهوتك؟

733
01:07:01,280 --> 01:07:03,720
كريمه وسكّر
ليس عندي كريمه آسفه

734
01:07:03,800 --> 01:07:06,920
اذا سكر فقط هل جاء جون هنا من قبل؟
اعتاد أن يأتي كل صيف

735
01:07:07,080 --> 01:07:08,160
انه ليس هنا الآن،أليس كذلك؟

736
01:07:11,200 --> 01:07:12,080
لا بدّ أن أسأل

737
01:07:15,640 --> 01:07:17,600
تعرف... ليس عندي أيّ سكّر أيضا
شكرا لك

738
01:07:18,240 --> 01:07:20,960
ألم يحاول الإتّصال بك؟
لا

739
01:07:21,480 --> 01:07:23,160
هل سمعتيه يذكر اسم
ليو كرو من قبل؟

740
01:07:24,160 --> 01:07:26,720
لا،لكن أنا لم أعد أتكلّم مع جون
كثيرا

741
01:07:27,080 --> 01:07:29,880
اذا أنت لم تري شقته من قبل؟
تلك كانت شقّتنا

742
01:07:30,040 --> 01:07:31,320
هل سبق أن كنت هناك مؤخرا؟

743
01:07:31,680 --> 01:07:32,640
انها مليئه بهذا

744
01:07:33,200 --> 01:07:34,200
منذ متى وهو يتعاطى المخدرات؟

745
01:07:36,080 --> 01:07:39,120
منذ فقدنا إبننا
تعنين بعد أن فقد هو إبنك

746
01:07:41,200 --> 01:07:42,080
لم يكن خطأه

747
01:07:44,840 --> 01:07:48,240
لكن جون كان معه في حمام السباحه

748
01:07:49,280 --> 01:07:51,520
قلتي في أوراق طلاقك
بأنّ جون حاول الانتحار

749
01:07:51,840 --> 01:07:55,160
لم تكن محاوله إنتحار لقد تراجعت عن قولي هذا
ماذا كانت اذا ؟

750
01:07:55,240 --> 01:07:57,560
مكتب التحقيقات الفدرالي وجد شّيء كان يخص ابني

751
01:07:57,640 --> 01:08:01,320
صندل على أيه حال،جون كان منزعج لقد

752
01:08:01,360 --> 01:08:04,680
لقد أخرج سلاحه وجلس لمشاهده أفلامه المنزليه
وأطلق الرصاص

753
01:08:04,840 --> 01:08:07,840
هذا كان كلامك, يا لارا
أطلق الرصاص على السقف وما الضرر في ذلك؟

754
01:08:07,920 --> 01:08:10,640
اذا فقدت ابنك, أنظر كيف سيكون حالك

755
01:08:12,520 --> 01:08:15,640
لامار بيرجس يعتقد بأنّك تركت جون لأنه
اهتم بقسم ماقبل وقوع الجريمه أكثر منك

756
01:08:17,520 --> 01:08:21,320
لقد تركته لأن كلّ مرّه أنظر اليه
أرى ابني

757
01:08:23,000 --> 01:08:25,640
كلّ مرّه أقترب منه أشم رائحه ولدي الصغير

758
01:08:27,160 --> 01:08:29,000
لهذا تركته

759
01:08:30,880 --> 01:08:32,280
والآن يمكنك أن ترحل

760
01:08:34,840 --> 01:08:36,680
لا تنزع الضمادات لمده اثنتا عشره ساعه

761
01:08:42,600 --> 01:08:46,320
إذا نزعتهم قبل ذلك الوقت،ستصاب بالعمى
أتفهم ؟

762
01:08:47,920 --> 01:08:51,320
في الثلاجه هناك حليب و
وشطائر

763
01:08:51,560 --> 01:08:53,240
لابد وأن تشرب الكثير من الماء

764
01:08:54,840 --> 01:08:55,920
كيف أجد الحمّام؟

765
01:08:57,240 --> 01:08:59,760
الحمّام،الآن في اليمنى

766
01:09:03,160 --> 01:09:04,360
المطبخ في يسارك

767
01:09:07,600 --> 01:09:09,560
لا تحكها لا تحكها أبدا

768
01:09:10,960 --> 01:09:14,840
بما أننا أصدقاء قدامى
سأعطيك هديه ،قد تفيدك

769
01:09:15,400 --> 01:09:19,560
هذا إنزيم شلل مؤقت احقن هذا الشيء
هنا تحت ذقنك

770
01:09:19,595 --> 01:09:20,040
ما هذا؟

771
01:09:20,400 --> 01:09:22,720
سيحول وجهك الجميل الى هريسه

772
01:09:23,080 --> 01:09:24,560
الناس لن يعرفوك أبدا

773
01:09:25,600 --> 01:09:29,680
ستكون متوترا لمده ثلاثين دقيقه
لكنك ستشعر بألم لم تشعر به في حياتك من قبل

774
01:09:30,000 --> 01:09:32,440
سأضع هذا في حقيبتك
مع

775
01:09:34,040 --> 01:09:35,240
ما تبقى

776
01:09:37,520 --> 01:09:41,960
سأعد لك الساعه عندما تدقّ
غدا يمكنك أن تنزع الضمادات

777
01:09:42,000 --> 01:09:44,400
وأخرج من هنا لكن ليس
... قبل ذلك الوقت وإلا

778
01:09:44,600 --> 01:09:46,200
سأصاب بالعمى... أعرف ذلك

779
01:09:46,920 --> 01:09:53,320
لا تجك عينيك... شيء صغير من صديقنا المشترك

780
01:10:29,600 --> 01:10:31,640
"لا تنزع الضمادات قبل إثنتا عشره ساعه"

781
01:10:32,960 --> 01:10:36,840
إذا نزعتهم قبل ذلك الوقت ستصاب بالعمى
أتفهم؟

782
01:10:57,480 --> 01:11:00,040
لقد حققت 2516ثانيه،هذا رقم جديد

783
01:11:00,640 --> 01:11:02,680
هل هو رقم عالمي؟
لا ليس عالميا

784
01:11:04,480 --> 01:11:07,120
انه أفضل رقم شخصي لك
حسنا أرني رقمك أنت

785
01:11:07,560 --> 01:11:11,560
أنت تمزح أنا لا أستطيع ضرب هذا الرقم

786
01:11:11,800 --> 01:11:16,640
كم دقيقه يمكن للحوت أن يحبس نفسه تحت الماء
الحوت يمكن أن يحبس أنفاسه لمده 20 دقيقه تقريبا

787
01:11:16,720 --> 01:11:18,840
اذا عليك أن تهزم الحوت
حسنا

788
01:11:21,880 --> 01:11:23,000
علينا ان نهزم الحوت

789
01:11:24,680 --> 01:11:25,400
أمسك الساعه

790
01:11:26,240 --> 01:11:28,840
سأتأخر عليك 20 دقيقه أنت متأكّد أنك
لن تريد آيس كريم أو شيء؟

791
01:11:28,920 --> 01:11:29,440
لا

792
01:11:29,600 --> 01:11:32,120
عليك أن تعرف أني سأهزم الحوت
حسنا

793
01:11:33,320 --> 01:11:36,440
ابدأ العد, ابدأ العد
ثلاثه،إثنان،واحد،اذهب

794
01:11:54,200 --> 01:11:55,280
شون؟

795
01:11:58,320 --> 01:11:59,440
شون؟

796
01:12:02,280 --> 01:12:03,360
! شون

797
01:12:07,760 --> 01:12:09,240
شون؟

798
01:12:09,760 --> 01:12:10,680
هل رأيت ؟

799
01:12:12,280 --> 01:12:13,080
شون؟

800
01:12:13,240 --> 01:12:14,400
أبحث عن إبني

801
01:12:14,680 --> 01:12:16,440
هل رأيت ولدا يرتدي بدله سباحه حمراء؟

802
01:12:17,640 --> 01:12:18,560
! شون

803
01:12:19,080 --> 01:12:20,680
هل رأيت ولد صغير يرتدي ملابس سباحه
حمراء

804
01:12:20,720 --> 01:12:22,000
انه يلبس بدله سباحه حمراء

805
01:12:22,920 --> 01:12:24,320
! شون

806
01:12:26,960 --> 01:12:28,920
! شون

807
01:14:06,120 --> 01:14:10,720
جاد.. جاهزون لبدء المسح الحرارى
على كل سكان المنطقه

808
01:14:27,960 --> 01:14:28,920
إيفانا،هيا

809
01:14:29,480 --> 01:14:32,760
انني أرى سبعه وعشرون جسم حي

810
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
استقبلت هذا, وأؤكد سبعه وعشرون جسم حي

811
01:14:35,640 --> 01:14:37,040
ماذا تعتقدي أربع فرق عنكبوتيه لكل طابق؟كافيه؟

812
01:14:37,480 --> 01:14:39,400
فلنجعلها ثمانيه... علي أن آكل

813
01:14:55,280 --> 01:14:58,200
سكّان باول 931... سكّان باول 931

814
01:14:58,320 --> 01:15:00,200
أنا الضابط فليتشير, من فرقه قبل وقوع الجريمه

815
01:15:00,720 --> 01:15:03,720
بأمر من الشرطه رقم 6409

816
01:15:03,840 --> 01:15:06,000
أطلقنا الفر ق العنكبوتيه في المبنى

817
01:15:06,160 --> 01:15:07,800
هيا, هيا
أمي أنا خائف

818
01:15:09,200 --> 01:15:10,640
أمي, أنا خائف

819
01:15:10,920 --> 01:15:13,720
أمي
انه الفحص, افتح عينيك فقط

820
01:15:14,040 --> 01:15:16,080
ابقى هادئا يا صغيري, افتح عينيك, حسنا

821
01:15:16,440 --> 01:15:18,560
أنا لا أحب ذلك
ابقى هادئا, ابقى هادئا

822
01:15:44,400 --> 01:15:46,320
لقد اخبرتك أين كنت ابتعدي عني

823
01:15:46,480 --> 01:15:50,600
أنت لا تعرف أن تكذب أنا اعرف
أنك كنت معها أمس يالك من سخيفه

824
01:15:55,040 --> 01:15:56,440
ابتعدي عني

825
01:17:11,600 --> 01:17:12,480
لقد فقدنا جسما حراريا

826
01:17:13,400 --> 01:17:14,320
استقبلت هذا

827
01:17:15,320 --> 01:17:17,080
ربّما كانت قطّه و قفزت من النافذه
أو شيء آخر

828
01:17:17,600 --> 01:17:18,880
انها قطه كبيره جدا اذا

829
01:17:19,120 --> 01:17:20,040
فليتشير

830
01:17:21,400 --> 01:17:22,480
سأذهب لتفقد الأمر

831
01:17:59,800 --> 01:18:03,200
إذا كانت هناك جريمه هنا, فهي جريمتك
لأنك افزعتنا

832
01:18:03,320 --> 01:18:05,160
اذا كنت تريدي لأطفالك السلام
ابتعدي عني

833
01:18:20,720 --> 01:18:22,080
انتظر دقيقه،لقد ظهرت القطّه الكبيره

834
01:18:23,000 --> 01:18:24,560
ماذا تعتقدون يا رجال, هل هو رجل سكران
لا يستطيع أن يفيق؟

835
01:18:25,080 --> 01:18:26,560
نعم أو رجل لا يريد أن يفحص

836
01:18:27,400 --> 01:18:29,800
من فضلكم،كونوا هادئين, أغلقوا أبوابكم
وعودوا لبيوتكم

837
01:18:40,800 --> 01:18:41,720
اهدأوا وأغلقوا الأبواب

838
01:18:49,280 --> 01:18:51,240
حصلنا على هويته ليس هو

839
01:18:53,080 --> 01:18:55,400
سأتراجع
دعنا نأكل

840
01:19:08,600 --> 01:19:10,360
فليتشير, ألق نظره

841
01:19:13,080 --> 01:19:16,680
هناك أربعه أشخاص في هذه الغرفه ليس ثلاثه
أربعه؟

842
01:19:17,280 --> 01:19:19,520
هذا أندرتون،وهذا كرو
وهذا الرجل الذي يرتدي النظارات الشمسيه

843
01:19:19,760 --> 01:19:21,120
هذا الرجل بالنظارات الشمسيه
خارج النافذه

844
01:19:25,280 --> 01:19:29,520
هناك أيضا شخص ما هنا في المرآه
حقا

845
01:19:30,240 --> 01:19:31,240
انها أنثى

846
01:19:33,000 --> 01:19:36,960
برنامج ما قبل وقوع الجريمه بدأ في
سنه 2046،بمنحه فدراليه

847
01:19:37,280 --> 01:19:41,800
والآن،بعد تسعه سنوات،منطقه
كولومبيا هي المدينه الأكثر أمانا في أمريكا

848
01:19:42,360 --> 01:19:44,480
لماذا؟لأن ما قبل وقوع الجريمه نجحت

849
01:19:45,120 --> 01:19:47,920
ما قبل وقوع الجريمه أزالت الحاجه
الى المخبرين التقليديين

850
01:19:48,440 --> 01:19:49,600
لذا أغلب ما يحدث الآن

851
01:19:49,960 --> 01:19:54,000
هو التحقّق وحمايه الضحيّه المستقبليه
هل يمكن أن نرى المتنبؤون

852
01:19:54,360 --> 01:19:56,560
حسنا المتنبؤون الذين يملكون هذه
الموهبه الخطيره

853
01:19:57,000 --> 01:20:00,760
يجب أن ينعزلوا عن العالم الخارجي
حتى لا تتشتت أفكارهم

854
01:20:01,120 --> 01:20:04,200
لكن هذا العرض يعطيكم
فكره عن حياتهم اليوميه

855
01:20:06,640 --> 01:20:10,600
يتلقى المتنبؤون ثمانيه ملايين رساله
بريد كلّ سنه

856
01:20:10,640 --> 01:20:11,240
أكثر من التي يتلقاها سانتا كلوز

857
01:20:11,800 --> 01:20:14,680
كلّ واحد من المتنبئين لديه غرفه نوم
وغرفه إنتظار وتلفزيون

858
01:20:15,200 --> 01:20:17,520
حقّا إنّه رائع أن يكون المرء من المتنبئين

859
01:20:41,680 --> 01:20:43,440
لقد جاء صديق أمي الجديد
أمس مره أخرى

860
01:20:43,480 --> 01:20:46,000
وهو ليس شخصا ذكيا

861
01:20:46,080 --> 01:20:48,200
أمّي لا تسمح لي بالذهاب لآكل في غرفتي
في الطابق العلوي

862
01:20:48,280 --> 01:20:52,040
لذا تركتني أجلس في الدور السفلي
وأستمع لما يحدث فوق

863
01:20:59,800 --> 01:21:03,280
العنه, اللعنه, اللعنه, اللعنه

864
01:21:19,320 --> 01:21:21,920
جون أندرتون مصرح بالدخول

865
01:21:38,080 --> 01:21:40,120
لا،لا،لا أنت لا يجب أن تكون هنا

866
01:21:40,560 --> 01:21:41,720
لا،لا،لا،ماذا تفعل هنا؟

867
01:21:45,680 --> 01:21:48,400
لا،لا،لا توقف عن ذلك

868
01:21:48,760 --> 01:21:50,120
أنت ليس من المفترض أن تكون هنا
والي, اسمع

869
01:21:50,200 --> 01:21:51,440
هل أعرفك؟من أنت؟

870
01:21:51,720 --> 01:21:55,280
أنا أحبّك يا والي،لذا لا
أريد أن أضربك أو أركلك بشده

871
01:21:55,520 --> 01:21:56,880
لكن إذا وعدتني أن تساعدني

872
01:21:59,040 --> 01:21:59,920
أوه, مرحبا،يا جون

873
01:22:08,840 --> 01:22:09,920
ما الذي تذكرك به هذه الصوره؟

874
01:22:12,360 --> 01:22:13,640
لا أعرف

875
01:22:17,800 --> 01:22:18,880
انها أجاثا

876
01:22:19,800 --> 01:22:21,080
سيحضر هنا ليأخذها

877
01:22:23,880 --> 01:22:25,160
هل هذه كلّ تنبؤاتها؟

878
01:22:25,880 --> 01:22:26,880
أنا أجهزها الآن

879
01:22:29,880 --> 01:22:32,120
أنا لست بحاجه إلى أن أرى كلّ هذا،فقط
أرني مقتل ليو كرو

880
01:22:32,160 --> 01:22:34,400
أنا أبحث, انها غير مرتبه
أنا أري ما تعطيه هي لي

881
01:22:39,320 --> 01:22:40,400
هلّ يمكن أن ترى؟

882
01:22:54,840 --> 01:22:56,680
انه بالداخل
انه يرتدي قناع ما

883
01:22:57,320 --> 01:22:59,080
لقد أغلق الأبواب من الداخل
اللعنه

884
01:22:59,600 --> 01:23:02,600
لا أحد يطلق نارا داخل المعبد
استعملوا فقط المواد الرغويه أو العصيان المكهربه

885
01:23:02,640 --> 01:23:03,360
هل يوجد مخرج آخر هناك؟

886
01:23:03,440 --> 01:23:04,800
لقد غطينا كل الابواب
ليس هناك طريق للخروج

887
01:23:05,520 --> 01:23:07,640
جون! إبتعد عنها

888
01:23:08,400 --> 01:23:10,120
إبتعد عنها،يا جون

889
01:23:18,880 --> 01:23:21,200
لا،لا،لا

890
01:23:27,920 --> 01:23:29,760
ماذا يريد منها؟
ماذا تعتقد،ياسيدي ؟

891
01:23:29,920 --> 01:23:32,720
هو يمكن أن يقتل من يريد الآن بدون
أن يعرف أحد

892
01:23:32,960 --> 01:23:33,920
لكن الآخران ما زالاهنا

893
01:23:35,040 --> 01:23:39,880
والي،الاثنان الآخران ما زالا يعملان
اليس كذلك؟أنت لا تفهم انه عمل جماعي

894
01:23:39,920 --> 01:23:42,800
يحتاج لقدراتهم التنبؤيه جميعا ليعمل

895
01:23:46,280 --> 01:23:50,040
هل تقول أنهم لن يستطيعون رؤيه جرائم القتل بعد
الآن ربّما لو أخذ أحد الذكور لكن أجاثا،هي المفتاح

896
01:23:50,960 --> 01:23:53,560
انها الوحيده التي يستمعون اليها
انها أكثرهم موهبه

897
01:23:53,920 --> 01:23:55,000
انها تعتني بهم

898
01:23:55,560 --> 01:23:56,200
يا الهي

899
01:23:57,680 --> 01:23:58,360
أرجوك, أعدها

900
01:23:58,520 --> 01:24:01,520
اعرف أين يؤدي ذلك الأنبوب
أريد الفرق كلها تحت الأرض الآن

901
01:24:01,760 --> 01:24:02,605
لا يهم لقد ربح

902
01:24:02,640 --> 01:24:04,280
لا،لا،أنا سأرسل بعض الرجال
ليوقفوه عند الخزان

903
01:24:04,320 --> 01:24:06,200
يا جوردن،انها ستكون معه في الغرفه
عندما سيقتل كرو

904
01:24:07,200 --> 01:24:08,480
انها جزء من مستقبله

905
01:24:09,280 --> 01:24:11,800
جاد،كرس كل جهدك لاكتشاف أين تقع
هذه الغرفه,لنمنع تلك الجريمه

906
01:24:12,640 --> 01:24:13,720
كم تبقى من الوقت يا جوردن؟

907
01:24:13,960 --> 01:24:14,960
تبقى لدينا

908
01:24:16,160 --> 01:24:18,000
بالضبط 51 دقيقه،30 ثانيه

909
01:24:20,440 --> 01:24:21,320
هل تشعرين بالبرد؟

910
01:24:22,240 --> 01:24:23,240
هلّ تفهمينني؟

911
01:24:23,880 --> 01:24:24,760
هل تشعرين بالبرد؟

912
01:24:25,400 --> 01:24:27,040
الرعشات... من العقاقير التي نعطيها لك

913
01:24:28,040 --> 01:24:28,960
ستزول قريباً

914
01:24:30,280 --> 01:24:31,760
أنا آسف أحتاج إلى مساعدتك

915
01:24:32,720 --> 01:24:35,440
دماغك يحتوى على معلومات
أحتاجها لأخرج من هذا الأمر

916
01:24:36,840 --> 01:24:40,680
هلّ يمكن أن تخبريني من يكون هو ليو كرو؟

917
01:24:40,715 --> 01:24:40,880
هل يحدث الآن ؟

918
01:24:40,920 --> 01:24:43,560
ماذا ؟
هل يحدث هذا الآن ؟

919
01:24:44,120 --> 01:24:46,320
نعم هذا كله يحدث الآن

920
01:24:49,400 --> 01:24:53,360
نحن سنذهب لمناطق عامه
لذ ا يجب أن نحصل على شيء لتلبسيه

921
01:24:53,880 --> 01:24:57,160
أنا متعبه،أنا متعبه من المستقبل

922
01:25:03,960 --> 01:25:06,480
مرحبا،سّيد ياكاموتو! مرحبا بك مره أخرى هنا

923
01:25:06,560 --> 01:25:08,560
كيف تعمل معك التانكات الآن

924
01:25:12,160 --> 01:25:13,640
سّيد ياكاموتو؟

925
01:25:35,320 --> 01:25:37,440
اذا كان يريد فديه
فلماذا لم يترك ورقه بها طلباته؟

926
01:25:37,600 --> 01:25:38,880
انه لا يريد فديه

927
01:25:39,600 --> 01:25:42,000
انه يريد المعلومات التي بداخل أجاثا

928
01:25:44,040 --> 01:25:47,680
انه يحاول إثبات براءته ولن يستطيع
الحصول عليها بدون الدعم التقني

929
01:25:48,120 --> 01:25:50,240
حسنا المستهلك المتوسط لا يستطيع شراء
أي من هذه المواد

930
01:25:50,680 --> 01:25:54,160
لأنها تجمع وتركب بطريقه معينه

931
01:25:56,800 --> 01:25:58,920
لنفترض أن أندرتون حصل عليها
من سيركبها له

932
01:26:10,320 --> 01:26:12,640
من هو روفوس تي رايلي؟

933
01:26:14,280 --> 01:26:15,720
أي متعه تستطيع أن تحصل عليها هنا

934
01:26:15,880 --> 01:26:17,685
لدينا كل الرياضات الممتعه
لدينا كل ماهو ممتع هنا

935
01:26:17,720 --> 01:26:21,360
من القفز الحر, الى التحليق
عاليا كالنسر فوق الوادي الكبير

936
01:26:21,720 --> 01:26:23,765
لدينا رجال, يريدون ممارسه الجنس كالنساء

937
01:26:23,800 --> 01:26:26,440
لدينا نساء يريدون ممارسه الجنس مع
نجماتهم المفضله

938
01:26:29,880 --> 01:26:31,600
هنا بعض المرح النظيف الرائع

939
01:26:35,680 --> 01:26:38,480
انه عمل كبير, لكنه لن يصيبك
بنوبه قلبيه

940
01:26:38,640 --> 01:26:40,360
أنا أريد أن أقتل رئيسي

941
01:26:41,560 --> 01:26:43,720
حسنا

942
01:26:44,640 --> 01:26:46,000
هل لديك بعض الصور لأعمل عليها؟

943
01:26:47,120 --> 01:26:47,720
روفوس

944
01:26:49,200 --> 01:26:53,640
أن تكون سيد حفله موسيقيه لفيلاديلفيا
هو أحد الامنيات الشهيره لدينا

945
01:26:53,680 --> 01:26:54,840
لا،أنا أريد أن أقتل رئيسي

946
01:26:55,560 --> 01:26:59,720
أيها المريض, أمثالك من يجعلون هذا العالم
سيئا ووحشيا

947
01:27:00,040 --> 01:27:03,720
أيها المخبرجميل منك أن تأتي هنا
فكل شرطي يبحث عنك الآن في كل مكان

948
01:27:03,755 --> 01:27:08,080
لماذا أتيت كل هذه المسافه
ولم تتصل بي

949
01:27:08,115 --> 01:27:08,115
أحتاج إلى مساعدتك

950
01:27:08,360 --> 01:27:11,320
أحتاج إلى مساعدتك معها
حسنا،مرحبا بك أيتها الجميله

951
01:27:11,480 --> 01:27:15,120
أنا مندهش يا أندرتون أنت مطارد
... لكن ما زال لديك الوقت والجهد لتنال بعض

952
01:27:15,960 --> 01:27:17,120
المتعه لنفسك

953
01:27:17,760 --> 01:27:21,880
انها احد المتنبئين
اللعنه انها من المتنبئين

954
01:27:24,440 --> 01:27:26,960
انت تحضر أحد المتنبئين هنا

955
01:27:41,480 --> 01:27:42,560
يا إلهي

956
01:27:44,160 --> 01:27:46,280
هل تقرئين أفكارى الآن؟
انهض

957
01:27:46,920 --> 01:27:50,400
أنا آسف على ما سأفعله
وأقسم أني لم افعل ما فعلته

958
01:27:54,640 --> 01:27:57,720
لديها معلومات بداخلها
أريدك أن تخرجها

959
01:27:58,160 --> 01:28:00,200
مستحيل يا رجل أنا لا أعرف
من أين أبدأ

960
01:28:01,880 --> 01:28:04,560
تلك الأفكار عن ابن عمي الينا
كانت مجرد افكار

961
01:28:05,480 --> 01:28:07,440
أنت تم القبض عليك مرتين بتهمه التجسس
وماذا بعد

962
01:28:07,600 --> 01:28:09,040
لذا أريدك ان تقتحم مخها

963
01:28:13,200 --> 01:28:17,720
أخبرك شيئاً.. اذا فعلت هذا
فسأحتفظ بأي صور أجدها في رأسها

964
01:28:17,920 --> 01:28:18,800
انها لا تخصك

965
01:28:19,920 --> 01:28:21,360
اذا خذها الى اليهم ليساعدوك

966
01:28:23,000 --> 01:28:24,280
روفس... سوف تساعدني

967
01:28:30,720 --> 01:28:32,000
أجاثا،أريد أن أرى

968
01:28:32,440 --> 01:28:34,120
أريد أن أرى ما سيحدث لي

969
01:28:36,360 --> 01:28:38,000
وبعد ذلك سنذهب

970
01:28:52,160 --> 01:28:55,160
واو.. إنها تعمل
اجعله ابطأ

971
01:28:56,240 --> 01:28:58,360
كيف أجعلها أبطأ؟هل أضربها على رأسها؟

972
01:29:05,200 --> 01:29:06,960
هل تسجّل هذا؟
اللعنه

973
01:29:08,640 --> 01:29:09,600
نعم أنا اسجله

974
01:29:35,600 --> 01:29:37,520
أنا أعرف هذ من قبل تقدمي أكثر

975
01:29:41,120 --> 01:29:42,280
مع السّلامه،يا كرو

976
01:29:52,720 --> 01:29:53,320
ماذا حدث؟

977
01:29:54,240 --> 01:29:55,920
أنا لا أعرف
ماذا حدث؟

978
01:29:56,920 --> 01:29:58,880
أين البقيه ؟
أعتقد أن هذا هو كله

979
01:30:01,320 --> 01:30:04,120
أين تقرير الأخطاء الصغيره ؟

980
01:30:07,520 --> 01:30:08,960
هل هو موجود؟

981
01:30:13,280 --> 01:30:14,280
هل هو موجود أساسا؟

982
01:30:15,480 --> 01:30:16,560
لا

983
01:30:18,360 --> 01:30:20,680
ماذا ؟
لا

984
01:30:28,080 --> 01:30:29,320
ماذا؟

985
01:30:29,680 --> 01:30:31,360
أجاثا ما الأمر؟

986
01:30:32,360 --> 01:30:34,280
هلّ يمكن أن ترى؟
أرى ماذا ؟

987
01:30:50,440 --> 01:30:51,440
آن ليفلي

988
01:31:00,840 --> 01:31:02,800
تريديني أن أعرف من قتل آن ليفلي ؟

989
01:31:03,960 --> 01:31:06,680
هل تسجّل هذا؟
نعم لكنه يبدو من الماضي

990
01:31:13,120 --> 01:31:15,160
أنا أحبّ حياتي كلّ شيء ممتاز

991
01:31:26,640 --> 01:31:29,560
انهم بالداخل
من ؟

992
01:31:30,920 --> 01:31:32,000
كلّ أعضاء فريقك السابق

993
01:31:33,960 --> 01:31:34,960
إنظر في الغرفه

994
01:31:36,520 --> 01:31:37,240
سلبي

995
01:31:38,720 --> 01:31:39,440
سلبي

996
01:31:40,360 --> 01:31:41,800
شكرا لكم لقد كنت أستحق هذا

997
01:31:41,835 --> 01:31:43,240
أنت الرجل
لا،لا،أنت الرجل

998
01:31:50,720 --> 01:31:51,800
هلّ يمكن أن ترى المظلّه؟

999
01:31:53,320 --> 01:31:55,640
خذها خذها

1000
01:32:01,680 --> 01:32:02,760
الرجل ذو البدله الزرقاء

1001
01:32:03,680 --> 01:32:05,040
سيسقط حقيبته

1002
01:32:12,440 --> 01:32:14,000
هل ترى المرأه ذات الفستان البني؟

1003
01:32:14,720 --> 01:32:16,000
انها تعرف وجهك

1004
01:32:17,880 --> 01:32:18,880
ادخل من هنا

1005
01:32:25,600 --> 01:32:26,280
دعنا نذهب

1006
01:32:32,240 --> 01:32:34,120
انتظر
لا, لا نستطيع التوقف هنا

1007
01:32:34,160 --> 01:32:35,160
هلّ يمكن أن ترى رجل البالونات؟

1008
01:32:38,440 --> 01:32:39,520
انتظر

1009
01:32:42,360 --> 01:32:43,440
انتظر

1010
01:32:44,720 --> 01:32:44,885
انتظر

1011
01:32:44,920 --> 01:32:45,920
ماذا ننتظر؟

1012
01:32:50,920 --> 01:32:52,560
انتظر,انتظر

1013
01:32:56,160 --> 01:32:58,200
من فضلك يا امي أريد واحده؟
حسنا

1014
01:33:01,360 --> 01:33:02,360
انتظر

1015
01:33:07,520 --> 01:33:08,245
شكرا لك

1016
01:33:08,280 --> 01:33:10,680
هل تعرف عليه أحد؟
سلبي

1017
01:33:12,400 --> 01:33:15,760
حسنا سكوت،راموس.. اذهبوا هناك
الآخرون إتبعوني دعنا نذهب

1018
01:33:27,840 --> 01:33:29,600
انه يعرف لا تذهبي إلى البيت

1019
01:33:38,400 --> 01:33:39,480
لقد وجدناهم

1020
01:33:42,320 --> 01:33:46,160
رجاء،رجاء هل تعطيني عمله معدنيه؟
ألق فى الأرض بعض المال

1021
01:33:49,560 --> 01:33:51,400
ألا يمكن أن تضعه في يدّي؟

1022
01:33:52,520 --> 01:33:55,320
بارك الله فيكم

1023
01:34:17,480 --> 01:34:18,240
اللعنه

1024
01:34:45,960 --> 01:34:46,840
ذلك الرجل

1025
01:34:48,920 --> 01:34:50,000
الرجل الذي في النافذه

1026
01:35:06,160 --> 01:35:10,480
الغرفه بخمسه وتسعون في الليله بالاضافه الى الضرائب
هل تمانع في أن ألقي نظره على سجلّك؟

1027
01:35:10,515 --> 01:35:10,515
نعم،أمانع

1028
01:35:11,960 --> 01:35:12,840
ماذا الآن؟

1029
01:35:13,400 --> 01:35:14,360
تفضل بنفسك

1030
01:35:28,160 --> 01:35:29,120
انه هنا

1031
01:35:30,080 --> 01:35:31,320
أندرتون،فلنغادر

1032
01:35:38,520 --> 01:35:41,600
عندك الإختيار إنصرف الآن

1033
01:35:41,760 --> 01:35:44,560
أنا لا أستطيع أنا يجب أن أعرف أنا يجب أن
أكتشف ما حدث لحياتي

1034
01:35:44,640 --> 01:35:45,120
من فضلك

1035
01:35:46,440 --> 01:35:50,200
أجاثا.. أنا لا أريد أن اقتل الرجل
أنا حتى لا أعرفه

1036
01:35:50,440 --> 01:35:52,080
ما رقم غرفه كرو؟

1037
01:35:53,560 --> 01:35:54,080
هيا

1038
01:35:55,280 --> 01:35:55,920
هيا

1039
01:37:12,880 --> 01:37:13,480
أخطأنا الغرفه

1040
01:37:41,840 --> 01:37:42,720
إرحل

1041
01:37:43,720 --> 01:37:44,640
إرحل

1042
01:38:40,000 --> 01:38:41,000
يا الهي

1043
01:38:46,200 --> 01:38:48,800
هذا شون إبني

1044
01:38:53,320 --> 01:38:57,760
كلّ يوم فى الستّ سنوات الماضيه كنت
أفكر في شيئين

1045
01:39:00,120 --> 01:39:03,080
الأول ماذا كان سيبدو شكل
ابني لو أنه عاش لليوم

1046
01:39:05,240 --> 01:39:07,760
هل اذا رأيته في الشارع سأعرفه

1047
01:39:12,280 --> 01:39:14,600
الثانيه ماذا سأفعل للرجل الذي
أخذه

1048
01:39:20,480 --> 01:39:21,480
لقد كنت محقّه

1049
01:39:23,440 --> 01:39:24,600
أنا لم تلفق لي التهمه

1050
01:39:27,640 --> 01:39:29,080
أنت يجب أن تأخذني للبيت

1051
01:39:35,640 --> 01:39:41,400
أنت قلتي بنفسك،ليس هناك تقرير أخطاء
ليس عندي مستقبل بديل

1052
01:39:43,360 --> 01:39:45,000
سأقتل هذا الرجل

1053
01:39:48,120 --> 01:39:49,560
أنت ما زلت عندك إختيار

1054
01:39:50,400 --> 01:39:54,080
الآخرون لم يروا مستقبلهم
أنت ما زلت عندك إختيار

1055
01:39:56,200 --> 01:39:56,920
ليو كرو؟

1056
01:39:57,640 --> 01:39:58,520
من أنت بحقّ الجحيم؟

1057
01:40:04,320 --> 01:40:07,960
من ستّه سنوات في بالتيمور خطفت طفلا
في حمام السباحه العامّ في الطرف الغربي

1058
01:40:09,760 --> 01:40:13,120
أنا فعلت ذلك؟لا أعرف أنا لا أعرف
أي شيء عن هذا المكان

1059
01:40:17,920 --> 01:40:19,560
من أنا؟! من أنا؟

1060
01:40:21,440 --> 01:40:22,320
أنت أبو شخص ما

1061
01:40:22,600 --> 01:40:24,240
اسمه شون

1062
01:40:28,880 --> 01:40:30,240
أخبرته أنني شرطي

1063
01:40:30,320 --> 01:40:32,160
وأنني أحتاج إلى مساعدته لم يكن سيئا

1064
01:40:32,480 --> 01:40:35,480
غنّيت له أغنيه واشتريت له حلوى
اشتريت له حلوى

1065
01:40:36,680 --> 01:40:38,320
لقد كان سعيدا! لقد كان سعيدا

1066
01:40:39,640 --> 01:40:40,720
هل ما زال حيّا؟

1067
01:40:41,080 --> 01:40:41,960
هل هو حيّ؟

1068
01:40:42,120 --> 01:40:43,360
أين وضعته ؟هل هو بخير؟

1069
01:40:44,200 --> 01:40:45,760
أخبرني،أين هو أيها اللعين ؟

1070
01:40:45,920 --> 01:40:48,520
وضعته في برميل وأغرقته في الخليج

1071
01:40:49,840 --> 01:40:55,120
وطفا مره أخرى على السطح أنا أخرجته
أنا كنت لطيف معه أنا كنت لطيف معه

1072
01:40:57,080 --> 01:40:57,880
أنا كنت لطيف معه

1073
01:41:03,440 --> 01:41:05,760
أنا آسف! أنا آسف

1074
01:41:08,800 --> 01:41:10,640
أنا آسف جدا جدا

1075
01:41:13,920 --> 01:41:15,280
لماذا فعلت هذا ؟

1076
01:41:46,160 --> 01:41:47,360
يمكنك أن تختار

1077
01:41:51,880 --> 01:41:53,440
يمكنك أن تختار

1078
01:42:12,360 --> 01:42:13,440
لك الحق أن تبقى صامتا

1079
01:42:15,040 --> 01:42:18,400
أيّ شيء تقوله يمكن أن يستعمل ضدّك
في المحكمه

1080
01:42:20,080 --> 01:42:25,840
أنت تمتلك حقّ أن تحضر محامي الآن
وأثناء أيّ إستجواب آخر

1081
01:42:26,760 --> 01:42:28,800
إذا لم تستطيع أن تحضر محامي

1082
01:42:32,320 --> 01:42:33,800
نحن سنعيّن واحد

1083
01:42:35,840 --> 01:42:37,520
هل تفهم هذه الحقوق؟

1084
01:42:39,400 --> 01:42:40,640
أنت لن تقتلني؟

1085
01:42:44,520 --> 01:42:46,480
أتفهم هذه
أنت لن تقتلني؟

1086
01:42:46,720 --> 01:42:47,600
الحقوق؟

1087
01:42:51,200 --> 01:42:52,840
إذا لم تقتلني فان عائلتي
لن تحصل على شيء

1088
01:42:53,680 --> 01:42:54,720
أتفهم

1089
01:42:54,800 --> 01:43:00,960
المفروض أن تقتلني, لقد قال لي ذلك
من ؟

1090
01:43:01,480 --> 01:43:02,080
من هو؟

1091
01:43:02,720 --> 01:43:03,240
أنا لا أعرف

1092
01:43:03,840 --> 01:43:05,040
لقد اتصل بي في سجني

1093
01:43:05,840 --> 01:43:09,520
أخبرني بأنني سيطلق سراحي, اذا انا فعلت ذلك
وأنهم سيعتنون بعائلتي

1094
01:43:09,760 --> 01:43:12,280
إذا أنت فعلت ماذا؟... إذا أنت فعلت ماذا؟

1095
01:43:14,440 --> 01:43:16,080
إذا مثلت أني قتلت ابنك

1096
01:43:17,160 --> 01:43:17,840
هل تفهم ؟

1097
01:43:19,720 --> 01:43:21,000
إذا مثلت أنك قتلت طفلي؟

1098
01:43:21,920 --> 01:43:25,080
اذا لم تقتلني عائلتي لن تحصل على شيء

1099
01:43:26,120 --> 01:43:27,200
ماذا عن الصور؟

1100
01:43:28,960 --> 01:43:32,720
انهم مزيفون أعطاهم لي

1101
01:43:33,040 --> 01:43:38,640
أخبرني, من هو؟
من الذي أخرجك ؟

1102
01:43:39,720 --> 01:43:40,440
أنا لا أعرفه

1103
01:43:42,200 --> 01:43:44,800
هيا
سأسألك ثانيه من هو؟

1104
01:43:45,040 --> 01:43:46,600
أنا لم أرى وجهه

1105
01:43:47,160 --> 01:43:49,760
اذا أخبرتك من هو فلن تحصل عائلتي على شيء
من جعلك تفعل هذا؟

1106
01:43:51,320 --> 01:43:53,720
اقتلني
أخبرني

1107
01:43:54,160 --> 01:43:56,080
إترك البندقيه يا ليو،اترك البندقيه

1108
01:43:57,600 --> 01:43:59,640
إترك البندقيه اهدأ

1109
01:44:01,960 --> 01:44:03,320
إترك البندقيه

1110
01:44:03,960 --> 01:44:04,840
إترك البندقيه

1111
01:44:07,000 --> 01:44:08,200
أنت لن تقتلني؟

1112
01:44:09,600 --> 01:44:10,280
مع السّلامه،يا كرو

1113
01:44:10,720 --> 01:44:11,800
أندرتون! إنتظر ثانيه

1114
01:44:36,240 --> 01:44:37,040
هذا غير معقول

1115
01:44:37,600 --> 01:44:39,160
اذا كنت أنت قاتل أطفال
تأخذ هذه الصور

1116
01:44:40,000 --> 01:44:41,760
هل تتركهم على السرير ليجدهم أي أحد؟

1117
01:44:41,800 --> 01:44:43,640
ربما كانوا مخبئين
ووجدهم أندرتون

1118
01:44:43,880 --> 01:44:45,080
أين كنت تعمل كشرطي قبل هذا؟

1119
01:44:45,240 --> 01:44:46,600
الأموال العامه،ثمان سنوات

1120
01:44:46,760 --> 01:44:48,400
هذه أول جريمه قتل تشاهدها؟
نعم

1121
01:44:48,560 --> 01:44:50,040
أنا عملت في الجنايات قبل أن أصبح
فدراليا

1122
01:44:50,760 --> 01:44:52,120
هذا ما كنا نسميه
الدليل الغريب

1123
01:44:53,240 --> 01:44:55,840
تعرف كم عدد الأدله الغريبه التي واجهتني من قبل؟
كم ؟

1124
01:44:57,240 --> 01:44:57,840
ولا واحد

1125
01:45:02,520 --> 01:45:03,240
كل هذا كان معد له

1126
01:45:04,440 --> 01:45:09,360
اليوم رأينا القتل الأول بعد
ستّ سنوات من تجربه ما قبل وقوع الجريمه

1127
01:45:10,080 --> 01:45:12,600
من المؤسف أن الخطأ كان بشريا

1128
01:45:12,960 --> 01:45:16,040
فريق الحمايه ببساطه لم
يكن هناك في الوقت المناسب ليمنع الجريمه

1129
01:45:16,360 --> 01:45:20,720
لكن الجريمه حدثت بالضبط
كما تنبأ بها المتنبؤون

1130
01:45:21,320 --> 01:45:24,880
أعتقد أن اليوم صفعه على وجه البشر
في نظام قبل وقوع الجريمه

1131
01:45:24,960 --> 01:45:27,280
داني ويتوير على الهاتف
ذلك يوضح أنه حتى لو كان النظام

1132
01:45:27,320 --> 01:45:29,000
يقول أن الأمر هام

1133
01:45:29,520 --> 01:45:32,320
أذكّركم على أيه حال, أن ما قبل وقوع الجريمه
لامار

1134
01:45:32,480 --> 01:45:36,800
ما زال يتدخّل بنجاح في المئات
من حالات القتل

1135
01:45:40,360 --> 01:45:41,920
ماذا ؟
لامار هناك خطأ ما

1136
01:45:42,440 --> 01:45:44,000
اننا نطارد الرجل الخاطئ
ماذا ؟

1137
01:45:44,040 --> 01:45:45,040
لا أستطيع أن أخبرك في الهاتف

1138
01:45:46,160 --> 01:45:47,440
قابلني في شقه أندرتون

1139
01:45:48,160 --> 01:45:50,080
لقد استعدنا هذه من غرفه
ليوكرو في الفندق

1140
01:45:56,520 --> 01:45:59,800
أنا أتذكّر حين أعطيته له
عندما كنا في بالتيمور

1141
01:46:01,200 --> 01:46:02,000
من فضلك, يا سيدي

1142
01:46:05,600 --> 01:46:06,280
أخبرني بما لديك

1143
01:46:11,680 --> 01:46:13,640
هذا مقتل إمرأه تدعى آن ليفلي

1144
01:46:17,120 --> 01:46:18,600
جون أخبرني عن هذا

1145
01:46:19,160 --> 01:46:21,040
هل حصلت على هذا من السجلات
نعم

1146
01:46:21,480 --> 01:46:22,920
هذا من التوائم،آرثر وداشيل

1147
01:46:23,440 --> 01:46:24,520
رؤيه أجاثا كانت مفقوده

1148
01:46:27,280 --> 01:46:28,920
الآن هذه من معمل رافسوس

1149
01:46:29,560 --> 01:46:31,400
حصل عليها أندرتون مباشره من أجاثا

1150
01:46:32,040 --> 01:46:33,480
وروفوس رايلي سجّلها

1151
01:46:37,000 --> 01:46:40,160
انها نفس الرؤيا
ليس بالضبط

1152
01:46:42,520 --> 01:46:43,800
إنظر إلى الريح السطحيّه عبر الماء

1153
01:46:44,720 --> 01:46:45,480
راقب الموجات

1154
01:46:47,080 --> 01:46:49,040
تبتعد عن الشاطئ

1155
01:46:51,840 --> 01:46:52,760
الآن الصوره الثانيه

1156
01:46:53,280 --> 01:46:54,240
هذه التي في السجلات

1157
01:46:54,720 --> 01:46:55,680
هذا ما رآه أرت وداش

1158
01:46:56,880 --> 01:46:57,400
راقب الماء

1159
01:46:59,840 --> 01:47:00,640
الريح متغيّره

1160
01:47:02,120 --> 01:47:03,320
إنّ الموجات تتحرّك في الاتجاه الآخر

1161
01:47:06,040 --> 01:47:07,680
هذه الجريمه تحدث في وقتين مختلفين

1162
01:47:09,280 --> 01:47:12,840
طبقا لكلام الحارس،أندرتون كان يشاهد هذا
في السجلات مباشره قبل أن يتم اتهامه

1163
01:47:12,880 --> 01:47:15,880
ما أعرفه أنه جاء لي،وأخبرني عن
البيانات المفقوده

1164
01:47:15,920 --> 01:47:17,000
لقد كان يعتقد أنك ربما تجده

1165
01:47:17,560 --> 01:47:19,200
حسنا لقد كان محقّا أنا وجدته

1166
01:47:19,560 --> 01:47:20,920
لقد كان داخل أجاثا طوال الوقت

1167
01:47:21,280 --> 01:47:24,640
لكن السؤال،لماذا يريد شخص ما
محوه من البيانات المحفوظه ؟

1168
01:47:26,240 --> 01:47:29,400
داني،اسمع،أخبرني بماذا تفكر

1169
01:47:30,720 --> 01:47:34,560
أعتقد أن شخص ما أفلت من جريمه قتل بدون عقاب
كيف؟

1170
01:47:35,680 --> 01:47:39,040
حسنا,جاد قال لي بأنّ أحيانا
يرى المتنبؤون نفس الجريمه أكثر من مره

1171
01:47:39,560 --> 01:47:40,560
اننا نسميه الصدى

1172
01:47:41,680 --> 01:47:43,680
جاد يدعوها ظاهره الاعاده للمتنبئين

1173
01:47:43,840 --> 01:47:47,600
حسنا, اننا نعلّم التقنيين أن يميزوها ويتجاهلوها
نعم لكن

1174
01:47:49,480 --> 01:47:52,480
ماذا لو إعتقد التقني فقط
أنه ينظر الى الصدى؟

1175
01:47:53,160 --> 01:47:56,240
ماذا لو أنه ينظر إلى
الى جريمه قتل أخرى مختلفه تماما

1176
01:47:57,800 --> 01:47:58,800
أنا لا أفهم

1177
01:47:59,640 --> 01:48:01,760
كل ما عليه هو أن يستأجر شخص ما
لقتل آن ليفلي

1178
01:48:01,920 --> 01:48:05,000
شخص ما تائه،مدمن للمخدرات
شخص ليس لديه شيء ليفقده

1179
01:48:05,160 --> 01:48:07,360
وقسم ما قبل وقوع الجريمه يمنع
حدوث الجريمه

1180
01:48:08,200 --> 01:48:09,560
ويقبض على القاتل
ويودعه السجن

1181
01:48:10,000 --> 01:48:11,480
وحينئذ

1182
01:48:12,000 --> 01:48:14,845
شخص آخر يشاهد الرؤيا

1183
01:48:14,880 --> 01:48:19,400
ويرتدي نفس الملابس
و يرتكب الجريمه بنفس الطريقه

1184
01:48:20,760 --> 01:48:24,800
ويلقي التقني نظره،فيعتقد بأنّه ينظر
الى الصدى فيمحوه

1185
01:48:31,160 --> 01:48:34,520
بالطبع هو يجب أن يكون شخص يستطيع
الوصول الى السجلات

1186
01:48:35,240 --> 01:48:40,640
شخص من الدرجه العليا المهمه
هل تعرف ما أسمع؟

1187
01:48:43,320 --> 01:48:43,960
لا شيء

1188
01:48:45,240 --> 01:48:46,400
لا خطوات فوق السلم

1189
01:48:47,040 --> 01:48:50,240
لا حوامه خارج النافذه ولا نقرات
العناكب الصغيره

1190
01:48:50,560 --> 01:48:52,240
تعرف لماذا لا أستطيع سماع تلك الأشياء،يا داني؟

1191
01:48:52,400 --> 01:48:55,280
لأن،المتنبؤون لا يستطيعون رؤيه شيء الآن

1192
01:49:19,520 --> 01:49:21,400
هلّ يمكن أن ترى؟
انه جميل

1193
01:49:23,080 --> 01:49:25,400
أين سنذهب؟
مكان ما آمن

1194
01:49:33,360 --> 01:49:35,000
أنا بيرجس
لامار،أنا لارا

1195
01:49:35,480 --> 01:49:37,440
نعم،لارا
أنت يجب أن تساعده

1196
01:49:39,280 --> 01:49:41,600
هل هو عندك
نعم

1197
01:49:42,640 --> 01:49:47,520
هل معه المتنبئه
نعم

1198
01:49:47,960 --> 01:49:50,000
أبقهم عندك أنا في طريقي

1199
01:49:50,640 --> 01:49:53,800
أرجوك, أرجوك،لا تخبر داني ويتوير
أنا لا أئتمنه

1200
01:49:55,200 --> 01:49:56,280
لن أخبره

1201
01:49:58,040 --> 01:50:01,920
فقط لا تتركي جون يرحل

1202
01:50:03,400 --> 01:50:06,280
انه ليس قاتلا يا لامار
أنا أعرف

1203
01:50:17,960 --> 01:50:18,760
الجوّ بارد

1204
01:50:24,520 --> 01:50:26,680
لارا هذه أجاثا

1205
01:50:32,240 --> 01:50:32,920
أتذكّر عندما

1206
01:50:33,560 --> 01:50:36,480
عندما كنت أقرا مغامرات توم وسوير لك ولـ شون؟

1207
01:50:39,960 --> 01:50:43,720
لقد كان خائفا جدا،عندما تاه
توم وبيكي في الكهف

1208
01:50:47,400 --> 01:50:48,640
كأنني الآن جالس أحكي له

1209
01:50:50,240 --> 01:50:51,160
كان يجب أن اخمن هذا

1210
01:50:53,120 --> 01:50:53,880
كان يجب أن اخمن هذا

1211
01:51:33,360 --> 01:51:34,320
لقد استخدموا شون

1212
01:51:36,760 --> 01:51:38,440
أرادوني أن أعتقد أن ليو كرو قتله

1213
01:51:40,480 --> 01:51:41,080
لكنّه لم يفعل

1214
01:51:43,640 --> 01:51:44,320
لم يفعل

1215
01:51:46,840 --> 01:51:48,040
لماذا أرادوا الايقاع بك ؟

1216
01:51:56,360 --> 01:51:58,120
لأنني إكتشفت أمرها

1217
01:51:59,800 --> 01:52:01,280
أمر من ؟

1218
01:52:01,880 --> 01:52:03,080
كيف لم أرى هذا؟

1219
01:52:03,880 --> 01:52:04,680
ترى ماذا؟

1220
01:52:06,640 --> 01:52:07,840
آن ليفلي

1221
01:52:11,040 --> 01:52:11,640
أجاثا

1222
01:52:17,040 --> 01:52:19,160
الدّكتوره هينيمان قالت مره أن الموتى لا يموتون

1223
01:52:20,080 --> 01:52:21,480
انهم يشاهدون ويساعدون

1224
01:52:22,760 --> 01:52:24,120
تذكّر ذلك،يا جون

1225
01:52:26,360 --> 01:52:28,600
أجاثا
شون

1226
01:52:33,040 --> 01:52:34,200
انه على الشاطئ الآن

1227
01:52:35,880 --> 01:52:36,800
قدميه في الماء

1228
01:52:39,160 --> 01:52:40,720
يطلب منك أن تأتي معه

1229
01:52:42,680 --> 01:52:45,000
انه يتسابق مع أمّه فوق وأسفل الرمال

1230
01:52:47,520 --> 01:52:49,200
هناك الكثير من الحبّ في هذا المنزل

1231
01:52:54,960 --> 01:52:56,040
عمره عشره سنوات

1232
01:52:58,960 --> 01:53:00,440
الحيوانات تحيط به

1233
01:53:02,840 --> 01:53:03,920
انه يريد أن يكون طبيب بيطري

1234
01:53:06,680 --> 01:53:07,760
أنت أحضرت له أرنبا

1235
01:53:08,880 --> 01:53:10,720
طائر وثعلب

1236
01:53:12,960 --> 01:53:13,920
انه في المدرسه العليا

1237
01:53:15,160 --> 01:53:17,640
يحبّ الركض مثل أبّاه

1238
01:53:18,280 --> 01:53:20,520
يستطيع أن يركض مسافه ميلين

1239
01:53:22,960 --> 01:53:27,280
عمره اللآن ثلاثه وعشرون،انه في الجامعه

1240
01:53:28,480 --> 01:53:30,520
يحب بنتا جميله تدعى كلير

1241
01:53:31,320 --> 01:53:32,800
انه يطلب منها أن تكون زوجته

1242
01:53:34,280 --> 01:53:36,800
يتّصل هنا ويخبر لارا التي تبكي

1243
01:53:39,320 --> 01:53:40,600
انه ما زال يركض

1244
01:53:41,720 --> 01:53:44,600
عبر الجامعه وفي الملعب
بينما يشاهده جون

1245
01:53:45,520 --> 01:53:48,680
يا إلهي إنه يركض بسرعه
بالضبط مثل أبيه

1246
01:53:50,480 --> 01:53:51,360
انه يرى أباه

1247
01:53:52,880 --> 01:53:56,040
يريد الجري إليه

1248
01:53:56,400 --> 01:54:00,160
لكنّه بعمر ستّه سنوات فقط وهو لا يستطيع

1249
01:54:01,000 --> 01:54:02,720
والرجل الآخر سريع جدا

1250
01:54:07,280 --> 01:54:09,040
كان هناك حبّ كثير في هذا المنزل

1251
01:54:11,000 --> 01:54:12,560
أنا أريده بشده

1252
01:54:15,560 --> 01:54:16,920
وهي كذلك

1253
01:54:18,040 --> 01:54:18,840
ألا ترى ؟

1254
01:54:23,160 --> 01:54:24,840
هي أرادت فقط إستعاده بنتها الصغيره

1255
01:54:28,640 --> 01:54:29,920
لكن كان الوقت قد تأخر

1256
01:54:32,320 --> 01:54:34,080
البنت الصغيره ذهبت

1257
01:54:35,200 --> 01:54:36,680
انها ما زالت حيّه

1258
01:54:38,440 --> 01:54:39,360
انها لم تمت

1259
01:54:40,520 --> 01:54:41,920
لكنّها ليست حيّه

1260
01:54:44,040 --> 01:54:45,040
أجاثا

1261
01:54:47,960 --> 01:54:48,960
فقط أخبريني

1262
01:54:49,880 --> 01:54:51,520
من قتل أمّك؟

1263
01:54:52,520 --> 01:54:53,720
من قتل آن ليفلي؟

1264
01:54:55,600 --> 01:55:00,760
أنا آسفه،يا جون،لكنّ عليك أن تجري ثانيه

1265
01:55:01,880 --> 01:55:04,400
ماذا ؟
... اجري

1266
01:55:19,880 --> 01:55:20,880
أنا أحبّك

1267
01:55:22,520 --> 01:55:26,200
حسنا سيده أندرتون, كل شيء على ما يرام
... لا... لا...

1268
01:55:26,560 --> 01:55:28,560
...لا...
ابقى معي, ابقى معي

1269
01:55:47,400 --> 01:55:48,200
جون أندرتون

1270
01:55:50,080 --> 01:55:52,480
بإنتداب من مقاطعه كولومبيا
قسم ما قبل وقوع الجريمه

1271
01:55:53,200 --> 01:55:56,960
أقبض عليك
بتهمه قتل ليو كرو وداني ويتوير

1272
01:56:02,440 --> 01:56:05,640
هذه فتاتي

1273
01:56:06,560 --> 01:56:07,680
لقد كنت قلقا جدا عليكي

1274
01:56:12,400 --> 01:56:13,360
هل آذاك؟

1275
01:56:17,400 --> 01:56:18,800
لقد إفتقدتك كثيرا

1276
01:56:19,120 --> 01:56:20,760
حسنا والي هنا

1277
01:56:21,800 --> 01:56:22,760
والي هنا

1278
01:56:28,200 --> 01:56:32,320
أنت في مملكتي الآن،يا جون مرحبا

1279
01:56:34,080 --> 01:56:35,920
انه في الحقيقه نوع من الرحمه

1280
01:56:36,480 --> 01:56:41,160
يقولون أنك رأيت لقطات من حياتك في
المستقبل

1281
01:56:41,200 --> 01:56:44,120
الآن كلّ أحلامك تتحقّق

1282
01:57:00,800 --> 01:57:02,360
هذا كلّه خطأي

1283
01:57:04,160 --> 01:57:05,640
لم يكن احد يستطيع فعل شيء

1284
01:57:10,840 --> 01:57:12,400
إعتقدت بأنّك قد تريدين هؤلاء

1285
01:57:19,240 --> 01:57:22,640
لم أرتدي هذا منذ سنوات
لقد أردت فقط أن اتأكد أنه مناسب قبل الليل

1286
01:57:23,280 --> 01:57:24,440
تبدو عظيما

1287
01:57:25,080 --> 01:57:29,000
علمت بأنّه كان عنده مشكله
ومع هذا لم أفعل له شيء

1288
01:57:29,160 --> 01:57:31,400
آسفه ولكن هناك رجل من جريده الولايات المتحده اليوم هنا

1289
01:57:31,560 --> 01:57:32,560
أخبريه ليس الآن

1290
01:57:32,720 --> 01:57:35,240
انه يريد دقائق قليله فقط
ليس الآن

1291
01:57:38,320 --> 01:57:40,080
إعتقدت أنّك كنت ستتتقاعد؟

1292
01:57:40,240 --> 01:57:41,320
فعلا كنت سأتقاعد

1293
01:57:41,960 --> 01:57:46,560
لكن حادثه جون جعلتني أدرك
هشاشه هذا الأمر

1294
01:57:48,040 --> 01:57:50,640
مقتنيات جون تهمني تماما كأنها ملكي

1295
01:57:52,600 --> 01:57:55,880
لهذا أنا التزم بحمايتها

1296
01:57:56,440 --> 01:57:57,160
...لارا

1297
01:57:58,320 --> 01:58:00,480
أعرف كيف أن هذا الأمر صعب عليكي

1298
01:58:00,520 --> 01:58:04,360
...ربما تكوني قد وجدتي نهايه لهذا

1299
01:58:04,440 --> 01:58:06,760
لقد وجد جون الرجل الذي قتل إبنك أخيرا

1300
01:58:10,520 --> 01:58:11,600
من هي آن ليفلي ؟

1301
01:58:14,240 --> 01:58:15,160
من؟

1302
01:58:15,680 --> 01:58:20,120
آن ليفلي. جون كان يتحدّث عنها
قبل أن يأخذوه

1303
01:58:20,800 --> 01:58:22,000
أنا لا أعرفها

1304
01:58:24,240 --> 01:58:28,000
لقد قال جون أنهم أوقعوا به
لأنه اكتشف أمرها

1305
01:58:29,680 --> 01:58:31,240
اننا نعرف لماذا قبض على جون

1306
01:58:32,040 --> 01:58:33,600
قال أيضا أن كرو لم يقتل شون

1307
01:58:34,520 --> 01:58:38,680
وويتوير؟قتل ببندقيه جون داخل شقّه جون
لامار

1308
01:58:38,920 --> 01:58:42,280
هل تعرف لماذا أراد جون العمل معك؟

1309
01:58:43,000 --> 01:58:47,040
شون؟
... نعم. جاء هنا للعمل معك

1310
01:58:47,280 --> 01:58:49,440
...لأنه اعتقد أنه لو استطاع

1311
01:58:50,520 --> 01:58:52,760
منع ذلك الشيء من الحدوث

1312
01:58:53,680 --> 01:58:56,000
أفهم
لا, أنا لا اعتقد أنك تفهم

1313
01:58:56,720 --> 01:59:00,480
سيدي المؤتمر الصحفي سيبدأ خلال دقيقتين

1314
01:59:01,400 --> 01:59:07,160
لارا،جون كان أفضل شرطي عرفته
وبشكل من الأشكال أفضل رجل أيضا

1315
01:59:09,000 --> 01:59:12,080
...لكن الجريمه التي ارتكبها, حسنا

1316
01:59:12,920 --> 01:59:16,000
أعتقد أنه يريد أن نتذكر له
الأعمال المشرفه فقط

1317
01:59:17,480 --> 01:59:19,040
أنا أعرف أيضا لماذا تزوّجك

1318
01:59:19,680 --> 01:59:21,440
لأنك عنيده مثله

1319
01:59:22,440 --> 01:59:23,240
...لامار

1320
01:59:23,280 --> 01:59:26,480
لارا،هل تعرفي كيفيه ربط هذا ؟

1321
01:59:26,840 --> 01:59:29,720
هل يمكن أن تساعديني؟
أنا كلّ أصابعي تجرحت كما ترين

1322
01:59:38,440 --> 01:59:40,960
إسمعي. أنا سأخبرك ما سأفعله

1323
01:59:41,320 --> 01:59:44,200
أول شيء يوم الإثنين،سأفحص
دليل ويتوير

1324
01:59:45,520 --> 01:59:51,280
وسأمر على جيديون في السجلات
... لأرى ان كان هناك امرأه غرقت باسم

1325
01:59:52,080 --> 01:59:53,920
قلتي ما اسمها ؟

1326
01:59:56,760 --> 01:59:57,840
آن ليفلي

1327
01:59:58,920 --> 02:00:00,320
لكنّي لم أقل أنها غرقت

1328
02:00:20,240 --> 02:00:23,840
سيدي،المؤتمر الصحفي سيبدأ
سأكون هناك الآن

1329
02:00:30,040 --> 02:00:31,880
سنتحدّث عن هذا فيما بعد

1330
02:00:33,440 --> 02:00:37,120
ربما غدا؟أنا سأمر عليكي في الكوخ

1331
02:01:12,600 --> 02:01:14,160
أريد أن أتحدث مع زوجي

1332
02:01:15,840 --> 02:01:20,480
أنت غير مصرح لكي
كيف دخلت هنا؟

1333
02:01:31,280 --> 02:01:35,520
أيها السيدات والساده،لامار بيرجس
مدير المشروع القومي ما قبل وقوع الجريمه

1334
02:01:38,040 --> 02:01:43,720
نيابه عن موظّفيك،نحن نودّ أن
نقدّم لك هذا.تهانينا يا سيدي

1335
02:01:44,600 --> 02:01:45,880
يا إلهي

1336
02:01:47,480 --> 02:01:48,360
كيف حصلتي على هذا؟

1337
02:01:48,720 --> 02:01:50,760
لقد سرقت حسابك لمده ستّه شهور

1338
02:01:54,320 --> 02:01:55,680
...مسدسات مثل هذا

1339
02:01:56,240 --> 02:02:00,000
أعطى إلى الجنرالات في نهايه
الحرب الأهليه من جنودهم

1340
02:02:01,280 --> 02:02:04,560
الخزنه محمله بخمسه
... رصاصات مطليه بالذهب

1341
02:02:05,080 --> 02:02:09,800
لتمثيل نهايه الدمار والموت
الذي مزّق البلاد إربا إربا لمده خمس سنوات

1342
02:02:10,800 --> 02:02:11,600
أيها السيدات والساده

1343
02:02:12,240 --> 02:02:14,680
بما أن مشروع ماقبل وقوع الجريمه أصبح
مشروعا قوميا

1344
02:02:14,715 --> 02:02:17,600
...ربّما نتطلع جميعا للوقت الذي

1345
02:02:18,200 --> 02:02:21,080
لا يملك فيه أي منا
سلاح ناري مره أخرى

1346
02:02:23,520 --> 02:02:26,320
الآن تمتعوا, الآن تمتعوا
هذا أمر

1347
02:02:30,360 --> 02:02:33,080
هل ذلك يعني أننا يمكن أن نذهب أخيرا
لمنزل البحيره في عطله نهايه الإسبوع؟

1348
02:02:36,880 --> 02:02:37,680
مرحبا؟

1349
02:02:38,200 --> 02:02:39,760
نعم. لحظه واحده

1350
02:02:41,040 --> 02:02:41,760
من فضلك

1351
02:02:44,200 --> 02:02:45,840
سيدي
نعم؟

1352
02:02:45,920 --> 02:02:47,840
سيدي،لديك مكالمه طارئه
على خطّك الخاصّ

1353
02:02:51,000 --> 02:02:54,080
نعم. أنا بيرجس
مرحبا،لامار

1354
02:02:54,160 --> 02:02:56,280
أنا فقط أردت تهنئتك. لقد فعلتها

1355
02:02:57,440 --> 02:02:59,760
لقد خلقت عالما بدون جريمه

1356
02:02:59,920 --> 02:03:02,440
سيدي كلنا نريد توقيعك على القبّعه
هلّ ممكن أن توقّع هذه لنا؟

1357
02:03:03,040 --> 02:03:05,480
وكل ما كان عليك فعله هو أن تقتل
لتحقق هذا

1358
02:03:09,920 --> 02:03:10,720
الغرفه هنا جاد

1359
02:03:11,800 --> 02:03:14,920
...جاد. أنا لارا. جون يحتاج منك معروفا

1360
02:03:15,160 --> 02:03:16,240
أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه

1361
02:03:16,320 --> 02:03:19,680
أتحدّث عن أمّ أجاثا،آن ليفلي

1362
02:03:19,840 --> 02:03:21,760
تلك المدمنه التي كان عندها طفله
وكان عليها أن تتركها

1363
02:03:21,920 --> 02:03:24,720
لكن المفاجأه. لقد عالجت نفسها

1364
02:03:24,880 --> 02:03:26,160
وأرادت إستعاده بنتها

1365
02:03:26,960 --> 02:03:28,040
...أرادت أجاثا

1366
02:03:31,800 --> 02:03:32,720
جاد؟هل ترى هذا؟

1367
02:03:33,040 --> 02:03:35,640
انها رؤيه واحده،من
الأنثى فقط،بدون توقيت أو بيانات

1368
02:03:35,720 --> 02:03:37,960
مهما يكن هذا،فهو ليس من المستقبل
انه يحدث الآن

1369
02:03:38,400 --> 02:03:41,560
والمشكله كانت أنه بدون أجاثا
لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمه

1370
02:03:41,920 --> 02:03:44,320
انها دائما أقوى الثلاثه

1371
02:03:44,400 --> 02:03:46,320
بدون أجاثا،ليس لديك أي شيء

1372
02:03:46,600 --> 02:03:50,920
بدونها،ما كنت أنت في مكانك الآن
واقف هناك توقع للمعجبين

1373
02:03:59,640 --> 02:04:00,360
جاد،ماذا تفعل؟

1374
02:04:01,520 --> 02:04:02,920
جاد،ماذا تفعل بذلك؟

1375
02:04:03,840 --> 02:04:07,000
جاد،علينا أن نفكر قبل أن تعرض هذا

1376
02:04:27,760 --> 02:04:30,360
لذا كان لا بدّ أن تتخلّص من آن ليفلي
كان لا بدّ أن تسكتها

1377
02:04:30,680 --> 02:04:31,760
لكن هذه مشكله

1378
02:04:32,200 --> 02:04:35,280
كيف تقتلها بدون
أن يراك المتنبؤون

1379
02:04:35,760 --> 02:04:39,680
بسيطه. إستعمل النظام الذي تسيطر عليه ضدّها

1380
02:04:40,120 --> 02:04:44,640
لذا إستأجرت شخص ما لقتلها وأنت تعرف
تماما أن المتنبئين سيرون هذه الجريمه

1381
02:04:45,160 --> 02:04:47,880
...استدرجت آن ليفلي الى البحيره

1382
02:04:48,720 --> 02:04:51,400
ووعدتها أن تعيدها مع ابنتها

1383
02:05:48,640 --> 02:05:49,800
اجري

1384
02:05:53,000 --> 02:05:54,080
إجري

1385
02:06:03,760 --> 02:06:06,680
وبعد ذلك،حينما أصبحتم وحدكم
قتلتها بنفسك

1386
02:06:06,800 --> 02:06:10,280
بالطّريقه نفسها التي رآها المتنبؤون
كما فعلها القاتل جون دو بالضبط

1387
02:06:10,520 --> 02:06:12,960
أنت جعلت القتل الحقيقي
مثل الصدى

1388
02:06:13,280 --> 02:06:17,040
و أنت تعرف ما سيفعله التقني
ما تدرب عليه, سيمحوه

1389
02:06:24,160 --> 02:06:27,560
وأصبحت آن ليفلي مجرد مواطنه مفقوده

1390
02:06:29,840 --> 02:06:31,960
الآن. ماذا ستفعل،يا لامار؟

1391
02:06:32,640 --> 02:06:33,440
ماذا ستفعل؟

1392
02:06:45,400 --> 02:06:46,400
لدينا كره حمراء

1393
02:06:53,040 --> 02:06:55,040
فكّر بالبشر الذين أنقذتهم هذه الفتاه الصغيره

1394
02:06:56,000 --> 02:06:57,680
فكّر بالبشر الذين أنقذتهم هذه الفتاه الصغيره

1395
02:06:58,960 --> 02:07:00,440
فكّر بالبشر الذين ستنقذهم في المستقبل

1396
02:07:01,040 --> 02:07:03,680
تلك البنت الصغيره كان يمكن أن تنقذ شون.

1397
02:07:04,200 --> 02:07:06,320
لا تنطق اسمه أبدا

1398
02:07:08,600 --> 02:07:11,560
لقد استخدمت ذكرى ابني الميت
لتوقع بي

1399
02:07:11,720 --> 02:07:14,440
لقد استخدمت ذكرى ابني الميت
لتوقع بي

1400
02:07:14,600 --> 02:07:17,480
هذا هو الشيء الوحيد الذي تعرف أنه
يمكن أن يجعلني أقتل

1401
02:07:17,515 --> 02:07:18,400
ماذا ستفعل الآن،يا لامار؟

1402
02:07:18,720 --> 02:07:19,800
ماذا ستفعل الآن،يا لامار؟

1403
02:07:20,160 --> 02:07:21,640
...ما الذي ستفعله ل
لتسكتني

1404
02:07:22,160 --> 02:07:23,240
إغفر لي،يا جون

1405
02:07:32,480 --> 02:07:33,360
إغفر لي،يا جون

1406
02:07:45,360 --> 02:07:45,760
لامار

1407
02:07:46,880 --> 02:07:47,480
لقد انتهى الأمر

1408
02:07:48,800 --> 02:07:50,800
...السؤال الذي يجب أن تسأله الآن

1409
02:07:51,360 --> 02:07:53,280
ماذا ستفعل الآن؟

1410
02:08:06,600 --> 02:08:09,960
لا شكّ أن المتنبئين يرون هذا
لا شكّ

1411
02:08:12,320 --> 02:08:13,480
تلك معضله،أليس كذلك؟

1412
02:08:14,880 --> 02:08:18,360
إذا لم تقتلني،سيكون المتنبؤون خاطئون
وتكون هذه نهايه ما قبل وقوع الجريمه

1413
02:08:20,040 --> 02:08:25,520
وإذا قتلتنى فأنت هالك
لكنّه سيثبت أن النظام يعمل

1414
02:08:26,200 --> 02:08:28,280
المتنبؤون كانوا على حق

1415
02:08:34,560 --> 02:08:36,800
اذا ماذا ستفعل الآن؟

1416
02:08:39,320 --> 02:08:42,880
ماذا ستخسر؟مجرد جريمه قتل أخرى

1417
02:08:46,880 --> 02:08:49,840
أنت ستتعفّن في الجحيم
لكن الناس سيظلون يؤمنون بمشروع ماقبل وقوع الجريمه

1418
02:08:51,240 --> 02:08:54,200
كل ما عليك الآن أن تقتلني
كما قال المتنبؤون

1419
02:08:58,680 --> 02:08:59,640
...الا اذا

1420
02:09:00,960 --> 02:09:02,680
كنت تعرف مستقبلك

1421
02:09:03,600 --> 02:09:06,440
وتستطيع تغييره كما تريد

1422
02:09:07,920 --> 02:09:09,960
ما زال لديك الإختيار،يا لامار

1423
02:09:11,320 --> 02:09:12,240
مثلما كنت أنا

1424
02:09:17,440 --> 02:09:19,400
...نعم،أنا لدي الاختيار

1425
02:09:22,120 --> 02:09:23,000
ولقد اتخذت قراري

1426
02:09:24,880 --> 02:09:25,800
سامحني،يا جون

1427
02:09:28,320 --> 02:09:29,400
سامحني

1428
02:09:35,160 --> 02:09:36,560
سامحني،يا ولدي.

1429
02:10:06,600 --> 02:10:10,080
في عام 2054 تم ايقاف مشروع ماقبل وقوع الجريمه

1430
02:10:18,400 --> 02:10:21,000
تم العفو عن كل السجناء وتم تسريحهم

1431
02:10:21,440 --> 02:10:24,440
ولكنهم وضعوا تحت الرقابه لسنوات

1432
02:11:11,760 --> 02:11:13,800
...أجاثا والتوائم

1433
02:11:13,880 --> 02:11:17,720
...نقلوا الى مكان سري

1434
02:11:18,560 --> 02:11:22,200
مكان من الممكن أن يستريحوا فيه من موهبتهم

1435
02:11:22,600 --> 02:11:25,120
مكان يمكن أن يعيشوا فيه حياتهم
فى سلام...

