1
00:00:02,000 --> 00:00:11,999
تــرجــمــة
Detol6@hotmail.com

2
00:00:12,001 --> 00:00:17,000
تمنياتي لكم بمشاهدة ممتعه

3
00:02:28,720 --> 00:02:30,040
مرر هنا

4
00:02:35,880 --> 00:02:36,960
غالبا تم

5
00:02:38,520 --> 00:02:39,840
يجب أن أفعل هذا

6
00:02:40,440 --> 00:02:41,640
معذرة سيدي

7
00:02:42,040 --> 00:02:43,600
هل بأمكانك المساعدة ؟ -
نعم , سيدي -

8
00:02:45,080 --> 00:02:46,480
ستكون الامور بخير
ستكون الامور بخير

9
00:02:47,880 --> 00:02:49,200
هل سمعت الاخبار سيدي ؟

10
00:02:49,280 --> 00:02:51,800
أي أخبار ؟ -
انها رسمية -

11
00:02:51,920 --> 00:02:53,880
سنغادر خلال اسبوعين , سيدي

12
00:02:54,000 --> 00:02:56,280
لاتمديد ؟ -
ليس هذه المرة , سيدي -

13
00:02:57,680 --> 00:02:58,880
هل سمعت ذلك ؟

14
00:03:00,720 --> 00:03:02,120
انا ذاهب للوطن

15
00:03:05,920 --> 00:03:07,000
Shebooya!

16
00:03:07,120 --> 00:03:08,080
فقط كالوطن

17
00:03:08,200 --> 00:03:09,680
انظر مالديك , هيا , توم

18
00:03:10,960 --> 00:03:12,040
اين ستذهب ؟ اين ستذهب ؟

19
00:03:14,640 --> 00:03:15,920
نعم , حبيبي

20
00:03:16,080 --> 00:03:17,320
نعم

21
00:03:17,760 --> 00:03:20,360
هراء
انتم كلكم تقومون بنفس مسرحية الهراء

22
00:03:21,360 --> 00:03:23,080
هل تعلم ماهو اول شئ سأفعله
عندما اذهب للبيت ؟

23
00:03:23,200 --> 00:03:24,520
ستعالج نفسك من الهربس , صحيح ؟

24
00:03:24,600 --> 00:03:27,120
سأجامع امك أولا ثم سأحصل
على علاج الهربس

25
00:03:27,240 --> 00:03:28,720
ماذا عن كييشا ؟

26
00:03:28,880 --> 00:03:31,000
تعالي هنا واجلسي على أفعى اباك

27
00:03:31,120 --> 00:03:34,160
... العبي بأفعتي -
سأركل مؤخرتك البيضاء -

28
00:03:34,320 --> 00:03:36,560
حسنا , هانحن , هانحن -
... هو قال بأنه سيعطيني -

29
00:03:36,680 --> 00:03:38,240
هذا لكييشا

30
00:03:39,280 --> 00:03:42,200
! لنذهب , لنذهب , لنذهب -
! حصلت عليه , حصلت عليه , اوه , اللعنة -

31
00:03:42,320 --> 00:03:45,360
! أعمق , أعمق
! انه مفتوح بعمق , انه مفتوح بعمق

32
00:03:45,520 --> 00:03:46,960
! لحظة الهبوط , حبيبتي

33
00:03:47,080 --> 00:03:49,560
هاأنت هنا -
سهل جدا , ومجانا -

34
00:03:49,680 --> 00:03:50,960
تومي

35
00:03:51,120 --> 00:03:52,400
ماذا عنك , حلم اليوم ؟

36
00:03:52,560 --> 00:03:53,800
ماذا ستفعل ؟ -
لاأعرف -

37
00:03:53,920 --> 00:03:55,600
ربما أذهب لأتسلق الصخور
على شاطئ بولدر

38
00:03:55,720 --> 00:03:57,480
أدخن الحشيش -
ربما ذلك أيضا -

39
00:03:57,600 --> 00:03:58,720
لاأعرف يارجل

40
00:03:58,840 --> 00:04:01,360
ربما اشتري منزلا , وأعمل له بعض الاصلاحات
شئ جيد

41
00:04:01,480 --> 00:04:03,880
الأن سيقوم بأصلاح بعض الهراء -
لقد قام بأصلاح هراء حياته بأكملها -

42
00:04:04,000 --> 00:04:05,560
هل تعرف ماذا ؟ اللعنة عليك

43
00:04:05,760 --> 00:04:07,040
! حسنا , هيه , حسنا , هيه
! هيا , هيا

44
00:04:14,160 --> 00:04:16,000
متبقي اسبوعين لتسريح الجيش

45
00:04:16,080 --> 00:04:17,520
... عودة الأميركان والجميع , ولكن

46
00:04:17,680 --> 00:04:18,960
لا , انها حقيقة

47
00:04:21,360 --> 00:04:23,360
... لا , أمي , انا قلت , أنا قلت

48
00:04:23,480 --> 00:04:24,800
ماذا تفعلين ؟

49
00:04:25,360 --> 00:04:26,960
ماذا تطعميه ؟

50
00:04:27,960 --> 00:04:30,960
أمي , هيا , شئ صحي
اعني , جزرة أو شئ

51
00:04:31,120 --> 00:04:32,720
هل ممكن فقط أن تضعين راي على الهاتف ؟

52
00:04:33,760 --> 00:04:35,280
مرحبا , عزيزي

53
00:04:35,840 --> 00:04:37,360
نعم , انا قادمة للمنزل

54
00:04:40,880 --> 00:04:42,320
ماذا لديك أيضا ؟

55
00:04:43,440 --> 00:04:45,240
حسنا , لديك صندوقين ؟
ضعهم في الخلف

56
00:04:51,720 --> 00:04:54,320
مرحبا جمال
دعنا نرفع هذا الولد السيئ للأعلى

57
00:04:56,520 --> 00:04:58,520
اللعنة ماهذا ؟ -
شاحنة على الصباح -

58
00:04:58,640 --> 00:05:00,240
صراع ثلاثة شباب

59
00:05:00,360 --> 00:05:03,720
هوندا والدتي لديها ابواب افضل
من قطعة الخردة هذه

60
00:05:04,600 --> 00:05:07,440
! لا , لا , لامجال لذلك , لا

61
00:05:07,560 --> 00:05:09,840
الجميع لديه واحدة الان
انه السبيل الوحيد لكي يتعلموا

62
00:05:09,960 --> 00:05:11,560
لا , لا , لا , ليس هذا الشاب
أنه اخبار سيئة

63
00:05:11,640 --> 00:05:13,920
لقد كان في الفلوجة في يوليو
لقد كان مع ميندوكينو و شيرلي

64
00:05:14,000 --> 00:05:16,400
! انت تعرف ذلك -
هيه , لدينا مالدينا , عاهرة -

65
00:05:16,520 --> 00:05:17,480
دعنا نرفعه

66
00:05:17,640 --> 00:05:20,280
ياأبن العاهرة , انت بلافائدة مثل طفاية
سجائر على دراجة هل تعلم ذلك ؟

67
00:05:20,360 --> 00:05:21,880
هيه , هيه

68
00:05:22,000 --> 00:05:24,160
هيه , شباب , اجتمعوا حولي , اجتمعوا حولي

69
00:05:24,240 --> 00:05:25,760
هناك تغيير في الخطة لليوم -
تغيير في الخطة ؟ -

70
00:05:25,880 --> 00:05:27,440
ماذا ؟ لاأعادة ؟

71
00:05:27,720 --> 00:05:29,200
سلبي , جاري التجهيز

72
00:05:29,560 --> 00:05:30,840
محسن

73
00:05:31,120 --> 00:05:35,200
نحن في مرافقة قافلة من المؤن
الطبية ودكتور الى الحي

74
00:05:35,320 --> 00:05:37,680
اللعنة ماذا يفعل جيفرسون ؟ -
نعم , اللعنة أين هو ذاهب ؟ -

75
00:05:37,800 --> 00:05:39,560
الامن يتجه للنجف

76
00:05:39,680 --> 00:05:40,760
اوه , هيا , رقيب

77
00:05:40,840 --> 00:05:41,960
نعم , جيش عادي يحصل على كل الهراء الجيد

78
00:05:42,080 --> 00:05:43,720
هذا هراء -
! هيه -

79
00:05:43,800 --> 00:05:46,440
هذه بعض من قلوب وعقول الله , رجال

80
00:05:46,560 --> 00:05:51,880
نحن سنقدم المؤن الطبية والله يكون
برعاية الشعب العراقي

81
00:05:52,000 --> 00:05:55,080
بأسم جيش الولايات المتحدة ومواطنيها

82
00:05:55,560 --> 00:05:56,800
! أخرس وأنظر الى الخريطة

83
00:05:56,880 --> 00:05:58,280
الى أين نحن ذاهبون , رقيب ؟

84
00:06:15,640 --> 00:06:17,520
أي نوع من العيادات هي , سيدي ؟

85
00:06:17,840 --> 00:06:19,600
انها غالبا فيزيائيا

86
00:06:19,720 --> 00:06:22,480
العراقيين يحتاجونهم للعمل , الجيش

87
00:06:22,760 --> 00:06:24,040
مهما يكن

88
00:06:27,040 --> 00:06:29,640
انها المرة الاولى لك خارج السلك , متخصص ؟

89
00:06:29,760 --> 00:06:31,000
نعم , سيدي

90
00:06:31,520 --> 00:06:33,000
ستكون بخير

91
00:06:46,520 --> 00:06:49,240
لاأطيق الانتظار للذهاب للبيت
لاأطيق الانتظار لأرى راي

92
00:06:50,520 --> 00:06:52,800
نعم , حسنا
ابنك اصبح كبيرا , هه ؟

93
00:06:52,920 --> 00:06:54,880
اوه , الهي , لقد فاتني الكثير

94
00:07:01,760 --> 00:07:04,960
انتباه , كل المركبات , الحي 15 خطوة على الامتداد , حول

95
00:07:05,040 --> 00:07:06,360
استلمت ذلك

96
00:07:06,840 --> 00:07:08,320
هيه , الحي فوقكم , شباب

97
00:07:08,440 --> 00:07:10,760
سنقود من خلالها وسنكون على
بعد 10 كيلومتر من منطقة الدعم

98
00:07:11,080 --> 00:07:12,360
Al Hayy ahead!

99
00:07:12,480 --> 00:07:13,440
استلم ذلك

100
00:07:13,560 --> 00:07:16,880
الحي كان مركز انطلاق ثورة 1956

101
00:07:17,560 --> 00:07:19,160
اللعنة , الحجي يتكلم ؟

102
00:07:19,240 --> 00:07:21,280
سمعت ذلك تومي؟
انه يتحدث الانجليزية ؟

103
00:07:22,000 --> 00:07:24,040
اظهر أفضل مالديك هناك
لديك 10 دقائق

104
00:07:24,160 --> 00:07:25,280
في مرحاض المعسكر معنا , صحيح ؟

105
00:07:25,400 --> 00:07:28,120
هيه , هيه , لنبقى مركزين
هيا , لاتناموا

106
00:07:28,400 --> 00:07:29,320
! انه الطريق الاخر
هنا تماما -

107
00:07:29,440 --> 00:07:31,000
ابقوا ايديكم حيث استطيع رؤيتهم -
انه الطريق الاخر -

108
00:07:31,080 --> 00:07:32,160
هيه , هيه , هنا تماما , هنا تماما

109
00:07:32,240 --> 00:07:34,000
! كن مستعدا ! كن مستعدا ! كن مستعدا

110
00:07:34,560 --> 00:07:37,160
غير مسارك , استمر بالسير

111
00:07:37,280 --> 00:07:38,560
لماذا تدفعني ؟
لماذا تدفعني ؟

112
00:07:39,160 --> 00:07:40,600
اتركه بحاله

113
00:07:44,480 --> 00:07:45,680
انا بمهمة هنا

114
00:07:45,760 --> 00:07:47,280
ماالمشكلة ؟
مامشكلتك ؟

115
00:07:54,200 --> 00:07:55,760
انا اسف , سيدتي

116
00:07:56,600 --> 00:07:58,200
اسحب ذلك , رجاء

117
00:07:58,560 --> 00:08:01,120
يجب أن اتأكد انه ليس لديك اي اسلحة

118
00:08:04,720 --> 00:08:07,520
عشرة اميال في الساعة هي عقوبة
... لديك وقت لـ

119
00:08:18,080 --> 00:08:20,800
حافظوا على انفاسكم , لاتستنفذوا طاقتكم

120
00:08:31,120 --> 00:08:33,720
هؤلاء المدربين , يارجل , أنا لاأحبهم

121
00:08:34,240 --> 00:08:37,160
سأخبرك لماذا , دائما يضعوننا في الخطر

122
00:08:37,600 --> 00:08:39,320
لا , اعتقد اننا بخير

123
00:08:48,800 --> 00:08:52,440
! ياأبن العاهرة
هذا كل مانحتاجه , اعطه غرفة

124
00:08:53,800 --> 00:08:55,880
أعطه غرفة , لاتضحك عليه

125
00:08:58,880 --> 00:09:00,280
اللعنة

126
00:09:00,360 --> 00:09:02,920
حسنا , القافلة , أوقفت , القافلة , أوقفت

127
00:09:03,840 --> 00:09:06,000
ايها القناصة , راقبوا هؤلاء -
اللعنة -

128
00:09:06,080 --> 00:09:07,200
! هيه , تحرك

129
00:09:08,320 --> 00:09:09,400
ابعد هذه الشاحنة عن الطريق

130
00:09:09,480 --> 00:09:10,840
ابعدها عن الطريق

131
00:09:10,920 --> 00:09:12,040
ابعد هذه الشاحنة من هنا

132
00:09:12,120 --> 00:09:13,160
قلت تحرك

133
00:09:13,240 --> 00:09:14,200
! تحرك

134
00:09:17,080 --> 00:09:18,280
هذا ليس جيدا

135
00:09:19,520 --> 00:09:20,920
هيه , على يمينك

136
00:09:21,040 --> 00:09:22,960
حصلت عليه , حصلت عليه -
! حرك السيارة خارجا -

137
00:09:23,040 --> 00:09:26,120
! حرك الشاحنة -
! لنذهب -

138
00:09:27,000 --> 00:09:29,080
! ارجع للخلف , وكن مستعدا

139
00:09:29,160 --> 00:09:31,320
! تحرك -
! لنذهب ! تحرك ! تحرك -

140
00:09:31,400 --> 00:09:33,320
اين المترجم ؟

141
00:09:33,400 --> 00:09:35,320
هيا , لنذهب , ليس لدينا وقت

142
00:09:36,120 --> 00:09:38,240
كمال , اذهب وأخبرهم أن يبعدوا الشاحنة من الطريق

143
00:09:38,360 --> 00:09:40,920
! تحرك ! تحرك ! تحرك -
هيا , كمال , أذهب -

144
00:09:41,760 --> 00:09:42,680
لنذهب

145
00:09:43,000 --> 00:09:44,280
! تحرك

146
00:09:48,000 --> 00:09:48,920
! كمال

147
00:09:50,040 --> 00:09:52,080
! تحصنوا ! تحصنوا

148
00:09:55,760 --> 00:09:56,800
! انبطحوا

149
00:09:59,960 --> 00:10:01,640
ياألهي -
هل اصيب أحد من القناصة ؟ -

150
00:10:02,200 --> 00:10:04,000
هيا , اخرجوا , اخرجوا , اخرجوا

151
00:10:10,000 --> 00:10:11,440
! جوردان -
! هنا -

152
00:10:13,880 --> 00:10:14,960
! اوه , الهي

153
00:10:19,800 --> 00:10:20,760
! اللعنة

154
00:10:20,840 --> 00:10:23,040
! الأمور جيدة ! الدعم ! الدعم ! الدعم -
! أنا أحاول -

155
00:10:23,160 --> 00:10:24,120
! لنخرج من هنا

156
00:10:24,200 --> 00:10:25,520
! لنخرج من هنا -
حسنا -

157
00:10:28,880 --> 00:10:29,840
حسنا -
أذهب يسارا -

158
00:10:29,920 --> 00:10:31,200
! حسنا , حسنا , حسنا -
! أذهب يسارا -

159
00:10:40,760 --> 00:10:43,160
(Y) المجموعة الثانية , تحركوا للقطاع

160
00:10:43,240 --> 00:10:44,840
! يافتى ! يافتى -
... فريق شارلي , آمن لـ -

161
00:10:44,920 --> 00:10:46,360
! رقيب ! رقيب ! لدينا مدنيين

162
00:10:46,440 --> 00:10:47,960
! عد هنا -
! اللعنة -

163
00:10:48,080 --> 00:10:49,000
! عد هنا

164
00:10:49,080 --> 00:10:52,680
أنت أبقى هنا ! أنت أبقى هنا , حسنا
! لاتتحرك

165
00:10:54,520 --> 00:10:56,800
احصل على أيه تي 4 على هذا المدفع , الان

166
00:10:56,880 --> 00:10:57,840
لنذهب

167
00:11:02,200 --> 00:11:03,520
هذا ماأتحدث عنه

168
00:11:03,600 --> 00:11:06,280
الفلاقة برافو , آمنوا المبنى -
علم -

169
00:11:06,360 --> 00:11:08,080
! لنتحرك ! لنذهب

170
00:11:08,240 --> 00:11:10,120
! لديه رفقة ! لديه رفقة

171
00:11:11,080 --> 00:11:14,800
تحرك ! هيا , لنذهب
! بسرعة , بسرعة , بسرعة

172
00:11:16,520 --> 00:11:17,720
حسنا , مدخل على اليمين

173
00:11:17,840 --> 00:11:19,280
! انطلق -
! لنذهب -

174
00:11:19,680 --> 00:11:20,600
! واحد

175
00:11:21,320 --> 00:11:23,200
! أثنين -
! ثلاثة -

176
00:11:23,440 --> 00:11:24,800
! مدخل يسار ! مدخل يسار

177
00:11:24,920 --> 00:11:25,960
سالك

178
00:11:29,960 --> 00:11:31,200
! قذيفة

179
00:11:31,480 --> 00:11:32,920
! تحرك

180
00:11:39,200 --> 00:11:40,680
أبن العاهرة -
هل أنتم بخير شباب ؟ -

181
00:11:40,800 --> 00:11:42,320
نعم -
أجازة نهاية اسبوع واحدة في الشهر , مؤخرتي

182
00:11:42,440 --> 00:11:43,760
نعم , بيرة وعاهرات بالمجان , صحيح ؟

183
00:11:43,880 --> 00:11:45,480
الفرقة برافو , آمنوا المبنى التالي

184
00:11:45,600 --> 00:11:46,720
! استلمت ذلك

185
00:11:46,840 --> 00:11:48,560
الفرقة برافو
نحن نؤمن المبنى التالي

186
00:11:48,680 --> 00:11:49,600
! لنتحرك -
! لنذهب -

187
00:11:49,680 --> 00:11:50,680
! اصابات

188
00:11:50,800 --> 00:11:52,400
! أصابات ! اللعنة

189
00:11:52,720 --> 00:11:54,160
! انحني ! انحني

190
00:11:59,360 --> 00:12:01,680
الطرق اللعينة ليست معلمه هنا -
يجب أن تكون -

191
00:12:01,800 --> 00:12:03,560
يجب أن نعود الى الطريق الرئيسي

192
00:12:03,680 --> 00:12:05,200
يبدوا وكأننا تعدينا المسار الصحيح قبل 500 متر

193
00:12:05,360 --> 00:12:06,440
سنكون بخير -
حسنا -

194
00:12:06,560 --> 00:12:08,880
ستأخذنا للمسار الصحيح
ونستطيع الخروج من هنا

195
00:12:09,000 --> 00:12:10,120
حسنا

196
00:12:12,440 --> 00:12:14,600
خذ انفاسا عميقة , خذ انفاسا عميقة

197
00:12:14,720 --> 00:12:15,640
نعم , سيدي

198
00:12:15,760 --> 00:12:17,640
هل تشغر بغثيان ؟ -
لا , سيدي -

199
00:12:18,000 --> 00:12:20,240
الفرقة برافو ! لنتحرك

200
00:12:20,400 --> 00:12:22,840
! استمروا ! شخص أخر بالأعلى -
! أذهب , أذهب , أذهب -

201
00:12:22,960 --> 00:12:24,880
! تأكد من السطح ! تأكد من السطح

202
00:12:25,880 --> 00:12:27,600
! مدخل ! لنتحرك

203
00:12:28,480 --> 00:12:30,520
! السلالم على اليسار ! واحد

204
00:12:31,000 --> 00:12:32,840
! اثنين ! السلالم سالكة -
! ثلاثة -

205
00:12:32,920 --> 00:12:34,040
ممر الى اليمين -
سالك -

206
00:12:34,160 --> 00:12:36,280
الممر سالك -
! جمال , غطي السلالم -

207
00:12:36,400 --> 00:12:38,320
ايكن , ابقى بالخلف -
تحرك -

208
00:12:39,640 --> 00:12:41,720
اللعنة -
هيه , جوردان , غطيني -

209
00:12:42,680 --> 00:12:44,080
جمال , هل انت بخير ؟ -

210
00:12:44,680 --> 00:12:47,040
هيه , هيا , يارجل ابقى معنا
يجب أن نبقى سوية

211
00:12:47,160 --> 00:12:49,640
... توم -
! لنذهب , جوردان لنذهب هيا -

212
00:12:50,200 --> 00:12:52,560
أعلى السلالم , أعلى السلالم
لنتحرك

213
00:12:53,560 --> 00:12:54,480
سالك

214
00:12:54,600 --> 00:12:56,200
باب على اليسار , باب على اليسار

215
00:12:56,360 --> 00:12:57,720
جمال , غطي الخلفية

216
00:12:57,800 --> 00:12:58,840
! واحد

217
00:12:59,080 --> 00:13:00,040
! اوه , اللعنة

218
00:13:00,160 --> 00:13:01,560
لدينا أطلاق نار , لدينا أطلاق نار

219
00:13:01,960 --> 00:13:02,920
! تراجعوا

220
00:13:03,240 --> 00:13:04,760
! مت , ياأبن اللعينة

221
00:13:05,800 --> 00:13:07,840
! أثنان خارج النافذة , جمال , اذهب -
حصلت عليهم -

222
00:13:07,960 --> 00:13:09,120
أين أنت ؟

223
00:13:11,240 --> 00:13:12,160
! ذهبوا للناحية الأخرى

224
00:13:19,240 --> 00:13:21,400
! سأعضك مثل بغل لعين

225
00:13:21,600 --> 00:13:23,880
الفا 5 , هذا فريق برافوا

226
00:13:24,000 --> 00:13:26,440
انهم يتجهون للأسفل في الزقاق
سنلحق بهم

227
00:13:26,600 --> 00:13:27,840
استمعوا لي , هناك تماما , هيا بنا

228
00:13:27,920 --> 00:13:30,480
ليس أكثر من 500 متر الى الغرب
, حول

229
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
اتجه لليمين , اتجه لليمين

230
00:13:33,240 --> 00:13:34,640
حسنا , انا ذاهب لليمين
انا ذاهب

231
00:13:35,400 --> 00:13:37,800
! انطلق , انطلق , انطلق -
حسنا , حسنا , استلمتك , لنذهب -

232
00:13:37,960 --> 00:13:40,720
استلم , نحن نراهم , لدينا رؤية واضحة

233
00:13:52,840 --> 00:13:57,360
الفا وفريق برافو
! ايكو في طريقها اليكم , حول

234
00:13:58,560 --> 00:13:59,480
! لنذهب

235
00:14:03,720 --> 00:14:04,800
النجدة

236
00:14:05,160 --> 00:14:07,400
! هنا بجانب السائق -
! النجدة , رجاءا -

237
00:14:07,480 --> 00:14:08,840
... عبوة ناسفة اصابته , هو

238
00:14:09,640 --> 00:14:12,480
ريتشارد ؟ -
دعيه يذهب , دعيه يذهب , هيا -

239
00:14:14,840 --> 00:14:16,360
! يحتمل وجود أصابة

240
00:14:16,520 --> 00:14:18,560
واحد في اتجاهه للأصطدام -
ابقى معي , ابقى معي -

241
00:14:18,640 --> 00:14:21,320
! أنظر لي ! انظر لعيني
! انظر لعيني

242
00:14:21,400 --> 00:14:24,040
الاسعاف في الطريق اليكم خلال ثلاث دقائق

243
00:14:24,320 --> 00:14:25,240
اوه , اللعنة

244
00:14:25,560 --> 00:14:26,920
هيا , ستكونين بخير

245
00:14:27,040 --> 00:14:28,680
هل اصابتي خفيفة ؟ -
أنت بخير -

246
00:14:28,800 --> 00:14:30,640
هل أصابتي خفيفة ؟ -
ستكون بخير , نعم , انها خفيفة -

247
00:14:30,760 --> 00:14:31,680
نعم , انها خفيفة , لابأس

248
00:14:32,360 --> 00:14:33,800
لابأس ، لابأس

249
00:14:35,960 --> 00:14:38,600
اعرف , اعرف , هيا
هيا , انها اصابة خفيفة

250
00:14:40,600 --> 00:14:42,800
لابأس , استمري بالحديث معي

251
00:14:42,920 --> 00:14:45,160
سنخرجك من هنا
وستكونين بخير

252
00:14:45,280 --> 00:14:46,200
انتظري

253
00:14:46,880 --> 00:14:49,240
اعرف , اعرف , اعرف , اعرف

254
00:14:50,240 --> 00:14:52,320
هانحن هنا , هانحن هنا
سنخرجك من هنا

255
00:14:52,400 --> 00:14:54,240
اعطني يدك , اعطني يدك
اسنديها علي

256
00:14:54,320 --> 00:14:55,920
لاتقلقي , فقط انتظري

257
00:14:56,000 --> 00:14:58,080
هيا , هيا , لنخرجها من هنا

258
00:14:58,920 --> 00:15:00,320
هيا , لنذهب

259
00:15:02,960 --> 00:15:05,640
لنذهب جوردان , من ناحية اليسار ,
يسار , يسار , يسار

260
00:15:05,920 --> 00:15:07,280
عد هنا , عد هنا

261
00:15:08,880 --> 00:15:11,040
ناحية الزاوية , ناحية الزاوية

262
00:15:11,120 --> 00:15:13,560
! لنتحرك ! لنتحرك -
! لنذهب ! لنذهب -

263
00:15:14,720 --> 00:15:16,480
! آمن ! نحن بأمان -
عد -

264
00:15:17,280 --> 00:15:20,000
اذهب , اذهب , اذهب , جمال , اذهب
! جوردان , اذهب

265
00:15:24,320 --> 00:15:25,360
ظهري

266
00:15:25,440 --> 00:15:27,880
جمال , جمال , هل انت بخير ؟
هل اصبت ؟

267
00:15:28,200 --> 00:15:29,120
ظهري

268
00:15:30,600 --> 00:15:31,920
لنذهب هيا

269
00:15:34,080 --> 00:15:36,320
! اللعنة عليك ومت

270
00:15:36,520 --> 00:15:38,000
أين ذهبوا ؟

271
00:15:38,200 --> 00:15:41,160
كرش كبير من البراز , يارجل
بقدر ماتخضها , بقدر ماتطلق ريحا

272
00:15:41,280 --> 00:15:42,360
برافو 4

273
00:15:42,440 --> 00:15:44,680
نعم , الفا 5 , لدينا رجل مصاب
ارسل الاسعاف

274
00:15:44,800 --> 00:15:47,080
بلوك واحد غرب موقعك , حول

275
00:15:47,200 --> 00:15:49,480
فريق دلتا في طريقه اليك , مع الاسعاف

276
00:15:49,600 --> 00:15:52,160
نطلب دعم أضافي للتعقب , حول

277
00:15:52,280 --> 00:15:53,880
ليس هناك دعم للتعقب

278
00:15:53,960 --> 00:15:56,200
باشر مع فريق دلتا للاصابات

279
00:15:56,320 --> 00:15:57,600
! حول -
استلمت ذلك -

280
00:15:58,640 --> 00:16:00,040
لايوجد دعم

281
00:16:00,280 --> 00:16:01,480
لانريد اي دعم

282
00:16:01,840 --> 00:16:02,880
الاسعاف في طريقه الينا

283
00:16:03,000 --> 00:16:05,920
لنذهب , لننال من هؤلاء الاوغاد
لنتحرك , هيا

284
00:16:06,320 --> 00:16:07,240
! تومي

285
00:16:07,360 --> 00:16:08,560
لقد أصبت

286
00:16:10,200 --> 00:16:11,520
هل أنت بخير ؟ -
نعم , تحرك -

287
00:16:11,600 --> 00:16:14,400
! اذهب ! اذهب -
فرقة الاسعاف قادمة , سأعود حالا -

288
00:16:17,040 --> 00:16:18,000
اللعنة

289
00:16:28,000 --> 00:16:29,520
حسنا , سأذهب خلفه

290
00:16:29,600 --> 00:16:30,760
سأغطيك

291
00:16:45,360 --> 00:16:46,880
! اعتقد اني حصلت عليه

292
00:16:47,400 --> 00:16:49,360
هيه , تومي , أعتقد اني حصلت عليه

293
00:17:10,200 --> 00:17:11,960
! جوردان

294
00:17:13,880 --> 00:17:15,120
! لا

295
00:17:18,240 --> 00:17:19,640
انت بخير

296
00:17:21,240 --> 00:17:22,320
! لا ! لا

297
00:17:23,120 --> 00:17:25,320
! رقيب , نحتاج فرقة الاسعاف حالا

298
00:17:25,400 --> 00:17:27,200
! سقط جوردان ! لقد تم اطلاق النار عليه

299
00:17:27,320 --> 00:17:29,640
مئتين متر غرب موقعك

300
00:17:29,840 --> 00:17:30,800
ابقى معي

301
00:17:30,880 --> 00:17:32,760
الاسعاف في الطريق , الاسعاف في الطريق
سيصلون خلال دقيقة

302
00:17:32,880 --> 00:17:34,520
هذه دقيقة واحدة , حول

303
00:17:35,280 --> 00:17:37,240
رقيب , بسرعة اللعنة

304
00:17:38,200 --> 00:17:40,840
انهم في طريقهم الينا , جندي
انهم في طريقهم الينا , تومي

305
00:17:40,920 --> 00:17:42,200
أنتظر هناك ، حول

306
00:17:42,320 --> 00:17:43,800
ارجع , ارجع

307
00:17:57,560 --> 00:17:58,840
ابقى معي

308
00:18:03,320 --> 00:18:05,680
ابقى معي , سيصلون قريبا

309
00:18:07,720 --> 00:18:09,120
سنعيدك للمنزل

310
00:18:09,920 --> 00:18:12,160
سأعيدك للمنزل , ابقى معي

311
00:19:08,320 --> 00:19:10,000
! ابوك هنا ! ابوك هنا

312
00:19:11,000 --> 00:19:12,880
! هناك ابوك ! هناك ابوك

313
00:19:15,920 --> 00:19:17,800
! ابي ! ابي -
! ديدي -

314
00:19:25,400 --> 00:19:26,520
هيه , حبيبتي

315
00:19:39,320 --> 00:19:40,520
مرحبا بعودتك

316
00:19:45,560 --> 00:19:47,440
شكرا سيدي , شكرا -
باركك الله -

317
00:19:48,800 --> 00:19:49,720
هاأنت هنا

318
00:20:07,160 --> 00:20:08,800
أنظر مالدي

319
00:20:09,320 --> 00:20:11,280
ليس نادرا جدا
انا أتذكر -

320
00:20:12,400 --> 00:20:14,480
هل تريدين واحدة بالجبن , عزيزتي ؟

321
00:20:14,600 --> 00:20:16,240
حبيبتي , مارأيك بمساعدة
امك بتقطيع الفاكهة ؟

322
00:20:16,400 --> 00:20:19,040
اريد البقاء مع ابي -
ابوك مشغول الان -

323
00:20:19,360 --> 00:20:21,080
هيا , عزيزتي -
اين بيلي ؟ -

324
00:20:21,200 --> 00:20:22,640
اعتقد انه ذهب للخارج

325
00:20:25,760 --> 00:20:27,920
... ذهبت لمستشار قبل اربع سنوات , ولكن

326
00:20:28,040 --> 00:20:30,480
كان هناك ركن أساسي نسوا كل شئ عنه

327
00:20:30,640 --> 00:20:33,360
لذا فهم اخيرا اسقطوها وهي ثنائية
الاتجاه وليست رباعية

328
00:20:33,520 --> 00:20:34,960
غير معقول -
لاأعرف -

329
00:20:35,040 --> 00:20:36,160
هل يعرف هؤلاء الناس مايفعلونه هناك ؟

330
00:20:36,280 --> 00:20:37,200
لايعرفون

331
00:20:37,360 --> 00:20:39,720
هل لايزال ذلك الطفل يرفس ؟
اوه , نعم -

332
00:20:40,040 --> 00:20:41,320
عندما يكون جائعا

333
00:20:42,000 --> 00:20:44,240
أبي , كيف هو الطعام ؟ -
انه لذيذ -

334
00:20:46,200 --> 00:20:48,600
سوف نقوم بتقطيع تلك الكعكة قريبا -
نعم , تبدوا رائعة , سأتناول بعضا منها -

335
00:20:49,200 --> 00:20:51,080
ليس بعد , ليس بعد

336
00:20:53,480 --> 00:20:55,720
أنا ذاهب للداخل لدقيقة
هل تحتاجون لشئ ؟

337
00:20:55,800 --> 00:20:57,160
لا , شكرا -
لا , شكرا -

338
00:20:59,280 --> 00:21:01,640
حسنا -
فقط رجع هذا الصباح , هه ؟ -

339
00:21:01,720 --> 00:21:03,120
نعم , قبل اربع ساعات

340
00:21:03,280 --> 00:21:04,400
انه يبدوا رائعا

341
00:22:48,160 --> 00:22:49,120
! انتباه

342
00:22:50,440 --> 00:22:51,640
! أستعد

343
00:23:25,640 --> 00:23:27,520
! أنتباه

344
00:24:03,520 --> 00:24:04,760
مرحبا -
مرحبا -

345
00:24:05,120 --> 00:24:06,560
من الجيد رؤيتك

346
00:24:43,000 --> 00:24:44,520
سنكون بالداخل

347
00:24:47,320 --> 00:24:48,280
هيه , كيف حالك ؟

348
00:24:51,280 --> 00:24:52,200
مرحبا , توم

349
00:25:07,840 --> 00:25:08,880
مرحبا

350
00:25:09,960 --> 00:25:11,000
مرحبا

351
00:25:11,800 --> 00:25:12,920
أين مولي ؟

352
00:25:13,040 --> 00:25:14,400
نحن لسنا معا

353
00:25:16,080 --> 00:25:17,520
عزيزي جون رسالة

354
00:25:17,640 --> 00:25:19,160
انت تعرفين كيف تسير الامور

355
00:25:33,080 --> 00:25:34,480
تبدوا مختلفا

356
00:25:36,280 --> 00:25:38,560
أكبر سنا ؟ -
... عيونك , انهم -

357
00:25:39,240 --> 00:25:42,040
كأنهم فوق كتفي , تعرف ؟

358
00:25:42,840 --> 00:25:44,280
أكثر حزنا , ربما

359
00:25:46,720 --> 00:25:47,760
أسفة

360
00:25:49,440 --> 00:25:50,880
هل كان بطلا , تومي ؟

361
00:25:54,240 --> 00:25:56,080
لقد مات مدافعا عن وطنه

362
00:25:56,760 --> 00:25:58,320
لم تجب على سؤالي

363
00:25:58,400 --> 00:26:00,080
انها الحقيقة -
توقف -

364
00:26:00,160 --> 00:26:02,000
الا تصدق ذلك -
بالطبع انا أصدق -

365
00:26:02,840 --> 00:26:04,280
كان يقوم بعمله

366
00:26:04,760 --> 00:26:06,480
وكان بارعا فيه

367
00:26:07,640 --> 00:26:08,720
اسف

368
00:26:17,400 --> 00:26:18,400
انه لطيف

369
00:26:18,680 --> 00:26:20,440
متى سيأتي لرؤيتك ؟

370
00:26:23,400 --> 00:26:25,240
لاأعرف -
ماذا ؟ -

371
00:26:25,480 --> 00:26:28,120
انه بخير , اذا كنتي لاتريدينه

372
00:26:28,560 --> 00:26:30,000
اذن ارسليه في طريقي

373
00:26:31,400 --> 00:26:33,040
هل انت مستعدة للعلاج النفسي ؟

374
00:26:35,000 --> 00:26:36,160
هل لدي اختيار ؟

375
00:26:36,280 --> 00:26:38,200
ليس اذا كنت راغبة في الخروج من هنا

376
00:26:42,520 --> 00:26:44,200
كل شئ سيكون على مايرام

377
00:26:52,880 --> 00:26:55,240
سيضعونك في القائمة عندما يحين دورك
حظ موفق

378
00:27:43,280 --> 00:27:45,480
جوردان أرسل لي هذه الاغراض

379
00:27:46,400 --> 00:27:47,880
... انا لست متأكدا لماذا , ولكن

380
00:27:48,440 --> 00:27:50,800
حسنا , انت كنت صديقه

381
00:27:50,960 --> 00:27:52,600
هو احبك , أيضا , صحيح ؟

382
00:27:54,480 --> 00:27:55,400
صحيح

383
00:28:01,720 --> 00:28:02,640
الهي

384
00:28:03,480 --> 00:28:04,680
دائما كنت اكره هذه الصوره

385
00:28:04,800 --> 00:28:06,600
هو يحمل معه تلك الى كل مكان يذهب اليه

386
00:28:06,720 --> 00:28:07,680
الهي

387
00:28:10,120 --> 00:28:11,320
ماهذا ؟

388
00:28:11,800 --> 00:28:13,480
هذه تسمى عيون الله

389
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
طفل اعطاها اياه في بغداد

390
00:28:16,880 --> 00:28:18,920
طفل عراقي ؟ -
نعم -

391
00:28:19,280 --> 00:28:21,000
كنت أعتقد أن جميعهم يكرهوننا

392
00:28:21,360 --> 00:28:22,600
ليس كلهم

393
00:28:26,480 --> 00:28:27,920
ماهذه ؟

394
00:28:28,240 --> 00:28:30,160
(انها شارة المشاة المقاتلون (جائزة تمنح لبعض الجنود

395
00:28:30,920 --> 00:28:32,720
تلك اثنتين اخريتين

396
00:28:32,800 --> 00:28:36,760
انهم من رسائل توصية
CIB ولكن هذه هي الـ

397
00:28:37,960 --> 00:28:39,920
انها جائزة كل الجنود يرغبون بها

398
00:28:40,080 --> 00:28:41,560
ذلك يعني انك تقاتل بجد

399
00:28:52,160 --> 00:28:53,680
انا اعطيته ذلك

400
00:29:23,120 --> 00:29:24,480
هاهي هنا

401
00:29:27,080 --> 00:29:28,280
! فينيسيا

402
00:29:41,760 --> 00:29:42,760
أهلا , عزيزي

403
00:29:43,520 --> 00:29:45,320
تبدين كأنك كبرت كثيرا

404
00:29:45,560 --> 00:29:47,240
هل ممكن أن ترحب بأمك ؟

405
00:29:47,920 --> 00:29:49,920
نعم ؟ هل ممكن أن ترحب بأمك ؟

406
00:29:55,000 --> 00:29:56,280
تبدين نحيفة جدا

407
00:29:57,160 --> 00:29:58,600
مرحبا

408
00:29:58,720 --> 00:29:59,920
تبدين رائعة

409
00:30:00,160 --> 00:30:01,400
نعم , راي , صحيح

410
00:30:12,520 --> 00:30:13,920
المكسرات قادمة

411
00:30:14,000 --> 00:30:15,240
ماالمشكلة , راي ؟

412
00:30:15,320 --> 00:30:16,960
كيف تجري الأمور ؟
هل الجميع لديه مايحتاج اليه ؟

413
00:30:17,040 --> 00:30:17,960
راي , المكسرات

414
00:30:18,120 --> 00:30:19,040
نعم , المكسرات
نعم , انها هنا

415
00:30:19,160 --> 00:30:20,080
انا أسف لذلك

416
00:31:46,840 --> 00:31:50,160
ديدي , انه ممتاز
كيف تحافظين على توازنك الآن

417
00:31:50,240 --> 00:31:52,000
شكرا أبي -
أنا خارج

418
00:31:52,320 --> 00:31:53,280
ستتأخر

419
00:31:53,360 --> 00:31:55,880
ديفيز سيقلني , سأكل في السيارة

420
00:31:56,720 --> 00:31:58,840
سيهاوكس لديهم مباراة ضد باتريوت ليلة الأحد

421
00:31:58,920 --> 00:32:00,560
ربما يجب عليكما انتما الأثنان أن تذهبا

422
00:32:00,760 --> 00:32:02,080
كلا الفريقان سيئان هذه السنة

423
00:32:02,160 --> 00:32:04,480
اذا ربما دكتور بينتون لايريد استخدام تذاكره

424
00:32:04,600 --> 00:32:07,400
يمكن أن نحصل على نفس مباراة الموسم الماضي

425
00:32:07,520 --> 00:32:09,600
أقضي الليلة في المدينة -
أنا مشغول -

426
00:32:09,680 --> 00:32:11,000
مشغول بماذا ؟

427
00:32:11,080 --> 00:32:12,800
اعتقدت انك تحب كرة القدم

428
00:32:13,080 --> 00:32:15,760
هل قرأت ذلك في أحد منشوراتك
أو شئ من هذا القبيل ؟

429
00:32:15,840 --> 00:32:18,080
دع ابنك يمارس أنشطته المفضلة

430
00:32:18,160 --> 00:32:20,080
وأعد تنشأة مهاراته البارزة

431
00:32:20,160 --> 00:32:22,080
بيلي , من اللذي أحضرك هنا ؟ -
! أمي -

432
00:32:22,160 --> 00:32:23,360
أعطني فرصة

433
00:32:24,800 --> 00:32:26,400
أنتم واضحون جدا ياشباب

434
00:32:27,840 --> 00:32:28,800
أنا خارج

435
00:32:30,240 --> 00:32:32,640
ديدي , أذهبي احضري حقيبة الظهر -
لكني أريد أن يحضرها أبي -

436
00:32:32,720 --> 00:32:34,000
الآن عزيزتي

437
00:32:37,600 --> 00:32:38,880
هل انت بخير ؟

438
00:32:39,000 --> 00:32:40,120
نعم , بالطبع

439
00:32:40,200 --> 00:32:41,640
هل حصلت على قسط من النوم ؟

440
00:32:42,240 --> 00:32:43,280
نعم

441
00:32:44,280 --> 00:32:46,120
لا , صدقا , لقد نمت

442
00:32:50,600 --> 00:32:52,080
اراك لاحقا -
حسنا -

443
00:33:15,800 --> 00:33:19,240
الادارة ارادت أن تفعل شيئا ,
... ولكننا لم نكن متأكدين

444
00:33:19,320 --> 00:33:20,640
لابأس , فعلا

445
00:33:21,320 --> 00:33:23,000
هل انت متأكدة أنك مستعدة لذلك ؟

446
00:33:24,280 --> 00:33:25,600
نعم , سيدي , أنا مستعدة

447
00:33:25,720 --> 00:33:27,360
حسنا , حظ موفق

448
00:34:04,840 --> 00:34:06,560
كنت غائبا لفترة , تومي

449
00:34:07,000 --> 00:34:09,160
سنة مثلا -
خمسة عشر شهرا في الواقع -

450
00:34:09,240 --> 00:34:12,200
هناك نوع من القانون يقول بأنه
عليك أن تحفظ لي عملي حتى أعود

451
00:34:12,280 --> 00:34:13,680
ولكني استأجرت شخص أخر

452
00:34:13,760 --> 00:34:15,640
أنا مضطر لذلك , انت كنت تعمل بدوام كامل

453
00:34:16,240 --> 00:34:18,960
تلك هي النقطة , زندر
هذا كان عملي بدوام كامل

454
00:34:19,120 --> 00:34:21,120
ولكنك كنت تعلم اني سأعود في النهاية

455
00:34:21,240 --> 00:34:23,440
اعتقدت , وكنت آمل ذلك

456
00:34:25,080 --> 00:34:26,520
هل تعرف قصدي

457
00:34:27,120 --> 00:34:28,480
نعم -
انظر , تومي -

458
00:34:28,880 --> 00:34:30,360
أنا لدي اربعة موظفين فقط

459
00:34:30,440 --> 00:34:32,280
انت تعرف ذلك
ماذا تعتقد اني سأفعل ؟

460
00:34:32,400 --> 00:34:33,720
Look, I'll put a word in
with Tyson over at REl.

461
00:34:33,840 --> 00:34:35,360
لا , لاتقلق حيال ذلك

462
00:34:36,680 --> 00:34:38,960
انا بحاجة للحصول على شئ
قريب للبيت على كل حال

463
00:34:39,040 --> 00:34:41,560
طالما انه لايتعارض مع عمل مولي

464
00:34:43,240 --> 00:34:44,720
انا جدا أسف , يارجل

465
00:34:45,480 --> 00:34:46,760
نعم , لابأس

466
00:34:47,560 --> 00:34:48,760
انت متأكد , الآن ؟

467
00:34:48,840 --> 00:34:51,920
لأني لاأريدك أن تذهب وأنت غاضب
مني أو شئ من هذا القبيل

468
00:34:53,680 --> 00:34:56,000
حسنا كيف كانت الأمور ؟
هل أطلقت النار على احد ؟

469
00:34:58,680 --> 00:34:59,880
نعم , فعلت

470
00:35:01,200 --> 00:35:02,640
هل قتلت احدا ؟

471
00:35:04,440 --> 00:35:07,440
لاأعرف , زندر
لم اذهب لأتأكد

472
00:35:07,920 --> 00:35:09,080
أنها حرب

473
00:35:10,760 --> 00:35:12,720
... أنظر , يارجل , يجب -
بالطبع -

474
00:35:13,440 --> 00:35:15,360
انظر , أرجع على كل حال , حسنا ؟

475
00:35:15,600 --> 00:35:17,280
% تخفيض للجيش بـ 10

476
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
10%

477
00:35:20,080 --> 00:35:22,040
محل بروك للاسلحة
هذا هو زندر

478
00:35:22,640 --> 00:35:26,120
لا , لا , أنا أسف , لقد نفذت منا
ممكن اجلبهم لك الأسبوع القادم

479
00:35:29,840 --> 00:35:33,360
خذ أي من البروشورات الآن
أو بأمكانك المجئ الى مركز الادارة

480
00:35:33,800 --> 00:35:37,680
لطالما احببنا أن تنظم ألينا في قيادة الجيش

481
00:35:47,520 --> 00:35:48,760
هراء

482
00:35:50,840 --> 00:35:52,920
هيه , دعيني أساعدك

483
00:35:53,040 --> 00:35:55,400
أنا بخير , أنا بخير , لابأس -
أوكي , كل شئ تمام -

484
00:35:55,520 --> 00:35:56,720
فقط بعض من الطين هناك

485
00:35:56,840 --> 00:35:58,240
لابأس , لابأس

486
00:35:59,000 --> 00:36:00,600
لابد أنك فينيسا برايس

487
00:36:01,560 --> 00:36:03,440
حسنا , ماالذي جعل الأمور على هذا النحو ؟

488
00:36:04,120 --> 00:36:05,240
أنا كاري ولكنز

489
00:36:05,360 --> 00:36:09,120
أنا مدرب للأولاد , ولكني كنت أدرب
البنات للأسابيع الـ 8 الماضية

490
00:36:12,120 --> 00:36:13,160
يوم طويل ؟

491
00:36:14,000 --> 00:36:16,400
نعم , أعتدت على ذلك

492
00:36:17,120 --> 00:36:18,960
هل تريدين تناول كوب من القهوة أو أي شئ ؟

493
00:36:19,080 --> 00:36:21,280
... ممكن أن أساعدك مع تلاميذك

494
00:36:21,480 --> 00:36:23,320
لاأعتقد ذلك , ولكن شكرا -
انت متأكدة ؟ -

495
00:36:23,440 --> 00:36:25,040
نعم , أنا متأكدة -
... انت تعرفين , بعض الاطفال يعني -

496
00:36:26,040 --> 00:36:26,960
حسنا

497
00:36:28,280 --> 00:36:29,680
استطيع  , استطيع عمل ذلك

498
00:36:31,440 --> 00:36:33,840
كنت أحاول المساعدة فقط -
أعرف , ولكني أستطيع عمل ذلك -

499
00:36:35,000 --> 00:36:36,400
تسعدني رؤيتك فينيسا

500
00:36:42,920 --> 00:36:43,840
اللعنة

501
00:37:08,880 --> 00:37:09,880
حسنا ؟

502
00:37:10,120 --> 00:37:13,800
سكوت مارتينيز ضرب منطقة الجري في الجولة الـ15 , وفاز بالمباراة

503
00:37:15,560 --> 00:37:17,960
خمس ساعات , لاأصدق

504
00:37:19,200 --> 00:37:20,680
أرجع للسرير , حبيبي

505
00:37:21,480 --> 00:37:22,760
لاأستطيع النوم

506
00:37:22,960 --> 00:37:25,200
أليس لديك جراحة غدا صباحا ؟

507
00:37:28,200 --> 00:37:30,400
ماذا حدث هناك ؟

508
00:37:31,200 --> 00:37:34,000
أنا فعلا لاأتذكر , تعرفين , أنه مثل الحلم

509
00:37:34,840 --> 00:37:36,120
حلم ضبابي

510
00:37:37,000 --> 00:37:38,280
اذن أخبرني

511
00:37:40,840 --> 00:37:42,240
أريد أن أعرف

512
00:37:43,560 --> 00:37:44,680
هل تريدين ؟

513
00:37:45,640 --> 00:37:48,240
تريدين أن تعرفي كيف تبدوا جروح الانفجارات ؟

514
00:37:49,480 --> 00:37:51,720
كيف تفوح رائحة الجثث في الصحراء ؟

515
00:37:53,080 --> 00:37:54,520
ماذا حدث فعلا لهم ؟

516
00:37:54,640 --> 00:37:56,040
كيف ماتو ؟

517
00:37:57,480 --> 00:37:58,920
هل فعلا تريدين معرفة ذلك ؟

518
00:38:00,720 --> 00:38:03,280
هل تريدنا أن نعود كما كنا في
السابق وكأن شيئا لم يحدث ؟

519
00:38:04,160 --> 00:38:06,840
انت لاتريدين أن توسخي يديك بمعرفة التفاصيل

520
00:38:07,600 --> 00:38:09,400
هذا ليس عدلا على الاطلاق

521
00:38:09,720 --> 00:38:11,720
هل تعتقد فعلا أني لاأهتم ؟

522
00:38:12,000 --> 00:38:14,920
اذا تريد أن تخبرني , اخبرني
وربما تكون محقا

523
00:38:15,040 --> 00:38:18,200
ربما أنا لاأريد أن أعرف ماحدث لبقيتهم

524
00:38:18,280 --> 00:38:20,480
ولكني أريد أن أعرف ماحدث لك

525
00:38:46,960 --> 00:38:48,040
تذكرتين , تفضل

526
00:38:48,160 --> 00:38:49,280
تفضل

527
00:38:51,720 --> 00:38:53,120
مرحبا -
مرحبا , كيف حالك ؟ -

528
00:38:53,240 --> 00:38:54,520
بخير , شكرا

529
00:38:54,600 --> 00:38:57,880
اثنان بالغان وطفل لفيلم (فور ايفر لولو) عند 1:30

530
00:38:57,960 --> 00:38:59,200
حسنا

531
00:38:59,840 --> 00:39:01,560
حسنا , الحساب 20.50 دولار

532
00:39:02,560 --> 00:39:03,520
حسنا

533
00:39:08,600 --> 00:39:11,440
باقي الـ 21 دولار , تفضلي

534
00:39:12,200 --> 00:39:13,480
انا اعرفك

535
00:39:15,040 --> 00:39:16,160
181st?

536
00:39:17,160 --> 00:39:18,560
فرقة برافو

537
00:39:18,840 --> 00:39:20,560
First of the 161st,

538
00:39:21,040 --> 00:39:23,400
951st Maintenance Company.

539
00:39:24,560 --> 00:39:25,720
Hua,

540
00:39:27,280 --> 00:39:28,200
Hua.

541
00:39:28,320 --> 00:39:30,720
هل تريد الدخول وسأكون هناك خلال دقيقة ؟

542
00:39:30,840 --> 00:39:32,800
سأذهب ... سأكون بعدك مباشرة , حسنا

543
00:39:35,200 --> 00:39:38,080
لاتقلقي
تفحصت القناصة قبل ساعتين مضت

544
00:39:38,720 --> 00:39:39,640
Jesus.

545
00:39:39,800 --> 00:39:41,920
طفل لطيف -
شكرا -

546
00:39:42,480 --> 00:39:44,520
في أحد الايام فعل شيئا لايصدق

547
00:39:44,640 --> 00:39:47,120
ومن بعدها وأنا لاأستطيع أبعاد ناظري عنه

548
00:39:49,760 --> 00:39:51,280
كيف حالك ؟

549
00:39:52,800 --> 00:39:53,960
بخير

550
00:39:54,560 --> 00:39:56,280
خسرت أفضل أصدقائي هناك

551
00:39:56,560 --> 00:39:59,120
ياألهي , أنا أسفة -
نعم -

552
00:39:59,400 --> 00:40:01,280
... لقد مر علي وقت قاس منذ ذلك الحين

553
00:40:02,680 --> 00:40:03,680
اللعنة

554
00:40:04,800 --> 00:40:07,520
لقد غيروا علاجي
كان يجعلني كثير البكاء

555
00:40:08,360 --> 00:40:10,520
زولوفت ؟ -
ليكسابرو -

556
00:40:11,200 --> 00:40:13,720
حقا ؟ ذلك يجعلني في حالة قلقة جدا -
حقا ؟ -

557
00:40:13,800 --> 00:40:15,840
انتابتني تلك الحالة مع ريسبيردال

558
00:40:15,960 --> 00:40:18,000
فيكودين ؟ -
بين حين وآخر -

559
00:40:18,080 --> 00:40:20,800
ولكني واقعا كنت أخذ ريسبيردون
ولكن الان غيرت الى سيليكسا

560
00:40:20,920 --> 00:40:22,560
والآن أنا أخذ امبين ليساعدني على النوم

561
00:40:22,680 --> 00:40:25,000
أمبين ؟ الآن هيا
ترازودون حتى النهاية

562
00:40:26,720 --> 00:40:28,240
هل تستمع لنا ؟

563
00:40:28,360 --> 00:40:30,400
نبدوا مثل زوج من المغفلين

564
00:40:34,560 --> 00:40:36,200
تعرفين ,
أحيانا لاأستطيع النوم في الليل

565
00:40:36,320 --> 00:40:38,920
نعم -
لذلك أنا قلبت الى قناة التاريخ -

566
00:40:39,040 --> 00:40:40,440
أحب قناة التاريخ

567
00:40:40,520 --> 00:40:42,320
هل تشاهدين قناة التاريخ ؟ -
نعم -

568
00:40:42,400 --> 00:40:43,880
في تلك الليلة , كانت الساعة 4 صباحا

569
00:40:44,000 --> 00:40:46,400
وكان لديهم برامج خاصة على
قناة اليوم ونورماندي , حسنا ؟

570
00:40:46,520 --> 00:40:49,880
, وكانت تبدوا , عن تلك المدن الصغيرة
كاين و بايوكس

571
00:40:49,960 --> 00:40:53,400
و كيف أنهم احبوا الاميركان
وأحبوا جنود التحالف

572
00:40:53,680 --> 00:40:56,000
وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور

573
00:40:56,120 --> 00:40:58,160
ولافتات تشكر الأميركان

574
00:40:58,640 --> 00:41:01,240
... لاأعرف , وبدأت أعتقد انه

575
00:41:02,040 --> 00:41:05,040
, اقصد , ماذا لو أننا بعد 10 او 15 سنة من الآن
... عدنا

576
00:41:05,600 --> 00:41:07,920
هل تعتقدين بأنهم سيحملون تماثيل ويشكروننا

577
00:41:08,000 --> 00:41:09,320
... ولافتات و

578
00:41:09,400 --> 00:41:10,920
لأننا أنقذناهم , حررناهم

579
00:41:11,000 --> 00:41:12,120
صحيح

580
00:41:14,840 --> 00:41:16,160
لاأعرف

581
00:41:16,280 --> 00:41:17,440
نعم

582
00:41:17,880 --> 00:41:19,120
لاأعلم , أيضا

583
00:41:20,040 --> 00:41:23,640
, تعلمين
أنا أعمل عند تلك السينما اللعينة

584
00:41:23,840 --> 00:41:26,800
وأبيع تلك التذاكر الغبية لتلك الأفلام الغبية

585
00:41:28,520 --> 00:41:30,600
ولكني لاأذهب أبدا لمشاهدة أي منها

586
00:41:31,000 --> 00:41:32,920
فقط تبدوا كلها غير ذات أهمية , أنت تعرف ؟

587
00:41:33,000 --> 00:41:34,840
نعم , أنا أعرف تماما ماتقصده

588
00:41:34,920 --> 00:41:38,960
اقصد , أنا أرى كل هؤلاء الناس يقودون
وهم مسرفون بالشرب

589
00:41:39,040 --> 00:41:41,880
يحصلون على قهوتهم من ستاربكس

590
00:41:42,160 --> 00:41:43,800
يعملون كل هذا الهراء في حياتهم الأعتيادية

591
00:41:43,920 --> 00:41:46,200
ولايأبهون لما يجري بالخارج هناك

592
00:41:46,320 --> 00:41:49,920
نعم , يجب أن أخبرك بأن ذلك يجعلني أريد
العودة الى هناك رغم الوضع السيئ

593
00:41:50,520 --> 00:41:52,200
أعرف ماتقصد

594
00:41:53,720 --> 00:41:55,320
اقصد , بأنني بالكاد أعرفك

595
00:41:55,640 --> 00:41:57,440
ولكني أجلس معك هنا

596
00:41:58,000 --> 00:42:00,520
وأشعر بأني كنت أعرفك طوال حياتي

597
00:42:00,600 --> 00:42:01,640
نعم

598
00:42:01,720 --> 00:42:04,240
وأيضا هناك كل هؤلاء الناس اللذين أعرفهم فعلا

599
00:42:04,320 --> 00:42:06,200
والان أنا أشعر بأني لم أعرفهم على الاطلاق

600
00:42:06,280 --> 00:42:07,960
أنا أشعر بنفس شعورك

601
00:42:08,760 --> 00:42:10,760
يبدوا وكأن لاشئ منطقي
بعد الآن , أليس كذلك ؟

602
00:42:10,840 --> 00:42:11,880
نعم

603
00:42:13,240 --> 00:42:15,720
, على صحيفة الدايلي داي
خلف جيش برادلي الأول

604
00:42:15,800 --> 00:42:17,520
جيش آخر تم أرساله

605
00:42:17,640 --> 00:42:18,920
باتون الثالث

606
00:42:19,000 --> 00:42:21,400
هو أخبرهم أن يصبحوا مجانين ويبقوا مجانين

607
00:42:22,000 --> 00:42:23,200
, وقد أستمعوا اليه

608
00:42:23,800 --> 00:42:26,000
أعطاء مصداقية , غرس الكبرياء في أذهانهم

609
00:42:26,200 --> 00:42:28,360
الحاق الرجال الى أعمال أكثر بطولة

610
00:42:28,680 --> 00:42:30,480
, ثم , الضوء الاخضر

611
00:43:21,400 --> 00:43:23,840
هل تمزح معي
! شاهد الى أين أنت ذاهب

612
00:43:29,760 --> 00:43:31,320
تعبث معي

613
00:43:35,680 --> 00:43:37,400
أغرب عن وجهي

614
00:43:38,920 --> 00:43:40,480
استدر عليك اللعنة ؟

615
00:43:46,800 --> 00:43:48,080
من هو هذا الشاب ؟

616
00:43:54,720 --> 00:43:55,960
أوه , آلهي

617
00:43:56,480 --> 00:43:57,520
اللعنة

618
00:45:12,240 --> 00:45:14,120
صباح الخير , عزيزي -
كيف الأمور ؟ -

619
00:45:14,200 --> 00:45:15,720
مرحبا -
زي جميل -

620
00:45:15,840 --> 00:45:16,960
على الاقل لن اتعرض للتصوير

621
00:45:17,080 --> 00:45:18,840
يعتمد على مسرح السينما

622
00:45:18,920 --> 00:45:20,360
انه في الخلف -
الخلف -

623
00:45:24,080 --> 00:45:25,200
اللعنة

624
00:45:25,960 --> 00:45:27,040
سأخذ نظرة

625
00:45:27,160 --> 00:45:28,480
مرحبا , أيها العجوز

626
00:45:28,880 --> 00:45:30,280
هيه , مايك فالكون أتصل بك ؟

627
00:45:30,360 --> 00:45:32,080
نعم , قال بأن هناك أختبار أخر
بعد أسبوع من السبت

628
00:45:32,200 --> 00:45:34,120
على أن لاآخذ الاختبارات الجسدية
الا بعد أن تتحسن ساقي

629
00:45:34,240 --> 00:45:35,640
ذلك يبدوا جيدا , تومي

630
00:45:35,760 --> 00:45:38,440
حسنا سأرى , أعتقد -
أنظر , هيا , العمل كشرطي شيئ جيد -

631
00:45:38,560 --> 00:45:40,440
لقد كنت أعمل لـ 25 سنة

632
00:45:40,920 --> 00:45:43,360
صبي بوبكورن ليس مهنة -
نعم , نعم , أعرف -

633
00:45:43,480 --> 00:45:44,600
أنظر , المهم ان تبقى في القمة

634
00:45:44,720 --> 00:45:46,440
توفيري 15000 دولار
لن تدوم للأبد

635
00:45:46,560 --> 00:45:49,640
هيه , أبي , أنا أعمل ذلك , حسنا ؟ استرخي

636
00:45:52,680 --> 00:45:56,440
أمك تشرف على غرفتك أحيانا
بالليل وانت لاتكون موجودا

637
00:45:56,640 --> 00:45:57,960
أحب أن أتجول في الانحاء

638
00:45:58,040 --> 00:46:00,360
في وسط الليل ؟ -
نعم -

639
00:46:03,520 --> 00:46:04,800
... هل تعرف , أنا

640
00:46:05,360 --> 00:46:07,240
كنت أفكر بالذهاب والتحدث مع شخص ما

641
00:46:07,360 --> 00:46:09,440
عن ماذا ؟ مشاعرك ؟

642
00:46:10,200 --> 00:46:12,960
انت تبدوا مثل أمك -
... لا ! لا , أنا فقط أفكر بكثير من الهراء -

643
00:46:13,040 --> 00:46:15,240
لم لاتنتظر حتى تحصل على
عمل في الشرطة ؟

644
00:46:15,320 --> 00:46:16,520
لأنهم سيكتشفون ذلك

645
00:46:16,600 --> 00:46:18,840
وأنت لاتريدهم أن يعتقدوا بأنك جبان

646
00:46:18,920 --> 00:46:21,640
ماذا تقول ؟
أنا لست جبانا

647
00:46:47,600 --> 00:46:48,880
هيه , ياصاحبي

648
00:46:50,160 --> 00:46:51,680
ماذا لديك ؟

649
00:46:51,760 --> 00:46:54,280
ماهذا ؟ مرحبا , مرحبا , مرحبا

650
00:46:57,120 --> 00:46:59,200
هيه -
مرحبا -

651
00:47:01,120 --> 00:47:03,360
هيه , حبيبتي , كيف حالك ؟ -
هيه , أنا بخير -

652
00:47:04,440 --> 00:47:05,960
حار , حار , حار , حار

653
00:47:06,480 --> 00:47:07,640
ليس سيئا , هه ؟

654
00:47:08,160 --> 00:47:09,800
راي باقي للعشاء

655
00:47:10,560 --> 00:47:12,800
لا , الليلة ليست ليلة جيدة , في الواقع

656
00:47:13,600 --> 00:47:15,840
انا فعلا أشعر بالتعب

657
00:47:15,960 --> 00:47:19,080
لنتركها لوقت أخر

658
00:47:20,200 --> 00:47:21,920
نعم , نعم , بالطبع

659
00:47:22,560 --> 00:47:23,600
بالطبع

660
00:47:26,080 --> 00:47:28,000
سأتصل بك لاحقا , حسنا ؟

661
00:47:28,080 --> 00:47:29,000
نعم -
لابأس -

662
00:47:30,560 --> 00:47:32,000
شكرا , اليس

663
00:47:33,360 --> 00:47:34,720
اراك لاحقا , ياولد

664
00:48:22,480 --> 00:48:23,560
أمي

665
00:48:23,840 --> 00:48:25,320
أخرج من هنا , أوليفر

666
00:48:25,440 --> 00:48:26,800
ولكنه راي

667
00:48:27,680 --> 00:48:29,200
اخبره بأني سأعاود الاتصال به

668
00:48:41,120 --> 00:48:42,880
سنعيد الـ 50 أتصال عليه

669
00:48:43,320 --> 00:48:44,480
ولم يتوقف

670
00:48:44,560 --> 00:48:46,720
انه قادم مباشرة نحونا

671
00:48:48,080 --> 00:48:50,480
ربما لديه قنبلة , لانعرف

672
00:48:51,800 --> 00:48:53,520
لاتوجد طريقة لنعرف

673
00:48:55,600 --> 00:48:57,240
ولكنه لم يتوقف

674
00:49:00,320 --> 00:49:01,760
لذا فقد أطلقت النار

675
00:49:03,480 --> 00:49:05,000
ليس لدي اختيار

676
00:49:05,600 --> 00:49:07,000
مزقته

677
00:49:09,520 --> 00:49:11,520
انها مسألة هو أو نحن , صحيح ؟

678
00:49:12,720 --> 00:49:16,160
ثم قدنا بسرعة ونظرت للخلف
لأرى أن كنت أصبته أم لا

679
00:49:17,480 --> 00:49:18,800
ثم كنا قد رحلنا

680
00:49:20,040 --> 00:49:22,960
ولازلت تفكر بالأمر ؟ -
نعم -

681
00:49:23,920 --> 00:49:27,880
... ماأذا كان مارأيته , أمرأة أو فتاة
أو طفل كلها ظهرت أمامي

682
00:49:27,960 --> 00:49:30,520
حسنا ماهي مشكلتك اذا ؟ -
ماذا تقصد ؟ -

683
00:49:30,640 --> 00:49:32,440
لقد فعلت ماكان صحيحا

684
00:49:32,720 --> 00:49:34,680
لقد أتبعت قواعد الحرب
كان هناك تهديد وشيك

685
00:49:35,040 --> 00:49:36,640
حاجي لم يستلم المذكرة
تخطاه

686
00:49:36,760 --> 00:49:38,760
ان الأمر ليست بتلك البساطة

687
00:49:39,240 --> 00:49:40,320
هذا هراء , يارجل

688
00:49:40,440 --> 00:49:42,680
لقد أخبروني أن هذا كان فصلا
أريد معلومات

689
00:49:42,760 --> 00:49:44,760
أريد أعفائي من الاعمال الورقية
وأن أساعد في ذلك

690
00:49:44,840 --> 00:49:46,840
عجزي وأساعد في ذلك

691
00:49:46,960 --> 00:49:49,200
بعض الناس يعتقدون أن ذلك يساعد

692
00:49:51,200 --> 00:49:52,200
مهما يكن

693
00:49:52,800 --> 00:49:54,680
لديك كل شئ تحت السيطرة , صحيح , بني ؟

694
00:49:54,800 --> 00:49:56,680
متى خدمت في بتسبرج ؟

695
00:49:57,920 --> 00:49:59,040
سايجون

696
00:49:59,160 --> 00:50:00,240
آلهي

697
00:50:01,840 --> 00:50:03,160
ثلاثون سنة مضت ؟

698
00:50:03,880 --> 00:50:06,000
لامجال للجحيم
أنا في طريقي للعودة هنا

699
00:50:06,080 --> 00:50:07,880
من الواضح أنك غاضب , جمال

700
00:50:08,200 --> 00:50:10,920
هل تريد أخبارنا لماذا ؟ -
لا , لماذا لاتخبرني أنت عن السبب -

701
00:50:11,560 --> 00:50:12,760
سبب ماذا ؟

702
00:50:12,840 --> 00:50:15,280
لماذا يأتيني ذلك الصداع بأستمرار
ولازلت لاأستطيع النوم

703
00:50:15,360 --> 00:50:18,120
لما لاأستطيع المشي بطريقة سليمة
لأن ظهري اللعين يؤلمني

704
00:50:18,200 --> 00:50:21,160
لم كييشا لاترغب في تقبيلي
أول شهرين كنت بها في البيت ؟

705
00:50:21,240 --> 00:50:24,120
لماذا استغرق من الجيش ستة اسابيع
ليؤمنوا لي العلاج المجاني

706
00:50:24,240 --> 00:50:27,000
ثم ألغوها ثم أعادوها ثم ألغوها من جديد ؟

707
00:50:27,120 --> 00:50:29,840
لما لاأستطيع النظر أليك دون
الرغبة في ركل وجهك ؟

708
00:50:29,920 --> 00:50:32,000
خاصة أنت , دكتور -
هيه , جمال , جمال -

709
00:50:32,120 --> 00:50:33,040
ماذا حدث لك , يارجل ؟

710
00:50:33,120 --> 00:50:34,320
ماذا , تريد أن توجه بعض الهراء
علي أنا أيضا , تومي ؟

711
00:50:34,400 --> 00:50:35,520
لا , أنا لاأحاول أن أوجه لك أي شئ

712
00:50:35,640 --> 00:50:37,120
ماذا تفعل هنا ؟

713
00:50:37,240 --> 00:50:38,840
تومي دايدريم , سيداتي سادتي

714
00:50:38,960 --> 00:50:41,240
نجم السينما يظهر والمستقبل لامع جدا

715
00:50:41,400 --> 00:50:43,280
هل تعرفان بعضكما ؟ -
أخبره -

716
00:50:43,720 --> 00:50:45,760
أخبره , تومي أخذ واحده في الساق

717
00:50:45,880 --> 00:50:47,880
وجسمه تلقى دزينة في الصدر

718
00:50:47,960 --> 00:50:50,280
Well, God smiles down
on Tommy Daydream.

719
00:50:53,120 --> 00:50:55,880
عليك اللعنة جمال , عليك اللعنة

720
00:50:56,920 --> 00:50:58,600
علي اللعنة ؟ لا , عليك اللعنة

721
00:50:58,680 --> 00:51:00,400
نعم , أذهب , أخرج

722
00:51:00,520 --> 00:51:02,040
اخرج من هنا عليك اللعنة

723
00:51:02,520 --> 00:51:04,560
أحصل على مجموعتك اللعينة

724
00:51:04,760 --> 00:51:06,400
هذه هي مجموعتي اللعينة

725
00:51:09,200 --> 00:51:11,600
لاأحد أخر حصل على شئ أخر يريد أن يقوله ؟

726
00:51:18,960 --> 00:51:20,240
كيف ذلك ؟

727
00:51:20,600 --> 00:51:21,880
ذلك يؤلم

728
00:51:22,120 --> 00:51:24,040
أتألم غالب الوقت

729
00:51:24,120 --> 00:51:26,040
ألم أو أرق ؟ -
ألم -

730
00:51:26,160 --> 00:51:28,560
لا يوجد شئ أقلق حوله

731
00:51:31,960 --> 00:51:33,040
هناك مباشرة

732
00:51:34,720 --> 00:51:37,000
حسنا , انها غالبا بسبب الجراحة

733
00:51:37,120 --> 00:51:38,760
يمكن أن نحاول ونعدلها

734
00:51:39,120 --> 00:51:40,360
شكرا

735
00:51:40,520 --> 00:51:44,080
و أستطيع أن أصف لك أدوية تساعدك
على أوهام الألم هذه

736
00:51:44,480 --> 00:51:45,880
لامزيد من الأدوية

737
00:51:47,440 --> 00:51:48,880
الأمر يعود لك

738
00:51:50,080 --> 00:51:52,760
هذه جائت الآن
هل تريدين أخذ نظره على ذلك ؟

739
00:51:55,400 --> 00:51:57,640
سأوصي بمزيد من العلاج

740
00:52:02,200 --> 00:52:03,720
ماهذا ؟

741
00:52:04,120 --> 00:52:05,640
انظر لأخر واحدة

742
00:52:05,720 --> 00:52:07,200
دورة الصيد ؟

743
00:52:08,480 --> 00:52:09,520
$21,000?

744
00:52:09,640 --> 00:52:11,760
لاتقلقي بشأن المال
الجيش سيدفع

745
00:52:11,920 --> 00:52:13,360
قدر ماتحتاج

746
00:52:13,800 --> 00:52:17,600
ربما هناك شئ تريدين انت وصديقك
أو زوجك تفعلانه معا

747
00:52:18,000 --> 00:52:19,440
يساعدكم لتخطي الوقت

748
00:52:22,800 --> 00:52:26,160
هل تعتقدين ان لديهم واحدة
بينما تستطيع ان تعطي الناس أصبعا ؟

749
00:52:26,960 --> 00:52:29,600
أو , ربما ابهام مع حديدة به ؟

750
00:52:31,080 --> 00:52:33,320
تعرفين ,
عندما أصفع أبني

751
00:52:33,920 --> 00:52:35,520
لأني عندما أضع فعلا كتفي على ذلك

752
00:52:35,640 --> 00:52:37,640
هذا الشئ فقط يطير في انحاء الغرفة

753
00:52:37,760 --> 00:52:40,040
انه نوع من أن تكون مقدار ضئيل
في مشكلة , دكتور , تعرف ؟

754
00:52:40,160 --> 00:52:42,520
, لاني أذا استطعت فقط ابقاء ابني على الخط

755
00:52:42,640 --> 00:52:44,520
ولاأكون مضطرا للذهاب للحفر من أجل هذا

756
00:52:44,600 --> 00:52:48,520
بعدها ربما , ربما فقط , أكون رقما صغيرا مرة أخرى
لبعض المصطادين بالسنارة

757
00:52:49,800 --> 00:52:51,400
شكرا , لا , شكرا

758
00:52:53,120 --> 00:52:54,600
أنه أختيارك

759
00:53:04,360 --> 00:53:06,520
! فينيسا , هيه

760
00:53:07,240 --> 00:53:09,000
راي , ماذا تفعل هنا ؟

761
00:53:09,120 --> 00:53:10,440
أمك أخبرتني أين كنت

762
00:53:10,520 --> 00:53:12,880
فينيسا , هذا جنون -
يجب أن أذهب -

763
00:53:13,960 --> 00:53:15,800
لم لاتردي على اتصالاتي ؟

764
00:53:16,840 --> 00:53:18,320
راي , أنت تعلم لماذا

765
00:53:18,440 --> 00:53:19,760
لا , لا أعرف

766
00:53:19,880 --> 00:53:21,320
أنا فعلا لاأعرف

767
00:53:23,160 --> 00:53:24,600
أنتظري دقيقة

768
00:53:24,840 --> 00:53:26,800
رجاء , لاتبتعدي هكذا

769
00:53:27,040 --> 00:53:28,440
لقد انتهى , راي

770
00:53:28,600 --> 00:53:31,000
لقد انتهى , الم تفهم ؟ -
ماذا فعلت ؟ -

771
00:53:31,240 --> 00:53:33,080
على الاقل أعلميني عن
السبب , ماذا فعلت ؟

772
00:53:33,160 --> 00:53:35,480
أن الأمر لايتعلق بك , أنه مني أنا

773
00:53:36,640 --> 00:53:39,040
حسنا , تريدين أن تكوني وحيدة ؟ لابأس

774
00:53:39,200 --> 00:53:41,760
تعبت من مواساتك
تعبت من أعطائك الوقت لتتعافى

775
00:53:41,880 --> 00:53:45,280
! ولكن أنت مصممة على البقاء غاضبة على العالم كله

776
00:53:47,240 --> 00:53:50,160
اعتقد أن ذلك يحتاج فقط ليد جيدة لأبعاد الناس عنك

777
00:53:51,280 --> 00:53:52,840
اعتني بنفسك , فينيسا

778
00:54:01,320 --> 00:54:02,280
المستويات جيدة , مستقرة

779
00:54:02,400 --> 00:54:03,800
سكينة -
دكتور -

780
00:54:06,760 --> 00:54:08,040
انسحاب

781
00:54:09,960 --> 00:54:11,880
هل تشعر بخير , دكتور ؟ -
التنفس مستقر -

782
00:54:11,960 --> 00:54:15,040
أنا أشعر بتأثير الجو

783
00:54:15,960 --> 00:54:17,160
دكتور بريدر , هل ستنتهي من أجلي , رجاء ؟

784
00:54:17,240 --> 00:54:18,680
نعم , بالتأكيد -
شكرا -

785
00:54:50,520 --> 00:54:51,760
دكتور مارش ؟

786
00:54:52,040 --> 00:54:53,960
فينيسا برايس هنا لرؤيتك

787
00:54:54,080 --> 00:54:56,520
من ؟ -
تقول بأنها تعرفك من العراق -

788
00:55:04,520 --> 00:55:06,080
أوه , ياآلهي

789
00:55:06,560 --> 00:55:08,080
مرحبا -
من الجيد رؤيتك -

790
00:55:08,160 --> 00:55:09,480
تفضلي -
أنت , أيضا , شكرا -

791
00:55:13,160 --> 00:55:14,400
شكرا لك

792
00:55:15,920 --> 00:55:17,760
كيف حالك ؟ هل أنت بخير ؟

793
00:55:17,880 --> 00:55:19,720
نعم , كل شئ بخير

794
00:55:19,880 --> 00:55:21,960
لدي موعد عند المستشفى هذا الصباح

795
00:55:22,080 --> 00:55:24,200
وأحدى الممرضات أعطتني عنوانك

796
00:55:24,320 --> 00:55:26,920
هل كل شئ بخير ؟ -
نعم , الامور بخير , الامور بخير -

797
00:55:27,040 --> 00:55:31,800
انا فقط ... انت فقط خطرت
ببالي , وعرفت انك بالجوار

798
00:55:32,440 --> 00:55:33,720
لذا أخذت يوم أجازة من العمل و فكرت ,

799
00:55:33,800 --> 00:55:36,200
حسنا , أنت تعرف , اليوم أنا ذاهبة للدكتور

800
00:55:37,080 --> 00:55:38,280
حسنا

801
00:55:39,920 --> 00:55:41,440
من المفترض أن لايحتفظوا بها , اذا

802
00:55:41,600 --> 00:55:44,080
أنتزعوها FST لا لا الـ

803
00:55:44,640 --> 00:55:48,320
قضيت الليلة في بغداد
ثم ذهبت الى لاندستول

804
00:55:48,520 --> 00:55:51,120
اعني , بأني لاأتذكرها , هذا فقط ماأخبروني به

805
00:55:51,200 --> 00:55:53,280
ثم الى والتر ريد ؟ -
نعم -

806
00:55:53,680 --> 00:55:55,320
, والتر ريد لمدة شهر

807
00:55:55,400 --> 00:55:57,400
تم تهيئته , ثم عاد للمنزل

808
00:55:57,520 --> 00:55:59,160
والتر ريد , صحيح ؟

809
00:55:59,520 --> 00:56:01,360
أنت تريد رؤية بعض الاميركان الأقوياء

810
00:56:01,440 --> 00:56:03,200
نعم , استطيع التخيل -
نعم -

811
00:56:03,280 --> 00:56:05,440
ولكني أقصد , أنا واحدة من المحظوظين

812
00:56:05,800 --> 00:56:08,200
لدي ساقي , ومعظم يدي

813
00:56:08,320 --> 00:56:10,720
... أستطيع أن أحمل طفلي و

814
00:56:10,880 --> 00:56:12,720
وأنا فعلا أحاول تذكر ذلك

815
00:56:12,800 --> 00:56:14,840
أنت رأيت الكثير عندما كنت هناك

816
00:56:14,920 --> 00:56:16,480
نعم , رأيت الكثير

817
00:56:19,640 --> 00:56:21,320
أنت فعلا تبدين جيدة

818
00:56:21,760 --> 00:56:22,880
شكرا

819
00:56:23,800 --> 00:56:27,480
تعرف , عند والتر ريد , أخذونا في نزهة

820
00:56:27,560 --> 00:56:30,160
لمساعدتنا , تعرف , نوع من , تعودنا عليه

821
00:56:30,560 --> 00:56:33,680
والناس تود أن تشكرنا , ثم , تعرف
يحدقون بنا

822
00:56:33,760 --> 00:56:35,480
وهذا كان يجعلني أغضب فعلا

823
00:56:35,560 --> 00:56:38,880
ثم عندما يتجاهلوني ذلك أيضا يجعلني غاضبا

824
00:56:39,000 --> 00:56:43,000
... أنا فقط ... لاأعرف -
هل تحتاجين شيئا ؟ -

825
00:56:44,000 --> 00:56:45,360
وصفة طبية ؟

826
00:56:45,880 --> 00:56:47,920
الهي , الكل فقط يحاول ان يخدرني

827
00:56:48,000 --> 00:56:50,160
اوه , الهي . أنا آسف
... أنظري , أنا فقط أعتقدت بأنه ربما

828
00:56:50,240 --> 00:56:52,000
أنا ... أنا فعلا لست هنا من أجل ذلك

829
00:56:53,520 --> 00:56:57,280
أنا فقط , تعرف
أنا فقط أردت رؤية وجهك مرة أخرى

830
00:56:59,440 --> 00:57:01,840
أنت بطل , على الاقل بالنسبة لي

831
00:57:04,600 --> 00:57:05,880
شكرا

832
00:57:07,880 --> 00:57:09,400
أعذرني -
بالطبع -

833
00:57:10,280 --> 00:57:11,520
د . مارش

834
00:57:13,040 --> 00:57:14,040
ماذا ؟

835
00:57:16,440 --> 00:57:17,920
هل هو هناك الآن ؟

836
00:57:19,520 --> 00:57:21,920
حسنا , سأتي حالا

837
00:57:24,920 --> 00:57:27,440
أنا آسف , يجب أن أذهب

838
00:57:29,280 --> 00:57:30,440
من الجيد رؤيتك

839
00:57:30,520 --> 00:57:31,800
شكرا لك أيضا

840
00:57:31,880 --> 00:57:35,160
أذا كنتي في الجوار في أي وقت
أو أحتجت أي شئ

841
00:57:35,400 --> 00:57:37,400
تعرفين , أتصلي بي , وتعالي في زيارة

842
00:57:37,680 --> 00:57:38,920
شكرا لك

843
00:57:41,280 --> 00:57:43,000
قواعد الأدارة واضحة جدا

844
00:57:43,760 --> 00:57:46,040
لاقبعات بيسبول , لا هواتف نقالة

845
00:57:46,600 --> 00:57:47,880
لاملابس صارخة أو تحوي صور عدوانية

846
00:57:47,920 --> 00:57:49,160
لاملابس صارخة أو تحوي صور عدوانية

847
00:57:50,120 --> 00:57:51,360
أرهم

848
00:57:53,720 --> 00:57:55,080
من أين حصلت على ذلك ؟

849
00:57:55,160 --> 00:57:56,920
من السوق , ماالمعضلة في ذلك ؟

850
00:57:57,040 --> 00:58:00,440
لدينا معلمين هنا ممن لديهم أصدقاء
وأحباء خدموا في العراق

851
00:58:00,520 --> 00:58:03,080
كانوا قلقين تماما
لايمكننا ابقاء هذا هنا

852
00:58:03,160 --> 00:58:05,120
... حسنا , في الواقع , زوجي -
لاتستطيع ماذا , المقاومة ؟ -

853
00:58:05,240 --> 00:58:06,960
الجاكيت عدواني , دكتور مارش

854
00:58:07,040 --> 00:58:08,640
بالطبع هو كذلك , هذه هي النقطة

855
00:58:08,760 --> 00:58:11,880
, اذا أردت تربية أولادك على مقاومة المؤسسة الأمريكية

856
00:58:11,960 --> 00:58:13,720
فأني أعتقد أنك محق تماما

857
00:58:13,800 --> 00:58:16,560
ولكن هذه مدرسة عامة ونحن لدينا أنظمة

858
00:58:17,040 --> 00:58:18,680
حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا

859
00:58:18,760 --> 00:58:20,760
وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها

860
00:58:20,880 --> 00:58:23,200
مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم

861
00:58:23,320 --> 00:58:24,440
... حسنا -
وعند ذلك اللحين -

862
00:58:24,520 --> 00:58:26,640
دعنا نحصل على قائمة بأسماء
الطلاب المعارضين للحرب

863
00:58:26,720 --> 00:58:29,560
واجبرهم على المجئ يوم السبت
للمدرسة ليأخذوا دروسا في الوطنية

864
00:58:29,640 --> 00:58:31,560
وراقب ايميلاتهم ومكالماتهم التلفونية

865
00:58:31,680 --> 00:58:32,600
! د . مارش

866
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
عليك اللعنة ؟

867
00:58:35,320 --> 00:58:37,360
عليك اللعنة , ياأبن العاهرة

868
00:58:37,440 --> 00:58:39,320
! حسنا -
لنذهب , هيا -

869
00:58:40,040 --> 00:58:40,960
هيا

870
00:58:48,600 --> 00:58:49,920
هيه , ذلك كان رائعا , أبي

871
00:58:50,000 --> 00:58:52,160
نعم , حسنا , أنت معاقب لمدة شهر

872
00:58:52,240 --> 00:58:53,280
ماذا ؟

873
00:58:53,880 --> 00:58:55,800
سنتحدث عن ذلك عندما نصل للبيت

874
00:58:55,920 --> 00:58:57,800
أذا أنت معارض للحرب , هه ؟

875
00:58:57,880 --> 00:58:59,840
انت لاتعرف شيئا عن ذلك

876
00:58:59,920 --> 00:59:02,560
انها ليست حرب , أنه احتلال
أنهم يكرهوننا

877
00:59:03,400 --> 00:59:04,640
أنهم يحاولون أن يبنون بلدا

878
00:59:04,720 --> 00:59:06,840
نحن فعلنا ذلك هنا قبل مئات السنين

879
00:59:06,960 --> 00:59:08,800
ذلك ليس سهلا -
نعم , صحيح -

880
00:59:08,880 --> 00:59:10,480
ونحن نعمل عملا جيدا هناك

881
00:59:10,560 --> 00:59:13,520
ربما لو وفرنا المزيد من القرآن في جوانتانامو

882
00:59:13,640 --> 00:59:15,120
ربما ستساعدهم على تسريع الأمور

883
00:59:15,200 --> 00:59:17,520
لذا فأنت تعتقد أننا يجب أن ننسحب , هه ؟

884
00:59:17,880 --> 00:59:19,920
ندعهم يقطعون بعضهم أربا ؟

885
00:59:21,040 --> 00:59:22,760
انه ليس قرار سهل , أليس كذلك ؟

886
00:59:22,840 --> 00:59:24,240
هناك بعض الأشخاص السيئة , بيلي

887
00:59:24,320 --> 00:59:26,320
أبي , أي أشخاص سيئون ؟
ماهذا , فيلم لشوازينجر ؟

888
00:59:26,400 --> 00:59:28,080
هيه -
لما لاتعترف بذلك -

889
00:59:28,200 --> 00:59:30,800
نحن ذهبنا هناك من أجل النفط
وكل شئ أخر هو هراء

890
00:59:30,880 --> 00:59:33,280
أحفظ لسانك -
هذه هي مشكلتكم -

891
00:59:33,360 --> 00:59:34,920
أنت لاتخطئ أبدا , اليس كذلك ؟

892
00:59:35,000 --> 00:59:36,520
نحن لم نخطئ

893
00:59:36,720 --> 00:59:38,160
منذ أن قررت دولتنا أن هذا من مهامها

894
00:59:38,280 --> 00:59:40,240
أن تتبول على الأخرين ؟

895
00:59:42,800 --> 00:59:44,000
أنت لاتعرف ماتتحدث عنه

896
00:59:44,080 --> 00:59:45,600
حسنا -
يجب أن تقرأ التاريخ -

897
00:59:45,680 --> 00:59:46,680
أنا أفعل

898
00:59:46,800 --> 00:59:47,880
عندما تقرأ جريدة

899
00:59:47,960 --> 00:59:50,160
لست مضطرا لذلك فقد كنت هناك

900
00:59:56,320 --> 00:59:57,680
دعنا نذهب الآن

901
01:00:00,680 --> 01:00:01,840
لا , أنت سوف تمشي

902
01:00:01,920 --> 01:00:03,440
ماذا ؟ -
! حسنا -

903
01:00:28,320 --> 01:00:30,280
كييشا , أين كييشا ؟

904
01:00:31,560 --> 01:00:32,640
كييشا

905
01:00:34,480 --> 01:00:35,480
تفضل -
شكرا -

906
01:00:35,600 --> 01:00:38,040
كييشا أريد التحدث معك لدقيقة

907
01:00:38,160 --> 01:00:39,360
جمال , أنا أعمل

908
01:00:39,480 --> 01:00:41,240
أعلم بأنك تعملين
أريد فقط الحديث معك لدقيقة

909
01:00:41,360 --> 01:00:43,920
أعدك أن أتخلص من أضطرابي -
أتركني بحالي , أتركني بحالي -

910
01:00:58,120 --> 01:01:00,680
مقبض خزانة المطبخ أنكسر مرة آخرى

911
01:01:00,840 --> 01:01:02,760
هل ممكن تلقي عليها نظرة بعد العشاء ؟

912
01:01:02,920 --> 01:01:03,960
بالطبع

913
01:01:04,520 --> 01:01:05,880
أين ديدي ؟

914
01:01:06,360 --> 01:01:08,200
انها تتناول العشاء في منزل جينا

915
01:01:08,360 --> 01:01:09,880
لاتعرفها

916
01:01:10,080 --> 01:01:11,640
ممكن تفتح هذه , عزيزي ؟

917
01:01:18,720 --> 01:01:19,680
شكرا

918
01:01:19,800 --> 01:01:23,080
تعلم , أنك اذا قطعت أسلاك الكوابح بالسيارة
لاأستطيع أصلاح ذلك

919
01:01:23,160 --> 01:01:24,760
عن ماذا تتحدث

920
01:01:26,440 --> 01:01:29,800
لاأعتقد أنه كان جيدا دفاعك
عن بيلي اليوم

921
01:01:30,120 --> 01:01:32,400
نصف الاطفال في تلك المدرسة
لايستطيعون القراءة

922
01:01:32,560 --> 01:01:34,800
وهم قلقون على ماهو مكتوب على قمصانهم اللعينة

923
01:01:34,920 --> 01:01:36,480
أنا قلقة على أبننا

924
01:01:36,600 --> 01:01:38,200
لاتقلقي , هو يكرهني

925
01:01:38,440 --> 01:01:40,560
هو يكره كونك في الجيش

926
01:01:41,000 --> 01:01:43,440
كل من هم بالـ 15 يكرهون آبائهم

927
01:01:43,720 --> 01:01:46,960
أنا أضمن أنني لو كنت من دعاة السلام
أنه سيكون في الفلوجة الآن

928
01:01:47,080 --> 01:01:48,800
أنت تقودني للجنون

929
01:01:48,880 --> 01:01:51,040
انت بحاجة لوقف تكسير الأشياء حول المنزل

930
01:01:51,120 --> 01:01:52,880
أنا أعرف ماذا تفعلين -
أنا أحاول أن أدخل أعماقك -

931
01:01:53,000 --> 01:01:54,280
أنت لاتساعدني , بن

932
01:01:54,360 --> 01:01:56,720
أنتي تجعليني أشعر وكأني مريض عقليا

933
01:01:56,920 --> 01:01:59,400
الآن هنالك فكرة -
مسل جدا -

934
01:02:00,040 --> 01:02:01,960
كانت تفوح منك رائحة الشراب عند مدرسة بيلي

935
01:02:02,120 --> 01:02:03,240
هل مرضاك يعرفون ؟

936
01:02:03,360 --> 01:02:05,800
أنا أتولى الموضوع

937
01:02:06,400 --> 01:02:09,680
الآن أتركيني بحالي -
لالن أتركك لحالك , أنا أسفة -

938
01:02:09,800 --> 01:02:12,440
هل تعتقد أنك الوحيد الذي مررت بأمور صعبة ؟

939
01:02:12,520 --> 01:02:14,600
أنا من كنت أصحوا كل صباح

940
01:02:14,720 --> 01:02:16,600
وادخل على الانترنت لأتفحص قائمة المصابين

941
01:02:16,680 --> 01:02:18,480
وأنا من كان ينتابني المغص

942
01:02:18,600 --> 01:02:20,680
بمجرد سماعي بحدوث أنفجار هناك

943
01:02:20,800 --> 01:02:22,800
ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة

944
01:02:22,920 --> 01:02:25,280
بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد

945
01:02:25,360 --> 01:02:27,440
أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها

946
01:02:27,560 --> 01:02:28,680
وأنا ؟

947
01:02:28,880 --> 01:02:31,640
الآن أنا آتفهم شعورك بأنك مجبور على
الخدمة في الجيش وأنا أدعم ذلك

948
01:02:31,720 --> 01:02:33,200
تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر

949
01:02:33,320 --> 01:02:36,360
فقط ليكون واحد منا متواجد بعض
الوقت في البيت مع ابنتنا

950
01:02:36,440 --> 01:02:39,080
وعندما طلبت تمديد تواجدك
هناك , أنا دعمت ذلك , أيضا

951
01:02:39,200 --> 01:02:42,200
لأني أعتقد أن مافعلته كان صحيحا ونبيلا

952
01:02:42,320 --> 01:02:45,520
ولكني لم آصرف الثمانية الشهور الماضية
من حياتي في الانجراف للجحيم

953
01:02:45,600 --> 01:02:48,200
من أجلك لتأتي للبيت وتتصرف كأخرق

954
01:03:05,800 --> 01:03:08,000
هذه المرة الثالثة التي أذهب وأعود هنا

955
01:03:08,120 --> 01:03:10,800
عندي مشاكل في ظهري , حسنا ؟
لاأشعر بخير

956
01:03:10,880 --> 01:03:12,440
وأنا ذاهب وراجع

957
01:03:12,520 --> 01:03:14,560
وسط المدينة , أعود هنا
وسط المدينة , أعود هنا

958
01:03:14,680 --> 01:03:16,560
وأنا أجلس هنا وأتحدث لكم

959
01:03:16,640 --> 01:03:18,200
وأنت تجلس هنا ناظرا لي وكأنك لاتفهم

960
01:03:18,280 --> 01:03:19,360
! عن ماذا أتحدث اللعنة

961
01:03:19,480 --> 01:03:20,480
أحد ما هنا يجب أن يكون لديه معلومات

962
01:03:20,600 --> 01:03:23,640
لاتخبرني أن هذه أول مرة
ترى فيها أوراق أعفاء

963
01:03:23,720 --> 01:03:26,240
وأنت جالس هناك وكأنك لاتفهم ماأقول

964
01:03:26,320 --> 01:03:28,480
.... أحد ما يجب أن يخبرني شيئا في هذه الملعونة

965
01:03:31,880 --> 01:03:33,080
هيه , دكتور

966
01:03:33,720 --> 01:03:35,240
هيه , كيف حالك ؟

967
01:03:35,360 --> 01:03:37,280
هيه , أنا جيد , أنا جيد , وأنت ؟

968
01:03:37,760 --> 01:03:38,880
أنا بخير

969
01:03:38,960 --> 01:03:40,400
هيه , هل تتذكرني ؟

970
01:03:40,600 --> 01:03:42,280
أنت ساعدت في علاج ساقي

971
01:03:42,520 --> 01:03:44,160
نعم , نعم -
نعم -

972
01:03:44,920 --> 01:03:47,240
من الجيد رؤيتك -
نعم , أنت بخير ؟ -

973
01:03:47,360 --> 01:03:48,640
نعم , نعم

974
01:03:48,920 --> 01:03:50,120
من المفترض أن أقابل مريضا هنا

975
01:03:50,240 --> 01:03:52,920
في الواقع , أعطي وصفة لمريض

976
01:03:53,600 --> 01:03:55,400
أنهم فعلا لايحتاجون ذلك الهراء

977
01:03:55,520 --> 01:03:57,840
نعم , حسنا . أنها أستشارة
لايمكنني الحديث عنها

978
01:03:57,920 --> 01:03:59,080
حسنا , حسنا

979
01:03:59,320 --> 01:04:01,120
هناك ناس جيدون هنا

980
01:04:01,200 --> 01:04:04,080
أنا متأكد أن أي يحتاج أستشارة
ذلك سيساعد فعلا

981
01:04:05,120 --> 01:04:06,160
نعم

982
01:04:07,120 --> 01:04:09,120
من الجيد رؤيتك -
من الجيد رؤيتك , أيضا -

983
01:05:03,440 --> 01:05:04,520
! قاتل

984
01:05:05,880 --> 01:05:07,000
! هيه , أنت

985
01:05:07,240 --> 01:05:08,160
هيه

986
01:05:08,960 --> 01:05:10,960
حسنا , يكفي
توقف , أوقفا ذلك حالا , أنتما الأثنان

987
01:05:11,040 --> 01:05:11,960
! حالا ! توقفا

988
01:05:12,120 --> 01:05:14,440
! هيه ! هيه ! هذه هي ! هذه هي

989
01:05:15,440 --> 01:05:16,960
! تحرك ! تحرك

990
01:05:19,480 --> 01:05:20,920
أنت على مايرام ؟ -
أنا بخير -

991
01:05:21,000 --> 01:05:23,160
هيا , لنذهب -
قلت أنا بخير -

992
01:05:25,240 --> 01:05:28,120
لنعد الى الفصل ! هيا -
حسنا , لقد أنتهى , فقط عد الى الفصل -

993
01:05:28,240 --> 01:05:29,200
أذهب

994
01:06:16,080 --> 01:06:18,120
! اللعنة , أوليفر -
أنا أسف , أمي -

995
01:06:21,600 --> 01:06:23,800
أنا أسف , تعال هنا , تعال هنا

996
01:06:23,880 --> 01:06:25,240
لماذا تبكي ؟

997
01:06:26,760 --> 01:06:28,760
أمك تصبح حزينة في بعض الاحيان

998
01:06:28,840 --> 01:06:31,000
انت مجنون بي ؟ -
لم أقصد أن أصرخ -

999
01:06:31,440 --> 01:06:32,880
ولكني أحبك

1000
01:06:35,000 --> 01:06:36,880
أحبك كثيرا , حبيبي

1001
01:07:14,960 --> 01:07:16,320
مرحبا -
أهلا -

1002
01:07:16,400 --> 01:07:17,560
هل كاري موجود , رجاء ؟

1003
01:07:17,680 --> 01:07:19,600
نعم , أنا كاري , من المتصل ؟

1004
01:07:19,720 --> 01:07:22,400
مرحبا , أنا فينيسا برايس

1005
01:07:23,600 --> 01:07:26,120
أنا آسفة لأتصالي بهذا الوقت المتأخر -
لا , لا بأس -

1006
01:07:26,200 --> 01:07:28,880
انه فقط ... أنا فعلا بحاجة الى مساعدتك

1007
01:07:30,000 --> 01:07:32,400
حسنا , نعم , بالطبع , هل تريدين اللقاء للحديث معي ؟

1008
01:07:33,160 --> 01:07:34,160
نعم

1009
01:07:34,480 --> 01:07:37,000
ماذا عن يوم الغد قبل المدرسة ؟
بأمكاننا تناول بعض القهوة معا

1010
01:07:37,080 --> 01:07:38,640
عظيم , عظيم , شكرا لك

1011
01:07:45,520 --> 01:07:46,640
مرحبا

1012
01:07:48,840 --> 01:07:49,840
ماذا ؟

1013
01:07:50,640 --> 01:07:51,960
أين هو ؟

1014
01:07:52,440 --> 01:07:53,680
حسنا

1015
01:08:07,000 --> 01:08:09,360
بقي هناك لمدة ساعة تقريبا مستمر بالسؤال عنك

1016
01:08:09,480 --> 01:08:10,960
هل تعملون مع بعضكم أو شئ من هذا القبيل ؟

1017
01:08:11,040 --> 01:08:12,960
نعم , نعم , نحن نعمل مع بعضنا

1018
01:08:14,360 --> 01:08:16,120
لست مضطرا للذهاب الى هناك
أن لم تكن ترغب في ذلك

1019
01:08:16,240 --> 01:08:17,680
لابأس

1020
01:08:32,640 --> 01:08:33,680
! جمال

1021
01:08:35,520 --> 01:08:37,840
ماالأمر يارجل ؟ -
سأدخل , حسنا ؟ -

1022
01:08:56,680 --> 01:08:58,240
ماذا تفعل , يارجل ؟

1023
01:08:58,840 --> 01:09:02,440
لاأعرف , رئيس
فقط أنا أحب العمل , وهذه كانت لاتعمل

1024
01:09:03,640 --> 01:09:04,680
أي عمل ذلك ؟

1025
01:09:04,800 --> 01:09:06,880
العمل عند وكالة البيع , يارجل
أنت تعلم عن ذلك

1026
01:09:07,000 --> 01:09:08,600
صحيح , صحيح

1027
01:09:14,200 --> 01:09:15,600
انها لاترغب برؤيتي

1028
01:09:16,240 --> 01:09:17,880
من التي لاترغب برؤيتك ؟

1029
01:09:18,000 --> 01:09:19,080
كييشا

1030
01:09:20,080 --> 01:09:21,520
لاترغب برؤيتي

1031
01:09:21,640 --> 01:09:24,520
. لذا يجب أن أجبرها على رؤيتي
أتعلم ماأقول ؟

1032
01:09:24,680 --> 01:09:25,680
نعم

1033
01:09:29,280 --> 01:09:31,280
أعتقدت أنها كانت واحدة منهم , تومي

1034
01:09:34,120 --> 01:09:36,200
ترغب بعودتي ولكن لم يكن هناك وقت

1035
01:09:37,320 --> 01:09:39,040
أنهم لايعطونك الوقت الكافي

1036
01:09:40,360 --> 01:09:41,440
صحيح

1037
01:09:45,480 --> 01:09:49,440
, جمال , مارأيك , بأننا نعود الى المركز

1038
01:09:50,760 --> 01:09:53,080
وسوف نتحدث الى شخص ما
للحصول على مساعدة

1039
01:09:53,280 --> 01:09:55,160
هل ستأتي معي ؟ -
نعم -

1040
01:09:55,680 --> 01:09:57,360
نعم , أنا قادم معك

1041
01:09:58,360 --> 01:10:00,360
أولا يجب أن تعطيني ذلك المسدس

1042
01:10:02,880 --> 01:10:04,040
أنا أحب مسدسي

1043
01:10:05,120 --> 01:10:06,760
أعرف بأنك تحب مسدسك

1044
01:10:08,040 --> 01:10:10,400
ولكن هيا يارجل
أنت لاتريد أن تفعل ذلك

1045
01:10:11,080 --> 01:10:12,680
أنا سأتي معك

1046
01:10:19,240 --> 01:10:20,880
(أي شئ من أجلك , (حلم اليوم

1047
01:10:24,040 --> 01:10:25,160
أوه اللعنة

1048
01:10:25,960 --> 01:10:27,280
تحرك

1049
01:10:34,360 --> 01:10:35,720
! اللعنة -
! جمال -

1050
01:10:37,160 --> 01:10:39,520
! جمال ! اللعنة

1051
01:10:40,360 --> 01:10:41,440
! جمال

1052
01:10:46,680 --> 01:10:47,600
! اللعنة

1053
01:10:53,560 --> 01:10:54,680
! اللعنة

1054
01:10:57,600 --> 01:10:58,560
جمال

1055
01:11:07,840 --> 01:11:09,040
! أذهب ! أذهب ! أذهب

1056
01:12:20,480 --> 01:12:22,280
مايك فالكون أتصل بي

1057
01:12:23,040 --> 01:12:26,320
وقال بأنك لم تحضر أبدا لمواعيدك في الاكاديمية

1058
01:12:26,400 --> 01:12:29,440
... نعم , أعتقدت بأنها كانت , مثل , ممكن

1059
01:12:29,520 --> 01:12:31,160
لقد كان يحجز مكانا لك

1060
01:12:31,240 --> 01:12:33,240
! الهي ,,, تومي -
ربما لست مستعدا بعد -

1061
01:12:33,320 --> 01:12:34,600
حتى لو كنت تريدني أن أكون مستعدا

1062
01:12:34,720 --> 01:12:37,120
ماأريد أن تتوقف عنه هو مشاهدة فرقة الاخوة , وتعاطي المخدرات

1063
01:12:37,200 --> 01:12:40,040
!! واللعب بألعاب الفيديو طوال اليوم
حسنا , ربما فقط يجب أعادة تجنيدي , هه ؟ -

1064
01:12:40,160 --> 01:12:42,800
! ربما هذا هو الشئ الوحيد الذي أجيده وهو قتل الناس

1065
01:12:42,880 --> 01:12:45,320
توقف عن الآسى على حالك -
! اللعنة -

1066
01:12:45,520 --> 01:12:47,280
أنت لاتعرف
! كيف تبدوا الأمور هناك

1067
01:12:47,360 --> 01:12:48,840
أنت لاتعرف
ماممرت به

1068
01:12:48,960 --> 01:12:51,000
اللعنة عليك ! أبقى بعيدا عني

1069
01:12:51,120 --> 01:12:53,240
! اللعنة -
! توقف -

1070
01:13:03,800 --> 01:13:07,000
لابأس -
... لم أستطع الوصول آليه -

1071
01:13:07,080 --> 01:13:10,640
لابأس , لابأس

1072
01:13:12,120 --> 01:13:13,240
لابأس

1073
01:13:13,320 --> 01:13:16,560
لم أتمكن من حمايته

1074
01:13:17,240 --> 01:13:22,040
لابأس لابأس تومي
كل شئ سيكون بخير , تومي

1075
01:13:26,240 --> 01:13:28,920
أنت بخير , ديدي ؟ -
سننتظر أباك -

1076
01:14:15,680 --> 01:14:17,080
لما لا ؟

1077
01:14:17,560 --> 01:14:19,400
لايجب العمل في العطلة

1078
01:14:32,880 --> 01:14:33,800
أعتقد أني أكلت كثيرا

1079
01:14:35,320 --> 01:14:37,720
بينيلوب , مرحبا
هيا , هيا , هيا

1080
01:14:37,840 --> 01:14:39,440
حسنا , أين كنت ؟

1081
01:14:40,600 --> 01:14:44,000
أنظري , هذا هو هيكتور , رودريجو و ... نسيت

1082
01:14:44,080 --> 01:14:47,000
ولكنهم كانوا يعملون في عيد الشكر

1083
01:14:47,120 --> 01:14:48,840
لذا دعيتهم لتناول العشاء في منزلي

1084
01:14:48,920 --> 01:14:50,760
. حبيبتي , لدينا ضيوف
... أبي

1085
01:14:51,240 --> 01:14:52,760
! كارل , مرحبا -
حسنا -

1086
01:14:53,040 --> 01:14:54,640
كيف حالك يارجل ؟ -
حبيبي , أذهب وأرقد بالداخل -

1087
01:14:54,760 --> 01:14:57,360
لا لا لا أنه عيدالشكر
لايمكن أن تنام في عيدالشكر

1088
01:14:57,440 --> 01:14:59,800
هيا , هيا , شباب
هيا لنأكل

1089
01:14:59,920 --> 01:15:02,200
مرحبا بكم جميعا
عيد شكر سعيد

1090
01:15:02,520 --> 01:15:03,920
أتعرف ماذا ؟

1091
01:15:04,520 --> 01:15:06,440
بما أننا في عيد الشكر
أعتقد أنني يجب أن أقول بعض الكلمات

1092
01:15:06,520 --> 01:15:07,760
لاتقلق , أنتظر , أنتظر

1093
01:15:09,520 --> 01:15:11,440
أعرف , أن جميعكم تفكرون

1094
01:15:11,520 --> 01:15:14,560
هل سيفعل أو سيقول شئ مجنون ؟ ماذا ؟

1095
01:15:15,920 --> 01:15:18,200
الشراب , تأثيره شديد

1096
01:15:18,320 --> 01:15:20,480
عائد من سنة كاملة في الصحراء

1097
01:15:20,560 --> 01:15:22,600
نعم , ولكن لاتقلقوا , لاتقلقوا

1098
01:15:23,680 --> 01:15:25,320
لن أفعل شئ مثل هذا

1099
01:15:25,400 --> 01:15:27,120
أعلم بأني سكران

1100
01:15:27,480 --> 01:15:30,800
وأني غاضب , ولايمكنني الغضب أكثر من ذلك

1101
01:15:31,240 --> 01:15:33,640
ولكن ذلك ماأتعامل معه

1102
01:15:34,440 --> 01:15:37,880
أذا أثر ذلك على حياتك بشكل سيئ
فأنا أسف

1103
01:15:38,480 --> 01:15:40,480
وأنا سأصحح الأمور
أعدكم

1104
01:15:40,560 --> 01:15:42,800
ولكننا لن نتحدث عن ذلك

1105
01:15:43,360 --> 01:15:45,760
دعونا نتحدث عن مانشكر الله من آجله

1106
01:15:45,840 --> 01:15:48,120
أنا أشكر الله على عائلتي

1107
01:15:49,240 --> 01:15:51,760
وأصدقائي , وأصدقائي الجدد

1108
01:15:51,920 --> 01:15:53,760
وأشكر الله كذلك

1109
01:15:54,320 --> 01:15:56,560
على أني أعيش في بلد

1110
01:15:56,720 --> 01:16:01,680
أستطيع أن آكل فيها حتى يمتلئ بطني ثلاث
مرات في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع

1111
01:16:03,440 --> 01:16:05,040
وأشكر الله على

1112
01:16:05,360 --> 01:16:07,400
موؤنة جنديين من اللحم مع الفطر بالشطة

1113
01:16:07,920 --> 01:16:10,480
والحرارة والغبار والطرق المغلقة

1114
01:16:11,400 --> 01:16:12,840
والحجي بيبسي

1115
01:16:12,920 --> 01:16:15,240
والأطفال الذين يجرون ويعانقوك

1116
01:16:15,760 --> 01:16:17,680
والاطفال الذين يبصقون عليك

1117
01:16:17,800 --> 01:16:21,320
والأمهات يرغبون بالأنجاب أكثر
ليكبر أطفالهم حتى يقتلوك

1118
01:16:23,360 --> 01:16:24,800
والأولاد

1119
01:16:25,880 --> 01:16:29,720
صغار وشجعان و خائفون

1120
01:16:31,000 --> 01:16:32,480
والمضاد للرصاص

1121
01:16:33,160 --> 01:16:37,800
مدعمة من الجانبين والاسفل ضد الأعيرة النارية
مع حذاء خاص جنب ذلك

1122
01:16:39,240 --> 01:16:44,040
أولاد مع زوجاتهم وخطيباتهم وأطفالهم

1123
01:16:44,240 --> 01:16:45,840
وأمهاتهم وأبائهم

1124
01:16:46,040 --> 01:16:49,360
أولاد يريدون فقط العودة لمنازلهم

1125
01:16:52,080 --> 01:16:53,960
وقد أتوا لمنازلهم

1126
01:16:54,640 --> 01:16:57,640
مشوهون ومسكونون بالاشباح وأوضاعهم سيئة

1127
01:16:59,160 --> 01:17:00,760
أذا كانوا قد رجعوا لبيوتهم أصلا

1128
01:17:05,040 --> 01:17:07,000
ولكن , هيه , هيه , أنه عيد الشكر

1129
01:17:07,320 --> 01:17:08,920
دعونا نأكل ونرفه عن أنفسنا

1130
01:17:09,040 --> 01:17:11,000
كارل , هل أحضرت لي عصا الطبل ؟ -
بالطبع , حسنا -

1131
01:17:11,120 --> 01:17:14,760
حسنا , هيا , هيا , شباب
لنحصل على شئ نأكله الآن , هيا

1132
01:17:16,640 --> 01:17:20,320
أعطني شئ من هذا الجيد

1133
01:17:20,400 --> 01:17:23,720
هيا , أنه عيد شكر عظيم , حسنا

1134
01:17:24,200 --> 01:17:26,560
هيه , ماهذا ؟ ماهذا اللعنة ؟

1135
01:17:26,640 --> 01:17:28,800
أبي , ماذا تفعل ؟ -
! ماهذا -

1136
01:17:32,760 --> 01:17:34,240
! أبتعد عني

1137
01:17:36,800 --> 01:17:38,680
أبتعد من هنا , ياولد -
... أنا ... أنا -

1138
01:17:38,800 --> 01:17:40,840
! أبتعد عني -
مامشكلتك ؟ -

1139
01:17:42,880 --> 01:17:44,360
لابأس , حبيبتي

1140
01:17:44,760 --> 01:17:46,640
لقد سحبها -
ياآلهي -

1141
01:17:54,080 --> 01:17:55,000
حسنا

1142
01:17:59,560 --> 01:18:00,800
ضعه جانبا

1143
01:18:03,880 --> 01:18:05,280
سنحصل لك على مساعدة

1144
01:18:05,960 --> 01:18:07,600
فكر بي وبديدي

1145
01:19:39,680 --> 01:19:41,520
جميعنا كبرنا معا

1146
01:19:42,400 --> 01:19:44,760
أنا وجوردان
عشنا في نفس الشارع

1147
01:19:45,960 --> 01:19:48,520
كنا معتادين على لعب كرة القدم , وكرة السلة

1148
01:19:50,200 --> 01:19:51,360
... على كل حال

1149
01:19:58,520 --> 01:20:00,000
لقد مات في الحي

1150
01:20:01,760 --> 01:20:04,000
فقط كانت لدينا كلمة بأننا كنا ذاهبون للبيت

1151
01:20:05,480 --> 01:20:08,640
كنا جميعنا مندهشون , تعرف ؟
نعم

1152
01:20:13,000 --> 01:20:14,720
لقد كان صاحبي , تعرف ؟

1153
01:20:17,840 --> 01:20:19,760
ولم أصل أليه في الوقت المناسب

1154
01:20:22,280 --> 01:20:23,560
وعندما

1155
01:20:26,000 --> 01:20:27,680
عندما كنت أحمله بين يدي

1156
01:20:28,400 --> 01:20:30,280
عندما كنت أحمله بين يدي

1157
01:20:31,520 --> 01:20:35,520
لم يكن الامر وكأني أرى عيناه تغمضان
أو شئ من هذا القبيل

1158
01:20:38,840 --> 01:20:42,120
فقط شعرت ... فقط شعرت برعشة

1159
01:20:44,160 --> 01:20:45,680
وكان قد رحل

1160
01:20:47,120 --> 01:20:48,360
والآن

1161
01:20:50,600 --> 01:20:52,120
والآن وقد عدت , تعرف

1162
01:20:52,200 --> 01:20:54,360
في بعض الأوقات
أحاول ان أرى المنطق لكل هذا الهراء

1163
01:21:00,000 --> 01:21:01,680
وماتوصلت اليه هو

1164
01:21:05,440 --> 01:21:07,160
بأني لاأنتمي لهذا المكان

1165
01:21:11,960 --> 01:21:13,000
هراء

1166
01:21:18,480 --> 01:21:20,560
هنا تماما , رودي , في الاعلى

1167
01:21:20,960 --> 01:21:23,080
ليس من الضروري أن نتحدث عن الحرب اليوم

1168
01:21:23,160 --> 01:21:24,640
حققنا بعض التقدم

1169
01:21:24,760 --> 01:21:26,520
مجرد مجيئك هنا يعتبر أول خطوة جيدة

1170
01:21:28,880 --> 01:21:31,320
لايبدوا أن لدي خيارا , دكتور

1171
01:21:32,440 --> 01:21:33,840
لا , لابأس

1172
01:21:34,760 --> 01:21:36,440
أريد أن أحكيها , في الواقع

1173
01:21:42,080 --> 01:21:44,000
كنت في بلد قبل شهر

1174
01:21:45,800 --> 01:21:49,040
كانت 130 درجة , والرمال تغطي كل شئ

1175
01:21:49,880 --> 01:21:51,160
كانت شنيعة

1176
01:21:52,960 --> 01:21:55,600
كنا نسمع صوت الهاون طوال الوقت

1177
01:21:55,680 --> 01:21:58,200
ولكن لم يكن هناك شئ جدي على الأطلاق

1178
01:22:00,160 --> 01:22:02,200
كنت قد أنهيت نوبة الـ 12 ساعة

1179
01:22:02,680 --> 01:22:05,760
كنت مرهقا , مستعد للذهاب للنوم

1180
01:22:07,120 --> 01:22:08,480
عندما بدأ كل الجحيم

1181
01:22:17,800 --> 01:22:19,160
شدوا حيلكم , ياناس

1182
01:22:20,080 --> 01:22:21,840
رؤوسكم للأعلى ! لنضربهم , لنذهب

1183
01:22:27,760 --> 01:22:31,160
قادم (CASEVAC! MASSCAL) وضع
ماهو أسمك , بني ؟

1184
01:22:31,240 --> 01:22:33,320
النبض 120 , لنخرج من هنا

1185
01:22:33,400 --> 01:22:35,880
أريد عبوتين من البلازما لهذا الجندي حالا

1186
01:22:35,960 --> 01:22:37,520
بم تشعر , أيها الجندي ؟

1187
01:22:38,800 --> 01:22:41,880
النبض يسرع ويضعف

1188
01:22:42,960 --> 01:22:44,280
أحمي رأسك , بني

1189
01:22:44,600 --> 01:22:46,720
هيا , ساعدني , أنا مصاب
أرسل لطلب المساعدة

1190
01:22:48,520 --> 01:22:51,200
حسنا , ستكون بخير
أذهب للخارج ، أذهب للخارج ، أذهب

1191
01:22:51,280 --> 01:22:53,240
ياشباب , غير مسموح بتواجدكم هنا

1192
01:22:53,360 --> 01:22:55,120
أحتاج ذلك الدم هنا

1193
01:22:55,240 --> 01:22:56,400
وحدة الاسعاف في طريقها من تاجي

1194
01:22:56,480 --> 01:22:57,680
- ETA?
دقيقة واحدة -

1195
01:22:57,800 --> 01:22:59,880
أحد ينبه القس -
حسنا -

1196
01:22:59,960 --> 01:23:01,160
رجاء أبتعد عني -
حسنا -

1197
01:23:01,240 --> 01:23:02,280
أحتاجكم شباب لتنتظروا بالخارج

1198
01:23:02,360 --> 01:23:04,040
! لا لا لا ! نحن لن ننتظر

1199
01:23:04,120 --> 01:23:06,960
يجب عليكم علاجه
! أفعلوا شيئا , عالجه ، دكتور

1200
01:23:07,040 --> 01:23:10,080
سأفعل ذلك ، ولكني أحتاجك أن تذهب للخارج

1201
01:23:10,160 --> 01:23:12,320
... أبن الملعونة ، عالجه -
فقط أهدأ -

1202
01:23:12,400 --> 01:23:14,080
ماذا تفعل ؟

1203
01:23:18,440 --> 01:23:21,400
ضغط الدم ينخفض -
! أحتاج ذلك المصل حالا -

1204
01:23:21,600 --> 01:23:23,640
! أبدأ ضغط الصدر ، أذهب

1205
01:23:43,800 --> 01:23:45,840
أرفع ، أرفع ، ضع ساقيه للأعلى

1206
01:23:48,920 --> 01:23:52,200
لقد بترت ستة أذرعة وسيقان في ثلاث ساعات

1207
01:23:53,520 --> 01:23:55,760
أربعة جنود ماتوا على الطاولة

1208
01:23:55,840 --> 01:23:57,680
كلهم في عمر 20

1209
01:23:59,960 --> 01:24:03,240
... أقصد ، رأيت كل ذلك

1210
01:24:04,320 --> 01:24:06,080
وسيبقى ذلك عالقا في ذهني

1211
01:24:08,400 --> 01:24:09,920
... ولكن هناك

1212
01:24:11,400 --> 01:24:14,840
تلك اللحظة التي تدرك فيها
بأنك تستطيع مساعدة أحد

1213
01:24:16,640 --> 01:24:18,480
وتشعر بألم يعتصر قلبك

1214
01:24:20,600 --> 01:24:22,960
وثم العار

1215
01:24:24,560 --> 01:24:26,840
لأنك لم تستطع القيام بعملك كما ينبغي

1216
01:24:30,560 --> 01:24:32,560
كان وضعا غير أعتيادي

1217
01:24:33,200 --> 01:24:34,400
أزمة

1218
01:24:35,640 --> 01:24:36,640
... خلال الحرب

1219
01:24:36,760 --> 01:24:39,240
دكتورة ، أعرف كل هذا
ولكن الأمر ليس عن ذلك

1220
01:24:39,840 --> 01:24:40,880
... أنه

1221
01:24:47,000 --> 01:24:48,720
لاأشعر بشئ

1222
01:24:49,200 --> 01:24:51,560
من المفترض أن أشعر بشئ ، صحيح ؟

1223
01:24:51,720 --> 01:24:55,080
عندما تعالجين مريض فمن المفترض
أن تشعري بشئ

1224
01:24:59,120 --> 01:25:00,840
حسنا ، أنا لاأشعر بشئ

1225
01:25:04,880 --> 01:25:07,040
أنا حتى لاأعرف اسماء مرضاي

1226
01:25:41,160 --> 01:25:43,720
، تعرفين ، كنت مندهشا
بأنك دعوتني بأسمي ، في الواقع

1227
01:25:44,240 --> 01:25:46,600
... بعد ماكنت عليه في اليوم الأول

1228
01:25:47,240 --> 01:25:48,920
حقا ؟ -
ألا تتذكرين ذلك ؟ -

1229
01:25:49,040 --> 01:25:52,520
أنت لاتتذكرين ذلك ؟ عندما ساعدتك عند سيارتك

1230
01:25:53,120 --> 01:25:55,880
كنت كمن يقول ،
أنا بخير ، أنا بخير ، أتركني بحالي

1231
01:25:56,400 --> 01:25:58,920
بدأت أتذكر نوعا ما , نعم -
أنت تتذكر ذلك ؟ -

1232
01:25:59,720 --> 01:26:00,680
أنا أسفة -
لابأس -

1233
01:26:00,800 --> 01:26:02,120
أنا فقط أعطيك أوقاتا صعبة

1234
01:26:02,200 --> 01:26:04,240
أعرف ، ولكن ذلك كان شئ لايغتفر

1235
01:26:04,360 --> 01:26:05,320
لا

1236
01:26:05,400 --> 01:26:08,040
أنا فقط الاقي صعوبة في الثقة بالناس

1237
01:26:09,200 --> 01:26:12,360
الم تذهبي لرؤية أحد ؟ -
تقصد طبيب نفسي ؟ -

1238
01:26:12,520 --> 01:26:16,720
لا ، لا ، أقصد هل لديك صديق منذ عودتك ؟

1239
01:26:17,480 --> 01:26:18,680
لا

1240
01:26:19,800 --> 01:26:24,120
كنت أواعد واحدا قبل مغادرتي
ولكن ذلك لم ينجح

1241
01:26:28,640 --> 01:26:30,320
ماذا حدث ليدك ؟

1242
01:26:41,720 --> 01:26:43,920
كنا في تلك المدينة ، في الحي

1243
01:26:44,680 --> 01:26:47,480
وكنت في قوة مرافقة لشاحنات

1244
01:26:47,560 --> 01:26:50,720
كنا نقود الى المدينة

1245
01:26:52,160 --> 01:26:53,760
وكان الجو حارا كالجحيم

1246
01:26:53,840 --> 01:26:56,680
... وجو مغبر و كريه و

1247
01:26:58,600 --> 01:27:01,680
فقط القيادة الى مركز المدينة

1248
01:27:02,240 --> 01:27:06,600
... وبدأ الأمور تصبح غريبة والشاحنة أمامنا

1249
01:27:06,720 --> 01:27:09,600
، الشاحنة أمامنا
وأصابها كمين

1250
01:27:10,320 --> 01:27:12,160
، لذا فأن بقيتنا

1251
01:27:14,400 --> 01:27:18,400
أخذنا طريق آخر

1252
01:27:18,520 --> 01:27:21,720
لمحاولة الالتفاف والعودة الى الطريق
الرئيسي الذي كنا عليه

1253
01:27:22,720 --> 01:27:26,120
، ورأيت ذلك الولد الصغير

1254
01:27:27,280 --> 01:27:30,400
وكان في يده شراب غازي أو شئ ما
لم أكن أعرف مابيده

1255
01:27:30,520 --> 01:27:32,400
فقط تذكرت هذا الصبي

1256
01:27:33,520 --> 01:27:38,040
... وتخطينا هذه الزاوية واستمرينا في القيادة و

1257
01:27:40,920 --> 01:27:42,160
أنفجار

1258
01:27:42,720 --> 01:27:44,400
فقط أنفجار كبير

1259
01:27:46,080 --> 01:27:47,360
... وكانت

1260
01:27:48,480 --> 01:27:51,480
كانت فقط قنبلة على الطريق
على جانب الطريق

1261
01:27:55,360 --> 01:27:57,280
أنا لاأتذكر شيئا

1262
01:28:00,120 --> 01:28:01,800
... تم أخباري بأني كنت

1263
01:28:03,160 --> 01:28:04,680
كنت محظوظة جدا

1264
01:28:17,920 --> 01:28:19,680
لدي أعتراف أدلي به

1265
01:28:21,560 --> 01:28:24,280
لم أكن أساعدك ذلك اليوم من أجل يدك

1266
01:28:27,400 --> 01:28:29,400
... ساعدتك لأني أعتقدت بأنك كنت

1267
01:28:31,360 --> 01:28:33,600
ساعدتك لأني أعتقد أنك جميلة جدا

1268
01:28:37,120 --> 01:28:38,360
جميلة ؟ -
أمم -

1269
01:28:40,360 --> 01:28:41,400
ماذا ؟

1270
01:28:41,880 --> 01:28:42,880
ماذا

1271
01:28:44,000 --> 01:28:45,840
لاأعرف . جميلة ؟

1272
01:28:46,640 --> 01:28:48,640
ومطلقة في سن الـ 24

1273
01:28:48,800 --> 01:28:51,440
ومعي طفل وبيد واحدة

1274
01:28:51,520 --> 01:28:53,440
خاصة مع طفل ويد واحدة

1275
01:28:55,480 --> 01:28:56,440
هيه

1276
01:29:20,520 --> 01:29:23,360
مرحبا -
مرحبا -

1277
01:29:28,680 --> 01:29:30,080
هل انت بخير ؟

1278
01:29:32,560 --> 01:29:34,680
دعنا فقط نأخذها ببطء , حسنا ؟

1279
01:29:35,320 --> 01:29:36,280
نعم

1280
01:30:03,760 --> 01:30:05,920
أنا أسفة -
لابأس ، لابأس -

1281
01:30:12,480 --> 01:30:13,640
أنتظر

1282
01:30:13,880 --> 01:30:15,040
حسنا

1283
01:30:16,120 --> 01:30:17,880
هل تريد التخلص من هذه ؟ -
سوف أخلع هذه -

1284
01:30:18,520 --> 01:30:19,920
سوف أحصل على هذه

1285
01:30:25,920 --> 01:30:28,520
حسنا , ماذا الآن ؟ -
... ذلك فقط -

1286
01:30:28,760 --> 01:30:30,960
فقط أسحب ذلك -
انها عالقة , أنا أحاول أن أسحبها -

1287
01:30:31,040 --> 01:30:32,800
أنها بالتأكيد عالقة

1288
01:30:34,360 --> 01:30:35,640
كيف تفعلين ذلك ؟

1289
01:30:35,760 --> 01:30:38,400
لاأعرف ، أنا لم أفعل ذلك من قبل

1290
01:30:41,360 --> 01:30:42,520
اللعنة

1291
01:30:46,640 --> 01:30:48,200
توقف عن الضحك

1292
01:30:52,840 --> 01:30:54,320
هذا جدي

1293
01:31:10,960 --> 01:31:13,040
أعتقدت أننا ربما يجب أن نتكلم

1294
01:31:16,160 --> 01:31:17,280
حسنا

1295
01:31:18,000 --> 01:31:20,800
أنا سأتكلم أنت فقط بأمكانك الاستماع

1296
01:31:24,280 --> 01:31:26,280
أنا أسف عما بدر مني

1297
01:31:26,800 --> 01:31:28,120
كنت مخطئا

1298
01:31:29,680 --> 01:31:32,960
لدي بعض المشاكل

1299
01:31:33,560 --> 01:31:35,640
وأنا أتلقى المساعدة لتخطيها

1300
01:31:36,080 --> 01:31:38,600
في الواقع ، أنا وأمك نرى أحدا

1301
01:31:38,680 --> 01:31:41,120
ونحن نعتقد بأنه عند نقطة ما

1302
01:31:41,400 --> 01:31:44,760
سيكون جيدا لو ذهبت معنا مرة أو مرتان

1303
01:31:45,280 --> 01:31:46,520
ديدي ، أيضا

1304
01:31:47,520 --> 01:31:51,440
ولكنك بأمكانك أخذ وقتك بالتفكير
حتى يأتي الوقت المناسب

1305
01:31:57,960 --> 01:32:00,080
أنا أعرف بأنك ضد الحرب

1306
01:32:00,720 --> 01:32:02,320
وأنا أحترم ذلك

1307
01:32:04,200 --> 01:32:08,760
ولكن هل أنت ضد الحرب كمبدأ
أو لأني كنت جزء منها ؟

1308
01:32:14,320 --> 01:32:15,360
كلاهما

1309
01:32:39,280 --> 01:32:41,840
حسنا ، لقد تحدثت أليه -
جيد -

1310
01:32:44,680 --> 01:32:48,200
أذا ماذا تفعل ؟ -
أدفع الفواتير ، لاشئ مهم -

1311
01:32:55,320 --> 01:32:56,560
أحبك

1312
01:33:03,000 --> 01:33:04,480
أحبك أيضا

1313
01:33:06,840 --> 01:33:08,960
هل بأمكانك النظر لي وأنت تقوليها ؟

1314
01:33:18,640 --> 01:33:19,880
أحبك

1315
01:33:21,680 --> 01:33:23,640
أحبك كثيرا , كثيرا جدا

1316
01:33:26,840 --> 01:33:28,040
شكرا

1317
01:34:23,520 --> 01:34:24,440
الى اللقاء

1318
01:34:34,760 --> 01:34:36,400
، أمي وأبي العزيزين

1319
01:34:37,120 --> 01:34:39,880
أعرف بأنكم لاتفهمون لم تم إعادة تجنيدي

1320
01:34:40,760 --> 01:34:43,320
أنه أمر محير ومخيف لنا جميعا

1321
01:34:43,400 --> 01:34:44,720
، أعلم ذلك

1322
01:34:45,240 --> 01:34:47,000
ولكن يجب أن أعود

1323
01:34:47,200 --> 01:34:50,440
لاأريد أن أموت
وجوردان أيضا لايريد أن يموت

1324
01:34:50,560 --> 01:34:52,120
وربما عندما ذهبنا هناك أول مرة

1325
01:34:52,200 --> 01:34:54,480
، لم نكن نعرف
، ماالمصير الذي ينتظرنا

1326
01:34:54,880 --> 01:34:58,200
ربما قادة بلدنا لايعرفون ماهم متورطون فيه

1327
01:34:58,280 --> 01:34:59,640
ربما الناس لايريدوننا أن نذهب هناك

1328
01:34:59,720 --> 01:35:02,280
ربما مانفعله يزيد الأمر سوءا

1329
01:35:03,680 --> 01:35:05,120
ولكن على الرغم من كل ذلك

1330
01:35:05,200 --> 01:35:07,080
لاأستطيع البقاء وأنا أعلم أن جنودنا هناك

1331
01:35:07,200 --> 01:35:09,600
يهاجمون كل يوم ويموتون كل يوم

1332
01:35:11,040 --> 01:35:12,360
لاأشعر أن ماقررته خطأ

1333
01:35:12,480 --> 01:35:15,040
لأرادتي العودة الى هناك ومساعدتهم

1334
01:35:20,720 --> 01:35:22,400
أنه عمل صعب أن تكون جنديا

1335
01:35:22,480 --> 01:35:25,760
، ليس فقط لأناس مثلي
ولكن أيضا للأشخاص المقربين لنا

1336
01:35:25,960 --> 01:35:30,160
كلاكما , الصديقات , الاولاد , الازواج والزوجات

1337
01:35:30,600 --> 01:35:32,520
، جميعنا نحمل الخوف من الحرب

1338
01:35:32,680 --> 01:35:35,560
ولكني أعرف بأني أذا أديت واجبي
ربما حينها نخرج جميعنا من هناك

1339
01:35:35,680 --> 01:35:38,040
ونعود لبيوتنا والناس التي تحبنا بشكل أسرع

1340
01:35:38,120 --> 01:35:39,800
هذه زوجتي ، بينلوب -
مرحبا -

1341
01:35:39,880 --> 01:35:41,120
... أبنتي ، ديدي -
مرحبا -

1342
01:35:41,200 --> 01:35:43,360
... وذلك هو بيلي
تسرني مقابلتك -

1343
01:35:43,520 --> 01:35:46,560
كبف أحوالك ؟ مباراة عظيمة اليوم -
شكرا -

1344
01:35:47,080 --> 01:35:49,440
نحن ذاهبون لتناول الطعام

1345
01:35:49,560 --> 01:35:51,520
هل تريدون المجئ ؟ -
يبدوا جيدا -

1346
01:35:51,680 --> 01:35:53,680
اتمنى بأن ذلك كان له معنى عندكم

1347
01:35:54,160 --> 01:35:56,320
لأنه كان له معنى كبير بالنسبة لي

1348
01:35:57,320 --> 01:35:59,720
هؤلاء هم شباني وأنا بحاجة لهم

1349
01:36:00,240 --> 01:36:02,320
، بنفس مقدار حاجتهم لي

1350
01:36:07,560 --> 01:36:10,080
أنا لاأحاول أن أتظاهر بأني نبيلا أو شجاعا

1351
01:36:10,760 --> 01:36:13,560
ولكني أشعر ، بأني إذا لم أذهب ثم
فشل جوردان وجمال

1352
01:36:13,640 --> 01:36:16,800
وكل هؤلاء اللذين ذهبوا هناك
معي وضحوا كثيرا

1353
01:36:17,200 --> 01:36:19,880
ذلك سيكون أسؤا من عدم عودتي
للبيت مطلقا

1354
01:36:20,760 --> 01:36:22,720
أنا أعلم بأنكم لستم مسرورون بذلك

1355
01:36:22,840 --> 01:36:24,840
ولكني أعلم أيضا بأنكم تحبوني

1356
01:36:25,240 --> 01:36:26,640
أنا عائد

1357
01:36:27,080 --> 01:36:29,760
وأنا عائد لأفعل أفضل عمل تعلمته

1358
01:36:30,080 --> 01:36:32,240
وأعود لكم بأسرع مايمكنني

1359
01:36:34,320 --> 01:36:35,640
صلي من أجلي

1360
01:37:15,140 --> 01:37:28,945
الحروب تبدأ متى أردت
ولكنها لاتنتهي عندما تتمنى
(ميكافيللي)

1361
01:37:29,000 --> 01:37:34,000
أتمنى أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم والترجمة 

1362
01:37:34,001 --> 01:37:40,000
للتواصل 
Detol6@hotmail.com

