1
00:01:45,866 --> 00:01:48,699
واحد,اثنين,ثلاثة

2
00:02:40,636 --> 00:02:51,069
تمت الترجمة بواسطة: (م) الخضرى
the_royal_rose@yahoo.com

3
00:02:51,175 --> 00:02:54,008
تهانينا -
المعذرة؟ -

4
00:02:54,178 --> 00:02:57,614
لقد ضمنتى الفوز بواحدة من ثلاث جوائز مزهلة

5
00:02:57,781 --> 00:03:00,841
هل فزتى بجائزة كبيرة من قبل؟ -
لا,ابدا -

6
00:03:01,018 --> 00:03:02,849
حسنا لقد فزتى بها الان -
!يا الهى -

7
00:03:03,020 --> 00:03:05,214
هل تمزح؟ -
لا انها الحقيقة -

8
00:03:05,388 --> 00:03:07,253
هل انت متاكد؟حسنا,بماذافذت؟

9
00:03:07,423 --> 00:03:09,323
...لقد فزتى برحلة لباريس,او بذلة(حلة)من شيفى

10
00:03:09,492 --> 00:03:14,020
هل عندك نظام لتنقية المياه؟ -
?واحد من فيلتر الحنفيات؟..لا ياسيدى -

11
00:03:14,197 --> 00:03:17,689
هل قرات الجريده او شاهدت التليفزيون؟ -
نعم,بعض الوقت -

12
00:03:17,867 --> 00:03:20,631
من المحتمل انك شاهدت اعلاننا

13
00:03:20,803 --> 00:03:23,738
الحكومة تطلب منك دفع ضريبة على الجائزة

14
00:03:23,906 --> 00:03:27,808
....لكنك لو اشتريت نظام تنقية الماء لواترسون2000

15
00:03:27,977 --> 00:03:31,970
ستسجل الجائزة على انها نفقة مبيعات..وبذلك لن تدفع الضريبة

16
00:03:32,148 --> 00:03:33,444
صفقة جيدة ,هه؟ -
نعم -

17
00:03:33,615 --> 00:03:35,742
نعم -
وسوف احصل على رحلة باريس؟ -

18
00:03:35,917 --> 00:03:39,409
.لقد ضمنتى واحدة من الجوائز الثلاث

19
00:03:39,588 --> 00:03:43,888
..سوف ارسل لكى عميلنا...تقومين باعطائه الشيك

20
00:03:44,059 --> 00:03:48,393
سوف ياتى الى ونقوم بتحديد اى من الجوائزالثلاث تسوف تحصلى عليها

21
00:03:48,563 --> 00:03:49,655
هل فهمت؟

22
00:03:49,831 --> 00:03:53,028
كم ادفع له؟ -
.3098 دولار -

23
00:03:53,201 --> 00:03:56,659
.سوف تقومين بدفع الضعف -
.اريد التحدث الى زوجى-  

24
00:03:57,039 --> 00:04:01,566
ايرين,لقد جاء المشرف حالا وهو يريد التحدث اليك

25
00:04:01,742 --> 00:04:05,041
.هل يمكنكى الانتظار ثانية واحدة؟شكرا ايرين

26
00:04:05,546 --> 00:04:08,037
.صباح الخير -
من يتحدث؟ -

27
00:04:08,215 --> 00:04:10,877
ايرين فايسك انها تتحدث مع زوجها اولا

28
00:04:11,052 --> 00:04:14,385
مدام فايسك,جون جوديو نائب الرئيس

29
00:04:14,555 --> 00:04:17,046
تهانينا
اى جائزة تتمنيها؟

30
00:04:17,224 --> 00:04:19,522
باريس -
هذا ايضا اختيارى لكى -

31
00:04:19,693 --> 00:04:20,682
نحن لم نزرها من قبل

32
00:04:20,861 --> 00:04:24,854
رفيقى اخبرنى ان لكى خمسة اولاد كبار؟ واو

33
00:04:25,032 --> 00:04:28,661
...علمت انكى تريدين التحدث لزوجك اولا

34
00:04:28,835 --> 00:04:32,293
لكن المشكلة هىان سيكرتيرى ستلد هذا المساء

35
00:04:32,472 --> 00:04:35,407
..وكل واحد فى الشركة سيذهب الى المستشفى

36
00:04:35,575 --> 00:04:36,940
..هذا رائع

37
00:04:37,110 --> 00:04:40,136
دعينى اتاكد من عنوانك من اجل
ارسال ساعى البريد اليكى

38
00:04:40,313 --> 00:04:41,644
حسنا

39
00:04:47,487 --> 00:04:48,818
هاى

40
00:04:48,988 --> 00:04:50,649
اسف,اسف

41
00:04:52,225 --> 00:04:54,284
ماذا سيكون الغذاء اليوم؟

42
00:04:54,828 --> 00:04:56,988
الكاليمارى المتبل

43
00:04:57,162 --> 00:04:59,153
و تيفويد

44
00:05:31,329 --> 00:05:32,990
..اوتيس,توقف,توقف

45
00:05:36,968 --> 00:05:39,129
هل من خدمة اقدمها لك؟ -
كارولين شايفر -

46
00:05:39,303 --> 00:05:43,501
.انا عميل وكالة كالواى,ونحن من لجنةالتجارة الفيدرالية

47
00:05:43,674 --> 00:05:46,939
اسف لمقاطعتك
نحن نريد ان نسالك بعض الاسئلة

48
00:05:47,111 --> 00:05:49,272
هل كل شىء على ما يرام؟ -
نتمنى ذلك -

49
00:05:49,447 --> 00:05:54,110
مدام شافر ممكن ان تخبرينا بالضبط بما قاله
لكى الرجل فى التليفون؟

50
00:05:54,284 --> 00:05:57,549
.لقد اخبرنى انه يوجد مسابقة واننى فزت بجائزة

51
00:05:57,721 --> 00:06:00,212
..وسوف يقام سحب الاسبوع القادم,وسافوز

52
00:06:00,390 --> 00:06:03,018
..ببذلة(حلة) من شيفى..او عقد ماسى

53
00:06:03,193 --> 00:06:05,787
..او رحلة الى ايطاليا او فرنسا..لا اتذكر

54
00:06:05,962 --> 00:06:11,298
واذا اشتريت واحدة من الفلترات..لن ادفع الضريبة

55
00:06:11,468 --> 00:06:14,130
يالهى,كارولين -
...سافاجئك بشىء -

56
00:06:14,638 --> 00:06:19,007
اسف لاخبارك بهذا,لكنك لن تستلمى الجائزة

57
00:06:19,176 --> 00:06:22,667
واسف لاخبارك
بانك وقعتى ضحية خدعة

58
00:06:22,845 --> 00:06:24,073
اوتيس,اتركهـــا

59
00:06:24,246 --> 00:06:26,714
انها احدث طريقة للاحتيال فىالعالم

60
00:06:26,882 --> 00:06:30,716
لقد وضعوا لكى طعم مزيف
وباعوا لكى شىء عديم القيمة

61
00:06:30,886 --> 00:06:33,650
كم اعطيتيهم ,مداد شايفر؟

62
00:06:35,090 --> 00:06:37,650
سبعة الاف دولار

63
00:06:37,826 --> 00:06:40,659
ما قيمتها(الفلترات)؟ -
تساوى 50 دولار عند اى مخزن للبيع -

64
00:06:40,829 --> 00:06:41,853
ياالهى,كارولين

65
00:06:42,364 --> 00:06:44,924
لكننا قابلنا اشخاص دفعوا ضعف ما دفعتيه

66
00:06:45,100 --> 00:06:46,260
حقا -
.نعم -

67
00:06:46,435 --> 00:06:48,334
هل كتبتى لهم شيك؟

68
00:06:48,503 --> 00:06:50,334
هل ارسلتيه الليهم؟

69
00:06:52,040 --> 00:06:54,031
لا,اخذه الساعى

70
00:06:56,611 --> 00:06:57,600
ماذا؟

71
00:06:57,779 --> 00:07:01,943
لو انهم استخدموا نظام البريد للاحتيال
...فاننا نستطيع تتبعهم

72
00:07:02,116 --> 00:07:04,710
واذا لم...فلن نستطيع تتبعهم

73
00:07:05,320 --> 00:07:07,686
الا اذا
الا اذا ماذا؟

74
00:07:07,855 --> 00:07:10,050
..الكثير من هذه الاشياء

75
00:07:11,659 --> 00:07:15,652
تحدث فى الموسسات,فلو انهم صرفوا الشيك خارج الولاية..
ستكون هذه الحالة فدرالية

76
00:07:15,830 --> 00:07:18,354
...لكننا نريد منك توقيع واضح

77
00:07:18,532 --> 00:07:21,763
سوف اعطيك التوقيع لو انه سيقبض على هؤلاء القذرين

78
00:07:21,935 --> 00:07:24,904
هل معك عقد؟ -
..اه,تقريبا فى السيارة

79
00:07:25,072 --> 00:07:26,767
...انتظر ثانية

80
00:07:27,608 --> 00:07:29,269
..اتفضل

81
00:07:29,443 --> 00:07:30,603
قلمى -
معى واحد -

82
00:07:30,777 --> 00:07:32,142
حسنا

83
00:07:32,613 --> 00:07:34,877
ممكن تخرجيه من هنا؟ -
اه متاسفة -

84
00:07:35,616 --> 00:07:37,140
اسف

85
00:07:38,652 --> 00:07:41,621
من هنا تخرج اليس كذلك؟

86
00:07:41,788 --> 00:07:43,255
اسف

87
00:07:46,659 --> 00:07:49,594
..كل ما نحتاجه..اسم بنكك

88
00:07:50,096 --> 00:07:52,087
..رقم حسابك

89
00:07:52,665 --> 00:07:55,532
..وتوقيعك..هنا..اسفل

90
00:07:57,637 --> 00:08:00,765
هؤلاء الاشخاص كانوا هواة -
هو على ما يرام؟ -

91
00:08:01,574 --> 00:08:04,805
.صرفت شيكك فى نيفادا...
..وقع هنا..واكتب التاريخ -

92
00:08:07,179 --> 00:08:08,237
تفضل

93
00:08:09,415 --> 00:08:10,939
هل انت على ما يرام؟ -
نعم,هو على ما يرام -

94
00:08:11,784 --> 00:08:14,479
هل تريد بعض الماء -
كل شىء على ما يرام -

95
00:08:14,653 --> 00:08:15,813
شكرا لمجيئك

96
00:08:21,192 --> 00:08:23,422
انت لم تاخذ الحبوب..اليس كذلك؟

97
00:08:30,168 --> 00:08:35,071
لقد تركوا الباب مفتوح..هذه قذارة -
..روى..انه مجرد باب مفتوح -

98
00:08:36,775 --> 00:08:40,767
حسنا,هذه ليست ثروة
ستجعلنى اعيش بالكاد

99
00:08:45,215 --> 00:08:48,673
لقد رائيت هذا الشخص مرة ثانية اليلة الماضية
شاك,الشخص الذى اخبرتك عنه من قبل

100
00:08:48,852 --> 00:08:51,116
..الشخص صاحب -
صاحب القارب؟ -

101
00:08:51,288 --> 00:08:53,779
نعم هذا الشخص الثقيل

102
00:08:53,957 --> 00:08:56,482
....يا الهى ماذا -
لا تقلها -

103
00:08:56,760 --> 00:08:58,853
لا اقل ماذا؟ -
انت تعرف ماذا -

104
00:08:59,263 --> 00:09:01,493
فقط لا تقلها

105
00:09:04,902 --> 00:09:05,926
)هذه اموال حقيقية(كثيرة

106
00:09:06,103 --> 00:09:09,128
,بما انهااموال حقيقية(كثيره)..فانها حتاج خدعة طويله
وانا لا احب الخدع الطويلة

107
00:09:09,305 --> 00:09:10,966
لكنك لم تقم بهذه الخدع منذ بعض وقت

108
00:09:11,140 --> 00:09:12,835
افعلها بدونى فرانكى

109
00:09:13,543 --> 00:09:15,238
حسنا

110
00:09:27,357 --> 00:09:29,257
هاى -
هاى -

111
00:09:30,760 --> 00:09:34,560
...3و4و5و6 و

112
00:09:36,531 --> 00:09:39,022
)8 عبوات من تايريتون(سجائر

113
00:09:42,771 --> 00:09:48,437
37,38,39,40 و 10..الحساب 50
شكرا

114
00:09:49,544 --> 00:09:50,875
التالى

115
00:11:15,527 --> 00:11:17,085
اوه

116
00:11:31,542 --> 00:11:34,033
,هاى, معك روى والر
اريد التحدث الى الدكتور مانكيوسو

117
00:11:34,212 --> 00:11:37,147
لقد انتقل من هنا
لم يعد يعش هنا بعد الان

118
00:11:37,315 --> 00:11:39,340
ماذا تعنين بانه انتقل؟ -
لقد رحل -

119
00:11:39,517 --> 00:11:42,384
انت تهينينى‍‍‍‍؟..الى اين ذهب؟ -
هرب

120
00:11:42,553 --> 00:11:44,953
هرب؟-  
لقد كان يدين لى باموال,يا رجلّ -

121
00:11:45,122 --> 00:11:48,614
اعطينى رقم الاتصال به....الو..الو

122
00:11:49,961 --> 00:11:53,055
,لو اردت اجراء مكالمة جديدة
انتظر قليلا ثم اعد المحاولة

123
00:12:15,252 --> 00:12:18,153
روى,انه انا..فرانكى

124
00:12:18,321 --> 00:12:21,154
هيا,ارفع السماعة
اعلم ان هذا عسير,لكن ارفع السماعة

125
00:12:27,263 --> 00:12:31,495
روى,معك ديميترى لقد قابلتك امس فى ملهى راج

126
00:12:31,667 --> 00:12:33,726
..لقد احببت ان اخبرك..و

127
00:12:35,037 --> 00:12:39,940
,حسنا..ارفع السماعة,ارفع السماعه
ارفع السماعة,ارفع السماعة

128
00:12:40,109 --> 00:12:41,770
روى هيا هيا

129
00:12:43,979 --> 00:12:48,040
روى انا هنا فى هذا المكتب الصغير وحدى

130
00:12:48,918 --> 00:12:50,942
روى هيا

131
00:12:51,553 --> 00:12:56,115
...روى,لن اضايقك لكن
..حسنا,انا باموت

132
00:12:56,291 --> 00:12:58,657
..انه طحالى

133
00:12:58,826 --> 00:13:02,125
انا لا اشعر باناملى

134
00:13:08,670 --> 00:13:10,069
الو

135
00:13:10,838 --> 00:13:12,669
روى, ارفع السماعة يا رجل

136
00:13:12,840 --> 00:13:17,106
,كنت اشاهد الدش طوال الليل
لكنهم كانوا يتحدثوا الاسبانية

137
00:13:17,278 --> 00:13:19,404
ماذا يجرى؟

138
00:13:20,047 --> 00:13:24,609
لكن بجدية اريد ان اتحدث معك..اريد ان اخبرك
انى اصبت بطفح جلدى

139
00:13:24,785 --> 00:13:28,152
هيا يارجل
هيا يارجل..انت تقتلنى هكذا

140
00:13:28,322 --> 00:13:30,847
روى هيا,..اللعنة..اشعر انى طفل

141
00:13:32,192 --> 00:13:34,353
وهو كذلك..سوف احضر الان

142
00:13:45,672 --> 00:13:48,162
روى..انا اعنى هذا؟

143
00:13:48,341 --> 00:13:50,400
انا رايتك واعلم انك هناك

144
00:13:50,576 --> 00:13:52,237
هيا بجد يارجل

145
00:13:52,411 --> 00:13:54,242
واحد,اثنين,ثلاثة

146
00:13:54,814 --> 00:13:56,145
اخلع حذائك

147
00:13:56,315 --> 00:13:59,580
ماذا؟..ماذا؟ -
.اخلع حذائك او لن تدخل -

148
00:13:59,752 --> 00:14:01,720
انت لم تاخذ الحبوب..الليس كذلك؟

149
00:14:01,887 --> 00:14:03,878
انا اخلع حذائى الان

150
00:14:04,056 --> 00:14:07,025
انا خلعت حذائى..اعطنى الاذن بالدخول

151
00:14:07,193 --> 00:14:08,387
حسنا

152
00:14:08,561 --> 00:14:11,359
ياالهى
ماهذه الرائحة؟

153
00:14:11,530 --> 00:14:15,590
ما هذا؟ هل حدث لك هجوم من قبل استاذ (نظيف)؟
سوف افتح النوافذ يا صديقى

154
00:14:15,767 --> 00:14:18,600
لا لا تفتح النوافذ -
حسنا,لقد اغلقت النوافذ -

155
00:14:18,770 --> 00:14:20,260
لقد اغلقت النوافذ

156
00:14:20,438 --> 00:14:22,429
هل تبحث عن عيل تايه هنا؟

157
00:14:22,607 --> 00:14:24,598
نعم يا شريكى..الم تراه؟

158
00:14:24,776 --> 00:14:27,472
انه تايه من اسبوع...واحد طويل كده

159
00:14:27,746 --> 00:14:30,476
هااى..هل ترى السجادة؟
انت تلقى الطعام على الارض

160
00:14:30,949 --> 00:14:34,350
انت لم تخلع حذائك -
حسنا,سوف اخلع الحذاء الان -

161
00:14:34,519 --> 00:14:36,714
..انا خلعتهم...هل ترى؟ لقد خلعتهم

162
00:14:37,722 --> 00:14:39,519
اتفضل

163
00:14:40,558 --> 00:14:43,788
اوه,حالتك سيئة يا رجل..هل اخذت الحبوب؟

164
00:14:43,961 --> 00:14:47,453
لقد وقعوا منى فى البلاعة -
اوه روى هيا يا رجل -

165
00:14:47,698 --> 00:14:50,360
هل اتصلت بمنكيوسو؟ -
لقد رحل

166
00:14:54,538 --> 00:14:56,563
حسنا,اتفضل

167
00:14:57,041 --> 00:14:58,668
اسرع ,هيا

168
00:15:00,844 --> 00:15:03,745
هيا,كل شىء على ما يرام

169
00:15:05,449 --> 00:15:08,179
انا اريدك ان تتنفس
فقط حافظ على التنفس

170
00:15:08,352 --> 00:15:09,546
تنفس..اوكاى؟

171
00:15:09,720 --> 00:15:12,187
حسنا,حسنا,الحذاء...اتفضل

172
00:15:12,355 --> 00:15:14,050
..والطعام -
ماذا؟ -

173
00:15:14,223 --> 00:15:19,752
..حسنا,لقد انتهى الطعام
انا لميت كل الطعام من الارض ..اوكاى؟

174
00:15:20,163 --> 00:15:22,723
اسمعنى يا روى..روى..هل تسمعنى؟

175
00:15:22,899 --> 00:15:27,131
..ساقوم بعمل مكالمتين
عمتى زارت طبيب نفانسى بعد طلاقها

176
00:15:27,303 --> 00:15:30,033
ولقد قام بمساعدتها..انه حقا انسان جيد -
...فرانك -

177
00:15:30,206 --> 00:15:33,403
يجب ان ترى هذا الطبيب
ولا تعتقد اننى افعل هذا من اجلك

178
00:15:33,576 --> 00:15:36,545
انت حصلت على المال,لذلك يمكنك التقاعد عن العمل
لكنى سوف اعالجك لان عندى ديون على السيارة

179
00:15:36,713 --> 00:15:38,873
...وانا لا اريد شريك مثل

180
00:15:41,917 --> 00:15:43,942
..امسح هذا قبل استخدامه

181
00:15:44,119 --> 00:15:47,316
امسح السماعة..امسحها

182
00:15:47,489 --> 00:15:50,720
حسنا..كيف؟ هكذا؟

183
00:15:50,892 --> 00:15:52,359
ايه رايك؟

184
00:15:52,527 --> 00:15:54,791
حسنا,انا اسف,اوكاى

185
00:16:31,565 --> 00:16:34,897
هل تمانع ان اضع قدماى هنا؟
..هذا الوضع يريح ظهرى

186
00:16:37,337 --> 00:16:39,168
اتفضل -
شكرا -

187
00:16:39,939 --> 00:16:42,271
حسنا,انت تعانى من داء النظافة روى؟

188
00:16:42,442 --> 00:16:45,309
لقد كنت تاخذ علاج ولكنك لا تعرف نوعه بالضبط؟

189
00:16:45,678 --> 00:16:49,205
نعم,اوكاى,جيد,نعم
هذه الحبوب البمبى(القرنفلية) الصغيرة

190
00:16:49,382 --> 00:16:52,681
اعتقد انها مكتوب عليها سى ار سى
..او شىء مثل هذا

191
00:16:52,852 --> 00:16:56,117
هل كنت تحصل عليها بطريقة غير شرعية؟ -
نعم, وبعدين؟؟ -

192
00:16:56,289 --> 00:16:59,258
لماذا؟ -
لا اريد اخبارك -

193
00:16:59,425 --> 00:17:01,484
هل كنت تعرف كنه هذه الحبوب؟ -
نعم -

194
00:17:01,660 --> 00:17:04,959
..بالجرعة التى كنت تاخذها
انت محظوظ انك تقف مستقيم حتى الان

195
00:17:05,130 --> 00:17:07,621
هذا عظيم..ممكن تعطينى كمية اضافية منها؟

196
00:17:09,935 --> 00:17:11,266
لقد وصلت لهذه الجزئية

197
00:17:11,436 --> 00:17:14,530
وانت تريد ان تتجنبها..حسنا ممكن تعطينى الحبوب؟ -
نعم -

198
00:17:14,706 --> 00:17:18,005
حسنا,دعنى احصل على الروشتة

199
00:17:18,177 --> 00:17:21,806
.روى انا لا اصف الدواء اذا لم اتحدث مع المريض

200
00:17:21,980 --> 00:17:25,472
لو انك تميل لهذا الاسلوب العدوانى
ستكون هذه الجلسة مختصرة جدا

201
00:17:51,175 --> 00:17:54,167
ممكن تخبرنى بما يضايقك؟

202
00:17:55,079 --> 00:17:59,378
انا لا احب الخروج خارج المنزل..واعلم ان هذا اسمه الخوف
من الاماكن العامة.اليس كذلك؟

203
00:17:59,549 --> 00:18:02,950
غير صحيح..لكن اوكاى

204
00:18:03,119 --> 00:18:07,351
وايه تانى؟ -
القذارة..وخصوصا فى نقوش الاثاث -

205
00:18:07,524 --> 00:18:10,015
انا لا احب ان يضع الناس احذيتهم على سجادتى

206
00:18:10,193 --> 00:18:13,720
بشكل اوضح انا اعانى من تقلصات فى الوجه لاارادية
كل هذا يجعلنى اشعر بالاحباط

207
00:18:14,130 --> 00:18:17,258
هذه الاشياء تشتت انتباهى
وتجعلنى اشعر بالم فى معدتى

208
00:18:17,434 --> 00:18:20,699
هل اثرت هذه الاشياء على عملك مؤخرا؟

209
00:18:21,338 --> 00:18:23,772
وعلاقاتك الشخصية؟

210
00:18:26,008 --> 00:18:27,475
اية علاقات شخصية؟

211
00:18:27,643 --> 00:18:31,545
منذ متى كانت اخر علاقة اقمتها؟

212
00:18:32,414 --> 00:18:35,611
منذ وقت طويل -
خمس سنوات؟ -

213
00:18:36,018 --> 00:18:38,452
عشر سنوات؟ -
اكثر يا رجل -

214
00:18:40,022 --> 00:18:41,683
ماذا كان اسمها؟

215
00:18:44,026 --> 00:18:45,516
هيذار

216
00:18:46,228 --> 00:18:47,991
هل كنتم متزوجان؟

217
00:18:48,631 --> 00:18:49,859
هل كان يوجد اطفال؟

218
00:18:50,599 --> 00:18:51,588
ربما

219
00:18:52,301 --> 00:18:54,291
الم تراها منذ  ذلك الوقت؟

220
00:18:54,802 --> 00:18:58,602
..تركتنى بنظرة سوداء بمثل ما نظرت اليها
والكعكة فى الفرن

221
00:18:58,773 --> 00:19:01,708
..مثلما يفعل اى شخص اخر

222
00:19:03,745 --> 00:19:07,476
دكتور,انظر..لقد قضيت الثلاثاء
الماضى انظر الى السجادة

223
00:19:07,649 --> 00:19:11,779
..وطوال الوقت الذى كنت اراقب فيه السجادة
كنت خائف من ان اتقيا

224
00:19:11,953 --> 00:19:15,980
..كنت افكر "انا رجل ناضج
"ويجب ان اعرف ما يدور فى راسى

225
00:19:16,157 --> 00:19:17,749
وكلما افكر فى هذا الامر

226
00:19:17,926 --> 00:19:21,452
.كلما اكتشف اننى يجب ان افجر راسى واستريح

227
00:19:21,628 --> 00:19:24,324
لكن كلما فكرت اكثر فى موضوع تفجير راسى

228
00:19:24,498 --> 00:19:28,457
بدات اقلق من القذارة التى
ستسببها راسى على السجادة

229
00:19:29,603 --> 00:19:31,070
لهذا كان هذا اليوم جيد يا دكتور

230
00:19:31,238 --> 00:19:35,971
وكل ما اريده منك ان تعطينى
بعض الحبوب و تتركنى استمر فى حياتى

231
00:19:47,321 --> 00:19:49,288
روى -
ماذا؟ -

232
00:19:49,455 --> 00:19:51,514
هل اعطاك هذه الحبوب من مكتبه؟

233
00:19:51,691 --> 00:19:54,819
لقد اخبرنى انه بريفكس جديد

234
00:19:54,994 --> 00:19:57,053
هل تشعر بالتحسن؟ -
قليلا -

235
00:19:57,229 --> 00:19:58,821
هل تريد ان تعمل بعض الوقت؟

236
00:20:01,100 --> 00:20:02,829
هل تعتقد انك تسيطر على هذا؟

237
00:20:03,002 --> 00:20:05,334
على ماذا؟ -
لاشىء -

238
00:20:22,253 --> 00:20:25,381
اى مدينة يا سيدى؟ -
وودلاند هيلز,كاليفورنيا -

239
00:20:25,557 --> 00:20:27,752
الاسم يا سيدى؟ -
فينتون هيذار -

240
00:20:27,926 --> 00:20:30,622
ممكن تتهجائها؟ -
اف..اى..ان -

241
00:20:55,386 --> 00:20:59,846
..هاى لو انت تريدنى فانا هى
..لذلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة

242
00:21:01,025 --> 00:21:03,050
..الو..انا -
الو؟ -

243
00:21:06,597 --> 00:21:09,657
حسنا,هل تعلم اننا كنا نتشاجر كثيرا

244
00:21:09,833 --> 00:21:13,393
بسبب ماذا؟ -
تعتقد بسبب ماذا؟..اكيد لاننى كنت عصبى -

245
00:21:13,803 --> 00:21:14,895
وهل لازلت عصبى؟

246
00:21:15,605 --> 00:21:18,267
لذلك بعض الايام لم تكن فى البيت

247
00:21:18,441 --> 00:21:22,741
وكانت حامل فى شهرين قبل ان تخبرنى

248
00:21:24,280 --> 00:21:26,510
حسنا هل تفكر فيها كثيرا؟

249
00:21:26,682 --> 00:21:30,049
هل كنت تفكر فيما حدث وما سيحدث؟

250
00:21:31,721 --> 00:21:34,588
وهل كنت تفكر فى الطفل؟ -
لو ان هناك طفل من الاصل -

251
00:21:35,124 --> 00:21:38,116
هل كنت تفكر بشانه؟ -
بعض الوقت,نادرا -

252
00:21:38,294 --> 00:21:43,890
"مثلا لو رائيت اتوبيس المدرسة..اتسائل
"هل طفل من هؤلاء الاطفال ابنى

253
00:21:44,066 --> 00:21:48,093
..لو كان يوجد طفل بالفعل؟
فما عمره الان؟

254
00:21:49,304 --> 00:21:52,273
14 سنة

255
00:21:53,542 --> 00:21:55,134
اربعة عشر..مستعد لكى يكون رجل

256
00:21:56,978 --> 00:22:00,209
نعم,لو كان اصلا ولد

257
00:22:00,382 --> 00:22:02,373
ولو كان اصلا مولود

258
00:22:09,056 --> 00:22:12,958
تهانينا..لقد حصلت على حبوب تكفيك لاسبوع

259
00:22:13,127 --> 00:22:14,719
شكرا

260
00:22:16,097 --> 00:22:17,792
...اسمع يا دكتور

261
00:22:17,965 --> 00:22:21,526
..هل تعلم طريقة يمكننى بها

262
00:22:21,702 --> 00:22:24,193
..العثور علي..انت تعلم

263
00:22:24,371 --> 00:22:27,340
هذا ليس خطا..ان رجل يريد
الاتصال بزوجته السابقة

264
00:22:27,508 --> 00:22:30,443
..لقد حاولت ان اتصل بها امس
لكنى لم اتفوه بكلمة واحده

265
00:22:30,611 --> 00:22:32,841
ممكن تتصل بها؟

266
00:22:33,781 --> 00:22:37,307
..انا لا اعرف روى..ل -
ارجوك..اعثر عليها فقط -

267
00:22:42,922 --> 00:22:45,254
الان؟ -
..لا..بعد خروجى -

268
00:22:45,825 --> 00:22:47,952
.او عندما تستطيع

269
00:22:50,196 --> 00:22:51,857
حسنا -
هذا عظيم -

270
00:22:52,832 --> 00:22:54,424
شكرا

271
00:22:54,601 --> 00:22:59,470
سوف اراك الثلاثاء المقبل؟ -
لماذا؟..اقصد..انا معى الدواء -

272
00:23:00,006 --> 00:23:01,633
حسنا سانتظر مكالمتك

273
00:23:03,243 --> 00:23:05,540
حسنا
خلى بالك من نفسك

274
00:23:19,858 --> 00:23:21,826
الو

275
00:23:21,994 --> 00:23:25,088
روى؟..معك دكتور كلاين

276
00:23:25,264 --> 00:23:26,390
الو؟
هاى

277
00:23:26,632 --> 00:23:29,829
اسمع..انا لسه قافل الخط مع هيذار

278
00:23:30,002 --> 00:23:31,697
لقد كان حديث رائع

279
00:23:31,870 --> 00:23:35,305
هل كانت تريد التحدث معى؟ -
لا -

280
00:23:35,473 --> 00:23:38,271
هى لم تتفهم انها قد تساعد فى علاجك

281
00:23:38,442 --> 00:23:43,539
هل اخبرتها اننى تحت العلاج?
لقد اخبرتها اننى الدكتور النفسانى..انا لا استطيع الكذب -

282
00:23:44,515 --> 00:23:46,779
انجيلا كانت تريد التحدث معك -
من؟ -

283
00:23:46,951 --> 00:23:48,543
انجيلا ابنتك

284
00:23:48,719 --> 00:23:52,382
..هى تعلم انك والدها
وهى حقا تريد مقابلتك

285
00:26:07,920 --> 00:26:09,319
اللعنة

286
00:26:11,057 --> 00:26:12,547
هاى

287
00:26:21,833 --> 00:26:24,461
انجيلا؟
هل انت روى؟

288
00:26:27,205 --> 00:26:28,536
نعم

289
00:26:36,748 --> 00:26:39,342
عندك 14 سنة..مش كده؟ -
نعم -

290
00:26:40,719 --> 00:26:42,550
حسنا..متى خرجت؟

291
00:26:42,721 --> 00:26:44,712
ماذا؟ -
من السجن؟ -

292
00:26:45,457 --> 00:26:47,015
انا لم ادخل السجن ابدا

293
00:26:48,559 --> 00:26:50,618
هل اخبرتك والدتك بهذا؟

294
00:26:50,794 --> 00:26:52,659
فى البداية..قالت لى انك مت

295
00:26:52,830 --> 00:26:55,094
ثم قالت..انه من المممكن ان تكون حى

296
00:26:55,265 --> 00:26:57,563
انا لم امت..انا اعمل فى الاثار

297
00:26:58,068 --> 00:27:00,502
نعم..هذا ما قاله الطبيب

298
00:27:00,671 --> 00:27:03,697
وعندما قال هذا اخذت امى فى الضحك

299
00:27:04,908 --> 00:27:06,205
انت جعانة؟

300
00:27:08,579 --> 00:27:09,944
هل تريدين الاكل؟

301
00:27:10,114 --> 00:27:13,049
..سوف اشعر بالتحسن لو جلست فى مكان ما

302
00:27:13,417 --> 00:27:15,850
..انا احيانا اشعر بعدم الراحة فى الخارج

303
00:27:16,018 --> 00:27:18,282
حقا؟ -
نعم -

304
00:27:29,565 --> 00:27:32,466
انت بتحملق؟(بتبررء)؟
انا اسف

305
00:27:32,635 --> 00:27:34,865
..اوكاى..انا ايضا تعودت على الحملقة

306
00:27:35,037 --> 00:27:38,700
..الحملقة فى صورتك
..اشاهد ما اذا كنت اخذت شبه عينك..انفك

307
00:27:41,611 --> 00:27:44,602
امى قالت ان حظى سعيد..لاننى لم ءاخذ غير مرفقيك

308
00:27:44,780 --> 00:27:46,611
.وكنت بتقولى انك مش جعانة؟

309
00:27:46,782 --> 00:27:50,548
مادمت ستبتل..فمن الممكن ان تذهب للسباحة
)مثل امريكى(

310
00:27:55,724 --> 00:27:59,717
اذا انت فى المدرسة الان؟
..لا..انا فى اجازة الصيف الان

311
00:27:59,995 --> 00:28:01,622
اه..اوكاى

312
00:28:01,963 --> 00:28:05,990
..لو استطيع الرجوع بالزمن للوراء
لم اكن لاذاكر فى المدرسة

313
00:28:06,168 --> 00:28:07,635
هل سقط؟

314
00:28:09,838 --> 00:28:12,431
ولهذا كانت النهاية ان تكون مجرم؟

315
00:28:17,678 --> 00:28:19,771
.حسنا...مهما كان عملك

316
00:28:20,314 --> 00:28:23,408
..كل انسان يفعل شىء سىء فى حياته

317
00:28:24,018 --> 00:28:25,110
انا اعمل سمسار الاثار

318
00:28:25,286 --> 00:28:28,687
حسنا اجعلها وظيفة لك..فهى ايضا جزء من
)اشياء متصلة ببعضها(مثل سرقة الاثار

319
00:28:28,856 --> 00:28:30,756
اسحبى هذه الاهانة(شات)..انا لست مجرم

320
00:28:30,925 --> 00:28:34,361
ماذا؟ ماذا قلت الان..هل قلت اللعنة(شات)؟

321
00:28:34,528 --> 00:28:36,291
..هاى..هذا

322
00:28:36,964 --> 00:28:39,363
..ليس من المفترض ان تتحدثى بهذه اللهجة

323
00:29:02,489 --> 00:29:04,389
هاى,هاى,هاى

324
00:29:05,058 --> 00:29:07,719
..انا فقط..عندى بعض الاشياء الخاصة
حسنا

325
00:29:08,193 --> 00:29:10,354
انتظر..هذه سيارة امى..على جانب الطريق

326
00:29:10,529 --> 00:29:12,190
..قف هنا..قف

327
00:29:19,538 --> 00:29:21,802
.ممكن نذهب للعب البولنج بعض الوقت

328
00:29:24,877 --> 00:29:26,037
هذا رقم هاتفى الخاص

329
00:29:26,211 --> 00:29:30,910
لقد اعطته لى امى فى عيد ميلادى..ل
ان صديقى كارى يصر على الاتصال فى منتصف الليل

330
00:29:31,083 --> 00:29:32,607
اتفضل

331
00:29:45,763 --> 00:29:48,698
سعدت بمقابلتك يا ابى
سعدت بمقابلتك يا ابى

332
00:29:58,876 --> 00:30:00,434
اذهب

333
00:30:01,879 --> 00:30:03,675
ماهو الشىء الاكثر اهمية من العائلة؟

334
00:30:03,847 --> 00:30:07,943
وما هو الشىء الاكثر اهمية من
تنقية المياه التى تشربها عائلتك؟

335
00:30:08,118 --> 00:30:12,612
شركة واترسون 2000 توفر لك
انظف فلترات المياه الموجودة فى السوق

336
00:30:12,789 --> 00:30:16,452
استاذ سشلكلينج..ممكن تنتظر دقيقة واحدة؟...شكرا

337
00:30:16,760 --> 00:30:18,159
ماذا؟

338
00:30:19,963 --> 00:30:23,091
ماذا يحدث لك؟
هل تحولت لزجاجة شامبو..لذلك انت سعيد؟

339
00:30:23,333 --> 00:30:24,630
هل الحبوب اشتغلت؟

340
00:30:25,669 --> 00:30:30,038
نعم
حسنا..انا مسرور لان واحد منا سعيد

341
00:30:30,573 --> 00:30:32,837
كم من الوقت سياخذ هذا الشخص فى ايدينا؟

342
00:30:33,008 --> 00:30:35,568
شاك؟ صاحب القارب؟ -
هل انت جاد؟ -

343
00:30:36,245 --> 00:30:38,213
اعتقد اننى مدين لك بشىء

344
00:30:38,380 --> 00:30:40,143
هذا عظيم يا رجل

345
00:30:40,316 --> 00:30:44,810
استاذ سشليك-ليكر..اسف لقد انتظرت طويلا على الهاتف
لم تفز باية جائزة

346
00:30:44,987 --> 00:30:46,750
..هذا رهيب يا رجل

347
00:30:47,590 --> 00:30:48,579
اسف

348
00:30:53,929 --> 00:30:55,988
اين وجدته؟ -
فى سبيرمنت رينو -

349
00:30:56,398 --> 00:30:58,888
رايته الشهر الماضى

350
00:30:59,067 --> 00:31:00,864
سبيرمنت رينو

351
00:31:01,035 --> 00:31:03,265
يوجد بها اشخاص محترمين -
انا اعرف كنهها -

352
00:31:03,438 --> 00:31:04,666
حسنا..هنا

353
00:31:04,839 --> 00:31:06,898
ماذا يعمل؟ -
الاستيراد و التصدير -

354
00:31:07,075 --> 00:31:09,908
ما اسم عائلته؟ -
فريشيت..شاك فريشيت -

355
00:31:10,078 --> 00:31:12,774
كيف تستطيع تهجئها؟ -
اف..ار -

356
00:31:12,947 --> 00:31:15,279
لا اعرف
انه من داونى

357
00:31:15,450 --> 00:31:17,475
ليس معه موبايل..الليس كذلك؟ -
لا,لا -

358
00:31:17,652 --> 00:31:19,620
..هو و الموبايل هكذا

359
00:31:21,856 --> 00:31:23,790
..هذا القذر لا يعطى حتى بقشيش

360
00:31:23,958 --> 00:31:28,189
..من ملاحظتى القصيرة له
هو معه على الاقل 30 الف دولار

361
00:31:28,362 --> 00:31:29,727
اكثر

362
00:31:34,201 --> 00:31:37,170
هل تظن انه يعرف شىء عن المالية الدولية؟

363
00:31:37,471 --> 00:31:38,836
انت بتوشوشنى؟(بتهمس)؟

364
00:31:39,006 --> 00:31:40,667
انت بتوشوشنى ليه؟ -
انا؟ -

365
00:31:52,119 --> 00:31:55,986
.هاى..صندوق الايداع لو سمحتى- Sure

366
00:32:02,662 --> 00:32:06,530
هاى اريد الاذن بالدخول
..لصندق ايداعى رقم 366 لو سمحتى

367
00:32:06,699 --> 00:32:08,564
بالتاكيد استاذ والار

368
00:32:08,734 --> 00:32:10,634
..توقيعك..و رقم المرور لو سمحت

369
00:32:15,207 --> 00:32:19,041
هل تريد مسند؟ -
لا شكرا -

370
00:32:57,247 --> 00:33:00,239
...عندما يواجه الاسترلينى الدولار

371
00:33:05,422 --> 00:33:07,083
..عند بعض الناس..الما يساوى

372
00:33:08,258 --> 00:33:11,694
)المال هو: فيلم اجنبى بدون ترجمة..(حاجة ملهاش معنى

373
00:33:16,700 --> 00:33:18,826
فرانك -
اين ستقابله؟

374
00:33:19,001 --> 00:33:22,300
ماذا تعنى ب(اين)؟
قصدى فى رينو يعنى

375
00:33:22,472 --> 00:33:25,066
بعد ساعة -
هاى,اليس من الممكن ان تاتى مبكرا بعض الوقت؟ -

376
00:33:25,241 --> 00:33:26,640
سوف اذهب الان

377
00:33:45,128 --> 00:33:46,651
انت فاكرنى؟

378
00:33:46,828 --> 00:33:51,094
انت كنت بجانب المنزل؟ -
لا,اخذت الاتوبيس..اعتقد انه اخذ ثوانى -

379
00:33:53,001 --> 00:33:55,094
واحد,اثنين,ثلاثة -
!!جميلّ -

380
00:33:55,270 --> 00:33:56,862
..مكانك جميل

381
00:33:57,038 --> 00:33:59,165
ممكن تشاهدى السجادة من فضلك؟

382
00:33:59,674 --> 00:34:01,141
اسفة

383
00:34:07,449 --> 00:34:09,440
ممكن تخلعى الحذاء لو سمحتى؟

384
00:34:09,618 --> 00:34:11,142
اه,طبعا
متاسفة

385
00:34:11,319 --> 00:34:12,980
اذن..ماذا حدث؟

386
00:34:13,155 --> 00:34:16,521
لقد حدث نوع من الشجار يحدث
بينى وبين امى كل فترة

387
00:34:16,690 --> 00:34:19,659
انا عادة ما اتركها يوم او اثنين..كى تهدا

388
00:34:19,827 --> 00:34:20,816
ترحلى؟

389
00:34:20,995 --> 00:34:23,691
طبيعى ان اذهب الى كارى..فهى الوحيدة
التى عندها اجازة مفتوحة

390
00:34:23,864 --> 00:34:27,356
..لذلك

391
00:34:27,535 --> 00:34:30,993
..سوف انام على اريكتك

392
00:34:31,238 --> 00:34:32,865
هل تريدين البقاء هنا؟

393
00:34:33,040 --> 00:34:37,033
حسنا..سوف ادفع لك المقابل بتنظيف او عمل اى شىء لك

394
00:34:37,978 --> 00:34:41,640
انت دائما ما ترتدى هذه للقراءة؟النظارة؟
..انها تجعلك اكبر سنا

395
00:34:42,448 --> 00:34:44,143
..اه..لا هذه التظارة من اجل

396
00:34:44,317 --> 00:34:47,309
سوف اذهب الان..عندى اجتماع عمل كبير

397
00:34:47,487 --> 00:34:50,650
فى هذا الوقت المتاخر؟ -
الاثار لا تنتظر احد -

398
00:34:53,059 --> 00:34:56,495
هل يحدث شىء لو تركتك هنا بمفردك؟

399
00:34:56,663 --> 00:34:58,961
سوف اشاهد التليفزيون

400
00:35:00,800 --> 00:35:02,290
ليس عندك تلفزيون؟

401
00:35:02,468 --> 00:35:04,197
بجد؟..انت لا تملك تلفيزيون؟

402
00:35:04,370 --> 00:35:06,736
هناك اريكة..لو اردتى الجلوس

403
00:35:07,774 --> 00:35:11,504
او هنا لو اردتى
او الاريكة..

404
00:35:12,110 --> 00:35:15,546
هل تريدى ان احضر لكى شىء عند رجوعى؟

405
00:35:15,714 --> 00:35:19,377
مثل ماذا..الايس كريم..حسنا؟ -
اكيد -

406
00:35:19,551 --> 00:35:22,679
اريد حلوى نيو يورك فادج شانك

407
00:35:22,855 --> 00:35:26,086
..نيو يورك -
سوبر فادج شانك -

408
00:35:26,258 --> 00:35:28,590
شكولاته..حسنا
..اسمعى

409
00:35:28,760 --> 00:35:32,992
لا,لا تفتحى الباب لاى شخص كان اوكاى؟

410
00:35:36,368 --> 00:35:38,335
واحد اثنين ثلاثة

411
00:35:58,356 --> 00:36:00,381
!حسنا

412
00:36:01,893 --> 00:36:03,121
اتفضل

413
00:36:45,167 --> 00:36:47,158
..حسنا

414
00:36:47,703 --> 00:36:49,000
..اتفضل

415
00:36:49,171 --> 00:36:51,969
بوب..سعيد للقائك -
..اردن اتمنى اننى لم اتاخر عليك -

416
00:36:52,141 --> 00:36:54,234
هناك..انه ينتظرك

417
00:36:54,410 --> 00:36:57,140
هناك..انه ينتظرك

418
00:36:58,814 --> 00:37:02,180
هاى كات ممكن تحضرى لى  بيرة؟

419
00:37:02,483 --> 00:37:05,077
حسنا..هل هذا يخدعه؟
دعنا نجلس

420
00:37:09,090 --> 00:37:11,320
لقد اخبرتك انك ستحب هذا المكان

421
00:37:31,044 --> 00:37:32,443
اتفضل

422
00:37:32,612 --> 00:37:35,137
..احب هذا الحذاء يا فتاة
..شكرا

423
00:37:36,316 --> 00:37:37,510
!هاى..روب

424
00:37:38,218 --> 00:37:40,812
..هاى شاك..انا لم اكن اعلم انك هنا

425
00:37:40,988 --> 00:37:43,980
هذا شاك فريشيت..و هذا اردن

426
00:37:44,157 --> 00:37:45,647
هاى

427
00:37:49,963 --> 00:37:51,453
هاى

428
00:37:53,867 --> 00:37:56,266
..انا كنت باقوم بعمل صغير
...هل تمانع ان

429
00:37:56,435 --> 00:37:58,960
...اكيد يا بوب..انا لم اقصد مقاطعتك

430
00:37:59,138 --> 00:38:02,164
سعدت بلقائك...سوف اجلس هناك- .
عظيم

431
00:38:04,710 --> 00:38:06,701
لقد اصبح مثل سمكة فى برميل

432
00:38:11,617 --> 00:38:13,175
لقد شرب الطعم..ممكن اتذهب؟

433
00:38:18,290 --> 00:38:21,453
سوف اراك -
سوف اراك فى الصباح يا اردن -

434
00:38:32,203 --> 00:38:34,171
هاى
هاى

435
00:38:39,077 --> 00:38:42,808
حسنا..الحساب 12,73 دولار -
حسنا -

436
00:38:45,450 --> 00:38:49,614
13,..14..,15
هل عندك اطفال هذا المساء؟

437
00:39:24,787 --> 00:39:28,120
روى؟ لماذا تركتك امى؟

438
00:39:28,791 --> 00:39:31,419
من المفترض ان تساليهاهى لماذا

439
00:39:31,594 --> 00:39:35,587
لقد سالتها..ولكنها اخبرتنى
انها لا تريد التحدث بخصوص هذا

440
00:39:36,566 --> 00:39:38,796
لقد اطلقت عليك بعض الالقاب

441
00:39:39,402 --> 00:39:41,632
لذلك تشاجرنا معا

442
00:39:43,539 --> 00:39:45,166
قالت انك شخص سىء

443
00:39:46,943 --> 00:39:51,072
لكنك لا تبدو لى شخص سىء -
وهذا يجعلنى سعيد -

444
00:39:55,750 --> 00:39:58,082
وانا لا اعتقد انك شخص سىء

445
00:40:05,627 --> 00:40:06,958
تصبحين على خير

446
00:40:07,762 --> 00:40:08,820
تصبح على خير

447
00:40:32,253 --> 00:40:34,619
يوجد احد هنا

448
00:40:37,791 --> 00:40:41,557
هذا عدم احترام للاخرين
اعتقد ان هذا عدم احترام للاخرين

449
00:40:48,568 --> 00:40:52,004
هاى..هيا -
واحد اثنان,ثلاثة -

450
00:40:52,805 --> 00:40:55,706
تمنيت ان تكون هناك
انا دوخته..يا رجل

451
00:40:55,875 --> 00:40:59,311
سبحان الله! هل يوجد فتاة بالداخل؟ -
ماذا تفعل؟ -

452
00:40:59,479 --> 00:41:01,242
ما هذا الضجيج؟

453
00:41:01,414 --> 00:41:04,850
..فى الوقت الذى ترمت فيه المكان
)فقد الرجل تركيزه(شاك

454
00:41:05,018 --> 00:41:07,486
هو يريد ان يقابلك هذا المساء -
حسنا -

455
00:41:08,521 --> 00:41:10,250
اجعلها لغدا

456
00:41:10,423 --> 00:41:13,550
دع طمعه يصل الى خياله

457
00:41:14,193 --> 00:41:15,217
!صباح

458
00:41:15,761 --> 00:41:17,228
صباح الخير

459
00:41:21,166 --> 00:41:23,066
..انا عملت لك بيض

460
00:41:23,602 --> 00:41:25,229
حسنا

461
00:41:28,674 --> 00:41:31,268
اذن من هذا الشخص الذى جاء مبكرا؟

462
00:41:31,476 --> 00:41:32,500
رفيق عمل

463
00:41:33,345 --> 00:41:34,937
ما اسمه؟

464
00:41:35,447 --> 00:41:36,846
فرانك

465
00:41:37,182 --> 00:41:39,241
لماذا اردت ان لا يرانى؟

466
00:41:39,417 --> 00:41:41,476
..ليس كذلك..انا لم ارد ان يرى

467
00:41:41,652 --> 00:41:45,247
الا تعتقدى انه من الواجب عليكى
ان تتناولى البيض فى الافطار؟ انه صحى

468
00:41:45,423 --> 00:41:46,947
انا لا احب البيض

469
00:41:47,124 --> 00:41:50,059
على كل حال,انت لا تملك هنا غير التونة
الكثير من التونة..

470
00:41:50,494 --> 00:41:52,792
وواحد فقط من طعام برامج التلفزيون

471
00:41:52,964 --> 00:41:57,230
..طعام برامج التلفزيون جميل
يجب ان تشترى تلفزيون لكى تتساير مع الطعام

472
00:41:58,069 --> 00:41:59,661
انا احب سمك التونة

473
00:42:04,508 --> 00:42:07,476
.هاى ماما..لا

474
00:42:08,612 --> 00:42:10,079
لا

475
00:42:10,247 --> 00:42:14,274
وماذا لو كنت؟
اذن؟..انه والدى

476
00:42:14,618 --> 00:42:18,076
حسنا..انا لا اعبلأ بشىء

477
00:42:18,521 --> 00:42:20,989
حسنا..سوف افعل هذا لو اردت

478
00:42:22,192 --> 00:42:24,717
لا انا اعرف

479
00:42:25,028 --> 00:42:26,552
اوكاى..انا اعدك

480
00:42:26,730 --> 00:42:28,425
اوكاى..باى

481
00:42:29,332 --> 00:42:31,027
هى مجنونة؟

482
00:42:31,735 --> 00:42:33,396
مجنونة على..ليس عليك؟

483
00:42:38,607 --> 00:42:41,235
هى قالت انها ستتصل بالبوليس
اوه..يا الهى

484
00:42:41,810 --> 00:42:42,799
يا الهى

485
00:42:42,978 --> 00:42:46,004
لانها تريدنى ان اكون معها فى وقت المدرسة الصيفية

486
00:42:46,815 --> 00:42:47,975
متى ستبدا؟

487
00:42:48,884 --> 00:42:50,112
الاثنين

488
00:42:52,021 --> 00:42:54,080
اليوم الخميس

489
00:42:54,523 --> 00:42:55,922
هذا جيد..اليس كذلك؟

490
00:43:05,967 --> 00:43:07,264
ثلاثة..اربعة -

491
00:43:08,469 --> 00:43:10,699
جيد..جيد جدا

492
00:43:10,872 --> 00:43:12,863
يوجد قذارة على سجادتك

493
00:43:13,041 --> 00:43:16,101
..هل هذا ما كنت تفكر فيه؟
القذارة على سجادتى؟

494
00:43:16,444 --> 00:43:17,604
ممكن تقف الان

495
00:43:19,314 --> 00:43:21,145
نعم..القذارة على السجادة

496
00:43:21,316 --> 00:43:25,446
..وكنت افكر ايضا اننى املك طفلة فى الرابعة عشر فى منزلى
!وانا الذى استطيع العيش فى المنزل بصعوبة

497
00:43:25,620 --> 00:43:27,781
.ثق بى ..معاملة الاطفال ليست صعبة

498
00:43:28,122 --> 00:43:30,716
فقط يجب عليك ان تعلم انهم ياكلون الخضار

499
00:43:30,891 --> 00:43:33,883
وان لا يسهروا كثيرا..ولا يشاهدوا التلفزيون طويلا

500
00:43:34,294 --> 00:43:37,786
..وحاول ان تكون امين معهم..وتفتح قلبك لهم

501
00:43:37,964 --> 00:43:40,865
..كن امين ومنفتح معهم كلما استطعت -
حسنا؟ -

502
00:43:41,134 --> 00:43:42,158
حسنا

503
00:44:01,921 --> 00:44:03,752
هذا الصف اقصر من هذا

504
00:44:03,923 --> 00:44:06,016
..لا..هذا الصف افضل

505
00:44:14,767 --> 00:44:15,995
ابى..اسرع اسرع

506
00:44:18,404 --> 00:44:19,701
..نحن نقوم بعمل الاسباجتى

507
00:44:20,673 --> 00:44:23,471
و هىاوقات سعيدة..اوقات سعيدة

508
00:44:27,178 --> 00:44:28,839
لقد قربت على الانتهاء

509
00:44:29,013 --> 00:44:33,848
..يقول الطباخون فى اطاليا ان الاسباجتى جاهزة
)عندما ترميها وهى ملتصقة(معجّنة

510
00:44:36,388 --> 00:44:37,878
البيرة

511
00:44:42,527 --> 00:44:44,358
لا اعرف

512
00:44:47,799 --> 00:44:51,132
اليس عليها صلصة؟
انها اسباجتى بيضاء

513
00:44:51,403 --> 00:44:54,894
وعليها اوراق الريحان..الا ترى الاوراق؟

514
00:44:59,476 --> 00:45:00,875
..استمتعى بها

515
00:45:05,883 --> 00:45:08,716
والترز؟ -
والر..احتفظ بالباقى -

516
00:45:14,391 --> 00:45:16,052
انا سعيدة الان

517
00:45:29,539 --> 00:45:32,565
هل اكيد انك لا تريد شىء منى؟ -
سوف اسافر بالطائرة بعد ساعتين -

518
00:45:32,742 --> 00:45:33,731
الى اين؟ -
فونيكس -

519
00:45:33,910 --> 00:45:37,676
هناك عميل اراد ان يفتح حساب لتغير الجنيهات واليورو
)ولقد اخذت بيده وساعدته(يعمل فى السوق السوداء

520
00:45:37,847 --> 00:45:39,439
ممكن تسخن هذا؟

521
00:45:39,615 --> 00:45:40,673
هذا سىء -
نعم -

522
00:45:40,850 --> 00:45:44,081
عند بعض الناس المال كفيلم اجنبى بدون ترجمة

523
00:45:46,522 --> 00:45:49,184
على كل حال..عندما يكون العمل بين يدى

524
00:45:49,358 --> 00:45:51,791
فانا عندى قاعدة يا شاك..الاسهل ءامن

525
00:45:51,960 --> 00:45:54,758
اريد ان أخبرك..انه كلما قل العمل
..كلما امكننى قضاء هذا العمل

526
00:45:54,930 --> 00:45:59,094
لكن ايضا..كلما زادت رغبتى فى ان
..اجعلك تشعر بالراحة بما نفعله

527
00:45:59,267 --> 00:46:00,529
ماذا سنفعل؟

528
00:46:04,873 --> 00:46:08,604
..خمسة الاف جنيه استرلينى
فائدة تبديل العملة من البنك

529
00:46:09,144 --> 00:46:10,668
ملك من؟ -
لا احد‍‍‍‍ -

530
00:46:10,879 --> 00:46:15,009
انها اموال بدون حساب..تتدفق من الدفاتر مثل الذبد

531
00:46:15,183 --> 00:46:16,878
..و اردن ياخذها

532
00:46:17,052 --> 00:46:19,417
اكثر قليلا يا بوب

533
00:46:19,620 --> 00:46:23,181
..انها اعقد من هذا قليلا..ومرة اخرى
البسيط سهل

534
00:46:23,591 --> 00:46:24,922
ولماذا لا تحتفظ بها؟

535
00:46:25,092 --> 00:46:29,461
كموظف فى البنك,فان اى محاولة لتبديل العملة تسجل

536
00:46:29,630 --> 00:46:31,928
وبوب معه السجل

537
00:46:32,132 --> 00:46:34,362
من ناحية اخرى..لا احد سيراجع ورائى

538
00:46:34,535 --> 00:46:37,003
اتمنى ان يكون معك شىء من اجلى

539
00:46:37,605 --> 00:46:39,664
5 الاف دولار امريكى -
تهانينا -

540
00:46:39,840 --> 00:46:45,244
معدل التبادل الان 2567 دولار
..قرائتها على الانترنت

541
00:46:45,412 --> 00:46:46,503
انه سريع

542
00:46:47,714 --> 00:46:50,979
هذا الانترنت موضة..لا استطيع وصفها

543
00:46:51,150 --> 00:46:53,050
...وانا لا ..لكن ابنتى

544
00:46:53,253 --> 00:46:55,483
هل لك ابنة؟ -
اثنان 15 و 12 سنة -

545
00:46:55,655 --> 00:46:58,351
هذا رائع..انا عندى ابنة عندها 14 سنة -
هذا شغب؟ هاه؟ -

546
00:46:58,525 --> 00:47:01,255
..الملابس المعلقة على الدش

547
00:47:01,427 --> 00:47:03,395
نعم..و رائحة اللبان تفوح من كل شىء

548
00:47:03,563 --> 00:47:06,430
كيف تجعلهم يخرجون؟
بالجلوس فى المنزل طوال الوقت

549
00:47:06,599 --> 00:47:08,260
الصيف هو اسوا وقت..الاسواء على الاطلاق

550
00:47:08,434 --> 00:47:11,597
...هذا جنون
انه مثلك تماما

551
00:47:11,771 --> 00:47:15,103
دعنى اسالك سؤال يا اردن
كم تاخذ مقابل هذا العمل؟

552
00:47:15,274 --> 00:47:17,504
حسنا..كقاعدة..لن ناخذ اكثر من 10

553
00:47:17,676 --> 00:47:20,270
كم من الاموال تريد استبدالها؟

554
00:47:22,180 --> 00:47:23,613
الكثير -
وهو كذلك -

555
00:47:24,783 --> 00:47:26,512
دعنا نلهو قليلا

556
00:47:26,685 --> 00:47:29,279
)شاكى يا حبيبى..اعطنى الحلاوة(مكسبى -
نعم -

557
00:47:29,454 --> 00:47:31,354
اراك قريبا..سلام

558
00:47:32,157 --> 00:47:33,522
سلام؟

559
00:47:34,726 --> 00:47:36,557
)المتسكع(الصايع -
الم يعطه بقشيش؟ -

560
00:47:36,929 --> 00:47:39,523
الحساب..لو سمحت -
نعم..الحمار -

561
00:47:40,098 --> 00:47:41,326
اراك فيما بعد يا حمار

562
00:47:42,800 --> 00:47:45,860
نحن دفعنا 2000 دولار الان يا رجل

563
00:47:46,037 --> 00:47:48,733
يجب ان تدفع المال مادمت تريد الحصول عليه

564
00:47:48,906 --> 00:47:50,498
انت تحصل  عليه لكى تفقده

565
00:47:50,675 --> 00:47:54,736
كل شىء رائحته لبان؟
كنت تتحدث عن ماذا؟

566
00:47:57,415 --> 00:47:59,042
هذا اسهل لو شفت بعينك

567
00:48:00,217 --> 00:48:01,878
انجيلا؟

568
00:48:03,888 --> 00:48:05,913
انجيلا انا رجعت

569
00:48:06,424 --> 00:48:08,824
انجيلا فرانك هنا

570
00:48:09,627 --> 00:48:11,025
هاى

571
00:48:12,596 --> 00:48:14,063
انجيلا؟

572
00:48:15,398 --> 00:48:18,162
..انها ليست هنا
من المؤكد انها رجعت الى امها

573
00:48:23,239 --> 00:48:25,935
اين تذهب عادة؟
لا اعرف

574
00:48:26,109 --> 00:48:28,703
..هذا ليس جيد يا روى
)هذا ليس جيد لك او لكلينا معا(انجيلا

575
00:48:28,878 --> 00:48:30,778
هى لا تؤثر على عملنا فى شىء

576
00:48:30,947 --> 00:48:33,006
هاى -

577
00:48:33,183 --> 00:48:34,445
نعم

578
00:48:35,919 --> 00:48:39,479
..هذه اخبار سيئة عنك يا رجل -
لا يجب ان تضع الامر بهذا السوء -

579
00:49:31,005 --> 00:49:33,666
ماذا كنت تفعلين؟ -
لا شىء -

580
00:49:33,840 --> 00:49:35,671
حسنا..اين كنتى؟

581
00:49:35,842 --> 00:49:39,403
انا خرجت قريبا من المنزل..ذهبت الى القناطر
انها على بعد نصف ميل من هنا

582
00:49:39,880 --> 00:49:42,041
هذا المكان ممل
)ورائحته مثل الليسول(مطهر

583
00:49:42,215 --> 00:49:43,842
اين ذهبت بحق الجحيم؟

584
00:49:44,017 --> 00:49:46,611
اريد ان اعرف الان..او اتصل بوالدتك

585
00:49:46,787 --> 00:49:49,585
..انا اخبرتك اننى ذهبت الى القناطر

586
00:49:50,057 --> 00:49:52,082
لماذا تسللت الى هنا؟

587
00:49:52,726 --> 00:49:55,593
..هذا نفس ما فعلته لكى اخرج
لم يكن معى مفاتيح الباب

588
00:49:55,762 --> 00:49:57,389
اذن الم ترى سيارتى؟

589
00:49:58,632 --> 00:50:00,099
يا الهى انت اسواء من امى

590
00:50:00,400 --> 00:50:05,701
..انجيلا..اسمعى..انا حقا سعيد لمقابلتك
فعلا انا سعيد..لكن انا عندى شغل

591
00:50:05,871 --> 00:50:10,001
..وعندى شريك..واشياء اخرى خاصة

592
00:50:10,176 --> 00:50:12,701
..لذلك..انت تعلمى انه من الافضل

593
00:50:13,713 --> 00:50:17,274
.. لك ان اخذك الى منزلك غدا فى الصباح

594
00:50:17,917 --> 00:50:20,613
ما الشىء الخطأ الذى فعلته؟
انت لم تفعلى اى شىء خطا

595
00:50:20,786 --> 00:50:24,916
..انا فقط ذهبت الى القناطر
..يا الهى..انا حتى..لم اشرب او اسكر

596
00:50:25,491 --> 00:50:27,925
انا لم ءاخذ مال من كلبك الغبى

597
00:50:30,128 --> 00:50:31,925
ما هذا؟..الم تسمع ابدا عن البنك؟

598
00:50:35,567 --> 00:50:38,092
..الذى فعلتيه خطا

599
00:50:38,269 --> 00:50:40,533
..انت فضولية..وايضا

600
00:50:40,705 --> 00:50:43,868
هذه ليس سلوك حسن تتصرف به فتاة

601
00:50:44,375 --> 00:50:45,967
عار عليكى

602
00:50:59,323 --> 00:51:00,847
انجيلا

603
00:51:01,725 --> 00:51:03,556
حبيبتى؟

604
00:51:03,894 --> 00:51:07,455
انا لم اطردك -
انا لن ا فى مكان لا اريده -

605
00:51:07,631 --> 00:51:09,895
انا لم يكن قصدى ان افعل هذا معك -
يالى من حمقاء -

606
00:51:10,067 --> 00:51:12,592
الن تقفى؟ -
لا..دعنى اذهب -

607
00:51:13,537 --> 00:51:18,440
..انت حتى لم تتدعنى اذهب لامى
لقد كانت امى على حق طوال الوقت..توقف

608
00:51:19,643 --> 00:51:21,941
انت فقط كاى واحد من اصدقائها

609
00:51:22,112 --> 00:51:25,410
انا فقط شىء تتعامل معه لكى تسجنه وتستغله

610
00:51:25,581 --> 00:51:29,779
..من فضلك..انت تعلمى ان هذا ليس صحيح -

611
00:51:29,952 --> 00:51:35,117
لقد اخبرونى ان تجار الاثار دائما
ما يضعوا المسدس بجانب اموالهم

612
00:51:35,291 --> 00:51:40,251
اوكاى اوكاى
انا اسف

613
00:51:41,464 --> 00:51:43,159
...انا لم

614
00:51:43,332 --> 00:51:47,393
انا لست شخص المناسب لكى لاكون اب
وانتى عارفة؟ حسنا؟..

615
00:51:47,570 --> 00:51:50,300
..انا بالكاد احاول ان اكون انا

616
00:51:51,240 --> 00:51:52,763
..حبيبتى..من فضلك -
توقف

617
00:51:53,141 --> 00:51:56,269
تعالى معى الى المنزل..و سوف ناكل بيتزا كبيرة

618
00:51:56,444 --> 00:52:00,005
من الممكن ان تبقى طوال الاجازة لو اردت..حسنا؟

619
00:52:04,753 --> 00:52:06,778
هل عندك مسدس؟

620
00:52:14,095 --> 00:52:15,221
فى حالة

621
00:52:15,630 --> 00:52:16,824
فى حالة ماذا؟

622
00:52:22,102 --> 00:52:23,399
.هذا صعب الشرح

623
00:52:29,810 --> 00:52:32,677
..والر..احتفظ بالباقى

624
00:52:33,714 --> 00:52:34,840
هراء
لا

625
00:52:35,015 --> 00:52:38,883
ليس هراء
وخلى بالك من لهجتك فى الكلام

626
00:52:39,053 --> 00:52:41,487
هل انت رجل مخادع؟-
فنان خدع -

627
00:52:41,922 --> 00:52:45,483
..انا رجل نصاب..رجل خاسر
او اى شىء كهذا ممكن ان تدعوننى به

628
00:52:45,659 --> 00:52:46,921
وهذا الشخص..فرانك؟

629
00:52:47,094 --> 00:52:50,529
انه شريكى

630
00:52:51,097 --> 00:52:52,928
علمنى شىء -
ماذا؟ -

631
00:52:53,099 --> 00:52:55,192
علمنى خدعة -
انت ظريفة -

632
00:52:55,368 --> 00:52:58,428
..لا..هيا..بجد
علمنى اى شىء

633
00:53:00,540 --> 00:53:02,838
انا لن اعلمك اى شىء -
لما لا؟ -

634
00:53:03,009 --> 00:53:05,443
..انت بريئة ومشرقة
انت فتاة جميلة

635
00:53:05,612 --> 00:53:08,581
وان لن استغل هذا كاى شىء اخر

636
00:53:09,616 --> 00:53:10,844
حقا؟

637
00:53:11,584 --> 00:53:14,417
ماذا؟ -
هل تعتقد هذا؟ -

638
00:53:14,854 --> 00:53:16,684
اننى جميلة؟

639
00:53:16,989 --> 00:53:18,479
لا

640
00:53:20,525 --> 00:53:22,959
اذن لماذا لا تريد تعليمى؟
هل لان الجريمة لا تقدم مقابل مال؟

641
00:53:23,128 --> 00:53:26,359
لا..انها تربح المال..ولكن ليس كثيرا

642
00:53:26,698 --> 00:53:28,689
لكنك تبدو موفقا فى العمل
لا

643
00:53:29,167 --> 00:53:31,931
..صدقينى..هذا العمل الذى اقوم به لا يحتوى  على اى مرح

644
00:53:32,104 --> 00:53:34,971
احيان اسرق الناس
الذين لا يستحقوا السرقة

645
00:53:35,140 --> 00:53:37,904
..مثل..المسنون..السمينون
..الذين يعيشون وحدهم

646
00:53:38,076 --> 00:53:40,271
ودائما ما اشعر بالذنب تجاه هذا

647
00:53:43,081 --> 00:53:44,980
اذن..لماذا تسرق؟

648
00:53:55,259 --> 00:53:58,558
..انا لست بريئة كما تتصور
انا كنت مكونة(شلة) مع الصبيان

649
00:53:59,330 --> 00:54:02,993
..انا كنت عاملة شلة من الصبيان
..لو كنت اخبرتك

650
00:54:03,167 --> 00:54:05,294
..لالقيتنى بالخارج
حسنا لا تخبرينى

651
00:54:05,469 --> 00:54:08,267
.. حسنا علمنى -
لا ...نهائى

652
00:54:09,941 --> 00:54:13,740
...فى حفلة رقص فى الكريسماس الماضى
ذهبت مع صديقى جوش وارد

653
00:54:13,910 --> 00:54:17,141
..لقد كان لطيف..وانا حقا احببته
انا لا استمع

654
00:54:17,314 --> 00:54:21,944
..بعد الرقص ذهبنا معا..وكان يريد ان

655
00:54:22,118 --> 00:54:24,313
انا لا استمع
..

656
00:54:24,487 --> 00:54:27,149
..لا..حسنا سوف اعلمك شىء واحد -
هتعلمنى؟ -

657
00:54:28,959 --> 00:54:30,654
..شكرا لك,شكرا لك

658
00:54:30,827 --> 00:54:32,351
..وهو كذلك..اوكاى
شكرا

659
00:54:32,529 --> 00:54:37,432
..لكن لن تفعليها بعد ذلك..وستنسى ما علمته لك

660
00:54:41,537 --> 00:54:44,028
:القاعدة رقم واحد
لا تسرقى بجانب المكان الذى تعيشى به

661
00:54:44,206 --> 00:54:46,197
...لن

662
00:54:46,375 --> 00:54:49,139
:القاعدة رقم اثنين
لا تدونى ما اعلمه لك

663
00:54:56,986 --> 00:54:59,682
..حسنا..اريدك ان تنتظرى فى السيارة

664
00:55:03,359 --> 00:55:04,986
هاى..ممكن تنتظرى بالسيارة؟

665
00:55:22,076 --> 00:55:25,068
)اريد اللعب هذا الرقم..(ياناصيب

666
00:55:31,986 --> 00:55:36,513
هل تعلم ان فائدة هذا الرقم انتهت هذا الشهر؟

667
00:55:36,823 --> 00:55:39,485
حسنا ساغيّر اى رقم فيه

668
00:55:39,960 --> 00:55:41,393
..انت تضيّع اموالك

669
00:55:41,561 --> 00:55:44,587
هاى..هل انت مستشاره المالى؟ لا

670
00:55:44,998 --> 00:55:49,560
..انت موظف فى هذا المكان
تاخذ الدولار و تعطيه التذكرة

671
00:55:51,171 --> 00:55:53,401
هل انت مستعدة لهذا؟
..لقد ولدت مستعدة

672
00:55:54,875 --> 00:55:57,036
سعيد لاننى لم احضر هذا اليوم

673
00:56:03,883 --> 00:56:06,443
..اهم شىء يجب ان تفهميه عن هذه اللعبة

674
00:56:06,619 --> 00:56:08,553
..ان 90% من اللعبة متغير

675
00:56:08,721 --> 00:56:12,452
..لا توجد مشكلة ان كانت الخطة جيدة ام لا
فانت تقريبا تمشى فى منحنى متغير

676
00:56:12,625 --> 00:56:15,753
لذلك يجب ان تكونى مرنة
ومستعدة للتعامل مع اى تغير

677
00:56:15,928 --> 00:56:17,190
ساقوم انا بهذا -
ماعدا شيئين -

678
00:56:17,563 --> 00:56:20,964
..الشىء الوحيد الذى يمكن ان تتحكمى فيه
هو ملاحظتك للاشياء

