1
00:00:00,825 --> 00:00:23,825
قام بالترجمة للغة العربية
Shadoos

2
00:00:23,826 --> 00:00:24,826
Shadooos@hotmail.com
Shadoooos@yahoo.com

3
00:03:24,740 --> 00:03:27,630
ألف ليلة وليلة

4
00:05:09,180 --> 00:05:12,610
الحقيقة لا تكمن في حلم واحد
ولكن في العديد من الأحلام

5
00:05:18,060 --> 00:05:21,490
من سيزايد علي هذه العبدة
سيدة الأقمار؟

6
00:05:22,180 --> 00:05:25,730
يمكنها ان تمنحك أفضل مساج
لم تكن لتحصل عليه قط

7
00:05:26,700 --> 00:05:28,939
تدليكها يجلب النوم الهنئ

8
00:05:28,940 --> 00:05:31,960
تدليكها للساق سيجعلك
تقفز مثل  عنزة

9
00:05:33,420 --> 00:05:34,810
... وكما يقول الشاعر

10
00:05:37,300 --> 00:05:41,950
وقالت انها تستحق اكثر من الحكماء
وقالت انها تميل الى الملوك والرؤساء

11
00:05:42,420 --> 00:05:44,760
خمسمائة دينار -
ستمائة -

12
00:05:45,500 --> 00:05:46,430
سبعمائة -

13
00:05:47,580 --> 00:05:50,260
أتسمعون سيدة الأقمار؟
سبعمائة

14
00:05:51,540 --> 00:05:55,020
أتقبلينه؟ -
أنا لا أريد قرد ملتحي

15
00:05:56,700 --> 00:05:58,670
أنا سأشتريها. ثمانمائة

16
00:05:59,300 --> 00:06:03,259
لديك عين واحدة فقط. يجب أن تكون سيئ
والله قد عاقبك

17
00:06:03,260 --> 00:06:04,940
!كيف تجرئين علي إهانتي

18
00:06:05,660 --> 00:06:07,740
أنت من جرئها لتفعل ذلك؟

19
00:06:08,300 --> 00:06:13,410
أنا لا أستطيع مساعدته. مالكها قد أعطى
لها الحق في إختيار مشتريها

20
00:06:13,460 --> 00:06:14,680
ألف دينار

21
00:06:15,020 --> 00:06:18,750
تقبلين هذا الرجل العجوز
مالكاً لك، زمردة؟

22
00:06:23,140 --> 00:06:27,299
ذكرك شمعة لينة. تضئ متى
تنام، وتنطفئ عندما تستيقظ

23
00:06:27,300 --> 00:06:31,250
ومعاشرتك لأمراءة هو
عذاب الله لها

24
00:06:33,220 --> 00:06:37,379
كيف جرئت علي احضار هذه العبدة هنا
لتسخر منا بوقاحة

25
00:06:37,380 --> 00:06:38,500
. . باستخفاف

26
00:06:39,780 --> 00:06:40,600
وغباء؟

27
00:06:42,060 --> 00:06:43,630
أستجدى مغفرتك

28
00:06:49,500 --> 00:06:51,520
أنا لن أباع لأحد

29
00:06:51,580 --> 00:06:53,090
. . . لكن ذلك الشاب

30
00:06:53,500 --> 00:06:53,780
أنا؟

31
00:06:57,020 --> 00:06:58,930
لن يكون لديه ما يكفي من المال

32
00:06:59,620 --> 00:07:00,720
هل قررت؟

33
00:07:00,780 --> 00:07:04,570
نعم. لديه خدود ناعمة
وجماله يسحرني

34
00:07:05,980 --> 00:07:09,120
تعال، أشتري هذه العبدة.
لقد إختارتك

35
00:07:12,460 --> 00:07:13,320
هي لك

36
00:07:27,300 --> 00:07:29,040
خذ يدي. تعال

37
00:07:35,540 --> 00:07:36,640
خذ هذا المال

38
00:07:37,900 --> 00:07:38,650
ثم؟

39
00:07:39,780 --> 00:07:44,560
إدفع للبائع، وبعد ذلك إستأجر بيت
في حي النجارين

40
00:09:18,780 --> 00:09:20,930
ليس بغشم. لا أحب ذلك

41
00:09:22,780 --> 00:09:24,970
أنا لا أعرف. أرني الطريق

42
00:09:43,700 --> 00:09:46,090
"توقف عن اللعب وتعال هنا، "برسوم

43
00:10:11,260 --> 00:10:12,770
نور الدين" تعالي وانظر"

44
00:10:14,220 --> 00:10:15,550
انظر لماذا، حبيبتي؟

45
00:10:21,660 --> 00:10:24,380
هل سهرت طوال الليل لأجل ذلك؟

46
00:10:37,620 --> 00:10:41,340
إذهب إلى السوق وبعه
بمئتي دينار

47
00:10:43,340 --> 00:10:47,000
إستمع بعناية. لا تبعه إلى
الرجل أزرق العينين

48
00:10:48,260 --> 00:10:49,470
ليس بأي ثمن

49
00:10:53,140 --> 00:10:57,690
اخشي من أن شيئاً ما سيفصلنا
شيء ما سيحدث

50
00:10:58,420 --> 00:10:59,860
لا تخشي شئ وأنا بجوارك

51
00:11:13,860 --> 00:11:16,070
إنظر لكم هو جميل هذا، سيدي

52
00:11:18,020 --> 00:11:20,040
قطعة فنية. من نسجها؟

53
00:11:21,700 --> 00:11:23,720
عبدتي نسجته لي

54
00:11:23,940 --> 00:11:24,910
أنا سأشتريها

55
00:11:25,140 --> 00:11:27,100
أنك تطلب مني بيع روحي

56
00:11:28,060 --> 00:11:30,030
أمزح. رجاءاً إشتريه

57
00:11:31,020 --> 00:11:32,539
بمئتي دينار

58
00:11:32,540 --> 00:11:34,100
أنا سأدفع ألف

59
00:11:38,860 --> 00:11:42,099
لقد منعت من بيعه إلى
رجل أزرق العينين

60
00:11:42,100 --> 00:11:45,690
ذلك  عرض جيد -
أكثر مما يساوي

61
00:11:47,700 --> 00:11:50,020
اتفقنا، لكن أبقي بعيدا عني

62
00:12:21,100 --> 00:12:22,140
لماذا تتبعني؟

63
00:12:22,460 --> 00:12:25,499
أنا جائع. اطلب من الكل
شيئاً للأكل

64
00:12:25,500 --> 00:12:27,499
ليس هناك شيء في البيت
فوض أمرك لله

65
00:12:27,500 --> 00:12:30,870
الله يتوقع منا ان نساعد بعضنا البعض
أليس كذلك؟

66
00:12:49,420 --> 00:12:50,930
ماذا تقرأين؟

67
00:12:54,380 --> 00:12:54,840
إستمع

68
00:13:40,260 --> 00:13:42,640
عيوني رأتها، يا لسوء قدري"

69
00:13:44,490 --> 00:13:47,100
"معاناةً أن أتركها هناك بأمري

70
00:13:55,635 --> 00:13:56,905
يا شعراء بلادي

71
00:13:58,465 --> 00:14:03,250
فلنر هل صحيح أن هناك شعراء يمكن
أن تتحدث عن الأشياء التي لم ترها

72
00:14:03,251 --> 00:14:07,271
أكتب قصيدة تبدأ ببعض الكلمات
سأتلوها عليك

73
00:14:09,166 --> 00:14:11,546
عيوني رأتها، إلى سوء حظي

74
00:14:12,932 --> 00:14:18,052
عيوني رأتها، يا لسوء قدري"
"معاناةً أن أتركها هناك بأمري

75
00:14:18,450 --> 00:14:22,410
إحتجزتني أسير تحت
ظل من نخلتين

76
00:14:22,461 --> 00:14:25,311
إستحمت في الماء
بزهرية فضية

77
00:14:25,710 --> 00:14:27,630
... أيديها كانت صغيرة جدا

78
00:14:27,945 --> 00:14:33,055
. . . لإخفاء سحرها مني، آه
استلقيت عندها لساعة أو إثنان

79
00:14:36,641 --> 00:14:41,421
"قلت إلى شابين: "أحبكم
"أجابوا: "هل لديك مال؟

80
00:14:42,667 --> 00:14:44,417
"نعم، وأنفق بسخاء "

81
00:14:46,323 --> 00:14:48,473
"إذن يمكننا أن نتفق"

82
00:14:51,084 --> 00:14:52,884
من هم أولئك الأولاد؟

83
00:15:16,582 --> 00:15:19,132
انتظروا
هل لي أن أقرأ بعض الأشعار عليكم؟

84
00:15:22,300 --> 00:15:25,720
كتبتهم عندما كنت تقريباً
صغيراً مثلكم

85
00:15:27,900 --> 00:15:31,380
أنا كبير السن الآن، بكل رغبات
الصغار

86
00:15:33,420 --> 00:15:37,840
لدي عاطفة للمتعة
وأحب الرجال في شابهم

87
00:15:41,420 --> 00:15:45,620
أوه مدينة التقوى، أفكارنا
تقودنا بخطي ثابتة نحو الإثم

88
00:15:46,100 --> 00:15:47,490
عندي  إقتراح

89
00:15:47,807 --> 00:15:48,377
أخبرنا

90
00:15:51,820 --> 00:15:53,980
أتعهد لكم بكل شيء ترغبوه

91
00:15:54,940 --> 00:15:58,210
النبيذ، جاء من قبل الإخوة
في الدير

92
00:15:58,300 --> 00:16:00,340
اللحم، والعديد من الطيور اللذيذة

93
00:16:06,020 --> 00:16:08,299
سنأكل، ونشرب
ونلهو مع بعضنا البعض

94
00:16:08,300 --> 00:16:10,539
هيا معي، اذا كنت ترغب في
مكافأه رجل عجوز

95
00:16:10,540 --> 00:16:11,810
يسعدنا ذلك

96
00:16:23,940 --> 00:16:27,539
إن البهجة الأعظم للشرب
أن يكون في صحبة الرجال

97
00:16:27,540 --> 00:16:30,680
واحد يغني له، وأخر يشرب في صحته

98
00:16:32,220 --> 00:16:35,499
ومن العطايا الأخرى
فمه الذي سيقبل

99
00:16:35,500 --> 00:16:37,990
هل بامكانك أن تقول الشعر فينا؟

100
00:16:39,300 --> 00:16:40,800
أنا أمنح حياتي

101
00:16:41,300 --> 00:16:44,450
لرقة هذه الوجنة،
التي هي نعمة

102
00:16:47,060 --> 00:16:50,020
أشكر الله علي تلك الوجنات الجميلة

103
00:16:52,060 --> 00:16:55,870
بلا لحية وناعمة جداً

104
00:16:59,420 --> 00:17:02,870
بينما روحي باقية في هذه
القرية الهادئة

105
00:17:03,140 --> 00:17:06,060
. . . قلبي يتمزق بين
رغبتين

106
00:17:06,180 --> 00:17:08,170
. . . مآذن بغداد

107
00:17:09,500 --> 00:17:13,940
. . . وأرض المسجدين

108
00:17:55,380 --> 00:17:57,480
ما اسمك؟ -
ابراهيم -

109
00:17:57,540 --> 00:17:59,460
كم عمرك؟ -
خمسة عشر -

110
00:18:00,780 --> 00:18:04,320
هل أنت متزوج؟ -
لا، ولا أريد الزواج -

111
00:18:04,980 --> 00:18:07,539
لم لا؟ هل جرحتك إمرأة؟

112
00:18:07,540 --> 00:18:10,220
لا، لكن الكتب تقول بأنهم غادرون

113
00:18:11,260 --> 00:18:15,219
السماء والأرض بدعا
على صدورهن

114
00:18:15,220 --> 00:18:16,960
ذلك مكتوب في الكتب

115
00:18:17,500 --> 00:18:21,860
يميلن في طبيعتهن إلى
خيانة الرجال، سواء كان قريباً أو بعيداً

116
00:18:22,740 --> 00:18:27,880
يرسمن عيونهن، ويصبغن شعورهن
ويجعلونك تبتلع حبوب مرة

117
00:18:29,300 --> 00:18:30,920
هل تأتي معنا؟

118
00:18:31,140 --> 00:18:33,420
بكل سرور، يا سيدي

119
00:19:00,700 --> 00:19:02,620
ما اسمك؟ -
جيانا -

120
00:19:03,500 --> 00:19:05,420
كم عمرك؟ -
خمسة عشر -

121
00:19:07,140 --> 00:19:09,880
هل تأتي معنا؟ -
بكل سرور -

122
00:19:34,020 --> 00:19:34,770
تعال وحدك

123
00:19:38,940 --> 00:19:43,590
"ستخسرين رهانك "زيودي
"الفتاة لا تلائم "ابراهيم

124
00:19:44,820 --> 00:19:47,210
لا جدال في أمر ميزاتهم

125
00:19:47,540 --> 00:19:50,740
وقد جعلناهما ينامان
وخدرناهما

126
00:19:51,220 --> 00:19:53,430
سيستيقظان في أي وقت

127
00:19:54,500 --> 00:19:56,410
أنت وأنا لن نتفق أبداً

128
00:20:01,620 --> 00:20:04,120
هي أجمل منه بكثير. تحقق

129
00:20:12,740 --> 00:20:15,099
أنت مخطئة. أنه الأكثر وسامة

130
00:20:15,100 --> 00:20:17,080
الحب سيحسم الأمر

131
00:20:19,220 --> 00:20:23,179
نوقظهما، والذي يسقط عاشق للآخر

132
00:20:24,180 --> 00:20:26,259
أقلهما جمالاً
"القبيح يحب الجميل"

133
00:20:27,260 --> 00:20:29,180
جيد جدا، الحب هو الحاسم

134
00:21:04,020 --> 00:21:07,160
مشيئة الله هي التي ستقرر
أو لن تقرر

135
00:24:27,980 --> 00:24:31,650
لم يربح أحد منا
يحبان بعضهما الآخر على حد سواء

136
00:24:33,740 --> 00:24:38,390
كلاهما مرآة الأخر
قمران لامعان في نفس السماء

137
00:24:38,620 --> 00:24:40,060
كيف دخلت؟

138
00:24:40,620 --> 00:24:42,660
أيشكل ذلك فارقاً؟

139
00:25:42,420 --> 00:25:43,940
أعرفتيني زمردة؟

140
00:25:46,220 --> 00:25:47,610
.... تجاسرت بقول

141
00:25:48,420 --> 00:25:51,900
. . . أني لا أستطيع أن أجعله ينتصب -
الآن سأعاقبك

142
00:25:57,700 --> 00:25:59,150
!الله سيعاقبك

143
00:26:01,860 --> 00:26:02,440
!نور الدين

144
00:26:22,020 --> 00:26:23,880
ذنبك في رقبتي، زمردة

145
00:26:30,780 --> 00:26:31,820
أين أنت؟

146
00:27:11,940 --> 00:27:14,259
لماذا تبكي، أيها الفتى الوسيم؟

147
00:27:14,260 --> 00:27:15,480
ما الذي حدث؟

148
00:27:17,860 --> 00:27:20,459
فقدت زمردة، عبدتي
دفعت ألف دينار فيها

149
00:27:20,460 --> 00:27:22,739
المسيحي أزرق العينين سرقها مني

150
00:27:22,740 --> 00:27:24,240
سأموت بدونها

151
00:27:25,660 --> 00:27:27,500
لا تبكي، أنا سأجدها

152
00:27:30,300 --> 00:27:35,500
. . . حتى إذا أضطررت أن أخفي نفسي
وأفتش كل بيت

153
00:27:58,260 --> 00:28:00,700
عندي أخبار جيدة لك، نور الدين

154
00:28:11,220 --> 00:28:15,110
"أنها أخذت إلى بيت "راشد
لقد تكلمت معها هناك

155
00:28:18,020 --> 00:28:20,400
أنها تنتظرك الليلة

156
00:28:24,460 --> 00:28:26,440
صفر لها، وأهرب معها

157
00:28:26,860 --> 00:28:29,990
ساعدتك، أليس كذلك؟
يجب عليك الآن أن تكافئني

158
00:28:38,380 --> 00:28:38,950
حبيبي

159
00:28:45,620 --> 00:28:47,120
ستجعليه ينتصب

160
00:28:47,700 --> 00:28:49,310
سأبقيه كذلك

161
00:30:06,660 --> 00:30:08,230
نور الدين"، تمسك بالحبل"

162
00:30:08,780 --> 00:30:09,990
ساعدني، حبيبي

163
00:30:24,220 --> 00:30:26,130
إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب

164
00:30:32,100 --> 00:30:34,770
من أنت؟ أين تأخذني؟

165
00:30:35,180 --> 00:30:38,060
أنا أنا، وسآخذك حيث أشاء

166
00:30:39,300 --> 00:30:42,550
شعر "نور الدين" حرير
لكنك مثل الخنزير

167
00:30:44,180 --> 00:30:46,090
!دعني أذهب، أيها الحقير القبيح

168
00:30:46,580 --> 00:30:49,190
كفِ لسانك، أو سأقتلكِ

169
00:30:51,460 --> 00:30:56,560
لقد قتلنا ذلك الجندي. وسنفعل
نفس الشئ معكِ إذا لم تصمتِ

170
00:31:03,260 --> 00:31:06,980
نحن أربعون لص، والليلة
نحن جميعاً سنمتلكِ

171
00:31:31,340 --> 00:31:33,379
جلبت لك شيء ثمين
أبي

172
00:31:33,380 --> 00:31:35,810
سأكون بالخلف مع الآخرين قريباً

173
00:31:47,620 --> 00:31:49,930
أراهن أن رأسك ملئ بالقمل

174
00:31:52,220 --> 00:31:54,420
هل أتصيدهم لك؟

175
00:32:49,460 --> 00:32:51,900
نم يا حبيبي نم، وأنعم بالأحلام

176
00:34:18,620 --> 00:34:22,000
أيها الراكب القادم من الصحراء
أنت ستتوج ملك

177
00:34:24,020 --> 00:34:27,280
ما اسمك؟ -
وردان". أنا  جندي" -

178
00:34:27,900 --> 00:34:29,410
عندما يموت ملكنا

179
00:34:30,340 --> 00:34:34,660
ولم يترك وريث
ننتظر أول رجل يأتي من الصحراء

180
00:34:36,300 --> 00:34:37,750
ونجعله ملك

181
00:34:41,500 --> 00:34:45,690
باركنا الله بإرساله لنا
رجل بسيط ووسيم

182
00:35:16,220 --> 00:35:19,459
قبل التتويج يجب أن يكون لديك
زوجة. ستتزوج أبنتي

183
00:35:19,460 --> 00:35:21,430
من قال أني أريد الزواج؟

184
00:35:22,540 --> 00:35:24,899
إذا رفضت، ستلقي من برج عالي

185
00:35:24,900 --> 00:35:26,980
حسناً، سأطيع إرادة الله

186
00:36:10,020 --> 00:36:11,410
لماذا تجلس هناك؟

187
00:36:13,100 --> 00:36:15,300
ألا تروقك عروسك الجديدة؟

188
00:36:15,700 --> 00:36:18,659
"أنت جميلة، "هيت
ولكني حزين

189
00:36:18,660 --> 00:36:20,520
هل تحب إمرأة أخرى؟

190
00:36:20,660 --> 00:36:22,819
... إذا لم تكمل زواجنا

191
00:36:22,820 --> 00:36:24,899
. . . ستلقي من  البرج

192
00:36:24,900 --> 00:36:26,690
يجب أن أخبرك بسر

193
00:36:26,980 --> 00:36:29,300
هل تعدي بألا تخبري أحد؟

194
00:36:30,420 --> 00:36:31,110
أعدك

195
00:36:33,060 --> 00:36:33,810
أنظري

196
00:36:55,420 --> 00:36:58,859
الآن تعرف سري. إذا خنتني
سيلقى بي من البرج

197
00:36:58,860 --> 00:37:00,770
"أنا لن أخونك، "وردان

198
00:37:01,860 --> 00:37:06,099
"اسمي "زمردة"، أنا عبدة "نور الدين
لكني لا أعرف أين هو؟

199
00:37:06,100 --> 00:37:10,160
سوف أساعدكِ في العثور عليه
ولن أبوح بسرك

200
00:37:11,060 --> 00:37:15,120
قد أجده إذا تمكنا من جلب
العديد من الناس إلي هنا

201
00:37:15,700 --> 00:37:18,420
حاولي أن تكوني زوجتي، وتكتمي سرنا

202
00:37:19,440 --> 00:37:22,750
أعدكِ. وسوف نحمل العديد من الناس
علي المجيء إلي هنا

203
00:38:16,300 --> 00:38:18,150
لا تأكل من ذلك الصحن

204
00:38:20,020 --> 00:38:22,450
لقد قال الملك أننا يمكننا أن نأكل حتي نمتلئ

205
00:38:22,780 --> 00:38:25,220
لكن ليس من صحون الآخرين

206
00:38:25,221 --> 00:38:26,770
سأتناول الذي أشتهيه

207
00:38:28,660 --> 00:38:31,620
كُل حتي تختنق

208
00:38:41,740 --> 00:38:44,059
لقد أخبرته ألا يأكل من
صحون الآخرين

209
00:38:44,060 --> 00:38:47,019
إذا جلده الملك
فهو يستحق ذلك

210
00:38:47,020 --> 00:38:47,139
ما اسمك؟
لماذا جئت هنا؟

211
00:38:47,140 --> 00:38:50,220
ما اسمك؟
لماذا جئت هنا؟

212
00:38:50,900 --> 00:38:54,140
اسمي "علي". أنا خياط
وجئت للمتاجرة

213
00:38:55,260 --> 00:38:57,290
حدق في عيني مباشرة

214
00:39:00,500 --> 00:39:04,899
تكذب في حضرة ملك؟ أنت "برسوم" الذي
إختطفت العبدة، أليس كذلك؟

215
00:39:04,900 --> 00:39:06,520
"بلي أيها الملك، أنا "برسوم

216
00:39:09,820 --> 00:39:15,050
أحكم علي هذا الرجل الأزرق العينين بأن
يصلب خارج المدينة حتي يموت

217
00:39:43,540 --> 00:39:47,850
أعذروني، أتعرفون أين قد
أجد عبدتي، "زمردة"؟

218
00:39:51,580 --> 00:39:54,790
"أيتها الأطفال، هل رأيتم "زمردة
تعبر من هذا الطريق

219
00:39:54,820 --> 00:39:55,920
من "زمردة"؟

220
00:40:43,660 --> 00:40:44,580
تعال معنا

221
00:40:54,460 --> 00:40:58,230
لا تخف، نحن سنمنحك
مساج لطيف

222
00:41:01,700 --> 00:41:02,680
إضطجع هنا

223
00:41:07,520 --> 00:41:10,550
توقفي، أنت تجعلينه ينتصب -
أنه المراد -

224
00:41:12,940 --> 00:41:15,670
لا تحاولي الحصول عليه لوحدك

225
00:41:17,180 --> 00:41:19,020
فأنا سأشاركِ فيه، أليس كذلك؟

226
00:41:21,780 --> 00:41:27,080
لا، لقد جعلته ينتصب
"من يجلب الحياة إلى الأرض، يمتلكها ويتمتع بها"

227
00:41:27,900 --> 00:41:29,820
أمي أخبرتني العكس

228
00:41:30,220 --> 00:41:32,610
"المفقود ينتمي لمن يجده"

229
00:41:34,180 --> 00:41:36,490
وجدتهِ، ولكني أأخذه

230
00:41:38,020 --> 00:41:40,920
لطالما أنتما إثنتان
لن تستطيعا أن تتوصلا لأتفاق

231
00:41:42,060 --> 00:41:43,790
أنا سأتمتع به

232
00:42:32,860 --> 00:42:33,950
لا تأكل ذلك

233
00:42:34,060 --> 00:42:35,610
سأتناول الذي أشتهيه

234
00:42:35,860 --> 00:42:39,280
أنه ملعون
ستصلب إذا تناولته

235
00:42:39,820 --> 00:42:41,659
لقد حدث ذلك مع آخر

236
00:42:41,660 --> 00:42:44,250
أنا لا أهتم، سأتناول الذي أشتهيه

237
00:42:45,923 --> 00:42:47,499
سيأكل من الصحن حتى

238
00:42:47,500 --> 00:42:50,450
ينول ما ناله الرجل الميت

239
00:42:51,220 --> 00:42:53,770
ماذا يمكنك أن تفعل ضد إرادة الله؟

240
00:43:47,340 --> 00:43:50,139
أنت قوي بما فيه الكفاية
لتحمل أشياء لي؟

241
00:43:50,140 --> 00:43:51,700
ستحصل علي راتب جيد جداً

242
00:43:59,020 --> 00:44:01,000
أعطني تفاح من سوريا

243
00:44:03,100 --> 00:44:07,419
خوخ من عمان، وياسمين من حلب
وليمون من مصر

244
00:44:07,420 --> 00:44:08,890
ونبات الآس، مع أقحوان

245
00:44:10,620 --> 00:44:12,680
ورمان، وورد أبيض

246
00:44:14,500 --> 00:44:16,610
وحلقة من جوز الطيب، وحلويات

247
00:44:19,380 --> 00:44:20,859
ومعجنات هشة، وفطيرة مشلتتة
وسكر، وبخور

248
00:44:20,860 --> 00:44:22,790
وكهرمان، ومسك، وشمع

249
00:44:39,260 --> 00:44:40,190
!نبورة! بدور

250
00:44:41,260 --> 00:44:43,410
إنزلا، جلبت كل شيء

251
00:44:49,860 --> 00:44:55,040
"شب "تاجي" ابن الملك "سول
حتي أصبح رجل وسيم

252
00:44:57,460 --> 00:44:59,219
كل من يراه يفتن به

253
00:44:59,220 --> 00:45:00,620
ويُلهم منه بالقصائد

254
00:45:01,620 --> 00:45:04,819
حتى أن أكثرهم خجلاً، أمسي أكثرهم وقاحة

255
00:45:04,820 --> 00:45:06,090
: وكما الشاعر قال

256
00:45:06,860 --> 00:45:10,360
"في عناقهِ أضحيت سكراناً بعطره الطيب"

257
00:45:13,060 --> 00:45:15,219
وكأنني فرع في مهب الريح"
"سكر دون أن يشرب

258
00:45:15,220 --> 00:45:18,320
"وثمل بخمرِ ريقهِ الأعذب"

259
00:47:54,460 --> 00:47:56,150
ترجل "تاجي" عن حصانه

260
00:47:58,480 --> 00:48:00,219
ورأي شاب وسيم
مرتدى زياً أسود

261
00:48:00,220 --> 00:48:02,030
وكان يبدو عليه الأكتئاب

262
00:48:04,980 --> 00:48:07,960
كما لو أنه قد أنفصل تواً عن أحبائهِ

263
00:48:24,980 --> 00:48:28,179
ما تلك اللفافة؟ -
أنها لا شيء، ولا تعني أحداً غيري -

264
00:48:28,180 --> 00:48:28,750
أرني

265
00:48:39,500 --> 00:48:43,680
سبحان الله الذي يتيح لنا
معرفة ما نجهل

266
00:48:43,700 --> 00:48:46,190
!لقد بدأت بالبكاء متى رأيت هذه

267
00:48:48,740 --> 00:48:49,950
قصتي طويلة

268
00:48:50,500 --> 00:48:55,680
والحكايات التي تربطني بهذه
اللفافة ومالكها غريبة جداً

269
00:48:59,220 --> 00:49:00,619
أروِ لي قصتك حول هذه اللفافة

270
00:49:00,620 --> 00:49:04,450
اسمي "عزيز" وأنا خُطبت إلى
"أبنة عمي "عزيزة

271
00:49:05,060 --> 00:49:08,130
وفي يوم الزفاف
ذهبت لإستحم

272
00:49:12,500 --> 00:49:14,590
أطيب تمنياتي لكما

273
00:49:27,300 --> 00:49:29,390
"لك رائحة مثل الزهور ، "عزيز

274
00:49:51,980 --> 00:49:53,080
عزيزة"، عروستي"

275
00:50:00,620 --> 00:50:04,570
"نسيت ان أدعو أعز صديق لي "علي
سأذهب لأحضره

276
00:50:26,060 --> 00:50:27,220
عزيزة" منتظرة"

277
00:50:37,220 --> 00:50:40,310
لا تضع منديلك
تحت مؤخرتك

278
00:51:49,980 --> 00:51:53,099
الشمس والقمر يتعجبان
حين يُطل

279
00:51:53,100 --> 00:51:56,360
... والبراعم تطرح خجلها بضفائره

280
00:52:08,660 --> 00:52:12,450
الجميع كانوا هنا. أكلوا، وشربوا
وانتظروا مجيئك

281
00:52:13,180 --> 00:52:17,670
ومن ثم غادروا
وأجل ابيك الزفاف لعام

282
00:52:46,660 --> 00:52:48,170
ماذا حدث لك؟

283
00:52:50,020 --> 00:52:55,090
عشقت فتاة جميلة
ألقت منديلها من النافذة لي

284
00:52:58,660 --> 00:53:00,400
ألم تقل أي شئ؟

285
00:53:01,620 --> 00:53:02,830
لا. لقد فعلت هكذا

286
00:53:13,260 --> 00:53:15,240
ماذا تعني تلك الأشارات؟

287
00:53:16,980 --> 00:53:21,450
الإصبع في الفم يعني أنك
المختار لكي تكون روحاً لجسدها

288
00:53:24,220 --> 00:53:29,410
والأصبعان بين نهديها يعنيان
أن تعود خلال يومين لتخفف عن قلبها

289
00:53:31,260 --> 00:53:31,950
يومان؟

290
00:54:01,460 --> 00:54:03,200
!عزيز"، لماذا تبدو بغيض"

291
00:54:06,740 --> 00:54:08,650
أنت لم تأكل ولم تنم

292
00:54:12,340 --> 00:54:15,830
أرتدي ثيابك الآن، وأبتهج
اليومان قد مرا

293
00:54:20,500 --> 00:54:21,940
أرتدي ثيابك، وأذهب إليها

294
00:54:27,300 --> 00:54:28,930
الله يُسعدك

295
00:55:20,580 --> 00:55:21,390
حسناً، عزيز؟

296
00:55:23,180 --> 00:55:27,250
لما لم تقضي الليل بين
ذراعي محبوبتك؟

297
00:55:35,340 --> 00:55:37,939
أنا لم أكن أسخر منك
أخبرني بالذي حدث

298
00:55:37,940 --> 00:55:39,210
أنها لم تنظر

299
00:55:42,740 --> 00:55:47,700
لقد كانت تختبر إخلاص حبك
ستتحقق رغباتُك

300
00:55:50,140 --> 00:55:52,710
في ليلة الغد أجلس تحت نافذتها

301
00:55:53,580 --> 00:55:57,770
لقد إنتهت مشاكلك
الآن يجب أن تأكل، أو ستموت

302
00:56:05,020 --> 00:56:08,219
الحب يسلب العقل
فلا تستطيعِ الأكل أو النوم

303
00:56:08,220 --> 00:56:10,770
أعرف. هذه هي إشارات الحب

304
00:57:19,600 --> 00:57:21,700
ما الذي حدث؟ -
لقد فعلت هكذا -

305
00:57:42,340 --> 00:57:43,670
ماذا تعني؟

306
00:57:44,580 --> 00:57:46,490
إنتظر حتى مغيب الشمس

307
00:57:47,660 --> 00:57:49,120
وعندما يحل الظلام

308
00:57:51,980 --> 00:57:57,179
إذهب إلى الحديقة في نهاية المدينة البعيدة
وأمشي حتى تجد مصباح

309
00:57:57,180 --> 00:58:00,380
وإنتظرها
فحبها يقتلها تقريباً

310
00:58:03,340 --> 00:58:07,580
أنه ليس الغروب بعد. كُل
فأنت لم تأكل لثمانية أيام

311
00:59:41,660 --> 00:59:42,520
كيف كان الأمر؟

312
00:59:44,300 --> 00:59:48,600
غفوت، وعندما أستيقظت وجدت
هذان الشيئان. ماذا يعنيان؟

313
00:59:52,100 --> 00:59:56,000
إن العملة المعدنية عينها اليمني
الجميع يُقسمُ بالعين

314
00:59:56,340 --> 00:59:57,619
والخنجر يعني أنها ستقتلك

315
00:59:57,620 --> 01:00:00,250
. . . إذا خيبت أملها الثاني الليلة

316
01:00:00,340 --> 01:00:01,490
ماذا يجب أن أفعل؟

317
01:00:02,260 --> 01:00:04,240
عُد إلى حديقتها الليلة

318
01:00:05,940 --> 01:00:08,910
ولكن لا تغفو ثانية
كُل شيئاً. واسترح

319
01:00:19,940 --> 01:00:20,970
ليتني أموت

320
01:00:24,100 --> 01:00:25,250
إستيقظ وكُل

321
01:00:31,460 --> 01:00:32,550
لست جائع

322
01:00:35,300 --> 01:00:37,140
لا تسيئ التصرف مثل الأطفال

323
01:00:43,260 --> 01:00:47,270
وتأكد ألا تنام ثانيةً
أنها ستجيء مع الفجر

324
01:00:48,300 --> 01:00:50,150
سوف أعطيك بعض النصائح

325
01:00:53,380 --> 01:00:56,770
... عندما تتركها، بعدأن
إقرأ هذه السطور

326
01:01:03,200 --> 01:01:07,270
بسم الله، من المجير
حين يصبح الحب المسيطر؟

327
01:01:24,780 --> 01:01:26,410
لا يجب أن ألمس شيء

328
01:01:37,940 --> 01:01:39,850
عزيز" حبيبي"
لقد إنتظرت من أجلي

329
01:02:38,220 --> 01:02:40,020
هل قرأت السطور؟

330
01:02:42,340 --> 01:02:45,540
لقد نسيت
لأنها أعطتني هذه اللفافة

331
01:02:54,540 --> 01:02:55,630
يمكنني الحصول عليها؟

332
01:02:56,714 --> 01:02:58,154
نعم، إذا كانت تعجبكِ

333
01:03:06,260 --> 01:03:10,360
غداً، قبل أن تتركها
عدني أن تقرأ تلك السطور

334
01:03:10,460 --> 01:03:12,540
أعدكِ
أنا سعيد جداً الآن

335
01:04:23,300 --> 01:04:27,310
بسم الله، من المجير
حين يصبح الحب المسيطر؟

336
01:04:30,500 --> 01:04:35,090
رديِ: أن التي تُحب هي التي يجب أن تكتم
السر وتجعله مُستسلم لها

337
01:04:43,660 --> 01:04:47,220
أين "عزيزة"؟ -
على الشرفة، وحيدة تبكي -

338
01:04:49,040 --> 01:04:54,110
كيف يقسو قلبك فتتركها
دون أن تفكر في معاناتها

339
01:05:40,300 --> 01:05:41,400
هل قرأت؟

340
01:05:44,700 --> 01:05:49,820
نعم. قالت : أن التي تُحب هي التي يجب أن تكتم
السر وتجعله مُستسلم لها

341
01:05:50,220 --> 01:05:54,770
حاولتُ، لكن قلبُها كان
مجروح بعاطفة مستحيلة

342
01:03:06,556 --> 01:03:10,052
غداً، حين تتركها، أقرأ
تلك السطور عليها

343
01:03:12,590 --> 01:03:17,136
حاولتُ، لكن قلبُها كان
مجروح بعاطفة مستحيلة

