1
00:00:02,949 --> 00:00:06,536
أكتب قائمة بما تحتاج

2
00:00:06,578 --> 00:00:10,248
قبل أن توقع على الوثيقة

3
00:00:10,332 --> 00:00:15,754
لأنه لن يتوقف

4
00:00:17,547 --> 00:00:23,261
إنه لن يتوقف

5
00:00:25,263 --> 00:00:31,269
إنه لن يتوقف

6
00:00:31,311 --> 00:00:34,898
حتى تفيق

7
00:00:35,023 --> 00:00:38,902
لا، إنه لن يتوقف

8
00:00:38,944 --> 00:00:42,614
حتى تفيق

9
00:00:42,656 --> 00:00:46,159
لا، إنه لن يتوقف

10
00:00:46,201 --> 00:00:49,788
لذا، إستسلم وحسب

11
00:01:14,896 --> 00:01:21,194
تنظيف الأمطار، بعض الرياح ليلاً

12
00:01:31,871 --> 00:01:34,207
تعرف، تعرف، تعرف

13
00:01:34,291 --> 00:01:37,085
إذهب، إذهب، إذهب

14
00:01:38,920 --> 00:01:40,171
عزيزي، عزيزي

15
00:01:41,006 --> 00:01:44,092
مرحباً يا عزيزتي
أحتاج صنيعاً

16
00:01:56,396 --> 00:01:58,231
حسناً، حسناً

17
00:01:59,316 --> 00:02:02,611
)حسناً، تراجع يا (ماكس

18
00:02:02,611 --> 00:02:04,237
)تراجع يا (مايلز

19
00:02:06,281 --> 00:02:09,117
مرحباً، أنت (فرانك) ؟
جاك)، صحيح؟(

20
00:02:09,117 --> 00:02:11,494
هل أنت (فيل) ؟

21
00:02:11,494 --> 00:02:14,497
حاولت الإتصال بك
لكنني لم أستطع

22
00:02:14,539 --> 00:02:18,960
)إبق بالداخل يا (ماكس
هيا، من فضلك

23
00:02:19,002 --> 00:02:21,713
وصلتني الرسالة -
لم أستطع العثور عليك -

24
00:02:21,713 --> 00:02:24,007
إيرل) طلب مني ذلك(
لذا، فقد بحثت بدفاتر العنوانين

25
00:02:24,007 --> 00:02:26,509
ولم أجد رقماً
لم أجد شيئاً

26
00:02:27,969 --> 00:02:29,971
هل هي .. ماذا تدعى؟

27
00:02:30,055 --> 00:02:33,141
ليندا) ؟(
لا، لقد خرجت، هي ليست هنا

28
00:02:33,183 --> 00:02:35,310
أنا آسف

29
00:02:35,352 --> 00:02:37,479
لا أعرف ماذا أفعل هنا

30
00:02:37,562 --> 00:02:39,856
طلب مني أبيك أن أتصل بك

31
00:02:39,898 --> 00:02:42,484
ولم يكن لدي الرقم

32
00:02:42,484 --> 00:02:45,028
فطلبت الرقم
أتود الدخول؟

33
00:02:45,028 --> 00:02:47,364
أجل، مرحباً يا .. (فيل) ؟ -
أجل -

34
00:02:47,364 --> 00:02:50,742
سأركل هذه الكلاب اللعينة
إن إقتربت مني

35
00:02:50,825 --> 00:02:52,535
حسناً

36
00:02:53,411 --> 00:02:56,206
)هذا (بلايك) وهذا (مايلز

37
00:02:56,248 --> 00:02:58,917
أفسح لي المجال

38
00:03:01,169 --> 00:03:02,587
حسناً، إنه بالداخل

39
00:03:02,587 --> 00:03:05,548
إذاً، سندخل جميعاً

40
00:03:05,548 --> 00:03:07,425
أتريد الدخول؟

41
00:03:08,635 --> 00:03:12,847
)كلا، سأقف هنا لثانية يا (فيل

42
00:03:42,961 --> 00:03:44,087
سيدتي

43
00:03:45,755 --> 00:03:48,008
سيدتي

44
00:04:03,815 --> 00:04:05,066
سيدتي

45
00:04:05,900 --> 00:04:06,735
سيدتي

46
00:04:06,860 --> 00:04:08,445
إستيقظي

47
00:04:09,988 --> 00:04:11,573
سيدتي

48
00:04:11,823 --> 00:04:13,408
ما خطبك؟

49
00:04:47,734 --> 00:04:48,985
تفضل

50
00:05:02,123 --> 00:05:04,125
كيف سنقوم بذلك إذاً؟

51
00:05:06,378 --> 00:05:08,922
حسناً، سنقوم بها وحسب

52
00:05:08,964 --> 00:05:12,384
سنقوم بها، سنكتشف الأمر

53
00:05:12,384 --> 00:05:14,719
أظننا سنقوم بها على قدر ما نستطيع

54
00:05:16,638 --> 00:05:18,390
أتحبينني يا (روز) ؟

55
00:05:19,516 --> 00:05:21,768
أنت رجلي الوسيم

56
00:05:23,853 --> 00:05:25,689
أنا شخص سيء

57
00:05:26,523 --> 00:05:28,191
كلا

58
00:05:28,733 --> 00:05:30,527
... أقصد

59
00:05:30,568 --> 00:05:33,613
... أنا أخبرك بذلك الآن

60
00:05:33,655 --> 00:05:37,075
لأني أريد لكل شيء أن يكون
... واضحاً ونظيفاً

61
00:05:37,117 --> 00:05:40,954
وأود الإعتذار لكِ عن كل الحماقات التي إرتكبتها

62
00:05:43,915 --> 00:05:45,667
لقد خنتك

63
00:05:48,169 --> 00:05:52,757
لقد خنتك، وهذا يقتلني

64
00:05:52,799 --> 00:05:56,094
... وشعوري بالذنب لما فعلت

65
00:05:56,177 --> 00:05:58,513
... لا أريدك أن تعتقدي بأنك

66
00:06:00,599 --> 00:06:02,142
ربما كنتِ تعرفين

67
00:06:03,560 --> 00:06:05,312
أعتقد أنك ربما كنتِ تعرفين

68
00:06:06,438 --> 00:06:10,150
... لذلك، آمل ألا يكون ذلك من أجلي فقط

69
00:06:10,191 --> 00:06:14,070
... من أجلي كي يرتاح شعوري عما فعلت

70
00:06:14,154 --> 00:06:17,115
وإنما من أجلك
... كي لا تشعرين أنك كنتِ تجلسين هناك

71
00:06:17,198 --> 00:06:19,117
كالحمقاء

72
00:06:19,200 --> 00:06:21,745
أنت الأفضل بيننا

73
00:06:21,745 --> 00:06:23,288
أتفهمين؟

74
00:06:24,414 --> 00:06:28,793
هل خرجت قط مع شخص ما
... وكنت تكذب

75
00:06:28,835 --> 00:06:31,713
سؤال تلو الآخر؟

76
00:06:31,713 --> 00:06:34,341
... ربما تحاول أن تجعل نفسك تبدو أهدأ

77
00:06:34,424 --> 00:06:36,843
أو أفضل مما أنت عليه
... أو أياً كان

78
00:06:36,843 --> 00:06:39,304
أذكى وأهدأ

79
00:06:39,304 --> 00:06:40,931
... ثم أنت

80
00:06:42,849 --> 00:06:44,225
... لا تكذب بالفعل

81
00:06:44,309 --> 00:06:47,145
بل ربما لا تقول كل شيء وحسب

82
00:06:47,145 --> 00:06:49,439
هذا أمر طبيعي

83
00:06:49,522 --> 00:06:53,818
تعرفين، شخصان يخرجان بموعد أو ما شابه

84
00:06:53,818 --> 00:06:55,779
... يريدون إثارة إعجاب الناس

85
00:06:55,779 --> 00:06:57,697
الشخص الآخر

86
00:06:57,781 --> 00:06:59,783
... أو يخافان أن يقولا شيئاً ما

87
00:06:59,866 --> 00:07:02,827
قد يجعل الشحص الآخر لا يحبه

88
00:07:04,496 --> 00:07:06,373
شكراً -
شكراً -

89
00:07:07,666 --> 00:07:09,334
إذاً، أفعلتها؟

90
00:07:11,419 --> 00:07:13,672
لا أتواعد في أغلب الأحيان

91
00:07:13,672 --> 00:07:14,839
لم لا؟

92
00:07:16,800 --> 00:07:21,846
لم ألتقي بشخص ما قد أود مواعدته

93
00:07:21,846 --> 00:07:24,808
أراهن بأنك تقول ذلك لجميع الفتيات

94
00:07:28,561 --> 00:07:31,439
أتريد أن تعقد معي صفقة؟

95
00:07:31,690 --> 00:07:32,941
حسناً

96
00:07:33,066 --> 00:07:34,567
... ما قلته تواً

97
00:07:34,609 --> 00:07:38,280
... الناس تخشي أن تقول الأشياء

98
00:07:38,363 --> 00:07:42,617
لا يملكون الشجاعة ليقولوا حقيقتهم
... أو ما شابه

99
00:07:42,701 --> 00:07:43,577
نعم

100
00:07:43,743 --> 00:07:45,495
لا تفعل ذلك

101
00:07:45,537 --> 00:07:50,542
لا تفعل ذلك
حيث أننا قد نكون فعلناها سابقاً

102
00:07:53,587 --> 00:07:55,297
دعينا نعقد صفقة

103
00:07:55,463 --> 00:07:56,506
حسناً

104
00:07:56,673 --> 00:08:01,177
أنا أخبرك بكل شيء
... وأنت تخبرني بكل شيء

105
00:08:01,219 --> 00:08:04,431
وربما سيمكننا أن نتغلب على كل
... الهراءات اللعينة والأكاذيب

106
00:08:04,431 --> 00:08:06,683
التي تقتل الأشخاص الآخرين

107
00:08:10,437 --> 00:08:12,105
يا للهول

108
00:08:13,607 --> 00:08:15,108
" الهراءات اللعينة"

109
00:08:15,150 --> 00:08:16,359
ماذا؟

110
00:08:16,443 --> 00:08:20,405
تستخدمين عبارات قوية

111
00:08:20,447 --> 00:08:21,656
أنا آسفة

112
00:08:21,656 --> 00:08:25,285
كلا، لا بأس

113
00:08:25,368 --> 00:08:28,496
... لم أقصد
أبدو وقحة، أعرف ذلك

114
00:08:28,580 --> 00:08:29,998
لا بأس -
أنا آسفة -

115
00:08:29,998 --> 00:08:31,374
إنها لا شيء، بل أنا الآسف

116
00:08:31,374 --> 00:08:37,088
سأذهب إلى المرحاض لدقيقة
... ربما

117
00:08:37,714 --> 00:08:38,590
حسناً

118
00:09:19,839 --> 00:09:22,717
" يُبقى الباب مغلقاً في جميع الأوقات"

119
00:10:12,142 --> 00:10:14,561
حسناً

120
00:10:15,020 --> 00:10:18,440
سأدخل، هل الكلاب بالداخل؟

121
00:10:18,440 --> 00:10:20,692
أجل، لكنهم يجلسون بجانب النافذة

122
00:10:20,692 --> 00:10:24,404
أريد منك أن تدخل معي
وأريد منك أن تبقى بعيداً عني

123
00:10:24,446 --> 00:10:26,239
أريدك أن تكون هناك
... لأنه قد يحتاج لأي شيء

124
00:10:26,239 --> 00:10:29,367
وأنا لن أساعده

125
00:10:29,451 --> 00:10:33,038
... )وسأركل الكلاب اللعينة يا (فيل

126
00:10:33,038 --> 00:10:34,748
إن إقتربت مني

127
00:10:35,415 --> 00:10:36,249
حسناً

128
00:10:57,145 --> 00:10:59,856
)إيرل(

129
00:11:02,233 --> 00:11:04,194
لا تبدو حالتك بهذه السوء

130
00:11:20,460 --> 00:11:22,212
أيها الوغد

131
00:11:28,093 --> 00:11:30,804
التافه "، هذا ما كنت تحب"
أن تقوله دائماً، أليس كذلك؟

132
00:11:30,887 --> 00:11:32,097
" التافه"

133
00:11:34,349 --> 00:11:36,434
)لكنك تافهاً يا (إيرل

134
00:11:38,019 --> 00:11:39,771
تتألم، أليس كذلك؟

135
00:11:42,899 --> 00:11:44,859
أتشعر بالكثير من الألم؟

136
00:11:47,070 --> 00:11:49,364
وهي كانت تشعر بالكثير من الألم

137
00:11:51,658 --> 00:11:55,328
وبخاصة في النهاية
كانت تشعر بالكثير من الألم

138
00:11:57,872 --> 00:12:00,166
)أعرف ذلك لأني كنت هناك يا (إيرل

139
00:12:00,166 --> 00:12:02,502
أنت لم تحب المرض، أليس كذلك؟

140
00:12:11,928 --> 00:12:13,638
كنت هناك

141
00:12:18,727 --> 00:12:21,980
كانت تنتظر إتصالك

142
00:12:25,984 --> 00:12:27,569
تنتظر قدومك

143
00:12:35,452 --> 00:12:38,830
لن أبكي

144
00:12:38,914 --> 00:12:42,834
لن أبكي من أجلك

145
00:12:48,798 --> 00:12:52,052
أيها التافه، أعرف أنك تستطيع سماعي

146
00:12:52,093 --> 00:12:56,640
أريدك أن تعرف أني أمقتك أيها اللعين

147
00:12:56,681 --> 00:13:00,894
يمكنك أن تموت أيها اللعين

148
00:13:00,936 --> 00:13:03,939
وأتمنى أن تتألم
أتمنى أن تتألم بحق الجحيم

149
00:13:47,816 --> 00:13:50,110
معدل تنفسها ينخفض

150
00:13:50,110 --> 00:13:52,571
أحضروا النقالة إلى هنا

151
00:13:52,612 --> 00:13:54,614
!أنظروا إلى هذا

152
00:13:54,656 --> 00:13:56,700
أخرج منه

153
00:13:56,700 --> 00:13:57,909
المعلم

154
00:13:57,909 --> 00:13:59,327
سأعلمك عن الديدان

155
00:13:59,369 --> 00:14:01,746
التي إتضحت في النهاية أنها دمار

156
00:14:01,746 --> 00:14:04,165
بالرقبة المضطهدة منذ قديم الزمان

157
00:14:04,165 --> 00:14:05,750
وهو يركض من الشيطان

158
00:14:05,792 --> 00:14:07,627
لكن الدين دائماً يكسب

159
00:14:07,669 --> 00:14:09,379
وإن كان يستحق الألم

160
00:14:09,379 --> 00:14:11,006
فهو يستحق أن يؤلم

161
00:14:31,610 --> 00:14:36,156
أتشعر بتحسن الآن بعد أن قلت ذلك؟

162
00:14:36,156 --> 00:14:37,782
لا أدري

163
00:14:39,451 --> 00:14:42,245
حسناً، أنا لست غاضبة

164
00:14:46,499 --> 00:14:49,878
.. أنا غاضبة لكني .. لست

165
00:14:49,920 --> 00:14:51,171
تعرف

166
00:14:54,382 --> 00:14:56,760
)أحبك كثيراً يا (روز

167
00:14:56,843 --> 00:14:59,429
لم أنتهي من أسألتي

168
00:15:04,476 --> 00:15:09,731
لماذا لا تتحدث (كلوديا) معك يا (جيمي) ؟

169
00:15:11,316 --> 00:15:12,734
لماذا؟

170
00:15:13,777 --> 00:15:16,655
.. لأننا

171
00:15:16,696 --> 00:15:19,324
كلانا لا يعرف،
ماذا تقصدين؟

172
00:15:19,324 --> 00:15:21,660
لا، أظنك تعرف

173
00:15:21,701 --> 00:15:22,953
... ربما

174
00:15:24,829 --> 00:15:26,248
لا أعرف

175
00:15:27,832 --> 00:15:30,377
)قلها يا (جيمي

176
00:15:38,885 --> 00:15:40,512
أردت أن أفعل ذلك

177
00:15:40,553 --> 00:15:41,721
... حسناً

178
00:15:41,763 --> 00:15:44,975
شعرت بالإرتياح أن أفعل ما أريد

179
00:15:46,518 --> 00:15:49,229
هل لي أن أخبرك بشيء؟

180
00:15:49,312 --> 00:15:51,314
بالتأكيد

181
00:15:51,398 --> 00:15:55,026
أنا متوترة كثيراً لأنك ستكرهني قريباً

182
00:15:55,068 --> 00:15:58,113
ستكتشف عني بعض الأمور وستكرهني

183
00:15:58,154 --> 00:16:00,323
لا، مثل ماذا؟
ماذا تقصدين؟

184
00:16:00,365 --> 00:16:04,619
لديك الكثير
... الكثير من الأمور الطيبة

185
00:16:04,619 --> 00:16:06,705
وتبدو متماسكاً

186
00:16:06,705 --> 00:16:08,331
... أنت ضابط بالشرطة

187
00:16:08,331 --> 00:16:12,252
تبدو مستقيماً ومتماسكاً
بلا أية مشاكل

188
00:16:12,294 --> 00:16:14,921
فقدت مسدسي اليوم -
ماذا؟ -

189
00:16:14,963 --> 00:16:16,756
... فقدت مسدسي اليوم بعد أن تركتك

190
00:16:16,840 --> 00:16:19,801
وأصبحت أضحوكة الكثير من الناس

191
00:16:19,884 --> 00:16:22,679
أردت أن أخبرك
أردتك أن تعرفي

192
00:16:22,679 --> 00:16:24,764
إنه في بالي

193
00:16:24,764 --> 00:16:26,850
يجعلني أشعر كأني أحمق

194
00:16:26,850 --> 00:16:28,852
وأشعر بأني أحمق

195
00:16:31,938 --> 00:16:34,566
... طلبتي أن أخبرك بكل شيء

196
00:16:34,649 --> 00:16:37,861
نقول ما نفكر به
ولا نكذب بشأن أي شيء

197
00:16:37,903 --> 00:16:41,156
يمكنني أن أخبرك أني فقدت مسدسي اليوم

198
00:16:41,197 --> 00:16:43,199
لست شرطي صالحاً

199
00:16:43,241 --> 00:16:45,869
... أنظر إلى ذلك وأتيقن

200
00:16:45,952 --> 00:16:49,539
وأخشى أنك تعرفين ذلك ولا تحبينني

201
00:16:52,959 --> 00:16:54,920
جيم) ، كان هذا رائعاً(

202
00:16:55,003 --> 00:16:56,755
أنا آسف

203
00:16:56,796 --> 00:17:00,300
ما قلته للتو

204
00:17:02,636 --> 00:17:06,306
... لم أواعد أحداً منذ أن كنت متزوجاً

205
00:17:06,306 --> 00:17:09,768
وكان ذلك منذ ثلاث سنوات

206
00:17:09,768 --> 00:17:11,937
... كلوديا) ، أياً كان ما تريدين إخباري به(

207
00:17:12,020 --> 00:17:14,981
أياً كان ما تفكرين بأنه سيخيفني
فلن يخيفني

208
00:17:14,981 --> 00:17:17,067
سأصغي إليكِ

209
00:17:17,067 --> 00:17:19,778
سأكون كلي أذاناً صاغية
إن كان هذا ما تريدين

210
00:17:19,861 --> 00:17:22,447
ولن أحكم عليكِ

211
00:17:22,447 --> 00:17:25,116
أعرف أني أفعل ذلك أحياناً
لكني لن أفعل

212
00:17:25,158 --> 00:17:28,620
ويمكنني أن أصغي

213
00:17:28,703 --> 00:17:32,082
وليس عليكِ أن تخافي مما قد يخيفني منك

214
00:17:32,207 --> 00:17:37,587
وأياً كان ما تفكرين بأنني سأفكر به

215
00:17:37,629 --> 00:17:40,090
قولي ما تشائين وحسب
وأنا سأصغي

216
00:17:40,173 --> 00:17:41,716
أنت لا تعرف مدى حماقتي

217
00:17:41,716 --> 00:17:41,883
لا بأس

218
00:17:42,050 --> 00:17:43,385
لا تعرف مدى جنوني

219
00:17:43,385 --> 00:17:44,511
لا بأس

220
00:17:44,552 --> 00:17:46,096
لدي الكثير من المشاكل، حسناً؟

221
00:17:46,137 --> 00:17:48,265
سأنظر إلى الجانب المشرق لكل الأمور
سأصغي لكل ما تقولين

222
00:17:48,348 --> 00:17:50,433
أنا من بدأت بذلك، أليس كذلك؟
اللعنة

223
00:17:50,517 --> 00:17:52,018
أياً كان، قوليه وحسب

224
00:17:52,060 --> 00:17:53,561
سترين

225
00:17:53,645 --> 00:17:55,146
أتريد أن تقبلتي يا (جيم) ؟

226
00:17:55,146 --> 00:17:56,606
أجل، أريد

227
00:17:59,401 --> 00:18:02,487
)قلها يا (جيمي

228
00:18:04,781 --> 00:18:07,200
... أظنها تعتقد

229
00:18:07,200 --> 00:18:09,828
أني قد أكون آذيتها

230
00:18:11,746 --> 00:18:15,458
.. تعتقد أن أشياء فظيعة
... بطريقة ما قد سيطرت على عقلها

231
00:18:15,458 --> 00:18:17,544
أني قد أكون فعلتها

232
00:18:17,544 --> 00:18:21,798
... أخبرتني بذلك للمرة الأخيرة حينما كانت

233
00:18:23,300 --> 00:18:26,052
منذ عشر سنوات خرجت من الباب

234
00:18:26,052 --> 00:18:28,346
" قالت: " أعرف أنك كنت تلمسني بطريقة خاطئة

235
00:18:28,597 --> 00:18:35,103
بعض الأفكار المجنونة برأسها

236
00:18:36,479 --> 00:18:38,273
هل لمستها قط؟

237
00:18:44,654 --> 00:18:46,031
لا أدري

238
00:18:50,493 --> 00:18:51,745
)جيمي(

239
00:18:52,120 --> 00:18:54,205
حقاً لا أدري

240
00:18:56,666 --> 00:18:58,835
لكنك لا تستطيع الجزم

241
00:19:01,087 --> 00:19:03,715
لا أعرف ماذا فعلت

242
00:19:03,757 --> 00:19:06,551
بلى، تعرف، تعرف

243
00:19:09,512 --> 00:19:11,514
لكنك لا تستطيع الجزم

244
00:19:11,598 --> 00:19:13,683
لا أدري

245
00:19:13,725 --> 00:19:16,728
ماذا؟
أرجوكِ، أرجوكِ

246
00:19:18,021 --> 00:19:21,399
تستحق الموت وحيداً جزاءاً لما فعلت

247
00:19:21,483 --> 00:19:23,401
لا أعرف ماذا فعلت

248
00:19:23,401 --> 00:19:25,570
بلى، تعرف

249
00:19:25,654 --> 00:19:28,698
روز) ، إن قلت أني أعرف(
هل ستبقين؟

250
00:19:29,741 --> 00:19:32,118
لكني لا أعرف ماذا فعلت

251
00:19:32,118 --> 00:19:35,413
يجدر بك أن تعرف

252
00:19:41,920 --> 00:19:45,840
الآن بعدما قابلتك،
هل تمانع ألا تراني ثانيةً؟

253
00:19:45,840 --> 00:19:47,467
ماذا؟

254
00:19:47,509 --> 00:19:48,718
وافق وحسب

255
00:19:48,802 --> 00:19:52,681
لن أوافق
)مهلاً يا (كلوديا

256
00:19:52,764 --> 00:19:54,683
ما الأمر؟ أرجوكِ -
دعني أذهب -

257
00:19:54,683 --> 00:19:56,685
ما الأمر؟
أرجوكِ

258
00:20:19,291 --> 00:20:22,544
لماذا لم تتصل؟

259
00:20:37,517 --> 00:20:40,562
أكرهك بحق الجحيم

260
00:20:43,189 --> 00:20:47,777
لعنك الله أيها الوغد

261
00:20:51,698 --> 00:20:54,034
رباه، أيها الوغد

262
00:20:54,117 --> 00:20:56,661
لا تمت أيها الوغد

263
00:20:56,661 --> 00:21:01,416
لا تمت أيها الوغد

264
00:21:01,416 --> 00:21:06,630
يا إلهي، لا تمت أيها الوغد

265
00:21:23,063 --> 00:21:25,398
ماذا أفعل؟

266
00:21:25,482 --> 00:21:28,777
ماذا أفعل بحق الجحيم؟

267
00:21:30,028 --> 00:21:31,696
ماذا أفعل بحق الجحيم؟

268
00:23:48,792 --> 00:23:50,252
اللعنة

269
00:24:11,898 --> 00:24:14,859
ماذا؟

270
00:24:18,071 --> 00:24:20,073
ماذا تفعل يا عزيزي؟

271
00:24:21,366 --> 00:24:23,034
رباه

272
00:26:34,916 --> 00:26:38,086
ثمة ضفادع تسقط من السماء

273
00:28:45,714 --> 00:28:48,049
هيا، هيا

274
00:29:06,526 --> 00:29:09,112
كلوديا) ، هذه أمك(
إفتحي الباب يا عزيزتي

275
00:29:10,739 --> 00:29:13,283
كلوديا) ، هل أنت بالداخل؟(

276
00:29:13,325 --> 00:29:15,952
أمي، أمي، أمي

277
00:29:16,036 --> 00:29:17,579
حسناً، حسناً

278
00:29:17,621 --> 00:29:20,123
لا بأس، كل الأمور على ما يرام الآن

279
00:29:20,206 --> 00:29:22,250
لا بأس، سنكون بخير

280
00:29:22,334 --> 00:29:24,210
" لكنها تحدث"

281
00:29:34,804 --> 00:29:36,973
إنه يحدث

282
00:29:37,057 --> 00:29:39,017
هذا شيء يحدث

283
00:29:44,147 --> 00:29:45,815
شيء يحدث

284
00:31:00,140 --> 00:31:03,310
أما الآن

285
00:31:03,768 --> 00:31:08,273
... وهناك عملية شنق لثلاثة رجال

286
00:31:08,273 --> 00:31:09,858
... والغواص

287
00:31:09,858 --> 00:31:11,943
وإنتحار

288
00:31:21,161 --> 00:31:25,248
... هناك قصصاً عن الصدفة والفرصة

289
00:31:25,332 --> 00:31:28,460
وتقاطعات وأشياء غريبة تروى

290
00:31:28,460 --> 00:31:31,379
وما الفرق بينهما
ومن يعرف؟

291
00:31:36,509 --> 00:31:37,761
... :نقول عامةً

292
00:31:37,844 --> 00:31:41,514
" إن كان ذلك في فيلم، لم أكن لأصدقه"

293
00:31:41,556 --> 00:31:44,601
... شخص ما يقابل شخصاً أخر

294
00:31:44,601 --> 00:31:46,353
إلى ما لا نهاية

295
00:31:46,353 --> 00:31:49,522
... وفي رأي الراوي المتواضع

296
00:31:49,564 --> 00:31:52,067
أن الأشياء الغريبة تحدث طوال الوقت

297
00:31:52,067 --> 00:31:54,319
وتحدث وتحدث

298
00:31:54,361 --> 00:31:56,238
... :ويقول الكتاب

299
00:31:56,321 --> 00:31:58,406
... قد نكون تخلصنا من الماضي"

300
00:31:58,490 --> 00:32:00,992
" لكن الماضي لم يتخلص منا...

301
00:32:05,372 --> 00:32:07,791
)أنا آسف يا (جاك

302
00:32:07,791 --> 00:32:10,585
)إنه إتصال من المشفى بشأن (ليندا

303
00:32:10,585 --> 00:32:11,711
من؟

304
00:32:11,753 --> 00:32:14,047
ليندا) ، إنها في المشفى(

305
00:32:14,047 --> 00:32:17,842
أعتقدت أن عليك أن تتكلم معهم
بما أنك هنا

306
00:32:19,886 --> 00:32:20,720
مرحباً

307
00:32:29,145 --> 00:32:32,399
هل ستكون بخير؟

308
00:32:36,736 --> 00:32:42,284
هلا أخبرتني بموقعكم من فضلك؟

309
00:32:59,926 --> 00:33:02,721
هل أنت معنا يا (ليندا) ؟

310
00:33:02,804 --> 00:33:04,556
إسمك (ليندا) ، أليس كذلك؟

311
00:33:09,227 --> 00:33:12,188
إهدأى وحسب
ليس إلا

312
00:33:14,441 --> 00:33:15,859
لقد تغلبتي على ذلك

313
00:33:27,746 --> 00:33:29,039
أبي

314
00:33:31,917 --> 00:33:34,044
أبي

315
00:33:37,047 --> 00:33:39,674
أبي، يجب أن تحسن معاملتي

316
00:33:41,259 --> 00:33:43,011
أخلد إلى النوم

317
00:33:44,888 --> 00:33:47,515
يجب أن تحسن معاملتي يا أبي

318
00:33:51,144 --> 00:33:52,687
أخلد إلى النوم

319
00:34:00,612 --> 00:34:04,783
أعرف أني إرتكبت الكثير من الحماقات

320
00:34:04,866 --> 00:34:07,118
بغاية الغباء

321
00:34:07,160 --> 00:34:09,871
أن أضع تقويماً لأسناني

322
00:34:09,913 --> 00:34:11,122
... ظننت

323
00:34:13,124 --> 00:34:15,126
ظننت أنه سيحبني

324
00:34:15,168 --> 00:34:18,421
أن أضع تقويماً لأسناني

325
00:34:18,421 --> 00:34:19,631
لماذا؟

326
00:34:19,673 --> 00:34:23,093
... من أجل شيئ لا أعرف حتى

327
00:34:25,762 --> 00:34:28,765
لا أعرف أين أضع الأشياء

328
00:34:32,352 --> 00:34:35,272
أنا حقاً أحب العطاء

329
00:34:35,313 --> 00:34:37,983
أنا لا أعرف أين أضعها

330
00:34:48,201 --> 00:34:51,955
الكثير من الناس يعتقدون أن ما تذهب إليه
هو مجرد وظيفة

331
00:34:53,582 --> 00:34:56,918
خذ إستراحة غداء لمدة ساعة
وينتهي العمل

332
00:34:57,002 --> 00:34:58,211
شيء من هذا القبيل

333
00:35:00,630 --> 00:35:02,716
لكنه خدمة 24 ساعة

334
00:35:05,218 --> 00:35:06,928
لا إختلاف عليه

335
00:35:08,471 --> 00:35:11,433
... وما لا يراه معظم الناس

336
00:35:13,435 --> 00:35:17,147
هو كم من الصعب أن تفعل الصواب

337
00:35:20,275 --> 00:35:22,360
... يعتقد الناس أني إن قمت بدعوة قضائية

338
00:35:22,402 --> 00:35:25,405
فإن ذلك حكماً عليهم
لكن ذلك ليس ما أفعله

339
00:35:27,407 --> 00:35:29,701
وذلك ليس ما يجب أن يحدث

340
00:35:31,620 --> 00:35:34,456
... يجب أن آخذ كل شيء

341
00:35:34,539 --> 00:35:36,541
وألعبها كما يجب

342
00:35:41,129 --> 00:35:44,341
أحياناً يحتاج الناس إلى القليل
من المساعدة

343
00:35:52,098 --> 00:35:55,101
أحياناً يحتاج الناس إلى التسامح

344
00:36:01,650 --> 00:36:04,319
لكنهم أحياناً يحتاجون لدخول السجن

345
00:36:05,654 --> 00:36:08,657
أخبرني عن الرجل ذو الأسنان، حسناً؟

346
00:36:09,699 --> 00:36:13,036
... وهذا شيئاً يصعب علي

347
00:36:14,496 --> 00:36:16,122
إجراء ذلك البلاغ

348
00:36:20,252 --> 00:36:23,421
أعني أن القانون هو القانون

349
00:36:23,463 --> 00:36:25,966
وتباً لي إن كنت سأخالفه

350
00:36:33,598 --> 00:36:35,517
يمكنك أن تسامح شخص ما

351
00:36:42,899 --> 00:36:44,484
هذا هو الجزء القاسي

352
00:36:50,865 --> 00:36:52,742
بم يمكننا أن نسامح؟

353
00:37:04,296 --> 00:37:06,006
الجزء القاسي من العمل

354
00:37:09,926 --> 00:37:12,262
الجزء القاسي من السير إلى نهاية الشارع

355
00:38:09,819 --> 00:38:11,821
... أردت أن آتي إلى هنا

356
00:38:13,365 --> 00:38:15,784
أن آتي إلى هنا
... وأقول شيئاً ما

357
00:38:15,784 --> 00:38:18,828
... أقول شيئاً هاماً قد قلتيه سابقاً

358
00:38:20,330 --> 00:38:23,625
قلتي بأن علينا أن نقول أشياءاً
وأن نقوم بأشياء

359
00:38:23,667 --> 00:38:27,254
... لا للكذب، لا لكتمان الأشياء

360
00:38:27,254 --> 00:38:29,589
هذه الأمور التي تحزن الناس

361
00:38:29,631 --> 00:38:32,467
سوف أفعل ذلك

362
00:38:32,467 --> 00:38:36,346
)سأفعل كما قلتي يا (كلوديا

363
00:38:36,388 --> 00:38:38,556
لا يمكنني أن أتخلى عن ذلك

364
00:38:41,601 --> 00:38:43,353
لا يمكنني أن أتخلى عنك

365
00:38:48,358 --> 00:38:49,693
... الآن، أنت

366
00:38:51,069 --> 00:38:53,863
أنت تصغين إلي

367
00:38:56,157 --> 00:38:58,034
أنت إمرأة طيبة

368
00:39:00,704 --> 00:39:03,748
أنت إمرأة طيبة وجميلة

369
00:39:03,748 --> 00:39:06,293
ولن أدعك تتركينني

370
00:39:08,503 --> 00:39:11,131
... ولن أدعك تقولي تلك الأشياء

371
00:39:11,172 --> 00:39:15,051
تلك الأمور عن كونك غبية
وما إلى ذلك

372
00:39:16,177 --> 00:39:18,013
لن أسمح بذلك

373
00:39:20,724 --> 00:39:23,476
تريدين أن تكوني معي

374
00:39:25,520 --> 00:39:28,690
إذاً، فلتكوني معي

375
00:39:30,442 --> 00:39:31,610
أترين؟

376
00:39:39,534 --> 00:39:42,746
:تـــألـــيـــف وإخــــراج
بـــول تــومـــاس أنــدرســـون
:وتــــــرجـــــمـــــة الــــــثـــــــنـــــــائــــــي
Brad Pitt II            &            J_R_Lupin

377
00:39:42,746 --> 00:39:43,246
:تــــــرجـــــمـــــة الــــــثـــــــنـــــــائــــــي
Brad Pitt II            &            J_R_Lupin

378
00:39:43,747 --> 00:39:44,247
:تــــــرجـــــمـــــة الــــــثـــــــنـــــــائــــــي
Brad Pitt II            &            J_R_Lupin

379
00:39:44,748 --> 00:39:45,248
:تــــــرجـــــمـــــة الــــــثـــــــنـــــــائــــــي
Brad Pitt II            &            J_R_Lupin

380
00:39:45,749 --> 00:39:46,249
:تــــــرجـــــمـــــة الــــــثـــــــنـــــــائــــــي
Brad Pitt II            &            J_R_Lupin

381
00:39:46,750 --> 00:39:47,250
:تــــــرجـــــمـــــة الــــــثـــــــنـــــــائــــــي
Brad Pitt II            &            J_R_Lupin

382
00:39:47,751 --> 00:39:47,876
:تــــــرجـــــمـــــة الــــــثـــــــنـــــــائــــــي
Brad Pitt II            &            J_R_Lupin

383
00:39:48,376 --> 00:39:48,501
M

384
00:39:48,501 --> 00:39:48,668
Ma

385
00:39:48,668 --> 00:39:48,793
Mai

386
00:39:48,793 --> 00:39:48,919
Mail

387
00:39:48,919 --> 00:39:49,085
Mail U

388
00:39:49,085 --> 00:39:49,210
Mail Us

389
00:39:49,210 --> 00:39:49,336
Mail Us
J

390
00:39:49,336 --> 00:39:49,502
Mail Us
J_

391
00:39:49,502 --> 00:39:49,628
Mail Us
J_R

392
00:39:49,628 --> 00:39:49,794
Mail Us
J_R_

393
00:39:49,794 --> 00:39:49,920
Mail Us
J_R_L

394
00:39:49,920 --> 00:39:50,045
Mail Us
J_R_Lu

395
00:39:50,045 --> 00:39:50,211
Mail Us
J_R_Lup

396
00:39:50,211 --> 00:39:50,337
Mail Us
J_R_Lupi

397
00:39:50,337 --> 00:39:50,462
Mail Us
J_R_Lupin

398
00:39:50,462 --> 00:39:50,629
Mail Us
:J_R_Lupin

399
00:39:50,629 --> 00:39:50,754
Mail Us
J_R_Lupin:  S

400
00:39:50,754 --> 00:39:50,879
Mail Us
J_R_Lupin:  SS

401
00:39:50,879 --> 00:39:51,046
Mail Us
J_R_Lupin:  SSD

402
00:39:51,046 --> 00:39:51,171
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD

403
00:39:51,171 --> 00:39:51,296
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_

404
00:39:51,296 --> 00:39:51,463
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A

405
00:39:51,463 --> 00:39:51,588
Mail Us
@J_R_Lupin:  SSDD_A

406
00:39:51,588 --> 00:39:51,755
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@h

407
00:39:51,755 --> 00:39:51,880
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@ho

408
00:39:51,880 --> 00:39:52,005
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hot

409
00:39:52,005 --> 00:39:52,172
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotm

410
00:39:52,172 --> 00:39:52,297
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotma

411
00:39:52,297 --> 00:39:52,422
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmai

412
00:39:52,422 --> 00:39:52,589
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail

413
00:39:52,589 --> 00:39:52,714
Mail Us
.J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail

414
00:39:52,714 --> 00:39:52,839
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.c

415
00:39:52,839 --> 00:39:53,006
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.co

416
00:39:53,006 --> 00:39:53,131
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com

417
00:39:53,131 --> 00:39:53,256
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
B

418
00:39:53,256 --> 00:39:53,423
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Br

419
00:39:53,423 --> 00:39:53,548
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Bra

420
00:39:53,548 --> 00:39:53,715
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad

421
00:39:53,715 --> 00:39:53,840
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad P

422
00:39:53,840 --> 00:39:53,965
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pi

423
00:39:53,965 --> 00:39:54,132
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pit

424
00:39:54,132 --> 00:39:54,257
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt

425
00:39:54,257 --> 00:39:54,382
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt I

426
00:39:54,382 --> 00:39:54,549
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II

427
00:39:54,549 --> 00:39:54,674
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
:Brad Pitt II

428
00:39:54,674 --> 00:39:54,799
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  k

429
00:39:54,799 --> 00:39:54,966
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  ki

430
00:39:54,966 --> 00:39:55,091
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kin

431
00:39:55,091 --> 00:39:55,216
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  king

432
00:39:55,216 --> 00:39:55,383
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingo

433
00:39:55,383 --> 00:39:55,508
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingof

434
00:39:55,508 --> 00:39:55,675
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoff

435
00:39:55,675 --> 00:39:55,800
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffi

436
00:39:55,800 --> 00:39:55,926
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffil

437
00:39:55,926 --> 00:39:56,092
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilm

438
00:39:56,092 --> 00:39:56,217
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms

439
00:39:56,217 --> 00:39:56,343
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
@Brad Pitt II:  kingoffilms

440
00:39:56,343 --> 00:39:56,509
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@y

441
00:39:56,509 --> 00:39:56,635
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@ya

442
00:39:56,635 --> 00:39:56,760
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@yah

443
00:39:56,760 --> 00:39:56,927
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@yaho

444
00:39:56,927 --> 00:39:57,052
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@yahoo

445
00:39:57,052 --> 00:39:57,177
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
.Brad Pitt II:  kingoffilms@yahoo

446
00:39:57,177 --> 00:39:57,344
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@yahoo.c

447
00:39:57,344 --> 00:39:57,469
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@yahoo.co

448
00:39:57,469 --> 00:40:01,640
Mail Us
J_R_Lupin:  SSDD_A@hotmail.com
Brad Pitt II:  kingoffilms@yahoo.com

