1
00:00:39,200 --> 00:00:43,280
!لقد أخذت كفايتك، هيا اذهب

2
00:00:57,440 --> 00:01:00,400
هيا (برمود)، عليك الذهاب إلى الصف

3
00:01:30,160 --> 00:01:34,240
إنهم يريدون رؤيتك -
ماذا تعنين؟ -

4
00:01:34,400 --> 00:01:36,800
يريدون رؤيتك -
لماذا؟ -

5
00:01:36,920 --> 00:01:40,240
لا أعرف، هم يريدون رؤيتك وحسب

6
00:01:47,560 --> 00:01:52,480
المدير التنفيذي دانماركي
ويريد مصافحتك قبل إعطائنا المال

7
00:01:57,720 --> 00:02:02,000
فليأتِ، وسأصافحه -
(يريدون منك الذهاب إلى (كوبنهاكن -

8
00:02:02,160 --> 00:02:05,600
،أعرف ما يريد
لكني لن أذهب إلى هناك

9
00:02:13,080 --> 00:02:16,440
... "هذه هي القطة"

10
00:02:16,600 --> 00:02:19,200
"التي قتلت الفأر"

11
00:02:19,360 --> 00:02:23,920
،هذا غير ممكن
لا يمكنني ترك الأطفال

12
00:02:28,400 --> 00:02:31,880
،عيد مولد (برمود) إقترب
(ذلك غير ممكن سيدة (شو

13
00:02:32,000 --> 00:02:34,920
... "ما أقلق القطة"

14
00:02:35,040 --> 00:02:37,760
"التي قتلت الفأر"

15
00:02:46,960 --> 00:02:51,120
(وعلي قطع كل الطريق إلى (الدنمارك
لمصافحة أحد ما

16
00:02:51,240 --> 00:02:56,040
ليأخذ صورةً معي ويُري أصدقائه
الأثرياء أنه يفعل خيراً

17
00:02:56,160 --> 00:02:58,680
هذا غير قابل للنقاش

18
00:03:03,320 --> 00:03:07,480
لا أعرف، علي التفكير في الأمر -
لن تفكر في الأمر -

19
00:03:08,240 --> 00:03:14,560
،بل ستذهب، وتلبس بذلة، وتحلق بطريقة لائقة
وتحسن التصرف وتبتسم طيلة الوقت

20
00:03:14,720 --> 00:03:16,760
(أرجوك، (جاكوب

21
00:03:17,400 --> 00:03:20,560
أنت تعرف مثلي بأن هذه فرصتنا الأخيرة

22
00:03:22,600 --> 00:03:25,720
وإلا سيتعين علينا الأغلاق

23
00:03:25,840 --> 00:03:29,280
وعندئذ لن يجد الأطفال ملاذاً لهم

24
00:03:30,720 --> 00:03:33,720
سيتشردون في الشوارع

25
00:03:33,840 --> 00:03:36,760
أرجوك، أنت مدين للأطفال بذلك

26
00:03:44,320 --> 00:03:47,120
هذه فرصتنا الأخيرة

27
00:04:52,080 --> 00:04:55,760
أليس هناك إلا الأثرياء؟

28
00:04:55,920 --> 00:04:58,040
أجل -
لا أحد فقير؟ -

29
00:04:58,200 --> 00:05:02,640
أجل، ثراء بنسب متفاوتة -
لو أنا كنت ثرياً، لكنت سعيداً -

30
00:05:02,800 --> 00:05:08,200
أعرف، لكن الناس هناك مغفلين -
(أنت تكره الأثرياء يا سيد (جاكوب -

31
00:05:08,360 --> 00:05:11,640
هل السبب لأنهم متباعدين
حيث أن بيوتهم متباعدة؟

32
00:05:11,800 --> 00:05:15,880
سأخبركم بكل شيء عندما أعود، مفهوم؟

33
00:05:28,880 --> 00:05:32,040
ما الخطب؟ (برمود)؟

34
00:05:36,240 --> 00:05:39,640
لن تعود، أعرف ذلك

35
00:05:39,760 --> 00:05:43,200
أعد بأن أعود من أجل عيد مولدك

36
00:05:43,360 --> 00:05:47,680
أخبرتك بذلك، هيا

37
00:05:47,840 --> 00:05:51,080
!اذهب! اذهب

38
00:05:51,240 --> 00:05:54,560
هيا -
!اذهب وحسب -

39
00:06:12,800 --> 00:06:15,520
!(أستاذ (جاكوب

40
00:06:30,120 --> 00:06:34,400
لماذا عليك أن تذهب؟ -
لأني مضطر لذلك -

41
00:06:34,520 --> 00:06:37,400
علي الذهاب وتجميع بعض الأموال

42
00:06:37,520 --> 00:06:42,800
،حتى نتمكن من شراء كتب جديدة
وأدوية، وطعام، لنساعد الآخرون

43
00:06:42,920 --> 00:06:46,520
أتعدني أن تعود من أجل عيد مولدي؟

44
00:06:46,640 --> 00:06:51,880
أقسم، وسأتصل بك بين يومٍ وآخر

45
00:06:52,000 --> 00:06:53,880
مفهوم؟

46
00:06:54,000 --> 00:06:59,920
ولن يطول الأمر كثيراً
لأني سأعود خلال ثمانية أيام

47
00:07:00,040 --> 00:07:03,360
لعلك تأخذني إلى هناك يوم ما

48
00:07:05,080 --> 00:07:07,240
ربما

49
00:07:07,360 --> 00:07:10,560
هل أنت جائع؟ -
أجل -

50
00:08:08,200 --> 00:08:13,080
رآه قطيع العصافير في الساحة"
"وبدأوا الصياح

51
00:08:13,240 --> 00:08:18,480
"!انظروا لهذه الأوزة"

52
00:08:30,680 --> 00:08:36,640
"ثم جاء الدجاج"

53
00:08:38,520 --> 00:08:41,680
،سنتوقف هنا الليلة
عليكما أن تناما

54
00:08:44,440 --> 00:08:47,440
إلى الفراش

55
00:08:48,840 --> 00:08:51,160
نوم هانئ

56
00:08:58,840 --> 00:09:00,560
ليلة سعيدة

57
00:09:00,720 --> 00:09:05,480
(طابت ليلتك (مارتن

58
00:09:22,680 --> 00:09:25,680
سيكون أمر ممتع أن نرى الأشياء
المهمة التي نسيتها

59
00:09:25,800 --> 00:09:28,440
أجل، سيكون ممتعاً

60
00:09:30,360 --> 00:09:33,880
،ما دام هناك طعام ونبيذ
فكل الأمور كما يرام

61
00:09:34,000 --> 00:09:39,120
ألست متوتراً؟ -
كلا، أعتبر الأمر إختباراً -

62
00:09:39,240 --> 00:09:44,000
لأي شيء؟ -
آنا) ستتزوج مرات عديدة) -

63
00:09:45,160 --> 00:09:51,440
،أول زواج دائماً صعب
مع بعض الحظ، سيمر بخير

64
00:09:53,800 --> 00:09:57,080
يورغين)؟)

65
00:09:58,520 --> 00:10:00,520
نعم؟

66
00:10:00,680 --> 00:10:06,440
أمي، ألستِ نائمة؟ -
لا أستطيع الإتصال بالإنترنت -

67
00:10:06,560 --> 00:10:09,160
لا تخاطبني وكأني خرفة

68
00:10:09,320 --> 00:10:13,480
لمَ لا أستطيع الإتصال بالإنترنت؟
ستبدأ اللعبة بعد 3 دقائق

69
00:10:13,640 --> 00:10:18,040
لماذا لدينا ذلك الإتصال اللاسلكي اللعين؟

70
00:10:18,160 --> 00:10:22,520
لكنه يعمل الآن، شكراً لك

71
00:10:22,640 --> 00:10:26,800
نوم هانئ -
لا تسهري طول الليل -

72
00:10:31,680 --> 00:10:33,200
آسف

73
00:10:33,320 --> 00:10:38,720
ألا نعلمها أن تطرق الباب قبل الدخول؟ -
حاولت، ولكنها خرفة -

74
00:10:38,840 --> 00:10:41,600
فقط عندما تريد هي ذلك

75
00:10:43,360 --> 00:10:47,400
سأرسلها إلى البيت غداً -
أهذا وعد؟ -

76
00:11:01,120 --> 00:11:04,120
عد قريباً -
(إلى اللقاء (جاكوب -

77
00:11:04,240 --> 00:11:08,160
إلى اللقاء -
(إلى اللقاء سيد (جاكوب -

78
00:11:42,440 --> 00:11:45,120
هذا أنا

79
00:11:45,240 --> 00:11:47,720
هل آخذ حقيبتك؟ -
كلا، شكراً -

80
00:11:50,240 --> 00:11:53,920
رجاء إدخل، المفتاح الرئيسي

81
00:11:55,160 --> 00:11:57,320
غرفة النوم، تلفاز ذو شاشة بلازما

82
00:11:57,440 --> 00:12:01,800
الحمّام الأول، وهناك ثلاثة مراحيض

83
00:12:01,920 --> 00:12:03,640
رف صغير

84
00:12:03,760 --> 00:12:07,560
القناني الكبيرة هنا، لو أردت
شيئاً آخر، اطلب وحسب

85
00:12:07,720 --> 00:12:10,600
شاشة مستوية، المكيّف، مسجل في الزاوية

86
00:12:10,720 --> 00:12:14,760
،حمّام بخار، درجة الحرارة قابلة للتعديل
الموقت، زر التشغيل

87
00:12:14,880 --> 00:12:18,080
،وذات الأمر ينطبق على الجاكوزي
زر التشغيل

88
00:12:18,200 --> 00:12:21,520
الشرفة الخاصة، الجامعة القديمة

89
00:12:21,640 --> 00:12:26,680
،الكاثدرائية حيث تزوج ولي العهد
"ذا راوند تاور"

90
00:12:30,000 --> 00:12:33,280
وإن أردت شيئاً آخر، اضغط ثلاثة

91
00:13:20,240 --> 00:13:21,480
عذراً

92
00:13:21,640 --> 00:13:23,440
عذراً سيدي

93
00:13:23,600 --> 00:13:25,800
جاكوب بيدرسين)؟) -
هذا أنا -

94
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
كريستين ريفنير)، جئت لأصطحبك)

95
00:13:28,080 --> 00:13:32,480
هل لديك معطف؟
هيا بنا إذاً

96
00:13:35,080 --> 00:13:38,000
هل أعجبتك الغرفة؟ -
أجل -

97
00:13:38,160 --> 00:13:41,480
كانت مخزن القسم، أمر مضحك

98
00:13:44,000 --> 00:13:49,600
إذاً (جاكوب) بحرف "ك" أم "ق"؟ -
"بحرف "ك -

99
00:13:49,760 --> 00:13:52,520
وأنا (كرستين) بحرف "ك" أيضاً

100
00:13:57,800 --> 00:14:01,000
إذاً، ستقابل (يورغين)؟ -
أجل -

101
00:14:02,000 --> 00:14:04,960
هل تعرفه جيداً؟ -
إنه حمّي -

102
00:14:05,120 --> 00:14:09,320
أو سيكون كذلك يوم السبت -
تهانئي -

103
00:14:09,440 --> 00:14:14,080
يورغين) شخصية رائعة للغاية)

104
00:14:16,400 --> 00:14:21,240
الناس يخشونه دائماً، لكن لا تفعل -
جيد -

105
00:14:23,080 --> 00:14:26,080
يبلغ ثرائه المليار وبدأ من الصفر

106
00:14:26,200 --> 00:14:30,320
لكن لا تستطيع رؤية ذلك -
أنه بدأ من الصفر؟ -

107
00:14:48,800 --> 00:14:52,600
جاكوب بيدرسين) قد وصل) -
اجلس، لدقيقة واحدة -

108
00:14:52,720 --> 00:14:55,760
(سررت بلقائك يا (جاكوب -
وأنا كذلك، بالتوفيق -

109
00:14:55,880 --> 00:14:59,000
(بلّغ سلامي إلى (يورغين

110
00:14:59,120 --> 00:15:02,040
مشغولة؟ -
قليلاً -

111
00:15:02,200 --> 00:15:05,480
تبدين أنيقة -
شكراً -

112
00:15:06,720 --> 00:15:10,080
اقضي يوماً ممتعاً، إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

113
00:15:12,480 --> 00:15:14,880
(جاكوب)

114
00:15:15,040 --> 00:15:18,280
(مرحباً، أنا (يورغين هانسين

115
00:15:18,400 --> 00:15:20,400
(جاكوب) -
من هنا -

116
00:15:20,520 --> 00:15:24,600
أكانت رحلتك طيبة؟ جيد

117
00:15:24,760 --> 00:15:27,880
هنا حيث نقيم

118
00:15:35,680 --> 00:15:39,240
يمكنك رؤية (السويد) في وضح النهار

119
00:15:39,360 --> 00:15:42,800
إن إستطعت الشعور بها، شراب؟

120
00:15:42,920 --> 00:15:44,600
لا، شكراً

121
00:15:48,560 --> 00:15:50,840
نخبك

122
00:15:50,960 --> 00:15:53,040
نخبك

123
00:15:54,240 --> 00:15:59,320
معك شريط مسجّل قد يعطيني فكرة
عمّا يدور هناك

124
00:15:59,440 --> 00:16:03,080
يلزم أكثر من شريط لتعرف ذلك

125
00:16:03,200 --> 00:16:04,400
ماذا تعني؟

126
00:16:04,520 --> 00:16:07,800
لدى (بومباي) أكثر من مليون طفل جانح

127
00:16:07,920 --> 00:16:11,120
نسبة كبيرة تعاني من سوء التغذية

128
00:16:11,240 --> 00:16:13,240
لم يتناولهم الشريط

129
00:16:13,360 --> 00:16:17,680
... ثم هناك الذين يموتون كل يوم بسبب

130
00:16:17,800 --> 00:16:23,080
،أمراض وإصابات بسيطة
... أمور بسيطة تماماً

131
00:16:23,200 --> 00:16:27,720
يمكن العلاج منها بمبالغ ضئيلة جداً
إن إعتزم أحدهم ذلك

132
00:16:27,840 --> 00:16:31,600
... وضعنا قائمة بالأولويات

133
00:16:31,720 --> 00:16:36,800
،أنت رجل غاضب، وهذا جيد
ذلك يعطيك دافعاً عظيماً

134
00:16:39,040 --> 00:16:44,760
،التجهيزات التعليمية التي تلزمنا تتضمّن الكتب
... مناضد، كراسي، أسرّة

135
00:16:44,880 --> 00:16:49,280
لكن ما يلزمنا بشدة هو العلاج

136
00:16:49,400 --> 00:16:52,400
... في النهاية، نوّد أن

137
00:16:54,760 --> 00:16:56,240
أجل، أجل

138
00:16:56,360 --> 00:17:00,200
نسعى لضم الضِعف من الشوارع

139
00:17:00,320 --> 00:17:02,720
هل تريد كأساً؟ -
لا، شكراً -

140
00:17:02,840 --> 00:17:06,360
... نريد أخذ الضِعف وتلقيحهم

141
00:17:06,480 --> 00:17:10,560
وقد يتكلف ذلك أقل من خمسة كرونر يومياً

142
00:17:10,680 --> 00:17:14,000
ونريد تغيير برنامجنا الغذائي

143
00:17:14,120 --> 00:17:18,120
هل ينامون جميعاً في ذات الغرفة؟ -
ينام 45 في الغرفة حالياً -

144
00:17:18,240 --> 00:17:26,240
،نقصد منطقةً، وخلال دقيقتين
نجد 50 طفلاً، سنطعمهم لاحقاً

145
00:17:26,360 --> 00:17:28,680
لكن بعد خمس دقائق، هناك 500 طفل

146
00:17:28,800 --> 00:17:33,320
لا أريد رؤية المزيد -
... الأطفال الجدد -

147
00:17:33,440 --> 00:17:37,720
لقد أسستم مشروعاً رائعاً

148
00:17:39,040 --> 00:17:40,960
رائع للغاية

149
00:17:41,120 --> 00:17:45,520
لقد رأيت طرق مختلفة
وقد أتمكن من المساعدة

150
00:17:45,680 --> 00:17:51,000
،شكراً جزيلاً، إجمالاً
وجدت خمسة مشاريع مختلفة

151
00:17:51,160 --> 00:17:55,440
ومشروعكم أكثرها تشويقاً

152
00:17:55,560 --> 00:18:00,240
،شكراً، يسرنا ذلك
لكن هل لي أن أسألك عن السبب؟

153
00:18:00,360 --> 00:18:03,280
كما قلت، هو مشروع جيد

154
00:18:04,800 --> 00:18:10,040
كنت أفكر في تبرّع سنوي
بقيمة مليون دولار لمدة 4 سنوات

155
00:18:10,200 --> 00:18:15,840
... لكن يلزمني الوقت للتفكير جيداً

156
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
في أي المشاريع أريد الإرتباط

157
00:18:19,160 --> 00:18:22,480
لذا لا تبني آمالاً عظيمة

158
00:18:24,040 --> 00:18:27,200
حسناً، لقد كوّنت إنطباعاً مختلفاً

159
00:18:27,320 --> 00:18:30,320
-- دعنا ننظر في الورق ثانيةً، لأني

160
00:18:30,440 --> 00:18:35,760
كلا، دعنا ننسى الأوراق المملة
حتى يوم الإثنين

161
00:18:35,920 --> 00:18:40,920
سنتناول الغداء معاً وسأعلمك بقراري

162
00:18:41,080 --> 00:18:46,240
أمامي عطلة اسبوع حافلة -
كما سمعت -

163
00:18:46,360 --> 00:18:50,480
،تكلمت مع الرجل الذي أوصلني إلى هنا
الذي سيتزوج إبنتك

164
00:18:50,600 --> 00:18:54,480
أجل، (كريستين)، ألست متزوج؟ -
أجل -

165
00:18:54,640 --> 00:18:58,720
ألديك عائلة هنا؟ -
كلا -

166
00:18:58,840 --> 00:19:02,080
إذاً، تعال إلى العُرس غداً

167
00:19:02,240 --> 00:19:06,840
إنه عُرس هائل، أنا بنفسي
لا أعرف نصف الضيوف

168
00:19:06,960 --> 00:19:10,040
ذلك سيكون لطيفاً -
-- يلزمني أن -

169
00:19:10,160 --> 00:19:12,040
ليس لديك مخططات أخرى

170
00:19:16,760 --> 00:19:19,520
إنتهينا

171
00:19:20,720 --> 00:19:24,320
نراك غداً، نحن متطلعين لذلك

172
00:19:24,440 --> 00:19:29,320
حتى نتعارف بشكل أفضل -
شكراً على وقتك -

173
00:20:03,520 --> 00:20:06,800
!أهلاً أبي -
كيف حالك؟ -

174
00:20:09,320 --> 00:20:11,960
هل كنتما تقفزان؟ هلا أريتماني؟

175
00:20:13,600 --> 00:20:16,000
أهلاً -
أهلاً -

176
00:20:16,720 --> 00:20:18,960
كل الأمور كما يرام؟

177
00:20:21,080 --> 00:20:25,040
عدا أن (أنيت) مُتعَبة للغاية

178
00:20:25,160 --> 00:20:28,680
إذاً، فالوقت غير مناسب
لأعلن عن قدوم ضيفٍ جديد

179
00:20:28,800 --> 00:20:32,000
(صاحب عمل من (الهند

180
00:20:32,120 --> 00:20:36,160
اخبرها بطريقة لطيفة، على مراحل

181
00:20:43,200 --> 00:20:46,200
أهلاً، أهلاً

182
00:20:48,880 --> 00:20:53,160
هل غيّرتِ رأيكِ؟
ما زال هناك وقت

183
00:20:53,320 --> 00:20:58,000
هيا، لديكِ الوقت -
أنت غيور فحسب -

184
00:20:58,120 --> 00:21:02,680
طبعاً، أنتِ جميلةً عنه كثيراً

185
00:21:59,360 --> 00:22:03,920
،ألا أحببتها وكرّمتها في كل الأحوال

186
00:22:04,040 --> 00:22:06,840
،في السرّاء والضرّاء

187
00:22:06,960 --> 00:22:11,600
كزوجٍ وزوجة حتى يفرّق بينكما الموت؟

188
00:22:11,720 --> 00:22:12,960
أجل

189
00:22:13,080 --> 00:22:16,400
،(والآن أسألكِ يا (آنا لويز هانسين

190
00:22:16,520 --> 00:22:21,040
(هل تقبلين بـ(كريستين ريفنير
زوجاً شرعياً؟

191
00:22:21,160 --> 00:22:24,080
أجل -
... ألا تحبينه وتكرّمينه -

192
00:22:34,560 --> 00:22:37,280
أنا آسف جداً -
لا بأس -

193
00:22:57,360 --> 00:23:00,720
... ولذلك أعلنكما

194
00:23:00,840 --> 00:23:05,040
زوجاً وزوجة

195
00:23:40,400 --> 00:23:45,120
لا ترميه الآن

196
00:24:09,360 --> 00:24:11,400
أهلاً -
(أهلاً (جاكوب -

197
00:24:25,560 --> 00:24:29,120
هل أنتِ بخير؟ -
أجل -

198
00:24:34,600 --> 00:24:37,880
مرحباً -
أهلاً -

199
00:24:43,320 --> 00:24:46,080
هذه زوجتي -
أجل، رأيت -

200
00:24:46,200 --> 00:24:49,240
(عليك مقابلة (آنا

201
00:24:51,920 --> 00:24:55,840
هذا (جاكوب)، الذي حدثتكِ عنه -
تهانئي -

202
00:24:55,960 --> 00:24:57,680
(كريستين)

203
00:24:57,840 --> 00:25:01,120
(هذه أم (كريستين

204
00:26:01,080 --> 00:26:03,760
ها أنت

205
00:26:03,880 --> 00:26:06,520
ألك في شراب؟

206
00:26:06,640 --> 00:26:08,760
أجل، من فضلك

207
00:26:08,880 --> 00:26:11,960
نخبك -
شكراً -

208
00:26:28,720 --> 00:26:31,320
هل أستطيع اللعب؟ -
أجل! هل تجيد اللعب؟ -

209
00:26:31,440 --> 00:26:34,160
!أنا الأفضل

210
00:26:44,240 --> 00:26:46,720
... (أقف ليس أمامكِ فقط يا (آنا

211
00:26:46,840 --> 00:26:50,560
لكن أيضاً أمام رئيسي
... (وحمّي (يورغين

212
00:26:50,680 --> 00:26:53,760
و(هيلين) وجميعكم بالطبع

213
00:26:56,200 --> 00:27:01,800
(إلتقينا في مؤسسة (يورغين
عندما كانت في الضواحي

214
00:27:01,920 --> 00:27:06,520
لم أجرؤ على التكلم معكِ
لأنكِ كنتِ إبنة الرئيس

215
00:27:06,640 --> 00:27:10,560
وذات يوم أردتِ إستعارة ألف كرونر

216
00:27:10,680 --> 00:27:15,840
يورغين) لم يكن موجودا ًوكان علي)
أن أعيركِ ذلك المبلغ

217
00:27:18,600 --> 00:27:21,480
(يهيئ لنا أنه سيتزوج (يورغين

218
00:27:21,600 --> 00:27:25,920
... (لكن (يورغين) و(هيلين

219
00:27:26,040 --> 00:27:31,240
أود شكركما على طريقة
ترحيبكما بي إلى العائلة

220
00:27:31,360 --> 00:27:35,600
أعرف أنكما تشعران بأن الوقت مبكر
،(لزواج (آنا

221
00:27:35,720 --> 00:27:38,360
لكن اعلما أن ذلك مناسب جداً لي

222
00:27:38,480 --> 00:27:43,520
،آنا)، أحبكِ أكثر من العالم أجمع)
وأنا متحمس أننا سنعيش معاً

223
00:27:46,920 --> 00:27:49,160
،نخب عروستي الجميلة

224
00:27:49,280 --> 00:27:52,280
وعائلتها الرائعة التي رحّبت بي
بلطفٍ شديد

225
00:27:52,400 --> 00:27:56,480
يورغين)، (هيلين)، والتوأم، في صحتكم)

226
00:28:31,200 --> 00:28:34,360
كريستين) رائعاً، أليس كذلك؟)

227
00:28:34,480 --> 00:28:35,960
إنه لطيف

228
00:28:36,080 --> 00:28:40,400
إنه لطيف جداً -
لطيف؟ ربما -

229
00:28:40,520 --> 00:28:44,720
(كنت أواعده قبل (آنا -
هل كان صديقكِ؟ -

230
00:28:44,840 --> 00:28:49,640
لكن (آنا) تحصل على أي ما تريد

231
00:28:58,880 --> 00:29:02,360
ليس أمراً تقليدياً
،أن تلقي العروس خطاباً

232
00:29:02,480 --> 00:29:04,840
لكن كل الأمور تسير كما يرام
حتى الآن

233
00:29:05,000 --> 00:29:09,680
أعرف أن أمي تنتظر حدوث خطب ما

234
00:29:09,800 --> 00:29:13,240
سأفعل ذلك الآن حتى تستطيعين الراحة

235
00:29:13,400 --> 00:29:17,920
،(خطابي ليس مّوجهاً لك (كريستين
أحبك وأنت تعرف ذلك

236
00:29:18,040 --> 00:29:21,680
أنا أسعد ما يكون اليوم

237
00:29:21,840 --> 00:29:26,000
ولا تقلق، سأسدد لك الألف كرونر

238
00:29:26,120 --> 00:29:28,960
لكني أود شكر أمي وأبي

239
00:29:29,080 --> 00:29:32,480
،أمي، أعرف أننا نتشاجر أحياناً

240
00:29:32,600 --> 00:29:39,040
... لكنكِ، أفضل، وأحبّ

241
00:29:39,160 --> 00:29:42,840
والأكثر إخلاصاً بين من إلتقيتهم أبداً

242
00:29:44,880 --> 00:29:47,480
... وأبي

243
00:29:47,600 --> 00:29:50,560
حينما بلغت الـ18
،قبل عدة سنوات

244
00:29:50,720 --> 00:29:57,640
أخبرتني أنك لست أبي الحقيقي، جينياً

245
00:29:57,760 --> 00:30:02,880
... وأن أمي عرفت رجلاً آخر

246
00:30:03,040 --> 00:30:07,800
وتخاصمنا لمدة ستة شهور

247
00:30:07,920 --> 00:30:11,080
(وسريعاً ما قابلت (كريستين
... وبدأت أفهم

248
00:30:11,240 --> 00:30:13,920
سبب فعلتك تلك

249
00:30:14,080 --> 00:30:20,000
،فعلت ذلك لحماتي
لكي أحظى بأمٍ وأب كالجميع

250
00:30:20,120 --> 00:30:22,400
لقد حظيت بأبٍ

251
00:30:22,520 --> 00:30:27,640
كنت أفضل أبٍ يمكن أن يكون

252
00:30:29,840 --> 00:30:34,680
،وإن كان بيدي الخيار
... لإخترتك أنت يا أبي

253
00:30:34,800 --> 00:30:37,400
سواء كنت أبي أم لا

254
00:30:39,280 --> 00:30:41,480
لذا أود أن أشكرك

255
00:30:41,640 --> 00:30:44,080
شكراً على اليوم وعلى كل شيء

256
00:30:44,240 --> 00:30:49,520
وشكراً على شخصيتك التي أنت عليها
منذ نعومة أظافري

257
00:30:51,080 --> 00:30:54,280
... لذا سأقترح نخباً لأمي وأبي

258
00:30:54,440 --> 00:30:58,320
أروع ثنائي هنا الليلة

259
00:31:14,200 --> 00:31:15,680
أهلاً

260
00:31:16,760 --> 00:31:20,000
لماذا تجلس هنا وحيداً؟

261
00:31:20,120 --> 00:31:22,320
لأني أريد ذلك

262
00:31:22,480 --> 00:31:27,200
ألم تتعلم ألا تترك سيدةً عانسة؟

263
00:31:30,320 --> 00:31:32,400
اسمع، لدي خطة

264
00:31:32,520 --> 00:31:36,040
... إن إنتظرنا قليلاً

265
00:31:36,200 --> 00:31:38,680
يمكننا الذهاب إلى البلدة
بعد إنتهاء الرقصة

266
00:31:38,800 --> 00:31:44,000
أنا وأنت، أعرف مكاناً حيث يعدّون
الفواكة والمشروبات

267
00:31:44,160 --> 00:31:46,920
يمكنك القدوم -
لا أظن ذلك -

268
00:31:47,040 --> 00:31:50,400
أريد البقاء لوحدي قليلاً، مفهوم؟

269
00:31:52,080 --> 00:31:54,400
أعني ذلك -
أجل -

270
00:31:54,520 --> 00:31:57,560
،لن أخبر أحداً لو أتيت
(لن أخبر (آنا

271
00:31:57,680 --> 00:31:59,480
لا أريد التكلم معكِ -
لا تريد؟ -

272
00:32:01,120 --> 00:32:04,040
هل أنت غاضب؟ -
هل أنتِ غبية؟ -

273
00:32:04,160 --> 00:32:06,440
!اذهبي

274
00:33:26,440 --> 00:33:30,000
(لا أعرف فيم أفكر يا (هيلين

275
00:33:30,120 --> 00:33:34,360
بأي شأن؟ -
أمور غريبة تتطابق بشكلٍ عجيب -

276
00:33:34,520 --> 00:33:37,440
... لكني أعتقد

277
00:33:37,560 --> 00:33:40,680
ما كنتِ لتفعلي ذلك بي

278
00:33:40,840 --> 00:33:43,280
أريد التكلم معك، لكن ليس الآن

279
00:33:43,400 --> 00:33:46,760
لست أصدّق أنكِ فعلتِ ذلك بي

280
00:33:46,920 --> 00:33:50,040
لم أفعل شيئاً، ماذا فعلت؟

281
00:33:51,680 --> 00:33:55,000
هل هي إبنتي؟

282
00:33:55,160 --> 00:34:00,600
،(طبعاً لا، هي إبنتي و(يورغين
ماذا تعتقد؟

283
00:34:00,720 --> 00:34:03,200
أهي إبنتي؟ -
سأتصل بك غداً -

284
00:34:03,320 --> 00:34:06,320
!طرحت عليك سؤالاً -
!سأتصل بك غداً -

285
00:36:59,520 --> 00:37:02,000
ألن تخلد إلى النوم؟

286
00:37:19,640 --> 00:37:23,480
لمَ فعلت ذلك (يورغين)؟ -
ماذا فعلت؟ -

287
00:37:24,640 --> 00:37:28,400
(لم أعرف أنه هو يا (هيلين

288
00:37:31,920 --> 00:37:35,400
تلك أكثر من مصادفة

289
00:37:36,680 --> 00:37:40,880
ما كان عليه القدوم -
أجل -

290
00:37:42,000 --> 00:37:46,120
لكن يمكننا السيطرة على كل شيء

291
00:38:21,200 --> 00:38:25,320
،أهلاً، معك "602" مجدداً
هل وصلتني أية رسائل؟

292
00:38:25,440 --> 00:38:28,120
حسن، شكراً

293
00:38:42,880 --> 00:38:46,320
هذا لطيف -
دعوني أنظر -

294
00:38:46,440 --> 00:38:49,640
بها بعض الرموز الدينية -
ليست رموز دينية -

295
00:38:49,760 --> 00:38:51,320
إنها جميلة

296
00:38:51,440 --> 00:38:53,760
... إنها من

297
00:38:53,880 --> 00:38:58,240
(من (ألان) و(كريستينا -
أحد محامينا البارعين جداً -

298
00:38:58,360 --> 00:39:02,000
سيتم طرده لإهداءه لمثل هذه الزهرية القبيحة

299
00:39:02,160 --> 00:39:06,200
ضعها هناك -
مكانها بالسرداب -

300
00:39:09,800 --> 00:39:12,160
(علي التكلم مع (هيلين

301
00:39:13,440 --> 00:39:16,320
،اسمع، هذا الأمر لا يروقني أيضاً
لكن يلزمني التكلم معها الآن

302
00:39:16,440 --> 00:39:18,840
ادخل -
شكراً -

303
00:39:20,960 --> 00:39:24,000
انتظر هنا

304
00:39:28,120 --> 00:39:31,000
هيلين)، لدينا ضيف)

305
00:39:31,120 --> 00:39:34,440
أتريد لعب الكرة؟ -
أهلاً -

306
00:39:35,440 --> 00:39:37,680
شكراً على القدوم البارحة -
من دواعي سروري -

307
00:39:37,800 --> 00:39:41,960
هل نقدم لك شيئاً؟ -
لا (هيلين)، هل يمكننا التكلم؟ -

308
00:39:42,080 --> 00:39:44,800
كنت أنوي الإتصال -
لكنكِ لكم تتصلي، هل لديكِ دقيقة؟ -

309
00:39:44,920 --> 00:39:47,040
طبعاً

310
00:39:51,600 --> 00:39:53,600
نعم

311
00:39:54,560 --> 00:39:58,400
دعونا نخرج إلى المطبخ -
فكرة جيدة، بنا إلى المطبخ -

312
00:39:58,520 --> 00:40:02,120
أم تريدين الخصوصية؟ -
كلا، أود منك أن تأتي -

313
00:40:02,240 --> 00:40:05,600
أولاد، ابقوا مع (آنا) وجدتكم

314
00:40:05,720 --> 00:40:09,960
يورغين)، هل الأمور كما يرام؟) -
أجل، افتح هداياك -

315
00:40:10,720 --> 00:40:13,720
كل هذا الركض ذهاباً وإياباً

316
00:40:13,840 --> 00:40:16,560
... أيتها المشاغبة

317
00:40:16,680 --> 00:40:19,200
هل خسرتِ مجدداً؟ -
أجل -

318
00:40:22,520 --> 00:40:27,160
،لا تأتي إلى هنا بهذه الطريقة
كان عليك إنتظار إتصالي

319
00:40:27,280 --> 00:40:31,160
!لم تتصلي، لم تتصلي -
!لا تأتي إلى هنا وتخيفني -

320
00:40:31,280 --> 00:40:37,280
انتظرت طوال اليوم؟
من أنتِ؟ كيف تتحملين نفسكِ؟

321
00:40:37,400 --> 00:40:42,000
،حاولنا الإتصال بك عدة مرات
لكن عجزنا عن إيجادك

322
00:40:42,120 --> 00:40:47,400
بربك، بثراءك الفاحش
كان بإمكانك تعيين جيشاً

323
00:40:47,520 --> 00:40:50,600
واضحاً أن الأمر يتطلب
أكثر من جيشٍ لإيجادك

324
00:40:50,720 --> 00:40:54,360
(لإيجاد مدمن يعاشر العاهرات في (الهند

325
00:40:54,480 --> 00:40:58,120
لقد أخفيتِ إبنتي لمدة 20 سنةً
لأني خنتكِ مرة واحدة؟

326
00:40:58,240 --> 00:41:01,240
أتظن حقاً أن هذا هو السبب؟

327
00:41:01,360 --> 00:41:04,600
لأنك خنتني مرة؟
أنت شخص بسيط جداً

328
00:41:04,720 --> 00:41:07,960
ماذا تقولين؟ -
أنت غير مصغِ -

329
00:41:08,080 --> 00:41:11,960
!اخبريني إذاً -
دعونا نهدأ قليلاً -

330
00:41:19,560 --> 00:41:23,160
لمَ لم تخبرينني أنكِ كنت حاملاً؟

331
00:41:23,280 --> 00:41:28,480
لكنا وجدنا حلاً -
لم أعرف إلا بعد عودتي -

332
00:41:28,600 --> 00:41:34,360
... (ثم إلتقيت (يورغين
جاكوب)، لست مدينةً لك بأي شيء)

333
00:41:34,480 --> 00:41:38,920
... لستِ مدينة
ألسنا نتكلم عن إبنتك؟

334
00:41:39,040 --> 00:41:43,360
ألا يجب أن تعرف أباها؟ -
لديها أبٍ، أبُُ صالح -

335
00:41:43,480 --> 00:41:46,480
لا أعرف ماذا أقول

336
00:41:46,840 --> 00:41:52,000
ما فعلتِه خاطئاً، تعرفين ذلك، صحيح؟

337
00:41:52,120 --> 00:41:57,240
،لكن عليكِ أن تخبرينها
أنتِ مدينةً لها ولي

338
00:41:58,280 --> 00:42:01,240
إنها لا تبالي

339
00:42:04,800 --> 00:42:08,080
أنت مستفزة جداً

340
00:42:09,600 --> 00:42:12,600
أتستخدمين هذه اللغة في البيت؟

341
00:42:18,400 --> 00:42:22,760
أعتقد أنه من اللائق لو أخبرتِها

342
00:42:22,880 --> 00:42:25,880
إن لم تفعلي، سأخبرها أنا

343
00:42:43,400 --> 00:42:46,120
سأذهب لأرى ماذا يحدث

344
00:44:45,920 --> 00:44:48,640
ظننا أنه مات

345
00:44:48,760 --> 00:44:51,640
لم نظن أن له وجود -
ما زلتِ تكذبين -

346
00:44:51,760 --> 00:44:56,240
لست أكذب، حاول (يورغين) الوصول إليه
في (الهند) لأكثر من مرة

347
00:44:56,360 --> 00:45:00,640
-- لم يردّ ولذا إفترضنا أنه ليس

348
00:45:00,760 --> 00:45:03,880
ليس عندي وقت لهذا يا أمي -
!جاكوب) كان طفلاً غير ناضج) -

349
00:45:04,000 --> 00:45:07,440
،كان يخفق في كل شيء
كان يثمل حتى الموت

350
00:45:07,560 --> 00:45:11,840
كان يتناول المخدرات، كانت لديه
أفكاراً عظيمة ولم يفعل شيئاً

351
00:45:12,000 --> 00:45:14,840
لعل نواياه حسنة، لكن لا يمكن الوثوق فيه

352
00:45:15,000 --> 00:45:19,040
... يريد إنقاذ الجميع لكن -
لا آبه إن كان فاشلاً -

353
00:45:19,160 --> 00:45:21,440
يحق لي معرفة أبي

354
00:45:21,600 --> 00:45:24,800
لا يحق لكِ خداع الناس بهذه الطريقة -
لست أخادع -

355
00:45:24,920 --> 00:45:29,280
اذهبي وأتركيننا وشأننا

356
00:45:31,160 --> 00:45:32,720
ليس الآن

357
00:45:38,960 --> 00:45:42,760
لقد فقدتِ صوابكِ

358
00:45:42,880 --> 00:45:46,520
وما ردة فعل (يورغين)؟

359
00:45:48,760 --> 00:45:51,360
آنا)؟)

360
00:46:00,720 --> 00:46:03,840
هل أرافقكِ؟ -
كلا -

361
00:46:04,680 --> 00:46:07,160
سأنتظر هنا، حسناً؟

362
00:46:52,480 --> 00:46:54,520
أهلاً -
أهلاً -

363
00:46:54,640 --> 00:46:57,680
أتودين الدخول؟
أعني، ادخلي من فضلكِ

364
00:46:57,800 --> 00:47:00,280
شكراً

365
00:47:14,800 --> 00:47:19,000
،أجهل ماذا أقول
الوضع غريب عليّ

366
00:47:20,600 --> 00:47:22,600
وأنا كذلك

367
00:47:26,000 --> 00:47:28,880
ألم تعرف بوجودي؟

368
00:47:30,480 --> 00:47:32,920
آسفة

369
00:47:33,920 --> 00:47:39,040
،ليس عليكِ أن تأسفي
فأنتِ الوحيدة التي لا تُلام

370
00:47:39,200 --> 00:47:43,200
هل تودين كوكا؟ -
أجل -

371
00:47:44,840 --> 00:47:47,480
لدينا واحدةً هنا

372
00:47:48,480 --> 00:47:51,880
لقد نفذت، أتريدين بعض الماء؟ -
لا بأس -

373
00:47:56,640 --> 00:48:00,480
(إنه شخص لطيف ... (كريستين -
(أجل، (كريستين -

374
00:48:00,600 --> 00:48:03,280
إنه منتظر بالسيارة

375
00:48:09,760 --> 00:48:14,480
قالت أمي أنك ميت -
حسناً -

376
00:48:15,880 --> 00:48:19,240
واضحاً أني لست ميتاً

377
00:48:22,160 --> 00:48:24,960
أتريدين قدحاً؟

378
00:48:34,760 --> 00:48:38,040
الغطاء محكم قليلاً

379
00:48:48,320 --> 00:48:51,720
إلى متى ستبقى؟
هل لديك الوقت للقاء؟ -

380
00:48:51,840 --> 00:48:56,080
أجل، يسعدني ذلك

381
00:48:56,240 --> 00:48:58,960
عندي كل الوقت -
يمكنني الإتصال -

382
00:48:59,080 --> 00:49:00,920
أجل

383
00:49:01,040 --> 00:49:05,840
أو أعطيك رقمي -
حبذا، لو لديكِ رقم -

384
00:49:05,960 --> 00:49:09,960
الآن بِت تعرف بوجودي -
أجل -

385
00:49:10,080 --> 00:49:14,360
عندي قلم وبعض الورق

386
00:49:24,640 --> 00:49:27,000
تفضلي -
شكراً -

387
00:49:56,400 --> 00:49:59,120
يجدر بي الذهاب الآن

388
00:50:02,360 --> 00:50:03,880
إلى اللقاء

389
00:50:24,440 --> 00:50:28,120
سأعود قريباً جداً

390
00:50:56,960 --> 00:51:00,480
هل لي أي أخوة أو أخوات؟

391
00:51:00,640 --> 00:51:05,240
كلا، ليس تماماً -
ماذا تعني؟ -

392
00:51:05,400 --> 00:51:08,560
هناك صبيّ في دار الأيتام
(يدعى (برمود

393
00:51:08,680 --> 00:51:12,040
برمود)؟) -
(أجل، (برمود -

394
00:51:12,200 --> 00:51:16,200
توليت عنايته منذ ولادته

395
00:51:16,320 --> 00:51:20,920
كم عمره الآن؟ -
سيبلغ الثامنة خلال هذا الاسبوع -

396
00:51:24,720 --> 00:51:28,720
،بهذا الطول، وضئيل الحجم
يريد أن يصبح لاعب كرة قدم

397
00:51:34,560 --> 00:51:39,120
،لعلها حماقة، لكني احضرت بعض
الصور، في حال أردت رؤيتها

398
00:51:39,240 --> 00:51:41,480
أجل، من فضلكِ

399
00:51:57,600 --> 00:52:00,040
هنا وأنا أستحمّ

400
00:52:04,600 --> 00:52:07,880
هذا (لينارت)، صديقي الأول

401
00:52:08,000 --> 00:52:11,160
كان يملك دراجة

402
00:52:11,320 --> 00:52:14,960
لكنه لم يرغب فيّ -
لمَ لا؟ -

403
00:52:15,080 --> 00:52:20,040
،لأني هزمته في لعبة المضرب
وقد حطّمه ذلك

404
00:52:20,160 --> 00:52:22,880
!تستطيعين ذلك

405
00:52:30,320 --> 00:52:32,560
(ذلك كان في (إيطاليا

406
00:52:32,680 --> 00:52:35,120
(هذا أبـ... (يورغين

407
00:52:49,760 --> 00:52:52,160
أهو سخف مني أن أحضرها؟

408
00:52:52,280 --> 00:52:55,640
كلا، كنت أريد رؤيتها جميعاً

409
00:53:36,240 --> 00:53:39,480
ماذا حدث في الماضي؟

410
00:53:41,200 --> 00:53:44,360
لمَ لم تعد إلينا؟

411
00:53:45,960 --> 00:53:50,000
لم أفعل، لقد إنفصلنا

412
00:53:50,120 --> 00:53:53,120
وكنت تثمل طيلة الوقت، صحيح؟

413
00:53:55,440 --> 00:53:57,440
أجل

414
00:53:58,840 --> 00:54:00,840
وقد ضربت صديقها؟

415
00:54:04,000 --> 00:54:07,360
أجل، أظنني فعلت ذلك

416
00:54:09,000 --> 00:54:11,800
أتريدين الحلوى؟ -
أجل، من فضلك -

417
00:54:21,840 --> 00:54:26,080
جاكوب)، يسدعني قدومك)

418
00:54:26,240 --> 00:54:29,080
،ظننت أننا إنتهينا بالأمس

419
00:54:29,200 --> 00:54:32,600
وإقتنعت أن علينا المواصلة

420
00:54:34,360 --> 00:54:38,200
أنت تود الإستمرار؟
وكأن شيئاً لم يكن؟

421
00:54:38,320 --> 00:54:41,440
أجل، هكذا للأفضل

422
00:54:43,160 --> 00:54:47,240
حسناً، لنحاول إذاً -
هل أنت جائع؟ -

423
00:54:47,360 --> 00:54:49,600
يلزمنا بعض الغداء

424
00:54:49,720 --> 00:54:51,880
سنذهب إلى الغداء

425
00:55:01,760 --> 00:55:06,000
أليس غريباً لقائها مجدداً، (هيلين)؟

426
00:55:07,120 --> 00:55:09,320
أجل

427
00:55:10,840 --> 00:55:14,120
أتظن أنها تشيخ بشكلٍ حسن؟

428
00:55:16,960 --> 00:55:20,400
ما زالت شديدة الجمال

429
00:55:23,800 --> 00:55:26,640
!نخبك

430
00:55:26,760 --> 00:55:29,440
نخبك

431
00:55:34,040 --> 00:55:38,880
لمَ دعوتني إلى العُرس (يورغين)؟
كنت تعرف

432
00:55:39,000 --> 00:55:44,400
لم أعرف بأنك ذات الشخص

433
00:55:45,880 --> 00:55:50,200
لست أصدّق ذلك -
لا أستطيع تغيير أي شيء الآن -

434
00:55:54,000 --> 00:55:56,480
ماذا تريد؟

435
00:55:57,480 --> 00:56:02,480
الصدق أم الأجوبة الرسمية؟ -
أود الجواب الصادق -

436
00:56:05,480 --> 00:56:08,520
أنا مجرد شخص طيب

437
00:56:17,520 --> 00:56:22,600
،ليست ممتلئة تماماً
علينا أن نحتفل

438
00:56:23,680 --> 00:56:27,600
لا أريد المزيد -
تلزمنا قنينة أخرى -

439
00:56:28,880 --> 00:56:34,560
،تلك أفضل طريقة للتعارف على الناس
قنينة أخرى

440
00:56:34,680 --> 00:56:38,960
لا أظن أن ذلك من الحكمة -
لست تتلقى راتباً لتظن -

441
00:56:40,240 --> 00:56:44,680
إما أن تحضر قنينة أخرى
أو لتحضر رئيسك

442
00:56:44,840 --> 00:56:47,800
مفهوم؟ أم أطلب منه الترجمة؟

443
00:56:47,960 --> 00:56:52,640
علي الذهاب -
لماذا؟ نرغب في شرابٍ آخر -

444
00:56:52,800 --> 00:56:58,560
ما المشكلة؟ -
نحتاج بعض المسكر -

445
00:56:58,720 --> 00:57:02,000
لا يمكننا خدمتك وأنت ثمل للغاية

446
00:57:02,120 --> 00:57:06,080
ثمل للغاية؟
تلك مجرد البداية

447
00:57:06,240 --> 00:57:10,240
تلك سياسة نطبقها -
سياسة؟ -

448
00:57:10,360 --> 00:57:15,280
سياسة؟ هذا حوار لعين

449
00:57:15,400 --> 00:57:19,160
،إن أردت التقدم في هذا العالم
فعليك إتخاذ القرارات

450
00:57:19,280 --> 00:57:22,560
عندما تخرق السياسات، تثبت الحسم

451
00:57:22,720 --> 00:57:24,600
حسن، أظن أن عليك العودة إلى بيتك

452
00:57:24,720 --> 00:57:27,240
أيها الغبي الحقير

453
00:57:27,360 --> 00:57:30,800
مع من تخالك تتكلم؟

454
00:57:30,920 --> 00:57:34,760
اسرع واحضر لي قنينة أخرى -
يورغين)، سنقصد مكاناً آخر) -

455
00:57:36,200 --> 00:57:38,760
لست الوحيد الثمل

456
00:57:46,400 --> 00:57:49,240
أقادم؟

457
00:57:49,360 --> 00:57:51,120
أنا آسف

458
00:58:22,800 --> 00:58:25,920
فارغة من الآن؟

459
00:58:26,040 --> 00:58:29,280
هذه القناني السخيفة

460
00:58:29,400 --> 00:58:32,600
أمي تناولت كفايتها أيضاً -
هذا جيد -

461
00:58:34,400 --> 00:58:40,440
،هيلين)، أريد إقامة حفلاً لعيد مولدي)
سيكون أمر لطيف

462
00:58:40,560 --> 00:58:45,680
بالتأكيد، لكن هل قنينة ويسكي واحدة
لكل فرد ستكون كافية؟

463
00:58:50,840 --> 00:58:55,840
يورغين)، هلا أخبرتني بحقيقة الأمر؟)

464
00:58:59,600 --> 00:59:01,920
لا مشكلة

465
00:59:03,400 --> 00:59:07,120
سنصحو مبكراً في الغد
ونذهب بعيداً

466
00:59:07,240 --> 00:59:10,440
لمَ لا تدع (جاكوب) يعود دياره؟

467
00:59:10,560 --> 00:59:15,240
لا يمكنك إجهاد عقلك بكثرة التفكير
في حياتنا

468
00:59:21,080 --> 00:59:24,360
أتعرفين ما الذي لا يناسبكِ؟

469
00:59:24,480 --> 00:59:29,200
أن تشعري بالأسى على نفسكِ -
لا تخاطبني بهذه الطريقة -

470
00:59:29,320 --> 00:59:33,000
!لكني لا أفهم عمَ تتكلمين

471
00:59:33,120 --> 00:59:36,320
فيمَ أخطئت (هيلين)؟

472
00:59:36,440 --> 00:59:39,680
هلا أخبرتني فيمَ أخطئت؟

473
00:59:39,800 --> 00:59:44,400
،(عقدت إتفاقاً مع (جاكوب
عليكِ أن تسعدي

474
00:59:58,840 --> 01:00:03,520
،إن كنتِ تشعرين بالضجر
فابحثي عن عمل آخر أو هواية جديدة

475
01:00:03,640 --> 01:00:09,160
بدلاً من تحويل حياتي إلى جحيم

476
01:00:15,960 --> 01:00:19,200
لا بأس، ما دمت سأبقى آمناً

477
01:00:35,720 --> 01:00:37,560
!(هيلين)

478
01:00:42,080 --> 01:00:45,680
لا أنكر أن الأمر إزداد صعوبةً

479
01:00:47,320 --> 01:00:50,880
آمل أني لم أخفِك -
تتطلب إخافتي أكثر من ذلك -

480
01:00:51,000 --> 01:00:54,240
ماذا عن شراب؟ -
الوقت مبكر لذلك -

481
01:00:54,360 --> 01:00:59,360
،لقد غيرت الخطط بعض الشيء
لذا سيستغرق الأمر بضعة أيام أخرى

482
01:00:59,480 --> 01:01:01,720
لماذا؟ لا أستطيع ذلك

483
01:01:03,720 --> 01:01:06,800
علي العودة في غضون يومين

484
01:01:06,920 --> 01:01:10,040
... اسمع، بدلاً من تبرع سنوي

485
01:01:10,200 --> 01:01:14,160
تحدثت مع مستشاريّ بشأن تأسيس مؤسسة

486
01:01:14,320 --> 01:01:19,240
أي شيء يعني لنا جميعاً
أنك والد (آنا) الحقيقي

487
01:01:19,400 --> 01:01:22,880
(لذا سأؤسس مؤسسة بإسمك وإسم (آنا

488
01:01:23,000 --> 01:01:26,840
وكلاكما ستقرران كيف يُنفق المال

489
01:01:26,960 --> 01:01:29,600
إذاً، هل إخترت مشروعي؟

490
01:01:29,720 --> 01:01:33,880
كذلك قلت -
وتريدني أن أتولاه مع (آنا)؟ -

491
01:01:34,000 --> 01:01:38,120
ولمَ لا؟ لقد أظهرت إهتمام شديد
بالعمل كمساعدة

492
01:01:38,280 --> 01:01:42,680
... المستشارين عاينوا كل شيء ووافقوا

493
01:01:42,840 --> 01:01:47,920
على أن مبلغ 12 مليون دولار
سيكون مناسباً

494
01:01:49,640 --> 01:01:53,600
إثنا عشر مليون دولار؟ -
أعرف أن الدولار منخفض -

495
01:01:55,760 --> 01:01:58,600
لنترك المزاح جانباً

496
01:01:58,760 --> 01:02:03,280
... يمكنك أن ترى

497
01:02:03,440 --> 01:02:07,080
أن ذلك سيغطي نفقات 65 ألف طفل
لمدة سنة كاملة

498
01:02:07,240 --> 01:02:12,000
بما في ذلك الغرف، واللوحات، والدراسة

499
01:02:12,160 --> 01:02:14,600
خمس وستين ألف طفلاً

500
01:02:14,760 --> 01:02:19,080
ذلك أكثر من معدل المواليد السنوي
(في (الدنمارك

501
01:02:22,680 --> 01:02:28,080
،فكر فيما يمكن لهذا المال فعله
بإمكانكم تحقيق شيئاً

502
01:02:32,360 --> 01:02:38,440
وماذا ستحقق من ذلك؟ -
لا شيء، تستمر حياتي السعيدة -

503
01:02:38,600 --> 01:02:43,920
،أكفّر عن ذنوبي
بجانب أننا شبه عائلة

504
01:02:44,040 --> 01:02:48,600
لمَ تفعل ذلك؟ -
ظننت أنك ستكون متشوقاً -

505
01:02:48,720 --> 01:02:52,560
بلى، طبعاً أنا متشوق

506
01:02:55,200 --> 01:02:57,960
جاكوب)، ابق هنا)

507
01:02:58,080 --> 01:03:00,840
سوف تتعارف مع (آنا) بشكلٍ أفضل

508
01:03:00,960 --> 01:03:03,800
يمكنك إصطحاب (هيلين) على العشاء

509
01:03:03,920 --> 01:03:09,240
،أنا ذاهب إلى (السويد) مع التوأم
سنذهب لممارسة الصيد

510
01:03:09,360 --> 01:03:11,120
(أنت رجل غريب (يورغين

511
01:03:11,240 --> 01:03:15,880
،عليها أن تأكل
هي طبّاخة سيئة

512
01:03:22,840 --> 01:03:26,400
اعتنوا بأنفسكم، مفهوم؟ -
سنفعل يا أمي -

513
01:03:27,480 --> 01:03:33,440
لا تخسري الكثير على الإنترنت -
ربحت 235 دولاراً البارحة -

514
01:03:33,600 --> 01:03:37,000
تهانئي، حاولي مواصلة ذلك

515
01:03:37,120 --> 01:03:42,480
أمي لم تستطع غلقها -
لا يمكننا ذلك -

516
01:03:45,440 --> 01:03:48,560
هاك، اسرع، شكراً

517
01:03:48,680 --> 01:03:50,840
أريد مرافقتكم

518
01:03:50,960 --> 01:03:55,360
كلا، غير ممكن، لستِ تريدين ذلك

519
01:03:55,520 --> 01:04:01,080
،الإبنان وأبوهما في الغابة
وإلا ترعرعا بطريقةٍ خاطئة

520
01:04:02,080 --> 01:04:06,600
عدني أن تستعملوا صدرية واقية

521
01:04:12,560 --> 01:04:15,960
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

522
01:04:21,240 --> 01:04:23,880
أهلاً

523
01:04:24,000 --> 01:04:27,120
هل لنا بالحديث؟ -
عمَ تريد أن تتحدث؟ -

524
01:04:27,240 --> 01:04:30,560
(يمكننا أن نبدأ بـ(يورغين -
توقف -

525
01:04:30,680 --> 01:04:34,040
هل يمكنني الدخول؟

526
01:04:34,160 --> 01:04:35,880
شكراً

527
01:04:43,400 --> 01:04:47,520
(هيا، تحدث عن (يورغين -
هل لنا بالجلوس؟ -

528
01:04:47,640 --> 01:04:50,120
يمكننا أن نجد كرسياً

529
01:04:51,680 --> 01:04:54,320
حسناً، أيمكنني الجلوس هنا؟

530
01:04:54,480 --> 01:04:56,240
... حسناً

531
01:04:59,160 --> 01:05:03,480
أتعرفين أن (يورغين) سألني إدارة مؤسسة؟

532
01:05:03,640 --> 01:05:07,120
كلا، أية مؤسسة؟ -
(مؤسسة مشتركة، مع (آنا -

533
01:05:08,240 --> 01:05:11,040
ستديرها مع (آنا)؟ -
أجل -

534
01:05:11,160 --> 01:05:15,560
،إنه عرض كريم جداً
لكنه يمهّد لشيءٍ ما

535
01:05:15,720 --> 01:05:21,520
أريد معرفة ماذا يجري، إن كانت
إحدى ألاعيبكِ، فأريدها أن تتوقف

536
01:05:21,680 --> 01:05:26,360
كفّ عن الإرتياب، ليس ضرورياً أن تكون فقيراً
لتكون نواياك حسنة

537
01:05:26,520 --> 01:05:29,160
ثمة أثرياء لديهم مبادئ

538
01:05:29,320 --> 01:05:32,280
حقاً؟ أود مقابلة أحدهم -
(مرحباً (جاكوب -

539
01:05:32,440 --> 01:05:35,320
بربكِ، لم تتحلي بالمبادئ قط

540
01:05:35,480 --> 01:05:40,520
يمكنني مهاجمة مبادئك ولن ننتهي أبداً

541
01:05:40,680 --> 01:05:46,200
يمكننا المواصلة إلى الأبد -
إذاً، اخبريني ماذا يريد -

542
01:05:46,320 --> 01:05:50,000
هو لا يحفل بدار الأيتام
أو الأعمال الإنسانية

543
01:05:50,160 --> 01:05:54,680
إنه عمل غير مربح، فماذا يريد؟

544
01:05:58,360 --> 01:06:03,240
(لا أعرف ما يريد فعله مع دار الأيتام و(آنا

545
01:06:03,400 --> 01:06:06,160
(لست أفهم يا (جاكوب

546
01:06:06,320 --> 01:06:13,160
،إذاً، دعيني أسألكِ بطريقة مغايرة
هل تعرفين شيئاً أجهله؟

547
01:06:14,560 --> 01:06:17,560
(لا أعرف شيئاً (جاكوب

548
01:06:22,240 --> 01:06:25,120
ذلك جل ما أردت معرفته

549
01:06:33,400 --> 01:06:37,160
هل أقدم لك قدح قهوة؟ -
لا، شكراً -

550
01:06:41,120 --> 01:06:46,320
هل أقدم لك كأس نبيذ؟ -
فقط لو لديكم ما يكفي -

551
01:06:46,480 --> 01:06:48,600
حسن

552
01:06:57,920 --> 01:07:00,920
هل لي بمعرفة أحوالكِ؟

553
01:07:03,600 --> 01:07:07,640
العشرون سنةً الأخيرة؟
كانت مليئة بالتغيرات

554
01:07:07,800 --> 01:07:10,320
وأنت؟

555
01:07:10,440 --> 01:07:13,560
كنت كما يرام

556
01:07:13,680 --> 01:07:16,240
وكنت نوعاً ما محموماً

557
01:07:16,360 --> 01:07:20,400
لقد رُزقت بإبنة مؤخراً -
تهانئي -

558
01:07:29,800 --> 01:07:33,520
هل أنت متزوج؟ -
كلا -

559
01:07:33,640 --> 01:07:36,320
لم تتزوج؟ -
أجل -

560
01:07:37,400 --> 01:07:39,880
هل من صديقة؟

561
01:07:40,640 --> 01:07:42,480
كلا

562
01:07:42,640 --> 01:07:45,560
هل أنت منزعج من أسئلتي؟ -
لا، لا -

563
01:07:50,440 --> 01:07:53,240
لمَ لا نتناول هذا النبيذ؟ -
فكرة جيدة -

564
01:08:04,200 --> 01:08:08,680
عندما رجعت، ظننت أنك ستلاحقني

565
01:08:15,480 --> 01:08:18,120
كذلك ظننت أيضاً

566
01:08:29,640 --> 01:08:33,160
ظننت أنكِ ستعودي

567
01:08:34,840 --> 01:08:36,840
حقاً؟

568
01:08:48,120 --> 01:08:51,240
لكننا لم نفعل

569
01:09:52,520 --> 01:09:55,480
(علينا الذهاب إلى (الهند

570
01:09:58,080 --> 01:10:01,160
لماذا؟ -
إنها دافئة -

571
01:10:01,280 --> 01:10:04,080
لديهم فنادق جيدة

572
01:10:04,960 --> 01:10:07,520
توقفي

573
01:10:07,640 --> 01:10:10,320
لماذا؟

574
01:10:11,760 --> 01:10:16,600
،انظري إلى هذه الشقة، نحن نائمين
يمكننا القيام بأمورٍ كثيرة

575
01:10:16,720 --> 01:10:18,840
لا يهم -
بل يهم -

576
01:10:18,960 --> 01:10:24,440
(وسنذهب إلى (فالديسير -
لا بأس، لكن لا (الهند)؟ -

577
01:10:24,560 --> 01:10:27,360
رويدكِ عليّ

578
01:10:27,520 --> 01:10:31,320
... منذ أن قابلتِ أباكِ الحقيقي، العظيم

579
01:10:31,480 --> 01:10:34,440
وأنتِ كل تفكيركِ أن تكوني معه

580
01:10:34,560 --> 01:10:39,280
!(ماذا عنّا؟ دائماً (جاكوب)، (جاكوب

581
01:10:40,520 --> 01:10:44,480
لا يمكنكِ تغيير الأشياء الآن

582
01:10:49,360 --> 01:10:52,240
مرحباً

583
01:11:03,120 --> 01:11:05,760
لماذا تجلسين هنا؟

584
01:11:05,880 --> 01:11:09,480
حلوتي! تسرني رؤيتكِ

585
01:11:10,600 --> 01:11:15,040
لا أطيق الأمر حينما نتشاجر -
ولا أنا -

586
01:11:15,160 --> 01:11:19,360
لكن علينا التحدث عن الأمر
بشكلٍ لائق

587
01:11:19,520 --> 01:11:23,320
أجل -
حوار راشدين -

588
01:11:23,440 --> 01:11:28,200
طبعاً يا حلوتي -
إذاً توقفي عن مناداتي بذلك -

589
01:11:29,200 --> 01:11:33,240
بمَ أناديكِ إذاً؟ -
(يمكنكِ مناداتي بـ(آنا -

590
01:11:34,200 --> 01:11:36,040
حسناً

591
01:11:45,640 --> 01:11:48,960
هل تزوجتِ (يورغين) من أجلي؟

592
01:11:50,280 --> 01:11:53,120
حتى يكون لي أبٍ؟

593
01:11:53,240 --> 01:11:55,640
كلا

594
01:11:57,280 --> 01:11:59,920
(أنا أحب (يورغين

595
01:12:01,240 --> 01:12:03,440
حقاً؟

596
01:12:04,920 --> 01:12:07,760
للغاية

597
01:12:07,880 --> 01:12:11,160
إذاً، أكانت علاقتكِ بـ(جاكوب) مجرد غلطة؟

598
01:12:14,520 --> 01:12:17,920
كلا -
ماذا كانت إذاً؟ -

599
01:12:20,960 --> 01:12:26,120
،كنت أحب (جاكوب) كثيراً
لكني كنت تعيسة للغاية

600
01:12:27,000 --> 01:12:29,240
حيال ماذا؟

601
01:12:32,320 --> 01:12:35,880
حيال حبي له

602
01:12:37,880 --> 01:12:40,960
كنا نجرح أحدنا الآخر طيلة الوقت

603
01:12:46,800 --> 01:12:49,400
،حينما أخبرتني أن (يورغين) ليس أبي

604
01:12:49,560 --> 01:12:52,640
لمَ لم تخبريني أن (جاكوب) هو أبي؟

605
01:13:00,360 --> 01:13:05,760
ربما لأني أردت نسيانه

606
01:13:06,680 --> 01:13:09,200
حقاً؟

607
01:13:10,440 --> 01:13:14,760
حسناً، أظن ذلك

608
01:13:18,840 --> 01:13:23,280
من الذي جاء البارحة؟ -
(جاكوب) -

609
01:13:23,400 --> 01:13:28,000
،ظننت أن (يوهانز) أوصله
لكن ذلك غير ممكن

610
01:13:28,120 --> 01:13:33,120
(يورغين)، سلم ذلك إلى (جاكوب) -
(هو لا يسلم شيئاً إلى (يوهانز -

611
01:13:33,240 --> 01:13:35,440
(فعل ذلك مع (جاكوب

612
01:13:35,560 --> 01:13:39,200
يبدو أنه يسلّم كل شيء إلى (جاكوب) ذاك

613
01:14:40,160 --> 01:14:44,200
(هيلين هانسن)، أود التحدث مع د. (فيليبسن)

614
01:15:09,280 --> 01:15:12,480
،تذكرا أن تكذبا
كم كان حجمها؟

615
01:15:12,640 --> 01:15:17,840
،لا بد أن تتفقا وإلا ما صدقت
جيد، انطلقا

616
01:15:24,280 --> 01:15:27,840
إصطدنا واحدةً بهذا الحجم -
!غير معقول -

617
01:15:27,960 --> 01:15:31,600
هذا صحيح، لكنها هربت

618
01:15:35,000 --> 01:15:37,360
علي الذهاب إلى البلدة

619
01:15:37,480 --> 01:15:40,720
يورغين)؟ ألن تبقى للغداء؟)

620
01:15:40,840 --> 01:15:44,600
،أكلنا في الطريق
سأعود خلال ساعات

621
01:15:47,000 --> 01:15:51,600
(يورغين)؟ لقد تكلمت مع د. (فيليبسن) -
نعم -

622
01:15:58,360 --> 01:16:04,520
،إتفقت مع (فيليبسن) على السرية
هذا غير مقبول تماماً

623
01:16:04,640 --> 01:16:08,600
لقد وعدني، لقد خان ثقتي

624
01:16:08,720 --> 01:16:13,200
ووعدته أن تخبرني بعد الزفاف، صحيح؟

625
01:16:14,240 --> 01:16:17,840
كنت تعرف منذ خمسة أشهر

626
01:16:20,240 --> 01:16:24,840
(أريد نسيان الأمر الآن (هيلين

627
01:16:28,600 --> 01:16:31,120
ليس لديك الوقت

628
01:16:35,280 --> 01:16:37,080
ماذا ستفعل؟

629
01:16:37,200 --> 01:16:41,160
آنا) والأولاد يجب ألا يعرفوا قبل اللازم)

630
01:16:41,280 --> 01:16:45,720
هل أنتِ منصتة؟
ليس قبل اللازم

631
01:16:45,840 --> 01:16:48,520
مفهوم؟ -
أجل -

632
01:16:49,360 --> 01:16:51,720
سنجد حلاً

633
01:16:51,840 --> 01:16:54,680
دائماً هناك حل

634
01:16:54,800 --> 01:16:58,520
... (دائماً يستطيعون في (أمريكا

635
01:16:58,640 --> 01:17:00,360
ما من حل -
بل هناك حل -

636
01:17:00,480 --> 01:17:03,040
!ما من حل

637
01:17:03,160 --> 01:17:05,400
... هناك -
!كلا -

638
01:17:05,520 --> 01:17:10,360
ما من حل، مفهوم؟ -
!لا يمكن أن تموت -

639
01:17:10,480 --> 01:17:15,040
،ليس بيدنا القرار، اللعنة
اخرجي

640
01:17:15,160 --> 01:17:19,120
اخرجي من السيارة
قبل أن أطردكِ

641
01:17:20,160 --> 01:17:22,800
!اغلقي الباب

642
01:17:50,880 --> 01:17:54,640
كم ستمكث هناك؟ -
اسبوع واحد فقط -

643
01:17:54,760 --> 01:17:58,720
ستحضر عيد مولدي؟ -
طبعاً -

644
01:17:58,840 --> 01:18:02,960
لما فوّت ذلك أبداً

645
01:18:08,560 --> 01:18:11,800
اسكت، ستكون التالي

646
01:18:17,520 --> 01:18:22,160
أعرف أنني وعدتك -
ألن تحضر عيد مولدي؟ -

647
01:18:22,280 --> 01:18:25,320
... برمود)، أنا آسف حقاً)

648
01:18:25,440 --> 01:18:29,880
علي الذهاب إلى الصف، إلى اللقاء -
تمهل -

649
01:18:39,600 --> 01:18:43,080
،ها قد أتيت
عذراً على الشكليات

650
01:18:43,240 --> 01:18:46,520
يلزمك فقط قراءة آخر ثلاث صفحات

651
01:18:47,800 --> 01:18:50,360
هل دعتك (هيلين) لعيد مولدي؟

652
01:18:50,480 --> 01:18:55,280
كلا -
لا يمكن الإعتماد عليها -

653
01:18:55,440 --> 01:18:58,200
إذاً، سأفعل ذلك بنفسي -
شكراً -

654
01:18:58,320 --> 01:19:03,240
،ثمة بعض النقاط لا أفهمها
هل يمكننا النظر فيها؟

655
01:19:05,840 --> 01:19:08,160
ما معنى ذلك؟

656
01:19:08,280 --> 01:19:12,680
معناه أنك و(آنا) لديكم سلطة تامةً
على المؤسسة

657
01:19:12,800 --> 01:19:16,560
ليس هذا، بل هذا

658
01:19:16,680 --> 01:19:20,440
الجزء المكتوب فيه أن علي العيش
(في (الدنمارك

659
01:19:20,560 --> 01:19:23,760
لم نتكلم عن هذا بعد

660
01:19:23,920 --> 01:19:28,760
لكي تؤسس منظمة كهذه
(عليك أن تعيش في (الدنمارك

661
01:19:28,880 --> 01:19:35,160
ألا يمكنني القدوم فقط عند الإجتماعات؟ -
كلا، ذلك مطلب شخصي مني -

662
01:19:39,160 --> 01:19:41,560
ولمَ أفعل ذلك؟

663
01:19:41,680 --> 01:19:45,960
لأني قلت أنه مطلب شخصي مني

664
01:19:49,040 --> 01:19:54,600
أتعني ذلك؟ ألا يمكنني قضاء نصف
العام هنا والنصف الآخر هناك؟

665
01:19:54,720 --> 01:19:58,480
وهل قلت شيئاً لا أعنيه؟

666
01:20:05,760 --> 01:20:10,680
،لعل الجميع هنا يتملقونك
لكني لن أفعل

667
01:20:11,680 --> 01:20:16,680
ماذا تعني؟ -
لقد فقدت صوابك، ما هذا؟ -

668
01:20:16,800 --> 01:20:22,520
ألهذا أتيت؟ لألقى (آنا) و(هيلين)؟
هل تريد شرائي؟

669
01:20:22,640 --> 01:20:26,320
لا أريد شرائك -
ذلك هو المكتوب هنا -

670
01:20:26,440 --> 01:20:31,160
،حسناً، لنفرض ذلك
فكّر فيما يمكنك تحقيقه بالمال

671
01:20:31,320 --> 01:20:36,440
،كم شخصاً تستطيع مساعدته
ألا تبيع نفسك من أجل ذلك؟

672
01:20:36,560 --> 01:20:39,320
هيا، أعرف أنك تفعل ذلك -
أنت لا تعرف شيئاً عني -

673
01:20:39,480 --> 01:20:44,680
،أعرف كل شيء عنك، أنت شخص طيب
ساذج، لكن ذو نوايا حسنة

674
01:20:44,840 --> 01:20:49,440
بإستثناء بعض مشاريع المياه
،(وبعض المدارس في (بنغالور

675
01:20:49,600 --> 01:20:54,400
فلم تنجح أيٍ من مشاريعك
خلال الـ15 سنة الأخيرة

676
01:20:54,520 --> 01:20:58,880
،أنت تجيد البحث عمّن يحتاجون المساعدة
ولكنك عاجز عن تمويل ذلك

677
01:20:59,000 --> 01:21:03,640
أكنت تتحرى عني؟ -
على دار الأيتام خاصتك أن يغلق -

678
01:21:03,800 --> 01:21:07,760
وكل أطفالك اللطفاء سيعودون
إلى الشارع من جديد

679
01:21:07,880 --> 01:21:16,000
أيها الخنزير البدين، هل الأمر مزحة
في نظرك؟ ذلك غير صحيح

680
01:21:16,120 --> 01:21:19,520
أقرّ بأنك تكذب على نفسك

681
01:21:19,680 --> 01:21:23,880
ستكون مغفل إن رفضت هذه الفرصة

682
01:21:26,280 --> 01:21:28,480
(اذهب إلى الجحيم (يورغين

683
01:21:47,360 --> 01:21:50,800
جاكوب)، تمّهل) -
لا أريد التحدث معك -

684
01:21:50,920 --> 01:21:52,640
(أنت محق (جاكوب

685
01:21:52,760 --> 01:21:55,800
لا تلمسني! ليس لدي الوقت لهذا

686
01:21:56,720 --> 01:22:01,600
!أنا مريض، اللعنة
أنا من ليس لديه الوقت

687
01:22:03,160 --> 01:22:06,320
جاكوب)، أنا أحتضر)

688
01:22:09,080 --> 01:22:13,560
عليك أن تبقى لتقوم بما إتفقنا عليه

689
01:22:13,680 --> 01:22:19,800
لم نتفق على شيء -
آنا) سوف تحتاج إليك) -

690
01:22:23,600 --> 01:22:26,360
... (و(هيلين

691
01:22:31,000 --> 01:22:33,560
... والأطفال

692
01:22:39,200 --> 01:22:42,760
(إنهما صغيران يا (جاكوب

693
01:22:46,760 --> 01:22:49,680
!(انظر إلي (جاكوب

694
01:22:54,680 --> 01:22:58,800
ألا ترى بأن هناك غاية وراء ذلك؟

695
01:23:04,120 --> 01:23:06,920
(لديك مسؤولية هنا (جاكوب

696
01:23:12,720 --> 01:23:17,760
هل ينبغي أن أعيش في الجانب الآخر
من العالم لأحصل على مساعدتك؟

697
01:24:04,360 --> 01:24:07,280
(أهلاً (آنا)، معكِ (جاكوب

698
01:24:07,400 --> 01:24:11,880
هلا إتصلتِ بي؟
يلزمني التحدث معكِ

699
01:24:12,840 --> 01:24:15,080
اتصلي حالما تستطيعين

700
01:24:40,200 --> 01:24:44,320
أنا ذاهبة الآن، اعتنوا بأنفسكم

701
01:25:02,480 --> 01:25:04,480
آنا)؟)

702
01:25:04,600 --> 01:25:06,600
هل من خطب؟

703
01:25:07,920 --> 01:25:11,880
هل يمكنني النوم هنا؟ -
أجل، طبعاً -

704
01:25:15,360 --> 01:25:17,800
آنا)، ماذا حدث؟)

705
01:25:27,480 --> 01:25:29,280
تعالي

706
01:27:08,600 --> 01:27:11,640
مرحباً -
(سيدة (شو)، معكِ (جاكوب -

707
01:27:11,800 --> 01:27:16,760
أهلاً (جاكوب)، أتود التحدث مع (برمود)؟ -
كلا، دعيه نائماً -

708
01:27:16,880 --> 01:27:22,320
إنه مستيقظ، سأناديه -
لا داع، أريد التحدث معكِ -

709
01:27:23,720 --> 01:27:26,720
هل من خطب؟

710
01:27:26,880 --> 01:27:30,320
هل أنت بخير؟ -
أجل -

711
01:27:30,440 --> 01:27:33,480
هل حصلنا على المال؟

712
01:27:33,640 --> 01:27:37,240
جاكوب)؟) -
أجل، أظن ذلك -

713
01:27:37,360 --> 01:27:40,440
ما المشكلة إذاً؟

714
01:27:44,280 --> 01:27:48,160
،(لن أعود سيدة (شو
علي البقاء هنا

715
01:28:11,120 --> 01:28:12,920
أهلاً، عزيزتي

716
01:28:29,800 --> 01:28:32,840
كيف حالكِ؟ -
أنا بخير -

717
01:28:35,760 --> 01:28:38,080
إنه يتصل منذ الصباح

718
01:28:39,080 --> 01:28:42,240
لا أريد التحدث معه أبداً -
أجل -

719
01:28:48,640 --> 01:28:52,040
أتودين تناول الفطور؟ -
لا، شكراً -

720
01:28:52,160 --> 01:28:55,280
أريد تناول الفطور -
بلى -

721
01:28:55,400 --> 01:28:59,280
أتريدين أي شيء؟ -
زجاجة عصير -

722
01:29:03,440 --> 01:29:05,800
يا له من وغدٍ صغير

723
01:29:07,400 --> 01:29:10,480
يا له من أحمق صغير

724
01:29:10,640 --> 01:29:14,760
شكراً على قدومك -
من واجبي القدوم -

725
01:29:16,640 --> 01:29:20,880
سأحجز غرفةً حتى لا أسافر

726
01:29:21,040 --> 01:29:25,600
،أحضرت بيجامتي
... وبعض الكعك والمياه

727
01:29:25,720 --> 01:29:29,880
في حقيبة يدي

728
01:29:30,000 --> 01:29:34,720
،لم أزر (كوبنهاكن) منذ الجامعة
كنت أبيع الصحف

729
01:29:34,840 --> 01:29:40,320
حقاً؟ -
وكنت أبيع الزهور متظاهرةً بالعمى -

730
01:29:44,440 --> 01:29:49,000
هيلين)، عليكِ إخبارها)

731
01:29:52,600 --> 01:29:55,680
يورغين) لا يريد ذلك)

732
01:29:57,000 --> 01:29:59,920
ماذا ستفعلين؟

733
01:30:01,200 --> 01:30:04,200
لا أعرف

734
01:30:32,880 --> 01:30:35,320
لقد وصل الفطور

735
01:30:42,520 --> 01:30:45,880
إكتشفت أني جائعةً في النهاية

736
01:30:49,240 --> 01:30:52,240
اريني

737
01:30:52,880 --> 01:30:57,680
كم تبدين جميلة

738
01:30:57,800 --> 01:30:59,800
بل أنتِ جميلة

739
01:31:01,880 --> 01:31:06,680
وناعمة، ورائحتكِ طيبة

740
01:31:06,800 --> 01:31:09,480
لقد نسيت أن أحضر لكِ العصير

741
01:31:15,200 --> 01:31:19,320
أهذا ما ينقصنا؟
ذلك العصير اللعين

742
01:31:21,160 --> 01:31:24,440
آسفة

743
01:32:05,200 --> 01:32:07,800
(تفضل يا (جاكوب

744
01:32:09,240 --> 01:32:11,240
هنا

745
01:32:15,800 --> 01:32:18,080
تفضل -
شكراً -

746
01:32:19,760 --> 01:32:22,920
يورغين)، تفضل)

747
01:32:23,040 --> 01:32:25,120
شكراً

748
01:32:30,640 --> 01:32:33,560
هل يحمل أحدكم قلماً؟

749
01:32:37,880 --> 01:32:40,000
شكراً

750
01:32:48,680 --> 01:32:53,920
،آنا) وقّعت بالأمس)
لذا فقد أصبحت فقيراً الآن

751
01:32:54,720 --> 01:32:56,600
تقريباً

752
01:32:56,720 --> 01:33:00,080
إبنتك هنا -
آنا)؟) -

753
01:33:00,200 --> 01:33:02,960
فلتدخل إذاً

754
01:33:06,360 --> 01:33:11,800
شكراً على وقتكم -
أأنت ذاهب إذ هي قادمة؟ -

755
01:33:11,920 --> 01:33:15,600
لا أظنها جائت لتتكلم معي

756
01:33:15,720 --> 01:33:19,720
لم أتوقع قدومها اليوم -
ولا أنا -

757
01:33:44,480 --> 01:33:46,800
هل أنت بخيرِ؟ -
أجل -

758
01:33:46,920 --> 01:33:49,680
عليه أن يسرع إلى المصرف

759
01:33:51,440 --> 01:33:55,120
مرحباً، تسرنا رؤيتكِ -
(مرحباً (آنا -

760
01:33:55,240 --> 01:33:58,960
لم أتوقع قدومكِ اليوم

761
01:34:11,960 --> 01:34:15,280
لمَ لم تخبرني؟

762
01:34:16,880 --> 01:34:20,000
لمَ لم تخبرني بنفسك؟

763
01:34:22,480 --> 01:34:25,160
لماذا تواصل الكذب علي؟

764
01:34:25,280 --> 01:34:27,840
... (آسف (آنا

765
01:34:32,600 --> 01:34:35,240
لم أشأ إحزانكِ

766
01:34:35,360 --> 01:34:41,000
أظننت أنني لن أحزن
إذا مِت بغتةً يوماً ما؟

767
01:34:44,160 --> 01:34:46,440
... لم -
ماذا؟ -

768
01:34:51,640 --> 01:34:55,040
... لم أشأ أن أكون في نظركِ

769
01:34:55,920 --> 01:34:59,640
رجلٍ ميتٍ قبل مماتي

770
01:34:59,760 --> 01:35:05,080
أردت أن نظل معاً على قدر المستطاع
قبل أن يعرف أحد

771
01:35:09,480 --> 01:35:15,720
،إن عرفت أنك تحتضر
لما قضيت حياتي أفعل أموراً أخرى

772
01:35:17,720 --> 01:35:21,320
وأريدك أن تخبرني بتلك الأمور

773
01:35:21,440 --> 01:35:26,120
أريدك أن تخبرني

774
01:35:34,040 --> 01:35:37,760
آنا)، لا تبكي الآن)

775
01:35:37,920 --> 01:35:41,040
... الأمر سيكون مؤلماً

776
01:35:41,200 --> 01:35:45,520
،لكنه سيمر
شأن أي شيءٍ آخر

777
01:35:46,520 --> 01:35:50,400
والآن سيكون (جاكوب) معكم

778
01:35:50,520 --> 01:35:53,320
(لا آبه بـ(جاكوب

779
01:35:53,440 --> 01:35:58,200
أنت أبي ولم تخبرني أنك تحتضر

780
01:36:00,160 --> 01:36:03,640
لا أريد أحداً سواك

781
01:36:04,880 --> 01:36:10,680
،إن لم تخبرني أنك تحتضر
فلن أستطيع البوح لك بما أريد

782
01:36:10,800 --> 01:36:13,200
... البوح بأني

783
01:36:13,320 --> 01:36:15,440
... بأني أحبك

784
01:36:15,560 --> 01:36:19,040
... وأني لا أريدك أن تموت

785
01:36:19,160 --> 01:36:21,560
والمزيد من الأشياء الأخرى

786
01:36:21,680 --> 01:36:24,560
تعالي هنا

787
01:36:38,040 --> 01:36:41,440
أحبكِ

788
01:36:52,800 --> 01:36:56,680
هلا أسرعتِ؟

789
01:37:08,680 --> 01:37:11,560
سيصلون قريباً

790
01:37:12,720 --> 01:37:14,800
تبدو رائعاً

791
01:37:21,880 --> 01:37:23,480
شكراً

792
01:37:32,400 --> 01:37:35,160
هيا، اسرعي

793
01:37:43,040 --> 01:37:46,040
أما زلتم مستيقظين؟ -
إننا نتزلج -

794
01:37:46,200 --> 01:37:49,400
تتزلجون؟ يا للإثارة

795
01:37:49,520 --> 01:37:52,640
!تنح -
أمر مثير حقاً -

796
01:37:52,760 --> 01:37:55,600
!تنح

797
01:37:57,720 --> 01:38:02,200
اخلدوا إلى النوم خلال نصف الساعة

798
01:38:02,360 --> 01:38:04,320
نوم هانئ

799
01:38:07,440 --> 01:38:12,320
،يورغين) كان دبلوماسياً)
لذلك أرسلوه إلى هناك

800
01:38:12,440 --> 01:38:16,480
جلس على الكرسي
ولم يتفوّه بكلمةٍ واحدة

801
01:38:16,600 --> 01:38:20,000
:(فساله (بونسغارد
... هل سيبقون حتى الساعة الثالثة؟"

802
01:38:20,120 --> 01:38:22,120
أم سيتعين علينا أن ندفع
عن الوقت الإضافي؟

803
01:38:22,240 --> 01:38:26,720
:(فقال (يورغين
،ليس عليكم أن تدفعوا شيئاً"

804
01:38:26,840 --> 01:38:29,840
"لأني طردت الـ42 موظف جميعاً

805
01:38:30,880 --> 01:38:35,320
،هذه القصة تزداد جمالاً كل مرة
آخر مرة كانوا 32

806
01:38:35,440 --> 01:38:41,320
،لا أعرف التكلفة بالدولارات
لكننا كنا مفلسين

807
01:38:41,440 --> 01:38:44,920
لكن تحلينا بالنزاهة

808
01:38:46,320 --> 01:38:49,560
(النزاهة يا (يورغين

809
01:38:49,680 --> 01:38:54,280
(ولنشرب نخب ذلك (يورغين -
شكراً -

810
01:38:54,400 --> 01:38:56,720
في صحتكم

811
01:38:59,720 --> 01:39:04,520
لا تسرفي من الشرب الليلة -
يجدر بي ألا أثمل -

812
01:39:08,480 --> 01:39:11,520
سأبدأ البكاء

813
01:39:19,800 --> 01:39:23,680
من واجبي أن أشكركم جميعاً
على كلماتكم الطيبة

814
01:39:23,800 --> 01:39:27,560
... لست من النوع الذي يحب التكلّم

815
01:39:27,680 --> 01:39:31,040
في غرفةٍ مليئةٍ كهذه

816
01:39:31,160 --> 01:39:34,240
لكني إقتربت من الـ48 بأي حال

817
01:39:34,400 --> 01:39:38,600
وفاتني قول الكثير جداً
... عندما بلغت الـ40

818
01:39:38,760 --> 01:39:44,120
،وحدث الكثير مذاك
... لذا أراه من المعقول

819
01:39:44,280 --> 01:39:48,520
أن أسرق عشر دقائق
من وقتكم الثمين

820
01:39:48,680 --> 01:39:52,680
أجل، فالوقت ثمين

821
01:39:52,800 --> 01:39:55,720
السنين علمتني ذلك

822
01:39:57,000 --> 01:39:59,320
... (هيلين)

823
01:39:59,440 --> 01:40:04,040
أستطيع الوقوف والتفاخر بكِ لساعات

824
01:40:04,200 --> 01:40:08,280
،لكن لا تقلقي
أعرف أنكِ لا تريدين ذلك

825
01:40:08,400 --> 01:40:13,320
لكني أقول، برغم أنكِ أحياناً
... لا تشعرين بذلك

826
01:40:13,440 --> 01:40:18,120
فأنا في غاية السعادة بوجودكِ معي

827
01:40:18,280 --> 01:40:24,080
،أنتِ بمثابة الليل والنهار
السماء والبحار في نظري

828
01:40:25,640 --> 01:40:31,600
عندما أكون معكِ
... ومع أطفالي الرائعين

829
01:40:31,760 --> 01:40:35,120
فذلك يؤكد تماماً ما أريد قوله

830
01:40:36,680 --> 01:40:40,920
،كل من أعرفه، كل صديق، كل شخص

831
01:40:41,040 --> 01:40:43,160
،من له مكان في قلبك

832
01:40:43,320 --> 01:40:47,040
... فالوقت الذي تقضيه معه

833
01:40:47,160 --> 01:40:49,960
يعني شيء كثير

834
01:40:50,120 --> 01:40:53,200
لا شيء آخر يهم

835
01:40:57,920 --> 01:41:00,080
عدا المؤسسة بالطبع

836
01:41:00,240 --> 01:41:04,200
فقد توسعنا كثيراً مؤخراً

837
01:41:04,360 --> 01:41:09,800
وسنواصل لأبعد من ذلك
في المستقبل، كما آمل

838
01:41:09,960 --> 01:41:13,960
،(اليوم، الرافعات تقف في (لندن
(نيويورك)، و(سنغافورة)

839
01:41:14,120 --> 01:41:18,960
... عمّا قريب سننام في بناياتنا الخاصة

840
01:41:19,120 --> 01:41:22,680
... (عندما نزور (هيوستن) و(مانيلا

841
01:41:22,840 --> 01:41:27,840
سأبني بعض التوقعات وأدعوكم جميعاً
... إلى إفتتاح

842
01:41:28,000 --> 01:41:32,840
مقرّنا الجديد في (سنغافورة) في الخامس
من يناير العام القادم

843
01:41:36,760 --> 01:41:40,960
،أعرف أن العشر دقائق قد نفذت
... لكني ممتن لكم جميعاً

844
01:41:41,120 --> 01:41:44,840
لرغبتكم في قضاء اليوم معي

845
01:41:45,000 --> 01:41:50,760
،وأود إقتراح نخباً للمستقبل
!في صحتكم

846
01:43:15,840 --> 01:43:18,160
يورغين)؟)

847
01:43:21,920 --> 01:43:26,920
تكلمت مع معلّم الأطفال بشأن
... فصلهما بعد الإجازات

848
01:43:27,040 --> 01:43:31,360
،وإنتقال (مورتن) إلى صفٍ مختلف
بدا الأمر معقولاً

849
01:43:31,480 --> 01:43:36,720
... لأنه ليس لديهم طلاب كثيرون و

850
01:43:37,440 --> 01:43:42,880
لماذا تخبرينني؟ -
هل تريد قدح ماء؟ -

851
01:43:43,000 --> 01:43:46,360
هيلين)، تعالي)

852
01:43:52,920 --> 01:43:58,880
لماذا تخبرينني بذلك؟ -
لأنه علينا أن نقرر -

853
01:43:59,000 --> 01:44:02,160
(لست ذا نفعٍ لكِ يا (هيلين

854
01:44:03,440 --> 01:44:05,960
تم ترتيب كل شيء الآن، صحيح؟

855
01:44:06,080 --> 01:44:09,040
... آنا) والصبيان)

856
01:44:11,000 --> 01:44:14,920
سوف أعطلّكم فحسب

857
01:44:15,040 --> 01:44:17,800
توقف -
لا -

858
01:44:21,160 --> 01:44:24,440
أنا الوحيد الذي سيتوقف الآن

859
01:44:26,760 --> 01:44:29,440
... أعني

860
01:44:33,000 --> 01:44:38,280
أتظنين أنكِ و(جاكوب) ستكونان متفاهمان؟

861
01:44:40,800 --> 01:44:43,480
توقف

862
01:44:45,280 --> 01:44:48,760
أريد معرفة ذلك

863
01:44:48,920 --> 01:44:52,360
... لم أشأ

864
01:44:52,520 --> 01:44:56,960
أن ترينني بهذه الحال

865
01:44:58,800 --> 01:45:02,520
(هذه مجرد البداية يا (هيلين

866
01:45:02,680 --> 01:45:06,320
حالتي ستزداد سوءاً من الآن

867
01:45:06,440 --> 01:45:10,080
أيمكنكِ تحمّل ذلك؟

868
01:45:24,120 --> 01:45:28,000
... إنني مثير للشفقة

869
01:45:34,960 --> 01:45:39,560
... لا أريد

870
01:45:42,280 --> 01:45:45,840
!لا أريد أن أموت

871
01:45:51,120 --> 01:45:56,960
!لا أريد أن أموت! اللعنة

872
01:45:57,080 --> 01:46:01,400
!لا أريد أن أموت

873
01:46:07,280 --> 01:46:09,040
!اللعنة

874
01:46:09,160 --> 01:46:13,680
!اللعنة

875
01:46:13,800 --> 01:46:17,520
!لا أريد

876
01:46:17,640 --> 01:46:23,880
(لا أريد أن أموت (هيلين

877
01:46:24,000 --> 01:46:27,600
لماذا؟

878
01:47:33,360 --> 01:47:37,800
،الحمد لله، إلهنا العظيم

879
01:47:37,920 --> 01:47:42,160
،الذي برحمته العظيمة منحنا الأمل

880
01:47:42,280 --> 01:47:47,360
في بعث المسيح من الموت

881
01:47:48,840 --> 01:47:52,360
،(يورغين لينارت هانسن)

882
01:47:52,480 --> 01:47:57,600
،ندفن جسدك إلى الأرض
من الرماد وإلى الرماد

883
01:47:57,720 --> 01:48:01,160
،من التراب إلى التراب

884
01:48:03,000 --> 01:48:07,440
ومن التراب سوف تعود

885
01:48:07,840 --> 01:48:09,840
هلا أغلقت سترتي؟

886
01:48:37,720 --> 01:48:39,600
وداعاً أبي

887
01:50:29,600 --> 01:50:32,760
!(أستاذ (جاكوب -
!(برمود) -

888
01:50:32,880 --> 01:50:35,000
برمود)، تعال هنا)

889
01:50:37,160 --> 01:50:40,960
إشتقت إليك

890
01:50:42,960 --> 01:50:47,320
هل كنت كما يرام؟ -
أجل، كل الأمور كما يرام -

891
01:50:47,440 --> 01:50:50,120
ما هذا؟

892
01:50:52,400 --> 01:50:55,680
،أنت طويل جداً
دعني أنظر إليك

893
01:50:56,760 --> 01:50:58,480
ارني

894
01:50:58,640 --> 01:51:03,080
،(يا للهول (برمود
أنت أطول مني، ما هذا؟

895
01:51:08,840 --> 01:51:12,080
ولديك أهداف جديدة وكل شيء

896
01:51:12,200 --> 01:51:15,720
هل أنت سعيد بذلك؟ -
أجل -

897
01:51:18,160 --> 01:51:21,880
هل إشتقت إلي؟ -
كثيراً -

898
01:51:27,040 --> 01:51:29,880
أريد أن أسألك عن شيء

899
01:51:30,040 --> 01:51:34,440
،وليس عليك أن تجيب في الحال
لأني سأبقى لمدة إسبوع

900
01:51:39,400 --> 01:51:44,040
هل تود أن تأتي وتعيش معي
في (الدنمارك)؟

901
01:51:54,000 --> 01:51:56,200
لا أعرف

902
01:51:56,360 --> 01:51:58,400
لا أظن ذلك

903
01:52:02,800 --> 01:52:06,880
يمكننا أن نأتي هنا في زيارات
كما نشاء

904
01:52:07,040 --> 01:52:09,440
لكني أريد البقاء هنا

905
01:52:09,600 --> 01:52:13,160
الأمور هنا جيدة الآن

906
01:52:13,320 --> 01:52:16,520
لا أريد العيش هناك

907
01:52:16,680 --> 01:52:19,480
لست تحب الناس هناك

908
01:52:19,600 --> 01:52:22,720
قلت ذلك بنفسك

909
01:52:31,360 --> 01:52:34,720
... أجل، لكن

910
01:52:34,840 --> 01:52:38,480
لكننا لن نرى بعضنا البعض

911
01:52:38,600 --> 01:52:41,360
يمكنك أن تزورني

912
01:52:56,200 --> 01:52:59,480
أتريد الخروج للعب؟ -
أجل -

913
01:53:04,120 --> 01:53:07,000
هيا بنا

914
01:54:00,680 --> 01:58:51,440
. ترجمـة أشرف عبد الجليل
. القاهــرة، مـــصــــــر

