1
00:00:05,749 --> 00:00:10,349
نتمنى لكم مشاهده طيبه

2
00:00:10,350 --> 00:00:20,350
ترجمة سترونجر
تعديل الترجمة والأخطاء فاعل خير

3
00:00:21,370 --> 00:00:31,370
وقتا ممتعا

4
00:00:35,590 --> 00:00:36,590
"جي سي سي نورث إيست"

5
00:00:37,050 --> 00:00:40,950
عندنا أكبر شبكة إتصالات على مستوى خمس ولايات
إنضم إلى المرح في شبكة موندو

6
00:00:41,080 --> 00:00:43,880
تَحْصل على الوصولِ الفوري
إلى أصدقائِك

7
00:00:58,380 --> 00:00:59,880
المحادثات المهمة

8
00:01:01,310 --> 00:01:03,310
حرّرْ روحكَ مَعنا

9
00:03:07,550 --> 00:03:09,370
هل أنت بخير؟

10
00:03:09,980 --> 00:03:12,090
نعم نعم أنا بخير

11
00:04:12,850 --> 00:04:14,350
(زيجلير)

12
00:04:25,370 --> 00:04:26,870
(زيجلير)

13
00:04:37,870 --> 00:04:39,370
معذرة

14
00:04:53,180 --> 00:04:54,180
(زيجلير)

15
00:05:26,640 --> 00:05:27,640
زيج؟

16
00:06:15,090 --> 00:06:17,490
ولدي علقني فوق..هل تفهم؟

17
00:06:17,630 --> 00:06:20,830
أعني .. أنا أتكلّم .. الآن
كلمات سر مجّانية

18
00:06:20,910 --> 00:06:21,570
إلى.. مثل .. أكثر من 100 موقع

19
00:06:21,570 --> 00:06:23,370
لذا نحن نَتكلّم عن .. شكراً لك

20
00:06:23,400 --> 00:06:24,400
شيفرات مثيـرة

21
00:06:24,650 --> 00:06:26,650
الفتيات اليابانيات المثيرات و ...ِ

22
00:06:28,250 --> 00:06:30,250
حسناً ... أنت لم تقل ذلك

23
00:06:30,220 --> 00:06:31,420
أنا لا أنظر لهذه الأشياء .. حسناً

24
00:06:31,490 --> 00:06:33,990
ما أقوله فقط أنه عندي كلمات السر

25
00:06:34,130 --> 00:06:35,620
ما الذى تقوله؟

26
00:06:35,820 --> 00:06:38,120
يمكنك أن تسميها
"عندى مفتاح الدخول للمعلومات"

27
00:06:38,260 --> 00:06:40,960
إنها تسمى: عندك صديقة يا ستون

28
00:06:41,210 --> 00:06:43,310
يجب أن تتأكد من ذلك
اللعنة هذا محرج

29
00:06:43,390 --> 00:06:45,090
متأسفة
.... أرجع إلى التدريب

30
00:06:45,091 --> 00:06:46,591
لقد قلت لك مثل هذا

31
00:06:52,910 --> 00:06:55,460
! تيم .. أنا هنا

32
00:06:55,510 --> 00:06:57,890
ماذا؟

33
00:06:57,890 --> 00:07:01,140
انظرى الى هذا
انه وسيم

34
00:07:01,140 --> 00:07:02,640
حركيه أسفل

35
00:07:04,990 --> 00:07:06,370
! شـاذ
بالتأكيد

36
00:07:06,380 --> 00:07:06,990
ماذا !؟

37
00:07:07,250 --> 00:07:11,270
إنه فتـى اللعوب ، الذي رأى أسمك ليزي
وأعقتد أنك رجل

38
00:07:11,371 --> 00:07:12,571
تحتاج لتوقف عن الحـقد

39
00:07:12,572 --> 00:07:14,372
آه ، أنا حاقد ؟
نـعـم

40
00:07:14,730 --> 00:07:15,740
!! تيم

41
00:07:15,710 --> 00:07:18,210
ماذا ؟
لستُ أنا ، أقسـم

42
00:07:19,890 --> 00:07:22,040
(ماما)

43
00:07:22,040 --> 00:07:23,870
حسناً من الذي يلعب معنا

44
00:07:26,180 --> 00:07:31,820
اعتقدت أن جوش سيتصل
انه يتجنبني منذ أكثر من اسبوع

45
00:07:32,690 --> 00:07:35,210
ان علاقتنا قلـّت إلى مجرد رسائل

46
00:07:35,980 --> 00:07:36,980
هذا مأساوي

47
00:07:37,110 --> 00:07:38,670
هيا ماتي

48
00:07:38,710 --> 00:07:44,170
أعلم أعلم ولكنى كنت آمل
انه سيصلح المسألة

49
00:07:45,090 --> 00:07:48,670
عليك أن تتركيه يذهب
أنكم تتركون بعضكم كثيرا

50
00:07:49,570 --> 00:07:54,010
هو غير مقدر تمسككي به
إذاً أنت لست بحاجة لترتبطي به

51
00:07:54,600 --> 00:07:56,870
بالإضافة انه يوجد الكثير من الرجال

52
00:07:56,870 --> 00:07:58,370
صحيح يا شباب؟
نعم

53
00:07:58,770 --> 00:08:00,580
جاهزين للرقص؟

54
00:08:00,910 --> 00:08:03,360
نعم...هذا ما كنت أتحدث عنه

55
00:08:02,440 --> 00:08:04,450
هيا -
لا -

56
00:08:03,990 --> 00:08:05,520
هيا -
هيا -

57
00:08:04,720 --> 00:08:08,160
أنا لا أجيد الرقص

58
00:08:12,860 --> 00:08:14,740
تصبح على خير

59
00:08:30,860 --> 00:08:33,370
لا تفعل هذا

60
00:08:33,400 --> 00:08:34,930
آسف

61
00:08:35,330 --> 00:08:37,960
فكرت في الخروج من هناك
وأن اتمشى معكِ

62
00:08:38,080 --> 00:08:39,810
أنت تسكن فى الاتجاه الآخر

63
00:08:39,940 --> 00:08:43,530
أنا سآخذ الطريق الحلزوني بالإضافة
لا أريد أن تمشي لوحدك في وقت متأخر

64
00:08:43,760 --> 00:08:47,420
شكرا .. سأذهب من هنا
أراك غدا

65
00:08:47,710 --> 00:08:49,320
أكيد

66
00:08:49,360 --> 00:08:51,660
حسناً .. إلى اللقاء

67
00:09:12,740 --> 00:09:15,120
يوجد رسالتان جديدتان

68
00:09:15,230 --> 00:09:17,900
الرسالة الأولى الساعة 9:37 مساء

69
00:09:19,140 --> 00:09:22,020
ماتي أنا أمك
هذه ثالث مكالمة عزيزتي

70
00:09:22,060 --> 00:09:25,510
أعرف انكِ مشغولة
ولكن اتصلي بي .. افتقدك

71
00:09:27,290 --> 00:09:30,770
الرسالة الثانية الساعة 10:47 مساء

72
00:09:31,660 --> 00:09:37,220
ماتي أنا جوش ... لا عليكِ

73
00:09:50,040 --> 00:09:53,350
أنا جوش .. لست موجوداً الآن
الرجاء ترك رسالة

74
00:09:53,350 --> 00:09:55,520
جوش أنا ماتي ارفع السماعة

75
00:09:56,730 --> 00:10:01,720
أنت لا تجيب على إتصالاتي
والآن .. تترك رسالة غريبة

76
00:10:27,980 --> 00:10:30,340
إيزي ..  هل أنتِ هنا؟

77
00:10:43,510 --> 00:10:47,030
ماتي: ارجعي الى البيت حالا

78
00:11:27,940 --> 00:11:30,240
إنهضي إنه وقت الذهاب للكلية

79
00:11:34,070 --> 00:11:36,860
هيا انهضي الآن

80
00:11:43,900 --> 00:11:49,440
يوجد الكثير من الملاحقات
الملاحقات العامة .. الملاحقات عبر الانترنت

81
00:11:49,880 --> 00:11:53,780
كل ملاحقة لها سلوكها
ما أريد الكلام عنه الآن

82
00:11:55,610 --> 00:11:59,280
العقل المنطقي للملاحق

83
00:12:01,420 --> 00:12:02,920
و الآخرين

84
00:12:03,750 --> 00:12:04,750
الأن العقل المنطقي

85
00:12:09,980 --> 00:12:16,480
العقل الباثولوجي يمكن فقط أَن
يشبع حاجتَه لآخرينِ .. بإستهلاك الآخرينِ

86
00:12:16,480 --> 00:12:22,280
ويصبح أكثر حاجة .. وتبدأ الدورة من جديد

87
00:12:22,280 --> 00:12:28,080
"من إيزى: أيقظيني عندما ينتهى"
ما أطلبه منكم يوم الجمعة
التحضير لإمتحان نصف العام

88
00:12:28,360 --> 00:12:31,360
وهو عبارة عن كتابة مقالة
حول ما تحدثنا عنه اليوم

89
00:12:33,520 --> 00:12:37,540
هيا ستقضي وقتا ممتعا ونأخذ شراباً

90
00:12:37,540 --> 00:12:39,040
نعم .. ولكن
يجب أن تأتي

91
00:12:39,040 --> 00:12:40,640
سنخرج لنتمشّى
نَحتاج لهذا .. موافقة؟

92
00:12:41,120 --> 00:12:42,920
سأعاود الاتصال بك

93
00:12:44,620 --> 00:12:47,210
اللعنة .. تبدين رائعة

94
00:12:49,960 --> 00:12:51,890
انظروا الى هذا حصلت على المجموعة الجديدة

95
00:12:52,100 --> 00:12:56,100
خصوصآ أخر أربعة والخامسة هنا

96
00:12:56,100 --> 00:12:57,600
لن يتم إصداره حتى شهرِ آخر

97
00:12:58,760 --> 00:12:59,960
بالإضافة إلى أخرين هنا

98
00:13:00,170 --> 00:13:04,070
نعم .. عليك فقط أن توفر لنا بعض
الدولارات كضريبةٍ وتُوصلُ نفسك للسَجْن الآن

99
00:13:04,210 --> 00:13:06,840
هل من الممكن أن أخذ سيارتك
ولن أنسى ان آخذكم معي

100
00:13:06,840 --> 00:13:08,540
لانك تودين شراء بعض من الأشياء

101
00:13:09,060 --> 00:13:15,560
وصديقك جوش عبقري في كل مرة أستخدم
هاتفي يكون الرصيد الضعف

102
00:13:15,570 --> 00:13:17,170
هذا أمر رائع

103
00:13:17,170 --> 00:13:19,170
معذرة
ما الأمر؟

104
00:13:20,570 --> 00:13:21,900
هل سنذهب للغداء؟

105
00:13:21,980 --> 00:13:25,940
لا سأظل هنا .. سأتصل بك

106
00:13:26,370 --> 00:13:28,600
سأراكِ لاحقا اذن
ربما

107
00:14:16,900 --> 00:14:18,500
جوش؟

108
00:14:27,150 --> 00:14:28,930
جوش هذه أنا ماتي

109
00:14:31,740 --> 00:14:33,050
جوش؟

110
00:15:21,290 --> 00:15:22,620
! تبـاً

111
00:15:33,650 --> 00:15:34,780
!جوش

112
00:15:42,630 --> 00:15:47,530
لماذا لا ترد على مكالماتي
الجميع قلقون عليك

113
00:15:55,870 --> 00:15:59,650
ابقي هنا

114
00:16:26,500 --> 00:16:32,140
يا إلهي جوش ... جوش؟

115
00:16:44,140 --> 00:16:45,910
! يا إلهي

116
00:17:23,640 --> 00:17:28,320
مرحبا أنا لويز ويفر .. اترك أسمك ورسالتك وسأتصل بك

117
00:17:29,550 --> 00:17:35,130
اهلا يا أمي ... اتصلي بي في أقرب وقت

118
00:17:37,660 --> 00:17:39,240
هناك شيئ حدث

119
00:17:42,390 --> 00:17:44,860
سأخبرك عندما تتصلين

120
00:17:46,620 --> 00:17:47,880
أحبك

121
00:18:06,590 --> 00:18:10,240
جوش .. هل أنت هنا؟

122
00:18:10,880 --> 00:18:12,880
أنا لم أعد كما كنت

123
00:18:14,480 --> 00:18:16,980
هناك خطأ فيني

124
00:18:31,540 --> 00:18:34,200
أنا أعلم انه من الصعب
التكلم عن فقدان أحد

125
00:18:35,300 --> 00:18:38,460
العديد من المشاعر تتضارب مع بعضها

126
00:18:40,180 --> 00:18:43,180
من الجيد أن تبكى يا ماتي

127
00:18:43,580 --> 00:18:45,140
لقد فعلت

128
00:18:45,180 --> 00:18:46,740
!لقد فعلتي

129
00:18:48,780 --> 00:18:51,010
فقط خمس دقائق ما أحصل عليه يا ماتي؟

130
00:18:51,050 --> 00:18:53,770
أنا اضيع وقتك
أنتي لا تضيعين وقتي

131
00:18:54,430 --> 00:18:55,770
أنت تضيع وقتي

132
00:18:56,220 --> 00:18:58,770
أنتِ منفعلة .. هذا طبيعي

133
00:19:00,920 --> 00:19:02,620
الحقيقة أنى متأخرة على الدرس

134
00:19:02,650 --> 00:19:04,110
كنتِ تحبينه اليس كذلك؟

135
00:19:04,110 --> 00:19:07,530
وتعتقدين أنك السبب فى ذلك

136
00:19:10,350 --> 00:19:13,930
الشخص الوحيد الذى ألومه هو جوش

137
00:19:16,460 --> 00:19:18,300
هل أنتِ متأكدة؟

138
00:19:23,980 --> 00:19:24,980
اللعنة

139
00:19:26,560 --> 00:19:29,660
هيا ... تكلمي

140
00:19:33,880 --> 00:19:37,030
لا أدري لماذا لم أرى الاشارات

141
00:19:38,030 --> 00:19:40,170
كان يجب أن اكون هناك لأفعل شيئ

142
00:19:40,380 --> 00:19:42,690
بعض الأحيان لا يكون هناك اشارات

143
00:19:42,720 --> 00:19:47,020
أنه كان شاب صغير ووحيد
أكثر مما تتوقعين

144
00:19:47,310 --> 00:19:50,950
وكان ماهر فى اخفاء احساسه بالوحدة

145
00:19:48,760 --> 00:19:54,870
!وعندما لم يستطع اخفاء ذلك .. أخفى نفسه

146
00:19:57,290 --> 00:19:59,690
هل شعرتِ بهذا النوع من الوحدة من قبل؟

147
00:20:01,610 --> 00:20:05,300
لا تقلق فقد قرأت كتابك
أنا لست ميالة للانتحار

148
00:20:06,760 --> 00:20:09,860
انتم جميعأ عندكم ميل لمقاومة تحليل الذات

149
00:20:10,690 --> 00:20:13,900
لا تهربي من مخاوفك .. واجهيها

150
00:20:13,110 --> 00:20:17,460
يمكنك أن تخفي مشاعرك لبعض الوقت
ولكن ستخرج فى أي وقت

151
00:20:17,500 --> 00:20:21,060
.. وستكون مؤلمة ومدمرة أكثر
هل تفهمين هذا؟

152
00:20:32,940 --> 00:20:34,440
هل أنتِ بخير؟

153
00:20:39,740 --> 00:20:41,720
كل شيئ سيكون بخير

154
00:20:51,320 --> 00:20:53,620
ستون: سوف تمر الأزمة على خير يا ماتي

155
00:20:55,720 --> 00:20:58,840
.. تيم: يجب أن تخرجي يا ماتي
ما رأيك ببعض القهوة؟

156
00:20:58,840 --> 00:21:03,420
جوش: ساعدوني
جوش: ساعدوني
جوش: ساعدوني

157
00:21:14,790 --> 00:21:17,500
... هذا فيروس بالتأكيد
كمبيوتره مازال يعمل

158
00:21:17,760 --> 00:21:19,060
هو فقط استخدم
دفتر عناوينه

159
00:21:19,220 --> 00:21:20,350
!لقد قال: ساعدوني

160
00:21:19,930 --> 00:21:22,660
الفيروسات دائما ما تقول أشياء غريبة

161
00:21:22,700 --> 00:21:27,930
كان عندى فيروس يقول: عاجل إقرأني الآن
هذا امر طبيعي

162
00:21:28,020 --> 00:21:29,690
!كان هذا أنا يا أبله

163
00:21:29,720 --> 00:21:31,570
اللعنة
!هذه ضربة قوية

164
00:21:31,570 --> 00:21:34,620
على الأقل يجب اقفال
كمبيوتر جوش

165
00:21:35,400 --> 00:21:39,300
يمكننى ذلك ولكن لا أريد
الذهاب الى هناك

166
00:21:45,930 --> 00:21:47,530
حسنا .. سأذهب أنا

167
00:21:47,850 --> 00:21:49,020
شكرا

168
00:25:20,440 --> 00:25:22,690
!!ســاعدوني

169
00:25:25,470 --> 00:25:28,140
كان هنالك شيئ غريب عنه عندما
ذهبت الى هناك

170
00:25:28,190 --> 00:25:29,770
كأنه لم يكن هو

171
00:25:31,910 --> 00:25:35,780
ولكن في الحقيقة ليس هو
كان يبدو كشخص آخر

172
00:25:36,010 --> 00:25:37,660
لماذا فعل هذا؟

173
00:25:37,700 --> 00:25:39,110
لا أعلم

174
00:25:41,040 --> 00:25:44,320
وهذا مايدفعنى الى الجنون

175
00:25:44,360 --> 00:25:46,340
لانى لم أتوقع أن هذا سيحدث

176
00:25:46,380 --> 00:25:49,520
.. لم يتوقع أحد منا ايضا
هذا ليس ذنبك

177
00:25:53,120 --> 00:25:55,070
هل مازالت الرسائل تصلك؟

178
00:25:55,130 --> 00:25:55,700
نعم

179
00:25:56,240 --> 00:25:58,510
ما الأمر
هل إستون لم يذهب إلى هناك؟

180
00:25:58,540 --> 00:26:00,540
أتعرفي ..حتى أنه لم يحضر الدرس اليوم

181
00:26:00,540 --> 00:26:02,340
انا لم أتحدث معه بعد

182
00:26:23,800 --> 00:26:24,870
آلو

183
00:26:24,890 --> 00:26:25,890
اهلا ستون

184
00:26:26,260 --> 00:26:27,260
اهلا إيزي

185
00:26:28,180 --> 00:26:29,270
أنا ماتي

186
00:26:30,320 --> 00:26:32,050
ما الأخبار ماتي؟

187
00:26:32,070 --> 00:26:34,350
هل مازالت تصلك الرسائل من جوش؟

188
00:26:34,950 --> 00:26:39,570
أنا لم ألاحظ أنا فقط تركت كمبيوتري بعيداً عني

189
00:26:40,340 --> 00:26:42,200
هل أقفلت كمبيوتر جوش؟

190
00:26:46,460 --> 00:26:48,120
هل أقفلته؟

191
00:26:50,390 --> 00:26:51,630
هل أنت بخير؟

192
00:26:54,080 --> 00:26:56,550
أنا فقط أحس بحزن
أنت تدري

193
00:26:55,460 --> 00:26:59,000
أعلم .. كلنا كذلك

194
00:27:34,050 --> 00:27:35,540
"للايجار"

195
00:27:45,140 --> 00:27:46,540
با إلهي

196
00:27:55,820 --> 00:27:59,410
لقد أتيتى لرؤية الشقة؟
هيا انظري

197
00:28:01,700 --> 00:28:04,360
صبغ جديد .. وسوف نضع سجادة جديدة

198
00:28:08,180 --> 00:28:09,690
أنت لا تودين الإيجار

199
00:28:13,530 --> 00:28:17,490
الرجل الذى كان يعيش هنا صديقي
أريد كمبيوتره

200
00:28:17,830 --> 00:28:18,960
! كمبيوتر

201
00:28:19,600 --> 00:28:20,630
ماذا فعلتي به؟

202
00:28:20,890 --> 00:28:22,730
لا أعلم اى شيئ عن الكمبيوتر

203
00:28:23,800 --> 00:28:26,150
الكمبيوتر كان هنا مع بقية أغراضه

204
00:28:26,330 --> 00:28:28,510
أخرجي من هنا قبل أن اتصل بالشرطة

205
00:28:28,550 --> 00:28:30,980
! لماذا لا أتصل أنا بالشرطة

206
00:28:30,980 --> 00:28:33,460
حسنا حسنا .. لا تكوني مجنونة

207
00:28:35,350 --> 00:28:38,320
لم يدفع الايجار لمدة شهرين

208
00:28:38,390 --> 00:28:39,510
بعتيه!؟

209
00:28:39,610 --> 00:28:41,720
لم يدفع لشهرين .. ماذا أفعل؟

210
00:28:41,790 --> 00:28:43,370
لمن بعتِه؟

211
00:28:43,370 --> 00:28:48,570
قطة ميتة وهو قتل نفسه والأن أنتِ تاتين
لإزعاجي من أجل كمبيوتر لعين

212
00:28:58,710 --> 00:29:03,360
قولي له أنه يدين لى بمائة دولار
البنك رفض الشيك

213
00:29:10,450 --> 00:29:11,970
"دكستر مكارثي"

214
00:29:14,080 --> 00:29:15,270
لا يوجد رصيد؟

215
00:29:15,350 --> 00:29:18,170
لا أعتقد أن هذا مهم منذ أن قمت أنت بشراء كمبيوتر مسروق

216
00:29:18,820 --> 00:29:20,570
لا تبدين نزيهة

217
00:29:20,600 --> 00:29:22,270
لماذا تبعث لي رسائل؟

218
00:29:22,310 --> 00:29:24,440
أبعث لك رسائل!؟
أنا حتى لا أعرف من أنتِ

219
00:29:24,740 --> 00:29:27,260
هذا الكمبيوتر يخص شخص أعرفه

220
00:29:27,310 --> 00:29:30,410
وأنت عرفت كلمة السر وتعبث بالعناوين الموجودة به؟

221
00:29:30,620 --> 00:29:32,220
! هذا شيئ سخيف حقا

222
00:29:32,590 --> 00:29:33,550
! حقا

223
00:29:36,110 --> 00:29:37,590
تعالي هنا

224
00:29:44,180 --> 00:29:45,440
هذا غير معقول

225
00:29:46,480 --> 00:29:48,420
كان به مشكلة

226
00:29:48,560 --> 00:29:50,950
لم تشغله منذ إشتريته؟

227
00:29:52,210 --> 00:29:53,250
لا

228
00:29:53,260 --> 00:29:55,380
سرقته أو لا هذا الشيء كلفني أربعمائة دولار

229
00:29:55,450 --> 00:29:57,750
أعيدي لي مالي تأخذي حاسب صديقك

230
00:29:57,800 --> 00:30:02,020
أحتفظ به .. انه لا يريده
انه ميت

231
00:30:36,221 --> 00:30:38,421
أتريد أن تلتقي بشبح ؟

232
00:31:26,250 --> 00:31:27,610
ما الأخبار؟

233
00:31:29,310 --> 00:31:30,790
هذا من جوش

234
00:31:31,350 --> 00:31:33,750
هذا خطه

235
00:31:34,230 --> 00:31:38,770
متى تم ارساله؟

236
00:31:35,371 --> 00:31:36,371
في السابع عشر
فقط قبل يومين من موته

237
00:31:51,170 --> 00:31:53,610
"هذه الورقة تمنعهم من الدخول .. لا أعلم لماذا"

238
00:31:55,720 --> 00:31:57,790
تمنع ماذا من الدخول؟

239
00:31:58,390 --> 00:32:00,680
من الواضح انه فقد عقله
هذا كل شيئ

240
00:32:01,480 --> 00:32:02,380
ماذا عن ستون؟

241
00:32:02,480 --> 00:32:03,430
ماذا عنه؟

242
00:32:03,430 --> 00:32:04,430
ماذا به ستون؟

243
00:32:03,480 --> 00:32:08,230
.. لم يكن صوته طبيعى
لا أعلم لا يمكننى أن اشرح

244
00:32:09,020 --> 00:32:13,100
عندى نفس الاحساس
نفس الاحساس بماذا؟

245
00:32:15,680 --> 00:32:17,910
مثل جوش

246
00:32:34,360 --> 00:32:40,300
متحدث من وزرارة الداخلية قال :ِ
إن موجة الانتحار الأخيرة مأساوية ومؤسفة

247
00:32:41,710 --> 00:32:44,340
وأنه لا يوجد دليل لإرتباطها ببعضها البعض

248
00:32:46,980 --> 00:32:47,980
مرحبآ

249
00:32:51,860 --> 00:32:54,020
أذهبوا لا عليك
حسنا

250
00:32:58,420 --> 00:33:01,380
كم هي المدة التي عرفتى فيها هذا الشخص؟

251
00:33:01,310 --> 00:33:02,480
لماذا؟

252
00:33:02,530 --> 00:33:05,950
.. لأنه كان مريب
هل يمكننى أن أريك شيئا؟

253
00:33:21,130 --> 00:33:22,800
عن ماذا نبحث؟

254
00:33:24,040 --> 00:33:25,250
سترين

255
00:33:28,630 --> 00:33:31,540
موت صديقك كان حادث؟

256
00:33:32,710 --> 00:33:33,450
لا

257
00:33:33,490 --> 00:33:34,940
اذا ماذا كان؟

258
00:33:36,820 --> 00:33:38,090
لستُ متأكدة

259
00:33:45,660 --> 00:33:47,870
اعتقدن انها نفس الكليبات
تعمل باستمرار

260
00:33:47,900 --> 00:33:51,550
.. ولكن لا
أعتقد انها كاميرا أو شيئ كهذا

261
00:33:54,790 --> 00:34:00,030
كل مرة يحاول فيها نزعه
يقطع المشهد ويعاد مرة أخرى

262
00:34:00,120 --> 00:34:01,360
كيف وجدت هذا؟

263
00:34:02,490 --> 00:34:04,720
كل ما فعلته هو وصل الكهرباء

264
00:34:05,010 --> 00:34:06,940
منذ متى وأنت تشاهد هذا؟

265
00:34:06,970 --> 00:34:10,540
أعتقد أن السؤال هو
منذ متى وهم يشاهدوننى؟

266
00:34:28,720 --> 00:34:31,150
اطفئه ... اطفئه

267
00:34:33,880 --> 00:34:35,320
!! لا أصدق انك ترينى هذا

268
00:34:35,320 --> 00:34:37,120
انه كمبيوتر صديقك

269
00:34:37,980 --> 00:34:41,180
هل كان يصور هذا ويبيعه على النت؟

270
00:34:41,310 --> 00:34:42,760
ماذا كان يفعل؟

271
00:34:42,070 --> 00:34:47,680
جوش ربط نفسه فى سلك
تليفون وشنق نفسه .. هذا مافعله

272
00:34:48,870 --> 00:34:49,810
... ماتي

273
00:34:51,200 --> 00:34:56,580
ألا تعتقدين ان صديقك شاهد الشريط
و فعل ما فعل ولهذا ليست كصدفة؟

274
00:34:56,800 --> 00:35:00,690
ولو هؤلاء فعلوا ذلك وكان حقيقيآ

275
00:35:01,170 --> 00:35:03,770
فكلهم في عداد الموتى
أتعلم ماذا أعتقد؟

276
00:35:05,100 --> 00:35:07,910
.. أعتقد انه مهما كان قد حدث

277
00:35:07,940 --> 00:35:10,510
فإن جوش قد ذهب

278
00:35:11,220 --> 00:35:13,850
أعتقد انه يجب عليك الصعود
ومسح ملفاته

279
00:35:14,150 --> 00:35:16,350
لقد حاولت ولكنها لا تمسح

280
00:35:19,900 --> 00:35:23,000
يجب أن أذهب .. أنا آسفة

281
00:35:26,330 --> 00:35:29,470
ألا تريدين معرفة لماذا؟

282
00:36:37,670 --> 00:36:41,570
مرحباً .. هذه لويز ويفر
أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك

283
00:37:42,380 --> 00:37:45,470
... جوش
جوش .. هذه أنا ماتي

284
00:37:49,190 --> 00:37:50,450
هل أنت هنا؟

285
00:37:51,510 --> 00:37:53,200
أحس بالوحدة

286
00:37:53,980 --> 00:37:55,070
جوش؟

287
00:38:02,420 --> 00:38:05,510
جوش؟
هناك شيء خطأ فيني

288
00:38:51,920 --> 00:38:54,420
لقد رأيت شخصيين قتلوا أنفسهم

289
00:38:54,420 --> 00:38:58,320
أستاذ علم النفس أمام حافلة

290
00:38:59,020 --> 00:39:00,520
كل هذا بالإسبوع الماضي

291
00:39:00,580 --> 00:39:02,580
هل قمت بالمشي حول الحرم الحامعي مأخراً؟

292
00:39:02,580 --> 00:39:07,280
كل قاعات دروس نصفها فارغ
ولا أحد يتحدث عن هذا

293
00:39:08,900 --> 00:39:11,600
شيئاً ما يلاحقني

294
00:39:11,620 --> 00:39:13,320
إنه في أحلامي

295
00:39:13,700 --> 00:39:14,700
لقد رأيته في الحافلة

296
00:39:14,680 --> 00:39:18,690
هيا ماتي .. هل تعتقدين أنه
يوجد شبح في تلك الأنحاء

297
00:39:18,640 --> 00:39:20,140
لا أعلم

298
00:39:21,120 --> 00:39:23,030
ولكن هناك شيئ مريب

299
00:39:24,040 --> 00:39:26,550
أنت امرأة صغيرة وذكية
عليك أن تدركي ذلك

300
00:39:27,770 --> 00:39:30,750
.. من الناحية النظرية .. عندما يكون الناس
فى حالة نفسية ضعيفة

301
00:39:30,790 --> 00:39:32,410
فأنهم يخافون من بعضهم

302
00:39:32,440 --> 00:39:37,040
ويبنون أحداث وهمية تتراكم وتكون بؤرة للإنتحار

303
00:39:38,030 --> 00:39:39,830
فإشاعة الإميل هذه تكبر في عقولهم

304
00:39:37,770 --> 00:39:42,190
هذا يؤدى بالناس الى رؤية أشياء غريبة في الظلام

305
00:39:42,090 --> 00:39:43,810
!أنا لا أتخيل هذا

306
00:39:43,810 --> 00:39:46,210
باعتقادك .. لماذا أتيتى الى هنا اليوم؟

307
00:39:46,220 --> 00:39:51,910
بالطبع ليس للموافقة على كلامك
انتى تعلمين ردة فعلى على هذا الكلام

308
00:39:51,910 --> 00:39:57,770
لا يمكنك تصديق ما يحدث
لأنه ليس حقيقى

309
00:40:01,710 --> 00:40:05,430
اذن .. ماذا يجب أن أفعل؟

310
00:40:05,610 --> 00:40:07,830
هل أتجاهل هذا الاحساس؟
لا ... لا

311
00:40:09,160 --> 00:40:11,700
يجب أن تواجهي ما يحدث معك

312
00:40:11,700 --> 00:40:14,480
يجب أن تقفي على أرض الواقع
وتنظرى حولك

313
00:40:14,490 --> 00:40:17,290
وسترين أنه لا يوجد شيئ هناك

314
00:40:19,550 --> 00:40:23,900
أين أنت ستون؟
أين الجميع؟ لا أحد فى الدرس

315
00:40:26,060 --> 00:40:28,310
"هل تريد مقابلة شبح؟"

316
00:43:00,870 --> 00:43:04,370
أنت لست حقيقي .. لست حقيقي

317
00:43:21,810 --> 00:43:23,450
! ستون

318
00:43:46,890 --> 00:43:48,910
لا أريد أن أموت
! ستون

319
00:43:48,960 --> 00:43:50,660
.. لا أريد أن أفعل هذا

320
00:43:51,810 --> 00:43:52,810
لا أريد أن أموت

321
00:43:55,440 --> 00:43:58,640
ستون ماذا حدث؟
لا أريد أن اموت

322
00:46:08,210 --> 00:46:10,410
"هل تريد مقابلة شبح؟"

323
00:47:46,540 --> 00:47:48,370
أنا جاهزة لأعرف

324
00:47:49,110 --> 00:47:50,170
ماذا وجدت؟

325
00:47:50,870 --> 00:47:54,830
القرص الصلب كان سيئ
ولكن استعدت معظم ما كان عليه

326
00:47:55,140 --> 00:47:57,940
صديقك وضع عليه فيروسات خطيرة

327
00:47:58,260 --> 00:47:59,730
لماذا يفعل هذا؟

328
00:47:59,740 --> 00:48:02,700
انها وسيلة للسيطرة على الجهاز

329
00:48:03,570 --> 00:48:06,360
.. لقد وجدت أشياء جديدة
عليك رؤيتها

330
00:48:06,360 --> 00:48:09,540
عندما بحثت مرة أخرى
.. هذا ما وجدت

331
00:48:13,250 --> 00:48:14,150
! جوش

332
00:48:14,610 --> 00:48:20,090
هذه الرسالة لـ"زيجلر" الذى
اخترقت جهازه .. آسف

333
00:48:21,240 --> 00:48:22,640
ولكن الآن أنا سأتحدث معك

334
00:48:24,180 --> 00:48:26,420
كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟

335
00:48:28,350 --> 00:48:32,150
زيجلر .. أنا جوش
كيف أقنعك بالكلام معي؟

336
00:48:33,680 --> 00:48:37,110
.. مهما كان الذى فى جهازك
فقد أطلقته

337
00:48:38,120 --> 00:48:40,310
و.. ولا أعرف كيف أوقفه

338
00:48:41,230 --> 00:48:43,420
هل سمعتِ هذا؟
نعم

339
00:48:46,620 --> 00:48:49,710
أحتاج معرفة ما كان فى جهازك
.. أحتاج لمعرفة ذلك

340
00:48:50,370 --> 00:48:51,870
لم أشاهد أي شيء مثل ذلك من قبل

341
00:48:51,960 --> 00:48:55,050
انها تتلف جميع الملفات والدوائر
الكهربائية فى جهازي

342
00:48:55,120 --> 00:48:56,550
أحتاج لمساعدتك

343
00:48:56,550 --> 00:48:58,050
لقد دونت العناوين الباقية

344
00:48:59,570 --> 00:49:00,900
لقد وصلتني رسالتك

345
00:49:01,660 --> 00:49:05,440
لقد عرفت كيفية ايقافه
سأعمل فيروس لاغلاقه

346
00:49:04,720 --> 00:49:08,550
قابلني في المكتبة اليوم
الساعة الخامسة

347
00:49:11,040 --> 00:49:12,340
.. اسمعي هذا

348
00:49:13,650 --> 00:49:17,980
لقد رأيت شيئا في المكتبة
مازلت أحس به

349
00:49:18,880 --> 00:49:21,140
كما لو أنه فى داخلي

350
00:49:21,190 --> 00:49:23,350
كما لو أنه أخرج شيئ من داخلي

351
00:49:24,480 --> 00:49:25,560
! حياتي

352
00:49:25,740 --> 00:49:28,290
.. لماذا أنت لا تجيبني
أريدك أن تساعدني

353
00:49:29,090 --> 00:49:31,760
!! اللعنة .. لماذا لم تحذرني

354
00:49:33,920 --> 00:49:35,060
هل هذا كل شيئ؟

355
00:49:36,030 --> 00:49:37,870
.. هناك رسالة أخرى .. ولكن

356
00:49:39,200 --> 00:49:40,290
أريد أن أراها

357
00:49:43,380 --> 00:49:47,080
.. انه يحطمني
أشعر انه لم يبقى لي شيئ

358
00:49:48,480 --> 00:49:53,510
.. لا أستطيع أن أفكر .. أن اتحرك
لا أستطيع تحمل الألم

359
00:49:54,870 --> 00:49:58,270
... لا أستطيع
أنا لم أعد أنا بعد ذلك

360
00:49:59,290 --> 00:50:02,350
.. كل شيئ ذهب
لا أستطيع أن أكمل

361
00:50:07,530 --> 00:50:09,290
أنا آسف يا ماتي

362
00:50:11,990 --> 00:50:12,990
أنا آسف يا ماتي

363
00:50:24,480 --> 00:50:25,880
ماذا لو كانت هناك صلة بينهم

364
00:50:26,800 --> 00:50:28,300
ماذا؟
الإنتحار

365
00:50:28,300 --> 00:50:30,800
الناس الذين على الإنترنت
شاهدوا هذا الشيء

366
00:50:30,800 --> 00:50:32,300
الشبح

367
00:50:33,550 --> 00:50:35,750
أنا لا أصدق هذه الأشياء يا ماتي
جوش رأهم

368
00:50:37,710 --> 00:50:39,410
و عبث معه بطريقة سيئة

369
00:50:42,640 --> 00:50:44,040
فعل ما فعل

370
00:50:46,110 --> 00:50:48,210
حسناً ماذا تعتقد
الذي قاده إلى حافة الهاوية

371
00:50:48,270 --> 00:50:50,070
جوش كان يحدث معه شيئاً سيئاً

372
00:50:50,070 --> 00:50:52,970
جوش لم يكن يعلم بالذي يحدث بالضبط

373
00:50:54,020 --> 00:50:57,020
لقد شاهد شيئاً مريباً
شيئاً كهذا

374
00:50:57,190 --> 00:50:58,790
وأراد إيقافه

375
00:51:00,500 --> 00:51:04,300
الهاكر يقومون بهذه الأشياء كل الأوقات
إنها مزحة

376
00:51:06,160 --> 00:51:07,660
هو أخذه من النت

377
00:51:07,750 --> 00:51:10,550
ولكنه لم يكن متصلاً بالإنترنت
الكابل لم يكن متصلاً

378
00:51:10,730 --> 00:51:13,530
إذاً؟
دَخلَ عن طريق نظام الهوائي

379
00:51:13,640 --> 00:51:18,340
كما قال جوش هو سحب شيء من خلاله
سحب شبح من عبر نظام الهوائي؟

380
00:51:20,270 --> 00:51:24,270
هذا غير منطقي
بل هو كل المنطق في العالم

381
00:51:24,270 --> 00:51:29,470
هل لديك معرفة بكمية البيانات الموجودة هناك

382
00:51:29,690 --> 00:51:32,590
وكمية المعلومات نحن التي نبثها إلى الهواء

383
00:51:32,590 --> 00:51:37,090
لقد أعلنا لكل واحد أين نحن
ونحن نعتقد إننا في أمان؟

384
00:51:37,090 --> 00:51:40,090
كل المدينة الغريبة ستجن

385
00:51:40,360 --> 00:51:42,960
ونحن نتصرف مثلهم
هذا لا شيئ

386
00:51:43,270 --> 00:51:47,170
هو ليس لاشيئ
يوجد شيئ لا نفهمه

387
00:51:47,710 --> 00:51:51,110
وهو آتٍ إلينا -
أنتا تخيفنا يا رجل -

388
00:51:52,730 --> 00:51:55,030
هذه نهاية العالم

389
00:51:55,580 --> 00:51:57,280
هذا ما هو عليه

390
00:52:00,090 --> 00:52:01,890
ربما هي الخمرة في قهوتك

391
00:52:05,780 --> 00:52:09,080
ماذا عن زيجلر؟
كل هذا الشيئ بدأ معه

392
00:52:09,110 --> 00:52:13,810
هو كان واحد من أصدقاء جوش الهاكر
ربما هناك أحد من المدرسة يعرف مكانه

393
00:52:14,270 --> 00:52:16,870
ربما هو يعرف عن هذا الجحيم الذي يحدث

394
00:52:42,970 --> 00:52:45,710
نوع من الفيروس يؤثر
على كل العالم

395
00:52:45,710 --> 00:52:51,390
السلطات تناشد الناس بإقفال
الاجهزة للحد من انتشاره

396
00:52:56,200 --> 00:52:59,320
"إحكام إغلاق الغرفة"
"إغلاق الأبواب والنوافذ"

397
00:52:59,360 --> 00:53:01,820
"إغلاق فتحة المفتاح"
"إغلاق أجهزة الكمبيوتر"

398
00:53:01,850 --> 00:53:03,470
"الاختبــاء"

399
00:53:40,350 --> 00:53:43,900
كنت قد بدأت بالاعتقاد بأني
الساكنة الوحيدة هنا

400
00:53:46,170 --> 00:53:47,540
هل هناك شيئ يحدث الليلة

401
00:53:48,850 --> 00:53:50,850
أنا حقاً لا أريد الخروج
آسفة

402
00:53:56,150 --> 00:53:57,730
! مغفلة

403
00:55:31,690 --> 00:55:33,580
"دوجلاس زيجلر"

404
00:55:36,940 --> 00:55:39,550
.. زيجلر ... الفيروس في الداخل

405
00:55:49,640 --> 00:55:51,340
! في الداخل

406
00:55:59,080 --> 00:56:00,080
هل تعني؟؟

407
00:56:51,180 --> 00:56:52,180
غير متوفر للتعليق

408
00:56:52,250 --> 00:56:58,590
ولكن يصلنا تقارير بالاختفاء
من شتى المدن

409
00:56:58,590 --> 00:57:04,190
الأزمة تنتشر بسرعة
والحكومة تواصل مجهوداتها

410
00:57:04,590 --> 00:57:08,040
جميع الأنظمة الاكترونية تنهار

411
00:57:49,870 --> 00:57:52,440
أردت أن أراكِ فقط ماتي
تيم؟

412
00:57:52,990 --> 00:57:55,350
أردت أن أراكِ فقط

413
00:57:56,820 --> 00:57:58,310
كيف تفعل هذا؟

414
00:57:58,760 --> 00:58:00,460
أنا أراكِ

415
00:58:07,320 --> 00:58:09,640
إيزى هل أنتي هنا؟

416
00:58:38,820 --> 00:58:41,890
أنا أبحث عن إيزي
"هذا البريد الصوتي لا يستقبل الرسالة"

417
00:58:41,890 --> 00:58:43,690
"حاولي الإتصال لاحقاً"

418
00:59:01,220 --> 00:59:02,620
ايزابيل؟

419
00:59:10,350 --> 00:59:12,020
يا إلهي

420
00:59:19,310 --> 00:59:20,730
تعالي هنا

421
00:59:28,600 --> 00:59:30,420
ستصبحين بخير لا بأس

422
00:59:44,810 --> 00:59:47,460
هل تعرفين ما طعم الموت؟

423
00:59:50,910 --> 00:59:52,410
المعدن

424
00:59:53,300 --> 01:00:02,000
لا أريد أن أتنفّس
كلما تنفست يزداد داخلي

425
01:00:04,360 --> 01:00:07,260
أنا اريد أن اموت ولكني خائفة من فعل ذلك

426
01:00:08,760 --> 01:00:10,260
أنتِ لن تموتين

427
01:00:12,120 --> 01:00:13,520
أنا أريد

428
01:00:15,410 --> 01:00:16,650
ماذا يريدون؟

429
01:00:17,320 --> 01:00:19,050
.. ما يريدونه
لا أملكه الآن

430
01:00:21,970 --> 01:00:24,010
يريدون أخذ الحياة

431
01:00:25,580 --> 01:00:28,140
سيأتون من أجلك ايضا

432
01:00:30,360 --> 01:00:31,810
لا يمكنك فعل شيئ

433
01:00:33,340 --> 01:00:34,760
يا إلهي .. انك باردة جدا

434
01:00:36,620 --> 01:00:38,110
انتظري .. هنا للحظة

435
01:00:45,990 --> 01:00:51,790
الطوارئ 911
كل الخطوط مشغولة عليك الإنتظار

436
01:00:58,260 --> 01:00:59,930
أنا آسفة ماتي

437
01:01:03,830 --> 01:01:05,330
!! إيزي

438
01:01:24,530 --> 01:01:27,640
أنا لويز ويب .. من فضلك أترك رسالة
اللعنة

439
01:01:33,540 --> 01:01:35,980
ماتي
دكستر .. ايزابيل ذهبت

440
01:01:35,980 --> 01:01:37,800
ماذا تعنين انها ذهبت؟

441
01:01:37,840 --> 01:01:39,910
انى أحزم أمتعتى
سأقابلك

442
01:01:39,910 --> 01:01:41,770
أنا فى طريقي

443
01:02:24,080 --> 01:02:27,050
كانت تقف هناك فارغة

444
01:02:28,090 --> 01:02:30,380
كما لو أنها أرادت الموت

445
01:02:30,530 --> 01:02:35,630
ثم لا شيئ ... مجرد رماد

446
01:02:35,060 --> 01:02:37,430
مجرد رماد أسود متناثر
ماتي .. انظرى إلي

447
01:02:37,430 --> 01:02:40,890
لقد رأيته .. الشيئ الذى كان
يتحدث عنه جوش .. جائني

448
01:02:42,390 --> 01:02:44,540
بمجرد أن وجدت هذا
ماذا؟

449
01:02:44,550 --> 01:02:46,010
الفيروس الذى كان جوش يعمل عليه

450
01:02:46,010 --> 01:02:47,880
لقد وجدته ملصوقاً داخل جهازه

451
01:02:48,120 --> 01:02:50,620
غير متّصل
حيث هم لا يَستطيعواُ أَنْ يَصلواَ إليه

452
01:02:52,320 --> 01:02:54,680
كيف يعمل؟
لا أعلم .. لكن "زيجلر" يعلم

453
01:02:56,120 --> 01:02:57,580
هل وجدت زيجلر؟

454
01:02:57,580 --> 01:03:00,250
سوف نحصل على إجابات
نعم

455
01:03:02,060 --> 01:03:03,790
سوف نغلقه

456
01:03:05,580 --> 01:03:07,090
! سوف نغلقه

457
01:03:28,640 --> 01:03:29,540
ماتي

458
01:03:29,720 --> 01:03:31,800
هل أنتِ بخير؟
نعم

459
01:03:36,840 --> 01:03:38,970
أخرجي من السيارة .. أخرجي

460
01:03:51,860 --> 01:03:54,480
هل هو بخير؟
هيا بنا نذهب

461
01:03:54,520 --> 01:03:57,540
ماذا؟
هيا

462
01:03:59,220 --> 01:04:00,650
لا يوجد أحد فى السيارة
لا

463
01:04:01,680 --> 01:04:02,760
هيا

464
01:04:27,960 --> 01:04:32,880
... لا تتحرك لا تقترب
لا تطلق النار أنزل المسدس

465
01:04:32,930 --> 01:04:33,930
كالفين هل أنت مجنون؟

466
01:04:34,130 --> 01:04:36,090
هم آمنين هم فقط أطفال

467
01:04:36,110 --> 01:04:38,310
نحن لن نأذيك
انزل السلاح

468
01:04:39,280 --> 01:04:42,820
يجب أن نتحرك .. إننا نضيع الوقت
يجب أن نخرج من المدينة

469
01:04:43,820 --> 01:04:47,080
لقد أتوا من الكمبيوتر .. لقد رأيناهم

470
01:04:47,110 --> 01:04:49,870
نحن نعتقد أن معنا الحل
هل أنتم مجانين!؟

471
01:04:49,870 --> 01:04:51,440
إذا بقيتم هنا ستموتون

472
01:04:51,440 --> 01:04:55,590
.. لا يجب أن نبقى هنا
انهم فى كل مكان

473
01:04:55,590 --> 01:04:58,720
حتى الشرطة ذهبوا
الناس يموتون فى كل مكان

474
01:04:58,720 --> 01:05:02,970
سمعنا أن المكان الأكثر أمناً هو الذى
لا يوجد به كمبيوترات .. تليفونات أو أي نظام هوائي

475
01:05:03,000 --> 01:05:05,500
حيث لا يستطيعون الدخول منه

476
01:05:05,500 --> 01:05:07,060
انقذوا أنفسكم

477
01:05:07,460 --> 01:05:08,060
اسرعي

478
01:05:17,470 --> 01:05:18,890
ماذا لو كانوا وصلوا لـ زيجلر؟

479
01:05:18,890 --> 01:05:21,370
ماذا لو لم نستطع الخروج؟
إنه حي

480
01:05:24,480 --> 01:05:25,920
! يجب أن يكون حي

481
01:06:00,800 --> 01:06:03,250
! دوجلاس زيجلر .. زيجـلر

482
01:06:12,270 --> 01:06:13,410
يا إلهي

483
01:06:26,740 --> 01:06:28,130
إنه ليس هنا

484
01:06:29,760 --> 01:06:31,720
! لا ... سوف تسمحون لهم بالدخول

485
01:06:36,090 --> 01:06:39,280
من أنتم؟
صديقى جوش أراد رؤيتك .. لماذا؟

486
01:06:39,920 --> 01:06:41,930
ستسمحون لهم بالدخول
نسمح لمن؟

487
01:06:42,000 --> 01:06:46,590
يدخلون من أي ضوء
أي فتحة

488
01:06:47,030 --> 01:06:49,050
نريد أن نعلم ما الذي كنت تعمل عليه
ما هو!؟

489
01:06:49,320 --> 01:06:53,740
كان مشروع اتصالات خاص بي

490
01:06:53,850 --> 01:06:59,050
وجدنا موجات قوية لم نكن نعلم بوجودها

491
01:07:00,000 --> 01:07:01,390
من أنتم؟

492
01:07:07,780 --> 01:07:13,720
لم نعرف فى البداية ماهي هذه الموجات
ثم لاحظنا انها تشبه موجات الراديو

493
01:07:15,320 --> 01:07:20,650
كل مرة كنا نحاول أن نراقبهم
كانوا يغيرون الموجات .. انهم أذكياء

494
01:07:20,800 --> 01:07:22,800
إنهم يتفاعلون معنا

495
01:07:24,780 --> 01:07:28,290
ثم بدأنا برؤية أشياء حول المعّمل

496
01:07:28,940 --> 01:07:32,380
ولكن الظلال لا تستطيع الإختفاء أسفل المنضدة
الظل لا يستطيع المشي

497
01:07:32,400 --> 01:07:34,900
ولا يمكن ان يعبر الغرفة في وضح النهار

498
01:07:34,930 --> 01:07:40,080
ثم هذا الشريط .. الشريط المرفق الأحمر

499
01:07:40,730 --> 01:07:42,730
هل رأيتموه؟

500
01:07:44,330 --> 01:07:46,800
يجب أن أغلق كل جزء من الطيف
الذي يحتاجونه ليعبروا

501
01:07:46,810 --> 01:07:48,910
وذلك لمنعهم من دخول الغرفة

502
01:07:49,000 --> 01:07:54,150
ولكن لم نستطع منعهم من الدخول
كانوا يأتون بسرعة

503
01:07:54,730 --> 01:08:00,340
آخر شيئ يمكن أن تريده
آخر شيئ .. هو أن يصلوا إليك

504
01:08:00,790 --> 01:08:05,090
لأنهم عندما يمسكون بك
فأنهم يأخذون رغبتك بالحياة

505
01:08:03,540 --> 01:08:07,560
أى شيئ يجعلك حياً .. يذهب

506
01:08:08,490 --> 01:08:12,620
لا تريد انت تتكلم .. أو أن تتحرك
تصبح مجرد قشرة

507
01:08:14,080 --> 01:08:16,390
بعد ذلك تأتي الكدمات
تنتشر بسرعة

508
01:08:17,030 --> 01:08:22,620
ويموت جسمك
ثم تصبح كومة من الرماد

509
01:08:22,910 --> 01:08:28,250
رأيت ذلك يحدث لأصدقائي
تيلمان و بلامر

510
01:08:28,470 --> 01:08:29,660
ما هؤلاء؟

511
01:08:29,660 --> 01:08:31,840
أتمنى لو أعلم

512
01:08:31,840 --> 01:08:34,800
لقد رأيت أعز أصدقائي وهم يموتون

513
01:08:34,830 --> 01:08:37,020
... زيجلر
هذه ليست الإجابة التى أتيت من أجلها

514
01:08:37,020 --> 01:08:38,550
ماذا تريديني أن أقول؟

515
01:08:40,570 --> 01:08:46,050
.. أنهم عبروا لكل المنطقة
تليفونات .. أجهزة .. لا يمكننا أن نوقفهم

516
01:08:46,190 --> 01:08:50,320
يجب أن نحطم النظام بأكملة
كيف يمكننا أن نوقف النظام؟

517
01:08:50,460 --> 01:08:52,090
هذا ما كان يعمل عليه جوش

518
01:08:52,800 --> 01:08:55,750
فيروس مصمم خصيصا لمواصفات النظام

519
01:08:57,590 --> 01:08:58,990
أين جهازك؟

520
01:09:02,680 --> 01:09:06,250
أين هو!؟
إنه فى السرداب .. فى معمل الكمبيوتر

521
01:09:05,120 --> 01:09:11,040
لا يهم .. لأنه حتى لو شغلته
! فليس بالضرورة أن يعمل

522
01:09:13,110 --> 01:09:15,220
لا لا .. لا ... لا لا ..لا

523
01:10:09,810 --> 01:10:11,110
اركضي

524
01:10:14,690 --> 01:10:15,580
اذهبي

525
01:10:25,350 --> 01:10:26,920
هيا

526
01:10:29,840 --> 01:10:31,030
دكستر

527
01:10:31,940 --> 01:10:32,860
اذهبي

528
01:14:00,330 --> 01:14:01,790
ماتي

529
01:14:07,710 --> 01:14:09,000
جوش؟

530
01:14:12,390 --> 01:14:14,200
جوش

531
01:14:16,580 --> 01:14:17,580
أنا آسف ماتي

532
01:14:40,460 --> 01:14:43,030
لا .. لا تنظري
فقط اركضي

533
01:14:49,360 --> 01:14:51,350
ماتي .. ماتي .. عودي لي

534
01:14:52,740 --> 01:14:55,780
لقد رأيته دكستر .. لقد رأيت
حسنا .. ابقي هنا

535
01:14:55,780 --> 01:14:57,750
سأعود حالا .. سأعود

536
01:14:58,350 --> 01:15:01,200
لا
يجب أن أفعل ذلك

537
01:15:01,200 --> 01:15:02,530
لا يمكننا أن نفعل شيئ

538
01:15:02,540 --> 01:15:04,880
يمكننى أن أغلق النظام
!ألا تفهم

539
01:15:04,880 --> 01:15:10,420
لا يوجد نظام لإغلاقه .. انهم هم النظام
يجب أن أذهب

540
01:15:50,900 --> 01:15:52,490
"إغلاق النظـام"

541
01:16:18,880 --> 01:16:20,530
انها تعمل

542
01:16:29,810 --> 01:16:32,190
"إعـادة تشغيل النـظام"

543
01:16:47,950 --> 01:16:50,050
هيا بنا نخرج من هنا .. هيا

544
01:18:18,710 --> 01:18:20,290
كم بقى لدينا من الوقود؟

545
01:18:20,330 --> 01:18:21,920
نصف الخزان

546
01:18:22,660 --> 01:18:24,180
إلى أين سيوصلنا هذا؟

547
01:18:26,070 --> 01:18:27,890
سوف نعرف

548
01:19:39,560 --> 01:19:42,590
"هذه رسالة طوارىء من الحكومة الأمريكية"

549
01:19:42,620 --> 01:19:46,050
تتم الآن عمليات البحث والانقاذ
.. عن الناجيين من الأزمة

550
01:19:46,090 --> 01:19:51,600
تم تخصيص مراكز إنقاذ أمن
حيث لا يوجد شبكة أتصال أو تغطية موبايل

551
01:19:51,600 --> 01:19:53,900
أو كمبيوتر أو أي وسيلة إتصال أخرى

552
01:19:54,810 --> 01:19:59,930
الرجاء التخلص من هذه الاجهزة
قبل الذهاب الى هذه المراكز

553
01:20:33,640 --> 01:20:35,340
تماسكي يا ماتي

554
01:21:10,340 --> 01:21:12,790
هل انتِ بخير؟
نعم .. ماذا حدث؟

555
01:21:12,790 --> 01:21:13,790
لا أعلم

556
01:21:24,360 --> 01:21:26,970
نحن في منطقة أمنة لا يوجد أي نوع إتصالات

557
01:21:28,480 --> 01:21:30,280
لا يمكنهم الوجود من غير شبكة

558
01:22:09,780 --> 01:22:12,970
لا يمكننا العودة المدن أصبحت لهم

559
01:22:13,500 --> 01:22:16,590
حياتنا تغيرت الآن

560
01:22:17,580 --> 01:22:20,660
ماقد صنع من أجل اتصالنا ببعضنا البعض

561
01:22:20,700 --> 01:22:23,900
بدل من ذلك أوصلنا بقوة لم نكن نتخيلها

562
01:22:28,960 --> 01:22:30,910
العالم الذي نعرفه انتهى

563
01:22:32,030 --> 01:22:34,530
ولكن إرادة الحياة لا تموت ابداً

564
01:22:35,820 --> 01:22:37,220
ليس بالنسبة لنا

565
01:22:39,160 --> 01:22:40,890
وليس بالنسبة لهم

566
01:22:44,920 --> 01:22:52,960
أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بالفيلم

567
01:22:53,670 --> 01:23:59,670
ترجمة سترونجر
تعديل الترجمة والأخطاء فاعل خير

