1
00:00:18,900 --> 00:01:23,156
تـــــــــــــــــرجمة
م\محمود القزاز         memo_zezo
themaskedtiger@yahoo.com

2
00:01:23,156 --> 00:01:25,074
فى السجن كل شىء بداخله صعب

3
00:01:26,033 --> 00:01:29,869
انا اقصد ان السجين

4
00:01:30,828 --> 00:01:32,746
وضيع,فظ,بشع,وقح

5
00:01:33,705 --> 00:01:35,623
فى هذا المكان لا يستطيع ان يمارس الجنس مع اى شخص

6
00:01:36,582 --> 00:01:38,500
بدون استثناء. الغنى والفقير يعيشون بسرعه ويموتون شباب

7
00:01:39,459 --> 00:01:42,336
تاركين ورائهم جثه حسنة المنظر

8
00:01:43,296 --> 00:01:47,132
انا رايت ذلك الرجل من المناطق الجبليه وتوقعت ان يكون سىء

9
00:01:48,091 --> 00:01:51,927
الفيس بدا جيدا

10
00:01:52,886 --> 00:01:54,804
هاى انا لست كدح ولكن الفيس كان ابرع من معظم السيدات

11
00:01:55,763 --> 00:01:59,599
اتعرفى ؟معظم السيدات

12
00:02:00,558 --> 00:02:04,394
انا دائما اقول اذا اضطررت ان امارس الجنس مع رجل

13
00:02:04,394 --> 00:02:06,312
وحياتى كلها تتوقف عليه

14
00:02:07,272 --> 00:02:09,190
سوف امارس الجنس مع الفيس

15
00:02:10,149 --> 00:02:13,985
سوف امارس الجنس مع الفيس

16
00:02:13,985 --> 00:02:17,821
حقا؟
حسنا ,عندما كان على قيد الحياه,ليس الان

17
00:02:18,780 --> 00:02:20,698
انا لا الومك

18
00:02:21,657 --> 00:02:23,575
لذا كلانا سوف يمارس الجنس مع الفيس.

19
00:02:24,534 --> 00:02:28,370
من اللطيف ان تقابل اناس ذات اهتمامات مشتركه ,اليس كذلك؟

20
00:02:29,329 --> 00:02:33,166
جيد, يكفى الكلام عن الملك , ماذا عنك؟

21
00:02:34,125 --> 00:02:37,002
ماذا عنى؟

22
00:02:37,961 --> 00:02:40,838
مارايك فى المجىء الى السينما معى الليله؟

23
00:02:41,797 --> 00:02:43,715
ماذا ستشاهدى؟

24
00:02:44,674 --> 00:02:47,551
سونى شيبا ذو الثلاث هيئات
فتوة الشارع,عودة فتوة الشارع

25
00:02:48,510 --> 00:02:50,428
واخت فتوة الشارع

26
00:02:51,387 --> 00:02:52,346
من سونى شيبا؟

27
00:02:53,305 --> 00:02:54,264
من سونى شيبا؟

28
00:02:55,224 --> 00:02:59,060
حسنا , انه بار نون اروع ممثل فى الافلام العسكريه هذه الايام

29
00:03:00,019 --> 00:03:03,855
اتريدى ان تاخذينى الى فيلم كونغ فو؟

30
00:03:04,814 --> 00:03:08,650
ثلاثة افلام كونغ فو

31
00:03:11,527 --> 00:03:14,404
انا لا اعتقد ذلك

32
00:03:14,404 --> 00:03:17,281
ساحضر فنجان قهوه

33
00:03:17,281 --> 00:03:21,118
حسنا

34
00:04:54,144 --> 00:04:57,981
انا جئت على طول الطريق,من الطرق العامه والطرق الفرعيه

35
00:04:57,981 --> 00:04:58,940
لتلهاسى وفلوريدا

36
00:04:58,940 --> 00:05:02,776
الى مدينة السيارات(ديترويت),لاجد حبى الحقيقى
لو اعطيتنى ملايين السنين لكى افكر

37
00:05:05,653 --> 00:05:09,489
لن استطيع ان اتخيل ان هذا الحب الحقيقى و(ديترويت) سيتجمعان معا

38
00:05:11,407 --> 00:05:15,243
كل الاحداث التى تحدث اليوم تبدو مثل حلم مؤقت
لكن الحلم اصبح حقيقه

39
00:05:18,120 --> 00:05:21,957
وسيغير حياتنا الى الابد

40
00:05:23,875 --> 00:05:27,711
مازلت اتسائل (كليرنس) لماذا عالمنا فى انهيار مستمر

41
00:05:27,711 --> 00:05:29,629
وكل شىء اصبح سىء

42
00:05:29,629 --> 00:05:31,547
وسوف يقول:

43
00:05:31,547 --> 00:05:34,424
"هذا الطريق ذهب , ولكن لاتنسى...

44
00:05:34,424 --> 00:05:38,260
"الطريق الاخر ذهب ايضا".

45
00:05:38,260 --> 00:05:41,137
وماذا يكون طريق الحب؟

46
00:05:41,137 --> 00:05:44,974
عادة هذا الطريق هو الذى يذهب.
ولكن فى كل مره يذهب معه الطريق الاخر ايضا

47
00:05:53,605 --> 00:05:57,441
دقات قلبى  منتظمه,وهذا هو الوقت

48
00:06:13,745 --> 00:06:16,622
لا تتحرك توجو

49
00:06:16,622 --> 00:06:20,458
سوف تكون غير مدرك قريبا
انها تقنيه من العصور القديمه

50
00:06:20,458 --> 00:06:23,335
الاكسجين

51
00:06:23,335 --> 00:06:27,171
ياتى

52
00:06:29,089 --> 00:06:31,967
اوه , انظر ماذا حدث؟,اوه,انااسفه

53
00:06:31,967 --> 00:06:34,844
- هل انت بخير؟ نعم بخير

54
00:06:34,844 --> 00:06:37,721
اوه,ياللمسيح,انا اثقل انسانه فى الحركه فى العالم

55
00:06:37,721 --> 00:06:41,557
كل شىء بخير,الحوادث المفاجئه تحدث كثيرا
يالها من فلسفه رائعه,شكرا على طيبة قلبك

56
00:06:43,475 --> 00:06:47,311
انت اكيد انسان طيب
هيا!مستعد

57
00:06:49,229 --> 00:06:53,065
لارى اين نحن ذاهبون؟

58
00:07:02,656 --> 00:07:06,492
انظر نحن لا نعرف من القادم بعد الان

59
00:07:06,492 --> 00:07:10,328
هل انتى خائفه؟
هاى ,مصبغة الملابس

60
00:07:10,328 --> 00:07:12,246
هل تمانع اذا دخنت؟

61
00:07:12,246 --> 00:07:14,164
لا

62
00:07:14,164 --> 00:07:18,000
اسمع ,هل تمانع بان تحكى لى ما فاتنى؟
لا,لا

63
00:07:21,837 --> 00:07:25,673
انظرى الى هذا الرجل, انه سونى شيبا

64
00:07:25,673 --> 00:07:27,591
الشخص الشرقى؟

65
00:07:27,591 --> 00:07:30,468
نعم الذى يرتدى اسود

66
00:07:30,468 --> 00:07:32,386
هل تريد سجائر؟

67
00:07:32,386 --> 00:07:36,222
انظرى ,فى بداية الفيلم استؤجر ليأتى بهذا الرجل

68
00:07:37,181 --> 00:07:41,017
لقد اوقعت الفيشار عليك
شكرا, شكرا جزيلا

69
00:07:42,936 --> 00:07:45,813
هل هو مفترض ان يكون رجل جيد؟

70
00:07:45,813 --> 00:07:49,649
انه ليس بفتى جيد جدا.انه فقط ابن عاهره.

71
00:07:49,649 --> 00:07:53,485
انا اقصد ان الناس تستأجره ليوقع  بالرجال

72
00:07:57,321 --> 00:08:01,157
هل ستأتى لتشاهدى ثلاثة افلام الكونغ فو؟
اكيد, لما لا؟

73
00:08:02,116 --> 00:08:05,952
لاشىء لاشىء,فقط لانك فتاه هذا كل مافى الامر
هل تعرف كم الوقت الان؟

74
00:08:08,830 --> 00:08:10,748
انها حوالى 12

75
00:08:10,748 --> 00:08:13,625
هل يفترض بك ان تستيقظ مبكرا؟

76
00:08:13,625 --> 00:08:17,461
لا ليس بالضبط, لماذا؟

77
00:08:17,461 --> 00:08:20,338
انها فقط, بعد الفيلم انا احب ان اذهب لاحصل على بعض الفطير

78
00:08:20,338 --> 00:08:23,215
ونتحدث عنها
انه نمط معتاده عليه

79
00:08:23,215 --> 00:08:27,051
هل تحب ان تحصل على فطيره بعد مشاهدة فيلم رائع؟

80
00:08:27,051 --> 00:08:30,888
نعم انا احب ان احصل على فطيره بعد الفيلم

81
00:08:30,888 --> 00:08:34,724
هل تحب ان تأتى معى للحصول على الفطيره؟
انا احب بعض الفطير

82
00:08:41,437 --> 00:08:43,355
فى هذا الفيلم لاتستطيعى ان تعطى انطباع عن اى شىء

83
00:08:43,355 --> 00:08:46,232
ماعدا موسيقى الروك اند رول, الحياه بسرعه, والموت شباب

84
00:08:46,232 --> 00:08:49,109
تاركين ورائهم جثه حسنة المنظر

85
00:08:49,109 --> 00:08:51,986
يكفى عن الملك,ماذا عنك؟

86
00:08:51,986 --> 00:08:53,904
ماذا عنى؟

87
00:08:53,904 --> 00:08:56,782
حسنا ,اخبرينى عن نفسك

88
00:08:56,782 --> 00:08:59,659
ماذا تريد ان تعرف؟

89
00:08:59,659 --> 00:09:02,536
حسنا,نشأتك, ماذا فعلت؟ومن اين جئت؟

90
00:09:02,536 --> 00:09:06,372
ماهو لونك المفضل؟ وماهو نجمك المفضل؟
مانوع الموسيقى التى تحبيها؟

91
00:09:07,331 --> 00:09:10,208
ماهى مطالبك؟وماهى افكارك؟

92
00:09:10,208 --> 00:09:14,044
اعتقد السؤال الاهم هل تملكين فيلا؟

93
00:09:15,003 --> 00:09:17,880
حسنا اسألنى ثانيه,واحد واحد

94
00:09:17,880 --> 00:09:19,799
ماذا فعلت؟
لا اتذكر

95
00:09:19,799 --> 00:09:23,635
من اين انتى؟-لا اعرف
-     ماهو لونك المفضل؟ -لا اعرف, الاسود؟

96
00:09:25,553 --> 00:09:29,389
- حسنا ماهو نجمك المفضل؟-بيرت رينولدز
اتريدى قطعه من فطيرتى؟

97
00:09:30,348 --> 00:09:32,266
نعم ,اريد ,قطعه صغيره

98
00:09:32,266 --> 00:09:35,143
حسنا

99
00:09:35,143 --> 00:09:38,979
حسنا,انها جيده,هل اعجبتك؟

100
00:09:39,938 --> 00:09:43,775
مانوع الموسيقى التى تحبيها؟
فيلل سبيكتور, انه مثير

101
00:09:43,775 --> 00:09:47,611
من هو قدوتك

102
00:09:47,611 --> 00:09:51,447
ميكى رورك , انه الشخص الذى يقدر الاشيا ءالناعمه ,مثل السكر

103
00:09:53,365 --> 00:09:56,242
صوت الفيس,الكونغ فو,الفطير

104
00:09:56,242 --> 00:09:58,160
قدوتك الثانيه؟

105
00:09:58,160 --> 00:10:01,037
قدوتى الثانيه

106
00:10:01,037 --> 00:10:04,873
بيرسانس

107
00:10:04,873 --> 00:10:07,751
هل تملكى فيللا

108
00:10:07,751 --> 00:10:11,587
اسألنى هذا الجزء بعدين

109
00:10:11,587 --> 00:10:15,423
المسرح كان ملىء بالكراسى الفارغه ,لماذا جلستى بجوارى؟

110
00:10:17,341 --> 00:10:21,177
لانك تبدو رجل لطيف

111
00:10:21,177 --> 00:10:25,013
لذلك اردت ان اسقط فيشارى عليك

112
00:10:26,931 --> 00:10:30,768
سوف آخذ بالى فى المره القادمه

113
00:10:30,768 --> 00:10:34,604
هل ممكن ان القى نظره عليك؟
لا تنظر,ابقى عيونك مغلقه

114
00:10:34,604 --> 00:10:38,440
حسنا, انا اشغل الانوار, حسنا افتحيهم

115
00:10:39,399 --> 00:10:41,317
اوه ,واو

116
00:10:41,317 --> 00:10:45,153
واو,ياله من مكان رائع للعمل

117
00:10:45,153 --> 00:10:48,989
نعم,انه هادىء.انا حصلت على المفاتيح
لذا ادخل واقرأ القصص الفكاهيه,واسمع الموسيقى

118
00:10:49,948 --> 00:10:53,784
اتعمل هنا منذ مده طويله؟
حوالى اربع سنوات

119
00:10:54,744 --> 00:10:57,621
انه وقت طويل
نعم ولكنه ليس سىء

120
00:10:57,621 --> 00:11:01,457
انا شخص بارع مع معظم العملاء
لذا اعلق صور,اقول كلام فارغ ,اقراكتب فكاهيه

121
00:11:02,416 --> 00:11:05,293
اتحصل على راتب كبير؟

122
00:11:05,293 --> 00:11:08,170
كلا هذه هى المشكله

123
00:11:08,170 --> 00:11:10,088
الرئيس شخص لطيف

124
00:11:10,088 --> 00:11:13,924
يسمح لى باستلاف المال من وقت لاخر عندما اريد
اتريدى ان تعرفى الرجل العنكبوت رقم1 كيف كان؟

125
00:11:19,679 --> 00:11:22,556
خمن

126
00:11:22,556 --> 00:11:26,392
فقط قصه عظيمه,شخصيات عظيمه,عمل فنى رائع.
انظرى هنا,نيك لقد كسب الخاتم هنا

127
00:11:28,310 --> 00:11:32,146
من اجل حبيبته هو يلبسه فى عقد حول رقبته.

128
00:11:32,146 --> 00:11:35,982
وفى نهاية القصه فاز فى معركته مع اليهودى ابن العاهره

129
00:11:35,982 --> 00:11:39,818
وهذا اليهودى انتزع العقد
لذا الخاتم وقع من القارب فى الماء

130
00:11:42,696 --> 00:11:46,532
نيك غاص فى المحيط لكى يحصل عليه
هل هذا هادىء؟

131
00:13:27,231 --> 00:13:31,067
ماهذا؟ انت تبكى؟ماذا فعلت؟ هل فعلت شىء؟
انت لم تفعل شىء

132
00:13:32,026 --> 00:13:35,862
ماهذا؟

133
00:13:35,862 --> 00:13:39,698
انا عندى شىء اريد ان اخبرك به

134
00:13:40,657 --> 00:13:44,494
انا لم اقصد ماحدث فى المسرح,لقد دفع لى لاكون هناك

135
00:13:45,453 --> 00:13:49,289
اذا كان قد دفع لك, من انت؟ مراقبة المسرح؟

136
00:13:49,289 --> 00:13:53,125
يدفع لك لتفحصى اذا ماكانت بنات الدعاره قد مزقوا الكراسى؟

137
00:13:53,125 --> 00:13:56,961
انا لست مراقبة مسرح,انابنت تحت الطلب

138
00:13:56,961 --> 00:13:58,879
هل انت عاهره؟

139
00:13:58,879 --> 00:14:02,715
انا فتاه تحت الطلب هناك اختلاف اتعرف!

140
00:14:03,674 --> 00:14:07,511
حسنا,اتعرف المكان الذى اخذتنى اليه الليله الماضيه؟

141
00:14:07,511 --> 00:14:10,388
المكان الذى تعمل به
بطل اسطورى للبيع؟

142
00:14:10,388 --> 00:14:12,306
لديك رئيس,صح؟

143
00:14:12,306 --> 00:14:15,183
نعم
حسنا ماأسمه؟

144
00:14:15,183 --> 00:14:16,142
لانس

145
00:14:16,142 --> 00:14:19,978
انه هو,لقد اتصل بالمكان الذى اعمل به
هو طلب بنت.اراد ان يورطك

146
00:14:20,937 --> 00:14:24,773
انه كان عيد ميلادك

147
00:14:26,691 --> 00:14:28,609
هوارادنى ان امثل عليك

148
00:14:28,609 --> 00:14:31,487
كيف عرف اين ستكون.فى المسرح؟

149
00:14:31,487 --> 00:14:34,364
انا اذهب الى المسرح كل عام فى عيد ميلادى

150
00:14:34,364 --> 00:14:38,200
هو اتصل بى هذا الاسبوع ليعرف ماسم الفيلم الذى سوف ادخله فى عيد ميلادى

151
00:14:38,200 --> 00:14:40,118
الست مجنونا؟

152
00:14:40,118 --> 00:14:43,954
كلا,لااستطيع ان اخبرك ان...
هذه كانت احدى افضل الاوقات فى حياتى

153
00:14:43,954 --> 00:14:47,790
انها كانت ,تعرفى,انا عرفت اشياء فاسده فى الدنمارك.

154
00:14:47,790 --> 00:14:49,708
لن تجدى فى شىء لتحبينه

155
00:14:49,708 --> 00:14:52,585
انا كنت مرتاح عندما خلعتى ملابسك

156
00:14:56,422 --> 00:14:58,340
انظر الى منزلك,توجد رساله على تليفزيونك

157
00:14:58,340 --> 00:15:02,176
انها تقول فقط:عزيزى كليرنس"لانى لن اكتب شىء اخر بعد الان

158
00:15:02,176 --> 00:15:06,012
لذا سوف اقول لالاباما اصبح جيد

159
00:15:06,012 --> 00:15:09,848
بأن ترجع الى (دركسل)وتمارس الجنس مع نفسك
وبعد ذلك ارجع الى دركسل ومارس الجنس مع نفسك

160
00:15:10,807 --> 00:15:12,725
دركسل؟ماهى دركسل؟

161
00:15:12,725 --> 00:15:14,643
لوسمحت اخرس,انا احاول ان اكون شريفه

162
00:15:14,643 --> 00:15:18,480
انا فقط فتاة طلب منذ حوالى اربعة ايام وانت ثالث عميل لى

163
00:15:18,480 --> 00:15:22,316
انا اريدك ان تذهب الان .انا لم اؤذيك
انا لست مايسمونها فى فلوريدا,قمامه طاهره

164
00:15:24,234 --> 00:15:26,152
انا حقا انسانه جيده

165
00:15:26,152 --> 00:15:29,029
وعندما اقيم علاقه مع احد

166
00:15:29,029 --> 00:15:31,906
بنسبة واحد بالمائه.

167
00:15:31,906 --> 00:15:35,742
بنسبة واحد بالمائه اكون خائنه

168
00:15:37,660 --> 00:15:41,496
اتقيمى علاقه مع رجل واحد فقط؟
تماما,اذا كنت على علاقه بك,فأنا اكون معك فقط

169
00:15:42,456 --> 00:15:46,292
ولا اريد اى شخص آخر

170
00:15:47,251 --> 00:15:50,128
الآن سوف اخبرك بشىء آخر

171
00:15:50,128 --> 00:15:53,005
عندما قلت ان الليله الماضيه واحده من افضل اوقات حياتك

172
00:15:53,005 --> 00:15:54,923
هل تقصد جنسيا؟

173
00:15:54,923 --> 00:15:58,759
نعم,,نعم ولكنى اقصدك انت والليله كلها

174
00:15:58,759 --> 00:16:02,595
طوال حياتى لم اقضى وقت ممتع مع فتاه مثل ماقضيته معك

175
00:16:02,595 --> 00:16:05,472
هذه الحقيقه ,انت تحبى الفيس وتحبى جينس

176
00:16:05,472 --> 00:16:09,309
وتحبى افلام الكونغ فو وتحبى طيورى المفضله

177
00:16:09,309 --> 00:16:13,145
فى الواقع انا لم احب هذه الطيور

178
00:16:20,817 --> 00:16:22,735
اشعر انى حمقاء من قول هذا

179
00:16:22,735 --> 00:16:26,571
ولكن بعد معرفتك لليله واحده,وكونى فتاة طلب

180
00:16:29,448 --> 00:16:33,285
اعتقد انى احبك

181
00:16:38,080 --> 00:16:41,916
انتظرى ثانيه

182
00:16:41,916 --> 00:16:45,752
انظرى انا احاول ان احافظ على المنظر الكلى

183
00:16:45,752 --> 00:16:49,588
انت قولتى للتو انك تحبينى,اذا انا قلت لك انى احبك

184
00:16:49,588 --> 00:16:53,424
اسمعى اتركى الامورتحدث,لانك اذا كنت تكذبى,سوف تكون صدمه كبيره لى

185
00:16:53,424 --> 00:16:57,261
انا لم اكذب عليك,واقسم من هذه اللحظه

186
00:16:58,220 --> 00:17:02,056
بأنى لن اكذب عليك مستقبلا

187
00:17:12,605 --> 00:17:16,441
حسنا ,مرحبا آنسه ورلى -كيف حالك مستر ورلى

188
00:17:16,441 --> 00:17:19,319
صباح مشرق آنسه ورلى

189
00:17:19,319 --> 00:17:22,196
على اى حال هل رأيت زوجتك المحبه اليوم؟

190
00:17:22,196 --> 00:17:25,073
زوجتى الجميله الساحره مسز الاباما ورلى؟

191
00:17:25,073 --> 00:17:28,909
هل يوجد غيرها مستر ورلى؟-لا لا يوجد غيرها

192
00:17:28,909 --> 00:17:32,745
- لا لا ,نعم نعم

193
00:17:46,172 --> 00:17:49,049
انا يجب ان اسالك سؤال,كيف حال دريكسل؟

194
00:17:49,049 --> 00:17:51,926
- هادئه-هه

195
00:17:51,926 --> 00:17:53,844
انه سمسارى

196
00:17:53,844 --> 00:17:56,721
اعندك قواد؟

197
00:17:56,721 --> 00:17:58,639
انا فتاة طلب

198
00:17:58,639 --> 00:18:00,557
فتيات طلب يملكن قواد

199
00:18:00,557 --> 00:18:02,475
هل هو اسود؟

200
00:18:02,475 --> 00:18:06,312
هو قال ان امه هنديه ولكنى اعتقد انه يكذب

201
00:18:06,312 --> 00:18:09,189
هل هو لطيف؟

202
00:18:09,189 --> 00:18:13,025
انه يعاملنى بطريقه لطيفه

203
00:18:13,025 --> 00:18:16,861
انا كنت هناك لاربعة ايام,انه كان يعامل بعض الناس بطريقه خشنه

204
00:18:16,861 --> 00:18:19,738
- (ماذا تقصدى؟,معك؟-لا مع صديقتى (الين

205
00:18:19,738 --> 00:18:21,656
ماذا فعل لأيلين؟

206
00:18:21,656 --> 00:18:23,574
قذفها وركلها فى بطنها

207
00:18:23,574 --> 00:18:25,492
انه مخيف

208
00:18:25,492 --> 00:18:29,328
ابن العاهره كان صوته جميل

209
00:18:29,328 --> 00:18:33,165
ماذا تفعلى لتضعى حد لابن العاهره هذا؟

210
00:18:36,042 --> 00:18:39,878
عن ماذا تتحدث؟فلويد قال انه لم يأكل القطه

211
00:18:39,878 --> 00:18:43,714
ديكسل ,اى زنجى يقول انه لم يأكل القطه ,اركل مؤخرته

212
00:18:44,673 --> 00:18:45,632
لقد سمعت ذلك

213
00:18:45,632 --> 00:18:48,509
انتظر ثانيه,اتقول انك اكلت القطه؟

214
00:18:48,509 --> 00:18:51,386
نعم يا أبن العاهره,انا أكلت القطه

215
00:18:51,386 --> 00:18:53,304
انا آكل كل شىء لعين

216
00:18:53,304 --> 00:18:56,182
اذا اردت ان آكل اى شىء سوف آكله

217
00:18:56,182 --> 00:18:59,059
لكنى متاكد اننى اذا ضاجعت احد

218
00:18:59,059 --> 00:19:00,977
ان متأكد اننى لن اخبر اى احد

219
00:19:00,977 --> 00:19:04,813
- سوف اكون خجلان كابن عاهره.-العنه ,ايها الزنجى انت تدخن كثيرا

220
00:19:04,813 --> 00:19:08,649
مؤخرتك اللعينه سوف تسبب لك مشاكل كثيره

221
00:19:08,649 --> 00:19:12,485
انت ستكون هناك مع الزنوج

222
00:19:12,485 --> 00:19:16,321
تبا لك يا رجل, انتم اشخاص مخربون,حسنا؟

223
00:19:16,321 --> 00:19:20,158
هاى انتظر ثانيه نحن فقط نضحك معك

224
00:19:20,158 --> 00:19:23,994
فى الواقع سوف اريك ببرهان عملى بسيط.

225
00:19:23,994 --> 00:19:27,830
اعطنى المشعل.

226
00:19:27,830 --> 00:19:31,666
حسنا ,تعمق هذا.

227
00:19:31,666 --> 00:19:35,502
تظاهر بانه ذلك الصفحتين اللعينتين

228
00:19:35,502 --> 00:19:39,338
اتعرف ماذا اقول؟,وانت؟

229
00:20:21,536 --> 00:20:25,372
- هونى اين انت ذاهب؟-الحمام

230
00:20:48,389 --> 00:20:52,225
- حسنا,ايمكنك ان تعيش معه؟-ماذا؟

231
00:20:52,225 --> 00:20:54,144
انا اقول ايمكنك ان تعيش معه؟مع من؟

232
00:20:54,144 --> 00:20:57,980
ابن العاهره هذا الذى يمشى حولك ويتنفس هوائك

233
00:20:57,980 --> 00:21:00,857
اذهب معه يوميا

234
00:21:00,857 --> 00:21:02,775
اهل تلازمه؟

235
00:21:02,775 --> 00:21:03,734
نعم

236
00:21:03,734 --> 00:21:07,570
اتريدنى الا الازمه؟نعم

237
00:21:07,570 --> 00:21:09,488
حسنا انا سوف اقتله

238
00:21:09,488 --> 00:21:13,324
صوب نحو راسه واوقعه مثل الكلب

239
00:21:13,324 --> 00:21:15,242
انا لا استطيع ان اصدق ماتقوله

240
00:21:15,242 --> 00:21:18,120
انا لا اقول اى شىء سوى مااريد ان اعمله

241
00:21:18,120 --> 00:21:21,956
هل تعمل ذلك؟انه لايستحق ان يعيش

242
00:21:22,915 --> 00:21:25,792
انظر هو يطاردنى,تعرف

243
00:21:25,792 --> 00:21:29,628
انا اريد ان اقتله ولكنى لااريد ان اقضى باقى حياتى فى السجن

244
00:21:29,628 --> 00:21:30,587
هاى يارجل ,انا لا الومك

245
00:21:30,587 --> 00:21:33,464
- اذا فكرت انا يمكن ان اهرب.-تهرب

246
00:21:33,464 --> 00:21:37,300
القتل هو اصعب جزء,بينما الفرار سهل

247
00:21:37,300 --> 00:21:41,136
اتعتقد ان التهرب سيبعدك عن السمسار؟

248
00:21:41,136 --> 00:21:44,014
اسمع,كل سمسار فى العالم يمكن ان يقتل

249
00:21:44,014 --> 00:21:47,850
برصاصتين فى مؤخرة راسه.بينما التهرب سوف يعمل ضجه

250
00:21:50,727 --> 00:21:52,645
طالما انت لست فى مشهد الجريمه

251
00:21:52,645 --> 00:21:56,481
ببندقيه فى يدك,سوف تبتعد عنه

252
00:21:57,440 --> 00:22:01,276
كليرنس، اَحْبّكَ دائما وسوف اظل احبك

253
00:22:25,252 --> 00:22:27,170
باما.

254
00:22:27,170 --> 00:22:31,007
اين انت ذاهب؟

255
00:22:31,007 --> 00:22:33,884
انا اريدك ان تكتبى عنوانك السابق

256
00:22:33,884 --> 00:22:34,843
لماذا؟

257
00:22:34,843 --> 00:22:37,720
لانى ممكن ان اذهب هناك واحضر اغراضك

258
00:22:37,720 --> 00:22:41,556
اوه عزيزى ,انا فقط اريد ان اختفى من هناك

259
00:22:42,515 --> 00:22:46,351
انا اعرف المخاوف التى تدور براسك,لكنى لا اخاف من ابن العاهره هذا

260
00:22:46,351 --> 00:22:50,187
انه لن يصل اليكى ,وهو لايشكل اى تهديد عليكى

261
00:22:50,187 --> 00:22:52,105
إذا هو لا يَهْمُّ، وهو لا. . .

262
00:22:52,105 --> 00:22:54,983
اذن فمن السخف ان تفقد كل أشيائكَ الآن

263
00:22:54,983 --> 00:22:56,901
اسمعى

264
00:22:56,901 --> 00:22:57,860
انت لا تعرفه

265
00:22:57,860 --> 00:23:01,696
ليس عندما ياتى الى هنا، أنتَ لا تَعْرفني

266
00:23:02,655 --> 00:23:04,573
انا احتاج ان افعل هذا

267
00:23:04,573 --> 00:23:08,409
انا اريدك ان تثقى فى حمايتى لك

268
00:23:11,286 --> 00:23:15,122
هيا الآن اكتبيه

269
00:23:21,836 --> 00:23:23,754
انها ليست بفكره جيده

270
00:23:23,754 --> 00:23:27,590
انا اخبرتك ان كل شىء سوف يكون على مايرام وسوف اكون بعيدا عن هذا

271
00:23:30,467 --> 00:23:34,303
- خذ حزرك.-سأفعل

272
00:23:36,221 --> 00:23:40,057
انا احبك.-انا احبك ايضا

273
00:24:40,477 --> 00:24:42,395
اتريد شىء؟

274
00:24:42,395 --> 00:24:45,272
أأنت دريكسل؟لا يا رجل,انا مارتى

275
00:24:45,272 --> 00:24:47,190
انا اريد ان اتحدث الى دريكسل

276
00:24:47,190 --> 00:24:51,026
حسنا عن اى شىء تريد ان تحدثه؟

277
00:24:51,026 --> 00:24:54,863
انه عن الاباما

278
00:25:06,371 --> 00:25:10,207
انه كان يسأل عن الاباما

279
00:25:10,207 --> 00:25:14,043
اين هذه العاهره؟-انها معى

280
00:25:14,043 --> 00:25:17,880
من انت عليك اللعنه؟انا زوجها

281
00:25:21,716 --> 00:25:25,552
حسنا هذا يجعلنا عمليا متقاربين

282
00:25:26,511 --> 00:25:29,388
اجلس ولد,امسك قائمه البيض,نحن عندنا كل شىء هنا

283
00:25:29,388 --> 00:25:33,224
من اصغر شىء الى اكبر شىء

284
00:25:33,224 --> 00:25:37,060
لا شكرا

285
00:25:38,019 --> 00:25:41,856
لا شكرا ؟ماذا يعنى هذا؟

286
00:25:42,815 --> 00:25:46,651
أَعتقدكَ خائفُ جداً أنْ تَأْكلُ.

287
00:25:51,446 --> 00:25:52,405
الآن انظر

288
00:25:52,405 --> 00:25:56,241
نحن نَجْلسُ هنا
, مستعد أَنْ تَتفاوضَ.

289
00:25:57,200 --> 00:26:01,036
وانت اقلعت عن تغوطك,انا مازات لغز اليك

290
00:26:01,036 --> 00:26:04,872
ولكنى اعلم جيدا من  اين اتت مؤخرتك البيضاء

291
00:26:04,872 --> 00:26:07,750
إذا اَسْألكَ إذا تُريدُ بعض العشاء ,وانت تمسك لفة البيض...

292
00:26:07,750 --> 00:26:11,586
انا اقول انه يتصف غير مبالى بالعالم الذى حوله

293
00:26:11,586 --> 00:26:14,463
ومن الذى يعلم؟ربما هو لا يعلم

294
00:26:14,463 --> 00:26:18,299
ربما هذا الغبى يكون فقط ابن عاهره

295
00:26:18,299 --> 00:26:21,176
هو لا يقلق من اى شىء.هو فقط يجلس..

296
00:26:21,176 --> 00:26:25,012
ويشاهد تليفزيونى اللعين,انظر؟

297
00:26:27,889 --> 00:26:30,767
انت لم تجلس بعد

298
00:26:30,767 --> 00:26:32,685
هذا التليفزيون فوق,وانت مازلت هنا

299
00:26:32,685 --> 00:26:35,562
عِنْدَهُ إمرأةُ بصدرها
فقط يَتدلّى.

300
00:26:35,562 --> 00:26:39,398
جيّد، أنتَ لَيْسَ عِنْدَكَ حتى مُضَايَقُ أَنْ تَنْظرَ.

301
00:26:44,193 --> 00:26:48,029
الآن، اَعْرفُ أنا جميلهُ.
لكن أنا لَستُ جميله مثل زوج حلمات الثديِ.

302
00:26:51,865 --> 00:26:55,702
هذا الطّفلُِ عنيف.

303
00:27:05,292 --> 00:27:09,128
انا لا آكلُ لأنى  لَستُ جوعان ولن اجلس لانى لن ابقى

304
00:27:09,128 --> 00:27:12,964
وانا لم انظر الى الفيلم لانى شاهدته منذ سبع سنوات

305
00:27:12,964 --> 00:27:16,800
إنه المشمّع.
ماكس يوليانية، سرعة ترتيلِ وريتشارد بريور.

306
00:27:17,760 --> 00:27:20,637
انا لا اخاف منك,انا فقط لا احبك

307
00:27:20,637 --> 00:27:24,473
هذا باقى الفلوس,الاباما تتحرك على المراعى الاشد خضره

308
00:27:24,473 --> 00:27:26,391
نحن  لم نَتفاوضُ، أنا لا اَحْبُّ أَنْ أُقاوض

309
00:27:26,391 --> 00:27:29,268
الباقى انه للجزء الباقى من عقلى

310
00:27:29,268 --> 00:27:33,104
هذا الجزء من عقلى يستحق الكثير,لَيسَ بنسَ واحد أكثر.

311
00:27:41,736 --> 00:27:45,572
انه فارغ

312
00:27:52,285 --> 00:27:56,121
مارتى تعرف من لدينا هنا؟ابن العاهره تشارلي برونسون

313
00:27:58,998 --> 00:28:00,916
"مستر ماجستك

314
00:28:00,916 --> 00:28:04,752
انظر هنا شارلى

315
00:28:04,752 --> 00:28:08,589
انظر هذا الهراء ليس ضروريا,انا لن اتعقب الاباما

316
00:28:09,548 --> 00:28:13,384
انا فقط اريد ان اساعدها

317
00:29:08,049 --> 00:29:10,926
وهذا ماحصلت عليه

318
00:29:10,926 --> 00:29:13,803
اتتلاعب بى ايها الابيض اللعين

319
00:29:13,803 --> 00:29:16,680
انظر الى هذا انت مغرم بنزوتى اللعينه

320
00:29:16,680 --> 00:29:20,517
اللعنه ,ياابن العاهره,مؤخرتك سوف تجن

321
00:29:28,189 --> 00:29:32,025
انت يجب ان تعلم ان هذا هو يوم الولد الابيض

322
00:29:32,984 --> 00:29:36,820
انه ليس يوم الولد الابيض لا يارجل انه ليس يوم الرجل الابيض

323
00:29:36,820 --> 00:29:40,656
اللعنه يارجل انت فعلتها ثانيه

324
00:29:55,042 --> 00:29:57,919
حسنا .حسنا,حسنا

325
00:29:57,919 --> 00:30:01,755
انظر ماذا لدينا

326
00:30:01,755 --> 00:30:05,592
كليرنس وورلى؟

327
00:30:05,592 --> 00:30:09,428
انه يبدو كأسم زنجى,وأنا اَعْرفُ أين تَعِيشُ.

328
00:30:14,223 --> 00:30:17,100
القسم 48

329
00:30:17,100 --> 00:30:20,936
مستعد ان اراهن بمليون دولار بأن عنوان الاباما مايزال كما هو

330
00:30:20,936 --> 00:30:24,772
مارتى اذهب واحضرها امامى

331
00:30:25,731 --> 00:30:29,568
اعتقد انى ساجعل هذا الحبيب يتسلى

332
00:30:32,445 --> 00:30:35,322
هاى مارتى ماذا عليك اللعنه تفعل؟

333
00:30:35,322 --> 00:30:39,158
- لا استطيع ان اجد سترتى,اذهب وابحث فى السله اللعينه

334
00:30:47,789 --> 00:30:48,748
انت

335
00:30:48,748 --> 00:30:52,584
انتى احضرى شنطه وضعى اشياء الاباما بها,ام تريدى ان اطلق النار عليكى؟

336
00:30:51,625 --> 00:30:55,462
احضرى شنطه وضعى اشياء الاباما بها

337
00:30:54,503 --> 00:30:58,339
انا امنحك اكبر معروف فى حياتك

338
00:30:58,339 --> 00:31:02,175
افتح عينيك

339
00:31:01,216 --> 00:31:05,052
انا قولت افتح عينيك اللعينه

340
00:31:04,093 --> 00:31:07,929
اعتقدت انه شىء رائع,اليس كذلك؟

341
00:31:07,929 --> 00:31:11,765
اللعنه عليك ,وعلى تغوطك

342
00:31:13,683 --> 00:31:15,601
لا تتحرك

343
00:31:15,601 --> 00:31:19,438
أنا كُنْتُ أنانيهَ. اَعْرف أنا كُنْتُ أنانيه ,انا كنت,لكن...َ.

344
00:31:21,356 --> 00:31:25,192
انا  حامل فى طفل لك

345
00:31:33,823 --> 00:31:35,741
انا قتلته

346
00:31:35,741 --> 00:31:39,577
اتريدى هامبرجر او اى شىء؟انا هاموت من الجوع

347
00:31:38,618 --> 00:31:42,455
اتمزح؟

348
00:31:40,536 --> 00:31:44,373
لا ليست مزحه

349
00:31:44,373 --> 00:31:48,209
انه افضل هامبرجر اكلته فى حياتى

350
00:31:47,250 --> 00:31:51,086
ان مزاقه رائع,هيا كلى اى شىء

351
00:31:57,799 --> 00:32:01,635
لماذا تبكى الان؟

352
00:32:01,635 --> 00:32:05,472
انه لايستحق دمعه من عينيك
هل تفضلينه على؟

353
00:32:05,472 --> 00:32:09,308
هل ذلك ماتريدى؟اعنى هل تحبيه؟

354
00:32:09,308 --> 00:32:10,267
هل تحبيه؟

355
00:32:10,267 --> 00:32:13,144
انا قلت هل تحبيه عليك اللعنه؟

356
00:32:13,144 --> 00:32:16,980
اعتقد ان مافعلته..
ماذا؟

357
00:32:16,021 --> 00:32:19,857
اعتقد ان مافعلته..
ماذا؟

358
00:32:18,898 --> 00:32:22,734
كان رومانتيكى

359
00:32:27,529 --> 00:32:31,366
اوه عزيزى انت تنزف

360
00:32:32,325 --> 00:32:36,161
انا احضرت اشيائك هنا

361
00:32:39,038 --> 00:32:40,956
ملابس نظيفه

362
00:32:40,956 --> 00:32:44,792
انا احبك
انا احبك

363
00:33:08,768 --> 00:33:12,604
انها ليست ملابسى

364
00:33:31,785 --> 00:33:35,621
روميل اين انت؟
هيا تعالى هنا هيا.

365
00:34:05,352 --> 00:34:07,270
صباح الخير ابى

366
00:34:07,270 --> 00:34:11,106
هاى روميل,لم اراك من مده,هه؟

367
00:34:16,860 --> 00:34:20,696
الآن انت ستذهب وتترك المكان غير مرتب

368
00:34:20,696 --> 00:34:24,532
لقد كان هناك الكثير من التسليه

369
00:34:24,532 --> 00:34:26,450
فى شركه متأخره

370
00:34:26,450 --> 00:34:29,328
انا اسف لانى متوتر قليلا

371
00:34:29,328 --> 00:34:33,164
ولكنك آخر شخص فى هذا العالم كنت اتوقع ان اراه هذا الصباح

372
00:34:34,123 --> 00:34:37,959
حسنا ابى,
اَمِيلُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَي ذلك التّأثيرِ على الناسِ.

373
00:34:37,959 --> 00:34:40,836
الا يوجد شىء هنا للشرب؟
انا هاموت من العطش

374
00:34:40,836 --> 00:34:44,672
اعتقد ان هناك سفن اب.

375
00:34:44,672 --> 00:34:46,590
الايوجد شىء اقوى؟

376
00:34:46,590 --> 00:34:50,426
من المحتمل الايوجد بيره.انت تشرب البيره اليس كذلك؟

377
00:34:51,385 --> 00:34:55,222
انا استطيع لكنى لاافعل

378
00:34:55,222 --> 00:34:59,058
هذا حول كل ماآكله

379
00:34:59,058 --> 00:35:01,935
عذرا

380
00:35:01,935 --> 00:35:03,853
هاللو,هاللو,هاللو

381
00:35:03,853 --> 00:35:05,771
انا والده

382
00:35:05,771 --> 00:35:09,607
حسنا انا زوجته,الاباما وورلى.سعيده بلقائك

383
00:35:12,484 --> 00:35:16,320
نحن تزوجنا

384
00:35:29,747 --> 00:35:32,624
حبيبتى,لما لا تذهبى وتحضرى لنا بعض البيره؟

385
00:35:32,624 --> 00:35:34,542
اتريد بعض البيره؟

386
00:35:34,542 --> 00:35:38,378
اذا كنت تريد سوف تكون هنا حسنا؟
اين محل البيره الموجود هنا؟

387
00:35:38,378 --> 00:35:42,215
هناك محل فى شارع رقم 45

388
00:35:42,215 --> 00:35:45,092
احضرى حزمه بها ستة زجاجات مستوردين

389
00:35:45,092 --> 00:35:48,928
من الصعب ان اخبرك
الاماكن المختلفه,بها اشياء مختلفه.

390
00:35:48,928 --> 00:35:52,764
هذا سيكفى,حسنا دوكى؟
حسنا

391
00:36:03,313 --> 00:36:07,150
اليست هى افضل شىء رايته فى حياتك؟

392
00:36:07,150 --> 00:36:10,986
انا اقصد انها تبدو جيده اليس كذلك؟
انها لطيفه.

393
00:36:13,863 --> 00:36:15,781
لطيفه؟

394
00:36:15,781 --> 00:36:19,617
ابى لطيفه ليست الكلمه الصحيحه
انا اقصد انها رائعه جدا

395
00:36:19,617 --> 00:36:22,494
اتعرف انها مثل شجرة الدراق

396
00:36:22,494 --> 00:36:26,330
تستطيع ان تقول اننى احبها ,اليس كذلك؟

397
00:36:26,330 --> 00:36:30,167
لا انتظر نحن نتحدث

398
00:36:30,167 --> 00:36:33,044
اجلس,اسكت

399
00:36:33,044 --> 00:36:35,921
انت سببت لى صداع لعين

400
00:36:35,921 --> 00:36:38,798
انت مثل امك
انا لا استطيع ان اصدق هذا

401
00:36:38,798 --> 00:36:41,675
انى ارى امك فى شخصك

402
00:36:41,675 --> 00:36:45,511
انا لم اسمع عنك منذ ثلاث سنوات.

403
00:36:45,511 --> 00:36:48,388
ثم ظهرت فجأه فى الثامنه صباحا

404
00:36:48,388 --> 00:36:52,224
انت تمشى مثل البلدوزر.

405
00:36:52,224 --> 00:36:56,061
الآن صدقنى انا احبك,وسعيد لرؤيتك

406
00:36:57,020 --> 00:37:00,856
لكن خذ الامور ببساطه يارجل ,حسنا؟

407
00:37:00,856 --> 00:37:02,774
حسنا؟

408
00:37:02,774 --> 00:37:06,610
الآن

409
00:37:07,569 --> 00:37:11,405
متى انت تزوجت؟

410
00:37:12,364 --> 00:37:16,200
حسنا,ابى...

411
00:37:16,200 --> 00:37:19,078
انا فى مشكله كبيره

412
00:37:19,078 --> 00:37:21,955
انا حقا احتاج مساعدتك

413
00:37:21,955 --> 00:37:25,791
لا لا توقف عن الكلام

414
00:37:26,750 --> 00:37:28,668
ماذا تريد منى؟
ماذا؟

415
00:37:28,668 --> 00:37:32,504
ماذا تريد منى؟
توقف عن التصرف كالاطفال!

416
00:37:32,504 --> 00:37:34,422
انت جئت هنا لانك تحتاج مساعدتى

417
00:37:34,422 --> 00:37:37,299
ماذا تريد منى؟
اتريد مال؟

418
00:37:37,299 --> 00:37:41,136
لا ,امازلت عندك اصدقاء فى الشرطه؟
نعم

419
00:37:42,095 --> 00:37:44,013
هَلْ يُمكنُ أَنْ تَجدَ إذاكانوا يَعْرفوا عنا؟

420
00:37:44,013 --> 00:37:46,890
انا لا اعتقد انهم يعرفوكم
وكنى اريد ان اتاكد.

421
00:37:46,890 --> 00:37:50,726
تستطيع ان تفعل ذلك.حسنا؟
وما الذى يجعلك تعتقد انى ممكن ان افعل ذلك؟

422
00:37:50,726 --> 00:37:51,685
لانك شرطى

423
00:37:51,685 --> 00:37:55,521
ولكن ماالذى يجعلك تعتقد انى ممكن ان افعل ذلك؟

424
00:37:55,521 --> 00:37:59,357
لانى ابنك

425
00:37:58,398 --> 00:37:59,357
اوه,انت ابنى

426
00:37:59,357 --> 00:38:03,193
انت لا تتذكرنى الا عندما تحتاجنى,صح؟

427
00:38:04,152 --> 00:38:07,989
انظر انا لم اسالك عن اى شىء من قبل

428
00:38:07,989 --> 00:38:09,907
ياللمسيح
بعد طلاقك من امى

429
00:38:09,907 --> 00:38:12,784
اطلبت منك اى شىء؟
لا لم افعل

430
00:38:12,784 --> 00:38:15,661
عندما لم اراك لمدة سنه او سنتين...

431
00:38:15,661 --> 00:38:16,620
هل جئت ولو مره فى بالك؟

432
00:38:16,620 --> 00:38:19,497
طول الوقت كنت سكران
اهل جننت..

433
00:38:19,497 --> 00:38:20,456
اشاورت باصبعى عليك

434
00:38:20,456 --> 00:38:23,333
لا لم افعل
اى شخص غيرى يفعل,بينما انا لا

435
00:38:23,333 --> 00:38:27,169
الآن اسمع انا احتاج مساعده
وانت الذى يستطيع مساعدتى

436
00:38:28,128 --> 00:38:31,965
انا اساسا واسع الحيله
لذا اذا لم اكن احتاج مساعده لما طلبتها

437
00:38:32,924 --> 00:38:36,760
انا اقصد اذا قلت لا,حسنا

438
00:38:36,760 --> 00:38:40,596
انسى هذا ولا تقلق
لا مشكله,سوف اذهب,حسنا؟

439
00:38:45,391 --> 00:38:48,268
العذراء رجعت

440
00:38:48,268 --> 00:38:52,104
شكرا لله,انا استطيع ان آكل حصان
انا لم احصل حتى على فراخ

441
00:38:53,064 --> 00:38:54,023
حسنا كيف هذا؟

442
00:38:54,023 --> 00:38:57,859
عزيزى ان الوقت مبكر جدا انها9 صباحا

443
00:38:57,859 --> 00:39:01,695
ابن العاهره

444
00:39:05,531 --> 00:39:08,408
ديك ريتشى,ديك ريتشى

445
00:39:08,408 --> 00:39:10,326
انه انا,انه انا

446
00:39:10,326 --> 00:39:14,162
تعالى للداخل
حسنا

447
00:39:18,958 --> 00:39:20,876
اجلس,اجلس,اجلس

448
00:39:20,876 --> 00:39:21,835
الآن

449
00:39:21,835 --> 00:39:24,712
الجزء الذى تقرأه,واحد من الرجال السيئين

450
00:39:24,712 --> 00:39:27,589
انهم,براين&مارتى
من ؟

451
00:39:27,589 --> 00:39:30,466
هل هناك مشكله ؟
لا

452
00:39:30,466 --> 00:39:32,384
بيتر بريك سوف يقوم بدور براين.

453
00:39:32,384 --> 00:39:35,261
لذلك سوف تقرأدور مارتى

454
00:39:35,261 --> 00:39:39,097
فى هذا المشهد انتم الاثنين فى السياره وبيل شانتير مشنوق فى الحائط.

455
00:39:39,097 --> 00:39:42,934
ماذا تفعل لتنقذه؟
حسنا انا مارتى

456
00:39:45,811 --> 00:39:49,647
جاهز؟

457
00:39:49,647 --> 00:39:51,565
انا اقود السياره

458
00:39:51,565 --> 00:39:53,483
حسنا

459
00:39:53,483 --> 00:39:54,442
من اين يأتى ابن العاهره هذا؟

460
00:39:54,442 --> 00:39:57,319
انا لا اعرف
هو فقط ظهر مثل الساحر

461
00:39:57,319 --> 00:40:01,155
"وانا جالس مكانى اصوب نحوه
واحصل عليه

462
00:40:02,114 --> 00:40:04,032
شكرا مستر ريتشى

463
00:40:04,032 --> 00:40:07,869
انا حقيقى متاثره
انت ممثل ممتاز.

464
00:40:07,869 --> 00:40:09,787
شكرا

465
00:40:09,787 --> 00:40:10,746
شكرا

466
00:40:10,746 --> 00:40:12,664
سوف نخبرك.

467
00:40:12,664 --> 00:40:14,582
حسنا

468
00:40:14,582 --> 00:40:17,459
حسنا,بيد واحده
-يد واحده

469
00:40:17,459 --> 00:40:21,295
جيد جربى باليد الاخرى
-لقد جاء القطار

470
00:40:29,927 --> 00:40:33,763
حسنا انهم لم يجدوا شىء
فى الواقع انهم يعتقدون ان هذه المخدرات احد ما له علاقه بها

471
00:40:36,640 --> 00:40:37,599
لماذا؟

472
00:40:37,599 --> 00:40:41,435
حسنا الظاهر ان دريكسل وضع اصبعه الكبير بها

473
00:40:41,435 --> 00:40:42,394
حقا؟

474
00:40:42,394 --> 00:40:46,230
دريكسل على علاقه بشخص يدعى بلو لو بويل

475
00:40:46,230 --> 00:40:49,107
الا يعنى هذا الاسم شىء لك؟

476
00:40:49,107 --> 00:40:51,025
اذا لم تكن تدور حول دائرته فينبغى الا تفعل

477
00:40:51,025 --> 00:40:51,984
من هو؟

478
00:40:51,984 --> 00:40:54,862
قا طع طريق وتاجر مخدرات وانت لا تريده ان يأتى فى مؤخرتك

479
00:40:54,862 --> 00:40:58,698
الان اسمع (كليرنس) كلما سمعت عن دريكسل العين هذا
..

480
00:40:59,657 --> 00:41:03,493
كلما اعتقدت انك فعلت الشىء الصحيح
هذا الرجل ليس الا شخص همجى

481
00:41:03,493 --> 00:41:07,329
هذا ما اردت ان اخبرك به قبل ان يتحول هذا الرجل الى كلب مجنون

482
00:41:09,247 --> 00:41:12,124
لذا الشرطه لا تعتقد...
-اهم ليسوا  خلفنا؟

483
00:41:12,124 --> 00:41:14,042
لا,حتى يسمعوا اخبار جيده

484
00:41:14,042 --> 00:41:17,879
انهم ينتظروا حتى يسقط دريكسل مع بلو لو

485
00:41:18,838 --> 00:41:22,674
وعندما تترك المدينه لن اكون قلق عليك.

486
00:41:22,674 --> 00:41:26,510
شكرا كثيرا يا ابى
انت فعلا تفعل ذلك من اجلى

487
00:41:28,428 --> 00:41:32,264
انا معى مال ممكن اعطيه لك
لا لا ابقيه معك

488
00:41:33,223 --> 00:41:36,100
حسنا الآن ابنى

489
00:41:36,100 --> 00:41:38,018
اريدك ان تعرف ان..

490
00:41:38,018 --> 00:41:41,855
اريد ان كل شىء يحدث بعيدا عنك انت والاباما

491
00:41:41,855 --> 00:41:44,732
احبها

492
00:41:44,732 --> 00:41:48,568
اعتقد انك وجدت زوجه لطيفه

493
00:41:50,486 --> 00:41:54,322
حسنا انت ستبقى بعيدا عن المشاكل

494
00:41:55,281 --> 00:41:59,117
لقد اصبح لديك زوجه يجب ان تفكر بها

495
00:42:00,076 --> 00:42:03,912
اعتزل هذه الاشياء.

496
00:42:04,872 --> 00:42:08,708
ابنى..

497
00:42:08,708 --> 00:42:12,544
انا احبك

498
00:42:18,298 --> 00:42:21,175
حسنا

499
00:42:21,175 --> 00:42:25,011
هذا هو عنوان صديقى (ديك ريتشى)فى هوليوود

500
00:42:25,970 --> 00:42:27,888
هذا ما سنكون عليه

501
00:42:27,888 --> 00:42:30,766
حسنا

502
00:42:30,766 --> 00:42:34,602
هيا (الاباما)نحن سوف نغادر فقط قولى باى.

503
00:42:35,561 --> 00:42:39,397
باى ابى اتمنى ان اراك قريبا ثانيه

504
00:42:41,315 --> 00:42:45,151
هاى هاى
ما الذى يحدث؟

505
00:42:48,987 --> 00:42:51,864
سوف ارسل لك خطابات من هوليوود
-الاباما

506
00:42:51,864 --> 00:42:54,742
نعم؟
اعتنى به من اجلى

507
00:42:54,742 --> 00:42:57,619
لاتقلق ياابى
سوف اعتنى به جيدا

508
00:42:57,619 --> 00:43:01,455
بما ان الشمس تغرب ببطء فى الغرب نحن نقدم لك وداعا رائعا.

509
00:43:08,168 --> 00:43:12,004
ابن العاهره كان على صواب
انها تبدو مثل شجرة الدواق

510
00:43:12,963 --> 00:43:16,800
هيا روميل
هيا ايها الولد

511
00:43:31,185 --> 00:43:34,062
هاى
هاى ايها الولد

512
00:43:34,062 --> 00:43:35,980
كليرنس؟
لقد حصلت عليه

513
00:43:35,980 --> 00:43:38,857
من الجيد ان اسمع عنك
ماذا حدث؟

514
00:43:38,857 --> 00:43:42,694
حسنا انت سوف ترانى قريبا, متى سوف تذهب ال(لا)؟

515
00:43:43,653 --> 00:43:47,489
غدا

516
00:43:45,571 --> 00:43:47,489
توجد قصه بجوار الرساله

517
00:43:47,489 --> 00:43:50,366
عموما سوف لن اكون بمفردى سوف احضر معى زوجتى الحبيبه.

518
00:43:50,366 --> 00:43:53,243
كليرنس هل تزوجت؟

519
00:43:53,243 --> 00:43:55,161
اننى رجل متزوج يا صديقى

520
00:43:55,161 --> 00:43:58,038
الاتريد ان تقول هاى الى نصفى الجيد؟
هيا

521
00:43:58,038 --> 00:44:01,874
هاى رجل ,انا الاباما وورلى
-كيف حالك الاباما وورلى؟

522
00:44:02,833 --> 00:44:05,711
كليرنس كلمنى عنك وقال انك افضل صديق له.

523
00:44:05,711 --> 00:44:09,547
وهذا يجعلك افضل اصدقائى ايضا
-اخبريه اننا علينا الذهاب

524
00:44:09,547 --> 00:44:13,383
كليرنس يقول اننا علينا ان نذهب
-انتظرى اممكن ان اتكلم مع كليرس؟

525
00:44:13,383 --> 00:44:15,301
اخبريه اذا كان قد حصل عليه؟
-هل حصلت على الخظاب؟

526
00:44:15,301 --> 00:44:16,260
اى خطاب؟

527
00:44:16,260 --> 00:44:19,137
-اى خطاب؟
-الخطابات.

528
00:44:19,137 --> 00:44:22,014
انا لم احصل على اى رساله-
-الم ينظر الى بريده حتى الان؟

529
00:44:22,014 --> 00:44:24,891
الم تفتح بريدك حتى الان؟
-لا رفيق حجرتى,فلويد

530
00:44:24,891 --> 00:44:28,728
- الم ينظر اليه؟
الم تنظر اليه؟

531
00:44:30,646 --> 00:44:34,482
اخبريه ان يذهب ويلقى نظره عليه
-اذهب والقى نظره عليه

532
00:44:35,441 --> 00:44:38,318
انتظرى.انتظرى,انتظرى
امن الممكن ان اتكلم الى (كليرنس)لو سمحتى؟

533
00:44:38,318 --> 00:44:40,236
انه يريد ان يكلمك

534
00:44:40,236 --> 00:44:44,072
اخبريه اننا علينا الذهاب
واخبريه ان يقرأ الخطاب

535
00:44:44,072 --> 00:44:47,908
اقرأ الرساله

536
00:44:44,072 --> 00:44:47,908
اخبريه اننى احبه
وسأراه غدا

537
00:44:47,908 --> 00:44:48,867
حبيبى اوقف هذا

538
00:44:48,867 --> 00:44:52,704
غدا كل مشاكلك الماديه سوف تنتهى

539
00:44:55,581 --> 00:44:59,417
هاى ,اى مشاكل ماديه؟

540
00:44:59,417 --> 00:45:02,294
باى

541
00:45:02,294 --> 00:45:06,130
هاللو؟

542
00:45:17,639 --> 00:45:19,557
فلويد

543
00:45:19,557 --> 00:45:23,393
فلويد اخلصت اخر قطعه من اوراق التواليت؟

544
00:45:41,615 --> 00:45:43,533
هاى روميل

545
00:45:43,533 --> 00:45:47,369
هاى ,تعالى هنا روميل

546
00:46:05,591 --> 00:46:08,468
فرانكى

547
00:46:08,468 --> 00:46:12,304
اخبر (لوكا) ان يخرج للخارج

548
00:46:18,058 --> 00:46:21,894
اتعرف من ان مستر وورلى؟

549
00:46:21,894 --> 00:46:24,771
لقد اعتزلت,من انت؟

550
00:46:24,771 --> 00:46:28,608
المقاوم
لقد جعلتنى فى حاله نفسيه مليئه بالانتقام

551
00:46:29,567 --> 00:46:30,526
انت ممكن ان تخبر الملائكه...

552
00:46:30,526 --> 00:46:33,403
انت لم ترى الشر ابدا
لذلك سوف اجسده لك شخصيا

553
00:46:33,403 --> 00:46:35,321
فى وجه الرجل الذى سوف يقتلك

554
00:46:35,321 --> 00:46:39,157
إسمي فنسينت كوكوتي.
اَعْملُ مساعدِ لسيدِ.بلو لو بويل .

555
00:46:39,157 --> 00:46:42,993
الرجل الذى سرقه ابنك

556
00:46:42,993 --> 00:46:46,829
سمعت انك كنت شرطى
لذا اعتقد انك سمعت عنا من قبل

557
00:46:46,829 --> 00:46:47,788
الست على حق؟

558
00:46:47,788 --> 00:46:50,665
لقد سمعت عن بلو لو بويل

559
00:46:50,665 --> 00:46:54,502
انا مسرور,وتامل ان تعرف من ابن  الرجل الذى تدخل فى حياتك بعد ظهر اليوم

560
00:46:54,502 --> 00:46:58,338
هكذا تسأل نفسك

561
00:46:58,338 --> 00:47:00,256
نحن سوف يكون بيننا بعض الاسئله والاجوبه

562
00:47:00,256 --> 00:47:04,092
ولو سمحت من اجل مصلحتك

563
00:47:04,092 --> 00:47:06,010
اجعل اجاباتك صحيحه وحقيقيه

564
00:47:06,010 --> 00:47:08,887
اتريد تشستر فيلد؟

565
00:47:08,887 --> 00:47:10,805
لا

566
00:47:10,805 --> 00:47:13,682
عندى ابن فى مثل عمر ابنك

567
00:47:13,682 --> 00:47:17,519
استطيع ان اتخيل كم هو صعب عليك

568
00:47:17,519 --> 00:47:19,437
لكن كليرنس.

569
00:47:19,437 --> 00:47:22,314
وصديقته العاهره هم الذين جلبوا ذلك لانفسهم

570
00:47:22,314 --> 00:47:26,150
انا انصحك بالا تذهب فى هذا الطريق معهم

571
00:47:26,150 --> 00:47:29,986
انت ممكن ان تأخذ فى اعتبارك بانه ليس لديك اى اختيار.

572
00:47:30,945 --> 00:47:34,781
انا اريد ان اساعدك اذا كنت استطيع لكنى
لم ارى كليرنس.

573
00:47:39,576 --> 00:47:43,413
اترى هذا؟

574
00:47:43,413 --> 00:47:47,249
هذا يؤلم اليس كذلك؟
بان تضرب بعنف فى الانف.

575
00:47:47,249 --> 00:47:50,126
اللعنه عليك
سوف تحصل على الم فى مخك...

576
00:47:50,126 --> 00:47:53,962
وعينيك سوف تمتلآن بالماء
انه ليس نوع من المرح

577
00:47:54,921 --> 00:47:58,757
لكنى لدى عرض لك والذى افضل شىء ستجده.

578
00:47:59,716 --> 00:48:02,593
ولن تجده شىء جيد مثله ثانيه

579
00:48:02,593 --> 00:48:06,430
لقد تحدثنا مع جيرانك
انهم رأووا كاديلاك

580
00:48:07,389 --> 00:48:09,307
بوربل كاديلاك.

581
00:48:09,307 --> 00:48:13,143
الكاديلاك التى يمتلكها (كليرانس) كانت تقف
امام مقطورتك بالامس

582
00:48:14,102 --> 00:48:16,020
سيدوورلى

583
00:48:16,020 --> 00:48:19,856
الم ترى ابنك؟
-لقد رأيته

584
00:48:19,856 --> 00:48:21,774
انا لست متأكد بمدى مااخبرك به

585
00:48:21,774 --> 00:48:24,651
فى هذه الفرصه انت لاتعرف كثيرا عن بعض الاشياء

586
00:48:24,651 --> 00:48:28,488
دعنى القى لك الضوء على مااقحمك ابنك به

587
00:48:28,488 --> 00:48:32,324
ان السمسار الخاص بفتاة الاتصال مساعدى

588
00:48:32,324 --> 00:48:36,160
انه يعمل عندى كدليل للسياح.

589
00:48:36,160 --> 00:48:38,078
حسنا,واضح...

590
00:48:38,078 --> 00:48:40,955
وجدت تلك العاهره الوسخه
نحن كنا نقوم بعمل

591
00:48:40,955 --> 00:48:44,791
لان ابنك ,راعى البقر ومعه شعله جاء الى غرفه اللهيب..

592
00:48:44,791 --> 00:48:48,627
ولم يتوقفوا حتى ادركو ان كل شخص اصبح ميت

593
00:48:50,545 --> 00:48:52,464
عن ماذا نتحدث؟

594
00:48:52,464 --> 00:48:56,300
انا اتحدث عن المذبحه
لقد اخذوا المخدرات التى ملكى.

595
00:48:57,259 --> 00:48:59,177
لقد اختطفوها
اتعرف كيف عرفت انه هو؟

596
00:48:59,177 --> 00:49:03,013
لكن ابنك

597
00:49:03,013 --> 00:49:06,849
لكن ابنك ترك رخصة القياده خاصته فى يد الرجل الميت

598
00:49:09,726 --> 00:49:12,603
اتعرف, انا لا اصدقك.

599
00:49:12,603 --> 00:49:13,562
هذا ليس ذو اهميه

600
00:49:13,562 --> 00:49:17,399
اتعرف ما المهم
هو اننى اصدقك

601
00:49:18,358 --> 00:49:20,276
اين ذهبوا؟

602
00:49:20,276 --> 00:49:24,112
انهم يقضوا شهر العسل

603
00:49:27,948 --> 00:49:30,825
انا اكون غاضب جدا اذا سألت نفس السؤال مرتين.

604
00:49:30,825 --> 00:49:31,784
اين ذهبوا؟

605
00:49:31,784 --> 00:49:35,620
انهم لم يخبرونى
-الان انتظر دقيقه واسمعنى جيدا.

606
00:49:35,620 --> 00:49:39,456
انا لم ارى كليرنس منذ ثلاث سنوات الا عندما ظهر بالامس

607
00:49:40,416 --> 00:49:44,252
مع فتاه وقال انها زوجته.

608
00:49:45,211 --> 00:49:49,047
هو طلب منى بعض النقود اللعينه

609
00:49:50,006 --> 00:49:53,842
ليقضى شهر العسل
هو طلب منى 500دولار

610
00:49:55,760 --> 00:49:57,678
انا اردت ان اساعده

611
00:49:57,678 --> 00:50:01,514
لذا كتبت له شيك,ثم اخذنا الافطار فى الصباح.

612
00:50:02,473 --> 00:50:06,310
وهذه اخر مره رأيته فيها وليساعدنى الله

613
00:50:09,187 --> 00:50:13,023
انهم لم يفكروا ابدا ان يقولوا لى اين سيذهبون

614
00:50:13,023 --> 00:50:16,859
وانا لم افكر ان اسألهم

615
00:50:36,999 --> 00:50:38,917
فيسينزو,سيدى

616
00:50:38,917 --> 00:50:42,753
لايوجد شىء هناك

617
00:50:42,753 --> 00:50:45,630
انه ليس جيد

618
00:50:45,630 --> 00:50:47,548
اتعرف

619
00:50:47,548 --> 00:50:51,384
الصقلى كاذب كبير

620
00:50:52,344 --> 00:50:56,180
الافضل فى العالم

621
00:50:56,180 --> 00:50:57,139
انا من الصقليين...

622
00:50:57,139 --> 00:51:00,975
ابى بطل العالم فى الكذب

623
00:51:02,893 --> 00:51:05,770
عندما تربيت على يديه تعلمت منه الكثير

624
00:51:05,770 --> 00:51:08,647
هناك 17شىء ممكن ان يفعله الرجل وهو يكذب

625
00:51:08,647 --> 00:51:12,483
ليبعد الرجل نفسه هو عنده17عرض وحيله

626
00:51:12,483 --> 00:51:15,360
المرأه عندها20,لكن الرجل17.لكن...

627
00:51:15,360 --> 00:51:18,238
اذا عرفتهم كما تعرف وجهك

628
00:51:18,238 --> 00:51:21,115
انهم يستطيعوا ان يهزموا جهاز كشف الكذب

629
00:51:21,115 --> 00:51:23,992
الان على ماذا حصلنا
لعبة"شاهد واخبر"

630
00:51:23,992 --> 00:51:27,828
انت لاتريد ان ترينى اى شىء
ولكنك اخبرتنى بكل شىء

631
00:51:27,828 --> 00:51:31,664
انا اعرف انك تعرف اين هم,لذا اخبرنى..

632
00:51:31,664 --> 00:51:35,500
قبل ان افعل اشياء انت لا تريدها.

633
00:51:37,418 --> 00:51:41,255
هل استطيع ان احصل على واحده من(سيجار) الان؟

634
00:51:43,173 --> 00:51:47,009
بالتأكيد

635
00:51:49,886 --> 00:51:51,804
اممكن ان احصل عل..

636
00:51:51,804 --> 00:51:55,640
كبريت؟ لا انتظر عندى واحد

637
00:52:05,231 --> 00:52:08,108
انت من الصقليين,هه؟

638
00:52:08,108 --> 00:52:11,944
نعم صقلى

639
00:52:12,903 --> 00:52:15,780
اتعرف..

640
00:52:15,780 --> 00:52:17,698
لقد قرأت الكثير

641
00:52:17,698 --> 00:52:21,534
وخصوصا الاشياء عن التاريخ

642
00:52:22,493 --> 00:52:26,329
وجدت هذا السحر الرائع

643
00:52:26,329 --> 00:52:30,166
اليك الحقيقه,اذا كنت تعرفها او لا,
الصقليين كانوا ينجبوا الاطفال من الزنوج.

644
00:52:43,592 --> 00:52:46,469
قل ثانيه؟

645
00:52:46,469 --> 00:52:50,305
هذه الحقيقه,اترى..

646
00:52:50,305 --> 00:52:54,142
الصقليين لديهم دم اسود يجرى فى قلوبهم.

647
00:52:55,101 --> 00:52:58,937
اذا لم تصدقنى ان يمكن ان تنظر هناك..

648
00:52:58,937 --> 00:53:01,814
المئات والمئات من السنين .ترى...

649
00:53:01,814 --> 00:53:05,650
المستنقع فى شمال افريقيا كانوا كلهم زنوج.

650
00:53:07,568 --> 00:53:10,445
اتعرف اذا  رجع الزمن  ثانيه الى ماقبل ذلك...

651
00:53:10,445 --> 00:53:14,281
الصقليين ظهروا  فى شمال ايطاليا

652
00:53:14,281 --> 00:53:18,118
كان لديهم شعر اصفر وعيون زرقاء,حسنا,لكن..

653
00:53:19,077 --> 00:53:22,913
المستنقع تغير من هناك..

654
00:53:22,913 --> 00:53:25,790
انهم غيروا البلد كلها

655
00:53:25,790 --> 00:53:29,626
لقد مارسوا الجنس كثيرا مع نساء الصقليين

656
00:53:30,585 --> 00:53:33,462
لقد غيروا العرق للابد

657
00:53:33,462 --> 00:53:37,298
لذا الشعر الاصفر والعيون الزرقاء تحولو الى
شعر اسود وبشره سوداء

658
00:53:41,135 --> 00:53:44,971
اتعرف انه يزهلنى جدا بان افكر فى هذا اليوم

659
00:53:47,848 --> 00:53:51,684
لقد فات مئات السنين..

660
00:53:51,684 --> 00:53:54,561
هؤلاء الصقليين

661
00:53:54,561 --> 00:53:58,397
مازالوا يحملوا هذا العرق الزنجى

662
00:53:58,397 --> 00:53:59,356
الان..

663
00:53:59,356 --> 00:54:03,192
لا,انا اروى التاريخ

664
00:54:03,192 --> 00:54:07,029
انه مكتوب وهو الحقيقه
-انا احب هذا الرجل

665
00:54:13,742 --> 00:54:17,578
ان اجدادك زنوج

666
00:54:18,537 --> 00:54:22,373
هاى

667
00:54:22,373 --> 00:54:26,209
وان جدك الاعظم مارس الجنس مع زنجيه.

668
00:54:29,087 --> 00:54:32,923
واصبح لديها طفل نصف زنجى,الان..

669
00:54:32,923 --> 00:54:36,759
اذا كانت هذه الحقيقه ,اخبرنى

670
00:54:36,759 --> 00:54:40,595
اانا كاذب؟

671
00:54:42,513 --> 00:54:46,349
لانك..

672
00:54:46,349 --> 00:54:50,185
جزء من البازنجان

673
00:54:55,940 --> 00:54:58,817
بيض,بيض ,بيض

674
00:54:58,817 --> 00:55:02,653
انت كانتالوب

675
00:55:02,653 --> 00:55:10,325
يتمنى لكم مشاهده ممتعه memooo

676
00:55:10,325 --> 00:55:14,161
انه جميل

677
00:55:33,342 --> 00:55:36,219
انا لم اقتل اى شخص

678
00:55:36,219 --> 00:55:40,056
منذ1984

679
00:55:41,015 --> 00:55:43,892
اذهب الى شقة ابن هذا الممثل الهزلى

680
00:55:43,892 --> 00:55:47,728
وارجع اى باخبار تبين لى اين ذهبوا

681
00:55:47,728 --> 00:55:51,564
لذا انا يمكن ان امسح هذا البيض من وجهى

682
00:56:03,072 --> 00:56:06,909
اصلح هذه العائله من اجلى

683
00:56:10,745 --> 00:56:12,663
هاى رئيس

684
00:56:12,663 --> 00:56:16,499
امستعد ان تكون سعيدا؟

685
00:56:16,499 --> 00:56:20,335
صباح الخير للجميع,انها6:22هنا فى(لا)
معكم بيرى

686
00:56:36,639 --> 00:56:40,475
هاللو

687
00:56:44,311 --> 00:56:48,147
فلويد

688
00:56:49,106 --> 00:56:52,943
امن الممكن ان تفتح الباب من اجلى؟
اوه رجل انا لم اسمعه

689
00:56:53,902 --> 00:56:57,738
هاللو
امن الممكن ان تساعدنى؟

690
00:56:57,738 --> 00:57:00,615
نعم

691
00:57:00,615 --> 00:57:04,451
اانت اتصلت من اجل التأريخ؟
هه؟

692
00:57:05,410 --> 00:57:08,287
انا عرفت انه انت

693
00:57:08,287 --> 00:57:11,164
ديك,انها الاباما
الاباما,انه ديك

694
00:57:11,164 --> 00:57:12,123
سعيد بلقائك

695
00:57:12,123 --> 00:57:14,041
منذ متى وانت تعيش هنا؟
-انا الاباما

696
00:57:14,041 --> 00:57:16,919
انت تبدو بحاله جيده
انه مكان رائع

697
00:57:16,919 --> 00:57:18,837
انا جائع لنحضر شىء ناكله

698
00:57:18,837 --> 00:57:21,714
من هذا؟
-انه فلويد.

699
00:57:21,714 --> 00:57:25,550
لنذهب,هيا

700
00:57:25,550 --> 00:57:29,386
هاى

701
00:57:39,936 --> 00:57:41,854
هاى .الم اخبركم ياشباب؟

702
00:57:41,854 --> 00:57:45,690
انا حقا سمعت اخبار جيده عن (تى-جى هوكير)منذ ايام

703
00:57:46,649 --> 00:57:50,485
اتنوى ان تكون فى(تى-جى هوكير)؟
-نعم(تى-جى هوكير)الجديد

704
00:57:49,526 --> 00:57:53,362
نمسك الخشب

705
00:57:50,485 --> 00:57:54,321
اقابلت كابتن كيرك؟
انت لم تقابله فى المقابله..

706
00:57:54,321 --> 00:57:57,198
لكنى اذا حصلت على القسم,اتمنى ..

707
00:57:57,198 --> 00:58:00,075
سوف يكون مذهل
-سوف يكون هادىء

708
00:58:00,075 --> 00:58:03,912
مقابلة كابتن كيك سوف تكون هادئه

709
00:58:16,060 --> 00:58:19,896
جناح شهر العسل

710
00:58:20,855 --> 00:58:21,814
انتم تحبوا بعض بجد ,اليس كذلك؟

711
00:58:21,814 --> 00:58:25,650
-لاول مره فى حياتى اعرف معنى الحب

712
00:58:25,650 --> 00:58:28,528
لا

713
00:58:28,528 --> 00:58:31,405
لا
-اللعنه

714
00:58:31,405 --> 00:58:35,241
ماذا تفعل فى (لا) على اى حال,هه؟

715
00:58:39,077 --> 00:58:42,913
مريم العذراء الام المقدسه
هذا الهراء ليس حقيقيا

716
00:58:43,872 --> 00:58:45,790
هذا سيجعلك غنى
ماذا؟

717
00:58:45,790 --> 00:58:49,626
انا قلت هذا سيجعلك غنى.

718
00:58:49,626 --> 00:58:50,585
اتريدى بعض النبيذ حبيبتى؟

719
00:58:50,585 --> 00:58:54,422
نعم القليل منه فانا لست بفتاة نبيذ

720
00:58:55,381 --> 00:58:59,217
هذه المواد حقيقيه كليرنس؟

721
00:58:59,217 --> 00:59:01,135
اتمنى ذلك.

722
00:59:01,135 --> 00:59:03,053
انت حصلت على كثير من الكوكايين هنا

723
00:59:03,053 --> 00:59:06,889
انا اعرف
اتدرك كم من الكوكايين معك؟

724
00:59:06,889 --> 00:59:08,807
لا اخبرنى

725
00:59:08,807 --> 00:59:12,643
لا اعرف ولكنها كثيره جدا
انخا مخدرات دريكسل

726
00:59:14,561 --> 00:59:17,439
لا دريكسل قد مات اترى انها مخدرات كليرنس..

727
00:59:17,439 --> 00:59:21,275
ويستطيع ان يفعل بها مايريد
ماذا يريد كليرنس؟انه يريد ان يبيعها..

728
00:59:21,275 --> 00:59:24,152
ثم نستقل طائره ونذهب الى مكان نقضى به باقى حياتنا

729
00:59:24,152 --> 00:59:27,029
احصلت على خطابى؟
اعندك مشترى لى؟

730
00:59:27,029 --> 00:59:29,906
انا لست جو كوكايين حسنا؟
انت ممثل

731
00:59:29,906 --> 00:59:32,783
انا اسمع شباب هوليوود

732
00:59:32,783 --> 00:59:34,701
حسنا انهم يفعلو؟انهم يفعلوا

733
00:59:34,701 --> 00:59:36,619
ربما يوم واحد
عندما اكون ممثل ناجح

734
00:59:36,619 --> 00:59:38,537
انا سوف اكون واحد منهم

735
00:59:38,537 --> 00:59:41,415
لكن الى هذا اليوم
انا ليس عندى الى شىء

736
00:59:41,415 --> 00:59:44,292
انا ليس عندى شىء

737
00:59:44,292 --> 00:59:45,251
كل ماحصلت عليه هو فلويد اللعين

738
00:59:45,251 --> 00:59:49,087
كل مااستطيع ان افعله لك هو ان ابيع لك جزء منها اذا اردت

739
00:59:49,087 --> 00:59:51,005
لا ليس جزء منها الان

740
00:59:51,005 --> 00:59:53,882
انا سوف ابيع الكعكه لها فى ضربه واحده

741
00:59:53,882 --> 00:59:56,759
كليرنس الديك فكره عن مدى الصعوبات التى سوف تواجهها؟

742
00:59:56,759 --> 00:59:58,677
عن ماذا تتكلم عليك اللعنه؟

743
00:59:58,677 --> 01:00:01,554
انا سوف اعرض مخدرات تساوى500.000وكل مااريده هو200.000دولار
اهذا صعب؟

744
01:00:01,554 --> 01:00:05,391
صعب جدا
صعب جدا اتفهم؟اسمع

745
01:00:05,391 --> 01:00:09,227
انه صعب لانك سوف تبيع الى اشخاص معينين

746
01:00:09,227 --> 01:00:13,063
قطط كبيره
هم الذين يستطيعوا ان يدفعوا 200.000دولار

747
01:00:13,063 --> 01:00:14,981
الرجال الذين يستطيعوا ان يستخدما الشنطه المليئه بالكوكايين كلها

748
01:00:14,981 --> 01:00:17,858
اساسا,كليرنس,شباب انا لااعرفهم

749
01:00:17,858 --> 01:00:21,694
والرجال الذين لاتعرفهم مهم جدا انهم لا يعرفوك

750
01:00:24,571 --> 01:00:28,408
هيا ديك

751
01:00:31,285 --> 01:00:33,203
حسنا كليرنس

752
01:00:33,203 --> 01:00:36,080
استمع

753
01:00:36,080 --> 01:00:39,916
انه فقط رجل واحد اعرفه يستطيع ان يساعدك كليرنس

754
01:00:39,916 --> 01:00:43,752
انا لا اضمن لك اى شىء
-هل هو رجل كبير؟

755
01:00:45,670 --> 01:00:48,547
انه ليس رجل كبير حسنا؟

756
01:00:48,547 --> 01:00:52,384
لكنه يعمل مساعد لمنتجين افلام كبار ويدعى لى دينويتز

757
01:00:53,343 --> 01:00:57,179
لى دينويتز يستطيع ان يدفع 200.000دولار ويستطيع ان يستخدم المخدرات

758
01:00:59,097 --> 01:01:02,933
حسنا بماذا اخبرته؟

759
01:01:03,892 --> 01:01:05,810
بماذا تعتقدنى اخبرته عليك اللعنه؟

760
01:01:05,810 --> 01:01:07,728
انا اصبحت ماذا يكون الهراء وماذا لايكون هراء

761
01:01:07,728 --> 01:01:11,564
بجانب ان فلويد قد حرق الورقه الثانيه من الخطاب

762
01:01:12,523 --> 01:01:16,360
ماهو الاسم الصالح للتمثيل؟
(اليوت).

763
01:01:16,360 --> 01:01:20,196
اليوت ماذا؟
اليوت بليتزر

764
01:01:20,196 --> 01:01:23,073
نحن سوف نتصل به ونرتب معه لقاء

765
01:01:23,073 --> 01:01:26,909
حسنا,سنعرف مامدى هرائك,حسنا؟

766
01:01:26,909 --> 01:01:28,827
اين؟

767
01:01:28,827 --> 01:01:32,663
اين سنتقابل؟

768
01:01:33,622 --> 01:01:37,458
رولر كوستر
-رولر كوسترز

769
01:01:40,336 --> 01:01:44,172
حسنا,انت معك مخدرات تساوى500.000دولار
وتريد فيها200.000دولار

770
01:01:46,090 --> 01:01:49,926
هل تريد بسكويت؟

771
01:01:50,885 --> 01:01:52,803
شكرا

772
01:01:53,762 --> 01:01:55,680
انتظر,خذ الغوريللا

773
01:01:56,639 --> 01:02:00,475
شكرا
حسنا انت معك

774
01:02:01,434 --> 01:02:04,312
مخدرات تساوى500.000دولار
وتريد فيها200.000دولار

775
01:02:05,271 --> 01:02:08,148
ان كلامك غير جيد عن الصفقه

776
01:02:09,107 --> 01:02:12,943
من ابن حصلت عليها؟
-من اين حصلت عليها؟

777
01:02:13,902 --> 01:02:15,820
لقد زرعتها فى الشباك
لقد كان الضوء جيد

778
01:02:16,779 --> 01:02:18,697
انا اسكن فى مكان مرتفع من الشارع
تعرف ,لا تستطيع رؤيتها

779
01:02:18,697 --> 01:02:22,533
لقد عملت باتقان
-نعم

780
01:02:22,533 --> 01:02:26,369
حقا من اين حصلت عليها؟
من اين حصلت عليها؟

781
01:02:26,369 --> 01:02:29,247
كوكو ليفز
-انت مريض ,انا سوف اذهب من هنا

782
01:02:29,247 --> 01:02:33,083
اليوت اهدأ
تعالى اجلس هنا

783
01:02:33,083 --> 01:02:35,001
نحن هنا لذا لنستمتع بالركوب

784
01:02:35,001 --> 01:02:37,878
حسنا سوف اخبرك
لكن اوعدنى انه سوف يكون سرا

785
01:02:37,878 --> 01:02:41,714
اذا رجل اخر سالنى
كنت ساقول له هذا ليس عملك

786
01:02:41,714 --> 01:02:43,632
هذا جيد

787
01:02:43,632 --> 01:02:45,550
هيا بنا

788
01:02:45,550 --> 01:02:49,386
حقيقه الامر انه:
حصلت على صديق فى القسم

789
01:02:49,386 --> 01:02:50,345
اى قسم؟

790
01:02:50,345 --> 01:02:54,182
اى قسم؟
ما1ا تعتقد,الثمانى كرات؟

791
01:02:54,182 --> 01:02:56,100
قسم بوليس؟

792
01:02:56,100 --> 01:02:58,018
اعطيت الرجل هديه
منذ سنه ونصف

793
01:02:58,018 --> 01:03:00,895
صديقى حصل على اذن الى غرفه الشهود

794
01:03:00,895 --> 01:03:03,772
هو اخفى الكوكايين,ولكنه كان شرطى جيد

795
01:03:03,772 --> 01:03:06,649
خبأه لمدة سنه ونصف
حتى يجد رجل يثق به

796
01:03:06,649 --> 01:03:07,608
ووثق بك؟

797
01:03:07,608 --> 01:03:11,444
هو يثق بى ,لاننا كنا منذ الطفوله مع بعضنا

798
01:03:11,444 --> 01:03:13,362
انه شريكى الصامت

799
01:03:13,362 --> 01:03:16,240
هو يعرف اننى اذا بعتها فلن اخفى مليم عنه

800
01:03:16,240 --> 01:03:18,158
حسنا.ليس اكثر,فهمت؟

801
01:03:18,158 --> 01:03:20,076
انه كثير الظنون
انا لم اخبرك بشىء

802
01:03:20,076 --> 01:03:23,912
انت لم تسمع شىء
-انا لم اسمع شىء.

803
01:03:23,912 --> 01:03:27,748
حسنا,هيا نذهب

804
01:03:30,625 --> 01:03:34,461
اتريد ان تنزل صغيرى

805
01:03:42,134 --> 01:03:44,052
هاه

806
01:03:44,052 --> 01:03:47,888
نحن سنركب واحده اخرى هيا اليوت

