1
00:00:07,502 --> 00:00:08,499
تـ

2
00:00:08,500 --> 00:00:09,499
تـر

3
00:00:09,500 --> 00:00:10,499
تـرجـ

4
00:00:11,500 --> 00:00:12,499
تـرجـمـة

5
00:00:12,500 --> 00:00:13,499
تـرجـمـة: و

6
00:00:13,500 --> 00:00:14,499
تـرجـمـة:  وا

7
00:00:14,500 --> 00:00:15,499
تـرجـمـة: وائـ

8
00:00:15,500 --> 00:00:16,499
تـرجـمـة: وائـل عـ

9
00:00:16,500 --> 00:00:17,499
تـرجـمـة: وائـل عـو

10
00:00:17,500 --> 00:00:18,499
تـرجـمـة: وائـل عـود

11
00:00:18,500 --> 00:00:19,499
تـرجـمـة: وائـل عـودة

12
00:00:19,501 --> 00:00:27,419
*ظبط التوقيت*
Qnsowa Nov-2007
مشاهدة ممتعه

13
00:00:28,319 --> 00:00:30,419
بالرغم من ان كل دول العالم

14
00:00:30,419 --> 00:00:31,619
ستحاول اخفاء هذه الحقيقة

15
00:00:31,719 --> 00:00:33,119
لكننا نحن الفرنسيون نعلم الصحيح

16
00:00:33,219 --> 00:00:35,519
أفضل الطعام في العالم  هو الطعام المصنوع في فرنسا

17
00:00:35,619 --> 00:00:37,619
وافضل طعام في فرنسا هو المصنوع في باريس

18
00:00:37,819 --> 00:00:42,219
والبعض يقولون : ان افضل طعام في باريس , هو الذي يصنعه الطاهي  اوجست جوستو

19
00:00:42,419 --> 00:00:44,719
مطعم جوستو هو كالخبز بالنسبه لباريس

20
00:00:44,819 --> 00:00:46,519
أماكنه محجوزه لفترة خمسة شهور مقدما

21
00:00:46,619 --> 00:00:49,319
ونكهته التي تعتبر في قمة الطهو الفرنسي

22
00:00:49,419 --> 00:00:51,719
جعلت منافسينه يحسدونه

23
00:00:51,819 --> 00:00:55,119
إنه اصغر طاهي في التاريخ يحرز تصنيف الخمسة نجوم

24
00:00:55,319 --> 00:00:57,419
كتاب الشيف جوستو
((ايواحد ممكن  يطبخ ))

25
00:00:57,519 --> 00:00:59,619
وصل للقمه  في قائمة المبيعات

26
00:00:59,719 --> 00:01:02,019
ولكن لا يوافق الجميع على نجاحه

27
00:01:02,119 --> 00:01:05,019
-عنوان رائع -اي واحد ممكن يطبخ

28
00:01:05,119 --> 00:01:08,819
والامر الاكثر روعه
ان جوستو  يؤمن به

29
00:01:09,019 --> 00:01:11,419
من ناحيتي , فانا اخذ الطهو على محمل الجد

30
00:01:11,619 --> 00:01:15,319
ولا , لا اظن ان الجميع يمكنه الطهو

31
00:01:53,619 --> 00:01:55,619
هذا انا

32
00:01:56,019 --> 00:01:59,419
اعتقد انه من الواضح
انني بحاجه قليلا- لاعادة التفكير في حياتي

33
00:01:59,519 --> 00:02:01,119
ما مشكلتي ؟

34
00:02:01,219 --> 00:02:03,119
اولا ,  انا جرذ

35
00:02:05,219 --> 00:02:07,719
مما يعني ان الحياه صعبة

36
00:02:08,919 --> 00:02:13,319
ثانيا,لدي حاسة متطوره جدا من التذوق والشم

37
00:02:14,719 --> 00:02:19,119
طحين, بيض , سكر , فول الفانيلا

38
00:02:19,219 --> 00:02:21,319
اه, عصره صغيره من الليمون

39
00:02:21,419 --> 00:02:28,619
ياه,  تستطيع ان  تشم ذلك ؟ لديك موهبه-
-هذا إيميل  , اخي , يمكن التاثير عليه بسهوله

40
00:02:28,719 --> 00:02:32,319
حسنا, تستطيع ان تشم المقادير ؟
وماذا في هذا؟

41
00:02:32,519 --> 00:02:35,419
هذا والدي , لم يتأثر ابدا

42
00:02:35,919 --> 00:02:38,819
وهو ايضا قائد عشيرتنا كلها

43
00:02:39,019 --> 00:02:42,319
حسنا, ما الخطا فان ان يكون لديك
حواس متقدمه للغايه؟

44
00:02:42,419 --> 00:02:46,619
-  لا تاكل هذا
- ماذا هناك?

45
00:02:47,219 --> 00:02:50,619
لتكفو عن الابتسام
لقد كان سم فئران

46
00:02:50,719 --> 00:02:54,119
فجاه , لم يعد ابي يعتقد أن موهبتي عديمة الفائدة

47
00:02:54,219 --> 00:02:56,619
....كان لدي احساس رائع تجاه موهبتي

48
00:02:56,719 --> 00:02:59,119
حتى اعطاني والدي عملا

49
00:02:59,619 --> 00:03:00,919
نظيف

50
00:03:01,219 --> 00:03:02,219
نظيف

51
00:03:02,319 --> 00:03:03,719
هذا صحيح ,منظف, فاحص سم

52
00:03:03,819 --> 00:03:04,919
نظفظف

53
00:03:05,119 --> 00:03:06,519
نظيفين

54
00:03:07,019 --> 00:03:08,719
...هذا قريب للـ

55
00:03:09,719 --> 00:03:14,019
....هذا يعني ان النظافه, كما تعلمون ..النظافه قريبه من الـ

56
00:03:14,219 --> 00:03:15,919
لا علينا ... مر

57
00:03:16,619 --> 00:03:18,519
حسنا, هذا يجعل ابي فخورا

58
00:03:18,619 --> 00:03:23,219
الا تشعر انك افضل الان , ريمي
انك تساعد في قضيه نبيله

59
00:03:23,419 --> 00:03:25,919
نبيله ؟ اننا لصوص يا ابي

60
00:03:26,019 --> 00:03:29,619
دعنا نواجه الامر
ما نسرقه هو   قمــــــــــــامه

61
00:03:29,719 --> 00:03:31,719
ليست سرقه طالما لا احد يريدها

62
00:03:31,819 --> 00:03:34,319
اذا كان لا احد يريدها , اذا لماذا نسرقها ؟

63
00:03:35,519 --> 00:03:37,419
دعونا فقط نقول أن , لدينا وجهات نظر مختلفه

64
00:03:38,519 --> 00:03:40,019
ما اعرفه هو

65
00:03:40,119 --> 00:03:44,019
اذا كان الشخص هو ما يأكله
فانا اريد ان اكل الاشياء الجيده فقط

66
00:03:44,219 --> 00:03:45,719
....لكن بالنسبة لابي

67
00:03:45,819 --> 00:03:46,919
الطعام عبارة عن وقود

68
00:03:47,019 --> 00:03:50,619
اذا قلقت على ما ستضعه في الخزان , فمحركك سيموت

69
00:03:50,719 --> 00:03:52,319
الان اخرس وكل قمامتك

70
00:03:52,419 --> 00:03:53,919
انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا

71
00:03:54,019 --> 00:03:55,919
لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ

72
00:03:56,019 --> 00:03:57,619
حيث لا شيئ مسمم؟

73
00:03:57,719 --> 00:04:00,219
اولا , لسنا لصوصا

74
00:04:00,419 --> 00:04:03,219
ثانيا, ابقى بعيدا عن المطبخ وبعيدا عن البشر

75
00:04:03,319 --> 00:04:04,519
انه خطــــر

76
00:04:04,619 --> 00:04:06,419
اعرف
انني من المفترض ان اكره البشر

77
00:04:06,519 --> 00:04:08,519
لكن هناك شيئ بخصوصهم

78
00:04:08,619 --> 00:04:13,019
انهم لا يبحثون فقط عن البقاء
انهم يكتشفون, ويخترعون

79
00:04:13,319 --> 00:04:15,519
انظر فقط ما يفعلونه بالطعام

80
00:04:15,619 --> 00:04:17,119
كيف يمكنني وصف هذا؟

81
00:04:17,219 --> 00:04:21,219
الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها
كاللون الذي يمكنك شمه

82
00:04:21,319 --> 00:04:23,719
هناك اتقان حولك

83
00:04:23,819 --> 00:04:27,419
تحتاج فقط لان تتوقف وتتلذذ به

84
00:04:31,319 --> 00:04:33,519
اه, جوستو  كان محقا

85
00:04:33,819 --> 00:04:36,319
مممممممم

86
00:04:36,719 --> 00:04:38,319
رااااااائع

87
00:04:39,019 --> 00:04:42,219
كل طعم فيهم لا مثيل له

88
00:04:46,319 --> 00:04:49,519
لكن خلطهم مع بعض

89
00:04:49,619 --> 00:04:52,319
يصنع لك شيئ جديد

90
00:04:58,019 --> 00:05:00,519
وهكذا , اصبح لي حياتي السرية

91
00:05:08,419 --> 00:05:11,019
الوحيد الذي يعرف عن هذا الامر
هو إيميل

92
00:05:11,319 --> 00:05:13,519
إيميل, إيـــميل

93
00:05:13,819 --> 00:05:15,819
وجدت فطر

94
00:05:15,919 --> 00:05:19,219
تعال , انت جيد في إخفاء الطعام
ساعدني لنجد مكانا لاخفاء هذا

95
00:05:19,719 --> 00:05:22,819
انه لا يفهمني
لكن معه أستطيع ان اكون ما انا عليه

96
00:05:22,919 --> 00:05:24,619
لماذا تمشي بهذه الطريقه؟

97
00:05:24,719 --> 00:05:27,719
لا اريد ان اغسل كفوفي باستمرار

98
00:05:27,819 --> 00:05:29,819
عمرك فكرت , كيف اننا نسير على نفس الكفوف

99
00:05:29,919 --> 00:05:31,119
التي نتناول بها الطعام

100
00:05:31,219 --> 00:05:33,319
عمرك فكرت عن ما نضعه داخل افواهنا؟

101
00:05:33,419 --> 00:05:34,519
دائما

102
00:05:34,619 --> 00:05:37,119
عندما اكل , لا اريد ان اتذوق طعم الاماكن حيث كانت كفوفي

103
00:05:37,319 --> 00:05:38,419
حسنا , براحتك

104
00:05:38,519 --> 00:05:41,119
لكن اذا شاهدك ابي تسير هكذا , فلن يعجبه الامر

105
00:05:42,319 --> 00:05:44,219
ماذا لديك هنا

106
00:05:44,519 --> 00:05:45,519
ها, ااااا...ااا

107
00:05:46,919 --> 00:05:48,619
وجدت جبنه؟

108
00:05:49,119 --> 00:05:53,519
وليست كأي جبنه
(( Tomme انها ((جبنة ماعز مزارع

109
00:05:53,719 --> 00:05:56,219
سيكون هذا متناسقا مع الفطر

110
00:05:56,319 --> 00:05:57,219
..و

111
00:05:59,519 --> 00:06:02,719
وهذه البهاره ... البهاره

112
00:06:02,819 --> 00:06:06,419
ربما مع بعض القطرات من هذا العشب

113
00:06:06,919 --> 00:06:09,919
حسنا , القي بهم في الكومه
... ثم يمكننا ... كما تعلم

114
00:06:10,019 --> 00:06:14,419
لا نريد ان نلقي بهذا في القمامه
هذه الاشياء خاصه

115
00:06:14,519 --> 00:06:16,219
لكن من المفترض ان نعود للمستعمره

116
00:06:16,319 --> 00:06:17,819
قبل غروب الشمس , والا فانت تعرف ...ابي سـ

117
00:06:17,919 --> 00:06:19,019
إيميل

118
00:06:19,119 --> 00:06:21,019
هناك احتمالات غير مكتشفه هنا

119
00:06:21,119 --> 00:06:22,619
علينا ان نطهو هذا

120
00:06:22,719 --> 00:06:27,119
والان...كيف يمكننا  ان نطهوه , هذا هو السؤال

121
00:06:28,419 --> 00:06:29,419
نعم

122
00:06:30,119 --> 00:06:32,319
المفتاح هو ان نستمر في لفه

123
00:06:32,419 --> 00:06:35,819
لنحصل على الطعم المدخن الجميل

124
00:06:37,119 --> 00:06:39,319
هذه العاصفه تقترب

125
00:06:39,619 --> 00:06:44,319
ريمي- هل تعتقد انه ربما ...كان  علينا ..من المفترض الا

126
00:06:56,119 --> 00:06:57,619
عليك ان تتذوق هذا

127
00:06:57,719 --> 00:07:02,019
...هذا كــ...انها نوع ما من.... انها ذائبة ومحروقه

128
00:07:02,119 --> 00:07:05,019
طعمها ليس مدخنا ...نوعا ما كـ

129
00:07:06,219 --> 00:07:10,119
طعمها كطعم ال ((با بوم ,مقزقز)) , الاتعتقد هذا ؟

130
00:07:10,219 --> 00:07:13,419
- ماذا ستسمي هذا المذاق؟
- -صاعقاتي-

131
00:07:13,719 --> 00:07:18,119
نعم. -صاعقاتي
لنقم بهذا مجددا

132
00:07:18,319 --> 00:07:20,919
, حسنا , متي ستاتي العاصفه القادمه
علينا بالصعود للسطح

133
00:07:21,019 --> 00:07:24,519
اعرف ما يحتاجه هذا !  زعفران
القليل من الزعفران سيكمل هذا

134
00:07:24,619 --> 00:07:27,119
زعفران , لماذا لدي الاحساس بانه

135
00:07:27,219 --> 00:07:29,119
- انه في المطبخ
- انه في الطبخ

136
00:07:36,119 --> 00:07:38,219
زعفران
- هذا ليس جيدا

137
00:07:38,319 --> 00:07:39,819
زعفران

138
00:07:39,919 --> 00:07:43,719
لا احب هذا , سوف تستيقظ

139
00:07:43,819 --> 00:07:45,319
لقد كنت هنا ملايين المرات

140
00:07:45,419 --> 00:07:48,519
انها تدير على قناة الطبخ , ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا

141
00:07:48,719 --> 00:07:50,619
كنت هنا ملايين المرات ؟

142
00:07:50,819 --> 00:07:54,319
دعني اخبرك شيئا , الزعفران هو ما نحتاج, جوستو يؤكد ذلك

143
00:07:54,619 --> 00:07:56,419
حسنا , من جوستو ؟

144
00:07:56,519 --> 00:07:59,719
انه اعظم طباخ في العالم , هو من كتب هذا الكتاب

145
00:07:59,819 --> 00:08:02,719
انتظر, انتظر , انت تقرا؟

146
00:08:02,819 --> 00:08:07,619
- حسنا, ليس بكثره
- هل ابي على علم بهذا؟

147
00:08:07,719 --> 00:08:12,319
يمكنك ان تملا كتاب, بل كتب كثيره
عن اشياء لا يعرفها ابي

148
00:08:12,419 --> 00:08:16,519
وموجودة لديهم , ولهذا انا اقرأ , كما انه سرنا

149
00:08:16,719 --> 00:08:18,119
لا احب هذه الاسرار

150
00:08:18,219 --> 00:08:22,019
كل هذا الطبخ  , والقراءه , و مشاهدة التلفاز

151
00:08:22,219 --> 00:08:24,419
و نحن نقرأ ونطهو

152
00:08:24,619 --> 00:08:27,619
الامر يبدو كأنك ورطتني في جريمه , وانا تركتك تفعل ذلك بي

153
00:08:27,819 --> 00:08:29,219
لماذا تركتك تفعل هذا ؟

154
00:08:33,819 --> 00:08:35,919
ما الذي اخر الاولاد هكذا ؟

155
00:08:37,019 --> 00:08:40,019
هااااه, زعفران  لاكويلا
إنه إيطـالي

156
00:08:40,219 --> 00:08:43,819
جوستو  يقول انه ممتاز
الشيئ الجيد ان السيده العجوز تحب الطعام

157
00:08:43,919 --> 00:08:46,619
دعك من الغموض
كل الامر يتعلق بطهوك

158
00:08:46,719 --> 00:08:49,219
إيميل , انظر ,هذا جوستو

159
00:08:49,319 --> 00:08:49,719
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

160
00:08:49,719 --> 00:08:51,819
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب

161
00:08:51,919 --> 00:08:54,519
يجب ان تكون مبتكر
قوي القلب

162
00:08:54,719 --> 00:08:56,719
يجب ان تجرب الاشياء التي من الممكن الا تصلح

163
00:08:56,819 --> 00:08:58,919
وان لا تسمح لاحد بان يضع لك الحدود

164
00:08:59,019 --> 00:09:01,119
بسبب المكان الذي جئت منه

165
00:09:01,319 --> 00:09:03,519
حدودك هي روحك فقط

166
00:09:03,619 --> 00:09:10,619
ما اقوله حقيقي, -أي واحد ممكن يطبخ-, لكن الذي لا يخاف هو فقط
من يصبح عظيما

167
00:09:11,319 --> 00:09:12,719
شعر خالص

168
00:09:12,819 --> 00:09:14,819
ولكنه لم يدم طويلا

169
00:09:15,219 --> 00:09:18,119
مطعم جوستو , خسر احد نجماته الخمس

170
00:09:18,219 --> 00:09:22,819
بعد مراجعه من قبل ناقد الطعام الاول في فرنسا
[انطون ايجو]

171
00:09:23,419 --> 00:09:25,519
كان هذا قاسيا على جوستو

172
00:09:25,619 --> 00:09:28,719
مات  جوستو محطم القلب بعدها بوقت قصير

173
00:09:28,819 --> 00:09:32,919
وهذا يعني ,  ان يفقد مطعمه نجمه اخرى, وفقا للتقاليد

174
00:09:33,119 --> 00:09:35,519
جوستو مات ؟

175
00:09:36,519 --> 00:09:37,519
اااااه

176
00:09:39,319 --> 00:09:41,219
ااااه! ااااه

177
00:09:47,019 --> 00:09:48,419
اااااااااه

178
00:09:49,719 --> 00:09:50,919
اجري

179
00:09:53,519 --> 00:09:55,619
لا , ستقودها للمستعمره

180
00:10:14,519 --> 00:10:17,319
- النجدة ريمي , النجدة
- إيميل , حاول ان تأرجح الضوء

181
00:10:19,819 --> 00:10:21,319
سأحاول ان التقطك

182
00:10:24,719 --> 00:10:26,619
إيميل , تأرجح لي

183
00:11:00,319 --> 00:11:03,719
إخــــــــــــــــــلااااااااااء
ليتوجه الجميع للقوارب

184
00:11:07,819 --> 00:11:09,719
دعني امر
- الكتاب

185
00:11:09,719 --> 00:11:10,319
دعني امر

186
00:11:11,619 --> 00:11:13,819
اعذرني , تحرك , تحرك

187
00:11:29,219 --> 00:11:32,319
اذهب. اذهب . اذهب, تحرك , تحرك

188
00:11:33,219 --> 00:11:36,119
ارفع الجسر , تحرك , تحرك

189
00:11:38,419 --> 00:11:39,919
ادفع , هيا

190
00:11:41,019 --> 00:11:42,119
تماسك

191
00:11:45,919 --> 00:11:48,819
- خذ الطفل
- اعطني كفك

192
00:11:49,819 --> 00:11:51,419
انتظروني

193
00:11:56,319 --> 00:11:58,519
هل الجميع هنا ؟
هل لدينا الجميع ؟

194
00:11:58,619 --> 00:12:01,119
- انتظر قليلا . اين ريمي ؟
- هنا. انا قادم

195
00:12:01,719 --> 00:12:03,019
انا قادم

196
00:12:03,919 --> 00:12:06,919
تماسك يا بني
اعطه شيئا ليمسك به

197
00:12:07,119 --> 00:12:09,119
هيا بني , جدف , هياا

198
00:12:09,219 --> 00:12:11,119
هيا لقد وصلت

199
00:12:12,019 --> 00:12:13,319
تستطيع القيام بهذا

200
00:12:17,519 --> 00:12:18,919
- ريمي
- ابي

201
00:12:19,119 --> 00:12:21,819
هيا, تستطيع القيام بذلك
تستطيع القيام بذلك

202
00:12:27,819 --> 00:12:29,719
انتظرو يا رفاق

203
00:12:29,819 --> 00:12:31,919
ريمي , هيا , جدف

204
00:12:32,019 --> 00:12:35,719
انتظرو ,انتظروني

205
00:12:38,319 --> 00:12:39,519
ابي؟

206
00:12:42,719 --> 00:12:43,619
ابي؟

207
00:12:54,519 --> 00:12:56,019
من اي طريق؟

208
00:13:46,519 --> 00:13:47,919
انتظرت

209
00:13:50,419 --> 00:13:51,819
لصوت

210
00:13:54,219 --> 00:13:55,719
همس

211
00:13:58,019 --> 00:13:59,519
اشاره

212
00:14:01,919 --> 00:14:03,419
شيئ ما

213
00:14:22,219 --> 00:14:26,019
ان كنت جائعا , فانهض يا ريمي
وابحث بالجوار

214
00:14:28,319 --> 00:14:30,319
لماذا انت منتظر  ومكتئب

215
00:14:30,819 --> 00:14:35,019
لقد فقدت للتو عائلتي , اصدقائي

216
00:14:36,219 --> 00:14:37,719
من المحتمل للابد

217
00:14:38,119 --> 00:14:40,819
-كيف تعلم هذا ؟
- ..حسنا, انا

218
00:14:41,519 --> 00:14:45,219
انت مجرد هلوسه
لماذا اتحدث معك اصلا ؟

219
00:14:45,419 --> 00:14:50,119
حسنا , انت فقدت عائلتك , كل اصدقائك , انت وحيد

220
00:14:50,219 --> 00:14:52,419
نعم ,حسنا, انت ميت

221
00:14:52,519 --> 00:14:55,919
لكن لا يوجد مثيل , لان نفكر ونتمنى

222
00:14:56,019 --> 00:14:57,719
اذا ركزت في ما  تركته ورائك

223
00:14:57,819 --> 00:15:00,219
فلن تتمكن من رؤية ما هو امامك

224
00:15:00,319 --> 00:15:02,519
والان , انهض وانظر بالجوار

225
00:15:32,919 --> 00:15:34,219
اااه

226
00:15:39,619 --> 00:15:40,819
شمبانيا

227
00:15:42,219 --> 00:15:43,319
ماذا تفعل ؟

228
00:15:44,519 --> 00:15:45,619
انا جائع

229
00:15:45,819 --> 00:15:47,219
لا اعرف اين انا

230
00:15:47,319 --> 00:15:49,019
ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى

231
00:15:49,119 --> 00:15:52,719
ريمي, انت افضل من هذا
انت طباخ

232
00:15:52,919 --> 00:15:57,819
الطباخ يصنع , اللص ياخذ
انت لست لصا

233
00:15:58,519 --> 00:16:00,219
ولكني جائع

234
00:16:01,919 --> 00:16:03,519
سيأتي الطعام , ريمي

235
00:16:03,619 --> 00:16:08,219
ياتي الطعام دائما . لمن يحبون ان يصنعوه

236
00:16:20,319 --> 00:16:22,619
- هل تعتقد باني العب؟
- ليس لديك الجراءه

237
00:17:10,019 --> 00:17:11,119
باريس

238
00:17:11,719 --> 00:17:15,219
كل هذا الوقت , كنت تحت باريس ؟

239
00:17:21,319 --> 00:17:23,019
انها جميله

240
00:17:24,219 --> 00:17:26,819
الاكثر جمالا

241
00:17:27,119 --> 00:17:29,719
جوستو ؟ مطعمك ؟

242
00:17:29,819 --> 00:17:32,219
لقد قدتني لمطعمك

243
00:17:33,319 --> 00:17:38,519
يبدو وكانه لي , ها نحن هنا
نعم, لقد قدتك اليه

244
00:17:38,619 --> 00:17:40,019
علي ان ارى هذا

245
00:17:40,619 --> 00:17:42,219
جاهز للذهاب للطاوله سبعه

246
00:17:42,319 --> 00:17:44,019
طلبيه واحده للسمك مدخن
ها قد بدانا

247
00:17:44,119 --> 00:17:45,819
احتاج المزيد من صحون الشوربه , من فضلك

248
00:17:45,919 --> 00:17:48,519
احتاج للمزيد من ضلوع الخروف
احتاج المزيد من الكراث

249
00:17:48,719 --> 00:17:51,919
احتاج لاثنين من سمك السلمون , وثلاثه سلطه -كومبوزيه
وثلاثة شرائح

250
00:17:52,019 --> 00:17:53,919
ثلاث طلبات للسلطة -الكومبوزيه

251
00:17:54,019 --> 00:17:55,719
طلبان جاهزان , السلمون المشوي

252
00:17:55,819 --> 00:17:58,219
الثلاث شرائح جاهزه, نحتاج لاطباق

253
00:17:58,519 --> 00:18:01,119
سبعة جاهز
ثلاثة سلطه - كومبوزيه

254
00:18:03,419 --> 00:18:04,519
افتحه

255
00:18:04,619 --> 00:18:07,519
لقد دفنت هنا

256
00:18:07,719 --> 00:18:10,419
مرحبا , الشيف سكينر
كيف ليلتك  ؟

257
00:18:10,519 --> 00:18:12,519
صباح الخير , ايها الشيف
مرحبا شيف سكينز

258
00:18:12,619 --> 00:18:15,119
- عمت مساء ايها الشيف
طلبين شرائح

259
00:18:15,219 --> 00:18:17,119
ايها الرئيس , انظر من هنا

260
00:18:17,219 --> 00:18:19,619
الفريدو لينجويني , ابن - ريناتا - الصغير

261
00:18:19,719 --> 00:18:21,319
- مرحبا
- الجميع كبر , ها ؟

262
00:18:21,419 --> 00:18:23,919
هل تذكر ريناتا , حب جوستو القديم ؟

263
00:18:25,319 --> 00:18:28,419
- ....نعم , كيف حالك يا
- لينجويني

264
00:18:28,519 --> 00:18:32,719
نعم . لينجوني جميل منك ان تزورني
...كيف هو حال

265
00:18:32,819 --> 00:18:34,619
- امي؟
- ريناتا

266
00:18:34,719 --> 00:18:37,619
- نعم . ريناتا  , كيف هو حالها؟
- جيده

267
00:18:37,919 --> 00:18:41,319
اعني, ليس .... هي أفضل...اقصد

268
00:18:41,419 --> 00:18:42,619
لقد ماتت

269
00:18:44,819 --> 00:18:45,919
اسف لذلك

270
00:18:46,019 --> 00:18:49,619
لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه , لذا فهي هناك

271
00:18:49,819 --> 00:18:52,319
انت تعرف , حكمة ما بعد الحياه ؟

272
00:19:01,119 --> 00:19:04,219
- ما هذا؟
- تركته امي لك

273
00:19:04,419 --> 00:19:07,819
اعتقد انها املت ان يساعدني هذا

274
00:19:07,919 --> 00:19:10,319
في ان احصل على عمل هنا

275
00:19:10,419 --> 00:19:13,019
بالطبع
جوستو لم يكن ليتاخر في ذلك

276
00:19:13,119 --> 00:19:14,219
...اي من أبناء ريناتا ...يعتبر اكثر مـ

277
00:19:14,319 --> 00:19:17,919
حسنا , يمكننا ادراج هذا, واذا اتيح شيئ جديد

278
00:19:18,019 --> 00:19:19,119
لقد وظفناه بالفعل

279
00:19:19,219 --> 00:19:22,919
...ماذا؟ كيف تجرؤ أن توظف احد دون ان

280
00:19:23,019 --> 00:19:24,819
نحتاج لولد للقمامه

281
00:19:25,519 --> 00:19:27,919
اه, القمامه , حسنا

282
00:19:28,119 --> 00:19:29,819
انا سعيد انها صلحت له

283
00:19:39,619 --> 00:19:41,019
لا استطيع تصديق هذا

284
00:19:41,219 --> 00:19:44,419
مطبخ راقي حقيقي
وانا اراقب

285
00:19:44,619 --> 00:19:47,719
لقد قرأت كتابي
دعنا نرى ما تعرفه

286
00:19:47,919 --> 00:19:49,519
اي واحد فيهم هو الشيف

287
00:19:51,919 --> 00:19:54,319
- هذا الرجل
- جيد جدا

288
00:19:54,519 --> 00:19:56,019
من التالي في القياده

289
00:19:56,119 --> 00:19:58,919
طباخ الصلصه , هناك

290
00:19:59,219 --> 00:20:03,119
طباخ الصلصات , مسئول عن المطبخ
عندما لا يكون الشيف متواجد

291
00:20:03,419 --> 00:20:06,819
رجل الشوربة
مهم جدا

292
00:20:07,019 --> 00:20:11,119
مساعد الشيف ,ومساعد مساعد الشيف
كلاهما مهم جدا

293
00:20:11,219 --> 00:20:14,019
, الطباخين
مهمين جدا  ايضا

294
00:20:14,219 --> 00:20:17,319
انت جرذ  ذكي , والان , من هذا

295
00:20:18,019 --> 00:20:20,119
هذا ؟  لا احد

296
00:20:20,219 --> 00:20:22,319
كيف لا احد؟ انه جزء من المطبخ

297
00:20:22,419 --> 00:20:24,219
لا, يبدو كفراش  او شيئ ما

298
00:20:24,319 --> 00:20:26,819
انه يغسل الصحون , او ياخذ القمامه
لكنه لا يطبخ

299
00:20:26,919 --> 00:20:30,219
- لكنه يستطيع
- لا

300
00:20:30,319 --> 00:20:32,519
وكيف تعرف ؟
ماذا اقول دائما؟

301
00:20:32,619 --> 00:20:34,219
- أي واحد ممكن يطبخ -

302
00:20:34,319 --> 00:20:38,319
حسنا , اي شخص يستطيع ذلك
لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك

303
00:20:38,419 --> 00:20:41,919
حسنا, هذا لا يوقفه ابدا , اترى؟

304
00:20:42,719 --> 00:20:47,419
ماذا يفعل؟
لا, لا , لا , هذا فظيع

305
00:20:49,219 --> 00:20:52,819
انه يفسد الشوربه
ولا احد يلاحظ؟

306
00:20:53,019 --> 00:20:54,919
هذا مطعمك , قم بفعل شيئ ما

307
00:20:55,019 --> 00:20:58,219
وماذا يمكنني فعله؟
انا هلوسه من مخيلتك

308
00:20:58,319 --> 00:20:59,519
لكنه يفسد الشوربه

309
00:20:59,519 --> 00:21:01,219
...علينا اخبار احدهم انه

310
00:21:08,619 --> 00:21:11,419
الطاوله رقم خمسه.
حالا

311
00:21:18,819 --> 00:21:20,619
تعال للاسفل

312
00:21:22,119 --> 00:21:23,419
اه

313
00:21:29,719 --> 00:21:31,719
ساخنه!

314
00:21:39,419 --> 00:21:40,719
اه!

315
00:21:49,419 --> 00:21:51,019
ها هو قادم

316
00:22:07,019 --> 00:22:08,219
اوووه

317
00:22:11,619 --> 00:22:15,019
نعم, ايها الشيف
...شريحه , وثلاث ضلوع

318
00:22:35,619 --> 00:22:38,219
للطاولة الخامسة

319
00:22:38,419 --> 00:22:40,319
خمس دقائق شيف
- اوه , يا إلهي

320
00:22:45,719 --> 00:22:48,119
.....الليله , احب أن اقدم لكم

321
00:22:49,819 --> 00:22:51,019
اوووه
- اه

322
00:22:54,419 --> 00:22:55,319
مممم

323
00:23:09,119 --> 00:23:11,519
جاهز للذهاب للطاوله السابعه
هيا بنا! لنذهب

324
00:23:11,619 --> 00:23:12,719
حسنا, شيف

325
00:23:54,419 --> 00:23:56,319
ريمي! ماذا تنتظر ؟

326
00:23:56,519 --> 00:23:58,319
هل سيصبح هذا  كالعادة معك؟

327
00:23:58,419 --> 00:24:01,019
تعرف كيف تصلحه
هذه فرصتك

328
00:24:55,919 --> 00:25:00,319
الشوربة ! أين الشوربة؟
ابتعد عن طريقي

329
00:25:00,919 --> 00:25:03,019
تحرك , يا فتى القمامه

330
00:25:03,819 --> 00:25:06,319
أنت تطبخ ؟

331
00:25:06,519 --> 00:25:10,019
كيف تجرؤ على ان تطبخ في مطبخي ؟

332
00:25:10,119 --> 00:25:12,119
من أين جائتك الجرأه

333
00:25:12,219 --> 00:25:15,919
لمجرد ان تحاول القيام بشيئ تذكاري لغبائك

334
00:25:16,019 --> 00:25:18,019
يجب ان اغرقك , اشردك

335
00:25:18,119 --> 00:25:21,219
سوف اقوم بهذا , اعتقد ان القانون في صفي

336
00:25:22,319 --> 00:25:23,819
لوريس , خذ اغرق  هذا الولد

337
00:25:23,919 --> 00:25:29,119
بعد ان تضعه في قدرة الضغط , لتخرج الدهن من دماغه

338
00:25:29,219 --> 00:25:32,319
-  بماذا تهذي ؟
- الشوربة

339
00:25:34,619 --> 00:25:35,919
شوربة؟

340
00:25:36,619 --> 00:25:38,219
أوقف هذه الشوربة

341
00:25:38,519 --> 00:25:42,219
لا

342
00:25:56,619 --> 00:25:57,719
ايها النادل

343
00:25:59,319 --> 00:26:01,619
لينجويني

344
00:26:01,819 --> 00:26:03,319
انت مطرود

345
00:26:03,519 --> 00:26:06,419
م ط ر و د  ,مطـــــــــرود

346
00:26:06,519 --> 00:26:08,819
تريد ان ترى الشيف

347
00:26:08,919 --> 00:26:11,019
..ولكن

348
00:26:26,419 --> 00:26:30,319
- ماذا قال الزبون
- لم تكن زبونا , كانت ناقدا

349
00:26:30,419 --> 00:26:32,519
- هل هو -ايجو-؟
- سولين لاكلير

350
00:26:32,619 --> 00:26:36,719
- لاكلير؟ ماذا قالت؟
-اعجبتها الشوربة

351
00:26:36,919 --> 00:26:38,519
- انتظر
- ماذا تعني

352
00:26:38,619 --> 00:26:40,219
انت سبب هذه الفوضي التي انا فيها

353
00:26:40,319 --> 00:26:41,719
شخص ما يسال عن شوربتك

354
00:26:51,819 --> 00:26:54,419
ماذا وضعت بها؟

355
00:26:56,819 --> 00:26:58,119
هل ما زلت مطرودا؟

356
00:26:58,219 --> 00:27:00,319
لا يمكنك طرده
- ماذا؟

357
00:27:00,419 --> 00:27:03,719
لقد اعجبت -لاكلير
ارادت ان تخبرك بهذا

358
00:27:03,819 --> 00:27:05,119
اذا كتبت رأيها حول هذا الامر

359
00:27:05,219 --> 00:27:07,219
ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك

360
00:27:07,319 --> 00:27:10,519
- انه رجل القمامه
- والذي صنع شيئا اعجبها

361
00:27:10,619 --> 00:27:12,819
كيف لنا ان ندعي اننا نمثل اسم جوستو

362
00:27:12,919 --> 00:27:15,119
اذا لم نحافظ على ما يؤمن به ؟

363
00:27:15,219 --> 00:27:18,119
أي إيمان هذا , انسه تاتو؟

364
00:27:18,219 --> 00:27:19,219
-اي واحد ممكن يطبخ-

365
00:27:24,119 --> 00:27:29,819
ربما كنت قاسي بعض الشيئ على ولد القمامه الجديد

366
00:27:30,219 --> 00:27:32,419
لقد قام بجرأه خطره

367
00:27:32,519 --> 00:27:36,919
وعلينا مكافأته على ذلك
كما كان سيفعل الشيف جوستو

368
00:27:37,319 --> 00:27:40,319
اذا كانت رغبته ان
يسبح في المياه الخطره

369
00:27:40,319 --> 00:27:41,819
من نحن لنمنعه من ذلك ؟

370
00:27:43,019 --> 00:27:45,319
- الا تريد ان تهرب
- اه, نعم

371
00:27:45,419 --> 00:27:49,519
بما انك قد اظهرتي
هذا الاهتمام بمسيرتة في الطبخ

372
00:27:49,719 --> 00:27:51,019
فستكوني انتي المسئوله عنه

373
00:27:53,119 --> 00:27:54,619
اي احد اخر

374
00:27:56,619 --> 00:27:58,419
حسنا لنعد للعمل

375
00:27:59,119 --> 00:28:02,719
اما ان تكون محظوظا جدا . او غير محظوظ جدا جدا

376
00:28:02,919 --> 00:28:08,319
ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى
وهذه المره , ساكون مهتما بالمراقبه

377
00:28:08,519 --> 00:28:11,319
إهتمام عن قرب

378
00:28:11,619 --> 00:28:16,019
يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو
ولكن أتعرف ما اعتقده انا , لينجويني ؟

379
00:28:16,319 --> 00:28:19,619
اعتقد انك احد  هؤلاء المخادعين
..متجاوزي

380
00:28:20,919 --> 00:28:22,119
جـــــــــرذ

381
00:28:24,619 --> 00:28:26,119
- جرذ
امسك هذا الجرذ

382
00:28:26,319 --> 00:28:28,319
لينجويني, احضر شيئا لتحاصره

383
00:28:28,519 --> 00:28:30,019
انه يبتعد
اضربه! اضربه

384
00:28:30,819 --> 00:28:32,619
- ماذا على ان افعل الان
- اقتله

385
00:28:32,719 --> 00:28:35,319
- الان
- لا, ليس بالمطبخ , هل جننت؟

386
00:28:35,419 --> 00:28:37,019
هل تعرف ما سيجري لنا

387
00:28:37,119 --> 00:28:39,519
اذا عرف احد , ان لدينا جرذ في مطبخنا ؟

388
00:28:39,619 --> 00:28:41,319
سيقضى علينا

389
00:28:41,419 --> 00:28:43,819
سمعتنا معلقه على شيئ كهذا

390
00:28:43,919 --> 00:28:48,019
خذه بعيدا عن هنا , بعيدا جدا
اقتله , تخلص منه,  اذهب

391
00:28:48,819 --> 00:28:50,319
>< W ><

392
00:28:53,919 --> 00:29:23,717
>< ترجمة :  >< وائل عودة
waolaaa@hotmail.com

393
00:29:24,719 --> 00:29:28,519
لا تنظر لي هكذا ,
لست الوحيد هنا الذي علق

394
00:29:28,619 --> 00:29:30,719
يتوقعون مني ان اطبخها  مرة اخرى

395
00:29:31,019 --> 00:29:33,719
اعني , اني لست طموحا
لم اكن احاول ان اطبخ

396
00:29:33,919 --> 00:29:36,019
كنت احاول ان اظل خارج المشاكل

397
00:29:36,119 --> 00:29:39,119
انت الذي زودتها مع التوابل

398
00:29:39,219 --> 00:29:44,119
ما الذي القيت به ؟ اوريجانو؟
لا؟ ماذا ؟ عشبة البهاره؟

399
00:29:44,419 --> 00:29:46,919
انها من التوابل ؟ اليس كذلك؟ عشبة البهارة

400
00:29:47,419 --> 00:29:49,919
الم تلقي بعشبة البهاره  فيها ؟

401
00:29:50,219 --> 00:29:54,319
اذا ماذا عن كل ذلك القفز .. ورمي الـ

402
00:29:58,319 --> 00:30:01,719
احتاج لهذه الوظيفه , لقد جربت الكثير

403
00:30:02,119 --> 00:30:06,219
لا اعرف كيف اطهو
والان , ها انا اتحدث مع فأر ..وكأنه

404
00:30:07,419 --> 00:30:08,719
هل أومأت ؟

405
00:30:08,819 --> 00:30:10,919
هل أومأت برأسك؟

406
00:30:12,419 --> 00:30:14,119
هل تفهمني ؟

407
00:30:14,719 --> 00:30:16,319
اذا فأنا لست مجنونا

408
00:30:17,519 --> 00:30:19,619
مهلا , مهلا

409
00:30:20,719 --> 00:30:23,419
لا استطيع ان اطهو , هل استطيع ؟

410
00:30:25,419 --> 00:30:27,119
...لكن انت

411
00:30:27,819 --> 00:30:30,619
انت تستطيع, هل هذا صحيح ؟

412
00:30:31,819 --> 00:30:34,319
لا تكن متواضعا
بحق القوارض, انت مجرد جرذ

413
00:30:34,419 --> 00:30:36,819
اي كان الذي فعلته , لقد احبوه

414
00:30:37,419 --> 00:30:40,019
نعم , قد ينجح هذا

415
00:30:40,819 --> 00:30:42,119
لقد احبو الشوربه

416
00:30:45,619 --> 00:30:50,619
احبو الشوربة
هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى ؟

417
00:30:54,219 --> 00:30:56,719
حسنا , ساتركك تخرج الان

418
00:30:57,519 --> 00:31:00,619
ولكننا , سوية في هذا الامر , اليس كذلك؟

419
00:31:02,319 --> 00:31:03,819
حسنا

420
00:32:14,119 --> 00:32:16,019
هذا هو

421
00:32:16,519 --> 00:32:20,419
اقصد , ليس كثيرا , ولكن .
.....تعلم انه

422
00:32:22,619 --> 00:32:23,919
ليس كثيرا

423
00:32:26,419 --> 00:32:27,719
كان يمكن ان يكون اسوء

424
00:32:27,819 --> 00:32:30,219
يوجد دفئ وانارة وكنبة التلفاز

425
00:32:30,319 --> 00:32:32,719
حسنا, ما لي فهو لك

426
00:32:33,719 --> 00:32:35,119
....هل انت

427
00:32:35,219 --> 00:32:37,519
هل هذا حلم ؟

428
00:32:37,619 --> 00:32:39,919
افضل الاحلام

429
00:32:40,319 --> 00:32:41,519
هو ما نكون فيه سوية

430
00:32:42,719 --> 00:32:44,319
ولكن لماذا هنا ؟

431
00:32:44,819 --> 00:32:46,419
لماذا الان؟

432
00:32:47,319 --> 00:32:49,019
لماذا ليس هنا ؟

433
00:32:49,319 --> 00:32:51,019
لماذا ليس الان؟

434
00:32:51,919 --> 00:32:55,919
أي مكان اجمل للاحلام من باريس؟

435
00:33:09,119 --> 00:33:11,319
صباخ الخير , ايها الطباخ الصغير , ....انهض و

436
00:33:12,819 --> 00:33:14,019
اووه , لا

437
00:33:15,919 --> 00:33:17,319
احمق ! كنت اعرف ان هذا سيحدث

438
00:33:17,419 --> 00:33:20,219
ادخلت جرذا لبيتي
واخبرته بان ما هو لي فهو له

439
00:33:20,319 --> 00:33:21,519
البيض اختقى

440
00:33:21,619 --> 00:33:25,019
غبي ! انه يسرق الطعام
ماذا كنت اتوقع

441
00:33:25,119 --> 00:33:27,619
..هذا هو ما تحصل عليه عندما تثق بــ

442
00:33:30,219 --> 00:33:32,019
مرحبا, هل هذا لي ؟

443
00:33:40,719 --> 00:33:41,919
ممم

444
00:33:42,119 --> 00:33:44,719
جيد, ماذا وضعت به ؟

445
00:33:46,819 --> 00:33:48,319
من اين حصلت على هذا؟

446
00:33:51,519 --> 00:33:56,219
انه لذيذ , ولكن لا تسرق
سأشتري بعض التوابل , اتفقنا؟

447
00:33:59,519 --> 00:34:02,919
اوه, لا , سنتأخر
وفي يومنا الأول

448
00:34:03,019 --> 00:34:04,219
هيا بنا , ايها الطباخ الصغير

449
00:34:04,519 --> 00:34:06,319
"بالرغم , اني كالكثير من النقاد

450
00:34:06,419 --> 00:34:09,719
"كنا قد شطبنا مطعم جوستو , منذ وفاة الشيف العظيم

451
00:34:09,819 --> 00:34:14,419
"لكن الشوربة كانت رائعة
تجربة رائعة من المذاق المتبل"

452
00:34:14,519 --> 00:34:16,519
- هل هذه - سولين لاكلير؟
- نعم

453
00:34:16,919 --> 00:34:21,119
"رغم كل شيئ, فقد استرد مطعم جوستو اهتمامنا

454
00:34:21,219 --> 00:34:24,019
"الوقت فقط , هو ما سيثبت ان كانو يستحقون ذلك "

455
00:34:26,819 --> 00:34:28,219
..حسنا

456
00:34:36,019 --> 00:34:37,319
هل تعرف

457
00:34:40,419 --> 00:34:44,519
انظر , اعرف ان الامر يبدو غريب وغبي
لكن لا يستطيع احدنا القيام بهذا لوحده,

458
00:34:44,619 --> 00:34:48,119
لذا سنقوم به معا, موافق؟
هل انت معي ؟

459
00:34:49,419 --> 00:34:51,819
دعنا نصنع هذا الشيئ

460
00:34:54,819 --> 00:34:56,119
....انا

461
00:35:07,519 --> 00:35:13,019
اهلا بك في الجحيم
اصنع الشوربة

462
00:35:13,219 --> 00:35:17,019
خذ ما تريد من الوقت
كل الاسبوع لو احببت

463
00:35:17,619 --> 00:35:18,819
شوربة

464
00:35:31,719 --> 00:35:32,619
...ايها الصغير

465
00:35:33,819 --> 00:35:34,919
اووو

466
00:35:44,619 --> 00:35:45,819
...يا ابن الـ

467
00:35:53,719 --> 00:35:55,519
...سـ

468
00:36:11,119 --> 00:36:13,019
لن ينجح هذا , ايها الطباخ الصغير

469
00:36:13,119 --> 00:36:15,619
سأفقد السيطره ان تكرر هذا

470
00:36:15,719 --> 00:36:18,219
علينا التفكير في شيئ اخر

471
00:36:18,319 --> 00:36:20,519
شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ

472
00:36:20,619 --> 00:36:23,319
والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين

473
00:36:23,419 --> 00:36:26,119
عض , لا , نخز , لا

474
00:36:26,219 --> 00:36:29,419
لا نخز , مفهوم ايها الطباخ الصغير؟

475
00:36:30,719 --> 00:36:31,819
ايها الطباخ الصغير؟

476
00:36:34,019 --> 00:36:35,719
اوه, انت جائع

477
00:36:43,119 --> 00:36:45,519
حسنا, دعنا ندبر هذا الأمر

478
00:36:45,919 --> 00:36:50,119
أنت تعرف كيف تطهو
...وانا اعرف كيف اظهر كـ

479
00:36:50,919 --> 00:36:51,919
بشري

480
00:36:52,119 --> 00:36:54,919
يجب علينا اذا ان نخلق نظاما
يمكنني ان افعل ما تريده انت

481
00:36:55,019 --> 00:36:58,119
بطريقة لا تظهر وكان هناك
فأر صغير طباخ يتحكم بي

482
00:36:58,219 --> 00:37:00,319
هل تسمعني ؟ انا مجنون, انا مجنون , مجنون

483
00:37:00,419 --> 00:37:03,419
في الثلاجة , اتحدث الى فأر
حول الطهو في مطبخ  راقي

484
00:37:03,519 --> 00:37:05,319
- لن انسحب من هذا الامر
- لينجويني؟

485
00:37:05,419 --> 00:37:06,419
يجب علينا ان نتواصل

486
00:37:06,519 --> 00:37:10,719
لا يمكنني ان اتلقى التوجيهات
.....بنعم او لا بهزة راس ومن خلال الـ

487
00:37:12,719 --> 00:37:14,519
الجرذ !  لقد شاهدته

488
00:37:14,719 --> 00:37:17,819
- جرذ؟
- نعم, جرذ , على يمينك مباشرة

489
00:37:18,819 --> 00:37:21,619
ماذا تفعل هنا ؟

490
00:37:21,819 --> 00:37:26,819
انا فقط ابني جو من الألفه
بيني و... كما تعلم , مع الخضروات وهذه الاشياء

491
00:37:26,919 --> 00:37:28,219
أخرج

492
00:37:29,919 --> 00:37:33,219
هل تعرف , يمكن للشخص ان يكون
متالفا جدا مع الخضروات

493
00:37:34,019 --> 00:37:37,019
كان هذا قريبا جدا , هل انت بخير هناك بالاعلي

494
00:37:38,319 --> 00:37:39,719
أوه

495
00:37:49,419 --> 00:37:50,919
كيف فعلت هذا ؟

496
00:38:05,019 --> 00:38:07,419
هذا غريب ,و تلقائي

497
00:38:09,419 --> 00:38:13,519
الشخص ينظر , ويعرف
انه لدينا نفس الفكره المجنونه

498
00:38:14,419 --> 00:38:16,019
حسنا

499
00:38:18,219 --> 00:38:19,319
هه؟

500
00:38:26,619 --> 00:38:29,419
الى اين تاخذني ؟  انتظر

501
00:38:38,219 --> 00:38:39,919
انتظر , انا اسف

502
00:38:44,619 --> 00:38:45,719
جيد

503
00:38:55,719 --> 00:38:56,719
جيد

504
00:40:03,719 --> 00:40:05,119
حسنــــا

505
00:40:32,019 --> 00:40:33,319
يجب ان يفي هذا بالغرض

506
00:40:35,919 --> 00:40:37,019
ممممم

507
00:40:37,119 --> 00:40:42,119
تهانينا , لقد تمكنت من تكرير نجاحك الباهر

508
00:40:42,219 --> 00:40:46,919
لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة
اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد

509
00:40:47,019 --> 00:40:51,519
كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك
كيف تدور الاشياء هنا

510
00:40:52,619 --> 00:40:55,019
اسمعي , اريدك ان تعرفي

511
00:40:55,119 --> 00:40:57,919
كم  انه لمن الشرف ان ادرس على يد

512
00:40:58,019 --> 00:41:01,419
لا ! انت اسمع ,  اريدك ان تعرف
مع من انت تتعامل بالضبط

513
00:41:01,519 --> 00:41:02,919
كم عدد النساء الذين تراهم
في هذا المطبخ ؟

514
00:41:03,019 --> 00:41:04,319
...حسنا ااا

515
00:41:04,419 --> 00:41:06,819
- انا فقط , ماذا تعتقد السبب في هذا ؟
- ..حسنا اا

516
00:41:06,919 --> 00:41:09,119
لان التسلسل الهرمي العتيق لعالم المطبخ

517
00:41:09,219 --> 00:41:11,919
مبني على قواعد
كتبها رجال اغبياء عواجيز

518
00:41:12,019 --> 00:41:15,419
صممت القواعد بحيث تجعل من المستحيل
لامرأه ان تدخل هذا العالم

519
00:41:15,619 --> 00:41:17,819
ولكن  ها انا هنا , كيف حدث هذا ؟

520
00:41:17,919 --> 00:41:20,519
...لانه , ربما , لانك

521
00:41:20,619 --> 00:41:22,819
لاني اصلب طباخ في هذا المطبخ

522
00:41:22,919 --> 00:41:24,519
عملت بجد كبير
لفترة طويله  , حتى اصل هنا

523
00:41:24,619 --> 00:41:27,619
لن افسد كل هذا بسبب
ولد قمامة حالفه الحظ مره

524
00:41:27,719 --> 00:41:28,919
فهمت؟

525
00:41:34,419 --> 00:41:38,519
سهل الطبخ , سهل الاكل
جوستو  يصنع الأكل الصيني

526
00:41:38,619 --> 00:41:40,619
تشاين - أيزي (صيني-سهل

527
00:41:42,619 --> 00:41:46,319
- عمل ممتاز كالمعتاد  , فرانسوا
- هذا جيد , اليس كذلك ؟

528
00:41:46,519 --> 00:41:50,719
أريدك ان تعد شيئا
لوصفة الطعام المجمد الجديدة

529
00:41:50,819 --> 00:41:53,019
ذرة جراء جوستو

530
00:41:53,119 --> 00:41:57,719
مثل ذرة الكلاب , فقط اصغر قليلا
حجم أصغر

531
00:41:57,819 --> 00:41:59,019
ما هي ذرة الكلاب؟

532
00:41:59,219 --> 00:42:03,519
نقانق رخيصه مغموره بالخلطه
ومقلية , كما تعرف .. امريكية

533
00:42:03,819 --> 00:42:04,919
الف  شيئا ما

534
00:42:05,019 --> 00:42:08,619
...ربما جوستو وقبعة الـ

535
00:42:08,719 --> 00:42:11,919
أو ذرة بأذن كبيره  , تضع مساحيق تجميل

536
00:42:12,019 --> 00:42:15,919
نعم
ولكن , شيئ معتدل , ارجوك

537
00:42:42,519 --> 00:42:43,719
صلني بالمحامي

538
00:42:44,619 --> 00:42:46,719
حسنا, الوصية تشترط

539
00:42:46,819 --> 00:42:50,619
انه في حالة مرت سنتان
من تاريخ الوفاة

540
00:42:50,719 --> 00:42:52,019
ولم يظهر وريث

541
00:42:52,119 --> 00:42:56,419
اعمال جوستو واملاكه
تمرر  لشيف الصلصه, الذي هو انت

542
00:42:56,519 --> 00:42:58,519
اعرف ما هي شروط الوصية

543
00:42:58,619 --> 00:43:03,819
...ما اريد ان اعرفه اذا ما كانت هذه الرسالة
اذا كان هذا الولد يغير شيئا

544
00:43:08,119 --> 00:43:10,019
لا يوجد شبه

545
00:43:10,119 --> 00:43:13,619
لا يوجد شبه إطلاقا
ليس إبن جوستو

546
00:43:13,819 --> 00:43:16,919
ليس لجوستو ابناء
وماذا عن التوقيت في كل هذا ؟

547
00:43:17,019 --> 00:43:20,319
اخر معاد في الوصية
ينتهي في أقل من شهر

548
00:43:20,519 --> 00:43:22,619
فجأة
يرسل احدهم رسالة

549
00:43:22,719 --> 00:43:27,619
من امه المريضة حديثا
مدعيا ان جوستو  هو ابوه؟

550
00:43:27,719 --> 00:43:29,219
مثير جدا للشكوك

551
00:43:29,319 --> 00:43:31,219
- هل هذه لجوستو ؟
- نعم , نعم , نعم

552
00:43:31,319 --> 00:43:32,919
- هل تسمح لي ؟
- بالطبع

553
00:43:33,019 --> 00:43:34,419
ولكن الولد لا علم له بهذا

554
00:43:34,519 --> 00:43:38,919
تدعي انها لم تخبره ابدا
ولا اخبرت جوستو,وتطلب مني ان لا اخبر احدا

555
00:43:39,019 --> 00:43:43,019
- لماذا انت ؟ ماذا تريد  منك ؟
- عمل للولد

556
00:43:43,119 --> 00:43:46,019
- عمل فقط؟
- حسنا, نعم

557
00:43:46,119 --> 00:43:48,619
اذا ما الذي يقلقك
اذا كان يعمل هنا

558
00:43:48,719 --> 00:43:51,719
ستتمكن من ان تظل عينك عليه
بينما اقوم انا ببعض البحث

559
00:43:51,819 --> 00:43:53,619
لنكتشف الى اي مدى هذا الشيئ حقيقيا

560
00:43:53,719 --> 00:43:56,319
ساحتاج منك ان
تجمع بعض العينات لتحليل الدي إن إيه

561
00:43:56,419 --> 00:43:58,119
من الولد ,ممكن من الشعر

562
00:43:58,319 --> 00:44:02,619
ثق بكلامي
كل الامر مثير للشكوك

563
00:44:03,419 --> 00:44:05,619
انه يعرف شيئ ما

564
00:44:05,719 --> 00:44:09,819
استرخي , انه مجرد ولد القمامه
اعتقد ان بامكانك التعامل مع هذا

565
00:44:16,119 --> 00:44:17,319
ماذا تفعل ؟

566
00:44:17,419 --> 00:44:19,319
اقطع الخضار
هل اقطع الخضار؟

567
00:44:19,419 --> 00:44:21,219
لا ! انت تضيع وقت وطاقة

568
00:44:21,319 --> 00:44:24,319
هل تعتقد ان الطبخ عمل سهل
كماما وهي في المطبخ؟

569
00:44:24,419 --> 00:44:25,519
حسنا ولكن الماما , ليست مجبره على

570
00:44:25,719 --> 00:44:27,219
مواجهة زحمة معاد العشاء
عندما تتدفق عليك الطلبات

571
00:44:27,319 --> 00:44:28,819
وكل طبق مختلف عن الاخر
وايهم ليس سهلا

572
00:44:28,919 --> 00:44:30,219
وكل  واحد يحتاج لاوقات طهو مختلفه

573
00:44:30,319 --> 00:44:31,519
ولكن كلهم يجب ان يصلو لطاولة الزبون

574
00:44:31,619 --> 00:44:33,719
في نفس الوقت بالضبط
سخن وممتاز

575
00:44:33,819 --> 00:44:36,519
لكل ثانية قيمتها
ولا يمكنك ان تكون - ماما

576
00:44:39,119 --> 00:44:42,319
ما هذا. حافظ على مركزك نظيف

577
00:44:42,419 --> 00:44:44,119
عندما تاتي زحمة الوجبات
ماذا سيحدث؟

578
00:44:44,219 --> 00:44:45,719
المركز المبعثر , يبطئ الامور اكثر

579
00:44:45,819 --> 00:44:48,119
الطعام لا يخرج , والطلبات تزداد
كـــارثة

580
00:44:48,219 --> 00:44:49,919
سأسهل هذا عليك لتتذكره

581
00:44:50,019 --> 00:44:53,519
حافظ على نظافة مركزك
أو ساقتلك

582
00:44:55,619 --> 00:44:57,919
اكمامك
كانك تقيأت عليهم

583
00:44:58,019 --> 00:45:00,719
اجعل يدك وذراعك مشدوده
قريبة من الجسم , هكذا , اترى؟

584
00:45:00,819 --> 00:45:01,919
دائما تعود لمركزها

585
00:45:02,019 --> 00:45:05,619
الطباخ يتحرك بسرعة, ادوات حادة
معدن ساخن , يديك قريبة

586
00:45:05,719 --> 00:45:08,619
هذا سيخفض عدد الجروح والحروق
ويحافظ على اكمامك نظيفة

587
00:45:08,719 --> 00:45:11,319
مقولة من شيف:
مريلة متسخة, اكمام نظيفه

588
00:45:11,419 --> 00:45:13,219
أعرف سر طريقة جوستو

589
00:45:13,319 --> 00:45:16,619
كان للشيف جوستو , في كل طبق  شيئ غير متوقع

590
00:45:16,719 --> 00:45:19,619
ساريك
فانا اتذكر كل وصفاته

591
00:45:19,719 --> 00:45:23,519
- دائما اصنع شيئا غير متوقع
- لا, فقط اتبع الوصفة

592
00:45:23,619 --> 00:45:25,019
- ...ولكنك قلتي للتو
- لا, لا , لا

593
00:45:25,119 --> 00:45:28,419
كان عمله ان يكون غير متوقعا
...وعملنا نحن ان

594
00:45:28,619 --> 00:45:30,519
- نتبع الوصفات
- نتبع الوصفات

595
00:45:30,619 --> 00:45:33,019
كيف يمكنك ان تقول ان الخبز جيد
دون ان تتذوقه؟

596
00:45:33,119 --> 00:45:37,319
ليست الرائحه, ليس المذاق
ولكن صوت القرمشه

597
00:45:37,419 --> 00:45:38,319
اسمع

598
00:45:39,819 --> 00:45:43,319
سيمفونية من القراميش
الخبز الرائع فقط يمكنه ان يكون هكذا

599
00:45:43,719 --> 00:45:46,619
الطريقة الوحيدة  لتحصل على افضل منتج
هي ان تحصل على اول قطفه في الصباح

600
00:45:46,719 --> 00:45:48,619
وهناك طريقتين فقط
للحصول على أول قطفه

601
00:45:48,719 --> 00:45:52,519
ازرعها بنفسك , او ارشي المزارع

602
00:45:52,819 --> 00:45:55,419
وهكذا! المطعم الأفضل يحصل على القطفة الاولى

603
00:45:55,519 --> 00:45:59,519
يظن الناس ان المطعم العريق , متعجرف
ولذا فالطاهي بجب ان يكون متعجرفا ايضا

604
00:45:59,619 --> 00:46:03,519
ولكن الامر ليس كذلك
لولا- هناك, هرب من البيت وهو بعمر 12-

605
00:46:03,619 --> 00:46:06,119
اشتغل مع السيرك
كلاعب حبال

606
00:46:06,219 --> 00:46:07,719
ثم طردوه

607
00:46:07,819 --> 00:46:10,619
بعد ان كشفوه وهو يعبث مع بنت مسئول حلبة السيرك

608
00:46:10,719 --> 00:46:12,419
هورست - قضى بعد الوقت في السجن

609
00:46:12,519 --> 00:46:13,519
لماذا؟

610
00:46:13,619 --> 00:46:17,019
لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته
في كل مره تسأله فيها

611
00:46:17,119 --> 00:46:19,019
تحايلت على شركة ضخمه

612
00:46:19,119 --> 00:46:22,619
سرقت ثاني اكبر بنك في فرنسا
باستخدام قلم حبر سائل

613
00:46:22,719 --> 00:46:25,319
صنعت ثقبا في الاوزون  فوق منطقة افيجنون

614
00:46:25,419 --> 00:46:28,119
قتلت رجلا بابهامي

615
00:46:28,319 --> 00:46:30,319
لا تلعب الكوتشينه  ابدا مع -بومبلينو

616
00:46:30,419 --> 00:46:33,919
تم حظر دخوله للاس فيغاس
ومونت كارلو

617
00:46:34,419 --> 00:46:37,519
- لاروسي- تابع للمقاومة
- أي مقاومة؟

618
00:46:37,719 --> 00:46:40,619
لم يقل
من الظاهر , انهم لا يفوزون

619
00:46:41,019 --> 00:46:42,219
ها انت ترى

620
00:46:42,319 --> 00:46:46,719
نحن فنانون , قراصنة
اكثر من مجرد طباخين

621
00:46:46,819 --> 00:46:50,219
- نحن؟
- وي, نعم  انت واحد منا الان

622
00:46:50,519 --> 00:46:55,019
نعم, بالمناسبة , شكرا
لكل هذه النصائح عن الطهو

623
00:46:55,419 --> 00:46:57,819
- شكرا لك أيضا
-  على ماذا ؟

624
00:46:58,119 --> 00:46:59,519
لانك اخذت النصائح

625
00:47:04,319 --> 00:47:05,519
الجرذ

626
00:47:07,719 --> 00:47:10,719
- ...ولكنه
- لقد اوقعت مفاتيحي

627
00:47:14,419 --> 00:47:16,319
ماذا قررت  هذا المساء ؟

628
00:47:16,419 --> 00:47:20,419
- ...شوربتك  رائعة ولكن
- ولكننا نطلبها دائما

629
00:47:20,519 --> 00:47:24,119
- ماذا لديك ايضا
- لدينا وجبة الفويجراس الرائعه

630
00:47:24,219 --> 00:47:25,319
اعرف الفويجراس

631
00:47:25,419 --> 00:47:27,219
نفس القديم
اعتدتم ان تكونو مشهورين بها

632
00:47:27,319 --> 00:47:29,419
ما الجديد لدي الشيف ليقدمه؟

633
00:47:31,319 --> 00:47:33,019
- أحدهم يسأل عن شيئ ما جديد
- جديد؟

634
00:47:33,119 --> 00:47:34,119
نعم . ماذا اخبره؟

635
00:47:34,219 --> 00:47:35,919
- حسنا, ماذا اخبرتهم
- اخبرتهم باني ساسئل

636
00:47:36,019 --> 00:47:37,319
بماذا تهمهم؟

637
00:47:37,419 --> 00:47:39,519
- يسأل الزبائن عن شيئ يكون جديدا
- ماذا اخبرهم؟

638
00:47:39,619 --> 00:47:42,119
- ماذا قلت لهم؟
- اخبرتهم اني ساسئل

639
00:47:43,719 --> 00:47:45,019
بسيطه

640
00:47:45,119 --> 00:47:47,219
فقط قدمو وصفة قديمة لجوستو

641
00:47:47,319 --> 00:47:49,019
شيئ لم نقدمه منذ فترة

642
00:47:49,119 --> 00:47:52,919
يعرفون الوصفات القديمه
لقد احبو شوربة -لينجوني

643
00:47:53,919 --> 00:47:58,619
هل يسألون عن وجبة يعدها -لينجويني؟

644
00:47:59,019 --> 00:48:01,519
الشوربة اعجبت الكثير من الزبائن
هذا كل ما قلناه

645
00:48:01,619 --> 00:48:03,119
هل قلنا ذلك ؟

646
00:48:04,019 --> 00:48:06,919
حسنا جدا, اذا كانو يريدون لينجوني

647
00:48:07,019 --> 00:48:11,619
أخبرهم ان الشيف لينجوني
اعد لهم شيئا خاصا

648
00:48:11,719 --> 00:48:14,819
شيئ ما خارج قائمة الطعام

649
00:48:15,219 --> 00:48:16,819
ااه, ولا تنسي ان تؤكد ذلك

650
00:48:16,919 --> 00:48:19,419
- انها من لينجويني
- حاضر , شيف

651
00:48:19,519 --> 00:48:23,619
انها فرصتك الان -لينجويني
لتعد شيئا بمستوى موهبتك

652
00:48:23,719 --> 00:48:29,019
الوصفة المنسية للشيف جوستو
((بنكرياس العجل من جوستو))

653
00:48:29,119 --> 00:48:30,819
- كولييت, ستساعدك
- حسنا , شيف

654
00:48:30,919 --> 00:48:33,719
اسرعو , الان, رواد المطعم جائعون

655
00:48:34,219 --> 00:48:36,619
هل انت واثق؟
هذه الوصفة كانت كارثة

656
00:48:36,719 --> 00:48:38,519
جوستو قال هذا بنفسه

657
00:48:38,619 --> 00:48:41,919
انه, نوع من التحدي الذي
يحتاجه الطباخ اليافع

658
00:48:42,319 --> 00:48:43,619
((بنكرياس العجل من جوستو))

659
00:48:43,719 --> 00:48:46,219
بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة "
اعشاب البحرالمملحه

660
00:48:46,319 --> 00:48:49,319
"مع مجسات الحبار
وبراعم زهرة الكلب

661
00:48:49,419 --> 00:48:51,919
وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض ؟ "

662
00:48:52,019 --> 00:48:54,819
مع صلصة العرق سوس"

663
00:48:55,119 --> 00:48:58,219
لا اعرف هذه الوصفة ,
..ولكنها لجوستو ,  لذا

664
00:48:58,319 --> 00:49:00,919
لولا, لدينا  معدة عجول منقوعه
اليس كذلك؟

665
00:49:01,019 --> 00:49:03,019
نعم
معدة عجول ,فهمت

666
00:49:03,119 --> 00:49:04,319
معدة عجول؟

667
00:49:11,719 --> 00:49:12,819
اه

668
00:49:12,919 --> 00:49:14,019
حسنا

669
00:49:22,019 --> 00:49:24,419
...ساعود حالا, اين

670
00:49:25,819 --> 00:49:27,719
....اوه, يجب ان

671
00:49:28,019 --> 00:49:32,119
اعذرني
احتاج فقط ان استعير هذه بسرعه

672
00:49:32,319 --> 00:49:34,419
...دعنا نرى هنا

673
00:49:34,519 --> 00:49:35,719
ساعود

674
00:49:36,919 --> 00:49:38,019
شكرا

675
00:49:38,919 --> 00:49:40,319
اسمحلي ... سـ

676
00:49:40,419 --> 00:49:43,019
...من الظاهر اني ساحتاج هذه , ســ

677
00:49:43,219 --> 00:49:44,819
ساخذ هذه

678
00:49:44,919 --> 00:49:47,119
احتاج بعض من هذه التوابل

679
00:49:48,019 --> 00:49:49,219
حسنا

680
00:49:49,519 --> 00:49:50,619
ماذا تفعل؟

681
00:49:50,719 --> 00:49:52,019
من المفترض ان تعد وصفة جوستو

682
00:49:52,119 --> 00:49:53,419
هذه هي الوصفه

683
00:49:53,619 --> 00:49:55,619
الوصفه لا تحتاج زيت الكمأ الابيض

684
00:49:55,719 --> 00:49:58,219
....ماذا لدينا اخـ
هل ترتجل هذا؟

685
00:49:58,419 --> 00:50:00,819
ليس هذا وقت التجارب
الزبائن ينتظرون

686
00:50:00,919 --> 00:50:03,119
انتي على صواب , يجب ان استمع لكي

687
00:50:04,119 --> 00:50:05,419
- توقف عن هذا
- اتوقف عن ماذا؟

688
00:50:05,519 --> 00:50:08,119
ان تخيفني
ايا كان ما تفعله , توقف عنه

689
00:50:08,219 --> 00:50:10,219
اين الطلبيه الخاصه
- قادمه

690
00:50:10,319 --> 00:50:12,619
- كنت اعتقد اننا سوية في هذا الامر
- نحن سوية

691
00:50:12,719 --> 00:50:15,419
- اذا , ما الذي تفعله؟
- من الصعب ان اشرح هذا

692
00:50:15,519 --> 00:50:17,819
- الطلبيه الخاصه؟
- تعال خذها

693
00:50:19,919 --> 00:50:22,519
اوووه
نسيت صلصة الأنشوف الابيض

694
00:50:27,919 --> 00:50:31,919
- هل تجرؤ
- ...لا  لا

695
00:50:35,119 --> 00:50:36,219
اسف

696
00:50:38,119 --> 00:50:40,719
هل انتهى طبق -لينجويني؟

697
00:50:40,819 --> 00:50:43,819
نعم, انه سيئ تمام كما نذكره
خرج للتو

698
00:50:43,919 --> 00:50:47,519
- هل تذوقته؟
- نعم , بالطبع , قبل ان يغير فيه

699
00:50:47,619 --> 00:50:50,419
جيد, ماذا ؟ كيف غير فيه ؟

700
00:50:50,519 --> 00:50:52,619
لقد غيره
قبل ان يخرج من الباب بلحظه

701
00:50:52,719 --> 00:50:53,719
اوووو

702
00:50:53,819 --> 00:50:54,819
لقد احبوه

703
00:50:54,919 --> 00:50:57,619
زبائن اخرون يسألون عنه
عن لينجويني

704
00:50:57,719 --> 00:50:59,519
لدي سبع طلبيات اخرى

705
00:50:59,619 --> 00:51:02,219
هذا رائع

706
00:51:06,919 --> 00:51:08,019
اريد واحده من هذه

707
00:51:10,619 --> 00:51:12,119
طلبية خاصة

708
00:51:16,019 --> 00:51:16,919
ما هذا؟

709
00:51:17,019 --> 00:51:20,319
طلبية خاصه, طلبية خاصة
طلبية خاصه

710
00:51:28,719 --> 00:51:30,119
للينجويني

711
00:51:30,219 --> 00:51:32,819
- مبروك, سيد لينجويني
- في صحتك

712
00:51:33,319 --> 00:51:35,319
اشرب الان , لدينا الكثير

713
00:51:39,619 --> 00:51:42,019
خذ فترة راحة , ايها الطباخ الصغير , استنشق بعض الهواء

714
00:51:43,119 --> 00:51:45,119
لقد اجتزنا الليله فعلا

715
00:51:49,919 --> 00:51:51,319
بخ

716
00:51:55,019 --> 00:51:56,619
حصلت على قبعتك

717
00:51:57,619 --> 00:51:59,019
..اه  , اريد ان

718
00:51:59,219 --> 00:52:03,819
اريد ان اتحدث معك قليلا
في مكتبي , لينجويني

719
00:52:03,919 --> 00:52:06,619
- هل انا في ورطه ؟
- ورطه ؟  لا

720
00:52:06,719 --> 00:52:10,519
بعض النبيذ . حديث ودي
نحن الطهاه لوحدنا

721
00:52:12,119 --> 00:52:15,619
لن يحتاجك المبتدئ لنصائحك
بعد الان يا -كولييت , اليس كذلك ؟

722
00:52:15,719 --> 00:52:18,419
لديه كل ما يحتاجه

723
00:52:21,219 --> 00:52:24,119
تذوق طعم نجاحك , لينجويني

724
00:52:25,619 --> 00:52:27,119
جيد لك

725
00:52:27,219 --> 00:52:31,219
لقد اخذته فقط خجلا
انا في الحقيقه لا اشرب

726
00:52:31,319 --> 00:52:35,419
طبعا لا تشرب
ولن اشرب ان ايضا لو كان الشراب هو هذا

727
00:52:35,519 --> 00:52:39,719
ولكنك ستكون مغفل
بدرجة ضخمه جدا

728
00:52:39,819 --> 00:52:43,819
ان لم تقدر نبيذ
شاتو- المعتق منذ عام 61

729
00:52:44,119 --> 00:52:48,119
وانت,  سيد لينجويني
لست مغفلا

730
00:52:49,119 --> 00:52:51,919
دعنا نتذوق طعم نباهتك

731
00:53:15,819 --> 00:53:17,619
- ريمي
- إيميل؟

732
00:53:18,019 --> 00:53:19,919
لا اصدق هذا , انت على قيد الحياه

733
00:53:20,019 --> 00:53:21,519
- لقد نجوت
- كنت اظن اني لن اراكم مرة اخرى يا رفاق

734
00:53:21,619 --> 00:53:23,619
لقد ظننا انك
لم تنجو من الامواج

735
00:53:23,719 --> 00:53:25,819
ماذا تاكل؟

736
00:53:28,719 --> 00:53:30,519
في الحقيقه , لا اعرف

737
00:53:30,619 --> 00:53:33,819
اعتقد انها كانت
نوعا ما من اللفافات ,يوما ما

738
00:53:33,919 --> 00:53:38,619
ماذا؟ لا
انت الان في باريس , يا حبيبي , مدينتي

739
00:53:38,719 --> 00:53:42,219
لايمكن لاخي ان ياكل الفضلات
في مدينتي

740
00:53:51,719 --> 00:53:55,119
ريمي , هل تسرق؟
لقد اخبرت لينجوني بانه يمكنه الوثوق بك

741
00:53:55,219 --> 00:53:59,419
- ويمكنه ذلك , هذا لاخي
- ولكن يمكن ان يفقد الولد عمله

742
00:53:59,519 --> 00:54:02,719
مما يعني باني سافقده ايضا
كل شيئ تحت السيطره , فهمت ؟

743
00:54:03,619 --> 00:54:07,619
- المزيد من النبيذ؟
- لا يجب على..ولكن

744
00:54:07,919 --> 00:54:11,319
حسنا, واين تدربت يا لينجويني؟

745
00:54:11,419 --> 00:54:13,719
تدربت؟

746
00:54:13,919 --> 00:54:18,419
انت بالتاكيد لا تتوقع مني ان اصدق
بان هذه هي تجربتك الاولى في الطهو؟

747
00:54:18,519 --> 00:54:19,819
-ليست كذلك
- عرفت هذا

748
00:54:19,919 --> 00:54:23,719
انها...اثنان..ثلاثه..اربعه
خامس مره

749
00:54:23,819 --> 00:54:25,419
كانت مرتي الاولى يوم الاثنين

750
00:54:25,519 --> 00:54:28,319
ولكني كنت اجمع القمامه
...مرات عديدة قبل ذلك

751
00:54:28,419 --> 00:54:30,619
نعم , نعم , خذ المزيد من النبيذ

752
00:54:30,819 --> 00:54:34,019
اخبرني . لينجوني , عن اهتمامتك

753
00:54:34,119 --> 00:54:36,119
هل تحب الحيوانات؟

754
00:54:36,219 --> 00:54:38,919
ماذا؟
حيوانات؟ اي نوع؟

755
00:54:39,819 --> 00:54:43,619
المعتاد. كلاب , هرر, خيول
الخنازير الغينيه

756
00:54:43,719 --> 00:54:44,819
جرذان

757
00:54:46,319 --> 00:54:47,419
.... احضرت لك شيئا لكي تــ

758
00:54:47,322 --> 00:54:48,322
لا, لا , لا ,لا

759
00:54:48,522 --> 00:54:50,222
ابصق هذه الان فورا

760
00:54:58,979 --> 00:55:02,379
- لا تبلعها بسرعه
- تاخرت

761
00:54:58,112 --> 00:54:59,412
خذ

762
00:54:59,712 --> 00:55:04,112
امضغها ببطء
فكر في المذاق

763
00:55:06,612 --> 00:55:08,612
- هل رأيت؟
- في الواقع , لا

764
00:55:08,712 --> 00:55:12,012
مخفوق, عذب
مثير للجنون

765
00:55:12,112 --> 00:55:15,112
- هل اكتشفت هذا؟
- اه, لقد اكتشفت المثير للجنون

766
00:55:15,212 --> 00:55:18,312
اغلق عينيك , وتذوق هذه الان

767
00:55:18,812 --> 00:55:23,812
شيئ مختلف تمام , اليس كذلك؟
حلو , مقرمش , لاذع في النهايه

768
00:55:24,012 --> 00:55:27,512
- حسنا
- الان جربهم سوية

769
00:55:28,512 --> 00:55:29,712
حسنا

770
00:55:30,112 --> 00:55:33,612
اعتقد , اني
..لدي شيئا ما هنا

771
00:55:33,812 --> 00:55:35,812
- اعتقد باني اثير جنوني
- هل رأيت ؟

772
00:55:35,912 --> 00:55:37,612
- من الممكن ان تكون  تانغو
- هذا هو

773
00:55:37,712 --> 00:55:39,612
والان, تخيل كل المذاقات الرائعه
في العالم

774
00:55:39,712 --> 00:55:41,612
مخلوطه في الخلطه الخالده

775
00:55:41,712 --> 00:55:44,812
المذاق الذي لم يجربه احد بعد
والاكتشافات التي تنتظر ان تكتشف

776
00:55:44,912 --> 00:55:46,312
..اعتقد

777
00:55:47,412 --> 00:55:50,012
- لقد فقدتني مره اخرى
- نعم

778
00:55:50,112 --> 00:55:51,512
ولكن هذا  كان مثيرا للاهتمام

779
00:55:51,612 --> 00:55:54,412
القمامه الاكثر اثارة للاهتمام....التي
ماذا  تفعل ؟

780
00:55:54,512 --> 00:55:55,912
ابي لا يعلم انك ما تزال على قيد الحياة

781
00:55:56,012 --> 00:55:58,312
علينا ان نعود للمستعمره
سيصدم الجميع

782
00:55:58,412 --> 00:55:59,912
- ..نعم, لكن
- ماذا؟

783
00:56:00,112 --> 00:56:03,012
...الامور , لدي نوع من الـ

784
00:56:03,512 --> 00:56:05,512
ماذا  لديك
اكثر من العائله؟

785
00:56:05,612 --> 00:56:06,912
ما الشيئ الاكثر اهميه هنا؟

786
00:56:07,012 --> 00:56:08,612
...حسنا , لن ا

787
00:56:10,112 --> 00:56:12,112
لن يضر لو قمنا بزياره

788
00:56:12,412 --> 00:56:14,012
- هل لديك  جرذ اليف؟
- لا

789
00:56:14,112 --> 00:56:16,012
- هل عملت في مختبرات مع جرذان ؟
- لا

790
00:56:16,112 --> 00:56:17,612
ربما عشت في القاذورات
في فترة ما ؟

791
00:56:17,712 --> 00:56:19,312
لا, لا , لا

792
00:56:19,412 --> 00:56:22,112
انت تعرف شيئا عن الجرذان,
وانت تعرف انك تعرف

793
00:56:22,212 --> 00:56:25,512
انت تعرف من يعرف ان يعمل -وكا دوووو
رتااتااتو

794
00:56:25,612 --> 00:56:28,012
- لماذا سموها هكذا ؟
- ماذا؟

795
00:56:28,112 --> 00:56:32,212
رتاتاتو.. مثل ستو (حساء), اليس كذلك؟
لماذا سموها هكذا؟

796
00:56:32,612 --> 00:56:33,912
اذا كنت تسعى لان تسمي وجبة

797
00:56:34,012 --> 00:56:36,912
يجب عليك ان تعطيها اسما
يبدو منه انها لذيذه

798
00:56:37,112 --> 00:56:42,312
رتاااتو  لا يبدو عليها انها لذيذه
تسمع كـ رات (جرذ)  بوتيتو (بطاطا) -بطاطا الجرذان

799
00:56:42,512 --> 00:56:46,612
بطاطا الجرذان
وهذا ليس لذيذا

800
00:56:48,612 --> 00:56:54,012
للاسف  لقد نفذ منا كل النبيذ

801
00:56:56,912 --> 00:56:58,812
لقد عاد ابني

802
00:57:22,712 --> 00:57:28,312
لقد كانت محاولة ايجاد بديل لك
كفاحص للسم , كارثــــه

803
00:57:28,412 --> 00:57:32,312
لا شيئ تم تسميمه , الحمد لله
لكن الامر لم يكن سهلا

804
00:57:32,512 --> 00:57:36,912
- لم تجعل الامر سهلا
- اعرف , اسف يا ابي

805
00:57:37,012 --> 00:57:40,512
حسنا , ولكن الامر المهم
انك قد عدت للمنزل

806
00:57:40,612 --> 00:57:43,712
...اه , نعم , بخصوص هذا الامـ

807
00:57:43,812 --> 00:57:45,612
تبدو نحيفا , لماذا ؟

808
00:57:45,712 --> 00:57:49,212
نقص في الطعام   ام ماذا ؟

809
00:57:51,912 --> 00:57:54,912
شيئ قاسي ان تكون لوحدك هناك
بالخارج في العالم الواسع , اليس كذلك ؟

810
00:57:55,012 --> 00:57:58,112
بالتاكيد , ولكني لم اعد صغيرا

811
00:57:58,212 --> 00:58:00,812
- مابالك ايها الصغير ؟
- يمكنني الاعتناء بنفسي

812
00:58:00,912 --> 00:58:04,812
لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا
لذا فلن يكون بعيدا علي لزيارتكم كل حين

813
00:58:05,012 --> 00:58:08,412
لا شيئ كمثل صفعة باردة من الواقع
....لتجعل الشخص يـ

814
00:58:08,512 --> 00:58:11,312
- تزور؟
- سازوركم دائما , اعدك بهذا

815
00:58:11,412 --> 00:58:16,412
-الن تبقى هنا ؟
- ...لا , ليس بالامر المهم ابي , لدي بــ

816
00:58:16,512 --> 00:58:19,112
لم تكن تعتقد اني سابقى  للابد
اليس كذلك ؟

817
00:58:19,212 --> 00:58:21,412
في الحقيقه
حتى الطيور تغادر العش

818
00:58:21,512 --> 00:58:23,812
لسنا طيورا , نحن جرذان

819
00:58:23,912 --> 00:58:26,812
ولا نغادر اعشاشنا
نحن نكبرها

820
00:58:26,912 --> 00:58:29,912
-حسنا , ربما انا نوع مختلف من الجرذان
- ربما انك لست جرذا على الاطلاق

821
00:58:30,012 --> 00:58:31,112
ربما يكون هذا شيئا جيدا

822
00:58:31,212 --> 00:58:33,612
هاي , الفرقه  جيده جدا اليوم , اليس كذلك ؟

823
00:58:33,712 --> 00:58:35,912
جرذان ,  كل ما نفعله هو اننا ناخذ  يا ابي

824
00:58:36,012 --> 00:58:38,512
لقد تعبت من الاخذ
اريد ان اصنع الاشياء

825
00:58:38,612 --> 00:58:40,712
اريد ان اضيف شيئا لهذا العالم

826
00:58:40,812 --> 00:58:43,912
- تتحدث كبشري
- والذين ليسو سيئين كما قلت

827
00:58:44,012 --> 00:58:46,712
- نعم؟ وما الذي يجعلك متاكدا هكذا ؟
- اوه,يا رجل

828
00:58:46,812 --> 00:58:50,512
لقد كنت قادرا على ان اراقبهم

829
00:58:50,612 --> 00:58:53,512
بمدى قريب نوعا ما

830
00:58:53,612 --> 00:58:55,912
- اه ؟ الي اى مدى ؟
- قريب بما فيه الكفايه

831
00:58:56,012 --> 00:58:59,612
وهم , كما تعلم
ليسو سيئين للدرجة التي قلت

832
00:59:01,012 --> 00:59:04,112
تعال معي
لدي شيئ اريدك ان تراه

833
00:59:05,712 --> 00:59:08,112
سابقى هنا

834
00:59:08,912 --> 00:59:12,412
تاكد من تنظيف الارضيات والاسطح
قبل ان تغلق المحل

835
00:59:12,512 --> 00:59:15,612
انتظر , هل تريد مني ان ابقى وانظف ؟

836
00:59:15,812 --> 00:59:17,712
هل هناك مشكلة في هذا ؟

837
00:59:17,912 --> 00:59:21,412
- لا
- ولد جيد , اراك غدا

838
00:59:29,012 --> 00:59:30,212
ها نحن هنا

839
00:59:40,412 --> 00:59:42,812
خذ نظره طويله وعميقه  يا ريمي

840
00:59:44,512 --> 00:59:45,612
هذا ما يحدث

841
00:59:45,712 --> 00:59:49,312
عندما يصبح الجرذ مرتاحا قليلا
وحوله بشريون

842
00:59:50,312 --> 00:59:53,712
العالم الذي نعيش فيه  , ينتمي للاعداء

843
00:59:55,012 --> 00:59:57,112
يجب علينا ان نعيش بحذر

844
00:59:58,512 --> 01:00:01,312
نحن نعتني بجنسنا  يا ريمي

845
01:00:01,812 --> 01:00:05,412
عندما يقال ويتم كل شيئ
فما يبقى لنا , هو نحن

846
01:00:10,212 --> 01:00:12,612
- لا
- ماذا؟

847
01:00:13,412 --> 01:00:19,612
لا , ابي , لا اصدق هذا
...انت تخبرني ان المستقبل

848
01:00:19,812 --> 01:00:22,812
يمكن ان يكون ,المزيد من هذا ؟

849
01:00:23,012 --> 01:00:28,212
هكذا هي الامور
لا يمكنك ان تغير الطبيعة

850
01:00:28,412 --> 01:00:33,612
التغيير  طبيعه  يا ابي
الجزء الذي يمكننا التاثير به

851
01:00:34,012 --> 01:00:37,212
ويبدا الامر عندما نقرر ذلك

852
01:00:37,812 --> 01:00:42,112
- الى اين انت ذاهب ؟
- مع الحظ , قدما

853
01:02:05,412 --> 01:02:06,612
توقف عن ذلك

854
01:02:41,012 --> 01:02:42,212
صباح الخير

855
01:02:44,412 --> 01:02:45,912
صباح الخير

856
01:02:47,112 --> 01:02:51,412
حسنا , الشيف دعاك للشرب معه؟

857
01:02:51,512 --> 01:02:53,112
هذا امر كبير

858
01:02:53,212 --> 01:02:56,012
امر كبير , ماذا قال لك ؟

859
01:03:00,512 --> 01:03:01,512
ماذا ؟

860
01:03:02,412 --> 01:03:04,112
ماذا , الا يمكنك ان تخبرني ؟

861
01:03:04,812 --> 01:03:06,012
اوووه

862
01:03:06,112 --> 01:03:10,812
اعذرني على التدخل في
علاقتك الشخصية مع الشيف

863
01:03:11,012 --> 01:03:12,312
اه, ارى كيف تسير الامور الان

864
01:03:12,412 --> 01:03:15,012
جعلتني اعلمك بعض حيل المطبخ

865
01:03:15,212 --> 01:03:17,912
لتصل للشيف
ثم تزيحني انا ؟

866
01:03:18,012 --> 01:03:19,512
استيقظ , استيقظ

867
01:03:20,812 --> 01:03:23,612
كنت اعتقد انك مختلف

868
01:03:25,012 --> 01:03:27,312
اعتقدت انك تعتقد اني مختلفه

869
01:03:27,812 --> 01:03:29,112
..اعتقدت

870
01:03:32,812 --> 01:03:34,312
لم اكن مجبره ان اساعدك

871
01:03:34,412 --> 01:03:37,812
لو كنت فقط اعتنيت بنفسي
كنت تركتك تغرق

872
01:03:37,912 --> 01:03:39,012
..لكن

873
01:03:39,912 --> 01:03:44,512
كنت اريدك ان تنجح , اعجبت بك

874
01:03:46,512 --> 01:03:47,812
خطأي انا

875
01:03:48,512 --> 01:03:51,812
كولييت , كولييت  انتظري

876
01:03:52,012 --> 01:03:54,912
انتهى الامر , ايها الطباخ الصغير
لا يمكنني القيام بهذا مجددا

877
01:03:55,312 --> 01:03:59,012
كولييت انتظري
لا تقودي بعيدا

878
01:03:59,112 --> 01:04:02,412
انظري , لست جيدا في صياغة الكلمات
ولست جيدا في الطهو ايضا

879
01:04:02,512 --> 01:04:04,312
على الاقل ليس بدون مساعدتك

880
01:04:04,412 --> 01:04:07,812
اكره التواضع الزائف
انه مجرد طريقة اخرى للكذب

881
01:04:08,212 --> 01:04:12,012
- لديك موهبه
- لا, ولكن ليس لدي , في الحقيقه لست انا

882
01:04:12,512 --> 01:04:14,212
عندما اضفت المقادير الجديده

883
01:04:14,312 --> 01:04:17,212
عوضا على ان اتبع الوصفة
كما قلتي

884
01:04:17,312 --> 01:04:19,512
لم يكن هذا انا ايضا

885
01:04:19,612 --> 01:04:22,512
- ماذا تعني ؟
- اعني , اني لم اكن افعل ذلك

886
01:04:22,612 --> 01:04:24,412
كنت لاتبع الوصفه

887
01:04:24,512 --> 01:04:25,912
كنت لاتبع نصيحتك

888
01:04:26,012 --> 01:04:27,812
كنت ساتبع نصيحتك حتى اخر الارض

889
01:04:27,912 --> 01:04:32,112
- لاني احبــ .... نصيحتك
- ..ولكن

890
01:04:32,212 --> 01:04:33,812
..ولكني

891
01:04:34,212 --> 01:04:35,512
لا تفعل هذا

892
01:04:35,612 --> 01:04:38,912
لدي سر , سر مزعج نوعا ما

893
01:04:41,312 --> 01:04:44,212
- ..لدي
- ...ماذا؟ انت

894
01:04:44,312 --> 01:04:48,512
- ...لدي, جر
- لديك جرب؟

895
01:04:48,612 --> 01:04:53,912
..لا, لا  لدي هذا
...هذا الصغير الـ

896
01:04:54,112 --> 01:04:55,212
...صغير

897
01:04:56,312 --> 01:04:58,512
طباخ صغير
يخبرني ما افعل

898
01:04:58,612 --> 01:05:00,612
طباخ صغير ؟

899
01:05:00,712 --> 01:05:03,212
.. نعم , نعم , انه

900
01:05:05,012 --> 01:05:08,212
- انه هنا بالاعلى
- في مخك ؟

901
01:05:09,912 --> 01:05:13,612
لماذا  من الصعب الحديث معك ؟
حسنا , ها نحن بدانا

902
01:05:14,812 --> 01:05:18,712
انت تلهميني ,و انا اجازف بكل شيئ

903
01:05:18,912 --> 01:05:23,612
ساجازف بان اظهر
اكبر مريض نفسي مغفل  رايته في حياتك

904
01:05:23,812 --> 01:05:25,912
تريدين ان تعرفي لماذا انا سريع التعلم ؟

905
01:05:26,112 --> 01:05:28,112
تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟

906
01:05:28,212 --> 01:05:30,912
لا تضحكي , سأريك

907
01:05:34,512 --> 01:05:35,612
لا , لا

908
01:06:20,812 --> 01:06:23,412
- ماذا هناك يا  -أمبرستر
- مطعم جوستو

909
01:06:23,512 --> 01:06:26,412
- هل تم اغلاقه اخيرا؟
- لا

910
01:06:26,512 --> 01:06:29,612
- لديه المزيد من المشاكل الماليه؟
- ...لا  , انه

911
01:06:29,712 --> 01:06:32,212
اعلن عن صنف جديد
من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟

912
01:06:32,312 --> 01:06:34,212
ماذا؟ ماذا ؟ انطق

913
01:06:34,312 --> 01:06:37,712
لقد عاد , عادت شهرته

914
01:06:42,012 --> 01:06:45,612
- لم اراجع مطعم جوستو منذ سنوات
- لا , سيدي

915
01:06:45,712 --> 01:06:46,812
مراجعتي الاخيره له
ادانته

916
01:06:46,912 --> 01:06:48,512
- ليصبح مطعم اعمال سياحية
- نعم سيدي

917
01:06:48,612 --> 01:06:52,812
قلت " اخيرا وجد جوستو
مكانه المناسب في التاريخ

918
01:06:52,912 --> 01:06:56,612
" جنبا الى جنب مع طاهي
اخر مشهور مثله

919
01:06:56,712 --> 01:06:58,512
" السنيور بوياردي

920
01:06:59,712 --> 01:07:03,112
هذا حيث تركته
وقد كانت هذه كلمتي الاخيره

921
01:07:03,312 --> 01:07:06,212
- الكلمة الاخيـــره
- نعم

922
01:07:06,312 --> 01:07:08,612
اخبرني اذا يا  -أمبرستر

923
01:07:09,612 --> 01:07:13,512
كيف عاد ليصبح مشهورا ؟

924
01:07:14,412 --> 01:07:19,012
لا , لا , لا , لا , لا , لا

925
01:07:19,112 --> 01:07:22,212
فحص الدي إن ايه متطابق , والوفت يمر
كل شيئ تم فحصه

926
01:07:22,312 --> 01:07:23,612
انه ابن جوستو

927
01:07:23,712 --> 01:07:27,612
لا يمكن ان يحدث هذا
انه امر مدبر

928
01:07:27,712 --> 01:07:29,012
الولد يعرف

929
01:07:29,112 --> 01:07:32,112
انظر اليه هناك بالخارج
يتظاهر بانه مغفل

930
01:07:32,212 --> 01:07:36,612
انه يعبث بعقلي
كهره لديها بكره من الـ.....من شيئ ما

931
01:07:36,712 --> 01:07:39,212
- من الخيط؟
- نعم , تلعب في مكب القمامه

932
01:07:39,312 --> 01:07:41,312
- هبلني بذلك الجرذ
- جرذ؟

933
01:07:41,412 --> 01:07:43,112
نعم, انه رفيق له

934
01:07:43,212 --> 01:07:45,712
محاولا اقناعي بانه هذا شيئ مهم

935
01:07:45,912 --> 01:07:48,412
- الجرذ؟
- بالظبط

936
01:07:49,712 --> 01:07:52,312
هل الجرذ مهم ؟

937
01:07:52,512 --> 01:07:55,712
بالطبع لا
هو يريدني فقط ان اقتنع انه مهم

938
01:07:55,812 --> 01:07:58,112
ها, الان ارى الجانب النظري في هذا الامر

939
01:07:58,212 --> 01:08:00,912
ظهر الجرذ منذ الليله الاولى للفتى
امرته ان يقتله

940
01:08:01,012 --> 01:08:03,512
والان , يريدني ان اراه
في كل مكان

941
01:08:03,612 --> 01:08:05,412
اووووه

942
01:08:05,512 --> 01:08:07,612
هل هو هناك ؟ , لا , هل هو هنا ؟

943
01:08:07,712 --> 01:08:10,912
هل ارى اشياء ؟  هل جننت ؟
هل هناك شبح جرذ , ام لا ؟

944
01:08:11,112 --> 01:08:12,112
ولكن, اوه

945
01:08:12,312 --> 01:08:16,512
ارفض ان اغرق
... في خطته الصغيره من الـ

946
01:08:19,712 --> 01:08:25,212
هل يجب على ان اقلق بخصوص هذا ؟
اقلق عليك ؟

947
01:08:45,112 --> 01:08:47,012
لا استطيع ان اطرده , فهو يحظى بالاهتمام

948
01:08:47,112 --> 01:08:49,512
اذا طردته الان
سيتسائل الجميع عن السبب

949
01:08:49,612 --> 01:08:52,012
واخر شيئ اريده
هو ان يتسائل الناس عنه

950
01:08:52,112 --> 01:08:53,812
ما الذي يقلقك لهذه الدرجه؟

951
01:08:53,912 --> 01:08:55,112
اليس من الجيد ان تحصل على صحافه ؟

952
01:08:55,212 --> 01:08:57,812
اليس من الجيد ان يكون اسم , مطعم جوستو
في العناوين الرئيسية ؟

953
01:08:57,912 --> 01:09:00,312
لا, اذا كانو مليئين بصوره

954
01:09:00,912 --> 01:09:04,512
لمطعم جوستو  واجهه
وهي سمينه ومحبوبه ومشهوره

955
01:09:04,612 --> 01:09:09,612
وتبيع الكثير من الفطائر
ملايين وملايين من الفطائر

956
01:09:09,712 --> 01:09:11,712
المهله تنتهي خلال ثلاثة ايام

957
01:09:11,812 --> 01:09:14,712
بعدها يمكنك طرده في اي وقت
عندما يصبح عديم الفائده

958
01:09:14,812 --> 01:09:16,912
ولن يعرف احد اي شيئ

959
01:09:17,512 --> 01:09:19,912
انا قلق بخصوص عينة الشعر
التي اعطيتها لي

960
01:09:20,012 --> 01:09:22,512
-يجب ان اعيدها مره اخرى للمختبر
- لماذا؟

961
01:09:22,612 --> 01:09:27,112
لان النتيجه في المره السابقه
جائت بانه شعر احد القوارض

962
01:09:32,812 --> 01:09:34,012
- لا , لا , لا
- ماذا؟

963
01:09:34,112 --> 01:09:36,412
جرب هذا , انه افضل

964
01:10:16,912 --> 01:10:17,912
جرذ

965
01:10:24,412 --> 01:10:26,612
كائنات صغيره مقرفه

966
01:10:36,512 --> 01:10:39,512
تذكرت كم هو هش كل الامر

967
01:10:40,412 --> 01:10:42,512
وكيف يراني العالم  حقيقة

968
01:10:44,012 --> 01:10:47,312
وكيف يستمر الامر في التحسن

969
01:10:47,812 --> 01:10:48,012
ريمي

970
01:10:48,012 --> 01:10:48,912
ريمي

971
01:10:49,012 --> 01:10:50,312
بسسسس , بسسسس

972
01:10:52,512 --> 01:10:54,912
هااا, اخي الصغير

973
01:10:55,112 --> 01:10:58,612
كنا خائفين انك لن ... انت تعرف .. انك لن تظهر

974
01:10:58,812 --> 01:11:02,612
- اهلا , ريمي , ما اخبارك ؟
- هل اخبرتهم ؟

975
01:11:02,712 --> 01:11:05,612
إيميل
هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه

976
01:11:05,712 --> 01:11:07,512
ولكنك تعرف هؤلاء الشباب
انهم اصدقائي

977
01:11:07,612 --> 01:11:08,712
اعتقد انك لم تعنيهم بما قلت

978
01:11:08,812 --> 01:11:10,912
انظر, انا اسف

979
01:11:11,012 --> 01:11:13,412
لا تخبرني انك اسف
اخبرهم هم انك اسف

980
01:11:13,512 --> 01:11:18,112
- هل هناك مشكله؟
- لا, لا توجد مشاكل

981
01:11:18,212 --> 01:11:19,512
انتظرو هنا

982
01:11:25,412 --> 01:11:26,612
انها مقفله

983
01:11:33,712 --> 01:11:35,512
ريمي , ماذا تفعل هنا ؟

984
01:11:35,612 --> 01:11:38,412
....لقد ظهر , إيميل  مع

985
01:11:38,512 --> 01:11:42,412
...لقد اخبرته الا, ان لا
..لكنه ذهب وثرثر و

986
01:11:42,612 --> 01:11:44,712
انها كارثه

987
01:11:44,812 --> 01:11:48,412
في كل الاحوال , انهم جائعون , وخزانة الطعام
مغلقه واحتاج لمفتاح

988
01:11:48,512 --> 01:11:52,412
- هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟
- ....نعم , لا  , الامر هو انـ

989
01:11:52,412 --> 01:11:52,712
- هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟
- ....نعم , لا  , الامر هو انـ

990
01:11:52,812 --> 01:11:56,612
الامر معقد , انها العائله
ليس لديهم نفس مثالياتك

991
01:11:56,712 --> 01:11:59,412
مثاليات؟
اذا كان طباخ الخير الخيالي يعرف اي شيئ عن المثاليات

992
01:11:59,512 --> 01:12:01,512
هل تعتقد اني كنت اقيم
حفلات شواء هنا؟

993
01:12:01,612 --> 01:12:02,712
اواقدم لفائف مطبوخه في الميكروويف؟

994
01:12:02,812 --> 01:12:04,912
او,دجاج مطبوخ؟

995
01:12:05,012 --> 01:12:06,712
كمثل درجة فرنسية  النقانق الامريكيه

996
01:12:07,012 --> 01:12:08,012
قريبا

997
01:12:08,112 --> 01:12:10,012
لقد  كنا  نخترع
طرق جديده لنبيع

998
01:12:10,112 --> 01:12:11,712
حسنا , هل سترغب في بعض العناق والعض ؟

999
01:12:11,812 --> 01:12:13,512
لا يمكنني ان اسيطر
على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي

1000
01:12:13,612 --> 01:12:16,012
- انا ميت
- هل يمكنكم ان تخرسو؟

1001
01:12:17,012 --> 01:12:21,112
يجب علي ان افكر , ستخرج الكلمات
اذا لم استطع ان احتفظ بهدوئي

1002
01:12:21,212 --> 01:12:24,512
ستكون القبيله كلها ورائي
بافواه مفتوحه

1003
01:12:24,612 --> 01:12:25,612
ها هو

1004
01:12:26,012 --> 01:12:28,312
وصيتك

1005
01:12:28,412 --> 01:12:33,112
- ...هذا مشوق , هل تمانع لو
- لا ابدا

1006
01:12:35,812 --> 01:12:37,112
لينجويني؟

1007
01:12:38,012 --> 01:12:40,712
لماذا سيكون -لينجويني  مذكورا في وصيتك ؟

1008
01:12:40,812 --> 01:12:42,612
كان هذا مكتبي

1009
01:13:05,912 --> 01:13:07,412
انه ابنك

1010
01:13:07,512 --> 01:13:10,312
- هل لدي ابن ؟
- كيف يمكنك ان لا تعرف هذا ؟

1011
01:13:10,512 --> 01:13:14,412
انا هلوسه من مخيلتك
انت لم تكن تعرف , كيف ساعرف انا؟

1012
01:13:14,612 --> 01:13:15,412
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم

1013
01:13:15,412 --> 01:13:18,312
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم

1014
01:13:19,712 --> 01:13:21,312
لا , لا  , الجرذ

1015
01:13:27,412 --> 01:13:30,212
- اسف يا شيف
- الجرذ , انه يسرق مستنداتي

1016
01:13:30,312 --> 01:13:32,712
- انه يهرب
يا شيف

1017
01:15:07,012 --> 01:15:08,612
انت

1018
01:15:08,712 --> 01:15:13,412
- اخرج من مكتبي
- ليس في مكتبك , انت في مكتبه هو

1019
01:15:16,612 --> 01:15:18,612
لينجويني

1020
01:15:21,212 --> 01:15:22,412
في صحتك

1021
01:16:29,712 --> 01:16:32,012
الشيف , الشيف
لينجويني

1022
01:16:33,212 --> 01:16:36,212
كان تقدمك مذهلا
رغم انه ليس لديك تدريب رسمي

1023
01:16:36,412 --> 01:16:37,812
ما هو سر عبقريتك ؟

1024
01:16:37,912 --> 01:16:41,512
سر ؟ هل تريدون الحقيقة؟

1025
01:16:42,212 --> 01:16:47,612
انا ابن جوستو
اعتقد ان الامر في دمي

1026
01:16:47,712 --> 01:16:50,112
ولكنك لم تكن تعرف
عن هذا الامر  , الا مؤخرا

1027
01:16:50,212 --> 01:16:51,112
لا

1028
01:16:51,212 --> 01:16:54,012
وادى هذا  , بان تحصل
على ملكية المطعم

1029
01:16:54,112 --> 01:16:55,612
كيف اكتشفت الامر ؟

1030
01:16:55,712 --> 01:16:59,012
حسنا , لقد كان جزء مني يعرف الامر دائما

1031
01:16:59,512 --> 01:17:00,812
الجزء المنتمي لجوستو

1032
01:17:02,312 --> 01:17:06,912
- من اين تحصل على الهامك ؟
- للالهام  اسماء عديده

1033
01:17:07,112 --> 01:17:09,712
- الالهام الخاص بي , اسمه -كولييت
- ماذا ؟

1034
01:17:11,312 --> 01:17:13,412
شيئ ما علق باسناني

1035
01:17:16,912 --> 01:17:18,212
مفتش الصحة

1036
01:17:18,312 --> 01:17:20,912
اريد ان ابلغ عن  انتشار للجرذان

1037
01:17:21,112 --> 01:17:22,212
...انها تستولي على مطعمـ

1038
01:17:22,312 --> 01:17:24,712
مطعم جوستو

1039
01:17:24,812 --> 01:17:25,912
ها,  جوستو ؟

1040
01:17:26,012 --> 01:17:30,212
بامكاني ان امر عليه , دعنا نرى
الافتتاح الاول قبل ثلاثة شهور

1041
01:17:30,312 --> 01:17:32,412
يجب ان يتم الامر الان
انه مطعم راقي

1042
01:17:32,512 --> 01:17:35,312
لدي المعلومات ,سيدي
اذا لغى الامر احدهم , ساخبرك

1043
01:17:35,412 --> 01:17:37,512
ولكن الجرذ
...يجب ان

1044
01:17:39,212 --> 01:17:41,112
لقد سرق مستنداتي

1045
01:17:42,312 --> 01:17:43,912
لقد تجاوزو معاد الافتتاح

1046
01:17:44,012 --> 01:17:46,412
كانو يجب ان ينتهو قبل ساعه مضت

1047
01:17:48,312 --> 01:17:50,612
صباح الخير , حبيبتي
شاركينا

1048
01:17:50,712 --> 01:17:52,812
كنا نتحدث للتو
عن مصدر الهامي

1049
01:17:53,012 --> 01:17:55,312
نعم , انه يسميه  -الطباخ الصغير

1050
01:17:56,612 --> 01:17:59,012
ليس هذا , عزيزتي , لقد قصدتك انتي

1051
01:18:01,612 --> 01:18:03,312
- انه هو
- إيجو؟

1052
01:18:03,412 --> 01:18:04,412
انطون ايجو

1053
01:18:04,612 --> 01:18:05,912
هل هذا -ايجو ؟

1054
01:18:06,612 --> 01:18:08,112
لا استطيع ان اصدق هذا

1055
01:18:08,212 --> 01:18:11,512
- هل انت السيد لينجويني ؟
- مرحبا

1056
01:18:11,612 --> 01:18:16,112
اعذرني اذا كنت قد قاطعت
حفلة شهرتك

1057
01:18:16,212 --> 01:18:19,912
ولكني اعتقدت انه من العدل
ان اعطيك بروح رياضية هذه الفرصه

1058
01:18:20,012 --> 01:18:22,212
حيث انك ما زلت جديدا على اللعبه

1059
01:18:23,512 --> 01:18:24,712
- لعبه؟
- نعم

1060
01:18:24,812 --> 01:18:27,912
وقد كنت تلعب بدون ان يكون هناك خصم

1061
01:18:28,012 --> 01:18:33,112
وهو الشيئ ,  الذي -كما قد تكون حزرت بالفعل
مخالف للقواعد

1062
01:18:33,312 --> 01:18:35,412
انت انطون إيجو

1063
01:18:37,012 --> 01:18:39,912
انت بطيئ جدا
بالنسبة لشخص في المنطقه السريعه

1064
01:18:41,512 --> 01:18:44,512
وانت نحيف جدا
بالنسبه لشخص معجب الطعام

1065
01:18:48,112 --> 01:18:52,112
لست معجبا بالطعام , انا احبه

1066
01:18:52,512 --> 01:18:56,812
واذا لم احبه , لا ابلعه

1067
01:18:58,112 --> 01:19:02,112
ساعود غدا ليلا , متوقعا الكثير

1068
01:19:02,512 --> 01:19:05,312
صلي , الا تخيب امالي

1069
01:19:12,612 --> 01:19:16,112
اسمعو , ناسف ان نكون فظين
ولكننا فرنسيون , وهذا وقت الغذاء

1070
01:19:16,212 --> 01:19:19,312
كانت تقصد ان تقول
انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون

1071
01:19:21,212 --> 01:19:22,712
لا تعطني هذه النظره

1072
01:19:22,912 --> 01:19:25,012
لقد كنت تشوشني
وانا امام الاعلام

1073
01:19:25,112 --> 01:19:29,612
كيف من المفترض ان اركز
وانت تعبث فوق شعري دائما ؟

1074
01:19:29,712 --> 01:19:30,912
وهذا امر اخر

1075
01:19:31,012 --> 01:19:33,912
رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا

1076
01:19:34,012 --> 01:19:36,612
كولييت , تعرف كيف تطهو ايضا

1077
01:19:36,712 --> 01:19:38,212
حسنا , هذا يكفي

1078
01:19:42,312 --> 01:19:44,112
لنتوقف قليلا ايها الطباخ الصغير

1079
01:19:44,212 --> 01:19:45,412
انا لست دميتك

1080
01:19:45,512 --> 01:19:48,612
وانت لست  رجل  تحريك الدمى

1081
01:19:48,712 --> 01:19:50,512
الجرذ هو الطباخ

1082
01:19:50,612 --> 01:19:51,312
اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر

1083
01:19:51,312 --> 01:19:53,512
اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر

1084
01:19:53,612 --> 01:19:56,612
ايجو قادم , واحتاج الى التركيز

1085
01:19:59,712 --> 01:20:01,112
..ايها الغبي الـ

1086
01:20:03,612 --> 01:20:06,812
اوو, لم ارى مثل هذا من قبل

1087
01:20:06,912 --> 01:20:10,212
نعم , الامر يبدو وكأنك  ارنبه المدلل
او شيئ من هذا القبيل

1088
01:20:11,712 --> 01:20:13,212
اسف , ريمي

1089
01:20:13,312 --> 01:20:14,312
اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا

1090
01:20:14,412 --> 01:20:15,412
- ....حاولت ان اقلل الـ
- هل تعرف شيئا ؟

1091
01:20:15,512 --> 01:20:17,312
هذا جيد , لقد كنت انانيا

1092
01:20:17,412 --> 01:20:19,512
- هل انتم جائعون يا شباب ؟
- هل تمزح؟

1093
01:20:19,612 --> 01:20:22,512
حسنا , الغذاء  علي انا
سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق

1094
01:20:22,712 --> 01:20:23,812
- ..في الحقيقه
- نعم

1095
01:20:23,912 --> 01:20:26,312
...اخبر ابي ان يحضر القبيله كلها  معه

1096
01:20:27,912 --> 01:20:29,412
ايها الطباخ الصغير ؟

1097
01:20:38,912 --> 01:20:43,712
هذا عظيم   يا بني
العمل من الداخل , استوعب الطريقه الان

1098
01:21:20,612 --> 01:21:22,012
ايها الطباخ الصغير ؟

1099
01:21:22,812 --> 01:21:24,012
ايها الطباخ الصغير ؟

1100
01:21:24,812 --> 01:21:26,412
مرحبا  , الطباخ الصغير

1101
01:21:26,712 --> 01:21:29,812
ظننت انك قد عدت للشقه

1102
01:21:30,012 --> 01:21:34,112
وعندما لم اجدك هناك
..لم اعرف ما

1103
01:21:34,512 --> 01:21:38,512
لم يبدو انه من الصواب  ان نترك
...الامور بالطريقه التي تركناها عليها , لذا

1104
01:21:39,512 --> 01:21:41,412
انظر , لا اريد ان نتشاجر

1105
01:21:41,612 --> 01:21:44,312
لقد كنت  تحت ضغط كبير , كما تعرف

1106
01:21:44,512 --> 01:21:47,812
تغيرت امور كثيره
في وقت ليس بطويل بالمره , تعرف ذلك ؟

1107
01:21:47,912 --> 01:21:49,212
اصبحت فجاه  من عائلة جوستو

1108
01:21:49,312 --> 01:21:51,212
وعلي ان اصبح جوستو , او

1109
01:21:52,412 --> 01:21:54,012
او سيخيب ظن الناس

1110
01:21:54,412 --> 01:21:56,012
الامر غريب

1111
01:21:56,112 --> 01:21:59,012
لم اخيب ظن اي احد من قبل

1112
01:21:59,112 --> 01:22:01,912
لان اي احد لم يتوقع مني اي شيئ سابقا

1113
01:22:02,012 --> 01:22:04,812
والسبب الوحيد الذي يجعل اي شخص
يتوقع مني شيئ الان

1114
01:22:04,912 --> 01:22:07,112
هو انت

1115
01:22:08,712 --> 01:22:10,412
ساكون منصفا معك

1116
01:22:10,512 --> 01:22:14,012
انت لم تخيب ظني ابدا
ويجب علي ان لا انسى هذا

1117
01:22:14,212 --> 01:22:15,912
لقد كنت صديقا جيدا

1118
01:22:16,112 --> 01:22:19,112
اكثر الاصدقاء قربا
..الشخص الذي كان يمكنه السؤال عن اي

1119
01:22:21,112 --> 01:22:22,412
ما هذا ؟

1120
01:22:22,812 --> 01:22:24,512
ماذا يجري هنا ؟

1121
01:22:27,012 --> 01:22:28,012
...ماذا

1122
01:22:28,112 --> 01:22:29,012
..هااا

1123
01:22:29,612 --> 01:22:30,912
...انت

1124
01:22:31,012 --> 01:22:34,112
انت تسرق الطعام ؟ كيف امكنك  ان تفعل هذا ؟

1125
01:22:34,212 --> 01:22:37,312
كنت اعتقد اننا اصدقاء
لقد وثقت بك

1126
01:22:37,612 --> 01:22:39,812
اخرج , انت وكل اصدقائك الجرذان

1127
01:22:39,912 --> 01:22:41,312
ولا تعد ابدا

1128
01:22:41,412 --> 01:22:44,812
والا فساعاملك بالطريقه
التي تعامل بها القوارض في المطاعم

1129
01:22:53,012 --> 01:22:56,212
لقد كنت صادقا , يا ابي , على من كنت اضحك ؟

1130
01:22:56,812 --> 01:23:00,212
نحن ما هو نحن عليه , ونحن جرذان

1131
01:23:01,612 --> 01:23:05,412
حسنا , سيغادر في وقت قصير
والان انتم تعرفون كيف تدخلون

1132
01:23:05,912 --> 01:23:07,312
اسرقو ما تريدون

1133
01:23:07,412 --> 01:23:10,312
- الن تاتي ؟
- لقد فقدت شهيتي

1134
01:23:24,912 --> 01:23:27,412
هل تعرف
بماذا ترغب , هذا المساء سيدي ؟

1135
01:23:27,512 --> 01:23:32,312
نعم
اريد قلبك مشويا بالبصاق

1136
01:23:37,712 --> 01:23:39,212
قادم

1137
01:23:39,412 --> 01:23:42,612
اليوم هو اليوم المنتظر
يجب عليك ان تقول لهم شيئ  ما

1138
01:23:42,812 --> 01:23:46,612
- مثل ماذا ؟
- انت الرئيس , اثر حماستهم

1139
01:23:50,012 --> 01:23:51,412
انتباه

1140
01:23:51,612 --> 01:23:54,312
الجميع , انتباه

1141
01:23:54,512 --> 01:23:56,712
الليله هي الليلة المنتظره

1142
01:23:56,912 --> 01:24:00,812
سياتي لنا احد المتذوقين
وسيكون لديه ايجو((الأنا))  كبير

1143
01:24:01,012 --> 01:24:05,012
اقصد  ايجو سياتي , الناقد

1144
01:24:05,712 --> 01:24:08,612
وسيطلب شيئ ما

1145
01:24:09,212 --> 01:24:11,312
شيئ ما من قائمتنا

1146
01:24:12,012 --> 01:24:16,112
وسيكون علينا ان نطهو الشيئ
الا اذا طلب شيئ بارد

1147
01:24:16,212 --> 01:24:18,012
لا تستطيع ان تتركه
اليس كذلك ؟

1148
01:24:18,212 --> 01:24:21,812
لا يجب عليك ان تكون هنا في اوقات
عمل المطعم , الامر خطير

1149
01:24:21,912 --> 01:24:23,112
انا جائع

1150
01:24:23,212 --> 01:24:25,912
ولست بحاجه لطعام الداخل لاكون سعيدا

1151
01:24:26,012 --> 01:24:29,012
السر , هو ان لا تدقق يا صديقي

1152
01:24:29,412 --> 01:24:31,512
- راقب
- لا , انتظر

1153
01:24:33,112 --> 01:24:37,012
- اوه , لا , ماذا نفعل
- سأذهب لاحضر ابي

1154
01:24:39,512 --> 01:24:45,812
قد تظن انك انت الشيف , ولكنك
مازلت مجرد جرذ

1155
01:24:46,212 --> 01:24:49,412
بالطبع لقد انزل هذا المطعم
نجمة في المره السابقه

1156
01:24:49,612 --> 01:24:52,012
بالتاكيد  من المحتمل ان يكون قتل ...ابي

1157
01:24:52,312 --> 01:24:56,012
- هذا شيئ سيئ هنا
- ....ولكني ساخبركم بشيئ واحد  وهو

1158
01:24:56,112 --> 01:24:58,912
- ايجو هنا
- ايجو ؟  هل هو هنا ؟

1159
01:25:00,912 --> 01:25:05,012
انطون ايجو , ليس الا زبون اخر
دعونا نطبخ

1160
01:25:05,112 --> 01:25:07,012
....نعم , دعونا نــ

1161
01:25:07,412 --> 01:25:08,612
حسنا

1162
01:25:10,112 --> 01:25:13,012
لدي تخطيط  صغير في مخيلتي

1163
01:25:13,212 --> 01:25:17,212
ستصنع لي خلطه جديده
لأطعمة الشيف سكينر المجمده

1164
01:25:17,312 --> 01:25:21,112
وانا , وبالمقابل , لن اقتلك

1165
01:25:24,912 --> 01:25:28,012
الى اللقاء , يا جرذ

1166
01:25:35,312 --> 01:25:37,912
هل تعرف  ما الذي ترد طلبه الليله يا سيدي ؟

1167
01:25:38,012 --> 01:25:39,612
نعم , اعتقد ذلك

1168
01:25:40,112 --> 01:25:44,212
بعد ان قرات الكثير من المديح  المبالغ
به  , بخصوص طعامكم

1169
01:25:44,312 --> 01:25:46,412
اتعرف ما اشتهيه ؟

1170
01:25:47,412 --> 01:25:50,712
شيئ من وجهة النظر

1171
01:25:50,912 --> 01:25:56,012
هذا هو , اريد ان اطلب
وجهة النظر لهذا الموسم طازه ونظيفة

1172
01:25:56,112 --> 01:25:58,912
هل يمكنك اقتراح
نبيذ جيد يناسب هذا ؟

1173
01:25:59,012 --> 01:26:03,912
- يناسب ماذا , سيدي؟
- وجهة النظر , الطازه , ساخذها

1174
01:26:04,012 --> 01:26:05,212
....اعـ

1175
01:26:06,312 --> 01:26:09,112
حسنا
حيث انكم جميعا قد نفذت منكم وجهات النظر

1176
01:26:09,212 --> 01:26:12,512
ولا احد اخر في هذه المدينه
يبدو ان لديه واحده

1177
01:26:12,612 --> 01:26:14,212
ساعقد معكم صفقة

1178
01:26:14,312 --> 01:26:18,412
انتم تقدمون الطعام
وانا اقدم وجهة النظر

1179
01:26:18,512 --> 01:26:22,512
والتي ستكون مناسبة جدا
مع زجاجة نبيذ شيفال معتق  من عام 1947

1180
01:26:22,612 --> 01:26:24,412
...اخشى انـ

1181
01:26:26,112 --> 01:26:28,512
اختيارك للعشاء ؟

1182
01:26:29,212 --> 01:26:34,012
اخبر رئيسك لينجويني باني
ساقبل اي شيئ يجرؤ على ان يقدمه لي

1183
01:26:34,112 --> 01:26:37,512
اخبره ان يصيبني بافضل رمياته

1184
01:26:41,312 --> 01:26:44,212
ساحصل على اي شيئ يطلبه

1185
01:26:51,012 --> 01:26:54,512
- اذا فقد استسلمنا
- لماذا  تقول هذا ؟

1186
01:26:54,712 --> 01:26:57,712
نحن في قفص داخل حقيبة سياره

1187
01:26:57,912 --> 01:27:00,812
ننتظر مستقبلا
في تصنيع الغذاء المجمد

1188
01:27:01,012 --> 01:27:04,812
لا , انا الذي في القفص , وانا الذي استسلم

1189
01:27:05,212 --> 01:27:07,512
انت حر

1190
01:27:07,712 --> 01:27:11,112
انا حر للدرجة التي تتخيل انت بها حالتي

1191
01:27:11,212 --> 01:27:12,512
التي تكون مثل حالك تمام

1192
01:27:12,612 --> 01:27:17,212
ارجوك , لقد مملت من كثر التظاهر
اتظاهر باني جرذ  لابي

1193
01:27:17,312 --> 01:27:19,712
واتظاهر باني بشر
من خلال لينجويني

1194
01:27:19,812 --> 01:27:22,512
اتظاهر بوجودك
لاجد من اتحدث اليه

1195
01:27:22,612 --> 01:27:24,612
انت تخبرني فقط بأشياء
اعرفها مسبقا

1196
01:27:24,712 --> 01:27:27,712
اعرف من انا
فلماذا احتاجك  ان تخبرني ؟

1197
01:27:27,812 --> 01:27:29,812
لماذا احتاج ان اتظاهر ؟

1198
01:27:31,912 --> 01:27:33,512
ولكنك لا تفعل , يا ريمي ؟

1199
01:27:34,312 --> 01:27:35,912
لم تقم بهذا مطلقا

1200
01:27:44,912 --> 01:27:46,912
لا , ناحية اليسار الاخرى

1201
01:27:47,112 --> 01:27:48,912
ابي ؟  , ابي انا هنا

1202
01:27:49,112 --> 01:27:51,412
انا داخل الشنطة, .... ماذا

1203
01:27:51,712 --> 01:27:52,712
ابي

1204
01:27:53,312 --> 01:27:55,912
- مرحبا , اخي الصغير
- إيميل

1205
01:27:59,412 --> 01:28:01,512
احبكم يا رفاق

1206
01:28:03,512 --> 01:28:04,612
الى اين تذهب ؟

1207
01:28:04,712 --> 01:28:07,212
ساعود للمطعم
سيفشلون بدوني

1208
01:28:07,312 --> 01:28:10,912
- ولماذا تهتم ؟
- لاني طباخ

1209
01:28:18,612 --> 01:28:20,412
انها وصفتك

1210
01:28:20,512 --> 01:28:22,612
كيف يمكن الا تعرف
وصفتك ؟

1211
01:28:22,712 --> 01:28:25,612
لم اكتبها , لقد جأتني فقط

1212
01:28:25,712 --> 01:28:28,812
اذا اجعلها تاتي لك مجددا , حسنا ؟
لانه لا يمكننا تقديم هذا

1213
01:28:28,912 --> 01:28:29,912
اين طلبيتي ؟

1214
01:28:30,012 --> 01:28:32,412
هل يمكننا تقديم شيئ اخر ؟
شيئ لم اخترعه انا ؟

1215
01:28:32,512 --> 01:28:33,512
هذا هو ما يطلبون

1216
01:28:33,612 --> 01:28:36,012
اجعلهم يطلبون شيئ اخر
اخبرهم انه قد نفذ منا

1217
01:28:36,112 --> 01:28:37,812
لا يمكنه ان ينفذ منا , لقد فتحنا للتو

1218
01:28:37,912 --> 01:28:40,912
لدي فكره اخرى
ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه

1219
01:28:41,012 --> 01:28:43,112
سنقوم بهذا
فقط اخبرنا كيف اعددته

1220
01:28:43,212 --> 01:28:44,612
لا اعرف كيف صنعته

1221
01:28:44,712 --> 01:28:46,412
يجب علينا ان نخبر الزبائن شيئ ما

1222
01:28:46,512 --> 01:28:48,412
اذا اخبرهم ... اخبرهم

1223
01:28:52,512 --> 01:28:53,712
ما؟

1224
01:28:54,512 --> 01:28:56,912
- لا تفعل هذا
- ريمي , ريمي

1225
01:28:57,012 --> 01:28:59,012
لا , توقف
سيروك , توقف

1226
01:28:59,112 --> 01:29:03,112
نحن لا نتحدث عني
نحن نتحدث عن الصواب الذي يجب ان يقام به

1227
01:29:03,512 --> 01:29:04,512
جرذان

1228
01:29:06,312 --> 01:29:07,812
- ريمي
- احضر سكيني

1229
01:29:08,312 --> 01:29:09,912
لا تلمسوه

1230
01:29:12,212 --> 01:29:14,612
شكرا لرجوعك  ايها الطباخ الصغير

1231
01:29:15,912 --> 01:29:18,212
......اعرف ان هذا يبدو جنونا , ولكن

1232
01:29:18,312 --> 01:29:20,912
حسنا , الحقيقه تبدو جنونا احيانا

1233
01:29:21,012 --> 01:29:22,812
...ولكن هذا لا يعني انها ليست

1234
01:29:22,912 --> 01:29:25,112
الحقيقه

1235
01:29:25,812 --> 01:29:30,012
والحقيقه هي اني ليس لدي موهبه على الاطلاق

1236
01:29:30,812 --> 01:29:34,712
ولكن هذا الجرذ
هو من وراء هذه الوصفات

1237
01:29:34,812 --> 01:29:39,912
هو الطباخ , الطباخ الحقيقي
كان يختبئ تحت قبعتي

1238
01:29:40,212 --> 01:29:42,212
وكان يتحكم في تصرفاتي

1239
01:29:44,212 --> 01:29:47,812
هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام
الذي يعجب الجميع

1240
01:29:48,012 --> 01:29:51,112
السبب في ان ايجو  هناك بالخارج

1241
01:29:51,412 --> 01:29:54,112
لقد منحتموني سمعة  موهبته هو

1242
01:29:54,412 --> 01:29:56,012
اعرف انه امر صعب للتصديق

1243
01:29:56,112 --> 01:29:59,112
ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ
اليس كذلك ؟

1244
01:30:00,812 --> 01:30:05,012
انظرو , هذا ينجح , يبدو جنونا , ولكنه ينجح

1245
01:30:05,512 --> 01:30:07,912
يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس

1246
01:30:08,012 --> 01:30:13,512
وهذا الجرذ
هذا الطباخ الصغير العبقري, يمكنه ان يقودنا

1247
01:30:14,212 --> 01:30:16,612
ماذا قلتم ؟ هل انتم معي ؟

1248
01:32:04,612 --> 01:32:05,612
ابي

1249
01:32:09,712 --> 01:32:12,612
ابي , لا اعرف ما اقول

1250
01:32:12,812 --> 01:32:16,912
لقد كنت مخطأ بخصوص صديقك , وبخصوصك

1251
01:32:17,312 --> 01:32:21,112
لا اريدك ان تعتقد اني اختار هذا عوضا عن العائله

1252
01:32:21,312 --> 01:32:24,112
لا يمكنني ان اختار بين جزئين مني

1253
01:32:24,212 --> 01:32:28,012
لا اتحدث عن الطهو
اتحدث عن الجرأه

1254
01:32:28,712 --> 01:32:31,112
هل يعني هذا  الكثير بالنسبة لك ؟

1255
01:32:39,212 --> 01:32:42,112
لسنا طباخين , ولكننا عائله

1256
01:32:42,312 --> 01:32:45,312
انت تخبرنا ما يجب علينا ان نفعله
وسنقوم به

1257
01:32:53,312 --> 01:32:56,912
- اوقفو خبير الصحه هذا
- فريق دلتا , هيا , هيا

1258
01:32:57,112 --> 01:32:59,312
بقيتكم  يبقى ويساعد ريمي

1259
01:33:24,212 --> 01:33:25,912
الفريق 3 سيتولى امر السمك
الفريق 4 , المشويات

1260
01:33:26,112 --> 01:33:31,512
الفريق 5, لوحة الشوي , فريق 6 , المرقه
الكل لمراكزه , هيا بنا , هيا  , هيا

1261
01:33:31,812 --> 01:33:34,312
الذين سيتعاملون مع الطعام  , يجب ان يكونو على رجلين فقط

1262
01:33:44,012 --> 01:33:46,012
نحتاج احدهم ليخدم الطاولات

1263
01:34:01,312 --> 01:34:04,312
اسف على اي تاخير
ولكن لدينا عجز صغير الليله

1264
01:34:04,412 --> 01:34:06,712
ارجوك , خذ كل الوقت الذي تحتاجه

1265
01:34:09,812 --> 01:34:12,412
لقد جاء متاخرا , مرة اخرى
..وكان كل الامر المفاجئ

1266
01:34:16,812 --> 01:34:19,112
تاكد ان قطعة اللحم تنعم جيدا

1267
01:34:19,212 --> 01:34:21,512
نعم , اخبط وحرك , احبط وحرك

1268
01:34:21,612 --> 01:34:25,112
على مهلكم مع الموريني
ملح قليل , طحين اكثر

1269
01:34:25,412 --> 01:34:27,312
استخدمو جبنة -موموليت  فقط

1270
01:34:27,412 --> 01:34:31,012
شكلو  السلطة وكأنكم ترسمون لوحة

1271
01:34:31,212 --> 01:34:33,912
لا تكثرو من الخل
على السلطة الكومبوزيه

1272
01:34:34,012 --> 01:34:37,112
لا تدعها تنفصل وتتساقط
استمر في الخفق

1273
01:34:37,212 --> 01:34:41,412
اسلق المحارات برفق
فحص المذاق , المعالق لاسفل

1274
01:34:41,612 --> 01:34:43,912
جيد , ملح كثير , جيد

1275
01:34:44,112 --> 01:34:47,012
لا تجعل الكونسومي يتبخر  يا إيميل
سيفسد هذا المذاق

1276
01:34:47,112 --> 01:34:48,212
اسف

1277
01:34:51,912 --> 01:34:54,012
كولييت , انتظري , كولييت

1278
01:34:54,512 --> 01:34:58,512
- ...لقد عدتي كولييت
- لا تنطق بكلمة

1279
01:34:58,612 --> 01:35:00,112
اذا فكرت في الامر
قد اغير رأي

1280
01:35:00,312 --> 01:35:02,712
فقط اخبرني ماذا يريد
الجرذ ان يطبخ

1281
01:35:05,812 --> 01:35:08,312
رتاتوو؟  هذا طبق فلاحي

1282
01:35:08,512 --> 01:35:11,412
هل انت متاكد
بانك ترغب بان تقدمه لايجو ؟

1283
01:35:29,912 --> 01:35:31,812
ماذا؟ انا  اطبخ رتاتو

1284
01:35:33,012 --> 01:35:35,412
حسنا , كيف  ستجهزها ؟

1285
01:36:07,512 --> 01:36:10,612
رتاتو ؟  لا بد انهم يمزحون

1286
01:36:56,712 --> 01:36:58,012
ممممم

1287
01:37:01,512 --> 01:37:03,312
...لا  , لا يمكن ان

1288
01:37:03,912 --> 01:37:07,512
من طبخ الرتاتو ؟
اطالب بان اعرف

1289
01:37:14,512 --> 01:37:16,212
لا استطيع ان اتذكر اخر مره

1290
01:37:16,312 --> 01:37:19,612
طلبت فيها من النادل
ان يوصل تقديري للشيف

1291
01:37:20,512 --> 01:37:23,312
والان اجد نفسي
في موقف غير عادي

1292
01:37:23,412 --> 01:37:25,512
بان يكون النادل هو نفسه الشيف

1293
01:37:25,712 --> 01:37:28,712
شكرا , ولكني النادل فقط  اليوم

1294
01:37:29,712 --> 01:37:32,212
اذا , من الذي يجب علي شكره على الوجبه ؟

1295
01:37:33,112 --> 01:37:34,812
اسمحلي لحظه

1296
01:37:45,812 --> 01:37:46,812
...يجب ان تكوني انتي الشيف

1297
01:37:46,912 --> 01:37:49,012
اذا كنت ترغب في مقابلة الشيف
عليك ان تنتظر

1298
01:37:49,112 --> 01:37:51,212
حتى يغادر  كل الزبائن الاخرين

1299
01:37:53,212 --> 01:37:54,412
وهو كذلك

1300
01:38:16,112 --> 01:38:18,612
في اول الامر , ظن -ايجو , انها مزحه

1301
01:38:18,812 --> 01:38:24,812
ولكن عندما شرح له لينجويني
اختفت  ضحكة  ايجو

1302
01:38:30,412 --> 01:38:34,412
لم يستجب
وبدون ان يسأل الاسئلة المعتاده

1303
01:38:35,012 --> 01:38:39,312
وعندما انتهت القصة
وقف ايجو , وشكرنا على الوجبة

1304
01:38:39,412 --> 01:38:41,112
شكرا لكم على الوجبة

1305
01:38:41,212 --> 01:38:44,112
...وغادر دون ان يضيف كلمة واحده

1306
01:38:46,412 --> 01:38:50,312
ظهرت مقالته في اليوم التالي

1307
01:38:52,812 --> 01:38:56,912
ان عمل الناقد
سهل بشكل كبير

1308
01:38:57,112 --> 01:39:01,412
نخاطر باشياء قليله
ورغم ذلك نتمتع بالسيطرة على

1309
01:39:01,512 --> 01:39:05,512
الذين يقدمون عملهم
ويضعون انفسهم تحت حكمنا

1310
01:39:05,812 --> 01:39:11,112
نحن ننجح في النقد السلبي
والذي ممتع في كتابته وقرائته

1311
01:39:11,712 --> 01:39:18,212
ولكن الحقيقة التي يجب ان نواجهها
نحن الناقدون ,انه في حكمة سير الاشياء

1312
01:39:18,312 --> 01:39:22,312
فأن قطعة متوسطة من القمامة
يكون لها معنى ذو قيمة

1313
01:39:22,412 --> 01:39:25,712
اكثر مما قد يقدره نقدنا

1314
01:39:26,112 --> 01:39:30,212
هناك اوقات حين يغامر ناقد  بشيئ ما

1315
01:39:30,312 --> 01:39:34,612
وهذا يكون حين  يدافع عن شيئ جديد

1316
01:39:34,712 --> 01:39:39,312
دائما ما كان العالم قاسيا
تجاه الموهبه الجديده , المخلوقات الجديده

1317
01:39:39,512 --> 01:39:42,012
الاصدقاء الجدد الذين يحتاجهم

1318
01:39:42,312 --> 01:39:45,812
والليله الماضيه
جربت شيئا جديدا

1319
01:39:46,012 --> 01:39:51,012
وجبة غير عادية
من مصدر  غير عادي ايضا

1320
01:39:51,212 --> 01:39:53,812
لنقل ان كلا من الوجبه
ومن اعدها

1321
01:39:53,912 --> 01:39:57,412
تحدوا مفاهيمي المسبقه
عن الطبخ الجيد

1322
01:39:57,512 --> 01:40:00,212
والاستهانه المتعاظمه

1323
01:40:00,612 --> 01:40:03,812
لقد  فاجأوني حتى النخاع

1324
01:40:04,612 --> 01:40:08,012
في الماضي , لم اخفي على احد
استخفافي

1325
01:40:08,112 --> 01:40:13,112
بمقولة الشيف جوستو
"اي واحد ممكن يطبخ"

1326
01:40:13,412 --> 01:40:19,612
ولكني ادركت , والان فقط
اني افهم ما قصده

1327
01:40:19,912 --> 01:40:23,812
لا يمكن لاي احد ان يصبح فنانا عظيما

1328
01:40:24,012 --> 01:40:28,312
ولكن الفنان العظيم ,يمكن ان ياتي من اي مكان

1329
01:40:28,912 --> 01:40:32,212
من الصعب التخيل
الاصول الوضيعه جدا

1330
01:40:32,312 --> 01:40:36,112
التي جاء منها هؤلاء العباقره
الذين يطبخون في مطعم جوستو

1331
01:40:36,212 --> 01:40:39,112
والذي ,  ومن رأي كناقد

1332
01:40:39,212 --> 01:40:43,412
لا شيئ اقل من افضل
طباخ  في فرنسا كلها

1333
01:40:43,612 --> 01:40:45,512
ساعود  لمطعم جوستو  مجددا قريبا
اتضور جوعا  من اجل المزيد

1334
01:40:45,512 --> 01:40:48,912
ساعود  لمطعم جوستو  مجددا قريبا
اتضور جوعا  من اجل المزيد

1335
01:40:49,312 --> 01:40:50,812
كانت ليلة رائعه

1336
01:40:50,912 --> 01:40:52,712
الاسعد في كل حياتي

1337
01:40:52,812 --> 01:40:57,312
ولكن  الشيئ الوحيد المتوقع  في الحياه
هو ان الحياه لا يمكن توقعها

1338
01:40:57,412 --> 01:41:00,612
حسنا , كان يجب علينا ان نطلق سراح
سكينر ومفتش الصحه-

1339
01:41:00,712 --> 01:41:03,112
وطبعا , فقد [جرذنونا ] -حطمو مكانتنا

1340
01:41:03,512 --> 01:41:05,112
الطعام لا يهم

1341
01:41:05,212 --> 01:41:07,612
حالما تخرج
كان هناك فئران في المطبخ

1342
01:41:07,712 --> 01:41:09,712
لقد اغلق المطعم

1343
01:41:09,812 --> 01:41:12,612
وفقد ايجو عمله ومصداقيته

1344
01:41:12,712 --> 01:41:14,612
ولكن لا تشعروا بالحزن لاجله

1345
01:41:14,712 --> 01:41:18,212
فهو يبلي بلاء حسنا
كمستثمر مشاريع صغيره

1346
01:41:18,512 --> 01:41:21,112
- يبدو عليه انه سعيد جدا
- كيف تعرف هذا ؟

1347
01:41:29,312 --> 01:41:31,412
يجب علي الذهب , زحمة العشاء

1348
01:41:39,012 --> 01:41:40,712
انت تعرف كيف يحبها

1349
01:41:46,012 --> 01:41:47,612
شكرا لك , ايها الطباخ الصغير

1350
01:41:54,312 --> 01:41:57,112
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟

1351
01:41:57,212 --> 01:42:00,412
- اولم تفعل هذا دائما ؟
- اي واحده ستاخذ ؟

1352
01:42:01,512 --> 01:42:03,312
فاجئني

1353
01:42:08,812 --> 01:42:12,212
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟

1354
01:42:15,712 --> 01:42:19,312
صدقني , هذه القصه تكون اجمل
عندما احكيها انا

1355
01:42:21,212 --> 01:42:24,312
هيا , لتجلب بعض الطعام هنا
اننا نتضور جوعا

1356
01:42:25,212 --> 01:42:53,312
>< تـرجـمـة:  >< وائـل عـودة
Waolaaa

1357
01:42:54,412 --> 01:44:24,312
برجاء عدم تعديل أو نقل الترجمة
الا بعد ذكر المصدر الاصلي

1358
01:45:21,212 --> 01:45:24,312
الى اللقاء في ترجمات قادمة

