1
00:00:23,469 --> 00:00:28,144
أناشدك أن تسحب جيشك
وأترك لى هذا الأمر لأحسمه

2
00:00:28,144 --> 00:00:32,697
أناشدك أنا أن تعود بغير
أذى إلى دمشق

3
00:00:32,697 --> 00:00:36,016
رينولد دى شاتييه سوف يعاقب

4
00:00:36,016 --> 00:00:37,868
أقسم لك

5
00:00:37,868 --> 00:00:42,675
تراجع أو نموت كلنا هنا

6
00:00:52,953 --> 00:00:55,281
هل لازالت هناك معاهدة؟

7
00:00:58,798 --> 00:01:02,068
نعم لازالت
المعاهدة سارية

8
00:01:08,391 --> 00:01:12,354
سوف أرسل لك بأطبائى

9
00:01:37,425 --> 00:01:40,975
أنا رينولد دى شاتنييو

10
00:02:20,973 --> 00:02:23,575
على ركبتيك

11
00:02:25,231 --> 00:02:28,074
أنخفض أكثر

12
00:02:29,898 --> 00:02:34,020
أنا و القدس

13
00:02:35,308 --> 00:02:42,104
نقضى بأن على رينولد
أن يعطينى قبلة السلام

14
00:03:00,712 --> 00:03:02,406
حرس

15
00:03:10,799 --> 00:03:11,957
إلى ماذا تنظر؟

16
00:03:11,957 --> 00:03:14,214
رجل ميت

17
00:03:14,214 --> 00:03:18,045
رينولد دى شاتنيو
أنت مقبوض عليك ومدان

18
00:03:36,067 --> 00:03:41,445
لو أنك أستمريت على هذا
فعلى أن أجد عملا لك

19
00:03:44,277 --> 00:03:46,491
الرب لا يحبنى

20
00:03:46,491 --> 00:03:49,262
ولكنى أحبك

21
00:04:11,473 --> 00:04:14,474
أنا أحتاجك فى القدس

22
00:04:41,700 --> 00:04:44,033
لماذا تراجعنا؟

23
00:04:46,306 --> 00:04:47,727
لماذا؟

24
00:04:48,263 --> 00:04:50,371
الله لا يقبل هذا

25
00:04:50,371 --> 00:04:52,953
الله وحده هو الذى يقرر مصير الحرب

26
00:04:52,953 --> 00:04:56,135
نتائج الحروب يقررها الله

27
00:04:56,135 --> 00:04:59,302
ولكن أيضا بالإعداد
للحرب والعدد

28
00:04:59,302 --> 00:05:03,520
وغياب المرض
وتوفير الماء

29
00:05:03,520 --> 00:05:07,614
عندما لا نستطيع مواصلة
حصار العدو خلفنا

30
00:05:07,614 --> 00:05:12,040
كم من الحروب نصر الله بها
المسلمين قبل أن اّتى

31
00:05:12,040 --> 00:05:17,462
ذلك قبل أن يشاء الله فى أننى
يجب أن أكون موجودا بينكم

32
00:05:17,462 --> 00:05:21,154
ليس بالكثير

33
00:05:21,154 --> 00:05:25,519
ذلك لأننا كنا اّثمين

34
00:05:25,519 --> 00:05:29,252
ذلك لأنكم كنت
غير مستعدين

35
00:05:29,252 --> 00:05:35,076
لو أنك فكرت بهذا الشكل
فلن يطول بك الأمد كملك

36
00:05:38,406 --> 00:05:43,712
عندما لا أستحق لقب ملك
سوف أنسحب فى سبيل الإسلام

37
00:05:43,712 --> 00:05:46,490
شكرا لك على زيارتك

38
00:05:49,517 --> 00:05:53,953
شكرا لك على زيارتك

39
00:05:57,320 --> 00:05:59,293
لقد وعدت

40
00:05:59,617 --> 00:06:03,620
لقد وعدت بإعادة القدس

41
00:06:04,794 --> 00:06:06,908
لا تنسى ذلك

42
00:06:40,215 --> 00:06:46,448
لذا يا صديقى, لقد حان
الوقت لأبين لك الموقف

43
00:06:46,448 --> 00:06:50,978
لقد قررنا أن تأخذ أنت
قيادة الجيش فى القدس

44
00:06:50,978 --> 00:06:55,542
لو أنى تركت الجيش تحت إمرة كييه
سيأخذ الشرعية من خلال أختى

45
00:06:55,542 --> 00:06:58,543
ويشعل الحرب مع المسلمين

46
00:06:58,543 --> 00:07:00,949
كل ما تأمر به سوف أنفذه

47
00:07:00,949 --> 00:07:04,902
لا, فلتسمع الحديث
بالكامل قبل أن تجيب

48
00:07:05,765 --> 00:07:11,490
هل تقبل بزواج إختى سيبيلا
إذا حررت من زوجها

49
00:07:12,331 --> 00:07:13,723
وماذا عن يي؟

50
00:07:14,972 --> 00:07:17,257
سوف يعدم

51
00:07:18,005 --> 00:07:22,370
هو وفرسانه
إذا لم يقروا لك بالولاء

52
00:07:25,145 --> 00:07:27,404
لا أستطيع أنت أكون
المتسبب فى ذلك

53
00:07:27,404 --> 00:07:33,013
كل ما تطلب
سوف أقوم بتنفيذه

54
00:07:35,590 --> 00:07:39,809
لقد قلت أن الملك
يمكنه تحريك الرجال

55
00:07:39,809 --> 00:07:44,324
ولكن السيف هو ملك للرجل

56
00:07:44,324 --> 00:07:47,142
نعم لقد قلت ذلك

57
00:07:47,142 --> 00:07:51,350
لك حبى
وإجابتى

58
00:07:53,174 --> 00:07:55,653
فليكن ذلك

59
00:07:55,653 --> 00:07:58,453
لماذا تحميه

60
00:07:58,453 --> 00:08:01,802
إنه الرجل الذى أهانك

61
00:08:01,802 --> 00:08:05,284
ويكرهك وسيقتلك
إذا واتته الفرصة

62
00:08:05,284 --> 00:08:10,681
قبل أن يتلاشى الخلاص
فى هذه المملكة

63
00:08:10,681 --> 00:08:12,876
تزوج سيبيلا

64
00:08:12,876 --> 00:08:17,496
فالقدس لا تحتاج
إلى ذلك الفارس المثالى

65
00:08:17,496 --> 00:08:26,231
لا, إما أن تكون ممللكة
للضمير أو لا شىء

66
00:08:42,413 --> 00:08:44,264
سيبيلا

67
00:08:56,920 --> 00:09:01,269
هل بإمكانك
أن ترفض الملك؟

68
00:09:04,004 --> 00:09:07,405
أنا ما أنا عليه

69
00:09:07,405 --> 00:09:10,236
أنا أعرض نفسى عليك

70
00:09:10,236 --> 00:09:13,588
وأعرض العالم بأسره

71
00:09:18,231 --> 00:09:28,393
هل تعتقدين أننى مثل يي
وأننى يمكن أن أبيع روحى

72
00:09:35,361 --> 00:09:40,600
سيأتى اليوم الذى ستتمنى
لو أنك فعلت القليل من الشر

73
00:09:40,600 --> 00:09:43,791
لإنجاز خير عظيم

74
00:09:52,539 --> 00:09:54,321
سيدى

75
00:10:16,615 --> 00:10:21,933
هل تعتقد حقا أن الملك يريدك
قائدا للجيش عندما يرحل؟

76
00:10:24,164 --> 00:10:27,651
هل تعتقد أن زوجتك كذلك؟

77
00:10:31,778 --> 00:10:33,451
أنا عندى مشكلة

78
00:10:33,451 --> 00:10:36,420
أه, نعم
بيليان

79
00:10:36,420 --> 00:10:39,879
لقد رأيته فى حصن كراك

80
00:10:39,916 --> 00:10:42,391
يحتفل

81
00:10:43,166 --> 00:10:45,300
إقتله

82
00:11:25,584 --> 00:11:28,607
أهلا

83
00:11:30,320 --> 00:11:33,128
لقد كنت أحلم

84
00:11:33,128 --> 00:11:36,409
لقد عدت
إلى ذلك الوقت

85
00:11:36,409 --> 00:11:39,469
عندما أنتصرت
.على صلاح الدين

86
00:11:39,469 --> 00:11:42,143
هل تتذكرين ذلك؟

87
00:11:42,143 --> 00:11:44,873
لقد كنت فى
السادسة عشر فحسب

88
00:11:44,873 --> 00:11:47,281
لقد كنت صبيا جميلا

89
00:11:47,281 --> 00:11:48,419
نعم

90
00:11:48,419 --> 00:11:51,734
لطالما كنت جميلا

91
00:12:06,635 --> 00:12:10,953
تذكرينى حالما أرحل

92
00:12:11,141 --> 00:12:12,983
سأفعل

93
00:12:51,477 --> 00:12:53,898
سيبيلا

94
00:13:07,985 --> 00:13:14,713
لو أعطيتنى فوارسك
ستعود إليك زوجتك

95
00:14:11,286 --> 00:14:16,281
إجعلوا الملكة الشرعية تجلس
على عرش مملكة القدس

96
00:14:19,003 --> 00:14:27,771
أنا سيبيلا أختار الملك دي دلوزنييه
ليكون زوجا لى

97
00:14:27,771 --> 00:14:33,980
بمعونة الله سيحكم
هذا الشعب جيدا

98
00:14:35,920 --> 00:14:38,894
فليحيا الملك مديدا فى
إزدهار

99
00:14:38,894 --> 00:14:43,168
فليحيا الملك مديدا

100
00:15:45,974 --> 00:15:48,205
ألهذا أتيت للأرض المقدسة؟

101
00:15:48,205 --> 00:15:49,968
هيا

102
00:16:14,718 --> 00:16:16,599
إتركونا

103
00:16:21,052 --> 00:16:22,977
هل مات الملك؟

104
00:16:22,977 --> 00:16:25,360
نعم

105
00:16:27,573 --> 00:16:29,838
هل قتل حراس المعبد بيليان؟

106
00:16:29,838 --> 00:16:31,278
نعم

107
00:16:32,130 --> 00:16:33,853
رينولد

108
00:16:34,787 --> 00:16:37,202
أعطنى حربا

109
00:16:38,233 --> 00:16:40,573
هذا عملى

110
00:16:50,643 --> 00:16:55,672
أنا كما أنا
على أحدهم أن يكون كذلك

111
00:17:19,862 --> 00:17:22,942
إنها أخت
صلاح الدين

112
00:17:23,907 --> 00:17:26,486
أعلم ذلك

113
00:17:45,250 --> 00:17:47,943
أعلم ذلك

114
00:18:14,126 --> 00:18:16,139
تكلم

115
00:18:21,305 --> 00:18:24,079
السلطان يطلب جثمان أخته

116
00:18:24,079 --> 00:18:29,356
ورأس المسؤول عن ذلك
وإستسلام القدس

117
00:18:32,977 --> 00:18:35,281
فعلا؟

118
00:18:36,082 --> 00:18:41,019
ماذا هو الجواب لأعود به
لصلاح الدين؟

119
00:18:50,403 --> 00:18:51,897
هذا

120
00:19:00,859 --> 00:19:02,734
خذ الرأس
إلى دمشق

121
00:19:10,519 --> 00:19:12,775
أنا أمتلك القدس

122
00:19:17,119 --> 00:19:19,808
أعدوا الجيش

123
00:19:43,357 --> 00:19:48,818
الاّن إكتمل عقد البارونات
وكل من فى القدس

124
00:19:48,818 --> 00:19:53,903
هناك من هم بيننا من
لا يتفق معنا فى الرأى

125
00:19:53,903 --> 00:19:56,349
ولكنها الحرب

126
00:19:57,061 --> 00:20:00,605
وأنا

127
00:20:02,395 --> 00:20:05,123
الملك

128
00:20:05,123 --> 00:20:06,847
فلنزحف الاّن

129
00:20:06,847 --> 00:20:08,321
ما هو قول هذا المجلس؟

130
00:20:08,321 --> 00:20:10,551
موافقون

131
00:20:10,753 --> 00:20:12,048
لا

132
00:20:12,048 --> 00:20:14,799
إذا كانت الحرب واجبة

133
00:20:14,799 --> 00:20:18,196
فهذا الجيش لا يستطيع
التحرك بعيدا عن الماء

134
00:20:18,196 --> 00:20:21,208
هنا عندك فرصة
للدفاع عن المدينة

135
00:20:21,208 --> 00:20:24,939
ولكنك لو خرجت لمقابلة
صلاح الدين

136
00:20:24,939 --> 00:20:26,853
فسيدمر هذا الجيش

137
00:20:26,853 --> 00:20:28,242
والمدينة ستبقى
بدون دفاعات أو حماية

138
00:20:28,242 --> 00:20:31,943
عندما أرغب فى الإستماع لرأى حداد
فى حربى

139
00:20:31,943 --> 00:20:33,400
فسأخبرك

140
00:20:33,400 --> 00:20:37,417
صلاح الدين يريدك أن تخرج له

141
00:20:38,934 --> 00:20:42,349
إنه ينتظر منك أن
تقع فى هذا الخطأ

142
00:20:42,349 --> 00:20:44,546
إنه يعرف رجله

143
00:20:44,546 --> 00:20:46,926
علينا أن نترك أعداء الله

144
00:20:47,279 --> 00:20:49,332
فلنفعل ذلك

145
00:20:49,332 --> 00:20:53,278
ستفعل ذلك
بدون فرسانى

146
00:20:53,278 --> 00:20:55,710
إذا سيكون المجد
كله لى, تابيرياس

147
00:20:55,710 --> 00:20:59,711
لقد كان لك من زمن طويل

148
00:20:59,711 --> 00:21:02,695
إنه وقت مجدى أنا

149
00:21:30,118 --> 00:21:32,331
تابيرياس

150
00:21:34,416 --> 00:21:37,945
عندما ينتهى صلاح الدين
منه سيأتى إلينا

151
00:21:37,945 --> 00:21:41,343
يجب أن نحصن دفاعاتنا

152
00:21:41,343 --> 00:21:49,012
إذا مات الملك
فستذهب القدس معه

153
00:21:54,432 --> 00:21:56,795
هل ستذهب مع الجيش؟

154
00:21:56,795 --> 00:21:59,510
قدرى هو مع الجيش

155
00:21:59,510 --> 00:22:02,034
أنت ذاهب إلى موت محقق

156
00:22:02,034 --> 00:22:04,174
الموت حق

157
00:22:04,174 --> 00:22:08,016
سأخبر والدك بما
أصبحت عليه اليوم

158
00:22:34,878 --> 00:22:41,434
عندما يأتى صلاح الدين
فقم بإعلان الحماية

159
00:22:43,141 --> 00:22:46,914
إحمى الشعب
مما إقترفته أنا

160
00:22:46,914 --> 00:22:50,314
سأفعل

161
00:24:22,889 --> 00:24:24,920
هل من شىء؟

162
00:24:24,920 --> 00:24:28,650
ليس هناك من رسول

163
00:25:41,421 --> 00:25:45,682
سأشرب الماء على هيئته

164
00:25:48,403 --> 00:25:50,982
أنا لم أعطي
كوب الماء لك

165
00:25:50,982 --> 00:25:53,813
لا, سيدى

166
00:26:27,642 --> 00:26:30,950
الملوك لا يقتلون
بعضهم البعض

167
00:26:30,950 --> 00:26:38,703
لماذا لست قريبا من سابقك
لتتعلم منه؟

168
00:27:08,022 --> 00:27:11,387
لقد وهبت حياتى كلها للقدس

169
00:27:11,387 --> 00:27:14,104
كل شىء

170
00:27:16,045 --> 00:27:18,676
فى البداية إعتقدت

171
00:27:18,676 --> 00:27:21,604
كنا نحارب
فى سبيل الله

172
00:27:21,604 --> 00:27:26,082
ولكننى إكتشفت أننا نحارب
فى سبيل الثروة والأرض

173
00:27:26,082 --> 00:27:28,447
فأحسست بالعار

174
00:27:35,991 --> 00:27:38,725
تايبيرياس

175
00:27:38,725 --> 00:27:43,232
ليس هناك المزيد من القدس

176
00:27:43,232 --> 00:27:47,173
سأذهب إلى
قبرص فهل ترافقنى؟

177
00:27:47,173 --> 00:27:48,755
لا

178
00:27:49,749 --> 00:27:54,605
أنت بالفعل إبن أبيك

179
00:27:54,605 --> 00:27:58,602
على صلاح الدين أن يتحرك
بجيشه من ماء إلى ماء

180
00:27:58,602 --> 00:28:03,943
وذلك يعنى أربعة أيام
أو ربما خمسة

181
00:28:03,943 --> 00:28:06,703
فليكن الله معك

182
00:29:02,950 --> 00:29:05,019
ضع العلامة على ربعمائة

183
00:29:05,019 --> 00:29:08,119
ربعمائة

184
00:29:23,564 --> 00:29:25,322
إنهم هنا

185
00:29:25,322 --> 00:29:28,236
إنه رجل واحد فقط

186
00:29:30,457 --> 00:29:33,645
لا, إنهم هنا

187
00:29:54,532 --> 00:29:57,183
هذا هو القسم الوحيد من
الجدران التى يستطيعون مهاجمتها

188
00:29:57,183 --> 00:29:59,810
وبمجرد أن يبدأو فى
ضرب الأسوار بالمنجنيق

189
00:29:59,810 --> 00:30:03,892
سيتوقفون إتقاءا للقذائف عند تقدمهم
لمحاصرة الأسوار بالأبراج

190
00:30:03,892 --> 00:30:10,483
ثم نقوم بتجهيز المنجنيق وعندما
يتوقفون هم نبدأ نحن بإطلاق القذائف

191
00:30:11,853 --> 00:30:14,834
يجب علينا
مغادرة المدينة

192
00:30:14,834 --> 00:30:16,679
كيف ذلك بالتحديد
يا سيد بيشوب؟

193
00:30:16,679 --> 00:30:21,139
الفرس السريع
يصعب اللحاق به

194
00:30:21,139 --> 00:30:22,083
وماذا عن الناس؟

195
00:30:22,083 --> 00:30:27,477
إنه من سوء حظ الناس
ولكنها مشيئة الله

196
00:30:34,824 --> 00:30:36,802
هدوء

197
00:30:45,152 --> 00:30:49,473
لقد قدر لنا أن
ندافع عن القدس

198
00:30:49,473 --> 00:30:55,392
وقد أعددنا عدتنا لذلك
بقدر ما نستطيع

199
00:30:55,392 --> 00:31:00,367
ليس بيننا من إستولى
على هذه المدينة من المسلمين

200
00:31:00,367 --> 00:31:04,306
ما من مسلم من الجيش الرهيب
الذى يزحف بإتجاهنا الاّن

201
00:31:04,306 --> 00:31:09,125
كان قد ولد عندما
فقدت هذه المدينة

202
00:31:09,125 --> 00:31:14,462
نحن نقاتل نتيجة
إهانة لم نوجهها نحن لأحد

203
00:31:14,462 --> 00:31:19,402
ضد أناس ليسوا أحياء
لتوجه لهم الإهانة

204
00:31:19,402 --> 00:31:21,969
ماذا تكون القدس؟

205
00:31:21,969 --> 00:31:27,762
أماكنكم المقدسة تقبع فوق الهيكل
اليهودى الذى هدمه الرومان

206
00:31:27,762 --> 00:31:32,832
أماكن العبادة للمسلمين
تقبع فوق مقدساتكم

207
00:31:33,606 --> 00:31:36,560
أيهم الأقدس؟

208
00:31:37,708 --> 00:31:39,656
الهيكل

209
00:31:39,656 --> 00:31:41,473
المسجد

210
00:31:41,473 --> 00:31:44,057
الكنيسة

211
00:31:44,057 --> 00:31:46,227
أيهم الأحق
بالمطالبة

212
00:31:49,348 --> 00:31:51,769
الكل له الحق

213
00:31:51,769 --> 00:31:53,974
ـ هذا غير مقبول
ـ إهدأ

214
00:31:53,974 --> 00:31:58,960
نحن ندافع عن هذه المدينة
ليس لحماية هذه الأحجار

215
00:31:58,960 --> 00:32:04,017
ولكن لحماية الناس الذين
يعيشون داحل هذه الأسوار

216
00:32:24,110 --> 00:32:26,092
سيدى

217
00:32:26,092 --> 00:32:28,234
سيدى, سيدى

218
00:32:28,234 --> 00:32:32,613
وكيف لنا أن ندافع عن القدس
فى عدم وجود فرسان

219
00:32:32,613 --> 00:32:34,611
ليس هناك فرسان

220
00:32:34,611 --> 00:32:36,322
فعلا

221
00:32:45,782 --> 00:32:47,351
ما هو وضعك؟

222
00:32:47,351 --> 00:32:49,739
أنا قديس
من البطريارك

223
00:32:50,437 --> 00:32:51,910
إنه واحد من الخدم

224
00:32:51,910 --> 00:32:52,919
صحيح؟

225
00:32:52,919 --> 00:32:56,162
لقد ولدت كخادم

226
00:32:56,162 --> 00:32:58,731
إركع

227
00:33:02,402 --> 00:33:10,393
كل من يلبس درعا أو يمكنه إرتدائه
فليركع الاّن

228
00:33:13,167 --> 00:33:15,513
على ركبكم

229
00:33:21,265 --> 00:33:25,680
لا تخش شيئا
فى مواجهة أعدائك

230
00:33:25,680 --> 00:33:30,782
وكن شجاعا وليس مغرورا
عسى أن يحبك الله

231
00:33:31,024 --> 00:33:36,245
إنطق بالحق دائما حتى
ولو كان ذلك سبيلك للموت

232
00:33:37,007 --> 00:33:39,866
دافع عن المستضعفين

233
00:33:39,866 --> 00:33:43,058
هذا هو العهد والقسم

234
00:33:46,564 --> 00:33:49,083
وهذا حتى تتذكر عهدك

235
00:33:49,083 --> 00:33:52,146
إنهض كفارس

236
00:33:52,146 --> 00:33:55,962
إنهض كفارس

237
00:33:58,176 --> 00:34:02,227
ماذا تظن نفسك؟
المخلص للعالم

238
00:34:02,227 --> 00:34:08,780
إعداد فارس
هو إعداد لمقاتل أفضل

239
00:34:12,994 --> 00:34:15,173
نعم

240
00:34:55,657 --> 00:34:57,364
سيدى

241
00:34:57,546 --> 00:34:59,101
لا

242
00:35:08,296 --> 00:35:11,769
متى
متى ستبدأ المعركة؟

243
00:35:14,805 --> 00:35:17,628
قريبا

244
00:35:48,351 --> 00:35:50,798
أحضروا الماء

245
00:36:21,183 --> 00:36:24,247
متى سيبدأون برد النيران؟

246
00:36:24,247 --> 00:36:26,323
سينتظرون

247
00:37:55,128 --> 00:37:57,427
كان هذا
فقط اليوم الأول

248
00:37:57,427 --> 00:37:59,605
وربما لاكثر من مائة يوم

249
00:37:59,605 --> 00:38:05,555
صلاح الدين لن
يظهر لنا أية رجمة

250
00:38:06,497 --> 00:38:10,433
يجب علينا أن نصمد
وندفعه لعقد معاهدة

251
00:38:10,433 --> 00:38:11,740
ما هى البنود؟

252
00:38:11,740 --> 00:38:14,000
سنقاتل من أجل الناس

253
00:38:14,000 --> 00:38:17,941
من أجل أمانهم وحريتهم

254
00:39:10,891 --> 00:39:11,995
يطلبون الرحمة

255
00:39:11,995 --> 00:39:15,568
لا, لا أستطيع

256
00:40:04,299 --> 00:40:06,889
مسافة أربعمائة

257
00:40:08,396 --> 00:40:10,284
إضرب

258
00:40:39,247 --> 00:40:41,218
مسافة ثلاثمائة

259
00:40:41,218 --> 00:40:43,024
إضرب

260
00:40:54,166 --> 00:40:56,732
مائة وخمسون

261
00:41:43,231 --> 00:41:44,806
نيران

262
00:42:24,242 --> 00:42:27,227
نيران الاّن

263
00:42:30,058 --> 00:42:31,849
نيران

264
00:42:51,335 --> 00:42:53,315
من المسؤول عن الدفاع؟

265
00:42:53,315 --> 00:42:56,421
بليان حاكم إيبيلين
إبن جودفرى

266
00:42:56,421 --> 00:42:58,147
جودفرى

267
00:42:58,147 --> 00:43:01,266
جودفرى كان على
وشك قتلى فى لبنان

268
00:43:01,266 --> 00:43:02,448
هذا حقيقى

269
00:43:02,448 --> 00:43:04,731
لم أكن أعرف أن له ولد

270
00:43:04,731 --> 00:43:08,554
لقد كان هو نفسه
فى معركة كراك

271
00:43:10,918 --> 00:43:13,152
أهو الشخص
الذى أطلقت سراحه؟

272
00:43:13,152 --> 00:43:14,140
نعم

273
00:43:14,140 --> 00:43:16,466
كان يمكنك ألا تفعل

274
00:43:16,466 --> 00:43:21,233
فقط كان يمكن إذا كان
معلمى شخص اّخر غيرك

275
00:45:39,281 --> 00:45:42,704
أطلقوا

276
00:47:48,693 --> 00:47:55,062
عندما تحرق الجثة لا يمكن
أن تبعث حتى يوم القيامة

277
00:47:55,062 --> 00:47:57,191
لو لم نحرق هذه الجثث

278
00:47:57,191 --> 00:48:00,597
سنموت كلنا من المرض
فى خلال ثلاثة أيام

279
00:48:00,597 --> 00:48:04,018
الرب سيتفهم ذلك, سيدى

280
00:48:04,018 --> 00:48:06,708
وإن لم يتفهم

281
00:48:06,708 --> 00:48:09,125
.....فهو ليس

282
00:48:09,125 --> 00:48:12,209
وساعتها
لن نحتاج للقلق

283
00:48:27,338 --> 00:48:30,543
الأسوار عند قمة الزاوية
قد ضعفت تماما

284
00:48:30,543 --> 00:48:34,127
يحدث عادة عندما يحكم إغلاق
البوابات فإن الأسوار حولها تضغف

285
00:48:34,127 --> 00:48:35,056
أو تقوى

286
00:48:35,056 --> 00:48:37,822
إنها ضعيفة
فقد رأها رشيد بنفسه

287
00:48:37,822 --> 00:48:43,994
وهذه ستكون
هى مدخلنا إلى القدس

288
00:48:52,250 --> 00:48:55,368
هنا حيث
يجب أن نصمد

289
00:48:55,368 --> 00:48:58,085
علينا أن نعد أنفسنا

290
00:49:00,026 --> 00:49:03,205
إخوانى

291
00:49:03,205 --> 00:49:05,899
لقد أكرمكم الله بهذا اليوم

292
00:49:05,899 --> 00:49:08,144
لا تأخذوا أيا من الأسري

293
00:49:08,144 --> 00:49:09,814
كما فعلوا هم

294
00:49:09,814 --> 00:49:11,874
سيكون فعلنا

295
00:49:52,129 --> 00:49:55,095
عندما ينهار هذا الجدار

296
00:49:56,982 --> 00:50:00,092
لن يكون هناك
من حائل

297
00:50:00,491 --> 00:50:03,144
لو تخليتم عن أسلحتكم

298
00:50:03,144 --> 00:50:06,799
فستموت عائلاتكم

299
00:50:09,606 --> 00:50:13,299
نستطيع أن نكسر
هذا الجيش هنا

300
00:50:16,286 --> 00:50:19,714
فأين مقولة
فليأتو إلينا

301
00:50:19,714 --> 00:50:22,216
فليأتو إلينا

302
00:50:22,554 --> 00:50:24,159
هيا

303
00:53:55,840 --> 00:54:01,254
إذا كنت ستطلب بنودا للمعاهدة
فيجب أن تطلب بنودا للمعاهدة

304
00:54:01,254 --> 00:54:07,139
تحول إلى الإسلام
ثم فكر فى الندم

305
00:54:07,139 --> 00:54:14,046
لقد تعلمت منك
الكثير عن العقيدة

306
00:54:32,766 --> 00:54:36,856
متى ستسلم المدينة؟

307
00:54:39,670 --> 00:54:43,365
قبل أن أفقدها
سوف أحرقها بالكامل

308
00:54:43,365 --> 00:54:50,307
أماكنكم المقدسة وحتى اّخر
ما يقود الرجال للجنون

309
00:54:50,307 --> 00:54:54,060
أتسائل إذا كان ما ستفعله
سيكون فى مصلحتك

310
00:54:54,060 --> 00:54:55,622
هل ستدمرها؟

311
00:54:55,622 --> 00:54:56,976
عن اّخر حجر

312
00:54:56,976 --> 00:55:01,078
وعن كل فارس صليبيى تقتله
سنأخذ عشرا من العرب معه

313
00:55:01,078 --> 00:55:04,784
سوف تدمر جيشك هنا
ولن يتسنى لك تكوين جيش اّخر

314
00:55:04,784 --> 00:55:09,301
أقسم أن دخولك المدينة
سيكون نهايتك

315
00:55:12,658 --> 00:55:16,436
مدينتك تعج
بالنساء والأطفال

316
00:55:16,436 --> 00:55:23,957
إذا كان جيشى سيدمر
كذلك ستكون مدينتك

317
00:55:25,513 --> 00:55:29,297
ليس لى أية
مطالب أو شروط

318
00:55:32,038 --> 00:55:36,899
سوف أعطى كل شخص حرية
التصرف فى أرضه المسيحية

319
00:55:36,899 --> 00:55:38,678
كل شخص

320
00:55:38,678 --> 00:55:46,340
النساء والأطفال والشيوخ
وكل جنودك وفرسانك ومليكتك

321
00:55:46,340 --> 00:55:50,953
لن يصيب أحد أى أذى
أقسم بالله

322
00:55:50,953 --> 00:55:55,227
المسيحيون قاموا بمجازر وحشية ضد المسلمين
عندما إستولو على هذه المدينة

323
00:55:55,227 --> 00:55:58,038
أنا لست هؤلاء الرجال

324
00:55:58,038 --> 00:55:58,971
أنا

325
00:55:58,971 --> 00:55:59,193
"

326
00:55:59,193 --> 00:55:59,417
"ص

327
00:55:59,417 --> 00:55:59,641
"صـ

328
00:55:59,641 --> 00:55:59,863
"صــ

329
00:55:59,863 --> 00:56:00,087
"صــل

330
00:56:00,087 --> 00:56:00,312
"صــلا

331
00:56:00,312 --> 00:56:00,535
"صــلاح

332
00:56:00,535 --> 00:56:00,757
"صــلاح ا

333
00:56:00,757 --> 00:56:00,979
"صــلاح ال

334
00:56:00,979 --> 00:56:01,201
"صــلاح الـ

335
00:56:01,201 --> 00:56:01,427
"صــلاح الــ

336
00:56:01,427 --> 00:56:01,650
"صــلاح الـــ

337
00:56:01,650 --> 00:56:01,872
"صــلاح الـــد

338
00:56:01,872 --> 00:56:02,093
"صــلاح الـــدي

339
00:56:02,093 --> 00:56:02,318
"صــلاح الـــدين

340
00:56:02,318 --> 00:56:02,318
"صــلاح الـــدين"

341
00:56:02,318 --> 00:56:09,803
"صــلاح الـــدين"

342
00:56:14,154 --> 00:56:18,176
إذا وفقا لتلك
البنود سأسلم القدس

343
00:56:22,251 --> 00:56:26,475
السلام عليكم

344
00:56:28,395 --> 00:56:32,471
ما هى قيمة
القدس؟

345
00:56:32,471 --> 00:56:34,935
لا شىء

346
00:56:40,206 --> 00:56:43,539
وكل شىء

347
00:57:22,865 --> 00:57:26,520
لقد أعلنت
إستسلام القدس

348
00:57:26,976 --> 00:57:31,846
الكل سيكون
له ممر اّمن للبحر

349
00:57:32,495 --> 00:57:38,390
فلو أن هذه
هى مملكة الجنة

350
00:57:38,390 --> 00:57:42,593
فليحدد الله مصيرها كما يشاء

351
00:58:16,006 --> 00:58:21,268
كانت مملكة أخيك
هنا وهنا

352
00:58:21,268 --> 00:58:24,801
هذه المملكة
لا يمكنها أن تستسلم

353
00:58:30,928 --> 00:58:34,334
ماذا على أن أفعل؟

354
00:58:35,967 --> 00:58:40,989
لا زلت ملكة
على عكا وطرابلس

355
00:58:40,989 --> 00:58:43,810
خذى قرارا بأن لا
تكونى ملكة

356
00:58:43,810 --> 00:58:48,047
وساعتها ساّتى إليك أنا

357
00:58:56,738 --> 00:59:04,963
تعديل الترجمه :الماستــــــــــــر
almastr@gmail.com

358
00:59:44,444 --> 00:59:47,620
هذا الفرس

359
00:59:49,214 --> 00:59:55,207
ليس حصانا جيدا
لن أحتفظ به

360
00:59:55,758 --> 00:59:57,618
شكرا

361
01:00:00,771 --> 01:00:07,746
وإذا كان الله لا يحبك
فكيف فعلت كل ما فعلته

362
01:00:07,746 --> 01:00:10,149
السلام عليك

363
01:01:31,099 --> 01:01:34,117
الملكة لا تمشى أبدا

364
01:01:39,812 --> 01:01:44,337
ومع ذلك فأنت تمشين

365
01:03:02,564 --> 01:03:08,941
نحن فى حملة صليبية
متوجهة إلى مملكة القدس

366
01:03:10,376 --> 01:03:13,562
إذهب إلى حيث الناس
يتكلمون الإيطالية

367
01:03:13,562 --> 01:03:17,170
ومن ثم تستمر
حتى تتغير اللغة

368
01:03:25,242 --> 01:03:28,158
نحن نسلك هذا الطريق
بحثا عن بيليان

369
01:03:28,158 --> 01:03:31,199
القائد المدافع عن القدس

370
01:03:31,199 --> 01:03:34,414
أنا الحداد

371
01:03:35,793 --> 01:03:39,028
وأنا ملك أنجلترا

372
01:03:39,028 --> 01:03:42,716
ما أنا إلا الحداد

373
01:05:01,694 --> 01:05:07,315
خرج الملك ريتشارد قلب الأسد فى حملة صليبية
إلى الأرض المقدسة إستمرت ثلالث سنوات

374
01:05:07,315 --> 01:05:11,926
أنتهى صراعه على إستعادة القدس
بمعاهدة صلح مع صلاح الدين

375
01:05:11,926 --> 01:05:15,985
وبعد حوالى ألف عام, لا يزال السلام
فى مملكة الجنة يبدو بعيد المنال