1
00:01:29,960 --> 00:01:34,080
المقاتل المسالم

2
00:01:44,960 --> 00:01:50,280
مستوحاة من أحداث حقيقية

3
00:03:49,720 --> 00:03:50,880
مرحبا

4
00:03:58,120 --> 00:04:00,000
اشعر بصعوبة بالتنفس

5
00:04:07,800 --> 00:04:09,080
مجرد حلم

6
00:04:23,040 --> 00:04:24,760
هل انت متأكد بأنك بخير ؟

7
00:04:28,600 --> 00:04:30,840
هل تريدني ان ارحل او اي شيء أخر ؟

8
00:04:34,160 --> 00:04:37,040
لا ، ابقي
سأستنشق بعض الهواء

9
00:05:50,960 --> 00:05:53,560
تعرف بأنك ترتدي حذاءين مختلفين ، صحيح ؟

10
00:05:57,560 --> 00:05:59,560
واحده جديدة اكثر من الاخرى

11
00:06:00,560 --> 00:06:01,880
اي شيء أخر ؟

12
00:06:04,720 --> 00:06:06,520
شكراً لمرورك

13
00:06:39,640 --> 00:06:41,760
ما الذي فعلته للتو ؟

14
00:06:45,080 --> 00:06:46,960
كيف صعدت الى هناك ؟

15
00:07:13,560 --> 00:07:16,560
كونوا أقوياء ايها الاصحاب
نستمر ، حبيبتي ، هيا

16
00:07:19,400 --> 00:07:22,480
واحد منا يجب ان يحرك البعض من هذا ، صح ؟

17
00:07:23,160 --> 00:07:25,520
حسنا ، البعض منا قد فعل للتو
مرحباً يا دوري

18
00:07:25,560 --> 00:07:28,200
مرحبا تومي ، مرحبا دان

19
00:07:28,280 --> 00:07:30,280
تبدو جميلة ، حسنا

20
00:07:30,360 --> 00:07:31,400
شكرا تريف

21
00:07:31,480 --> 00:07:33,880
إشارة الى الصف الا نهائي من النساء

22
00:07:33,960 --> 00:07:37,480
كيف يمكنهن كلهن  من الوقوع بحبي
بالضبط كيف يمكنهن ؟

23
00:07:37,560 --> 00:07:39,400
الدخل المادي  ، ايها السادة

24
00:07:40,160 --> 00:07:43,080
اووه ، امي وابي الحلويين

25
00:07:43,160 --> 00:07:46,160
هل رأيت الابتسامة التى اعطتنا ؟
نعم ، تشبه إعلان معجون أسنان

26
00:07:46,240 --> 00:07:49,040
الاسنان الاكثر بياضاً
التي رايتها

27
00:07:49,080 --> 00:07:51,800
اسرع ، اسرع
أقوى ، اقوى

28
00:07:51,880 --> 00:07:54,520
الكعب ، جيد ، أحسنت يا جينسن

29
00:07:54,600 --> 00:07:57,520
تعمل بجد تحصل على نتائج ، هكذا
تسير الامور

30
00:08:04,600 --> 00:08:05,880
جميل يا كايل

31
00:08:08,120 --> 00:08:09,400
ممتاز

32
00:08:11,480 --> 00:08:14,640
الان من لديه اشياء جيده وجديدة
ليعرضها لنا ؟

33
00:08:14,960 --> 00:08:17,720
احسنت ، يا ميليمان ، جميل

34
00:08:17,800 --> 00:08:21,080
اثبت ، اخفض كتيفيك ، جيد ، ابقيها ثابته

35
00:08:24,120 --> 00:08:26,040
جيد ، جيد

36
00:08:26,120 --> 00:08:30,040
اريد ان اريك شيئا ايها المدرب
لا تضيع الطاقة ، ابقي ذلك الفم مغلقاً

37
00:08:30,760 --> 00:08:32,120
جيد

38
00:08:34,000 --> 00:08:35,720
ميليمان   ، ميليمان

39
00:08:48,000 --> 00:08:49,400
اسف ، ايها المدرب

40
00:08:50,160 --> 00:08:52,000
الاسف لايعني شيئاً

41
00:08:53,760 --> 00:08:55,240
استطيع ان افعل هذا

42
00:08:55,840 --> 00:08:57,600
ما زلت اتدرب عليها

43
00:08:59,320 --> 00:09:00,760
تعال الى هنا

44
00:09:02,160 --> 00:09:05,480
لا يوجد احد على هذا الكوكب
يستطيع ان يقوم بما تحاول ان تفعله

45
00:09:08,120 --> 00:09:11,480
انت عظيم بهذا الحد يا داني
انت الافضل بين الذين سبق لي رؤيتهم

46
00:09:12,680 --> 00:09:15,520
سوف تحتل مرتبة اعلى من التي حققتها العام الماضي

47
00:09:15,600 --> 00:09:18,640
وممكن ان تحقق ذلك مبين كل المتأهلين
اذا

48
00:09:18,680 --> 00:09:20,600
لم تقتل نفسك ، اولاً

49
00:09:24,320 --> 00:09:25,760
تومي انت التالي

50
00:09:29,680 --> 00:09:31,320
ماذا يحاول ان يفعل ؟

51
00:09:31,400 --> 00:09:33,960
ثلاث لفات متتالية قبل ان يسقط

52
00:09:34,840 --> 00:09:37,760
وهل سبق لأحد ان فعل ذلك ؟
لا

53
00:09:38,960 --> 00:09:40,760
لهذا السبب يحاول ان يقوم بها

54
00:09:40,840 --> 00:09:43,160
يظن بأنها ستجعله سيد  " الحلقات " الخواتم

55
00:09:43,200 --> 00:09:46,760
فقط الوسيط ، هناك يحاول تمزيق
كلتا الذراعين من تجاويفها

56
00:09:46,840 --> 00:09:50,560
حسنا ، حمى التأهل بعد ستة أسابيع من اليوم

57
00:09:50,640 --> 00:09:52,280
وانتم تعلمون ماذا اقول

58
00:09:52,360 --> 00:09:53,840
لا تظن بأن هذا سيحدث

59
00:09:53,920 --> 00:09:57,200
لمجرد انكم وسيميين وتستطيعون القيام بحركات بهلوانية

60
00:09:57,240 --> 00:09:59,440
هل تظنون بأني امزح ؟

61
00:09:59,480 --> 00:10:03,080
ولدي فيلم للذين ينافسوكم وتحتاجون ان تروها

62
00:10:39,160 --> 00:10:41,080
أاستطيع ان اساعدك بشيء ما ؟

63
00:10:47,800 --> 00:10:49,960
يمكنك ان تخبرني كيف فعلت ذلك

64
00:10:53,640 --> 00:10:55,560
تحب الاشياء ان تكون مشروحة

65
00:10:58,160 --> 00:10:59,360
اليس كذلك ؟

66
00:11:07,160 --> 00:11:08,840
كيف حالك هذه الليلة ؟

67
00:11:11,040 --> 00:11:12,520
اسمع

68
00:11:12,600 --> 00:11:16,160
ارتفاع السطح  على الاقل 10 وربما 12 قدم

69
00:11:17,880 --> 00:11:20,680
لا يوجد انسان يستطيع ان بقفز بشكل عامودي
اكثر من اربعة او خمسة اقدام على اعلى تقدير

70
00:11:20,760 --> 00:11:22,360
اعرف هذا ،   فأنا متخصص
بالرياضة الجمنازية

71
00:11:24,360 --> 00:11:28,320
اقوى رجال الرياضة في العالم
اغلب الناس لا يعرفون ذلك

72
00:11:28,400 --> 00:11:32,080
الاسبارطين اليونانين القدماء كانوا
متخصصين بالالعاب الجمنازية ايضاً

73
00:11:32,120 --> 00:11:34,160
كانوا يثبون على ظهور الثيران

74
00:11:34,240 --> 00:11:36,680
كانوا يدربون نخبة المقاتلين بتلك الطريقة

75
00:11:36,760 --> 00:11:38,360
هل تعرف ذلك ؟

76
00:11:39,760 --> 00:11:43,480
اعرف اكثر مما تظن
وتظن اكثر من مما تعرف

77
00:11:43,960 --> 00:11:46,000
لكن المعرفة ليست كالحكمة

78
00:11:46,080 --> 00:11:48,120
صحيح ؟ ما هو الفرق ؟

79
00:11:48,880 --> 00:11:51,760
تعرف كيف تنظف الزجاج الامامي ، صح ؟
نعم

80
00:11:51,840 --> 00:11:53,520
الحكمة هي القيام بذلك

81
00:11:59,800 --> 00:12:03,280
انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع
و خمسين اسبوعاً في السنة

82
00:12:03,960 --> 00:12:06,080
لماذا كل هذا ؟
هل انت جاد ؟

83
00:12:07,960 --> 00:12:10,120
موقفي بعيدا من التأهل

84
00:12:10,200 --> 00:12:11,760
التأهل لأي شيء ؟

85
00:12:14,040 --> 00:12:16,080
هل تشاهد الاولمبياد ؟
لا

86
00:12:18,040 --> 00:12:19,600
شكراً لمرورك

87
00:12:21,080 --> 00:12:23,440
اسمع حتى لو كنت بهذه البراعة

88
00:12:25,360 --> 00:12:28,720
يجب ان افعل كل شيء حتى اتاكد بأني ساتأهل

89
00:12:29,240 --> 00:12:33,360
هناك الكثير يجب ان تتعرف عليه قبل
ان تفهم ما الذي رأيته

90
00:12:35,000 --> 00:12:37,840
حاول ،  اسألني ، أسألني اي شيء

91
00:12:38,960 --> 00:12:40,480
أسألني اي شيء

92
00:12:43,960 --> 00:12:45,400
هل انت سعيد ؟

93
00:12:48,680 --> 00:12:51,000
انت قلت بأنني أستطيع ان أسألك عن أي شيء

94
00:12:52,000 --> 00:12:54,200
وما علاقة السعادة بأي شيء أخر ؟

95
00:12:54,280 --> 00:12:55,560
كل شيء

96
00:12:55,640 --> 00:12:57,520
والدي غني جداً

97
00:12:58,360 --> 00:13:00,880
ومدرستي بسيطة ، أحصل على درجات الامتياز فيها

98
00:13:01,920 --> 00:13:03,640
لدي أصدقاء رائعون ، وانا في اتم صحة

99
00:13:03,720 --> 00:13:06,640
فقط انام وحيداً ، طبعاً عندما ارغب بذلك

100
00:13:06,720 --> 00:13:08,840
اذا لماذا لا تنام في الليل ؟

101
00:13:10,920 --> 00:13:14,080
بالامس ، اتيت الى هنا عند الساعة 3:00 صباحاً
الان ، الليلة

102
00:13:14,520 --> 00:13:16,360
هناك ليلتين على نفس الحال

103
00:13:16,440 --> 00:13:19,440
من تكون ؟ من نوع فلاسفة السوق الغير
متقنين للفلسفة او شيئاً مثل ذلك

104
00:13:19,480 --> 00:13:20,600
هل تحتاج بعض من الفلسفة ؟

105
00:13:20,680 --> 00:13:23,480
لا ، شكراً يا سقراط
لدي ما يكفيني في المدرسة

106
00:13:25,040 --> 00:13:26,480
سؤال أخير

107
00:13:27,160 --> 00:13:30,560
اذا لم تكن مع الفريثق الاولمبي ، ما الذي ستفعله ؟

108
00:13:34,680 --> 00:13:36,240
اذا لم افعل ماذا ؟

109
00:13:36,280 --> 00:13:37,920
يجب ان تفكر ملياً حيال ذلك

110
00:13:38,000 --> 00:13:39,640
عن ماذا تتحدث ؟

111
00:13:39,720 --> 00:13:41,400
ما هي المشكلة ؟

112
00:13:44,320 --> 00:13:46,680
لا اعرف حتى ما الذي افعله هنا

113
00:13:48,080 --> 00:13:51,320
انت غريب الاطوار ، ولست في حاجة ان تخيفيني

114
00:13:56,480 --> 00:13:58,560
ثلاث عشرة

115
00:14:01,040 --> 00:14:03,240
اربع عشر

116
00:14:03,320 --> 00:14:05,560
لافتة خروجك أضاءت ايها الوسيط

117
00:14:09,120 --> 00:14:11,080
خمسة عشر

118
00:14:13,680 --> 00:14:15,400
ستة عشر

119
00:14:15,480 --> 00:14:18,960
انت هناك شيء جميل
اذا هذا الذي تفعله من اجل المرح

120
00:14:22,200 --> 00:14:24,000
سبع عشر

121
00:14:24,080 --> 00:14:25,680
ثمان عشر

122
00:14:30,560 --> 00:14:33,040
هل صحيح ما سمعته حول
فرارك انت ودوري تلك الليلة

123
00:14:33,120 --> 00:14:34,840
بالله عليك يا داني
كله بسببك

124
00:14:37,240 --> 00:14:38,640
تسع عشر

125
00:14:39,120 --> 00:14:41,200
هل قالت ذلك ؟
هل هو صحيح ؟

126
00:14:45,320 --> 00:14:47,440
من المفترض اننا اصدقاء ، يا رجل

127
00:14:50,560 --> 00:14:52,880
ماذا يعني هذا بالضبط ؟

128
00:14:52,920 --> 00:14:56,240
معناه بأنك الغبي الذي يعامل أصدقائه بقذارة

129
00:14:56,280 --> 00:14:58,000
شخص يمسك بيرتي

130
00:15:01,840 --> 00:15:03,440
شخص يمسك بيرتي

131
00:15:08,600 --> 00:15:10,040
انت ، انت ، انت

132
00:15:12,440 --> 00:15:13,600
بالله عليكم يا شباب

133
00:15:13,680 --> 00:15:15,560
انت ، دان ، ما خطبك يارجل ؟

134
00:15:15,640 --> 00:15:18,720
مع اصدقاء مثلك من يحتاج لأحمق ، صحيح ، يا دان ؟

135
00:15:18,800 --> 00:15:20,800
أهدأ ، ماذا ؟ اتريد مقاتلة تومي ؟

136
00:15:20,880 --> 00:15:24,400
من يظن نفسه ؟
هو غاضب منك ، صحيح ؟ هل هذا حقيقي ؟

137
00:15:24,440 --> 00:15:27,120
ظننت ان دوري ماضي ، حسنا ؟

138
00:15:27,200 --> 00:15:29,120
اذا ، اعذرني لو اتت بنفسها تقرع  بابي

139
00:15:29,200 --> 00:15:31,160
لماذا ؟ لماذا ؟ دان ؟

140
00:15:31,240 --> 00:15:33,200
استمع لنفسك ، دوري صديقة تومي

141
00:15:33,280 --> 00:15:35,760
قلت بأني ظننت ان العلاقة بينهما انتهت

142
00:15:35,800 --> 00:15:38,280
فقط ارجع الى حفلتك ، يا رجل

143
00:15:38,360 --> 00:15:40,400
حسنا ، نعم ، سأرجع

144
00:15:58,920 --> 00:15:59,920
انت

145
00:16:04,440 --> 00:16:05,920
اتريد هذه ؟

146
00:16:19,960 --> 00:16:21,600
انت فعلاً  وسيم

147
00:16:41,360 --> 00:16:42,960
سوسي ، اانت بخير ؟

148
00:16:45,720 --> 00:16:46,960
نعم

149
00:16:47,000 --> 00:16:48,120
اسف

150
00:17:15,080 --> 00:17:16,640
ما بك ؟

151
00:17:16,720 --> 00:17:18,320
الم تستطع النوم مرة اخرى ؟

152
00:17:29,680 --> 00:17:30,800
ماذا ستقول لو اخبرتك

153
00:17:30,880 --> 00:17:33,640
بأني استمر برؤية هذا الحذاء في أحلامي
التي دائما تراودني

154
00:17:33,720 --> 00:17:35,880
سأقول بأنك مازلت نائماً

155
00:17:41,200 --> 00:17:44,480
ممكن تعيش حياة كاملة بدون ان تكون مستيقظاً

156
00:17:45,680 --> 00:17:46,960
مرحباً ، سقراط

157
00:17:48,480 --> 00:17:50,200
اذا كنت تعرف كثيراً

158
00:17:51,320 --> 00:17:53,720
فلماذا تعمل في محطة للوقود ؟

159
00:17:53,760 --> 00:17:57,360
هذه محطة خدمات ، نحن نقدم خدمات

160
00:17:58,400 --> 00:18:00,320
الا يوجد سبب اعلى

161
00:18:01,200 --> 00:18:04,120
من ضخ الوقود ؟
خدمة الاخرين

162
00:18:08,560 --> 00:18:10,280
كيف حالك هذه الليلة ؟

163
00:18:38,680 --> 00:18:40,400
النمط الياباني ، صح ؟

164
00:18:51,040 --> 00:18:53,200
اذا تعرفين سقراط ؟

165
00:18:53,280 --> 00:18:55,440
هل هذا ما تسميه به ؟

166
00:18:55,480 --> 00:18:57,880
اراهن على انه يحب ذلك

167
00:18:57,960 --> 00:19:00,000
هل تأكلين معه هنا كل ليلة ؟

168
00:19:00,080 --> 00:19:02,240
في الحقيقة ، واحد منها لك

169
00:19:05,840 --> 00:19:07,480
راى انك قابلت جوي

170
00:19:07,560 --> 00:19:09,680
مرحبا ايها البدها الكبير
مرحبا ايتها البدها الصغيرة

171
00:19:10,600 --> 00:19:12,240
جوي هذا  دان

172
00:19:13,240 --> 00:19:14,640
تقابلنا

173
00:19:14,680 --> 00:19:16,600
سقراط
سقراط

174
00:19:27,480 --> 00:19:29,040
تبدو جائعا

175
00:19:37,080 --> 00:19:38,600
هل جوي قامت بكل هذا ؟

176
00:19:49,320 --> 00:19:51,040
هل تسكن بالقريب من هنا ؟

177
00:19:53,440 --> 00:19:55,360
هل هي قريبة لك او شيء من هذا القبيل ؟

178
00:19:55,440 --> 00:19:58,160
تحتاج ان تسأل اسئلة افضل

179
00:20:10,120 --> 00:20:11,280
ماذا ؟

180
00:20:11,360 --> 00:20:13,880
على مهلك
ربما من الافضل ان تتذوق

181
00:20:17,360 --> 00:20:20,480
اكيد ان لديك قواعد لكل شيء ، صحيح ؟

182
00:20:20,560 --> 00:20:24,560
لا توجد قواعد ، مجرد اشياء تعلمتها
من خبرة حياتي الخاصة

183
00:20:26,480 --> 00:20:29,160
لذلك اقول بأن اكلك غير متقن

184
00:20:30,520 --> 00:20:32,320
من يهتم ؟
انا اهتم

185
00:20:33,240 --> 00:20:35,280
هذا هو الفرق بيننا يا دان

186
00:20:35,360 --> 00:20:38,480
انت تتدرب على رياضة الجمباز
وانا اتدرب على كل شيء

187
00:20:39,920 --> 00:20:42,120
لو كنت مدربك ، لمنعت اللحم

188
00:20:43,480 --> 00:20:45,400
بجد ؟
و لا واحدة

189
00:20:47,400 --> 00:20:49,280
ربما يمكنني التعامل مع ذلك

190
00:20:49,360 --> 00:20:52,240
امنع التلفاز والكحول والمخدرات والجنس

191
00:20:52,320 --> 00:20:55,360
لهذا السبب انا سعيد
انك لست مدربي

192
00:20:55,440 --> 00:20:59,440
اذا ، هذه الحمية وتدريبك
هو كل الذي يجعلك تحقق  ما يمكن ان تكون

193
00:21:00,200 --> 00:21:02,040
بالطبع

194
00:21:02,080 --> 00:21:05,680
اذا كم من الوقت يمكنك ان تظل واقفاً هكذا ؟

195
00:21:08,440 --> 00:21:09,880
حدد الوقت الذي تشاء

196
00:21:09,920 --> 00:21:12,280
خمس دقائق على الطاولة
اتفقنا

197
00:21:18,240 --> 00:21:20,000
اذا حركت عضلة واحدة كثيراً

198
00:21:20,080 --> 00:21:22,480
سأظطر ان اناديك جاك لبقية الليالي

199
00:21:22,560 --> 00:21:24,720
جاك ؟
اختصار لـ " احمق "

200
00:22:10,680 --> 00:22:12,200
كم مضى من الوقت ؟

201
00:22:15,000 --> 00:22:16,760
كم مضى من الوقت ؟

202
00:22:22,160 --> 00:22:23,840
كم  من الوقت

203
00:22:25,240 --> 00:22:26,520
مضى

204
00:22:30,040 --> 00:22:31,280
كم

205
00:22:31,320 --> 00:22:32,960
من الوقت

206
00:22:38,560 --> 00:22:40,160
ابني جاك

207
00:22:48,360 --> 00:22:50,200
شكراً لمرورك

208
00:22:52,280 --> 00:22:55,200
كل شخص اخبرك ماذا تفعل وما النافع لك

209
00:22:55,280 --> 00:22:57,640
لايريدونك ان تعرف إجاباتك الخاصة بك

210
00:22:57,720 --> 00:22:59,880
يريدونك ان تصدق بإجاباتهم

211
00:23:01,400 --> 00:23:04,120
دعني أخمن
تريدني ان اصدق إجاباتك

212
00:23:04,200 --> 00:23:05,560
لا

213
00:23:05,640 --> 00:23:09,360
اريد ان توقف جمع المعلومات من خارج نفسك

214
00:23:09,400 --> 00:23:12,040
وتبدأ بجمعها من الداخل

215
00:23:14,000 --> 00:23:16,080
ماذا تكون ، جزء من عبادات او شيء مثل هذا ؟

216
00:23:16,160 --> 00:23:18,960
الناس تخاف مما في داخلها

217
00:23:19,000 --> 00:23:22,400
وذلك هو المكان الوحيد  الذي سيجدون
فيه ما يحتاجون

218
00:23:23,960 --> 00:23:25,840
لماذا لا تستطيع ان تنام ؟

219
00:23:25,880 --> 00:23:28,880
هل هو ، ربما ،  في اخر الليل

220
00:23:28,960 --> 00:23:32,080
عندما تخمد كل  الضوضاء
وانت مستلقي في سريرك

221
00:23:32,160 --> 00:23:36,120
و لايوجد احد حولك
عندها ربما ستشعر بقليل من الخوف ؟

222
00:23:39,280 --> 00:23:42,120
تخاف بأن تشعر بأن كل شيء فجاءة

223
00:23:43,840 --> 00:23:45,240
فارغ للغاية

224
00:23:49,640 --> 00:23:54,080
انت تخبرني بانك تريد ان تكون اكثر
من ان تكون شخص يعتلي تلك الحلقات

225
00:23:54,160 --> 00:23:57,200
ويؤدي عمل مثير ومدرب للغاية مرة او مرتين

226
00:23:59,400 --> 00:24:02,080
انت تخبرني بأنك تريد ان تكون الشخص

227
00:24:02,160 --> 00:24:05,360
الذي يستخدم عقله وبدنه

228
00:24:05,440 --> 00:24:09,080
بطريقة اغلب الناس لا يملكون الجرأة لفعل ذلك

229
00:24:11,080 --> 00:24:13,320
فسأدربك يا دان

230
00:24:14,840 --> 00:24:16,800
لإن تكون محاربا حقيقا

231
00:24:51,080 --> 00:24:52,480
هل هو بخير ؟

232
00:24:56,440 --> 00:24:58,120
ماذا يحدث ؟

233
00:24:58,200 --> 00:25:00,360
انه كايل ، لقد سقط بشكل سيء

234
00:25:00,440 --> 00:25:02,200
لا بأس ، انا بخير

235
00:25:05,400 --> 00:25:06,960
ربما تكون قد كسرت
لا

236
00:25:07,040 --> 00:25:08,480
نحتاج الى اشعة سينية
لا

237
00:25:08,560 --> 00:25:10,760
لا عليك يا كيلي ، لا عليك

238
00:25:10,840 --> 00:25:12,560
اعني ذلك ايها المدرب
اعرف

239
00:25:12,640 --> 00:25:13,720
لا اشعر بانه كسر

240
00:25:13,800 --> 00:25:15,440
سوف ينظرون اليها فقط ، هذا كل شيء

241
00:25:15,480 --> 00:25:17,240
لا احتاج ان ينظروا اليها

242
00:25:19,480 --> 00:25:21,160
وانا اقول بأنك تحتاج

243
00:25:23,800 --> 00:25:25,040
هيا بنا

244
00:25:27,000 --> 00:25:29,720
ضعها بعلاقة الذراع
لا احتاج الى علاقة الذراع

245
00:25:35,480 --> 00:25:37,880
سقط الراكب ،  ايها الرجل
كسر شيء

246
00:25:37,960 --> 00:25:41,080
لا تعرف ذلك
ربما مجرد إلتواء

247
00:25:41,160 --> 00:25:45,000
اقصد ، بأنه مصاب ، تومي بوي
انه افضلنا في ركوب الحصان الخشبي

248
00:25:46,040 --> 00:25:48,080
الى اين تعتقد ان هذا يقودنا ؟

249
00:25:48,160 --> 00:25:49,400
تريفور  ، انزل عن هذا الشيء

250
00:25:49,480 --> 00:25:51,200
او ماذا ؟ وكأنك لا تريد ذلك ؟

251
00:25:51,280 --> 00:25:53,360
ماعدا انك سيء في مقبض
الحصان الخشبي ايها الوسيط

252
00:25:53,440 --> 00:25:56,080
فقط لم اركز عليه

253
00:25:56,160 --> 00:25:58,880
ذلك لأنك لا تمتلك الا عرض واحد
كبير  ، فقط واحد

254
00:25:58,960 --> 00:26:00,360
سيد الخواتم

255
00:26:00,440 --> 00:26:02,000
طيب ؟ اتريد ان ترى ماذا يمكنني فعله ؟

256
00:26:02,040 --> 00:26:03,760
لا تحرج نفسك
العب بعيد ايها الولد الصغير

257
00:26:03,800 --> 00:26:07,000
هل رأيتكم بأنهم للتو اخذوا كيلي ؟

258
00:26:10,840 --> 00:26:13,200
اقصد ، ماذا  لو عمل ما عمله ؟

259
00:26:13,280 --> 00:26:17,480
لا تقف بوجهي حيال ذلك الموضوع ، طيب ؟
اذهب وسانده اذا اردت

260
00:26:31,000 --> 00:26:33,520
احيانا لا احب نفسي كثيراً

261
00:26:36,120 --> 00:26:39,920
تفكيري الاولي كان كيف استفيد من سقوط كيلي

262
00:26:43,040 --> 00:26:44,880
فالناس ليسوا كتفكيرهم

263
00:26:44,920 --> 00:26:48,840
يفكروا بانهم كذلك ولايجلب لهم ذلك
الا جميع انواع الحزن

264
00:26:50,480 --> 00:26:52,160
ارمني بذلك المفتاح

265
00:26:53,600 --> 00:26:55,320
أ لست كما تظنني ؟

266
00:26:56,840 --> 00:26:58,240
بالطبع لا

267
00:27:04,280 --> 00:27:05,640
المفتاح8/5

268
00:27:18,520 --> 00:27:20,560
العقل هو مجرد عضو انعاكسي

269
00:27:20,600 --> 00:27:23,000
له رد فعل لكل شيء

270
00:27:23,080 --> 00:27:26,920
يملأ رأسك بملايين الافكار العشوائية ليوم ما

271
00:27:27,000 --> 00:27:29,400
و لا واحده من هذه الافكار
تظهر لك بعد ذلك

272
00:27:29,480 --> 00:27:33,200
اكثر من النمش الذي يظهر اخر انفك

273
00:27:39,800 --> 00:27:41,680
سدد لي ضرية
ماذا ؟

274
00:27:46,200 --> 00:27:47,480
ماذا تفعل ؟

275
00:27:47,560 --> 00:27:50,480
هيا ، 10 دولارات اذا استطاعت
ان تصفعني على خدي

276
00:27:54,520 --> 00:27:56,400
هيا ، حاول

277
00:27:56,480 --> 00:27:59,160
قف يا رجل
لا اريد ان اضربك

278
00:27:59,240 --> 00:28:00,840
لا تريد ان تضربني ؟

279
00:28:05,600 --> 00:28:07,520
لا اريد ان اؤلمك

280
00:28:08,640 --> 00:28:11,560
اظن بأني سأضطر للأستمرار  في صفعك

281
00:28:21,000 --> 00:28:24,600
هل لا حظت كيف تكون قوة الحق اكثر فعالية ؟

282
00:28:32,680 --> 00:28:34,640
ماذا لو اخبرتك

283
00:28:36,120 --> 00:28:39,480
بشأن تدريبك ، حتى حياتك عن ماذا تدور ؟

284
00:28:40,720 --> 00:28:44,240
تطوير الحكمة ينكب على قوة الحق

285
00:28:44,320 --> 00:28:46,840
في المكان المناسب
وفي الوقت المناسب

286
00:28:47,840 --> 00:28:50,480
ارمي النفايات
انت الذي ترمي النفايات

287
00:28:51,280 --> 00:28:53,000
النفايات موجوده هاهنا

288
00:28:54,320 --> 00:28:56,640
هذا اول جزء من تدريبك

289
00:28:56,720 --> 00:28:59,920
تتعلم ان ترمي كل شيء لا تحتاجه هنا

290
00:29:06,040 --> 00:29:07,120
كيف ؟

291
00:29:07,920 --> 00:29:11,080
قابلني غدا عند حرم الجامعة

292
00:29:11,160 --> 00:29:13,880
عند برج جدول الفراولة

293
00:29:15,240 --> 00:29:17,360
الى اين انت ذاهب ؟
الى اين انت ذاهي يا بولي ساي

294
00:29:17,440 --> 00:29:20,240
ساحاول مقبض الحصان الخشببي ، المحاولات

295
00:29:20,280 --> 00:29:21,280
نسيت

296
00:29:21,360 --> 00:29:23,920
اقل من ساعة ، انت ، انت ،انتظر

297
00:29:24,000 --> 00:29:26,600
اخبرهم بأن ينتظروني طيب ؟ ماذا ؟

298
00:29:35,160 --> 00:29:36,240
سُقــ

299
00:29:38,600 --> 00:29:39,640
سُقــ

300
00:29:42,400 --> 00:29:45,800
اسمع
نسيت بالكلية عن هذا الموضوع

301
00:29:45,880 --> 00:29:47,640
الان حانت لي الفرصة في صالة الجمباز

302
00:29:47,720 --> 00:29:50,480
انه مهم للغاية
هل من الممكن ان نقوم بالتدريب بسرعة ؟

303
00:29:51,480 --> 00:29:52,560
بالطبع

304
00:30:03,280 --> 00:30:04,400
انت

305
00:30:08,640 --> 00:30:11,520
انت ، انا اتحدث اليك

306
00:30:13,880 --> 00:30:16,400
ما خطبك ؟
انت قلت بانك مستعجل

307
00:30:16,440 --> 00:30:18,640
اذا تدفع بي من اعلى الجسر ؟
افرغت لك عقلك

308
00:30:18,720 --> 00:30:19,960
انت ماذا ؟
افرغت

309
00:30:20,040 --> 00:30:22,280
لا لم تفعل
بل رميتني في النهر

310
00:30:22,360 --> 00:30:24,680
واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟

311
00:30:24,760 --> 00:30:25,760
لا اعرف

312
00:30:25,840 --> 00:30:27,160
اكنت تفكر في المدرسة ؟ لا

313
00:30:27,240 --> 00:30:28,400
التسوف من البقالة ؟ لا

314
00:30:28,440 --> 00:30:30,720
الشيء الذي انت مستعجل له ؟ لا ،  كنت

315
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
الوقت الحاضر

316
00:30:32,120 --> 00:30:34,920
مخلصاً 100% للخبرة التي كنت تملتكها

317
00:30:35,000 --> 00:30:36,560
بل كانت لديك كلمة منها

318
00:30:39,960 --> 00:30:42,480
انت خارج عن طورك ، اتعلم ذلك ؟

319
00:30:42,920 --> 00:30:45,280
بل اخذت عمر كامل من اجل التدرب

320
00:30:51,880 --> 00:30:54,360
نريدك ان تخرج عن طورك ايضا ، يا دان

321
00:30:58,200 --> 00:31:00,600
ما الذي تفعله ؟

322
00:31:00,680 --> 00:31:02,840
نوع من حركات المهارات الهامة

323
00:31:03,760 --> 00:31:07,600
لم اراها تحضر الى هنا
لم تلقي لها بالاً

324
00:31:07,680 --> 00:31:11,560
حتى الان انت لا تلقي بالاً
عقلك ممتليء بالكامل مرة اخرى

325
00:31:11,640 --> 00:31:14,440
يفوتك كل شيء يحدث من حولك

326
00:31:14,520 --> 00:31:16,440
لا شيء يحدث

327
00:32:03,880 --> 00:32:06,200
لم يكن هناك ابداً
"لا شيء يحدث "

328
00:32:11,320 --> 00:32:13,240
ارمي النفايات يا دان

329
00:32:14,200 --> 00:32:18,480
النفايات هي اي شيء يبقيك بعيداً
عن الشيء الوحيد الذي يهم

330
00:32:19,400 --> 00:32:20,720
هذه اللحظة

331
00:32:21,400 --> 00:32:22,480
هنا

332
00:32:23,040 --> 00:32:24,080
الان

333
00:32:29,920 --> 00:32:32,240
وعندما تكون حقاً في داخل الان وهنا

334
00:32:32,280 --> 00:32:36,600
سنتدهش من مايمكنك فعله
ومهارة ما يمكنك فعله

335
00:32:41,640 --> 00:32:45,160
الى حين ان نعرف اكثر عن حالة كايل
نحتاج احد ان يغطي الحصان ولهذا

336
00:32:46,240 --> 00:32:49,080
اي شخص يريد محاولة ، سيحصل على فرصة

337
00:32:52,200 --> 00:32:53,520
اين ميليمان ؟

338
00:33:48,200 --> 00:33:50,840
احسنت ، الرجل التالي يعتلي ، تريف ؟

339
00:33:50,920 --> 00:33:53,760
انت تعرف بأني اؤمن بالخرافات ايها المدرب
فدعني اكون الاخير

340
00:33:53,840 --> 00:33:55,120
سأفعل

341
00:34:01,280 --> 00:34:02,560
حسناً

342
00:35:42,640 --> 00:35:46,640
يا ميليمان من اين اتيت بهذا ؟

343
00:36:01,440 --> 00:36:02,480
سُقــ

344
00:36:02,520 --> 00:36:06,320
كنت اتمنى بأنك كنت هناك ، ستحبه

345
00:36:07,040 --> 00:36:08,720
استخدمت خدعتك

346
00:36:08,800 --> 00:36:12,600
استخدمت خدعة عقلك ونجحت
نجحت بالكامل ، كنت رائعاً

347
00:36:14,480 --> 00:36:19,040
انها ليست خدعة
، نعم ، حسنا ، مهما تكون ، فقد استخدمتها

348
00:36:19,760 --> 00:36:22,240
تخلصت من النفايات ، و اقصد ترايف ؟

349
00:36:22,320 --> 00:36:24,560
فهو الشخص الوحيد الذي دائماً اكون ضده

350
00:36:24,600 --> 00:36:27,480
كان يجب ان تراني
لقد دمرت الرجل

351
00:36:28,760 --> 00:36:32,240
اتعرف ، لم اكن قلقاً حيال ما حدث

352
00:36:32,280 --> 00:36:34,200
او مالذي ربما يحدث
او الذي يمكن ان يحدث

353
00:36:34,240 --> 00:36:37,920
فقط اعتليت الحصان وصفيت ذهني

354
00:36:40,760 --> 00:36:42,440
فكنت خالي من العيوب

355
00:36:46,160 --> 00:36:49,480
اسمع ، اني اقفز على كلتا قدمي ، حسنا ؟

356
00:36:49,560 --> 00:36:54,440
مهما سألتني ان افعل ، سأفعل
لا بيرة ، لا لحم ، لا فتيات ، و لا مشاكل

357
00:36:54,520 --> 00:36:57,800
كم ظللت بتلك الحالة ، خالي
الذهن وخالي من العيوب ؟

358
00:36:59,120 --> 00:37:02,040
"لقد دمرت الرجل"
"كان يجب ان تراني "

359
00:37:04,840 --> 00:37:06,480
انت مازلت بالماضي

360
00:37:08,600 --> 00:37:09,840
محدقاً

361
00:37:10,680 --> 00:37:12,800
انت لاتعيش بالحاضر

362
00:37:14,760 --> 00:37:16,880
فلم تتعلم شيء بعد

363
00:37:19,800 --> 00:37:23,040
اذهب الى المنزل
التدريب انتهى لهذه الليلة

364
00:37:26,000 --> 00:37:27,400
انتظر دقيقة

365
00:37:34,360 --> 00:37:35,760
انتظر دقيقة

366
00:37:37,400 --> 00:37:38,920
قلت اذهب المنزل

367
00:38:54,040 --> 00:38:55,280
انت ، يا دان

368
00:39:54,760 --> 00:39:58,120
لماذا نضطر ان نصعد الى هنا
من الممكن ان نقتل انفسنا ؟

369
00:39:58,200 --> 00:40:00,080
كنت اتمنى انك تستطيع ان  تخبرني

370
00:40:01,240 --> 00:40:02,360
يالهي

371
00:40:02,440 --> 00:40:04,240
من اجل ماذا استمر بالمحاولة ؟

372
00:40:06,400 --> 00:40:08,320
لن استطيع ان اصنع بهذا القطع

373
00:40:11,240 --> 00:40:13,040
والدي كان على حق

374
00:40:13,080 --> 00:40:16,560
ساجعله على حق لو لم اجد
وسيلة لعمل هذا

375
00:40:17,880 --> 00:40:20,880
هل ساغفر لنفسي لو لم اقوم بهذا القطع ؟

376
00:40:20,960 --> 00:40:22,560
اين ميليمان ؟

377
00:40:22,640 --> 00:40:25,520
جيد للغاية ان يظهر للتدريب الان على ما اعتقد

378
00:40:25,600 --> 00:40:28,840
لا اعرف كيف اتعامل مع هولاء الاولاد
ماذا سأقول لهم ؟

379
00:40:28,920 --> 00:40:32,120
انهم يتحدثون لكن شفاههم لا تتحرك

380
00:40:33,880 --> 00:40:36,640
انا لست والدتهم  ، انا مدربهم

381
00:40:36,720 --> 00:40:38,760
المدرب يعتقد بأني عديم الفائدة

382
00:40:39,320 --> 00:40:40,800
انا عديم الفائدة

383
00:40:44,280 --> 00:40:46,680
وميليمان سيكون دائماً افضل مني

384
00:40:46,720 --> 00:40:48,600
هل انا اقرأ أفكارهم ؟

385
00:40:48,680 --> 00:40:52,240
ربما انك فقط لم تسمعهم بحق من قبل

386
00:40:52,280 --> 00:40:55,880
فقد بقي  لدي اربع متأهلين
يجب ان احصل على مفارش جديدة

387
00:40:55,960 --> 00:40:58,840
لا استطيع ان استمر مع هذين المنافقين
فخط حياتي ليس فقط للحانة

388
00:41:05,040 --> 00:41:08,760
يجب ان تقوم بهذا
والا سأفقد عقلي

389
00:41:08,840 --> 00:41:13,040
أحياناً تضطر ان تفقد عقلك قبل تصل الى احاسيسك

390
00:41:14,360 --> 00:41:15,640
ميليمان

391
00:41:18,000 --> 00:41:19,920
حان الوقن لأن تظهر

392
00:41:21,040 --> 00:41:22,840
شكرا لإنضمامك معنا

393
00:42:04,920 --> 00:42:06,480
قلت اذهب الى المنزل

394
00:42:25,120 --> 00:42:27,120
ما الذي فعلته للتو بي ؟

395
00:42:31,960 --> 00:42:35,080
يجب ان تكون قوياً
اذا اردت ان تقوم بهذا يا دان

396
00:42:35,960 --> 00:42:37,800
مالذي فعلت ؟

397
00:42:37,880 --> 00:42:41,600
المكان الذي سأخذك اليه ، بعض الاشياء التي سأعرضها لك

398
00:42:43,080 --> 00:42:45,080
تحتاج الى قوة

399
00:42:46,400 --> 00:42:48,720
وستحتاج لأن تثق بي

400
00:42:58,120 --> 00:43:00,080
حارة كالجحيم ، وهذا البطريق

401
00:43:00,160 --> 00:43:03,160
يدفع سيارته المتعطلة متجاورزا ذات النكهات 31

402
00:43:03,240 --> 00:43:05,840
وفجاءة بشكل عملي دفن وجهه في فانيلا كبيرة

403
00:43:05,920 --> 00:43:07,560
عندما رأى محطة خدمات

404
00:43:07,640 --> 00:43:10,320
ذهب الى الميكانيكي الذي فتح غطاء السيارة وقال

405
00:43:10,360 --> 00:43:13,320
"  نظراتك اليك وكأنك اغلقت بإحكام  "

406
00:43:13,400 --> 00:43:17,240
مسح البطريق فمه وقال انت ،  انه ايس كريم

407
00:43:22,200 --> 00:43:24,440
مابك يا تومي ؟
مرحبا تريف

408
00:43:25,720 --> 00:43:28,360
مرحبا ، ماذا صنعت في طعام الارنب ايها الوسيط ؟

409
00:43:34,280 --> 00:43:35,920
حسناً لدي اخرى

410
00:43:36,000 --> 00:43:39,800
رجل وبطة وراهبة كبيرة الصدر دخلوا الى الحانة   حسنا ؟

411
00:43:39,880 --> 00:43:42,240
الرجل المسن قام بالقفزة العالية

412
00:43:45,320 --> 00:43:47,200
قام حقيقة بالقفزة العالية

413
00:43:48,160 --> 00:43:49,360
ومن ثم ؟

414
00:43:51,480 --> 00:43:53,840
انا افعل بماذا يخبرني ان اقعل

415
00:43:54,840 --> 00:43:57,040
حتى اعرف كيف قام بها

416
00:43:57,120 --> 00:43:58,280
انتظر لحظة

417
00:43:58,360 --> 00:44:01,040
اتترك شخص اخر يقوم بتدريبك ؟
لا

418
00:44:02,040 --> 00:44:05,200
اذا ، مالذي يفعله بك ؟
تبدو وكأنك نفاية

419
00:44:05,240 --> 00:44:06,560
لا اعرف

420
00:44:09,240 --> 00:44:11,640
لا اعرف ماذا يفعل بي

421
00:44:19,320 --> 00:44:21,480
من الافضل لك ان تبعد من ذلك ايها الوسيط

422
00:44:21,560 --> 00:44:25,800
لدي منافسة تاهل بعد اربعة اسابيع
وانت تبدو عديم الفائدة

423
00:44:39,640 --> 00:44:40,680
انتِ

424
00:44:42,200 --> 00:44:43,720
انتِ جوي ، صحيح ؟

425
00:44:44,560 --> 00:44:47,080
اريد ان اتحدث اليكِ عن صديقنا المشترك

426
00:44:47,760 --> 00:44:48,960
سقراط ؟

427
00:44:50,280 --> 00:44:53,400
اذا لم يخبرك بأسمه ، فلا تظن انك ستعرفه مني

428
00:44:53,480 --> 00:44:55,840
صحيح ، لماذا لم يخبرني ؟

429
00:44:55,920 --> 00:44:58,320
اقصد لا اعرف اي شيء عن ذلك الرجل

430
00:45:00,040 --> 00:45:01,640
انا جاد

431
00:45:01,720 --> 00:45:05,160
حسنا ، من المفترض ان يجعلني اقوى
ويجعل حياتي افضل

432
00:45:05,240 --> 00:45:06,800
لكن ما يحدث العكس

433
00:45:08,280 --> 00:45:09,720
ماذا يعمل ؟

434
00:45:10,400 --> 00:45:12,360
ما الذي يقلقك ؟

435
00:45:12,920 --> 00:45:15,600
اريد ان اعرف مع من اتعامل هنا

436
00:46:23,360 --> 00:46:25,680
هيا ، هيا
اثبت،  حافظ على ثباتك يا داني

437
00:46:25,720 --> 00:46:28,280
لا ، لا ، انت ترتجف
انت ترتجف

438
00:46:29,720 --> 00:46:32,240
ماذا تفعل بالاعلى  ؟

439
00:46:34,360 --> 00:46:37,360
نعم ، سأرتاح اليوم

440
00:46:37,440 --> 00:46:38,800
اووه ، ترتاح ؟

441
00:46:38,880 --> 00:46:41,120
ترتاح من مجرد سلسلة واحدة يا ميليمان

442
00:46:41,200 --> 00:46:44,360
في الاول الحصان كان لك كالحلم والان
بالكاد تقف مستقيماً

443
00:46:46,600 --> 00:46:50,560
في المرة القادمة عندما تكون مرهق
اذهب وخذ غفوة بدلاً من الحضور للتدريب

444
00:46:58,320 --> 00:47:00,240
آيك ، مفتاحك ؟
نعم ، حسناً

445
00:47:10,120 --> 00:47:11,280
مختلس النظر

446
00:47:11,960 --> 00:47:13,600
كيف حالنا هذه الليلة ؟

447
00:47:13,680 --> 00:47:15,120
كيف حالي ؟

448
00:47:15,880 --> 00:47:18,640
مرهق ، جائع ، وتواق للجنس

449
00:47:18,720 --> 00:47:20,320
كيف حالك انت ؟

450
00:47:23,080 --> 00:47:25,120
احتاج الى بعض الاجابات هذه الليلة

451
00:47:26,840 --> 00:47:28,560
اريد ان اعرف بأن هذا

452
00:47:28,600 --> 00:47:32,720
بأن هذا كله من اجل شيء  ما
واريد ان اعرفه الان بالضبط

453
00:47:32,800 --> 00:47:36,760
اقصد اي نوع من المقاتلين الذي يتدرب
على الجلوس بالجوار وينظف الحمامات ؟

454
00:47:36,840 --> 00:47:39,680
عندما تصبح مقاتلاً ، ستتعلم
التأمل في كل حركة

455
00:47:39,760 --> 00:47:42,600
تنظيف الحمامات ؟
دعك من التبيعات

456
00:47:43,320 --> 00:47:44,880
مثل كِبَرك

457
00:47:44,920 --> 00:47:47,440
تخلص من ما انت مدمن عليه
نعم ، اذكر اسم شيء واحد انا مدمن عليه

458
00:47:47,520 --> 00:47:50,840
التحدث
وخاصة التدخل

459
00:47:50,920 --> 00:47:53,320
معرفة كل شيء
بينما في حقيقة الامر انت لا تعرف شيء

460
00:47:53,400 --> 00:47:56,760
هل تعتقد فعلا بأن القيام بهذا
سيوسع إدراكي لأي شيء

461
00:47:56,840 --> 00:47:59,920
الرياضة الخاصة بي متوقفة
ومدربي يظن بأن اتعاطي المخدرات

462
00:48:00,000 --> 00:48:01,480
وانا افكر

463
00:48:03,800 --> 00:48:06,680
فقط ليس لدي اي وقت اكثر من اجلك الان

464
00:48:07,640 --> 00:48:10,000
كل ما تملك هو الان بالضبط يا جاك

465
00:48:13,080 --> 00:48:15,200
هل ناديتني احمق مرة اخرى ؟

466
00:48:16,840 --> 00:48:19,880
لاني ، اتعرف ، فعلا بدأت اتعجب كيف لشخص وحياته

467
00:48:19,960 --> 00:48:23,120
التي اعددتها مع بعض
يستطيع ان يعلمني اي شيء

468
00:48:24,080 --> 00:48:26,160
اقصد هل انت فعلا سعيد ؟

469
00:48:27,160 --> 00:48:30,120
ربما تكون حالة لشخص ما لم يصنع الكثير لنفسه

470
00:48:30,200 --> 00:48:33,080
يقول بأن العالم قد تاه وكل هذه الاشياء لا تهم

471
00:48:33,160 --> 00:48:36,760
كون سعيد بالقليل ، صحيح ؟
اقل من ماذا ؟ اقل من لا شيء

472
00:48:36,840 --> 00:48:40,080
ادعوك بالاحمق عندما تتصرف كالاحمق

473
00:48:40,160 --> 00:48:43,040
مثل الان يا دان ، عندما تدع مشاعرك تتحكم بك

474
00:48:43,120 --> 00:48:45,840
هذا ليس مشاعر
هذا احساس عام

475
00:48:47,880 --> 00:48:51,000
اتعرف ماذا ؟
دعني اخبرك شيء

476
00:48:51,080 --> 00:48:53,200
مهما يكون اسمك

477
00:48:54,960 --> 00:48:57,800
عندما احصل على ما ارغب
سأكون سعيداً

478
00:48:59,120 --> 00:49:02,800
حقيقي وللأبد وكل شيء أخر اقوله سيتحقق

479
00:49:04,240 --> 00:49:05,920
لاني سأجعله يتحقق

480
00:49:35,720 --> 00:49:38,680
ثلاثة ، اثنان ، واحد

481
00:49:46,200 --> 00:49:48,600
اشرب ، اشرب  ، اشرب

482
00:49:49,560 --> 00:49:51,040
داني  ،  جيد

483
00:49:51,800 --> 00:49:53,120
هكذا يا داني

484
00:49:53,200 --> 00:49:54,320
ثابت

485
00:49:55,800 --> 00:49:59,000
جيد ، احسنت ، هيا
قم بها

486
00:50:06,800 --> 00:50:09,840
هذا ما اذكره عنك يا ميايمان ، كنت جيداً

487
00:50:17,440 --> 00:50:18,880
احتاج لهذه

488
00:50:19,360 --> 00:50:20,960
محتاجة لأن اهرب

489
00:50:21,960 --> 00:50:25,400
من حظي
نعم ومن حظي

490
00:50:25,480 --> 00:50:27,880
انتم الشباب في في احسن شكل

491
00:50:28,640 --> 00:50:31,040
اذا لو لم اكن في احسن شكل

492
00:50:31,920 --> 00:50:35,000
ولم اكن في فريق الجمباز ولدي جسم عادي

493
00:50:35,080 --> 00:50:36,680
الن تكوني معي ؟

494
00:50:36,760 --> 00:50:39,600
لو لم املك هذا الجسد هل ستكون معي ؟

495
00:52:38,560 --> 00:52:40,080
مرحبا ايها الوسيط

496
00:52:41,880 --> 00:52:43,360
لا اعرف ماذا اقول

497
00:52:43,440 --> 00:52:44,680
مرحبا

498
00:52:45,680 --> 00:52:47,560
لديك الفريق بأكمله هنا

499
00:52:47,640 --> 00:52:51,000
تجاوزت الاشارة الحمراء يا رجل
هل تصدق ذلك ؟

500
00:52:51,080 --> 00:52:52,600
يجب ان تتعافى يا رجل
لانه

501
00:52:52,680 --> 00:52:53,760
تجاوزت الاشارة الحمراء

502
00:52:53,840 --> 00:52:55,480
من سأركله في التدريب ؟

503
00:52:55,560 --> 00:52:57,800
لا تضيع طاقتك
لا تقل شيئاً

504
00:52:57,880 --> 00:52:59,120
دان ؟

505
00:53:39,960 --> 00:53:41,000
دان ؟

506
00:53:52,400 --> 00:53:55,280
اسمع بأن أقاربك ينتظرون
بالاسفل في البوفيه

507
00:53:55,360 --> 00:53:57,600
لا اريد اقاربي

508
00:53:57,680 --> 00:53:59,920
اريد ان اعرف ماذا يجري

509
00:54:00,000 --> 00:54:02,320
سأخبرك لكن والديك ربما سيخبرونك

510
00:54:02,400 --> 00:54:05,440
لا اريد اي احد ليقف بجواري

511
00:54:05,520 --> 00:54:08,160
ساقي في جبيرة الان ، متي سأنزعها

512
00:54:08,240 --> 00:54:11,360
ساقك لم تنكسر يا دان

513
00:54:11,440 --> 00:54:12,800
لقد تحطمت

514
00:54:14,480 --> 00:54:17,360
لقد انكسر عضم فخذك الى 17 قطع مختلفة

515
00:54:19,200 --> 00:54:23,040
فأظطررنا لأن اخذ عظم من وركك ولصقناه
الى ساقك مع قضيب معدني

516
00:54:27,120 --> 00:54:29,120
كم من الوقت حتى انزعه ؟

517
00:54:31,360 --> 00:54:32,960
لا يمكن نزعه

518
00:54:34,960 --> 00:54:37,280
والان ، في غضون اشهر ، ستكون
قادراً لبدء عملية إعادة التأهيل

519
00:54:37,360 --> 00:54:39,600
ستتمكن من التحدث الى إخصائي العلاج الطبيعي

520
00:54:40,640 --> 00:54:42,640
وبالعمل الجاد

521
00:54:42,720 --> 00:54:45,360
انا متأكد ستكون في اخر الامر
قادر على السير مرة أخرى

522
00:54:47,680 --> 00:54:50,960
الان ، اعرف لا يبدو الامر بأنه مثله  لكن

523
00:54:52,640 --> 00:54:54,400
عطفاً لما حدث

524
00:54:55,680 --> 00:54:58,640
هذا يجعل منك رجل محظوظاً

525
00:55:32,800 --> 00:55:34,400
مرحبا بوب  ، هيا

526
00:56:10,000 --> 00:56:11,440
مرحبا ايها الغريب

527
00:56:15,840 --> 00:56:16,880
مرحبا

528
00:56:18,560 --> 00:56:22,000
سمعت بأنك خرجت من المستشفى ، كيف حالك ؟

529
00:56:25,520 --> 00:56:26,560
طيب

530
00:56:32,240 --> 00:56:33,920
فكرت بك

531
00:56:38,080 --> 00:56:39,120
صحيح ؟

532
00:56:44,000 --> 00:56:45,680
ايمكني ان أحاول شيء ما ؟

533
00:57:04,800 --> 00:57:06,080
يدين دافئتين

534
00:57:11,360 --> 00:57:12,400
وااو

535
00:57:14,640 --> 00:57:16,000
فعلا دافئتين

536
00:57:18,880 --> 00:57:22,000
هل سبق لك ان سمعت بقوة اللمس الشفائية

537
00:57:26,480 --> 00:57:27,440
لا

538
00:57:29,840 --> 00:57:32,880
لكن في هذه النقطة ، يمكنني
الحديث في اي شيء

539
00:57:34,960 --> 00:57:37,120
لن اهيجك يا دان

540
00:57:43,520 --> 00:57:46,720
الا يجدر بكِ ان تشفي قدمي بدلا عن صدري ؟

541
00:57:49,680 --> 00:57:52,720
ربما لا اعتقد بأن قدمك

542
00:57:52,800 --> 00:57:55,120
هي الشيء الوحيد الذي قد كسر

543
00:58:05,280 --> 00:58:07,760
اعرف بأن هذه اللحظة مخيفة لك

544
00:58:09,520 --> 00:58:11,680
هل تعطي هذا اي انتباه ؟

545
00:58:15,680 --> 00:58:17,360
كيف حال الرجل المسن ؟

546
00:58:19,360 --> 00:58:21,120
لم لا تسأله ؟

547
00:58:25,440 --> 00:58:27,120
وهل سأل عني قط ؟

548
00:58:30,720 --> 00:58:32,080
ذلك كان سيئاً

549
00:58:32,800 --> 00:58:34,720
كا ذلك ، وكأنه ، ،  يجعلني
ابدو وكأني

550
00:58:34,720 --> 00:58:38,160
كان ذلك سيئاً
بدا وكأنك مشتاق اليه

551
00:58:44,000 --> 00:58:47,440
اتعرف ، لقد اتى يزورك في المستشفى

552
00:58:55,400 --> 00:58:57,160
سأراك بالجوار

553
00:59:48,120 --> 00:59:49,480
مرحبا ايها المدرب

554
00:59:51,960 --> 00:59:53,160
ميليمان ؟

555
00:59:55,560 --> 00:59:57,320
جميل ان نراك

556
00:59:59,000 --> 01:00:01,880
يبدو وكانك قد نمت اكتافك قليلاً

557
01:00:01,960 --> 01:00:05,320
هذا اقصى ما يمكنني فعله الضفط واللف

558
01:00:05,400 --> 01:00:06,600
نعم

559
01:00:08,360 --> 01:00:10,920
المستشفى لم يظنوا ذلك لكني
سأتخلص من العكاز قريباً

560
01:00:11,000 --> 01:00:12,280
ومن ثم سأعود

561
01:00:12,360 --> 01:00:14,280
يجب ان تستمع لهم

562
01:00:14,280 --> 01:00:16,200
تساورني هذه الفكرة المجنونة

563
01:00:17,000 --> 01:00:19,640
اني اشتاق للجولة الثالثة

564
01:00:19,720 --> 01:00:21,240
لا استطيع اصلاح ذلك

565
01:00:22,760 --> 01:00:25,320
لكن نهائي التأهل
دان

566
01:00:25,400 --> 01:00:27,320
ولن يكون ذلك حتى الخريف القادم

567
01:00:28,840 --> 01:00:31,080
وهذا يعطني ثمانية اشهر

568
01:00:31,080 --> 01:00:33,960
ماذا ستفعل في ثمانية اشهر ؟

569
01:00:33,960 --> 01:00:35,880
لقد سبق وقدمت عريضة للجنة الاولمبية

570
01:00:35,960 --> 01:00:37,320
دان يجب ان تكون واقعياً

571
01:00:37,400 --> 01:00:39,560
ماذا لو عدت ؟

572
01:00:39,640 --> 01:00:42,200
ماذا لوعدت الى حيث ما كنت عليه ؟
الا تريدني في الفريق ؟

573
01:00:42,280 --> 01:00:44,520
بالطيع اود يا دان
لكن انظر الى نفسك

574
01:00:44,600 --> 01:00:48,760
لديك قطعة من المعدن تثبت
ساقك مع بعض

575
01:00:49,320 --> 01:00:51,880
لا يمكنك الاستسلام مني
انا لم استسلم منك يا دان

576
01:00:51,880 --> 01:00:53,960
اذا ، ارجوك اسمعني
دان

577
01:00:58,680 --> 01:01:01,720
الاطباء قد اخبروني
ولا يوجد مجال

578
01:01:03,080 --> 01:01:05,880
ابداً لن تنافس مرة اخرى

579
01:02:45,960 --> 01:02:48,840
ميليمان ماذا تفعل هناك ؟

580
01:02:50,280 --> 01:02:52,920
بالله عليك يا داني افتح الباب
يا رجل اجبني

581
01:02:53,000 --> 01:02:54,280
ميليمان

582
01:04:18,120 --> 01:04:19,720
ماذا تريد ؟

583
01:04:40,440 --> 01:04:42,920
لن يوقفني أحد ، لهذا
فقط ابقى بعيداً

584
01:04:51,480 --> 01:04:52,840
لم آتي الى هنا لإوقفك

585
01:04:52,920 --> 01:04:54,600
اتعتقد بأني لن اقوم بهذا ؟

586
01:04:57,960 --> 01:04:59,880
لانني لا اخاف شيئاً

587
01:05:00,920 --> 01:05:02,280
ولا حتى هذا

588
01:05:05,240 --> 01:05:06,680
او مارأيك بهذه ؟

589
01:05:10,440 --> 01:05:11,720
او هذه ؟

590
01:05:17,240 --> 01:05:18,600
انظر لحالك

591
01:05:21,480 --> 01:05:23,560
متمسك بحياة غالية

592
01:05:25,480 --> 01:05:26,920
خائف ان تسقط

593
01:05:31,560 --> 01:05:32,840
حسنا ، انا اقول

594
01:05:33,800 --> 01:05:34,840
اسقط

595
01:05:40,600 --> 01:05:43,000
يبدو وكانك لم تتخلى عن اي شيء

596
01:05:43,960 --> 01:05:46,280
لم تفقد اي شيء بعد

597
01:05:48,040 --> 01:05:53,080
مالذي مازلت متمسك به ؟

598
01:06:02,520 --> 01:06:04,200
متمسك بنفسك ، اليس كذلك ؟

599
01:06:06,520 --> 01:06:08,920
انت الشخص الذي يجب ان اتركه

600
01:06:20,840 --> 01:06:22,840
اتعلم ماذا تفعل ؟

601
01:06:25,320 --> 01:06:26,280
لا

602
01:06:27,960 --> 01:06:29,720
لا تعرف

603
01:06:29,800 --> 01:06:31,400
من تكون

604
01:06:31,960 --> 01:06:33,960
بدوني ؟

605
01:06:38,680 --> 01:06:39,640
لا

606
01:06:41,240 --> 01:06:42,760
ثم ماذا ؟

607
01:06:42,840 --> 01:06:43,800
انت

608
01:06:43,880 --> 01:06:45,640
فاعل ؟

609
01:08:09,720 --> 01:08:10,680
حاول

610
01:08:19,000 --> 01:08:20,120
مرة اخرى

611
01:08:31,160 --> 01:08:33,240
لا اعرف ماذا افعل الان

612
01:08:34,200 --> 01:08:36,440
اولا إدراك المقاتل

613
01:08:37,720 --> 01:08:39,160
وماهو ؟

614
01:08:39,240 --> 01:08:40,600
عدم المعرفة

615
01:08:54,120 --> 01:08:55,960
ماذا يحدث لي ؟

616
01:08:58,760 --> 01:09:00,120
لا ابكي

617
01:09:01,320 --> 01:09:02,920
ظاهرياً انت تبكي

618
01:09:06,120 --> 01:09:07,720
انه محرج

619
01:09:11,480 --> 01:09:13,160
العواطف امر طبيعي

620
01:09:14,520 --> 01:09:16,440
مثل الاجواء العابرة

621
01:09:19,400 --> 01:09:21,000
ماذا تفعل

622
01:09:22,920 --> 01:09:25,240
لو لم تستطع ان تفعل الذي ولدت له ؟

623
01:09:26,680 --> 01:09:28,840
كل شيء وله سبب

624
01:09:30,200 --> 01:09:31,480
حتى هذا

625
01:09:35,720 --> 01:09:37,880
والامر عائد اليك حتى تجده

626
01:09:50,760 --> 01:09:51,720
حاول

627
01:10:00,280 --> 01:10:03,160
يمكن نقل تدريبك الى ساحة تنافس جديدة

628
01:10:05,720 --> 01:10:10,840
ساحة تنافس حيثما ستجد إجاباتك فيها

629
01:10:12,840 --> 01:10:14,440
تلك البلايموث القديمة

630
01:10:15,400 --> 01:10:18,440
اجلس عليها حتى تحصل على شيء يخبرك بأنه ذا قيمة

631
01:10:23,160 --> 01:10:24,360
هذا كل شي ؟

632
01:10:25,160 --> 01:10:28,840
لا اريد ان اسمع منك حتى يكون
لديك بصيرة تستحق المشاركة

633
01:10:34,520 --> 01:10:35,800
هذا كل شيء ؟

634
01:10:41,960 --> 01:10:43,640
كيف حالك هذه الليلة ؟

635
01:10:54,120 --> 01:10:55,240
طيب

636
01:10:56,120 --> 01:10:57,480
طيب

637
01:10:57,560 --> 01:11:00,840
الغضب ، الكره ، والعنف
كلها فعلا من الخوف

638
01:11:01,800 --> 01:11:05,240
الخوف ، ومن ثم قلة المال
هي جذر لكل الشر

639
01:11:14,360 --> 01:11:18,840
نظرية التشوش صحيحة ماعدا ان التشوش
في حقيقة الامر ليس مشوش على الاطلاق

640
01:11:18,920 --> 01:11:21,000
لكن متحكم به بالكامل

641
01:11:21,080 --> 01:11:25,000
لو أعرت شخص ما 20 دولار ولم تراه مرة اخرى
من المحتمل ان تسوى

642
01:11:25,960 --> 01:11:27,880
عندما تصنع سندوتش لزبدة الفول
السوداني والجلي

643
01:11:27,960 --> 01:11:30,200
يجب ان تضع اولا زبدة الفول
السوداني وليس الجلي

644
01:11:30,280 --> 01:11:32,280
في الجزء الاسفل من الخبز

645
01:11:39,640 --> 01:11:44,360
الناس الذين من الصعب محبتهم
هم عادة الناس الذين غالبا يحتاجون الحب

646
01:13:20,040 --> 01:13:22,440
تفضل
شكرا جزيلا لك

647
01:13:27,320 --> 01:13:29,560
لايوجد ابداً شيء اسمه لا شيء

648
01:13:37,240 --> 01:13:39,400
لا توجد هناك لحظة عادية

649
01:13:49,080 --> 01:13:50,440
نعم

650
01:13:55,480 --> 01:13:56,920
مرحبا بعودتك

651
01:14:06,440 --> 01:14:08,360
لابد ان تمازحني

652
01:14:12,200 --> 01:14:14,120
هذه ليست نظرة اخرى ، اليس كذلك ؟

653
01:14:14,200 --> 01:14:17,080
لا نني لا استطيع ان ارى كيف يمكن لهذا اي يحدث ؟

654
01:14:20,200 --> 01:14:22,280
ماذا تفعل ؟

655
01:14:39,880 --> 01:14:41,400
أهناك شيء خطأ ؟

656
01:14:42,520 --> 01:14:45,960
نحن لا نقوم بهذا اكثر من ذلك
اتتذكر ؟ فأنت افضل من يعرف

657
01:14:47,160 --> 01:14:49,960
نحن افضل من كل شخص لا يعرف الذي نعرفه

658
01:14:49,960 --> 01:14:52,200
او يعيش مثل ما نعيش ؟

659
01:14:52,280 --> 01:14:54,280
هل هذا ما تقصده ؟

660
01:14:54,360 --> 01:14:55,960
ليس افضل ، ربما

661
01:14:57,320 --> 01:14:58,520
اذكى

662
01:14:59,560 --> 01:15:01,240
لا يوجد
" افضل "

663
01:15:05,640 --> 01:15:07,560
لن تكون ابداً افضل

664
01:15:08,360 --> 01:15:11,720
وبنفس الطريقة لن تكون ابداً
اقل من اي شخص اخر

665
01:15:17,800 --> 01:15:19,720
العادة هي المشكلة

666
01:15:21,000 --> 01:15:24,200
كل ما تحتاج فعله هو ان تكون
واعياً لكل الخيارات

667
01:15:24,280 --> 01:15:26,520
ومسئولاً عن تصرفاتك

668
01:15:28,680 --> 01:15:32,920
الهذا السبب ، من بيك كل الناس
الذين علمتهم ، أخترتني ؟

669
01:15:33,000 --> 01:15:35,080
هل انتهيت من إطراء نفسك ؟

670
01:15:39,480 --> 01:15:40,920
انت اخترتني

671
01:15:44,280 --> 01:15:46,200
لماذا يجب ان أصدقك ؟

672
01:15:47,240 --> 01:15:50,280
علمتني  بنفسك فقط ان استمع
الى حدسي الخاص

673
01:15:50,360 --> 01:15:53,160
وكيف لك ان تعرف بأني لست حدسك الخاص

674
01:15:53,240 --> 01:15:55,240
يتحدث اليك الان ؟

675
01:15:59,560 --> 01:16:01,640
اتقصد بأني صنعتك ؟

676
01:16:09,800 --> 01:16:11,880
لاتعبث معي بمثل هذه الطريقة

677
01:16:20,280 --> 01:16:24,360
كل ماذا له ماذا ؟
كل تصرف له ثمنه وله سعادته

678
01:16:24,440 --> 01:16:27,080
بإدراك الجانبين
يصبح المقاتل

679
01:16:27,080 --> 01:16:29,560
واقعياً ومسئولاً عن تصرفاته

680
01:16:31,640 --> 01:16:33,640
يبدو الولد في حالة سيئة ايها الرجل

681
01:16:36,120 --> 01:16:38,040
لابد ان تمازحني

682
01:16:38,600 --> 01:16:39,960
نقودكم  يا اولاد

683
01:16:40,760 --> 01:16:43,560
اخترتم الشخص الخطأ من اجل هذا يا اولاد

684
01:16:46,120 --> 01:16:49,320
بقوة بسيطة في الوقت المناسب والمكان المناسب

685
01:16:52,600 --> 01:16:53,720
نقودك

686
01:16:55,320 --> 01:16:57,960
يمكننا رفع تهديدنا قليلا ايها الصغير الشديد

687
01:17:03,320 --> 01:17:05,240
شكرا وطابت ليلتكما

688
01:17:07,400 --> 01:17:09,560
الم تنسوا  ساعاتنا ؟

689
01:17:18,280 --> 01:17:21,000
هكذا ستعطيهم ساعاتنا صحيح ؟

690
01:17:22,120 --> 01:17:25,480
الان ، ربما يجب ان اقول ساعة دان
لانني لا ارتدي ساعة

691
01:17:27,960 --> 01:17:29,160
اعطني

692
01:17:35,080 --> 01:17:36,520
شكراً ايها المسن

693
01:17:36,600 --> 01:17:39,320
ما تكون ، سترة متوسطة

694
01:17:41,240 --> 01:17:42,680
هو ماذا ؟

695
01:17:48,200 --> 01:17:50,040
لن اخذ سترتك

696
01:17:50,120 --> 01:17:53,240
انها سترة جميلة
ذات بطانة دافئة وجميلة

697
01:17:53,320 --> 01:17:54,680
سوف اخذ ها

698
01:17:56,120 --> 01:17:57,640
انها سترة جيدة

699
01:18:01,000 --> 01:18:03,720
انت ، انت قريب من مقاس دان

700
01:18:16,920 --> 01:18:20,040
ماهو مقاس حذائك الذي ترتديه يا دان ؟
هل تمزح ؟

701
01:18:21,160 --> 01:18:24,040
سُحقــا ، كم سيستغرق منا عمل هذا ؟

702
01:18:26,280 --> 01:18:27,720
كان بإمكناهم  قتلنا

703
01:18:27,800 --> 01:18:29,560
كان بإمكناهم  قتلنا

704
01:18:30,680 --> 01:18:33,480
كان بإمكانك ركل واحد منهم

705
01:18:33,560 --> 01:18:36,120
وبدل ذلك ، من الممكن ان يتم القبض علينا لعدم الاحتشام

706
01:18:36,200 --> 01:18:39,720
هل تعتقد بأن هذا مضحك ؟ هل تعتقد ذلك ؟
انت تعتقد ذلك مضحكا ؟

707
01:18:39,720 --> 01:18:42,520
كان بإمكانك اسقاط كل واحد منهم ارضاً

708
01:18:42,600 --> 01:18:44,760
اخبرني ، اخبرني بماذا تفكر ؟

709
01:18:44,840 --> 01:18:48,600
ان الذين من الصعب جداً محبتهم
هم الذين يحتاجون اكثر الحب

710
01:18:48,680 --> 01:18:51,240
المعرفة ليست مثل الحكمة

711
01:18:51,240 --> 01:18:53,960
الحكمة هي العمل
كان بإمكانهم قتلنا

712
01:18:55,080 --> 01:18:56,920
انه تحول

713
01:18:58,440 --> 01:19:00,760
الموت ؟
نعم

714
01:19:00,840 --> 01:19:06,040
انه امر راديكالي اكثر بقليل من سن البلوغ
لكن لا شيء خصوصيا يصبح غاضباً من اجله

715
01:19:07,800 --> 01:19:10,200
عن ماذا تتحدث ؟

716
01:19:11,560 --> 01:19:13,080
الموت ليس سيئاً

717
01:19:14,680 --> 01:19:16,200
الشيء السيء هو

718
01:19:17,240 --> 01:19:19,400
بأن اغلب الناس لا يعيشون على الاطلاق

719
01:19:27,640 --> 01:19:29,560
هل هذاثنائي مضاعف

720
01:19:32,760 --> 01:19:35,320
لا ، كان هذا تصميم كامل للدوران الثنائي

721
01:19:35,400 --> 01:19:37,720
احتاج لأن اصنع ثنائي مضاعف

722
01:19:37,800 --> 01:19:39,160
انظر الى حالك

723
01:19:40,440 --> 01:19:43,000
اول يوم بدون عجلات التدريب

724
01:19:43,080 --> 01:19:44,840
بدون عكاز وبدون دعامات

725
01:19:51,080 --> 01:19:53,320
اسمعا لقد اتيت الى هنا لأقول

726
01:19:56,360 --> 01:19:59,080
لم اكن قط صديق جيداً

727
01:20:01,960 --> 01:20:06,120
في الحقيقة ، لا اتذكر اخر مرة
كنت صديق جيداً لأي احد

728
01:20:11,240 --> 01:20:13,080
انت ، انها تصيب بالجنون ، اتعرف ذلك ؟

729
01:20:14,280 --> 01:20:18,440
أفصد ، ماذا ستفعل عندما نكون دائماً متنافسين
لبعضنا البعض ؟

730
01:20:20,760 --> 01:20:23,720
على اي حال ، الذي فعلاً اريد قوله هو

731
01:20:23,800 --> 01:20:25,560
لحظة

732
01:20:25,640 --> 01:20:28,840
يا تريف ، هل الوسيط يتعذر ؟

733
01:20:29,960 --> 01:20:31,400
اظنه كذلك

734
01:20:34,120 --> 01:20:37,080
اوه ، انه سيموت ، اووه

735
01:20:37,160 --> 01:20:39,160
سوف يموت

736
01:20:39,240 --> 01:20:42,520
طبيب
هات جهاز الصعق الكهربائي

737
01:20:43,320 --> 01:20:44,680
سأصعقه كهربائيا

738
01:20:44,680 --> 01:20:47,640
اوه يالهي خذني بدل عنه

739
01:20:47,880 --> 01:20:49,320
اووه ، لا

740
01:20:49,400 --> 01:20:51,720
اعتبرته بديهياً بما يمكنني فعله

741
01:20:51,800 --> 01:20:53,720
كنت مفرطاً في حياتي

742
01:20:55,560 --> 01:20:57,000
انا خائف لكن

743
01:20:58,120 --> 01:21:01,400
اشعر وكأني قد تخلصت من جميع الاشياء القديمة

744
01:21:03,240 --> 01:21:05,320
واظن ان القيام بذلك الشيء كان صحيح

745
01:21:05,400 --> 01:21:07,080
عندما تشعر بالخوف

746
01:21:11,800 --> 01:21:13,240
استخدم السيف

747
01:21:15,560 --> 01:21:18,280
خذ الى هنا واقطع شريان العقل الى الاشرطة

748
01:21:18,360 --> 01:21:20,920
وشق من خلال كل تلك الندم والمخاوف

749
01:21:21,000 --> 01:21:24,280
وكل شيء اخر يعيش في الماضي او المستقبل

750
01:21:24,360 --> 01:21:26,520
اريد ان اكون قادر على فعل ذلك

751
01:21:27,240 --> 01:21:29,400
اعتقد بأني جاهز

752
01:21:29,480 --> 01:21:30,920
جاهز لأي شيء ؟

753
01:21:32,040 --> 01:21:34,680
لأكرس حياتي لهدف اسمى

754
01:21:34,760 --> 01:21:36,120
حقاً ؟

755
01:21:36,680 --> 01:21:38,520
خدمة الاخرين ، صحيح ؟

756
01:21:41,640 --> 01:21:44,680
هذا ما سأكون عليه ، سافعل
كل ما تعتقد بأني يجب ان افعله

757
01:21:44,680 --> 01:21:46,360
حسنا
حسنا

758
01:21:46,440 --> 01:21:49,480
اعتقد بأنه يجب ان تستمر
بالتدريب كلاعب جمباز

759
01:22:03,960 --> 01:22:07,000
فالمقاتل لا يتخلى عن ما يحب يا دان

760
01:22:08,200 --> 01:22:11,720
فهو يجد الحب فيما يفعل

761
01:22:11,800 --> 01:22:13,160
انظر اليّ

762
01:22:14,760 --> 01:22:16,040
انظر اليّ

763
01:22:18,360 --> 01:22:21,640
لدي قضيب معدني في قدمي

764
01:22:21,800 --> 01:22:24,280
المقاتل ليس ما بقارب الكمال

765
01:22:24,360 --> 01:22:26,120
او الانتصار

766
01:22:26,200 --> 01:22:27,880
او الحصانة

767
01:22:29,160 --> 01:22:31,480
بل هو مايقارب الضعف المطلق

768
01:22:33,240 --> 01:22:34,760
فهناك مجرد بسالة حقيقة

769
01:22:34,840 --> 01:22:37,880
اي نوع من التدريب يجب ان اقوم به ؟
لقد تعرضت  لحادث

770
01:22:37,960 --> 01:22:41,160
الحادث هو تدريبك ، فالحياه
هي عبارة عن  اختيار

771
01:22:41,160 --> 01:22:44,040
يمكنك ان تكون ضحية او اي شيء اخر تود ان تكونه

772
01:22:44,040 --> 01:22:47,560
فقط تجاهل ما حدث لي ؟
المقاتل يفعل ، فقط المغفل هو الذي يتفاعل

773
01:22:47,640 --> 01:22:50,600
ماذا لو لم استطيع القيام بذلك ؟
ذلك المستقبل  ، ارفض ذلك

774
01:22:50,680 --> 01:22:54,280
حسنا ، كيف نبدأ ؟
لا يوجد ابتداء  وتوقف

775
01:22:54,360 --> 01:22:55,720
فقط العمل

776
01:23:00,040 --> 01:23:02,200
اريد ان اريك شيئاً

777
01:23:17,160 --> 01:23:19,400
متى قمت بكل هذا ؟

778
01:23:19,480 --> 01:23:21,960
عندما كنت مستلقياً  في المستشفى

779
01:23:24,520 --> 01:23:26,040
عندما كنت ماذا  ؟

780
01:23:33,400 --> 01:23:35,560
الان يمكننا بالفعل العمل

781
01:26:18,680 --> 01:26:20,600
لا أصدقك ولو للحظة ، بجد ايها الرجل

782
01:26:20,680 --> 01:26:23,800
اتتكلم عن تلك الصهباء ؟
ليست الصهباء يا رجل بل صديقتك الصهباء

783
01:26:23,880 --> 01:26:25,000
كيف تكون لي صديقة صهباء ؟

784
01:26:25,080 --> 01:26:27,080
امضيت ليلتك كلها عندها يا اخ ، لقد سلمتها لك

785
01:26:27,160 --> 01:26:29,160
اي صهباء نتحدث عنها ؟

786
01:26:32,600 --> 01:26:34,280
انصنع ثلاثياً

787
01:26:38,360 --> 01:26:40,760
انت لست من نوعي المفضل لدي ايها الوسيط

788
01:26:51,560 --> 01:26:56,200
ماذا ستقولون يا شباب لو اخبرتكم
اني مستعداً للصعود على تلك الحلقات مرى اخرى

789
01:27:00,600 --> 01:27:03,160
سأقول بأنك اصتدمت برأسك وليس قدمك

790
01:27:17,000 --> 01:27:18,280
مرحبا ايها المدرب

791
01:27:29,800 --> 01:27:31,160
هل هذه لك ؟

792
01:27:34,600 --> 01:27:35,880
انتظر هنا

793
01:27:51,640 --> 01:27:53,560
ايها الشباب ، اتركوننا دقيقة لوحدنا

794
01:27:53,640 --> 01:27:56,360
ماذا ، لماذا ؟
ماذا يجري ؟

795
01:27:57,960 --> 01:27:59,480
لا بأس ، انت

796
01:28:01,640 --> 01:28:04,360
لقد حصلت على هذا قبل ايام قليلة

797
01:28:05,960 --> 01:28:08,680
فقط لم اعتقد بأني سأضطر  ان اعطيها لك ابداً

798
01:28:09,320 --> 01:28:11,400
صوتت اللجنة الاولمبية

799
01:28:11,480 --> 01:28:15,720
لطلبك من اجل التوزيع الخاص
لمنافسة التأهل

800
01:28:18,120 --> 01:28:19,400
انا اسف

801
01:28:25,640 --> 01:28:27,480
توسلت للجنة الاولمبية ؟

802
01:28:27,560 --> 01:28:29,320
لقد تحدثوا مع اطباءك

803
01:28:30,520 --> 01:28:35,080
مما جعلهم يشعروا بأنه لا يوجد دليل
يشير الى انك قوي بما فيه الكفاية للمنافسة

804
01:28:39,320 --> 01:28:41,320
هل ذلك ما تحنويه يا دانو ؟

805
01:28:42,920 --> 01:28:43,960
لا

806
01:28:47,320 --> 01:28:49,640
انه تقول بأنه يمكنك تغير القرار

807
01:28:49,640 --> 01:28:52,120
اذا رأيت اي دليل على العكس

808
01:28:53,800 --> 01:28:55,240
وانا اقول اني اسف

809
01:28:55,320 --> 01:29:00,040
شاهدني واخبرني بأنك لم ترأ  اي دليل

810
01:29:00,040 --> 01:29:03,320
لا اريد ان اشاهد رجل كان في
الجبيرة منذ 10 اشهر مضت

811
01:29:03,400 --> 01:29:04,680
يحاول ان يقوم بلفة ثلاثية

812
01:29:04,760 --> 01:29:07,080
شاهدني
ثم اخبرني بذلك

813
01:29:07,080 --> 01:29:10,280
الاطباء قالوا بأنك من الممكن ان تمضي بقية
حياتك على كرسي متحرك

814
01:29:10,280 --> 01:29:12,200
هل تعتقد بأن ذلك يهمني ؟

815
01:29:12,280 --> 01:29:15,720
لا ، يا دان
لأنني رأيت الانا الخاصة بك

816
01:29:15,800 --> 01:29:19,000
قرابة على قتلك على تلك
الحلقات حوالي مائة مرة

817
01:29:19,080 --> 01:29:22,440
وانا لست مستعداً لأن أرى ذلك يتحقق

818
01:29:27,160 --> 01:29:30,360
لقد قلت هذا مسبقاً للجنة

819
01:29:30,440 --> 01:29:32,520
فأغلقوا الموضوع

820
01:29:38,440 --> 01:29:40,040
هل فقد ت الامل مني

821
01:29:46,520 --> 01:29:47,960
يا داني بالله عليك

822
01:29:51,080 --> 01:29:52,680
فقدت الامل فيني

823
01:29:55,960 --> 01:29:56,920
دان

824
01:30:15,240 --> 01:30:19,160
قرابة كل البشرية تشاركك مأزقك يا دان

825
01:30:20,520 --> 01:30:23,240
لو لم تحصل على ماتريد ، سوف تعاني

826
01:30:25,480 --> 01:30:28,680
وحنى عندما تحصل على ما تريد بالضبط

827
01:30:28,760 --> 01:30:30,680
ستظل تعاني

828
01:30:30,760 --> 01:30:33,240
لانه لا يمكنك التمسك به للأبد

829
01:30:33,960 --> 01:30:35,720
لقد ظن بأني لا يمكني  فعلها

830
01:30:35,800 --> 01:30:37,240
لا يهم

831
01:30:37,320 --> 01:30:39,800
لا يعرف بأني سأكون هناك %100

832
01:30:39,880 --> 01:30:43,560
انت لا تحتاجه ولا اي رسالة حتى تصعد
الى تلك الحلقات وتفعل ما تحبه

833
01:30:43,640 --> 01:30:46,120
بلى ، احتاجه ، حسنا ؟

834
01:30:46,200 --> 01:30:48,360
انا اتحدث بالضبط الان  عن
التواجد  هناك والفوز بالذهب

835
01:30:48,440 --> 01:30:49,560
ولهذا ، نعم ، احتاج لذلك

836
01:30:49,640 --> 01:30:51,400
الذهب هو رغبة ملحة

837
01:30:51,480 --> 01:30:54,040
لو حصلت عليه سأكون سعيداً
الا تستطيع ان تسمع هذا هناك ؟

838
01:30:54,120 --> 01:30:58,120
انه حلم ، سُقــ ، ارايت ؟
لا استطيع الاعتقاد بأن تلك الاحلام سيئة

839
01:30:58,120 --> 01:31:00,760
لا تتنازل عن احلامك يا دان

840
01:31:01,800 --> 01:31:05,400
انت تتنازل عن الشيء الوحيد الذي لا يمكنك ابداً الحصول عليه
ولن  تحصل عليه ابدً

841
01:31:05,480 --> 01:31:06,600
التحكم

842
01:31:07,640 --> 01:31:10,520
اقبل بأنك لا تتحكم بما سيحدث لك

843
01:31:11,240 --> 01:31:15,240
بأنك ربما تنافس او لن تنافس في  الاولمبياد

844
01:31:15,960 --> 01:31:18,120
بأنك ربما او لا   ،  يا دان

845
01:31:19,400 --> 01:31:23,000
وانك شيء استثنائي في كلا الحالتين

846
01:31:24,360 --> 01:31:27,320
كنت مستعداً للتنازل عن كل هذا

847
01:31:27,400 --> 01:31:29,400
لكنك وقفت هنا

848
01:31:29,480 --> 01:31:31,960
واخبرتني بأنك تريدني ان اتدرب مرة أخرى

849
01:31:32,040 --> 01:31:33,800
أخبرتك بأن المقاتل يفعل ما يحبه

850
01:31:33,880 --> 01:31:36,600
وهذا ما أحب

851
01:31:36,680 --> 01:31:38,680
مطاردة الذهب ؟

852
01:31:38,760 --> 01:31:41,800
والعيش في خوف من انك ربما تفشل ؟

853
01:31:43,000 --> 01:31:44,040
هل هذا ما تحب حيال ذلك ؟

854
01:31:44,120 --> 01:31:48,040
لا ، الحلم بالوقوف هناك والفوز بذلك الشيء

855
01:31:48,120 --> 01:31:52,360
القيام بما كان دائما يشعرني بالشيء
الذي من اجله وضعت للقيام به

856
01:31:52,440 --> 01:31:56,680
وضعت على المنصة منذ استطعت الركوب على الدراجة
فقط لانني احببت ذلك

857
01:31:58,280 --> 01:32:00,520
لانها كان الشيء الاول

858
01:32:03,240 --> 01:32:06,360
الذي كنت متأكداً بأني احببته

859
01:32:14,920 --> 01:32:16,200
اسف

860
01:32:18,280 --> 01:32:19,800
حسنا  ؟ اسف

861
01:32:22,280 --> 01:32:25,560
ظننت بأني قوي
لكن لست كذلك

862
01:32:28,840 --> 01:32:31,880
لانني تعبت فعلاً من التنازل عن كل هذا

863
01:32:36,600 --> 01:32:37,960
لكني لا استطيع

864
01:33:31,960 --> 01:33:35,480
صباح الغد ، احضر حذاء التنزه الخاص بك

865
01:33:38,760 --> 01:33:44,120
لدي مكان كنت اريد ان اخذك اليه
منذ الليلة الاولى لقدومك هنا

866
01:33:47,080 --> 01:33:49,480
انه تنزه طويل  لكن اعتقد

867
01:33:51,400 --> 01:33:55,080
اعتقد بأنك اخيراً مستعد لرؤيته

868
01:34:13,000 --> 01:34:14,520
ثلاثة ؟
ثلاثة

869
01:34:16,840 --> 01:34:18,920
الحياه فيها فقط ثلاثة احكام

870
01:34:19,000 --> 01:34:20,920
وانت تعرفها مسبقاً

871
01:34:22,040 --> 01:34:24,760
تناقض

872
01:34:24,840 --> 01:34:26,040
العابة والتغيير

873
01:34:26,760 --> 01:34:28,520
تناقض

874
01:34:28,600 --> 01:34:32,280
الحياة هي غموض ، لا تضيع الوقت في معرفتها

875
01:34:33,480 --> 01:34:34,920
الدعابة

876
01:34:34,920 --> 01:34:38,440
احتفظ بحس الدعابة وخاصة عن نفسك

877
01:34:38,520 --> 01:34:40,040
انه  قوة بكل القياسات

878
01:34:40,120 --> 01:34:41,240
التغيير

879
01:34:49,000 --> 01:34:51,240
معرفة بأنه لا شيء يظل كحاله

880
01:34:57,320 --> 01:35:00,600
انت ارجوك اخبرني بأننا اقتربنا قليلاً

881
01:35:06,600 --> 01:35:09,560
بالله عليك ، يا سُقــ ، مضت ثلاث ساعات يا رجل

882
01:35:09,640 --> 01:35:11,160
الان ، وصلنا

883
01:35:16,520 --> 01:35:19,240
الى اين وصلنا ؟
عند الشي ءالذي اتيت من اجله حتى تراه

884
01:35:25,400 --> 01:35:26,920
ماذا ، المنظر ؟

885
01:35:27,000 --> 01:35:28,920
هناك بجوار قدمك

886
01:35:35,320 --> 01:35:36,760
الزهرة ؟
لا

887
01:35:36,840 --> 01:35:38,840
ارجو الا يكون
الحجر

888
01:35:43,720 --> 01:35:45,320
هناك شيئا

889
01:35:45,400 --> 01:35:47,800
أهناك شيئا خاص حيال هذا الحجر ؟

890
01:35:47,880 --> 01:35:48,920
اهناك خطب

891
01:35:49,000 --> 01:35:51,880
بالله عليك يا سُقــ
هل هذا ما كنت مستعدا اخيراً لرؤيته

892
01:35:51,960 --> 01:35:54,440
حسنا ، طوال الرحلة الى هناك ، كنت متشوقاً وسعيداً

893
01:35:54,520 --> 01:35:56,040
نعم ، لأني كنت متوقعاً بأني سأرى شيئاً ما

894
01:35:56,120 --> 01:35:59,240
كنت مثل الطفل في صباح عيد الميلاد
قلت ذلك لنفسك

895
01:35:59,320 --> 01:36:01,160
طوال الر حلة الى هنا
جعلتك تشعر بالارتياح

896
01:36:01,240 --> 01:36:04,440
لانني طوال الثلاث ساعات الماضية
كنت منتظراً لرؤية هذا الشيء الرائع

897
01:36:04,520 --> 01:36:08,120
حسناً ، مالذي تغير ؟
لا يوجد اي شيء هنا عن هذا الحجر

898
01:36:10,200 --> 01:36:13,560
ربما كان يجب علي ان اخبرك بذلك قبل ان نغادر ؟

899
01:36:14,520 --> 01:36:15,960
لكن اظن

900
01:36:18,440 --> 01:36:20,840
لم اكن متأكداً
بأننا سنجدها ايضاً

901
01:36:22,760 --> 01:36:24,200
لم اكن متأكداً ابداً

902
01:36:30,520 --> 01:36:32,680
اسف لكونك غير سعيد اكثر من ذلك

903
01:36:46,200 --> 01:36:47,560
الرحلة

904
01:36:56,040 --> 01:36:58,440
الرحلة هي التي جلبت لنا السعادة

905
01:36:59,960 --> 01:37:01,640
وليس الوجهة

906
01:37:25,720 --> 01:37:27,000
ميليمان

907
01:37:30,040 --> 01:37:31,720
ميليمان ، ماذا تفعل ؟

908
01:37:35,880 --> 01:37:38,520
ميليمان ارفع يديك عن الطباشير

909
01:38:43,720 --> 01:38:44,760
مرحبا

910
01:38:46,440 --> 01:38:47,400
مرحبا

911
01:38:49,000 --> 01:38:50,760
هل انت جاهز لليوم الكبير ؟

912
01:38:50,840 --> 01:38:52,920
نعم ، سأغادر الليلة

913
01:38:58,920 --> 01:39:00,440
الى اين تتجه ؟

914
01:39:03,400 --> 01:39:05,320
مجرد الجري

915
01:39:05,320 --> 01:39:06,600
بكتاب ؟

916
01:39:08,520 --> 01:39:12,120
في الحقيقة ، اظن بأني اريد تقبيلك

917
01:39:18,920 --> 01:39:20,440
اي شيء لتقولينه ؟

918
01:39:23,080 --> 01:39:24,760
حظ طيب بالغد

919
01:39:25,800 --> 01:39:28,600
اتعرفين ، اعتقد بأننا سنكون
مع بعض ، انتِ وانا

920
01:39:29,800 --> 01:39:31,800
احلم بشي من هذا طوال الوقات

921
01:39:33,000 --> 01:39:34,920
احيانا الاحلام تتحقق

922
01:39:39,720 --> 01:39:41,800
انتِ ، انا فقط اخبركِ

923
01:39:41,880 --> 01:39:44,200
فعلاً اعتقد بأنها ربما تتحقق

924
01:39:44,200 --> 01:39:45,960
اذا ربما ستتحقق

925
01:40:17,160 --> 01:40:19,080
هذا مكانك يا دان ؟

926
01:40:27,040 --> 01:40:29,200
خدمة ذاتية فقط

927
01:40:33,560 --> 01:40:36,600
من انت ؟

928
01:40:36,680 --> 01:40:39,320
اين الرجل الاخر الذي يعمل  هنا ؟

929
01:40:39,560 --> 01:40:41,160
فقط بدأت العمل اليوم

930
01:40:43,720 --> 01:40:46,440
اذا اردت وقوداً
عليك بضخه بنفسك

931
01:40:47,880 --> 01:40:48,920
انت

932
01:40:52,520 --> 01:40:53,800
انت ، يا رجل

933
01:41:05,320 --> 01:41:06,360
مرحباً

934
01:41:30,440 --> 01:41:33,320
اين سلاحك السري ؟
لا اعلم

935
01:41:35,000 --> 01:41:38,520
ماذا تعني ؟ تخلى عنك ؟
هل نتحرك من هنا يا ميليمان ؟

936
01:41:47,400 --> 01:41:50,120
هل قال ابداً كيف صعد الى ذلك السطح ؟

937
01:41:53,240 --> 01:41:54,840
لا يهم

938
01:42:22,920 --> 01:42:26,120
الدرجة  9.3قوية للغاية
من قبل الفتى دايفد بلودقوود

939
01:42:26,200 --> 01:42:29,400
تجعله يحتل اول الرياضيين السبعة الذين رأيناهم
يتنافسون هنا هذا اليوم

940
01:42:29,480 --> 01:42:31,400
المنافسة شديدة هذه السنة

941
01:42:31,400 --> 01:42:34,440
لا استطيع تذكر الوقت عندما رفع القضيب
رفع لهذا المستوى العالي

942
01:42:34,520 --> 01:42:35,800
ولسبب وجيه يا بارت

943
01:42:35,880 --> 01:42:37,400
وللذين انضموا للتو لتغطيتنا الحية

944
01:42:37,480 --> 01:42:41,400
هذه الاجراءات التي ستقرر الرجال السته من جميع ارجاء البلاد

945
01:42:41,480 --> 01:42:45,480
الذين سيكونون ممثلين الولايات المتحدة
في العاب اولمبياد هذا العام

946
01:42:49,320 --> 01:42:53,080
حسناً ، يا ميليمان ، فقط ماأعتدت على عرضه ، اتفقنا ؟

947
01:42:55,080 --> 01:42:58,520
بدون لفات ثلاثية ، بدون العرض العائم

948
01:42:59,640 --> 01:43:01,800
فقط اصعد هناك وكنت كما انت عليه

949
01:43:06,120 --> 01:43:09,720
التالي هو اول المتأهلين من يوسي بيركيليي

950
01:43:12,120 --> 01:43:13,160
انت

951
01:43:16,360 --> 01:43:18,680
كيف حالك ؟
مع بعض ؟

952
01:43:22,360 --> 01:43:24,840
لقد قمتَ بشيء لا احد منا يستطيع
لف رؤسنا به بالكامل

953
01:43:24,920 --> 01:43:26,520
تعرف ذلك ، صح ؟

954
01:43:29,000 --> 01:43:31,560
اعني انه مثل المعجزة اوشيء يا دانو

955
01:43:34,920 --> 01:43:37,240
مهما تعلمت يا رجل

956
01:43:37,320 --> 01:43:39,560
مهما علمك ذلك الرجل

957
01:43:42,120 --> 01:43:43,480
هل  تظن

958
01:43:46,360 --> 01:43:49,560
هل تظن بأنك ربما تربطني بشيء
يسير من ذلك السحر حولي ؟

959
01:43:52,520 --> 01:43:54,280
انه ليس سحراً يا تومي

960
01:43:56,040 --> 01:43:59,560
مجرد ان تتخلص من تلك التفاهات
الموجودة في رأسك

961
01:43:59,640 --> 01:44:01,960
التي تخبرك بأنك ربما لن تكون مقنعاً

962
01:44:05,240 --> 01:44:07,160
ولهذا عندما تصعد هناك

963
01:44:09,400 --> 01:44:11,800
تقوم بكل حركة لتحقق الحركة المطلوبة

964
01:44:13,240 --> 01:44:15,560
حسناً ؟
ليس من أجل الذهب

965
01:44:15,640 --> 01:44:18,360
وليس من اجل ما يظن والدك فيك

966
01:44:18,440 --> 01:44:20,120
ليس من من اجل اي شيء

967
01:44:22,200 --> 01:44:24,280
الاّ تلك الحظة الزمنية

968
01:44:27,560 --> 01:44:29,560
لكن كل هذا من اجل الذهب

969
01:44:32,840 --> 01:44:34,920
بل كل شيء نفعله يا دانو

970
01:44:35,000 --> 01:44:36,120
اعني ، على الاقل بالنسبة لي

971
01:44:36,200 --> 01:44:40,360
كل حياتي تدور حول تلك العشرين ثانية
امام هولاء الحكام

972
01:44:40,440 --> 01:44:42,600
حتى يعطوني تلك الميدلية الذهبية

973
01:44:45,320 --> 01:44:49,000
اتريد ان تعرف ماسيظنه والدي بي
لو ذلك تحقق ؟

974
01:44:50,040 --> 01:44:53,080
اتريد ان تعرف كيف ستتغير حياتي بالكامل ؟

975
01:44:53,160 --> 01:44:57,080
كيف ان كل شيء هو مشكلة بحد ذاتها  الان
بالضبط ، ... لا يهم اكثر من قبل ؟

976
01:44:57,960 --> 01:44:59,880
حصلت على كل شيء اريده

977
01:45:03,720 --> 01:45:05,400
سأكون سعيداً

978
01:45:08,280 --> 01:45:10,280
سأكون سعيداً يا دانو

979
01:45:14,600 --> 01:45:17,160
التالي
سيداتي سادتي

980
01:45:17,240 --> 01:45:21,640
من يو سي بيركيلي ، دان ميليمان

981
01:45:21,720 --> 01:45:25,240
والان ، دان هو الرمز العام بالتمام يا بارت
لانه في اقل من عشرة شهور مضت

982
01:45:25,320 --> 01:45:29,320
هذا الفتى في حقيقة الامر قد حطم
قدمه في حادث دراجة نارية

983
01:48:24,200 --> 01:48:24,800
اين انت يا دان ؟

984
01:48:27,640 --> 01:48:29,000
هنا

985
01:48:29,000 --> 01:48:31,240
كم الساعة ؟

986
01:48:31,320 --> 01:48:33,240
الان

987
01:48:33,320 --> 01:48:34,840
ماذا تكون ؟

988
01:48:36,520 --> 01:48:37,880
هذه اللحظة

989
01:49:39,440 --> 01:49:45,760
 واصل دان ميليمان وفريق بيركيلي فيما بعد
 للحصول على اللقب الوطني الاول

990
01:49:53,000 --> 01:49:58,800
 اصبح دان كاتباً وكتبه هي التي الهمت الملايين حول العالم
وهو يسكن في كاليفورنيا الشمالية مع زوجته ، جوى

