1
00:01:54,262 --> 00:01:56,034
تشك..أريد التحدث معك فوراً

2
00:01:56,451 --> 00:01:59,579
مرحباً عزيزتي ماذا هناك؟انت تبدين مستاءة

3
00:01:59,579 --> 00:02:02,706
لقد عاشرت أختي التوأم يوم السبت..لهذا السبب
أنا مستاءة

4
00:02:02,914 --> 00:02:06,146
و كيف لي أن اعرف أنها ليست انتي؟
لإني لم أكن هنـاك

5
00:02:06,354 --> 00:02:09,064
بالنسبة لي لقد كنتي هناك
إنه ميت لا محالة

6
00:02:09,377 --> 00:02:11,775
هيا سوف نحل هذا الأمر
انه ليس بتلك الأهمية

7
00:02:12,088 --> 00:02:15,111
افعلي لي معروفا و قولي
(اوه تشاكي ضع بعض الزبدة على كعكتي)

8
00:02:15,319 --> 00:02:16,361
رجـاءً

9
00:02:16,570 --> 00:02:18,968
لا,أنا على وشك حل هذه المشكلة
بحيث يكون كلانا سعداء

10
00:02:19,072 --> 00:02:20,949
أنا مشوش الذهن حاليا
أشعر بالإهانة من قبلك

11
00:02:21,782 --> 00:02:25,744
تشاك..استمر بوضع الزبدة على كعكتي

12
00:02:26,577 --> 00:02:27,829
انت محقة..إنها لم تكن انتي

13
00:02:28,142 --> 00:02:31,478
انت أيها الفاشل
دعي الأمر يذهب

14
00:02:31,686 --> 00:02:32,937
انظروا من وصل للتو

15
00:02:35,751 --> 00:02:38,983
إنه لم يعرف حتى انها كانت انتي
هذه مزحة

16
00:02:39,087 --> 00:02:41,068
لقد عرف أنها لم تكن انتي

17
00:02:41,276 --> 00:02:43,257
لإنك لا تستطيعين القيام بنصف
الأشياء التي نقوم بها

18
00:02:43,361 --> 00:02:46,280
اني لست مثلك ايتها العاهرة
اغلقي فمك

19
00:02:48,678 --> 00:02:50,554
هيا لا تتقاتلان

20
00:02:50,763 --> 00:02:52,951
انتم اخوات
هيا قبلو بعض

21
00:02:53,056 --> 00:02:54,932
انتم الأخوات الوحيدات
استخدموا لسانكم

22
00:02:56,496 --> 00:02:57,539
أنا اتجرأ لفعلها

23
00:02:57,747 --> 00:02:59,623
إلا اذا كانت أختك لا تتجرأ لفعلها

24
00:03:00,249 --> 00:03:04,523
ستتفاجأ لما أنا قادرة على فعله

25
00:03:05,252 --> 00:03:07,024
لا أستطيع تصديقك حتى تبرهني لي

26
00:03:08,588 --> 00:03:10,569
اقتربا من بعضكما البعض

27
00:03:16,407 --> 00:03:17,970
هيا وداعاً يا فتيات

28
00:03:18,492 --> 00:03:21,828
لنذهب بسرعة إلى الشاحنة رقم 2

29
00:03:33,294 --> 00:03:34,858
لنذهب لنذهب بسرعة

30
00:03:43,197 --> 00:03:45,699
تشاك لقد قلت أنك ستوقع لي

31
00:03:46,325 --> 00:03:48,305
سأوقع لكي
لكن علي الذهاب لإنقاذ المدينة الآن

32
00:03:49,035 --> 00:03:50,286
أنا أحبك

33
00:03:50,494 --> 00:03:52,579
لقد قلتها قبلك
لا,أنا قلتها قبلك

34
00:03:57,791 --> 00:03:58,730
من هذا الرجل

35
00:03:59,042 --> 00:04:01,857
هذا الرجل الذي نقل الينا
اسمه دنكن

36
00:04:02,691 --> 00:04:04,359
يقولون أنه يستطيع كسر حائط
بفأسه

37
00:04:04,880 --> 00:04:06,027
لأي سبب؟

38
00:04:06,235 --> 00:04:09,779
لا أعرف و لا أريد أن أعرف
و نصيحتي لك ان لا تسأله

39
00:04:13,011 --> 00:04:15,617
مرحباً صديقي كارل يقول أنك تستطيع
استخدام الفأس بمهارة

40
00:04:17,181 --> 00:04:19,682
هيا قل له كارل,,,هذا كارل بالمناسبة

41
00:04:20,204 --> 00:04:23,644
Street Brackling انت تعيش في
صحيح؟

42
00:04:38,968 --> 00:04:41,991
أريد سلالم الحريق هنا فوراً

43
00:04:42,303 --> 00:04:44,388
لنخرج من هذا المكان أحياء
هيـا

44
00:04:46,786 --> 00:04:50,435
أرجوكم...ابني بالداخل

45
00:04:51,999 --> 00:04:54,813
اهدئي سنخرج لكي طفلك

46
00:04:55,230 --> 00:04:57,002
أرجوكم أرجوكم

47
00:04:57,837 --> 00:05:00,025
تشاك هل تملك المفتاح؟
لا أظن ذلك

48
00:05:03,569 --> 00:05:04,821
أنا أؤمن بأن هذا مؤلم حقا

49
00:05:07,114 --> 00:05:08,782
هل هذا مفتوح؟

50
00:05:12,430 --> 00:05:15,975
بيرني بيرني
أنا هنا بالأعلى

51
00:05:16,288 --> 00:05:17,955
نحن بالطريق اليك

52
00:05:20,040 --> 00:05:22,646
استمر بالتحدث الي
أنا هنا بالأعلى

53
00:05:22,855 --> 00:05:24,731
حسنا..اهدأ

54
00:05:30,778 --> 00:05:33,488
أين انت يا صديقي؟
دعني اسمع صوتك

55
00:05:40,159 --> 00:05:42,140
حسناً..لنجد لنا طريقاً آخر

56
00:05:51,418 --> 00:05:52,773
حسنا حسنا

57
00:05:53,190 --> 00:05:56,422
الحمد لله
!!!يا للهول

58
00:05:57,255 --> 00:05:59,027
أنا آسف
لكني لا استطيع الخروج من سريري

59
00:05:59,757 --> 00:06:02,467
هذا سريرك بالأسفل هناك؟
هل تستطيع السير؟

60
00:06:02,676 --> 00:06:04,865
لا..أنا لم استطع السير من خمس سنوات

61
00:06:05,178 --> 00:06:08,201
ربما اذا حصلنا على سفينه سنستطيع اخراجه من هنا

62
00:06:08,305 --> 00:06:10,912
لا,,نستطيع فعل ذلك

63
00:06:11,328 --> 00:06:14,664
هذا الرجل كشاحنة صغيرة
هيا لنخرجك من هنا

64
00:06:14,873 --> 00:06:19,043
كيف حال أمي؟
أنها بخير,,لقد استطاعت النجاة من الحريق

65
00:06:19,668 --> 00:06:23,004
هيا امسكه
ماذا تعتقد أننا فاعلون هنا

66
00:06:23,109 --> 00:06:24,776
هيا لنفعلها

67
00:06:25,297 --> 00:06:27,278
ماذا لو قطعنا إلى قطع صغيرة
لأخراجه من هنا؟

68
00:06:28,112 --> 00:06:29,989
ماذا؟؟
حسنا حسنا

69
00:06:30,405 --> 00:06:32,281
قم بالتشبث بنا

70
00:06:33,116 --> 00:06:35,826
هل انتي الذي بدأت هذا الحريق
أثناء اخراجك غازاتك السامة؟

71
00:06:35,930 --> 00:06:38,745
هذا مضحك
هيا تشبث بنا

72
00:06:52,818 --> 00:06:55,737
لقد فعلتها
!!أنا أركض

73
00:06:56,258 --> 00:06:57,718
احذر

74
00:07:04,180 --> 00:07:05,535
أمي

75
00:07:19,504 --> 00:07:20,755
تشاك هل انت بخير؟

76
00:07:34,203 --> 00:07:35,662
يا الاهي

77
00:07:35,975 --> 00:07:38,998
يا الاهي..ما هذه الرائحة

78
00:07:41,083 --> 00:07:44,836
لقد أنقذاني..قما الأفضل

79
00:07:45,669 --> 00:07:48,485
اخرجاني من هنا
أنا أموت جوعاً

80
00:07:50,464 --> 00:07:53,593
كيف حال ابنتك؟
إنها تكبر كل يوم

81
00:07:54,009 --> 00:07:57,345
لقد لعبت معهم كرة القدم ذلك اليوم
لقد كان يوما رائعأً

82
00:07:58,492 --> 00:07:59,847
هل ستفعلها مجدداً

83
00:08:00,160 --> 00:08:04,226
نعم,,لا أصدق ذلك
لماذا؟

84
00:08:10,688 --> 00:08:13,294
هذا كافي يا اريك
العشاء جاهز

85
00:08:14,858 --> 00:08:18,298
أبي..رائحتك كالدخان
هل خرجت للتو من حريق ما؟

86
00:08:19,028 --> 00:08:21,946
لم أكن أجهز الحلوى
هذا رائع جداً

87
00:08:22,468 --> 00:08:23,614
هذا صحيح

88
00:08:25,386 --> 00:08:28,410
هل تستطيعي مساعدتي تريسا؟
احضري السوس من المايكرويف

89
00:08:28,514 --> 00:08:30,287
لا أستطيع
أنا خارجة

90
00:08:30,494 --> 00:08:33,727
أرجوكي
أحتاج إلى مساعدة هنا

91
00:08:33,830 --> 00:08:38,417
سأغيب لمدة ربع ساعة
حسنـاً

92
00:08:52,908 --> 00:08:54,263
العشاء جاهز

93
00:08:54,471 --> 00:08:56,555
هذا يبدو شنيعاً

94
00:08:57,703 --> 00:08:58,953
شكرا لمساعدتك

95
00:08:59,788 --> 00:09:02,915
أولاد,,ما الجديد عندكم؟

96
00:09:03,644 --> 00:09:06,146
لقد قدمت إلى المدرسة الموسيقية

97
00:09:08,544 --> 00:09:11,776
انت تحب هذا...الموسيقى؟

98
00:09:11,984 --> 00:09:14,486
نعم..أحبها
أظني سأستمتع بوقتي هناك

99
00:09:14,903 --> 00:09:16,571
لقد قلت هذا الكلام عن الرقص

100
00:09:16,779 --> 00:09:19,176
انتي غيورة لإني
أستطيع تأدية حركة فتح الرجلين و انت لا

101
00:09:24,597 --> 00:09:26,369
أليس هذا من المفترض
أن يؤذي خصيتيه؟

102
00:09:27,517 --> 00:09:31,270
انتي لا تتكلمين بهذه الطريقة
و انت ارجع إلى هناك و أكمل طعامك

103
00:09:44,195 --> 00:09:45,446
يا الاهي

104
00:09:46,698 --> 00:09:48,053
الخبر جاهز

105
00:09:48,157 --> 00:09:49,825
هل بأمكانك التوقف عن
استخدام فرني؟

106
00:09:50,033 --> 00:09:51,284
لكني أحب أن أخبز

107
00:09:51,388 --> 00:09:53,891
هل تستطيعون التزام الهدوء؟
اريك..لماذا لا تشاهد المباراة؟

108
00:09:57,434 --> 00:09:59,728
لاري فالنين
آسف لم اسمعك

109
00:10:02,855 --> 00:10:04,836
لاري فالنتين

110
00:10:05,357 --> 00:10:08,797
باري شملنهاين؟هل هذا ما قلته؟

111
00:10:08,901 --> 00:10:12,341
شمالنهاين؟
لقد قلت شمالنهاين؟هل هذا صحيح؟

112
00:10:12,446 --> 00:10:16,719
لقد كنت ألفظ الكلمة فقط
لقد قلت لقد كنت ألفظ الكلمة؟هل هذا صحيح؟

113
00:10:16,824 --> 00:10:20,994
اووه
لقد قلت اووه؟؟هل هذا صحيح؟

114
00:10:20,994 --> 00:10:23,599
أبي عليك تذوق ما قمت بخبزه
أنه راائع

115
00:10:25,372 --> 00:10:27,874
كفاك من هذه الحركة...شاهد التلفاز

116
00:10:32,252 --> 00:10:35,693
لمدة 45 دقيقة
ضل هذا الروبوت يناديني داري

117
00:10:35,900 --> 00:10:38,090
ثم بدأ يناديني جروكلين

118
00:10:38,403 --> 00:10:41,634
لقد كنت أحاول تحويل النقود من حساب
زوجتي إلى الأولاد

119
00:10:42,676 --> 00:10:45,387
حسنا..علي تقديم طلب لفعل هذا

120
00:10:46,220 --> 00:10:49,348
حسنا..لنفعلها اذاً
هذا سيأخذ وقتا طويلاً

121
00:10:50,286 --> 00:10:53,726
أنا لا أملك وقتاً كافياً
أنا رجل اطفاء..قد أموت في أي وقت

122
00:10:54,456 --> 00:10:57,375
اذا مت ستكون محروقاً

123
00:10:58,626 --> 00:11:01,128
هل تحاولين أن تكوني مضحكة؟
شئ من هذا القبيل

124
00:11:03,317 --> 00:11:06,653
عموماًَ..أموال الخير لا أستطيع تحويلها
إلا في حالات الزواج,الوفاة أو انجاب طفل

125
00:11:07,382 --> 00:11:10,510
بالنسبة لحالتك
لقد قمنا بالاتصال بك عندما توفت زوجتك

126
00:11:10,614 --> 00:11:13,429
لقد حظيت على سنة
كان عليك الرد

127
00:11:14,054 --> 00:11:17,077
حسناً
لقد كنت مشغولاً بموت زوجتي

128
00:11:18,432 --> 00:11:23,749
ليبقى هذا شيئ بيننا
أستطيع اقتراح عليك أمر أفضل و أسهل بالنسبة اليك

129
00:11:24,270 --> 00:11:27,085
ليحسن لك أمورك
حقا؟ماذا؟

130
00:11:27,710 --> 00:11:32,192
اذا تزوجت مرة أخرى تستطيع
زوجتك الثانية الحصول على هذه الأموال

131
00:11:33,235 --> 00:11:39,281
فإذا كنت معجب بأحد ما
من يعرف..قد يكون هذا الشخص قد التقيته للتو

132
00:11:39,803 --> 00:11:44,389
و انت مستعد للإرتباط
قد يكون هذا هو الوقت الصحيح

133
00:12:11,389 --> 00:12:12,744
لنخرج من هنا أحياء
هيا يا صديقي

134
00:12:18,894 --> 00:12:21,187
عيد حب سعيد
دعونا نسرع لإكمال البحث مرة أخرى

135
00:12:21,396 --> 00:12:23,273
حتى أصل للمنزل
و أستطيع معاشرة زوجتي

136
00:12:24,315 --> 00:12:25,878
بالطبـع

137
00:12:29,318 --> 00:12:31,925
اذا سيقدم لمدرسة موسيقية؟
نعم

138
00:12:32,550 --> 00:12:36,198
هذا ليس سيئاً
لا أعرف

139
00:12:36,615 --> 00:12:39,743
إنه يتدرب و يغني كثيرا
ساناتا تغني كثيراً

140
00:12:40,681 --> 00:12:42,454
هذا صحيح
أفضل من الرقص

141
00:12:42,662 --> 00:12:47,770
بعمره لقد كنت أريد أن أصبح شرطياً
ربما تستطيع الاتحاق بالالومبيات

142
00:12:49,021 --> 00:12:52,356
هل تعتقد أني لا أملك قدر كاف من المشاكل؟

143
00:12:52,565 --> 00:12:54,754
انت أحمق
لقد كنت امازحك

144
00:12:55,066 --> 00:12:59,445
هنا فريق البحث الثانوي
نحن نصعد إلى الأعلى

145
00:13:00,487 --> 00:13:02,677
على الأقل هناك بضعة أمور
تسير على ما يرام

146
00:13:02,989 --> 00:13:06,847
نعم هذا صحيح
لماذا لا تنزل إلى هناك و أريك ما سأفعله بك

147
00:13:07,160 --> 00:13:08,619
هل تتكلم معي أو مع ابنك؟

148
00:13:09,035 --> 00:13:12,268
انزل إلى هنا و سأركل مؤخرتك

149
00:13:17,167 --> 00:13:19,355
لاري,,لقد وجدت شيئاً

150
00:13:20,607 --> 00:13:22,796
لقد كنت لابتلعت هذا الشئ

151
00:13:23,108 --> 00:13:25,819
ماذا؟أعطيك 1000 دولار
و تأكل رأسه

152
00:13:26,132 --> 00:13:28,946
لألف دولار أستطيع أن آكله كله

153
00:13:29,363 --> 00:13:34,367
علي رؤية هذا يا بكل تأكيد
تفضل يا عزيزي

154
00:13:39,684 --> 00:13:41,977
النجدة النجدة
رجل اطفاء في خطر

155
00:13:43,645 --> 00:13:47,606
اللعنة..لقد أوقعت الراكون
عليك فعل هذا في وقت لاحق

156
00:13:48,336 --> 00:13:50,108
كل شئ على ما يرام
ابقى هادئاً و لا تتحرك

157
00:13:52,818 --> 00:13:55,320
هذا الشئ سينكسر
اخرج من هنا

158
00:13:55,529 --> 00:13:58,343
لا,لقد دخلنا أحياء و سنخرج أحياء

159
00:14:05,223 --> 00:14:06,682
إنهم هنـا

160
00:14:07,725 --> 00:14:09,810
اللعنة

161
00:14:15,439 --> 00:14:17,420
رجلين اطفاء في خطر

162
00:14:27,427 --> 00:14:29,303
سيد لوفين..هل تعرف أين انت؟

163
00:14:30,867 --> 00:14:33,265
هل أنا في برنامج تلفازي؟
لإنك جميلة

164
00:14:35,037 --> 00:14:38,060
كيف حال صديقي حبيبتي؟
حبيبتي؟

165
00:14:40,562 --> 00:14:42,752
نحن نتوقع له الشفاء الكامل

166
00:14:43,168 --> 00:14:46,087
و سيد لوفين..أرجوك ناديني بالطبيبة فقط

167
00:14:46,921 --> 00:14:49,110
حبيبتي الدكتورة..فهمت ذلك

168
00:14:51,612 --> 00:14:55,156
تشاك..ماذا يجري هناك

169
00:14:55,260 --> 00:14:56,825
فقط استرخي لاري

170
00:14:58,075 --> 00:14:59,639
ما ساقوله لك سيكون قاسياً عليك

171
00:15:02,140 --> 00:15:06,519
لقد استأصلو كل جسمك
لقد تركوا لك هذا الرأس فقط

172
00:15:09,750 --> 00:15:13,190
لقد قالو هناك دهون كافية
في رأسك لعمل جسم جديد

173
00:15:13,503 --> 00:15:17,256
يوجد هناك أطباء يعملون على ذلك
لنأمل أنه سينجح

174
00:15:17,777 --> 00:15:21,114
انت حقاً أحمق
ماذا يجري؟ لقد انقذت حياتي هناك

175
00:15:22,468 --> 00:15:26,638
لقد كنت لأموت اذا لم تفعل ما فعلت
توقف عن التصرف بسخافة

176
00:15:26,846 --> 00:15:28,723
لا,أنا أدين لك بهذا

177
00:15:29,244 --> 00:15:32,476
أي شئ تريد
في أي وقت..فقط قل لي

178
00:15:33,413 --> 00:15:34,978
في أي وقت؟
نعم

179
00:15:35,186 --> 00:15:38,001
حسناً...أحضر لي شئ لآكله
أكاد أموت جوعاً

180
00:15:38,627 --> 00:15:41,962
مرحبا أبي
مرحبا اريك,جلوري,انتر

181
00:15:42,379 --> 00:15:45,819
لقد اتصلو علي في الصف
و لم يقل لي أحد ماذا هناك

182
00:15:47,070 --> 00:15:50,302
هل مت؟
لا...أنا بخير عزيزي

183
00:15:50,615 --> 00:15:52,387
أستطيع المغادة في أي وقت أشاء

184
00:15:52,491 --> 00:15:56,035
أنا باقي هنا فقط لإن عمك تشاك يخاف من
النوم لوحده

185
00:15:56,035 --> 00:15:59,579
هذا صحيح
اذا لم تنم معي سأنام الليله مع حبيبتي الدكتورة

186
00:15:59,787 --> 00:16:02,707
أعني لا أحد يعرف
في أي وضع ستكون الدكتورة

187
00:16:03,436 --> 00:16:07,085
هل انت طفلا في السادسة من عمرك؟
هيا!!إلى أين انتي ذاهبة؟

188
00:16:07,398 --> 00:16:10,212
هيا تعالي استلقي بجانبي
سنحظى بوقت رائع

189
00:16:14,278 --> 00:16:16,988
عزيزتي ماذا هناك؟
تعالي إلى هنا

190
00:16:17,092 --> 00:16:20,428
انه نفس المستشفى
انت تعرف..حيث امي ماتت

191
00:16:26,787 --> 00:16:31,061
لن اترككما
اتسمعاني؟لن اترككما أبداً

192
00:16:35,752 --> 00:16:38,567
سأطلب استقالتي من هذه المهنة
توقف عن المزاح

193
00:16:38,671 --> 00:16:41,485
قريبي لديه عمل لي
في مصنع السيارات

194
00:16:41,798 --> 00:16:44,613
أنت تريد بيع السيارات؟
لا,لا أريد

195
00:16:45,238 --> 00:16:47,323
في كل مرة أذهب إلى حريق ما
أين تظن سأنتهي؟؟

196
00:16:48,053 --> 00:16:50,555
أولادي لا يمكلون غيري
....اذا مت

197
00:16:52,327 --> 00:16:54,307
لا أريد التفكير بهذا

198
00:16:54,620 --> 00:16:58,060
أبوك كان رجل اطفاء,,,جدك كان رجل اطفاء
و انت أيضاً رجل اطفاء

199
00:16:58,790 --> 00:17:02,438
أنتم مصدر فخر العائلة كله
لا تستطيع فعل شي آخر

200
00:17:03,273 --> 00:17:05,774
كأنه عندي خيار آخر
اذاً سنتوصل إلى شئ حيال ذلك

201
00:17:06,921 --> 00:17:08,381
أعدك بذلك

202
00:17:08,798 --> 00:17:10,257
اوه..تشك المسكين

203
00:17:10,466 --> 00:17:12,238
فتياتي
كيف حالك؟

204
00:17:15,052 --> 00:17:17,763
يا الاهي
سأجن حتماً

205
00:17:19,743 --> 00:17:22,454
هيا لنذهب
من قام بالتدليك الخاص بي الشهر الماضي؟

206
00:17:52,268 --> 00:17:55,290
لاري...هل تعرف كم الوقت الآن
الرابعة صباحاً

207
00:17:55,708 --> 00:17:58,000
لقد قلت أني انقذت حياتك
و أنك مدين لي...هل تتذكر ذلك؟

208
00:17:58,313 --> 00:18:01,649
نعم..لقد انقذت حياتي
و ايقذتني في الرابعة صباحاً

209
00:18:02,171 --> 00:18:04,880
لا انتظر
سأقول لك شيئاً قد يكون غريبا بعض الشئ

210
00:18:05,402 --> 00:18:06,653
هل ستقوم بعملية تكبير صدر؟

211
00:18:06,861 --> 00:18:10,614
اصمت..لقد توصلت إلى حل بخصوص
المعاش من دون الإقلاع عن الوظيفة

212
00:18:10,927 --> 00:18:12,178
حسناً!كيف؟

213
00:18:12,386 --> 00:18:15,306
سنقوم بتسوية الأمور حتى
انت تحصل على الأموال اذا مت أنا

214
00:18:15,513 --> 00:18:17,703
بهذه الطريقة انت ستكون المسؤول
عن الأطفال

215
00:18:17,807 --> 00:18:19,788
هذا رائع
كيف سنقوم بهذا؟

216
00:18:21,769 --> 00:18:23,332
ثروة الشركاء المحليين

217
00:18:24,374 --> 00:18:27,398
الشركاء المحليين؟؟
أنت تعني كـ فاجيت؟

218
00:18:28,127 --> 00:18:31,150
لا...نعم
أقصد ليس مثلنا بالطبع

219
00:18:31,254 --> 00:18:32,818
إنه في الصحيفة
حقا

220
00:18:33,339 --> 00:18:34,903
فاجيت في الصحيفة؟

221
00:18:35,007 --> 00:18:37,614
انظر..ما عدا بأنه شاذ جنسيا
لكن نعم

222
00:18:38,239 --> 00:18:40,845
انتظر للحظة

223
00:18:53,355 --> 00:18:56,169
لا أظني استطيع فعل هذا
لا..لا تستطيع فعل ذلك

224
00:18:56,169 --> 00:18:58,776
لماذا لا تختار امرأة لتتزوجها
و تحصل على الأموال؟

225
00:18:58,983 --> 00:19:00,235
امرأة؟؟كمن؟

226
00:19:00,444 --> 00:19:03,153
أعطني الهاتف..أعرف الكثير من الفتيات
الذين يودون الحصول على بعض الأموال

227
00:19:03,362 --> 00:19:07,219
ماذا تريد؟فتاة شقراء؟
سأحضر لك فتاة سمينة لتناسبك

228
00:19:07,324 --> 00:19:09,512
لا هذا لا يهم
لإني لا أملك مالا اضافيا لأعطيها

229
00:19:09,929 --> 00:19:11,806
أنت الإنسان الوحيد الذي استطيع أن
أثق به

230
00:19:12,014 --> 00:19:14,724
تستطيع أن تثق بخادمتك تريسا

231
00:19:14,829 --> 00:19:17,122
إنها تسرق
تسرق؟لماذا لا تطردها اذاً

232
00:19:18,164 --> 00:19:20,354
أنا خائف
أظنها ساحرة

233
00:19:21,500 --> 00:19:24,524
هذه الطريقة الوحيدة للبقاء في عملي
و لضمان أن أولادي بأمان

234
00:19:25,044 --> 00:19:27,338
لاري..أنظر الينا..نحن لسنا شاذين

235
00:19:28,068 --> 00:19:31,300
حتى لو كنت شاذاً...ألا تظنني لكنت واعدت شخصا
أفضل منك؟؟

236
00:19:31,613 --> 00:19:33,280
أنا سيد المتعة

237
00:19:33,697 --> 00:19:37,554
من سيكون الاحمق الذي
يرافق عازف الأبواق

238
00:19:38,180 --> 00:19:39,430
حسناً لقد كنت عازف الأبواق بالسابق

239
00:19:39,535 --> 00:19:42,350
لاري..انا أحبك
لكني لست مغرماً بك

240
00:19:42,557 --> 00:19:45,477
اذا هذا يشكل أي منطق
أنا أريد أن نبقى أصدقاء

241
00:19:45,581 --> 00:19:47,874
هل تعمل لي معروفاً
و تتخيل هذا في عقلك

242
00:19:48,083 --> 00:19:51,731
انت في جنازتي و تبحث عن أولادي
لكنك لا تجدهم

243
00:19:51,836 --> 00:19:56,318
لإنهم سيكونو وقتها متشردين
في بنجلاديش يصنعون الأحذية

244
00:19:56,943 --> 00:19:59,862
ثم ترجع إلى منزلك
فترى فتاة في الغرفة

245
00:20:00,905 --> 00:20:05,178
ثم تنظر إلى الأعلى لترى أولادي
على النافذة

246
00:20:06,222 --> 00:20:11,121
يدقون على زجاج
و الدموع على وجوهم

247
00:20:12,163 --> 00:20:16,959
فكر في هذا
ثم أعطني جوابك

248
00:20:18,522 --> 00:20:20,711
كيف سيدقون على الزجاج اذا
كانوا في بنجلاديش؟

249
00:20:22,171 --> 00:20:25,194
انت لا تفهمني هنا
- تشاك

250
00:20:25,923 --> 00:20:29,467
هل هناك شئ لنشربه
نعم هذه الثلاجة هناك

251
00:20:31,135 --> 00:20:34,368
الفتيات هنا
لقد ارادوا الإعتناء بي

252
00:20:34,680 --> 00:20:37,808
لاري انظر إلى هذا

253
00:20:37,912 --> 00:20:40,100
إنه بالأسفل تحت

254
00:20:42,707 --> 00:20:46,043
لا نستطيع أن نكون شاذين
ربما سحاقية بالنسبة لك

255
00:20:46,773 --> 00:20:50,629
انا وحيدة هنا
أسرع تشاك

256
00:20:50,942 --> 00:20:53,027
إنها الدكتورة
هل تتذكرها؟؟

257
00:20:53,653 --> 00:20:54,799
نعم أعرفها

258
00:20:55,633 --> 00:20:57,301
بماذا تشعر الآن سيد فالنتين؟

259
00:20:58,031 --> 00:21:01,158
أشعر ببعض الصعوبة عند الإمالة إلى اليمين
هذا طبيعي

260
00:21:01,158 --> 00:21:02,721
من قام بربطك هكذا؟

261
00:21:04,806 --> 00:21:07,725
ماذا؟يوجد بعض القوانين هنا

262
00:21:08,038 --> 00:21:11,895
ادخلوا جميعا
و إلا سأفعل كما فعل تشاري تشابن

263
00:21:12,937 --> 00:21:14,918
خذي هذا

264
00:21:17,212 --> 00:21:18,671
أنت شخص حقير

265
00:21:18,984 --> 00:21:20,860
أنا لست حقير...أنا سافل

266
00:21:21,694 --> 00:21:24,613
أنت لا تريد أن تكون علاقة مع سافل
أنت أفضل من ذلك..صدقني

267
00:21:24,718 --> 00:21:28,262
ما أتحدث عنه ليس له علاقة
بأخذ قرض ما

268
00:21:28,782 --> 00:21:30,450
كيف نعلم أنهم لن يعلمو بأمرنا؟

269
00:21:30,659 --> 00:21:32,744
لإن الخصوصية أمر حازم
في هذه الأمور

270
00:21:33,266 --> 00:21:36,497
كل ما عليك فعله هو ارسال بضع رسائل إلى بيتي

271
00:21:36,601 --> 00:21:37,643
هذا كل شئ

272
00:21:38,165 --> 00:21:41,083
لا اعرف
لقد أنقذت حياتك أيها الحقير

273
00:21:43,586 --> 00:21:46,817
ثنائين؟
ثنائيين

274
00:21:47,443 --> 00:21:51,196
اتفقنا؟
اتفقنا..كان عليك ان تتركني أموت أيها الأحمق

275
00:22:09,542 --> 00:22:11,210
انتما شريكين الآن

276
00:22:19,445 --> 00:22:22,052
تريسا أحضرت الأيميل
هذا حيد

277
00:22:23,198 --> 00:22:28,306
تشك,لي.تشك

278
00:22:31,226 --> 00:22:34,040
....تشك,تشك,تشك

279
00:22:41,233 --> 00:22:44,151
لابد أنه يمازحني
ألا يكفيه من يحصل عليه

280
00:22:44,777 --> 00:22:46,236
هل هذه اللعبة لي؟

281
00:22:47,279 --> 00:22:50,614
لا لا..إنها لي
أنت تعلمين..دمية للتدريب

282
00:22:51,031 --> 00:22:53,534
إنها للتدريب على التنفس الصناعي

283
00:22:54,159 --> 00:22:56,765
للتأكد..انت تعلمين
للتأكد من أن مجرى التنفس خال

284
00:22:59,892 --> 00:23:02,082
اذهبي إلى غرفتك
اذهبي إلى غرفتك من فضلك

285
00:23:02,602 --> 00:23:05,000
نحن بخير
نحن نرقص

286
00:23:12,298 --> 00:23:15,946
من الجيد رؤيتك من جديد
نعم..من الجين العودة إلى العمل

287
00:23:16,363 --> 00:23:20,637
كابتن
لقد وجدت سبب حريق..إنها سيجارة قديمة

288
00:23:21,158 --> 00:23:23,973
إنها سيجارتي..أعطني اياها

289
00:23:24,807 --> 00:23:28,560
لا أستطيع اعطاءك اياها
لكني أملك شيئا آخر لأعطيك اياه

290
00:23:34,293 --> 00:23:35,440
وااو يا رجل

291
00:23:37,108 --> 00:23:38,776
افعلها مرة أخرى

292
00:23:56,393 --> 00:23:58,373
سيد فالنتين
نعم

293
00:23:58,582 --> 00:24:01,292
أنا غلين ارديتش
من قسم المساعدات المالية

294
00:24:01,917 --> 00:24:04,628
أود التحدث معك عن
ارتباطك الحديث الحديث

295
00:24:12,342 --> 00:24:15,678
هل انت بخير؟
نعم..إنها طريقتي في النزول

296
00:24:16,303 --> 00:24:17,450
إنها أسرع

297
00:24:18,180 --> 00:24:20,891
هل زميلك بالمنزل؟سيد تشارلز لافين؟

298
00:24:21,307 --> 00:24:25,790
لا..كيف عرفت أننا؟

299
00:24:25,894 --> 00:24:27,041
انها اجراءات اساسية

300
00:24:27,354 --> 00:24:31,315
لقد وصلنا تقرير عن زواجك
بالفترة الأخيرة

301
00:24:31,627 --> 00:24:36,319
إنها اجراءات متبعة حتى لا يحصل
هناك أي خطأ

302
00:24:37,048 --> 00:24:39,133
لماذا تسـأل؟
هل تريد ابقاءه سراً؟

303
00:24:39,550 --> 00:24:43,303
سر؟لا
نحن نقول هذا للجميع

304
00:24:43,407 --> 00:24:45,387
تقول للجميع ماذا؟
اذهب من هنا رون

305
00:24:49,975 --> 00:24:52,164
نحن نأمل أن لا تفكر بأننا
نشكك في مصداقيتكم

306
00:24:52,684 --> 00:24:57,792
لكننا كنا نتلقى تقارير عن بعض
اللصوص الذين يستخدموها للحصول على المال

307
00:25:00,399 --> 00:25:04,048
من هذه؟
إنها بولا..زوجتي السابقة

308
00:25:04,777 --> 00:25:06,133
اذاً لم تكن طول عمرك شاذً

309
00:25:06,653 --> 00:25:10,302
لا..أنا جديد في هذا المجال

310
00:25:11,136 --> 00:25:15,305
عندما ماتت اعتقدت
أني لن أحصل على امرأة أخرى تستطيع اسعادي مثلها

311
00:25:17,599 --> 00:25:20,309
عندها التحقت إلى قطار الرجال

312
00:25:21,144 --> 00:25:22,603
هل تعذرني لدقيقة؟

313
00:25:24,375 --> 00:25:26,877
هل ترى صدر تلك المرأة؟

314
00:25:27,086 --> 00:25:29,170
إنهم رائعين حقاً

315
00:25:29,483 --> 00:25:31,985
تشاك..لا تقول لي أنك
أضعت مفاتيحك مرة أخرى

316
00:25:32,298 --> 00:25:36,572
أي مفتاح؟
عزيزتي ماذا رأيك لو تقومي بعرض مجاني لنا

317
00:25:37,614 --> 00:25:39,803
اوه..انت تعني رون,, رجل البريد

318
00:25:40,116 --> 00:25:42,722
نعم روون انت تبدو رائعاً

319
00:25:43,556 --> 00:25:45,015
تشاك..ادخل

320
00:25:46,058 --> 00:25:50,436
هذا جلين الدريتش
من قسم المنح المالية..قسم منحتنا المالية

321
00:25:54,919 --> 00:25:56,587
حسنا...مرحبا

322
00:25:57,316 --> 00:25:59,088
إنه بعرف بخصوصنا

323
00:25:59,923 --> 00:26:04,822
و هو هنا للتأكد من أننا نحصل
على أموال قانونية  ليس كبعض المحتالين

324
00:26:05,551 --> 00:26:08,784
هناك ناس يفعلون ذلك؟
يا الاهي..لا استطيع ايجاد الكلمات لوصف ذلك

325
00:26:08,991 --> 00:26:12,535
انه يجعلني اشعر بالسوء

326
00:26:13,161 --> 00:26:15,664
للتفكير بهذا النوع من الأشياء

327
00:26:15,976 --> 00:26:17,227
نعم

328
00:26:17,643 --> 00:26:21,083
هل تريدون الذهاب إلى غرفتي
للسماع إلى بعض الأغاني الرجولية؟

329
00:26:21,709 --> 00:26:25,775
اذا لقد حولت علاقتك للمرحلة الثانية
كيف حال كل شئ اذا؟

330
00:26:25,984 --> 00:26:31,716
اوه..حسناً
نحن نمارس الجنس طوال الوقت

331
00:26:31,716 --> 00:26:34,219
كثيراً من الجنس
جنس جنوني

332
00:26:40,995 --> 00:26:44,017
حسنا اذا..لن آخذ المزيد من وقتكم

333
00:26:44,852 --> 00:26:47,041
شكرا لكما

334
00:26:49,438 --> 00:26:54,337
اذا هذا كل شئ؟لا يوجد المزيد من الأسئلة لنا؟
لا..هذه ليست طريقتنا في التعامل مع الأشياء

335
00:26:54,859 --> 00:26:57,882
أنا فقط أضع في تقريري
اذا وجدت شيئا مريبا أو غريباً

336
00:26:58,090 --> 00:27:02,573
ثم القسم يعين محقق خاص
و سوف يمرون عليكما من الوقت للآخر

337
00:27:02,990 --> 00:27:05,596
في 3 أو 4 أشهر القادمة
لا يوجد شئ مهم

338
00:27:06,534 --> 00:27:11,121
فقط اريد أن اسألك
هل وحدت شيئاً مريبا بخصوصنا؟

339
00:27:11,539 --> 00:27:14,249
لا أستطيع اخبارك ذلك
حسنا..احظوا بيوم جيد

340
00:27:14,457 --> 00:27:16,229
سنفعل

341
00:27:18,626 --> 00:27:22,379
من الجيد رؤيتك
نحن نحبك

342
00:27:27,800 --> 00:27:29,677
لا أحد سيعلم بالأمر؟؟؟

343
00:27:34,680 --> 00:27:36,244
وداعاً
اعتني بنفسك

344
00:27:37,495 --> 00:27:39,268
سنمارس الجنس الآن

345
00:27:43,854 --> 00:27:45,626
لماذا علينا رؤية هذا المحامي؟

346
00:27:45,939 --> 00:27:49,900
فقط أريد أن أعرف مدى سوء المشكلة التي
وقعنا بها,,,ربما إنه شئ ليس بتلك الأهمية

347
00:27:50,004 --> 00:27:51,568
هذا الرجل سيقول لنا

348
00:27:54,278 --> 00:27:57,406
أعطني يدك..ربما علينا فعل هذا
حتى لا يشك بأمرنا

349
00:27:57,406 --> 00:28:01,576
ماذا تعني؟
هل هذا يعمل؟؟حسنا ابتعد عني

350
00:28:50,466 --> 00:28:53,176
لقد سعدت بلقائك
بلقائك سعدت لقد

351
00:28:54,323 --> 00:28:56,199
ماذا؟ هل كنت تتحدث الصينية؟
ماذا قلت؟

352
00:28:56,825 --> 00:29:01,411
لقد قلت جملة ليس لها معنى
لا لم أفعل

353
00:29:01,829 --> 00:29:05,269
نعم لقد قلتها...هيا لندخل

354
00:29:05,686 --> 00:29:08,291
نعم نعم
بالتأكيد..لندخل

355
00:29:11,002 --> 00:29:14,234
مساعدي قال لي بأن قسم المنح المالية
قد بعث محققين للتحقيق في الأمر

356
00:29:14,338 --> 00:29:18,195
ليس تماماً
لكنهم بالتأكيد سيأتون قريباً

357
00:29:18,612 --> 00:29:19,759
هل قاموا بزيارة منزلية؟
نعم

358
00:29:20,280 --> 00:29:22,364
أنتم مستهدفون اذا
مستهدفون؟

359
00:29:22,886 --> 00:29:25,493
من الذي قاموا بإرساله؟

360
00:29:25,700 --> 00:29:29,245
....لقد جلين
على ما أظن أنه المقابل الأولي

361
00:29:29,453 --> 00:29:32,373
لكنكما اذا تلقيتها زياره
من شخص يدعا كلنتون فيتزر

362
00:29:33,206 --> 00:29:35,083
سنواجه مشكلة حقيقية وقتها

363
00:29:35,083 --> 00:29:37,481
هذه المدينة اصبحت مجنونة
منذ حادثة بنزلي

364
00:29:38,001 --> 00:29:39,044
ما هذا؟

365
00:29:39,461 --> 00:29:44,465
في كولورادو..لقد كان هناك هذا الموظق الشاذ
الذي تزوج صاحبه ليحصل على المال

366
00:29:45,194 --> 00:29:47,592
حتى يحصل صديقه على المال

367
00:29:48,843 --> 00:29:52,491
ثم الحكومة عرفت بذلك
فطردت بنزلي و قدمتهما للمحاكمة

368
00:29:52,804 --> 00:29:54,681
حقا؟
نعم

369
00:29:55,202 --> 00:29:57,182
هذان الرجلان هما مثالين فقط

370
00:29:57,704 --> 00:30:02,082
الشاذين من الرجال و النساء يتقاتلون للحصول
على حقوقهم منذ 40 سنة

371
00:30:02,707 --> 00:30:05,834
انتم لستم عليكم أن تقلقوا
علاقتكما شرعية أليست كذالك؟

372
00:30:06,669 --> 00:30:08,962
اوه لا
نحن جديدين على بعضنا

373
00:30:11,046 --> 00:30:14,175
لقد اعتدت على المصارعة بالمدسة
و لقد أحببتها

374
00:30:14,695 --> 00:30:15,947
حسنا

375
00:30:19,178 --> 00:30:22,827
فقط من باب الفضول
ماذا كان عقاب هؤلاء المحتالين

376
00:30:24,078 --> 00:30:27,100
بنزلي حظي بـ 5 سنوات
و صديقه 3 سنوات

377
00:30:28,351 --> 00:30:30,645
و الشخص الذي كان يعمل عند بنزلي حصل
على 18 شهراً

378
00:30:31,688 --> 00:30:33,251
لماذا؟؟ماذا فعل؟

379
00:30:33,563 --> 00:30:36,796
بنزلي أخبره بما كان يحدث
و لم يخبر السلطات

380
00:30:37,108 --> 00:30:41,278
لذا كانت تهمته اعاقة السلطات
و المشاركة في الاحتيال

381
00:30:42,424 --> 00:30:43,988
إنه لشئ قاسي...صحيح؟

382
00:30:44,405 --> 00:30:48,679
عندما كنت أتسلق الحبل في صف الجمباز
لقد كنت أتمنى أن يكون رجل

383
00:30:51,806 --> 00:30:55,559
لكن هناك سلاح سري تستطيعون به
ابعاد هؤلاء الناس عنكم

384
00:30:56,393 --> 00:30:59,937
رائع رائع
نحن نحتفظ بالأسرار

385
00:31:06,609 --> 00:31:11,718
اتركا أثراً
أن أفضل دليل بالنسبة لقسم الصدقات المالية

386
00:31:11,925 --> 00:31:16,304
هو أن تذهبا إلى كندا
و توثقا علاقتكما

387
00:31:16,721 --> 00:31:18,805
نوثق علاقتنا؟
أن تتزوجا

388
00:31:19,953 --> 00:31:21,308
أتزوج لاري؟؟

389
00:31:32,149 --> 00:31:33,608
أين يمكن لرجلين أن يتزوجا؟

390
00:31:34,339 --> 00:31:36,736
لنرى ما لدينا هنا...عرس الأجراس

391
00:31:37,361 --> 00:31:39,446
أنا أحب أنا أحب رجلي

392
00:31:40,071 --> 00:31:41,635
بداية رائعة

393
00:31:42,469 --> 00:31:44,137
حتى الموت يفرق بيننا

394
00:31:44,450 --> 00:31:48,307
ماذا سنفعل الآن؟
ماذا بك؟هل جننت؟

395
00:31:49,036 --> 00:31:53,936
لا.إنها بولا,,,لقد كانت دائما تريد رؤية الشلالات
و لم تسمح لي الفرصة بأخذها

396
00:31:55,187 --> 00:31:58,523
لقد كنت أبا رائعاً لها
إنها تبلغ من العمر 3 سنوات

397
00:31:58,627 --> 00:32:02,692
لقد كانت تريدك أن تصبح سعيداً
و أن تتقدم في حياتك الإجتماعية

398
00:32:02,692 --> 00:32:04,047
أن تجد شخصاً في حياتك

399
00:32:04,569 --> 00:32:08,426
تعرف ماذا؟أنا بالفعل وجدت شخصا
و سأتزوجه اليوم

400
00:32:08,843 --> 00:32:11,032
نعم صحيح...أنا الفتاة المحظوظة

401
00:32:11,553 --> 00:32:13,534
يا لكما من شاذين
ماذا؟؟ما كان هذا؟

402
00:32:14,576 --> 00:32:16,452
لقد قلت...دمووع

403
00:32:16,870 --> 00:32:19,476
الحب يجلب الدموع

404
00:32:19,685 --> 00:32:22,290
انتبه لما تقوله

405
00:32:22,603 --> 00:32:24,271
هل تريد أن نحطم لك سيارتك؟

406
00:32:24,376 --> 00:32:27,085
هل تريده أن يركل مؤخرتك؟
هل تريده أن يجن؟

407
00:32:27,294 --> 00:32:29,066
اخرس اذاً

408
00:32:33,236 --> 00:32:34,591
شاذين

409
00:32:36,259 --> 00:32:38,762
أمسكه جيداً

410
00:33:03,675 --> 00:33:05,135
كيف بإمكاني مساعدتكما؟

411
00:33:05,343 --> 00:33:07,845
....نعم,نحن

412
00:33:08,263 --> 00:33:11,911
شاذين؟
نعم,سنتزوج بعضنا

413
00:33:12,328 --> 00:33:15,455
شاذين,هل تودانه زواج مدني أو ديني؟

414
00:33:15,663 --> 00:33:18,999
ديني,أنا يهودي
و لا أريد إغضاب أمي

415
00:33:19,312 --> 00:33:21,188
أنا كاثوليكي,,لا أريد اغضاب أهلي

416
00:33:23,378 --> 00:33:26,713
الزواج الديني أغلى
علينا استئجار القص

417
00:33:26,713 --> 00:33:29,945
اذا سنجعله زواج مدني
لكن عليك ارتداء تلك القبعة

418
00:33:30,258 --> 00:33:32,656
حسناً
إنها مهمة

419
00:33:32,760 --> 00:33:36,825
نحن نريد زواج تقليدي
مع الكثير من الصور كدليل

420
00:33:38,597 --> 00:33:43,080
دليل لأطفالنا
حتى يروا هذا الفندق الجميل

421
00:33:46,103 --> 00:33:48,188
أنا أعتقد بأن صديقي يحتاج إلى فستان

422
00:33:48,604 --> 00:33:50,065
لا لا
هيا..لماذا لا

423
00:33:50,169 --> 00:33:52,357
؟XXXXXLأي مقاس؟؟

424
00:33:53,921 --> 00:33:58,613
لا,شكرا أنا بخير
سأرتدي بدلة كحلفة الاوسكار

425
00:33:58,925 --> 00:34:00,905
على الأقل ارتدي الملابس التحتية من فضلك

426
00:34:01,427 --> 00:34:05,701
اذا ستحتاجون إلى شهود
نحن نؤجر الواحد بمئة دولار

427
00:34:06,430 --> 00:34:09,662
مئة دولار لرجل ذو باروكة
ماذا قلت؟

428
00:34:09,870 --> 00:34:12,477
هل تأتي اللعب بشعر كثير هكذا؟

429
00:34:12,893 --> 00:34:15,604
شعر الدمية
شعر الدمية

430
00:34:21,442 --> 00:34:23,526
لم أسمع نكتة منذ فترة

431
00:34:26,237 --> 00:34:28,634
سأكتب تلك النكتة

432
00:34:31,136 --> 00:34:34,368
سنحضر شهودنا بأنفسنا
لذا لا تقلق حيال ذلك

433
00:34:34,889 --> 00:34:37,391
هل ستحتاجان إلى غرفة؟
غرفة؟

434
00:34:37,704 --> 00:34:39,997
من أحل وقت الرومانسية

435
00:34:44,479 --> 00:34:47,399
لا,نحن بخير..سنأخذ غرفتين

436
00:34:48,024 --> 00:34:51,881
نحن رجال نحبذ النمط القديم
هذا رائع

437
00:34:53,340 --> 00:34:56,780
سأعطيكما غرفة بعضكما البعض
في حال أحدكم أراد التسلل إلى غرفة الآخر

438
00:34:56,989 --> 00:35:00,012
لا هذا ليس ضروريا
نعم

439
00:35:01,888 --> 00:35:03,036
هل معكما الخاتمين؟

440
00:35:04,599 --> 00:35:10,124
الخاتم هو رمز الخلود
بدونه لا توجد بداية أساساً

441
00:35:11,166 --> 00:35:14,189
لا يوجد شئ...لإنها دائرة

442
00:35:14,919 --> 00:35:15,961
هذا جميل

443
00:35:16,170 --> 00:35:21,591
إنها ليست كالمثلث
لإن المثلث يملك زاوية

444
00:35:22,008 --> 00:35:23,154
نحن نفهمك

445
00:35:24,301 --> 00:35:26,177
من فضلكما تبادلا الخواتم

446
00:35:29,930 --> 00:35:32,119
إنه وعد لحبكما للأبد

447
00:35:32,328 --> 00:35:34,413
جميـل
للأبد

448
00:35:34,829 --> 00:35:37,227
لإنها دائرة
نحن نعلم بأمر الدائرة

449
00:35:40,042 --> 00:35:44,629
انا أعلنكما الآن زوج و زوج
تستطيع تقبيل الزوج

450
00:36:00,578 --> 00:36:02,038
قبلا بعضكما

451
00:36:02,663 --> 00:36:03,914
لقد سمعناك

452
00:36:07,563 --> 00:36:09,126
من الأفضل أن نقوم بها من أجل الصورة

453
00:36:14,755 --> 00:36:16,736
هكذا نقوم بإدارة منزلنا

454
00:36:24,137 --> 00:36:25,701
هل بإمكانك أن تفعلها لي؟

455
00:36:26,848 --> 00:36:28,516
لا,,انت لا تستطيع تحملها

456
00:36:32,477 --> 00:36:34,770
أعتقد بأن شاهدكما هنا

457
00:36:41,546 --> 00:36:45,612
البرد و الشتاء المؤلم

458
00:36:59,372 --> 00:37:00,936
أنا لا أذكر

459
00:37:01,666 --> 00:37:03,125
بصحتك

460
00:37:05,835 --> 00:37:07,398
ماذا تنتظرون

461
00:37:11,673 --> 00:37:13,028
انتي أيتها الامرأة

462
00:37:15,217 --> 00:37:17,510
إن رائحته كجاموس الماء

463
00:37:23,452 --> 00:37:25,329
هيا لنلتقط صورة

464
00:37:43,468 --> 00:37:44,927
لقد كسر رجله

465
00:37:47,115 --> 00:37:49,200
كيف سنجهز هذا البيت الآن؟

466
00:37:49,305 --> 00:37:50,764
سنتوصل إلى حل بخصوص ذلك

467
00:37:52,536 --> 00:37:54,726
نعم صحيح,,كيف حالكم أيها الصغار؟

468
00:37:56,289 --> 00:37:59,521
800 , 800 دولار

469
00:38:01,919 --> 00:38:04,837
نحن نعمل بينما هي تحضر التلفاز
اياك و أن تتحدث اليها اثناء مشاهدتها التلفاز

470
00:38:05,776 --> 00:38:08,486
750؟؟ هذا كثيراً

471
00:38:09,112 --> 00:38:11,613
انتي أيتها السمينه
أستطيع أن أشم رائحة قدميك من هنا

472
00:38:14,219 --> 00:38:15,992
قدمي ليس لهما رائحة

473
00:38:17,764 --> 00:38:19,536
نعم,,هذا نتن

474
00:38:22,037 --> 00:38:24,644
لقد حرقتها
لقد قلت لك أنك ستحرقها

475
00:38:25,686 --> 00:38:27,771
إنها من المفترض أن تكون سوداء

476
00:38:28,084 --> 00:38:31,211
إنها نتنة
من المفترض أن تكون

477
00:38:31,733 --> 00:38:35,381
***** هذا الشئ يشبه
انتبه لكلامك

478
00:38:36,006 --> 00:38:37,987
أولاد
هذه الكلمة قبيحة

479
00:38:38,091 --> 00:38:41,218
أنا لن آكل هذه القذارة
اذا عشت هنا أنا من سيقوم بالطبخ

480
00:38:41,740 --> 00:38:43,199
كم من الوقت سيمكث العم تشاك عندنا

481
00:38:43,512 --> 00:38:46,430
بعضا من الوقت
حتى تجهز شقته من التصليح

482
00:38:46,743 --> 00:38:50,079
ماذا حدث لمنزلك؟
الصراصير

483
00:38:50,914 --> 00:38:53,728
صراصير ضخمة قوية
قامت بأكل كلابي

484
00:38:54,041 --> 00:38:56,126
أوغاد
انتبهي للغتك

485
00:38:56,439 --> 00:39:00,608
الصراصير مقززة جدا
الصراصير مقززة...هل سمعت ذلك؟

486
00:39:02,067 --> 00:39:04,361
هذه الكلمات ليست
مسموحة في البيت...فهمتم؟

487
00:39:04,569 --> 00:39:07,488
أعتقد أن كلمة مقززة جميلة
مقززززة

488
00:39:08,114 --> 00:39:09,260
مضحك

489
00:39:35,008 --> 00:39:37,093
هذا رائع
ماذا حدث؟

490
00:39:37,615 --> 00:39:40,638
لقد كسرت كرسي توري
لا لا..لقد كان هكذا عندما وصلت,,أعتقد أنها فعلتها

491
00:39:42,618 --> 00:39:46,267
ما هذا الذي على وجهك؟
إنه كريم,,,أنه جيد لوجهي

492
00:39:47,205 --> 00:39:50,229
هذه فكرة رائعة
في حال ذلك المفتش أتى

493
00:39:50,958 --> 00:39:52,521
نعم,,لهذا السبب قمت بوضعه

494
00:39:54,502 --> 00:39:56,587
أبي,,,النجدة

495
00:40:00,236 --> 00:40:02,321
أحدهم ترك الغطاء مرفوع

496
00:40:03,363 --> 00:40:06,803
هذا حيد أيضا
ماذا؟لقد كان هكذا عندما وصلت,,هي التي فعلتها

497
00:40:07,742 --> 00:40:12,120
كل شئ على ما يرام
العم تشاك لم يعتد العيش مع فتيات صغر

498
00:40:12,745 --> 00:40:13,996
بالتأكيد

499
00:40:14,413 --> 00:40:16,915
توقف توقف...ارفعها برفق

500
00:40:21,502 --> 00:40:24,942
أبوكي غيران لإنه لا يستطيع أن يخرج موخرته
من هذا المكان

501
00:40:25,359 --> 00:40:27,860
لقد علق مرة في حمام جاكوزي
لقد رأيته

502
00:40:30,571 --> 00:40:32,344
العم تشاك...لقد تركت هذا في المطبخ

503
00:40:32,655 --> 00:40:36,200
لا تنظر إلى هذا
لعله كان ينظر اليها بالفعل

504
00:40:36,408 --> 00:40:38,806
توقف عن هذا
لا إنها تجربة

505
00:40:40,266 --> 00:40:44,436
اريك..لنرى ماذا يشعرك هذا
افتح المجلة

506
00:40:49,439 --> 00:40:50,794
حسنا..لم يمش الأمر على ما يرام

507
00:40:57,779 --> 00:41:00,177
هل لديك مفتاح لهذا البيت؟
أريد أن أخلد للنوم

508
00:41:00,802 --> 00:41:02,052
لا ,لا يوجد

509
00:41:02,365 --> 00:41:04,033
ما هذا؟
هل لديك كلب في بيتك؟

510
00:41:04,763 --> 00:41:06,222
لا,إنه سريرك

511
00:41:06,431 --> 00:41:09,245
هذا ليس سريرا
ذلك هو السرير

512
00:41:09,454 --> 00:41:13,207
لا,لن تنام هنام
لا أحد نام هنا منذ رحيل بولا

513
00:41:13,937 --> 00:41:17,273
لكن هذا شهر عسلنا
بالطبع علينا ان ننام في السرير نفسه

514
00:41:17,689 --> 00:41:18,732
لا

515
00:41:19,045 --> 00:41:21,755
ماذا لو ارتديت بجامة بولا؟
هل ستدعني اخلد إلى النوم

516
00:41:21,963 --> 00:41:26,238
إياك أن تلمس حتى ملابس نومها
هل تمازحني؟انت تحتفظ بهم لحد الآن؟

517
00:41:27,176 --> 00:41:31,033
انت مريض فعلا
تلك الملابس ستتقلص

518
00:41:32,283 --> 00:41:33,638
أنا قادم للنوم لاري

519
00:41:34,681 --> 00:41:38,955
انظر ماذا فعلت لي
منفضة سجائر صغيرة..هذا جيد سؤدخنها في الصباح

520
00:41:39,998 --> 00:41:41,457
لا أشعر بالإرتياح لهذا الأمر كله

521
00:41:41,874 --> 00:41:43,542
هل ستشعر بالراحة اذا أديت لك وضعا معينا؟

522
00:41:43,854 --> 00:41:46,565
انزل رجلك عن سريري
تحلى ببعض الإحترام

523
00:41:46,774 --> 00:41:51,047
حسنا حسنا
سأكون محترما الآن

524
00:41:51,152 --> 00:41:52,611
لماذا لا تطفئ الضوء حتى لا تراني

525
00:41:54,592 --> 00:41:56,677
نعم نعم,,هل رأيت؟

526
00:41:57,094 --> 00:42:01,472
هذا السرير مريح..هذا صحيح

527
00:42:05,642 --> 00:42:07,414
هل بإمكاني احضار اللعبة هنا؟

528
00:42:07,935 --> 00:42:09,186
لا

529
00:42:09,499 --> 00:42:11,480
ماذا علي أن أفعل حيال هذا الشئ

530
00:42:11,896 --> 00:42:15,962
ابقيه بعيدا عني

531
00:42:16,900 --> 00:42:18,672
هل تستطيع أن تعطيني رجلك لدقيقة

532
00:42:18,880 --> 00:42:20,341
أنا أمازحك

533
00:42:25,969 --> 00:42:30,348
لااري,,,لقد خنتني

534
00:42:33,162 --> 00:42:38,270
لقد وعدتني بأن لا أحد
سينام مكاني على السرير

535
00:42:38,583 --> 00:42:42,336
أقسم لك
بأنني سوف أضربك حتى الموت

536
00:42:42,336 --> 00:42:46,505
لاري اذا كان هذا انا لكنت توقفت
لقد كان شخصا آخر

537
00:42:54,637 --> 00:42:58,494
صباح الخير أبي
مرحبا يا أولاد

538
00:42:58,910 --> 00:43:02,350
صباح الخير عم تشاك
كيف حالكم يا أولاد

539
00:43:02,663 --> 00:43:05,999
صباح الخير تيريسا
صباح الخير يا أولاد

540
00:43:10,691 --> 00:43:12,150
لماذا تيريسا في السرير؟

541
00:43:14,860 --> 00:43:18,613
لقد كانت....تنظف
عمل جيد تريسا,,شكرا لك

542
00:43:18,717 --> 00:43:19,863
بإمكانك الذهاب الآن

543
00:43:27,995 --> 00:43:29,872
هيا بنا يا أولاد لنجهز الفطور

544
00:43:31,851 --> 00:43:33,103
أنت ميت لا محالة

545
00:43:33,624 --> 00:43:36,230
أحضر اللعبة اذاً
في السرير نفسه؟

546
00:43:36,439 --> 00:43:39,879
لم تكن نائما طوال الوقت
لقد كنت تقوم ببعض الحركات

547
00:43:39,983 --> 00:43:43,006
لم أفعل
حقاً؟اذا شم رائحة ابهامك

548
00:43:51,137 --> 00:43:52,493
إن رائحته كالبلاستيك

549
00:44:04,168 --> 00:44:06,461
أنت,,ماذا تظن نفسك فاعلاً بالتفتيش في
قمامتنا

550
00:44:07,921 --> 00:44:11,048
هذه القمامة في الشارع
اذا هي ملك للعامة

551
00:44:13,133 --> 00:44:15,634
لورنس فالنتين أنا أفترض
نعم هذا أنا

552
00:44:15,947 --> 00:44:17,719
كلينتون فيتزر...محقق خاص

553
00:44:19,387 --> 00:44:22,202
أجده لشئ مضحك أن تضعون
قمامتكم بشكل مستقل في هذه الصناديق المتحركة

554
00:44:22,306 --> 00:44:24,808
حتى بعد العيش مع بعضكما البعض
لفترة طويلة

555
00:44:24,704 --> 00:44:28,248
و قمامتك سيد فالنتين

556
00:44:29,082 --> 00:44:32,627
بالنسبة لخبرتي
إنها ليست قمامة شخص شاذ

557
00:44:33,043 --> 00:44:34,607
هل لي برؤية هويتك

558
00:44:35,441 --> 00:44:36,900
هذا لن يؤخذ مني إلا فتح السحاب

559
00:44:43,154 --> 00:44:47,742
سيد فالنتين..القانون يأخذ هذه الأمور بجدية
بالنسبة للذين يحاولون الإحتيال

560
00:44:55,455 --> 00:44:56,498
اللعنة

561
00:45:02,544 --> 00:45:03,483
ماذا تفعل؟

562
00:45:03,796 --> 00:45:05,255
أقوم بتلبيس وسادتي

563
00:45:05,359 --> 00:45:07,652
هذا ليس غطاء للوسادة
إنها ملابسي الداخلية أيها الأحمق

564
00:45:11,301 --> 00:45:14,324
توقف
لقد قمت بلقاء ذلك المحقوق فيتزر للتو

565
00:45:14,741 --> 00:45:16,408
الرجل الذي كانت المحامية تتحدث عنه؟

566
00:45:16,826 --> 00:45:18,911
علينا أن نجعل هذا المكان أكثر شذوذا
أكثر شذوذاً؟

567
00:45:19,119 --> 00:45:21,413
نعم,,لقد قام بالتفتيش في قمامتنا
لقد قال أنها ليست شاذه بما فيه الكفاية

568
00:45:24,332 --> 00:45:27,563
قمامة شاذة,قمامة شاذة,قمامة شاذة

569
00:45:43,930 --> 00:45:45,389
من أين لك هذا الحذاء؟

570
00:45:45,598 --> 00:45:47,577
العم تشاك قام بمساعدتي بتعديلها
حتى استطيع الرقص بهما

571
00:45:48,412 --> 00:45:50,601
نعم..لدية امتحان الكفاءة
لذا قمت بمساعدته

572
00:45:50,810 --> 00:45:52,894
هيا قم بالرقص

573
00:45:54,875 --> 00:45:56,438
أنه رقص القبقاب

574
00:45:57,794 --> 00:45:59,462
هذا رائع

575
00:46:01,234 --> 00:46:04,257
هل تريد أن نلقيه في القمامة؟
أنا أمزح

576
00:46:09,261 --> 00:46:11,554
هنا..انظر لهذا الشامبو
إنه يبدو شاذً حقاً

577
00:46:12,909 --> 00:46:15,828
مطهر
لا لا

578
00:46:16,036 --> 00:46:17,287
مناديل ورق

579
00:46:17,391 --> 00:46:19,581
الشاذ بحب دوما تنظيف كل شئ

580
00:46:20,520 --> 00:46:22,708
ماذا لديك؟
فوط نسائية

581
00:46:22,917 --> 00:46:24,793
الآن عندنا أرحام؟أرجعها إلى هناك

582
00:46:25,315 --> 00:46:27,191
قم بإحضار شئ شاذ بالفعل

583
00:46:28,442 --> 00:46:31,882
شاذ,شاذ جدا,شاذ جدا جدا

584
00:46:32,195 --> 00:46:35,217
فعلا شاذ..الأب الروحي للشذوذ

585
00:46:40,430 --> 00:46:43,245
اوه,,تشاك
أليكس

586
00:46:43,661 --> 00:46:45,016
مرحبا

587
00:46:45,642 --> 00:46:49,082
هل أخبرك لاري بأننا تحدثنا
عن زبارة ذلك المفتش؟

588
00:46:49,499 --> 00:46:52,731
هذا الرجل داهية
لكن لا تقلق...سنتولى أ/مره

589
00:46:52,939 --> 00:46:56,066
لا,,كل شئ بخير
كل شئ شاذ

590
00:46:57,734 --> 00:47:01,487
هل عندك مشاريع ليلة سبت؟
لا,لماذا؟

591
00:47:01,800 --> 00:47:05,240
أنا عضوة في هذه المجموعة
و هناك حفلة تنكرية

592
00:47:05,553 --> 00:47:08,784
أنا أعرف أني أخبرتك في وقت متأخر
لا لا,,حسنا

593
00:47:08,889 --> 00:47:12,120
لنفعل هذا..لنحتفل
هذا رائع جدا

594
00:47:12,329 --> 00:47:15,560
سنحظى بوقت رائع
أنا متأكد من ذلك

595
00:47:15,769 --> 00:47:17,645
هنا المعلومات كلها
هذا رائع حقاً

596
00:47:17,750 --> 00:47:22,649
و لا تنس أن تحضر زوجك
زوجي؟,,اه بالطبع

597
00:47:23,378 --> 00:47:27,861
لا أذهب أي مكان بدونه
إنه كظلي

598
00:47:29,738 --> 00:47:33,178
هل ستحضرين أي شخص
آخر معك؟

599
00:47:34,428 --> 00:47:38,911
اوه,,أنا لست شاذة اذا هذا ما كنت تعنيه
و لقد انفصلت للتو عن صديقي

600
00:47:39,119 --> 00:47:42,663
(اوووه..أنا أقصد اووه (للأسف

601
00:47:43,185 --> 00:47:45,999
أنا على ما يرام...هل سأراك هناك اذاً؟

602
00:47:46,103 --> 00:47:47,875
سأكون هناك
حسنا

603
00:47:48,606 --> 00:47:50,065
بإمكانك المرور
حسنا

604
00:47:51,004 --> 00:47:52,359
أراك لاحقا
بالطبع

605
00:47:55,068 --> 00:47:56,528
نعـم

606
00:47:57,988 --> 00:47:59,447
آسفة..هل قلت شئ ما؟

607
00:48:00,385 --> 00:48:05,806
إنهم يملكون هذه الحماية مقابل دولار فقط

608
00:48:07,161 --> 00:48:09,142
حسنا..مع السلامة

609
00:48:13,832 --> 00:48:15,084
هذا يفي بالغرض

610
00:48:19,670 --> 00:48:23,006
هذا بريد لك سيد فالنتين
شكرا روم

611
00:48:26,655 --> 00:48:27,801
هل تريد شيئاً؟

612
00:48:28,010 --> 00:48:32,597
لقد سمعتكما أنت و سيد لوفين
تتحدثان عن لقائكما في ذلك اليوم

613
00:48:33,639 --> 00:48:37,392
نعم,نحن زوجين

614
00:48:37,705 --> 00:48:41,770
لقد سمعت أيضاً ما قلته عني

615
00:48:42,500 --> 00:48:46,461
لقد سمعتك و انت تقول له بأني جذاب

616
00:48:47,816 --> 00:48:51,778
اوه,أنا آسف اذا كان هذا غريباً بعض الشئ

617
00:48:51,987 --> 00:48:56,469
لا,لا,لا لا تقلق حيال ذلك

618
00:48:58,032 --> 00:48:59,283
حسنـاً

619
00:49:00,013 --> 00:49:04,912
فقط أريدك أن تعرف
أنت تكون وحيداً في المنزل عند الظهيرة,,,و أنا أقوم بزيارة
هذا المنطقة في هذا الوقت

620
00:49:06,997 --> 00:49:08,457
أنا دائما أقوم بتوصيل الطلبات

621
00:49:08,874 --> 00:49:11,063
اوه,,أنا مخلص لشاك

622
00:49:12,105 --> 00:49:15,337
أنا أتفهمك
أنا أقول لك هذا في حال أردت تفجير مشاعرك الآخرى

623
00:49:16,483 --> 00:49:19,403
إنه كالبريد الإضافي
دائما في الدرحة الأولى

624
00:49:20,966 --> 00:49:23,156
هل هناك شئ آخر تريد قوله؟

625
00:49:23,572 --> 00:49:26,074
أنا أقوم بها بحذر
حسناً,,شكرا لك

626
00:49:26,596 --> 00:49:28,993
لا أمانع القدوم من الباب الخلفي
أنا متأكد أنك لا تمانع

627
00:49:30,452 --> 00:49:32,328
أنا اعتدت حمل الكثير من البريد

628
00:49:39,834 --> 00:49:43,796
هذا ليس سيئا
نحن سنحضر حفلة كشاذين

629
00:49:46,193 --> 00:49:49,425
أنا قذر,,,من قذر

630
00:49:50,780 --> 00:49:53,803
يا الاهي..إنه على وشك الطيران

631
00:50:00,683 --> 00:50:03,081
اعثر على اليكس
ثم لنخرج من هذا المكان

632
00:50:03,497 --> 00:50:06,000
علي قضاء حاجة
أنت تريد الذهاب إلى حمام الرجال هنا؟

633
00:50:06,938 --> 00:50:09,857
ما الخطأ في ذلك؟
لقد قضيت حاجتي 3 مرات قبل القدوم إلى هنا

634
00:50:10,690 --> 00:50:11,942
أنا بخير

635
00:50:25,285 --> 00:50:27,370
نعم..هذه محاميتي

636
00:50:38,523 --> 00:50:41,339
أريد أن أمتص دمك

637
00:50:42,798 --> 00:50:44,153
تمتص ماذا؟

638
00:50:46,760 --> 00:50:49,052
لا,هذا جيد في حالة تريد امتصاص شئ

639
00:50:49,782 --> 00:50:52,492
حسنا,,سأذهب للتحدث إلى شخص آخر

640
00:50:53,118 --> 00:50:56,767
لا تذهب...تعال إلى هنا

641
00:50:58,330 --> 00:50:59,581
أنت أيها الشاذ

642
00:51:07,920 --> 00:51:09,276
مرحبا

643
00:51:12,612 --> 00:51:13,758
هل من أحد هنا

644
00:51:20,534 --> 00:51:21,577
لأفعلها

645
00:51:36,379 --> 00:51:39,715
تشاك...أنا سعيده بأنك قمت بالحضور

646
00:51:40,445 --> 00:51:41,904
اليكس..هذه انتي..صحيح؟

647
00:51:42,217 --> 00:51:44,407
نعم..المرأة الوطواطة

648
00:51:47,950 --> 00:51:50,765
هذا زي دراكولا ينم عن خوف كبير

649
00:51:50,974 --> 00:51:52,642
انظري ألى تلك الفراشة

650
00:51:56,499 --> 00:51:58,063
هذا أخي كافن

651
00:51:58,374 --> 00:52:02,023
أخوكي؟
هذا قريبك؟

652
00:52:11,093 --> 00:52:12,865
إن ملابسي الداخلية تضايقني

653
00:52:14,115 --> 00:52:16,409
أعتقد بأن بعض تفاح السوس
الخاص بتينا هناك

654
00:52:16,722 --> 00:52:18,077
لا أستطيع الانتظار للوصول إلى المنزل اذاً

655
00:52:18,911 --> 00:52:20,684
مرحبا أنت..كيف حالك؟

656
00:52:20,788 --> 00:52:23,393
ماذا؟هل أعرفك؟

657
00:52:23,602 --> 00:52:25,479
أنا آسف,,أنا أخو اليكس

658
00:52:26,104 --> 00:52:30,378
اوه..أنا لاري
نصف تشاك الآخر

659
00:52:30,691 --> 00:52:31,941
النصف الأسوء

660
00:52:33,192 --> 00:52:35,694
لدي سؤال لدكما
أنت تعرفين ماذا سأقول

661
00:52:35,799 --> 00:52:38,092
لا تفعلها
سأفعلها سأفعلها

662
00:52:38,301 --> 00:52:39,865
من هو الشاذ و من هو الشاذة؟

663
00:52:40,073 --> 00:52:42,157
انت تعني من هو الرجل
و من هو الفتاة؟صحيح؟

664
00:52:42,783 --> 00:52:45,389
أرجوكم لا تشعروا بأنكم مجبرون على الإجابة
هذا ليش من شأنك

665
00:52:45,702 --> 00:52:47,265
أعرف لكنه شئ ممتع

666
00:52:47,474 --> 00:52:51,122
لا هذا سكون تجربة ممتعة
من تظن مننا نحن الإثنين الامرأة

667
00:52:51,957 --> 00:52:54,250
1,2,3 تشاك

668
00:52:59,357 --> 00:53:01,234
لماذا تظناني أنني الفتاة؟

669
00:53:01,547 --> 00:53:04,674
حسنا,,إنه يرتدي زي التفاحة
ضخم..ذو عضلات

670
00:53:05,195 --> 00:53:08,114
اما أنت فتشرب البيرة بواسطة المصاصة

671
00:53:08,844 --> 00:53:10,929
انا أفعل هذا حتى
لا أخرب أحمر الشفاه الخاص بي

672
00:53:12,076 --> 00:53:13,535
حسنا..هذا أسوء

673
00:53:14,891 --> 00:53:18,227
أنا أيضاً أظن هذا لأنك تملك
عيون جميلة و حساسة

674
00:53:18,331 --> 00:53:20,103
و هذا غريب بالنسبة للرجل

675
00:53:21,249 --> 00:53:23,230
أنتي تملكينهم أيضاً

676
00:53:24,272 --> 00:53:26,774
حقا؟
هيا لنخزقهم لكي اذا

677
00:53:27,087 --> 00:53:28,338
اهدأ تشاك

678
00:53:28,442 --> 00:53:31,152
البنات يحكمون و الأولاد تطيع

679
00:53:32,716 --> 00:53:35,844
يا الاهي
حسنا..تنفس