1
00:00:46,046 --> 00:00:47,464
سوف اشعل خصيتيك

2
00:00:47,548 --> 00:00:50,467
اللعنه!
اللعنه! يدي

3
00:00:50,551 --> 00:00:52,553
حار جداً على جوانا

4
00:00:52,636 --> 00:00:55,055
دخل الماء اللعين في فمي

5
00:01:13,907 --> 00:01:15,701
اوه, ياالهي

6
00:01:21,915 --> 00:01:24,626
يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج

7
00:01:42,269 --> 00:01:44,104
استيقظي سايدي

8
00:01:44,813 --> 00:01:46,607
اوه , يا الهي

9
00:01:46,690 --> 00:01:48,483
ابي , استيقظ

10
00:01:51,403 --> 00:01:52,571
حسنا , انا مستيقظ

11
00:01:59,244 --> 00:02:02,706
هل هذه ابنتي العبقرية ؟هل هذه ابنتي العبقرية ؟

12
00:02:06,543 --> 00:02:08,837
اريدك أن تأخذ الأطفال للمدرسة صباح اليوم

13
00:02:08,962 --> 00:02:11,882
أرغب في ذلك ولكن من المفترض أن أتمرن
ماذا ؟

14
00:02:11,965 --> 00:02:15,302
نعم , لدي موعد مع المدرب , لاأستطيع الغاءه الآن
سوف يحاسبني مالياً

15
00:02:15,385 --> 00:02:17,012
لم تخبرني عن ذلك
بالطبع أخبرتك

16
00:02:17,095 --> 00:02:18,972
الاسبوع المنصرم  أخبرتك بهذا
لم تخبرني

17
00:02:19,056 --> 00:02:21,683
لقد فعلت , ومن ثم كتبتها على التقويم
كما أمرتيني أن أفعل

18
00:02:21,767 --> 00:02:22,935
لا , لم تخبرني

19
00:02:23,018 --> 00:02:24,853
أخبرتك بالفعل
حسنا , لم تخبرني

20
00:02:24,978 --> 00:02:27,689
ولكن ماذا علينا أن نفعل ؟
لأن لدي موعد

21
00:02:27,773 --> 00:02:30,651
حسنا , أنت سوف تأخذ الأطفال الى المدرسه

22
00:02:30,734 --> 00:02:33,779
لاتستعمل الطفلة لإخفاء أعمالك

23
00:02:33,862 --> 00:02:36,114
أنا استطيع ايصالهم الى المدرسة

24
00:02:36,198 --> 00:02:38,450
شكراً جزيلاً
عظيم , جيد

25
00:02:38,534 --> 00:02:40,410
لقد حولت أختي الى سائقة ليموزين

26
00:02:40,494 --> 00:02:41,912
لا أمانع
لقد اصلحت الأمور

27
00:02:48,043 --> 00:02:50,546
على ماذا تضحكين؟

28
00:02:51,088 --> 00:02:55,217
ابقي هادئة
لقد بدأتي تزعجيني

29
00:02:56,468 --> 00:02:59,054
يا سيدات كونوا لطفاء

30
00:02:59,137 --> 00:03:00,722
هل تعلمين ماذا فعلت ذلك اليوم ؟
ماذا؟

31
00:03:00,848 --> 00:03:03,684
بحث في موقع (غوغل) كلمة جريمة
بحثتِ عن الكلمة جريمة ؟

32
00:03:03,767 --> 00:03:05,102
نعم
لماذا ؟

33
00:03:05,185 --> 00:03:06,520
أقصد , ماذا وجدتِ ؟

34
00:03:06,603 --> 00:03:08,689
لم أجد الكثير
لقد رأيت صور فقط

35
00:03:08,772 --> 00:03:14,319
لمجموعة من الناس ملقون على الأرض والدم في كل مكان

36
00:03:14,403 --> 00:03:16,572
هذا كان كاتشب فقط

37
00:03:16,697 --> 00:03:19,157
من يريد الأستماع الى الموسيقى ؟
أريد الأستماع الى فرقة رينت

38
00:03:19,241 --> 00:03:21,410
أريد الاستماع الى فرقة جريين داي

39
00:03:21,493 --> 00:03:23,078
لا , سوف نستمع الى موسيقى رينت

40
00:03:23,120 --> 00:03:24,788
حسنا, أريد الاستماع الى  جريين داي

41
00:03:24,872 --> 00:03:26,582
أخذت طفلتك

42
00:03:26,665 --> 00:03:29,084
لا تتهكمي بها
هاكِ

43
00:03:29,168 --> 00:03:32,546
سايدي لماذا فلعت ذلك ؟
لاترمي بالأشياء على أختك

44
00:03:32,629 --> 00:03:33,839
هي ضربتني

45
00:03:33,922 --> 00:03:36,175
هل ضربتيها ؟
لا , لم أفعل

46
00:03:36,258 --> 00:03:38,093
اجعليها سعيده
انتِ بخير

47
00:03:38,177 --> 00:03:40,012
هذا لن يجعلها سعيدة
انتِ بخير .انتِ بخير

48
00:03:40,095 --> 00:03:41,513
لقد اوقعت جميع الرخامات على الأرض

49
00:03:41,597 --> 00:03:42,764
حسنا, اعيد لها الرخامات .

50
00:03:43,849 --> 00:03:45,934
حسنا ؟ هل انت متأكد من فهمك لشروط الرهان ؟

51
00:03:46,018 --> 00:03:48,103
لأن هذا جّدي
لا .

52
00:03:48,228 --> 00:03:50,397
حسنا , مارتن استمع

53
00:03:50,480 --> 00:03:53,901
لاتحلق لحيتك أو شعرك لمدة سنه

54
00:03:53,984 --> 00:03:56,111
واذا استطعت القيام بذلك
سوف ادفع الايجار عنك

55
00:03:56,236 --> 00:03:59,948
ولكن اذا حلقت
يجب عليك دفع ايجار نحن الخمسه

56
00:04:00,073 --> 00:04:01,283
شكراً على المال المجاني
يا ساقط

57
00:04:01,408 --> 00:04:03,619
يا مارتن هل كان غريب , عندما انضممت لجماعة طالبان

58
00:04:03,744 --> 00:04:05,454
باعتبارك أمريكي ؟

59
00:04:05,537 --> 00:04:07,789
مثل اذا رأيت إمراة تقود السيارة , هل تغضب ؟

60
00:04:07,873 --> 00:04:10,334
فقط انتبه لنفسك , لن تعرف من هم أصدقائك

61
00:04:11,502 --> 00:04:13,921
حسنا , يا شباب
لايمكنكم السخرية مني طوال الوقت

62
00:04:14,004 --> 00:04:17,049
ولكن هذه منافسه
اسمها منافسة الرجل القذر

63
00:04:17,132 --> 00:04:18,967
سوف نسخر منك
الى أن تحلق لحيتك

64
00:04:19,051 --> 00:04:20,219
هذه القوانين
هذه الخلاصة

65
00:04:20,302 --> 00:04:21,803
من المفترض اغراءك بالحلق .

66
00:04:21,929 --> 00:04:23,639
وجهك كأنه مفاصل  روبن ويليمز

67
00:04:25,057 --> 00:04:27,518
لايمكنكم السخرية مني
هذا ليس جزء من القوانين

68
00:04:27,601 --> 00:04:30,479
مارتن , لماذا لم تستمع لي عندما شرحت القوانين ؟

69
00:04:30,562 --> 00:04:32,814
لقد نظرت الي
مع تحديقك الفارغ

70
00:04:32,898 --> 00:04:35,484
انه كالحديث مع تمثال شمع

71
00:04:37,528 --> 00:04:38,946
حسنا , شباب , هل أنت جاهزون ؟

72
00:04:39,029 --> 00:04:44,117
اذاً , فقط في موقع فلش اوف ذا ستارز
سيستطيع الزبائن معرفة

73
00:04:44,201 --> 00:04:49,289
بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين
سيكونون مكشوفين

74
00:04:49,373 --> 00:04:50,749
رائع
اوه , عبقري للغاية

75
00:04:50,832 --> 00:04:51,917
جيد , صح ؟

76
00:04:52,000 --> 00:04:53,627
نعم , نعم

77
00:04:53,710 --> 00:04:55,504
حسنا, شباب
لنبدأ الكتابة في السجل

78
00:04:55,629 --> 00:04:57,339
تشارلز مانسون
هل لديك أي أفكار أخرى ؟

79
00:04:57,464 --> 00:04:59,383
جيد , رائع
لنبدأ

80
00:04:59,466 --> 00:05:02,928
لدي ساعة و 10 دقائق مع جايمي لي كرتيس
في برنامج  تريدانغ بليسيس

81
00:05:03,011 --> 00:05:04,847
كِلا النهدين

82
00:05:07,975 --> 00:05:10,519
لدي جولين ريد بيرد مور

83
00:05:10,644 --> 00:05:14,773
الفيلم شورت كتس, ساعتين ودقيقة , عارية وليس أثداء .

84
00:05:14,857 --> 00:05:16,358
برنامج جولين مور الخاص
سوف تحبه .

85
00:05:16,483 --> 00:05:17,526
لقد رأيت ذلك .

86
00:05:17,651 --> 00:05:20,779
ومن النظره الى غابتها
شورت كيتس اسم خاطئ للفيلم .

87
00:05:20,863 --> 00:05:22,990
رائع
رائع  عمل رائع

88
00:05:36,003 --> 00:05:38,964
(اذا اذا اردت تلك
السمرة كالنجوم
هو الشخص الذي يجب رؤيته)

89
00:05:39,047 --> 00:05:41,300
(سوف نعود بعد الفاصل
في برنامج اخبار قناة E  ابقوا معنا)

90
00:05:41,383 --> 00:05:44,136
حسنا .
هل وصلت جيسيكا سيبسمون؟

91
00:05:44,219 --> 00:05:46,221
سوف اتاكد .

92
00:05:46,346 --> 00:05:48,765
هل هي في طريقها ؟
هل غادرت المنزل ؟

93
00:05:48,849 --> 00:05:50,142
حسنا , اعلمني اذا وصلت

94
00:05:50,225 --> 00:05:51,810
هي على وشك  ركن سيارتها
هل الكاميرا جاهزة ؟

95
00:05:51,894 --> 00:05:53,020
هل هي جاهزة للتصوير؟

96
00:05:53,103 --> 00:05:55,981
اذا كانت ستستغرق 3 ساعات في المكياج وتصفيف شعرها
لا استطيع فعل ذلك

97
00:05:56,064 --> 00:05:58,025
انا لن أكون هنا
يجب علىّ تقديم برنامجي الآخر  امريكان ايدول

98
00:05:58,108 --> 00:06:00,527
هذه الحياة ,
يجب علىّ فعل ذلك

99
00:06:00,611 --> 00:06:02,654
عن ماذا سوف نعمل المقابله معها
لا شئ شخصي

100
00:06:02,738 --> 00:06:04,406
لا اسئلة شخصية
لا اسئلة شخصية

101
00:06:04,531 --> 00:06:06,074
لا تسألها عن أختها و عملية تجميل الأنف

102
00:06:06,200 --> 00:06:07,534
لا تسألها عن عمليات التجميل

103
00:06:07,618 --> 00:06:08,702
لا اسئلة شخصية

104
00:06:08,785 --> 00:06:12,456
هي لا تريد التحدث عن
ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها

105
00:06:12,581 --> 00:06:16,460
عظيم . سنتحدث عن الشرق الأوسط
و ربما استراتيجة للخروج من هناك .

106
00:06:16,585 --> 00:06:17,711
ربما لديها فكرة جيده .

107
00:06:17,794 --> 00:06:19,296
هل يجب أن اسئل عن كوريا ؟

108
00:06:19,421 --> 00:06:22,216
ربما أسئلها أن تبين لنا أين كوريا على الخريطة؟

109
00:06:22,299 --> 00:06:24,635
لاأفهم المواهب الشابة في هذه المدينه

110
00:06:24,760 --> 00:06:27,471
هذا الذي لا أفهمه
لدي أربع وظائف

111
00:06:27,596 --> 00:06:29,765
انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم
على اية حال

112
00:06:29,890 --> 00:06:30,933
لا أحد يأخذ موقف حازم .

113
00:06:31,058 --> 00:06:32,100
لاأحد لدية الجرأة لجعلهم يجلسون

114
00:06:32,226 --> 00:06:33,435
و قول , ادخل في الموضوع بدون مراوغة

115
00:06:33,477 --> 00:06:34,603
ولكن الجميع يعمل لديهم .

116
00:06:34,728 --> 00:06:36,730
جميعهم على سلم الراواتب
والجميع يتملقهم

117
00:06:36,813 --> 00:06:41,068
لا أحد يجلسهم , واحد على واحد
ويقول اترك ِالكلام الفاضي .

118
00:06:41,151 --> 00:06:42,653
وجميع هؤلاء النجوم افسدوا الأمور .

119
00:06:42,778 --> 00:06:44,780
هذا ما يفعلونه
يفسدون يومي

120
00:06:44,905 --> 00:06:46,448
وهذا يغضبني .
والآن انا اتصبب عرقاً .

121
00:06:46,573 --> 00:06:48,075
حسنا , تريد
هل تعلم ؟

122
00:06:48,158 --> 00:06:49,910
تريدنا أن نأتي بك عندما تصل؟

123
00:06:49,993 --> 00:06:51,453
تريد أن تذهب الى الغرفة الخضراء لدقيقة ؟

124
00:06:51,578 --> 00:06:53,163
فقط اهدأ ؟ حسنا
نعم تلك فكرة جيده

125
00:06:53,288 --> 00:06:54,790
هل تريد اي شئ ؟
تريد بعض الماء ؟

126
00:06:54,831 --> 00:06:56,667
تريد بسكويت؟
بسكويت  , نعم بسكويت , شكرا

127
00:06:56,792 --> 00:06:58,752
حسنا , سنجلب لك بسكويت
آسف , انا آسف , انا غضبان

128
00:06:58,836 --> 00:07:00,254
ماذا لدينا ؟
رقاقة شوكلاته؟

129
00:07:00,337 --> 00:07:01,463
اليسون
نعم

130
00:07:01,505 --> 00:07:03,131
جاك وأنا نريد رؤيتك في المكتب

131
00:07:03,215 --> 00:07:04,299
حسنا

132
00:07:05,634 --> 00:07:08,011
شكراً لقدومك اليسون

133
00:07:08,136 --> 00:07:09,972
حسنا , نريد التحدث اليك اليوم

134
00:07:10,013 --> 00:07:15,269
بسبب نقاشنا الصغير في المؤتمر مع مكتب نيويوك عنكِ

135
00:07:15,352 --> 00:07:18,438
عني أنا ؟
كنتم تتكلمون عنّي ؟

136
00:07:18,939 --> 00:07:22,109
كنا نتسأل

137
00:07:22,192 --> 00:07:25,112
ما اذا كنتِ جيده امام الكاميرا .

138
00:07:25,195 --> 00:07:26,947
ماذا قررتوا ؟

139
00:07:28,031 --> 00:07:30,993
هم قرروا
انهم يحبونك

140
00:07:31,034 --> 00:07:35,455
و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا

141
00:07:35,539 --> 00:07:38,500
حقاً ؟
أعرف,  كنت متفاجئة  ايضاً

142
00:07:38,542 --> 00:07:41,170
اوه , يا الهي , هذا افضل خبر
شكراً جزيلاً

143
00:07:41,295 --> 00:07:43,839
هذا عظيم
تهانينا

144
00:07:43,881 --> 00:07:46,675
شكرا
سوف اعتبر تلك الابتسامة على انها " نعم " ستقومين بالعمل

145
00:07:46,717 --> 00:07:49,011
طبعا ! انا متحمسة للغاية
اوه , يالهي

146
00:07:49,052 --> 00:07:51,471
انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث

147
00:07:51,555 --> 00:07:53,849
سوف يكون صعب
عمل صعب

148
00:07:53,974 --> 00:07:55,726
عن العمل
فوراً

149
00:07:55,851 --> 00:07:58,061
سوف يكون هنالك أشياء سوف تحصين عليها

150
00:07:58,187 --> 00:08:00,397
حسنا .
أناس آخرين في المكتب لايستطعون الحصول عليها

151
00:08:00,522 --> 00:08:02,357
احد الأشياء , عضوية في النادي الرياضي

152
00:08:02,482 --> 00:08:03,692
هل تريد مني أن انقص وزني ؟

153
00:08:04,151 --> 00:08:06,361
لا , لاأريدك أن تنقصي وزنك

154
00:08:06,486 --> 00:08:08,864
لا , لا نستطيع قانونياً  سؤالك بالقيام بذلك

155
00:08:08,906 --> 00:08:12,242
لم نقل انقصي وزنك
ربما اقول  شديّ

156
00:08:12,367 --> 00:08:13,493
شدِّ ِ

157
00:08:13,577 --> 00:08:16,580
شدّ ِقليل ؟

158
00:08:16,663 --> 00:08:18,582
فقط شبيه بالمنغّم والصغير

159
00:08:18,665 --> 00:08:22,377
لاتجعلي كل شئ صغير
لاأريد تعميمه بتلك الطريقة

160
00:08:22,503 --> 00:08:23,670
أشدّ

161
00:08:23,754 --> 00:08:26,215
لانريدك أن تنقصي الوزن
نريد فقط أن تبقي في شكل صحي

162
00:08:26,256 --> 00:08:29,384
حسنا , تعرفين
بتخفيف الأكل

163
00:08:29,426 --> 00:08:33,514
نريد فقط اذا ذهبت الى المنزل
وضغطتِ على مقياس الوزن

164
00:08:33,597 --> 00:08:37,017
تكتبي كم وزنك
وتطرحينه على مثلاً 20

165
00:08:37,100 --> 00:08:39,937
عشرون
وبعدها اجعل وزنك بذلك القدر

166
00:08:40,020 --> 00:08:43,690
فقط تذكري
لديك هذا
وهذا

167
00:08:43,774 --> 00:08:46,902
والجميع سيراك هناك

168
00:08:46,944 --> 00:08:50,280
يالها من إثاره
اوه , يالهي

169
00:08:51,448 --> 00:08:52,491
انت

170
00:08:52,574 --> 00:08:53,617
نعم ؟

171
00:08:53,700 --> 00:08:55,118
لقد حصلت على ترقية

172
00:08:55,202 --> 00:08:56,745
اوه , تهانينا
شكرا ً

173
00:08:56,870 --> 00:08:58,288
ربما الآن يمكنك الحصول على مسكنك الخاص

174
00:08:58,372 --> 00:09:00,123
لا نريد التسرع بذلك

175
00:09:00,249 --> 00:09:01,708
لنذهب ونحتفل

176
00:09:01,792 --> 00:09:03,460
حسنا , لنذهب

177
00:09:03,585 --> 00:09:05,254
بيت هل يمكنك مراقبة الأطفال ؟
نعم !

178
00:09:05,379 --> 00:09:07,214
يمكننا أن نشاهد البرنامج وثائقي اعترافات سائق آجره

179
00:09:07,297 --> 00:09:08,882
ماذا سنفعل ؟
لاأعلم

180
00:09:10,551 --> 00:09:11,885
انا متحمسة للغاية

181
00:09:13,303 --> 00:09:15,138
دخلت عليه يستمني أحدى الليالي

182
00:09:15,264 --> 00:09:17,474
هل تجمد في مكانه ام اكمل

183
00:09:19,726 --> 00:09:23,730
لا , حاول أن يتظاهر انه
لايفعل اي شئ

184
00:09:26,567 --> 00:09:27,776
اوه , لا

185
00:09:27,901 --> 00:09:31,113
اشتري هذه المناشف الجميله
وهو يستمني بهم

186
00:09:31,154 --> 00:09:33,407
ديب و بيت للأبد

187
00:09:33,490 --> 00:09:37,286
و  فعل ذلك مرة
لم يعودوا ناعمين ابداً

188
00:09:40,247 --> 00:09:44,293
اعرف دائماً اذا كنت جذابة
بناءاً على دخولنا أو عدمه

189
00:09:45,002 --> 00:09:47,004
سيدات ؟
اعتقد نحن جذابات

190
00:09:47,087 --> 00:09:49,339
مالذي يحدث يارجل ؟

191
00:09:49,464 --> 00:09:51,300
كم من الوقت ستبقينا ننتظر هنا ؟

192
00:09:57,472 --> 00:10:00,475
انت, تعلم أي فيلم شاهدته للتو مرة أخرى

193
00:10:00,601 --> 00:10:03,103
يعصف بعقلك
ولم اشاهده منذ ان نزل بالاسواق
فيلم ميونيخ

194
00:10:03,187 --> 00:10:04,521
اوه ميونيخ

195
00:10:04,646 --> 00:10:07,107
فيلم ميونيخ رائع

196
00:10:07,191 --> 00:10:10,319
ذلك الفيلم فيلم اريك بانا يضرب الجميع .

197
00:10:10,444 --> 00:10:12,654
يارجل , كل فيلم به يهود
نحن الذين ُنقتل

198
00:10:12,696 --> 00:10:15,199
فيلم ميونيخ غيّر ذلك
نحن الذين نضرب .

199
00:10:15,282 --> 00:10:16,992
ليس فقط القتل ولكن اخذ الأسماء .

200
00:10:17,117 --> 00:10:19,828
اذااستطاع اي شخص ان يضاجع الليله
فالسبب سيكون ايريك بانا

201
00:10:19,953 --> 00:10:20,996
اوافق مع ذلك
اوافق

202
00:10:21,121 --> 00:10:22,664
تعرف مالذي لايساعدنا  أن نضاجع .

203
00:10:22,789 --> 00:10:25,542
هو مفجر الحذاء الذي بجانبنا
ريتتشرد ريد

204
00:10:25,667 --> 00:10:28,795
لا احب حذائك
كيف حال الرجل المحترق هذه السنه ؟

205
00:10:28,879 --> 00:10:31,173
تبا لكم
انا سعيد اني لست يهودي .

206
00:10:31,298 --> 00:10:33,383
نحن كذلك
نعم نحن كذلك ايضاً

207
00:10:33,509 --> 00:10:35,511
نعم , حسنا تبا لذلك

208
00:10:35,636 --> 00:10:37,888
انت تم اختيارك لسبب

209
00:10:40,682 --> 00:10:43,143
كأن الجميع هنا بعمر 12 عاماً .

210
00:10:46,313 --> 00:10:48,065
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
ماذا؟

211
00:10:48,190 --> 00:10:50,234
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
لا , بالطبع لا

212
00:10:50,359 --> 00:10:51,818
هل يبدو غريب
اني هنا ؟

213
00:10:51,902 --> 00:10:53,153
لا ,لا على الاطلاق

214
00:10:53,237 --> 00:10:54,947
هل انا اكثر جذابية من هؤلاءالساقطات الصغيرات ؟

215
00:10:55,030 --> 00:10:56,990
نعم , شكلك رائع

216
00:10:57,074 --> 00:10:59,243
الشباب هنا سوف يضاجعونني , صح ؟
نعم

217
00:10:59,368 --> 00:11:02,037
هذا غريب ولكن هذا القول يجعلني أشعر بتحسن

218
00:11:02,162 --> 00:11:03,539
انت مثيره

219
00:11:03,580 --> 00:11:05,123
حسنا, أنا أصدقك

220
00:11:05,207 --> 00:11:07,042
حسنا, سوف أجلب لنا مشروبات
حسنا

221
00:11:07,167 --> 00:11:08,919
بيره هنا لوسمحت ؟

222
00:11:09,044 --> 00:11:12,548
سوف تكون محرج عندما تدرك اني
ويليمر فالديرما

223
00:11:12,673 --> 00:11:13,757
الهي

224
00:11:16,093 --> 00:11:18,512
انت , لو سمحت

225
00:11:18,595 --> 00:11:20,681
هو يتجاهل النصف الكامل من الحانه

226
00:11:20,764 --> 00:11:22,724
لا تتعبي نفسك

227
00:11:22,850 --> 00:11:24,852
نعم , رائع

228
00:11:24,935 --> 00:11:27,062
بيره هنا لوسمحت ؟

229
00:11:27,104 --> 00:11:29,773
لقد نظر الينا , هل رأيت ذلك
نعم , ذلك كان صعباً

230
00:11:29,898 --> 00:11:33,193
اوه , يالهي
واذا لم احصل على الخدمة
لا ادري ماذا افعل تعرفين ؟

231
00:11:33,277 --> 00:11:35,404
عظيم

232
00:11:35,445 --> 00:11:37,906
حسنا, تريد بيره ؟
نعم , فقط

233
00:11:37,948 --> 00:11:40,117
حسنا  , انا ... شاهدي هذا

234
00:11:40,242 --> 00:11:41,910
حسنا فقط شاهدي ؟

235
00:11:43,787 --> 00:11:44,913
تفضلي

236
00:11:44,955 --> 00:11:47,416
تفضل , لتعبك
شكرا لك , تفضلي

237
00:11:47,457 --> 00:11:48,750
شكرا لك
حسنا , استمتعي بها

238
00:11:48,834 --> 00:11:50,127
هل انت متأكد ؟
أنا متأكد

239
00:11:50,252 --> 00:11:53,463
لقد حاولت مرة فعل ذلك في محل للكوميديا
وتم لكمي في الأذن

240
00:11:53,589 --> 00:11:54,798
شكرا كثيرا

241
00:11:54,923 --> 00:11:57,426
اوه اللعنة
كان من المفترض أن أحضر واحد لأختي

242
00:11:57,467 --> 00:12:00,470
اوه , خذ هذه
لا , لا مشكلة  سأنتظر

243
00:12:00,596 --> 00:12:05,601
رجاءاً , انا نادر ما أكون راضي
هذه لحظة كبير ه لي , خذيها فقط

244
00:12:05,684 --> 00:12:07,144
شكرا , عظيم
لا مشكله

245
00:12:07,269 --> 00:12:09,104
انا  اليسون
انا  بين

246
00:12:12,691 --> 00:12:14,193
حسنا , استمتع بليلتك
نعم , انتِ ايضاً

247
00:12:14,318 --> 00:12:16,111
شكرا على البيره
حسنا , كوني لطيفه عليهم

248
00:12:16,153 --> 00:12:19,448
وادعا ً وشكراً مرة أخرى
سوف اراك
لا , سوف اراكي لاحقاً

249
00:12:19,489 --> 00:12:21,783
لا , لن اراك ِ
لأني جبان

250
00:12:24,620 --> 00:12:25,954
كيف الحال بين؟

251
00:12:26,038 --> 00:12:29,958
تلك الفتاه , هي اعطتني مدخل لها وانا اغلقته

252
00:12:30,000 --> 00:12:32,002
اريد فقط ان اكون ثمل اللية , تعرف

253
00:12:32,127 --> 00:12:33,837
سوف استمني لاحقاً
لامشكلة

254
00:12:33,962 --> 00:12:37,966
هل انت غبي يارجل ؟
شكلها ذكية

255
00:12:38,008 --> 00:12:40,385
من التي معها ؟
هل هي اختها

256
00:12:40,511 --> 00:12:41,637
اختها ؟
نعم

257
00:12:41,678 --> 00:12:44,014
يارجل , هذا الحلم ماذا نفعل هنا  ؟

258
00:12:44,139 --> 00:12:46,141
لنذهب . تعال , اتبعني
انت ابقى هنا , ابقى هنا

259
00:12:46,225 --> 00:12:48,894
لماذا؟
لأن وجهك يشبه المهبل

260
00:12:49,520 --> 00:12:50,646
أحمق

261
00:12:50,687 --> 00:12:52,981
أيهما الأخت ؟

262
00:12:54,858 --> 00:12:58,028
كيف الحال كروكيت
هل ما زلت تحتفل مع توبايس  هذه الايام ؟

263
00:12:58,987 --> 00:13:00,697
كفاية يارجل , الكل قام بالسخرية مني

264
00:13:00,822 --> 00:13:02,824
لا احب سماع ذلك بعد الآن
اعرف , انا ايضاً

265
00:13:02,866 --> 00:13:05,911
هل كان غريب عندما غيرت اسمك من كات ستيفن  الى
يوسف اسلام  "هذا كان مغني وتحول للاسلام واصبح منشد وغير اسمه "

266
00:13:06,036 --> 00:13:07,329
نعم كان صعب

267
00:13:07,371 --> 00:13:09,373
حسنا يارجل , علىّ الذهاب

268
00:13:09,414 --> 00:13:11,208
الى اللقاء يا سوكيرسيزي مدمن على الكوكايين

269
00:13:14,378 --> 00:13:15,504
ماذا كان هذا ؟

270
00:13:15,587 --> 00:13:17,172
شوبكاكا
تعرف انه تشوي

271
00:13:17,256 --> 00:13:19,258
اوه , نكته أخرى عن اللحية

272
00:13:19,383 --> 00:13:20,884
مضحك للغاية

273
00:13:22,845 --> 00:13:23,929
مرحبا
مرحبا

274
00:13:24,054 --> 00:13:26,265
اهلاً , هذا صديقي جاسون

275
00:13:26,390 --> 00:13:29,101
انا اردت فقط رؤية
كيف حال البيره

276
00:13:29,893 --> 00:13:30,978
هذه أختي ديبي

277
00:13:31,061 --> 00:13:32,104
اوه مرحبا , أنا بين

278
00:13:32,187 --> 00:13:33,605
اهلا بين

279
00:13:33,730 --> 00:13:34,857
تشرفت بلقائك

280
00:13:34,940 --> 00:13:37,109
كيف حالك ؟
جيد , كيف حالك انت ؟

281
00:13:37,234 --> 00:13:38,569
أحاول فقط الا احدق

282
00:13:38,694 --> 00:13:39,820
هي متزوجة

283
00:13:39,903 --> 00:13:41,238
لماذا عليكِ قول هذا ؟

284
00:13:41,363 --> 00:13:43,198
ماذا؟
ياللخزي

285
00:13:43,240 --> 00:13:44,408
انتِ جميله

286
00:13:44,491 --> 00:13:45,492
شكرا ً

287
00:13:45,576 --> 00:13:47,286
لديها طفلتين  ايضاً

288
00:13:47,369 --> 00:13:48,495
اصمتي

289
00:13:48,579 --> 00:13:49,788
ماذا ؟ انه لاشئ يدعو للخجل منه

290
00:13:49,913 --> 00:13:51,540
هل تظنين أن هذا سيمنعه من مغازلتها ؟

291
00:13:51,582 --> 00:13:53,166
لن يمنعه على الأطلاق

292
00:13:53,250 --> 00:13:54,835
أحب الأطفال

293
00:13:54,918 --> 00:13:56,044
حقاً
أجل بالطبع

294
00:13:57,588 --> 00:13:59,089
عذراً

295
00:14:00,591 --> 00:14:02,050
الو
جوال رائع

296
00:14:02,134 --> 00:14:03,594
أجل لديها جوال رائع

297
00:14:03,719 --> 00:14:06,555
ماذا ؟ هل هو مرض  طفح الجلد
او جديري الماء

298
00:14:07,389 --> 00:14:09,224
لاأعرف ابحث عنه في موقع جوجل

299
00:14:09,266 --> 00:14:11,768
حسنا , وداعا

300
00:14:11,894 --> 00:14:15,063
يجب على الذهاب سايدي ربما لديها جديري الماء

301
00:14:15,147 --> 00:14:18,609
أصبت بجدري الماء 3 مرات
ليس لدي مناعة ضده

302
00:14:18,734 --> 00:14:20,736
ليس لدينا الشجاعة لنخبره انه المرض هو هيربيز " مرض يأتي عن طريق الجنس "

303
00:14:20,777 --> 00:14:22,613
انه ليس هيربيز
اذا كان في كل مكان

304
00:14:22,738 --> 00:14:24,281
هل ستأتين معي ؟

305
00:14:27,492 --> 00:14:30,454
تعرفين , أنا ارتديت هذه الملابس
لذا سوف  انتظر

306
00:14:30,579 --> 00:14:32,748
حقاً؟
نعم , سوف أخذ تاكسي الى البيت

307
00:14:35,083 --> 00:14:37,628
حسنا , الى اللقاء , ابقي حذره

308
00:14:37,753 --> 00:14:40,088
سوف افعل ذلك ,نعم

309
00:14:40,130 --> 00:14:41,924
وادعاً ,ياجميله
وداعاً

310
00:14:44,801 --> 00:14:47,262
حسنا , سوف اترككم لتتعرفواعلى بعضكم

311
00:14:50,682 --> 00:14:51,975
في صحتك
في صحتك

312
00:14:52,100 --> 00:14:53,435
لك

313
00:14:55,854 --> 00:14:59,107
لا , لا , تعرف
يشبه قناة الترفيه التلفزيونية ؟

314
00:14:59,191 --> 00:15:00,526
قناة
E
E

315
00:15:03,278 --> 00:15:06,448
يارجل , اعتقد انه يفعل حركة النرد كثيرا

316
00:15:07,032 --> 00:15:09,284
هذا كل ما لديه

317
00:15:11,870 --> 00:15:14,790
أحب شعرك المجعد
انه عظيم

318
00:15:14,831 --> 00:15:16,124
هل تستعمل منتج او شئ ؟

319
00:15:16,166 --> 00:15:18,544
لا

320
00:15:21,797 --> 00:15:23,048
هل تريدن  الخروج من هنا ؟
نعم , لنذهب

321
00:15:23,173 --> 00:15:25,300
هل تريد المجيئ الى مسكني ؟

322
00:15:25,384 --> 00:15:26,677
نعم

323
00:15:26,802 --> 00:15:28,846
نعم , سأريك شريط تجاربي

324
00:15:28,971 --> 00:15:31,390
انه مضحك للغاية
حسنا , انا متحمس للغاية لمشاهدته

325
00:15:31,515 --> 00:15:32,683
لنذهب

326
00:15:34,685 --> 00:15:37,646
نسنطيع الحصول على تاكسي من هذه الجهه  ,انا متأكد

327
00:15:38,981 --> 00:15:40,440
هذه ساحة كبيره

328
00:15:41,608 --> 00:15:44,444
لنذهب للسباحة الآن
لنفعل هذا

329
00:15:48,866 --> 00:15:51,994
أنا أعرف , انه شعور جيد
هذا صحيح

330
00:15:52,035 --> 00:15:56,999
انتِ أجمل مني

331
00:15:57,040 --> 00:15:58,375
كثيراً

332
00:16:07,551 --> 00:16:08,844
هل لديك واقي ؟
نعم لدي

333
00:16:08,927 --> 00:16:11,180
انه في سروالي
لدي واقي

334
00:16:11,263 --> 00:16:13,015
حسنا , حسنا
سأحضره

335
00:16:22,065 --> 00:16:23,734
هيا

336
00:16:25,027 --> 00:16:27,821
أسرع
غبي أحمق

337
00:16:29,239 --> 00:16:32,075
ماذا تفعل ؟
تقريباً وضعته ,أعطني ثانية فقط

338
00:16:32,201 --> 00:16:34,453
اوه , ياالهي , افعلها فقط

339
00:16:34,578 --> 00:16:37,873
حسنا
اوه عظيم  , حسنا

340
00:16:48,926 --> 00:16:50,093
الهي

341
00:16:51,261 --> 00:16:53,639
اوه هذا عظيم
شئ جيد اني مخمورة

342
00:16:53,764 --> 00:16:55,766
هذا مستمر للأبد
نعم , هذا رائع

343
00:16:55,891 --> 00:16:57,643
ضاعفت رقمي القياسي للتو

344
00:16:57,726 --> 00:16:59,228
اوه , نعم , لقد فعلت

345
00:16:59,311 --> 00:17:01,772
انا اسف
اتصبب عرقاً عليك
حسنا توقف عن الكلام فقط

346
00:17:19,456 --> 00:17:21,166
أغرب عن وجهي مارتن

347
00:17:22,292 --> 00:17:24,378
قلت ,أغرب عن وجهي مارتن

348
00:17:28,966 --> 00:17:30,008
مرحبا

349
00:17:30,801 --> 00:17:32,636
اوه مرحبا

350
00:17:33,136 --> 00:17:34,221
مرحبا

351
00:17:37,057 --> 00:17:38,058
انا عاري

352
00:17:38,141 --> 00:17:39,101
نعم

353
00:17:40,519 --> 00:17:41,854
هل مارسنا الحب ؟

354
00:17:41,937 --> 00:17:42,938
نعم

355
00:17:43,856 --> 00:17:45,065
جميل

356
00:17:49,903 --> 00:17:50,946
كم الوقت الآن ؟

357
00:17:50,988 --> 00:17:52,030
7:30.

358
00:17:52,114 --> 00:17:54,408
لماذا بحق الجحيم نحن مستيقظون
لنرجع للنوم

359
00:17:54,491 --> 00:17:55,784
يجب عليّ الذهاب الى العمل

360
00:17:55,826 --> 00:17:57,286
حقاً

361
00:17:57,828 --> 00:17:59,955
هل تريد الذهاب الى العمل أو اي شئ ؟

362
00:18:00,038 --> 00:18:03,041
لا , لا عمل اليوم

363
00:18:08,505 --> 00:18:10,424
هل تريدين تناول الفطور ؟

364
00:18:10,507 --> 00:18:11,592
حسنا

365
00:18:23,604 --> 00:18:24,730
صباح الخير

366
00:18:24,813 --> 00:18:26,440
صباح الخير , اليسون

367
00:18:26,523 --> 00:18:28,525
انا بين
كيف الحال يارجل ؟

368
00:18:28,901 --> 00:18:29,985
بين

369
00:18:30,027 --> 00:18:31,153
كيف الحال ؟

370
00:18:31,236 --> 00:18:32,321
اه ,  لتكون صغير

371
00:18:32,404 --> 00:18:33,447
توقف عن ذلك

372
00:18:34,406 --> 00:18:35,866
انتي توقفي عن ذلك

373
00:18:36,700 --> 00:18:37,993
حسنا , اراك لاحقاً

374
00:18:38,076 --> 00:18:39,494
حسنا

375
00:18:39,536 --> 00:18:42,080
أراكم لاحقاً , استمتعوا بهذا اليوم

376
00:18:43,707 --> 00:18:45,083
لاتفعلي ابداً مثل ما فعلوا

377
00:18:45,209 --> 00:18:46,877
بل سوف أفعلها

378
00:18:46,960 --> 00:18:51,173
هل ستفعلين ذلك ؟
أحد ما سوف يتعلم في البيت

379
00:18:59,556 --> 00:19:02,935
اشعر بالتحسن كثيراً

380
00:19:03,060 --> 00:19:06,522
اقصد , عندما تكون لديك اثار بعد الثمله
يجب عليك التقيؤ

381
00:19:06,605 --> 00:19:07,731
اشعر بكثير .... هل تقايئتِ ؟

382
00:19:07,814 --> 00:19:08,982
لا

383
00:19:09,066 --> 00:19:10,651
تستطعين ذلك , لن أفكر أن ذلك مقزز

384
00:19:10,734 --> 00:19:12,569
اوه , انا بخير

385
00:19:12,653 --> 00:19:14,112
حسنا
اريد فقط بعض من القهوة

386
00:19:14,238 --> 00:19:15,656
هل تعرفين أن افضل شئ تفعلينه
بعد اثار الشرب هو تدخين الحشيش

387
00:19:15,739 --> 00:19:17,741
هل تدخنين ؟هل تدخنين الحشيش ؟
لا

388
00:19:17,783 --> 00:19:18,909
لاتدخنين ؟
لا

389
00:19:18,992 --> 00:19:20,410
على الأطلاق

390
00:19:20,911 --> 00:19:22,496
مثل في الصباح ؟

391
00:19:23,288 --> 00:19:24,748
لا , فقط لاأدخن

392
00:19:24,790 --> 00:19:27,960
هل تعرفين
انه افضل علاج

393
00:19:28,085 --> 00:19:29,753
لانه يشفي كل شئ

394
00:19:29,837 --> 00:19:31,380
كسرجوناه مرفقه مرة

395
00:19:31,463 --> 00:19:36,635
هو اصبح مخدر فقط والى الان مرفقه تسمع فيه اصوات
ولكن اقصد انه بخير

396
00:19:36,760 --> 00:19:38,220
صحيح
نعم

397
00:19:39,263 --> 00:19:42,057
ليلة أمس كانت رائعة
ماأتذكره منها

398
00:19:42,099 --> 00:19:43,517
صحيح , نعم

399
00:19:43,600 --> 00:19:45,269
نعم , لا , كان وقت مرح
قضينا وقت عظيماً

400
00:19:45,352 --> 00:19:46,728
نعم

401
00:19:46,812 --> 00:19:48,272
اذا ماذا تفعلين ؟

402
00:19:48,313 --> 00:19:49,565
أعمل في "اي"

403
00:19:49,648 --> 00:19:51,525
القناة التفزيونية ؟
اها

404
00:19:51,608 --> 00:19:52,734
تتذكر؟
واو

405
00:19:52,818 --> 00:19:54,152
لقد تكلمنا عن هذا الليلة الماضية

406
00:19:54,278 --> 00:19:57,823
أخبرتك عن ترقيتي
كنت أحتفل بها

407
00:19:58,699 --> 00:20:00,492
لا ؟
لا

408
00:20:00,617 --> 00:20:01,994
لاأتذكر ذلك على الأطلاق

409
00:20:02,077 --> 00:20:03,412
نعم , انا جداً متحمسة بهذا الشأن

410
00:20:03,453 --> 00:20:05,831
انا بالواقع سأقوم بأول تجربة لي على الهواء اليوم
اذا

411
00:20:05,956 --> 00:20:07,624
مع من ؟
ماثيو فوكس

412
00:20:07,708 --> 00:20:09,042
ماثيو فوكس من مسلسل الضائعون
نعم

413
00:20:09,126 --> 00:20:10,502
هل تعرفين ما الشئ المميز فيه
ماذا ؟

414
00:20:10,627 --> 00:20:11,879
لا شئ
ماذا ؟

415
00:20:11,962 --> 00:20:13,714
هل تستطعين اخباره انه أحمق
لا

416
00:20:13,797 --> 00:20:15,799
يجب على أحد فعل ذلك
من يهتم به

417
00:20:15,883 --> 00:20:19,052
حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة
والسبب أن عملي

418
00:20:19,136 --> 00:20:21,305
هو التأكد من أن يهتم الناس بما قد يقول

419
00:20:21,388 --> 00:20:23,140
انا سوف أعمل مقابلة معه

420
00:20:23,223 --> 00:20:24,850
ربما أنا فقط , ربما
لاأهتم به اطلاقا

421
00:20:24,975 --> 00:20:27,352
أقول فقط
انه يستحق الضرب

422
00:20:27,477 --> 00:20:29,605
حقاً , انه نوعا ما محرج
لسؤلك  في هذه اللحظة

423
00:20:29,688 --> 00:20:31,732
ولكن ماهو عملك ؟

424
00:20:31,815 --> 00:20:35,194
أنا و رفاقي بدأنا
سنبدأ موقع على الانترنت

425
00:20:35,319 --> 00:20:36,904
اوه , رائع , ماهو ؟

426
00:20:36,987 --> 00:20:39,698
سأعطيك  تجربة إفتراضيه  حسنا ؟
كيف ذلك ؟

427
00:20:39,823 --> 00:20:41,116
انتِ على حاسوبك
اها

428
00:20:41,158 --> 00:20:42,659
من الممثله التي تحبينها ؟

429
00:20:42,743 --> 00:20:45,162
ماري تايلر مور
لا

430
00:20:45,245 --> 00:20:46,413
هذا لا ينفع اطلاقا
لا ؟

431
00:20:46,496 --> 00:20:47,706
لا
حسنا

432
00:20:47,831 --> 00:20:51,460
لنقل انكِ تحبين ميغ راين
احبها

433
00:20:51,543 --> 00:20:52,878
عظيم من لا يحبها ؟
نعم

434
00:20:53,003 --> 00:20:54,421
لنقل انك ِ تحبينها كثيراً

435
00:20:54,505 --> 00:20:58,258
لدرجة انكِ تريدين معرفة كل فيلم
اظهرت فيها ثدييها

436
00:20:58,342 --> 00:21:01,887
وليس ذلك فقط بل ما المدة
التي أظهرت فيها ثدييها

437
00:21:02,012 --> 00:21:06,433
تأتين الى موقعنا
حصرياً
اكتبي ميغ راين وعلى الفور

438
00:21:06,517 --> 00:21:11,355
ويظهره لكِ مدة 38 دقيقة في ...
مدة 48 دقيقة في ....
مثل ساعة واحدة و10 دقائق في ....

439
00:21:11,438 --> 00:21:13,065
كأنها عارية طوال
ذلك الفيلم

440
00:21:13,190 --> 00:21:15,192
تظهر جميع جسدها في ذلك الفيلم

441
00:21:15,275 --> 00:21:17,486
كان يجب تسميتها هاري وليس سالي
حقاً

442
00:21:17,569 --> 00:21:19,738
سأريكِ ذلك
ساريك ِ ميغ راين عارية

443
00:21:19,863 --> 00:21:20,948
حسنا
رائع

444
00:21:21,031 --> 00:21:23,075
حسنا , يجب علي الذهاب

445
00:21:23,200 --> 00:21:27,788
حسنا , هل أستطيع الحصول على رقم هاتفك ؟

446
00:21:27,871 --> 00:21:31,291
استمتعنا , صح ؟
يجب علينا الخروج مرة أخرى

447
00:21:31,375 --> 00:21:35,754
سأعطيكِ بطاقتي
ستكون أفصل طريقة لى

448
00:21:35,879 --> 00:21:39,967
حسنا , أنا أقصد اذا كنتي تريدن
تتصلي بي , لا أملك جوال , الآن

449
00:21:40,050 --> 00:21:42,636
بسب تعقيدات الدفع

450
00:21:42,719 --> 00:21:45,013
ولكن , أقصد , يمكنلك ارسال رسالة الكترونية على الموقع

451
00:21:45,097 --> 00:21:49,101
انه فقط بين على موقع فلش اوف ذا ستارز

452
00:21:49,226 --> 00:21:50,477
نعم
حسنا

453
00:21:50,561 --> 00:21:52,437
حسنا
اذا , رائع

454
00:21:52,563 --> 00:21:54,690
تشرفت بمعرفتك

455
00:21:55,399 --> 00:21:57,693
نعم , حسنا
وداعاً

456
00:21:58,944 --> 00:22:00,153
ارك لاحقا ً

457
00:22:01,738 --> 00:22:02,823
وداعا

458
00:22:03,907 --> 00:22:05,617
كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

459
00:22:06,994 --> 00:22:08,745
نعم ,كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

460
00:22:08,829 --> 00:22:11,373
كانت غلطه كبيرة
اي غلطة ؟

461
00:22:14,459 --> 00:22:17,921
لا شئ , لاشئ لنتحدث عنه الآن

462
00:22:18,005 --> 00:22:19,673
ماذا فعلتي ؟

463
00:22:21,133 --> 00:22:25,137
الخالة اليسون شربت الكثير
من حليب الشوكلاته

464
00:22:25,262 --> 00:22:29,016
وشعرت بشعور غريب
بسبب ذلك
وفعلت

465
00:22:29,099 --> 00:22:30,309
أعتقد هذا يكفي
حسنا

466
00:22:31,768 --> 00:22:33,562
هل لبس واقي ؟
نعم

467
00:22:33,645 --> 00:22:34,897
حمداً للاله

468
00:22:38,192 --> 00:22:39,902
هل تعتقد انك ستفعلها مرة أخرى ؟
لا , مستحيل

469
00:22:39,985 --> 00:22:42,321
كانت متقززه مني

470
00:22:42,446 --> 00:22:44,656
ماذا؟
هي فقط لم تعجب بي

471
00:22:44,781 --> 00:22:47,242
مثل , انها لم تضحك على نكتي
اقصد اني رجل مضحك

472
00:22:47,326 --> 00:22:49,286
رجل مضحك للغاية

473
00:22:49,369 --> 00:22:52,539
وفكرت ايضاً ان موقعنا فكرة سيئة

474
00:22:52,623 --> 00:22:54,625
ماذا؟
تلك السافلة الحقيره

475
00:22:54,708 --> 00:22:55,959
نعم , اظن ذلك ايضاً

476
00:22:56,043 --> 00:22:57,878
اعتقد ان هذا رائع
انك مارست الحب معها

477
00:22:57,961 --> 00:23:01,882
اذا رجل أحمق مثلك  مارس الحب معها
اشعر اني مارست الحب معها ايضاً

478
00:23:01,965 --> 00:23:03,967
لقد كنت ثمل للغاية
اريد فقط تذكر ذلك

479
00:23:11,016 --> 00:23:15,395
8 أشهر لاحقاً
( مرحبا معكم "اليسون سكوت" ونحن هنا الآن
مع الممثل "جايمس فرانكوا " من فيلم " سبايدر مان ")

480
00:23:15,479 --> 00:23:16,647
كيف حالك ؟
عظيم ,عظيم

481
00:23:16,730 --> 00:23:17,981
شكرا لحضورك
بالطبع

482
00:23:18,065 --> 00:23:20,984
أخبرني , هل كنت مشجع كبير ل

483
00:23:21,026 --> 00:23:23,153
انا آسفه
دعني اعيد ذلك مرة أخرى

484
00:23:23,237 --> 00:23:25,822
أخبرني , هل كنت مشجع كبير للقصص المصورة
منذ صغرك ؟

485
00:23:25,906 --> 00:23:27,824
لا , بالحقيقة

486
00:23:27,908 --> 00:23:31,537
لم أقرأ اي قصص مصورة
الى أن حصلت على نص الفيلم  وبعدها

487
00:23:33,664 --> 00:23:34,790
هل أنتي بخير ؟

488
00:23:34,873 --> 00:23:37,417
نعم , فقط ماذا عن القصص المصورة ؟

489
00:23:37,501 --> 00:23:39,419
فقط تابع الكلام

490
00:23:39,503 --> 00:23:42,673
مثل ما قلت
لم اكن محب للقصص المصورة

491
00:23:42,756 --> 00:23:46,134
ولكن الآن  بعد عمل البحث ,
أظن انهم رائعين  مثل

492
00:23:49,263 --> 00:23:50,430
اللعنة

493
00:23:52,349 --> 00:23:53,851
ماهذا ؟

494
00:23:58,689 --> 00:24:00,816
هل كان هذا صوت تقيئك ؟

495
00:24:00,899 --> 00:24:03,777
اذا كان هذه احد برامج المقلب المضحكة انا لست احبها

496
00:24:03,861 --> 00:24:05,863
يجب أن نضع هذا على موقع يوتيوب
اصمت

497
00:24:05,904 --> 00:24:07,614
هذا مضحك
انت احمق

498
00:24:07,698 --> 00:24:09,616
انظري كيف انتِ لطيفه
تشبيهين دوم ليويز

499
00:24:09,700 --> 00:24:11,743
لااريد ان اشاهد
سوف اتقيئ من مشاهدته

500
00:24:11,869 --> 00:24:14,079
تبدين مثل  (جابا ذا هت) وهو يموت

501
00:24:17,791 --> 00:24:19,418
انت أحمق

502
00:24:19,501 --> 00:24:20,961
انا امزح فقط

503
00:24:21,044 --> 00:24:22,337
سوف اعدله , لا مشكلة

504
00:24:22,421 --> 00:24:26,091
نعم , اذا كان بإمكانك تحرير ذلك وتعديله
ويمكننا

505
00:24:27,384 --> 00:24:29,344
يمكننا اعادة تصوير اسئلتي

506
00:24:32,055 --> 00:24:33,348
مالذي يحدث ؟

507
00:24:34,224 --> 00:24:36,518
انتبهي , لا , لا , لا  هنا

508
00:24:36,560 --> 00:24:39,563
ليس على آلة الدمج ,ليس على آلة الدمج
هنا

509
00:24:43,567 --> 00:24:44,902
هل انت ِ بخير ؟

510
00:24:44,985 --> 00:24:46,320
اوه يا الهي

511
00:24:48,405 --> 00:24:49,698
اوه يا الهي

512
00:24:49,781 --> 00:24:51,867
هل انت ِ مريضة ؟
لا اعرف

513
00:24:51,909 --> 00:24:54,453
ما الذي اكلتيه ؟
لم أكل شئ هذا اليوم

514
00:24:54,578 --> 00:24:56,538
لم تأكلي
هل لديك منديل او شئ ؟

515
00:24:56,580 --> 00:24:58,040
تفضلي

516
00:24:59,374 --> 00:25:01,376
مالذي لديك
مثل الانفلونزا ؟

517
00:25:01,460 --> 00:25:02,920
لا اعرف

518
00:25:02,961 --> 00:25:05,422
الهي , اتمنى الا تكونيِ حامل

519
00:25:05,464 --> 00:25:08,926
هذا مستحيل , يجب عليك ممارسة الجنس
لتصبح حامل

520
00:25:14,932 --> 00:25:16,934
لقد تقيئت (اليسون) للتو

521
00:25:17,059 --> 00:25:19,394
يارجل , هذا ما قلته
انها على الارجح حامل , صح ؟

522
00:25:19,478 --> 00:25:21,605
اوه , تبا
كيف تبدو الآن ؟

523
00:25:21,730 --> 00:25:24,483
تبدو مثل التي
ادركت للتو انها حامل

524
00:25:24,608 --> 00:25:26,735
لا , لا استطيع ان اكون حامل ,صح ؟

525
00:25:26,818 --> 00:25:29,488
اقصد متى كان ذلك ؟

526
00:25:29,613 --> 00:25:31,281
قبل 8 اسابيع ؟
متى كان ذلك ؟

527
00:25:31,406 --> 00:25:33,242
هل فاتتك ِ دورتك الشهرية ؟

528
00:25:33,325 --> 00:25:34,743
لا , انتظري

529
00:25:35,410 --> 00:25:37,579
لا اعرف
تبا , لا اعرف
لا اتذكر

530
00:25:37,621 --> 00:25:39,623
لقد كنت ... اقصد , لقد كنت متوترة
في العمل

531
00:25:39,748 --> 00:25:41,250
لا اتذكر اخر دورة لي

532
00:25:41,333 --> 00:25:43,168
هل انت الفتاة التي لا تدرك انها حامل

533
00:25:43,293 --> 00:25:45,295
الى ان تجلس على المرحاض
ويخرج الطفل ؟

534
00:25:45,420 --> 00:25:47,005
هل يمكنك الا تمزحي يهذا الشأن الآن ؟
لا تمزحي الآن

535
00:25:47,130 --> 00:25:49,007
هذا جاد حقا ً
هل قابلته ؟

536
00:25:49,132 --> 00:25:51,468
نعم و تعرفين و لقد كان
نوعا ما متوسط الطول

537
00:25:51,593 --> 00:25:55,013
نوعا ما سمين
أشقر , شعر مجعد , أتذكرين ؟

538
00:25:55,138 --> 00:25:56,849
مع ثدي الرجل
نعم

539
00:25:56,974 --> 00:26:00,269
هنا , لدي هذا التصوير في جوالي
لقد شاهدته للتو

540
00:26:00,310 --> 00:26:02,771
انتِ , انا اعيش في جوالك

541
00:26:02,813 --> 00:26:04,106
اوه

542
00:26:04,940 --> 00:26:07,776
هذه افضل ليلة في حياتي

543
00:26:07,818 --> 00:26:09,820
يجب عليّ التبول

544
00:26:09,862 --> 00:26:11,446
نعم
اوه , يا الهي

545
00:26:12,948 --> 00:26:14,950
كيف حدث هذا ؟
او , تبا

546
00:26:15,033 --> 00:26:16,994
حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك

547
00:26:20,664 --> 00:26:23,125
انهم هنا !
ها هم هنا !

548
00:26:23,166 --> 00:26:24,376
اوه , لا

549
00:26:24,459 --> 00:26:26,253
حسنا , ها نحن
حسنا

550
00:26:39,349 --> 00:26:41,852
اوه , لا, اعطني المزيد
اعطني قليلا زيادة

551
00:26:41,977 --> 00:26:43,687
هل جربتي منتج اوفا شور؟

552
00:26:44,897 --> 00:26:47,191
انا انقط
انا انقط , انتظري

553
00:26:47,316 --> 00:26:49,651
او , جيد  , وجه مبتسم

554
00:26:50,485 --> 00:26:51,945
اوه , اعتقد ان هذا سيئ

555
00:26:52,029 --> 00:26:54,323
كم الوقت هذه تحتاج ؟

556
00:26:54,823 --> 00:26:57,409
لا يمكن ان تكون جميها ايجابية
دعيني اجرب واحده

557
00:27:03,081 --> 00:27:05,209
الهي, يجب عليكِ البول

558
00:27:07,044 --> 00:27:10,422
ماهذا ؟
ماهذا بحق الجحيم ؟

559
00:27:11,215 --> 00:27:13,300
اعتقد انك اخترت الخاطئة

560
00:27:13,383 --> 00:27:14,676
اوه , تبا

561
00:27:15,385 --> 00:27:17,387
ذلك اخافني

562
00:27:17,513 --> 00:27:20,015
هذا سيئ , انا آسفة

563
00:27:22,559 --> 00:27:23,894
ذلك اخافني

564
00:27:24,520 --> 00:27:26,855
سوف يكون بخير , صح ؟

565
00:27:28,607 --> 00:27:29,608
صح ؟

566
00:27:29,691 --> 00:27:32,528
بالطبع سيكون بخير

567
00:27:32,569 --> 00:27:34,029
عليك ِ فقط الاتصال عليه

568
00:27:34,071 --> 00:27:36,573
ربما لا يجب علي ّ الاتصال به
الى ان ارى الطبيب

569
00:27:36,615 --> 00:27:38,075
يجب عليك الاتصال
لا اريد الاتصال به

570
00:27:38,116 --> 00:27:39,743
لا اريد الاتصال به
يجب عليك ِذلك

571
00:27:39,868 --> 00:27:42,204
لا استطيع الاتصال به على اية حال
انه لايملك هاتف

572
00:27:42,246 --> 00:27:43,705
لم يكن لدية رقم ليعطيني اياه

573
00:27:43,747 --> 00:27:44,790
لا يملك هاتف ؟

574
00:27:44,873 --> 00:27:46,500
قال ان لدية مشكلة مع الفواتير

575
00:27:46,583 --> 00:27:49,545
لا يمكنه تحمل كلفة الهاتف ؟

576
00:27:49,586 --> 00:27:52,047
اوه , تبا , انتِ محقة

577
00:27:52,089 --> 00:27:54,591
لا اعرف , يجب عليّ البحث عنه
في موقعة الالكتروني  السخيف

578
00:27:54,633 --> 00:27:55,884
مانوع هذا الموقع الذي لديه ؟

579
00:27:57,261 --> 00:28:00,055
لقد اخطأ بالتهجئة
اوه , انه يقصد شئ آخر

580
00:28:00,097 --> 00:28:02,224
نعم
اوه , ذلك مقرف

581
00:28:02,307 --> 00:28:04,268
فقط و اضغطي على  "اتصل بنا"

582
00:28:05,602 --> 00:28:06,895
بين؟
نعم

583
00:28:08,647 --> 00:28:12,025
مارقم هاتفك اريد التحدث
اليك على الفور

584
00:28:12,109 --> 00:28:13,443
ارسل؟
نعم

585
00:28:13,569 --> 00:28:15,153
انت ِ متأكدة ؟

586
00:28:15,237 --> 00:28:16,488
نعم

587
00:28:18,782 --> 00:28:20,784
أحب الحشيش

588
00:28:20,909 --> 00:28:22,953
استطيع تدخين الحشيش
كل ثانية من كل يوم

589
00:28:23,078 --> 00:28:26,123
جاي, انا مخدرك

590
00:28:34,423 --> 00:28:36,675
انت يا بنجامين؟
نعم

591
00:28:36,800 --> 00:28:39,094
لقد وصلت رسالة الى موقعنا

592
00:28:39,136 --> 00:28:41,638
هل تريد مني قرائتها

593
00:28:41,680 --> 00:28:43,974
بين ما رقم هاتفك ؟

594
00:28:44,099 --> 00:28:47,519
اريد اتحدث اليك على الفور,اليسون سكوت

595
00:28:47,644 --> 00:28:50,647
اوه, تبا

596
00:28:51,106 --> 00:28:52,941
احد يريد عملها مرة اخرى

597
00:28:53,025 --> 00:28:54,276
اوه , يارجل

598
00:28:54,359 --> 00:28:56,820
اتطلع للتحدث اليك

599
00:28:56,945 --> 00:29:00,866
نعم , نعم , نعم
واعمل احد الوجوه المتبسمه في النهاية

600
00:29:00,991 --> 00:29:02,451
هذه الوجوه مثيرة
ارسل

601
00:29:13,170 --> 00:29:14,213
اتصال مضاجعة

602
00:29:14,296 --> 00:29:16,006
نعم , مرحبا
مرحبا

603
00:29:16,131 --> 00:29:20,219
مرحبا بين انا اليسون سكوت
لا اعرف اذا كنت تذكرني

604
00:29:20,344 --> 00:29:22,888
اوه , اليسون كيف الحال ؟

605
00:29:25,516 --> 00:29:29,728
اتسأل اذا كنت

606
00:29:29,853 --> 00:29:32,064
تريد ان نجتمع ليلة الغد ؟

607
00:29:32,189 --> 00:29:34,566
لقد كنت اريد الاتصال
لكي نجتمع مرة اخرى

608
00:29:34,691 --> 00:29:36,485
تعرفين ما اقصد
حسنا , رائع

609
00:29:36,568 --> 00:29:39,363
لنجتمع ربما ليلة الغد ؟
وقت العشاء ؟

610
00:29:39,488 --> 00:29:43,158
نعم , لما لا
الاجتماع جيد

611
00:29:43,242 --> 00:29:47,037
مارأيك بمطعم بيت الغيشا
في هوليود الساعة 9:00 ؟

612
00:29:47,162 --> 00:29:48,330
طبعا ,طبعا , هذا رائع

613
00:29:48,413 --> 00:29:50,749
ولكن هل يمكن جعلها الساعة 6:00 ؟
اجب ان اجعله مبكرا

614
00:29:50,874 --> 00:29:54,670
نعم , لنجعل وقت لنا بعد ذلك

615
00:29:54,753 --> 00:29:56,296
الحلوى ,روعة

616
00:29:57,089 --> 00:29:58,632
حسنا , عظيم

617
00:29:58,715 --> 00:30:01,510
حسنا , سوف اقابلك هناك الساعة 6:00

618
00:30:01,593 --> 00:30:03,554
نعم
اراك هناك

619
00:30:04,763 --> 00:30:06,515
حسنا , اعتني بنفسك , سلام

620
00:30:09,518 --> 00:30:10,686
اوه , تبا

621
00:30:11,395 --> 00:30:14,523
سوف امارس الجنس يا اوغاد

622
00:30:15,732 --> 00:30:17,442
نعم , نعم

623
00:30:19,111 --> 00:30:21,280
مكان جميل ها ؟
نعم جميل للغاية

624
00:30:21,405 --> 00:30:24,616
اسف اخذ وقت طويل لايجاد طاولة
لم اعرف انه يجب عليك الحجز

625
00:30:24,741 --> 00:30:26,034
اوه , لا , لا مشكلة

626
00:30:26,118 --> 00:30:27,411
اذا كيف العمل ؟
عظيم

627
00:30:27,536 --> 00:30:28,620
كيف قناة (اي )
عظيم

628
00:30:28,745 --> 00:30:30,247
ذلك رائع
هل تعرفين فينس فون

629
00:30:30,372 --> 00:30:31,582
هل قابلتيه ؟
لا

630
00:30:31,707 --> 00:30:35,169
اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً
هو يبدو انه رجل مرح

631
00:30:35,252 --> 00:30:37,129
اشعر مثلا اننا نستطيع
الجلوس مع بغض
اها

632
00:30:37,212 --> 00:30:38,213
اشعر انه سيعجبني

633
00:30:38,297 --> 00:30:41,258
انا متأكد ان كثير من الرجال
يشبهون بعض ,اوه احب انا الجلوس  مع هذا المشهور

634
00:30:41,383 --> 00:30:44,261
ولكن اعتقد حقا انه يريد الجلوس معي
هذا شئ رائع

635
00:30:44,386 --> 00:30:46,221
انا متأكده انه سيفعل , نعم

636
00:30:46,305 --> 00:30:47,598
تبدين جميله للغاية
شكرا

637
00:30:47,723 --> 00:30:49,057
بالمناسبة
نعم , فقط فكرت

638
00:30:49,099 --> 00:30:50,434
لا اعلم  , فكرت انه من الرائع

639
00:30:50,559 --> 00:30:51,643
الخروج لبعض الوقت

640
00:30:51,768 --> 00:30:53,896
لم يتنسى لنا الحديث كثيرا
المرة السابقة
اذا , فكرت

641
00:30:53,937 --> 00:30:55,439
بما اننا لم نتحدث

642
00:30:57,107 --> 00:31:00,402
فكرت ان نتحدث
ونعرف بعضنا بشكل افضل

643
00:31:00,485 --> 00:31:02,446
رائع , حسنا

644
00:31:02,571 --> 00:31:06,033
سوف ابدأ , انا كندي
اوه , هذا رائع

645
00:31:06,116 --> 00:31:08,952
من فانكوفر
اعيش هنا بطريقة غير قانونية  في الواقع

646
00:31:09,077 --> 00:31:10,120
لاتخبري اي شخص

647
00:31:10,245 --> 00:31:13,081
ولكن هذا من صالحي في النهاية

648
00:31:13,165 --> 00:31:15,167
بسبب هذا انا لا ادفع اي ضرائب

649
00:31:15,292 --> 00:31:18,587
اذا من الناحية المالية هذا يساعد كثيرا

650
00:31:18,629 --> 00:31:21,173
والسبب ان لا املك الكثير من المال

651
00:31:21,256 --> 00:31:25,427
هل تعرفين , أقصد
اني لست فقير او شئ من هذا القبيل
ولكن اكل الكثير من السبياغتي

652
00:31:25,469 --> 00:31:29,765
اذا , الموقع الالكتروني  فقط شئ
تفعلونه للمرح ؟

653
00:31:29,848 --> 00:31:31,141
هل لديك عمل حقيقي ؟

654
00:31:31,266 --> 00:31:32,809
حسنا ذلك هو عملنا
اوه

655
00:31:32,935 --> 00:31:36,063
ولكن لا نحصل على اموال لقاء عملنا فيه

656
00:31:36,146 --> 00:31:37,564
ولكن هو عملنا

657
00:31:37,648 --> 00:31:39,441
اذا كيف ,  صح
كيف ادفع مقابل الايجار وغيره ؟

658
00:31:39,525 --> 00:31:41,652
عندما كنت في الثانوية
صدمتني شاحنة البريد

659
00:31:41,777 --> 00:31:42,945
اوه , يالهي
هو فقط

660
00:31:42,986 --> 00:31:44,655
كانت قدمي فقط
اكثرمن اي شئ اخر

661
00:31:44,780 --> 00:31:48,784
ولكن حصلت على 14 الف دولار من الحكومة الكندية

662
00:31:48,867 --> 00:31:50,494
حسنا
وهذه النقود بقيت معي .

663
00:31:50,619 --> 00:31:51,954
اقصد الى  الآن

664
00:31:51,995 --> 00:31:54,164
تقريبا الآن الى 10 سنوات
ومابقي لدي الا 900 دولار

665
00:31:54,289 --> 00:31:57,000
اذا هذا المبلغ يجب ان يكفيني
مثل , اقصد , انا لست
متخصص بالرياضيات

666
00:31:57,125 --> 00:31:59,503
ولكن مثلا لمدة سنتين او شئ من هذا القبيل
اعتقد

667
00:31:59,628 --> 00:32:00,671
نعم

668
00:32:00,796 --> 00:32:02,756
اذا لدي شئ اريد اخبارك به .

669
00:32:02,840 --> 00:32:05,467
انه نوعا ما سبب اتصالي بك

670
00:32:06,009 --> 00:32:07,511
هاهو

671
00:32:08,136 --> 00:32:09,471
انا حامل

672
00:32:09,513 --> 00:32:11,056
اغربي عن وجهي
ماذا؟

673
00:32:11,181 --> 00:32:12,975
ماذا؟
انا حامل

674
00:32:13,851 --> 00:32:15,352
بالمشاعر ؟

675
00:32:15,394 --> 00:32:17,855
بطفل
انت الاب

676
00:32:19,147 --> 00:32:20,607
انا الاب ؟
نعم

677
00:32:20,691 --> 00:32:22,192
كيف بحق الجحيم يحدث ذلك ؟
لا اعلم

678
00:32:22,317 --> 00:32:24,278
لا اعلم , اقصد
اعتقدت انك كنت واضع  الواقي

679
00:32:24,361 --> 00:32:25,487
لا
ماذا ؟

680
00:32:25,571 --> 00:32:27,030
لم اضعه
لماذا ؟

681
00:32:27,155 --> 00:32:28,365
لانك اخبرتيني ان الا اضعه

682
00:32:28,490 --> 00:32:29,867
ما الذي تتحدث عنه ؟

683
00:32:29,992 --> 00:32:31,827
ماذا اتحدث عنه ؟
اخبرتيني الا اضعه

684
00:32:31,869 --> 00:32:34,371
لم اخبرك الا  تضع واقي

685
00:32:34,413 --> 00:32:35,539
اليك ما حدث حسنا ؟

686
00:32:35,622 --> 00:32:38,083
سأعطيك لمحة عن ذاكرتي

687
00:32:38,166 --> 00:32:39,835
كنت قريبا من وضع الواقي على قضيبي

688
00:32:39,918 --> 00:32:43,005
كان على القمة
ومن ثم قلتِ
"افعله على الفور"

689
00:32:43,088 --> 00:32:44,423
لم اقصد ان تفعلها دون الواقي

690
00:32:44,548 --> 00:32:46,258
قصدت , افعلها
اي , اسرع بوضعه

691
00:32:46,341 --> 00:32:47,509
مثل بسرعة

692
00:32:47,551 --> 00:32:50,053
حسنا , افترضت انك وضعتي واقي نسائي

693
00:32:54,391 --> 00:32:56,685
انه مقزز
ولكن طننت انكِ لديك واحد

694
00:32:56,727 --> 00:32:58,604
لماذا بحق الجحيم لم توقفيني عندما بدأنا ؟

695
00:32:58,729 --> 00:33:01,064
لا اعلم
لم اكن اعرف انه ليس لديك واقي

696
00:33:01,190 --> 00:33:02,608
من الواضح , كنتِ ثمله

697
00:33:02,733 --> 00:33:04,026
هل كان مهبلك ثمل؟

698
00:33:04,067 --> 00:33:06,111
هل ظننت ان لدي اضغف انواع الواقي؟

699
00:33:06,236 --> 00:33:08,864
هل انا مخترع ؟
هل اخترعت واقي ملمسة كا البشرة ؟

700
00:33:11,658 --> 00:33:12,868
ماذا بحق الجحيم؟

701
00:33:13,744 --> 00:33:15,621
انت لاتُصدق

702
00:33:17,456 --> 00:33:23,212
حسنا , ربما انا تصرفت بطريقة غير محببة

703
00:33:23,295 --> 00:33:26,256
اذا ماذا سيحدث الآن؟
لا اعرف كيف عمل هذا

704
00:33:26,381 --> 00:33:28,759
سوف اذهب الى الطبيب الاسبوع المقبل

705
00:33:28,884 --> 00:33:32,054
و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء

706
00:33:32,137 --> 00:33:33,805
اذا انت لم تريه الى الآن ؟
لا

707
00:33:33,931 --> 00:33:35,265
اذا لا تعرفين ان كنتِ  حامل

708
00:33:35,390 --> 00:33:39,228
حسنا انا لست متأكدة 100%
انا لست متأكدة 100%

709
00:33:39,311 --> 00:33:40,771
ارهان انكِ لست حامل

710
00:34:00,290 --> 00:34:01,542
اليسون سكوت؟

711
00:34:01,625 --> 00:34:03,168
نعم , ادخلي

712
00:34:03,252 --> 00:34:05,212
هل من المفترض ان ادخل ؟
نعم

713
00:34:09,424 --> 00:34:12,761
مرحبا , اسمي تاموس بالغرينو

714
00:34:12,886 --> 00:34:14,137
انا  بيت ستون

715
00:34:14,263 --> 00:34:16,098
مرحبا , بالبطل
تشرفت بلقائك

716
00:34:16,139 --> 00:34:17,766
وانت بالتاكيد أكيد أخت ديبي
نعم

717
00:34:17,891 --> 00:34:19,101
اليس
اليسون
مرحبا

718
00:34:19,142 --> 00:34:21,061
كيف حالك؟
جيده

719
00:34:21,144 --> 00:34:24,898
اذا , ماذا استطيع مساعدتكم به ,
السيد والسيده ستون

720
00:34:24,982 --> 00:34:27,359
أخذت اختبار للحمل المنزلي
وظهر اني حامل

721
00:34:27,442 --> 00:34:29,486
اذا و نحن ها هنا

722
00:34:29,903 --> 00:34:31,905
حسنا , لنلقي نظره

723
00:34:34,908 --> 00:34:36,410
ارفعي ساقيك

724
00:34:42,499 --> 00:34:43,750
مكتب رائع

725
00:34:43,834 --> 00:34:45,085
شكرا لك

726
00:34:48,797 --> 00:34:51,675
حسنا , تشبهين أختك كثيرا

727
00:34:56,180 --> 00:34:58,599
هذا سيصبح بارد
وانت التالي

728
00:35:08,192 --> 00:35:11,695
حسنا,  هناك العنق
و الرحم

729
00:35:12,696 --> 00:35:13,947
هل تشاهدي ذلك؟

730
00:35:14,031 --> 00:35:17,159
تلك الحويصلة السوداء

731
00:35:18,035 --> 00:35:21,205
و هناك بالضبط في الوسط
الجنين

732
00:35:21,330 --> 00:35:23,790
هل تشاهدي تلك الرجفة ؟
هل تعلمين ماتلك ؟

733
00:35:23,874 --> 00:35:26,001
نعم , تلك ضربات القلب

734
00:35:26,043 --> 00:35:27,836
نعم , يبدو انكِ حامل

735
00:35:27,878 --> 00:35:30,297
اقول حوالي 8 أو 9 أسابيع

736
00:35:30,380 --> 00:35:31,965
تهانينا

737
00:35:34,134 --> 00:35:36,595
هل هذا هو؟

738
00:35:36,678 --> 00:35:37,804
نعم

739
00:35:37,888 --> 00:35:39,681
اعتني به جيداً

740
00:35:41,225 --> 00:35:43,310
الآن بدأ وقت المرح

741
00:35:44,061 --> 00:35:47,147
دعيني
التقط صورة لكِ؟

742
00:35:47,231 --> 00:35:48,732
ذلك سيكون ممتع

743
00:35:51,985 --> 00:35:55,531
حسنا , سوف
أقابك في مكتبي

744
00:35:56,615 --> 00:35:57,866
حسنا

745
00:35:59,076 --> 00:36:01,620
سوف أعطيك
وقت قصير لوحدك

746
00:36:05,749 --> 00:36:07,668
اوه , الهي
اوه ,لا

747
00:36:09,753 --> 00:36:10,879
لا بأس

748
00:36:11,505 --> 00:36:13,382
لا استطيع التصديق
انك لم ترتدي واقي

749
00:36:13,507 --> 00:36:14,591
من يفعل ذلك؟

750
00:36:14,716 --> 00:36:16,760
لماذا ذهبنا الى كوستكو واشترينا
واقيات تكفي لمدة سنه

751
00:36:16,885 --> 00:36:18,053
اذا كنت لن تستعمله , يارجل؟

752
00:36:18,095 --> 00:36:20,097
لا استطيع التصديق انك فعلت ذلك
أفسدت كل شئ

753
00:36:20,180 --> 00:36:22,391
الخلاصة انك من المفترض انك
لاتضع نفسك في مثل هذا الموقف

754
00:36:22,432 --> 00:36:23,767
هذا ماذا ينبغي ان تدركه

755
00:36:23,851 --> 00:36:24,935
يجب أن تعرف جميع الخدع

756
00:36:25,018 --> 00:36:27,521
مثا ل, على سبيل االمثال ,اذا كانت المرأة فوقك
لايمكن أن تحمل

757
00:36:27,604 --> 00:36:29,731
انها فقط الجاذبية
حسنا ذلك صحيح
الكل يعرف ذلك

758
00:36:29,773 --> 00:36:31,191
مايرتفع يجب أن ينزل

759
00:36:31,275 --> 00:36:34,361
أعتقد انه رائع انك سترزق بطفل

760
00:36:34,444 --> 00:36:38,407
فكر بهذا الشكل
هذا عذر لتلعب بالعابك القديمة مرة أخرى

761
00:36:38,532 --> 00:36:39,992
هل تعرف ماذا يجب عليك فعله ؟

762
00:36:40,075 --> 00:36:42,035
يجب ان تتخلص منه

763
00:36:42,244 --> 00:36:44,454
أخبرني انك لا تقصد لجلب كلمة "A"

764
00:36:44,580 --> 00:36:47,416
نعم فعلت ولن اقولها للطفل هناك

765
00:36:56,091 --> 00:36:59,469
بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش
أخذ اي جزء من حياة طفلك

766
00:36:59,595 --> 00:37:02,431
حسنا سوف أكون مساند لطفلك

767
00:37:02,556 --> 00:37:04,266
هل سمعت ذلك بين؟
لاتجعله قرب الطفل

768
00:37:04,308 --> 00:37:06,643
يريد أن يجعل الطفل مؤخرته

769
00:37:06,768 --> 00:37:08,103
لدي سؤال سريع

770
00:37:08,145 --> 00:37:11,565
هل تستعمل شعار العلم الكندي
كاداة للتصويب

771
00:37:11,648 --> 00:37:14,776
كم من النقاط تستحق اذا اصبت الورقة ؟
مثلا مليون مرة ؟

772
00:37:14,818 --> 00:37:16,612
جونا أنا وطني

773
00:37:16,653 --> 00:37:19,323
هذا تقدير لوطني ورجال وطني

774
00:37:19,448 --> 00:37:21,617
انا دائما أصوب على اليمين

775
00:37:21,658 --> 00:37:23,577
الى مؤخرة الرجل

776
00:37:26,079 --> 00:37:27,915
رجاءا, شباب

777
00:37:27,998 --> 00:37:30,125
تعال بين كنت أمزح فقط

778
00:37:30,250 --> 00:37:32,252
اوه , عظيم الآن هو غضب
لن أجعله يفعلها

779
00:37:33,003 --> 00:37:35,297
اليسون فقط تخلصي منه

780
00:37:35,797 --> 00:37:36,965
تخلصي منه   , و تابعي حياتك

781
00:37:37,007 --> 00:37:38,300
ماذا سيحدث مع مهنتك؟

782
00:37:38,342 --> 00:37:39,718
كيف ستخبرينهم؟

783
00:37:39,801 --> 00:37:40,969
أنا لن أخبرهم لفتره

784
00:37:41,053 --> 00:37:43,013
لدي فتره قبل أن أخبرهم

785
00:37:43,096 --> 00:37:45,098
كيف الا تخبريهم ؟
سوف يعرفون

786
00:37:45,182 --> 00:37:46,975
أنا أقصد ,لن يظهر علي الحمل الا عندما

787
00:37:47,017 --> 00:37:49,311
لا أعلم
6 أشهر او شئ من 7 أشهر

788
00:37:49,436 --> 00:37:50,938
3أشهر
لا

789
00:37:51,021 --> 00:37:54,191
3 أشهر ,وجهك منتفخ ومؤخرة سمينه

790
00:37:55,442 --> 00:37:56,610
ديبي لم تصبح سمينه

791
00:37:56,693 --> 00:37:58,529
ديبي مسخ من  الطبيعه

792
00:37:58,612 --> 00:38:02,324
أمي , تعرفين  انه مهم لي أن تسانديني

793
00:38:02,366 --> 00:38:06,328
لا يمكن أن أساندك
هذا خطأ , خطأ كبير

794
00:38:06,453 --> 00:38:08,163
الآن  فكري في أختك من زوج أمك

795
00:38:08,205 --> 00:38:09,540
الآن , هل تذكريين ماذا حدث معها ؟

796
00:38:09,665 --> 00:38:13,335
مرت بنفس الموقف
ومن ثم  قامت بإجهاضه

797
00:38:13,377 --> 00:38:16,380
وهل تعرفين ماذا؟
لديها الآن طفل حقيقي

798
00:38:16,505 --> 00:38:18,382
حبيبتي , هذا ليس الوقت المناسب

799
00:38:19,299 --> 00:38:20,717
سوف أصبح جد

800
00:38:20,843 --> 00:38:21,927
أنت سعيد بذلك؟

801
00:38:22,010 --> 00:38:23,679
بالطبع

802
00:38:23,720 --> 00:38:24,847
هذه كارثه

803
00:38:24,888 --> 00:38:26,098
لا هذه ليست كارثه

804
00:38:26,181 --> 00:38:28,684
الهزة الأرضية انها كارثه

805
00:38:28,809 --> 00:38:30,811
اصابة جدتك بمرض الزهايمار"النسيان" بشكل قوي

806
00:38:30,894 --> 00:38:33,522
لدرجة انها لا  تعرف من أنا
هذه الكارثه

807
00:38:33,564 --> 00:38:35,482
هذا شئ جيد
هذه نعمه

808
00:38:35,566 --> 00:38:39,486
لدي رؤية
لكيفية سير حياتي

809
00:38:39,570 --> 00:38:41,071
وهذا ليس ضمنها

810
00:38:41,154 --> 00:38:43,866
انتظرو هل هذه رؤيتك ؟
هل انت تعيش رؤيتك الآن؟

811
00:38:43,991 --> 00:38:45,200
أنا نوعا ً ما أعيش رؤيتي ,نعم

812
00:38:45,242 --> 00:38:47,077
حسنا , هذا شئ حزين
أنا أخبرك

813
00:38:47,160 --> 00:38:49,580
الحياة لا تهتم برؤيتك ؟ حسنا

814
00:38:49,705 --> 00:38:52,040
الأشياء تحدث
يجب عليك أن تتعامل معها

815
00:38:52,082 --> 00:38:54,918
تتعامل معها
هذا الجمال فيها

816
00:38:55,043 --> 00:38:58,255
أنا فقط لا أعرف كيف سأخبر الولد
لاتستخدم المخدرات وانا استخدم المخدرات

817
00:38:58,380 --> 00:38:59,548
سوف أشعر اني  منافق

818
00:38:59,673 --> 00:39:02,718
حسنا ,تذكر ماا أخبرتك به عندما كنت مراهق ؟

819
00:39:02,843 --> 00:39:04,761
ماذا قلت ؟
قلت , لا حبوب و بودرة

820
00:39:04,887 --> 00:39:05,929
هذا صحيح ,هذا صحيح

821
00:39:06,054 --> 00:39:08,432
صحيح, اذا كنت تستطيع زرعها في الارض
انه من المحتمل جيد

822
00:39:08,557 --> 00:39:11,727
أنا أقصد , انها نفعت
مثل ماقلت لي
لا تدخن الحشيش كل هذه السنين

823
00:39:11,852 --> 00:39:14,855
واكتشفت لاحقاً
انك تدخن الحشيش كل هذا الوقت

824
00:39:14,938 --> 00:39:16,440
ليس كل الوقت

825
00:39:16,565 --> 00:39:19,276
فقط في المساء
وكل يوم في عطلة الاسبوع

826
00:39:19,401 --> 00:39:20,903
ليس لتلك الدرجة

827
00:39:21,028 --> 00:39:26,366
صدقاً , عندما تنظر الي ّ
هل لاتفكر على الاطلاق , مثل

828
00:39:26,450 --> 00:39:28,076
تعرف
اذا كنت  ماوجدت على الاطلاق

829
00:39:28,118 --> 00:39:31,455
سوف أكون تجنبت
كثير من المشاكل
هل تعرف ؟

830
00:39:31,580 --> 00:39:33,207
طبعا لا

831
00:39:33,290 --> 00:39:35,417
أحبك كاملاً

832
00:39:35,542 --> 00:39:37,920
أنت أفضل شئ حدث لي اطلاًقا

833
00:39:37,961 --> 00:39:39,546
أنا أفضل شئ حدث لك اطلاقاً؟

834
00:39:39,630 --> 00:39:40,797
نعم

835
00:39:42,132 --> 00:39:44,134
الآن أشعر بالحزن من أجلك

836
00:39:52,309 --> 00:39:53,977
الو
مرحبا, "بين"

837
00:39:54,394 --> 00:39:56,772
اوه , اهلا اليسون

838
00:39:58,065 --> 00:39:59,900
كيف حالك؟
جيد

839
00:39:59,983 --> 00:40:02,152
تعرف أنا فقط اتصلت ل

840
00:40:03,445 --> 00:40:06,490
لأخبرك أني  قررت اني سأحتفظ بالطفل

841
00:40:06,615 --> 00:40:08,116
سأحتفظ به

842
00:40:08,200 --> 00:40:09,409
اوه

843
00:40:09,493 --> 00:40:14,164
نعم , هذا هذا الذي سيحدث

844
00:40:14,289 --> 00:40:16,750
جيد , جيد هذا ما كنت  اتمنى منكِ فعله

845
00:40:16,834 --> 00:40:19,461
اذا , رائع

846
00:40:19,503 --> 00:40:21,588
نعم , نعم , هذا جيد

847
00:40:23,006 --> 00:40:25,175
حسنا , انا اعرف
اننا لم نخطط لهذا

848
00:40:25,300 --> 00:40:28,095
و تعرفين , كلانا فكرأن هذا لن يحصل

849
00:40:28,178 --> 00:40:29,680
ولكن هذه الحياة , تعرفين

850
00:40:29,763 --> 00:40:31,390
لايمكن التخطيط لها

851
00:40:31,473 --> 00:40:32,808
حتى لو خططنا لها

852
00:40:32,891 --> 00:40:35,686
الحياة لاتهتم بخططك

853
00:40:35,769 --> 00:40:38,605
وانت فقط يجب عليك السير مع التيار
تعرفين

854
00:40:38,689 --> 00:40:42,860
أعرف أن عملي هو مساندتك
في اي شئ تفعلينه

855
00:40:42,985 --> 00:40:44,862
وانا معك , تعرفين

856
00:40:44,987 --> 00:40:46,655
اذا , اي شئ تريدين فعله

857
00:40:46,738 --> 00:40:48,490
سأفعله , تعرفين

858
00:40:49,116 --> 00:40:52,035
أنا معك

859
00:40:53,495 --> 00:40:54,830
أنا حقاً أقّدر قولك هذا

860
00:40:54,955 --> 00:40:57,958
لا مشكله
تعرفين , اذا سوف اقول

861
00:40:58,041 --> 00:41:01,545
تعرفين , ربما اذا ساعدتيني بإ خباري
مثل

862
00:41:01,670 --> 00:41:04,631
شئ من المفترض عليّ فعله
هذا سيكون جيد

863
00:41:05,883 --> 00:41:08,177
لأني ليس لدي فكرة اطلاقا

864
00:41:08,218 --> 00:41:10,470
وانا كذلك

865
00:41:11,889 --> 00:41:16,685
اذا , هل تريدين اللقاء
والتحدث عن هذا أو اي شئ ؟

866
00:41:16,727 --> 00:41:18,520
نعم , مثل الموعد  ,أقصد

867
00:41:18,645 --> 00:41:20,022
نعم

868
00:41:28,739 --> 00:41:30,407
مرحبا
أهلاً

869
00:41:30,532 --> 00:41:32,659
تبدين جميله
شكرا

870
00:41:32,743 --> 00:41:34,494
لا مشكلة , تفضلي

871
00:41:35,204 --> 00:41:37,664
الجميع
هذه اليسون
مرحبا

872
00:41:37,748 --> 00:41:40,709
مرحبا  انا جايسون
انا متأكد انكِ تتذكرين
نعم

873
00:41:40,751 --> 00:41:42,169
تبدين جميله
شكرا

874
00:41:42,252 --> 00:41:44,880
جسمك يتجاوب جيدا مع الحمل

875
00:41:45,005 --> 00:41:46,048
شكرا

876
00:41:46,173 --> 00:41:48,217
هذا رائع
كم سرعة وصول الحليب

877
00:41:48,300 --> 00:41:49,718
اوه

878
00:41:49,760 --> 00:41:50,844
كيف أختك ؟

879
00:41:50,928 --> 00:41:52,054
جيده

880
00:41:52,095 --> 00:41:54,389
اوه أخبريها كيف الحال ؟ مني
حسنا

881
00:41:54,431 --> 00:41:57,100
حسنا , سوف اذهب لعمل شراب مخلوط البروتين

882
00:41:58,185 --> 00:42:01,396
وهذا االشاب الجميل هو جونا

883
00:42:01,438 --> 00:42:02,856
مرحبا
مرحبا

884
00:42:05,567 --> 00:42:08,570
وهذا مارتن و جودي هناك

885
00:42:08,695 --> 00:42:09,780
مرحبا

886
00:42:10,864 --> 00:42:12,783
سوف أغير ملابسي
اجلسي فقط اذا اردت

887
00:42:12,908 --> 00:42:14,201
حسنا
رائع

888
00:42:21,416 --> 00:42:23,460
انتِ خائفة اليس كذلك

889
00:42:30,384 --> 00:42:32,761
يوم آخر في المكتب فقط
اها

890
00:42:36,807 --> 00:42:38,559
هل لديك خبرة في التمثيل ؟

891
00:42:38,642 --> 00:42:40,102
لا

892
00:42:40,143 --> 00:42:42,604
كيف الحال ؟
هل تريدين سيجارة ؟

893
00:42:42,729 --> 00:42:44,940
لا . انا بخير

894
00:42:45,065 --> 00:42:46,149
مرحبا
مرحبا

895
00:42:46,275 --> 00:42:48,485
انا جودي
نعم , مرحبا

896
00:42:48,610 --> 00:42:50,404
سمعت انكِ حامل
اها

897
00:42:50,487 --> 00:42:52,281
اوه , الست خائفة ؟

898
00:42:52,322 --> 00:42:54,783
الطريقة التي يخرج فيها من

899
00:42:54,825 --> 00:42:57,828
سوف يكون مؤلم جدا, اراهن
ان مهبلك

900
00:42:57,911 --> 00:42:59,997
هذا مقرف للغاية

901
00:43:00,080 --> 00:43:01,248
لا اعرف

902
00:43:01,331 --> 00:43:02,666
هل انت جائعة ؟

903
00:43:02,749 --> 00:43:04,751
لا , انا بخير الآن
شكرا

904
00:43:04,835 --> 00:43:07,796
مؤكد أنك ِ تغضبين
عندما يسرق الطفل طعامك؟

905
00:43:07,921 --> 00:43:09,631
اوه , هذا لي وليس لك ِ

906
00:43:09,673 --> 00:43:13,802
ولكن , تعرفين لأنكم عائلة
يحب أن تتشاركوا بالطعام

907
00:43:13,927 --> 00:43:14,970
صحيح

908
00:43:15,095 --> 00:43:18,015
حلقت عانتي

909
00:43:18,140 --> 00:43:20,475
انا جاهز للجنس

910
00:43:20,517 --> 00:43:21,810
ما مشكلتك , يارجل ؟

911
00:43:21,852 --> 00:43:25,147
اذا ذهبت الى الحمام ورأيت شعرات في المرحاض

912
00:43:25,189 --> 00:43:27,107
سوف أفقد اعصابي

913
00:43:27,191 --> 00:43:28,775
اخر مرة ذهبت الى الحمام

914
00:43:28,859 --> 00:43:31,820
قضيت حاجتي وشاهدت شعرات

915
00:43:31,862 --> 00:43:33,822
انت تحرجيني امام الجميع

916
00:43:33,864 --> 00:43:35,324
انت تحرج نفسك

917
00:43:35,365 --> 00:43:37,951
اوه , عظيم اتمنى لك مساء عظيما

918
00:43:38,035 --> 00:43:40,537
حسنا , لنذهب
حسنا

919
00:43:40,662 --> 00:43:42,122
أركم لا حقاً ,ياأصحاب

920
00:43:44,875 --> 00:43:48,670
الشئ المضحك اني لم أفكر اطلاقا بانجاب طفل

921
00:43:48,795 --> 00:43:50,881
نعم
أقصد ,اذا هذا لم يحدث

922
00:43:51,006 --> 00:43:53,800
لا اعتقد اني سأفكر بانجاب طفل لحوالي

923
00:43:53,884 --> 00:43:56,220
لا اعلم
على الاقل 10 سنوات
على الاقل

924
00:43:56,345 --> 00:43:59,139
الهي , أقصد  , صدقا  انا للتو أصبحت متعود
مثلا

925
00:43:59,223 --> 00:44:01,975
على الفكرة أن شخص ما سيمارس الجنس معي

926
00:44:02,059 --> 00:44:04,228
لم أعتقد أن هذا سيحدث اطلاقا ً

927
00:44:05,312 --> 00:44:06,396
استعدي

928
00:44:06,522 --> 00:44:08,232
هذا الشكل سيخرج منك خلا 7 أشهر

929
00:44:09,483 --> 00:44:11,235
هذا بالضبط سوف يكون شكل طفلنا

930
00:44:11,360 --> 00:44:14,029
هذه صورة جميله بين
انها ليست سيئة

931
00:44:14,071 --> 00:44:15,197
مرحبا , أمي

932
00:44:15,322 --> 00:44:16,949
طفلنا سيكون
كندي و فرنسي

933
00:44:17,032 --> 00:44:18,200
مع القليل من الاسبانيه

934
00:44:18,242 --> 00:44:21,203
بالضبط , انا لست جيد مع اللهجات
ولكن

935
00:44:21,245 --> 00:44:23,372
كتب اطفال
رائع

936
00:44:25,082 --> 00:44:26,458
ما الذي نتوقعه ؟

937
00:44:26,542 --> 00:44:29,378
حسنا , لايمكنك اكل السوشي

938
00:44:29,837 --> 00:44:31,213
لايمكنك التدخين

939
00:44:31,338 --> 00:44:34,716
لايمكنك تدخين الماريغونا
لايمكنك تدخين المخدرات

940
00:44:34,842 --> 00:44:36,552
لايمكنك القفز على  جهاز الترامبولين

941
00:44:36,593 --> 00:44:39,304
هذه اساساً قائمة ضخمة
من الاشياء التي لايمكن فعلها

942
00:44:39,388 --> 00:44:40,848
نعم , يبدو مثيرا

943
00:44:40,973 --> 00:44:42,641
انا سوف اجلس على  جهاز الترامبولين
وادخن المخدرات

944
00:44:43,892 --> 00:44:46,019
وانت ليس لديك شئ
سوف تصابين بالملل

945
00:44:46,103 --> 00:44:47,729
ولكن , لا اطيق الانتطار
لقراءة هذه , صدقا ً

946
00:44:47,813 --> 00:44:49,481
جدياًّ , اضع هذه امام مرحاضي

947
00:44:49,565 --> 00:44:51,233
سوف يتم قراءتهم صباح الغد

948
00:44:51,358 --> 00:44:52,693
هل تريدين ان اشتري هذا ؟
نعم

949
00:44:52,776 --> 00:44:54,152
تحبين هذا ؟
نعم , شكرا لك

950
00:44:54,236 --> 00:44:55,487
لا مشكلة

951
00:44:55,571 --> 00:44:57,239
هذه كتب ثقيله

952
00:45:11,128 --> 00:45:12,754
اذا ماذا تظنين ؟
هل يجب علينا ممارسة الحب الآن ؟

953
00:45:14,631 --> 00:45:16,091
يبدو سيئ

954
00:45:18,552 --> 00:45:20,762
انا مصابة بالامساك حقاً

955
00:45:21,722 --> 00:45:23,098
هل تريد ذلك حقاً؟

956
00:45:23,140 --> 00:45:24,474
حسنا , الآن

957
00:45:24,558 --> 00:45:25,934
اصمت

958
00:45:26,059 --> 00:45:27,936
هذا جنون
أختك حامل

959
00:45:28,020 --> 00:45:29,438
يجب علينا مساعدتها

960
00:45:29,521 --> 00:45:32,399
اظن انهم سيكونوا بخير
انظري الينا , هذا حدث لنا

961
00:45:32,482 --> 00:45:34,651
سوف نساعدها على تربية الطفل

962
00:45:34,735 --> 00:45:35,944
حسنا

963
00:45:37,821 --> 00:45:39,031
اللعنة

964
00:45:44,953 --> 00:45:48,248
على الاقل ليس علينا ان نستعمل واقي ,تعرفين ؟

965
00:45:49,333 --> 00:45:52,544
ولكن يمكننا استعماله
احضرت البعض
فقط في حالة , لا اعرف

966
00:45:52,628 --> 00:45:55,047
ليس لدي مرض تناسلي
اقصد , لا اعرف , اعتقد

967
00:45:55,130 --> 00:45:56,340
هذا ليس السبب

968
00:45:56,423 --> 00:45:57,758
تعرفين , انا فقط

969
00:45:57,841 --> 00:46:02,387
فكرت انه ربما ان نستمتع
بعيداً عن موقفك , تعرفين ؟

970
00:46:02,471 --> 00:46:05,307
حسنا , اولاً
هذا ليس موقفي
هذا موقفنا

971
00:46:05,432 --> 00:46:06,725
اعرف بالطبع
اعرف ذلك

972
00:46:06,808 --> 00:46:08,644
وفقط اني حامل
لايعني اني امراه سيئه

973
00:46:08,727 --> 00:46:10,145
وكل العواطف تذهب

974
00:46:10,187 --> 00:46:12,147
حسنا , حسنا , انا آسف

975
00:46:13,815 --> 00:46:15,275
انه فقط

976
00:46:16,443 --> 00:46:19,321
انا معجب بكِ كثيرا
هذا فقط

977
00:46:23,116 --> 00:46:24,326
انا معجبه بك ايضاً

978
00:46:24,409 --> 00:46:25,827
رائع

979
00:46:25,953 --> 00:46:27,829
قليلاً , حتى الآن

980
00:46:27,913 --> 00:46:29,831
أقصد , لدينا 7 أشهر قبل مجيئ الطفل

981
00:46:29,957 --> 00:46:31,625
ليس علينا التسرع
نعم

982
00:46:31,708 --> 00:46:34,670
يجب علينا معرفة بعضنا البعض

983
00:46:34,753 --> 00:46:36,672
واعطانا هذا فرصة حقيقية

984
00:46:36,755 --> 00:46:39,967
تعرف , ادخلنا انفسنا في هذا الموقف
يجب علينا ..

985
00:46:40,050 --> 00:46:42,344
للطفل , صحيح ؟
بالضبط

986
00:46:44,972 --> 00:46:48,350
حسنا , اذا كان هذا موعدنا الثاني , ماذا ستفعل ؟

987
00:46:48,433 --> 00:46:53,313
الجنس الفموي , اذا كنت صادقا معك
من المحتمل

988
00:46:53,397 --> 00:46:57,442
اخبرت رفاقي في الغرفة
فكرت اني سوف احصل على الجنس الفموي
اذا ...

989
00:46:57,526 --> 00:46:58,610
هل تعرف ماذا ؟

990
00:46:58,694 --> 00:47:01,530
من اجل التعرف على بعضنا البعض
هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟

991
00:47:01,613 --> 00:47:05,492
نعم , استطيع ذلك
انا , انا متوتر حقا

992
00:47:05,576 --> 00:47:07,411
انا متوترة ايضاً
انا متوترة للغاية

993
00:47:07,494 --> 00:47:09,037
نعم

994
00:47:20,549 --> 00:47:23,010
انت رجل طيب , صح ؟

995
00:47:23,135 --> 00:47:25,554
اعتقد اني كذلك , نعم

996
00:47:25,679 --> 00:47:27,681
لاتعبث معي , حسنا ؟

997
00:47:28,098 --> 00:47:29,808
لن افعل ذلك

998
00:47:30,642 --> 00:47:34,062
فقط لتعرفي
انا الرجل الذي تعبث به الفتيات

999
00:47:34,146 --> 00:47:36,231
انا هذا الرجل
اذا لا تعبثي معي

1000
00:47:36,356 --> 00:47:37,399
حسنا؟
حسنا

1001
00:47:37,524 --> 00:47:40,861
لا استطيع تحّمل ذلك
لا استطيع تربية هذا الطفل لوحدي

1002
00:47:57,336 --> 00:47:58,629
من هذا ؟

1003
00:47:58,712 --> 00:48:00,339
انا بين ستون

1004
00:48:01,298 --> 00:48:03,091
انه حبيبي

1005
00:48:05,135 --> 00:48:06,762
هذا لطيف

1006
00:48:06,845 --> 00:48:08,514
لم اقابله من قبل

1007
00:48:08,597 --> 00:48:10,432
حسنا , هو حبيبي الجديد

1008
00:48:10,516 --> 00:48:11,725
ولكن حبيبها

1009
00:48:11,808 --> 00:48:14,937
اذا , هو جاء لتناول الافطار
لانه حبيبك ؟

1010
00:48:15,062 --> 00:48:16,939
نعم
هو جاء من بيته

1011
00:48:17,022 --> 00:48:18,690
قاد سيارته لبيتنا

1012
00:48:18,774 --> 00:48:21,610
لانه رأى انه من الممتع
الافطار معنا

1013
00:48:21,693 --> 00:48:25,781
اذا , هو قاد سيارته من بيته الى بيتنا
لتناول الافطار

1014
00:48:25,906 --> 00:48:28,033
لانه يحب الافطار كثيراً

1015
00:48:28,116 --> 00:48:30,035
احب الافطار

1016
00:48:30,118 --> 00:48:34,289
هل تريدون سماع شئ جميل ؟
نحن سنرزق بطفل معاً

1017
00:48:34,373 --> 00:48:36,375
ماذا ؟
نعم , طفل

1018
00:48:36,458 --> 00:48:37,793
حسنا, انتم لستم متزوجون

1019
00:48:37,876 --> 00:48:39,962
اليس من المفترض الزواج لانجاب طفل ؟

1020
00:48:40,087 --> 00:48:41,296
لايجب عليك ذلك

1021
00:48:41,380 --> 00:48:43,632
ولكن يجب عليهم لانهم يحبون بعضهم البعض

1022
00:48:43,715 --> 00:48:47,219
والاشخاص الذين يحبون بعضهم البعض
يتزوجون وينجبون الأطفال

1023
00:48:47,302 --> 00:48:48,262
اها

1024
00:48:48,679 --> 00:48:50,389
هل تحبون بعضكم البعض ؟

1025
00:48:50,472 --> 00:48:53,809
نعم , هم يحبون بعضهم البعض
لأن هذا ماذا يفعلونه

1026
00:48:53,892 --> 00:48:57,896
عندما يحب بعضهم البعض
تتزوج وتنجب الأطفال

1027
00:48:57,980 --> 00:48:59,648
من اين يأتي الأطفال ؟

1028
00:48:59,731 --> 00:49:01,733
من اين تعتقدين يأتي الأطفال ؟

1029
00:49:01,817 --> 00:49:05,112
حسنا , اعتقد ان طائر اللقلق
يسقطه

1030
00:49:05,195 --> 00:49:07,281
وبعدها تفتح فتحه في جسمك

1031
00:49:07,364 --> 00:49:09,741
وهناك دم يخرج من كل مكان ,
يخرج من رأسك

1032
00:49:09,825 --> 00:49:13,161
وبعدها تضغطين على  سره بطنك
وبعدها تسقط مؤخرتك

1033
00:49:13,287 --> 00:49:16,331
وبعدها تمسكين بمؤخرتك
ويجب عليك الحفر

1034
00:49:16,456 --> 00:49:18,667
وسوف تجدين الطفل الصغير

1035
00:49:18,750 --> 00:49:20,627
هذا صحيح بالضبط

1036
00:49:21,044 --> 00:49:22,838
اطعم الدبدوب

1037
00:49:22,963 --> 00:49:25,465
حسنا ,  اطعم دبك العشب ؟

1038
00:49:27,384 --> 00:49:28,594
حسنا

1039
00:49:29,136 --> 00:49:32,472
هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟

1040
00:49:32,556 --> 00:49:33,849
يدخنه

1041
00:49:34,600 --> 00:49:37,477
ماذا تعتقدين فيه ؟
هو مضحك ,صح ؟

1042
00:49:37,561 --> 00:49:38,770
اها

1043
00:49:38,854 --> 00:49:40,480
اجلبي

1044
00:49:40,564 --> 00:49:42,316
حسنا ,احضريها

1045
00:49:43,150 --> 00:49:45,152
هل يلعب لعبة اجلب  مع اطفالي

1046
00:49:45,277 --> 00:49:46,737
يعامل اطفالي كا الكلاب

1047
00:49:46,820 --> 00:49:48,197
لا , لا يفعل ذلك

1048
00:49:48,280 --> 00:49:49,531
اجلبي

1049
00:49:49,573 --> 00:49:51,533
من يلعب لعبة اجلب  مع الأطفال ؟

1050
00:49:51,617 --> 00:49:53,702
هو يحاول
يحاول جاهداً

1051
00:49:53,827 --> 00:49:56,205
احضريها
هو سمين

1052
00:49:56,330 --> 00:49:57,706
من سينتهي من هذا ؟

1053
00:49:57,789 --> 00:49:59,541
كم عمره ؟
23 سنه

1054
00:49:59,666 --> 00:50:01,043
يبدو 33 سنه

1055
00:50:01,627 --> 00:50:04,379
هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير

1056
00:50:04,463 --> 00:50:06,381
تخيلي كم سيزداد حجمه

1057
00:50:06,507 --> 00:50:08,717
هذا يعني ان لديه جينات سيئة

1058
00:50:08,800 --> 00:50:11,053
طفلك  سيكون سميناً

1059
00:50:11,094 --> 00:50:12,387
اللعنة

1060
00:50:12,513 --> 00:50:14,014
سوف امسكك

1061
00:50:14,681 --> 00:50:16,391
سوف امسكك

1062
00:50:19,186 --> 00:50:21,063
أعطيه فرصة فقط

1063
00:50:24,358 --> 00:50:25,984
حسنا , سأحاول

1064
00:50:33,408 --> 00:50:35,160
يبدو انهم يحبون الفقاقيع

1065
00:50:35,244 --> 00:50:38,372
اوه , الهي
يصبحون كالقرده حول القفاقيع

1066
00:50:38,455 --> 00:50:39,540
هذا صحيح

1067
00:50:39,623 --> 00:50:43,085
أقصد , هذا أمر مدهش عن الأطفال

1068
00:50:43,210 --> 00:50:44,711
أقصد , مالعظيم بشأن الفقاقيع ؟

1069
00:50:44,795 --> 00:50:47,923
بامكانهم الطوف , يمكنك فقعهم
أقصد , فهمت ,فهمت

1070
00:50:48,048 --> 00:50:51,218
اتمنى اني احب اي شئ
كما أطفالي يحبون الفقاقيع

1071
00:50:51,301 --> 00:50:53,595
هذا حزين
حزين للغاية

1072
00:50:53,720 --> 00:50:58,600
وجهوهم المبتسمه يشير الى
عدم قابليتنا للاستماع بأي شئ
.

1073
00:50:58,725 --> 00:51:00,727
هل سأكون بخير , يارجل ؟

1074
00:51:01,603 --> 00:51:03,605
اوه , من يعرف ؟

1075
00:51:04,606 --> 00:51:06,775
هل اي شخص بخير ؟ انا لست بخير

1076
00:51:06,900 --> 00:51:08,402
انت تسأل الرجل الخاطئ

1077
00:51:08,527 --> 00:51:11,572
فقط لاتسألني أن أعيرك اي مال , تعرف ؟

1078
00:51:11,697 --> 00:51:13,574
هل يمكن ان تعطيني القليل ؟

1079
00:51:14,408 --> 00:51:15,534
لا

1080
00:51:18,996 --> 00:51:21,498
لدي 15 عام من دروس التنس

1081
00:51:22,040 --> 00:51:24,751
و 12 عام من الجنس الفموي

1082
00:51:24,835 --> 00:51:25,919
اذا ؟

1083
00:51:26,003 --> 00:51:27,629
بالمناسبة
لا أستطيع التحكيم المباراة القادمة

1084
00:51:27,754 --> 00:51:30,716
يجب علي الذهاب لمقابلة طبيب النساء مع اليسون

1085
00:51:30,799 --> 00:51:32,759
هي لاتحب طبيبها النسائي

1086
00:51:32,885 --> 00:51:35,304
هل تفكر انها تحبك ؟
هي تحاول

1087
00:51:36,221 --> 00:51:39,099
هي تستمتع بالفكرة لتحبك
بالضبط , سوف اقبل بذلك

1088
00:51:39,183 --> 00:51:41,560
نعم , حسنا , اعتقد
انها تريدك ان تذهب معها الى طبيب النساء

1089
00:51:41,643 --> 00:51:43,812
يجب انها تحبك
نعم , جيد , أعتقد

1090
00:51:43,937 --> 00:51:46,648
هل تعرف من اريدها ان تحمل
فليستي هوفمان  يارجل

1091
00:51:46,773 --> 00:51:49,151
منذ فيلمها  ترانز امريكا
لا أستطيع اخرجها من عقلي

1092
00:51:49,276 --> 00:51:51,486
حسنا , أصحاب
اكره ان أزعجكم

1093
00:51:51,570 --> 00:51:53,739
ولكن حان وقت اجتماع العمل

1094
00:51:53,822 --> 00:51:56,158
اريد لحظة

1095
00:51:56,283 --> 00:51:58,785
متى تظنون بامكاننا افتتاح الموقع ؟
الهي

1096
00:51:58,911 --> 00:52:00,412
اسمع , يارجل , لايمكنك استعجالنا

1097
00:52:00,495 --> 00:52:02,164
تعرف ما يحدث لهذه المواقع اذا افتتحوا بسرعه

1098
00:52:02,289 --> 00:52:03,957
ولا يعملون جيدا ؟
تفشل هذه المواقع

1099
00:52:04,041 --> 00:52:07,503
جديّاً, أصحاب , لنقل اني اريد افتتاح الموقع اليوم

1100
00:52:07,628 --> 00:52:10,422
لنبدأ , لنستعمل ذلك
كقفزة نوعية

1101
00:52:10,506 --> 00:52:12,508
لنجعل هذا ممكن
ماذا يجب علينا فعله ؟

1102
00:52:12,633 --> 00:52:15,344
اسمع , يارجل
لم أذهب الى جامعة يال لأعمل 12 ساعة يومياً

1103
00:52:15,427 --> 00:52:16,970
أعتقدت انك ذهبت الى كلية مدينة سانتا مونيكا

1104
00:52:17,054 --> 00:52:18,597
ذهبت الى ما اشاء جايسون

1105
00:52:18,680 --> 00:52:20,516
انا لا اطلب ان تعمل 12 ساعة يومياً

1106
00:52:20,641 --> 00:52:23,268
أقصد , انكم تشاهدون الأفلام بدون مشاهد التعرَّي فيهم

1107
00:52:23,352 --> 00:52:26,188
سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل
ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر

1108
00:52:26,271 --> 00:52:27,940
شكرا , نعم  3 أشهر

1109
00:52:28,023 --> 00:52:29,858
هيا جايسون

1110
00:52:29,983 --> 00:52:31,360
اغرب عن وجهي

1111
00:52:31,485 --> 00:52:33,862
نعم , حسنا, مازال لديك قصيب صغير كارتمان

1112
00:52:35,155 --> 00:52:36,865
هل لديك حبات نعناع ؟
نعم , هناك

1113
00:52:36,990 --> 00:52:38,867
اعرف ماذا تقصدين
تماماً

1114
00:52:38,951 --> 00:52:40,869
لاأعرف كيف انت مرتاح مع هؤلاء الأصحاب

1115
00:52:40,953 --> 00:52:42,663
عندما يفعلون مايفعلونه

1116
00:52:42,746 --> 00:52:44,873
الرجل الاول

1117
00:52:44,957 --> 00:52:47,709
اوه , هذا هو
لقد كنت ابحث عنه

1118
00:52:47,835 --> 00:52:50,796
الرجل الأول
عندما يشير الي باصبعه
ينظر الي

1119
00:52:50,879 --> 00:52:55,717
اسف , يارجل , هذا هو العمل

1120
00:52:55,843 --> 00:52:58,679
أقصد ,  ادخل واخرج
وابدأ يومك
تعرفين؟

1121
00:52:58,762 --> 00:53:02,224
تلك هي اقرب شئ وصلت اليه
لعلاقة ثلاثيه

1122
00:53:02,349 --> 00:53:03,392
حقا ؟

1123
00:53:03,517 --> 00:53:05,978
اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية
معي ومع أحد رفقاء الغرفة

1124
00:53:06,061 --> 00:53:07,646
من سيكون ؟

1125
00:53:07,729 --> 00:53:08,689
اممم

1126
00:53:09,398 --> 00:53:10,399
اعتقد ان سأختار جاي

1127
00:53:10,482 --> 00:53:11,733
اوه , لا

1128
00:53:11,817 --> 00:53:12,985
نعم
(جاي)؟

1129
00:53:13,068 --> 00:53:16,238
انا مثارة من جسمة النحيف الغريب

1130
00:53:16,321 --> 00:53:19,074
وقصته شعره الموهك
قصته شعره الموهك

1131
00:53:19,199 --> 00:53:22,536
انتم الاثين لن يسمح لكم
الجلوس في نفس الغرفه

1132
00:53:25,831 --> 00:53:26,915
انا اخبركِ من الآن

1133
00:53:27,040 --> 00:53:29,501
هل تدخنين ؟
لا

1134
00:53:29,585 --> 00:53:32,254
هل تدخنين ؟

1135
00:53:32,337 --> 00:53:33,755
لقد فعلت ذلك في مناسبات

1136
00:53:33,839 --> 00:53:36,091
في مناسبة ؟ متى ؟
متى كان آخر مرة دخنتي سيجارة

1137
00:53:36,175 --> 00:53:37,634
تعرفين .. , واحده , تعرفين , قليل

1138
00:53:37,718 --> 00:53:40,345
اريد ان اعرف
او لن اكون طبيبك

1139
00:53:41,972 --> 00:53:43,682
كيف تشعر ؟

1140
00:53:43,765 --> 00:53:46,935
انا اتنفس مثل جايمس غاندلفيني هنا

1141
00:53:47,477 --> 00:53:50,397
خفف السرعة , يارجل
سوف تظهرني بمظهر الأحمق

1142
00:53:50,480 --> 00:53:52,107
كم من الوقت انت متزوجين ؟

1143
00:53:52,232 --> 00:53:53,525
نحن لسنا متزوجين
لا

1144
00:53:53,609 --> 00:53:54,568
هل انت عزباء؟

1145
00:53:54,651 --> 00:53:57,029
هي ليست عزبا ء؟
هي فقط ليست متزوجه

1146
00:53:57,112 --> 00:53:59,072
هل انتم معاً؟

1147
00:54:00,365 --> 00:54:02,367
هل تريدن مبادلة الاحباء؟

1148
00:54:03,535 --> 00:54:05,787
أمزح فقط , نوعا ما

1149
00:54:10,792 --> 00:54:15,130
هذا ليس مهبلك
هذه فتحة الشرج

1150
00:54:15,255 --> 00:54:17,132
هذا يحدث حوالي 5 مرات في اليوم

1151
00:54:17,883 --> 00:54:19,718
هل انت متأكد انك لاتريد  لعب كرات الطلاء ؟

1152
00:54:19,801 --> 00:54:21,970
استمتعو , يا أصحاب
انتبهوا لعيونكم

1153
00:54:22,095 --> 00:54:23,889
أراكم لاحقاً
أراك ِ لا حقاً  الي , وداعا ً

1154
00:54:23,972 --> 00:54:27,309
لا اريد الذهاب
اقسم بذلك

1155
00:54:31,730 --> 00:54:33,649
أثداء, أثداء,أثداء,أثداء

1156
00:54:33,732 --> 00:54:35,150
اوقفيه

1157
00:54:35,192 --> 00:54:36,777
أثداء

1158
00:54:36,860 --> 00:54:38,487
أثداء جيده
هذه جيده

1159
00:54:38,612 --> 00:54:40,405
نحن تقريبا 35 ثانية

1160
00:54:40,489 --> 00:54:42,324
في البداية بالضبط

1161
00:54:42,407 --> 00:54:44,826
لاتحصلين على أثداء  في بداية الفيلم
اعرف ,  هذا جنون

1162
00:54:45,494 --> 00:54:46,662
لا

1163
00:54:48,288 --> 00:54:49,665
لقد امسكتم بي

1164
00:54:50,415 --> 00:54:51,583
لقد امسكتم بي

1165
00:54:52,334 --> 00:54:54,419
كم من الأطباء  في  نفس تخصصك ؟

1166
00:54:54,503 --> 00:54:57,005
والسبب اني ابحث كثيرا عن الخبره الشخصيه

1167
00:54:57,130 --> 00:55:00,259
اريد التأكد انك طبيبي لليوم
و

1168
00:55:00,342 --> 00:55:02,135
نعم , أفهم ذلك

1169
00:55:02,553 --> 00:55:07,015
لدينا 3 أطباء من تخصصي
ولكن انا رجلك , حسنا ؟

1170
00:55:07,140 --> 00:55:09,852
لا أأخذ إجازات
أكره هاواي

1171
00:55:10,561 --> 00:55:12,396
ذهبيت الى جزر الكاريبي عندما كنت في سن 14 سته

1172
00:55:12,479 --> 00:55:14,815
ولن اذهب ابداً

1173
00:55:14,898 --> 00:55:17,276
اشعر بشعور جيد حيال هذا
اعتقد اننا وجدنا طبيبنا

1174
00:55:17,359 --> 00:55:18,527
حقاً ؟
نعم

1175
00:55:18,652 --> 00:55:19,903
حسنا

1176
00:55:19,987 --> 00:55:22,364
هل انتِ جادهّ الآن ؟
نعم

1177
00:55:22,447 --> 00:55:23,615
ياللروعة

1178
00:55:23,699 --> 00:55:25,826
يبدو انك ارتحت
لقد ارتحت للغاية

1179
00:55:25,909 --> 00:55:28,996
لا اتصور مقابة الكثير منكم

1180
00:55:29,079 --> 00:55:30,914
انت تتصرف بدرامية
لم نقابل  الكثير منهم

1181
00:55:39,506 --> 00:55:40,883
بعد 16 اسبوع
هل يعرفون ؟

1182
00:55:40,924 --> 00:55:42,050
عذرا ؟

1183
00:55:43,343 --> 00:55:45,220
البطن

1184
00:55:45,304 --> 00:55:47,931
اوه , نعم , طلبوا لي حلويات الدونات

1185
00:55:48,891 --> 00:55:51,602
كيف الحال , اليسون  عمل عظيم
شكرا

1186
00:55:53,687 --> 00:55:56,899
انت ِ حامل , اليس كذلك ؟
ماذا ؟

1187
00:55:56,982 --> 00:55:59,526
أقصد , لقد كسبت 8 او تسع باوند

1188
00:55:59,651 --> 00:56:01,570
وكله عند الرحم

1189
00:56:02,154 --> 00:56:03,488
اوه, اللعنة

1190
00:56:04,323 --> 00:56:07,367
لم أخبرهم ,
ها تظنين انهم سيغضبون ؟

1191
00:56:07,451 --> 00:56:09,953
انا اصبحت جبانه بهذا الشأن

1192
00:56:12,164 --> 00:56:15,792
سوف نلبسلك الأسود
ونركز على الثديين

1193
00:56:15,876 --> 00:56:17,044
رائع

1194
00:56:17,127 --> 00:56:19,713
أقصد , ثدييك سيكونون كبيريين

1195
00:56:19,796 --> 00:56:22,090
وبعدها سيكونون كبيرين لدرجة الخوف

1196
00:56:22,174 --> 00:56:25,802
وبعدها سينزلون
وسيبقون هناك

1197
00:56:25,886 --> 00:56:28,555
فقط .. لاتقولي شئ  , حسنا؟
أرجوك ِ لاتقولي شئ

1198
00:56:28,639 --> 00:56:32,434
اوه , لا  , لن اقول شئ
فقط أخبريهم سيتفهمون

1199
00:56:33,310 --> 00:56:35,896
الجميع يحب الحامل

1200
00:56:38,273 --> 00:56:40,943
هل رأيت هذا الموقع عن المتحرش الجنسي ؟

1201
00:56:40,984 --> 00:56:43,695
هؤلاء جميع المتحرشين جنسياً في حينا

1202
00:56:43,820 --> 00:56:46,698
يبدو حاسوبك كأنه لديه  جدري الماء ؟

1203
00:56:46,823 --> 00:56:48,450
هؤلاء المتحرشين جنسياً

1204
00:56:48,534 --> 00:56:50,869
هؤلاء الناس يعيشون في حينا

1205
00:56:50,994 --> 00:56:52,788
حسنا , سوف اتجاوز بيوتهم عند طلب الحلوى
في عيد الهلويين

1206
00:56:52,871 --> 00:56:55,290
ماذا تريدن مني ان افعل ؟
انشئ جماعة ؟

1207
00:56:55,332 --> 00:56:57,709
هل لديك المسدس ؟
لدي حبل المشنقه

1208
00:56:57,835 --> 00:56:59,002
يجب عليك الا تستخف بهذا الامر

1209
00:56:59,086 --> 00:57:00,254
لا استخف بهذا الامر

1210
00:57:00,295 --> 00:57:03,006
انا لن اذهب الى بيوت هؤلاء الناس واقول

1211
00:57:03,131 --> 00:57:05,217
انت , هل يمكنك مجالسة اطفالي ؟

1212
00:57:05,300 --> 00:57:07,219
اذا انا لم اهتم بهذه الامور

1213
00:57:07,302 --> 00:57:08,804
لن تهتم باي شئ

1214
00:57:08,887 --> 00:57:10,055
اهتم اكثر

1215
00:57:10,180 --> 00:57:12,724
انت قلقة للغاية مع الأشياء
مثل : لاتلقحههم

1216
00:57:12,850 --> 00:57:15,143
لا تجعلهم يأكلون السمك
هناك قليل من الزئبق في الماء

1217
00:57:15,185 --> 00:57:17,813
بحق المسيح , كم حلقة تشاهدت من برنامج (دايت لاين)
على شبكة NBC ؟

1218
00:57:17,855 --> 00:57:20,315
انا اعرف اننا من المفترض ان نكون لطييفين
مع بعضنا البعض الآن

1219
00:57:20,399 --> 00:57:21,733
ولكن انا امر بوقت عصيب

1220
00:57:21,859 --> 00:57:23,986
انا اكافح مع هذا الامر الآن
ماذا أفعل ؟

1221
00:57:24,027 --> 00:57:28,156
لأني اريد قطع رأسك
انت غبي للغاية

1222
00:57:28,240 --> 00:57:31,493
هذا مرعب
هؤلاء أطفالنا
اها

1223
00:57:31,577 --> 00:57:35,372
ايها الأحمق اللعين
الهي
اها

1224
00:57:35,497 --> 00:57:38,083
انا حرفياً متوقف في في نقطة ما
ولاأعرف ما أقول

1225
00:57:38,208 --> 00:57:39,334
اذا انا السيئة

1226
00:57:39,418 --> 00:57:42,588
لأني أحاول حماية أطفالنا مع المتحرشين والزئبق ؟

1227
00:57:42,713 --> 00:57:45,090
وانت غير مهتم

1228
00:57:45,215 --> 00:57:47,676
نعم
نعم ؟ هذا هو الامر ؟

1229
00:57:47,759 --> 00:57:50,512
نعم
الهي , انت أحمق

1230
00:57:50,554 --> 00:57:52,764
لاتفعلي هذا أمام بين

1231
00:57:52,848 --> 00:57:55,017
لاأهتم بشأن بين

1232
00:57:55,058 --> 00:57:56,268
آسف بين

1233
00:57:56,351 --> 00:57:58,312
لابأس , لم اعتقد انها تهتم على اي حال

1234
00:57:58,395 --> 00:58:00,063
حسنا , هيا بنا , لنذهب

1235
00:58:00,147 --> 00:58:01,773
اوه , لا أستطيع الذهاب

1236
00:58:01,857 --> 00:58:04,693
هذه الفرقة ستعزف لدينا , يجب علي الذهاب

1237
00:58:04,735 --> 00:58:06,278
انه يوم السبت

1238
00:58:07,946 --> 00:58:09,072
يجب علي الذهاب

1239
00:58:09,448 --> 00:58:11,408
لاتريدين معرفة جنس الطفل ؟

1240
00:58:11,491 --> 00:58:13,202
هذا ليس ممتع

1241
00:58:13,744 --> 00:58:16,622
بين يعرف و لكن اقسمت عليه ان يبقيه سراً

1242
00:58:16,747 --> 00:58:18,373
سوف اعرف منه بالقوة

1243
00:58:18,457 --> 00:58:19,583
لا

1244
00:58:26,298 --> 00:58:27,549
مرحبا

1245
00:58:27,591 --> 00:58:30,761
هل تعتقدين اننا سنكون بمثل سعادة هؤلاء الازواج ؟

1246
00:58:30,886 --> 00:58:32,596
نحن سعداء

1247
00:58:32,930 --> 00:58:34,431
نعم , تبدين سعيدة

1248
00:58:34,556 --> 00:58:37,100
وهذا رائع
لأني لا اعجب برجال مثلك

1249
00:58:37,226 --> 00:58:38,977
تستمرين بقول ذلك

1250
00:58:39,102 --> 00:58:41,313
هذا هو , هذا مثالي

1251
00:58:42,105 --> 00:58:43,398
جميل

1252
00:58:43,482 --> 00:58:45,400
اللعنة , ان قيمته 1400 دولار

1253
00:58:45,484 --> 00:58:47,277
يمكننا استعاره الذي لديك
هل هذا ممكن ؟

1254
00:58:47,361 --> 00:58:49,363
لا , تحتاجين لسرير خاص بطفلك

1255
00:58:49,446 --> 00:58:52,074
تعرفين , هناك واحد ملقى في زقاق خلف بيتي

1256
00:58:52,157 --> 00:58:54,826
ويمكننا تعديله

1257
00:58:54,952 --> 00:58:56,286
تعرفون ماذا ؟ انا سأشتريه

1258
00:58:56,370 --> 00:58:58,205
يجب ان اشتري هدية للطفل على اية حال

1259
00:58:58,288 --> 00:59:00,290
واحب ان اشتريه لكم
لا

1260
00:59:00,415 --> 00:59:01,667
انا جادة , اريد ذلك

1261
00:59:01,750 --> 00:59:03,710
لا , هذا كثير

1262
00:59:05,128 --> 00:59:06,964
نعم , سوف نأخذه

1263
00:59:07,089 --> 00:59:10,175
من الواضح , أقصد لا تهيني الإمرأة
هي تريد ان تشتري لنا هدية

1264
00:59:10,259 --> 00:59:11,301
صحيح

1265
00:59:11,426 --> 00:59:14,179
هل تريدين شراء أحذية جديدة لي ايضاً ؟
ماالذي استطيع وضعه في هذا السرير ايضاً؟

1266
00:59:14,304 --> 00:59:16,098
جهازاكس بوكس 360 ,جهازاكس بوكس 360

1267
00:59:18,267 --> 00:59:19,768
الطقس حار في منظقة فالي

1268
00:59:19,852 --> 00:59:23,021
مرحبا ! اوه , اليسون
مرحبا

1269
00:59:23,146 --> 00:59:24,690
كيف حالك ؟

1270
00:59:24,815 --> 00:59:27,276
انه من الجيد رؤيتك

1271
00:59:27,359 --> 00:59:29,403
نشاهدك على قناة (اي)
انه من اروع الاشياء

1272
00:59:29,486 --> 00:59:31,530
نعم , اثارة كبيرة
ولكن مشغولة للغاية

1273
00:59:31,613 --> 00:59:33,115
انا اسفه لأني لم اتصل

1274
00:59:33,198 --> 00:59:34,658
اوه , لابأس
مرحبا , انا اشلي

1275
00:59:34,783 --> 00:59:35,951
هذا صديقي بين
انا بين

1276
00:59:35,993 --> 00:59:37,327
درست مع اليسون في المدرسة

1277
00:59:37,452 --> 00:59:39,329
حسنا , هل ديبي  حامل مرة آخرى ؟

1278
00:59:39,413 --> 00:59:41,790
لا , اليسون حامل

1279
00:59:41,874 --> 00:59:44,626
ماذا ؟ لقد رأيتك قبل شهرين فقط
انتِ حامل ؟

1280
00:59:44,710 --> 00:59:46,712
كانت مفاجئة كبيره

1281
00:59:46,837 --> 00:59:48,922
انها حقا قصة مضحكة

1282
00:59:49,006 --> 00:59:50,507
اذا كان لديك وقت لسماعها

1283
00:59:50,632 --> 00:59:52,176
انها ليست مضحكة حقا
انها ليست مضحكة

1284
00:59:52,301 --> 00:59:55,053
ليحكموا بأنفسهم , حسنا ؟
انا اعتقد انها مضحكة

1285
00:59:55,179 --> 00:59:56,972
هل تعرفون المثل "لاتشرب وتقود "؟
اها

1286
00:59:57,014 --> 00:59:59,391
لاتشرب وتضاجع
واو

1287
00:59:59,474 --> 01:00:00,559
حسنا

1288
01:00:02,227 --> 01:00:03,729
نعم , أقصد
كانت تتصرف بغرابة

1289
01:00:03,812 --> 01:00:05,439
و اعتقد حقا انه بسبب

1290
01:00:05,480 --> 01:00:07,482
نعرف , اني لم اجعلها صادقة

1291
01:00:07,524 --> 01:00:10,027
هي تحمل ابني اللقيط
لا احد يريد ذلك

1292
01:00:10,152 --> 01:00:12,321
هذا ما فعلت
أقصد , تزوجت ديبي عندما حملت

1293
01:00:12,404 --> 01:00:13,947
هل تظن انها تريد إخفائي

1294
01:00:14,031 --> 01:00:16,408
وانها مثلا محرجة مني او شئ من هذا القبيل ؟

1295
01:00:16,491 --> 01:00:18,577
على الارجح , انا سوف اخفيك

1296
01:00:18,660 --> 01:00:20,454
كم تكلفة خواتم الزواج ؟

1297
01:00:20,495 --> 01:00:21,997
اقصد , انها تعتمد حقا ً
تعرف ؟

1298
01:00:22,039 --> 01:00:25,083
اعتقد انك يجب ان تدفع مثلا
راتب 3 أشهر على خاتم زواج

1299
01:00:25,209 --> 01:00:27,211
هذا سهل
انا لا اجني اية اموال

1300
01:00:27,336 --> 01:00:29,796
حقاً ؟ اعتقدت ان هناك الكثير من المال في الدعارة

1301
01:00:29,880 --> 01:00:31,715
الهي , انها ليست دعارة  , حسنا ؟

1302
01:00:31,840 --> 01:00:35,677
كا ما نفعله هو عرض لك اي مشاهد عري في اي فيلم

1303
01:00:35,761 --> 01:00:37,179
اوه , مثل مستر سكين

1304
01:00:37,262 --> 01:00:38,514
من هو مستر سكين

1305
01:00:38,597 --> 01:00:40,390
يارجل موقع مستر سكين

1306
01:00:41,225 --> 01:00:42,559
مستر سكين؟

1307
01:00:43,977 --> 01:00:45,229
لا

1308
01:00:45,312 --> 01:00:47,564
لقد اضعنا 14 شهر من حياتنا

1309
01:00:47,648 --> 01:00:50,150
هذا بالضبط مثل موقعنا

1310
01:00:50,234 --> 01:00:51,527
كيف حدث هذا ؟

1311
01:00:51,568 --> 01:00:53,862
حتى اسم موقعه افضل من اسم موقعنا

1312
01:00:53,904 --> 01:00:55,072
ضاجعني في اللحية

1313
01:00:55,197 --> 01:00:57,366
يارجل , لديهم افضل 10 مجموعات لمشاهد الدُش

1314
01:00:57,491 --> 01:00:58,867
لماذا لم تفكر بذلك ,جاي؟

1315
01:00:58,909 --> 01:01:00,369
لاتلومني

1316
01:01:00,410 --> 01:01:01,495
اللعنة

1317
01:01:01,578 --> 01:01:05,707
حسنا , لقد شاهدته قبلا
ولكن لم اهتم

1318
01:01:05,832 --> 01:01:07,000
ماذا سنفعل ؟

1319
01:01:07,084 --> 01:01:09,169
كا ما علينا فعله هو التفكير بفكرة أفضل

1320
01:01:09,253 --> 01:01:10,921
لا احد فكر بها من قبل

1321
01:01:11,046 --> 01:01:13,757
اوه فيلم الرجل العنكوت الجزء الثالث سيبدأ
خلال 8 دقائق

1322
01:01:13,882 --> 01:01:16,218
لاتقلق ’ يارجل , سنجد حلا ً

1323
01:01:22,182 --> 01:01:24,560
هل تعرف ماذا ؟

1324
01:01:24,685 --> 01:01:27,688
اعتقد لأن هذا الموقع موجود

1325
01:01:27,729 --> 01:01:30,065
لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة

1326
01:01:30,190 --> 01:01:31,567
الأشياء الجيدة تأتي اثنين ,تعرف

1327
01:01:31,650 --> 01:01:33,026
اوه , طبعا يارجل

1328
01:01:33,110 --> 01:01:36,738
مثلا فيلم فولكينو ودانتي بيك
وافيلمديس امابك  وارميجادون صحيح ؟

1329
01:01:38,574 --> 01:01:41,201
والمطعم الصيني
باندا اكسبريس و يوشنوا بويل

1330
01:01:41,285 --> 01:01:42,911
بالضبط , يمكننا العمل مع بعض

1331
01:01:42,995 --> 01:01:45,205
وهذا سوف يساعدنا , اعتقد

1332
01:01:45,289 --> 01:01:46,582
نحن بخير , نحن ذهبيين

1333
01:01:48,208 --> 01:01:52,087
اسمعي ,اليسون انا متأكد ان هذا
ماتصورته بالضبط

1334
01:01:52,212 --> 01:01:54,548
وانه ليس كما اريده

1335
01:01:54,590 --> 01:01:57,634
ولكن لهذا السبب اريد تقديم هذا صنوق الخاتم الفارغ

1336
01:01:57,759 --> 01:01:59,595
انه وعد ,اليسون

1337
01:01:59,636 --> 01:02:02,306
وعد , انه يوماً ما

1338
01:02:02,431 --> 01:02:06,810
سوف املئ هذا الصندوق
بخاتمك الجميل الذي تستحقينه

1339
01:02:06,935 --> 01:02:08,478
وانا لا استطيع دفع تحمّل قيمته الى الآن

1340
01:02:08,604 --> 01:02:12,941
لقد اخترته بالفعل وهو جميل

1341
01:02:13,066 --> 01:02:17,446
اذا انا اسئلك
هل تتزوجينني ؟

1342
01:02:17,571 --> 01:02:20,157
لأني احبك

1343
01:02:21,992 --> 01:02:23,952
انا احبك ايضاً

1344
01:02:24,036 --> 01:02:25,537
حقاً؟

1345
01:02:25,621 --> 01:02:27,831
اوه , من اللطيف سماع ذلك

1346
01:02:27,956 --> 01:02:31,793
هذه المرة الاولى , فتاة تقول لي هذه الكلمة

1347
01:02:32,961 --> 01:02:34,963
ولكن هناك هذا الشئ

1348
01:02:35,047 --> 01:02:36,465
هناك شئ ؟

1349
01:02:36,590 --> 01:02:40,511
لا اعرف حقاً , ان الحب يعني , تعرف

1350
01:02:40,636 --> 01:02:44,681
فقط لأنه جديد وهو مثير
هذا عظيم

1351
01:02:45,766 --> 01:02:48,769
لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط
لأسابيع معدودة , اذا

1352
01:02:48,810 --> 01:02:50,270
حسنا

1353
01:02:50,354 --> 01:02:53,315
صدقاً , اقصد , اعتقدت

1354
01:02:53,357 --> 01:02:55,943
اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة
اننا سنرزق بطفل

1355
01:02:56,026 --> 01:02:57,611
ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل

1356
01:02:57,653 --> 01:02:58,987
سوف اجلس
نعم

1357
01:02:59,029 --> 01:03:00,572
هذا مؤلم قليلاً لركبتي

1358
01:03:00,656 --> 01:03:01,949
لا , ليست لدي مشكلة مع هذا

1359
01:03:01,990 --> 01:03:04,660
تعرف , نحن نفعل ما نستطيع فعله

1360
01:03:04,785 --> 01:03:06,828
نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا

1361
01:03:06,954 --> 01:03:09,331
لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا

1362
01:03:09,373 --> 01:03:10,958
حسنا, لابأس
كلامك صحيح للغاية

1363
01:03:11,041 --> 01:03:12,626
هل انت بخير ؟ لا اريد جرح مشاعرك

1364
01:03:12,668 --> 01:03:15,629
لا , لا , لا
صدقاً , كنت اريد فعل ما هو صحيح بحقك ,تعرفين ؟

1365
01:03:15,671 --> 01:03:18,549
اذا كنت لا تريدين , لابأس ,تعرفين ؟

1366
01:03:18,674 --> 01:03:19,883
حسنا

1367
01:03:20,551 --> 01:03:22,302
أحبك حقاً

1368
01:03:22,386 --> 01:03:23,971
أعرف , شكرا

1369
01:03:24,012 --> 01:03:26,348
لقد ذكرتي ذلك , انه شئ لطيف

1370
01:03:33,480 --> 01:03:35,274
تقدم بين لخطبتي

1371
01:03:36,108 --> 01:03:37,776
ماذا؟
لقد فعل ذلك

1372
01:03:37,901 --> 01:03:41,280
لقد كان لطيف للغاية
أشعر بالسوء حيال ذلك

1373
01:03:41,321 --> 01:03:43,657
كان مرتدي ملابس جميله

1374
01:03:43,782 --> 01:03:47,452
وادخل قميصه داخل سرواله
وجلس على ركبة واحدة
كان لطيف للغاية

1375
01:03:47,494 --> 01:03:50,289
ولكن لم يكن لديه خاتم
كان لديه فقط صندوق فارغ

1376
01:03:50,330 --> 01:03:53,333
ولكن كانت لديه جميع التطلعات
عن ما اذا توفر له المال

1377
01:03:53,458 --> 01:03:56,628
سوف يشتري لي الخاتم الذي استحقه

1378
01:03:56,670 --> 01:03:58,589
الصندوق كان فارغ ؟

1379
01:03:58,672 --> 01:04:00,799
أقصد , انه لايستطيع دفع قيمته

1380
01:04:00,799 --> 01:04:03,927
اذا  هو جلس على ركبة واحدة واعطاكِ صندوق فارغ ؟

1381
01:04:04,011 --> 01:04:05,387
نعم

1382
01:04:05,470 --> 01:04:06,972
آسف

1383
01:04:07,055 --> 01:04:09,057
تخطي الامر , كان لطيف

1384
01:04:09,141 --> 01:04:11,727
أخبرك , لو كنتِ هناك
ربما بكيتي

1385
01:04:11,810 --> 01:04:13,729
يجب ان تدربيه
ها ؟

1386
01:04:13,812 --> 01:04:17,941
قالت اوبرا عندما يجتمع اثنان

1387
01:04:18,025 --> 01:04:22,070
انهم مجبرين على ملاحظة اختلافتهم و عيوبهم

1388
01:04:22,154 --> 01:04:25,449
اعتقدت ان من المفترض ان تقبلي الناس
على ما هم عليه , ومحبتهم على اي حال

1389
01:04:25,532 --> 01:04:27,326
تنتقديهم كثيرا

1390
01:04:27,409 --> 01:04:30,621
ومن بعدها يشعرون بالاسف على انفسهم
لدرجة انهم مجبرين على التغير

1391
01:04:30,704 --> 01:04:32,289
حقاً؟
الا تظنين ان هذا سيجعل الامور اسوأ؟

1392
01:04:32,372 --> 01:04:33,498
سوف يصبح الامر مزعج

1393
01:04:33,582 --> 01:04:36,001
و في النهاية سوف يشكرونك على هذا

1394
01:04:36,877 --> 01:04:39,463
لايمكنك ِ الالتزام به
لا يمكنك تقديم إلتزام به

1395
01:04:39,546 --> 01:04:43,425
انتِ لاتعرفينه حتى
انا لا اعرف بيت بعد 10 سنوات

1396
01:04:43,509 --> 01:04:45,719
ماذا؟
لا اعرف مايفعل

1397
01:04:45,802 --> 01:04:47,179
انه بائس

1398
01:04:47,262 --> 01:04:48,514
لماذا تقولين هذا ؟

1399
01:04:48,597 --> 01:04:50,849
اعتقد انه يخونني
ماذا؟

1400
01:04:50,933 --> 01:04:54,645
يذهب دائماً الى هذه اجتماعات العمل
في ساعات غريبه

1401
01:04:54,728 --> 01:04:56,396
وبعدها احاول الاتصال به على جواله

1402
01:04:56,480 --> 01:04:59,733
ومن ثم يقول انه في منظقة ارساله سيئ

1403
01:04:59,816 --> 01:05:02,194
عندما يكون في منظقة ارساله جيد.

1404
01:05:02,277 --> 01:05:03,820
ربما هو يعمل متأخراً

1405
01:05:03,904 --> 01:05:05,864
تعرفين , أقصد , ربما يعمل جاهداً حقاً

1406
01:05:05,948 --> 01:05:07,824
ليجعل فرقة جيده توقع معه

1407
01:05:07,908 --> 01:05:09,660
لا اتخيل بيت يفعل هذا

1408
01:05:09,743 --> 01:05:14,206
ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد
انه قذر حقير صغير

1409
01:05:14,289 --> 01:05:16,208
لا

1410
01:05:16,250 --> 01:05:17,668
اعتقد انه ربما كذلك

1411
01:05:18,669 --> 01:05:20,879
برنامج جاسوس الذاكره

1412
01:05:20,963 --> 01:05:23,465
يجد ملفات المخزنه
والمواقع التي تمت زيارتها

1413
01:05:23,549 --> 01:05:27,719
والملفات المخفيه التي تم تحميلها , عمليات البحث
ورسائل البريد المخزنة
لنبدأ التثبيت

1414
01:05:29,721 --> 01:05:32,140
لنراك تختبئ مني الآن
ايها الرجل الصغير

1415
01:05:40,732 --> 01:05:42,484
بعد 24 اسبوعاً
اذا , لن تخبريهم حتى ؟

1416
01:05:42,568 --> 01:05:44,945
لا , تعرف
لايجب عليّ اخبراهم

1417
01:05:45,070 --> 01:05:47,990
انه من غير القانوني
اني يطردوني  بسبب هذا

1418
01:05:48,073 --> 01:05:50,909
و احصل على اجازة الامومه لمدة 3 أشهر
اذابقيت

1419
01:05:50,993 --> 01:05:53,287
اذا , انا فقط لن اخبرهم

1420
01:05:53,412 --> 01:05:55,080
هذه خطة جيده
نعم , اعجبتني

1421
01:05:55,163 --> 01:05:59,501
انها خطة جميله الى ان يسقط ماء
الرحم على حذاء الممثل روبرت دي نيرو

1422
01:05:59,585 --> 01:06:02,921
حذائي
هيه , كل قذارة الطفل سقطت عليه

1423
01:06:02,963 --> 01:06:06,758
على هذه الاحذية ؟ هذه الاحذية؟

1424
01:06:06,842 --> 01:06:08,177
هل تقيئت على حذائي؟

1425
01:06:08,260 --> 01:06:10,846
هل سقط ماء رحمك على حذائي؟
هل تقيئت على حذائي ؟

1426
01:06:10,929 --> 01:06:12,264
اوه ’ يا الهي

1427
01:06:12,347 --> 01:06:15,058
اليس هذا غريب بعض الشئ
عندما ترزق بطفل , كل احلامك وآمالك

1428
01:06:15,142 --> 01:06:17,603
تذهب ادراج الرياح ؟

1429
01:06:17,644 --> 01:06:20,772
ماذا تغير في حياتك؟
ما الذي ذهب ادراج الرياح؟
اي خطط ؟

1430
01:06:20,856 --> 01:06:22,774
تفعل كل شئ بنفس الشكل

1431
01:06:22,816 --> 01:06:24,610
لا , أقصد , ان احب ما افعله
ولكن قل مثلا

1432
01:06:24,693 --> 01:06:28,280
حسنا, قل , تعرف , قبل ان تتزوج و تنجب أطفال

1433
01:06:28,363 --> 01:06:30,365
تريد الذهاب الى الهند لمدة سنه

1434
01:06:30,449 --> 01:06:33,285
تستطيع فعل ذلك
ولكن لاتستطيع حينما يكون لديك عائلة

1435
01:06:33,368 --> 01:06:35,537
هل تريد العيش في الهند؟
لا اريد الذهاب الى الهند

1436
01:06:35,621 --> 01:06:38,957
هل تريد الذهاب الى الهند؟
اذهب الى الهند , اتكلم عن جدّ
اذهب الى الهند

1437
01:06:39,041 --> 01:06:40,542
ماذا عنكِ؟
هل تريدن الذهاب الى الهند؟

1438
01:06:40,626 --> 01:06:42,711
انا لا اريد الذهاب الى الهند ؟
يمكنك الذهاب الى الهند

1439
01:06:42,794 --> 01:06:44,213
انا افهم ما يتحدث عنه

1440
01:06:44,296 --> 01:06:47,216
تعرفون , صدقاً , مثلا  , عندما علمت
بهذا الامر

1441
01:06:47,299 --> 01:06:53,472
أصبح لدي هذه الومضة عني , في سيارة الفورد برانكو

1442
01:06:53,555 --> 01:06:56,517
و انا اودع كندا

1443
01:06:56,642 --> 01:06:59,019
والطائرة المروحية تصور الامر كله

1444
01:06:59,144 --> 01:07:01,230
وادخل عنوة الحدود
وانا رجل حر

1445
01:07:01,313 --> 01:07:03,065
هذا كل ماكنت افكر به

1446
01:07:03,148 --> 01:07:04,566
تعرفون ماأقصده؟
انها ومضة

1447
01:07:04,650 --> 01:07:06,527
انتظر , ماذا تقصد ؟
ماذا , لاتنظري الي هكذا

1448
01:07:06,652 --> 01:07:08,820
نستطيع التحدث عن مخاوفنا هنا
لس كأنه فعل ذلك

1449
01:07:08,904 --> 01:07:12,074
أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان
الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين

1450
01:07:13,242 --> 01:07:14,284
وفتح الباب

1451
01:07:14,326 --> 01:07:17,788
مرحبا ,اليسون تعالي , لدي السياره  هنا
ماذا تريدن فعله ؟

1452
01:07:17,871 --> 01:07:20,582
اليس جزء من عقلك يفكر " لواستطيع الرجوع بالزمن

1453
01:07:20,666 --> 01:07:24,169
الى تلك الليله وان اجعل بين يضع الواقي "

1454
01:07:25,337 --> 01:07:27,089
الم تفكر بهذه الومضة ؟
لا

1455
01:07:27,172 --> 01:07:29,299
و لا اعرف ما تتحدث عنه

1456
01:07:29,383 --> 01:07:32,719
حيثما نحن ذاهبون لانحتاج طرق

1457
01:07:32,845 --> 01:07:34,304
بالضبط
الن تفعلي هذا ؟

1458
01:07:34,346 --> 01:07:37,099
لا اعرف من دكتور بروان هذا

1459
01:07:37,182 --> 01:07:38,267
عن ماذا تتحدث ؟

1460
01:07:38,350 --> 01:07:40,477
دكتور بروان هو الشخصية الت مثل دورها
الممثل كريستوفر لويد

1461
01:07:40,561 --> 01:07:42,020
اخترع  ديليورين  آلة الزمن

1462
01:07:42,062 --> 01:07:43,355
هو الذي صنع آلة الزمن
ماذا ؟

1463
01:07:43,438 --> 01:07:46,400
الكل لدية صورة عن آلة الزمن

1464
01:07:46,525 --> 01:07:49,653
انت , لدي فكرة جيده

1465
01:07:49,736 --> 01:07:53,615
لماذا لاتركبون انت الاثنين في  آلة الزمن

1466
01:07:53,699 --> 01:07:56,702
وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟

1467
01:07:56,743 --> 01:07:58,120
من يريد  آلة الزمن؟

1468
01:07:58,203 --> 01:07:59,705
هذه آلة الزمن

1469
01:07:59,788 --> 01:08:02,958
سوف ارميك في سيارة  ديليورين
واذهب بك الى عام 88

1470
01:08:06,211 --> 01:08:08,422
انت مضحك للغاية , يارجل

1471
01:08:08,547 --> 01:08:12,050
كيف تتجادلي معه ؟
انظري الى وجه , اريد فقط ان اقبله

1472
01:08:12,134 --> 01:08:13,802
أظن انه لطيف

1473
01:08:13,886 --> 01:08:15,888
احب طريقة  تحركك

1474
01:08:17,931 --> 01:08:20,559
هذا ممتع , يجب ان نفعل هذا كثيراً, اعتقد

1475
01:08:20,642 --> 01:08:22,978
أقصد , هذا افضل وقت قضيته منذ زمن طويل

1476
01:08:31,069 --> 01:08:33,405
هيا , أقوي
لا استطيع فعله بشكل اقوى

1477
01:08:33,488 --> 01:08:36,408
لماذا ؟ هيا
هيا , فقط افعلها , اعمق

1478
01:08:36,491 --> 01:08:38,076
لا استطيع
اوه , لماذا ؟

1479
01:08:38,160 --> 01:08:41,205
سوف اوخز الطفل  اذا ذهبت اعمق
اوه , هيا فقط افعلها

1480
01:08:41,288 --> 01:08:43,582
ارجوك ِ لاتصرخي عليّ
ارجوكِ لاتفعلي ذلك

1481
01:08:43,624 --> 01:08:46,502
ماذا ؟ قال الطبيب وديبي انه لابأس منه
هيا بنا

1482
01:08:46,585 --> 01:08:48,754
انا آسف
هل يمكن تغيير الوضعيه ؟

1483
01:08:48,837 --> 01:08:51,256
ماذا؟
سوف اضغظ على الطفل واعرف ذلك

1484
01:08:51,298 --> 01:08:53,258
هذا سخيف
لماذا نحن
لا , ليس هذا

1485
01:08:53,342 --> 01:08:54,885
ليس هناك حماية , تعرفين ؟

1486
01:08:54,968 --> 01:08:57,179
ملايين النساء يمارسون الجنس وهم حاملون

1487
01:08:57,262 --> 01:08:59,598
لا اعرف كيف يحدث هذا
انه فقط يحدث , حسنا , فقط افعلها

1488
01:08:59,681 --> 01:09:02,351
كل تفكيري على
اني ازن فوق  200 باوند

1489
01:09:02,434 --> 01:09:05,646
فقط افعلها
لا استطيع ذلك
هل تستطيعن البقاء في الاعلى ؟

1490
01:09:05,771 --> 01:09:09,233
كل ما اتصوره  اني سوف اوخز
وجه طفلي بقضيبي

1491
01:09:09,316 --> 01:09:10,859
ثق بي
انت ليست قريباً حتى  , حسنا

1492
01:09:10,943 --> 01:09:12,819
هيا بنا

1493
01:09:17,199 --> 01:09:19,326
لا بأس
آسفه

1494
01:09:19,451 --> 01:09:21,370
حسنا , اوه , جيد

1495
01:09:21,453 --> 01:09:23,747
لا استطيع , لا استطيع

1496
01:09:23,789 --> 01:09:26,875
لا استطيع فعل هذا
لا استطيع التركيز هكذا

1497
01:09:26,959 --> 01:09:29,962
اشعر اني مقرفه من هذه الزواية
اشعر انك تنظر الى ذقني

1498
01:09:30,045 --> 01:09:31,964
اعرف اني ابدو مقرفه
لا , تبدين جميله

1499
01:09:32,005 --> 01:09:33,173
يبدو ذقنك نحيف

1500
01:09:33,298 --> 01:09:35,551
و ثديي يتخبطون في كل مكان

1501
01:09:35,634 --> 01:09:37,803
واشعر بذلك  وهذا يصرف الانتباه
لا

1502
01:09:37,886 --> 01:09:39,346
انه كقناة الطبيعه

1503
01:09:39,471 --> 01:09:42,224
حسنا , هل تريدن فعل اسلوب الكلب ؟

1504
01:09:42,307 --> 01:09:45,519
لا, لااريد منك ان تضاجعني كاالكلب

1505
01:09:45,644 --> 01:09:48,647
انا لا اضاجعك كا الكلب , هذا اسلوب الكلب

1506
01:09:48,730 --> 01:09:51,650
انه فقط اسلوب
انه ليس

1507
01:09:51,692 --> 01:09:55,779
كالكلاب , ليس علينا الذهلب للخارج او شئ

1508
01:09:56,864 --> 01:10:00,367
ها نحن
حسنا , حسنا

1509
01:10:00,492 --> 01:10:01,660
هل هذا جيد ؟
نعم

1510
01:10:01,785 --> 01:10:03,537
هل ابطئ ؟
نعم و لا , هذا جيد

1511
01:10:03,662 --> 01:10:04,955
حسنا , اسرع ؟
اقوى

1512
01:10:04,997 --> 01:10:06,540
فقط اخبريني عندما تقتربي
فقط افعلها اقوى

1513
01:10:06,665 --> 01:10:09,126
حسنا
استمر

1514
01:10:09,543 --> 01:10:11,003
اوه , الهي

1515
01:10:11,044 --> 01:10:12,504
اوه , اللعنة
ماذا؟

1516
01:10:12,629 --> 01:10:13,797
ماذا حدث
اوه , الهي

1517
01:10:13,881 --> 01:10:16,300
ركل الطفل يدي
لا, لا , هو يركل دائماً

1518
01:10:16,341 --> 01:10:19,011
لا , لا , لا , ليس بهذا الشكل
لا , لا بأس  , انا بخير
فقط استمر

1519
01:10:19,136 --> 01:10:20,554
كان يركل بشكل خاطئ
هذه كانت ضربة سيئة

1520
01:10:20,637 --> 01:10:22,556
لا , لا , لا بأس
انه بخير ,انه بخير

1521
01:10:22,681 --> 01:10:25,058
اسمعي , قضيبي ربما بعيد عن وجهه قيد انمله

1522
01:10:25,184 --> 01:10:27,019
وهو مستمر على وجهه
اوه , اللعنه

1523
01:10:27,144 --> 01:10:28,812
ماذا اذا ركل لان هذا لامر لايعجبه ؟

1524
01:10:28,854 --> 01:10:32,316
لا يمكن ان  افعل هذا لطفلنا
هذا اول شئ سيراه

1525
01:10:32,399 --> 01:10:33,984
عن ماذا تتحدث ؟

1526
01:10:34,026 --> 01:10:36,153
جعل الطفل بيننا

1527
01:10:36,236 --> 01:10:38,530
تعرفين , هذا غريب
ان آسف

1528
01:10:38,655 --> 01:10:40,324
ان هذا يرعبني
هذا غريب

1529
01:10:40,407 --> 01:10:41,658
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً

1530
01:10:41,700 --> 01:10:43,827
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً؟
لقد فقدتها

1531
01:10:43,869 --> 01:10:45,037
حسنا

1532
01:10:45,162 --> 01:10:46,455
عظيم , هل تعرف ماذا؟
فقط انسى هذا

1533
01:10:46,538 --> 01:10:48,999
حسنا

1534
01:10:50,584 --> 01:10:53,378
لاتقلق و لن اطلب منك فعل هذا مرة اخرى

1535
01:10:53,420 --> 01:10:54,671
اللعنة

1536
01:11:10,395 --> 01:11:11,897
اللعنه

1537
01:11:12,022 --> 01:11:14,024
اوه , يالهي انهم الروس

1538
01:11:16,693 --> 01:11:18,946
جودي, سوف أحميك
اوه , يارجل

1539
01:11:19,112 --> 01:11:20,280
بين

1540
01:11:21,698 --> 01:11:23,075
اوه , يالهي

1541
01:11:23,116 --> 01:11:25,744
اوه , يالهي , لا

1542
01:11:25,869 --> 01:11:28,247
اوه , يالهي , كان هذا فظيعاً
كان هذا فظيعاً للغاية

1543
01:11:28,372 --> 01:11:29,873
متى سيخف ؟

1544
01:11:29,957 --> 01:11:31,625
حسنا , انت بخير ,يارجل
تقبل هذا

1545
01:11:31,708 --> 01:11:33,752
هل اغلق احدكم الغاز ؟
لم افعل هذا

1546
01:11:33,877 --> 01:11:35,254
اوه , ايها الوغد

1547
01:11:35,963 --> 01:11:37,214
مرحبا , مارتي
نعم

1548
01:11:37,297 --> 01:11:39,716
هذه صديقتي اليكس
هي جميله , شخص متميز

1549
01:11:39,758 --> 01:11:41,802
حسنا , تشرفت بلقائكِ

1550
01:11:42,553 --> 01:11:45,222
واو , يارجل , ليس عدلاً , مارتن

1551
01:11:45,931 --> 01:11:47,307
هذا لم

1552
01:11:47,432 --> 01:11:48,892
ها انت جاد هاورد هيوز؟

1553
01:11:48,976 --> 01:11:51,603
مالذي حدث ؟
لاشئ حدث

1554
01:11:51,728 --> 01:11:53,939
هيا بنا
اي كنت ؟

1555
01:11:54,064 --> 01:11:56,733
اسمعي و لق نسيت انكِ نمت معنا
انا آسف , حسنا؟

1556
01:11:56,775 --> 01:11:59,736
نعم , لأنك كنت مخدر

1557
01:11:59,778 --> 01:12:00,904
كيف من المفترض اني سأرتاح

1558
01:12:00,988 --> 01:12:02,865
مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل

1559
01:12:02,948 --> 01:12:05,158
اذا كنت دائما ً مخدر ؟

1560
01:12:05,242 --> 01:12:06,618
هل تريدن ممني التوقف من تدخين الحشيش ؟

1561
01:12:06,660 --> 01:12:08,745
لأن الزلازل تحدث  كل 10 سنوات ؟

1562
01:12:08,787 --> 01:12:12,291
هذا لا يعقل اليسون
انتِ غير عقلانية

1563
01:12:12,416 --> 01:12:14,293
فقط اهدئي ,حسنا ؟
نحن جميعن خائفون ,تعرفين ؟
فقط

1564
01:12:15,460 --> 01:12:17,254
اوه , اللعنة , الشرطة

1565
01:12:19,423 --> 01:12:21,175
كاليفورنا؟

1566
01:12:39,860 --> 01:12:44,489
تعرفين , في اوقات كهذه
انا سعيد اني لا املك اشياء جميله

1567
01:12:44,615 --> 01:12:47,034
انها  فوضى عارمة
ولكن قيمتها 50 دولار فقط

1568
01:12:47,159 --> 01:12:49,119
وهذا نوعا ما شئ جيد

1569
01:12:49,161 --> 01:12:51,455
تعرفين , أخبرني أبي الا انتقل الى منطقة نورثبرج

1570
01:12:51,496 --> 01:12:54,625
ولكن ما فرص حدوث هذا مرتين , تعرفين ؟

1571
01:12:54,708 --> 01:12:55,959
ماهذا ؟

1572
01:12:56,001 --> 01:12:57,377
سلاح النينجا

1573
01:12:59,213 --> 01:13:03,008
اتمنى الا يدان هذا المكان
سوف يكون هذا الامر سيئ

1574
01:13:42,047 --> 01:13:43,882
بعد 28 اسبوعاً
الو؟
مرحبا , انه انا

1575
01:13:44,007 --> 01:13:46,927
انتِ
مرحبا , اذا , استمع

1576
01:13:47,678 --> 01:13:48,679
هل تفعل لي  معروف كبير ؟

1577
01:13:48,762 --> 01:13:50,556
تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟

1578
01:13:50,597 --> 01:13:52,349
هي تعتقد ان بيت يخونها

1579
01:13:52,391 --> 01:13:54,184
حقاً
نعم

1580
01:13:54,226 --> 01:13:55,894
لقد شاهدت احدى رسائله الالكترونيه

1581
01:13:56,019 --> 01:13:58,021
اوه ,
وهناك عنوان

1582
01:13:58,063 --> 01:13:59,773
هذا يبو فظيعا
لا اريد فعل هذا

1583
01:13:59,898 --> 01:14:01,483
هيا بنا, يا بين

1584
01:14:01,567 --> 01:14:02,860
هو لايخونها

1585
01:14:02,901 --> 01:14:04,611
كيف تعرف ؟
اعرف فقط

1586
01:14:04,736 --> 01:14:07,072
هل انت متأكد ؟
انا متأكد 100 % انه لا يخونها

1587
01:14:07,197 --> 01:14:08,615
هل انت حقاً؟

1588
01:14:09,157 --> 01:14:10,284
لا

1589
01:14:10,367 --> 01:14:12,035
انه حقاً شئ مقنع ان يقوم بخيانتها

1590
01:14:12,119 --> 01:14:13,203
لماذا ؟

1591
01:14:13,287 --> 01:14:15,789
لأن ديبي مزعجة للغاية
وبيت رائع

1592
01:14:15,914 --> 01:14:20,127
لماذا لا تأتي لكي نناقش الامر

1593
01:14:20,252 --> 01:14:22,546
أنا أقول ان صناعة الموسيقى مختلفة الآن

1594
01:14:22,588 --> 01:14:25,591
لا يمكنك ..
لن يحصل ستيلي دان  على فرصة

1595
01:14:25,716 --> 01:14:28,594
حسنا , ربما لأنه  يتمضمض بالقذاره

1596
01:14:28,677 --> 01:14:30,429
انهم مذهلين
هم حقا  ليسوا كذلك ,  يارجل

1597
01:14:30,554 --> 01:14:31,680
ستيلي دان  القديم

1598
01:14:31,763 --> 01:14:33,098
اذا استمعت الى ستيلي دان

1599
01:14:33,182 --> 01:14:35,601
اريدك ان تقطع رأسي

1600
01:14:38,520 --> 01:14:39,855
اوه , يجب عليك الذهاب

1601
01:14:39,938 --> 01:14:42,524
من المفترض ان ارى فرقة موسيقية اللليله في هوليود

1602
01:14:42,608 --> 01:14:44,234
في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون

1603
01:14:44,359 --> 01:14:47,362
اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ
في تلك المنطقة

1604
01:14:47,446 --> 01:14:48,572
حسنا

1605
01:14:48,614 --> 01:14:51,241
وأريد أن تقلقي , لأني اعلم انكِ قلقة

1606
01:14:51,366 --> 01:14:52,576
سوف استحم

1607
01:14:52,701 --> 01:14:55,621
سوق يكون الامر سيئ اذا كانت رائحتي اسوأ
من الفرقة

1608
01:14:55,746 --> 01:14:58,123
حسنا, استمتع

1609
01:14:58,207 --> 01:14:59,541
حسنا

1610
01:15:01,043 --> 01:15:05,255
انتم مجانين
يتصرف بشكل طبيعي و مضحك

1611
01:15:17,976 --> 01:15:20,229
ليس لديها مسدس , صحيح ؟

1612
01:15:20,312 --> 01:15:22,272
لا , لا اعتقد ذلك

1613
01:15:36,787 --> 01:15:38,163
يبدو ان لا احد في المنزل

1614
01:15:38,205 --> 01:15:40,374
لماذا الباب غير مقفل اذاً؟

1615
01:15:40,457 --> 01:15:41,834
انتظرا هنا

1616
01:15:54,972 --> 01:15:57,140
اشعر بالسوء من اجل بيت

1617
01:15:57,224 --> 01:15:58,475
ماذا؟

1618
01:15:58,767 --> 01:16:00,769
هذه ليست طريقة جيده
تعرفين

1619
01:16:00,853 --> 01:16:04,147
اذا سوف يتم ضبطك تخون
ليس من المفترض ان تكون هكذا

1620
01:16:04,189 --> 01:16:07,860
حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل
ان يقوم بالخيانة

1621
01:16:07,985 --> 01:16:09,486
بيت
توقف عن ذلك

1622
01:16:09,611 --> 01:16:12,322
لقد سعلت
ماذا تريدن مني ؟

1623
01:16:12,364 --> 01:16:14,700
لا يوجد احد بالأعلى

1624
01:16:14,741 --> 01:16:15,909
شكرا

1625
01:16:16,869 --> 01:16:18,245
اعتقد اني مخطئة

1626
01:16:18,328 --> 01:16:19,413
أخبرتك

1627
01:16:19,496 --> 01:16:21,707
هل يمكننا الخروج من هنا , ارجوكم ؟
نعم , لنذهب

1628
01:16:21,790 --> 01:16:23,876
هل سمعت ذلك ؟

1629
01:16:24,001 --> 01:16:26,336
ماذا ؟
لم اسمع اي شئ

1630
01:16:43,228 --> 01:16:44,897
كارلوس دلغادو
اختيار ممتاز

1631
01:16:45,022 --> 01:16:47,316
من السيئ اني وصلت اليه
قبل 3 جولات
لايزال لديك وقت

1632
01:16:47,399 --> 01:16:49,193
اوه . اللعنة
يجب عليك فعل شئ

1633
01:16:49,234 --> 01:16:50,986
نحتاج لأسم

1634
01:16:51,069 --> 01:16:52,362
هايديكي ماتسوشي

1635
01:16:52,404 --> 01:16:54,740
لقد اخذت الزي  للتو
آسف ,تشارلي

1636
01:16:54,823 --> 01:16:56,408
ماهذا؟

1637
01:16:56,491 --> 01:16:57,826
ديبي

1638
01:16:57,910 --> 01:17:00,078
ماهذا بحق الجحيم ؟

1639
01:17:00,162 --> 01:17:01,955
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1640
01:17:02,039 --> 01:17:03,457
لقد قلنا لا نريد زوجات

1641
01:17:03,540 --> 01:17:04,917
تخليلتك ماذا ؟

1642
01:17:05,542 --> 01:17:08,712
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1643
01:17:08,837 --> 01:17:11,048
لقد أخبرتك عنها

1644
01:17:11,173 --> 01:17:12,591
لقد أخذت اللاعب ماتسو

1645
01:17:15,594 --> 01:17:16,678
اللعنة

1646
01:17:17,554 --> 01:17:20,557
انت يا بيت  لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1647
01:17:20,599 --> 01:17:22,768
هيا بنا , من التالي ؟
برينس بدأ الوقت

1648
01:17:23,060 --> 01:17:24,853
كان يجب علي ان أخبرك

1649
01:17:24,937 --> 01:17:27,439
ماذا ايضاً كذبت بشأنه ؟
لاشئ

1650
01:17:27,564 --> 01:17:28,565
قال ذلك الرجل

1651
01:17:28,690 --> 01:17:31,485
لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1652
01:17:31,568 --> 01:17:33,237
نعم , لقد سمعته

1653
01:17:33,278 --> 01:17:34,863
كان ذلك مضحكا للغاية

1654
01:17:34,947 --> 01:17:37,741
انه فقط اعرف انكِ غاضبة لأني اعمل كثيرا

1655
01:17:37,783 --> 01:17:39,284
ولم اريد ازعاجك

1656
01:17:39,409 --> 01:17:41,703
لن اغضب
انا لا اغضب

1657
01:17:41,787 --> 01:17:45,123
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول
انا لا اخونك او اي شئ

1658
01:17:45,207 --> 01:17:47,042
لا , هذا اسوأ

1659
01:17:47,125 --> 01:17:48,585
كيف هذا اسوأ؟

1660
01:17:48,710 --> 01:17:53,257
هذا لأنك تريد ان تبقى مع أصدقائك
أكثر من عائلتك

1661
01:17:53,298 --> 01:17:56,635
اسمعي , سبب اني قمت بالكذب
اني لو اخبرت بما افعله

1662
01:17:56,760 --> 01:17:58,303
سوف تغضبين

1663
01:17:58,428 --> 01:18:03,308
اذا تعتقدين اني ارى فرقة موسيقية
وفي الحقيقة اني اعمل المسودة التخيليه
نفس الشئ

1664
01:18:04,059 --> 01:18:07,980
حسنا , ماذا فعلت  عندما قلت انك
سوف تذهب لتري فرقة الأربعاء الماضي

1665
01:18:08,063 --> 01:18:09,314
ذهبت الى السينما

1666
01:18:09,439 --> 01:18:11,483
مع من ؟
لوحدي

1667
01:18:11,608 --> 01:18:13,193
ماذا شاهدت ؟

1668
01:18:13,277 --> 01:18:14,695
الرجل العنكبوت الجزء الثالث

1669
01:18:14,778 --> 01:18:17,447
لماذا تريد الذهاب لوحدك ؟
لماذا لم تسألني للخروج معك ؟

1670
01:18:17,489 --> 01:18:18,991
لأني اريد الابتعاد, تعرفين

1671
01:18:19,074 --> 01:18:22,244
منكِ انت والعمل والأطفال
اريد وقت لنفسي بعض الاحيان

1672
01:18:22,327 --> 01:18:25,414
اريد وقت لنفسي
اريد وقت لنفسي ,انا ايضاً

1673
01:18:25,497 --> 01:18:27,416
لست الوحيد

1674
01:18:27,499 --> 01:18:29,501
انها ليست مشكلة كبيرة

1675
01:18:30,460 --> 01:18:33,130
أنا  احب الرجل العنكبوت

1676
01:18:33,255 --> 01:18:35,465
حسنا , لنذهب لمشاهدة الرجل العنكبوت الجزء الثالث
الاسبوع المقبل

1677
01:18:35,591 --> 01:18:38,093
لا اريد مشاهدته الآن

1678
01:18:38,177 --> 01:18:41,096
لا اريد ان اكون مجبره على سؤالك
لتطلب من الذهاب معك

1679
01:18:41,180 --> 01:18:44,349
اريد ان تطلبني من نفسك

1680
01:18:44,474 --> 01:18:47,102
لا اعرف ماذا افعل
ماذا تريديني ان افعل ؟

1681
01:18:47,186 --> 01:18:52,441
تعتقد فقط لأنك لا تصرخ علي
ان هذا ليس لئيم , ولكن ما تفعله لئيم

1682
01:18:53,525 --> 01:18:55,360
انا لست لئيم
انا صادق

1683
01:18:55,402 --> 01:18:56,778
انت تخبريني ان اكون صادق

1684
01:18:56,862 --> 01:18:58,780
لا , انت تكذب

1685
01:18:58,864 --> 01:19:02,743
انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة
عقلي قليلاً

1686
01:19:04,161 --> 01:19:07,998
هل تعرف ؟
لا اريدك في البيت بعد الآن ,حسنا ؟

1687
01:19:09,333 --> 01:19:10,626
لاتفعلي هذا

1688
01:19:12,085 --> 01:19:14,129
اللعنة , انها قادمة

1689
01:19:15,589 --> 01:19:17,674
لماذا نذهب الى طبيب النساء كثيرا ؟

1690
01:19:17,758 --> 01:19:21,929
اراهن اننا نذهب كثيرا لكي ندفع 300,000 دولار
لندفع قيمة الآله التي لدية

1691
01:19:22,012 --> 01:19:27,392
لا استطيع ايقاف تفكيري
بمدى حماقة بيت

1692
01:19:29,478 --> 01:19:31,772
هذا رأي قوي
هذا رأيي

1693
01:19:31,855 --> 01:19:32,940
حقاً؟

1694
01:19:33,023 --> 01:19:37,027
اعتقد ان ما فعله من اكثر الافعال انانية
التي رأيتها في حياتي

1695
01:19:37,152 --> 01:19:39,530
انا متفهم , هذا رأيي
واعتقد ان هذا مضحك

1696
01:19:40,822 --> 01:19:42,533
ماالمضحك بهذا ؟

1697
01:19:42,616 --> 01:19:44,952
حسنا , لن تضحكي الآن
لن اتصور ذلك

1698
01:19:45,035 --> 01:19:48,121
ولكن ,تعليمن , الموقف

1699
01:19:48,205 --> 01:19:50,374
لقد اقتحمنا بيت رجل غريب

1700
01:19:50,499 --> 01:19:53,669
ونحن ظانين اننا سنجده نائم
مع إمرأه اخرى

1701
01:19:53,752 --> 01:19:56,380
ولم نجد الا مجموعة من المغفلين
يلعبون البيسبول المتخيله

1702
01:19:56,463 --> 01:19:58,841
اذا رأيت على على شاشة التلفزيون
سوف تضحكين

1703
01:19:58,924 --> 01:20:02,052
هل هذا ما تظنه ؟
هل هذا ما تريد فعله ؟

1704
01:20:02,135 --> 01:20:04,555
لا احب البيسبول حتى

1705
01:20:04,638 --> 01:20:08,308
انا اقول فقط
عندما تكون رجلا وتنسئ عائلة

1706
01:20:08,392 --> 01:20:10,894
لديك مسؤولية
تختفي لديك المودة

1707
01:20:10,978 --> 01:20:14,565
وانا اتفهم هذا
من اين يأتي هذا ؟

1708
01:20:14,690 --> 01:20:16,108
لماذا يارجال تذهبون بهذا الاتجاه ؟

1709
01:20:16,191 --> 01:20:18,235
نحن نفتقد المودة
لماذا اهتم ؟

1710
01:20:18,360 --> 01:20:21,363
اذهب واستمتع مع اصحابك الغريبي الاطوارذو اللحى
,لا اهتم

1711
01:20:21,446 --> 01:20:24,575
تريد الاستمتاع مع اشخاص يشبهون مفجر الحذاء

1712
01:20:24,658 --> 01:20:26,243
ماذا ارد على هذا القول ؟

1713
01:20:26,326 --> 01:20:27,411
يجب عليك مساندتي فقط

1714
01:20:27,494 --> 01:20:29,913
يجب عليك مساندة كل ما اقوله

1715
01:20:29,997 --> 01:20:32,583
وبسبب وصلي لهذه النقطة في حياتي
يحق لي ان اكون على خطأ

1716
01:20:32,666 --> 01:20:34,251
اذا , اذا اخطئتي
يجب علي مساندتك ؟
نعم

1717
01:20:34,334 --> 01:20:36,336
لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟

1718
01:20:36,420 --> 01:20:37,796
لا
لا ؟ حسنا

1719
01:20:37,880 --> 01:20:40,007
هذا يساعد
ليس عليك فعل شئ

1720
01:20:40,090 --> 01:20:42,259
لقد قمت بتضحيات كثيره لأقوم بهذا

1721
01:20:42,342 --> 01:20:43,927
لم تضحي بأي شئ
لقد فعلت

1722
01:20:44,011 --> 01:20:48,390
انا ضحيت بعملي , جسمي , شبابي , مهبلي

1723
01:20:48,473 --> 01:20:49,766
لقد ضّحيتي بمهبلك ؟

1724
01:20:49,808 --> 01:20:52,644
نعم , شكله لن يصبح كا السابق ابدا

1725
01:20:54,271 --> 01:20:58,775
حسنا , انا آسف
سوف ادفع لجراحة اعادة البناء المهبلي

1726
01:20:58,901 --> 01:21:01,278
لا يمكنك دفع شئ
انت بالكاد تستطيع شراء السبياغتي

1727
01:21:01,361 --> 01:21:03,739
انت محقة !حسنا ! لا بأس

1728
01:21:03,822 --> 01:21:05,991
هل تعرف ؟
اخرج من السيارة

1729
01:21:06,074 --> 01:21:07,826
هل تعرفين ماذا ؟ كيف ؟

1730
01:21:07,910 --> 01:21:09,119
لماذا لا تكفين عن تهديدي ؟

1731
01:21:09,244 --> 01:21:11,246
اخرج من السيارة اللعينه فقط

1732
01:21:11,330 --> 01:21:13,540
لن اخرج من السيارة
لا ! نحن في مكان مجهول

1733
01:21:13,624 --> 01:21:14,708
اخرج من السيارة
لا

1734
01:21:14,791 --> 01:21:17,211
انا املك هذه السيارة
اخرج من سيارتي
لا

1735
01:21:17,294 --> 01:21:18,420
اخرج من سيارتي
لا

1736
01:21:18,504 --> 01:21:20,631
اخرج من سيارتي اللعينه

1737
01:21:32,100 --> 01:21:34,811
هل يمكن ان ارجع للسيارة , ارجوكي ؟

1738
01:21:34,895 --> 01:21:37,898
هل هدئتي ؟
هل تنفست ؟

1739
01:21:40,359 --> 01:21:42,569
لا ادري اين نحن

1740
01:21:43,862 --> 01:21:45,239
حسنا و اذهبي

1741
01:21:50,369 --> 01:21:51,662
عظيم

1742
01:22:09,763 --> 01:22:11,014
حسنا

1743
01:22:11,139 --> 01:22:15,936
ربما يجب علي خلع حذائي
او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير

1744
01:22:16,019 --> 01:22:17,396
لاتقلقي من زيادة الوزن

1745
01:22:17,479 --> 01:22:20,482
طفلك يريد ان تكتسبي زيادة كبيره من الوزن

1746
01:22:20,566 --> 01:22:21,775
هل تمزحي معي ؟

1747
01:22:21,859 --> 01:22:24,278
لماذا لا تخلعي الاقراط , ايضا؟
انها تزن 80 باوند

1748
01:22:24,361 --> 01:22:25,445
انها مصنوعة من احجار القمر  , صحيح؟

1749
01:22:25,529 --> 01:22:28,323
لاتضحك علي ,حسنا ؟
هرموناتي ثائرة

1750
01:22:28,407 --> 01:22:30,659
انا خائفة
وانا محبطة

1751
01:22:30,742 --> 01:22:33,078
توقف عن التعامل مع كل شئ كأنه مزحة

1752
01:22:33,161 --> 01:22:34,538
حسنا , انا آسف انكِ محبطة

1753
01:22:34,621 --> 01:22:37,875
ولكن لقد مشيت للتو مسافة
3 ميل من خلال الحي الكوري لأصل هنا

1754
01:22:38,000 --> 01:22:39,918
آسف اذا كنت اريد تخفيف الوضع

1755
01:22:40,002 --> 01:22:41,128
اذا , لاتفعل , حسنا ؟

1756
01:22:41,211 --> 01:22:43,130
لاتستطيع اخذ اي شئ بجدية

1757
01:22:43,213 --> 01:22:44,965
انت لم تقرأ كتب الأطفال حتى

1758
01:22:45,048 --> 01:22:47,926
لم أقرأ كتب الأطفال
مالذي سيحدث ؟

1759
01:22:48,010 --> 01:22:50,846
كيف استطاع اي شخص الولادة دون كتب الأطفال ؟

1760
01:22:50,929 --> 01:22:54,016
اوه  ,  صح  ,المصريين القدماء  حفروا النقشات

1761
01:22:54,099 --> 01:22:56,560
ماذا تتصورين عندما تنظرين الى جدران الاهرامات

1762
01:22:56,643 --> 01:22:58,061
نسيت ذلك

1763
01:22:58,145 --> 01:23:00,898
من يهتم بكتب الأطفال ؟

1764
01:23:00,981 --> 01:23:03,358
ان هذا يظهر قلة التزامك

1765
01:23:03,442 --> 01:23:05,903
وانت لست معي في هذا

1766
01:23:05,986 --> 01:23:09,364
هل قلتي للتو " قلة التزامك "؟
لأن هذا ما سمعته

1767
01:23:09,448 --> 01:23:14,578
يبدو انكِ نسيت اني تقدمت لخطبتك
كالأحمق

1768
01:23:14,703 --> 01:23:16,538
وقلتِ لا

1769
01:23:16,622 --> 01:23:18,707
اذا كنت تشعر هكذا اذا يجب عليك الذهاب

1770
01:23:18,790 --> 01:23:20,250
حقاً , فقط اذهب

1771
01:23:20,334 --> 01:23:23,086
لأننا لم نفعل هذا معا ً , حسنا ؟

1772
01:23:23,170 --> 01:23:27,257
وحاولنا انجاح هذا وافترضت ان هذا جيد

1773
01:23:27,382 --> 01:23:28,926
ولكن هذا لم ينجح

1774
01:23:29,051 --> 01:23:31,386
لأننا مختلفين عن بعضنا البعض

1775
01:23:31,470 --> 01:23:35,057
واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا
اذا توقفنا عن خداع انفسنا

1776
01:23:35,140 --> 01:23:37,476
تعرفين و اعرف ان هذا ليس كلامك الحقيقي
ولكنك متأثره بالهرمونات

1777
01:23:37,559 --> 01:23:40,729
ولكن اريد القول اللعنة عليك ايتها الهرمونات

1778
01:23:40,812 --> 01:23:45,400
انت ساقطة مجنونة يالهرمونات
وليس اليسون

1779
01:23:45,484 --> 01:23:48,695
اللعنة عليهم ! انها فتاه
اشتري شيئاً باللون الوردي

1780
01:23:48,779 --> 01:23:50,989
جميل , يا لك من أحمق

1781
01:23:51,073 --> 01:23:54,284
ها تعرف ماذا ؟
اذهب وضاجع غليونك

1782
01:23:54,368 --> 01:23:57,496
سوف افعل هذا
باسلوب الكلب

1783
01:24:01,792 --> 01:24:03,418
هل انت جاهزة ؟

1784
01:24:06,713 --> 01:24:08,966
انا آسفه على ذلك
كان ذلك غير ملائم

1785
01:24:09,049 --> 01:24:11,552
اوه ,لا  , لا بأس
هذا يحدث طوال الوقت هنا  , لابأس

1786
01:24:11,635 --> 01:24:14,137
اوه ,جيد ,حسنا
لا اشعر كالغبية اذاً
لا

1787
01:24:15,764 --> 01:24:17,057
اعرف ما تتحدث عنه  ,يارجل

1788
01:24:17,140 --> 01:24:20,894
مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة
لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها

1789
01:24:20,978 --> 01:24:25,315
سوف تكون لا نهائية
لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ بالسيوف في غرفتك

1790
01:24:25,399 --> 01:24:27,860
لا تزرع الحشيش في البيت

1791
01:24:27,943 --> 01:24:30,070
اقصد ,استطيع الاستمرار لهذا طوال اليوم

1792
01:24:30,153 --> 01:24:33,740
هل طلبت منها ان تتوقف عن فعل اي شئ ؟
لا

1793
01:24:33,824 --> 01:24:35,659
الزواج مثل ذلك المسلسل الكوميدي
الكل يحب رايموند

1794
01:24:35,742 --> 01:24:37,244
ولكن ليس مضحك

1795
01:24:37,327 --> 01:24:40,038
كل المشاكل نفسها ولكن

1796
01:24:40,122 --> 01:24:42,416
تعرف , بدلاً من كل المحادثات
المضحكة

1797
01:24:42,499 --> 01:24:45,878
الكل فقط غاضب و متوتر

1798
01:24:45,961 --> 01:24:50,674
الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة
من المسلسل الكل يحب رايموند

1799
01:24:50,757 --> 01:24:53,218
ولكن مدته ليست 22 دقيقة

1800
01:24:54,344 --> 01:24:56,096
انه للأبد

1801
01:24:57,389 --> 01:25:01,268
لنخرج من هنا يارجل
صدقاً , لنذهب فقط

1802
01:25:01,351 --> 01:25:03,353
لنسافر الى مدينة فيجاس
لنفعل ذلك

1803
01:25:03,437 --> 01:25:04,855
نعم
لماذا لا ؟

1804
01:25:10,819 --> 01:25:12,029
انهضي
ماذا؟

1805
01:25:12,112 --> 01:25:13,238
لم نفعل هذا
ماذا ؟

1806
01:25:13,322 --> 01:25:14,573
جدياً

1807
01:25:16,950 --> 01:25:18,035
ماذا تفعلين ؟

1808
01:25:18,118 --> 01:25:21,705
يجب علينا القيام بشئ مرح

1809
01:25:23,040 --> 01:25:24,208
انا تعبه للغاية

1810
01:25:24,291 --> 01:25:25,542
اعرف انكِ تعبه

1811
01:25:25,626 --> 01:25:29,004
ولكن سوف نزيل هذا التعب
سوف نعيش

1812
01:25:30,214 --> 01:25:32,466
انا اكرهك بعض الاحيان

1813
01:25:32,549 --> 01:25:33,926
سنكون ايجابيون

1814
01:25:33,967 --> 01:25:36,637
ايجابي ,ايجابي ,ايجابي , قفي

1815
01:25:36,720 --> 01:25:38,096
كم مشروب للطاقة شربتي ؟

1816
01:25:38,180 --> 01:25:41,099
لقد شربت 3 مشروب للطاقة في آخر
15 دقيقة

1817
01:25:41,183 --> 01:25:42,726
واشعر اني رائعه

1818
01:25:42,809 --> 01:25:46,688
سوف ننشئ حياة جديده
وسف تكون رائعة

1819
01:25:46,772 --> 01:25:48,732
انهضي , لنذهب

1820
01:25:50,400 --> 01:25:53,403
منذ متى اصبحنا نقفل هذا الباب ؟
افتحوا

1821
01:25:58,367 --> 01:26:00,202
لايمكننا الذهاب , رجل , نحن آسفون

1822
01:26:00,285 --> 01:26:02,454
وعجباه , مالذي حدث ؟

1823
01:26:02,538 --> 01:26:04,206
لدينا اعين وردية

1824
01:26:04,289 --> 01:26:06,291
ماذا , هل قبلتم بعضكم البعض
قبلة الفراشة ؟

1825
01:26:06,333 --> 01:26:08,502
ها ,ها , مضحك للغاية
ليس هذا ما حدث

1826
01:26:08,585 --> 01:26:12,047
تحصل على ذلك من الجزئيات القذره
عندما تصل الى تجاويف العين

1827
01:26:12,130 --> 01:26:14,758
مرحبا, بين كيف الحال ؟
مرحبا

1828
01:26:14,842 --> 01:26:17,553
لقد اطلقت ريحا ً على وسادة جايسون
كمزحه

1829
01:26:17,636 --> 01:26:19,763
وهو اطلق ريحاً على وسادة جونا
وهو يعتقد انها ملكي

1830
01:26:19,847 --> 01:26:23,600
وفي الاخير فعل ذلك لوسادتي

1831
01:26:23,642 --> 01:26:28,397
انا لست فخور بأ ي من هذا
ولكن سامحنا بعضنا البعض

1832
01:26:29,356 --> 01:26:30,691
ولكن لايمكننا الذهاب الى اي مكان

1833
01:26:30,774 --> 01:26:33,068
هل يمكن الحصول على عين وردية
من اطلاق الريح على الوسادة ؟

1834
01:26:33,151 --> 01:26:34,444
كلياً
اها

1835
01:26:34,486 --> 01:26:35,821
هذا رائع

1836
01:26:35,904 --> 01:26:37,739
نعم , ولكن يجب ان تكون
عاري

1837
01:26:37,823 --> 01:26:39,241
لقد حدث ل مارتن الاسوأ

1838
01:26:39,324 --> 01:26:41,577
ماذا , هل شخص ما تبرز في عينك ؟

1839
01:26:41,660 --> 01:26:44,580
لا , ليس لدي عين وردية

1840
01:26:45,539 --> 01:26:48,500
انا فقط مخدر للغاية

1841
01:26:49,418 --> 01:26:52,671
ابتعدوا يا اصحاب
سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟

1842
01:26:54,464 --> 01:26:55,674
تبا لك

1843
01:26:58,135 --> 01:26:59,761
هل انت زوج ديبي ؟

1844
01:26:59,845 --> 01:27:00,470
نعم

1845
01:27:05,017 --> 01:27:06,727
هذا ممتع
هذا عظيم

1846
01:27:06,810 --> 01:27:08,937
انه فقط ممتع , يارجل
سوف نقضي احلى الاوقات

1847
01:27:09,021 --> 01:27:11,231
نحن نكون فريق مذهل , يارجل
نعم

1848
01:27:11,315 --> 01:27:13,358
انه مثلا , لايمكنني القدوم هنا مع ديبي

1849
01:27:13,442 --> 01:27:15,485
لن تفهم الوضع
لاتفهم الوضع

1850
01:27:15,569 --> 01:27:18,280
هي تحاول ان تسيطر علي
وهي تقول ل اليسون انه يمكنها تدريبك

1851
01:27:18,363 --> 01:27:19,656
هي تعتقد انها تستطيع تدريبي ؟

1852
01:27:19,740 --> 01:27:21,241
نعم

1853
01:27:21,325 --> 01:27:24,328
لا يمكنها تدريبي

1854
01:27:24,411 --> 01:27:26,330
هل تعتقد اني مدرب  , سوف

1855
01:27:26,413 --> 01:27:28,373
اقضم وجهك
هذا صحيح

1856
01:27:28,457 --> 01:27:29,875
امام جمهور , عزيزي

1857
01:27:29,958 --> 01:27:33,921
هذا افضل , بالاضافة الى ذلك
لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي

1858
01:27:34,004 --> 01:27:35,422
ياالهي , هل هذا فطرمخدر ؟

1859
01:27:35,506 --> 01:27:37,007
اها

1860
01:27:37,090 --> 01:27:38,175
سوف أكلهم

1861
01:27:38,258 --> 01:27:40,928
لا, لا , لا , احتفظ به
لدي تذاكر للسيرك

1862
01:27:41,011 --> 01:27:42,763
هل لديك ؟  لا , ليس لديك

1863
01:27:42,846 --> 01:27:44,139
اقسم انه لدي , يارجل

1864
01:27:44,223 --> 01:27:46,183
تبا

1865
01:27:46,266 --> 01:27:47,893
انظر ؟ ارى شعاع الاضواء

1866
01:27:47,976 --> 01:27:50,270
ها هي

1867
01:27:53,023 --> 01:27:55,859
انت المال , عزيزي

1868
01:28:00,447 --> 01:28:02,407
احب مدينة فيغاس يارجل

1869
01:28:03,075 --> 01:28:04,284
انه اعظم مكان على وجه الأرض

1870
01:28:04,368 --> 01:28:07,454
انه رائع هنا
لقد سحبتي ربطة عنقي

1871
01:28:08,497 --> 01:28:10,207
هذا رائع

1872
01:28:12,668 --> 01:28:15,128
هكذا كيفية الحصول على عين وردية

1873
01:28:24,763 --> 01:28:26,056
مرحبا

1874
01:28:26,098 --> 01:28:28,267
كيف الحال ؟
انتظري في نهاية الصف , لو سمحتي

1875
01:28:28,851 --> 01:28:30,561
حقاً؟
نعم

1876
01:28:31,854 --> 01:28:33,605
اوه , لا تفعل هذا

1877
01:28:33,689 --> 01:28:35,983
اسمعي نحن وصلنا للحد المعين ,حسنا ؟

1878
01:28:36,108 --> 01:28:37,901
سوف نسمح بدخول البعض
عندما تخف الاعداد

1879
01:28:37,985 --> 01:28:41,280
سوف تدخلين عندما تذهبين الى
نهاية الصف

1880
01:28:41,363 --> 01:28:43,282
نأتي الى هنا طوال الوقت
انها ليست مشكلة كبيرة

1881
01:28:43,365 --> 01:28:45,200
لا يبدو ان المكان مزدحم

1882
01:28:45,284 --> 01:28:47,202
اسمعي
انا لا اسّن القوانين

1883
01:28:47,286 --> 01:28:48,412
ارجوك ؟

1884
01:28:48,453 --> 01:28:50,080
لا

1885
01:28:50,163 --> 01:28:53,917
مرحبا ايتها الفتيات الجميلات
كيف الاحوال ؟

1886
01:28:55,294 --> 01:28:57,921
اراكم عندما تخرجون

1887
01:28:58,005 --> 01:28:59,673
انتبهوا لأنفسكم

1888
01:28:59,798 --> 01:29:01,425
ما كان ذلك ؟

1889
01:29:01,508 --> 01:29:03,719
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
انه كما يبدو , عزيزتي

1890
01:29:03,802 --> 01:29:04,928
الآن ,هل يمكنك الرجوع للخلف , لوسمحتي ؟

1891
01:29:04,970 --> 01:29:06,597
ليس عليك مناداتي عزيزتي
ربما يجب علينا الذهاب

1892
01:29:06,680 --> 01:29:07,806
ربما يجب عليكي الاستماع
الى صديقتك

1893
01:29:07,890 --> 01:29:08,974
لا , ليس عليك مناداتي عزيزتي

1894
01:29:09,057 --> 01:29:11,226
حسنا , اذا كنت تريدن الدخول عليك
يجب عليكي الذهاب

1895
01:29:11,310 --> 01:29:13,562
الى نهاية الصف والانتظار مثل
الجميع

1896
01:29:13,645 --> 01:29:15,230
انا لن اذهب الى نهاية الصف اللعين

1897
01:29:15,314 --> 01:29:16,481
من انت بحق الجحيم ؟

1898
01:29:16,565 --> 01:29:19,443
انا لدي الحق بالبقاء هنا

1899
01:29:19,484 --> 01:29:21,153
مثل هؤلاء العاهرات الصغيرات

1900
01:29:21,236 --> 01:29:23,030
ماذا , ان لست عاهرة كافية ؟

1901
01:29:23,113 --> 01:29:24,823
هل تريد مني رفع تنورتي ؟

1902
01:29:24,907 --> 01:29:28,202
ماهي مشكلتك بحق الجحيم ؟
انا لن اذهب الى اي مكان

1903
01:29:28,327 --> 01:29:31,246
انت فقط حقير

1904
01:29:31,330 --> 01:29:34,249
مع حبلك اللعين , هل تعرف ؟

1905
01:29:34,333 --> 01:29:37,044
لديك القوة الآن
ولكن لست إله

1906
01:29:37,169 --> 01:29:39,129
انت بوّاب ! حسنا ؟

1907
01:29:39,213 --> 01:29:44,676
انت بوّاب , بوّاب ,بوّاب  , بوّاب
بوّاب

1908
01:29:44,760 --> 01:29:48,472
اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين

1909
01:29:48,555 --> 01:29:50,599
مع قفازتك الشاذة

1910
01:29:57,689 --> 01:29:58,982
اعرف

1911
01:30:01,193 --> 01:30:03,570
انت محقه , انا آسف جدا

1912
01:30:04,446 --> 01:30:06,615
انا اكره هذا العمل اللعين
I

1913
01:30:06,698 --> 01:30:10,285
لا اريد ان اعطي الاحكام واقرر
من يدخل  او لا

1914
01:30:10,369 --> 01:30:12,371
هذا الهراء يقززني

1915
01:30:12,454 --> 01:30:14,998
اواجه الهراء من كل من في الشارع

1916
01:30:15,082 --> 01:30:18,335
انه ليس لانكِ لست مثيره
احب ان احصل على مؤخرتك

1917
01:30:21,797 --> 01:30:25,717
لا استطيع السماح لك بالدخول
لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي

1918
01:30:25,759 --> 01:30:28,428
ليس بالنسبة الى الأرض

1919
01:30:28,554 --> 01:30:29,555
ماذا ؟

1920
01:30:29,638 --> 01:30:31,390
انتِ عجوز , وهي حامل

1921
01:30:31,473 --> 01:30:34,434
لا استطيع السماح لمجموعة  عجائز وحُمل
ساقطات يتجولون

1922
01:30:34,560 --> 01:30:35,978
هذا جنون

1923
01:30:36,061 --> 01:30:40,816
انا اسمح فقط ل 5% من السود الدخول هنا

1924
01:30:40,899 --> 01:30:42,818
هذا يعني اذا كان هنا 25 شخصا هنا

1925
01:30:42,901 --> 01:30:45,612
يسمح لي بادخال ربع شخص اسود

1926
01:30:45,737 --> 01:30:48,156
لذا , اتمنى ان يوجد قزم اسود في الحشود

1927
01:30:48,240 --> 01:30:50,492
الآن , انا اشعر بالذنب , انا آسفه

1928
01:30:50,576 --> 01:30:52,035
لماذا تريدون التواجد ها ؟

1929
01:30:52,077 --> 01:30:54,079
يجب ان تكوني في نادي لرياضة اليوغا

1930
01:30:54,121 --> 01:30:56,081
ماذا هي تفعل هنا ؟

1931
01:30:56,164 --> 01:30:58,500
هذه ليست حتى امومة جيده

1932
01:30:58,584 --> 01:31:01,170
انت العجوز يجب ان تكوني افضل من ذلك

1933
01:31:01,253 --> 01:31:02,588
اوه , يا الهي

1934
01:31:07,301 --> 01:31:09,595
هل بدأ مفعول الفطر المخدر ؟

1935
01:31:34,620 --> 01:31:37,289
هذه فكرة جيده , يارجل

1936
01:31:37,372 --> 01:31:40,626
هذه افضل فكرة فكرت فيها في
حياتي كلها

1937
01:31:44,213 --> 01:31:46,924
ماذا سيفعلون ؟

1938
01:31:47,007 --> 01:31:53,263
ماذا سيفعلون ؟

1939
01:31:53,347 --> 01:31:57,184
اذا حلقت الشعر الذي على معدتي و صدري
سوف ابدو مثلهم بالضبط

1940
01:31:58,227 --> 01:32:00,729
هؤلاء الرجال يعملون الآن

1941
01:32:02,064 --> 01:32:04,942
"ماذا فعلت اليوم ؟"
"لقد رفعت أخي "

1942
01:32:06,193 --> 01:32:09,363
لا , لاتصفقون , سوف يقع

1943
01:32:12,824 --> 01:32:15,911
انا خائف الآن
يارجل

1944
01:32:15,994 --> 01:32:18,288
هذا الفطر المخدر اصبح يسيطر علي

1945
01:32:23,544 --> 01:32:25,671
ابي

1946
01:32:25,754 --> 01:32:27,548
انا لست ابيك

1947
01:32:28,048 --> 01:32:29,842
ابي

1948
01:32:32,010 --> 01:32:34,429
لا استطيع التعامل مع هذا
الهراء , يارجل

1949
01:32:36,181 --> 01:32:39,393
انتظر , انتظر

1950
01:32:44,690 --> 01:32:46,024
لقد انتهى

1951
01:32:46,149 --> 01:32:47,276
مالذي انتهى ؟

1952
01:32:47,359 --> 01:32:48,652
شبابي

1953
01:32:48,694 --> 01:32:50,445
اوه , لانقولي هذا

1954
01:32:50,529 --> 01:32:51,989
انه الحقيقه

1955
01:32:53,532 --> 01:32:57,035
اريد فقط الرقص
احب الرقص
اذا ارقصي

1956
01:32:57,160 --> 01:32:59,413
لا استطيع الرقص
انه امر محرج

1957
01:32:59,496 --> 01:33:01,456
يجب عليّ الخجل

1958
01:33:01,540 --> 01:33:06,211
انا حوت لعين
واريد الدخول الى نادي  غبي

1959
01:33:06,336 --> 01:33:08,172
لا , تبدين جميله

1960
01:33:08,213 --> 01:33:10,257
وانتِ صغيره وطويله

1961
01:33:10,382 --> 01:33:14,011
ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله
و مازلتِ صغيره

1962
01:33:14,094 --> 01:33:16,597
سوف ابقى وحيده

1963
01:33:16,722 --> 01:33:17,764
لا لن تبقي

1964
01:33:17,848 --> 01:33:19,349
نعم سوف اكون كذلك

1965
01:33:21,560 --> 01:33:23,520
اوه ,ياالهي

1966
01:33:24,605 --> 01:33:26,690
رجال لعينين

1967
01:33:28,400 --> 01:33:32,196
اصبح اقل جمالاً
وهو يصبح اجمل

1968
01:33:32,237 --> 01:33:34,531
وهذا ظلم للغاية

1969
01:33:36,074 --> 01:33:37,367
اوه, تبا

1970
01:33:38,076 --> 01:33:39,620
يجب علينا الذهاب

1971
01:33:41,288 --> 01:33:45,125
تغضب المربية عندما نصل متأخرين

1972
01:33:46,251 --> 01:33:50,214
هي عاهرة من الثانوية

1973
01:33:56,094 --> 01:33:57,888
هذا ليس مضحك

1974
01:33:57,930 --> 01:33:59,806
هذا الرجل لديه 12 طفل
هذا ليس مضحك

1975
01:34:01,266 --> 01:34:03,727
هذا مقزز
انه فيلم مقزز

1976
01:34:03,810 --> 01:34:07,898
تلك مسؤولية كبيرة لتمزح بها
هذا ليس مضحك

1977
01:34:07,981 --> 01:34:10,150
يجب عليّ اغلاق ذلك
ان هذا يخيفني

1978
01:34:10,275 --> 01:34:12,778
هناك 5 انواع من الكراسي
في غرف هذا الفندق

1979
01:34:12,903 --> 01:34:14,571
اللعنة , ماذا يفعلون هنا ؟

1980
01:34:14,613 --> 01:34:16,323
هذه 5 انواع من الكراسي

1981
01:34:16,406 --> 01:34:19,409
ابعدهم من هنا , يارجل
هذه كمية كبيرة من الكراسي في غرفة واحدة

1982
01:34:19,493 --> 01:34:22,287
هناك رجل يعمل في هذا الفندق
عملة الوحيد هو إيجاد هذه الكراسي

1983
01:34:22,412 --> 01:34:23,914
انظر الى هذا

1984
01:34:23,997 --> 01:34:25,707
انه يحتوي لون ذهبي واحمر
انه لمّاع

1985
01:34:25,791 --> 01:34:27,417
خيط  لمّاع ؟ لا يصدق

1986
01:34:27,459 --> 01:34:30,170
انه جميل
وملمسه رائع

1987
01:34:33,757 --> 01:34:34,758
لا احبهم

1988
01:34:34,800 --> 01:34:36,093
اوه , عجباً

1989
01:34:36,134 --> 01:34:39,471
انه من الغريب ان يتواجد الكراسي
وانت لن تجلس عليهم

1990
01:34:39,596 --> 01:34:42,599
انا مرتفع

1991
01:34:42,683 --> 01:34:45,018
كان يجب عليّ قراءة
كتب الأطفال

1992
01:34:45,143 --> 01:34:46,937
لماذا لم تقرأ كتب الأطفال ؟

1993
01:34:46,979 --> 01:34:48,730
لأن بعدها سوف يصبح الامر حقيقي
تعرف ؟

1994
01:34:48,814 --> 01:34:50,774
يارجل , انه حقيقي  سواء قرأت الكتب او لا .

1995
01:34:50,858 --> 01:34:53,360
هذا الطفل قادم

1996
01:34:53,443 --> 01:34:55,445
او , يارجل

1997
01:34:55,487 --> 01:34:57,155
هل تعتقد انهم سيسمحون بعودتنا ؟

1998
01:34:57,239 --> 01:34:58,490
نعم

1999
01:34:59,658 --> 01:35:02,286
ولكن لا اعرف لماذا

2000
01:35:02,327 --> 01:35:04,788
هل تفكر كيف اي شخص معجب بك  ؟

2001
01:35:04,830 --> 01:35:07,958
طوال الوقت  يارجل , مثلا كل يوم
اتسأل كيف انت معجب بي

2002
01:35:08,041 --> 01:35:12,004
كيف يمكن لديبي ان تعجب بي  ؟
هي معجبه بي , أقصد هي تحبني

2003
01:35:12,129 --> 01:35:15,132
اكبرمشكلة في زواجنا انها
تريد مني ان اكون بجوارها

2004
01:35:15,215 --> 01:35:16,300
هي تحبني كثيرا

2005
01:35:16,383 --> 01:35:18,802
لدرجة انها تريدني بجوارها
طوال الوقت

2006
01:35:18,844 --> 01:35:21,847
هذه اكبر مشاكلنا
وانا لا اقبل بذلك ؟

2007
01:35:21,972 --> 01:35:23,390
كأن هذا يغضبني ؟

2008
01:35:23,473 --> 01:35:24,641
ماذا؟

2009
01:35:24,725 --> 01:35:26,268
هي المختارة , انها تحبني

2010
01:35:26,351 --> 01:35:29,479
لا تصدق ان الناس
بحبونك ؟

2011
01:35:29,563 --> 01:35:32,816
احبك يارجل !
ديبي تحبك !

2012
01:35:32,858 --> 01:35:34,484
لا اعرف اذا ماكنت اقبل بحبها

2013
01:35:34,568 --> 01:35:35,819
هناك شئ خاطئ لدي

2014
01:35:35,903 --> 01:35:39,072
لا يمكنك تقبل الحب ؟

2015
01:35:39,156 --> 01:35:40,324
لا اعرف ما هو

2016
01:35:40,407 --> 01:35:43,202
الحب ؟ اجمل و المع وادفئ شئ في العالم ؟

2017
01:35:43,327 --> 01:35:44,411
لا يمكنك تقبله ؟

2018
01:35:44,494 --> 01:35:46,205
يجب عليّ الذهاب الى الكرسي الآخر

2019
01:35:48,165 --> 01:35:49,833
اوه , هذا فيه طاقة افضل

2020
01:35:49,917 --> 01:35:53,170
لا يمكنك تقبل الحب الطاهر ؟
لايمكنك تقبل ديبي ؟

2021
01:35:53,212 --> 01:35:55,422
لقد اختارت ان تعطيك حياتها

2022
01:35:55,547 --> 01:35:58,383
لقد اختارتك لتكون شريك حياتها

2023
01:35:58,509 --> 01:36:01,178
ولكن تريد لعب البا يسبول المتخيله
لأنك لا تستطيع القبول بحبها ؟

2024
01:36:03,514 --> 01:36:05,516
انا كنت استطيع قبوله ,يارجل

2025
01:36:06,934 --> 01:36:08,227
وديبي رائعة , يارجل

2026
01:36:08,352 --> 01:36:11,688
انها عصرية و مرحة
ورائحتها جيده

2027
01:36:11,730 --> 01:36:14,775
ولطيفة , وشعرها دائماً
يبدو مختلفاً

2028
01:36:14,900 --> 01:36:16,235
انها افضل من ان تكون لك يارجل

2029
01:36:16,318 --> 01:36:18,403
طعمة مثل الوان قوس قزح

2030
01:36:18,737 --> 01:36:21,198
انت مقزز
تعرف, انت مثل قنفذ البحر

2031
01:36:21,240 --> 01:36:23,700
وهل تركتك
لأنك عاهر صغير

2032
01:36:23,742 --> 01:36:27,120
انت عاهر مقرف !

2033
01:36:28,413 --> 01:36:32,459
تريد ديبي اعطاء حياتها لك
و اليسون لاتريد فعل ذلك معي

2034
01:36:32,584 --> 01:36:34,795
وهذا يجعلني حزين طوال اليوم

2035
01:36:36,421 --> 01:36:38,048
اريد الذهاب للبيت

2036
01:36:38,131 --> 01:36:39,758
اريد الذهاب للبيت , ايضاً

2037
01:36:42,761 --> 01:36:44,972
كل شئ يبدو جميلاً
شكرا

2038
01:36:45,097 --> 01:36:46,557
لقد بالغت في الامر نوعا ما , اليس كذلك ؟

2039
01:36:46,640 --> 01:36:47,891
لا , انه عظيم

2040
01:36:47,933 --> 01:36:50,769
تبلغ ابنتك الثامنه مرة واحدة فقط

2041
01:36:50,894 --> 01:36:53,021
هل سيأتي بين؟

2042
01:36:53,105 --> 01:36:55,816
لا اعتقد ذلك
لا اعرف لماذا سيأتي

2043
01:37:09,830 --> 01:37:11,832
اوه , كيف الحال ؟

2044
01:37:11,957 --> 01:37:13,083
اين كنت ؟

2045
01:37:13,125 --> 01:37:14,751
قريب , تعرفين ؟

2046
01:37:14,835 --> 01:37:16,587
فقط افعل ما افعله دوماً

2047
01:37:16,670 --> 01:37:18,547
لماذا الجميع غاضب منك ؟

2048
01:37:18,630 --> 01:37:20,424
لا اعرف , هل هم غاصبون ؟
مالذي قالوه ؟

2049
01:37:20,549 --> 01:37:24,887
يقولون مثلاً
بين) أحمق)

2050
01:37:24,970 --> 01:37:25,971
هم قالوا ذلك ؟

2051
01:37:26,054 --> 01:37:27,556
كثيراً

2052
01:37:27,639 --> 01:37:28,849
هذا سيئ

2053
01:37:28,932 --> 01:37:30,601
ماذا يعني ذلك؟

2054
01:37:31,476 --> 01:37:33,437
القضيب ,معناها القضيب

2055
01:37:33,520 --> 01:37:34,646
اوه

2056
01:37:36,315 --> 01:37:37,608
قضيب

2057
01:37:39,401 --> 01:37:41,945
عزيزتي , لدينا القليل من الصحون

2058
01:37:42,070 --> 01:37:43,405
مرحبا (بين) كيف الحال , يارجل ؟

2059
01:37:43,488 --> 01:37:44,948
كيف أحولك , يارجل ؟

2060
01:37:44,990 --> 01:37:46,950
مرحبا بين
مرحبا ديبي

2061
01:37:46,992 --> 01:37:48,493
كيف حالك ؟ جيد
كيف حالك ؟

2062
01:37:48,619 --> 01:37:49,786
مرحبا

2063
01:37:50,787 --> 01:37:53,165
هل احضرت الكعكات الوردية او الصفراء ؟

2064
01:37:53,248 --> 01:37:54,666
لقد احضرت الكعكات الصفراء فقط

2065
01:37:54,708 --> 01:37:56,210
اعتقد اني قلت احضر
الكعكات الوردية

2066
01:37:56,293 --> 01:37:58,795
استطيع الخروج واحضار المزيد
لا , لنها ليست مشكله كبيرة

2067
01:37:58,921 --> 01:38:00,339
لا امانع
لا , لا يهم الامر

2068
01:38:00,422 --> 01:38:02,132
انتِ متأكده ؟
نعم  , تبدو ظريف بها الزي

2069
01:38:02,257 --> 01:38:03,675
حسنا

2070
01:38:06,011 --> 01:38:08,639
حسنا , كان ذلك سريع
ايها الجبان
انا

2071
01:38:08,680 --> 01:38:14,478
انت الذي تبدو مثل شولو في عيد الصفح
لتأتي الى هذه الحفله

2072
01:38:14,520 --> 01:38:17,022
كيف الاحوال في قصر الحمقاء ؟

2073
01:38:17,147 --> 01:38:21,485
تبدو مثل أخ بيب روث  الشاذ
جابي روث

2074
01:38:21,527 --> 01:38:24,821
احسنت الرد , سيدي ,  هذا كان جيد

2075
01:38:24,863 --> 01:38:25,948
هل ستتحدث مع اليسون؟

2076
01:38:26,031 --> 01:38:27,658
نعم , كنت على وشك فعل ذلك

2077
01:38:27,699 --> 01:38:29,201
افعل ذلك

2078
01:38:29,284 --> 01:38:30,744
انها دمية

2079
01:38:30,827 --> 01:38:32,287
شكراً يا بين

2080
01:38:35,040 --> 01:38:38,001
لا اعتقد اننا نستطيع انجاح هذا

2081
01:38:38,043 --> 01:38:40,963
نسطيع العودة الى المسار
وكل شئ سيكون بخير

2082
01:38:41,046 --> 01:38:43,841
انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً
وانا اكون لطيفه

2083
01:38:43,882 --> 01:38:48,011
وفقط لأننا اناس لطفاء
لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً

2084
01:38:48,136 --> 01:38:52,224
لاريد من هذا الطفل ان يقرر
مابقي من حياتنا ؟ , تعرف

2085
01:38:52,349 --> 01:38:54,852
لااريد ان اقوم بهذا لوحدي
ليس بسبب بما فيه الكفاية

2086
01:38:54,977 --> 01:38:59,022
لجرك الى علاقة معي
هذا ليس عدلاً

2087
01:38:59,064 --> 01:39:04,194
ولاتقول لأحد هذا , ولكن ياالهي
لا اريد ان اصبح مثل ديبي

2088
01:39:04,319 --> 01:39:05,487
ولكن ديبي سعيدة

2089
01:39:05,571 --> 01:39:07,698
نعم , انها سعيدة اليوم فقط

2090
01:39:07,739 --> 01:39:09,992
ولكن كل يوم معاناة دائمة معهم

2091
01:39:10,075 --> 01:39:11,743
لأنهم لا يناسبون لبعض

2092
01:39:11,869 --> 01:39:14,746
تعرف ؟ وهم يجب عليهم انجاح العلاقة بالقوة
واريد منا فعل ذلك

2093
01:39:14,872 --> 01:39:18,041
لا اريد ارغامك
لتكون مااظن ان يجب ان تكون

2094
01:39:18,166 --> 01:39:20,502
هذا خطأ مني
لأنك عظيم

2095
01:39:20,586 --> 01:39:24,715
انت فعلاً كذلك , انت عظيم كما انت
و

2096
01:39:24,756 --> 01:39:28,886
أقصد , انت تحب ان تدخن الحشيش
وتدخن الفطر المخدر في فيغاس

2097
01:39:29,011 --> 01:39:31,221
من انا لأحاول ايقافك ؟

2098
01:39:31,346 --> 01:39:34,266
من انا لأقول ان ذلك خطأ؟
هذا ليس خطأ
انها طبيعتك

2099
01:39:34,391 --> 01:39:36,935
انه ما تحب الاستمتاع به
و هذه حياتك و

2100
01:39:37,060 --> 01:39:40,230
انا لست هذا الرجل بعد الآن

2101
01:39:40,355 --> 01:39:42,274
أقصد , نستطيع ان نكون أصدقاء

2102
01:39:42,399 --> 01:39:46,236
ويمكنك ان تكون موجود
عندما تولد الطفله

2103
01:39:46,278 --> 01:39:48,447
وتكون متواجد في حياة الطفله
بقدر ما تريد

2104
01:39:48,572 --> 01:39:50,407
اتمنى ان تكون كذلك

2105
01:39:50,449 --> 01:39:53,744
انا فقط
انا اعتقد اذا كنتِ فقط

2106
01:39:53,869 --> 01:39:56,872
لا اعرف , اذا اعطيتني فرصة
لأريكِ فقط اني

2107
01:39:56,955 --> 01:39:58,123
عذراً؟
اوه , تبا

2108
01:39:58,248 --> 01:39:59,374
هل يمكنكِ جلب كاميرا الفيديو ؟

2109
01:39:59,458 --> 01:40:02,377
سوف نغني أغنية يوم الميلاد الآن
نعم

2110
01:40:02,628 --> 01:40:05,297
انا آسفه , يجب عليّ الذهاب

2111
01:40:05,422 --> 01:40:06,465
انا آسفه
لا بأس

2112
01:40:06,590 --> 01:40:07,758
سوف ارجع على الفور ,حسنا؟

2113
01:40:07,883 --> 01:40:10,302
سوف نكمل حديثنا
نعم و نعم , لا بأس , اذهبي

2114
01:40:15,557 --> 01:40:16,642
مالذي حدث ؟

2115
01:40:16,725 --> 01:40:17,935
شكرا على تحذيري , يارجل

2116
01:40:17,976 --> 01:40:20,896
لقد دخلت الى المنشار , لقد رفضتني

2117
01:40:20,979 --> 01:40:23,273
لأنك لسبب ما

2118
01:40:23,398 --> 01:40:25,817
أخبرت ديبي اني دخنت الفطر المخدر
في لاس فيجاس

2119
01:40:25,943 --> 01:40:27,069
لقد غضبت لأني دخنت الحشيش ؟

2120
01:40:27,152 --> 01:40:29,321
الآن انا في موقف صعب
شكرا

2121
01:40:29,446 --> 01:40:31,240
حقاً؟ لقد توقعت ان ترجعك

2122
01:40:31,323 --> 01:40:33,200
هل تعلم لماذا رفضتني ؟

2123
01:40:33,283 --> 01:40:34,701
لأنك زوج سيئ

2124
01:40:34,785 --> 01:40:38,080
وهي تظن ان سأصبح زوج سيئ مثلك

2125
01:40:43,502 --> 01:40:47,172
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2126
01:40:47,297 --> 01:40:50,801
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2127
01:40:55,514 --> 01:40:57,516
متى موعد ولادتك ؟
بعد شهرين

2128
01:40:57,641 --> 01:40:58,767
حقاً؟
نعم

2129
01:40:58,851 --> 01:41:01,854
ياللعجب , انتِ ضخمة بالفعل
نعم

2130
01:41:01,979 --> 01:41:04,690
متى سيظهر هذا الطفل ؟
بعد شهرين

2131
01:41:04,815 --> 01:41:07,317
حقاً ؟ هل توّسع رحمك الآن؟
استطيع معرفة ذلك

2132
01:41:07,442 --> 01:41:11,530
تبدين رائعة
تبدين ... هل ستلدين الآن؟

2133
01:41:11,655 --> 01:41:14,032
ياللعجب, انت سوف تسقطين شئ في اي لحظة

2134
01:41:14,157 --> 01:41:15,325
تعرفين ماذا ؟
احب جسمك

2135
01:41:15,450 --> 01:41:17,786
لا يجب عليك الكذب عليّ
لا أقدّر ذلك

2136
01:41:17,870 --> 01:41:19,454
اعرف اني ابدو كالبقرة السمينه

2137
01:41:19,538 --> 01:41:21,498
واتصبب عرقاً
اعرف ذلك
لا , لا

2138
01:41:21,540 --> 01:41:25,210
لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق
تبدين رائعة

2139
01:41:25,335 --> 01:41:27,171
اذا , يجب عليّ الذهاب
هم ينادونني

2140
01:41:27,296 --> 01:41:29,339
ستيف ساعدني هنا
دعني اعمل مقابلة معك , ارجوك

2141
01:41:29,464 --> 01:41:30,632
حسنا , ولكن يجب عليّ الدخول

2142
01:41:30,716 --> 01:41:33,510
هل تعرف ؟ فقط قل "انتم تشاهدون قناة اي للترفيه

2143
01:41:33,552 --> 01:41:34,678
تهانينا
فقط قل ذلك

2144
01:41:34,803 --> 01:41:37,014
لا , يا ستيف لا تكن أحمق

2145
01:41:37,055 --> 01:41:39,183
انا لا اتصرف كا الأحمق

2146
01:41:39,892 --> 01:41:42,644
ياللعجب, لقد جعلتِ ستيف كارول
يبدو كالأحمق

2147
01:41:42,728 --> 01:41:44,688
ليس بالمفخرة السهله
اصمت

2148
01:41:45,147 --> 01:41:47,316
لقد كذبت عليّ يا ابي , حسنا ؟

2149
01:41:47,399 --> 01:41:50,194
لقد قلت ان كل شئ سيكون بخير
ولا شئ بخير

2150
01:41:50,235 --> 01:41:51,778
لا شئ بخير

2151
01:41:51,862 --> 01:41:55,866
بين لقد مررت بتجربة الطلاق
3 مرات
لماذا استمعت لي ؟

2152
01:41:55,949 --> 01:41:57,451
لأنك الوحيد الذي احصل منه على النصيحه

2153
01:41:57,534 --> 01:41:59,786
وكانت نصيحة سيئة

2154
01:41:59,870 --> 01:42:03,540
يمكنك لوم الجميع
ولكن في النهاية

2155
01:42:03,665 --> 01:42:08,045
الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك
لن ينجح اي من هذا

2156
01:42:08,128 --> 01:42:11,131
لا اعرف كيف أخذ  المسؤولية بنفسي ,حسنا؟

2157
01:42:11,215 --> 01:42:13,091
لم أقرأكتب الأطفال
لم تقرأ كتب الأطفال ؟

2158
01:42:13,175 --> 01:42:15,719
قمت فقط بتدخين الحشيش اقل من السابق
لا اعرف ما افعله , انا غبي

2159
01:42:15,844 --> 01:42:18,055
ماذا , أخبرني ما عليّ فعله

2160
01:42:18,138 --> 01:42:20,224
لا أعرف, لا أعرف

2161
01:42:20,349 --> 01:42:23,977
بين انا احبك
ماذا اخبرك ؟

2162
01:42:24,061 --> 01:42:26,146
فقط اخبرني ما عليّ فعله

2163
01:42:29,650 --> 01:42:31,735
ستون هل استقريت ؟

2164
01:42:31,818 --> 01:42:34,279
افضل عمل حصلت عليه
احب سماع ذلك

2165
01:43:41,471 --> 01:43:43,640
اليسون
شكرا لقدومك

2166
01:43:43,724 --> 01:43:49,438
لا اريد صدمك
ولكن نعرف ماذا يوجد خلف هذا المعطف

2167
01:43:50,272 --> 01:43:52,441
انتِ حامل
لقد كنت كذلك لفترة

2168
01:43:52,524 --> 01:43:55,819
من حسابي , انتِ في حوالي الشهر الثامن

2169
01:43:55,903 --> 01:43:58,780
ولا اعرف لماذا شعرتِ انك ِ
لايمكنك أخبرنا

2170
01:43:58,864 --> 01:44:00,324
انا آسفة حقا

2171
01:44:00,407 --> 01:44:02,993
هذه هوليود
لا نحب الكاذبين

2172
01:44:03,076 --> 01:44:06,330
انا فقط
لم اكن اتوقع هذا و

2173
01:44:06,455 --> 01:44:09,166
لم اعرف كيف التصرف حيال هذا
ولم ارد ان اخسر عملي

2174
01:44:09,249 --> 01:44:11,627
انا آسفة حقا
انه من سوء حظكِ

2175
01:44:11,710 --> 01:44:14,463
انه من سوء حظكِ
لم تخبرينا بهذا لأنكِ

2176
01:44:15,506 --> 01:44:17,633
كنتِ ستكتشفين
اننا نظن ان هذا عظيم

2177
01:44:17,716 --> 01:44:19,051
حقاً؟
نعم

2178
01:44:19,134 --> 01:44:21,678
لذا قمنا ببعض البحوث

2179
01:44:21,762 --> 01:44:26,475
واكتشفنا
ان الناس يحبون الحامل

2180
01:44:26,558 --> 01:44:27,643
اوه , ياالهي !

2181
01:44:27,726 --> 01:44:29,436
كلما اصبحتِ كبيره
كلما زاد عدد المشاهدين

2182
01:44:30,604 --> 01:44:33,857
لقد كنتِ متفاجئة
لأني كنت اظن العكس

2183
01:44:33,941 --> 01:44:40,864
سوف نعمل شهركامل عن الأمومة

2184
01:44:41,907 --> 01:44:44,535
سوف تعملي مقابلات مع الامهات
المشهورات الحاملين

2185
01:44:44,660 --> 01:44:46,370
حقاً؟
نعم

2186
01:44:46,453 --> 01:44:47,704
وضع مخيف

2187
01:44:47,788 --> 01:44:52,042
انتِ حامل وهم كذلك
يمكنك التحدث عن الوضع كحامل

2188
01:44:52,167 --> 01:44:56,213
ان فقط مقزز عندما اعرف
ان احد حامل

2189
01:44:56,296 --> 01:44:59,049
لأني افكر في الولادة
كل شئ رَطب

2190
01:44:59,132 --> 01:45:01,718
وكل شئ يتعلق به
دون المشاهد المقززه

2191
01:45:01,844 --> 01:45:06,056
ولكن تعرفين , الامال , الاحلام
لا يهم سوف يكون عظيماً

2192
01:45:06,181 --> 01:45:08,392
اوه , ياالهي
هذه اخبار جيده

2193
01:45:08,475 --> 01:45:10,561
شكرا جزيلا ً
نعم , على الرحب والسعة

2194
01:45:10,644 --> 01:45:14,231
وبعد ولادة الطفل

2195
01:45:15,524 --> 01:45:17,526
شديّ

2196
01:45:17,609 --> 01:45:19,486
و لوسمحتِ لا تكذبي علينا مرة اخرى
حسنا

2197
01:45:19,570 --> 01:45:22,739
لأنه ربما نصبح اصدقاء في يوم من الايام

2198
01:45:22,865 --> 01:45:25,158
حسنا , لن اكذب , انا آسفه

2199
01:45:25,701 --> 01:45:27,661
انا فقط لا احب الأسرار
حسنا

2200
01:45:29,079 --> 01:45:31,206
تعرفين , انه من النادر انكِ على قيد الحياة
لتري اليوم

2201
01:45:31,290 --> 01:45:33,584
ان اكبر احلامك  تحققت

2202
01:45:33,667 --> 01:45:37,004
أقصد , ماذا تريدين ايضاَ؟
انا يتسنى لي الذهاب الى ليغولاند

2203
01:45:37,087 --> 01:45:38,255
اصمت
قولي ذلك

2204
01:45:38,380 --> 01:45:39,715
ليغولاند
ليغولاند

2205
01:45:39,798 --> 01:45:41,675
ليغولاند

2206
01:45:41,758 --> 01:45:43,594
لا تجعلهم يتحمسون قبل الركوب

2207
01:45:43,719 --> 01:45:45,762
لم يكن عليّ اعطائهم مخدرات الميث

2208
01:45:45,846 --> 01:45:47,264
حسنا سوف اعود يوم الأحد

2209
01:45:47,347 --> 01:45:49,725
او يوم السبت , لن تعرفي ذلك ابدا
ربما نشاهد كل شئ في يوم واحد

2210
01:45:49,808 --> 01:45:51,560
يوم الأحد , هيا بنا

2211
01:46:15,626 --> 01:46:16,793
مرحبا؟

2212
01:46:16,877 --> 01:46:19,129
كيف الحال يالاب ؟
ماذا تفعل ؟

2213
01:46:19,213 --> 01:46:23,383
فقط ادخن الحشيش و اشرب بعض البيره

2214
01:46:24,051 --> 01:46:25,886
نحن على وشك الذهاب الى النادي الجديد
هل ستاتي ؟

2215
01:46:25,969 --> 01:46:28,555
لا , سوف انام

2216
01:46:28,639 --> 01:46:30,307
ماذا يفعل ؟

2217
01:46:30,349 --> 01:46:31,600
يقول انه سينام

2218
01:46:31,683 --> 01:46:33,644
يارجل انها الساعة 8:15

2219
01:46:33,685 --> 01:46:36,772
نعم , اعرف , انا فقط متعب

2220
01:46:36,855 --> 01:46:38,899
هل هو محبط؟
هل انت محبط؟

2221
01:46:38,982 --> 01:46:40,651
لا , اشعر بشعور عظيم , احب ذلك

2222
01:46:40,734 --> 01:46:42,194
يقول لا

2223
01:46:42,277 --> 01:46:43,570
اسأله اذا كان سيقتل نفسه

2224
01:46:43,654 --> 01:46:44,988
هل ستقتل نفسك ؟

2225
01:46:45,072 --> 01:46:47,115
لا , لن افعل ذلك ,حسنا ؟ شكرا

2226
01:46:47,199 --> 01:46:50,327
اخبره الا يستمني والانشوطة
حول عنقه , ان ذلك خطير

2227
01:46:50,452 --> 01:46:53,372
يجب عليك  الا تستمني والانشوطة
حول عنقك , لأن ذلك خطير

2228
01:46:53,455 --> 01:46:54,915
حسنا , جيد

2229
01:46:58,752 --> 01:47:02,756
حسنا و ويجب عليك ان تحضر
شريك لك

2230
01:47:02,840 --> 01:47:03,966
عظيم

2231
01:47:04,049 --> 01:47:06,343
يقول ان امك هناك بالفعل

2232
01:47:06,426 --> 01:47:07,719
هذا ليس مضحك , يارجل

2233
01:47:15,394 --> 01:47:17,187
حسنا , حسنا

2234
01:47:17,271 --> 01:47:18,605
حسنا

2235
01:47:19,439 --> 01:47:20,607
مرحبا , الطبيب هاورد؟

2236
01:47:20,691 --> 01:47:22,693
لا , انا الطبيب انجلو

2237
01:47:22,776 --> 01:47:23,861
كيف بامكاني مساعدتك ؟

2238
01:47:23,944 --> 01:47:26,113
انا من مراجعي الطبيب هاورد

2239
01:47:26,196 --> 01:47:28,866
واني على وشك الولادة
ويجب عليّ التحدث معه

2240
01:47:28,949 --> 01:47:30,659
لا اعرف اين هو في الحقيقة
هذه الليله

2241
01:47:30,742 --> 01:47:33,579
ولكن انا موجود لمراجعيه

2242
01:47:33,662 --> 01:47:35,163
وسوف افرح لمساعدتك

2243
01:47:35,247 --> 01:47:37,541
هل يمكنك ايجاده ؟
هل يمكنك اعطائي رقمه ؟

2244
01:47:37,666 --> 01:47:39,877
اوه لا , انا لدي اوامر صارمة

2245
01:47:39,960 --> 01:47:42,129
بعدم اعطاء رقمه
ولكن بامكاني مساعدتك

2246
01:47:42,212 --> 01:47:43,589
لا,لا,لا, لا

2247
01:47:43,672 --> 01:47:46,633
اريد التحدث الى طبيبي
انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟

2248
01:47:46,717 --> 01:47:50,179
لأن هذا اول طفل لي
وهو وعد انه سيكون متواجد من اجلي

2249
01:47:50,304 --> 01:47:52,890
واريد منك اعطائي رقمة ,حسنا؟

2250
01:47:52,973 --> 01:47:54,892
الطبيب هاورد  ليس متواجد الليله

2251
01:47:54,975 --> 01:47:57,477
ولكن كل شئ سيكون بخير
يمكنك الأطمئنان

2252
01:47:57,561 --> 01:48:01,565
لا و لا اريد منك مساعدتي
لأنك لا اعرف من  انت ؟

2253
01:48:01,690 --> 01:48:05,485
اريد طبيبي
يجب عليك ان تجعله يتصل بي

2254
01:48:05,569 --> 01:48:07,571
اوه , تبا , حسنا

2255
01:48:09,489 --> 01:48:11,325
اوه, تبا

2256
01:48:23,295 --> 01:48:24,379
مرحبا ؟

2257
01:48:24,463 --> 01:48:27,174
بين انها انا , هل يمكنك القدوم
لأن الطفل سيخرج ,
هل يمكنك القدوم ؟

2258
01:48:27,257 --> 01:48:31,094
او , ياالهي اليسون
انا سعيد للغاية انكِ اتصلتي

2259
01:48:31,178 --> 01:48:33,764
لدي العديد من الأشياء
اريد قولها لكِ

2260
01:48:33,847 --> 01:48:36,350
اريد الاعتذار لكل شئ

2261
01:48:36,433 --> 01:48:37,935
لا , استمع , انتظر, استمع

2262
01:48:38,018 --> 01:48:40,270
اريد المجئ لمساعدتي , حسنا ؟
لأن الطفل سيخرج

2263
01:48:40,395 --> 01:48:41,522
اذا هل يمكنك مساعدتي ؟

2264
01:48:41,605 --> 01:48:43,607
انتظري , الطفل سيخرج حالاً؟
نعم , الآن

2265
01:48:43,732 --> 01:48:45,859
انتظر, انتظر,انتظر,انتظر,انتظر

2266
01:48:45,943 --> 01:48:49,279
هل هذا يحدث الآن ؟هل هذا يحدث الآن ؟
ادفعي ,ادفعي

2267
01:48:51,323 --> 01:48:52,783
تنفسي هكذا
لا,  لا, لا, لا

2268
01:48:55,744 --> 01:48:59,039
وهي تؤلم للغاية
والطبيب ليس هنا
ولايمكنني الوصول اليه

2269
01:48:59,122 --> 01:49:02,918
وقال انه سيكون موجود  ,صح ؟
لقد كنت معي عندما قال ذلك

2270
01:49:03,001 --> 01:49:04,628
حسنا , حسنا
سوف اتي حالاً

2271
01:49:04,711 --> 01:49:06,213
لا احد هنا
انا اتي حالاً

2272
01:49:06,296 --> 01:49:08,215
لا يمكنني الوصول اليه

2273
01:49:08,298 --> 01:49:09,800
ارجوك , ارجوك  اسرع
انا فقط .. هل يجب عليّ

2274
01:49:09,883 --> 01:49:10,968
سوف اقابلك ِ في المستشفى , حسنا ؟

2275
01:49:11,051 --> 01:49:14,429
لا , لا اريدك ان تفابلني هناك
اريد منك ان تقلني الى هناك

2276
01:49:14,513 --> 01:49:16,223
لا استطيع القيادة هكذا
لا , لا تستطيعين , حسنا ؟

2277
01:49:16,306 --> 01:49:17,933
سوف اتزود بالوقود
وسوف اقلك

2278
01:49:18,016 --> 01:49:19,810
هل يجب عليك التزود بالوقود ؟
اريد فقط سحب النقود

2279
01:49:19,935 --> 01:49:21,436
لا , لاتسحب نقود وتعال فقط

2280
01:49:21,520 --> 01:49:24,398
يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ
لن استطيع الوصول لك ِ

2281
01:49:24,481 --> 01:49:27,985
لا , فقط اتي الآن
انا لا امزح ,حسنا ؟

2282
01:49:28,110 --> 01:49:29,736
هذه امر جاد وان لوحدي

2283
01:49:29,820 --> 01:49:32,990
هذا اخر امر عليك فعله
فقط تعال هنا

2284
01:49:33,115 --> 01:49:35,242
اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ
لن اصل اليك ابدا

2285
01:49:35,325 --> 01:49:37,035
فقط عليك بالهدوء

2286
01:49:44,960 --> 01:49:47,963
هيا ينا لا تتوقفي

2287
01:49:52,968 --> 01:49:54,303
مرحبا ؟

2288
01:49:54,553 --> 01:49:58,599
ارجوكِ تواجدي هنا
مرحبا ؟ مرحبا ؟ مرحبا ؟

2289
01:50:09,401 --> 01:50:10,611
مرحبا ؟

2290
01:50:10,694 --> 01:50:12,446
بين؟
اليسون

2291
01:50:13,572 --> 01:50:14,823
ماهذا
مثل الولادة بالماء ؟

2292
01:50:14,907 --> 01:50:17,743
ماذا تفعلين ؟ هل نذهب
هل يجب ..... اصمت

2293
01:50:17,826 --> 01:50:22,331
فقط استرخي , حسنا ؟

2294
01:50:22,414 --> 01:50:24,458
لأنه اذا اصبح الوضع متوتر

2295
01:50:24,541 --> 01:50:26,960
اذا الطفل سو يولد في بيئة متوتره

2296
01:50:27,044 --> 01:50:31,215
اذا طفل سوف يصبح متوتر طوال حياته

2297
01:50:32,716 --> 01:50:34,718
فقط ابقى مسترخياً

2298
01:50:34,843 --> 01:50:36,011
حسنا

2299
01:50:37,221 --> 01:50:40,390
حسنا , لنسترخي ,حسنا

2300
01:50:41,558 --> 01:50:42,684
هل تريدين التحدث عن الاشياء ؟

2301
01:50:42,768 --> 01:50:45,020
اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها

2302
01:50:45,103 --> 01:50:46,563
لا اصدق اني قلتها

2303
01:50:46,647 --> 01:50:47,898
هذا كل ما افكر به في رأسي

2304
01:50:47,981 --> 01:50:49,316
لا اريد التحدث عن هذا

2305
01:50:49,399 --> 01:50:52,986
ربما نستطيع احضار الطفل الى
مكان للمصالحة  يمكننا التحدث فيه

2306
01:50:53,070 --> 01:50:55,322
لا , لا اريد الذهاب الى هناك

2307
01:50:55,405 --> 01:50:58,659
لا تذهب الى هناك ,حسنا ؟
ساعدني بالبقاء مسترخيه

2308
01:50:58,742 --> 01:51:00,744
حسنا ,مالذي عليّ فعله ؟

2309
01:51:00,827 --> 01:51:02,412
يجب عليك الاتصال على الطبيب هاورد

2310
01:51:03,580 --> 01:51:04,665
مرحبا ؟

2311
01:51:04,748 --> 01:51:09,753
مرحبا . نعم انا بين ستون اتصل بالنيابه
عن اليسون سكوت

2312
01:51:09,837 --> 01:51:11,505
نريد الطبيب هاورد
انها حالة طارئة

2313
01:51:11,588 --> 01:51:14,174
نعم , انه في مدينة سان فرانسيسكو
في حفل بلوغ

2314
01:51:14,258 --> 01:51:17,594
انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ ؟
هل تعرفين متى سيعود؟

2315
01:51:17,719 --> 01:51:19,263
خلال 3 ايام

2316
01:51:20,722 --> 01:51:22,432
هل لديك رقم جواله ؟

2317
01:51:25,727 --> 01:51:28,856
مرحبا , اخبار جيده

2318
01:51:28,939 --> 01:51:31,817
لدي رقم هاتفه , سوف اتصل به على الفور

2319
01:51:31,900 --> 01:51:35,070
اوه , عظيم , شكرا جزيلا
انا سعيده للغاية انك هنا ,شكرا لك

2320
01:51:35,153 --> 01:51:37,906
انا سعيد اني هنا
شكرا لكِ

2321
01:51:37,990 --> 01:51:39,700
لم يجب عليّ القول انكِ مجنونة

2322
01:51:39,783 --> 01:51:42,119
لم يجب عليّ قول ذلك
اشعر بالسوء حيال ذلك

2323
01:51:42,202 --> 01:51:45,038
لا , لا بأس
لقد تجاوزنا ذلك ,لقد تجاوزنا ذلك

2324
01:51:45,122 --> 01:51:46,582
آنا اسفه ايضا ً

2325
01:51:46,665 --> 01:51:49,084
لا بأس

2326
01:51:49,168 --> 01:51:52,129
لننهي هذا
هذا الامر انتهى

2327
01:51:52,254 --> 01:51:55,382
سوف اتصل عليه الآن
تبذلين مجهود عظيم

2328
01:51:55,465 --> 01:51:59,553
مرحبا , انا الطبيب هاورد
انا لست موجود حالياً
لوسمحت اترك رسالة

2329
01:51:59,636 --> 01:52:03,265
مرحبا ,الطبيب هاورد
هذا بين ستون يتصل

2330
01:52:03,348 --> 01:52:05,267
خمن مالذي يحدث ؟

2331
01:52:05,350 --> 01:52:08,312
اليسون ستدخل المخاض
وانت لست هنا

2332
01:52:08,395 --> 01:52:11,815
الآن , اين انت ؟
انت في حفل البلوغ اللعين

2333
01:52:11,899 --> 01:52:13,901
ايها السافل الحقير

2334
01:52:13,984 --> 01:52:15,277
وتعرف ما سأفعل ؟

2335
01:52:15,360 --> 01:52:16,486
يجب عليّ قتلك

2336
01:52:19,072 --> 01:52:20,824
انت ميت ! مثل  توباك

2337
01:52:22,993 --> 01:52:24,161
ا تمنى موتك

2338
01:52:24,286 --> 01:52:27,456
او تسقط من الكرسي وتقتل الفتى الذي بلغ للتو

2339
01:52:27,539 --> 01:52:30,000
اتمنى ان طائرتك تتحطم
سلام , يالعين

2340
01:52:36,673 --> 01:52:37,925
مرحبا
مرحبا

2341
01:52:38,008 --> 01:52:39,092
هل تحدثت معه ؟

2342
01:52:39,176 --> 01:52:43,680
لم اتحدث معه مباشرة
ولكن تركت له رساله لطيفه

2343
01:52:43,764 --> 01:52:46,433
و ..... حسنا

2344
01:52:46,517 --> 01:52:49,061
ما سوف اخبرك به ليس بهذا السوء

2345
01:52:50,771 --> 01:52:53,690
نستطيع تجاوز هذا

2346
01:52:53,774 --> 01:52:55,108
وكل شئ سيصبح بخير , حسنا ؟

2347
01:52:55,192 --> 01:52:57,528
ها تثقين بي عندما اقول
كل شئ سيصبح بخير ؟

2348
01:52:57,611 --> 01:53:00,030
يمكنني القبول بذلك
حسنا

2349
01:53:00,113 --> 01:53:03,867
اذا الطبيب هاورد في حفل بلوغ

2350
01:53:03,951 --> 01:53:05,244
حفل بلوغ ؟

2351
01:53:05,327 --> 01:53:06,870
انه حفل يهودي بمناسبة بلوغ احد اتابع اليهودية

2352
01:53:06,995 --> 01:53:10,666
وسف يكون هناك لمدة 3 ايام

2353
01:53:10,749 --> 01:53:14,044
اذا لن يستطيع الحضور هنا الليله

2354
01:53:14,127 --> 01:53:15,379
اوه , لا

2355
01:53:17,422 --> 01:53:18,882
لا بأ س

2356
01:53:20,008 --> 01:53:21,176
ماذا باعتقادك علينا فعله ؟

2357
01:53:21,260 --> 01:53:22,553
حسنا , اعرف بالضبط
مالذي علينا فعله

2358
01:53:22,636 --> 01:53:25,389
كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة
والذهاب الى المستشفى

2359
01:53:25,472 --> 01:53:28,141
وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء
قابلناه في السابق

2360
01:53:28,225 --> 01:53:31,144
واكيد ان احد منهم سيكون متواجد , تعرفين ؟

2361
01:53:31,228 --> 01:53:33,146
حسنا , استطيع فعل ذلك
حسنا , جيد

2362
01:53:33,230 --> 01:53:36,024
أقصد , لدينا بعض الوقت
كم هي المدة بعد كل انقباض ؟

2363
01:53:36,108 --> 01:53:38,735
اعتقد ,تقريبا , 7 دقائق
7 دقائق

2364
01:53:38,861 --> 01:53:40,988
ارايت , ليس قبل 4 دقائق ياتي الطفل

2365
01:53:41,071 --> 01:53:42,823
وهل انسكب ماء الرحم  ؟

2366
01:53:42,906 --> 01:53:45,158
لا اعرف انا في المغطس

2367
01:53:45,242 --> 01:53:47,536
هذه نقطة جيده
هل سقطت منك دماء ؟

2368
01:53:47,619 --> 01:53:48,829
ماهذا ؟

2369
01:53:48,912 --> 01:53:51,498
أقصد هل نزل منك سائل  ممتلئ بالدم

2370
01:53:51,582 --> 01:53:53,876
ولكن هذا ينزل قبل الولادة  بلحظات
عنما يخرج الطفل

2371
01:53:53,959 --> 01:53:55,752
اذا, اذا لم يحدث هذا
لينا متسع من الوقت

2372
01:53:55,878 --> 01:53:58,672
نستطيع الوصول الى المستشفى
لا مشكلة

2373
01:53:58,755 --> 01:54:00,883
لقد قرأت كتب الأطفال

2374
01:54:00,966 --> 01:54:04,553
نعم و لقد قرأتها
لقد قرأت 3 منهم

2375
01:54:04,636 --> 01:54:06,597
شكرا
على الرحب

2376
01:54:10,309 --> 01:54:12,436
هل انت بخير ؟

2377
01:54:15,522 --> 01:54:16,732
حسنا

2378
01:54:21,570 --> 01:54:23,989
انتظر
هل يمكننا الوقوف هنا ؟

2379
01:54:24,072 --> 01:54:27,784
لا بأس , لقد سرقت هذه من جدة مارتن

2380
01:54:27,910 --> 01:54:30,829
اوه , هذا لطيف منك
شكراً

2381
01:54:32,331 --> 01:54:35,459
حسنا , ها نحن ندخل

2382
01:54:35,584 --> 01:54:37,628
حسنا مابقي الا القليل

2383
01:54:37,711 --> 01:54:39,713
حسنا ,نحن نقترب

2384
01:54:39,796 --> 01:54:44,176
مرحبا
هذه اليسون سكوت

2385
01:54:44,259 --> 01:54:46,303
الطبيب كوني قال سوف يخبرك اننا قادمون ؟

2386
01:54:46,386 --> 01:54:48,972
اوه , قد فعل
هل تستطيع الاعتناء بهم

2387
01:54:49,056 --> 01:54:50,224
سامويل؟
نعم ؟

2388
01:54:50,307 --> 01:54:53,644
هذه اليسون سكوت
لوسمحت ادخلها الغرفة 307

2389
01:54:53,769 --> 01:54:54,811
مرحبا

2390
01:54:54,895 --> 01:54:56,188
مرحبا

2391
01:54:56,271 --> 01:54:57,814
انت ممرض ؟

2392
01:54:57,856 --> 01:55:00,943
لهذا انا احمل هذا

2393
01:55:01,026 --> 01:55:04,404
اذا , ما احوالكم يا اصحاب ؟

2394
01:55:04,488 --> 01:55:07,115
انا امزح فقط
لننجب طفل ؟

2395
01:55:07,199 --> 01:55:08,325
نعم

2396
01:55:10,160 --> 01:55:13,080
انا آسف اني اخذت وقت طويلا في ايجاد الشريان

2397
01:55:13,163 --> 01:55:17,125
هذا الشريان لا يريدني ان اجده

2398
01:55:17,251 --> 01:55:19,127
هل هذا الطفل هناك ؟

2399
01:55:19,211 --> 01:55:20,254
نعم

2400
01:55:20,337 --> 01:55:22,589
لكي نعرف ما اذا كان ولد او بنت

2401
01:55:22,673 --> 01:55:23,924
حسنا

2402
01:55:24,716 --> 01:55:28,262
مرحبا
ليله مثيره

2403
01:55:28,345 --> 01:55:30,305
نحن نقّدر مجئيك

2404
01:55:30,389 --> 01:55:34,351
مالذي افعله  ماعدا النوم ؟ امزح

2405
01:55:34,393 --> 01:55:35,727
مالذي حدث لطبيبك ؟

2406
01:55:35,811 --> 01:55:37,855
انه في حفل بلوغ

2407
01:55:37,938 --> 01:55:39,565
لكنه لم يخبرنا

2408
01:55:39,690 --> 01:55:40,858
لطيف
نعم

2409
01:55:40,899 --> 01:55:44,403
من حسن حظكم
انه ليس لدي أصدقاء يهود

2410
01:55:44,528 --> 01:55:47,531
اريد ان فعل بالطريقة الطبيعية يا طبيب
لا اريد استعمال المخدر

2411
01:55:47,573 --> 01:55:51,201
حسنا , دعيني القي نظرة ونرى ما سيحدث ؟

2412
01:55:51,243 --> 01:55:53,537
القلب الجنيني جيد
سامويل ما وضعنا ؟

2413
01:55:53,620 --> 01:55:56,582
4 سنتيمترات
4 سنتيمترات  ماذا ؟

2414
01:55:56,623 --> 01:55:58,792
توسع ؟
توسع , هذا صحيح , ركز

2415
01:55:58,917 --> 01:56:01,378
انتبه ,حسنا ؟
نحن فريق , حسنا ؟

2416
01:56:03,088 --> 01:56:04,840
اريد الخروج من هنا

2417
01:56:04,923 --> 01:56:06,008
ماذا ؟

2418
01:56:06,091 --> 01:56:07,259
اريدفقط الذهاب من هنا

2419
01:56:07,342 --> 01:56:09,094
حسنا , استرخي فقط

2420
01:56:09,219 --> 01:56:10,804
اوه , يارجل انا لا احب المستشفيات

2421
01:56:10,888 --> 01:56:13,348
اعرف ولكن هذا جميل

2422
01:56:13,432 --> 01:56:18,729
اعتقد ان عليك الاسترخاء
وتقبل جمال انضمام حياة اخرى الى عصابتنا

2423
01:56:18,812 --> 01:56:21,273
نحن سنرزق بطفل
نحن سنرزق بطفل

2424
01:56:21,398 --> 01:56:24,109
انا لن احصل الا سكتة قلبية

2425
01:56:24,234 --> 01:56:28,488
على الارجح ان هناك غرفة في الخلف
مليئة بالجثث

2426
01:56:28,614 --> 01:56:30,282
هل تريدون البقاء هنا

2427
01:56:30,407 --> 01:56:33,076
وتسعلون الملاريا ؟

2428
01:56:34,453 --> 01:56:35,746
تبا

2429
01:56:37,122 --> 01:56:39,625
هل هذا جيد ؟
اوه ,نعم

2430
01:56:39,750 --> 01:56:42,419
اوه, نعم , هناك

2431
01:56:42,503 --> 01:56:43,587
استطيع فعل ذلك طوال اليوم

2432
01:56:43,670 --> 01:56:44,796
رائع

2433
01:56:46,006 --> 01:56:48,842
ماكان  ذلك ؟
ماكان ذلك ؟

2434
01:56:53,597 --> 01:56:55,849
مالذي يحدث ؟

2435
01:56:55,974 --> 01:56:58,101
ما المشكلة ؟

2436
01:57:00,145 --> 01:57:03,148
حسنا (اليسون) اريدك ان تستلقي على ظهرك

2437
01:57:03,190 --> 01:57:05,776
بنض قلب الطفل يتباطئ

2438
01:57:05,817 --> 01:57:07,444
كل شئ سيكون بخير

2439
01:57:07,528 --> 01:57:10,113
سيكون بخير
سيكون بخير ؟
سيكون بخير , حسنا ؟

2440
01:57:10,197 --> 01:57:14,451
سوف تشعرين بالقليل من الحركة

2441
01:57:14,493 --> 01:57:16,495
اوه
ماذا تفعل ؟

2442
01:57:16,537 --> 01:57:20,707
انا اقلب الطفل لتخفيف الضغط على الحبل ,حسنا

2443
01:57:20,832 --> 01:57:22,960
اوه , يا الهي

2444
01:57:23,043 --> 01:57:24,211
حسنا , الكل بخير

2445
01:57:24,336 --> 01:57:26,213
اصبحت النبضات اقوى
ولكن لم نبتعد من منطقة الخطر

2446
01:57:26,338 --> 01:57:27,673
يجب التحضير للعمليه الآن

2447
01:57:27,798 --> 01:57:30,050
اعتقد ان الحبل ملوف على عنق الطفل

2448
01:57:30,175 --> 01:57:33,011
اذا , سوف اعطيك بعض الادوية

2449
01:57:33,136 --> 01:57:34,972
لا نريد ترك الطفل  هناك لوقت طويل

2450
01:57:35,013 --> 01:57:36,515
وسوف نعطيك ادوية للألم

2451
01:57:36,640 --> 01:57:38,141
لا , لا , لا . لا

2452
01:57:38,225 --> 01:57:40,561
لا اريد لطفلي ان يكون مخدر بالادوية

2453
01:57:40,644 --> 01:57:41,979
هذه ليست خطتي للولادة

2454
01:57:42,020 --> 01:57:43,981
الآن , الامور تغيرت

2455
01:57:44,022 --> 01:57:47,317
ماذا ؟ لا , ولكن لا  انا لست مرتاحة
لهذا

2456
01:57:47,359 --> 01:57:49,236
لا , هل يمكنك فقط الاصغاء لها ؟

2457
01:57:49,319 --> 01:57:51,405
حسنا , افعل ماتريدن

2458
01:57:51,488 --> 01:57:53,699
ماذا؟
هل يجب علي الذهاب ؟

2459
01:57:53,824 --> 01:57:56,493
هل تريد ان تكون الطبيب ؟
لأني لا اريد التواجد هنا

2460
01:57:56,535 --> 01:57:59,162
لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا

2461
01:57:59,246 --> 01:58:01,331
هذا فقط ما نريده
لا , تريد اخذ ثانية

2462
01:58:01,415 --> 01:58:02,916
لتخبرني كيف اعمل

2463
01:58:03,041 --> 01:58:06,003
عملي هو اخراج هذا الطفل سليماً

2464
01:58:06,044 --> 01:58:09,381
او يمكنني الذهاب الى البيت
فقط اخبرني , وانت تصبح الطبيب

2465
01:58:09,506 --> 01:58:11,884
هل يمكننا التحدث في القاعة لثانية ؟

2466
01:58:12,551 --> 01:58:14,094
هذه المرأة  مسخة  تحب التحكم

2467
01:58:14,219 --> 01:58:16,930
ويجب عليها تركي
لأقوم بعملي

2468
01:58:17,055 --> 01:58:18,348
اسمع , انها فقط تمر بأوقات عصيبه

2469
01:58:18,390 --> 01:58:21,185
لأنها وطبيبها كان لديهم خطة ولادة محددة

2470
01:58:21,226 --> 01:58:23,770
واردوا ان تكون تجربة خاصة جدا

2471
01:58:23,896 --> 01:58:26,690
اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا
اذهب الى حفل جيمي بافيت

2472
01:58:26,773 --> 01:58:30,360
لدينا خطة حمل جديدة
وهي اخراج الطفل سليماً

2473
01:58:30,444 --> 01:58:35,532
اسمع يارجل , هل تريد مساعدتنا ؟
انا ليس لدي فكرة عما سأفعلة

2474
01:58:35,574 --> 01:58:39,578
تستطيع ان تكون وغد معي كما تشاء
فقط كن لطيفاً معها

2475
01:58:39,703 --> 01:58:42,623
هذا فقط ما اطلبه
فقط كن لطيفاً معها

2476
01:58:48,879 --> 01:58:50,214
هل انت بخير ؟

2477
01:58:50,255 --> 01:58:52,132
اعتقد ذلك

2478
01:58:52,216 --> 01:58:54,218
انا آسف لنبدأ من جديد

2479
01:58:54,259 --> 01:58:55,802
شكرا يا رجل , شكرا

2480
01:58:55,928 --> 01:58:59,223
هذا صحي , هذا جيد
اعتقد اننا بنينا رابطة

2481
01:59:06,939 --> 01:59:12,444
اليسون , انا اعتذر عن تصرفي
ولكن اذا ما كان لديكي مانع

2482
01:59:12,569 --> 01:59:14,238
انه من المهم

2483
01:59:14,279 --> 01:59:16,573
اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة

2484
01:59:16,615 --> 01:59:20,577
لأنه اذا لم نفعل هذا ...
لا اريد ان تكون هناك عدوى

2485
01:59:20,619 --> 01:59:23,121
مهما يكن
افعل ماتراه مناسبا ً

2486
01:59:26,750 --> 01:59:30,337
اوه و ياالهي
ان هذا الرجل كا الكابوس

2487
01:59:30,462 --> 01:59:32,756
اعر , ارعرف
اسمعي , لقد تحدثت اليه

2488
01:59:32,798 --> 01:59:35,509
واعتقد انه سوف يخفف ضغطة عليكِ

2489
01:59:38,136 --> 01:59:40,472
انا آسفة جدا
لانفصالي عنك

2490
01:59:41,348 --> 01:59:43,016
لا تأسفي لذلك

2491
01:59:43,141 --> 01:59:46,270
بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى

2492
01:59:47,688 --> 01:59:50,774
كنت اتصور ان يكون قبل هذا , تعرفين؟

2493
01:59:50,858 --> 01:59:54,152
لقد كنت في حالة من الرعب
من كل هذا

2494
01:59:54,278 --> 01:59:58,532
و مشاهدة ديبي و بيت معا ً

2495
01:59:58,657 --> 02:00:00,701
و مؤخرتي اصبحت سمينه للغاية
لا , لا

2496
02:00:00,826 --> 02:00:02,119
لقد حدث هذا

2497
02:00:02,160 --> 02:00:05,622
انا لم افكر , لدقيقة
ان الرجل الذي سيتسبب بحملي

2498
02:00:05,706 --> 02:00:08,500
سوف يكون الرجل المناسب لي

2499
02:00:09,001 --> 02:00:10,711
وانا كذلك
اعتقد انك كذلك

2500
02:00:10,836 --> 02:00:11,879
نعم

2501
02:00:14,882 --> 02:00:17,134
حسنا , مارتن من انا ؟

2502
02:00:19,178 --> 02:00:24,224
الناس يظنون اني ذكي
لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي

2503
02:00:24,349 --> 02:00:25,893
ستيفن هوكينز

2504
02:00:41,033 --> 02:00:42,159
مرحبا
مرحبا

2505
02:00:42,201 --> 02:00:43,368
مرحبا

2506
02:00:43,493 --> 02:00:45,495
لا اصدق , اخرج من المدينه و يحدث هذا

2507
02:00:45,579 --> 02:00:48,165
اعرف
آسفة
ولكن لن اذهب الى اي مكان

2508
02:00:48,248 --> 02:00:49,917
تبا ل ليغولاند
حسنا

2509
02:00:50,042 --> 02:00:52,211
انتِ , كيف تريدن تصوير ذلك ؟
هل تريد ان اكون خلف كتفيك ؟

2510
02:00:52,336 --> 02:00:54,505
تعرفين , استطيع فعل اي شئ

2511
02:00:54,588 --> 02:00:56,048
استطيع التصوير مثل زاوية المخرج سبايك لي

2512
02:00:56,173 --> 02:00:59,176
لا ’ يمكنك تصوير غرفة الانتظار
ذلك سيكون عظيما ً

2513
02:00:59,259 --> 02:01:04,181
نعم , حسنا , شكرا لك
لقد استملت الامر من هنا

2514
02:01:04,890 --> 02:01:05,974
ديبي

2515
02:01:06,058 --> 02:01:08,018
هل استطيع التحدث معك ِ في القاعة لثانية ؟

2516
02:01:08,101 --> 02:01:09,269
لماذا؟

2517
02:01:11,396 --> 02:01:15,567
اريد ان اكون موجود مع اليسون
ولكن بدونك

2518
02:01:15,692 --> 02:01:17,027
حسنا

2519
02:01:17,069 --> 02:01:21,532
اتفهم شعورك ولكن هذا لا يعنيك

2520
02:01:21,573 --> 02:01:26,954
اسمعي , انت تحملين بالدخول لهذه الغرفة

2521
02:01:27,079 --> 02:01:30,040
اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة
سوف اخبر بالامن

2522
02:01:30,123 --> 02:01:33,544
ان هنالك فتاة مجنونة  بلباس وردي
تخطف الأطفال , حسنا ؟

2523
02:01:33,585 --> 02:01:37,422
اذا لا تحاولي ابدا  دخول هذه الغرفة
هذه غرفتي الآن

2524
02:01:37,548 --> 02:01:40,717
تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي
هذه منطقتك

2525
02:01:40,759 --> 02:01:45,472
هذه غرفتي و تلك منطقتك
ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي

2526
02:01:45,597 --> 02:01:48,225
اغربي عن وجهي

2527
02:01:57,401 --> 02:01:59,486
ماذا تفعلين هنا ؟

2528
02:01:59,611 --> 02:02:02,573
لقد طردني للتو
اخبرني ان اخرج

2529
02:02:06,577 --> 02:02:09,413
ولكن اعتقد ان هذا جيد ؟

2530
02:02:09,496 --> 02:02:11,748
لقد قال انه سوف يعتني بها

2531
02:02:11,832 --> 02:02:14,251
لقد كان جاداً

2532
02:02:14,293 --> 02:02:16,962
اعتقد انه سوف يكون أب جيد

2533
02:02:17,087 --> 02:02:19,173
اعتقد اني معجبة به

2534
02:02:19,298 --> 02:02:20,674
شكرا الهي

2535
02:02:23,844 --> 02:02:25,971
تمنيت لو اني صورت ذلك

2536
02:02:27,306 --> 02:02:30,267
اخرج

2537
02:02:30,309 --> 02:02:32,477
اوه , تبا ,هذا مؤلم للغاية

2538
02:02:32,603 --> 02:02:34,479
ارى اننا في طريقنا
حسنا

2539
02:02:34,605 --> 02:02:36,815
اريد مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟

2540
02:02:36,940 --> 02:02:38,609
اعطني مخدر ايمبدرول
اعطها مخدر ايمبدرول الآن ,حسنا ؟

2541
02:02:40,319 --> 02:02:44,114
لقد تجاوزنا هذه مرحلة مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟
عنق الرحم متمدد بالكامل

2542
02:02:44,156 --> 02:02:47,201
لا  , جديا
اريد  مخدر ايمبدرول
اعرف انه مازال هناك وقت

2543
02:02:47,326 --> 02:02:49,286
لا نستطيع اعطائك مخدر ايمبدرول
خذ وقتك

2544
02:02:49,369 --> 02:02:51,955
سوف اتأكد الا يخرج
سوف اوقف الدفع

2545
02:02:52,039 --> 02:02:53,207
لدينا الوقت
فقط افعل ذلك

2546
02:02:53,290 --> 02:02:54,708
سوف اتوقف
ارجوك ,ارجوك , ارجوك

2547
02:02:54,791 --> 02:02:56,210
انا اسف , ولكن ليس لدينا وقت

2548
02:02:56,335 --> 02:02:58,962
يجب علينا اكمال هذا بالطريقة الطبيعية ,حسنا ؟

2549
02:02:59,004 --> 02:03:00,714
الطريقة التي اردتها

2550
02:03:00,839 --> 02:03:02,466
حسنا ؟ جاهزة ؟
مستعدة

2551
02:03:02,549 --> 02:03:07,012
لقد اتى انقباض آخر ,حسنا ؟
اريد منك الدفع , حسنا , مستعدة ؟

2552
02:03:08,347 --> 02:03:10,557
جيد , جيد  , جيد
اشعر بكل شئ

2553
02:03:10,641 --> 02:03:12,309
اوه و يالهي , ان هذا يحدث

2554
02:03:12,392 --> 02:03:14,811
حسنا و ربما تريدن ان تخفضي صوتك قليلاً

2555
02:03:14,853 --> 02:03:16,647
اعتقد انك ِ سوف تخيفي الحوامل الأخرين

2556
02:03:16,688 --> 02:03:18,690
هل تمزح ؟
حسنا

2557
02:03:18,732 --> 02:03:20,067
هل تمزح ؟

2558
02:03:24,530 --> 02:03:26,698
هذه فوضى
شئ خاطئ يحدث هناك

2559
02:03:26,823 --> 02:03:27,991
نعم
اوه , لا , لا

2560
02:03:28,075 --> 02:03:29,826
اقصد , انا متأكد , طب النساء هواية لدي

2561
02:03:29,910 --> 02:03:32,162
ولكن اعتقد انها في نهاية الامر  ,هل هذا صحيح ديب؟

2562
02:03:32,246 --> 02:03:33,705
نعم . هذا ما يحدث للجميع

2563
02:03:33,830 --> 02:03:35,499
الجميع يمر بهذة المرحلة

2564
02:03:35,541 --> 02:03:39,336
لا , اخالفك ِ الرأي
هذا يبدو فظيعا ً

2565
02:03:41,004 --> 02:03:43,465
سوف اختلس نظرة
وسف ارى اذا كان بقدوري فعل شئ

2566
02:03:48,512 --> 02:03:50,430
حسنا ! انه يخرج
اشاهد  الرأس

2567
02:03:50,514 --> 02:03:51,682
اوه و ياالهي

2568
02:03:51,765 --> 02:03:53,851
كيف يبدو بين؟
اوه , يا الهي

2569
02:03:53,892 --> 02:03:55,394
ماذا ؟
لا تريدن رؤية ذلك ؟

2570
02:03:55,519 --> 02:03:57,855
لا , اريد رؤيته
انه جميل
ولكن لاتريدن رؤيته

2571
02:03:57,896 --> 02:04:00,732
لا , اريد رؤيته
اوه , يالهي , اوه , يالهي

2572
02:04:00,858 --> 02:04:03,443
حسنا , نحن على وشك الانتهاء
واحد , اثنان

2573
02:04:03,569 --> 02:04:05,863
ها انتِ بخير ؟ الهي

2574
02:04:05,946 --> 02:04:08,198
اخرج
نعم , حسنا

2575
02:04:08,240 --> 02:04:09,366
اوه , لا

2576
02:04:12,578 --> 02:04:14,413
هل انت بخير , صديقي ؟

2577
02:04:15,539 --> 02:04:16,790
لا بأس

2578
02:04:18,750 --> 02:04:20,002
ما شكله ؟

2579
02:04:20,085 --> 02:04:21,628
لم يجب عليّ الذهاب الى هناك

2580
02:04:21,712 --> 02:04:24,256
لا تذهبوا الى هناك
اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك

2581
02:04:24,381 --> 02:04:26,925
انا اذهب الى هناك ؟
هذا اخر مكان اذهب اليه

2582
02:04:27,050 --> 02:04:28,468
كأني سأذهب الى هناك

2583
02:04:30,262 --> 02:04:31,680
كيف الحال ديب؟

2584
02:04:31,763 --> 02:04:32,848
مرحبا

2585
02:04:35,934 --> 02:04:39,730
ادفعي  ,  واحد , اثنان , ثلاثة
اوه و ياالهي

2586
02:04:39,771 --> 02:04:43,066
لقد تجاوز الكتفين
دفعة كبيرة اخرى

2587
02:04:44,776 --> 02:04:46,111
جيد

2588
02:04:51,950 --> 02:04:53,160
لقد فعلتها

2589
02:04:53,285 --> 02:04:56,079
حسنا , يا الهي , لقد خرج
لقد فعلتها , لقد فعلتها

2590
02:05:05,756 --> 02:05:08,425
أحبك  يا بين
أحبك كثيرا , ايضاً

2591
02:05:09,676 --> 02:05:12,346
تهانينا لكم
جميل
شكرا

2592
02:05:12,471 --> 02:05:15,974
كنت رائعة
شكرا

2593
02:05:16,099 --> 02:05:18,477
حسنا و ايها الطفل الجميل

2594
02:05:18,560 --> 02:05:20,229
لقد خرجت

2595
02:05:20,312 --> 02:05:22,773
مرحبا بك

2596
02:05:24,983 --> 02:05:27,986
هل كنت في ملل شديد
لدرجة انك قمت بالتحديق في خصيتيك ؟

2597
02:05:28,111 --> 02:05:30,447
اراهن انك فعلت ذلك , يا جون لينون الراحل

2598
02:05:33,158 --> 02:05:34,284
عدنا من جديد

2599
02:05:34,326 --> 02:05:36,328
من هذا ؟
هل هذا الحبر اليهودي ل بين؟

2600
02:05:36,370 --> 02:05:38,539
هل هو من يعمل الختان؟

2601
02:05:40,040 --> 02:05:42,000
اعتقد انه اللاعب ماتسايهو

2602
02:05:43,210 --> 02:05:44,461
عظيم

2603
02:05:44,545 --> 02:05:46,672
هل تريد الانسحاب من الرهان
اريد الانسحاب من الرهان

2604
02:05:46,797 --> 02:05:51,760
تعرف ما عليك قوله
فقط قله يارجل , هذا هو الوقت

2605
02:05:51,844 --> 02:05:54,471
جاسون انت السيد

2606
02:05:54,513 --> 02:05:55,806
هل سمعت هذا ؟
نعم

2607
02:05:55,889 --> 02:05:58,475
حسنا , لقد خرجت من الرهان
نعم و لقد انتهيت

2608
02:05:58,559 --> 02:06:00,394
اوه , يالهي

2609
02:06:00,519 --> 02:06:02,479
رائحة وجهك تشبة
خصيتي رجل عجوز

2610
02:06:02,521 --> 02:06:04,314
شكرا , شكرا

2611
02:06:06,233 --> 02:06:07,359
مرحبا

2612
02:06:14,324 --> 02:06:16,201
اوه , مرحبا

2613
02:06:16,326 --> 02:06:18,287
اوه , ياالهي

2614
02:06:19,746 --> 02:06:21,582
انها جميله

2615
02:06:25,878 --> 02:06:28,672
اوه , أحبك يا بين
أحبك يا ديبي

2616
02:06:28,755 --> 02:06:32,509
سوف ننجب طفل آخر
حسنا

2617
02:06:32,551 --> 02:06:33,886
مرحبا ياطفل

2618
02:06:34,011 --> 02:06:35,971
يا سادة , انها فتاة

2619
02:06:40,267 --> 02:06:42,394
لدينا فتاة

2620
02:06:42,519 --> 02:06:45,272
تهانينا , ايها الأب
لدينا فتاة جميلة صغيرة

2621
02:06:45,397 --> 02:06:48,358
لنقابلها , انها رائعة
فتاة جميلة صغيرة

2622
02:06:49,067 --> 02:06:52,196
وبعدها قالت أمك افعلها فقط

2623
02:06:53,071 --> 02:06:55,741
وكان ذلك مشوش لدى ابيك

2624
02:06:55,866 --> 02:07:00,204
لذا استمعت الى الترجمة الحرفية
وفعلتها

2625
02:07:00,287 --> 02:07:02,206
ماذا كنت ِ ستفعلين ؟

2626
02:07:02,247 --> 02:07:03,874
لا تخبري أمك

2627
02:07:03,957 --> 02:07:08,212
ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها
لأنك ِهنا

2628
02:07:08,253 --> 02:07:11,006
اليس هذا لطيفاً ؟
اعتقد ذلك

2629
02:07:22,392 --> 02:07:24,561
اتمنى ان تكون شقتك كبيرة لثلاثتنا

2630
02:07:24,603 --> 02:07:26,104
انها بالتأكيد كذلك

2631
02:07:26,230 --> 02:07:29,066
لهذا اخذت واحدة من شرق لوس انجلوس
الايجار غالي

2632
02:07:29,149 --> 02:07:30,442
الشئ الوحيد الذي يحتاج الى قرار

2633
02:07:32,986 --> 02:07:35,447
هو اللون الذي نرتدية ,
ابدو جيده بالاحمر
ابدو جيد باالازرق

2634
02:07:35,572 --> 02:07:36,865
القتال يتواصل

2635
02:07:41,787 --> 02:07:42,955
كلانا يبدو جيد بالذهبي

2636
02:07:43,038 --> 02:07:44,373
نعم

2637
02:07:45,415 --> 02:07:46,667
اختيار جيد

2638
02:07:46,792 --> 02:07:50,295
كنت لأصرخ عليك لقيادتك البطيئة
ولكن الطفلة هنا

2639
02:07:50,420 --> 02:07:53,841
لا , يمكن لهؤلاء التزمير طوال ما يشاؤون
لن اتعدى سرعة  12 ميل

2640
02:07:53,966 --> 02:07:55,968
ربما سوف نأخذ 3 ساعات للوصول للبيت

