1
00:00:34,334 --> 00:00:38,839
سيدي,هل انت بخير
اجل

2
00:00:38,839 --> 00:00:41,341
انا بخير اني
محظوظ بكوني حيا

3
00:00:41,341 --> 00:00:45,345
"يجب ان نجد سيدنا "شين
للاختفاء حال

4
00:00:50,350 --> 00:00:52,853
سيدي,من الافضل ان تحاول وتواصل

5
00:00:52,853 --> 00:00:55,856
سيدي,انتبه علي
قدمك,ونحن سنأمنك

6
00:00:56,356 --> 00:00:59,359
حسنا,كن حذرا
لنذهب

7
00:01:24,384 --> 00:01:26,386
ابي,كن حذرا

8
00:01:26,386 --> 00:01:28,388
!انت

9
00:01:45,906 --> 00:01:48,408
"ين شين هوي"، كلب جاري "لشينج"

10
00:01:48,909 --> 00:01:51,411
يجب ان تكون خجلانا
من اعمالك الشريرة

11
00:01:51,912 --> 00:01:54,414
انت احمق
اخرس

12
00:01:54,915 --> 00:01:56,917
"اني احترمك، يا "شين هويان لي

13
00:01:56,917 --> 00:01:59,920
لأنك رجل متحدي

14
00:01:59,920 --> 00:02:03,924
اذا كنت فقط ستخبرني
اين يختبأ شين؟

15
00:02:03,924 --> 00:02:06,927
انا سأنقذ حياتك  وأكافئك.

16
00:02:07,427 --> 00:02:08,929
توقف عن هذا

17
00:02:09,429 --> 00:02:13,433
"أَنا أحد عشيرةِ "ساين يي
"مؤسس ببطلِنا العظيمِ "هوي في

18
00:02:13,433 --> 00:02:15,435
انا لست خائنا

19
00:02:15,435 --> 00:02:18,438
ليس هناك اي شيء
لافعله معك,ايها الاحمق

20
00:02:18,438 --> 00:02:21,942
لقد خلقت بعض الشر
طرق لأرهاب شعبنا

21
00:02:21,942 --> 00:02:24,945
وحتي اذا كان ذلك سيكلفني حياتي

22
00:02:24,945 --> 00:02:26,947
انا سأتحداك

23
00:02:27,447 --> 00:02:30,450
انصحك بأن تفكر في الموضوع

24
00:02:30,450 --> 00:02:32,953
اريد روحك

25
00:02:46,967 --> 00:02:49,469
هه! لذا، نحن سننظر حول ذلك.

26
00:03:53,534 --> 00:03:56,537
"الان اخبرني علي مكان "شين

27
00:03:58,038 --> 00:03:59,540
!هاا

28
00:04:27,067 --> 00:04:30,070
نحن توا تحركنا هنا،

29
00:04:30,070 --> 00:04:33,073
وانت تسبب المشاكل

30
00:04:33,073 --> 00:04:35,075
ماذا علمتك؟

31
00:04:35,075 --> 00:04:37,578
التأمل,وفعل الفكر

32
00:04:37,578 --> 00:04:40,581
وماذا ايضا؟
التدرب بشدة، لمساعدة الآخرين

33
00:04:40,581 --> 00:04:44,084
هل تدربت اليوم؟-
ليس بعد-

34
00:04:44,084 --> 00:04:46,587
يا جدي,هل ابدأ الان؟

35
00:04:46,587 --> 00:04:48,589
ابدأ

36
00:05:04,104 --> 00:05:06,106
انتهيت

37
00:05:06,106 --> 00:05:09,109
لقد كنت سريع جدا

38
00:05:09,109 --> 00:05:12,112
لا استطيع الرؤية بشكل واضح

39
00:05:12,112 --> 00:05:14,615
اصبحت عجوزا,ونظري ضعف

40
00:05:15,115 --> 00:05:17,117
كمان مرة,وكن بطيء هذا المرة

41
00:05:17,117 --> 00:05:19,119
اه

42
00:05:22,623 --> 00:05:25,626
حسنا,ما هذا؟

43
00:05:25,626 --> 00:05:27,628
المهارات

44
00:05:27,628 --> 00:05:30,631
تبدو بخير,لكن ليست ثابتة

45
00:05:30,631 --> 00:05:33,133
تعالي

46
00:05:36,136 --> 00:05:38,639
الوقفة الصحيحة. أوه

47
00:05:38,639 --> 00:05:42,643
انت قلت الوقفة الصحيحة
لكن لم تقل الوقفة غير الصحيحة

48
00:05:42,643 --> 00:05:44,645
ابدأ

49
00:05:46,146 --> 00:05:48,148
الوقفة المتقاطعة
وماذا ايضا؟

50
00:05:48,148 --> 00:05:52,152
وحيد القرن. اليسار، ثم اليمين

51
00:05:56,657 --> 00:05:58,659
ثابت بما فيه الكفاية؟
ثابت جدا

52
00:05:58,659 --> 00:06:00,661
اذا تحرك
لا استطيع

53
00:06:00,661 --> 00:06:02,663
لما لا؟

54
00:06:05,165 --> 00:06:06,667
لأني ثابت جدا

55
00:06:07,167 --> 00:06:08,669
حقا؟

56
00:06:09,169 --> 00:06:11,672
همم,هل بأمكانك ان تقف وقفة ثابتة اخري

57
00:06:12,172 --> 00:06:14,174
اجل

58
00:06:14,174 --> 00:06:16,677
الوقفة الملتوية. إنظر إلى هذا.

59
00:06:16,677 --> 00:06:18,679
ليست هذه

60
00:06:18,679 --> 00:06:20,681
واحده جديدة اخري

61
00:06:22,182 --> 00:06:25,185
المقلوبة

62
00:06:25,185 --> 00:06:27,187
قُلْ آه! لَيسَ تلك الوقفة

63
00:06:27,187 --> 00:06:30,190
إنهض هناك!

64
00:06:30,190 --> 00:06:32,192
الان ابقا هناك

65
00:06:37,698 --> 00:06:41,702
إبق ثابتا، وتدبر طبقي

66
00:06:41,702 --> 00:06:44,705
هذ الطبق اجمع دخلي فيه

67
00:06:44,705 --> 00:06:46,707
خذ حذرك

68
00:06:46,707 --> 00:06:49,710
اذا حدث اي شيء
اليه ستكون محسوبه عليك

69
00:06:51,712 --> 00:06:54,715
جدي,الي اين انت ذاهب

70
00:06:56,216 --> 00:06:58,218
انا ذاهب الي الحمام

71
00:06:58,218 --> 00:07:01,221
لا! انا لا استطيع حمله
ارجع بسرعة

72
00:07:01,221 --> 00:07:04,224
هذه  جميلة

73
00:07:05,726 --> 00:07:07,728
هذه لك

74
00:07:09,229 --> 00:07:11,231
وهذه الواحدة لك

75
00:07:11,732 --> 00:07:13,233
!وحيد القرن

76
00:07:13,734 --> 00:07:15,736
لا انا اسف
هذه ليست للبيع

77
00:07:15,736 --> 00:07:17,738
هنا,ابني

78
00:07:29,750 --> 00:07:32,252
ضع رهانك

79
00:07:32,252 --> 00:07:36,256
راهن بعينك
الكثير اسرع من اليد

80
00:07:36,256 --> 00:07:38,258
تعالي,ضع رهانك

81
00:07:38,258 --> 00:07:40,260
سأجرب

82
00:07:42,763 --> 00:07:44,765
بسرعة ,بسرعة

83
00:07:46,266 --> 00:07:48,769
,ضع رهانك ,انتم,انتم,انتم
ابعدوا ايديكم

84
00:07:49,269 --> 00:07:51,772
هناك فقط بضعة فائزون
ابعدوا يدكم

85
00:07:52,272 --> 00:07:53,774
لا مراهنة

86
00:07:54,274 --> 00:07:56,777
!اه
انت ,انت ,انت !

87
00:07:57,277 --> 00:08:00,280
عليا

88
00:08:07,287 --> 00:08:09,289
ضع كله عليا

89
00:08:10,290 --> 00:08:13,794
هل انت حقا لا تريد ان تلعب اكثر
الان,هل انت؟

90
00:08:13,794 --> 00:08:15,796
لَكنه سهل جداً

91
00:08:15,796 --> 00:08:19,299
اه,سهل جدا
أنا سأذهب عندما انت تكسب

92
00:08:19,299 --> 00:08:22,302
اه,لا تتحرك
!انظر

93
00:08:24,805 --> 00:08:27,808
!لا
!انت خسرتها

94
00:08:31,311 --> 00:08:34,314
مثل هذا الحظ السيء
راهن ثانية

95
00:08:34,314 --> 00:08:36,316
يجب علي الفوز هذه المرة

96
00:08:36,316 --> 00:08:39,820
هنا,انا سأفعلها
لا,انا سأفعلها

97
00:08:39,820 --> 00:08:43,323
هنا,اتركني اغيرها
انا لن سؤسف له

98
00:08:44,825 --> 00:08:47,327
انتظر وستري
حسنا

99
00:08:50,831 --> 00:08:53,333
اه,والان هذه المره

100
00:08:53,333 --> 00:08:55,335
افتح

101
00:08:57,838 --> 00:08:59,840
افتح

102
00:09:02,843 --> 00:09:05,846
لقد ربحت

103
00:09:05,846 --> 00:09:09,349
الفائزون ثانية

104
00:09:09,349 --> 00:09:11,351
ذلك لي
هذه لك

105
00:09:12,352 --> 00:09:16,356
لتساعدك علي الفوز
سَآخذُ هذا كرأسي.

106
00:09:16,356 --> 00:09:18,859
سلام
لا تذهب,لنلعب ثانية

107
00:09:18,859 --> 00:09:22,362
لا مزيد
انت ستخسر كل شيء

108
00:09:44,885 --> 00:09:47,888
ممم

109
00:09:49,890 --> 00:09:52,392
ايه؟ أنت كبير.
لماذا رَآك؟

110
00:09:52,392 --> 00:09:54,394
ممم
تباطأْ!

111
00:09:56,897 --> 00:10:00,400
النبيذ والغذاء؟
إحتِفال بعيد رأس السنة،أليس كذلك؟

112
00:10:00,400 --> 00:10:04,404
ماذا تريد
انا ابقا بعيد

113
00:10:04,404 --> 00:10:08,408
من أنت لكى تسألنى
من أنا ?

114
00:10:08,408 --> 00:10:10,911
هاه

115
00:10:13,413 --> 00:10:16,917
لا بد أنك سمعت عن
الدب العظيم.

116
00:10:16,917 --> 00:10:19,419
و البيضة الحجرية.
و الرأس الحديدى.

117
00:10:19,419 --> 00:10:21,421
انتبه !
إنه أنا !

118
00:10:21,922 --> 00:10:24,424
أنا لا يهمنى 
من تكون أنت.

119
00:10:24,424 --> 00:10:27,427
استمر, نل منه.
ابق هناك!

120
00:10:28,929 --> 00:10:31,932
من الأفضل لك أن تعيد
كل المال.

121
00:10:31,932 --> 00:10:33,934
صحيح !
صحيح !

122
00:10:33,934 --> 00:10:37,938
- لماذا يجب علىّ?
- بسبب هذا.

123
00:10:37,938 --> 00:10:39,940
اقتل !
نل منه!

124
00:10:45,946 --> 00:10:47,948
هاه ?

125
00:10:56,957 --> 00:10:59,960
جيد.

126
00:10:59,960 --> 00:11:01,962
هو يضربنى.

127
00:11:01,962 --> 00:11:04,464
لا تقلق,
واحد صغير
يجب أن ترد له الضربة.

128
00:11:04,464 --> 00:11:06,466
لا تقلق .
سأحاول.

129
00:11:07,968 --> 00:11:09,970
لا تقلق.

130
00:11:09,970 --> 00:11:11,972
هياااه !

131
00:11:16,476 --> 00:11:18,979
اوه اوه

132
00:11:24,484 --> 00:11:26,486
توقف !

133
00:11:33,493 --> 00:11:35,495
زلزال!

134
00:11:35,495 --> 00:11:37,497
هاااه !

135
00:11:51,011 --> 00:11:53,013
أوه !
آه يا رأسى!

136
00:11:53,013 --> 00:11:55,015
هناك حفرة 
فى الأرض !

137
00:11:55,015 --> 00:11:57,518
رأسى !
آه !

138
00:12:01,522 --> 00:12:04,024
ما اسمك?
البيضة الحجرية.

139
00:12:04,024 --> 00:12:06,026
و لكن الآن...
أوه !

140
00:12:06,026 --> 00:12:08,028
أنت بيضة مكسورة !

141
00:12:08,028 --> 00:12:10,531
الآن أنتت بيضة مخفوقة و مقلية !

142
00:12:10,531 --> 00:12:12,533
الآن أنت بيضة فاسدة!

143
00:12:14,535 --> 00:12:16,537
حسنا,
المدعبل ?

144
00:12:22,543 --> 00:12:24,545
و أنت الرأس الحديدى?

145
00:12:24,545 --> 00:12:27,047
أنت إضرب هناك.
و الآن إضرب هنا.

146
00:12:41,562 --> 00:12:43,063
لف!

147
00:12:45,065 --> 00:12:47,568
الرأس لأعلى !

148
00:12:47,568 --> 00:12:49,570
در جانبا!

149
00:12:50,571 --> 00:12:52,573
إجرى يعيدا.

150
00:13:11,592 --> 00:13:13,594
اقتله!

151
00:13:27,107 --> 00:13:31,111
أنت رجل كبير جدا
بعقل صغير جدا.

152
00:13:31,612 --> 00:13:35,115
إنه يدعى الدب الكبير,
و لكنه يبدو أصغر من هنا.

153
00:13:35,115 --> 00:13:37,117
أتريد القتال ?

154
00:13:37,117 --> 00:13:39,620
النجدة !

155
00:13:42,623 --> 00:13:46,627
أنت تقريبا سحقتنى ميتا!

156
00:13:49,129 --> 00:13:52,132
أنت تريد
أموالك الآن?
لا, لا أريد !

157
00:13:52,132 --> 00:13:55,135
أنا ذاهب
بالطبع
يمكنك الذهاب الآن.

158
00:13:55,135 --> 00:13:57,137
لا تحاولوا
أن تلاحقونى.

159
00:13:57,137 --> 00:13:59,139
لا, نحن لا نريد أن نلاحقك.

160
00:13:59,139 --> 00:14:01,642
ماذا علينا أن نفعل ?

161
00:14:01,642 --> 00:14:03,644
أيقظه الآن.

162
00:14:04,645 --> 00:14:07,147
هيا نذهب.

163
00:14:09,149 --> 00:14:11,652
ممم.
نبيذ جيد.

164
00:14:11,652 --> 00:14:13,654
أهو من
نفس القصر ?

165
00:14:13,654 --> 00:14:15,656
نفس المتجر كالمعتاد,

166
00:14:15,656 --> 00:14:17,658
و لكنه أفضل بكثير.

167
00:14:20,661 --> 00:14:22,663
أكثر من المعتاد.

168
00:14:22,663 --> 00:14:25,666
نعم أكثر.
ولد جيد

169
00:14:27,668 --> 00:14:31,672
من أين حصلت
على المال؟

170
00:14:31,672 --> 00:14:33,674
كنت محظوظ جدا
وجدت بعض المال
فى الشارع

171
00:14:33,674 --> 00:14:36,176
لهذا اشتريته 
لك

172
00:14:36,176 --> 00:14:39,179
كنت محظوظ
أجل

173
00:14:39,179 --> 00:14:41,682
أنت إخرج لتر
إذا كان يمكنك أن تجد
مالا أكثر

174
00:14:43,684 --> 00:14:45,185
الحقيقة

175
00:14:50,190 --> 00:14:52,693
ما هذا؟

176
00:14:52,693 --> 00:14:56,196
واحد أصبح اثنين
اثنين أصبحا أربعة
أربعة أصبحوا ثمانية

177
00:14:56,196 --> 00:15:00,200
أوه
أنت كنت تراهن

178
00:15:00,200 --> 00:15:02,703
و هم طلبوا منك
أن ترجعها

179
00:15:02,703 --> 00:15:05,205
أجل
كيف عرفت يا جدى؟

180
00:15:05,205 --> 00:15:07,708
وأنت شوّفتَهم
الكونج-فو خاصتك

181
00:15:07,708 --> 00:15:12,212
لات, لم أفعل
أنا فقط شكلت وقفة
و هم دعونى أغادر

182
00:15:12,212 --> 00:15:14,214
و كيف كانت تلك الحركة

183
00:15:14,214 --> 00:15:16,216
حسنا, لقد كانت أساسية جدا

184
00:15:16,717 --> 00:15:18,218
أنت لومنى

185
00:15:18,719 --> 00:15:20,220
سأتدرب
أنت استمتع بنبيذك

186
00:15:20,721 --> 00:15:22,222
انتتظر,لا حاجة
للتمرين اليوم

187
00:15:23,724 --> 00:15:27,227
- أجل, ولكني سأتدرب معك
- هاااه

188
00:15:39,239 --> 00:15:42,242
تعال
جدى

189
00:15:42,242 --> 00:15:45,746
الكل جيد, فى الحب والحرب
أنا حفيدك
اه, أمازلت تزاول خدعك مجددا

190
00:16:03,764 --> 00:16:06,266
هذا يسمى
قصير و لكن خطر

191
00:16:06,266 --> 00:16:09,269
حسنا, سآخذ
القصير, إذاً

192
00:16:20,781 --> 00:16:22,783
اوه,اه اه

193
00:16:22,783 --> 00:16:25,285
انتظر
لسنا عل اتصال

194
00:16:34,294 --> 00:16:36,296
أنت فقدت

195
00:16:36,296 --> 00:16:38,298
هذا يسمى
طويل و قوى

196
00:16:38,298 --> 00:16:42,803
أيا كان ما تقول
طويل و قصير
سآخذهم جميعا

197
00:16:46,807 --> 00:16:48,809
هيي

198
00:16:56,316 --> 00:16:59,319
التمارين نتائجها جيدا

199
00:16:59,319 --> 00:17:01,822
أنا متأكد أنك على صواب

200
00:17:07,327 --> 00:17:09,329
أرنب
خيط مكسور

201
00:17:09,329 --> 00:17:12,833
شجرة.  سحاب.  صياد
العنفاء الطائرة

202
00:17:13,333 --> 00:17:15,335
هيي
أنا لم أفهم حتى الآن

203
00:17:15,335 --> 00:17:17,337
عازف الفلوت
توقف

204
00:17:17,838 --> 00:17:19,339
ذيل النمر

205
00:17:19,840 --> 00:17:21,341
و الآن هيا نتدرب

206
00:17:21,842 --> 00:17:23,844
هيي, إلي أين أنت ذاهب؟
ذيل النمر

207
00:17:24,845 --> 00:17:26,847
ذيل النمر

208
00:17:26,847 --> 00:17:29,349
أولا
ُانيا و ثالثا

209
00:17:29,349 --> 00:17:31,852
بوابة حديدية
 حائط حديدى

210
00:17:32,853 --> 00:17:34,855


211
00:17:34,855 --> 00:17:37,357
هذا يعرف بـ
بعد المد

212
00:17:37,357 --> 00:17:39,860
و ألآن أنا أتيت
غرفة الكنس

213
00:17:43,864 --> 00:17:45,866
جدى, خذ الأمور ببساطة

214
00:17:48,368 --> 00:17:50,370
أنا لست مثلك

215
00:17:51,371 --> 00:17:53,874
الشهاب.

216
00:17:53,874 --> 00:17:56,376
لا!

217
00:17:56,376 --> 00:17:58,879
دايخ
الآن أنا كذلك

218
00:18:03,383 --> 00:18:06,386
لا, لا, لا, لا
على الرأس
أنظر لأعلى

219
00:18:06,386 --> 00:18:08,889
اختيار الشبكةِ.
ندف الثلج.

220
00:18:08,889 --> 00:18:11,391
غرس الشجرة
الطاحونة

221
00:18:11,391 --> 00:18:14,895
طير التنين
طيور الأادغال

222
00:18:17,898 --> 00:18:20,400
أخرج
لا, لأا

223
00:18:20,400 --> 00:18:22,903
هذه العصافير تنتظر
- ألن تأتى؟

224
00:18:22,903 --> 00:18:24,905
ربما
قوة قليلة ستساعد

225
00:18:24,905 --> 00:18:26,907
لا, لا.  لا!
 لا, لا.  لا!

226
00:18:28,909 --> 00:18:31,411
أنا-أنا آت

227
00:18:31,411 --> 00:18:33,413
الحارس الدوار

228
00:18:36,917 --> 00:18:39,419
واحد يصبح اثنين

229
00:18:39,419 --> 00:18:41,421
اثنان يصبحان أربعة

230
00:18:42,422 --> 00:18:44,925
جدى
أنت أحمق

231
00:18:44,925 --> 00:18:47,427
قرحة رأسي.
لا تتكلم

232
00:18:47,928 --> 00:18:50,430
إلتصقْ على الظهرِ.

233
00:18:50,931 --> 00:18:52,432
انسحب, انسجب
انسحب

234
00:18:52,933 --> 00:18:54,935
دعنا نري متى 
ستحترم نفسك

235
00:18:55,435 --> 00:18:57,437
الهجمة الماسحة

236
00:18:57,938 --> 00:18:59,940
أوه
إعتنقْ القمرَ..

237
00:18:59,940 --> 00:19:01,942
تقدّمْ للدِفَاع.

238
00:19:01,942 --> 00:19:03,944
قفزة البلع

239
00:19:05,445 --> 00:19:08,448
لماذا أنت لا تقفز؟
سآقفز لاحقا

240
00:19:08,448 --> 00:19:11,451
لاحقا
سأساعدك

241
00:19:11,451 --> 00:19:14,454
لا, هذا هو

242
00:19:14,454 --> 00:19:16,957
هذه هى النهاية -
ماذا؟ -

243
00:19:16,957 --> 00:19:19,960
هذه النهاية
و لكنى أبدأ

244
00:19:19,960 --> 00:19:21,962
جدى
توقف و إلا سأموت

245
00:19:21,962 --> 00:19:24,965
كيف ستتعلم
إذا توقفت؟

246
00:19:24,965 --> 00:19:28,969
كم مرة قلت
"ات تعلم الكونج-فو خاصتنا 
 للغرباء ?

247
00:19:28,969 --> 00:19:30,971
و لكنك تصر على ذلك

248
00:19:31,972 --> 00:19:33,974
الكونج-فو خاصتنا ليس ممنوعا

249
00:19:33,974 --> 00:19:39,479
يجب ألا تعلم الناس الآخرين
و إلا سأجلدك

250
00:19:39,479 --> 00:19:41,481
حسنا, سأحاول

251
00:19:41,481 --> 00:19:43,984
و لكنه واجب عليك

252
00:19:43,984 --> 00:19:47,487
اذهب, و أوجد لنفسك
مهنة مناسبة

253
00:19:47,988 --> 00:19:49,489
كأى واحد آخر

254
00:19:49,990 --> 00:19:51,992
أنت أحمق

255
00:19:53,994 --> 00:19:56,997
هيا تعال, حاول ذلك

256
00:19:58,999 --> 00:20:01,001
سيدى , هل ستشتري؟

257
00:20:01,001 --> 00:20:03,003
يا ولد, لماذا أنت
مسرور جدا؟

258
00:20:05,005 --> 00:20:08,008
سيدى, هل ستشتري؟

259
00:20:09,510 --> 00:20:12,513
سيدى لماذا
أنت حزين؟

260
00:20:12,513 --> 00:20:15,516
هذا انا ام انت؟
من الشخص فقد شخص ما؟

261
00:20:15,516 --> 00:20:17,518
انا سأخدمك الان

262
00:20:22,022 --> 00:20:23,524
هنا

263
00:20:26,026 --> 00:20:28,529
سيدي

264
00:20:30,531 --> 00:20:34,535
هذا يأتي عندما
نحن لا نتوقعه.

265
00:20:35,035 --> 00:20:36,537
...انت تريد شخص ما

266
00:20:37,037 --> 00:20:42,042
لمعالجة كل تدرتيباتك

267
00:20:43,544 --> 00:20:47,047
تذكر الان
هذا ما لدينا جميع انواع الصناديق

268
00:20:47,548 --> 00:20:51,552
نوع السيئ، نوع طبيعي،
نوع ريتش، نوع غني جداً.

269
00:20:51,552 --> 00:20:56,056
و اذا اي شخص أتي
...ولبس مثلي,اذا

270
00:20:56,056 --> 00:20:59,059
شوفهم
هذا الشخص هنا,هاه؟

271
00:20:59,059 --> 00:21:04,565
واذا أتي اي شخص أتي
لبس خرق قذرة
اذا شوفهم هذا هنا

272
00:21:06,567 --> 00:21:08,569
هذا النوع يعني
لأمثالك

273
00:21:09,069 --> 00:21:13,574
ماذا؟كيف لأي احد
يدفن في هذا الشيء
انه متعفن

274
00:21:13,574 --> 00:21:16,577
لم لا؟ كل هذه التوابيت
هل استمعلتهم من قبل

275
00:21:16,577 --> 00:21:18,579
اكثر من ثلاث مرات علي الاقل

276
00:21:18,579 --> 00:21:21,081
اكثر من ثلاث مرات؟
هذا مستعمل

277
00:21:21,081 --> 00:21:23,083
ماهو المستعمل؟

278
00:21:23,083 --> 00:21:27,588
عندما نحفرهم فوق ذلك
تدعي سلع مستعملة

279
00:21:27,588 --> 00:21:30,591
من سيشتريهم؟
كل الناس

280
00:21:30,591 --> 00:21:33,594
صالة إستقبالي الجنائزية
لديها احتكار

281
00:21:33,594 --> 00:21:35,596
نحن نبيعهم
هل ذلك أخلاقي؟

282
00:21:35,596 --> 00:21:38,098
ايه
لا كلامَ علي الأخلاقِ هنا.

283
00:21:38,098 --> 00:21:40,601
تذكر 
اه

284
00:21:40,601 --> 00:21:44,605
يجب ايضا ان تتذكر الاصناف المختلفة

285
00:21:44,605 --> 00:21:48,609
الآن، هذا خشب صاج،
خشب الورد، خشب صفصافِ،

286
00:21:49,109 --> 00:21:50,611
وذلك كرتوني.

287
00:21:51,111 --> 00:21:54,114
عندما الزبائن يأتون
إضرب ودعهم يسمعون.

288
00:21:55,616 --> 00:21:57,618
سيدي
يبدو مثل الخشب المعاكسِ.

289
00:21:57,618 --> 00:21:59,620
هيي,هم ليس لهم معرفة لذلك

290
00:22:00,120 --> 00:22:02,122
أنت أخرس. تعال هنا.

291
00:22:04,124 --> 00:22:07,127
الآن، ثميني،

292
00:22:07,127 --> 00:22:09,129
انت ليس للبيع

293
00:22:09,129 --> 00:22:12,132
هل هذا لك؟
اجل,اوه لا

294
00:22:12,132 --> 00:22:16,637
اذا كان السعر جيد
انا سأبيعها

295
00:22:17,137 --> 00:22:21,642
اه,اني المعها كل يوم

296
00:22:21,642 --> 00:22:25,145
ولا تنسي اخبار الزبون
بأنها جيدة

297
00:22:25,145 --> 00:22:27,147
اي وحدة؟

298
00:22:27,147 --> 00:22:29,149
دعني اريك

299
00:22:29,149 --> 00:22:33,654
. . .الآن، الناس الاحياء يجدونه مريح

300
00:22:33,654 --> 00:22:35,656
لأنه شديد الهواء

301
00:22:35,656 --> 00:22:38,659
هم يخنقون
لكن ليس معي أي نصير داخلي.

302
00:22:38,659 --> 00:22:40,661
اوه

303
00:22:40,661 --> 00:22:43,664
أنا لا أمانع
أن أعيش هناك.

304
00:22:43,664 --> 00:22:46,667
دعني اتظاهر بالداخل

305
00:22:49,670 --> 00:22:53,173
لطيفة ومريحة.

306
00:22:53,674 --> 00:22:56,677
بارد وسلمي جداً.

307
00:22:56,677 --> 00:22:58,679
استمع الي هذا

308
00:22:58,679 --> 00:23:02,683
تعالي اسمع
اسمتع الي هذا

309
00:23:02,683 --> 00:23:05,686
انه كأن احد 
يناديني

310
00:23:05,686 --> 00:23:08,188
اوه اوه اوه

311
00:23:08,188 --> 00:23:10,190
انه يخيف

312
00:23:10,190 --> 00:23:12,192
!ابله
تحب

313
00:23:12,192 --> 00:23:14,695
تحب 
تجربه

314
00:23:14,695 --> 00:23:16,697
انه ضيق جدا

315
00:23:16,697 --> 00:23:18,699
لكنه ليس كذلك

316
00:23:18,699 --> 00:23:22,202
انه يكفي لثلاثة,اتفقنا

317
00:23:22,202 --> 00:23:24,705
اه اوه

318
00:23:24,705 --> 00:23:27,207
يا الهي
ماذا يحدث بحق الجحيم

319
00:23:27,207 --> 00:23:29,209
اني كنت اتظاهر فقط

320
00:23:29,209 --> 00:23:31,712
انا لم اسألك,لأدخالي هنا
دعني اخرج من هنا

321
00:23:31,712 --> 00:23:34,715
انا سأقلتك عندما 
اضع يدي عليك

322
00:23:35,215 --> 00:23:37,718
انا ستكون هنا
وأنا سأكون خارج هنا

323
00:23:38,218 --> 00:23:41,722
ماذا تحاول ان تفعل لي؟
انت احمق صغير

324
00:23:41,722 --> 00:23:44,224
اااه
لا استطيع اخراجك.

325
00:23:45,225 --> 00:23:47,728
انت,هل عثرت عليه؟
لا

326
00:23:48,228 --> 00:23:49,730
انه ليس في كل الاماكن

327
00:23:52,232 --> 00:23:54,234
انت,عثرت عليه؟
لا

328
00:23:54,735 --> 00:23:58,238
اللعنة علي مؤخرته
اين الجحيم هل هو وصل اليه

329
00:24:18,759 --> 00:24:20,761
انا لا اريد مشاكل

330
00:24:20,761 --> 00:24:22,763
اذا استمريت بأتباعي

331
00:24:22,763 --> 00:24:25,766
انا سأكسر كل عظام جسمك

332
00:24:29,770 --> 00:24:32,272
اخي الكبير
اللعنه,من هو اخيك؟

333
00:24:32,272 --> 00:24:37,277
اه,نحن الثلاثة نعتقد بأنك الاعظم
نحن فعل اعتدقنا ذلك

334
00:24:37,277 --> 00:24:39,279
ماذا انت؟

335
00:24:39,279 --> 00:24:42,282
انا حتي لا استطيع الاعتناء بنفسي
انت حمقاء

336
00:24:42,282 --> 00:24:44,785
أنتم جميعا تريدون النهاية
مثل ذلك

337
00:24:44,785 --> 00:24:48,288
لكن,اخي نحن نعتقد انك الاعظم

338
00:24:48,288 --> 00:24:50,290
الوقت صحيح

339
00:24:50,290 --> 00:24:53,293
لا تستطيع عمل الكثير من المال

340
00:24:53,794 --> 00:24:55,796
صحيح,لماذا لا تفلعه اذا؟

341
00:24:58,298 --> 00:25:00,801
انا اعتقد بأنك جميعا مجانين

342
00:25:00,801 --> 00:25:03,804
لا نستطيع فعل ذلك بدونك
انا عندي مشكال جاهز

343
00:25:03,804 --> 00:25:05,806
هلا اعتطتني المزيد؟

344
00:25:05,806 --> 00:25:10,811
انتظروا,نحن لا نتجرأ علي ازعاجك ياصديقي

345
00:25:10,811 --> 00:25:14,314
لو انا فعلت شيء خاطيء
"سأغير اسمي الي "البيض المعفن

346
00:25:14,314 --> 00:25:18,819
صحيح,وانت تستطيع كسر رأسي الحديدي
في اي وقت تحبه

347
00:25:18,819 --> 00:25:21,822
انا لا تملك شيء لتخسره

348
00:25:21,822 --> 00:25:24,825
تعالي معي لنقابل رئيسنا

349
00:25:24,825 --> 00:25:28,829
اوه,ربما
انا سأتي معك

350
00:25:29,329 --> 00:25:31,031
حسنا,الان

351
00:25:31,031 --> 00:25:34,034
لطيف منك ان تأتي

352
00:25:34,034 --> 00:25:39,039
وماذا تعتقد إقتراحِ "تي تشا",

353
00:25:39,039 --> 00:25:41,041
معلم
من هو المعلم؟

354
00:25:41,542 --> 00:25:43,544
لا معلم

355
00:25:43,544 --> 00:25:46,547
اوه
"اسمي هو "تي تشا

356
00:25:46,547 --> 00:25:49,550
قالها بسرعة سويا,يبدون نفسهما

357
00:25:49,550 --> 00:25:52,553
ذلك يعطيني هواء
تفوقِ

358
00:25:52,553 --> 00:25:56,557
"لابد انك آت من "اليابان
لماذا تقول ذلك؟

359
00:25:56,557 --> 00:25:58,559
تقليد

360
00:25:59,059 --> 00:26:01,061
هذا ليس مضحكا

361
00:26:01,061 --> 00:26:03,063
...الحيل الصغيرة مهمة

362
00:26:03,063 --> 00:26:05,065
صحيح انت تريد ان تنجح

363
00:26:05,065 --> 00:26:07,568
صحيح,صحيح,صحيح

364
00:26:07,568 --> 00:26:10,571
صديقي,لماذا انت لا تدرب في مدارستنا

365
00:26:10,571 --> 00:26:12,573
راتبكَ الشهري 
سيَكون 100 ذيل.

366
00:26:13,073 --> 00:26:17,077
بالأضافة الي ذلك,أي أجور ستكون مشتركة
بالولايات المتّحدة 

367
00:26:17,077 --> 00:26:20,080
أيضاً، أنا سأدفع ,عندما انت تقاتل

368
00:26:20,080 --> 00:26:23,083
اليس هذا عادلا
نعم,نعم

369
00:26:23,083 --> 00:26:25,586
100 

370
00:26:25,586 --> 00:26:27,588
100

371
00:26:27,588 --> 00:26:32,092
اريد ذلك,لكن بعد ذلك
..جدي 

372
00:26:32,092 --> 00:26:35,095
سيحرمني من المحاربة علي اي حال

373
00:26:35,095 --> 00:26:37,097
ليس لديك فكرة ماذا
عن شخصيته

374
00:26:41,602 --> 00:26:43,103
انت

375
00:26:45,105 --> 00:26:49,109
اعرف الكل,عندي جميع الافكار

376
00:26:49,109 --> 00:26:53,614
الان,كل ما اريده من هو القتال

377
00:26:53,614 --> 00:26:56,116
!لكن جدي
انتظر انت

378
00:27:02,122 --> 00:27:04,124
هذا كل شيء

379
00:27:04,124 --> 00:27:06,126
لكن هذه ستنجح؟

380
00:27:06,126 --> 00:27:08,128
بالتأكيد ستنجح 

381
00:27:08,128 --> 00:27:11,632
الان,بعد الغذاء انا سأخذك 
لتري مدرستنا الجميلة

382
00:27:14,635 --> 00:27:17,137
ماذا, "عشيرة كل شيء"؟

383
00:27:17,137 --> 00:27:20,140
حسنا,الان نح نعلم جميع انواع الكونغ فو

384
00:27:20,140 --> 00:27:23,644
لهذا السبب نحن ندعوه المدرسة بهذا الاسم

385
00:27:24,645 --> 00:27:27,147
فضلات 
ليس لديك

386
00:27:27,147 --> 00:27:29,149
هاه,هذا صحيح

387
00:27:29,149 --> 00:27:33,153
عندما بدأنا ,كانوا طالبان 
وكانوا لا يدفعون

388
00:27:33,153 --> 00:27:35,155
اليس ذلك عيبا؟

389
00:27:35,155 --> 00:27:40,160
اذا,ذلك مهم لتختار الاسم الصحيح
صحيح؟

390
00:27:40,160 --> 00:27:44,164
هاه صحيح
صديقي الصغير ساعدني

391
00:27:45,165 --> 00:27:48,168
اسم؟
ذلك صعبا

392
00:27:52,673 --> 00:27:54,675
ماذا تريد ان تعلم؟

393
00:27:54,675 --> 00:27:56,677


394
00:27:56,677 --> 00:28:00,681
"نحن نعلم "إس. إس. إس 

395
00:28:00,681 --> 00:28:04,184
لا نفس الشيء
هاه؟لكن بالطبع

396
00:28:04,184 --> 00:28:07,688
اولا:اتركني اوضح
علي ماذا يستمرون

397
00:28:07,688 --> 00:28:10,190
واحد، أنت ذكي,اذا انضميت

398
00:28:10,190 --> 00:28:13,694
إثنان، هو الفضة,انت يجب ان تدفع

399
00:28:13,694 --> 00:28:16,697
وأخيراً:الكونج فو الذي لدينا
رائع

400
00:28:16,697 --> 00:28:22,202
وماذا لو رفضت ان انضم؟
حسنا,هم يستمرون علي اشياء اخري

401
00:28:22,202 --> 00:28:24,204
أولاً، أنت غبي ليس لتنضم

402
00:28:24,705 --> 00:28:26,707
ثانية، نحن آسفون,نحن اضعنا الوقت

403
00:28:26,707 --> 00:28:28,709
واخيرا:يجب ان ترحل قريبا

404
00:28:28,709 --> 00:28:31,712
لماذا لا اذهب؟

405
00:28:32,212 --> 00:28:33,714
الان,انتظر 
دعني أَتغير أولاً.

406
00:28:34,214 --> 00:28:36,717
اذا كان عندك شجاعة,اذا انتظر 
إنظر اليه

407
00:28:37,217 --> 00:28:38,719
اوه

408
00:28:45,726 --> 00:28:48,228
اه،ســ سيدي.

409
00:28:51,732 --> 00:28:53,734
سيدي

410
00:28:55,736 --> 00:28:57,237
ما الامر؟

411
00:28:57,738 --> 00:28:59,740
اه,شغل

412
00:28:59,740 --> 00:29:01,742
ماهو الشغل؟

413
00:29:01,742 --> 00:29:04,745
اه,القي نظرة,تعال تعال

414
00:29:10,250 --> 00:29:14,755
انه الحارس الشخصي
للأخ الأكبر

415
00:29:14,755 --> 00:29:16,757
هو

416
00:29:16,757 --> 00:29:18,759
اه,انا اسف

417
00:29:18,759 --> 00:29:22,763
هو عنده طلاب ,البعض يقولون 40 او 50 طالب

418
00:29:22,763 --> 00:29:26,767
اذا ضربته,سيأتون هنا

419
00:29:26,767 --> 00:29:29,770
واحد 15 تايلس

420
00:29:29,770 --> 00:29:33,273
واحد الخمسون لعشرة
هذا ليس مالا سيئا,هاه؟

421
00:29:33,273 --> 00:29:35,275
صحيح

422
00:29:35,275 --> 00:29:37,277
خمسة عشر 225

423
00:29:37,277 --> 00:29:39,279
و20؟
ثلاثة،واضح

424
00:29:39,279 --> 00:29:41,281
ثلاثون؟
ذلك -

425
00:29:41,281 --> 00:29:44,284
لا تقلق حول هذا ,قاتل فقط

426
00:29:44,284 --> 00:29:46,787
لكنه ليس بذلك البساطة
انظر

427
00:29:46,787 --> 00:29:49,289
انه هائل
وعنيف جدا

428
00:29:49,289 --> 00:29:51,792
فقط انظر الي حجم الذي يضرب

429
00:29:51,792 --> 00:29:53,794
لا اريد القتال
أبحث عن شخص اخر

430
00:29:54,294 --> 00:29:56,296
عندنا صفقة

431
00:29:56,296 --> 00:29:58,799
انا استدخم دماغي 
انت,يدك

432
00:29:58,799 --> 00:30:02,803
حسنا, كم
ستدفع لى
أجرة يدىّ يا معلم ?

433
00:30:03,303 --> 00:30:05,806
آه, حسنا 50

434
00:30:05,806 --> 00:30:07,808
آه إنه يؤلم
آه 60

435
00:30:07,808 --> 00:30:09,810
آه يا رجلى
آه 70

436
00:30:09,810 --> 00:30:11,812
معدتى رأسى
آاا 80, 90

437
00:30:11,812 --> 00:30:15,315
الحذاء يؤلمنى
الحذاء يؤلمك؟
أه, 100

438
00:30:15,315 --> 00:30:19,820
أه؟
لقد توقفوا جميعا
إذهب أولا

439
00:30:19,820 --> 00:30:22,322
أنت ستأتى؟
أه, أجل

440
00:30:26,827 --> 00:30:28,328
اللعنة

441
00:30:28,829 --> 00:30:32,833
هل هذا السمين الأحمق
سيخرج أم لا ?

442
00:30:38,839 --> 00:30:40,841
ما الخطأ؟

443
00:30:40,841 --> 00:30:42,342
أنت لم تغير

444
00:30:42,843 --> 00:30:45,345
هف, ماهر جدا

445
00:30:45,345 --> 00:30:47,848
أنا المعلم بعد كل شيئ

446
00:30:47,848 --> 00:30:51,351
أنا لست قاصيا, لذلك
قررت ألا أقاتلك

447
00:30:51,351 --> 00:30:53,353
هراء

448
00:30:53,353 --> 00:30:55,856
سأقاتلك
إذا كان آخر شيئ سأفعله

449
00:30:58,358 --> 00:31:02,863
اليوم فى الحقيقة أنت
تطلب ذلك الآن

450
00:31:02,863 --> 00:31:04,865
أنت تصر؟

451
00:31:05,365 --> 00:31:09,369
حسنا, أصغر عمالى
يستطيع أن يلقنك درسا الآن

452
00:31:09,369 --> 00:31:11,872
حسنا
هو سيستمتع بذلك

453
00:31:11,872 --> 00:31:13,874
هنا

454
00:31:16,877 --> 00:31:19,379
الآن
لماذا أنت هنا؟

455
00:31:19,379 --> 00:31:21,381
سيدى

456
00:31:21,381 --> 00:31:23,383
أنت أحمق

457
00:31:25,385 --> 00:31:27,888
لقنه الآن 
درسا

458
00:31:28,388 --> 00:31:31,391
 ذلك الشيء -
حسنا, هذا صحيح -

459
00:31:31,391 --> 00:31:34,394
هذا
جيد بكفاية عليك

460
00:31:34,394 --> 00:31:36,396
استمر
حسنا

461
00:31:46,907 --> 00:31:49,910
أتريد القتال؟
أجل

462
00:31:49,910 --> 00:31:53,413
لا تصبح مجنونا.
خذ كوبا من الشاى أولا

463
00:32:20,941 --> 00:32:22,943
عما تبحث؟

464
00:32:25,445 --> 00:32:27,447
كن حذرا

465
00:32:35,956 --> 00:32:37,958
ووه,وووه وووه

466
00:33:55,035 --> 00:33:59,039
سيدى, لقد هزمته

467
00:33:59,039 --> 00:34:01,041
إرجع إلى العمل

468
00:34:07,047 --> 00:34:09,049
إعترف بالهزيمة

469
00:34:10,551 --> 00:34:13,053
أنت مهزوم
"نعم."

470
00:34:14,555 --> 00:34:18,058
أنت ستتولى
الحفاظ على المال?
"أجل."

471
00:34:19,059 --> 00:34:22,062
و أنا سأتولى 
مدرستك؟  ?  نعم."

472
00:34:23,063 --> 00:34:25,566
و أنت ستغادر الآن؟
"نعم."

473
00:34:26,567 --> 00:34:28,569
هل سمعت ذلك؟

474
00:34:33,073 --> 00:34:35,075
أرأيت ذلك؟
نعم

475
00:34:35,075 --> 00:34:37,077
حسنا, خذوه بعيدا
حسنا

476
00:34:41,582 --> 00:34:43,083
بسرعة

477
00:34:51,091 --> 00:34:53,594
- أنت هناك

478
00:34:55,596 --> 00:34:57,598
لماذا أنت 
واقف هناك ?

479
00:34:58,599 --> 00:35:01,101
هل أنت الذى 
هزمت لو ينج?

480
00:35:03,103 --> 00:35:05,105
صحيح
إنه أنا

481
00:35:05,105 --> 00:35:08,108
لا بد أنك  تتحسنت

482
00:35:08,108 --> 00:35:10,110
نعم أنا جيد

483
00:35:10,110 --> 00:35:13,113
فى الحقيقة
أنا واحد من الأفضل

484
00:35:13,113 --> 00:35:17,117
حسنا, أريد أن أرى 
كم أنت جيد.

485
00:35:17,117 --> 00:35:19,119
أرنى
.مهارات أصابعك

486
00:35:21,121 --> 00:35:25,626
لا أحد يتعلم
أى من المهارات
بدون أن يدفع

487
00:35:25,626 --> 00:35:27,628
صحيح
صحيح

488
00:35:27,628 --> 00:35:30,631
شياو سينج
شياو سينج!
شياو سينج !

489
00:35:30,631 --> 00:35:33,133
شياو سينج!

490
00:35:33,133 --> 00:35:36,136
لماذا لا تجيب 
عندما أنادى عليك?

491
00:35:36,136 --> 00:35:38,138
إنه ليس اسمى.

492
00:35:38,138 --> 00:35:40,140
أنه ما
أناديك به

493
00:35:40,140 --> 00:35:42,142
أنظر.
واحد آخر

494
00:35:42,142 --> 00:35:44,144
واحد صغير

495
00:35:44,144 --> 00:35:48,148
أوه ماذا عن الخصم?

496
00:35:49,149 --> 00:35:51,151
عشرون بالمائة
جيد

497
00:35:51,151 --> 00:35:53,153
لنبدأ

498
00:35:59,660 --> 00:36:01,662
الاسم من فضلك

499
00:36:01,662 --> 00:36:04,164
أنا سيف الصفصاف

500
00:36:04,164 --> 00:36:06,667
ماذا "شيتسو" ؟

501
00:36:25,185 --> 00:36:28,188
الركل

502
00:36:28,188 --> 00:36:30,190
أنا مجنون

503
00:37:01,221 --> 00:37:03,223
واه

504
00:37:17,237 --> 00:37:19,239
المزيد من المال 
ضد السيف!

505
00:37:19,239 --> 00:37:21,241
حسنا عشرة!ماذا؟
إفعلها بنفسك!

506
00:37:23,243 --> 00:37:25,245
حسنا ?
آه, عشرون?

507
00:37:25,245 --> 00:37:27,247
كم ?
ثلاثون !

508
00:37:29,249 --> 00:37:31,251
أكثر !

509
00:37:41,762 --> 00:37:44,264
أربعون !
أربعون?

510
00:37:44,264 --> 00:37:46,767
سبعون !
سبعون !
أربعون حد أقصى!

511
00:37:46,767 --> 00:37:48,769
آااه, آاااه!

512
00:37:48,769 --> 00:37:50,771
الضعف, الضعف.
أضاعفه?

513
00:37:52,773 --> 00:37:54,775
انه اتفاق

514
00:37:54,775 --> 00:37:57,778


515
00:38:03,283 --> 00:38:05,786
هذا الوقت للحقيقة!

516
00:38:17,297 --> 00:38:19,800
هل أذيت كراتك؟

517
00:38:51,832 --> 00:38:54,334
حاول ضربها الآن

518
00:39:16,857 --> 00:39:18,859
تحت, فوق
 تحت, فوق

519
00:39:18,859 --> 00:39:21,862
تحت, فوق
تحت, فوق
تحت, فوق

520
00:39:21,862 --> 00:39:23,864
نعم
وقت الموسيقى!

521
00:39:30,871 --> 00:39:32,873
إنه يلصق

522
00:39:33,874 --> 00:39:36,376
???? 

523
00:39:38,879 --> 00:39:40,881
أنت تنزف

524
00:39:41,381 --> 00:39:43,383
- آاااه
- الجانب الخاطئ

525
00:39:49,389 --> 00:39:51,391
هذا كان سيئا

526
00:40:05,906 --> 00:40:09,409
أعتقد أنك لازلت
لديك المزيد لتتعلمه

527
00:40:09,409 --> 00:40:11,912
سأريك
ما أعرفه!

528
00:40:17,417 --> 00:40:19,419
آاااه!

529
00:40:19,419 --> 00:40:21,421
يالك من وغد غبى

530
00:40:31,431 --> 00:40:33,433
هذا ليس مضحكا

531
00:40:45,946 --> 00:40:49,449
ميزتى
أنظر حول بريتشاتك الآن !

532
00:40:51,451 --> 00:40:53,954
لا تغادر

533
00:40:59,960 --> 00:41:01,962
الآن لانستخدم سيفك

534
00:41:01,962 --> 00:41:03,964
ما عدا عند الضرورة

535
00:41:03,964 --> 00:41:06,967
و إلا
ستخسر أنفك

536
00:41:06,967 --> 00:41:08,969
إجرى
حسنا !

537
00:41:24,484 --> 00:41:27,988
تعال هنا
نعم يا جدى

538
00:41:32,993 --> 00:41:35,996
جدى

539
00:41:35,996 --> 00:41:37,998
هل تشعر بتحسن

540
00:41:37,998 --> 00:41:41,001
أفضل بكثير
أنت تحتاج راحة أكثر.

541
00:41:41,001 --> 00:41:44,505
سأحضر لك بعض الشاى

542
00:41:49,009 --> 00:41:52,012
أين تعمل الآن؟

543
00:41:52,012 --> 00:41:54,014
مازلت
فى نفس المكان القديم

544
00:41:54,014 --> 00:41:57,518
لا بد أنك جيد
...و مطيع

545
00:41:58,018 --> 00:42:00,020
للناس
و لعملك

546
00:42:00,521 --> 00:42:02,523
أنا مطيع جدا

547
00:42:06,026 --> 00:42:08,529
هل العمل صعب
لا, لا أبدا.

548
00:42:09,029 --> 00:42:10,531
...فقط قتال و

549
00:42:11,031 --> 00:42:15,035
أه جدى سأذهب و أحضر
دواءك

550
00:42:20,541 --> 00:42:22,042
سيدى

551
00:42:22,543 --> 00:42:24,044
ما الخطأ ?

552
00:42:24,545 --> 00:42:26,046
إنه عمل كبير
ياتى إلينا

553
00:42:26,547 --> 00:42:28,549
كبير?
نعم.

554
00:42:28,549 --> 00:42:30,551
القم نظرة

555
00:42:37,057 --> 00:42:40,060
واو,إنه ضخم
أجل إنه ضخم جدا

556
00:42:40,060 --> 00:42:42,563
هيي, أعتقد أننى عرفته
...إنه

557
00:42:42,563 --> 00:42:47,568
ليس كبيرا مثلى أنا سأكتفه
و ألقيه خارجا

558
00:42:47,568 --> 00:42:50,571
أنت تعتقد أنه
غبى مثلك؟

559
00:42:50,571 --> 00:42:53,574
إذا أردت ضربه
امض

560
00:42:53,574 --> 00:42:56,076
أه, سيدى
أنت تستطيع فعل ذلك

561
00:42:56,076 --> 00:42:58,579
أنت لا تقول
نعم, نعم

562
00:42:58,579 --> 00:43:01,582
أنظر إلى نفسك
إنك ثرى

563
00:43:01,582 --> 00:43:05,085
ماذا؟الذهب عناك
كثير هنا و هناك

564
00:43:05,085 --> 00:43:07,588
حتى أسنانك ذهب
إنهم ليسوا كذلك

565
00:43:07,588 --> 00:43:09,590
نعم, غالبا

566
00:43:09,590 --> 00:43:12,593
أنت غنى الآن
أنت ترتدى الأفضل

567
00:43:12,593 --> 00:43:15,596
الأفضل
أنت ممتلئ من كل ناحية

568
00:43:15,596 --> 00:43:20,100
يجب أن نخاطر بحياتنا لندفع لماذا؟
أنت ستكون ميتا قريبا

569
00:43:22,603 --> 00:43:26,106
إذا, إذا لم تقاتله من سيدفع
كل التكاليف

570
00:43:26,106 --> 00:43:28,108
لا أعلم

571
00:43:28,108 --> 00:43:30,110
500 ذيل !

572
00:43:30,110 --> 00:43:33,113
خمسمئة؟

573
00:43:33,113 --> 00:43:36,617
ن-ن-ن-ن-ن-نعم
وعد؟

574
00:43:36,617 --> 00:43:38,619
أجل
حسنا

575
00:43:38,619 --> 00:43:41,121
لا تتحرك

576
00:43:41,121 --> 00:43:44,124
 أتعرفه؟
إنه مهووس بالجنس

577
00:43:44,124 --> 00:43:46,126
حقا؟

578
00:43:47,628 --> 00:43:51,632
نعم, بمكنك أن تذهب
أه, شكرا شكرا

579
00:43:51,632 --> 00:43:53,634
أين هو؟

580
00:43:53,634 --> 00:43:56,136
أنت. إمض خارجا
و أنا سألاحقك

581
00:43:56,136 --> 00:43:58,138
أنت نذل!
هكذا يقول المعلم

582
00:44:07,147 --> 00:44:09,650
أه, ليس سيئا

583
00:44:09,650 --> 00:44:13,153
و لكنه لا شيء
مقارنةً بنادلنا الصغير

584
00:44:13,153 --> 00:44:15,155
أخرج التابع من هنا

585
00:44:16,156 --> 00:44:18,158
اصبر

586
00:44:18,158 --> 00:44:21,662
انت ستلبس نفسك خارجا
قبل ان تبدأ

587
00:44:21,662 --> 00:44:23,163
ليس لدي وقت

588
00:44:23,163 --> 00:44:26,667
دعني اخبرك شيئا

589
00:44:27,167 --> 00:44:30,170
,تعلم ان تضبط نفسك
.اذا تريد الفوز

590
00:44:30,671 --> 00:44:33,674
بطريقة اخري
انت جيد كالميت

591
00:44:33,674 --> 00:44:36,176
!لعنة الله عليك

592
00:44:46,687 --> 00:44:49,189
...ايه، هو هناك

593
00:44:49,189 --> 00:44:51,692
ااه,انت؟

594
00:44:51,692 --> 00:44:55,696
السيد بالخارج
وانا سأخذ مكانه

595
00:44:56,697 --> 00:44:59,700
كني حذرا من القرش
انه سيقتلك

596
00:44:59,700 --> 00:45:01,702
!ااه
.اجل

597
00:45:05,205 --> 00:45:07,207
!اوه

598
00:45:07,207 --> 00:45:11,211
منظرك جميل جدا
قلبي يدق

599
00:45:11,211 --> 00:45:15,716
انا قلقة
انت كبير وقوي جدا

600
00:45:15,716 --> 00:45:17,718
لا تقلقي
لكن لماذا؟

601
00:45:17,718 --> 00:45:21,722
لا تقلقي,لا تقلقي
اعطني قبلة هنا

602
00:45:29,229 --> 00:45:32,232
سأضربك اذا فعلت ذلك ثانية

603
00:45:32,232 --> 00:45:34,735
اضربيني ثانية
اضربيني كام تريدين

604
00:45:39,239 --> 00:45:41,241
اوه,هذا مؤلم

605
00:45:41,241 --> 00:45:43,243
دعني اخففه
لا

606
00:45:43,243 --> 00:45:47,748
يالها من يد كبيرة,كم هي كبيرة
كبيرة بما فيه الكفاية لفعل ذلك

607
00:45:56,256 --> 00:46:00,260
افعل ذلك, وأنا سأرسلك الي جهنم

608
00:46:00,260 --> 00:46:02,763
اذا,انتي تعرفين بعض الكونج فو

609
00:46:03,263 --> 00:46:04,765
قليلا فقط

610
00:46:05,265 --> 00:46:07,768
حسنا,دعنا نمرح قليلا

611
00:46:12,773 --> 00:46:14,775
يا لها من سيقان مشعرة

612
00:46:14,775 --> 00:46:17,778
ألا تعتقد بأنهم مثيرون,ووه

613
00:46:18,278 --> 00:46:20,781
!واو
ومثل هذا الاقدام الكبيرة

614
00:46:20,781 --> 00:46:23,784
لتخطي عليك غبي

615
00:46:31,792 --> 00:46:32,793
تمهل

616
00:46:36,797 --> 00:46:40,801
ابطيء,انا سآتي لأسحب الستارة

617
00:46:52,312 --> 00:46:55,816
حسنا,ماذا تفعل 
ترقد هنا؟

618
00:46:55,816 --> 00:46:59,319
هل انت غضبان؟

619
00:46:59,319 --> 00:47:01,321
طبيعياً!

620
00:47:10,831 --> 00:47:12,833
عظيم
ذلك عظيم

621
00:47:28,849 --> 00:47:30,851
اتركيني افعلها

622
00:47:41,862 --> 00:47:44,364
اتركيني اتركني

623
00:47:45,866 --> 00:47:47,868
انه فيلا

624
00:47:47,868 --> 00:47:50,871
اه انت فيلا

625
00:47:56,376 --> 00:47:58,378
اضرب ذلك

626
00:47:58,378 --> 00:48:00,881
وذلك

627
00:48:04,384 --> 00:48:06,386
هذا لي
ابعد يدك

628
00:48:06,386 --> 00:48:08,388
انه مالي

629
00:48:08,388 --> 00:48:10,390
ارجع الان

630
00:48:10,390 --> 00:48:14,394
انه لا يريدها

631
00:48:27,407 --> 00:48:29,409
"اخبرني اين "شين
"عشيرة "ساين يي

632
00:48:36,917 --> 00:48:41,922
سيدي,شخص ما في القرية 
"رفع اشارة مدرسة "ساين يي

633
00:49:21,461 --> 00:49:23,463
ما هذا بحق الجحيم؟

634
00:49:26,466 --> 00:49:29,469
جدي,لا تكن حزينا

635
00:49:29,469 --> 00:49:31,972
اذا كان لابد ان اقتل في يوم ما

636
00:49:31,972 --> 00:49:36,476
هذا المال
يجهز لك

637
00:49:36,476 --> 00:49:38,979
حفيدك المحب.

638
00:50:05,506 --> 00:50:07,508
ثلاثة بالتسلسل
نعم

639
00:50:07,508 --> 00:50:10,511
جميع التحركات رائعة
انظر الي ذلك

640
00:50:17,017 --> 00:50:19,019
افضل واحد يصعد

641
00:50:29,530 --> 00:50:33,033
هل رأيتم ذلك

642
00:50:34,034 --> 00:50:37,037
علي الرأس
علي المؤخرة

643
00:50:37,037 --> 00:50:39,540
اتري كم هو مطيع؟

644
00:50:41,041 --> 00:50:43,043
"ياو"
واحد لأصبع القدم

645
00:50:43,043 --> 00:50:45,045
وواحد للقاع

646
00:50:45,045 --> 00:50:47,047
هو اختار للفضلات

647
00:50:47,047 --> 00:50:50,050
الفضلات

648
00:50:50,050 --> 00:50:53,554
جيد
كل المال سيكون لي الان

649
00:50:53,554 --> 00:50:56,056
لا استطيع الانتظار لأري ذلك

650
00:51:06,066 --> 00:51:08,068
لطيف

651
00:51:25,586 --> 00:51:29,089
انت تخسر عمدا,هل تجرب
للزيادة الأخرى؟

652
00:51:34,094 --> 00:51:36,597
لقد جعلنا صفقة
لا اكثر

653
00:51:36,597 --> 00:51:39,600
لكن هذه المرة
لا اريد اي شيء

654
00:51:40,601 --> 00:51:44,605
توقف’,لقد ضربتني
تستطيع ان تأخذ المال

655
00:51:44,605 --> 00:51:47,107
اتركني اذهب
لا تستطيع الذهاب

656
00:51:48,609 --> 00:51:51,111
ذلك الوحش قال بأنني ربحت

657
00:51:51,111 --> 00:51:53,113
أَنا مخرب

658
00:51:53,113 --> 00:51:55,115
من الذي قلت عليه وحش؟

659
00:51:58,118 --> 00:52:00,120
حسنا

660
00:52:01,088 --> 00:52:03,090
!سيدي

661
00:52:03,090 --> 00:52:06,093
انت جيد
أنا أود أن أستخدمك هنا.

662
00:52:06,093 --> 00:52:09,096
ته

663
00:52:09,096 --> 00:52:12,599
انه يعرف الكونج فو
تدبر عملك الخاصة

664
00:52:12,599 --> 00:52:15,102
ما الخطأ

665
00:52:15,102 --> 00:52:17,604
كيف أنت مشعر جداً؟
انا لست مشعرا

666
00:52:17,604 --> 00:52:20,607
انه هناك

667
00:52:20,607 --> 00:52:23,110
من كان بحق الجحيم

668
00:52:23,110 --> 00:52:25,612
ماذا كنت تفعل حول هنا؟

669
00:52:25,612 --> 00:52:28,115
ذلك حقيقي
ذلك صحيح

670
00:52:28,115 --> 00:52:31,118
لقد وجدته
قل هناك

671
00:52:33,620 --> 00:52:36,123
انت؟

672
00:52:36,123 --> 00:52:40,127
اين حفيدي 
ليس هناك احفاد هنا

673
00:52:40,127 --> 00:52:42,129
من انت؟

674
00:52:42,129 --> 00:52:44,131
انا

675
00:52:44,131 --> 00:52:46,633
انا زعيم ذلك المكان

676
00:52:48,135 --> 00:52:52,139
لعنة الله عليه
هذا اسم عظيم

677
00:52:52,139 --> 00:52:55,142
نحن كنا محظوظون جداً
منذ ان غيرنا الاسم

678
00:52:55,642 --> 00:52:57,644
اين المعلم؟

679
00:52:57,644 --> 00:53:00,147
نعم,اين هو؟

680
00:53:00,147 --> 00:53:03,150
هرب منذ مده كبيرة

681
00:53:05,152 --> 00:53:07,654
من انت؟

682
00:53:09,656 --> 00:53:12,159
انا معلم معلمك

683
00:53:27,174 --> 00:53:30,177
معلم

684
00:53:56,203 --> 00:53:58,705
انه رجلك

685
00:54:10,217 --> 00:54:13,720
كان عندي حق هذه المرة

686
00:54:13,720 --> 00:54:15,722
جدي سيقتلني

687
00:54:27,734 --> 00:54:31,238
ايها الولد، أين؟
بينج تشين في" يعيش؟"

688
00:54:47,754 --> 00:54:51,258
ولد سخيف

689
00:54:53,260 --> 00:54:56,029
"بينج تشين في"
انه جدي

690
00:55:07,274 --> 00:55:10,777
"بينج تشين في"
أنت لا تستطيع الهروب

691
00:55:14,781 --> 00:55:16,783
ان لن اهرب

692
00:55:18,285 --> 00:55:21,288
هو ليس بأنك لن تهرب

693
00:55:21,288 --> 00:55:23,790
لا تستطيع الهروب

694
00:55:23,790 --> 00:55:26,793
ألا تشعر بالوحدة,تعيش هنا لوحدك؟

695
00:55:29,296 --> 00:55:33,800
انت تتعقب دائما
كيف اكون وحيدا؟

696
00:55:33,800 --> 00:55:38,305
"بينج تشين في"
. . .أنت من الأفضل أن تبدأ بالحفر

697
00:55:38,805 --> 00:55:41,308
او انك لم تدفن

698
00:56:03,330 --> 00:56:05,832
ايها العجوز
أنت مريض جداً

699
00:56:05,832 --> 00:56:07,835
انهض

700
00:56:23,851 --> 00:56:26,854
ايها العجوز, انت انتهيت

701
00:56:26,854 --> 00:56:28,856
انا قد اقتلك

702
00:57:35,923 --> 00:57:37,925
وحيد القرن

703
00:57:40,928 --> 00:57:43,931
هو لن يهرب

704
00:57:46,433 --> 00:57:49,436


705
00:58:02,449 --> 00:58:05,452
!جدي

706
00:58:07,955 --> 00:58:09,957
!جدي

707
00:58:12,459 --> 00:58:14,962
!جدي

708
00:58:14,962 --> 00:58:18,465
!جدي

709
00:58:30,477 --> 00:58:34,481
إذا أنت - جدي
فلن تكون ميت

710
00:58:38,485 --> 00:58:41,488
اذا لن تكن لي
فستكون ميتا

711
00:58:41,488 --> 00:58:43,490
أ-أنت احمق

712
00:58:50,998 --> 00:58:54,001
يجب ان تكون خجلانا
انه خطؤك

713
00:58:56,003 --> 00:58:58,005
! جدي

714
00:58:58,005 --> 00:59:02,009
! جدي , اذا لم تترك اي أثر
ين" ما كان سيجده"

715
00:59:04,511 --> 00:59:08,015
"من هو "ين
لماذا قتله؟

716
00:59:08,515 --> 00:59:10,517
لماذا قتل جدي؟

717
00:59:10,517 --> 00:59:13,520
..قتله لأن

718
00:59:13,520 --> 00:59:16,523
"قاتلت عشيرتنا "شينج

719
00:59:16,523 --> 00:59:20,527
هل انت مع عشيرتنا؟

720
00:59:20,527 --> 00:59:24,031
ذلك صحيح,جدك كان يبحث عني

721
00:59:28,535 --> 00:59:31,538
انت
انت وحيد القرن

722
00:59:39,546 --> 00:59:41,548
لماذا تتلائم لتكون صديقه

723
00:59:41,548 --> 00:59:45,052
أنت فقط وقفت بجانبه
! بينما هو كان مقتول

724
00:59:45,052 --> 00:59:47,554
اخبرني,كيف كنت اساعده

725
00:59:47,554 --> 00:59:51,558
حتى بدون كنغ فو
هو يربح

726
00:59:55,062 --> 00:59:59,066
الي اين انت ذاهب -
لأقتله -

727
01:00:05,572 --> 01:00:09,576
انك لا تستطيع ضرب كسيح مثلي
فكيف ستضربه؟

728
01:00:09,576 --> 01:00:14,581
انت تذهب,وجسد جدك سيعفن هنا

729
01:00:16,083 --> 01:00:18,085
! جدي

730
01:00:23,090 --> 01:00:25,092
طالما أنك حي

731
01:00:25,092 --> 01:00:28,095
سيكون هناك فرص
للإنتقام

732
01:00:30,097 --> 01:00:32,099
انا سأقتله

733
01:00:37,104 --> 01:00:40,107
ماعدا الإنتقام
أنت يجب أن تأكل

734
01:00:42,109 --> 01:00:44,111
جربه

735
01:00:50,117 --> 01:00:52,119
لا تأكل الارز

736
01:00:52,119 --> 01:00:54,121
كل هذا

737
01:00:56,123 --> 01:00:58,125
انت

738
01:02:15,702 --> 01:02:17,704
كل

739
01:03:03,250 --> 01:03:05,752
شينج" ,استريح"

740
01:03:08,255 --> 01:03:10,757
معلمي,انا لم اتعب

741
01:04:04,311 --> 01:04:06,813
معلمي

742
01:04:10,317 --> 01:04:12,819
ذلك يؤلم حقا

743
01:04:49,356 --> 01:04:51,859
إسحبني على طول

744
01:04:58,365 --> 01:05:00,367
تعال

745
01:05:02,369 --> 01:05:04,371
اذهب

746
01:05:18,886 --> 01:05:21,889
ماذا,لا قوة؟
لا استطيع ان اكون معك علي القمة

747
01:05:21,889 --> 01:05:24,391
حسنا,سأنزل الان

748
01:05:24,391 --> 01:05:26,393
بعد ذلك انا يمكن انا افعلها

749
01:05:33,400 --> 01:05:36,904
هل هذا يؤلم؟
أجل,بالطبع

750
01:05:36,904 --> 01:05:38,906
ذلك لأنك لم تعوي

751
01:05:39,907 --> 01:05:42,910
ماذا؟

752
01:05:43,410 --> 01:05:45,913
حسنا

753
01:05:49,917 --> 01:05:51,919
عواء,عواء

754
01:05:53,921 --> 01:05:55,923
لا مزيد
لم لا؟

755
01:05:55,923 --> 01:06:00,928
انه وقت الذهاب للمنزل وآكل
تأكل,عظيم

756
01:06:00,928 --> 01:06:03,931
ما هذا؟
هذه الوحده لك

757
01:06:04,431 --> 01:06:08,435
عوي عوي عوي

758
01:06:18,445 --> 01:06:21,949
انت عادة سعيد جدا
لم الحزن؟

759
01:06:21,949 --> 01:06:25,452
هو أكثر مما ينبغي من العواء.

760
01:06:26,453 --> 01:06:28,455
انهض

761
01:06:31,959 --> 01:06:35,462
أنت قف انفاسك
إشهق

762
01:06:35,462 --> 01:06:38,465
حسنا

763
01:06:40,467 --> 01:06:42,469
إزفر

764
01:06:42,469 --> 01:06:44,471
في!

765
01:06:44,471 --> 01:06:46,974
اقفل فمك
إبتلعه

766
01:06:48,976 --> 01:06:50,978
اقف انفاسك

767
01:06:55,482 --> 01:06:57,484
تأخرت 

768
01:07:02,489 --> 01:07:04,491
عواء

769
01:07:04,491 --> 01:07:07,494
ذلك كان بدري

770
01:07:07,494 --> 01:07:10,497
سيدي

771
01:07:10,497 --> 01:07:12,499
استمر بالعمل

772
01:07:26,013 --> 01:07:28,515
سيدي سيدي

773
01:07:28,515 --> 01:07:33,020
مثل هذه قطعة الإضطراب.

774
01:07:33,020 --> 01:07:36,023
وأنت تنام خلاله مثل الخنزير

775
01:07:36,023 --> 01:07:38,025
من هنا ؟

776
01:07:38,025 --> 01:07:41,028
اذا كان اي شخص هنا
أنت ستكون ميت بالتأكيد

777
01:07:41,028 --> 01:07:46,033
حسنا,انا سأنام بعين مفتوحة

778
01:07:46,033 --> 01:07:48,035
مثل هذا

779
01:07:49,536 --> 01:07:51,538
في الكونغ فو

780
01:07:51,538 --> 01:07:55,042
يجب ان تتعلم ان تستخدم
دماغك جيدا

781
01:07:55,542 --> 01:07:58,045
شيئا آخر

782
01:07:58,045 --> 01:08:02,549
انت ستتعب نفسك

783
01:08:04,051 --> 01:08:08,055
الان,انت ستفقد صوتك

784
01:08:08,055 --> 01:08:10,057
أرني

785
01:08:10,057 --> 01:08:14,561
أنا سأعلّمك للتعديل
للظروف

786
01:08:14,561 --> 01:08:19,066
الان,حاول اذا كنت
تستطيع اجتياز ذلك الباب

787
01:08:25,572 --> 01:08:27,574
افعل

788
01:09:28,135 --> 01:09:30,137
مريح؟

789
01:09:39,646 --> 01:09:41,648
ما الخطأ الان؟

790
01:09:41,648 --> 01:09:44,651
لا تتركه ينزلق

791
01:09:57,164 --> 01:09:59,166
خصرك.

792
01:10:14,681 --> 01:10:17,684
تعال هنا

793
01:10:18,685 --> 01:10:21,188
لخدعك ثاينة

794
01:10:21,688 --> 01:10:23,190
! تحرك

795
01:10:23,690 --> 01:10:26,693
يدي,الان قدمك

796
01:10:32,199 --> 01:10:35,202
هذا مثل دجاجة ميتة

797
01:10:38,205 --> 01:10:41,708
انت تنحصر في الباب الخطأ

798
01:10:48,215 --> 01:10:51,218
! انسي ذلك

799
01:10:51,218 --> 01:10:55,222
هناك شباك آخر -
شكرا -

800
01:10:55,222 --> 01:10:58,725
عجز عديم فائدة

801
01:11:30,757 --> 01:11:32,759
سيدي,التقط

802
01:11:36,763 --> 01:11:39,266
حسناً، ليس سيئ جداً، ايه؟

803
01:11:39,266 --> 01:11:41,768
ليس سيئ 

804
01:11:42,269 --> 01:11:43,770
التقط الان

805
01:11:52,779 --> 01:11:55,282
معلمي معلمي

806
01:11:56,283 --> 01:11:58,785
هنا

807
01:11:58,785 --> 01:12:01,788
ما زلت عليك واحدة

808
01:12:13,300 --> 01:12:15,302
"شينج لونج"
انا سأحضر بعض النبيذ

809
01:12:15,302 --> 01:12:17,304
انت انتظر هنا

810
01:12:17,304 --> 01:12:19,306
انا سأذهب هناك

811
01:12:49,336 --> 01:12:51,338
سيد, اعطيتني الكثير

812
01:13:43,991 --> 01:13:46,493
انت

813
01:13:54,001 --> 01:13:56,503
ماذا تريد؟

814
01:13:56,503 --> 01:13:58,505
تكلم

815
01:14:03,510 --> 01:14:06,013
لماذا هاجمتني؟

816
01:14:09,516 --> 01:14:12,519
طفل اخرس
ومجنون

817
01:14:12,519 --> 01:14:14,521
سيدي,لنذهب

818
01:14:32,539 --> 01:14:34,541
!لعنة الله

819
01:14:38,545 --> 01:14:43,050
ايها الرجل الصغير
ما هي شكوكك,انت مجنون

820
01:14:50,557 --> 01:14:52,559
طريقتك في الكونغ فو ليست سيئة

821
01:14:57,564 --> 01:15:01,068
انت تتجرأ قاتلني
بدون معرفة اي شيء

822
01:15:02,069 --> 01:15:04,071
انك تحلم

823
01:15:34,101 --> 01:15:36,103
! انت

824
01:15:37,604 --> 01:15:40,107
لابد انك متعب من حياتك

825
01:15:42,609 --> 01:15:44,611
انا سأساعدك

826
01:15:51,118 --> 01:15:53,120
كيف تتجرأ علي ضربي

827
01:16:32,659 --> 01:16:35,662
! يالك من ولد غبي
تسبب المشاكل في كل مكان

828
01:16:41,168 --> 01:16:44,671
أسف,هو دائما سيبب المشاكل,اللعنه عليه

829
01:16:44,671 --> 01:16:47,174
لنذهب الي البيت

830
01:17:03,690 --> 01:17:06,193
ايها اللورد,اطلب مغرفتك

831
01:17:06,193 --> 01:17:10,197
اذا كنت جده,فعليك تعليمه شيء

832
01:17:10,197 --> 01:17:12,199
<ال سيدي

833
01:17:12,199 --> 01:17:14,701
انا سآخذه الي المنزل

834
01:17:17,704 --> 01:17:21,208
اسف,تعالي
انت ولد غبي

835
01:17:26,713 --> 01:17:29,216
هذا رجل يشبه وحيد القرن

836
01:17:29,716 --> 01:17:31,718
"وحيد القرن"

837
01:17:40,727 --> 01:17:44,231
انه مختفي,لا يستطيع الهروب

838
01:17:45,232 --> 01:17:49,236
أنت مندفع جداً

839
01:17:49,236 --> 01:17:52,239
لحسن الخظ,جئت في معاد جيد

840
01:17:52,239 --> 01:17:55,242
كم مرة اخبرتك بأنك يجب ان تتغير

841
01:17:58,745 --> 01:18:00,247
انا عديم الفائدة

842
01:18:02,249 --> 01:18:04,251
غير جيد

843
01:18:04,251 --> 01:18:06,753
انك تأخرت علي الاسف

844
01:18:07,254 --> 01:18:10,757
انك محظوظ,انك لم تجرح بشكل سيء
في هذه المره

845
01:18:12,259 --> 01:18:14,761
؟محظوظ

846
01:18:14,761 --> 01:18:19,266
أَنا مسرور أنت كنت غاضب جدا لتذكير
كنغ فو عشيرتنا

847
01:18:19,266 --> 01:18:22,769
هو لن يعرفك
ما عدا بأنه كان سيقلتك

848
01:18:22,769 --> 01:18:26,773
لهذا هو جرحك بخفة

849
01:18:26,773 --> 01:18:31,278
انك كنت محظوظ جدا,لتهرب بروحك

850
01:18:31,278 --> 01:18:33,280
,الان

851
01:18:33,280 --> 01:18:35,782
دعني اخبرك شيء عن طريقتك في الكونغ فو

852
01:18:35,782 --> 01:18:38,285
انه ليس سيء جدا
لكنه طريقة عصبية

853
01:18:38,285 --> 01:18:40,287
لهذا انت تشعر بالتعب

854
01:18:40,287 --> 01:18:42,289
أنت لا تستطيع الهجوم جيدا,
لأنك تهدر طاقتك

855
01:18:53,300 --> 01:18:55,302
اذا,ماذا افعل

856
01:18:55,302 --> 01:18:57,804
...اعتقد بأنك تعرف

857
01:18:57,804 --> 01:19:01,308
تقنيات عشيرتنا حتى الآن

858
01:19:01,308 --> 01:19:03,310
...حسنا,الان انا اريد تعليمك

859
01:19:03,310 --> 01:19:05,312
. .تقنية جديدة

860
01:19:05,312 --> 01:19:07,314
ِ. . .هذه التقنية

861
01:19:07,314 --> 01:19:09,316
"ستكون "جيان

862
01:19:09,316 --> 01:19:11,818
بهجة، حزن

863
01:19:11,818 --> 01:19:14,321
تحت,فوق

864
01:19:14,321 --> 01:19:17,324
الخيالي, الحقيقي

865
01:19:17,324 --> 01:19:19,826
. . .إلعب على عواطف معارضك

866
01:19:19,826 --> 01:19:22,829
ويؤثر على حكمه للربح

867
01:19:22,829 --> 01:19:25,332
وتذكر بأنك لست وحدك

868
01:19:28,836 --> 01:19:32,840
الآن سأعلمك تقنية جديدة

869
01:19:32,840 --> 01:19:36,343
هي منشوء من قبضة السلك

870
01:19:36,343 --> 01:19:39,847
يجب ان تستعمل دماغك
وجسدك سويا

871
01:19:39,847 --> 01:19:43,851
بذلك تمارس قوتك إلى الأكمل

872
01:19:43,851 --> 01:19:48,856
إلعب على عواطف معارضِك الأساسية

873
01:19:56,363 --> 01:20:00,367
البهجة ستساعدك علي البقاء هنا

874
01:20:13,881 --> 01:20:17,885
يسمح الغضب لك للمهاجمة بشدة

875
01:20:40,908 --> 01:20:45,913
الحزن سيخدعه حتى النهاية 

876
01:20:59,426 --> 01:21:03,430
السعادة ستثيره وتخيفه

877
01:21:27,454 --> 01:21:29,456
! معلمي

878
01:21:34,461 --> 01:21:35,963
! معلمي

879
01:21:40,968 --> 01:21:42,970
! معلمي

880
01:21:55,482 --> 01:21:59,486
وحيد القرن، دعنا نرى إذا أنت
تستطيع الزحف بعد الان

881
01:22:00,988 --> 01:22:04,491
توقف,اللعنه
ضربت رجل عجوز 

882
01:22:05,492 --> 01:22:07,494
ايها الطفل,انك تستطيع الكلام

883
01:22:07,494 --> 01:22:10,998
انا لست اخرس,
مع ذلك حقا

884
01:22:10,998 --> 01:22:13,000
اخي

885
01:22:14,001 --> 01:22:16,003
انا سأقتله

886
01:22:18,005 --> 01:22:19,506
! انت ابن عاهرة

887
01:22:36,523 --> 01:22:39,026
انك تتجرأ وتقول لي ذلك -
انت -

888
01:22:50,037 --> 01:22:53,540
يالك من ابله ملعون
أليس بالإمكان أن تنهض حتى؟

889
01:22:53,540 --> 01:22:56,043
دجاجة

890
01:22:56,043 --> 01:22:58,045
استمعلها

891
01:23:16,063 --> 01:23:18,065
مرة اخري,رجاء

892
01:23:57,104 --> 01:24:00,607
ما زال ينفجر؟
اخي,أتشعر بتحسن

893
01:24:00,607 --> 01:24:04,611
انا متحسن جاهز

894
01:26:03,730 --> 01:26:05,732
افتقد شيئا؟

895
01:26:25,752 --> 01:26:28,255
اقتله

896
01:26:28,255 --> 01:26:30,757
اقتل ذلك الاحمق

897
01:26:31,758 --> 01:26:33,760
ابق هناك,وألأ سأقتله

898
01:26:33,760 --> 01:26:35,762
لا,لا تقلق

899
01:26:36,763 --> 01:26:38,765
اعطني ذلك

900
01:26:42,269 --> 01:26:44,271
! ايها القاتل

901
01:26:44,271 --> 01:26:48,275
اذا كنت عليك ان
قد تقتله ايضا

902
01:26:48,275 --> 01:26:51,278
. .أَو هو سيَكون فقط, كسيح عديم الفائدة

903
01:26:51,278 --> 01:26:53,280
لبقية حياته

904
01:26:53,280 --> 01:26:55,782
انك تقتله

905
01:26:58,785 --> 01:27:02,289
معلمي,لا تقلق
أنا سأحصل عليهم

906
01:27:02,289 --> 01:27:05,792
هو سيفعل
لكن ماهو السعر

907
01:27:08,295 --> 01:27:10,297
! معلمي

908
01:27:10,797 --> 01:27:13,300
انا اسف

909
01:27:13,300 --> 01:27:15,302
أنت مهرج عديم الفائدة.

910
01:27:40,327 --> 01:27:42,829
يالك من احمق ملعون
ماذا تريد؟

911
01:27:43,330 --> 01:27:46,333
"انا انتقم لموت "بينجِ تشين في

912
01:27:46,333 --> 01:27:49,336
انت ميت

913
01:27:52,339 --> 01:27:54,842
"ما علاقتك ب"تشين

914
01:28:02,850 --> 01:28:05,352
طفل ملعون

915
01:28:05,853 --> 01:28:08,355
انا سأتخلص منك

916
01:28:09,356 --> 01:28:11,859
ليس بهذه السهولة

917
01:28:27,875 --> 01:28:29,376
انت احمق

918
01:28:32,880 --> 01:28:34,882
انهض

919
01:28:34,882 --> 01:28:36,884
انهض

920
01:28:43,390 --> 01:28:46,393
انت ستموت

921
01:28:46,393 --> 01:28:49,897
لا مسألة. ثابت

922
01:28:52,399 --> 01:28:56,904
آه. ثابت.
...انا يجب

923
01:28:59,406 --> 01:29:02,910
احضر . . . تجديد النشاط.

924
01:29:04,411 --> 01:29:06,914
الآن، ثابت.

925
01:29:08,415 --> 01:29:11,919
الآن، ثابت.

926
01:29:39,446 --> 01:29:41,949
لقد تأخرت كثيرا

927
01:30:46,013 --> 01:30:48,015
هاه؟

928
01:30:52,019 --> 01:30:54,521
طفل

929
01:31:59,086 --> 01:32:01,088
هاه

930
01:32:16,603 --> 01:32:18,605
لا تتكئ علي

931
01:36:14,341 --> 01:36:15,843
جدي

