1
00:01:02,360 --> 00:01:06,360
(إمبــراطورية العــقل)

2
00:01:24,120 --> 00:01:28,120
(أكسون إن)
أطول مسلسل إذاعى فى التاريخ

3
00:01:29,000 --> 00:01:32,600
اليوم , يستمر فى المنطقة البلطيقية

4
00:01:34,760 --> 00:01:38,760
يوم شتاء رمادى فى فندق قديم

5
00:01:45,280 --> 00:01:49,280
السُلَّم مظلم

6
00:01:53,800 --> 00:01:57,800
أنا لا أعرف هذا الممر
أين نحن ؟

7
00:01:58,720 --> 00:02:02,200
فى غرفتنا الآن

8
00:02:02,440 --> 00:02:05,120
ليس المفتاح معى

9
00:02:05,120 --> 00:02:08,640
لا لقد أعطيتيه لى
إنه معى

10
00:02:10,400 --> 00:02:13,920
ماذا دهانى

11
00:02:24,880 --> 00:02:28,400
هذه هى الغرفة ؟
أنا لا أعرفها

12
00:02:29,840 --> 00:02:33,320
إخلعى ملابسك -
بالطبع -

13
00:02:35,600 --> 00:02:38,920
أتعرفين ماذا تفعل العاهرات ؟

14
00:02:38,920 --> 00:02:42,400
نعم
يمارسون الحب

15
00:02:47,600 --> 00:02:50,440
أتريد ممارسة الحب معى ؟

16
00:02:50,440 --> 00:02:54,440
إخلعى ملابسك , سأخبرك بِمَ أريد -
حسناً -

17
00:03:10,600 --> 00:03:14,120
أنا خائفة

18
00:03:14,960 --> 00:03:18,440
أنا خائفة

19
00:03:25,480 --> 00:03:29,480
قـــــام بالتــرجمــة
عـــــمـرو عــبد الخــالق

20
00:04:55,360 --> 00:04:59,280
سأكتشف يوماً ما

21
00:05:03,560 --> 00:05:07,080
متى ستقولها ؟

22
00:05:10,360 --> 00:05:13,880
من يدرى ؟

23
00:05:18,760 --> 00:05:22,280
كم الساعة الان ؟

24
00:05:35,560 --> 00:05:39,080
لدىّ سِر

25
00:05:45,360 --> 00:05:49,360
لا توجد مكالمات اليوم

26
00:06:05,360 --> 00:06:08,880
أسمع صوتاً ما

27
00:06:18,280 --> 00:06:22,280
لا أعتقد أن هذا سيستمر الان

28
00:07:43,320 --> 00:07:47,160
هل تبحث عن شيء ما ؟ -
بلى -

29
00:07:48,320 --> 00:07:51,840
هل تحاول الدخول ؟ -
بلى -

30
00:07:52,880 --> 00:07:55,760
أتحاول الحصول على ممر؟

31
00:07:55,760 --> 00:07:58,720
نعم , أحاول الحصول على معبر , أتفهم ؟
نعم , أفهم -

32
00:07:58,720 --> 00:08:02,560
أتفهم أننى أحاول الحصول على معبر ؟ -
نعم , أفهم تماماً -

33
00:08:02,560 --> 00:08:06,040
جيد
جيد أنك تفهم

34
00:08:11,200 --> 00:08:15,200
هذا جيد
أنت تفهم

35
00:09:50,440 --> 00:09:51,520
أية خدمة ؟

36
00:09:51,560 --> 00:09:54,040
أنا جارتكم الجديدة

37
00:09:54,040 --> 00:09:57,520
أسكن بنهاية الشارع

38
00:09:58,040 --> 00:10:01,520
سيدتى

39
00:10:06,320 --> 00:10:09,840
مرحباً

40
00:10:10,520 --> 00:10:14,040
لا أقصد أن أتطفل

41
00:10:14,520 --> 00:10:16,920
أنا جارتكم الجديدة

42
00:10:16,920 --> 00:10:20,920
آمل أن هذا لا يضايقك

43
00:10:22,120 --> 00:10:24,640
لا , لا

44
00:10:24,640 --> 00:10:28,120
إجلسى من فضلك

45
00:10:30,520 --> 00:10:34,040
ياله من منزل رائع

46
00:10:34,840 --> 00:10:36,040
شكراً

47
00:10:36,040 --> 00:10:38,040
نحن نحبه كثيراً

48
00:10:38,040 --> 00:10:41,520
تفضلى

49
00:10:44,520 --> 00:10:47,120
هل تحبين تناول قدح قهوة ؟

50
00:10:47,120 --> 00:10:50,640
هذا سيكون جميلاً
شكراً

51
00:10:51,040 --> 00:10:51,640
و أنتى يا سيدتى؟

52
00:10:51,640 --> 00:10:55,120
قهوة أيضاً يا هنرى
شكراً

53
00:10:56,520 --> 00:11:00,520
لقد كنت أتجول و أقابل جيرانى الجدد

54
00:11:03,520 --> 00:11:06,520
أعتقد أنه أمر هام
أن تتعرف على جيرانك

55
00:11:06,520 --> 00:11:10,440
و تقول(مرحباً) لهم

56
00:11:14,520 --> 00:11:18,520
هذا نادر جداً هذه الأيام
و لكنه لطيف للغاية

57
00:11:19,920 --> 00:11:23,440
فى أى منزل تعيشين ؟

58
00:11:25,520 --> 00:11:27,520
بنهاية الشارع

59
00:11:27,520 --> 00:11:30,920
منزل مختفى وسط غابات صغيرة

60
00:11:30,920 --> 00:11:34,440
منزل من الطوب

61
00:11:34,840 --> 00:11:38,320
أعتقد أننى أعرفه

62
00:11:39,520 --> 00:11:43,440
من الصعب أن تريه من الطريق

63
00:11:59,920 --> 00:12:03,440
شكراً

64
00:12:22,240 --> 00:12:25,720
حليب و سكر ؟

65
00:12:31,440 --> 00:12:34,120
نعم , جيد جداً

66
00:12:34,120 --> 00:12:35,520
أهذا كل شيء , سيدتى ؟

67
00:12:35,520 --> 00:12:38,720
نعم , أشكرك

68
00:12:38,720 --> 00:12:42,000
سأكون بالقرب إذا أحتجتى لى

69
00:12:42,000 --> 00:12:45,520
شكراً يا هنرى

70
00:12:53,520 --> 00:12:55,400
...إذن

71
00:12:55,400 --> 00:12:58,920
سمعت أنكى ستمثلين دوراً جديداً

72
00:13:00,720 --> 00:13:02,520
مرشحة لهذا الدور

73
00:13:02,520 --> 00:13:06,520
و لكنى للأسف
بعيدة عن الحصول عليه

74
00:13:06,520 --> 00:13:10,400
لا لا
سمعت تأكيداً أنكى نُلتيه بالفعل

75
00:13:13,520 --> 00:13:15,920
حقاً

76
00:13:15,920 --> 00:13:19,400
..هذا

77
00:13:19,520 --> 00:13:23,000
هل هو دور مشوّق؟

78
00:13:23,000 --> 00:13:26,520
نعم , جداً

79
00:13:28,000 --> 00:13:31,600
هل هو عن الزواج ؟

80
00:13:34,520 --> 00:13:37,520
ربما بشكلٍ ما
...و لكن

81
00:13:37,520 --> 00:13:41,400
هل زوجك ضالع فى الأمر؟

82
00:13:43,000 --> 00:13:46,520
لا

83
00:13:59,920 --> 00:14:03,920
فتى صغير
ذهب ليلعب

84
00:14:05,000 --> 00:14:07,520
و عندما فتح الباب

85
00:14:07,520 --> 00:14:11,000
رأى العالم

86
00:14:11,800 --> 00:14:15,320
و حين مرّ عبر الباب

87
00:14:15,720 --> 00:14:19,720
تسبب فى إنعكاس

88
00:14:20,200 --> 00:14:23,720
الشر قد وُلِد

89
00:14:24,800 --> 00:14:28,800
الشر قد وُلِد
و لاحق الفتى

90
00:14:36,400 --> 00:14:39,920
معذرةً..ما هذا ؟

91
00:14:42,000 --> 00:14:45,520
قصة قديمة

92
00:14:45,520 --> 00:14:48,600
....و هناك تنويع عليها

93
00:14:48,600 --> 00:14:50,520
...فتاة صغيرة

94
00:14:50,520 --> 00:14:54,000
...ذهبت لتلعب

95
00:14:55,520 --> 00:14:59,520
....وتاهت فى السوق

96
00:14:59,520 --> 00:15:03,000
كما لو كانت
نصف مولودة

97
00:15:08,320 --> 00:15:12,320
ليس خلال السوق
تعرفين ذلك , أليس كذلك ؟

98
00:15:13,600 --> 00:15:17,600
و لكن فى الحارة خلف السوق

99
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
هذا هو الطريق للقصر

100
00:15:26,720 --> 00:15:30,720
و لكن هذا ليس شيئاً هاماً لتتذكريه

101
00:15:32,720 --> 00:15:36,720
النسيان
إنه يحدث لنا جميعاً

102
00:15:37,800 --> 00:15:41,800
و أنا ؟
أنا أسرع الناس نسياناً

103
00:15:43,800 --> 00:15:47,280
فيم كنت أتحدث؟

104
00:15:52,880 --> 00:15:56,880
نعم...هل هناك جريمة قتل فى فيلمك القادم؟

105
00:16:01,000 --> 00:16:05,000
لا , هذا ليس جزءاً من القصة

106
00:16:06,480 --> 00:16:07,680
لا

107
00:16:07,680 --> 00:16:11,200
أعتقد أنكى مخطئة فى هذا

108
00:16:11,480 --> 00:16:13,480
لا

109
00:16:13,480 --> 00:16:17,000
جريمة قتل قاسية لعينة

110
00:16:17,600 --> 00:16:21,000
لا أحب هذه الطريقة فى الحديث

111
00:16:21,000 --> 00:16:24,480
أعتقد أنكى يجب أن تذهبى الان

112
00:16:26,200 --> 00:16:28,000
...نعم

113
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
لا أذكر إن كان سيحدث اليوم
أو بعد يومين أو أمس

114
00:16:37,400 --> 00:16:41,400
أعتقد أنه لو كان الساعة العاشرة إلا ربع

115
00:16:42,480 --> 00:16:46,000
و أعتقد أنه كان
بعد منتصف الليل

116
00:16:50,400 --> 00:16:52,480
....على سبيل المثال

117
00:16:52,480 --> 00:16:54,880
...لو كان اليوم

118
00:16:54,880 --> 00:16:57,480
....هو غداً

119
00:16:57,480 --> 00:17:01,480
لم تكونى لتتذكرى
أنكى مدينة بدَيْن لم يسدد

120
00:17:08,480 --> 00:17:09,600
...الأفعال

121
00:17:09,600 --> 00:17:13,200
لها عواقب

122
00:17:17,200 --> 00:17:19,800
و بعد

123
00:17:19,800 --> 00:17:23,280
فهناك السحر

124
00:17:25,480 --> 00:17:28,400
...لو كنا غداً

125
00:17:28,400 --> 00:17:32,400
فستكونين جالسة هناك

126
00:17:48,480 --> 00:17:52,000
هل ترين ؟

127
00:18:00,800 --> 00:18:04,280
معذرة يا سيدتى

128
00:18:04,400 --> 00:18:08,400
هناك مكالمة

129
00:18:10,200 --> 00:18:13,360
إنها لكى

130
00:18:13,400 --> 00:18:16,880
إنه مدير أعمالك

131
00:18:18,400 --> 00:18:21,880
(جريج)

132
00:18:24,960 --> 00:18:27,960
(جريج)

133
00:18:27,960 --> 00:18:31,480
!يا إلهى

134
00:18:41,960 --> 00:18:45,480
يا إلهى

135
00:18:58,680 --> 00:19:02,480
إنه نحن من يشعر بأنه
سعيد و محظوظ بوجودك معنا يا(نيكى)ِ

136
00:19:02,480 --> 00:19:05,960
فى هذا الفيلم
و فى هذا الدور

137
00:19:06,480 --> 00:19:09,960
و قد عنيت كل شيء فى مدح(ديفون)ِ

138
00:19:10,360 --> 00:19:13,880
و سامحونى , أنا أعشق إلقاء الخطب

139
00:19:14,280 --> 00:19:15,760
...و أعنى هذا أيضاً

140
00:19:15,760 --> 00:19:19,160
أنتى تملكين كل شيء لتُحلِّقى للقمة

141
00:19:19,160 --> 00:19:21,480
و تظلين هناك

142
00:19:21,480 --> 00:19:25,480
فى هذا الفيلم , أنتى و (ديفون) و مخرج عظيم

143
00:19:27,280 --> 00:19:30,760
هل أسمع كلمة(نعم)؟

144
00:19:31,280 --> 00:19:33,480
السيناريو جيد
.سنبدأ العمل

145
00:19:33,480 --> 00:19:37,160
إذا قمنا جميعاً بأدوارنا
على أكمل وجه

146
00:19:37,280 --> 00:19:39,680
...إذا عملنا بجِد معاً

147
00:19:39,680 --> 00:19:42,480
سيكون هذا الفيلم هو الإنطلاقة

148
00:19:42,480 --> 00:19:45,960
هذا الفيلم صانع نجوم , سترون

149
00:19:46,880 --> 00:19:50,360
أعتقد أن لدينا الفرصة لنحقق المجد

150
00:19:51,280 --> 00:19:52,760
ما رأيكم؟

151
00:19:52,760 --> 00:19:56,080
لنفعلها

152
00:19:56,080 --> 00:19:59,680
إذا لم تخفق يا(كينجسلى) فسنفعلها

153
00:20:00,880 --> 00:20:04,280
لم أشعر أبداً أفضل من هذا

154
00:20:04,280 --> 00:20:07,760
الشامبانيا و الكافيار
فى الطريق

155
00:20:09,480 --> 00:20:13,480
الليلة , معنا( نيكى جريس) و
(ديفون بيرك)

156
00:20:14,480 --> 00:20:17,280
أنا أعلم أين تعيشين يا (مارشا)ِ
لا تشدّى شعرى

157
00:20:17,280 --> 00:20:18,480
سنعود خلال

158
00:20:18,480 --> 00:20:22,480
خمس ثوانى
1,2,3,4

159
00:20:22,960 --> 00:20:26,480
أيتها الأمهات
أغلقوا على بناتكم

160
00:20:26,480 --> 00:20:30,480
نيكى , هذه الأخبار التى قالها (ديفون)ِ

161
00:20:32,560 --> 00:20:36,160
لابد أنها أرسلت قشعريرة
خلال ظهِرك

162
00:20:36,560 --> 00:20:37,960
أأنتى مستعدة للعبث مع هذا الذئب؟

163
00:20:37,960 --> 00:20:41,960
و تعيشين مع ذئب غادر حولك؟

164
00:20:43,080 --> 00:20:44,480
(مارلين)

165
00:20:44,480 --> 00:20:48,480
أنا واثقة أننا سنؤدى عملنا
بطريقة إحترافية

166
00:20:49,360 --> 00:20:52,880
, و هكذا سيظل الأمر
إحترافياً

167
00:20:57,960 --> 00:21:01,960
ديفون , أيها الولد الشقى
أتراك تخفى إبتسامة ؟

168
00:21:03,560 --> 00:21:07,080
هل يخطط عقلك الشيطانى لشيء ؟

169
00:21:09,440 --> 00:21:12,960
إذا كنتى تبحثين عن صدمة يا (مارلين)ِ
أقترح أن تنظرى فى المرآة 

170
00:21:15,560 --> 00:21:19,040
يالها من سخرية لاذعة

171
00:21:19,440 --> 00:21:23,440
و لكنى أخبركم
أن (مارلين ليفنس) ستكون دائماً متجددة

172
00:21:23,440 --> 00:21:27,440
و ستخبركم بكل شيء تكتشفه

173
00:21:28,160 --> 00:21:32,160
هنا و هناك و هناك
و فيما وراء العالم

174
00:21:34,960 --> 00:21:38,840
عرض(مارلين ليفنس) للنجوم
سيعود لكم الأسبوع المقبل

175
00:21:38,960 --> 00:21:40,440
...من(هوليوود)  بكالفورنيا

176
00:21:40,440 --> 00:21:43,040
...حيث النجوم تصنع الأحلام

177
00:21:43,040 --> 00:21:46,960
.و الأحلام  تصنع النجوم

178
00:21:48,560 --> 00:21:52,040
ماذا هذا أيهاالحمقى؟
هذا أكبر هراء رأيته فى حياتى

179
00:21:52,240 --> 00:21:53,440
العرض له شعبية

180
00:21:53,440 --> 00:21:55,960
هراء

181
00:21:55,960 --> 00:21:58,440
كيف سار الأمر يا رفاق؟
كنتى عظيمة يا عزيزتى

182
00:21:58,440 --> 00:22:01,440
كنتى مذهلة , كيف تشعرين ؟ -
كنتى رائعة -

183
00:22:01,440 --> 00:22:04,960
لقد نلتى منها حقاً
هل سمعتى ماذا قالت (مارلين)؟

184
00:22:04,960 --> 00:22:07,240
قالت أنكى تألقتى
كنتى مثالية

185
00:22:07,240 --> 00:22:10,560
حسناً يا(ديفون) , هذه السيدة مختلفة
إتفقنا ؟

186
00:22:10,560 --> 00:22:11,840
لا تفكر أبداً فيها

187
00:22:11,840 --> 00:22:15,240
, إذا لم أقتلك أنا , فسيقتلك زوجها
و هو أكثر الرجال نفوذاً

188
00:22:15,240 --> 00:22:18,440
إنه يعرف كل شيء
لا يوجد شيء لا يعرفه

189
00:22:18,440 --> 00:22:21,440
يمكننى أن أخبرك بقصص عنه
يبيض لها شعرك

190
00:22:21,440 --> 00:22:23,440
لذا فإسمعنى حين أقول لك

191
00:22:23,440 --> 00:22:26,960
حول(نيكى) , لا تمارس ألاعيبك

192
00:22:27,760 --> 00:22:30,040
عم تتحدثون بحق الجحيم؟

193
00:22:30,040 --> 00:22:33,760
, إنها فتاة لطيفة ,و لكنها ليست من نوعيتى المفضلة
هذا ليس طريفاً

194
00:22:33,840 --> 00:22:37,840
عظيم يا (ديفون) , سننام الان مرتاحى البال

195
00:22:39,960 --> 00:22:43,560
و لكن يجب أن تعترف
بأن لها مؤخرة مثيرة

196
00:22:49,360 --> 00:22:51,160
عِمتم مساءً يا رفاق

197
00:22:51,160 --> 00:22:54,240
عمت مساءً , سأحدثك غداً

198
00:22:54,240 --> 00:22:57,760
إلى اللقاء -
لنذهب -

199
00:23:31,760 --> 00:23:33,440
صباح الخير ,سيدة(جريس)ِ

200
00:23:33,440 --> 00:23:36,960
"أستــديو رقم 4"

201
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
"ذات غد حزين فى الأعالى"

202
00:23:44,000 --> 00:23:47,440
(غد حزين)

203
00:23:47,440 --> 00:23:50,720
رائع

204
00:23:50,760 --> 00:23:52,440
مصنوعة من حبوب القهوة

205
00:23:52,440 --> 00:23:56,440
و أنا ملىء بحبوب القهوة

206
00:23:59,360 --> 00:24:01,640
هل هذا هو موقع التصوير؟

207
00:24:01,640 --> 00:24:04,520
نعم
لم ينته بعد

208
00:24:04,520 --> 00:24:07,720
هذا منزل(سميثى)ِ

209
00:24:07,720 --> 00:24:11,240
منزل(سميثى)ِ

210
00:24:25,520 --> 00:24:29,520
كان يجب أن أحدس
أنكما محترفان و ستأتون باكراً لتشربوا معاً

211
00:24:30,240 --> 00:24:33,320
لقد كنا فقط نحتسى بعض القهوة

212
00:24:33,320 --> 00:24:35,840
ديفون يصنع قهوة رائعة

213
00:24:35,840 --> 00:24:37,120
أتريد قدحاً؟

214
00:24:37,120 --> 00:24:41,120
شكراً , أنا و (فريدى) تناولنا قدحاً من الشاى

215
00:24:41,440 --> 00:24:45,440
فى الواقع كان قدحاً فظيعاً
فى المطعم

216
00:24:47,640 --> 00:24:51,640
وصف"فظيع" هيّن عليه

217
00:25:09,520 --> 00:25:12,640
فكّرت بما أننا هنا
...و العمل فى منزل(سميثى) قد بدأ

218
00:25:12,640 --> 00:25:15,320
ربما يجب أن نراجع بعض المشاهد
التى ستصوَّر هنا

219
00:25:15,320 --> 00:25:18,840
ليس مشهد ممارسة الحب بالطبع
و لكن بعض المشاهد الأولى

220
00:25:18,840 --> 00:25:22,120
هذا سيوضح شخصياتكم بشكل جيد

221
00:25:22,120 --> 00:25:26,120
لنأخذ مثلاً
المشهد 35

222
00:25:28,520 --> 00:25:32,520
المشهد الذى تصل فيه يا (ديفون)ِ

223
00:25:34,320 --> 00:25:38,320
أو (بيلى) إلى منزل(سميثى) لتجد(سو)أو (نيكى)  تنظر من النافذة

224
00:25:41,440 --> 00:25:43,440
أذكر هذا المشهد

225
00:25:43,440 --> 00:25:45,320
حسناً

226
00:25:45,320 --> 00:25:48,440
ستؤدّياه هنا

227
00:25:48,440 --> 00:25:51,120
و بعدهاربما ستؤدياه فى موقع التصوير
و سنسجله بأسرع ما يمكن

228
00:25:51,120 --> 00:25:53,120
إذن فلنؤديه الان و حسب

229
00:25:53,120 --> 00:25:54,320
هذه فكرة جيدة -
حسناً -

230
00:25:54,320 --> 00:25:56,120
...و سأبدأ

231
00:25:56,120 --> 00:26:00,120
بالصفحة 57

232
00:26:00,520 --> 00:26:04,520
هذه فقط قراءة سريعة يا (نيكى)ِ
فلا تقسى على نفسك

233
00:26:05,040 --> 00:26:08,240
...أنا أتوقع منكى أداءً يفوز بالأوسكار فوراً, لذا

234
00:26:08,240 --> 00:26:11,720
شكراً يا(ديفون) , هيا من فضلك

235
00:26:17,720 --> 00:26:21,240
لم أظن أنكى ستكونى هنا

236
00:26:22,720 --> 00:26:25,640
بالطبع لم تظن

237
00:26:25,640 --> 00:26:29,120
...هذا لأنك

238
00:26:29,120 --> 00:26:31,120
ماذا

239
00:26:31,120 --> 00:26:34,640
ماذا تريد ؟

240
00:26:34,920 --> 00:26:38,440
لقد قلت بعض الأشياء أمس كما تعلمين

241
00:26:38,440 --> 00:26:41,920
نعم

242
00:26:42,120 --> 00:26:45,320
و أريد أن أعتذر

243
00:26:45,320 --> 00:26:48,800
تعتذر؟ -
نعم -

244
00:26:51,720 --> 00:26:55,520
ما قلته لم يكن الحقيقة ؟

245
00:26:56,000 --> 00:26:59,520
أنا لم اقل هذا

246
00:26:59,720 --> 00:27:03,200
هل قلت الحقيقة ؟

247
00:27:11,800 --> 00:27:15,200
هل تبكين؟

248
00:27:15,200 --> 00:27:17,920
ّ

249
00:27:17,920 --> 00:27:21,400
نعم

250
00:27:23,120 --> 00:27:26,600
أأنتى نادمة على ليلة أمس؟

251
00:27:26,920 --> 00:27:30,400
أأنت نادم؟

252
00:27:31,600 --> 00:27:35,120
لماذا تبكين؟

253
00:27:35,720 --> 00:27:37,600
أنا آسفة يا(بيلى)ِ

254
00:27:37,600 --> 00:27:41,120
أنا آسفة جداً

255
00:27:41,120 --> 00:27:44,600
ماذا؟

256
00:27:46,400 --> 00:27:49,920
اللعنة

257
00:27:52,720 --> 00:27:56,200
أنظر للغرفة الآخرى

258
00:27:56,520 --> 00:27:58,400
ما هذا ؟

259
00:27:58,400 --> 00:28:00,120
(فريدى)

260
00:28:00,120 --> 00:28:03,600
لا , هناك شخص هناك

261
00:28:07,600 --> 00:28:11,120
الموقع ملكنا و ملكنا وحدنا

262
00:28:15,000 --> 00:28:18,520
حسناً , لنلقى نظرة

263
00:29:25,520 --> 00:29:27,520
من كان ؟

264
00:29:27,520 --> 00:29:31,000
إختفى بمكان حيث من الصعب الإختفاء

265
00:29:37,880 --> 00:29:40,400
ربما يجب أن نتحدث
ربما هذه هى الفرصة

266
00:29:40,400 --> 00:29:43,880
لنكن جادّين لدقيقة
عن شيء بخلاف المشهد

267
00:29:44,000 --> 00:29:45,480
لماذا ؟ -
ما الأمر ؟ -

268
00:29:45,480 --> 00:29:49,000
إجلس , سأخبرك

269
00:29:50,880 --> 00:29:54,400
لقد كان(فريدى) هو أول من سمع بالأمر

270
00:29:55,800 --> 00:29:59,400
إذا كان لديكم شخص
ليحمل شرابكم بعيداً

271
00:29:59,480 --> 00:30:01,880
ف(فريدى)يستطيع هذا بجدارة

272
00:30:01,880 --> 00:30:05,400
لابد أن يفعلها شخص ما
زمن فروسية(كلارك جيبل)إنتهى

273
00:30:06,600 --> 00:30:10,400
....فريدى يعمل داخل مجالنا بجد فى جمع

274
00:30:10,480 --> 00:30:12,600
..., السلعة الأكثر قيمة

275
00:30:12,600 --> 00:30:14,480
.المعلومات

276
00:30:14,480 --> 00:30:18,480
المعلومات لا يمكن الإستغناء عنها
ربما تعلمون هذا من تلقاء أنفسكم

277
00:30:19,400 --> 00:30:23,280
نحن جميعاً لدينا من يجمع
...مديرى الأعمال بالأصدقاء بالمنتجين

278
00:30:23,880 --> 00:30:27,400
...و أحياناً يتشاركون

279
00:30:27,880 --> 00:30:30,800
.و أحياناً لا

280
00:30:30,800 --> 00:30:34,600
فى السياسة
أو فى المعلومات الشخصية

281
00:30:35,480 --> 00:30:37,400
أو فى الخوف

282
00:30:37,400 --> 00:30:38,800
(كينجسلى)

283
00:30:38,800 --> 00:30:42,280
أحياناً لا أكون عارفاً بالقصة كاملةً

284
00:30:43,880 --> 00:30:47,400
(كينجسلى)
أدخل فى الموضوع

285
00:30:53,880 --> 00:30:57,880
"ذات غد حزين فى الأعالى"
هو فى الحقيقة إعادة صنع

286
00:30:58,880 --> 00:31:02,280
إعادة صنع؟

287
00:31:02,280 --> 00:31:04,000
لم أكن لأصور فيلماً يعاد صنعه

288
00:31:04,000 --> 00:31:06,800
لا, أنا أعرف بالطبع
و لكنك لم تكن تعلم

289
00:31:06,800 --> 00:31:10,800
.الفيلم الأصلى كان بإسم مختلف
بدأ صنعه , و لم ينته أبداً

290
00:31:12,880 --> 00:31:15,800
...والان ,(فريدى) إكتشف أن منتجينا

291
00:31:15,800 --> 00:31:19,800
كانوا يعلمون تاريخ هذا الفيلم
وتعاهدوا على عدم البوح بهذا

292
00:31:21,680 --> 00:31:23,400
عن عمد

293
00:31:23,400 --> 00:31:25,680
أخفوا هذا عنى
و أعتقد عنكم أيضاً

294
00:31:25,680 --> 00:31:27,080
صحيح؟

295
00:31:27,080 --> 00:31:29,480
بلى , بالطبع

296
00:31:29,480 --> 00:31:31,480
لم يخبرنى أحد أى شيء

297
00:31:31,480 --> 00:31:34,280
و لا أنا أيضاً

298
00:31:34,280 --> 00:31:37,800
ظننت أن هذا نص أصلى

299
00:31:38,000 --> 00:31:41,480
حسناً

300
00:31:43,000 --> 00:31:45,480
على أى حال
الفيلم لم يكتمل أبداً

301
00:31:45,480 --> 00:31:49,000
حدث شيء ما
قبل أن ينتهى صنعه

302
00:31:49,680 --> 00:31:53,200
أنا لا أفهم
لِمَ لم ينته صنعه؟

303
00:31:55,800 --> 00:31:59,480
حسناً , بعد أن صوّر الممثلون بعض المشاهد

304
00:31:59,600 --> 00:32:03,600
إكتشفوا شيئاً
داخل التاريخ

305
00:32:08,400 --> 00:32:11,360
رجاءً يا (كينجسلى)ِ

306
00:32:11,400 --> 00:32:15,280
الممثليْن الرئيسييْن قُتِلا

307
00:32:24,080 --> 00:32:28,080
كان الفيلم قائم على قصة شعبية
لغجر بولندا

308
00:32:28,880 --> 00:32:31,480
إسمها بالألمانية هو(فـير زيـبـن)ِ

309
00:32:31,480 --> 00:32:34,080
"أربعة سبعة "

310
00:32:34,080 --> 00:32:37,560
و قيل أنها قصة ملعونة

311
00:32:42,480 --> 00:32:45,960
و إتضح أنها كذلك بالفعل

312
00:32:52,160 --> 00:32:55,000
ماذا ؟

313
00:32:55,000 --> 00:32:58,480
*هل فهمتى ما قلته ؟*

314
00:32:58,560 --> 00:33:00,680
أنا لا أفهم

315
00:33:00,680 --> 00:33:02,880
ألا تتحدثين البولندية؟

316
00:33:02,880 --> 00:33:05,000
لا

317
00:33:05,000 --> 00:33:08,480
*.....نصفها*

318
00:33:08,880 --> 00:33:12,360
أعتقد أنها تفهم أكثر مما تُظهر

319
00:33:12,960 --> 00:33:16,480
و لكنى لا أتحدث البولندية

320
00:33:25,160 --> 00:33:28,680
إجلسى

321
00:33:35,760 --> 00:33:39,280
عم كل هذا الأمر ؟

322
00:33:46,080 --> 00:33:49,360
لقد تم تنويمى مغناطيسياً
أو شيء كهذا

323
00:33:49,360 --> 00:33:52,880
تنويمك مغناطيسياً؟

324
00:33:54,360 --> 00:33:57,880
و أنا

325
00:34:00,280 --> 00:34:03,760
أنا

326
00:34:05,160 --> 00:34:07,880
سأقتل شخص ما

327
00:34:07,880 --> 00:34:11,360
حقاً ؟
و من ستقتلين ؟

328
00:34:13,960 --> 00:34:17,480
لا أعرف

329
00:34:20,880 --> 00:34:24,360
من نوّمك مغناطيسياً؟

330
00:34:26,360 --> 00:34:30,360
....رأيته مرّة ينظر لى حين

331
00:34:30,560 --> 00:34:34,560
.....حين نظرت حولى فى الحانة , و

332
00:34:35,560 --> 00:34:39,080
و حرّك يديه

333
00:34:40,880 --> 00:34:43,680
....و قال أننى

334
00:34:43,680 --> 00:34:47,160
لك أكن لأعرف من هو

335
00:34:47,760 --> 00:34:51,160
و كيف ستقتلين هذا الشخص؟

336
00:34:51,160 --> 00:34:54,680
بمفك

337
00:35:25,160 --> 00:35:28,640
زوجتك

338
00:35:30,760 --> 00:35:34,240
لقد ظللت معها
منذ أن كنت فتىً صغيراً

339
00:35:34,360 --> 00:35:37,840
فتىً صغير؟

340
00:35:39,440 --> 00:35:42,960
لا شيء صغير فيك الان

341
00:35:43,040 --> 00:35:46,760
هذا صحيح على قدر علمى

342
00:35:51,640 --> 00:35:53,840
لماذا تفعل هذا ؟

343
00:35:53,840 --> 00:35:57,360
أفعل ماذا ؟

344
00:35:59,160 --> 00:36:02,360
لا تتذاكى علىّ يا(بيلى)ِ

345
00:36:02,360 --> 00:36:04,440
أنا متزوجة

346
00:36:04,440 --> 00:36:07,960
و أنت متزوج و لديك طفلان

347
00:36:09,840 --> 00:36:13,360
فلماذا تفعل هذا ؟

348
00:36:13,640 --> 00:36:17,160
لأنى لم ألتقِ بكِ من قبل

349
00:36:17,160 --> 00:36:19,560
ماذا؟

350
00:36:19,560 --> 00:36:23,040
أنا لم أعرفكِ من قبل

351
00:36:24,960 --> 00:36:28,440
لم أشعر بهذا الشعور من قبل

352
00:36:30,840 --> 00:36:34,360
و أنتى تشعرين به أيضاً

353
00:36:36,240 --> 00:36:39,760
أليس كذلك؟

354
00:36:42,240 --> 00:36:45,760
ليس من حقى أن أشعر به يا (بيلى)ِ

355
00:36:47,760 --> 00:36:51,640
كل ما أره من وراء هذا
هو غد حزين

356
00:36:57,160 --> 00:37:00,640
إقطع التصوير

357
00:37:02,840 --> 00:37:04,960
,هذا عبقري
.إلى المشهد التالى

358
00:37:04,960 --> 00:37:07,760
تفحص البوابة من فضلك
أعيدوا تحميل الكاميرا

359
00:37:07,760 --> 00:37:11,240
جيد , جيد -
راحة 27 دقيقة للغداء -

360
00:37:11,640 --> 00:37:13,760
هل تشعر أن المشهد كان جيداً؟ -
نعم , هذا عظيماً -

361
00:37:13,760 --> 00:37:17,560
هل سنضيع هذا الطقس الرائع؟

362
00:37:19,040 --> 00:37:22,560
هل لديك منفضة سجائر يا (فريدى)؟ -
نعم -

363
00:37:38,560 --> 00:37:40,040
أأنتى بخير؟

364
00:37:40,040 --> 00:37:43,240
بخير حال
شكراً لك يا (فريدى)ِ

365
00:37:43,240 --> 00:37:46,760
مستمتعة جداً

366
00:37:46,760 --> 00:37:50,240
مستمتعة 
هذا هو الوصف الصحيح

367
00:37:50,240 --> 00:37:54,240
هل تستمتع بوقتك يا (فريدى) ؟

368
00:37:55,840 --> 00:37:59,840
هناك شبكة ضخمة هنا
صحيح؟

369
00:38:00,920 --> 00:38:04,440
عدد هائل من الإحتمالات

370
00:38:06,240 --> 00:38:08,120
أنا أحب الكلاب

371
00:38:08,120 --> 00:38:11,720
.كنت أربّى أرانب من قبل
.لقد أحببت الحيوانات دوماً

372
00:38:12,520 --> 00:38:14,520
...طبيعتهم

373
00:38:14,520 --> 00:38:16,640
.....كيف يفكرون

374
00:38:16,640 --> 00:38:20,640
لقد رأيت الكلاب تتصرف بعقلانية
.لتخرج من مشاكلها

375
00:38:20,720 --> 00:38:24,720
رأيتهم يفكرون خلال أصعب المواقف

376
00:38:26,520 --> 00:38:29,440
ألديكِ زوج من الدولارات لأستعيره ؟

377
00:38:29,440 --> 00:38:33,040
.مالِك المنزل اللعين يزعجنى

378
00:38:46,240 --> 00:38:49,120
شكراً

379
00:38:49,120 --> 00:38:52,520
, لدى وقاحة كبيرة
أعرف هذا

380
00:38:52,520 --> 00:38:56,520
يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط
كنت أتحمل مسئوليتى

381
00:39:35,720 --> 00:39:38,640
كانت إبتة الأخت ذات التسعة عشر عاما ؟ -
نعم -

382
00:39:38,640 --> 00:39:41,920
....منذ أن دخلنا فى مرحلة ما قبل الإنتاج

383
00:39:41,920 --> 00:39:43,640
سَحَرَها(سميثى).ِ

384
00:39:43,640 --> 00:39:46,520
تظل تتحدث و تتحدث عن(سميثى)ِ

385
00:39:46,520 --> 00:39:50,520
تسأل بصوتها الأجنبى الأثرى

386
00:39:52,240 --> 00:39:55,720
عمّن يقوم بدور (سميثى).ِ

387
00:40:19,240 --> 00:40:21,720
أين ذهب الجميع ؟

388
00:40:21,720 --> 00:40:25,720
أنا آسف
لقد أخذ السيد(بيرج) لأعلى

389
00:40:33,640 --> 00:40:37,120
حسناً

390
00:40:57,200 --> 00:40:59,000
...سأستمع لك , و لكن

391
00:40:59,000 --> 00:41:02,520
.أنا لا أسمعه

392
00:41:03,000 --> 00:41:06,120
هل أنت واثق مما ستفعله؟

393
00:41:06,120 --> 00:41:09,600
سألف ذراعى حولك

394
00:41:10,120 --> 00:41:13,600
أريد أن أقترب منك أكثر
أنت لا تمانع , أليس كذلك؟

395
00:41:16,400 --> 00:41:18,600
ماذا تعنى ؟

396
00:41:18,600 --> 00:41:21,800
أحياناً لا يقول الناس ما يعنون بالضبط

397
00:41:21,800 --> 00:41:25,320
و أنت مذنب بهذا طوال الأمسية

398
00:41:29,600 --> 00:41:32,400
و الآن سأخبرك بشيء

399
00:41:32,400 --> 00:41:33,920
..و سأعنى

400
00:41:33,920 --> 00:41:37,400
.كل شيء أقوله

401
00:41:38,800 --> 00:41:41,800
زوجتى ليست حرة نفسها

402
00:41:41,800 --> 00:41:44,800
أنا لا أسمح لها بهذا

403
00:41:44,800 --> 00:41:47,320
روابط الزواج هى روابط حقاً

404
00:41:47,320 --> 00:41:49,320
, العهود التى نقسمها

405
00:41:49,320 --> 00:41:52,600
.نقدسها و نقوّيها

406
00:41:52,600 --> 00:41:56,600
لنا , و بنا إذا لزم الأمر

407
00:41:57,600 --> 00:42:01,600
إننا نقوّيها من أجلنا

408
00:42:02,800 --> 00:42:04,320
....بطريقة آخرى  , زوجتى

409
00:42:04,320 --> 00:42:06,520
مقيّدة

410
00:42:06,520 --> 00:42:10,000
هل تفهم هذا ؟

411
00:42:14,400 --> 00:42:17,720
هناك عواقب لأفعال المرء

412
00:42:17,720 --> 00:42:21,720
...و بالطبع فإن هناك عواقب

413
00:42:22,320 --> 00:42:25,720
.للأفعال الخاطئة

414
00:42:25,720 --> 00:42:28,120
تكون عواقب مظلمة

415
00:42:28,120 --> 00:42:31,600
و لا يمكن الهرب منها

416
00:42:34,600 --> 00:42:38,120
و لِمَ نثير الرغبة فى الألم ؟

417
00:43:04,200 --> 00:43:06,520
(باكى.ج)
هل أنت هناك ؟

418
00:43:06,520 --> 00:43:09,120
هل هو هناك ؟ -
نعم , إنه هناك -

419
00:43:09,120 --> 00:43:12,320
أعتقد أننا لم نضع الكشّاف
فى مكانه الصحيح تماماً

420
00:43:12,320 --> 00:43:15,800
أعتقد أنه يجب أنه عالى بمقدار قدمين
أنت تعلم أفضل منى

421
00:43:16,000 --> 00:43:17,520
...و لكن

422
00:43:17,520 --> 00:43:21,000
يا رئيس , هل تريد خفض الكشاف؟

423
00:43:21,720 --> 00:43:22,400
أتريد خفضه؟

424
00:43:22,400 --> 00:43:26,400
نعم , أخفضه قدمين يا (باكى)ِ

425
00:43:27,680 --> 00:43:30,200
إلى أى مسافة تريد خفضه ؟

426
00:43:30,200 --> 00:43:32,280
نعم , أكثر قليلاً

427
00:43:32,320 --> 00:43:35,000
....إستمر -
إلى كم ؟ -

428
00:43:35,000 --> 00:43:36,880
مسافة قدم آخر

429
00:43:36,880 --> 00:43:39,480
أنا لم أحرّكه بعد

430
00:43:39,480 --> 00:43:43,480
.إذاً فضعه بعد قدميـن من الان
لا , بعد قدم من الان يا(باكى)ِ

431
00:43:45,000 --> 00:43:46,680
"ئيس..."

432
00:43:46,680 --> 00:43:48,280
ماذا ؟

433
00:43:48,280 --> 00:43:51,800
أهذا مضبوط أيها الرئيس؟

434
00:43:52,480 --> 00:43:56,200
(باكى)
أخفضها لقدمين من فضلك

435
00:43:56,280 --> 00:43:57,280
من هنا

436
00:43:57,280 --> 00:43:59,400
لا يا(باكى) , إنك ترفعه

437
00:43:59,400 --> 00:44:02,400
أريد خفضه يا(باكى) , لأسفل قدمين

438
00:44:02,400 --> 00:44:04,800
جائنى تقلص فى العضلات الآن !!ِ

439
00:44:04,800 --> 00:44:08,280
دقيقة واحدة
سأتغلب عليه

440
00:44:11,880 --> 00:44:15,400
شكراً يا(باكى)ِ

441
00:44:17,400 --> 00:44:20,880
فقط , إسترخى لدقيقة

442
00:44:27,280 --> 00:44:31,200
أحضر أطباء للمشهد
و لنرى ما وراء هذا

443
00:44:35,480 --> 00:44:38,800
سيقوم(فيل) بالأمر ,(باكى.ج) لديه صفقة -
حسناً -

444
00:44:38,800 --> 00:44:42,280
حسناً يا رفاق , لنعمل على حاملات الإضاءة
يجب أن نعمل معاً

445
00:44:45,400 --> 00:44:48,880
إنتهينا من الإضاءة تقريباً
سنصور خلال دقيقتين

446
00:44:48,880 --> 00:44:51,200
حسناً يا(تيم) و يا (سالى)ِ
سنصور خلال خمس دقائق

447
00:44:51,200 --> 00:44:55,200
تفحصوا فريق العمل للمرة الأخيرة من فضلكم
سنصور خلال خمس دقائق

448
00:44:56,480 --> 00:45:00,000
البوابين ,رجاءً إتجهوا لأماكنكم

449
00:45:04,080 --> 00:45:08,000
سأخرج , هل تحتاج لشيء؟

450
00:45:08,800 --> 00:45:11,400
حان وقت الخروج ؟

451
00:45:11,400 --> 00:45:14,880
لقد فات

452
00:45:19,000 --> 00:45:20,800
أتريدين البقاء لتناول شراب؟

453
00:45:20,800 --> 00:45:24,280
لا , لقد تأخرت على ميعاد صالة التمرين -
صالة التمرين ؟ -

454
00:45:25,480 --> 00:45:29,080
أهو ميعاد فى الصالة أم مع شخص؟

455
00:45:29,280 --> 00:45:31,280
هذا طريف

456
00:45:31,280 --> 00:45:34,800
فى الصالة

457
00:45:35,680 --> 00:45:37,880
......ماذا تفعلين

458
00:45:37,880 --> 00:45:40,200
فى صالة التمرين؟

459
00:45:40,200 --> 00:45:42,880
أتمرّن

460
00:45:42,880 --> 00:45:45,680
و لماذا تتمرنين ؟

461
00:45:45,680 --> 00:45:49,080
أراك لاحقاُ

462
00:45:49,080 --> 00:45:52,600
إتبقين لشراب واحد صغير؟

463
00:45:52,880 --> 00:45:56,000
أنا وحيد للغاية

464
00:45:56,000 --> 00:45:59,480
يالك من طفل صغير مسكين

465
00:46:02,080 --> 00:46:05,600
كأس؟

466
00:46:08,280 --> 00:46:11,800
اللعنة

467
00:46:20,960 --> 00:46:24,480
هل تريدون أى شيء آخر؟

468
00:46:26,360 --> 00:46:29,880
لا , شكراً يا جيم -
العفو -

469
00:46:46,480 --> 00:46:49,960
أتودّين البقاء للعشاء ؟

470
00:46:50,680 --> 00:46:52,760
ربما

471
00:46:52,760 --> 00:46:55,280
أعتقد أنكى يجب أن تبقي

472
00:46:55,280 --> 00:46:58,080
حقاً

473
00:46:58,080 --> 00:47:01,560
حقاً

474
00:47:05,360 --> 00:47:08,880
هذا شراب جيد

475
00:47:10,160 --> 00:47:13,680
و نيران لطيفة

476
00:47:13,680 --> 00:47:17,160
الزوجة و الأولاد بالخارج

477
00:47:21,480 --> 00:47:24,960
أنتى تتحدثين كثيراً

478
00:47:26,680 --> 00:47:30,160
آسفة جداً يا صغيرى

479
00:47:32,760 --> 00:47:36,280
لا تحطمى الأمر

480
00:47:39,160 --> 00:47:42,880
لا يوجد شيء لأحطمه يا (بيلى)ِ

481
00:47:55,680 --> 00:47:57,160
إقطع التصوير

482
00:47:57,160 --> 00:48:00,680
.تم قطع التصوير
تفحّص اللقطة

483
00:48:08,480 --> 00:48:11,080
نعم , لقد كنت محقاً
هل قرأ أى شخص آخر النص؟

484
00:48:11,080 --> 00:48:15,080
الضوء يجب أن يختفى بعد عبارة(بيلى), مضبوط؟

485
00:48:16,680 --> 00:48:17,680
أنظر

486
00:48:17,680 --> 00:48:21,160
حسناً , سنعيد تصوير المشهد
الجميع , عودوا إلى مكانكم الأول

487
00:48:29,760 --> 00:48:31,280
سيارة

488
00:48:31,280 --> 00:48:34,360
كانت نقرة يا(آل) , لم تكن سيارة
كانت نقرة

489
00:48:34,360 --> 00:48:37,880
أيها الرفاق بالخارج , هل يمكننا تنفيذ هذا من فضلكم؟

490
00:48:50,480 --> 00:48:53,960
شكراً , لدى وقاحة كبيرة
أعلم هذا

491
00:48:54,080 --> 00:48:58,080
يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط
كنت أتحمل مسئوليتى

492
00:48:59,760 --> 00:49:01,280
شكراً يا(ديفون)ِ

493
00:49:01,280 --> 00:49:04,760
بكل سرور

494
00:49:04,960 --> 00:49:08,960
هذا هو ما نحتاجه بالضبط

495
00:49:15,040 --> 00:49:17,360
قسم التصوير , هل أنتم جاهزون ؟ -
نعم -

496
00:49:17,360 --> 00:49:19,440
إلى أين ستذهب يا سيدى ؟

497
00:49:19,440 --> 00:49:20,360
أيمكننى الحصول على بعض القهوة؟

498
00:49:20,360 --> 00:49:23,840
نعم , ستأتى القهوة حالاً

499
00:49:25,760 --> 00:49:29,760
بعد التصوير , هل تودّين الذهاب
لتناول بعض الطعام معى؟

500
00:49:36,560 --> 00:49:40,360
أراهن أنك تعرف مطعماً إيطالياً لطيفاً

501
00:49:41,640 --> 00:49:43,560
بعيد عن الأنظار

502
00:49:43,560 --> 00:49:47,040
فيه خصوصية
و طعام رائع

503
00:49:48,640 --> 00:49:52,160
بالفعل 

504
00:49:52,840 --> 00:49:56,360
كيف عرفتى هذا ؟

505
00:49:57,040 --> 00:50:00,560
هل إتفقنا على ليلة معينة ؟

506
00:50:08,760 --> 00:50:09,960
الكل جاهز للتصوير

507
00:50:09,960 --> 00:50:13,440
إنتظرى لحظة

508
00:50:25,040 --> 00:50:28,560
أراك بعد التصوير

509
00:50:35,040 --> 00:50:37,240
حظ سعيد
إبدأ التصوير

510
00:50:37,240 --> 00:50:40,760
!تصوير

511
00:51:20,840 --> 00:51:24,360
(بيلى)

512
00:51:34,440 --> 00:51:37,960
هل هذا هو ما تريده ؟

513
00:51:44,040 --> 00:51:47,560
لن أقع فى الحب معك

514
00:52:11,120 --> 00:52:14,320
إقطع التصوير

515
00:52:14,320 --> 00:52:17,840
هل أنتما سعيدان؟

516
00:52:33,240 --> 00:52:36,320
ماذا؟

517
00:52:36,320 --> 00:52:39,840
لا أعرف

518
00:52:40,520 --> 00:52:44,040
أخبرنى

519
00:52:44,320 --> 00:52:47,840
ماذا؟

520
00:52:47,920 --> 00:52:50,240
شيء ما حدث

521
00:52:50,240 --> 00:52:52,720
أعتقد أن زوجى يعلم بأمرك

522
00:52:52,720 --> 00:52:55,040
بأمرنا

523
00:52:55,040 --> 00:52:57,920
سيقتلك , و سيقتلنى

524
00:52:57,920 --> 00:53:01,440
....سوف

525
00:53:02,040 --> 00:53:05,520
اللعنة , يبدو هذا كما كان من نص فيلمنا

526
00:53:06,440 --> 00:53:08,720
إقطع
إقطع التصوير

527
00:53:08,720 --> 00:53:12,240
ماذا يحدث هنا ؟

528
00:53:12,720 --> 00:53:13,520
ماذا ؟

529
00:53:13,520 --> 00:53:17,520
ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

530
00:53:32,120 --> 00:53:35,440
و نحن لا نعرف الأسباب الحقيقية

531
00:53:35,440 --> 00:53:38,240
.لعدم إكتمال تصوير الفيلم

532
00:53:38,240 --> 00:53:41,320
الآن , أنت تعرف بعض القصص

533
00:53:41,320 --> 00:53:44,720
و لكن القصص هى قصص
هوليوود مليئة بها

534
00:53:44,720 --> 00:53:45,640
الحمد للـه

535
00:53:45,640 --> 00:53:48,040
فى هذه الحالة
.نفس الشيء ,

536
00:53:48,040 --> 00:53:51,440
قصص من وحى الخيال

537
00:53:51,440 --> 00:53:55,040
هذه القصص القديمة تحيطنا كل يوم

538
00:53:55,720 --> 00:53:59,640
و لا يجب أن نعتبرها حقائق
أو أن نُسلم بصحتها

539
00:53:59,840 --> 00:54:03,320
أو أن نُعرِّض أداء(نيكى) للخطر

540
00:54:05,040 --> 00:54:06,920
إلا لو كانت القصص حقيقية

541
00:54:06,920 --> 00:54:10,440
.......(ديفون)

542
00:54:13,440 --> 00:54:17,440
لا يوجد أى دليل
على حدوث أى شيء سيء فى هذا الفيلم

543
00:54:49,200 --> 00:54:52,000
إحضتنينى و سأنتشى

544
00:54:52,000 --> 00:54:55,520
إنتظر
توقف يا حبيبى

545
00:55:04,720 --> 00:55:06,200
مرّتنا الأولى

546
00:55:06,200 --> 00:55:08,800
إنها ممتعة

547
00:55:08,800 --> 00:55:12,120
صغيرتى
إنكى تتحدثين كثيراً

548
00:55:12,120 --> 00:55:15,600
هل ستثرثرين طوال المضاجعة ؟

549
00:55:21,200 --> 00:55:24,720
أنظر لى

550
00:55:42,200 --> 00:55:43,800
تذكّر

551
00:55:43,800 --> 00:55:45,600
تذكر هذا

552
00:55:45,600 --> 00:55:49,600
......عندما قلت هذا الشيء عنى

553
00:55:50,520 --> 00:55:52,200
أتذكر هذا ؟

554
00:55:52,200 --> 00:55:55,720
نعم

555
00:55:59,520 --> 00:56:03,000
هل تذكر عندما أخبرتك
عن هذا الشيء الذى حدث؟

556
00:56:06,400 --> 00:56:09,520
إنها قصة حدثت بالأمس

557
00:56:09,520 --> 00:56:12,600
و لكنّى أعلم إنها ستحدث غداً

558
00:56:12,600 --> 00:56:14,320
هذا لا يعقل

559
00:56:14,320 --> 00:56:15,720
لقد كان هذا المشهد

560
00:56:15,720 --> 00:56:17,400
الذى قمنا به بالأمس

561
00:56:17,400 --> 00:56:20,200
عندما كنت أحضر لك البقالة بسيارتك

562
00:56:20,200 --> 00:56:23,600
و ركنت السيّارة فى تلك الحارة
هناك مكان للركن دائماً

563
00:56:23,600 --> 00:56:25,520
و ها أنا ذا

564
00:56:25,520 --> 00:56:29,000
ماذا؟
اللعنة يا(سو)ِ

565
00:56:32,320 --> 00:56:34,400
إنه المشهد الذى قمنا به أمس

566
00:56:34,400 --> 00:56:36,320
لم تكن موجوداً به

567
00:56:36,320 --> 00:56:40,320
هذا المشهد فى الحارة
عندما أحضرت البقالة لك بسيارتك

568
00:56:41,720 --> 00:56:44,400
و ركنت هناك لأن هناك دائماً مكان للركن

569
00:56:44,400 --> 00:56:46,200
هل تعرف هذا المشهد؟

570
00:56:46,200 --> 00:56:49,000
و رأيت هذه الكتابة على المعدن

571
00:56:49,000 --> 00:56:53,000
و بدأت أتذكر شيء
...أنا أتذكّر

572
00:56:53,320 --> 00:56:57,320
هذا الشيء بدأ فى التدفق لعقلى
.الذكرى الكاملة ,

573
00:56:59,200 --> 00:57:03,200
....بدأت أتذكر...و...
لا أعرف

574
00:57:03,400 --> 00:57:06,920
لا أعرف ما هذه الكتابة

575
00:57:07,000 --> 00:57:11,000
إنه انا يا (ديفون) , أنا (نيكى)ِ

576
00:57:12,920 --> 00:57:16,000
هذا لا يعقل على الإطلاق

577
00:57:16,000 --> 00:57:19,200
ما هذا ؟

578
00:57:19,200 --> 00:57:23,120
إنه أنا يا (ديفون) , أنا (نيكى)ِ

579
00:57:23,600 --> 00:57:27,120
أنظر لى أيها الغبى

580
00:57:36,200 --> 00:57:39,600
أرجوك

581
00:57:39,600 --> 00:57:41,680
أرجوك

582
00:57:41,680 --> 00:57:45,200
سامحنى

583
00:57:46,200 --> 00:57:49,680
أرجوك

584
00:58:27,840 --> 00:58:31,360
(أكســون إن)

585
00:59:46,080 --> 00:59:50,080
أنظر فى الغرفة الآخرى

586
00:59:49,400 --> 00:59:50,800
ما هذا بحق الجحيم ؟

587
00:59:50,800 --> 00:59:51,680
(فريدى)

588
00:59:51,680 --> 00:59:55,200
لا , هناك شخص هناك

589
00:59:58,480 --> 01:00:02,000
الموقع ملكنا و ملكنا وحدنا

590
01:00:06,200 --> 01:00:09,680
سألقى نظرة

591
01:00:10,680 --> 01:00:14,200
أنا آسف -
لا بأس -

592
01:01:11,480 --> 01:01:14,960
(بيلى)

593
01:01:17,160 --> 01:01:20,680
(بيلى)

594
01:06:50,840 --> 01:06:54,320
من أنتى بحق الجحيم ؟

595
01:06:56,520 --> 01:06:58,440
مرحباً

596
01:06:58,440 --> 01:07:01,920
أنظرى لنا
و أخبرينا إن كنتى تعرفيننا من قبل

597
01:07:04,120 --> 01:07:06,240
....كان هناك رجل

598
01:07:06,240 --> 01:07:09,720
.عرفته ذات مرة

599
01:07:12,240 --> 01:07:16,040
هل كان الأمر مثل هذا ؟
أنظرى حولك

600
01:07:18,320 --> 01:07:22,320
هل فعل معكِ ذلك الفِعل ؟
أنتى تعرفين ...ذلك الفِعل الصغير الممتع

601
01:07:23,040 --> 01:07:24,840
بينما كان

602
01:07:24,840 --> 01:07:28,320
أنتى تعرفين

603
01:07:31,320 --> 01:07:34,840
ألم يكن هذا ممتعاً؟

604
01:07:35,120 --> 01:07:38,640
نعم

605
01:07:42,840 --> 01:07:44,320
...أحب أن أدعه يفعل

606
01:07:44,320 --> 01:07:48,040
.أى شيء

607
01:08:11,920 --> 01:08:13,840
غريب

608
01:08:13,840 --> 01:08:17,320
.ما الذى يفعله بنا الحب

609
01:08:21,040 --> 01:08:24,520
غريب للغاية

610
01:08:30,120 --> 01:08:33,640
فى غرفة النوم

611
01:08:34,120 --> 01:08:38,120
ستكونين فى حلم -
.....نوع النوم الذى -

612
01:08:40,640 --> 01:08:44,120
....عندما تستيقظين منه

613
01:08:44,240 --> 01:08:48,000
يكون بالقرب شخص مألوف لكى

614
01:09:31,920 --> 01:09:35,400
هذا هو الشارع

615
01:09:39,200 --> 01:09:42,720
أتريدين أن ترى؟

616
01:09:52,600 --> 01:09:56,120
فى نهاية الشارع

617
01:10:29,120 --> 01:10:32,600
أن ترى

618
01:10:35,120 --> 01:10:37,120
جميلة جداً

619
01:10:37,120 --> 01:10:40,600
أعرف

620
01:10:41,120 --> 01:10:45,000
خذى سيجارة

621
01:10:45,120 --> 01:10:48,600
إنسيه فى الحرير الأبيض

622
01:10:55,000 --> 01:10:57,520
كونى هنا أقرب

623
01:10:57,520 --> 01:11:01,000
الأمر تقريبى

624
01:11:01,600 --> 01:11:05,120
.....و أنظرى

625
01:11:05,120 --> 01:11:08,600
.عبر الفتحة

626
01:13:09,280 --> 01:13:12,800
الإفطار

627
01:15:18,440 --> 01:15:21,960
أنا لم اقصد أى شيء بهذا
أنا فقط كنت أسألك عن شيء

628
01:15:22,240 --> 01:15:26,040
و لماذا تسألين إذا كنتى لا تقصدين شيئاً؟
أى شيء ترغبيه, أليس كذلك ؟

629
01:15:26,040 --> 01:15:28,440
لا , أى شيء ترغبه أنت

630
01:15:28,440 --> 01:15:31,920
الان أى شيء أرغبه أنا

631
01:15:32,320 --> 01:15:35,480
دائماً أنتى

632
01:15:35,480 --> 01:15:39,480
.لا يمكنكى خداعى بدون أن تخدعى نفسك
هذا خبيث جداً

633
01:15:41,320 --> 01:15:44,400
لا تدفعنى -
سأدفعكى للجحيم -

634
01:15:44,400 --> 01:15:46,040
توقف

635
01:15:46,040 --> 01:15:49,560
لا يمكن أن ألد لك أطفالك , أنا أعرف هذا

636
01:15:50,920 --> 01:15:54,440
هل تسمعنى ؟ -
أنا خارج الآن -

637
01:16:08,240 --> 01:16:11,720
أبداً

638
01:16:12,320 --> 01:16:15,960
أبداً

639
01:19:05,640 --> 01:19:09,640
أنا  لا أفهم حقاً ماذا أفعل هنا

640
01:19:13,760 --> 01:19:17,640
إنه أمر غريب جداً أن آتى لهنا

641
01:19:20,160 --> 01:19:24,160
أخبرونى أنك تستطيع مساعدتى

642
01:19:35,160 --> 01:19:38,640
سأخبرك فقط بشيء واحد

643
01:19:39,040 --> 01:19:42,560
سأخبرك بما حدث

644
01:20:00,520 --> 01:20:04,040
.....كان هناك ذلك الرجل

645
01:20:04,040 --> 01:20:07,840
تعرّفت عليه

646
01:20:08,040 --> 01:20:11,440
.....إسمه كان

647
01:20:11,440 --> 01:20:14,920
لا يهم ما إسمه

648
01:20:17,040 --> 01:20:20,520
العديد من الرجال يتغيرون

649
01:20:20,720 --> 01:20:24,240
لا يتغيرون
و لكنهم ينكشفون

650
01:20:25,240 --> 01:20:28,320
مع الوقت يكشفون طبيعتهم الحقيقية

651
01:20:28,320 --> 01:20:31,840
أتعرف ماذا أعنى ؟

652
01:20:33,240 --> 01:20:36,720
إنها قصة قديمة

653
01:20:38,520 --> 01:20:41,040
حسناً , هذا الرجل

654
01:20:41,040 --> 01:20:44,520
كشف شيئاً ما

655
01:20:45,520 --> 01:20:49,040
و بالنظر إيه

656
01:20:50,040 --> 01:20:53,520
كل شيء تم كشفه

657
01:20:56,520 --> 01:21:00,040
كان يدبر شيئاً

658
01:21:00,440 --> 01:21:03,920
يدبر شيئاً لى , فى عقله

659
01:21:15,520 --> 01:21:19,440
عندما أغضب فانا أغضب حقاً

660
01:21:21,040 --> 01:21:25,040
فقأت عين رجل مرّة عندما كنت فى الخامسة عشر
كان يحاول إغتصابى ,

661
01:21:26,120 --> 01:21:29,640
الوغد كان يحاول فتح ساقىّ عنوة

662
01:21:31,040 --> 01:21:33,440
ففقأت عينه بإصبعى

663
01:21:33,440 --> 01:21:37,040
و حالاً , أصبح الإغتصاب هو آخر ما يفكّر فيه

664
01:21:39,320 --> 01:21:42,840
كان يبكى و يصرخ كطفل

665
01:21:42,840 --> 01:21:46,320
: قلت له
"يالك من رجل حقير"

666
01:21:49,520 --> 01:21:51,920
كانت هناك مادّة لزجة

667
01:21:51,920 --> 01:21:55,120
و كان ما يزال يستطيع رؤيتى بعين واحدة

668
01:21:55,120 --> 01:21:59,120
رآنى و أنا قادمة عليه , و أنا أخرج أحشائه و أمزقها

669
01:22:01,520 --> 01:22:05,040
رأى هذا بالفعل
و شعر به أيضاً

670
01:22:05,320 --> 01:22:08,840
كان يصرخ و يولول كطفل صغير

671
01:22:10,640 --> 01:22:13,640
جلس فى الركن يبكى

672
01:22:13,640 --> 01:22:17,320
وحيداً يحمل أحشائه
حتى أتت سيارة الإسعاف

673
01:22:18,640 --> 01:22:21,520
......:رجال الإسعاف , قالوا

674
01:22:21,520 --> 01:22:25,040
"ماذا حدث هنا بحق الجحيم ؟"

675
01:22:26,520 --> 01:22:27,840
.....:قلت

676
01:22:27,840 --> 01:22:31,520
"لقد حصد ما زرع , هذا هو الأمر "

677
01:22:32,720 --> 01:22:35,040
.....:قالوا

678
01:22:35,040 --> 01:22:38,520
"يبدو أن الوغد زرع محصولاً سيئاً حقاً "

679
01:23:19,920 --> 01:23:23,400
إنه الروث

680
01:23:25,520 --> 01:23:29,000
ظننت أنكى ستصمدين أنتى أيضاً

681
01:23:30,120 --> 01:23:33,600
رأيت الأمر قادماً

682
01:23:34,800 --> 01:23:38,320
آسفة , لقد رأيته حقاً

683
01:23:39,120 --> 01:23:42,600
أنتى كتلة من الهراء يا(دورى)ِ

684
01:23:52,320 --> 01:23:54,920
هذا مقرف....لقد كان هو رجلى

685
01:23:54,920 --> 01:23:58,400
ظننت حقاً أنه رجلى

686
01:24:02,800 --> 01:24:06,320
و ماذا إذن ؟
هل غادَر ؟

687
01:24:07,600 --> 01:24:11,120
وجد له رفيقة أخرى

688
01:24:12,800 --> 01:24:16,320
الأمر ليس سهلاً حين تشعريت بإنعدام القيمة

689
01:24:18,000 --> 01:24:21,520
يا صغيرتى

690
01:24:25,520 --> 01:24:27,720
الليلة سنغير هذا

691
01:24:27,720 --> 01:24:30,800
نعم , الليلة ستكون جيدة

692
01:24:30,800 --> 01:24:34,320
هناك دائماً فرصة ثانية
مع نهدين مثل نهديك يا(كيرى)ِ

693
01:24:35,000 --> 01:24:38,520
شكراً

694
01:24:39,520 --> 01:24:41,720
النهدين

695
01:24:41,720 --> 01:24:45,200
النهدين و المؤخرة

696
01:24:55,000 --> 01:24:58,920
هذه الأشياء تغريهم فوراً كالخطيئة

697
01:25:01,000 --> 01:25:05,000
جميل -
دعينى أراهم -

698
01:25:07,320 --> 01:25:11,200
إنهم جميلين يا صغيرتى

699
01:25:13,200 --> 01:25:14,600
لطيفين

700
01:25:14,600 --> 01:25:18,120
أشكركم يا رفاق

701
01:26:05,600 --> 01:26:09,080
بدأت بإدخار بعض الأموال

702
01:26:09,800 --> 01:26:13,280
إذن , هل أصبحنا أغنياء؟

703
01:26:13,400 --> 01:26:16,880
لهذا أشرب الان هذا البول
المسمى جِعّة

704
01:26:18,080 --> 01:26:20,680
....و لماذا  تدخرين المال؟

705
01:26:20,680 --> 01:26:24,600
إذا لم يستطع شراء الأمل ؟

706
01:26:41,680 --> 01:26:45,200
أنا حامل

707
01:26:49,280 --> 01:26:52,800
دعابة طريفة

708
01:26:52,880 --> 01:26:56,400
أنا حامل

709
01:27:03,200 --> 01:27:06,680
ما هذا ؟

710
01:27:06,800 --> 01:27:10,280
لا تبدو سعيداً بهذا

711
01:27:17,200 --> 01:27:20,680
هل أنتى حامل ؟

712
01:27:27,000 --> 01:27:30,480
ما الأمر ؟

713
01:27:30,800 --> 01:27:34,280
ماذا دهاك ؟

714
01:27:39,600 --> 01:27:43,080
فقط أنا أشعر بالصدمة

715
01:29:02,960 --> 01:29:06,480
مرحباً

716
01:29:06,560 --> 01:29:10,080
مرحباً

717
01:29:37,680 --> 01:29:41,160
بيلى ؟

718
01:30:03,680 --> 01:30:07,680
رأيت مرة رجلاً قادماً نحوى حاملاً عتلة

719
01:30:08,360 --> 01:30:12,360
أعتقد أنه كان يظن أننى أخدعه

720
01:30:14,160 --> 01:30:16,280
كنت ذاهبة للمنزل

721
01:30:16,280 --> 01:30:19,760
كنا نقيم بكوخ فى ذلك الوقت

722
01:30:24,160 --> 01:30:27,680
كان ينتظرنى فى ذلك الضوء الخفيف

723
01:30:31,160 --> 01:30:33,760
ينتظرنى لأعود للمنزل

724
01:30:33,760 --> 01:30:37,280
أعتقد أنه أصيب بنوع ما
من الجنون المؤقت

725
01:30:37,480 --> 01:30:40,960
فتحت الباب

726
01:30:41,480 --> 01:30:44,960
و رأيته ينهض بجنون من على مقعده

727
01:30:46,280 --> 01:30:48,480
و يرفع  العتلة

728
01:30:48,480 --> 01:30:52,080
صرخت و عدت أدراجى

729
01:30:54,080 --> 01:30:56,160
و العتلة اللعينة تهبط فى الهواء

730
01:30:56,160 --> 01:30:59,960
و تصطدم بذلك الباب اللعين

731
01:31:00,080 --> 01:31:02,760
هذا الباب الرخيص الحقير

732
01:31:02,760 --> 01:31:05,360
لقد تحطم لألف قطعة

733
01:31:05,360 --> 01:31:08,880
كما لو كان من الزجاج
و الشظايا تناثرت فى كل مكان

734
01:31:09,440 --> 01:31:12,960
أنا لا أقبل مثل هذه التصرفات

735
01:31:17,160 --> 01:31:20,640
و عرفت ماذا ينتوى الوغد

736
01:31:23,160 --> 01:31:26,640
ركلته فى خصيتيه بقوة
حتى صعدتا تدوران فى رأسه

737
01:31:27,640 --> 01:31:31,040
سقط على الأرض كعاهرة حقيرة

738
01:31:31,040 --> 01:31:35,040
يصرخ و يقول لى إنه لم يفعل شيئاً أبداً سوى أن أحبنى
و كل هذا الهراء

739
01:31:39,160 --> 01:31:43,160
هل كنتى فى الحقيقة على علاقة برجل آخر ؟

740
01:31:45,760 --> 01:31:49,240
كنت أضاجع رجلين مقابل الشراب
لا مشكلة كبيرة

741
01:31:54,160 --> 01:31:57,440
أحدهما , كان لطيفاً نوعاً ما

742
01:31:57,440 --> 01:32:01,440
الوغد كان يملك عضو مثل قرن الخرتيت
كان يضاجع بقوة

743
01:32:08,640 --> 01:32:12,160
و كان يشترى لى شرابان بعدها

744
01:32:15,960 --> 01:32:17,560
كنا نتحدث

745
01:32:17,560 --> 01:32:21,040
و كان يخبرنى عن المدينة التى نشأ فيها

746
01:32:21,040 --> 01:32:24,560
و كل الفتيات الصغيرات اللاتى ضاجعهن

747
01:32:25,760 --> 01:32:29,240
كان هناك مصنع كيماويات فى هذه البلدة

748
01:32:30,560 --> 01:32:34,360
و أخبرنى أن المصنع كان يبث دخاناً كثيراً جداً فى الهواء
حتى تكاد لا تستطيع التفكير بوضوح

749
01:32:37,360 --> 01:32:40,840
حدث هذا للعديد من الناس

750
01:32:42,040 --> 01:32:45,560
العديد من الأشياء الجنونية كانت تجرى هناك

751
01:32:46,960 --> 01:32:50,440
.....الناس يحلمون أحلاماً غريبة , و

752
01:32:52,040 --> 01:32:55,560
يرون أشياء غير موجودة

753
01:32:57,440 --> 01:33:00,960
.....ذات مرة , كانت هناك هذه الفتاة الصغيرة

754
01:33:03,240 --> 01:33:05,840
كانت تحدق فى شيء ما ذات مرة

755
01:33:05,840 --> 01:33:08,640
و بدأت فى الصراخ

756
01:33:08,640 --> 01:33:12,640
الناس بالجوار إلتفوا حولها

757
01:33:12,640 --> 01:33:16,440
......و سألوها ما الخطب , و

758
01:33:20,240 --> 01:33:23,760
قالت إنها ترى نهاية العالم

759
01:33:25,440 --> 01:33:28,960
فى نار و دخان و مطر من دم

760
01:33:28,960 --> 01:33:32,440
.....كما يقولون كما تعرف

761
01:33:33,760 --> 01:33:37,360
فى النواح و إصطكاك الأسنان

762
01:33:39,880 --> 01:33:43,400
أهلاً

763
01:33:46,040 --> 01:33:48,320
أنظروا لى

764
01:33:48,360 --> 01:33:51,840
و أخبرانى إن كنتما
عرفتمانى من قبل

765
01:33:54,320 --> 01:33:58,320
نعم , سنفعل هذا

766
01:34:10,920 --> 01:34:14,440
أين المناشيف الورقية ؟

767
01:34:33,040 --> 01:34:36,520
إنها خلفك على الطاولة

768
01:34:48,840 --> 01:34:52,840
....طهرنى من ذلك الحلم الآثم

769
01:34:56,240 --> 01:34:59,720
.الذى غزا قلبى

770
01:36:23,240 --> 01:36:26,720
من هى ؟

771
01:36:31,320 --> 01:36:34,840
من هى ؟

772
01:37:03,920 --> 01:37:07,400
كدت لا أتعرفك

773
01:37:09,600 --> 01:37:13,120
لقد روّعتنى

774
01:37:13,920 --> 01:37:17,400
غريب أن أراكى فى الشارع

775
01:37:23,120 --> 01:37:26,400
تبدو منزعجاً

776
01:37:26,400 --> 01:37:29,320
هل أنت منزعج ؟

777
01:37:29,320 --> 01:37:32,800
أيجب أن أكون منزعجاً؟

778
01:37:33,600 --> 01:37:37,120
.....لا , لكن -
إذن فلا يجب أن أنزعج ؟ -

779
01:37:39,120 --> 01:37:41,120
لا

780
01:37:41,120 --> 01:37:44,600
و لكنك ما تزال تبدو منزعجاً

781
01:37:45,600 --> 01:37:49,120
أعتقد أنك لا تعرفيننى

782
01:37:51,320 --> 01:37:54,800
أعتقد أنكى لا تعرفين أسلوبى

783
01:37:56,600 --> 01:37:59,400
هذا حقيقى

784
01:37:59,400 --> 01:38:02,920
تبدو مختلفاً -
و أنتى أيضاً -

785
01:38:08,400 --> 01:38:12,320
إعتدت أن أراكى فى المنزل
ليس فى الشارع

786
01:38:14,560 --> 01:38:18,040
فى الليل

787
01:38:18,120 --> 01:38:21,600
و أنا أيضاً

788
01:38:28,600 --> 01:38:32,120
حدثت جريمة قتل

789
01:38:34,600 --> 01:38:37,800
يا للبشاعة

790
01:38:37,800 --> 01:38:41,320
أين ؟ -
بنهاية الشارع -

791
01:38:41,720 --> 01:38:44,120
.....أظن

792
01:38:44,120 --> 01:38:47,600
أنكى تعرفين الضحية

793
01:38:48,920 --> 01:38:52,400
من هى ؟ -
لا أعرف الإسم -

794
01:38:54,120 --> 01:38:57,600
و لكنى رأيتك مع هذا الشخص

795
01:39:00,920 --> 01:39:04,400
أحقاً ؟ -
نعم -

796
01:39:05,200 --> 01:39:08,720
أعتقد أننى رأيتكما معاً

797
01:39:16,920 --> 01:39:20,400
هذا بشع

798
01:39:46,200 --> 01:39:48,480
من هؤلاء الناس

799
01:39:48,480 --> 01:39:51,680
مرحباً

800
01:39:51,680 --> 01:39:53,680
جيد أن أراكم

801
01:39:53,680 --> 01:39:55,080
تفضلوا

