1
00:00:00,040 --> 00:00:01,440
تفضلوا

2
00:00:01,160 --> 00:00:04,680
هاكم بعض النقانق

3
00:00:06,960 --> 00:00:10,360
أنت قلت الساعة الثالثة

4
00:00:10,360 --> 00:00:13,160
نعم , هذا صحيح

5
00:00:13,160 --> 00:00:16,680
أنت فى ميعادك تماماً

6
00:00:17,160 --> 00:00:20,680
الوضع أصبح خطراً

7
00:00:25,360 --> 00:00:26,280
أعطنى مطرقتى

8
00:00:26,280 --> 00:00:28,480
أعطها لى

9
00:00:28,480 --> 00:00:31,960
أعطها لى الان

10
00:00:35,960 --> 00:00:39,480
هل رأيت ؟

11
00:00:53,480 --> 00:00:56,360
لا توجد مناشف ورقية فى الحمّام

12
00:00:56,360 --> 00:00:58,880
لا توجد مناشيف ورقية

13
00:00:58,880 --> 00:01:02,880
إنها تحت الحوض
و فى الدولاب أيضاً,

14
00:01:15,360 --> 00:01:18,880
ماذا ؟

15
00:01:21,160 --> 00:01:24,680
إنهم مجموعة تقوم بعروض متنقلة

16
00:01:24,760 --> 00:01:28,280
فى المنطقة البلطيقية

17
00:01:30,080 --> 00:01:33,560
و ما علاقة هذا بك ؟

18
00:01:34,080 --> 00:01:37,560
سأعتنى بحيواناتهم

19
00:01:43,480 --> 00:01:47,160
قيل أن لى موهبة مع الحيوانات

20
00:01:56,480 --> 00:01:59,960
الوغد ذهب لبلد حقيرة ما فى شرق أوروبا

21
00:02:00,280 --> 00:02:03,760
مع هذا السيرك القذر

22
00:02:06,080 --> 00:02:09,560
هل تصدق هذا ؟

23
00:02:12,080 --> 00:02:14,080
هذا السيرك

24
00:02:14,080 --> 00:02:18,080
تكلم عن المهرجين
المهرجين , الغجر ,الجوّالة , لا يهم الإسم

25
00:02:20,240 --> 00:02:23,760
هراء حقيقى

26
00:02:29,760 --> 00:02:33,240
كان هناك هذا الرجل الذى يعمل هناك

27
00:02:35,640 --> 00:02:37,760
بدا فى الكلام

28
00:02:37,760 --> 00:02:41,240
كلام تقليدى حقاً

29
00:02:41,360 --> 00:02:43,360
موجهاً الحديث للجماهير

30
00:02:43,360 --> 00:02:45,560
و بدأت الجماهير فى الإستماع

31
00:02:45,560 --> 00:02:49,040
و الإقتراب من مكانه

32
00:02:49,560 --> 00:02:53,040
لقد سحر الناس بشكل ما

33
00:02:56,160 --> 00:02:59,640
أطلقوا عليه : الشبح

34
00:03:03,240 --> 00:03:06,760
ذات مرة دخل فى مشاجرة فى حانة

35
00:03:07,240 --> 00:03:09,160
و تم القبض على الحانة كلها

36
00:03:09,160 --> 00:03:12,640
على العديد من مهرّجى السيرك هؤلاء

37
00:03:15,760 --> 00:03:19,240
....و هكذا , عندما أخذوهم إلى قسم الشرطة

38
00:03:19,240 --> 00:03:22,760
....خمن ماذا حدث

39
00:03:22,760 --> 00:03:25,240
الشبح إختفى تماماً

40
00:03:25,240 --> 00:03:28,760
هذا هو نوع الهراء الذى اتحدث عنه

41
00:03:37,240 --> 00:03:40,760
لقد كان جندى بحرية من ولاية شمال كارولينا

42
00:03:43,760 --> 00:03:46,360
كانت لديه أخت بساق واحدة

43
00:03:46,360 --> 00:03:50,360
كانت تمشى على ساق خشبية مكان المقطوعة

44
00:03:54,640 --> 00:03:58,640
قتلت ثلاثة أطفال و هى فى الصف الأول

45
00:03:58,840 --> 00:04:02,360
هذا نوع من الهزل

46
00:04:12,760 --> 00:04:16,240
طريف للغاية

47
00:04:18,240 --> 00:04:21,040
الناس

48
00:04:21,040 --> 00:04:24,440
كلٍ لديه ما يميّزه

49
00:04:24,440 --> 00:04:27,960
كلٍ لديه أسلوبه فى العيش

50
00:06:44,720 --> 00:06:46,640
و ماذا عن المدرسة ؟

51
00:06:46,640 --> 00:06:49,320
يوم إضافى آخر

52
00:06:49,320 --> 00:06:51,240
يوم إضافى آخر؟

53
00:06:51,240 --> 00:06:54,720
ربما يومان

54
00:07:01,720 --> 00:07:04,720
(سوزان)

55
00:07:04,720 --> 00:07:08,240
ماذا تفعلين هنا؟

56
00:07:11,640 --> 00:07:13,040
ماذا ؟

57
00:07:13,040 --> 00:07:16,520
ظننت أنكى رحلتى

58
00:07:26,120 --> 00:07:29,640
(بيلى)

59
00:07:33,720 --> 00:07:34,920
هناك شيء ما خاطيء

60
00:07:34,920 --> 00:07:38,440
خاطيء بشدة
هل تحس به ؟

61
00:07:43,720 --> 00:07:46,040
(سو)

62
00:07:46,040 --> 00:07:48,000
(بيلى)

63
00:07:48,040 --> 00:07:50,520
هل تحبنى؟

64
00:07:50,520 --> 00:07:54,040
ماذا؟

65
00:07:56,320 --> 00:07:58,120
(بيلى)

66
00:07:58,120 --> 00:08:01,320
(سو)

67
00:08:01,320 --> 00:08:05,000
ألا تتذكر أى شيء؟
أو كيف كان الأمر ؟

68
00:08:06,600 --> 00:08:10,120
أنا لا أفهم عم تتحدثين

69
00:08:11,720 --> 00:08:13,920
هل تمزح معى ؟

70
00:08:13,920 --> 00:08:17,400
لا

71
00:08:17,920 --> 00:08:20,000
إذهبى يا (سو)ِ

72
00:08:20,000 --> 00:08:21,920
إذهبى الان

73
00:08:21,920 --> 00:08:24,720
هل تريدنى أن أتصل بالشرطة ؟

74
00:08:24,720 --> 00:08:28,200
لا , يمكننا إنهاء هذا

75
00:08:34,520 --> 00:08:35,320
(بيلى)

76
00:08:35,320 --> 00:08:37,600
هناك شيء ما خاطيء

77
00:08:37,600 --> 00:08:39,920
أنا أحبك يا (بيلى)ِ

78
00:08:39,920 --> 00:08:43,400
يكفى هذا الان

79
00:08:45,600 --> 00:08:49,120
أنا أحبك

80
00:08:49,600 --> 00:08:51,600
إذهبى يا (سوزان)ِ

81
00:08:51,600 --> 00:08:55,000
أنا أحبك

82
00:08:55,000 --> 00:08:58,400
(سو)

83
00:08:58,400 --> 00:09:00,520
أنا لا أهتم

84
00:09:00,520 --> 00:09:04,000
إنه شيء أهم

85
00:09:09,200 --> 00:09:12,720
أنا لا أهتم
إنه شيء أهم

86
00:11:08,280 --> 00:11:11,800
(جوردى)

87
00:11:14,680 --> 00:11:18,200
ماذا تريد ؟

88
00:11:19,880 --> 00:11:22,280
أين هو ؟

89
00:11:22,280 --> 00:11:25,800
ماذا تقصد؟ هل عميت ؟
لقد رحل

90
00:11:29,280 --> 00:11:32,800
الكل رحل؟

91
00:11:33,600 --> 00:11:36,880
و لماذا أجيب على سؤالك الغبى؟

92
00:11:36,880 --> 00:11:40,400
أنت لا شيء
لقد فعلت لا شيء

93
00:11:45,400 --> 00:11:48,880
إلى أين ذهب؟

94
00:11:49,480 --> 00:11:53,480
لا أعرف , لقد تحدث....و ثرثر بشيء ما عن
(إنلاند إمباير)

95
00:13:40,880 --> 00:13:44,680
جئت بخصوص الدين الغير المسدد
و الذى حان وقت سداده

96
00:13:50,160 --> 00:13:53,680
حسناً

97
00:13:58,480 --> 00:14:02,480
هل تعرفين الرجل الذى يعيش هنا ؟

98
00:14:22,080 --> 00:14:24,480
هل تعرفيه ؟

99
00:14:24,480 --> 00:14:27,960
نعم , ما الأمر ؟

100
00:14:28,160 --> 00:14:31,680
ماذا تريدين ؟

101
00:14:34,480 --> 00:14:38,480
عليه دين غير مسدد حان وقت سداده

102
00:14:39,680 --> 00:14:43,560
لقد قلتى ذلك من قبل

103
00:14:48,360 --> 00:14:51,160
هل تعرفين الرجل الذى يعيش بالجوار ؟

104
00:14:51,160 --> 00:14:54,680
(كريمب)
هو إسمه

105
00:15:02,360 --> 00:15:05,760
إنه إسم مضحك

106
00:15:05,760 --> 00:15:09,480
كان إسمه(كريمب)ِ

107
00:15:37,880 --> 00:15:41,360
مرحباً

108
00:17:12,240 --> 00:17:15,760
يوجد شخصٌ ما هناك

109
00:17:16,240 --> 00:17:19,600
يجب أن أقول لكم هذا

110
00:17:19,600 --> 00:17:23,120
هناك شخص ما

111
00:17:36,240 --> 00:17:39,760
هل تعرفها ؟

112
00:17:43,800 --> 00:17:47,320
أنا لا أراها

113
00:17:48,240 --> 00:17:51,760
هل تتفهم أنها قد أُرسلت لك ؟

114
00:17:51,840 --> 00:17:55,360
أنا لا أعرف أين أنا

115
00:18:06,360 --> 00:18:09,840
أنا أسمعها الآن -
هل تراها ؟ -

116
00:18:11,560 --> 00:18:14,840
لا

117
00:18:14,840 --> 00:18:18,360
....لقد كان

118
00:18:20,240 --> 00:18:23,760
أحمر

119
00:18:28,360 --> 00:18:31,840
هل تعمل لحساب شخص ما ؟

120
00:18:33,360 --> 00:18:36,840
نعم

121
00:18:37,040 --> 00:18:40,560
الشخص الذى تحدثت هى عنه

122
00:18:44,360 --> 00:18:47,560
نعم , أنا أعمل لحسابه

123
00:18:47,560 --> 00:18:51,040
إذن فأنت تفهم

124
00:18:53,840 --> 00:18:57,360
.....الحصان قد أُخِِذ

125
00:18:57,360 --> 00:19:00,840
إلى البئر

126
00:19:15,120 --> 00:19:18,640
خذ المسدس

127
00:19:20,040 --> 00:19:23,520
لنذهب

128
00:19:34,040 --> 00:19:37,520
حالاً
نحن قبل منتصف الليل

129
00:20:46,920 --> 00:20:50,920
سأكتشف يوماً ما

130
00:20:55,120 --> 00:20:58,640
لقد كان أحمر

131
00:21:02,040 --> 00:21:05,520
أين كنت أنا ؟

132
00:21:09,520 --> 00:21:13,520
هذه ليست الطريقة التى كانت عليها

133
00:21:27,640 --> 00:21:31,120
لقد كان الرجل ذو المعطف الأخضر

134
00:21:33,920 --> 00:21:37,920
الأمر كان له علاقة
بقوة الزمن

135
00:22:49,920 --> 00:22:53,400
أنا عاهرة

136
00:22:56,920 --> 00:22:58,920
أين أنا ؟

137
00:22:58,920 --> 00:23:02,400
أنا خائفة

138
00:25:05,400 --> 00:25:08,880
أريد مكالمة مدفوعة من الطرف الآخر

139
00:26:27,880 --> 00:26:31,200
أنظرا لى

140
00:26:31,200 --> 00:26:34,680
و أخبرانى أن كنتما تعرفانى من قبل

141
00:27:14,600 --> 00:27:18,600
هناك شخص يسعى لقتلى
هناك شخص يسعى لقتلى

142
00:27:28,600 --> 00:27:30,560
هناك شخص يسعى لقتلى

143
00:27:30,600 --> 00:27:32,680
يجب أن تدعنى أدخل
أنا أعرف فتاة هنا

144
00:27:32,680 --> 00:27:36,160
(كارولينا)
أنا اعرف كارولينا

145
00:29:45,560 --> 00:29:49,560
أنا لا أفهم حقاً ماذا أفعل هنا
إنه أمر غريب جداً أن آتى لهنا

146
00:29:53,360 --> 00:29:56,560
كان هناك ذلك الرجل

147
00:29:56,560 --> 00:30:00,240
عرفته ذات مرة

148
00:30:03,560 --> 00:30:07,080
أنا أحاول أن أخبرك
لتفهم كيف سار الأمر

149
00:30:10,960 --> 00:30:13,560
الأمر هو , ...أنا لا أعرف

150
00:30:13,560 --> 00:30:17,080
ماذا كان قبل أو بعد

151
00:30:22,080 --> 00:30:25,040
أنا لا أعرف ماذا حدث أولاً

152
00:30:25,040 --> 00:30:28,560
و هذا يسبب لى إزعاجاً ذهنياً كبيراً

153
00:30:38,840 --> 00:30:39,560
زوجى

154
00:30:39,560 --> 00:30:43,240
إنه يخفى شيئاً

155
00:30:44,240 --> 00:30:47,760
كان يتصرف بغرابة شديدة
فى الليلة التى رحل فيها

156
00:30:52,760 --> 00:30:56,360
كان يتحدث بتلك اللغة الأجنبية

157
00:30:57,840 --> 00:31:01,360
و يقص العديد من القصص

158
00:31:14,160 --> 00:31:17,640
أنا لست من تعتقدى أنه أنا

159
00:31:19,360 --> 00:31:22,840
هل أنتى منصتة لى؟

160
00:31:23,760 --> 00:31:27,240
أعرف هذا تماماً

161
00:31:27,360 --> 00:31:31,240
لا يمكننى أن أصبح أباً

162
00:31:34,160 --> 00:31:38,160
مثل هذا ...وجهه كله محمَرّ
و عيناه جاحظتان

163
00:32:09,440 --> 00:32:12,960
......ظننت أننى ذات يوم

164
00:32:13,360 --> 00:32:15,560
....سأصحو من نومى

165
00:32:15,560 --> 00:32:19,520
.و أتذكّر ماذا جرى بالأمس

166
00:32:23,760 --> 00:32:27,440
....أنا غير متحمسة جداً للتفكير فى الغد

167
00:32:29,760 --> 00:32:33,240
بينما اليوم يمضى بين أصابعى

168
00:32:50,640 --> 00:32:54,160
.....بعد موت إبنى

169
00:32:54,440 --> 00:32:57,960
.أعتقد أننى مررت بأوقات عصبية

170
00:32:58,560 --> 00:33:02,560
كنت أراقب كل شيء يجرى من حولى
بينما أنا واقفة فى المنتصف

171
00:33:10,320 --> 00:33:14,320
أشاهده
كما لو كنت فى دار عرض مظلمة

172
00:33:17,040 --> 00:33:20,520
قبل أن يضيئوا الأنوار

173
00:33:24,520 --> 00:33:27,920
....و أنا جالسة هناك

174
00:33:27,920 --> 00:33:31,440
أتسائل

175
00:33:31,920 --> 00:33:35,440
"كيف حدث هذا ؟"

176
00:34:15,840 --> 00:34:17,520
مرحباً

177
00:34:17,520 --> 00:34:21,040
نعم , إنها مازالت هنا

178
00:34:23,840 --> 00:34:27,320
لا أعتقد أن الأمر سيطول الآن

179
00:34:28,720 --> 00:34:32,240
نعم , الحصان إلى البئر

180
00:34:36,720 --> 00:34:40,720
نعم , إنه بالقرب فى مكان ما

181
00:34:43,920 --> 00:34:47,520
بالطبع
ساتأكد من هذا

182
00:35:37,840 --> 00:35:40,040
ماذا كنتى تفعلين ؟

183
00:35:40,040 --> 00:35:43,520
إلى أين ذهبتى ؟

184
00:35:44,720 --> 00:35:48,240
أين كنتى؟

185
00:35:52,040 --> 00:35:55,520
هناك شخص هناك

186
00:35:56,800 --> 00:36:00,320
أنظروا

187
00:38:46,040 --> 00:38:49,520
(هوليوود)

188
00:39:27,800 --> 00:39:31,280
إنكى تموتين يا سيدتى

189
00:39:59,080 --> 00:40:02,600
ماذا كنتى تقولين عن(بامونا)؟

190
00:40:03,200 --> 00:40:06,680
ماذا كنتى تقولين عن(بامونا)؟

191
00:40:07,480 --> 00:40:11,200
لقد سألتينى عن الحافلة

192
00:40:11,680 --> 00:40:15,200
لا توجد حافلة ذاهبة لبامونا

193
00:40:16,880 --> 00:40:20,400
يمكنكى إستقلال الحافلة لبامونا من هنا

194
00:40:20,600 --> 00:40:24,080
إذا ركبتى القطار أولاً

195
00:40:26,080 --> 00:40:29,600
أنا لا أدرك أى حافلة أبداً

196
00:40:33,280 --> 00:40:37,000
يمكنكى الذهاب عبر (هوليوود) كلها

197
00:40:37,080 --> 00:40:41,080
لقد كنت فى (هوليوود إيرفاين)ِ

198
00:40:41,800 --> 00:40:45,800
و يمكنكى إستقلاله لبامونا ب3.5 دولار

199
00:40:46,400 --> 00:40:50,160
من(هوليوود إيرفاين) إلى بامونا

200
00:40:52,080 --> 00:40:55,600
أنا لم أسمع عن أى حافلة هنا

201
00:40:57,000 --> 00:41:00,080
....أنا ركبت الحافلة إلى بامونا

202
00:41:00,080 --> 00:41:03,480
....فى الصيف الماضى..لزيارة صديقتى

203
00:41:03,480 --> 00:41:07,360
التى تعيش هناك
إسمها(نيكو)ِ

204
00:41:07,280 --> 00:41:11,280
أقمت معها لأسبوعين

205
00:41:13,880 --> 00:41:17,400
إبنة عمى من بامونا

206
00:41:18,480 --> 00:41:22,480
لديها مكان هناك
وقالت أننى أستطيع الإقامة معها

207
00:41:25,480 --> 00:41:29,000
كم الساعة الآن ؟

208
00:41:30,000 --> 00:41:33,480
لا أعرف

209
00:41:33,600 --> 00:41:36,560
إنها بعد منتصف الليل

210
00:41:36,560 --> 00:41:39,480
بعد منتصف الليل ؟

211
00:41:39,480 --> 00:41:43,480
صديقتى(نيكو) التى تعيش فى بامونا

212
00:41:43,880 --> 00:41:47,880
لديها شعر مستعار أشقر
ترتديه فى باريس

213
00:41:49,960 --> 00:41:53,960
و لكنها مدمنة مخدرات
و تبيع جسدها الآن

214
00:41:57,680 --> 00:42:01,560
تبدو رائعة فى شعرها المستعار الأشقر

215
00:42:02,560 --> 00:42:04,480
كما لو كانت نجمة أفلام

216
00:42:04,480 --> 00:42:07,760
حتى الفتيات يحبونها

217
00:42:07,760 --> 00:42:11,760
عندما تبدو رائعة هكذا

218
00:42:12,760 --> 00:42:16,760
بشعرها المستعار الأشقر

219
00:42:17,160 --> 00:42:21,160
إنها تنشر القبلات و الحب

220
00:42:21,560 --> 00:42:25,560
و لكن لديها ثقب فى غشاء بكارتها

221
00:42:29,480 --> 00:42:33,480
.....لقد فتحت فتحة

222
00:42:35,280 --> 00:42:37,480
.....إلى داخل أمعائها

223
00:42:37,480 --> 00:42:39,880
.من عضوها الأنثوى

224
00:42:39,880 --> 00:42:41,080
اللعنة يا صغيرتى

225
00:42:41,080 --> 00:42:44,560
أنتى لم تخبرينا عن هذا

226
00:42:45,960 --> 00:42:48,480
يبدو أن طبيبها غير ماهر

227
00:42:48,480 --> 00:42:51,960
و لكنه باهظ الثمن

228
00:42:53,480 --> 00:42:57,480
و الآن هى تعلم أن وقت حياتها قد نفد

229
00:43:00,680 --> 00:43:04,160
سجلت بضعة مرّات آخرى

230
00:43:04,760 --> 00:43:08,480
....و بعد

231
00:43:08,480 --> 00:43:12,480
ستبقى فى المنزل مع قردها

232
00:43:12,760 --> 00:43:15,480
لديها قرد أليف

233
00:43:15,480 --> 00:43:19,480
يتبرز فى كل مكان
و لكنها لا تهتم

234
00:43:21,080 --> 00:43:23,080
هذا القرد يمكنه الصراخ

235
00:43:23,080 --> 00:43:27,080
يصرخ كما فى أفلام الرعب

236
00:43:34,080 --> 00:43:38,080
و لكن هناك من هم عطوفون على الحيوانات

237
00:43:40,160 --> 00:43:44,160
الذين لديهم موهبة مع الحيوانات

238
00:44:44,040 --> 00:44:47,560
لا بأس...موتك قد إنتهى

239
00:45:17,360 --> 00:45:20,840
سأريكى النور الآن

240
00:45:24,760 --> 00:45:28,240
إنه يصبح أكثر لمعاناً , فى الجنّة

241
00:45:32,760 --> 00:45:36,240
لا يوجد هناك أى غد حزين

242
00:45:43,160 --> 00:45:46,640
إنكى تصعدين الآن يا حبيبتى

243
00:47:10,040 --> 00:47:12,920
....و

244
00:47:12,960 --> 00:47:16,440
إقطع التصوير

245
00:47:18,920 --> 00:47:20,640
هذا كان رائعاً

246
00:47:20,640 --> 00:47:24,640
إفحص البوّابة من فضلك

247
00:47:43,920 --> 00:47:47,440
لتذهبوا الآن إلى
(نيكى جريس)

248
00:47:47,440 --> 00:47:49,040
(نيكى جريس)
يا رفاق ,

249
00:47:49,040 --> 00:47:52,520
ممتاز

250
00:48:39,920 --> 00:48:43,440
ماذا دها (نيكى) ؟

251
00:49:08,040 --> 00:49:10,040
(نيكى)

252
00:49:10,040 --> 00:49:13,520
(نيكى)

253
00:49:20,840 --> 00:49:24,320
كنتى رائعة

254
00:51:11,920 --> 00:51:15,400
....بعد موت إبنى

255
00:51:15,720 --> 00:51:19,720
.أعتقد أننى مررت بأوقات عصيبة

256
00:51:21,000 --> 00:51:25,000
كنت أراقب كل شيء يجرى من حولى
بينما أنا واقفة فى المنتصف

257
00:51:26,400 --> 00:51:30,400
كما لو كنت فى دار عرض مظلمة

258
00:51:32,720 --> 00:51:36,600
قبل أن يضيئوا الأنوار

259
00:51:47,120 --> 00:51:48,400
مرحباً

260
00:51:48,400 --> 00:51:50,400
نعم

261
00:51:50,400 --> 00:51:53,920
إنها مازالت هنا

262
00:51:53,920 --> 00:51:57,000
نعم

263
00:51:57,000 --> 00:51:58,720
إنه بالقرب فى مكان ما

264
00:51:58,720 --> 00:52:02,200
هذا صحيح

265
01:02:59,520 --> 01:03:03,040
هيثر ؟

266
01:03:04,720 --> 01:03:08,240
باول ؟

267
01:06:47,000 --> 01:06:50,480
جميل

