1
00:01:29,506 --> 00:01:30,883
نعم؟

2
00:01:31,925 --> 00:01:34,011
!تبا

3
00:01:34,970 --> 00:01:37,264
اين هو؟

4
00:01:38,932 --> 00:01:40,934
لابد ان اذهب-

5
00:02:04,291 --> 00:02:07,461
عصابة الثلاثة عشر

6
00:02:14,843 --> 00:02:17,137
ما آخر الاخبار؟

7
00:02:17,429 --> 00:02:21,391
ان مرت الاربع والعشرون ساعة الاولى بخير ...

8
00:02:22,392 --> 00:02:24,144
هل تفهمت الوضع ؟

9
00:02:24,520 --> 00:02:27,814
هذه ليست معركتهم-
هل تفهمت ذلك؟-

10
00:02:29,066 --> 00:02:31,193
ليست معركتهم-

11
00:02:53,799 --> 00:02:56,718
اين تيس وايزابيلا؟-
ليست معركتهم-

12
00:02:58,887 --> 00:03:00,764
هل من جديد ؟ -

13
00:03:00,973 --> 00:03:02,724
حالته حرجة لكنه حي

14
00:03:02,933 --> 00:03:04,810
... اذا لم يتحسن -
هل ستان هنا ؟ -

15
00:03:05,018 --> 00:03:07,521
نعم منذ ساعة -
هو سيعلمنا بما يجري -

16
00:03:10,148 --> 00:03:12,651
أزمة قلبية -

17
00:03:13,151 --> 00:03:15,654
لقد تعرض لصدمة شديدة أثرت على كامل جسده

18
00:03:17,239 --> 00:03:19,741
هل سيتحسن ؟ -
نعم -

19
00:03:20,242 --> 00:03:22,744
هل سيتحسن ؟

20
00:03:23,287 --> 00:03:25,873
ان كان لديه ما يعيش لأجله سيتحسن.

21
00:03:26,415 --> 00:03:28,917
كالعائلة

22
00:03:34,423 --> 00:03:36,300
أو أصدقاء

23
00:03:37,050 --> 00:03:39,011
سنكتفي بالاصدقاء

24
00:03:42,556 --> 00:03:46,518
يا روبن عندما تتعامل مع ويليام بانك.
فالعقود وحدها لا تكفي

25
00:03:46,518 --> 00:03:47,561
قبل اربع اسابيع

26
00:03:46,643 --> 00:03:50,480
المحامي يقول ان الرجل مدرع
وسيمنح القوة لاستثماراتي

27
00:03:50,689 --> 00:03:53,317
ولكني لا أظن انها فكرة جيدة
ولا حتى راستي

28
00:03:53,817 --> 00:03:55,611
لا يهم سأفعلها
انتهى الموضوع

29
00:03:55,819 --> 00:04:00,699
وأخبر راستي أني لن أقوم بعمليات
جديدة لأحافظ على مشاريعي قائمة

30
00:04:00,908 --> 00:04:01,742
يا روبن

31
00:04:01,950 --> 00:04:06,538
أنتم صغار
لا تفهمون شيئا

32
00:04:06,955 --> 00:04:10,834
شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون
العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا

33
00:04:11,043 --> 00:04:13,629
عندما لا يقوون على الصيد

34
00:04:14,171 --> 00:04:14,880
شكرا -
هذه أسطورة -

35
00:04:15,088 --> 00:04:16,965
ولكنها لن تحدث لي أنا

36
00:04:17,174 --> 00:04:18,967
ما زلت قادرا على الصيد
انتهينا

37
00:04:19,176 --> 00:04:21,053
هذه فرصتي

38
00:04:21,261 --> 00:04:24,056
لقد كنت ذا قيمة في هذه المدينة
كنت ادخل مطعما مزدحما

39
00:04:24,264 --> 00:04:27,100
فيخلقون مائدة مخصوصة لي
في لمح البصر

40
00:04:27,309 --> 00:04:29,186
اسمعني يا روبن
ان كنت تفكر في حفر اسمك في التاريخ

41
00:04:29,394 --> 00:04:32,189
دعنا نسمي شارعا او متحفا باسمك

42
00:04:32,189 --> 00:04:33,982
فلنؤجل هذا الموضوع لما بعد موتي

43
00:04:34,483 --> 00:04:37,402
داني أنا أقدر مجيئك هذه المسافة من أجلي

44
00:04:37,528 --> 00:04:40,030
لكن لا بد ان أفعل هذا

45
00:04:41,573 --> 00:04:42,407
روبن !

46
00:04:42,616 --> 00:04:45,118
شريكي -
روبن -

47
00:04:46,703 --> 00:04:48,455
سعدت بمجيئك جدا

48
00:04:48,664 --> 00:04:50,541
لقد قمت بالعديد من المهام المطلوبة

49
00:04:50,749 --> 00:04:54,628
أحس اني مفعم بالطاقة لدرجة اني لا أنام

50
00:04:54,837 --> 00:04:56,588
ما أخبار تأشيرات سفر الطهاة ؟

51
00:04:56,797 --> 00:05:00,676
رجالي وعدوني بإنهائها عندما نفتتح الفندق

52
00:05:00,884 --> 00:05:03,387
لا لا هذا لا يكفي -
هذا ما قلته لهم -

53
00:05:06,932 --> 00:05:08,809
هذا جيد

54
00:05:09,017 --> 00:05:09,852
وموردي الشموع ؟

55
00:05:10,060 --> 00:05:11,812
زوج أخت مرات حمات اخو طليقتي أخبرني

56
00:05:12,020 --> 00:05:13,897
لا داعي للتفاصيل
المهم انها جاهزة

57
00:05:14,106 --> 00:05:15,899
بنصف السعر
وشحنت في المخازن بالفعل

58
00:05:16,108 --> 00:05:22,781
ولاني اعلم اهمية هذا الموضوع عندك
ذهبت لرئيس البلدية

59
00:05:23,198 --> 00:05:27,077
الشارع الذي يتجه اتجاه واحد من المدخل الخلفي

60
00:05:27,286 --> 00:05:29,872
تغير ليصبح متجها إلى المدخل الخلفي

61
00:05:30,414 --> 00:05:32,165
كل الطرق تؤدي إلى
ميداس

62
00:05:32,374 --> 00:05:36,253
هذا رائع -
المناظر خلابة هنا -

63
00:05:36,461 --> 00:05:39,047
أين مكتب الشريك ؟

64
00:05:39,464 --> 00:05:42,092
لا يوجد

65
00:05:42,593 --> 00:05:44,386
مكتبان -
لا لا مكتب واحد -

66
00:05:44,595 --> 00:05:46,471
مكتب مدير واحد

67
00:05:46,680 --> 00:05:49,183
واحد

68
00:05:50,726 --> 00:05:53,228
الاتفاق سيتغير

69
00:05:54,813 --> 00:05:56,565
أو تغير

70
00:05:56,773 --> 00:05:59,276
في الواقع لم يكن هناك اتفاق اصلا

71
00:05:59,818 --> 00:06:05,449
الجميع قالوا أنك ستخدعني
كما خدعت كل شركائك السابقين

72
00:06:05,949 --> 00:06:08,410
لكني دافعت عنك

73
00:06:08,452 --> 00:06:12,831
قلت لا .. انا وبانك كنا سويا
وصافحنا فرانك سيناترا شخصيا

74
00:06:13,040 --> 00:06:15,542
وهذا ميثاق بين كل من صافح يد سيناترا

75
00:06:16,084 --> 00:06:17,961
تبا ليد سيناترا

76
00:06:18,170 --> 00:06:20,672
تبا ؟ -
انت حمولة زائدة -

77
00:06:21,173 --> 00:06:24,718
أيعقل ان أحملك وأدفع لك نظير ذلك ؟

78
00:06:25,260 --> 00:06:27,137
روبن
أنت مطرود

79
00:06:27,346 --> 00:06:29,848
ابدا
أرض الفندق أرضي

80
00:06:30,349 --> 00:06:32,142
كانت
كانت أرضك

81
00:06:32,351 --> 00:06:34,937
أنسيت تنازلك عنها للفندق -
نعم مقابل نصف الأرباح -

82
00:06:35,479 --> 00:06:40,984
وستتنازل عن الأرباح مقابل مبلغ بسيط

83
00:06:42,569 --> 00:06:44,321
لن اوقع عليها -
بلى -

84
00:06:44,530 --> 00:06:47,157
اغرب عن هنا لن اوقعها

85
00:06:50,702 --> 00:06:52,454
ماذا ستفعل ؟ تلقيني من السطح ؟

86
00:06:52,788 --> 00:06:54,957
لا اود فعل ذلك

87
00:06:55,499 --> 00:06:58,001
هذا خاطئ
كله خطأ في خطأ

88
00:07:03,507 --> 00:07:06,134
انت تتركني صفر اليدين

89
00:07:06,635 --> 00:07:11,139
أنت محق
هذه وقاحة مني

90
00:07:13,725 --> 00:07:15,519
تفضل

91
00:07:15,727 --> 00:07:20,315
إنه الشعار المبدئي
مصنوع للتو

92
00:07:25,821 --> 00:07:28,448
لقد غيرت الاسم

93
00:07:28,949 --> 00:07:33,453
هكذا أفضل أليس كذلك ؟

94
00:07:41,044 --> 00:07:42,921
روبن

95
00:07:43,130 --> 00:07:45,549
لطالما وثق به الناس

96
00:07:45,757 --> 00:07:47,634
هل سول ؟

97
00:07:48,135 --> 00:07:50,762
بالطبع

98
00:07:51,263 --> 00:07:53,765
لقد حاول اقناعه بالعدول عن المشروع

99
00:07:54,308 --> 00:07:55,017
اسمعوا
بانك آذى روبن

100
00:07:56,268 --> 00:08:00,147
وأشعر بما أشعر وأعلم ما أريد فعله -
سأخبرك بما أريد انا فعله -

101
00:08:00,355 --> 00:08:02,858
سأقترب من بانك
ولن أبالي بما سيحدث من فوضى

102
00:08:02,900 --> 00:08:05,235
أنا سأتولى القيادة -
سأستوقفه وهو خارج من الحلاق -

103
00:08:05,444 --> 00:08:06,195
جيد وانا سانهيه

104
00:08:06,403 --> 00:08:08,280
وسنبحث عن مكان نخبئ فيه الجثة

105
00:08:08,488 --> 00:08:11,283
أفكار جيدة
ومبادرة عظيمة

106
00:08:11,491 --> 00:08:12,326
ولكن

107
00:08:12,534 --> 00:08:14,328
ولكن

108
00:08:14,536 --> 00:08:16,413
مع ان بانك تجاوز الحدود

109
00:08:16,622 --> 00:08:17,539
لا بد ان نفعل ما فيه مصلحة روبن

110
00:08:17,581 --> 00:08:21,418
مما يعني اننا سنمنح بانك
فرصة سماح

111
00:08:21,627 --> 00:08:23,504
أية فرصة يا  عم
أتظن انه سيوافق بهذه البساطة وينتهي الموضوع

112
00:08:23,712 --> 00:08:26,215
هذه هي القواعد -
القواعد تنطبق على شخص يحترم القواعد -

113
00:08:26,715 --> 00:08:28,509
وبانك لا يحترمها
لانه كسرها بالفعل

114
00:08:28,717 --> 00:08:31,303
فهو لا يستحق أي فرص

115
00:08:31,720 --> 00:08:33,597
من اجل روبن

116
00:08:33,805 --> 00:08:36,308
سنمنحه فرصة سماح

117
00:08:38,936 --> 00:08:40,687
أريد إجابات قبل أن أسألك

118
00:08:40,896 --> 00:08:42,773
فهمت ؟

119
00:08:42,898 --> 00:08:45,484
حسنا اذهب

120
00:08:46,026 --> 00:08:47,277
إذن ...

121
00:08:47,361 --> 00:08:52,574
بعض معارفي الجادين
أخبروني انك رجل جاد

122
00:08:53,116 --> 00:08:54,868
صحيح

123
00:08:55,077 --> 00:08:56,954
ما أريده هو ..

124
00:08:57,162 --> 00:08:59,665
أهم شيئ أريده
أن يستعيد روبن نصيبه في الفندق

125
00:09:01,124 --> 00:09:03,001
أنا هنا لأعطيك فرصة لتفعل ذلك

126
00:09:03,252 --> 00:09:05,754
تعطيني فرصة ؟

127
00:09:07,297 --> 00:09:09,800
حسنا

128
00:09:11,385 --> 00:09:13,136
إنها فرصة سماح

129
00:09:13,345 --> 00:09:14,179
لا .. شكرا

130
00:09:14,388 --> 00:09:23,063
على حد علمي أنني أملك أغلى
منشأة في تاريخ هذه الولاية

131
00:09:23,480 --> 00:09:25,357
مما يعني ان لديك الكثير لتخسره

132
00:09:25,566 --> 00:09:27,317
انا لا أخسر

133
00:09:27,526 --> 00:09:29,403
ومن يراهن على خسارتي يخسر

134
00:09:29,611 --> 00:09:31,405
يخسر بشدة

135
00:09:31,613 --> 00:09:35,450
لقد اتيت لي وانت تعلم
أنا سريع الحركة وعندما أتحرك

136
00:09:35,659 --> 00:09:36,493
أدمر

137
00:09:36,702 --> 00:09:38,495
كمطرقة ملعونة

138
00:09:38,704 --> 00:09:40,581
إذن لن تعيد لروبن حقه ؟

139
00:09:40,789 --> 00:09:44,626
إذا كان روبن ضعيفا وغبيا لدرجة أنه
لم يدرك ما سيحدث له

140
00:09:44,835 --> 00:09:45,586
... إذن 

141
00:09:45,794 --> 00:09:47,671
هو  لا ينتمي هنا

142
00:09:47,880 --> 00:09:49,631
لقد أحسن الاختيار

143
00:09:49,840 --> 00:09:51,717
يستلقي ليموت

144
00:09:51,925 --> 00:09:54,428
دعه يموت

145
00:09:59,016 --> 00:10:01,518
متى سأحصل على شقتي ؟

146
00:10:02,060 --> 00:10:04,563
لا أريد آلام الولادة فقط أريد الطفل

147
00:10:05,063 --> 00:10:07,566
بعد ستة شهور

148
00:10:38,555 --> 00:10:39,389
حسنا

149
00:10:39,598 --> 00:10:41,350
نشكرك لقدومك

150
00:10:41,558 --> 00:10:43,435
اشكركم على المئة ألف

151
00:10:43,644 --> 00:10:45,437
ولكن العملية ستستغرق أكثر من يوم

152
00:10:45,646 --> 00:10:47,523
اذن سنضطر للتفاوض من جديد

153
00:10:47,606 --> 00:10:49,483
حقك

154
00:10:49,691 --> 00:10:52,194
أريد بعض السينشا
او الجيمنشا

155
00:10:52,736 --> 00:10:54,613
شاي أخضر .. حاضر يا سيدي

156
00:10:54,821 --> 00:10:58,659
ولا تحرقه
صبه قبل الغليان مباشرة

157
00:10:58,784 --> 00:11:01,370
وليس بعد الغليان -
حاضر سيدي -

158
00:11:01,912 --> 00:11:04,414
شكرا

159
00:11:04,915 --> 00:11:06,708
نجن الثلاثة فقط ؟

160
00:11:06,917 --> 00:11:09,503
الى الآن -
فكرنا أن نتكلم معك الأول -

161
00:11:09,920 --> 00:11:10,754
يا الله

162
00:11:10,963 --> 00:11:12,840
ما مدى تورطكم في الموضوع ؟

163
00:11:13,048 --> 00:11:13,799
متورطون بشدة

164
00:11:14,007 --> 00:11:14,842
على الآخر

165
00:11:15,050 --> 00:11:16,927
متورطون

166
00:11:17,010 --> 00:11:20,889
أخبروني كل شيء
لا تنسوا شيئا

167
00:11:21,098 --> 00:11:22,975
امنحني الصورة الكاملة

168
00:11:23,183 --> 00:11:24,935
تفضل -
بل تفضل انت -

169
00:11:25,143 --> 00:11:27,771
من أين نبدأ -
ابدأ من الفندق -

170
00:11:38,407 --> 00:11:40,158
بانك استثمر بشدة في هذا المشروع

171
00:11:40,367 --> 00:11:44,955
الفندق ليس للعائلات العادية لقضاء العطلات
لقد بناه خصيصا للحيتان الكبيرة

172
00:11:45,497 --> 00:11:47,249
حائز على جائزة الخمس ماسات

173
00:11:47,457 --> 00:11:52,462
الرخام من ايطاليا
الطهاة من أفخم المطاعم بالعالم

174
00:11:53,630 --> 00:11:57,176
والشغل كله في الغرف
بدل الفضيات ... ذهبيات

175
00:11:58,635 --> 00:12:00,512
ولكن مصدر قوة بانك
هو أيضا نقطة ضعفه

176
00:12:00,929 --> 00:12:02,472
غروره

177
00:12:02,681 --> 00:12:05,184
يظل طوال اليوم يتفقد المنشأة
إنشاً إنشاً

178
00:12:06,768 --> 00:12:11,356
في انتظار يوم الافتتاح الكبير
بطريقة مهووسة

179
00:12:11,857 --> 00:12:14,693
ذراعه اليمين امرأة
ابيجيل سبوندر

180
00:12:14,902 --> 00:12:17,696
انا مضطرة لفصلك
سلمي الزي

181
00:12:17,905 --> 00:12:19,698
لا يمكن
لقد زدت كيلو واحد فقط

182
00:12:21,783 --> 00:12:22,826
قياساتك الدبنية لم تعد كما ينبغي

183
00:12:21,992 --> 00:12:24,494
ولكن انسة سبوندر -
لا يا عروستي -

184
00:12:24,995 --> 00:12:27,497
المشكلة في جسدك

185
00:12:29,082 --> 00:12:33,253
هل يحق لها طرد خادمة لوزنها ؟
هذا غير شرعي ؟

186
00:12:33,295 --> 00:12:34,922
هذا اذا كانوا مجرد خادمات

187
00:12:35,130 --> 00:12:37,007
لقد تم تعيينهن كعارضات .. يخدمن

188
00:12:37,216 --> 00:12:38,967
لهذا لهم الحق في طردهم
تبعا لادائهم الجسدي

189
00:12:39,176 --> 00:12:40,302
هذا عمل وقح وقح

190
00:12:40,344 --> 00:12:42,721
والمكان كله تحت اعين بانك وسبوندر

191
00:12:43,263 --> 00:12:45,140
متى الافتتاح ؟ -
الثالث من يوليو -

192
00:12:45,224 --> 00:12:47,851
ألعاب نارية وشغل عالي عند منتصف الليل

193
00:12:49,311 --> 00:12:51,939
هل سنقوم بالعملية الآن ؟
الفندق افتتح بالفعل

194
00:12:52,439 --> 00:12:53,148
لا هذا افتتاح جزئي

195
00:12:53,398 --> 00:12:55,275
لتجربة كل شيء قبل الافتتاح الكلي

196
00:12:55,484 --> 00:12:58,278
نوع من الاستعراض يعني

197
00:12:58,487 --> 00:12:59,321
افتتاح جزئي وافتتاح كلي

198
00:12:59,738 --> 00:13:05,369
عندما ارادوا افتتاح الفلامنجو كان مغلقا ثم فتح
نهاية القصة

199
00:13:05,577 --> 00:13:06,411
أعلم هذا لقد حضرته

200
00:13:06,620 --> 00:13:07,663
الزمن تغير الآن

201
00:13:07,996 --> 00:13:09,665
اذن متى الافتتاح الكلي هذا ؟

202
00:13:09,873 --> 00:13:11,750
الثالث من يوليو

203
00:13:11,959 --> 00:13:15,712
الكازينوهات الكبرى مصرح لها بقروض
بقيمة 3 ملايين كل ليلة

204
00:13:15,921 --> 00:13:19,758
ولان زوار كازينو بانك من طراز عال
أراد الوصول الى حد خمس ملايين

205
00:13:19,967 --> 00:13:23,846
ومقابل هذا الفارق اشترط عليه ان يتنازل عن
ستة مقاعد في مجلس الإدارة

206
00:13:24,054 --> 00:13:26,557
لذا فهو فعليا لا يملك الفندق
وبعض المسؤولين بالبنك ليسوا ودودين معه

207
00:13:27,057 --> 00:13:33,021
فاشترطوا أن يرد القرض 500 مليون
خلال 3 شهور وإلا سيخسر الفندق

208
00:13:33,230 --> 00:13:36,775
وبانك يريد جائزة خمس ماسات أخرى

209
00:13:37,192 --> 00:13:41,780
كل فندق أمتلكه حاز الجائزة
الفندق الملكي : خمس ماسات

210
00:13:42,281 --> 00:13:44,157
فندق سيجارو : خمس ماسات

211
00:13:44,283 --> 00:13:46,869
فندق مونت كارلو : خمس ماسات

212
00:13:47,619 --> 00:13:50,956
الفندق الفيروزي بسنغافورة : خمس ماسات

213
00:13:51,456 --> 00:13:52,916
شاطئ اتومانو تاهيتي

214
00:13:56,461 --> 00:13:58,338
لا يوجد فندق غير حائز

215
00:13:58,463 --> 00:14:00,340
إذن كيف سنسرق الماسات ؟

216
00:14:00,549 --> 00:14:02,301
لا -
فكرنا في هذا لوهلة -

217
00:14:02,509 --> 00:14:04,386
فوجدنا أن هذا مستحيل

218
00:14:04,386 --> 00:14:06,471
لكن على الأقل سنحرمه من ربح ماسات جديدة

219
00:14:06,597 --> 00:14:09,099
أخبره عن ديبي -
نعم أخبرني عنها -

220
00:14:09,600 --> 00:14:11,476
ديبي مستشارة بالبنك

221
00:14:11,685 --> 00:14:13,478
طموحة للغاية

222
00:14:13,687 --> 00:14:16,481
بطريقة تتماشى مع مصالحنا

223
00:14:16,690 --> 00:14:19,318
بمجرد أن ذكرت أني مدير عام بشركة بمكاو

224
00:14:19,818 --> 00:14:20,569
وافقت

225
00:14:20,777 --> 00:14:23,363
بالطبع بعد أن وضعت كرزة فوق الكعكة

226
00:14:25,866 --> 00:14:27,659
لقد علمنا الحكم الذي سيتفقد الفندق

227
00:14:27,868 --> 00:14:29,745
وسنصل إليه قبل بانك

228
00:14:29,953 --> 00:14:32,456
هذا الجزء لا يعجبني
اننا سنعذب الرجل

229
00:14:32,956 --> 00:14:35,459
إنها حرب يا بني وهناك أضرار جانبية

230
00:14:37,961 --> 00:14:39,963
كما أننا سنعوضه بحركة
 العملة في المطار

231
00:14:40,047 --> 00:14:44,968
ولكنه لا يعلم هذا أن هذا تعويض -
 أينبغي ان يعلم  ليستمتع بالمال من قال هذا ؟ -

232
00:14:45,052 --> 00:14:48,096
أتقبل أنت هذا التعذيب مقابل 10 ملايين ؟

233
00:14:48,180 --> 00:14:50,682
لا ، سأقبله مقابل 11 مليون

234
00:14:58,315 --> 00:15:03,195
لقد علمنا ان بانك تسلل إلى سجل
بصمات الأصابع لدى المباحث الفدرالية

235
00:15:03,320 --> 00:15:05,405
غير قانوني بالمرة

236
00:15:05,405 --> 00:15:09,451
كما توصلنا لطريقة لتعطيل نظامه الامني
ما بين فترات فحص النظام

237
00:15:09,451 --> 00:15:10,327
معلومات مثيرة

238
00:15:10,452 --> 00:15:12,371
نعم نعم وماذا أيضا ؟

239
00:15:12,496 --> 00:15:16,124
سنصل إلى حيتانه -
كيف ؟ -

240
00:15:16,250 --> 00:15:18,126
لقد تحدثنا مع داني شيلدز

241
00:15:18,210 --> 00:15:20,087
داني شيلدز ؟

242
00:15:20,212 --> 00:15:23,966
بعد ان وشى بكم لتولور ووضعكم في مآزق عدة

243
00:15:24,049 --> 00:15:25,008
نحتاجه

244
00:15:25,092 --> 00:15:26,760
ليتني ابقيت فمي مغلقا

245
00:15:26,885 --> 00:15:31,390
هذا الرجل كان يمشي جانبي
ولم اكن اعلم من هو .. فاقترب مني

246
00:15:31,515 --> 00:15:35,769
ويبدو أني ضايقته -
داني لا تلم نفسك كيف كنت ستعرفه -

247
00:15:35,894 --> 00:15:37,938
انسى الموضع لا عليك

248
00:15:38,021 --> 00:15:41,316
أما المواضيع الأخرى أنهيتها
كله تمام

249
00:15:41,441 --> 00:15:47,114
وضعت يدي على 18 من الحيتان
تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين

250
00:15:47,197 --> 00:15:50,534
كلهم سيغادرون الفندق
سنغادر على صفين

251
00:15:50,659 --> 00:15:52,995
في الاول أغادر انا ثم يغادرون هم

252
00:15:53,078 --> 00:15:54,413
حسنا -
حسنا -

253
00:15:54,496 --> 00:15:57,666
ولكن احرصوا على ان يفوزوا
هؤلاء الرجال عادة يخسرون

254
00:15:57,791 --> 00:16:01,086
وعندما يخسرون يجنون -
لا تقلق سيفوزوا على الآخر -

255
00:16:01,170 --> 00:16:02,546
كم ؟ -
500 -

256
00:16:02,629 --> 00:16:04,548
مليون ؟ في ليلة واحدة انتم فقط ؟

257
00:16:04,673 --> 00:16:07,134
لا
ستكون عملية المخزن العكسي

258
00:16:07,342 --> 00:16:08,385
صحيح

259
00:16:08,468 --> 00:16:11,722
لا يهم مكسبنا -
المهم خسارة الفندق -

260
00:16:11,805 --> 00:16:14,266
هذا قد ينجح فعلا
... وستحتاج للغش في

261
00:16:14,349 --> 00:16:16,852
بلاك جاك ، روليت ، ألعاب العملات

262
00:16:18,395 --> 00:16:21,190
هذه الخامة تنتج موجات فوق الصوتية

263
00:16:21,315 --> 00:16:24,943
لكنها ليست معدنية
ولهذا لا تكشفها البوصلات بالطاولة

264
00:16:25,068 --> 00:16:27,362
ولا تؤثر على العلامة الموضوعة على الزهر

265
00:16:27,446 --> 00:16:29,323
... وبالتالي تصبح

266
00:16:29,448 --> 00:16:31,533
مش ولاعة ؟

267
00:16:33,327 --> 00:16:36,455
الزهر كله سيكون تحت رقابتنا
منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو

268
00:16:36,580 --> 00:16:40,375
لهذا سافرنا كل هذه المسافة لمصنع الزهر

269
00:16:58,227 --> 00:17:01,271
هلا أشعلت التكييف ؟

270
00:17:01,355 --> 00:17:04,274
تكييف ؟ هل جننت ؟

271
00:17:06,360 --> 00:17:08,445
انظر

272
00:17:15,118 --> 00:17:16,286
يا جدع ... هذا خطر

273
00:17:16,370 --> 00:17:20,541
ارتدي القناع ثانية

274
00:17:20,541 --> 00:17:23,377
الخطر هو اسمي الأوسط

275
00:17:26,713 --> 00:17:28,465
اذن الزهر ليس مشكلكتم

276
00:17:28,590 --> 00:17:30,551
أنتم متعثرون مع البلاك جاك

277
00:17:30,676 --> 00:17:32,553
لقد زرعنا لفنجستون في شركة الكوتشينة

278
00:17:32,636 --> 00:17:36,515
هذه الرقاقة ستجعل جسدك يتفاعل
كما يحدث عندما تكذب

279
00:17:36,598 --> 00:17:40,936
ولكن ينبغي الإسراع في أسئلة التحكم الأولى
اسمك وسنك وما إلى ذلك

280
00:17:40,978 --> 00:17:43,438
وبهذا ستظهر كأنك متوتر فقط كلما كذبت

281
00:17:43,522 --> 00:17:44,648
فهمت

282
00:17:44,731 --> 00:17:46,400
هل ستؤلمني ؟

283
00:17:46,525 --> 00:17:48,944
اذا قمت بها بالصورة الصحيحة
ستكون ممتعة جدا

284
00:17:49,069 --> 00:17:52,573
تاريخ ميلادك 11 فبراير 1965 ؟

285
00:17:52,614 --> 00:17:54,449
نعم

286
00:17:54,533 --> 00:17:56,577
أترتدي قميصا أبيض ؟

287
00:17:56,660 --> 00:17:58,078
نعم

288
00:17:58,203 --> 00:18:01,582
هل شاركت من قبل في ارتكاب جريمة ؟

289
00:18:01,665 --> 00:18:03,417
لا لا

290
00:18:03,500 --> 00:18:07,796
هل حاولت او نجحت في التحايل في لعبة ورق ؟

291
00:18:07,880 --> 00:18:09,965
لا

292
00:18:10,382 --> 00:18:12,467
أليكس -
تمام -

293
00:18:12,467 --> 00:18:14,052
احب التطور

294
00:18:14,136 --> 00:18:19,766
الناظر إليك سيظن إنك تراوغ لكن
الجهاز يقول أنك صادق

295
00:18:19,766 --> 00:18:21,643
أنا فقط متوتر قليلا

296
00:18:21,727 --> 00:18:23,812
فأنا أحتاج الوظيفة بشدة

297
00:18:24,479 --> 00:18:27,816
يمكنك الاسترخاء الآن
لقد نجحت بالالتحاق بالشركة

298
00:18:28,317 --> 00:18:29,985
شركة الكوتشينة

299
00:18:30,110 --> 00:18:33,030
ألن تنتهي حكايات هذه الشركة ؟

300
00:18:33,113 --> 00:18:36,158
اذن فالبلاك جاك ليس مشكلتكم ايضا

301
00:18:36,200 --> 00:18:38,285
لا بد انها العاب العملات

302
00:18:38,535 --> 00:18:45,042
بعض المبرمجون يصنعون رقاقات ذكية
ومن ثم تبرمج ثغرة خلفية

303
00:18:45,334 --> 00:18:47,753
لعلي أجد لك احدا يفعل ذلك

304
00:18:47,878 --> 00:18:50,255
شكرا رومان لقد وجدنا رجلنا في الداخل

305
00:18:50,380 --> 00:18:52,216
فتى رائع يدعى يوجين

306
00:18:52,299 --> 00:18:53,967
لديه الكثير من الفراغ

307
00:18:54,092 --> 00:18:56,803
وللأسف وقع في مشكلة بسيطة أثناء اللعب على النت

308
00:18:56,887 --> 00:18:58,972
وسيفتضح امره قريبا

309
00:18:59,097 --> 00:19:02,851
والآن
أنا .. الوضع مجنون

310
00:19:02,893 --> 00:19:04,603
ما مدى سوء موقفك ؟

311
00:19:04,728 --> 00:19:07,731
سيء للغاية
انا مديون بثلاثين الف دولار

312
00:19:08,690 --> 00:19:11,527
قول 100 -
موافق -

313
00:19:12,110 --> 00:19:14,196
قول 100

314
00:19:16,490 --> 00:19:17,533
شكرا داني

315
00:19:17,658 --> 00:19:19,743
على الرحب والسعة

316
00:19:19,952 --> 00:19:22,329
والآن اخبرني عن تلك الثغرة في اللعبة

317
00:19:22,454 --> 00:19:25,582
اذن هذه ليست مشكلة
لا بد انها الروليت

318
00:19:25,666 --> 00:19:31,630
ستستخدمون جهاز مخصوص للاشعة تحت الحمراء
متصل بكمبيوتر مخفي في مكان ما

319
00:19:31,713 --> 00:19:34,883
يمكنه تحديد مكان وقوف الكرة في حدود 3 أرقام

320
00:19:35,008 --> 00:19:37,094
لقد حاولنا ذلك

321
00:19:41,849 --> 00:19:43,976
مع احترامي لك كانت حركة مكشوفة جدا

322
00:19:44,059 --> 00:19:46,144
ما هذا الغشيم؟

323
00:19:48,522 --> 00:19:49,773
اذن المشكلة في الروليت -
لا -

324
00:19:49,857 --> 00:19:53,151
الموجات القصيرة المدى
يمكننا استخدام كرات مجهزة من عندنا

325
00:19:53,235 --> 00:19:55,404
اتمازحني ؟
كيف ستوصل الكرات ؟

326
00:19:55,487 --> 00:19:56,738
على مرحلتين

327
00:19:56,864 --> 00:19:59,032
اولا سنعين احد رجالنا

328
00:19:59,157 --> 00:20:01,159
ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة

329
00:20:01,285 --> 00:20:05,247
وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط

330
00:20:05,330 --> 00:20:07,291
فرانك سيكون محور الخدعة

331
00:20:07,374 --> 00:20:13,338
كبار الرجالات يصعب إبهارهم
لذا انا اناشدكم جميعا أن تساعدوني

332
00:20:13,422 --> 00:20:19,303
بأن تكونوا أرقى واجمل السيدات

333
00:20:19,386 --> 00:20:23,891
نحن نبحث فيكم عن صورة الجمال الراقي

334
00:20:26,602 --> 00:20:28,478
اذن ما المطلوب مننا تحديدا ؟

335
00:20:28,562 --> 00:20:31,190
ان تقصروا جيباتكم 3 إنشات

336
00:20:31,690 --> 00:20:33,567
في الجزء الثاني نكون علاقة مع احد رجال بانك

337
00:20:33,692 --> 00:20:35,986
رئيس طاولة ولكنه مشبوه

338
00:20:37,112 --> 00:20:39,198
كم ستعطيني مقابل هذه ؟

339
00:20:44,536 --> 00:20:48,957
هل يعلم بانك انك تسرق ادواته الذهبية يا نيل

340
00:20:49,750 --> 00:20:51,835
كيف تعرف اسمي ؟

341
00:20:52,127 --> 00:20:54,213
نحن نعلم كل الأسماء

342
00:20:54,838 --> 00:20:56,924
زوجتك ماري

343
00:20:57,132 --> 00:20:59,635
اولادك لي ان ودولي

344
00:21:00,469 --> 00:21:02,679
ونعلم انك رئيس طاولة في الكازينو

345
00:21:02,804 --> 00:21:05,516
... انت لا تريد-
نحن لا نريد ايذاءك -

346
00:21:05,599 --> 00:21:06,725
نريد مساعدتك

347
00:21:06,850 --> 00:21:10,103
نريد مضاعفة مرتبك في ليلة واحدة

348
00:21:11,939 --> 00:21:13,190
ماذا تريد مني عمله ؟

349
00:21:13,315 --> 00:21:15,817
حاليا لا شيء
اذهب بيتك وقم بعملك

350
00:21:15,901 --> 00:21:18,237
وفي الوقت المناسب
سيتعرف اليك شخص ما

351
00:21:18,362 --> 00:21:20,906
تمام ؟ -
تمام -

352
00:21:21,031 --> 00:21:24,451
وبمن ستستعين لتقنين حركة
بانك في المهرجان

353
00:21:24,868 --> 00:21:27,037
ما زلنا نبحث -
سنجد الشخص المناسب -

354
00:21:27,162 --> 00:21:29,998
احرص ان يكون شخصا تافها

355
00:21:30,082 --> 00:21:31,333
نعود لمرجوعنا

356
00:21:31,458 --> 00:21:34,378
ما هي خطة الخروج ؟

357
00:21:36,672 --> 00:21:38,340
جميع اللاعبين غير معروفين لدى الأمن

358
00:21:38,423 --> 00:21:41,260
لذا سيعتقدون أنها فقط ليلة حظهم

359
00:21:41,343 --> 00:21:43,428
ولكنك لن تخرجهم بكل مكاسبهم من باب الكازينو

360
00:21:43,554 --> 00:21:47,432
لا بد ان يخسروا ما كسبوه فهذه فيجاس وهذه هي المشكلة.

361
00:21:47,558 --> 00:21:51,979
بصراحة الخروج سيكون مشكلة
لكنه ليس المشكلة

362
00:21:51,979 --> 00:21:54,439
المشكلة في الامن
معلوماتنا معدومة

363
00:21:54,523 --> 00:21:56,066
وهذا يخيفنا قليلا

364
00:21:56,149 --> 00:21:59,820
هذه الأجهزة لا  مثيل لها في السوق السوداء ولا الرمادية حتى

365
00:21:59,903 --> 00:22:02,531
كل ما عرفته انه نظام أمني لا يسبق له مثيل

366
00:22:02,614 --> 00:22:05,701
والآن عرفت مكان مصمم النظام
لكني لا أستطيع دخول المبنى

367
00:22:05,784 --> 00:22:10,539
استنفذت كل اموال الشراء واموال الرشوة
وافضل ما واتاني من افكار وبلا فائدة

368
00:22:10,873 --> 00:22:14,001
مش بس بلا فائدة
انا متأكد ان أحدهم يتبعني

369
00:22:14,084 --> 00:22:14,918
لم تصل لاي شيء ؟

370
00:22:15,043 --> 00:22:17,880
لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا

371
00:22:18,005 --> 00:22:20,340
إنهم يسمونه -
اليوناني -

372
00:22:20,465 --> 00:22:22,551
متعقب اللاعبين اليوناني

373
00:22:23,468 --> 00:22:25,554
سيضعونه في فيجاس

374
00:22:27,431 --> 00:22:30,601
حسنا يمكنكم الاحتفاظ بالمئة ألف -
لماذا ؟ -

375
00:22:31,727 --> 00:22:33,478
داني

376
00:22:33,604 --> 00:22:34,938
أنا أحبك

377
00:22:35,063 --> 00:22:37,858
وأنت يا راستي
لديكم اسلوب رائع

378
00:22:38,400 --> 00:22:40,986
عباقرة مخلصين

379
00:22:42,154 --> 00:22:44,531
اعتقد انكم ابرع من انجبهم عالم اللصوص

380
00:22:44,656 --> 00:22:46,742
لكن هذه ليست منطقتكم

381
00:22:47,034 --> 00:22:50,204
اصبحتم لصوص قديمي الطراز في عالم رقمي

382
00:22:50,579 --> 00:22:52,664
انتهينا

383
00:22:53,832 --> 00:22:59,338
صدقني أتمنى أن أواجه اليوناني وأسحقه

384
00:23:00,297 --> 00:23:02,382
لكنه لا يهزم

385
00:23:02,674 --> 00:23:04,760
لا يمكن اختراقه

386
00:23:04,885 --> 00:23:06,053
لا يهزم

387
00:23:06,178 --> 00:23:07,679
ولا حتى أنت ؟

388
00:23:07,804 --> 00:23:09,264
ممكن خلال سنة ونصف

389
00:23:09,348 --> 00:23:14,770
وأتفرغ تماما للمهمة وأبعد عني النساء
ربما

390
00:23:14,895 --> 00:23:18,440
انت تعلم كل شيء عنه -
كل شيء -

391
00:23:18,524 --> 00:23:20,943
ما عدا مكان تركيبه

392
00:23:21,026 --> 00:23:23,529
مخترعه كان صديقي في المدرسة

393
00:23:23,654 --> 00:23:26,156
اسمه جريكو مونتجومري

394
00:23:26,573 --> 00:23:29,493
المغرور سمى الجهاز على اسمه

395
00:23:29,910 --> 00:23:31,995
(جريكو (اليوناني

396
00:23:32,079 --> 00:23:33,121
(وانت رومان (الروماني

397
00:23:33,247 --> 00:23:36,208
واضح انك لا تعلم شيئا عن المدارس الداخلية في بريطانيا

398
00:23:36,291 --> 00:23:38,669
اخبرنا ما القوي في هذا الجهاز؟

399
00:23:38,752 --> 00:23:42,214
انه نظام امني بالذكاء الاصطناعي

400
00:23:43,131 --> 00:23:45,217
لا بد  أنه اختبره ميدانيا

401
00:23:45,759 --> 00:23:47,845
أتعني ان هذا الشيء لديه مخ  ؟

402
00:23:47,928 --> 00:23:50,013
مخ جهنمي

403
00:23:51,056 --> 00:23:54,184
لا يفكر فحسب
بل يمنطق تفكيره

404
00:23:54,309 --> 00:23:58,105
انه يسجل كل التغييرات التي تحدث
لكل موظف ولاعب موجود بالكازينو

405
00:23:58,188 --> 00:23:59,731
واحدا واحدا

406
00:23:59,815 --> 00:24:03,819
هناك آلات تصوير دقيقة في الطابق
يمكنها التقاط تغييرات حدقة العين

407
00:24:03,902 --> 00:24:07,239
ليكتشف إن كان الفوز مستحقا أم مدبرا ومتوقعا

408
00:24:07,322 --> 00:24:14,246
ويلتقط قياسات حيوية كنبض اللاعبين ودرجات الحرارة
ثانية بثانية

409
00:24:14,329 --> 00:24:20,544
ويحسب إن كانت القياسات
مطابقة للحسابات المعروفة ام متلاعب بها

410
00:24:20,586 --> 00:24:24,256
ويتم تحليل البيانات بسرعة عدة اكسابايت

411
00:24:25,716 --> 00:24:26,758
اكسابايت ؟

412
00:24:26,842 --> 00:24:29,136
انت تعلم التيترابايت (الف جيجا) ؟ -
نعم انه حوالي -

413
00:24:29,219 --> 00:24:32,431
الاكسابايت مليون تيترابايت -
تمام -

414
00:24:32,472 --> 00:24:35,809
واليوناني موضوع بغرفة حصينة

415
00:24:36,226 --> 00:24:37,477
محمية بصواعق كهربية

416
00:24:37,603 --> 00:24:43,025
ومجسات  حرارية ويغلق تماما
اذا استشعر بوجود هجوم وشيك

417
00:24:43,108 --> 00:24:46,445
وإذا أغلق لن يمكنكم الخروج أبدا من الغرفة

418
00:24:46,570 --> 00:24:50,324
ألا يمكننا إطفائه
نقطع أسلاكه مثلا ؟

419
00:24:50,407 --> 00:24:52,576
هذا ممكن

420
00:24:52,618 --> 00:24:56,246
طب ما تشيل الفيشة احسن -
لا بجد -

421
00:24:55,704 --> 00:25:00,584
أولا يجب أن تدخل الغرفة واضعا حول عنقك ماجنيترونة لعينة
وأنت تعلم ما الماجنيترونة طبعا

422
00:25:01,585 --> 00:25:03,670
شيء يخرب اليوناني ؟

423
00:25:03,754 --> 00:25:05,130
اه

424
00:25:05,214 --> 00:25:07,299
وحتى مع هذا

425
00:25:08,759 --> 00:25:11,595
أنا مصدوم أن تقابلنا هذه المشكلة

426
00:25:11,678 --> 00:25:13,180
هذه مشكلة حقيقية -
هذا ما قلته -

427
00:25:13,305 --> 00:25:14,932
ولكن إذا استطعنا

428
00:25:15,015 --> 00:25:18,143
لا يوجد "إذا" .... هذا الشيء لا يمكن إطفاؤه

429
00:25:18,477 --> 00:25:21,021
لا بد من حدوث كارثة حقيقية
او معجزة الهية

430
00:25:21,104 --> 00:25:22,648
ولكن ان استطعنا -
لا تستطيع -

431
00:25:22,731 --> 00:25:24,525
ولكن ان فعلناها ؟ -
لن تقدر -

432
00:25:24,608 --> 00:25:26,693
انت تقدر

433
00:25:26,693 --> 00:25:28,570
لا تجامل

434
00:25:28,695 --> 00:25:31,823
لو فرضنا اننا اغلقناه
كم سيستغرق ليعمل من جديد

435
00:25:31,907 --> 00:25:35,035
نظرا لتعقيده سيستغرق ثلاث دقائق ونصف

436
00:25:36,203 --> 00:25:37,329
هذا كاف

437
00:25:37,454 --> 00:25:39,540
انتقي الكارثة التي تريدها

438
00:25:42,543 --> 00:25:44,628
اجلب لي حاسبا

439
00:25:44,837 --> 00:25:48,382
سنضع الحفار هنا ليتصل بمجرى نفق باريس

440
00:25:48,465 --> 00:25:52,135
والتي تمر هنا لتقابل الركن الشمالي الشرقي للفندق

441
00:25:52,261 --> 00:25:53,178
هنا

442
00:25:53,303 --> 00:25:57,474
بسرعة 6 لفات في الدقيقة
لكي لا توقظ الجيران

443
00:25:57,558 --> 00:26:02,563
وعند التردد المناسبب سيصبح المبنى كالشوكة الرنانة

444
00:26:03,397 --> 00:26:07,192
بالنسبة للناس بالداخل سيبدو كزلزال

445
00:26:07,484 --> 00:26:09,987
وينبغي ان يكفي هذا لتعطيل اليوناني

446
00:26:10,487 --> 00:26:13,323
وهذه هي خطة الحروج

447
00:26:43,353 --> 00:26:45,439
باش -
انا هنا بالأعلى -

448
00:26:48,859 --> 00:26:52,321
هيه -
اليك -

449
00:26:53,780 --> 00:26:55,866
انت ، اين المجلات ؟

450
00:26:56,909 --> 00:26:59,119
لاينوس -
لم اجد ما طلبت -

451
00:26:59,244 --> 00:27:01,455
اريدهم
لن اركز

452
00:27:01,496 --> 00:27:02,789
لماذا دوما تكون ... -
اسف -

453
00:27:02,873 --> 00:27:04,082
اطلب من غيري
اطلب من ليفنجستون

454
00:27:04,208 --> 00:27:07,127
يا لك من وضيع

455
00:27:10,964 --> 00:27:13,050
انظر ، اقرأ هذه لروبن

456
00:27:17,137 --> 00:27:20,724
لقد قمت ببعض الأبحاث
الشحن المعنوي  سجديه نفعا

457
00:27:20,766 --> 00:27:22,142
لن أقول هذا الكلام

458
00:27:22,226 --> 00:27:24,520
هذا رأيي فيك
أنت مجرد حلة

459
00:27:24,645 --> 00:27:27,231
بالله عليك يا باشر
لما لا تأخذ راحة

460
00:27:27,356 --> 00:27:30,567
سأنتبه للمعدات وأنت اقرأها له

461
00:27:30,692 --> 00:27:32,361
اللعنة

462
00:27:32,444 --> 00:27:36,448
أتعلم أن حفر نفق بهذه المعدات
يحتاج لفريق عمل كامل

463
00:27:36,740 --> 00:27:38,825
حقا ؟ كم شخص ؟

464
00:27:40,494 --> 00:27:42,579
فريق

465
00:27:46,542 --> 00:27:48,085
زلزال 5.6 رختر

466
00:27:48,210 --> 00:27:54,383
إن كنت تعتقد ان 5.6 مستحيلة او حتى صعبة
فأنت بالتاكيد لم تقرأ شيئا عن تقرير بيليتس مانشيني

467
00:27:54,466 --> 00:27:57,761
خاصة الجزء الخاص بمبنى موهاف

468
00:27:58,762 --> 00:28:02,307
أنا أعلم أنك تتمنى أنها غلطة حسابية منا

469
00:28:02,391 --> 00:28:07,938
أترى هذا إنه راستي
يحتال عليه أترى ؟

470
00:28:09,273 --> 00:28:11,358
إنه ليس أصما يا ليناس ؟

471
00:28:12,109 --> 00:28:14,194
لماذا جئت هنا ؟ -
لأغلق الفندق -

472
00:28:14,278 --> 00:28:15,737
نهائيا

473
00:28:15,863 --> 00:28:16,989
ماذا ؟

474
00:28:17,114 --> 00:28:18,574
ولكننا لم نفتح أصلا

475
00:28:18,657 --> 00:28:21,493
وما هؤلاء الناس بالأسفل -
انه افتتاح جزئي -

476
00:28:21,618 --> 00:28:23,036
مثل استعراض مبدئي

477
00:28:23,161 --> 00:28:25,247
ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول
انك ستغلق الفندق بهذه البساطة

478
00:28:25,372 --> 00:28:26,582
لن أغلق هذا الفندق

479
00:28:26,707 --> 00:28:31,503
سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي
... لنعاين فلربما يمكنني ان 

480
00:28:31,587 --> 00:28:35,382
هذا مستحيل لا يمكننا ان نعرض نزلاءنا
.... المميزون لحفنة من

481
00:28:35,465 --> 00:28:36,925
العلماء؟

482
00:28:37,009 --> 00:28:38,385
لا عندك حق

483
00:28:38,468 --> 00:28:42,931
دعنا نتمنى لكم الحظ السعيد وكفى

484
00:28:45,350 --> 00:28:46,602
خذ هذا

485
00:28:46,727 --> 00:28:48,687
هذا سيسموجراف التوائي تقليدي

486
00:28:48,812 --> 00:28:53,817
اذا كانت هناك هزة قادمة سيتنبأ بها
ليمنحك الوقت الكافي لإخلاء المكان

487
00:28:53,901 --> 00:28:55,903
أبعد هذا الشيء عن مكتبي

488
00:28:55,986 --> 00:28:58,322
لا يا سيدي
اسمح لي أن أوضح الصورة التي لا تريدها

489
00:28:58,447 --> 00:29:02,784
فندقك علي غلاف التايمز
عبارة عن كومة زجاج وحديد منهار

490
00:29:02,868 --> 00:29:04,786
انت ونزلاءك تحت الانقاض
والفونت العريض

491
00:29:04,912 --> 00:29:06,997
من الملام ؟

492
00:29:07,873 --> 00:29:09,333
هذا ما لا تريد دحوثه

493
00:29:09,458 --> 00:29:11,543
حسنا

494
00:29:13,086 --> 00:29:15,422
صممي لي خطة اخلاء

495
00:29:15,464 --> 00:29:17,799
سأفعل يا سيدي
اعتبر الموضوع منته

496
00:29:18,300 --> 00:29:20,427
أشكرك لوقتك

497
00:29:21,220 --> 00:29:24,515
اذا اردت الانتفاع بوقتك لم لا تجرب حظك بالكازينو

498
00:29:24,598 --> 00:29:26,141
انا لا اقامر ، سيدي

499
00:29:26,225 --> 00:29:28,644
وانت ايضا لا تقامر
خاصة بحياة الناس

500
00:29:28,727 --> 00:29:33,857
في المرة القادمة سأقنن مواعيدك
اسفة يا سيد بانك

501
00:29:37,486 --> 00:29:40,572
والان اصبح لدينا كاميرا في مكتب بانك

502
00:29:46,662 --> 00:29:48,747
اراك لاحقا يا روبن

503
00:29:59,591 --> 00:30:01,677
رسالة من باشر

504
00:30:05,013 --> 00:30:07,099
عزيزي روبن

505
00:30:07,099 --> 00:30:10,435
مكتوب على الشريط
قلبان يدقان كقلب واحد

506
00:30:10,644 --> 00:30:12,646
عندما يخوض الرجال المعارك سوية

507
00:30:12,729 --> 00:30:16,483
يرتبطون كأوراق الزهرة الواحدة
كارتباط التربة بالشمس

508
00:30:16,608 --> 00:30:21,822
... كالقمر عندما يمتص الضوء
روبن سأترك لك هذا هنا وأذهب أنا

509
00:30:21,905 --> 00:30:23,991
ها هو

510
00:30:27,327 --> 00:30:29,413
أراك لاحقا يا رفيق

511
00:30:38,380 --> 00:30:44,219
قالت :في ما أخطئت في ما أخطئت ؟
فقلت : انتي فاكراني شاب مربى وزبادي

512
00:30:44,803 --> 00:30:47,389
وتركتها على أرض الغرفة ورحلت -
بالضبط -

513
00:30:47,514 --> 00:30:49,975
إلى متى ؟ -
اليوم التالي -

514
00:30:50,017 --> 00:30:52,102
جيد

515
00:30:55,856 --> 00:30:57,649
الو

516
00:30:57,733 --> 00:31:00,152
شكرا ديبي
حضري المايوه

517
00:31:01,195 --> 00:31:03,280
هيا بنا

518
00:32:38,500 --> 00:32:41,295
لا اريد ان أرى وجوها مقطبة
تريد الدخول

519
00:32:41,420 --> 00:32:45,007
وجوه سعيدة فقط -
حسنا -

520
00:32:45,465 --> 00:32:46,425
اذهب

521
00:32:46,508 --> 00:32:48,594
اذهب هيا -
حاضر -

522
00:32:55,309 --> 00:32:57,394
أنا آسف

523
00:32:57,978 --> 00:33:00,063
معذرة

524
00:33:07,738 --> 00:33:10,741
مستر شيلدز اين انت ذاهب
حجزك ممتد الى ليلة الافتتاح الكبرى

525
00:33:10,866 --> 00:33:17,789
احد اصدقائي الجادين اخبرني بجدية
انه من الأفضل أن أغادر الفندق

526
00:33:17,873 --> 00:33:19,958
وأنا اقتنعت باقتراحه

527
00:33:20,167 --> 00:33:24,296
لا يمكن ان يكون بهذه الجدية
ان علم بما يوجد في مخزني الآن

528
00:33:24,379 --> 00:33:26,256
ويلي سأغادر وخلاص
شكرا

529
00:33:26,340 --> 00:33:29,176
وداعا ويلي -
حقا يحزنني رحيلك يا رجل -

530
00:33:29,259 --> 00:33:31,345
هيا بنا

531
00:33:34,515 --> 00:33:36,600
انا بانك

532
00:33:37,309 --> 00:33:39,394
تمام ؟

533
00:33:39,436 --> 00:33:41,522
حسنا

534
00:33:42,773 --> 00:33:45,901
أين هو ؟ -
الرجل ذو التربالة -

535
00:33:46,443 --> 00:33:48,529
الماذا ؟

536
00:33:49,112 --> 00:33:53,575
قبعة دوليتل هذه -
ما تقولي كدة -

537
00:33:54,535 --> 00:33:56,370
حسنا

538
00:33:56,453 --> 00:33:58,539
... حسنا

539
00:33:58,830 --> 00:34:00,916
نعم سيدي

540
00:34:09,174 --> 00:34:11,927
.... معذرة يا سيد -
تشاب -

541
00:34:12,302 --> 00:34:13,679
كنجستون تشاب

542
00:34:13,804 --> 00:34:14,930
كيف حالك سيد تشاب

543
00:34:15,013 --> 00:34:17,850
هلا لحقت بي يمكنني أن أوفر عناء الطابور

544
00:34:17,975 --> 00:34:19,685
هذا لطف منك

545
00:34:19,810 --> 00:34:21,103
لا لا لا لا

546
00:34:21,186 --> 00:34:24,273
جلالتها حيوانة رقيقة للغاية

547
00:34:24,273 --> 00:34:28,068
تحزن كثيرا ان حملها أحد غير بابا

548
00:34:28,735 --> 00:34:30,404
كل شيء تمام يا حبيبتي

549
00:34:30,529 --> 00:34:32,281
لما لا تتبعي ؟ -

550
00:34:32,406 --> 00:34:33,866
يا لإنسانيتك

551
00:34:33,949 --> 00:34:37,119
اقدر ما تفعلينه من اجلي

552
00:34:37,160 --> 00:34:38,078
آه انا آسف

553
00:34:38,203 --> 00:34:40,664
... اشمعنا هو  -
انه شخصية هامة -

554
00:34:40,747 --> 00:34:43,584
وماذا عني ؟ شخصية غير هامة ؟

555
00:34:43,584 --> 00:34:45,669
شخصية غير هامة ؟

556
00:34:50,382 --> 00:34:52,467
لدي حجز

557
00:34:55,971 --> 00:34:59,057
قلتذهب لتستريح واترك لي هذا النزيل

558
00:34:59,141 --> 00:35:03,103
اهلا سيدي عذرا على الانتظار
مرحبا بك في فندق بانك

559
00:35:17,701 --> 00:35:20,746
اهلا انا كنجستون تشاب

560
00:35:20,746 --> 00:35:24,249
سول هذا انا
إنه في غرفته اذهب وخلص عليه

561
00:35:24,666 --> 00:35:25,834
مفهوم

562
00:35:25,918 --> 00:35:28,128
لا تنس القناع والقفازات
لا داع للمخاطرة

563
00:35:28,253 --> 00:35:30,339
مفهوم

564
00:36:11,755 --> 00:36:13,298
الو الاستعلامات

565
00:36:13,423 --> 00:36:16,343
انا في غرفة 1706

566
00:36:16,343 --> 00:36:21,974
وتوجد هنا رائحة لا تطاق
... رائحة مثل

567
00:36:22,099 --> 00:36:24,643
ولكن انا أريد تغيير الغرفة

568
00:36:24,768 --> 00:36:29,064
بالطبع
لحظة لأرى الأماكن الشاغرة

569
00:36:31,108 --> 00:36:33,652
آسفة سيدي
كل الاماكن مشغولة حتى ليلة الافتتاح

570
00:36:33,777 --> 00:36:35,821
لكني سأعلمك إن جد جديد

571
00:36:35,946 --> 00:36:37,614
استمتع بإقامتك بالفندق

572
00:36:37,698 --> 00:36:39,783
... ولكن  -
مع السلامة -

573
00:36:48,876 --> 00:36:53,297
أرغب في رؤية كل الغرف المتاحة -
تحت أمرك سيدي -

574
00:36:53,422 --> 00:36:56,800
جلالتها حساسة جدا للروائح

575
00:37:00,470 --> 00:37:01,555
اغرب عن هنا

576
00:37:01,638 --> 00:37:06,143
اذا استمريت في الشكوى
سيطردونا جميعا من كثرة ما سمعوا

577
00:37:06,393 --> 00:37:11,440
انا فقط اقول ان ظروف العمل مريعة

578
00:37:11,481 --> 00:37:13,567
ولا أحد ينكر ذلك

579
00:37:15,986 --> 00:37:20,574
أجور ضعيفة
ساعات عمل طويلة

580
00:37:20,657 --> 00:37:23,827
هذه هي ظروف العمل بالمكسيك

581
00:37:25,787 --> 00:37:30,918
هل نسيت قصة الجنرال اميليانو ظاباطا ؟

582
00:37:31,835 --> 00:37:37,257
عندما أخذ الأشرار الأرض من الفقراء
وظنوا انها ملكهم للأبد

583
00:37:39,927 --> 00:37:41,887
ولكن ظاباطا قال لهم

584
00:37:41,970 --> 00:37:45,933
حري بي ان اموت على قدمي
عن ان اعيش على ركبتي

585
00:37:49,102 --> 00:37:52,105
وحاربوا

586
00:37:52,189 --> 00:37:55,317
حانة ظاباطا
تعيش الثورة

587
00:38:10,374 --> 00:38:11,458
اهلا

588
00:38:11,542 --> 00:38:15,838
أريد طاولة لشخص واحد
سمعت ان مطعمكم هائل

589
00:38:15,921 --> 00:38:16,880
بالفعل هائل

590
00:38:16,964 --> 00:38:20,259
الحجز باسم ؟ -
المار والكين -

591
00:38:22,010 --> 00:38:24,888
معذرة يا سيدي لا يوجد مكان لك

592
00:38:26,765 --> 00:38:27,891
محجوزة

593
00:38:27,975 --> 00:38:30,561
سأرشح أحد مطاعمنا الأخرى

594
00:38:30,644 --> 00:38:34,273
لينج سو مطعم وبار للمأكولات الشرقية

595
00:38:35,065 --> 00:38:37,150
عظيم

596
00:38:59,047 --> 00:39:01,133
"لينج سو"

597
00:39:02,968 --> 00:39:05,721
هذا ليس عرضا بالله عليك

598
00:39:07,097 --> 00:39:09,183
لا ، الخطة ستنجح

599
00:39:10,142 --> 00:39:15,355
أتظن لأنك معك أموال كثيرة جدا
لم تعد بحاجة لعمل هذه الأشياء

600
00:39:15,480 --> 00:39:17,566
! مبروك

601
00:39:18,358 --> 00:39:20,569
أو لعلك لم تعد قويا كفاية

602
00:39:21,236 --> 00:39:23,655
لا لن أعطيك داني

603
00:39:23,822 --> 00:39:25,908
ولا راستي

604
00:39:27,159 --> 00:39:29,244
سلام يا أبي

605
00:39:30,621 --> 00:39:31,747
حسنا

606
00:39:31,872 --> 00:39:35,250
لقد أعدت برمجة جهاز تفنيط الاوراق

607
00:39:35,334 --> 00:39:38,754
في البلاك جاك أفضل رقم يمكنك
الحصول عليه هو 21 صح ؟

608
00:39:39,129 --> 00:39:40,464
الـ 21 تسمى بلاك جاك

609
00:39:40,547 --> 00:39:43,175
لذا ستكون درجاتهم كلها اما 20 او 21

610
00:39:43,300 --> 00:39:44,551
لكل اللاعبين

611
00:39:44,635 --> 00:39:47,179
والموزع يخسر

612
00:39:52,226 --> 00:39:54,311
تفضل

613
00:40:01,568 --> 00:40:03,654
معلش مرة تاني

614
00:40:17,084 --> 00:40:19,503
حسنا سأعيد البرمجة

615
00:40:20,003 --> 00:40:21,463
نعم -
جيد -

616
00:40:21,588 --> 00:40:23,674
يا ريت

617
00:40:24,258 --> 00:40:27,094
سآخذ الخبز الصيني مع خضار وفطر شيتاكي

618
00:40:27,219 --> 00:40:29,346
ومياه منعشة -
حسنا -

619
00:41:22,608 --> 00:41:24,693
الموظفون

620
00:41:25,360 --> 00:41:27,446
الكازينو

621
00:41:27,696 --> 00:41:29,781
الطعام

622
00:41:29,865 --> 00:41:31,950
نظافة الغرف

623
00:42:09,363 --> 00:42:11,490
الآن لم يعد في يدي ما أقدمه له

624
00:42:11,573 --> 00:42:15,536
ولكنه قال انه .. ماذا اسمها
يمكنه الحركة يعني

625
00:42:15,661 --> 00:42:18,121
هل تحاول رفع معنوياته ؟ -
ما زلنا نحاول -

626
00:42:18,205 --> 00:42:20,290
شكرا ستان

627
00:42:21,333 --> 00:42:23,252
لا هذا كثير للغاية

628
00:42:23,377 --> 00:42:24,962
لا -
انا لم استخرج رصاصة مثلا -

629
00:42:25,045 --> 00:42:27,130
المرة القادمة ستستخرج

630
00:42:29,466 --> 00:42:31,635
دكتور ستان كيف حالك -
عظيم -

631
00:42:31,760 --> 00:42:32,886
نحن هالكون -
ماذا تعني ؟ -

632
00:42:33,011 --> 00:42:35,430
المصنع بالمكسيك أغلق -
أغلق ؟ -

633
00:42:35,556 --> 00:42:37,516
حدد كلامك -
لا أعرف أية تفاصيل -

634
00:42:37,641 --> 00:42:39,351
فقط أغلق

635
00:42:39,434 --> 00:42:42,938
... أتظن أنه -
نعم .. يا الله -

636
00:43:02,040 --> 00:43:06,170
فأخبرهم ان العمال يريدون خبزهم
وفوقيه بوسة كمان

637
00:43:06,295 --> 00:43:08,130
لا بد أن نذهب ونسوي الموقف هناك

638
00:43:08,255 --> 00:43:10,132
لن يستمع إلى -
أنت ستذهب -

639
00:43:10,215 --> 00:43:15,512
اسمع ان لم يعد المصنع للعمل
سنضطر للتوقف

640
00:43:18,140 --> 00:43:20,601
ماذا تعني ؟
تنتهي العملية ببساطة ؟

641
00:43:20,726 --> 00:43:23,395
يا عمي سأحل هذه الأزمة
شكرا يا لاينوس

642
00:43:23,520 --> 00:43:25,981
لا بد أن أعود

643
00:43:26,648 --> 00:43:28,025
ماذا ؟

644
00:43:28,150 --> 00:43:32,279
ماذا ماذا ؟
مكافأة على المجهود ؟

645
00:43:32,362 --> 00:43:36,241
بقشيش
سيظن زملائي انني غر ساذج

646
00:43:36,366 --> 00:43:40,621
هيا انا لن أخرج بقشيش من جيبي

647
00:43:40,704 --> 00:43:42,789
الو

648
00:43:43,707 --> 00:43:46,043
هون عليك ما الموضوع ؟

649
00:43:46,710 --> 00:43:50,756
جهاز التوافق الثلاثي الشفرات
الذي سيوضع في أطراف الاستقبال

650
00:43:50,839 --> 00:43:54,843
سحقت أوعية التشحيم
والضغط على الجدران الجانبية زاد

651
00:43:54,968 --> 00:43:55,802
تمام

652
00:43:55,886 --> 00:43:59,348
تخيل ركبة بدون غضاريف
عظم على عظم

653
00:43:59,431 --> 00:44:00,599
تمام

654
00:43:59,765 --> 00:44:03,519
ستحدث قوى احتكاك عنيفة
عندما يحتك معدنين مختلفين

655
00:44:03,810 --> 00:44:06,230
ستصبح كالمغناطيسات المتنافرة اعلم هذا

656
00:44:06,313 --> 00:44:08,398
ما مدى سوء وضعنا اذن ؟

657
00:44:11,360 --> 00:44:13,445
سيء

658
00:44:16,198 --> 00:44:20,035
الخبر الجيد أننا تحصلنا على حفار جديد
الحفار الذي حفر القناة أصلا

659
00:44:20,160 --> 00:44:22,329
ظننت اننا كنا نستخدم الحفار الأصلي

660
00:44:22,454 --> 00:44:23,747
بالفعل
ولكن هذا الذي حفر من جهة فرنسا

661
00:44:23,872 --> 00:44:26,875
الخبر السيء اننا سنضطر لشرائه
نظرا لضيق الوقت

662
00:44:26,959 --> 00:44:28,752
وهو غال -
كم تبقى معنا من الاموال ؟ -

663
00:44:28,877 --> 00:44:31,713
بحساب كل اموال الطوارئ
حوالي 10 ملايين

664
00:44:31,797 --> 00:44:32,965
وهل هذا مبلغ قريب من المطلوب ؟ -
لا -

665
00:44:33,048 --> 00:44:34,383
كم ثمنه ؟

666
00:44:34,466 --> 00:44:35,467
- 30.
- 30?

667
00:44:35,551 --> 00:44:36,969
- 6.
- 6?

668
00:44:37,052 --> 00:44:39,137
36.

669
00:44:39,972 --> 00:44:43,183
أما من طريق أخرى غير الحفار ؟ -
إنه أساس خطة الخروج -

670
00:44:43,267 --> 00:44:44,977
حسنا

671
00:44:45,060 --> 00:44:47,437
هل هناك طريقة لجمع هذا المبلغ ؟

672
00:44:47,563 --> 00:44:49,940
لقد وضعت كل ما املك في هذه العملية -
وانا أيضا -

673
00:44:50,065 --> 00:44:52,150
وانا أيضا -
كلنا كذلك -

674
00:44:57,739 --> 00:45:01,451
ان كان احدنا طريح الفراش
روبن لن يهدأ حتى يعيد حقه

675
00:45:01,577 --> 00:45:06,290
والآن مطلوب ان اذهب لأخبره اننا فشلنا
ولا شيء بيدنا لتفعله ؟

676
00:45:10,085 --> 00:45:14,298
إذن سنتوقف ؟  - لم  أقل ذلك -
إذن ما العمل ؟ -

677
00:45:17,467 --> 00:45:19,553
معذرة سيدي

678
00:45:19,803 --> 00:45:21,680
روبن على الهاتف

679
00:45:21,763 --> 00:45:23,849
يريد التحدث لداني

680
00:45:29,521 --> 00:45:31,607
راستي -
لا لا لا -

681
00:45:37,779 --> 00:45:40,115
سمعت سيارات آتية بالخارج

682
00:45:40,199 --> 00:45:45,120
وسمعتكم تتهامسون ولينوس يبكي

683
00:45:45,662 --> 00:45:49,625
لما لا تطلعني على ما تخفونه عني ؟

684
00:45:51,752 --> 00:45:54,880
... في الواقع  -
... الموضوع اننا  -

685
00:45:54,880 --> 00:45:56,590
انتظر انتظر لحظة

686
00:45:56,673 --> 00:45:59,384
اهلا
انا سعيد لعودة ابتسامتك ثانية

687
00:46:01,512 --> 00:46:02,971
شباب أيمكنني النحدث معكم لحظة ؟

688
00:46:03,055 --> 00:46:05,140
أهذه هي الفكرة ؟

689
00:46:05,390 --> 00:46:08,560
لقد استنفذنا كل الحلول الممكنة

690
00:46:08,685 --> 00:46:13,941
بحثنا في كل الأماكن
وتحدثنا مع كل رجالنا

691
00:46:14,066 --> 00:46:20,197
أعلم انها ليست فكرة رائعة لكنها فكرة
وما دام هناك فكرة فلا مجال لليأس

692
00:46:22,950 --> 00:46:26,161
كنت أتمنى تجنب هذا الرجل لمرة

693
00:46:31,625 --> 00:46:38,006
أولا ً : إن كنتم تحاولون خداعي
سأقتلكم

694
00:46:38,090 --> 00:46:41,134
وسأراقبكم بنفسي للتأكد من كل شيء
: ثانيا

695
00:46:41,218 --> 00:46:42,761
سأقرضكم المال
باعتباري شريك رئيسي

696
00:46:42,845 --> 00:46:45,138
آخر من يدفع هو أول من يقبض

697
00:46:45,514 --> 00:46:47,975
وبأرباح مضاعفة

698
00:46:48,892 --> 00:46:50,978
مضاعفة ؟

699
00:46:54,064 --> 00:46:56,733
أعتبر هذه موافقة ؟ -
مضاعفة -

700
00:47:02,656 --> 00:47:07,327
بيت الأشباح هذا الذي يسميه بانك فندقا
يغطي على ساحتي المتواضعة

701
00:47:08,704 --> 00:47:10,789
حطموه

702
00:47:11,456 --> 00:47:13,876
اكسروه نصفين
هذا الرجل معدوم الذوق

703
00:47:13,959 --> 00:47:17,838
ومع ذلك كلما افتتح فندقا
يفوز بجائزة من جمعية النقاد

704
00:47:17,921 --> 00:47:20,007
جائزة الماسات الخمسة

705
00:47:20,382 --> 00:47:22,551
... وكلما فاز بجائزة يحتفل بـ

706
00:47:22,634 --> 00:47:23,886
نعلم هذا

707
00:47:23,969 --> 00:47:26,680
بأن يشتري واحدة لزوجته -
تعني خمسة -

708
00:47:26,805 --> 00:47:30,309
واحدة يعني خمسة -
: ثالثا  -

709
00:47:32,477 --> 00:47:34,897
أريدك ان تسرق الماسات

710
00:47:35,689 --> 00:47:38,817
لا هذا مستحيل
لا نمتلك الوقت ولا الرجال

711
00:47:38,901 --> 00:47:42,529
كما اننا سنسجن مدى الحياة اذا اعتقلنا
لن نخاطر بحياتنا لتحصل أنت على الماسات

712
00:47:42,654 --> 00:47:44,740
لن آخذهم

713
00:47:45,115 --> 00:47:48,911
أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك
وافعلوا بهم ما يحلو لكم

714
00:47:48,994 --> 00:47:55,542
لا بد ان تسرقوا الماسات
او تبحثوا عمن يمول لكم العملية

715
00:47:57,544 --> 00:48:02,216
الحفار

716
00:48:02,257 --> 00:48:04,176
وماذا عن موضوع الماسات هذا ؟

717
00:48:04,301 --> 00:48:06,220
الماسات من محل تيفاني
كل واحدة 30 قيراط

718
00:48:06,303 --> 00:48:11,725
اذا حسبنا اجمالي جوائزة بسعر السوق
يكون سعرهم 250 مليون دولار

719
00:48:11,808 --> 00:48:15,062
بانك اشترى الماسات الجديدة بالفعل
لأنه واثق من الفوز

720
00:48:15,145 --> 00:48:19,608
والبقية محفوظة في زجاج مؤمن
في أعلى البرج

721
00:48:19,733 --> 00:48:22,277
وبينيدكت سيتركهم لنا ؟ -
هذا ما قال -

722
00:48:22,361 --> 00:48:24,738
لماذا لم نخطط لسرقة الماسات اصلا ؟

723
00:48:24,821 --> 00:48:26,907
لانه مستحيل

724
00:48:27,658 --> 00:48:29,826
لهذا تفشل العمليات الانتقامية يا داني

725
00:48:29,952 --> 00:48:33,830
تضع نفسك في موقف
وعندما تريد الخروج منه لا تقدر

726
00:48:33,956 --> 00:48:35,958
هذه اهم اسباب الموت او السجن

727
00:48:36,083 --> 00:48:37,501
حسنا

728
00:48:37,626 --> 00:48:39,753
هل يريد أحدكم الانسحاب؟

729
00:48:42,339 --> 00:48:44,967
سول ؟-
لم أتكلم عن الانسحاب -

730
00:48:45,092 --> 00:48:47,219
دعنا نقتل هذا السافل

731
00:48:48,762 --> 00:48:54,101
بانك أقال من شاركوا في تصميم الفندق
ليدعي أنه صمم الفندق بنفسه

732
00:48:54,226 --> 00:48:58,063
وما معنى هذا ؟
أننا لن نحصل على الخرائط كاملة

733
00:48:58,188 --> 00:49:01,692
طرق الدخول ؟

734
00:49:01,692 --> 00:49:07,447
طبقا لتصميمات مارس 2005 فتحات المصاعد
تفضي الى قاعة عرض الماسات من هنا وهنا

735
00:49:07,531 --> 00:49:09,491
ولكن خرائط مايو تفيد بوجود أماكن هنا فقط

736
00:49:09,616 --> 00:49:11,994
وسبتمبر لا توجد فتحات أصلا

737
00:49:11,994 --> 00:49:14,496
وديسمبر 2006 مثل ...

738
00:49:14,621 --> 00:49:18,125
كم تصميم لديك ؟ -
عشرة -

739
00:49:19,334 --> 00:49:22,671
وبما اننا لن نثق في دقة هذه الرسومات
وبناء على جولتي بالفندق

740
00:49:22,796 --> 00:49:25,507
هذه هي الأماكن التي يجب
أن نضع بها كاميرات تجسس

741
00:49:25,632 --> 00:49:28,677
ويستحيل ان نعرف سمك أرضية القاعة

742
00:49:28,760 --> 00:49:30,762
اذا كانت اسمك من 5 بوصات فهذه مشكلة

743
00:49:30,888 --> 00:49:32,973
بالضبط

744
00:49:33,223 --> 00:49:38,604
هنا فتحة المصعد والتي سنصل
اليها عن طريق جناح مجاور بفتحة منحدرة

745
00:49:38,729 --> 00:49:40,647
مفهوم ؟ -
حسنا -

746
00:49:40,772 --> 00:49:43,692
من منكم سيقوم بالمهمة ؟ -

747
00:50:06,381 --> 00:50:08,175
... عذرا على التأخير يا سيد

748
00:50:08,258 --> 00:50:12,179
بيبيريدج .. ليني بيبيريدج
انا المتحدث الرسمي للسيد ونج

749
00:50:12,262 --> 00:50:15,641
يود إعلامك أنه منتظر منذ 7 دقائق كاملة

750
00:50:15,766 --> 00:50:19,603
لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق
وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا

751
00:50:19,728 --> 00:50:24,233
السيد ونج لا يحب الانتظار
انه رجل شديد النظام

752
00:50:24,358 --> 00:50:27,027
وسوف يقامر بعشرة ملايين دولار
لا اكثر ولا أقل

753
00:50:27,110 --> 00:50:28,779
لقد أخبرتني أن السيد ونج
يعمل في سوق العقارات صح؟

754
00:50:28,862 --> 00:50:30,322
بالضبط

755
00:50:30,405 --> 00:50:34,618
الحقيقة انني لم اعثر على اسمه في
قواعد البيانات الخاصة بنا

756
00:50:34,701 --> 00:50:37,746
لقد تعبنا كثيرا لننجح
في ابعاد اسمه عن قواعد البيانات

757
00:50:37,829 --> 00:50:41,708
في اي العقارات بالضبط كان يعمل ؟

758
00:50:41,792 --> 00:50:45,420
انه يملك كل الهواء في جنوب بكين

759
00:50:45,963 --> 00:50:48,465
الهواء ؟ -
دعني اوضح لكي -

760
00:50:48,590 --> 00:50:51,844
اذا حاولتي بناء مبنى اطول من 3 ادوار
في مقاطعة تيامجين

761
00:50:51,969 --> 00:50:55,389
فستري اسمه امامك في قاعدة البيانات فورا

762
00:50:57,057 --> 00:51:00,143
يريد أن ينقل الأموال من فندقك الى فندق البلاجيو

763
00:51:00,269 --> 00:51:05,607
لا لا داعي لهذا سيدي بيبيريدج
لقد حجزنا اكبر جناح للسيد ونج

764
00:51:20,706 --> 00:51:22,916
داخلي 765

765
00:51:22,958 --> 00:51:25,127
اهلا روبرت
انا ابيجيل سبيندر

766
00:51:25,252 --> 00:51:29,381
لقد تعارفنا في مؤتمر
مكافحة الغش في اللعب

767
00:51:31,175 --> 00:51:33,927
نعم أذكرك
كيف يمكنني خدمتك ؟

768
00:51:34,011 --> 00:51:39,141
لعلك تعلم اننا بصدد افتتاح منشأة جديدة
وهناك بضعة أشخاص أشك بهم

769
00:51:39,266 --> 00:51:43,395
أعطيني أسماؤهم وسأبحث في بياناتهم

770
00:51:54,489 --> 00:51:56,575
هيا اصعد

771
00:51:58,452 --> 00:52:00,621
ماذا تعني لن تصعد ؟
لابد أن تصعد

772
00:52:00,746 --> 00:52:01,622
سريع ؟

773
00:52:01,747 --> 00:52:03,790
لقد قفزت كدوبلير من القطار
وشاهدتك آسيا كلها

774
00:52:03,916 --> 00:52:06,668
المصعد لن يكون أسرع من القطار

775
00:52:08,545 --> 00:52:09,588
كانت جرافك ؟

776
00:52:09,671 --> 00:52:11,965
هل هذه احدى كذباتك ؟

777
00:52:13,050 --> 00:52:15,135
يا ربي

778
00:52:15,219 --> 00:52:17,763
حسنا -
انتهينا مجددا -

779
00:52:19,014 --> 00:52:21,099
وماذا عن روبن ؟

780
00:52:22,434 --> 00:52:25,103
لا أعلم ، هذه قسوة -
هذه هي الحياة -

781
00:52:25,229 --> 00:52:30,150
ربما نستأجر شخصا ليقرأ له -
ربما سيعيش لعيد ميلاده القادم -

782
00:52:30,234 --> 00:52:32,361
يناير ؟ -
لا أظن هذا -

783
00:52:32,444 --> 00:52:34,530
اللعنة

784
00:52:36,240 --> 00:52:38,408
تبا تبا تبا

785
00:53:23,161 --> 00:53:25,247
تبا

786
00:53:30,294 --> 00:53:32,379
وماذا حدث بعدها ؟

787
00:53:32,546 --> 00:53:35,257
أخبرتني أنها تحب المفاجآت -
لا تعني هذه المفاجآت -

788
00:53:35,340 --> 00:53:36,300
أتظن ذلك ؟

789
00:53:36,383 --> 00:53:40,721
وضعت الريموت جانبا -
وأنا وضعت الفوطة جانبا -

790
00:53:40,762 --> 00:53:43,182
نعم -
وهذا ما حدث -

791
00:53:43,849 --> 00:53:45,851
... أحيانا تكون العلاقات  -
صحيح -

792
00:53:45,976 --> 00:53:48,604
... ولكن أيضا -
مظبوط -

793
00:53:51,315 --> 00:53:54,151
لقد أخذوا بصماتي مرارا وتكرارا
لدرجة أني أحس بطعم الحبر على أصابعي

794
00:53:54,234 --> 00:53:54,985
صحيح

795
00:53:55,110 --> 00:53:58,071
المدخل الوحيد البديل هو فتحات التكيف

796
00:53:58,197 --> 00:54:00,365
لا بد أن نبعد ذلك الحارس -
ليس لنا طريقة إليه -

797
00:54:00,490 --> 00:54:02,576
سنجد شيئا ما

798
00:54:02,576 --> 00:54:04,328
يمكنني أن أصل لمهبط المروحيات من هناك أيضا

799
00:54:04,453 --> 00:54:06,538
لنجد شيئا ما

800
00:54:09,416 --> 00:54:12,211
قديما كانت المنطقة هنا كثبانا رملية

801
00:54:13,879 --> 00:54:17,758
روبن علمني اطلاق النار
على الزجاجات هنا وانا صغير

802
00:54:18,050 --> 00:54:21,053
ولعبت معه حجلة وسيجا

803
00:54:21,637 --> 00:54:23,597
أسسني

804
00:54:23,680 --> 00:54:27,351
كان عمري 22 سنة

805
00:54:30,062 --> 00:54:36,527
قابلته لأول مرة عندما ضبطتني
أغش في لعبة ورق زمان

806
00:54:36,610 --> 00:54:38,695
فدعانى على الأفطار

807
00:54:42,074 --> 00:54:44,618
كانت المنطقة صحراوية
فندق صحارى

808
00:54:47,204 --> 00:54:51,834
كان صغيرا وقتها -
ولكنه بدا كبيرا -

809
00:54:53,627 --> 00:54:55,712
تغيرت المدينة

810
00:56:05,199 --> 00:56:10,412
اذا سمعت كلمة المركز الاول
أو أسطورة فيجاس او بينيدكت ثانية

811
00:56:10,662 --> 00:56:12,748
سأضطر لشراء مجلة خاصة بي

812
00:56:12,831 --> 00:56:15,542
لقد نسيت امر الهاتف هذا

813
00:56:15,667 --> 00:56:23,258
السامسونج الإصدار الذهبي الذي ثمنه 10 الاف -
لا يمكن الحصول عليه -

814
00:56:23,425 --> 00:56:25,802
اتصلي بتيدي ساندرز من المبيعات

815
00:56:25,886 --> 00:56:31,683
اتصلت ووعدني بأن يمنحك اول هاتف
بمجرد صدوره في سبتمبر القادم

816
00:56:31,808 --> 00:56:33,894
سأعتبره يعني يوليو

817
00:56:40,776 --> 00:56:42,819
ماذا قال عن سامسونج ؟

818
00:56:42,903 --> 00:56:46,490
يقول أنه كان يلعب مع صاحب الشركة قديما

819
00:56:46,865 --> 00:56:48,951
حسنا اتصل بداني

820
00:56:49,201 --> 00:56:55,123
وأخبره اني وجدت الحل المناسب
لشغل بانك ليلة المهرجان

821
00:57:04,508 --> 00:57:06,885
ظننت أننا اهتممنا بهذا

822
00:57:06,969 --> 00:57:08,512
بالفعل ما زلنا

823
00:57:08,595 --> 00:57:10,055
راندال يحاول

824
00:57:10,180 --> 00:57:12,558
... لا بد انني  -
لا تلم نفسك -

825
00:57:12,641 --> 00:57:15,227
كان ينبغي رفدك منذ أسبوع

826
00:57:15,686 --> 00:57:17,771
سلام

827
00:57:20,899 --> 00:57:22,985
هل تقضون وقتا ممتعا ؟

828
00:57:26,655 --> 00:57:31,410
وانت سيدي هل تستمتع بالتجربة ؟ -
... في الحقيقة  -

829
00:57:31,535 --> 00:57:34,663
هل يمكنني مساعدتك بنفسي

830
00:57:35,956 --> 00:57:38,667
هذا غريب على أخلاقي

831
00:57:38,709 --> 00:57:43,005
أنا لم أتحدث من قبل لمدير فندق
وجها لوجه

832
00:57:43,630 --> 00:57:48,886
أتفهم ذلك ، إعتبر انك نزيل عاد
وأنا صاحب خان متواضع

833
00:57:49,428 --> 00:57:51,513
احك لي
احك لي

834
00:57:52,181 --> 00:57:58,854
حسنا حتى الآن
كل شيء فحصته : مذهل

835
00:57:59,897 --> 00:58:01,690
مذهل ؟ هذا جيد

836
00:58:01,815 --> 00:58:04,776
أتمناه مذهل ماسي

837
00:58:05,986 --> 00:58:09,281
ماسي ها ها
فهمتك .. ماسي نعم

838
00:58:21,210 --> 00:58:22,377
مرحبا -
اهلا -

839
00:58:22,503 --> 00:58:27,299
الحارس الرئيسي للمصعد ابنه هتلر حقيقي
واد بيشم كلة

840
00:58:27,382 --> 00:58:28,175
حسنا -
انت بخير ؟ -

841
00:58:28,300 --> 00:58:31,887
نعم فقط دخل عيني بعض الفلفل -
المهم -

842
00:58:33,514 --> 00:58:35,599
إنه ؟ هل انت ؟

843
00:58:39,102 --> 00:58:41,188
هل كنت تشاهد أوبرا !! ؟

844
00:58:42,397 --> 00:58:46,068
مع زجاجة نبيذ ؟
وكنت تسجله أيضا ؟

845
00:58:46,318 --> 00:58:50,489
لقد كنت أقرأ الجريدة -
على أنغام صوتها ؟؟؟ -

846
00:58:52,366 --> 00:58:57,246
مش سرير واحد ولا اثنين
بل 12 سرير كامل

847
00:59:09,258 --> 00:59:11,718
الموضوع ليس الاطفال

848
00:59:11,760 --> 00:59:14,179
أعني طبعا انا سعيد للأطفال -
صحيح -

849
00:59:14,263 --> 00:59:16,598
أظن أن دعواتكم استجيت

850
00:59:16,723 --> 00:59:18,976
هذا ما سنفعله لكم سنشتري لكم منزلا

851
00:59:19,101 --> 00:59:21,186
ما أخبار المكسيك ؟

852
00:59:23,272 --> 00:59:25,357
تيرك ذهب لهناك ؟

853
00:59:25,607 --> 00:59:27,818
هل ستبني لهم منزلا فعلا ؟

854
00:59:27,901 --> 00:59:29,987
نعم للعائلة بأسرها

855
00:59:51,049 --> 00:59:53,343
مرحبا

856
00:59:53,385 --> 00:59:55,304
يا شباب هل تحدثتم لوالدي في الهاتف ؟

857
00:59:55,429 --> 00:59:57,514
ولماذا سنفعل هذا ؟

858
00:59:57,681 --> 00:59:59,766
لن أخبركم بهذا

859
01:00:00,142 --> 01:00:01,351
اسمع

860
01:00:01,476 --> 01:00:03,937
كنا نريد الاطمئنان على أنفك

861
01:00:04,062 --> 01:00:07,566
كنت أعلم هذا 
ألن يترك انفي وشأنها ؟

862
01:00:07,566 --> 01:00:09,193
وماذا قال ؟

863
01:00:09,276 --> 01:00:11,612
أخبرته أنفك تمام

864
01:00:11,612 --> 01:00:12,988
الأنف تمام فعلا -
رائع جدا -

865
01:00:13,113 --> 01:00:14,114
شكرا

866
01:00:14,198 --> 01:00:15,741
تيرك ؟

867
01:00:15,866 --> 01:00:18,493
هل عاد المصنع للعمل ؟

868
01:00:18,577 --> 01:00:21,205
بالفعل عاد ليعمل على اصلاح ما نكسره

869
01:00:21,288 --> 01:00:23,749
لا يمكنهم معاملتنا بهذا الشكل

870
01:00:23,832 --> 01:00:25,918
حسنا علي الذهاب

871
01:00:59,034 --> 01:01:00,786
أورتيجا يتحدث -

872
01:01:00,911 --> 01:01:03,080
سيد أورتيجا انا ناظر المدرسة

873
01:01:03,205 --> 01:01:06,500
أخشى أن ابنك تسبب في مشكلة مع مدرسته

874
01:01:06,583 --> 01:01:08,293
رجله هذه المرة

875
01:01:08,418 --> 01:01:10,045
أريد شخصا ليأتي لأخذه

876
01:01:10,170 --> 01:01:11,088
... زوجتي سوف

877
01:01:11,171 --> 01:01:17,094
آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا
وتركنا عدة رسائل

878
01:01:17,386 --> 01:01:21,014
يا رفيق اسد لي خدمة
غط مكاني لنصف ساعة

879
01:01:21,014 --> 01:01:22,724
لا بد أن أذهب -
هيا يا رجل انها طوارئ -

880
01:01:22,808 --> 01:01:24,351
لقد اصيب ولدي ثانية

881
01:01:24,476 --> 01:01:25,477
حقا -
نعم -

882
01:01:25,602 --> 01:01:29,481
حسنا لكنك تدين لي بواحدة -
بالطبع -

883
01:02:07,895 --> 01:02:10,314
حسنا

884
01:02:10,355 --> 01:02:13,317
طبقا لهذا

885
01:02:13,358 --> 01:02:15,277
الغرفة التي بها الماسات

886
01:02:15,360 --> 01:02:17,696
هنا بالضبط

887
01:02:34,588 --> 01:02:39,343
ما قيمته ربع  مليون دولار
مفصولون عنه بـ 18 بوصة خرسانة

888
01:02:39,426 --> 01:02:41,845
لا يمكننا اختراق هذا

889
01:02:45,057 --> 01:02:46,683
بجملة المشاكل كلها

890
01:02:46,767 --> 01:02:48,936
اننا نتحدث عن غرفة محصنة يا تيري

891
01:02:49,061 --> 01:02:51,647
وليس مجرد قفص زجاجي به الماسات

892
01:02:51,772 --> 01:02:54,066
الزجاج بسمك بوصتين مضاد للرصاص

893
01:02:54,191 --> 01:02:57,819
مزود بإنذار ضد اللمس
له شفرة من 7 أرقام

894
01:02:58,320 --> 01:03:00,364
اقطع الكهرباء عن الفندق
لقد نفعت هذه الخطة معك سابقا

895
01:03:00,489 --> 01:03:04,201
لا ، القفص والإنذار لهم كهرباء مستقلة عن الفندق

896
01:03:04,284 --> 01:03:06,119
بالاضافة أننا لا ننفذ نفس الخدعة مرتين

897
01:03:06,203 --> 01:03:08,288
ننتقل للخدعة التالية

898
01:03:10,499 --> 01:03:14,086
ما المشكلة ان لم نحصل على الماسات ؟

899
01:03:15,170 --> 01:03:17,714
هل الأمور الأخرى جاهزة ؟

900
01:03:19,132 --> 01:03:25,055
حسنا كل المطلوب منا
ان ندخل القفص ونضع الماس المزيف مكانه

901
01:03:25,180 --> 01:03:29,101
كيف سندخل الغرفة أصلا
بانك الوحيد الذي يمكنه الدخول

902
01:03:29,184 --> 01:03:31,144
وسبوندر -
سبوندر أيضا ؟ -

903
01:03:31,270 --> 01:03:33,355
اذن سننجح

904
01:03:33,355 --> 01:03:37,025
... سبوندر

905
01:03:37,109 --> 01:03:39,361
اعتقد أنها .. مزة

906
01:03:42,281 --> 01:03:45,993
لا اعرف هذا المصطلح
قرأت عنه في احدى المجلات

907
01:03:47,953 --> 01:03:49,329
حسنا لندع راستي لهذه المهمة

908
01:03:49,454 --> 01:03:52,666
لا لا ليس راستي
أنا .. أنا بالفعل بدأت

909
01:03:52,791 --> 01:03:55,961
لقد بدأت هذا الموضوع منذ البداية تحسبا للمشاكل

910
01:03:56,086 --> 01:04:00,674
أنا متقمص شخصية بيبيريدج لدرجة
أني حتى لا أتقمص بل أتفاعل مباشرة

911
01:04:01,091 --> 01:04:03,594
حسنا رائع رائع

912
01:04:03,594 --> 01:04:05,679
هلا أخبرته ؟

913
01:04:07,306 --> 01:04:10,100
ماذا ؟
فجأة أصبحت لا تفهم الإنجليزية ؟

914
01:04:13,312 --> 01:04:15,647
ألا تعرف متى تكف عن الضحك

915
01:04:15,731 --> 01:04:17,274
يمكنني فعلها

916
01:04:17,399 --> 01:04:19,776
يقول إنه يمكنه فعلها

917
01:04:19,776 --> 01:04:22,279
حسنا لينوس عليك بها -
عظيم -

918
01:04:22,404 --> 01:04:24,698
أعطه المحفز -
طبيعي كيميائي ؟ -

919
01:04:24,823 --> 01:04:27,326
لا أريد محفزات -
كن قويا معها -

920
01:04:27,409 --> 01:04:28,535
شكرا

921
01:04:28,619 --> 01:04:30,287
استخدم جلروي

922
01:04:30,370 --> 01:04:33,624
لا أريد -
مرة واحدة فقط -

923
01:04:33,749 --> 01:04:35,167
أخبار من المكسيك

924
01:04:35,250 --> 01:04:38,003
من صحفية كنت اعرفها

925
01:04:38,253 --> 01:04:40,172
إنها حليفة العمال

926
01:04:40,255 --> 01:04:44,426
أخبرتني ان الإضراب بسبب أحوال العمل

927
01:04:44,510 --> 01:04:48,180
والعمال يظنون أنهم يستحقون ضعف ما يتقاضونه

928
01:04:48,305 --> 01:04:52,059
كلنا نتفق أن المشكلة دوما المال

929
01:04:52,142 --> 01:04:54,686
كم المبلغ الذي يريدونه ؟ -
36الف -

930
01:04:54,811 --> 01:04:57,314
كم عامل ؟ -
200عامل -

931
01:04:57,397 --> 01:05:00,192
الإجمالي -
اكثر قليلا من 7 ملايين -

932
01:05:00,317 --> 01:05:05,405
لالا ليس 36 الف لكل عامل
بل الإجمالي

933
01:05:06,323 --> 01:05:10,285
أتقول ان تورك يعمل هناك
مقابل 3 دولارات و نصف في الأسبوع

934
01:05:10,369 --> 01:05:11,703
هذا بعد 5% علاوات

935
01:05:11,828 --> 01:05:17,543
سنرسل اليه شيك بالمبلغ
بتاريخ متأخر

936
01:06:19,521 --> 01:06:23,025
أخبر أخي ان يبقي أذنه مغلقة

937
01:06:33,452 --> 01:06:37,623
مصنع البلاستيك

938
01:06:38,207 --> 01:06:40,292
هنا رومان نايجل

939
01:06:40,709 --> 01:06:46,131
اذا كان ضميرك يسمح لك بإزعاجي
اترك لي رسالة

940
01:06:46,215 --> 01:06:50,511
رومان هنا ليفنجستون

941
01:06:50,511 --> 01:06:52,930
سمعت أنك هنا لحضور بضعة اجتماعات

942
01:06:53,013 --> 01:06:56,642
وكنت آمل ان تستطيع مساعدتي

943
01:06:56,683 --> 01:07:01,647
تواجهني مشكلات تقنية في المهمة الموكلة لي

944
01:07:01,688 --> 01:07:11,240
وأرجو ألا يعلم داني والآخرون
أني قادم إليك لتساعدني

945
01:07:11,240 --> 01:07:13,158
اتصل بي عند سماع الرسالة

946
01:07:13,283 --> 01:07:16,578
حسنا؟ حسنا
مع السلامة

947
01:07:25,504 --> 01:07:27,589
هل سبوندر معه

948
01:07:29,758 --> 01:07:32,135
أية سيارة ؟

949
01:07:32,261 --> 01:07:33,595
أية  رولز رويس ؟

950
01:07:35,514 --> 01:07:39,309
متى سيصل ؟
حسنا

951
01:07:40,310 --> 01:07:42,062
انه في الطريق

952
01:07:42,187 --> 01:07:45,315
أتظن انه سيصدق هذا ؟ -
أنت  صدقته -

953
01:07:46,149 --> 01:07:48,569
جاهز ؟

954
01:07:48,610 --> 01:07:50,696
لقد ولدت جاهزا

955
01:07:53,824 --> 01:07:55,909
معرض
"مستقبل المقامرة"

956
01:08:06,253 --> 01:08:08,338
من وصل ؟

957
01:08:08,380 --> 01:08:10,299
ألم أأمركم ألا تزعجوه في غرفته ؟

958
01:08:10,382 --> 01:08:12,426
ولماذا لم تفهم هذا ؟

959
01:08:12,551 --> 01:08:14,094
مرحبا -
سعيد لرؤيتك -

960
01:08:14,178 --> 01:08:15,679
لقد شاهدت عرضك هذا الفتى رائع

961
01:08:15,762 --> 01:08:19,183
أشكرك
وأهنئك على نجاحك المبهر

962
01:08:19,266 --> 01:08:21,768
وأنت أيضا -
لك حبي وتقديري ، سلام -

963
01:08:21,852 --> 01:08:23,937
سعدت لرؤيتك يا بيرني

964
01:08:24,605 --> 01:08:29,568
اسمحوا لي أن أقدم لك أكبر طفرة في عالم المقامرة

965
01:08:29,985 --> 01:08:31,445
مراهنة تيري ناجنت

966
01:08:31,528 --> 01:08:32,946
دعكم من الأوراق العقيمة والزهر المستهلك

967
01:08:33,030 --> 01:08:36,074
هذه صاعقة
هذه مثيرة

968
01:08:36,116 --> 01:08:39,995
اسمها
"بكفاية"

969
01:08:40,037 --> 01:08:43,999
يا إلهي سيد بانك
أنا فخور لرؤيتك

970
01:08:44,499 --> 01:08:48,253
هلا عرضت عليك فكرة
المقامرة بالدومينو

971
01:08:48,378 --> 01:08:50,297
نسبة ربح 14% للكازينو

972
01:08:50,380 --> 01:08:52,424
هل هذا موثق -
بالتأكيد -

973
01:08:52,549 --> 01:08:55,219
فكرة اللعبة تقوم على إحساس
الجميع بقدرتهم على المكسب

974
01:08:55,302 --> 01:08:57,304
إذا كنت تفهم ما أقصد

975
01:08:57,387 --> 01:08:59,223
سيداتي سادتي

976
01:08:59,348 --> 01:09:03,477
سيد بانك سيعطيني فرصة لأشرح فكرتي
حيوه بحرارة

977
01:09:03,602 --> 01:09:05,437
هيا

978
01:09:05,521 --> 01:09:07,606
حسنا اشرح بسرعة

979
01:09:07,981 --> 01:09:09,775
شكرا سيدي

980
01:09:09,900 --> 01:09:13,862
الجيل القادم من المقامرة
ستكون بالدومينو

981
01:09:14,571 --> 01:09:17,991
والجيل الذي يليه أيضا
دومينو

982
01:09:18,116 --> 01:09:24,706
إذا حصل اللاعب على خمسات
في اللفة الأولى يكون فائزا

983
01:09:24,831 --> 01:09:27,751
والمكسب خمسة لواحد

984
01:09:27,876 --> 01:09:30,838
ولكن خمن ماذا ؟
الرهان يكون بين 11 شخصا

985
01:09:30,921 --> 01:09:35,050
إذن إذا فاز أحدهم
نحن الفائزون

986
01:09:35,175 --> 01:09:37,261
وبكفاية

987
01:09:37,594 --> 01:09:39,221
هذا جيد

988
01:09:39,346 --> 01:09:44,810
حسنا ابعث لي ببعض الأوراق عن تفاصيل أكثر
وسأرى ما يمكن فعله

989
01:09:44,935 --> 01:09:46,728
أوراق أوراق يا سيد بانك

990
01:09:46,854 --> 01:09:49,481
بالله عليك
لسنا بحاجة لقراءة أوراق

991
01:09:49,565 --> 01:09:51,525
كل ما يلزمك هو الإحساس

992
01:09:51,608 --> 01:09:55,863
حسنا أنا أحسك ولكن
أريد أن اعرف التمويل اللازم

993
01:09:55,988 --> 01:09:57,698
صحيح ؟ -
بانك -

994
01:09:57,823 --> 01:10:00,742
أريد أن أضع هذا الرجل في إحدى صالاتي

995
01:10:00,868 --> 01:10:05,622
هذا ما أتحدث عنه
هذا هو التفكير التقدمي

996
01:10:05,706 --> 01:10:10,210
وأعتقد أن "بكفاية" ستحتل
جانبا كاملا من الصالة

997
01:10:10,335 --> 01:10:13,672
دة الكلام -

998
01:10:13,839 --> 01:10:20,345
لذا الآن وفورا حقوق حصرية
أريد طاولة الدومينو هذه في فندقي بتوليكو

999
01:10:20,429 --> 01:10:23,515
في الميسيسبي ؟
هذا مكان دفن الألعاب

1000
01:10:23,640 --> 01:10:25,517
لا شأن لك لقد رفضت عرض الرجل لتوك

1001
01:10:25,601 --> 01:10:28,770
حقا ؟
إذن إفعل له ما سأفعله أنا

1002
01:10:29,062 --> 01:10:33,150
مكان رئيسي في القاعة الكبرى
بلاس فيجاس الليلة

1003
01:10:54,546 --> 01:10:58,091
سيد بانك لديه 3 دقائق
سنمنحك منها دقيقة

1004
01:10:58,425 --> 01:11:00,844
سنقوم بسلسلة من العروض

1005
01:11:00,969 --> 01:11:04,306
ألعاب حواة
الصفصاف الباكي وذيل النمر

1006
01:11:04,389 --> 01:11:07,017
وماذا عن القفزة ؟ -
بالدراجة النارية -

1007
01:11:07,142 --> 01:11:11,146
السيد رودز سيقفز بدراجته عبر الألعاب النارية
فوق الفندق

1008
01:11:11,230 --> 01:11:12,231
لا بد أن تتعاونا معا

1009
01:11:12,356 --> 01:11:13,941
الألعاب النارية واللاعبون

1010
01:11:14,024 --> 01:11:16,735
لا بد أن تكونوا معا لأن كل العيون
ستكون موجهة نحو فيجاس

1011
01:11:16,818 --> 01:11:19,530
لا بد أن تكون رائعة

1012
01:11:20,864 --> 01:11:23,283
أنا سأقله من الاعلى -
حسنا -

1013
01:11:23,367 --> 01:11:26,203
حوالي الساعة الثانية عشر -
ليس حوالي بل عند الثانية عشرة -

1014
01:11:26,328 --> 01:11:29,873
مع دقات منتصف الليل
طبقا لساعة رواد البحرية

1015
01:11:29,998 --> 01:11:32,459
لا تجعل مني معتوها امام الناس

1016
01:11:41,468 --> 01:11:42,678
أين يذهبون بحق الجحيم ؟

1017
01:11:42,761 --> 01:11:44,805
حقيقة لا اعلم سيدي

1018
01:11:44,888 --> 01:11:49,893
لقد غادر للتو عشرين لاعبا
بدون اي تفسير واضح

1019
01:11:49,935 --> 01:11:52,020
أريد تفسيرا

1020
01:11:58,110 --> 01:12:02,322
انسة سبوندر وصل هذا للتو
بالبريد السريع يسلم شخصيا

1021
01:12:02,322 --> 01:12:05,450
عاجل
يسلم شخصيا
سامسونج

1022
01:12:04,616 --> 01:12:08,161
اوه شكرا
شكرا جزيلا

1023
01:12:09,079 --> 01:12:11,164
العفو

1024
01:12:35,772 --> 01:12:37,858
شباب هيا بنا

1025
01:12:42,029 --> 01:12:44,114
سامسونج
تصميم واهداء خاص لويليام بانك

1026
01:12:45,699 --> 01:12:48,452
عزيزي سيد بانك
هذه مجرد كلمة شكر

1027
01:12:48,493 --> 01:12:50,787
لكل ما منحتني اياه

1028
01:12:50,871 --> 01:12:54,541
... الفرصة والعطف والدفء والـ

1029
01:12:56,585 --> 01:12:59,922
الهاتف الذي لم تحضريه لي

1030
01:12:59,963 --> 01:13:02,549
الهاتف الذي لم تحضريه

1031
01:13:32,120 --> 01:13:35,958
"الافتتاح الكبير"

1032
01:14:50,782 --> 01:14:52,701
كيف وصل أوشن لليلة الافتتاح ؟

1033
01:14:52,826 --> 01:14:55,662
أتود مني إخراجه من هنا ؟

1034
01:14:55,746 --> 01:14:57,831
لا رافقيه

1035
01:15:02,252 --> 01:15:04,338
كيف هي المباريات ؟

1036
01:15:04,671 --> 01:15:07,549
لم لا تأتي وتشاهد بنفسك

1037
01:15:42,668 --> 01:15:46,296
لما لا تعطيني مبررا واحدا
يمنعني من ركلك خارج المكان ؟

1038
01:15:46,421 --> 01:15:50,175
لن أقول لك المبرر
فأنت تعلمه قبل أن تكلمني

1039
01:15:50,259 --> 01:15:53,178
كلهم كانوا حاجزين لليلة الافتتاح
كيف أخذتهم ؟

1040
01:15:53,428 --> 01:15:54,513
ماذا فعلت ؟
رشوة ؟

1041
01:15:54,638 --> 01:15:57,266
اشتريتهم ؟
ابتززتهم ؟

1042
01:15:57,391 --> 01:15:59,560
نعم

1043
01:15:59,601 --> 01:16:02,729
وأتيت هنا لتغيظني في وجهي

1044
01:16:03,063 --> 01:16:07,734
أتعلم
أنت نصف ذكي يا أوشن

1045
01:16:07,776 --> 01:16:09,945
لم لا تكون ذكيا كاملا

1046
01:16:10,571 --> 01:16:15,576
دعهم يلعبون هنا
وسأعطيك عشر ما يخسرون

1047
01:16:16,952 --> 01:16:18,954
وأعطيه لروبن إن كان هذا سيريحك

1048
01:16:19,037 --> 01:16:21,415
ليس بهذه البساطة
لقد كدت تقضي عليه

1049
01:16:21,540 --> 01:16:26,003
سأعطيك 20% ما يقامرون به

1050
01:16:29,047 --> 01:16:31,466
اتفقنا ؟

1051
01:16:31,800 --> 01:16:32,509
كيف اعلم أنك لن ...؟

1052
01:16:32,593 --> 01:16:35,596
سأعطيك نصيبك ليلة بليلة

1053
01:16:35,637 --> 01:16:37,848
إن خدعتك دعهم يغادرون

1054
01:16:40,642 --> 01:16:41,643
سيقيمون في الفلل

1055
01:16:41,727 --> 01:16:44,271
فلل ؟

1056
01:16:44,313 --> 01:16:46,815
حسنا

1057
01:16:50,777 --> 01:16:55,449
لنذهب يا شباب
هيا بنا

1058
01:16:55,490 --> 01:16:57,075
لنلعب بعض القمار

1059
01:16:57,159 --> 01:17:01,121
ولكني أقول لماذا لا تشعر بهذه الإثارة بنفسك

1060
01:17:01,163 --> 01:17:03,707
تعالى إلي وصافحني

1061
01:17:03,874 --> 01:17:05,375
ومن يعلم

1062
01:17:05,501 --> 01:17:09,421
ربما يسعدك الحظ وتقتحم البنك

1063
01:17:16,678 --> 01:17:17,888
حان موعد رحيلك يا سيدي

1064
01:17:17,971 --> 01:17:20,015
ماذا ؟ أنا لست جاهزا للرحيل

1065
01:17:20,098 --> 01:17:23,060
لقد تعديت موعد حجزك يا سيدي
ونريد الغرفة

1066
01:17:23,143 --> 01:17:27,606
ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء -
إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام -

1067
01:17:27,689 --> 01:17:33,153
ومن الواضح أنك اخترقت كل قواعد الاهتمام
بالنظافة الشخصية

1068
01:17:33,237 --> 01:17:34,446
أنا لم اهمل نظافتي الشخصية

1069
01:17:34,530 --> 01:17:38,700
يبدو يا سيدي أنك فقدت حاسة الشم

1070
01:17:39,117 --> 01:17:40,911
لدرجة أنك لم تلاحظ تأثيرك الرهيب على النزلاء

1071
01:17:39,159 --> 01:17:42,329
ماذا ؟
أنا لا أفهمك أي تأثير تتحدث عنه

1072
01:17:42,454 --> 01:17:45,916
15دقيقة
15دقيقة 15دقيقة

1073
01:17:45,916 --> 01:17:47,334
!! أنت
15دقيقة

1074
01:17:47,417 --> 01:17:49,670
احزم أغراضك وإلا حزمناها لك

1075
01:17:49,753 --> 01:17:50,921
فهمت -
لماذا؟ -

1076
01:17:51,004 --> 01:17:53,131
هل فهمت ؟ -
سيدي لا ترغمنا على المجيء مجددا -

1077
01:17:53,257 --> 01:17:55,509
حضر أغراضك يا هذا

1078
01:17:55,676 --> 01:17:57,511
حسنا

1079
01:17:57,594 --> 01:17:59,680
حسنا

1080
01:18:08,146 --> 01:18:10,566
"الجلروي"

1081
01:18:25,497 --> 01:18:29,877
اهلا وسهلا -
لا يوجد غدا يا سيد بيبيردج -

1082
01:18:53,525 --> 01:18:55,611
ناديني بـ ليني

1083
01:19:01,408 --> 01:19:03,493
أريد هذه الغرفة

1084
01:19:05,913 --> 01:19:07,998
لقد أعطيت السيد تشينج

1085
01:19:10,459 --> 01:19:12,544
أقصد ونج فرصة

1086
01:19:17,549 --> 01:19:20,844
أريد كل الفيلات الآسيوية
أريدها كلها

1087
01:19:23,347 --> 01:19:28,227
ربما تودين أن تخبريه بهذا شخصيا

1088
01:19:33,607 --> 01:19:36,318
في الواقع أود ذلك

1089
01:19:36,318 --> 01:19:39,029
لأننا عندما تحدثنا آخر مرة

1090
01:19:39,905 --> 01:19:41,990
كان وقحا للغاية

1091
01:19:42,658 --> 01:19:43,909
في هذه الحالة هو موجود

1092
01:19:43,992 --> 01:19:45,702
في مكان ما

1093
01:19:45,786 --> 01:19:49,748
بين الصراف وبين طاولات الرهان

1094
01:19:51,375 --> 01:19:53,001
كان ينوي الغذاء

1095
01:19:53,085 --> 01:19:55,963
وفجأة واتته الرغبة في اللعب

1096
01:19:57,172 --> 01:19:59,508
فجأة واتته ؟

1097
01:20:00,717 --> 01:20:04,304
ربما أنا من جعلتها تواتيه

1098
01:20:06,306 --> 01:20:08,392
ولماذا فعلت هذا ؟

1099
01:20:08,433 --> 01:20:10,769
عندما تعملين لدى رجل ذو نفوذ

1100
01:20:12,187 --> 01:20:16,024
أحيانا تخنقني القواعد

1101
01:20:21,530 --> 01:20:23,615
اعذرني

1102
01:20:34,001 --> 01:20:36,128
هل يعمل ؟ -
نعم  -

1103
01:20:38,797 --> 01:20:40,883
شكرا هولمز

1104
01:20:42,551 --> 01:20:44,636
لستر يقول كن قويا

1105
01:20:54,229 --> 01:20:58,859
سيد بانك أود أن أشكرك
على طردي من فندقك

1106
01:21:00,194 --> 01:21:03,238
ومن تكون ؟ -
لا احد -

1107
01:21:11,371 --> 01:21:13,624
حسنا يا رفاق -
أراكم لاحقا -

1108
01:21:20,506 --> 01:21:21,507
اهبل

1109
01:21:42,945 --> 01:21:46,865
نريدك أن تكون جاهزا
اذا احتجناك للدعم

1110
01:21:50,744 --> 01:21:52,871
أخبار سيئة دخلت الفندق

1111
01:21:52,871 --> 01:21:54,414
حسنا
المباحث بالفندق

1112
01:21:54,498 --> 01:21:57,042
يتحركون نحو البلاك جاك
فلينبه أحدكم لفنجستون

1113
01:21:57,167 --> 01:22:01,713
نرحب بكم في فندق بانك
بأرقى أنواع الكابوتا

1114
01:22:02,047 --> 01:22:04,007
وسعيد بعودتك يا داني

1115
01:22:04,091 --> 01:22:06,885
لدينا أشهى أنواع البط على العشاء

1116
01:22:07,010 --> 01:22:09,096
استمتعوا بوقتكم

1117
01:22:23,944 --> 01:22:25,279
أنت لفنجستون ديل ؟

1118
01:22:25,362 --> 01:22:27,698
مباحث

1119
01:22:27,906 --> 01:22:28,907
كل المخارج محاصرة

1120
01:22:29,032 --> 01:22:31,785
لا مجال للهرب
لا تكن غبيا

1121
01:22:39,585 --> 01:22:41,670
ماذا يحدث هنا ؟.

1122
01:22:41,837 --> 01:22:44,590
لقد تم اختراقكم
هذا الرجل كان تحت أعيننا

1123
01:22:44,715 --> 01:22:46,800
إنه يتلاعب بالآلات

1124
01:22:47,384 --> 01:22:50,137
يتلاعب ؟ -
لقد كنا على اتصال بشركته -

1125
01:22:50,262 --> 01:22:52,931
واكتشفنا انه محتال

1126
01:22:54,808 --> 01:22:58,979
كم آلة تعامل معها حتى الآن ؟ -
لست متاكدا -

1127
01:22:59,062 --> 01:23:00,898
حسنا غيروه

1128
01:23:01,023 --> 01:23:01,815
ليس لدينا موظفون كافين

1129
01:23:01,940 --> 01:23:03,650
الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط

1130
01:23:03,734 --> 01:23:06,486
اذا كان يغش الآلات
فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟

1131
01:23:06,570 --> 01:23:09,364
نعلم أن لديه معاونين
ولكننا لا نعلم هوياتهم

1132
01:23:09,489 --> 01:23:13,202
اذا لاحظت أي شيئ غير عادي
اتصل بنا

1133
01:23:13,285 --> 01:23:16,079
بالطبع
أتظن أنك نجوت ؟

1134
01:23:16,121 --> 01:23:18,582
لا لم تنج
سأقاضيك

1135
01:23:18,665 --> 01:23:21,293
جنايات ومدني أفهمت ؟

1136
01:23:21,710 --> 01:23:24,213
هيا أبعدوه عن هنا فورا

1137
01:23:29,426 --> 01:23:31,470
بصماته على آلة تفنيط الكوتشينة

1138
01:23:31,595 --> 01:23:35,015
أريد اسمه وكل معارفه المجرمين

1139
01:23:35,933 --> 01:23:38,894
بانك سيبحث عنه من خلال بصماته

1140
01:23:38,977 --> 01:23:41,647
عظيم
سيعرف أن اسمه ليفنجستون

1141
01:23:41,772 --> 01:23:43,106
ومعارفه أيضا

1142
01:23:43,190 --> 01:23:44,691
هذا نحن

1143
01:23:44,775 --> 01:23:46,818
ما خطتنا لمثل هذا الموقف

1144
01:23:46,902 --> 01:23:51,198
لا توجد خطة
سيعرفوننا ونمنح بانك أروع ليالي عمره

1145
01:23:51,323 --> 01:23:53,367
لن نسمح بوصول المعلومات لبانك

1146
01:23:53,408 --> 01:23:54,451
"خطبة على المسرح"
"تحدث بوضوح"

1147
01:23:55,369 --> 01:23:56,495
أعلم ما يجب فعله

1148
01:23:56,578 --> 01:24:00,624
سنقوم بخطة العجلة
ألقاكم في المنزل في 15 دقيقة

1149
01:24:00,791 --> 01:24:02,584
من الذي سيخترق الشبكة ؟

1150
01:24:02,709 --> 01:24:05,337
الشخص المناسب لمثل هذه الأمور قبض عليه للتو

1151
01:24:05,462 --> 01:24:06,964
أنا سأفعلها

1152
01:24:07,089 --> 01:24:08,507
هل يوجد أحد آخر ؟

1153
01:24:08,632 --> 01:24:10,259
أنا فيرجل
يمكنني المحاولة

1154
01:24:10,342 --> 01:24:11,343
يمكنني فعلها

1155
01:24:11,468 --> 01:24:13,804
اذن عليك بها يا فيرجل

1156
01:24:38,954 --> 01:24:41,540
بدل هؤلاء أولا
عليك بالطابق الأرضي

1157
01:24:41,665 --> 01:24:43,750
حسنا

1158
01:24:46,378 --> 01:24:50,549
حان وقت البدء
راستي ما الأخبار ؟

1159
01:24:53,010 --> 01:24:55,095
هل يرى أحدكم راستي ؟

1160
01:24:55,762 --> 01:24:58,015
رجالي بدأوا يملون من الخسارة في الصالة

1161
01:24:58,098 --> 01:24:59,224
انها لعبة لرجلين

1162
01:24:59,349 --> 01:25:03,353
اضطررت لإحضار شخص ما في اللحظة الأخيرة

1163
01:25:03,812 --> 01:25:04,521
أهلا شباب

1164
01:25:04,646 --> 01:25:06,565
ها هو -
أهلا روبن -

1165
01:25:06,648 --> 01:25:09,693
مرحبا يا روبن -
اشتقنا إليك -

1166
01:25:09,818 --> 01:25:11,904
روبن مرحبا بعودتك -

1167
01:25:13,780 --> 01:25:17,701
دعونا نرفع الرهانات
أريد أن ألعب بكل الفئات

1168
01:25:42,017 --> 01:25:44,853
فعلا أناناس ؟ -
نعم -

1169
01:25:46,480 --> 01:25:49,233
لا لا لا لا لا مستحيل
ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا

1170
01:25:49,316 --> 01:25:53,320
أليس الممنوع مرغوبا بالنسبة لك ؟

1171
01:25:53,403 --> 01:25:58,700
لا لا لا لا يمكنني أن أفعل
ما يحلو لي في فيلا السيد ونج

1172
01:25:58,784 --> 01:26:01,537
ألا توجد غرفة أخرى ؟ -
لا كل الغرف محجوزة -

1173
01:26:01,662 --> 01:26:04,706
أي مكان نذهب لنكون وحدنا

1174
01:26:04,998 --> 01:26:07,084
خذيني أرجوكي

1175
01:26:07,584 --> 01:26:09,628
حسنا تعال معي

1176
01:26:16,510 --> 01:26:18,595
افصل الكهرباء عن الآلات

1177
01:26:31,900 --> 01:26:35,988
لقد قمنا بافتتاح جزئي
لكي نتجنب حدوث مثل هذه الأشياء

1178
01:26:36,071 --> 01:26:38,156
أصلحها -
حاضر -

1179
01:26:59,386 --> 01:27:02,556
واو مذهلة

1180
01:27:02,639 --> 01:27:05,100
ما المذهلة ؟
أنا ام الماسات

1181
01:27:05,517 --> 01:27:06,435
كلتاكما

1182
01:27:06,518 --> 01:27:10,189
أعتقد أنك أشرف الرجال في البلدة كلها

1183
01:27:12,858 --> 01:27:16,904
وأعتقد أننا لن نحتاج كاميرات المراقبة حاليا

1184
01:27:17,738 --> 01:27:21,074
ستفيدك إذا أردت مشاهدة الإعادة لاحقا

1185
01:27:22,910 --> 01:27:24,995
والآن

1186
01:27:25,454 --> 01:27:27,998
ألم نتفق على إغلاق هواتفنا ؟

1187
01:27:28,123 --> 01:27:32,711
أعلم ولكن هذا بانك
هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم

1188
01:27:38,091 --> 01:27:40,886
يمكنني أن أستعيده منك بالقوة

1189
01:27:41,345 --> 01:27:43,430
حاولي

1190
01:27:45,015 --> 01:27:47,142
ألديك أية خمور ؟

1191
01:27:47,267 --> 01:27:49,978
لدي كل ما تحتاجه

1192
01:27:55,609 --> 01:27:57,694
شاتو دي كامب ؟

1193
01:27:58,362 --> 01:28:00,447
اذا لم يكن منذ 1973

1194
01:28:14,002 --> 01:28:15,838
"قاعدة بيانات البصمات"

1195
01:28:15,838 --> 01:28:17,089
"ليفنجستون ديل"

1196
01:28:17,589 --> 01:28:21,260
"ابحث عن شركاء معروفين"

1197
01:28:28,308 --> 01:28:30,561
أرسل هذه البيانات إلى مكتب بانك

1198
01:28:31,144 --> 01:28:34,857
"ارسل لويليام بانك"

1199
01:28:54,126 --> 01:28:55,127
الو

1200
01:28:55,252 --> 01:28:56,753
ابدأ العجلة

1201
01:28:56,879 --> 01:28:57,671
لك هذا

1202
01:28:57,796 --> 01:29:06,054
وكانني كنت سعيدة لرؤيتها على غلاف المجلة
وانا أصلا أريد قتلها المغرورة الجميلة

1203
01:29:07,973 --> 01:29:08,891
الو ؟

1204
01:29:09,016 --> 01:29:10,017
اهلا سول

1205
01:29:10,142 --> 01:29:15,063
لقد جئت هنا للتقدم لوظيفة مملة
في احد ادارات فندق 

1206
01:29:15,105 --> 01:29:20,402
.. ولكني 
لا أعلم

1207
01:29:23,697 --> 01:29:25,782
أهلا

1208
01:29:25,532 --> 01:29:30,120
السيد سول أخبرنا أن ننتظره بالداخل
لعمل مقابلة عمل معه

1209
01:29:34,291 --> 01:29:36,376
شكرا

1210
01:29:51,099 --> 01:29:52,434
محاولة الاتصال بالشبكة

1211
01:29:52,559 --> 01:29:55,103
متصل
بدء التحميل

1212
01:30:02,945 --> 01:30:05,781
آسفة جدا يا سيدي
لقد حاولت منعه من الدخول

1213
01:30:05,906 --> 01:30:06,490
إنه ليس خطئك

1214
01:30:06,615 --> 01:30:10,327
لن تستطيعي إيقاف رجل
قفز من فوق 36 حافلة ضخمة

1215
01:30:10,410 --> 01:30:11,828
لا عليك يا لوسي

1216
01:30:11,954 --> 01:30:14,039
نعم

1217
01:30:15,666 --> 01:30:17,626
سيد بانك

1218
01:30:17,709 --> 01:30:22,256
أتعلم ما يقوله تشاك بيري كل ليلة
قبل أن يعد 1 . 2 . 3 . 4 ؟

1219
01:30:23,841 --> 01:30:25,050
ماذا يقول ؟

1220
01:30:25,175 --> 01:30:27,261
أريد . أن . آخذ . أموالي

1221
01:30:27,511 --> 01:30:29,054
أنا متأكد أن رجالي

1222
01:30:29,179 --> 01:30:32,307
نقدا -
نقدا ؟ -

1223
01:30:32,391 --> 01:30:34,852
لقد اتفقنا عل أموالك مسبقا

1224
01:30:34,935 --> 01:30:37,604
سيد بانك إني ... إني
هذا هذا

1225
01:30:37,688 --> 01:30:40,232
لحظة حاسمة في حياتي
أنا فندر رودز

1226
01:30:40,858 --> 01:30:42,568
هل اخترقت الشبكة ؟

1227
01:30:42,693 --> 01:30:44,778
أكره هذا

1228
01:30:54,413 --> 01:30:56,957
سيد بانك اسمعني
مع احترامي الشديد لك

1229
01:30:57,082 --> 01:31:01,962
ابتداء من الغد ستبدأ بإدارة الفندق
وستأتي إلى هنا كل يوم

1230
01:31:02,087 --> 01:31:02,963
ياللملل

1231
01:31:03,088 --> 01:31:09,428
بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت
وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل

1232
01:31:09,511 --> 01:31:10,888
ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة

1233
01:31:13,473 --> 01:31:17,477
هل تريد لجمهورك ان يشاهد
مجموعة من طوال الشعر يركبون العجلات

1234
01:31:17,561 --> 01:31:19,646
أنا أتحدث عن دراجات نارية يا سيدي

1235
01:31:19,730 --> 01:31:21,523
هذه دراجة نارية

1236
01:31:21,648 --> 01:31:25,569
... فندر رودز هو 
رمز من رموز أمريكا

1237
01:31:29,489 --> 01:31:32,326
لا تغيرها لهذه الدرجة ستكون مكشوفة
احتفظ بالبنية الأساسية

1238
01:31:32,451 --> 01:31:34,703
أحاول

1239
01:31:34,786 --> 01:31:36,914
ولكن وجهك أسطورة في 34 ولاية

1240
01:31:37,039 --> 01:31:39,208
وحيوان الـ 34 ولاية الأخرى

1241
01:31:40,918 --> 01:31:41,919
الـ 24
أعني 22

1242
01:31:42,044 --> 01:31:47,007
هذه الليلة سيتحدث عنها الناس
طالما بقيت لاس فيجاس

1243
01:31:47,216 --> 01:31:52,429
وبينما هم يتحدثون
ربما سيذكروك وربما لا

1244
01:31:52,721 --> 01:31:54,806
وهذا القرار عائد إليك

1245
01:31:57,226 --> 01:32:00,145
سيد بانك أيمكنني ان أقول شيئا واحدا ؟

1246
01:32:06,193 --> 01:32:07,194
هل ستقفز ؟

1247
01:32:07,319 --> 01:32:09,404
سأقفز يا حبيبي

1248
01:32:09,446 --> 01:32:11,532
شكرا

1249
01:32:11,698 --> 01:32:13,784
نعم ها أنا أراهم

1250
01:32:17,829 --> 01:32:19,748
حسنا راستي سيخرج

1251
01:32:19,873 --> 01:32:22,000
الحق يقال أنا منبهر بما قمت به
حسنا فعلت

1252
01:32:22,084 --> 01:32:26,630
أعرف أنني حسنا فعلت
لهذا أوكلوا لي العمل وليس لك

1253
01:32:26,797 --> 01:32:32,135
أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون
فتبصق في وجهي

1254
01:32:32,302 --> 01:32:34,388
هل كان هذا وجهك؟

1255
01:32:34,638 --> 01:32:36,265
أين زرع الفتى جهازه ؟

1256
01:32:36,390 --> 01:32:38,642
تحت التنين أول آلة على اليسار

1257
01:32:38,767 --> 01:32:39,935
رأيتها
ما الشفرة ؟

1258
01:32:40,060 --> 01:32:42,229
عملة ثم عد 3 ثم عملة وعد 6

1259
01:32:42,271 --> 01:32:44,731
3عملات 5 عدات
عملة ونصف عدة

1260
01:32:44,815 --> 01:32:47,192
ألم تجد أعقد من هذا قليلا ؟

1261
01:32:47,276 --> 01:32:50,070
هذا هو الجزء الأول فقط
هناك جزئين آخرين

1262
01:32:50,153 --> 01:32:52,239
تمام

1263
01:33:59,264 --> 01:34:01,099
... أظن

1264
01:34:01,183 --> 01:34:03,143
... أعتقد أنني 

1265
01:34:03,227 --> 01:34:05,437
لقد حصلت على خمس أشكال متماثلة

1266
01:34:05,687 --> 01:34:07,523
يا إلهي
يا إلهي

1267
01:34:07,606 --> 01:34:09,691
! لقد ربحت 

1268
01:34:25,874 --> 01:34:28,710
خمس أشكال من أول ليلة ؟

1269
01:34:34,424 --> 01:34:37,052
صدمة حقيقية
مفاجأة حقيقية

1270
01:34:37,052 --> 01:34:39,638
اتساع حدقة العين
زيادة دقات القلب

1271
01:34:40,764 --> 01:34:42,850
فوز شرعي

1272
01:34:52,276 --> 01:35:00,701
زهر جديد

1273
01:36:16,985 --> 01:36:19,071
أوه ما كان هذا ؟

1274
01:36:19,655 --> 01:36:21,740
هل شعرته أنت أيضا ؟

1275
01:36:33,210 --> 01:36:34,837
! أنت 

1276
01:36:34,962 --> 01:36:37,047
ياللإثارة

1277
01:36:38,006 --> 01:36:40,092
اليوناني ما زال يعمل

1278
01:36:40,843 --> 01:36:42,261
نهاية الخطة الأولى

1279
01:36:42,386 --> 01:36:47,057
حسنا سيداتي سادتي
ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد

1280
01:36:55,524 --> 01:36:56,859
كل شيء تمام ؟

1281
01:36:56,984 --> 01:36:59,278
هل كل شيء يعمل ؟
ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟

1282
01:36:59,403 --> 01:37:01,697
لا يا سيدي
النظام أقوى من هزة كهذه

1283
01:37:01,780 --> 01:37:03,365
سيدي -
نعم ؟ -

1284
01:37:03,490 --> 01:37:07,661
معي رئيس طاولة يريد تأكيد السماح برهان
ولا أجد الآنسة سبوندر

1285
01:37:07,661 --> 01:37:10,789
كم الرهان ؟ -
10ملايين على الروليت -

1286
01:37:13,584 --> 01:37:16,336
حسنا -
حسنا -

1287
01:37:19,089 --> 01:37:24,052
حسنا يا سادة وضعنا الرهانات
على أرقام 11 و 12 و 13

1288
01:37:30,809 --> 01:37:33,270
معك شبكة هنا ؟
هذا مستحيل ؟

1289
01:37:33,353 --> 01:37:35,439
لا مستحيل مع هذا الهاتف

1290
01:37:35,522 --> 01:37:37,733
نعم هذا بانك يتحدث

1291
01:37:38,775 --> 01:37:40,694
هناك تشويش على الجهاز الرئيسي الاول

1292
01:37:40,777 --> 01:37:43,238
ما نوع التشويش ؟ -
لا أعلم -

1293
01:37:43,363 --> 01:37:44,281
الو ؟

1294
01:37:44,364 --> 01:37:45,782
الجهاز الاول توقف تماما

1295
01:37:47,576 --> 01:37:49,077
الجهاز الثاني أيضا مشوش

1296
01:37:49,161 --> 01:37:51,079
التفسير الوحيد هو وجود ماجنترونة في المكان

1297
01:37:51,205 --> 01:37:52,915
الجهاز الثالث بدأ يعطل أيضا

1298
01:37:53,040 --> 01:37:54,958
ماجنترونة ؟
من معه الماجنترونة ؟

1299
01:37:55,083 --> 01:38:00,589
كل من في الغرفة
أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا

1300
01:38:00,672 --> 01:38:01,715
الآن

1301
01:38:01,798 --> 01:38:04,510
ما الذي يحدث؟
ما معنى هذا ؟

1302
01:38:04,968 --> 01:38:05,761
اوه لا

1303
01:38:05,886 --> 01:38:07,221
ما هذا بحق الجحيم ؟

1304
01:38:07,304 --> 01:38:08,722
احتياطات امنية

1305
01:38:08,847 --> 01:38:13,143
عندما يستشعر النظام الخطر
يغلق ويعيد التشغيل من جديد 

1306
01:38:14,895 --> 01:38:16,980
13

1307
01:38:16,980 --> 01:38:20,567
كم يستغرق هذا ؟ -
3دقائق و 20 ثانية -

1308
01:38:21,902 --> 01:38:23,695
مكسب 15 لواحد

1309
01:38:33,622 --> 01:38:35,707
أراهن بكل نقودي على عين الثعبان

1310
01:38:35,707 --> 01:38:36,750
مكسب 30 لواحد

1311
01:38:42,673 --> 01:38:44,758
يا ابن الملعونة

1312
01:38:51,682 --> 01:38:54,017
لن نقبل بأية مراهنات لحين عودة النظام

1313
01:38:54,101 --> 01:38:55,310
النظام مغلق حاليا

1314
01:38:55,435 --> 01:39:00,315
كل المكالمات من وإلى الخارج مؤمنة
ولكن النظام هو الذي يؤمنها

1315
01:39:00,440 --> 01:39:02,985
يا سيدي المكان مغلق

1316
01:39:06,363 --> 01:39:08,407
لحين إعادة التشغيل

1317
01:39:08,699 --> 01:39:10,784
3دقائق باقية

1318
01:39:36,810 --> 01:39:38,896
دقيقتان

1319
01:40:32,908 --> 01:40:34,993
دقيقة

1320
01:41:27,838 --> 01:41:30,215
لنعد للعب

1321
01:41:50,527 --> 01:41:52,613
شغلها

1322
01:41:55,490 --> 01:41:58,535
شباب اعتقد أن طاقة القدر أغلقت

1323
01:42:00,162 --> 01:42:02,247
يستحسن أن نصرف أموالنا

1324
01:42:25,062 --> 01:42:27,147
أحسن

1325
01:42:31,151 --> 01:42:33,278
يا شباب أطفئوها الآن

1326
01:42:33,904 --> 01:42:35,239
أطفئوها

1327
01:42:35,364 --> 01:42:36,990
أطفأناها

1328
01:42:37,074 --> 01:42:42,621
لا وقت للعبث يا رجال -
أيبدو لك أني أعبث يا حبيبي -

1329
01:43:06,728 --> 01:43:16,363
توجهوا إلى الشارع بهدوء
من فضلكم يا سادة من هنا

1330
01:43:16,488 --> 01:43:17,030
 !جونز 

1331
01:43:18,448 --> 01:43:23,245
جونز ماذا تفعل ؟
الزلزال انتهى لا بد ان يعودوا للداخل

1332
01:43:23,370 --> 01:43:25,998
سيدي انها خطة الإخلاء

1333
01:43:30,294 --> 01:43:32,379
لقد انتهت

1334
01:43:32,421 --> 01:43:34,506
فلنعد لما نحن فيه

1335
01:43:36,008 --> 01:43:38,135
حس قلبي -
دعني أحسه -

1336
01:43:38,177 --> 01:43:39,970
لا

1337
01:43:40,095 --> 01:43:41,096
اوه لا

1338
01:43:41,221 --> 01:43:43,265
هذا سيترك بقعة
لم لا تخلعه ؟

1339
01:43:43,390 --> 01:43:44,266
أخلعه ؟ -
اخلعه -

1340
01:43:44,349 --> 01:43:46,935
انه مبتل -
هيا اخلعه -

1341
01:43:47,060 --> 01:43:47,978
انه مبتل -

1342
01:43:49,062 --> 01:43:53,984
قف عندك مباحث
!! يا الله 

1343
01:43:54,735 --> 01:43:56,486
روبرت ؟

1344
01:43:56,612 --> 01:44:03,911
هذا الرجل ليني بيبيريدج المعروف بليني البوب
المعروف بشلدون ولز المعروف بتيمي هاردويل

1345
01:44:03,952 --> 01:44:05,454
هو نصاب

1346
01:44:05,579 --> 01:44:07,289
لا هذه ليست الحقيقة

1347
01:44:07,372 --> 01:44:08,290
ساعدها على النهوض

1348
01:44:08,373 --> 01:44:09,208
يا إلهي

1349
01:44:09,333 --> 01:44:13,587
يصل لضحاياه عن طريق
العمل لدى رجال اعمال محترمين

1350
01:44:13,712 --> 01:44:17,591
كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات
بهذه المزيفة

1351
01:44:18,383 --> 01:44:19,343
يا إلهي

1352
01:44:19,468 --> 01:44:20,761
يا إلهي

1353
01:44:20,886 --> 01:44:22,971
ليس هذا فحسب

1354
01:44:28,602 --> 01:44:30,604
أبيجيل أنا آسف

1355
01:44:31,605 --> 01:44:33,106
يا إلهي -
لا أنا أحبك فعلا -

1356
01:44:33,232 --> 01:44:35,317
اخرس

1357
01:44:35,776 --> 01:44:37,236
لقد انتهيت

1358
01:44:37,361 --> 01:44:38,820
لا تنزعجي

1359
01:44:38,904 --> 01:44:40,072
انتهيت

1360
01:44:40,155 --> 01:44:45,994
إنه محترف في تجنب الشكوك
وإغواء النساء في مثل سنك

1361
01:44:49,331 --> 01:44:52,167
إذا علم بانك بكل هذا

1362
01:44:52,251 --> 01:44:54,044
سأراعي موقفك في تقريري

1363
01:44:54,127 --> 01:44:55,587
خذ أقوالها

1364
01:44:55,712 --> 01:44:57,798
شكرا يا ضابط  كلدويل

1365
01:44:59,341 --> 01:45:01,426
اسمك الكامل

1366
01:45:14,857 --> 01:45:16,942
شكرا

1367
01:45:17,276 --> 01:45:22,739
الحمد لله أن أمك لا ترى هذا -
ألا تريد الاعتراف بنجاح الخطة -

1368
01:45:23,198 --> 01:45:24,992
ما زال الوقت مبكرا للاحتفال

1369
01:45:25,075 --> 01:45:27,494
لينوس آسف على المقاطعة
وكلن هل استبدلت الماسات

1370
01:45:27,578 --> 01:45:30,914
نعم كل شيء تم حسب الخطة
أنا متجه للسطح

1371
01:45:31,039 --> 01:45:33,417
هل سمعت هذا ؟ -
انا جاهز -

1372
01:45:38,005 --> 01:45:43,886
أنا لست متعجلا للاحتفال
أريدك أن تعترف أنها كانت خطة محكمة

1373
01:45:43,969 --> 01:45:48,140
وأن الأنف كان ناجحا
بطريقة لم تكن الخطة لتنجح بدونه

1374
01:45:48,265 --> 01:45:50,934
اسمع
دعنا ننه العملية وننتهي

1375
01:45:52,936 --> 01:45:54,980
ها هو

1376
01:46:17,419 --> 01:46:19,796
ما هذا بحق الجحيم ؟

1377
01:46:20,005 --> 01:46:22,090
بالله عليك

1378
01:46:22,090 --> 01:46:24,176
أعطني الماسات

1379
01:46:24,801 --> 01:46:28,263
هيا -
اعطه الماسات -

1380
01:46:47,741 --> 01:46:49,826
مسدس ؟

1381
01:47:20,357 --> 01:47:22,442
هيا لنذهب

1382
01:47:39,960 --> 01:47:43,922
ليلة عصيبة
نصف مليار خرجت من الباب

1383
01:47:46,216 --> 01:47:48,302
هل ستستلقي وتموت

1384
01:47:51,930 --> 01:47:54,016
أتعتقد أنك آذيتني ؟

1385
01:47:57,895 --> 01:48:01,231
أنت أصلا لا تعلم نقاط ضعفي

1386
01:48:02,983 --> 01:48:05,903
ما زلت لاعب جولف ويدي قويتين

1387
01:48:06,945 --> 01:48:11,116
ولدي أقوى فنادق المنطقة

1388
01:48:12,159 --> 01:48:15,913
وسأربح الماسات الخمسة

1389
01:48:16,455 --> 01:48:18,207
مجددا -
أنت متاكد ؟ -

1390
01:48:18,290 --> 01:48:20,918
متأكد ؟ اعتبر أني حصلت عليها بالفعل

1391
01:48:42,397 --> 01:48:45,317
هذه المدينة قد تتغير
أما أنا فلا

1392
01:48:46,985 --> 01:48:49,071
سأخيب ظنك

1393
01:48:51,365 --> 01:48:56,328
أعلم أناسا يهمهم وجودي

1394
01:48:56,370 --> 01:48:59,915
وهم اناس يعرفون كيف يؤذونك

1395
01:49:00,207 --> 01:49:04,169
بطرق لا تخطر على بالك

1396
01:49:07,923 --> 01:49:12,594
أولا : أنا اعلم كل من يمكنك
الاستعانة بهم لإيذائي

1397
01:49:12,719 --> 01:49:14,847
وهم يحبونني أكثر منك

1398
01:49:23,647 --> 01:49:26,567
ثانيا : أنت لن تبلغ الشرطة

1399
01:49:27,192 --> 01:49:30,904
واجه الحقيقة
لن تستطيع إبلاغ الشرطة

1400
01:49:34,700 --> 01:49:36,785
ثالثا

1401
01:49:36,910 --> 01:49:38,996
لقد صافحت يد سيناترا

1402
01:49:40,455 --> 01:49:42,708
كان لا بد أن تدرك ما سيحدث

1403
01:50:07,524 --> 01:50:09,610
ماساتي

1404
01:50:30,672 --> 01:50:32,758
! لا ، لا لا 

1405
01:50:40,682 --> 01:50:42,768
! اللعنة 

1406
01:50:54,112 --> 01:50:56,198
... هذه المدينة

1407
01:50:57,449 --> 01:50:59,868
مدينة موحشة

1408
01:51:01,745 --> 01:51:04,122
وليست المدينة الوحيدة

1409
01:51:06,124 --> 01:51:08,502
مثل هذه المدينة

1410
01:51:11,547 --> 01:51:13,632
هذه مدينة

1411
01:51:14,466 --> 01:51:17,386
قد تصنعك

1412
01:51:18,846 --> 01:51:22,307
أو تكسرك

1413
01:51:22,349 --> 01:51:25,811
وتحضرك للسجن

1414
01:51:34,653 --> 01:51:36,738
ما هذا ؟

1415
01:51:37,364 --> 01:51:43,245
هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان
في شمال الساحل

1416
01:51:44,246 --> 01:51:48,208
عندما يخجل الإنسان من كينونته
يخسر نفسه

1417
01:51:48,333 --> 01:51:53,463
غيرت سكني ومأكلي وملبسي
من أجل ماذا ؟ لا شيء

1418
01:51:55,299 --> 01:51:57,384
ها هو

1419
01:51:58,343 --> 01:52:00,429
شكرا على الخطابات

1420
01:52:02,389 --> 01:52:04,474
هم الذين اعادوني

1421
01:52:09,813 --> 01:52:11,899
على الرحب والسعة

1422
01:52:30,125 --> 01:52:33,337
اهلا-
اريد مقابلة تيري ، انا دانيل -

1423
01:52:41,803 --> 01:52:43,889
داني -
تيري -

1424
01:52:44,389 --> 01:52:45,974
لقد قمت بخدعة دفاعية بالأمس

1425
01:52:46,058 --> 01:52:48,101
هذا ما يحدث عندما أجد خدعة هجومية قادمة

1426
01:52:48,185 --> 01:52:49,186
هجومية ؟

1427
01:52:49,311 --> 01:52:54,608
هل ستخبرني ان تولور كان يمر بالصدفة على السطح
في نفس الوقت الذي كنا نخرج بالماسات

1428
01:52:54,733 --> 01:52:56,360
كيف علمت انني سأفعل هذا ؟

1429
01:52:56,485 --> 01:52:58,570
لأنك أنت وأنا أنا

1430
01:52:58,695 --> 01:53:02,616
كنا نراقب تولور أثناء مراقبته لنا

1431
01:53:06,787 --> 01:53:08,580
هذا ما أقرضتنا

1432
01:53:08,664 --> 01:53:10,791
والذي ستتبرع به للخير

1433
01:53:12,543 --> 01:53:13,252
الخير ؟

1434
01:53:13,377 --> 01:53:14,837
معسكر الانتماء

1435
01:53:14,920 --> 01:53:18,298
الأطفال ممتنون لدرجة انهم سيأتون
ليشكروك الشهر القادم

1436
01:53:25,764 --> 01:53:28,267
ولكن هذا لم يكن اتفاقنا

1437
01:53:29,434 --> 01:53:30,978
اذا كنت تظن ذلك

1438
01:53:31,103 --> 01:53:35,274
يمكننا طرد الأطفال من المعسكر
ليعودوا لحياة التشرد

1439
01:53:35,357 --> 01:53:37,442
200طفل

1440
01:53:39,653 --> 01:53:44,449
أتظن هذا مضحكا -
على الأقل ليس محزنا -

1441
01:53:52,332 --> 01:53:54,418
لماذا هؤلاء الأطفال ؟

1442
01:53:54,626 --> 01:53:58,755
لقد تأثرت كثيرا
بما يفعلونه بالمعسكر

1443
01:53:58,839 --> 01:54:00,465
ولا بد لهم من دفعة بمكان ما

1444
01:54:00,591 --> 01:54:05,596
وأعمالي بالكازينو مزدهرة
بل اتمنى أن أكسب ملايين أخرى

1445
01:54:05,679 --> 01:54:08,098
لكي أمنحها لمزيد من المؤسسات الخيرية

1446
01:54:08,182 --> 01:54:11,977
ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر

1447
01:54:12,269 --> 01:54:16,440
لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل

1448
01:54:16,523 --> 01:54:17,691
وهذا كل ما أحتاجه

1449
01:54:17,774 --> 01:54:20,277
كل دوافع الدنيا في أعينهم

1450
01:54:20,402 --> 01:54:22,487
شكرا لكونك ملاكا -
الشكر لك -

1451
01:54:22,571 --> 01:54:25,407
أنا فقط أتبع خطواتك -
شكرا لتيري بينيدكت -

1452
01:54:25,490 --> 01:54:27,576
سنعود بعد الفاصل

1453
01:54:35,417 --> 01:54:40,714
أكاد أقفز فرحا ، والدي لا يكاد
يجد مكانا لي في حياته

1454
01:54:43,842 --> 01:54:46,094
مبروك -
برافو عليك -

1455
01:54:54,269 --> 01:54:56,355
أراكم قريبا

1456
01:55:07,491 --> 01:55:11,370
حان وقت خدعة الآلة التعويضية

1457
01:55:11,453 --> 01:55:12,996
أنا لا أمل من هذه الخدعة

1458
01:55:13,121 --> 01:55:15,832
لا تقترب كثيرا منه حتى لا يشك

1459
01:55:15,958 --> 01:55:18,710
اذن

1460
01:55:18,752 --> 01:55:20,838
أراك قريبا

1461
01:55:23,882 --> 01:55:25,634
في المرة القادمة

1462
01:55:25,717 --> 01:55:28,512
حاول الحفاظ على وزنك بين المهمات

1463
01:55:30,639 --> 01:55:33,559
لم لا تهدأ وتتبنى لك طفلين

1464
01:55:42,317 --> 01:55:44,862
اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق

1465
01:55:44,945 --> 01:55:48,657
أرجوك
أريد الرحيل عن هنا

1466
01:55:49,283 --> 01:55:51,702
ربما سيحالفك الحظ في المرة القادمة

1467
01:56:09,845 --> 01:56:11,263
لقد أوقعت هذه العملات

1468
01:56:11,388 --> 01:56:12,931
حلال عليك
لدي طائرة لألحق بها

1469
01:56:13,056 --> 01:56:16,268
جرب هذه الآلة
إنها تفوز دوما

1470
01:56:24,109 --> 01:56:26,195
! لقد ربحت 
 ! انظروا 

1471
01:56:26,820 --> 01:56:28,697
ربحت 11 مليون دولار

1472
01:56:28,780 --> 01:56:30,240
هل تصدقون هذا ؟

1473
01:56:30,365 --> 01:56:31,283
 ! انظروا

1474
01:56:31,366 --> 01:56:34,578
ربحت 11 مليون دولار هل هذا معقول !

