1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
الترجمه الأصليه بواسطه
  Evi_DeaD (Mohamed Gouda)
و كانت للفيلم المكون من ملف واحد


2
00:00:10,001 --> 00:03:10,000
قام بتقسيم و تعديل التوقيت
Nimo
(Mahmoud7711@Yahoo.Com)

3
00:03:14,520 --> 00:03:16,640
لننزل للاسفل

4
00:03:27,160 --> 00:03:31,080
كم بقي منهم
ثلاثة في الخارج وثمانية في الداخل

5
00:03:31,160 --> 00:03:34,440
ايدغارز رجل صامد

6
00:03:34,520 --> 00:03:37,400
ايدغارز اريد ان اشكرك لانك تركتهم يرحلون

7
00:03:37,440 --> 00:03:41,200
دع الاخرين يخرجون وسنجد حل سلمي

8
00:03:41,280 --> 00:03:45,040
خذها مني انا لااثق بك
ولا بأي رجل في حكومة الاحتلال هذه

9
00:03:45,120 --> 00:03:46,960
اسمعني لمرة اخرى

10
00:03:47,040 --> 00:03:50,240
لدي معلومات من محكمة ستزن في جنوب داكوتا

11
00:03:50,280 --> 00:03:52,800
للاستيلاء بطريقة غير شرعية على ممتلكات هذا البنك

12
00:03:52,840 --> 00:03:56,600
ابعد رجالك من هنا او سأحرقهم بنار الجحيم

13
00:04:04,160 --> 00:04:06,040
انهم قادمون

14
00:04:06,080 --> 00:04:08,480
دعهم يأتون

15
00:04:08,560 --> 00:04:11,000
اريد الذهاب الى المنزل
اجلس مكانك

16
00:04:11,040 --> 00:04:13,240
ارجوكم دعوني اذهب
اريد العودة للمنزل

17
00:04:13,320 --> 00:04:16,400
اجلس والا
اريد فقط العودة للمنزل

18
00:04:16,480 --> 00:04:19,040
عندما يقول اجلس فيجب ان تفعل

19
00:04:28,640 --> 00:04:30,720
اللعنة

20
00:04:37,400 --> 00:04:40,640
انا واثق اننا لسنا بخير

21
00:04:40,720 --> 00:04:44,080
انت قلت يجب ان نكون في الداخل والخارج
قبل ان يعلم احد ماذا نفعل

22
00:04:44,160 --> 00:04:47,240
انت قلت انهم سيتراجعون

23
00:04:47,280 --> 00:04:50,280
وهم لم يتراجعوا ايدغارد

24
00:04:50,320 --> 00:04:52,720
لقد احضروا جيشا الى هنا

25
00:04:52,800 --> 00:04:54,840
لقد اتوا الى هنا واطلقوا علينا جميعا

26
00:04:54,920 --> 00:04:57,000
ان الله يصنع المعجزات

27
00:04:57,040 --> 00:05:00,440
الله لايريد ان يذهب الشباب الى الموت ايدغار

28
00:05:09,120 --> 00:05:11,800
نحن بحاجة الى مزيد من الوقت
يا ابناء العاهرات

29
00:05:11,880 --> 00:05:13,920
سيظننوننا مرتبكين
اصمت رجاء

30
00:05:14,000 --> 00:05:15,920
لقد قطع الاتصال
يجب ان نقتحم المكان

31
00:05:15,960 --> 00:05:19,560
لدينا رجال في الداخل
يريدون بعض الوقت ...حسنا

32
00:05:19,600 --> 00:05:23,400
لكن يجب ان تكون تغطيتنا لهم هو هدفنا الاول

33
00:05:23,440 --> 00:05:26,000
سندخل
دعنا نحاول مخاطبتهم بمكبر الصوت

34
00:05:26,080 --> 00:05:28,000
اذا تراجعوا
ساعطيك ثلاثة دقائق

35
00:05:31,440 --> 00:05:33,280
نداء الى ادغار

36
00:05:33,360 --> 00:05:38,560
اريدك ان ترفع سماعة العاتف

37
00:05:38,640 --> 00:05:42,680
اريد التحدث معك
يمكنك البقاء بعيدا

38
00:05:42,760 --> 00:05:45,240
يمكنك ان تقف لاجله

39
00:05:47,480 --> 00:05:51,600
اخبره انك تريد العودة للمنزل
ايمكنك فعل هذا

40
00:05:51,640 --> 00:05:56,040
ايدغار ,رجاء التقط الهاتف يمكنك البقاء بعيدا

41
00:06:02,600 --> 00:06:06,120
ادغار رجاء التقط الهاتف ان الوضع يسوء

42
00:06:06,200 --> 00:06:08,040
سيدي؟

43
00:06:08,120 --> 00:06:10,240
بيتر على حق

44
00:06:10,320 --> 00:06:14,080
انه ليس مثلك  وتريد عكس ذلك

45
00:06:16,440 --> 00:06:18,280
اريد الذهاب للمنزل

46
00:06:31,440 --> 00:06:35,240
ايدغار الصبي على حق

47
00:06:35,280 --> 00:06:37,200
خائن
ابي , اخرس , ايزاك

48
00:06:37,280 --> 00:06:39,800
دعني احدثهم بالهاتف
لسنا بحاجة لهم

49
00:06:39,840 --> 00:06:42,320
يمكننا البقاء بعيدا
افعلها ايدغار

50
00:06:42,400 --> 00:06:44,960
لاجل اولادك افعلها

51
00:06:55,960 --> 00:06:58,000
انبطحوا .....انبطحوا

52
00:07:01,200 --> 00:07:03,360
المباحث الفيدرالية
انبطحوا ارضا

53
00:07:12,480 --> 00:07:14,720
هيا هيا هيا

54
00:07:14,760 --> 00:07:16,600
!ابي

55
00:07:18,120 --> 00:07:19,920
ابقى في الاسفل
لاتتحرك

56
00:07:19,960 --> 00:07:24,280
لاتتحرك , اللعنة
ان من الاف بي اي

57
00:07:24,360 --> 00:07:27,200
اخبر صديقك ان يوقف الرصاص
بيتر

58
00:07:27,280 --> 00:07:29,560
بيتر
جيمس

59
00:07:29,640 --> 00:07:32,520
جيمس ابقي راسك منخفضاً
اين انت

60
00:07:32,560 --> 00:07:35,400
بيتر
كلا كلا كلا

61
00:07:35,440 --> 00:07:38,800
اوقفوا النار
كلا كلا

62
00:07:40,080 --> 00:07:41,720
اللعنة

63
00:07:44,400 --> 00:07:47,200
اللعنة

64
00:07:47,280 --> 00:07:49,120
اطلقوا اطلقوا

65
00:07:49,200 --> 00:07:54,520
احضروا طبيباً الى هنا
احضروا طبيباً الى هنا , اللعنة

66
00:07:54,560 --> 00:07:56,760
لاتتكلم , لاتتكلم

67
00:07:56,840 --> 00:07:59,240
تعالى , اللعنة

68
00:07:59,280 --> 00:08:01,680
احضروا طبيباً الى هنا

69
00:08:05,800 --> 00:08:07,360
لقد مات

70
00:08:15,240 --> 00:08:17,120
من قال لكم ان تقتحموا المكان

71
00:08:19,080 --> 00:08:20,800
من امركم

72
00:08:20,880 --> 00:08:23,640
هارتلي

73
00:08:27,200 --> 00:08:29,040
هارتلي

74
00:08:30,360 --> 00:08:33,360
انت من يدعى هارتلي

75
00:08:33,400 --> 00:08:36,280
هارتلي , الم اطلب منك وقتاً اضافياً

76
00:08:36,360 --> 00:08:39,560
ابعد يديك عني
الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا

77
00:08:39,600 --> 00:08:42,440
انت خارج الخطر جيفريس
انا خارج الخطر , انا خارج الخطر

78
00:08:42,520 --> 00:08:47,400
هل تريد مذبحة , خمسة اشخاص قتلوا

79
00:08:47,480 --> 00:08:52,160
ثلاث دقائق هارتلي
وكنت قد حافظت عليهم احياء

80
00:08:52,240 --> 00:08:53,960
مذبحة

81
00:08:54,040 --> 00:08:56,520
لقد كان طفلا فقط

82
00:08:58,680 --> 00:09:00,560
طفلا فقط

83
00:09:01,800 --> 00:09:05,480
لقد ابلغت واشنطن
كما فعلت انت جيفريس

84
00:09:57,080 --> 00:10:01,040
الى اليمين من الغرب
الى شمال بيلمونت

85
00:10:01,080 --> 00:10:03,920
مرحبا سيمون لدي مفاجئة لك
الى اليمين من هالستيد

86
00:10:03,960 --> 00:10:08,080
الى اليسار من فوليرتون
انك تعطي اتجاهات صحيحة

87
00:10:08,120 --> 00:10:11,760
انظر لدي شيئ خاص جدا لك

88
00:10:11,800 --> 00:10:14,720
انت تحب هذه الالغاز ام لا

89
00:10:14,760 --> 00:10:17,920
اه , حسنا
لكن ليس الى الآن سيمون

90
00:10:17,960 --> 00:10:22,280
ان اعطيتك كتاب الالغاز
اريدك ان تحلها خلال الاستراحة , موافق

91
00:10:30,920 --> 00:10:32,760
هذا عظيم

92
00:10:32,840 --> 00:10:35,600
انه وقت الدرس الآن اليس كذلك

93
00:10:40,760 --> 00:10:42,640
صباح الخير سايمون

94
00:10:42,680 --> 00:10:44,640
صباح الخير يا معلمة

95
00:10:44,760 --> 00:10:48,840
انظر الي

96
00:10:48,840 --> 00:10:51,360
صباح الخير يا انسة

97
00:11:08,720 --> 00:11:11,920
الافضل ان لا اضربك
ساقبل النقود فقط

98
00:11:20,680 --> 00:11:24,280
ها انت ذا
يوم جديد في المكتب

99
00:11:24,320 --> 00:11:26,960
انت مستعد
نعم

100
00:11:27,040 --> 00:11:29,760
حسنا لندخل في الموضوع

101
00:11:31,040 --> 00:11:33,520
الموظف جيفريس هنا
ليراك ايها الرئيس

102
00:11:42,400 --> 00:11:46,160
الاخصائيون النفسانيون سجلوا  جنون الوهم

103
00:11:46,280 --> 00:11:49,200
على رأس واسفل ملفك الشخصي

104
00:11:49,280 --> 00:11:53,400
اذن انا مطرود
كلا انت لست مطروداً

105
00:11:55,840 --> 00:11:59,560
لكنني لااستطيع ان اضعك كعميل سري بعد الآن
ماذا تتوقع انا افعل اذن

106
00:11:59,640 --> 00:12:03,040
لتنجز عملك
انا اعمل كعميل سري وهذا عملي

107
00:12:03,080 --> 00:12:06,000
لديك عمل جديد الآن
وما هو

108
00:12:06,040 --> 00:12:09,360
تبقى متأهبا
تنال حصتك من الأشرطة المسجلة

109
00:12:09,400 --> 00:12:11,880
اي شخص يمكنه عمل هذا
اربعة عشر عاما في العمل وهذه امكانياتي

110
00:12:11,920 --> 00:12:14,920
ان جلست
وقمت بعمل المبتدئين واستمعت
الى ربة المنزل وحديث البقالة

111
00:12:14,960 --> 00:12:17,680
كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا
كل مافعلته هو قول الحقيقة

112
00:12:17,760 --> 00:12:20,720
انت تتصرف هكذا دائما وخصوصا مع هذا الفريق
اي فريق؟

113
00:12:20,800 --> 00:12:23,560
هل تقصد ان خطأي هو محاولة الدفاع عن حياة الآخرين

114
00:12:23,640 --> 00:12:26,760
مثلي , هل هذا ما تقصده
انا لااعلم جو

115
00:12:26,840 --> 00:12:29,720
لم تحاول ان تبحث عن اي خطأ لي
لانك على خطأ

116
00:12:29,760 --> 00:12:32,120
لست على خطأ
انت من اخطئ وتسبب بالموت

117
00:12:32,160 --> 00:12:35,200
طفلين مراهقين قتلوا بدم بارد وانت تعلم هذا

118
00:12:35,240 --> 00:12:38,520
لقد كانوا يسرقون المصرف اللعين.....بالله عليك
كانوا مجرد اطفال

119
00:12:38,600 --> 00:12:41,400
هل نسيتم امر جنوب داكوتا

120
00:12:41,440 --> 00:12:44,560
انسوا امر من المخطئ ومن الصائب
انه واحد من افضل العملاء السريين لنا

121
00:12:46,680 --> 00:12:49,040
ومن قال انني نسيت هذا

122
00:12:52,360 --> 00:12:54,280
اجلس يا ارت

123
00:13:02,720 --> 00:13:05,760
احيانا .....تحصل على شيئ

124
00:13:06,920 --> 00:13:09,880
انه السحر

125
00:13:11,680 --> 00:13:13,560
وبعدها يذهب بعيدا

126
00:13:13,680 --> 00:13:15,560
حصلت عليه

127
00:13:16,720 --> 00:13:18,920
لكن السحر قد ذهب

128
00:13:20,640 --> 00:13:24,800
هل تعطيني استراحة لاارى ان كنت ستخرجني

129
00:13:24,840 --> 00:13:26,920
لااعتقد ان هذا سيكون سهلا بالنسبة لك

130
00:13:27,000 --> 00:13:30,520
تريدني ان اجلس دون عمل , لن افعل

131
00:13:30,600 --> 00:13:34,080
تريدني ان اجلس للبحث عن وظيفة , لن افعل

132
00:13:34,120 --> 00:13:36,000
خذ فرصتك

133
00:13:36,040 --> 00:13:38,720
تفقد صندوق بريدك باستمرار لترى ما هو الجديد

134
00:13:59,600 --> 00:14:02,040
سيمون لقد وصلنا

135
00:14:27,840 --> 00:14:30,080
امي , سيمون عاد

136
00:14:30,120 --> 00:14:32,760
انظر الي

137
00:14:32,840 --> 00:14:34,640
مرحبا امي

138
00:14:34,720 --> 00:14:37,760
مرحبا عزيزي , اشتقت لك
تعال الى الداخل

139
00:15:19,560 --> 00:15:22,120
كن حذراً

140
00:15:22,160 --> 00:15:23,960
انه ساخن جدا

141
00:15:24,040 --> 00:15:26,160
ارشفه ببطئ

142
00:15:28,080 --> 00:15:30,080
ابوك سيأتي للبيت قريباً

143
00:15:30,160 --> 00:15:33,760
وعندما تنتهي تستطيع انتظاره في غرفته

144
00:17:17,640 --> 00:17:20,240
تهانينا
لقد وصلت الى مركز الالغاز

145
00:17:20,320 --> 00:17:22,160
لتحل واحد من الالغاز الرئيسية

146
00:17:22,240 --> 00:17:25,040
لقد فزت باشتراك في المجلة ان اردت

147
00:17:25,120 --> 00:17:27,080
ممكن اسمك وعنوانك ورقم هاتفك

148
00:17:27,120 --> 00:17:29,200
انت تكون

149
00:17:29,280 --> 00:17:31,240
غريب

150
00:17:31,320 --> 00:17:36,480
عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم

151
00:17:36,560 --> 00:17:40,400
اللغز 9  9

152
00:17:40,480 --> 00:17:42,720
ماذا قلت , ماهذا؟

153
00:17:42,800 --> 00:17:44,600
سيمون اغلق الهاتف

154
00:17:44,680 --> 00:17:47,000
سيمون , سيمون , انتظر لحظة رجاء لاتغلق الــــ

155
00:17:55,320 --> 00:17:57,680
تعال , تعال

156
00:17:59,280 --> 00:18:00,680
ارقام

157
00:18:00,760 --> 00:18:02,600
ارى ان هناك علاقة

158
00:18:02,680 --> 00:18:06,080
ان لم يكن , يمكن ان نحصل على
بعض احجام التبادل , خسرنا المفتاح

159
00:18:06,160 --> 00:18:09,280
انت لا تريد ان تكون بارعاً في القسم . نعم؟

160
00:18:09,360 --> 00:18:11,480
هل انت تمزح
اعطني فرصة ليو انا مشغول

161
00:18:11,520 --> 00:18:14,600
انها حالة طوارئ ديان
احدهم يسير على الماء يجب ان تأتي هنا حلا

162
00:18:20,400 --> 00:18:25,960
ماذا قلت؟
انت غريب

163
00:18:26,080 --> 00:18:29,200
ما هذا؟
سيمون اغلق الهاتف

164
00:18:29,200 --> 00:18:32,480
سيمون , سيمون , انتظر لحظة , لاتقلق الــــ

165
00:18:33,520 --> 00:18:35,400
ما هذا؟

166
00:18:36,920 --> 00:18:39,120
استمع الى نبرة صوته

167
00:18:39,200 --> 00:18:42,720
انه طفل
لابد وانها امه

168
00:18:42,800 --> 00:18:44,680
حسنا , انه عبقري

169
00:18:44,760 --> 00:18:47,800
يتصل بالهاتف فك الرقم السري كما لو انها صدفة

170
00:18:47,880 --> 00:18:49,720
ههه؟

171
00:18:50,800 --> 00:18:52,800
وهذا ليس من حظنا

172
00:18:55,800 --> 00:18:58,320
يجب ان نتصل بكودرو
ماذا .... ديان ماذا

173
00:18:58,400 --> 00:19:00,640
كلا كلا كلا
لايجب ان تتصل بأحد

174
00:19:00,680 --> 00:19:04,280
كل ما علينا فعله سنحلل ونعطيه تقريرا عندما يعود

175
00:19:04,360 --> 00:19:07,560
هذا كل شيئ
هل تفهم ماذا يحدث

176
00:19:07,640 --> 00:19:11,200
يجب ان تتصل به الآن
او ستحاكم لتكتمك على الموضوع

177
00:19:20,280 --> 00:19:23,080
صباح الخير سيدي
صباح الخير مارين

178
00:19:23,160 --> 00:19:26,560
اريد ايصال رسالة الى النائب الكولونيل كودرو

179
00:19:26,640 --> 00:19:30,040
ميركوري مجهز جيدا

180
00:19:30,120 --> 00:19:33,040
وانا هنا لاتأكد ان كل شيئ جاهز ومفهوم

181
00:19:33,120 --> 00:19:37,000
ميركوري يحفظ الاتصالات الامنية

182
00:19:37,040 --> 00:19:40,040
وينهي تنصيب مراكز الابحاث

183
00:19:40,120 --> 00:19:43,200
سيكون الامر صعبا للعدو وحلفاءه

184
00:19:43,240 --> 00:19:47,920
وحلفاءه

185
00:19:47,960 --> 00:19:50,480
رسالة عاجلة لك سيدي

186
00:19:56,080 --> 00:19:57,960
اعذروني

187
00:19:58,000 --> 00:20:02,160
سيد جونسون اكمل التعليمات , حسنا
ايها السادة

188
00:20:17,400 --> 00:20:19,240
غير معقول

189
00:21:04,120 --> 00:21:07,840
لقد تأخرت
لن نبدأ من جديد

190
00:21:09,080 --> 00:21:11,240
الطرق كانت وعرة وكلها طين

191
00:21:11,320 --> 00:21:13,160
وانا مملوء بالطين

192
00:21:16,720 --> 00:21:19,880
لقد اخبرت سيمون ان ينتظرك

193
00:21:19,960 --> 00:21:21,920
سيمون , رجلي

194
00:21:27,480 --> 00:21:31,000
اتساءل اين سيمون الآن

195
00:21:35,960 --> 00:21:38,480
انه وقت النوم سيمون

196
00:23:08,920 --> 00:23:13,160
ارسلي الى بيدرانسكي  رجاء
حاضر سيدي

197
00:23:27,680 --> 00:23:31,160
من يريد التصليح؟
من يريد ان يحظة بفرصة

198
00:23:31,240 --> 00:23:34,000
انا مسرورة انني تخلصت من المخدر

199
00:23:34,040 --> 00:23:36,800
وتخلص جسمي من السموم ومن الكافيين

200
00:23:36,880 --> 00:23:41,160
وهذا يجعلني اشعر بالأكتئاب
ولا اريد التحدث مع احد

201
00:23:41,240 --> 00:23:45,520
ماذا اقول , انا ملكة الجافا
ما الامر

202
00:23:46,560 --> 00:23:48,400
كودرو يريد رؤيتي

203
00:23:48,480 --> 00:23:52,240
جيد ! ربما لانك ستستلم قسما ما

204
00:23:52,360 --> 00:23:54,240
كلا , لا اظن هذا

205
00:23:54,280 --> 00:23:57,480
حسنا , اذهب هناك وارمي ببارت سيمسون  شخصية كرتونية

206
00:23:57,560 --> 00:23:59,440
كودرو شخص يثير القشعريرة

207
00:23:59,520 --> 00:24:02,120
انا اعرف الطريق  وسأذهب هناك

208
00:24:08,560 --> 00:24:10,680
خط الالغاز

209
00:24:10,760 --> 00:24:13,240
خط الالغاز

210
00:24:13,320 --> 00:24:16,160
الآن , لقد سافرت 10,000 ميل في 24 ساعة الاخيرة

211
00:24:16,240 --> 00:24:19,080
لذلك لا اجد الوقت الكافي لتصحيح بعض الاخطاء

212
00:24:19,160 --> 00:24:24,200
لكن انا اصدق ان لا احد في العالم يضاهيني بالالغاز

213
00:24:25,800 --> 00:24:29,960
قبل ان يبدأ ميركوري بالقيام بعمليات على هذا الرمز

214
00:24:30,040 --> 00:24:32,200
عرضناه على ابرع اجهزة الكمبيوتر

215
00:24:32,280 --> 00:24:35,520
اربع وعشرون ساعة في الـ 24 ساعة

216
00:24:35,600 --> 00:24:37,120
وقد فشل الميركوري

217
00:24:37,200 --> 00:24:40,200
ولهذا فكرنا ان الرمز لايمكن حله بالكمبيوترات

218
00:24:40,280 --> 00:24:45,200
لكن البشر قد يقعون في الخطأ بعض الاحيان لذلك جاءتنا فكرة

219
00:24:45,240 --> 00:24:48,720
ان نعرضه في مجلة الالغاز

220
00:24:48,760 --> 00:24:53,400
ليكون اصعب الالعاب اللتي نشرت
وكنا واثقين ان لا احد سيحله

221
00:24:53,480 --> 00:24:56,160
وان لااحد سيتصل
لكن احدً قد فعلها

222
00:24:59,080 --> 00:25:03,200
اسمه سيمون لينش
وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات

223
00:25:03,280 --> 00:25:06,680
وقد قام بحل رمز من اصعب واعقد واهم الرموز

224
00:25:06,720 --> 00:25:08,840
في العالم

225
00:25:08,920 --> 00:25:12,000
في مجلة الألغاز اللعينة

226
00:25:12,080 --> 00:25:14,160
وانا لا اذكر بأنني قد وكلت

227
00:25:14,200 --> 00:25:16,960
اي احد ليضع اي رسالة

228
00:25:17,040 --> 00:25:19,000
في اي مجلة

229
00:25:19,080 --> 00:25:23,080
الم اخبرك ان هذا سيحدث
الطفل استطاع فتحه

230
00:25:23,160 --> 00:25:28,120
ليس فقط في عمر التسعة سنوات
بل هو معاق ومعه مرض نفسي

231
00:25:28,200 --> 00:25:30,240
نعم , هذا يوضح الامر

232
00:25:30,280 --> 00:25:33,240
اذن هنالك 2 بيليون رمز هو كتاب مفتوح

233
00:25:33,280 --> 00:25:35,520
حتى للاشخاص المعاقين
كلا سيدي

234
00:25:35,560 --> 00:25:38,600
المريضين نفسيا لديهم قدرات عالية

235
00:25:38,680 --> 00:25:41,720
ربما لايعرفون قيمتها

236
00:25:41,760 --> 00:25:44,720
هذه صفة غير اعتيادية في المريضين نفسيا في العالم

237
00:25:44,760 --> 00:25:47,760
اه في العالم
هو لم يحل اي معادلة او فك رمز

238
00:25:47,840 --> 00:25:49,960
استطاع عقله ان يراها مباشرة
هو لم يفك اي رمز فعقله فارغ

239
00:25:50,000 --> 00:25:53,800
ورآها واضحة جلية امامه دون التفكير بها

240
00:25:53,840 --> 00:25:56,600
كما لو انك لم تنظر الى تمثال الحرية لاول مرة فلن تفاجئ
بالظبط

241
00:25:56,680 --> 00:25:59,960
انها ليست مجرد صورة غبية في السوق

242
00:26:00,040 --> 00:26:02,120
انه امن وطني

243
00:26:04,640 --> 00:26:08,920
لقد قام بحل اللغز ولد فريد من نوعه

244
00:26:08,960 --> 00:26:11,960
وهو لم يعلم ماذا يفعل

245
00:26:12,000 --> 00:26:15,240
هل هذا سيحل مشكلتي
الجواب كلا

246
00:26:15,320 --> 00:26:18,360
لنحلله: كل من يحتاج ان يحل شيئ

247
00:26:18,400 --> 00:26:21,000
يفهم ما فعل هذا الولد فتكون الفكرة جلية له

248
00:26:21,040 --> 00:26:24,200
ومشكلتي هنا تزداد

249
00:26:24,240 --> 00:26:27,160
ربما يجب علينا التحدث مع الولد

250
00:26:27,240 --> 00:26:29,560
و....سنــ
كلا

251
00:26:30,920 --> 00:26:33,040
كلا كلا

252
00:26:35,120 --> 00:26:38,360
يجب ان لا يكون للولد اي صلة بهذا المكتب

253
00:26:38,400 --> 00:26:41,600
ابدا , هل هذا واضح

254
00:26:41,680 --> 00:26:43,040
نعم سيدي

255
00:26:43,080 --> 00:26:45,600
اريدكم ان تمسحوا الشريط

256
00:26:45,680 --> 00:26:47,520
مفهوم

257
00:26:48,560 --> 00:26:50,320
نعم سيدي

258
00:26:53,840 --> 00:26:56,840
عزيزي , هلا فتحت الباب
سأفتحه

259
00:26:57,640 --> 00:26:59,640
مارتين لينش؟
نعم

260
00:26:59,960 --> 00:27:01,800
الشرطي بوريل , شرطة شيكاغو

261
00:27:01,880 --> 00:27:04,480
اسف على ازعاجك . هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة
انه امر مهم جدا

262
00:27:04,560 --> 00:27:07,640
لقد اخذت العنوان من مدرسة سايمون
هل هناك شيئ

263
00:27:07,720 --> 00:27:10,480
ان تمت الامور بسلام لن يحدث مكروه

264
00:27:10,560 --> 00:27:12,760
احد اولياء الامور قد وجه تهمة

265
00:27:12,840 --> 00:27:15,360
الى سائق سايمون للتحرش الجنسي

266
00:27:15,440 --> 00:27:19,520
اه يا الهي
انها الى الآن ادعاءات

267
00:27:19,560 --> 00:27:21,440
هل استطيع الدخول للتحدث معك

268
00:27:21,480 --> 00:27:23,440
اه , بالتأكيد

269
00:27:24,520 --> 00:27:27,200
لن اخذ من وقتك كثيرا

270
00:27:29,360 --> 00:27:33,040
لم اكن اريد افزاعك
لكنك فعلتها

271
00:27:33,080 --> 00:27:36,560
اسف لذلك
هل تريد فنجان قهوة

272
00:27:36,600 --> 00:27:38,840
او اي شيئ
نعم , نعم , هذا سيكون لطيفا

273
00:28:04,880 --> 00:28:08,520
تحذير911 عامل الطوارئ 562

274
00:28:11,280 --> 00:28:13,120
تحذير911 عامل الطوارئ 562

275
00:28:13,200 --> 00:28:16,560
ما هو تقريرك

276
00:28:16,640 --> 00:28:20,480
لدي موقعك على الشاشة
هل تخبرني ما هو تقريرك

277
00:29:36,560 --> 00:29:38,720
هل لدينا شيئ

278
00:29:38,800 --> 00:29:42,120
نعم , اعتقد ان هناك قضية كبيرة هذه المرة
ماذا

279
00:29:42,160 --> 00:29:45,400
تقول الصحيفة ان هناك 25 جريمة بين رجال الشرطة

280
00:29:45,480 --> 00:29:48,480
ماذا تعتقد؟

281
00:29:48,520 --> 00:29:50,400
اه

282
00:29:53,440 --> 00:29:56,040
نعم؟
انها 13

283
00:29:56,120 --> 00:29:58,680
المراسل ,, وصلت الرسالة

284
00:30:01,320 --> 00:30:05,040
رقم 13 , هذا غريب

285
00:30:05,080 --> 00:30:07,720
ماذا تظنه شيئ شخصي

286
00:30:10,000 --> 00:30:12,600
نعم اظن يا روجر

287
00:30:12,680 --> 00:30:14,520
اظن بالتأكيد

288
00:30:17,480 --> 00:30:19,320
اعذرني

289
00:30:19,400 --> 00:30:21,240
نعم

290
00:30:21,280 --> 00:30:23,240
ارت , انه لك

291
00:30:24,640 --> 00:30:26,520
نعم؟

292
00:30:26,560 --> 00:30:29,760
لقد ارسلنا احدا لك , لدينا مهمة جديدة لك

293
00:30:29,840 --> 00:30:32,360
لوماكس هل هناك قضية امن وطني لاجلي

294
00:30:32,440 --> 00:30:34,920
هناك احتمال فقدان طفل
من 2 الى 1 كحد ادنى

295
00:30:35,000 --> 00:30:36,840
تحت سلطة شرطة شيكاغو

296
00:31:10,320 --> 00:31:13,320
نعم رباط حذاء

297
00:31:13,360 --> 00:31:15,240
نيكولاس

298
00:31:15,280 --> 00:31:17,720
امازلت على قيد الحياة
ابقى هنا ارت

299
00:31:17,800 --> 00:31:21,640
كيف حالك؟
بخير

300
00:31:21,720 --> 00:31:25,720
ما هذا
يفترض ان يكون طفل مفقود

301
00:31:25,760 --> 00:31:28,880
هوكذلك.
هؤلاء والديه

302
00:31:28,960 --> 00:31:30,800
انظر كأنها عملية انتحار

303
00:31:31,800 --> 00:31:33,680
اذن اين الولد

304
00:31:33,720 --> 00:31:36,440
مفقود , اتذكر

305
00:31:36,520 --> 00:31:38,360
ماذا تفعل هنا؟

306
00:31:38,440 --> 00:31:42,160
احدهم اتصل بمكتب التحقيقات الفيدرالية
وطلب مني تولي الموضوع

307
00:31:42,200 --> 00:31:44,840
كلا , انا اقصد ماذا تفعل هنا؟

308
00:31:44,880 --> 00:31:49,640
عملي وطريقي هو للحضيض جاك مثلك تماما

309
00:31:49,720 --> 00:31:52,920
اسم الولد سيمون
جاره قال انه معاق

310
00:31:53,000 --> 00:31:55,640
اذن من قتل هذه العائلة , اقتلت نفسها

311
00:31:55,680 --> 00:31:59,200
ربما الصبي فعل ذلك

312
00:31:59,280 --> 00:32:02,640
او ربما اخذ رهينة

313
00:32:02,720 --> 00:32:06,160
ربما الاب قد اتى متعبا وضرب نفسه
والولد رأى من المناسب ان يهرب

314
00:32:06,200 --> 00:32:09,280
ربما فضل ان يخلص من تعاسته

315
00:32:09,360 --> 00:32:12,640
من هذا التعيس اللذي يشتري سلاح بـ1500 دولار

316
00:32:15,800 --> 00:32:19,200
اظن انني سالقي نظرة في الارجاء
لقد فعلنا ذلك

317
00:32:19,240 --> 00:32:21,560
الولد ليس هنا
هل تفكر عني

318
00:32:21,640 --> 00:32:24,480
هيه فكر بنفسك
شكرا

319
00:32:24,560 --> 00:32:27,440
لوماكس اتصل وقال انه امر مهم جدا

320
00:32:27,480 --> 00:32:29,840
نعم , فهمت
هل بملابسك هاتف

321
00:32:31,520 --> 00:32:33,360
ماذا تعلم؟

322
00:32:33,440 --> 00:32:36,360
شكرا
واثق انك ستعيده

323
00:32:38,400 --> 00:32:40,760
كيف حالك؟
جيد

324
00:33:59,880 --> 00:34:01,720
كيف حالك يا بطل؟

325
00:34:01,800 --> 00:34:03,840
هل انت بخير هنا

326
00:34:05,200 --> 00:34:07,040
تعال

327
00:34:07,120 --> 00:34:10,000
يمكنك الخروج الآن

328
00:34:10,040 --> 00:34:12,080
لن يؤذيك احد

329
00:34:14,360 --> 00:34:17,480
لن اؤذيك
حسنا

330
00:34:18,840 --> 00:34:20,720
تعال

331
00:34:21,760 --> 00:34:23,600
تعال

332
00:34:25,600 --> 00:34:28,120
كلا كلا كلا كلا
سيمون , حسنا

333
00:34:28,160 --> 00:34:30,200
اهدء , اهدء

334
00:34:40,680 --> 00:34:42,520
اتصل بكونكورديا

335
00:34:42,600 --> 00:34:44,520
اطلب سيارة اسعاف الى هنا

336
00:34:44,600 --> 00:34:46,960
هناك امر غريب اريد اخصائيين
لاجل ماذا

337
00:34:47,040 --> 00:34:50,280
اريد ان احمي الطفل
ومن سيقوم بعمل اضافي

338
00:34:51,480 --> 00:34:54,040
كل ما يهمك ان لاتعمل عمل اضافي , جاك

339
00:34:54,080 --> 00:34:56,400
التقرير يقول انها عملية انتحار يمكنكم الذهاب

340
00:34:56,480 --> 00:34:59,840
لن يعمل احد منكم وقت اضافي

341
00:35:10,520 --> 00:35:13,040
اهدئ انت بأمان

342
00:35:13,080 --> 00:35:15,880
فكه انه بأمان

343
00:35:15,920 --> 00:35:18,320
حسنا سيمون تاكد انني سأحميك

344
00:35:18,400 --> 00:35:22,160
اهدئ سيمون كله على ما يرام , حسنا

345
00:35:22,200 --> 00:35:25,720
امي , ابي , امي , ابي

346
00:35:25,800 --> 00:35:28,760
قل له ان يطفئ الزمور

347
00:35:28,840 --> 00:35:31,080
اوقف الزمور

348
00:35:31,120 --> 00:35:32,960
سيمون هيه

349
00:35:33,040 --> 00:35:37,000
انظر من هذه هل هي امك

350
00:35:37,080 --> 00:35:39,560
امي , امي
هنا

351
00:35:39,640 --> 00:35:41,920
نعم , هذا صحيح امك , انها هي

352
00:35:42,000 --> 00:35:45,360
هل هذا ابوك
ابي

353
00:35:45,400 --> 00:35:47,400
حسنا

354
00:35:47,480 --> 00:35:50,320
لاتلمسه ربما يكون ساخنا
نصيحة جيدة

355
00:35:50,400 --> 00:35:54,160
هل هذه انستك؟
دكتور لندن

356
00:35:54,200 --> 00:35:57,960
انها صديقتك , حسنا
اسمي ارت انا صديقك ايضا

357
00:35:58,000 --> 00:36:00,920
ارت هو غريب

358
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
ارت هو غريب

359
00:36:06,160 --> 00:36:08,800
ارت هو غريب

360
00:36:08,840 --> 00:36:10,720
حسنا , اربطه

361
00:36:10,760 --> 00:36:13,880
سأسبب لك الالم

362
00:36:26,120 --> 00:36:29,440
هيه هل انتي الطبيبة
كلا انا الممرضة

363
00:36:29,480 --> 00:36:32,360
هل الدكتور سيرى الولد
انا سأهتم بأمره

364
00:36:32,440 --> 00:36:34,840
هل افضل ما تستطيعين فعله هو اعطاءه حقنة

365
00:36:34,920 --> 00:36:37,200
انه مريض نفسياً

366
00:36:37,280 --> 00:36:39,840
مريض نفسيا
اها

367
00:36:39,880 --> 00:36:42,720
ماذا تعنين

368
00:36:42,760 --> 00:36:44,680
لايفهم شيئ

369
00:36:44,760 --> 00:36:48,200
كلا على العكس هو يفهم كل شيئ

370
00:36:48,280 --> 00:36:51,000
انما لديه مشاكل بالمشاعر والعواطف

371
00:36:51,040 --> 00:36:54,000
لهذا هو دائما خائف ومضطرب

372
00:36:54,080 --> 00:36:58,800
انتظري , الا استطيع طرح بعض الاسئلة عليه

373
00:36:59,040 --> 00:37:00,760
ربما كلا

374
00:37:00,840 --> 00:37:02,760
اسفة

375
00:37:16,880 --> 00:37:18,720
خذ حذرك منه

376
00:37:24,880 --> 00:37:27,160
لما نفعل هذا ديان

377
00:37:27,240 --> 00:37:30,080
ولماذا يريد رؤيتنا
لن نفعل اي شيئ خطأ , مفهوم

378
00:37:30,160 --> 00:37:31,920
هل تريد ان استدير وارجع من حيث اتيت

379
00:37:32,000 --> 00:37:34,880
كلا , سيقتلنا باي حال من الاحوال

380
00:37:34,920 --> 00:37:38,720
هل انت جدي
اهدء ليو رجاء

381
00:37:52,120 --> 00:37:54,640
حسنا , انا خائف
انا خائف حقا ومرعوب

382
00:37:54,680 --> 00:37:58,680
ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين

383
00:37:58,760 --> 00:38:03,000
فعلنا ما فعلناه وليقل مايقول فقط اهدئ

384
00:38:04,680 --> 00:38:06,360
يا الهي

385
00:38:06,440 --> 00:38:10,600
حسنا , ارجع الى البيت حالا , رجاء
نعم , حسنا

386
00:38:14,000 --> 00:38:16,200
انه هو

387
00:38:18,720 --> 00:38:21,480
لنخرج اليه
حسنا

388
00:38:37,840 --> 00:38:40,320
هذا سيغير كل شيئ

389
00:38:41,720 --> 00:38:44,480
احد ما قد علم بالموضوع
يا الهي

390
00:38:44,520 --> 00:38:46,880
ماذا حدث للولد
انه حي

391
00:38:46,920 --> 00:38:51,640
لقد تم نقله الى مشفى شيكاغو

392
00:38:51,720 --> 00:38:53,600
لم لا نخبر احدهم

393
00:38:53,680 --> 00:38:55,520
لاننا نحن احدهم يا ليو

394
00:38:55,600 --> 00:38:58,040
نحن المسؤولون عن هذا

395
00:38:58,080 --> 00:39:00,080
ولا يوجد من نخبره

396
00:39:00,160 --> 00:39:03,200
اذن اريدكم ان تتركوا هاتف الالغاز
مفتوح 24 ساعة في اليوم

397
00:39:03,280 --> 00:39:05,600
وتقومون انتم الاثنان بعملكم اللعين كما كنتم

398
00:39:05,680 --> 00:39:07,760
اهدئ

399
00:39:11,240 --> 00:39:14,640
ربما سأذهب بالاتجاه الخاطئ

400
00:39:14,720 --> 00:39:17,720
زوجتي قالت ذبح الاشخاص مثل ذبح الطعام

401
00:39:17,760 --> 00:39:20,000
سريع وبلا طعم

402
00:39:20,040 --> 00:39:22,880
لكن في النهاية يحفظ لنا حياتنا

403
00:39:22,920 --> 00:39:24,760
هذه هي النقطة؟

404
00:39:24,840 --> 00:39:27,480
نعم؟
نعم

405
00:39:27,520 --> 00:39:30,680
اعرف رجلا اسمه رشيد حلبي
سيحل لنا الموضوع وهو من نيوجرسي

406
00:39:30,760 --> 00:39:33,480
وهو خريج جامعة ويعمل في الـ ام اي تي

407
00:39:33,520 --> 00:39:36,520
والآن هو عقيد في حرس الحزب الجمهوري

408
00:39:36,560 --> 00:39:40,680
نحن سنضعه هناك وهو سيتولى الحماية

409
00:39:40,720 --> 00:39:43,880
يوجد الكثير من الرجال والنساء مثله

410
00:39:43,960 --> 00:39:47,160
ممن محميون ضمن نظام هذا الرمز

411
00:39:47,240 --> 00:39:49,240
نستطيع حفظ حياتهم

412
00:39:49,280 --> 00:39:53,440
سأعطيكم ثقتي واريد منكم ان تبادلوني العطاء

413
00:39:53,480 --> 00:39:56,920
اجتهاد , اخلاص وكل شيئ

414
00:39:58,680 --> 00:40:00,560
والصمت الكامل

415
00:41:45,360 --> 00:41:47,200
اين الجميع؟

416
00:41:47,280 --> 00:41:49,320
اين الشرطة؟ اين الحارس اللذي كان يجلس هنا؟

417
00:41:49,360 --> 00:41:51,400
لقد اتصلوا بهم منذ نصف ساعة
وقالوا انهم يحتاجونهم

418
00:41:51,480 --> 00:41:53,760
خذيني لرؤية سيمون لينش الآن
الباب مقفل

419
00:41:53,800 --> 00:41:56,640
لقد تم تحويله الى قسم طب الاطفال

420
00:41:56,720 --> 00:41:59,920
اين هي
غرفة 1106 فوق

421
00:42:00,000 --> 00:42:02,320
من صرح بنقله
والداه

422
00:42:02,400 --> 00:42:05,240
لم افهم لماذا لم يتركـــــ

423
00:42:42,600 --> 00:42:44,560
هل استطيع المساعدة

424
00:42:46,480 --> 00:42:49,040
مرحبا انا من الاف بي اي

425
00:42:49,080 --> 00:42:52,000
انا ابحث عن سيمون لينش
هل تعلم اين هو

426
00:42:52,040 --> 00:42:54,520
انه يعاني من جروح في الرأس
لاشيئ جدي

427
00:42:54,600 --> 00:42:57,920
وقد اخذناه الى مركز الاشعة السينية

428
00:42:57,960 --> 00:42:59,960
اين غرفة الاشعة السينية

429
00:43:00,000 --> 00:43:02,280
قسم الاشعة الطابق السابع

430
00:43:02,360 --> 00:43:04,400
عظيم , شكرا

431
00:43:05,480 --> 00:43:07,680
لامشكلة

432
00:44:14,400 --> 00:44:16,600
صه , صه , صه

433
00:44:16,640 --> 00:44:18,840
صه , اوه

434
00:44:30,800 --> 00:44:33,440
ها هو , ها هو سيمون ادخل الى المصعد

435
00:44:33,480 --> 00:44:36,200
مرحبا
تجمع صغير

436
00:44:40,320 --> 00:44:42,240
دكتور

437
00:44:42,320 --> 00:44:44,560
لابد انك جديد
اهلا بك في كونكورديا

438
00:44:44,600 --> 00:44:46,840
شكرا هذا لطف منك

439
00:45:05,000 --> 00:45:08,440
3 , 2

440
00:45:10,840 --> 00:45:13,080
شكرا على الركوب , عمتم مساءاً

441
00:45:13,120 --> 00:45:15,200
انتظر

442
00:45:17,120 --> 00:45:18,840
ماذا يجري

443
00:45:30,960 --> 00:45:32,920
اصعد الى هذا المقعد

444
00:45:34,760 --> 00:45:37,920
تحرك

445
00:45:51,800 --> 00:45:54,200
حسنا تركهم , اتركهم

446
00:45:54,240 --> 00:45:56,560
هيا سيمون , لن تحتاج الى الاهتمام ابدا الآن

447
00:45:58,800 --> 00:46:01,320
دعهم , حسنا

448
00:46:01,360 --> 00:46:05,640
دع الازرار
حسنا ,حسنا,حسنا

449
00:46:07,360 --> 00:46:09,440
دع الازرار , اللعنة

450
00:46:09,480 --> 00:46:13,600
رجاء , رجاء

451
00:46:17,560 --> 00:46:21,080
''خطوة الى الامام''

452
00:46:26,120 --> 00:46:27,880
انخفض

453
00:46:52,560 --> 00:46:54,680
امي! ابي! امي! ابي

454
00:46:54,720 --> 00:46:56,600
!امي! ابي

455
00:46:56,680 --> 00:46:59,120
امي! ابي! امي! ابي

456
00:46:59,160 --> 00:47:02,080
امي! ابي! امي! ابي

457
00:47:03,000 --> 00:47:06,520
هيا بنا , من فوق السياج

458
00:47:06,600 --> 00:47:10,040
من فوق السياج , من فوق السياج

459
00:47:10,120 --> 00:47:12,320
هيا بنا

460
00:47:29,160 --> 00:47:32,920
كلا , كلا

461
00:47:34,080 --> 00:47:37,520
سيمون كلا

462
00:48:12,320 --> 00:48:16,520
هيا بنا سيمون , هيا بنا

463
00:49:05,240 --> 00:49:07,440
''اصدقاء''

464
00:49:07,520 --> 00:49:10,760
''سيد باسكوال''
سائق الباص.

465
00:49:10,840 --> 00:49:13,000
باسكواليي

466
00:49:13,080 --> 00:49:16,120
باسكواليي؟ هذا اسمه سيد باسكوالي

467
00:49:17,400 --> 00:49:19,560
''لا تأخذ الاجنبي''

468
00:49:19,640 --> 00:49:22,200
الهذا لاتتكلم معي اتظنني اجنبي

469
00:49:35,040 --> 00:49:37,240
ارت

470
00:49:37,320 --> 00:49:39,880
هذا انا , انا صديقك

471
00:49:39,960 --> 00:49:44,800
اترى , ارت صديقك
كلا ارت هو غريب

472
00:49:44,840 --> 00:49:47,680
حسنا سيمون , حسنا
ارت غريب

473
00:49:47,720 --> 00:49:50,200
حسنا , ارت غريب

474
00:49:52,120 --> 00:49:55,080
ارت اجنبي

475
00:51:06,000 --> 00:51:08,760
ابن العاهرة

476
00:51:22,000 --> 00:51:24,000
من تكون؟

477
00:51:36,520 --> 00:51:38,680
حسنا

478
00:51:41,520 --> 00:51:45,960
انا اسف تومي , تعال سيمون

479
00:51:46,000 --> 00:51:47,960
ماذا يحدث لك بحق الجحيم

480
00:51:58,680 --> 00:52:01,000
لقد خطفت هذا الطفل من المشفى
هل انت مجنون؟

481
00:52:01,080 --> 00:52:03,600
عن ماذا تتحدث؟
لوماكس اتصل بي ويتصل كل ربع ساعة

482
00:52:03,640 --> 00:52:07,120
لقد صدر بحقك برقية اعتقال
لقد قتلت شخصا في الـسي تي اي

483
00:52:07,160 --> 00:52:10,760
يا الهي
لقد حاول قتلنا

484
00:52:10,800 --> 00:52:14,480
لماذا يحدث هذا؟
احدهم سحب الحارس اللذي كان في المشفى

485
00:52:14,560 --> 00:52:16,800
انها ليست جريمة انتحار
بالنسبة لابيه وامه

486
00:52:16,840 --> 00:52:20,640
لقد حاولوا اخذ الطفل لكنه اختبئ قبل ان يأخذوه

487
00:52:20,720 --> 00:52:24,400
لا استطيع ان اتخيل ان هناك مكيدة

488
00:52:24,480 --> 00:52:26,320
من سحب الشرطي من جانب الطفل

489
00:52:26,400 --> 00:52:30,280
من قتل مارتين وجيني ومن صرح بنقل الطفل , انها حقيقة

490
00:52:30,360 --> 00:52:32,200
انها حقيقة

491
00:52:32,560 --> 00:52:36,440
اذا لم تتصل بلوماكس الآن
فلست مسؤولاً عما يحدث

492
00:52:36,520 --> 00:52:40,360
اذا لم تأخذ الهاتف الآن وتتصل بكونكورديا
او سيتي اي ستكون شرطيا اعمى

493
00:52:43,840 --> 00:52:47,520
اخبرهم ان يأتوا بالجسم في كيس لاخذ قطعة منه

494
00:52:48,800 --> 00:52:50,880
ارثر

495
00:52:50,920 --> 00:52:54,200
مرحبا دانا
اسف على ايقاظك

496
00:52:54,280 --> 00:52:56,480
جميل ان اراك
وانا ايضا

497
00:52:56,560 --> 00:52:59,200
لقد مضى وقت طويل

498
00:52:59,280 --> 00:53:02,200
حاول ان لاتنزف على سجادتي

499
00:53:06,720 --> 00:53:08,600
اسمه سيمون

500
00:53:11,880 --> 00:53:13,720
مرحبا سيمون

501
00:53:14,800 --> 00:53:17,440
اعتقد انك جائع

502
00:53:17,520 --> 00:53:20,800
لدي زبدة فستق وبعض الجيلي في المطبخ , ما هذا الصوت؟

503
00:53:22,440 --> 00:53:24,600
هذا ابني تي جي

504
00:53:24,640 --> 00:53:26,920
تي جي , هذا سيمون
مرحبا

505
00:53:27,000 --> 00:53:30,080
لم لا تذهب الى المطبخ

506
00:53:34,800 --> 00:53:37,680
تي جي لما لاتذهب الى المطبخ واعمل شيئ تأكله

507
00:53:37,720 --> 00:53:40,560
وربما سيأتي سيمون معنا

508
00:54:00,360 --> 00:54:02,200
هذه لك ارت

509
00:54:02,240 --> 00:54:05,520
يمكنك التنظيف وترتيب نفسك

510
00:54:05,600 --> 00:54:07,600
شكرا دانا
على الرحب والسعة

511
00:54:09,320 --> 00:54:13,240
سيمون اعتقد ان هذا يناسبك

512
00:54:18,280 --> 00:54:21,040
لدي اخبار سيئة

513
00:54:22,240 --> 00:54:25,120
نعم , ماذا؟

514
00:54:25,160 --> 00:54:28,200
ليس هناك اي جثة على سكة القطار
ماذا؟

515
00:54:28,280 --> 00:54:31,600
لاجثة , لادم ,لا شيئ

516
00:54:31,640 --> 00:54:34,680
من قام بتنظيف المكان واخفاء الجثة؟

517
00:54:34,760 --> 00:54:36,720
اتركه
ماذا؟

518
00:54:36,800 --> 00:54:39,760
الطفل , اتركه , ارجعه الى المشفى

519
00:54:39,840 --> 00:54:43,360
هل تريدني ان اسلمه لهم؟
انه ليس ولدك

520
00:54:43,440 --> 00:54:47,080
نعم؟ لكن الآن ليس لديه احد

521
00:54:47,120 --> 00:54:50,760
اباه وامه قتلا من قبل اشخاص سيئين , اتذكر؟

522
00:54:52,160 --> 00:54:55,880
هيا بنا سيمون
دعني اعطيه ما يلبسه

523
00:54:55,960 --> 00:54:58,360
اريد مفاتيح سيارتك

524
00:54:59,840 --> 00:55:04,360
هل تريدني ان امشي بالطفل في الشارع , هيا

525
00:55:08,800 --> 00:55:12,480
سأكتب تقريرا في الصباح
شكرا

526
00:55:36,480 --> 00:55:40,720
الست متعبا

