1
00:00:00,280 --> 00:00:03,192
"إنه يلعب معك يا "مايك
.يجب أن تكون حريصاً

2
00:00:03,114 --> 00:00:05,548
بلى, يجب أن نكون حريصين جميعاً
ماذا عن "كيز"؟

3
00:00:05,874 --> 00:00:09,787
هل هناك جديد؟-
."بالطبع هناك شئ مريب حول "كيز-

4
00:00:09,914 --> 00:00:12,223
."أسمه "بيتر جى كيز

5
00:00:12,354 --> 00:00:14,868
.عالم طبيعة

6
00:00:15,394 --> 00:00:19,069
.تخرج من الجامعة و التحق بمعهد الدفاع الإستراتيجي

7
00:00:19,194 --> 00:00:23,107
.و بعد سنتين عين كابتن في المخابرات الجوية

8
00:00:23,234 --> 00:00:25,794
مايك", هذا حائط سد"
.نحن دون مستواه

9
00:00:25,914 --> 00:00:30,385
لا أبالي بمن يكون و من المتورط
.هذا الشئ قتل "داني" و سأعثر عليه

10
00:00:31,634 --> 00:00:34,626
ماذا عن الطبيبة؟-
.أنا هنا يا حضرة الملازم-

11
00:00:34,754 --> 00:00:39,066
الحكومة الفيدرالية مسحت كل شئ
:من ملفات الكمبيوتر ما عدا ذلك

12
00:00:39,194 --> 00:00:43,631
جزء من إختبار كيميائي
...على قطعة خشب من الشقة الصغيرة

13
00:00:43,754 --> 00:00:45,426
...و تحتوي على آثار

14
00:00:45,554 --> 00:00:49,467
.دم ماشية و آثار ثقيلة لبعض الهرمونات

15
00:00:49,594 --> 00:00:55,146
"أعتقد أن من قتل المحقق "أرتولتا
.كان في المذبح مؤخراً

16
00:00:55,274 --> 00:00:57,663
."المكان الذي فقدت فيه "كيز

17
00:00:57,794 --> 00:00:59,625
.بلى, هذا حيث سنجده

18
00:00:59,754 --> 00:01:03,064
أستقل المترو و سأقابلك
.في غضون ساعة في محطة فيرنون

19
00:01:03,194 --> 00:01:06,709
.ليس معنى أنك لا ترى "كيز" أنه ليس هناك

20
00:01:27,074 --> 00:01:29,269
أريدك أن تبقى في السيارة, موافق؟

21
00:01:29,394 --> 00:01:33,228
لن نتغيب أنا و أمك أنتظر فقط
.و سنعود خلال دقائق

22
00:01:33,354 --> 00:01:35,231
موافق؟

23
00:01:35,794 --> 00:01:37,910
هيا يا عزيزتي-
.حسناً يا عزيزي-

24
00:01:38,034 --> 00:01:39,911
في أي طريق كان؟-
.هناك-

25
00:01:45,394 --> 00:01:47,385
.خذ هذا أيها الوغد

26
00:02:10,354 --> 00:02:12,231
أتريد بعض الحلوى؟

27
00:02:14,394 --> 00:02:16,510
"براين"

28
00:02:16,634 --> 00:02:19,273
.تعالى هنا حالاً-
.أمي لقد شاهدت شبحاً-

29
00:02:19,394 --> 00:02:22,272
أتريد بعض الحلوى؟
أتريد بعض الحلوى؟

30
00:02:40,394 --> 00:02:42,225
.أرتاح

31
00:02:47,274 --> 00:02:48,946
أتريد بعض الحلوى؟

32
00:03:46,034 --> 00:03:47,865
."عقد "داني

33
00:03:50,474 --> 00:03:52,465
.أكره الأنفاق في ساعات الذروة

34
00:03:53,154 --> 00:03:57,944
من الصعب إيجاد مقعد و إذا وجدت
.سيكون أحدهم تبول عليه أو تقئ عليه

35
00:03:58,114 --> 00:04:00,582
.هذه الحرارة اللعينة تقتلني يا رجل

36
00:04:00,994 --> 00:04:02,507
.إنه أنا

37
00:04:02,634 --> 00:04:04,943
.أبدو رائعاً-
.أصمت-

38
00:04:05,114 --> 00:04:06,467
.لا أوتوجرافات

39
00:04:06,634 --> 00:04:09,467
.أنظري هناك مقعدين هناك-
.لا تلمسني-

40
00:04:09,594 --> 00:04:11,824
أبتعد

41
00:04:13,834 --> 00:04:15,506
.هذا الهراء لن ينتهي

42
00:04:18,634 --> 00:04:20,226
.بعدك-
.يا حقير-

43
00:04:20,394 --> 00:04:23,227
.معذرة, أمور شرطة-
.أبتعد عن طريقي-

44
00:04:30,754 --> 00:04:32,585
.تبدو أنيقاً يا رجل

45
00:04:33,074 --> 00:04:35,827
.زميلي هنا يريد إجراء عملية جراحية

46
00:04:35,954 --> 00:04:39,185
لكننا لا نملك المال
إذا كنت تعلم ما أقصده؟

47
00:04:39,754 --> 00:04:41,426
.لا حاجة لذلك

48
00:04:41,594 --> 00:04:42,822
.مال

49
00:04:42,954 --> 00:04:44,626
.أبتعدوا عني

50
00:04:44,794 --> 00:04:47,547
أعلم كيف أستخدم هذا الشئ
.لا تجبروني على إستخدام هذا الشئ

51
00:04:48,354 --> 00:04:50,504
.لكن مسدسي أكبر من مسدسك

52
00:04:50,674 --> 00:04:52,027
.سأخذ هذا

53
00:04:54,314 --> 00:04:56,828
.توقفوا, شرطة-
.نحن في مشكلة الآن-

54
00:04:56,954 --> 00:04:59,263
.لا أحد يتحرك

55
00:04:59,394 --> 00:05:02,386
.خذوا نفساً عميقاً كلكم و أرخوا عضلاتكم

56
00:05:02,834 --> 00:05:05,143
.لا نريد أية أفعال متهورة عنا

57
00:05:07,114 --> 00:05:09,184
.ألقو أسلحتكم و أجلسوا

58
00:05:11,474 --> 00:05:13,305
ما هذا؟

59
00:05:17,834 --> 00:05:20,507
لونا", هل أنت بخير؟"

60
00:05:20,914 --> 00:05:24,827
إنه هو, إنه في القطار
أخرجي الناس من هنا

61
00:05:27,354 --> 00:05:29,185
."جيري"

62
00:05:29,674 --> 00:05:31,585
ما الذي يحدث؟

63
00:05:51,874 --> 00:05:53,705
أنخفضوا

64
00:05:54,434 --> 00:05:56,026
.أبتعدوا عن الطريق

65
00:05:56,194 --> 00:05:58,025
."جيري"

66
00:05:58,154 --> 00:05:59,906
."لونا"

67
00:06:00,034 --> 00:06:02,707
لونا", أخرجيهم"

68
00:06:06,594 --> 00:06:08,425
الآن

69
00:06:08,714 --> 00:06:10,067
الآن

70
00:06:28,874 --> 00:06:32,105
."جيري"

71
00:06:32,554 --> 00:06:34,465
."هيا يا "لونا

72
00:06:34,634 --> 00:06:36,465
.الآن

73
00:06:56,194 --> 00:06:58,025
.هنا

74
00:06:58,874 --> 00:07:01,468
.هيا تعال و خذ ما تستحقه

75
00:07:06,554 --> 00:07:08,385
.هيا تحركوا

76
00:07:16,994 --> 00:07:18,666
.تحركوا

77
00:07:18,834 --> 00:07:22,383
.لا تفزعوا, تحركوا فقط

78
00:07:33,514 --> 00:07:35,584
يا إلهي ما أنت؟

79
00:07:37,274 --> 00:07:38,866
.أنتظر

80
00:07:58,914 --> 00:08:00,666
.هيا أيها اللعين

81
00:08:00,794 --> 00:08:02,705
أتريد بعض الحلوى؟

82
00:08:02,954 --> 00:08:04,626
.لنرقص

83
00:08:09,474 --> 00:08:11,305
.هيا أبتعدوا عن الطريق

84
00:08:11,634 --> 00:08:13,465
.أبتعدوا عن الطريق

85
00:08:31,354 --> 00:08:33,185
.هيا أخرجوا

86
00:08:34,114 --> 00:08:36,184
.هيا تحركوا

87
00:08:36,354 --> 00:08:40,063
.هذا الطريق, في إتجاه النور

88
00:08:40,194 --> 00:08:42,025
.هيا أخرجوا

89
00:08:43,634 --> 00:08:45,465
.هيا

90
00:09:41,234 --> 00:09:43,065
.يا إلهي

91
00:09:51,354 --> 00:09:53,185
."جيري"

92
00:10:21,434 --> 00:10:23,265
.يا إلهي, ليس مجدداً

93
00:10:24,274 --> 00:10:26,265
.هيا أبتعدوا عن طريقي

94
00:10:28,154 --> 00:10:31,624
أحترس, ما الذي يحدث؟-
.إنها مذبحة يا حضرة الملازم-

95
00:10:31,754 --> 00:10:33,585
.يا إلهي

96
00:10:35,834 --> 00:10:37,108
."جيري"

97
00:10:37,554 --> 00:10:39,545
"لونا"

98
00:10:43,314 --> 00:10:46,465
ما حالتها؟-
.صدمة عنيفة لكنها حية-

99
00:10:48,634 --> 00:10:50,943
.سمعت دقاق قلب جنين, إنها حامل

100
00:10:56,114 --> 00:10:57,627
.تراجع

101
00:10:57,794 --> 00:10:59,625
.واحد, إثنان, ثلاثة أرفع

102
00:10:59,794 --> 00:11:01,386
.أبتعدوا عن طريقي

103
00:11:01,514 --> 00:11:04,187
.أبتعدوا عن طريقي

104
00:11:20,914 --> 00:11:23,747
.أنتظر لحظة, دعني أرى

105
00:11:29,194 --> 00:11:31,185
أين "جيري"؟-
.لا أعلم-

106
00:11:32,234 --> 00:11:33,747
.وجدنا شارته

107
00:11:35,874 --> 00:11:37,705
من قتل هذه المرة؟

108
00:11:37,834 --> 00:11:39,586
...خمسة من العصابة

109
00:11:39,714 --> 00:11:41,466
...مجموعة من السفلة

110
00:11:41,634 --> 00:11:43,465
.هذا غير منطقي

111
00:11:44,114 --> 00:11:45,945
كانوا مسلحين

112
00:11:46,874 --> 00:11:49,024
ماذا تقصد؟-
.إنه الرئيس-

113
00:11:49,634 --> 00:11:51,147
.أنتظر هنا, نعم

114
00:11:51,314 --> 00:11:55,466
ما الذي يحدث عندك بحق السماء؟-
كان كابوساً, مدنيين هذه المرة-

115
00:11:55,634 --> 00:11:57,704
كلهم ماتوا؟-
.أحل, تماماً كالآخرين-

116
00:11:57,874 --> 00:11:59,227
.اللعنة

117
00:12:45,954 --> 00:12:47,865
."جيري"

118
00:13:07,514 --> 00:13:10,108
ما الذي يحدث هنا؟

119
00:13:10,474 --> 00:13:14,865
.يا رجال, أديروا الكاميرا على هذا الآن

120
00:13:15,034 --> 00:13:17,104
.سجلوا هذا الحدث اللعين على شريط

121
00:13:17,874 --> 00:13:19,785
مال الذي يحدث؟

122
00:13:26,034 --> 00:13:27,547
."هاريجان"

123
00:13:27,714 --> 00:13:29,705
المزيد من الضحايا و التقطيع

124
00:13:30,594 --> 00:13:32,903
.عليك اللعنة-
."بوب-"

125
00:13:33,434 --> 00:13:36,187
هل أنت معي يا "بوب"؟
."ما الذي يحدث يا "بوب

126
00:15:30,354 --> 00:15:32,106
.سيدي, عاد الشرطي

127
00:15:32,234 --> 00:15:34,065
.اللعنة

128
00:15:37,314 --> 00:15:41,023
.هاريجان", وصل إلي أفضل الأماكن"

129
00:15:42,514 --> 00:15:45,824
تعالى إلى هنا يا حضرة الملازم
.لدي ما قد تجده مسلياً

130
00:15:46,914 --> 00:15:48,188
ما هذا؟

131
00:15:48,314 --> 00:15:52,148
كم مرة علي أن أخبرك؟
.أنت لا تعلم مع من تتعامل

132
00:15:54,674 --> 00:15:57,268
هذا هو القاتل, رائع أليس كذلك؟

133
00:15:57,434 --> 00:16:00,665
علامات حرارية تركها جسده
.جزيئات من الرائحة

134
00:16:00,794 --> 00:16:02,785
.أضغط على ثلاثة

135
00:16:02,954 --> 00:16:07,903
منذ عشرة سنوات واحد من نوعيته دمر
.فريق من نخبة القوات الخاصة في أمريكا الوسطى

136
00:16:08,034 --> 00:16:09,706
.كان هناك ناجيان

137
00:16:10,034 --> 00:16:14,585
و قالا أنهم عندما حاصروا المخلوق
...قام بتفعيل جهز ذاتي التفجير

138
00:16:14,714 --> 00:16:18,423
و الذي دمر جزءاً من الغابة
.يغطي 300 مبنى من المدينة

139
00:16:18,754 --> 00:16:20,745
.سلاح فتاك

140
00:16:20,914 --> 00:16:23,986
هذا صحيح حضرة الملازم
.أحد أوجه الحياة

141
00:16:26,274 --> 00:16:28,185
.مخلوق فضائي لعين

142
00:16:29,234 --> 00:16:33,864
"إيوا جيما", "كامبوديا", "بيروت"
.مليئة بالحرارة و النزاعات

143
00:16:34,034 --> 00:16:38,664
إنه في رحلة صيد, أسود, نمور, دببة

144
00:16:40,674 --> 00:16:43,347
تخليد أسمه, هذا ما يريده أليس كذلك يا "كيز"؟

145
00:16:43,514 --> 00:16:45,345
أنت الأسد

146
00:16:46,194 --> 00:16:47,707
.هذه غابته

147
00:16:47,834 --> 00:16:51,543
إذاً لماذا لا نستطيع رؤيته؟-
.نظام دفاعي للرهبة-

148
00:16:51,674 --> 00:16:54,586
إنه بطريقة ما يستطيع
.أن يعكس الضوء للتمويه جيداً

149
00:16:54,754 --> 00:16:57,587
.أنت معجب بهذا الحقير-
.ليس بما يفعله-

150
00:16:57,754 --> 00:16:59,426
.لما هو عليه

151
00:16:59,554 --> 00:17:01,146
.لما يستطيع أن يعطينا

152
00:17:01,314 --> 00:17:03,874
.عصر جديد من العلوم التكنولوجية

153
00:17:03,994 --> 00:17:07,907
أنتظرت طوال حياتي هذه الفرصة
.و لن أضيعها الآن

154
00:17:09,714 --> 00:17:12,182
.لدينا قراءة على الجهاز الكاشف

155
00:17:18,834 --> 00:17:23,464
.الهدف واحد على السطح-
.أخذ مننا أسابيع لنتعلم نمطه-

156
00:17:23,594 --> 00:17:25,585
.إنه يأتي إلى هنا كل يومين للتغذي

157
00:17:25,714 --> 00:17:29,627
.يبدو أنه يشتهي للحم البقري-
.لم أعتقد أنه نباتي-

158
00:17:29,794 --> 00:17:32,354
.حسناً, جهزنا فخاً لهذا الحيوان المفترس

159
00:17:32,474 --> 00:17:36,183
نحن متأكدون أنه يستطيع الرؤية في نمط واحد من الضوء

160
00:17:36,314 --> 00:17:38,828
.الأشعة تحت الحمراء

161
00:17:38,954 --> 00:17:42,742
.إنه يصطاد برؤية الحرارة المنبعثة من الجسم-
.أمنع الحرارة يصبح أعمى-

162
00:17:42,874 --> 00:17:45,866
هذه الحلات تمنع حرارة الجسد
.لتجعل الفريق مخفي

163
00:17:46,034 --> 00:17:48,343
...غمرنا المكان بغبار مشع

164
00:17:48,514 --> 00:17:52,063
و ثبتنا أضواء بالأشعة فوق البنفسجية
.الفعالة في جميع الأنحاء

165
00:17:52,194 --> 00:17:55,903
الغبار سيلتصق بجسده ليبصح مرئياً

166
00:17:56,034 --> 00:17:59,947
.نيتروجين سائل, أنت لن تقتله أنت ستجمده

167
00:18:00,074 --> 00:18:03,066
يجب أن نأسره-
.إنه يتحرك-

168
00:18:03,194 --> 00:18:04,866
.أخيراً

169
00:18:05,634 --> 00:18:07,704
.أسحب مقعداً و تمتع بالعرض

170
00:18:07,874 --> 00:18:09,705
.هذا تاريخ

171
00:18:23,274 --> 00:18:25,663
.الأسر و العزل هما هدفنا

172
00:18:25,794 --> 00:18:28,103
.أعمال دفاعية فقط بأوامري

173
00:18:29,634 --> 00:18:31,784
.أشعلوا الأنوار, لنذهب و نقبض عليه

174
00:18:45,834 --> 00:18:47,187
.نحن بالداخل

175
00:18:47,314 --> 00:18:49,225
.حول على الأشعة فوق البنفسجية

176
00:18:49,354 --> 00:18:53,427
.أغلقوا الراديو, أنتهى-
.تشغيل الأشعة فوق البنفسجية-

177
00:19:17,194 --> 00:19:20,903
ما كل هذا التداخل؟-
.نصلح العطل يا سيدي

178
00:20:31,674 --> 00:20:33,585
.إنهم يتحركون إلى الدور الثاني

179
00:20:33,754 --> 00:20:37,588
.الهدف لازال يتحرك متجهاً إلى سلم الحائط

180
00:20:55,034 --> 00:20:56,467
.أنتظر لحظة

181
00:20:56,714 --> 00:20:58,386
.لقد توقف

182
00:22:23,954 --> 00:22:26,548
.إنه يتحرك عائداً بإتجاه الحائط

183
00:22:26,714 --> 00:22:29,103
إنه يتراجع
.يتحرك بعيداً عنهم

184
00:22:29,234 --> 00:22:30,986
أهذا ما صنعه رجالك؟

185
00:22:31,154 --> 00:22:35,944
سيدي إنه يدور خلفهم-
.أخرجهم إنهم يسيرون إلى فخ-

186
00:22:37,394 --> 00:22:40,625
.كيز" إنه خلفك فى الطابق الثالث"

187
00:22:40,754 --> 00:22:42,984
.من هذا؟ أغلق الخط

188
00:22:43,114 --> 00:22:46,823
,لقد رأى الأنوار
أطفئهم حالاً

189
00:22:47,474 --> 00:22:48,827
.أوقفوه

190
00:22:55,434 --> 00:22:57,584
.أفتح الباب-
.أذهب إلى الجحيم-

191
00:23:00,234 --> 00:23:01,462
.الباب

192
00:23:01,594 --> 00:23:03,983
."أنت لا تعلم ما تفعله يا "هاريجان

193
00:23:04,114 --> 00:23:06,025
.إنه مفتوح

194
00:23:06,314 --> 00:23:09,465
ستدمر كل شئ-
.أذهب للجحيم-

195
00:23:10,514 --> 00:23:13,824
تشكيل دفاعي واحد
.أزيلوا الأمان من مسدسات النيتروجين

196
00:23:15,834 --> 00:23:17,665
.هذا ما في الأمر

197
00:23:28,114 --> 00:23:29,786
.إنه يتحرك نازلاً من على يمينك

198
00:23:30,514 --> 00:23:33,267
جاربر" أين هو؟"
.لا أراه

199
00:23:34,114 --> 00:23:35,786
.إنه عندك

200
00:23:36,194 --> 00:23:39,425
أين هو؟
.حسنأً أعطني إحداثيات موقعه

201
00:23:42,274 --> 00:23:44,504
.أحترس-
.يا إلهي-

202
00:23:44,634 --> 00:23:47,387
.أحترس من تضارب النيران

203
00:23:53,794 --> 00:23:55,068
...ماذا

204
00:23:55,194 --> 00:23:56,786
.أنا أفقد الضغط

205
00:24:22,794 --> 00:24:24,625
."هل أنت بخير يا "كيز

206
00:24:24,794 --> 00:24:26,785
."إنه هناك يا "كيز

207
00:24:42,834 --> 00:24:44,665
.اللعنة لا أرى

208
00:24:49,034 --> 00:24:51,264
.إنهم هالكون

209
00:24:51,794 --> 00:24:53,546
.كلهم موتى

210
00:25:42,834 --> 00:25:45,143
.أتريدني؟ ها أنا

211
00:29:31,674 --> 00:29:33,505
...أنت أحد

212
00:29:34,154 --> 00:29:35,507
...أقبح

213
00:29:37,954 --> 00:29:39,546
.الملعونين

214
00:30:16,794 --> 00:30:18,546
.حزر من عاد

215
00:30:20,874 --> 00:30:22,705
.متأخر للغاية للعودة إلى المنزل

216
00:30:36,914 --> 00:30:39,826
"أخرج من هنا يا "هاريجان
.سأنقذ حياتك

217
00:30:39,994 --> 00:30:42,588
.هذا بيني و بينه

218
00:32:25,434 --> 00:32:27,265
.طيور

219
00:32:28,234 --> 00:32:30,065
.طيور لعينة

220
00:33:37,274 --> 00:33:39,105
.حسناً يا وجه القرد

221
00:33:39,874 --> 00:33:41,785
.كما تريد

222
00:33:41,914 --> 00:33:44,587
.السيئات تحدث

223
00:35:19,354 --> 00:35:21,743
.يا إلهي

224
00:35:24,714 --> 00:35:26,545
هذا ما كان ينقصني
.طيور

225
00:35:27,314 --> 00:35:29,145
.تستطيع فعلها

226
00:35:31,634 --> 00:35:34,148
.أستطيع فعلها

227
00:35:35,474 --> 00:35:37,305
.إنه كالزحف على لوح خشبي

228
00:36:09,474 --> 00:36:12,034
.ربما أكون محظوظاً و أسقط

229
00:36:51,754 --> 00:36:53,585
.اللعنة

230
00:37:09,714 --> 00:37:12,103
:الجواب النهائي هو

231
00:37:12,274 --> 00:37:16,904
بيرنجاريا", التي لم تطأ إنجلترا أبداً"
...و كانت ملكتها لمدة 8 سنوات

232
00:37:17,074 --> 00:37:20,305
."بعد الزواج من هذا الملك على "سايبرس

233
00:37:20,434 --> 00:37:22,265
.حظ موفق

234
00:37:22,754 --> 00:37:24,426
هيرب"؟"

235
00:37:24,554 --> 00:37:27,705
هيرب", أستيقظ"
.هناك شخص في الحمام

236
00:37:34,914 --> 00:37:36,427
."هيرب"

237
00:38:50,234 --> 00:38:54,022
لا تخافي أنا شرطي-
.لا أعتقد أنه يأبه-

238
00:38:56,594 --> 00:38:58,186
.اللعنة

239
00:38:58,354 --> 00:39:00,185
.عودوا للداخل

240
00:39:07,594 --> 00:39:10,108
.يا إلهي ليس مجدداً

241
00:39:11,314 --> 00:39:13,145
.هذا الحقير

242
00:39:14,074 --> 00:39:15,905
.يا إلهي

243
00:39:20,914 --> 00:39:23,223
لماذا لا يظل على الأرضية؟

244
00:39:25,354 --> 00:39:27,914
.هيا

245
00:39:35,954 --> 00:39:38,707
.أوقف المصعد

246
00:39:39,314 --> 00:39:40,986
.أوقفه

247
00:40:09,434 --> 00:40:11,265
أين أنا الآن؟

248
00:40:28,074 --> 00:40:29,905
أين أنت؟

249
00:41:22,034 --> 00:41:24,184
.يا إلهي

250
00:43:32,474 --> 00:43:34,305
.أنت على حق أيها المغفل

251
00:43:35,314 --> 00:43:37,066
.السيئات تحدث

252
00:45:15,274 --> 00:45:17,947
.حسناً من التالي

253
00:46:03,074 --> 00:46:04,905
.خذه

254
00:48:56,674 --> 00:48:59,905
"هاريجان"
ما الذي حدث هنا؟

255
00:49:07,594 --> 00:49:09,664
.لقد كنا قريبين

256
00:49:18,914 --> 00:49:23,146
لا تقلق أيها الأحمق
ستحصل على فرصتك

257
00:49:56,406 --> 00:50:07,192
تمت الترجمة بمعامل إسلام على أمين

