1
00:00:03,160 --> 00:00:06,640
صباح الخير يا رفاق
أعتقد انه وقت العمل

2
00:00:06,720 --> 00:00:08,560
لدينا يوم كبير

3
00:00:08,640 --> 00:00:12,280
لدينا 18 ثانية على إنقطاع الراديو
تم تأكيد سلسلة القوى

4
00:00:12,360 --> 00:00:15,320
هنا هيوستن
"علم ذلك "فريدم

5
00:00:15,400 --> 00:00:17,520
المكوكان جاهزان للدوران حول القمر

6
00:00:17,600 --> 00:00:19,760
الأتصال اللاسلكى انتهى , إنفصلنا الآن

7
00:00:19,840 --> 00:00:24,320
تسعة ونصف "جى اس" لمدة 11 دقيقة
سأبدأ بالصلاة الآن

8
00:00:29,320 --> 00:00:31,920
إذن هذا هو الوقت حيث علينا فقط

9
00:00:32,000 --> 00:00:34,520
نمسك بشدة
ونتمنى الآ نموت

10
00:00:34,600 --> 00:00:37,880
إستعدوا للدوره القمرية
ميل عالي , المدار القمري

11
00:00:40,000 --> 00:00:42,560
ايها الرجال , إن لديكم الإرادة

12
00:00:57,520 --> 00:01:00,760
حسناْ يا رجال , هذا ما تدربنا لأجلة
الآن علينا أحتمالة

13
00:01:00,920 --> 00:01:03,560
على أشارتى , خمسة , أربعة

14
00:01:03,720 --> 00:01:06,160
ثلاثه,  أثنين ,  واحد

15
00:01:16,320 --> 00:01:18,760
هل من المفترض أن يكون هكذا ؟
لا تقلق , هذا طبيعى

16
00:01:18,880 --> 00:01:20,680
كيف تعرف هذا ؟

17
00:01:20,800 --> 00:01:23,080
السرعة 14 الف ميل فى الساعة
"اربعة " جى اس

18
00:01:23,200 --> 00:01:26,200
إلى متى سيستمر هذا ؟
"ست "جى اس

19
00:01:29,160 --> 00:01:32,240
السرعة 15 الف
هذا ليس طيبعى

20
00:01:32,360 --> 00:01:34,600
ماذا تعنى ب"هذا ليس طبيعى" ؟
هذا أسوأ

21
00:01:34,720 --> 00:01:36,760
ثمانية "جى أس" تمسكوا بشدة

22
00:01:36,840 --> 00:01:41,160
لن نفعلها
سوف نموت

23
00:01:41,280 --> 00:01:43,400
لدينا 12 دقيقة
ليس لدينا اى شىء بعد

24
00:01:43,520 --> 00:01:47,160
هذا سريع جداْ

25
00:01:51,280 --> 00:01:55,040
"عشرة "جى اس

26
00:02:04,840 --> 00:02:09,600
لقد زادت سرعتنا إلى 22,500

27
00:02:17,560 --> 00:02:21,000
لدينا إشارات ضعيفة من
"اندبندنس" و "فريدم"

28
00:02:21,160 --> 00:02:24,360
نحن الآن يا رفاق
مرحبا بعوده الفريق

29
00:02:24,520 --> 00:02:26,680
لدينا رؤية واضحة للهدف , هيوستن

30
00:02:35,440 --> 00:02:37,640
هل ترى ذلك ؟

31
00:02:45,720 --> 00:02:49,080
"هيا "اندبندنس
هيوستن , عليك رؤية هذا لكى تصدقة

32
00:02:51,960 --> 00:02:55,400
حسنا ايها الفريق , لنأخذهم للداخل
كوينسي" ، ما مقدار الحطام لدينا ؟"

33
00:02:55,520 --> 00:02:57,600
"فريدم" شغل رادار " اف او دى "

34
00:02:57,680 --> 00:03:00,200
" تم تشغيل رادار " اف او دى

35
00:03:00,920 --> 00:03:05,320
الجميع يتمسك جيداْ , ربما ستكون عنيفة بعض الشىء
تم تشغيل رادار المراوغة

36
00:03:12,080 --> 00:03:14,440
تمسكوا جيداْ

37
00:03:23,280 --> 00:03:26,400
اللعنة , لدينا حطام صغيرة

38
00:03:27,960 --> 00:03:30,200
سنتخلص من المقويات المساعدة

39
00:03:43,080 --> 00:03:46,000
هيوستن , هل تسمعنى ؟
لدينا حطام

40
00:03:48,760 --> 00:03:53,800
نحن ذاهبون , انها تصبح ساخنة

41
00:03:53,960 --> 00:03:57,080
اندبندنس" حاول البقاء على مسارك الحالى"
"لديك هدف "ال زد

42
00:03:57,240 --> 00:04:00,200
لدينا حطام كثيرة هنا
سلبى

43
00:04:02,200 --> 00:04:04,560
لقد أصبنا

44
00:04:07,640 --> 00:04:10,560
إستغاثة ، إستغاثة
لقد فقدت المحركات الرئيسية

45
00:04:10,680 --> 00:04:12,880
إستغاثة ، هيوستن , إستغاثة
"لقد فقدنا محركات "ار سى اس

46
00:04:13,000 --> 00:04:16,840
إستغاثة ، "فريدم" , إستغاثة
لقد فقدنا التحكم , اننا نسقط

47
00:04:16,920 --> 00:04:19,160
هل تسمعنى ؟
فريدم" نحن نسقط"

48
00:04:31,800 --> 00:04:33,880
سوف نصطدم

49
00:04:42,880 --> 00:04:46,920
الجميع يذهب لمكانة الخاص
إحبسوا نفسكم فى أمكانكم

50
00:04:48,760 --> 00:04:53,520
نحن نسقط , هيوستن
نحن نسقط , لقد فقدنا السيطرة

51
00:04:53,640 --> 00:04:56,120
لا أستطيع الوصول إليها

52
00:04:57,560 --> 00:05:00,720
"حظ سعيد "فريدم
يا ألهى , هذة هى

53
00:05:49,120 --> 00:05:51,800
شارب" بحق الجحيم ما هذا ؟"
هل هذة "اندبندنس" ؟

54
00:05:57,480 --> 00:06:00,760
"هيوستن , لقد تعطلت "اندبندنس
لن يستطيعوا النجاة

55
00:06:13,240 --> 00:06:15,600
"هيوستن , لقد تحطمت "اندبندنس

56
00:06:27,120 --> 00:06:29,440
عندما نصل إلى هناك
دفع عكسى كامل

57
00:06:29,560 --> 00:06:32,480
"نيران على يمينك "شارب
إعكس الصورايخ الدافعة

58
00:06:33,560 --> 00:06:35,960
تمسكوا بشدة

59
00:06:36,080 --> 00:06:39,480
هيوستن , لقد تخطينا موقع الهبوط
لقد تخطينا موقع الهبوط

60
00:06:39,560 --> 00:06:41,440
كلا

61
00:07:00,880 --> 00:07:03,160
يا ألهى

62
00:07:16,920 --> 00:07:21,120
مراقبة أنظمه الفحص الخفيفة
تأكد أن بأمكاننا الإقلاع من على هذة الصخرة

63
00:07:21,200 --> 00:07:25,000
النظام الكهربى تعطل
سأشغل الإحتياطى , فحص انظمه الوقود

64
00:07:25,120 --> 00:07:28,960
تم أختبار المحرك , تم أختبار الضغط

65
00:07:31,280 --> 00:07:36,080
هل تأذى احد ؟

66
00:07:36,200 --> 00:07:40,120
أين المكوك الآخر ؟
ماذا حدث للمكوك الآخر ؟

67
00:07:40,200 --> 00:07:43,200
اندبندنس" خرجت عن المسار"
خرجت عن المسار ؟

68
00:07:43,280 --> 00:07:45,840
من أنت , معتوة احمق ؟
ماذا يعنى هذا ؟

69
00:07:45,960 --> 00:07:48,520
لقد رأيتها بنفسك , أليس كذلك ؟

70
00:07:48,640 --> 00:07:50,480
لقد ماتوا

71
00:07:50,600 --> 00:07:55,200
"هيا "فريدم
هنا مركز تحكم هيوستن

72
00:07:55,320 --> 00:07:58,560
هنا مركز تحكم هيوستن
"هيا "فريدم

73
00:07:58,640 --> 00:08:02,120
يا ألهى
دعونا فقط نطلب من الله أن يعتنى بأصدقائنا

74
00:08:04,080 --> 00:08:09,080
لترقد ارواحهم فى سلام
آمين

75
00:08:15,880 --> 00:08:19,120
لدينا 8 ساعات

76
00:08:19,280 --> 00:08:21,320
لننجز هذة المهمة ونعود للوطن

77
00:08:21,480 --> 00:08:23,280
لا شىء

78
00:08:23,440 --> 00:08:26,560
هيا , "واتس" ," شارب" , أى أحد

79
00:08:26,640 --> 00:08:29,360
هنا مركز تحكم هيوستن

80
00:08:29,480 --> 00:08:34,160
"هيا "فريدم
هنا مركز تحكم هيوستن

81
00:08:34,280 --> 00:08:39,200
ربما لا يجب عليك أن تكونى هنا
لا اعرف مكان آخر للذهاب إلية

82
00:08:39,280 --> 00:08:41,360
"هيا "فريدم
هنا مركز تحكم هيوستن

83
00:08:43,200 --> 00:08:45,960
حسنا , هيا نخرج المعدات
ونطلق المدرعة

84
00:08:46,080 --> 00:08:49,040
لا نحصل على شىء خلال النظام الملاحى
انا اعلم أين نحن

85
00:08:49,160 --> 00:08:51,800
أرجوك , إبق بعيداْ
لقد تعطلت إشارات الراديو

86
00:08:51,920 --> 00:08:53,720
سأشغل المولد الإحتياطى

87
00:08:53,840 --> 00:08:56,080
إشارات الراديو ستنقسم حتى تعود الطاقة

88
00:08:56,200 --> 00:09:01,480
نحن في القطعة 202، شبكة جانبية 9
الموقع 15 إتش -32 ، زيد أو أنقص بضعة ياردات

89
00:09:01,560 --> 00:09:06,160
لقد هبطنا على بعد 26 ميل من الموقع المحدد
كيف تعلم هذا ؟

90
00:09:06,280 --> 00:09:09,840
لأننى عبقرى
المقاييس لن تقرأ

91
00:09:09,960 --> 00:09:12,440
لقد تعطلت , كأننا علقنا فى حقل مغناطيسى

92
00:09:12,560 --> 00:09:14,920
حسنا , من على السفينة يريد معرفة السبب ؟
بكل الطرق

93
00:09:15,040 --> 00:09:17,360
السبب اننا كنا قصدنا الشبكة 8

94
00:09:17,480 --> 00:09:20,480
بسبب أن الإشارات الحرارية تؤكد
أن الشبكة 9 مليئة بالحديد المغناطيسى

95
00:09:21,840 --> 00:09:24,600
الذى يعنى انك هبطت بنا على منطقة حديدية

96
00:09:28,000 --> 00:09:30,280
حسنا , لقد سمعتم الرجل
دعنا نحاول وصلة القمر الصناعي البعيدة

97
00:09:30,400 --> 00:09:34,240
نحتاج هذا الراديو
يا ألهى , أخبرنى أن مازال لدينا واحدة

98
00:09:34,320 --> 00:09:37,440
اندبندنس" خرجت عن المسار"

99
00:10:19,920 --> 00:10:22,520
"أوسكار"

100
00:10:25,960 --> 00:10:27,760
اه , يا ألهى

101
00:10:30,040 --> 00:10:31,920
مرحبا , أى أحد

102
00:10:32,000 --> 00:10:36,400
هل هناك أحد على قيد الحياه ؟
شخص ما ، يساعدني

103
00:10:38,120 --> 00:10:40,800
"أى . جى "

104
00:10:40,920 --> 00:10:43,960
أين أنت ؟
أنا هنا

105
00:10:47,120 --> 00:10:50,840
ليف" ليس هناك أحد أخر"

106
00:10:50,960 --> 00:10:53,760
ليس هناك أحد أخر
أعلم هذا

107
00:10:56,440 --> 00:10:59,360
بير" أين أنت ؟ "
أى . جى " ؟ "

108
00:11:00,880 --> 00:11:03,640
انا فى المكوك يا رجل

109
00:11:03,760 --> 00:11:07,520
هل أنت بخير ؟
انا مسرور جداْ لرؤيتك يا رجل

110
00:11:07,640 --> 00:11:11,440
لم أكن أظن ابداْ اننى سأكون سعيداْ
لروية وجهك القيبح

111
00:11:11,640 --> 00:11:15,600
"هيوستن , هل تسمعنى ؟ هنا "فريدم
إفحص المحركات الدافعة

112
00:11:15,760 --> 00:11:19,280
هيوستن , هل تسمعنى ؟
هل الجميع مستعدين للخروج ؟

113
00:11:39,800 --> 00:11:43,680
بالإسفل هنا , فى الوادى

114
00:11:43,800 --> 00:11:46,400
هذا المكان يبدو كأسوء كابوس
"لدكتور "سوس

115
00:11:46,520 --> 00:11:51,240
لنحصل على القمر الصناعى البعيد
ربما نحصل على إرسال افضل بالإعلى هنا

116
00:11:51,360 --> 00:11:54,480
إحضر "ماكس" هنا
"إحذر نفسك خلال هذة المنطقة "ماكس

117
00:11:54,560 --> 00:11:57,760
هناك قشوق أرضية كبيرة
إلى اليسار

118
00:11:57,880 --> 00:12:00,960
إحضرها إلى اليسار

119
00:12:04,160 --> 00:12:07,160
روكهند" تعال هنا وسجل بعض القراءات"
فى هذة البقعة المستوية

120
00:12:07,240 --> 00:12:11,000
حديد

121
00:12:14,640 --> 00:12:18,960
لدى عطل
واتس" انا قادم , إنتظر"

122
00:12:19,040 --> 00:12:22,840
"غالباْ حديد "روكهند
يا ألهى , اكره معرفة كل شىء

123
00:12:22,960 --> 00:12:25,800
لا يكمننا أن نختار بقعة اسوأ للحفر

124
00:12:25,920 --> 00:12:29,720
حسنا , استطيع أن اضمن لكم
انها لن تكون أعمق من 50 قدم

125
00:12:29,800 --> 00:12:32,600
كيف تعرف ذلك ؟
لأنها لو كانت كذلك , فإننا فشلنا

126
00:12:34,880 --> 00:12:37,360
ماكس" هل أنت بخير ؟ "
نعم , فقط احفر فتحة

127
00:12:37,440 --> 00:12:40,520
حول مسارك
حفر الفضاء الخارجى

128
00:12:42,640 --> 00:12:44,600
انها جيدة

129
00:12:51,240 --> 00:12:54,680
حسنا , نحن نبدأ , ضوء اخر
نحن نحفر خلالها جيداْ

130
00:12:54,800 --> 00:12:58,080
هناك أشياء هنا لم اشاهدها من قبل

131
00:12:58,160 --> 00:13:01,080
حسنا , لنحفر لإسفل

132
00:13:01,160 --> 00:13:04,520
هاى , "هارى" هل رأيت ذلك ؟
نعم "ماكس" رأيتة , ما هذا ؟

133
00:13:04,640 --> 00:13:06,760
لقد فقدنا الرأس الحفرية
حسنا , إرجعها , إرجعها

134
00:13:06,880 --> 00:13:09,000
اللعنه

135
00:13:09,120 --> 00:13:13,440
يبدو أننا لففنا الساق , أخرجها
حسنا , حسنا , أنتظر هناك

136
00:13:16,680 --> 00:13:20,320
اوه , انها مأساه أغريقيه

137
00:13:20,400 --> 00:13:24,320
لقد رأينا جميعا رؤوس مثقاب مكسوره من قبل
ليس على عمق 10 أقدام

138
00:13:24,400 --> 00:13:27,240
لم أرى واحداْ أبداْ
حسنا ,الأن ترى واحداْ

139
00:13:27,360 --> 00:13:29,640
ماذا تريد ؟
أفتح المثقاب

140
00:13:32,040 --> 00:13:34,120
"بير" , "ليف"

141
00:13:34,240 --> 00:13:37,360
نحن فقط ثلاث رواد فضاء باقين هنا

142
00:13:37,480 --> 00:13:41,120
نحن لسنا رواد فضاء , نحن حفارين
ليس من المفترض أن نكون هنا

143
00:13:41,200 --> 00:13:44,240
ماذا ؟ لستم رواد فضاء ؟

144
00:13:44,360 --> 00:13:46,520
سأخرجنا من هنا , أدخل

145
00:13:46,600 --> 00:13:48,960
لماذا ؟
أدخل فقط إلى المدرعه , لدى فكره

146
00:13:49,040 --> 00:13:51,280
"هيوستن , هنا "فريدم
هل تسمعنى ؟

147
00:13:51,400 --> 00:13:53,800
هيوستن , هل تسمعنى ؟
"طاقم "فريدم

148
00:13:53,920 --> 00:13:57,120
لدينا مشاكل فى
تغذية الفيديو هنا

149
00:13:57,200 --> 00:14:00,320
هيوستن , هنا "فريدم" , هل تسمعنى ؟

150
00:14:00,400 --> 00:14:02,840
"شكرا للرب , لدينا "فريدم
فريدم " هنا هيوستن , إستمر"

151
00:14:02,920 --> 00:14:05,720
"لا تفقدهم "مالوى
شارب" لدى شىء هنا"

152
00:14:05,800 --> 00:14:08,640
هيوستن , هنا "فريدم" , لقد هبطنا بسلام
اين هم ؟

153
00:14:08,760 --> 00:14:11,000
نحن فى موقع محاوره
بالضبط 15 - 32

154
00:14:11,120 --> 00:14:12,960
حسنا , اريد كل شىء حول هذا الموقع
علم ذلك

155
00:14:13,120 --> 00:14:15,760
إحصل عليه قبل أن نفقدهم
لدينا أيضاْ صعوبات فى الكهرباء والطاقة

156
00:14:15,880 --> 00:14:19,240
والتر" ضع ميكانيكيا على هذا"
ولكننا بدأنا فى الحفر

157
00:14:19,400 --> 00:14:21,960
ستيفن" نحن نفقدهم , ضعهم على الخط الرابع"
هيا

158
00:14:22,080 --> 00:14:24,800
إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد

159
00:14:24,920 --> 00:14:26,880
إدعم هذة الإشارة
هيوستن , هيوستن

160
00:14:27,040 --> 00:14:29,720
لقد فقدناهم , إعيدى الإتصال

161
00:14:31,760 --> 00:14:34,200
سأريك كيف نفعل أشياء
من حيث أتيت

162
00:14:42,040 --> 00:14:44,240
تمسك جيدا

163
00:14:51,920 --> 00:14:53,840
ثبتها

164
00:14:53,960 --> 00:14:57,000
حسنا , أستعدوا
ماكس" إدفعها"

165
00:14:58,600 --> 00:15:01,600
رفاق , الوقت يمر
هيا بنا , هيا

166
00:15:01,680 --> 00:15:04,280
حسنا , جيد , حركه بطلاقة

167
00:15:04,400 --> 00:15:06,880
إبقه على 25 ودعنا
نحطم هذا النيزك اللعين

168
00:15:06,960 --> 00:15:08,880
حسنا , "شيك" إعطنى عزم أقوى على التوربين ؟

169
00:15:09,000 --> 00:15:11,640
ماكس" أحتاج قوى أكبر بالإسفل هنا"

170
00:15:11,760 --> 00:15:14,080
حسنا يا سيدى
إرمه في الحفره ، ثم إسقط المطرقة

171
00:15:14,160 --> 00:15:16,640
هيا لنحفر خلال هذة الصخرة
هيا يا رفاق

172
00:15:16,720 --> 00:15:21,360
نحن متأخرين , إحفر , إحفر
حطم هذا الحديد اللعين

173
00:15:26,040 --> 00:15:27,880
شيك" لقد إلتصق العامود"
"هارى"

174
00:15:27,960 --> 00:15:30,880
ماذا هناك ؟
شيك" هيا ساعدنى"

175
00:15:30,960 --> 00:15:33,000
حرر المفاصل
أسحبها لأعلى

176
00:15:33,120 --> 00:15:35,840
حسنا , هذا الشىء لا يتحرك

177
00:15:35,920 --> 00:15:38,080
كلا , كلا , إطفاة

178
00:15:44,960 --> 00:15:47,520
"هذا لن يفلح "هارى

179
00:15:47,640 --> 00:15:52,320
هل أنت بخير ؟
لقد حطم العامود , حطم العامود

180
00:15:52,440 --> 00:15:55,240
هيا يا الله

181
00:15:55,360 --> 00:15:58,640
فقط مساعدة صغيرة
هذا كل ما أطلبة

182
00:15:58,720 --> 00:16:01,000
أعتقد أننا قريبين بالقدر الكافى
ربما يستطيع سماعنا

183
00:16:04,720 --> 00:16:07,760
هناك أخبار سيئة , قبل أن يعبر النيزك القمر

184
00:16:07,840 --> 00:16:10,040
دورانه كان مستقر عند 32 درجة
على المحور الأفقى

185
00:16:10,160 --> 00:16:14,480
لكن أنظر إلى هذا
جاذبية القمر جعلتة يدور

186
00:16:14,600 --> 00:16:17,800
أنه يدور حول الثلاث محاور
هذا لم يكن متوقع يا سيدى

187
00:16:17,880 --> 00:16:20,480
ما تأثير هذا على الإتصالات ؟
ليس جيداْ

188
00:16:20,600 --> 00:16:23,640
لدينا إتصال مؤكد بالمكوك لمدة 7 دقائق
إضافية فقط

189
00:16:23,760 --> 00:16:25,440
بعد هذا سينقطع
إلى متى ؟

190
00:16:25,560 --> 00:16:28,720
بعد 7 دقائق ربما لا نستطيع سماعهم
مرة اخرى

191
00:16:28,800 --> 00:16:31,240
لكننا نحاول إرسال إشارة

192
00:16:31,320 --> 00:16:33,680
عبر قمر صناعي عسكري روسي
سيعود الإتصال بهذة الطريقة

193
00:16:33,760 --> 00:16:37,960
لو فقدنا الإتصال بالمكوك , متى سنفقد القدرة
على تفجير القنبلة عن بعد ؟

194
00:16:38,040 --> 00:16:40,520
القنبلة تستقبل إشارات من
قمر صناعى كبير

195
00:16:40,600 --> 00:16:42,440
مدار أعلى , إرسال اكبر قوة

196
00:16:42,520 --> 00:16:46,760
لو بقينا على إتصال بالمكوك لمدة سبع دقائق
يمكننا التفجير عن بعد خلال 5 دقائق إضافية

197
00:16:46,840 --> 00:16:48,760
ما يحاول قولة يا جنرال
أن لدينا 12 دقيقة

198
00:16:48,880 --> 00:16:52,400
ونفقد القدرة على تفجير القنبلة
....نهائياْ

199
00:16:52,480 --> 00:16:54,480
لابد أن أخبر الرئيس بهذا

200
00:16:54,600 --> 00:16:58,360
أريد فقط أن اتأكد أنك تعلم
اننا عالقين على النيزك

201
00:16:58,480 --> 00:17:00,280
هل تعمل ماذا تفعل الآن ؟
كلا , لا

202
00:17:00,400 --> 00:17:03,440
أتعلم ماذا ؟ ليس لدى فكره
عن الذى أفعلة , ليس لدى فكرة

203
00:17:03,560 --> 00:17:05,680
هذا الزر , لا أعلم ماذا يفعل

204
00:17:05,800 --> 00:17:08,240
كل ما أعرفة اننا تحطمنا هنا

205
00:17:08,400 --> 00:17:11,120
فقدت أثنين من أصدقائى
"نحن على بعد 25 ميل من مكوك "هارى

206
00:17:11,240 --> 00:17:14,560
لا نعلم إذا كان حى أو يمكنة الطيران
كل ما أعرفه أن هناك إشارة

207
00:17:14,720 --> 00:17:16,760
على هذا الشىء وانا أحاول أن أصل إليها

208
00:17:24,760 --> 00:17:27,640
هيا لنحصل عليها

209
00:17:27,760 --> 00:17:31,280
ماذا هناك ؟
نحن نحفر خلال معدن لم أره من قبل

210
00:17:31,360 --> 00:17:34,200
لقد تحطم رأسين الآن
ودمر أول صندوق سرعة

211
00:17:34,280 --> 00:17:37,080
إذن ما عمقنا ؟
يمكنك مساعدتنا فى صندوق السرعة

212
00:17:37,160 --> 00:17:39,960
لدى تقرير للتقييم الآن
يفترض أننا على عمق 200 قدم الآن

213
00:17:40,040 --> 00:17:42,960
إذن ما عمقنا ؟
ليس أعمق مما سنكون علية

214
00:17:43,040 --> 00:17:45,560
عندما تكف عن هذة الأسئلة
وتساعدنى فى حمل صندوق السرعة

215
00:17:45,680 --> 00:17:49,000
ماهو عمقنا الحالى ؟
عمقنا الحالى لا يهم , أيها العقيد

216
00:17:49,120 --> 00:17:51,600
انا الذى يقرر ما هو المهم
لدينا 800 قدم لحفرها

217
00:17:51,680 --> 00:17:54,520
كان لديك ساعات ونصف
أين نحن ؟

218
00:17:56,320 --> 00:17:58,200
على عمق 57 قدم

219
00:17:58,320 --> 00:18:02,040
الآن , لو لم تكن مشغول ساعدنا
فى حمل صندوق السرعة

220
00:18:02,160 --> 00:18:07,160
كولونيل "شارب" فكه وسأعود حالاْ
"كولونيل "شارب

221
00:18:07,240 --> 00:18:10,160
حسنا , أنا قادم
لدينا إتصال

222
00:18:10,240 --> 00:18:13,040
هذا واضح كما سيكون

223
00:18:13,120 --> 00:18:15,320
"هيوستن , هنا "فريدم
هل تسمعنى ؟

224
00:18:15,400 --> 00:18:19,440
نعمل على وصلة قمر صناعى بعيدة
فى هذة اللحظة , صندوق السرعة  تغير

225
00:18:19,520 --> 00:18:22,040
ايها العقيد
عشرون دقيقة تجعل الحفر ينتهى خلال 10 ساعات

226
00:18:22,160 --> 00:18:25,720
نرجو النصيحه , يتبقى 4 ساعات على عبور
الحاجز الصفرى , نرجو النصيحة

227
00:18:25,840 --> 00:18:28,640
بحق الجحيم ما هذا ؟ "صفر عمق" ؟

228
00:18:28,760 --> 00:18:31,240
ومن أين أتى هذا ؟
مع من تتحدث , هل هذا "ترومان" ؟

229
00:18:31,360 --> 00:18:35,600
"إعطنى الهاتف"ترومان
هذا ما يحدث عندما نحفر

230
00:18:35,720 --> 00:18:39,560
لا يمكننا إستعمال بطاقة القوات الجوية
لتوقيت الحفر

231
00:18:39,720 --> 00:18:42,200
من كتب هذا الشيء ، بالمناسبة ؟
نحن نفقد الإتصال مرة اخرى

232
00:18:42,360 --> 00:18:44,160
هل سمعنى ؟ هل فهم هذا ؟
ما الخطأ فى هذا ؟

233
00:18:44,320 --> 00:18:46,880
لقد إنقطع الإتصال
ماذا تعنى ب" إنقطع الإتصال" ؟

234
00:18:46,960 --> 00:18:49,160
اعنى أننا فقدنا الإتصال بمركز التحكم

235
00:18:49,280 --> 00:18:51,840
حسنا , هيا نعود ونحصل على صندوق السرعة

236
00:18:51,920 --> 00:18:54,520
لقد أخذت فرصتك
ولم تنجح , أتفهم هذا ؟

237
00:18:54,600 --> 00:18:59,000
لا تستطيع
لماذا لا تبقى هنا

238
00:18:59,080 --> 00:19:02,840
وتكتب تقرير

239
00:19:03,000 --> 00:19:04,920
انا ورجالى سنذهب ونحفر هذا الحفرة

240
00:19:05,000 --> 00:19:08,640
انت ورجالك أكبر خطأ فى
تاريخ ناسا

241
00:19:10,480 --> 00:19:13,360
لقد فقدنا الإتصال

242
00:19:16,040 --> 00:19:20,640
لا نبدو فى حالة جيدة الآن

243
00:19:20,720 --> 00:19:23,200
علينا إعاده الإتصال

244
00:19:25,120 --> 00:19:28,000
سيدى الرئيس
لقد حان الوقت لإتخاذ القرار

245
00:19:28,080 --> 00:19:32,640
يمكننا تفجير القنبلة عن بعد
فقط خلال 5 دقائق

246
00:19:32,720 --> 00:19:38,160
"نعم ؟ هنا "كيمزى
نعم يا سيدى الرئيس

247
00:19:38,280 --> 00:19:40,120
نعم , لقد شاهدنا هذا أيضا , يا سيدى

248
00:19:40,200 --> 00:19:42,960
ربما يجب أن ننتظر حتى

249
00:19:49,640 --> 00:19:52,640
دان" , أخرجهم من هناك"

250
00:19:52,760 --> 00:19:55,520
أخرجهم حالاْ
ماذا يحدث هنا ؟

251
00:19:55,640 --> 00:19:57,680
لقد أمرونى بتجاوز النظام

252
00:20:02,280 --> 00:20:04,520
حسنا , ما هذا ؟

253
00:20:08,600 --> 00:20:11,080
الخطه الثانيه

254
00:20:16,200 --> 00:20:18,160
لكنهم لم يحفروا هذه
الحفره اللعينه بعد

255
00:20:22,920 --> 00:20:24,960
مستشارى الرئيس يشعرون
بأن الحفر لن يفلح

256
00:20:25,040 --> 00:20:26,760
وفقدنا الأتصال اللاسلكى
ربما للافضل

257
00:20:26,840 --> 00:20:29,720
لدينا دقائق معدوده باقية تضمن
إماكنية تفجير القنبلة عن بعد

258
00:20:29,840 --> 00:20:32,560
إذا لم نفعل هذا الآن سنفقد التحكم
ربما لا نستطيع إستعادته مرة اخرى

259
00:20:32,680 --> 00:20:35,440
حسنا , عليك إخبار الرئيس بهذا
عليه بطرد مستشارية

260
00:20:35,560 --> 00:20:38,760
إذا فجرت هذة القنبلة على السطح
سنفقد قنبلة جيدة

261
00:20:38,880 --> 00:20:40,840
ولدينا فرصة واحدة لإنقاذ هذا الكوكب

262
00:20:51,320 --> 00:20:56,440
احتاج هذا الراديو , "جروبر" أعطنى
كل ما حصلت عليه الآن

263
00:21:00,120 --> 00:21:03,240
نعم يا سيدى الرئيس أفهم هذا بأكمله
ولكن وجهه نظرى بسيطه للغايه

264
00:21:03,360 --> 00:21:05,760
وأعتقد أنك تحتاج لأن تصدقنى فى هذا
لأننى أعرف شيئا عنه

265
00:21:05,840 --> 00:21:08,800
أننى أضمن لك , إذا فعلت هذا
ستقتلنا كلنا

266
00:21:12,400 --> 00:21:14,600
نعم يا سيدى

267
00:21:14,680 --> 00:21:16,840
جنرال , انه يريدك

268
00:21:18,880 --> 00:21:21,800
هذا "كمزى" نعم يا سيدى

269
00:21:21,880 --> 00:21:24,240
أفهم ذلك

270
00:21:26,280 --> 00:21:29,040
الأوامر هى التفجير عن بعد
خلال 30 ثانية

271
00:21:29,160 --> 00:21:32,520
أنك لم تخبرهم بعد

272
00:21:32,680 --> 00:21:35,040
أنه أبى بالأعلى هناك

273
00:21:35,160 --> 00:21:38,320
هذا الأمر الوحيد الذى لا يجب
أن تنفذه , وأنت تعلم ذلك

274
00:21:38,480 --> 00:21:41,040
دعها تذهب , دعها تذهب

275
00:21:42,160 --> 00:21:44,120
مفتاحك يا سيدى

276
00:21:46,720 --> 00:21:50,400
الرب معهم

277
00:21:50,520 --> 00:21:53,200
أنزله ببطء

278
00:22:00,000 --> 00:22:01,840
"هارى"

279
00:22:01,960 --> 00:22:05,360
الساعة على هذا السلاح النووى
بدأت بالعد

280
00:22:06,680 --> 00:22:09,960
"يا ألهى , "شارب
تعال هنا حالاْ

281
00:22:11,320 --> 00:22:13,440
ماذا ؟
إعد المكوك للرحيل الآن

282
00:22:13,560 --> 00:22:16,080
بحق الجحيم ماذا يحدث ؟
الخطة الثانية

283
00:22:16,160 --> 00:22:18,000
ما هذا ؟ ماذا ؟
الخطة الثانية

284
00:22:18,120 --> 00:22:19,800
ماذا يعنى هذا ؟
بحق الجحيم ما هى الخطة الثانية ؟

285
00:22:19,920 --> 00:22:21,680
سيفجرون القنبلة من على الأرض
ماذا تعنى بتفجير ؟

286
00:22:21,800 --> 00:22:23,480
لم نحفر الفتحه حتى الآن

287
00:22:25,680 --> 00:22:28,560
لا , لا , كيف توقف القنبلة ؟
لدى رجلان فى الخارج على الصخرة

288
00:22:28,640 --> 00:22:30,840
لدى رجال بالخارج أيضاْ
علينا الرحيل الآن

289
00:22:30,960 --> 00:22:32,760
"ماكس" , "روكهند"
عودوا إلى السفينة الآن

290
00:22:32,880 --> 00:22:35,640
ربما يكونوا فى طريقهم إلى هنا
انهم ليسوا فى طريقهم إلى هنا

291
00:22:35,760 --> 00:22:38,360
كانوا سيتحدثون معنا الآن
كنا سنراهم

292
00:22:38,480 --> 00:22:41,480
واتس" الإغلاق الهوائى الآن"
علم ذلك

293
00:22:41,560 --> 00:22:44,720
"ماكس" , " روكهند"
إنتظر لحظة , كيف توقف هذا الشىء ؟

294
00:22:44,800 --> 00:22:48,080
هارى " هل تسمعنى ؟ "
هناك شىء خاطىء

295
00:22:48,160 --> 00:22:50,760
نعم , كل شىء خاطىء
لا يجب أن نكون بالإعلى هنا

296
00:22:50,840 --> 00:22:52,760
أعلم , هيا نعود للسفينة

297
00:22:52,880 --> 00:22:55,400
"لن أرحل بدون رجالى "شارب

298
00:22:55,480 --> 00:22:58,520
لدينا دقيقان ونصف لوضع القنبلة
والذهاب من هنا

299
00:22:58,640 --> 00:23:00,840
إذا لم يعودوا عند وقت إنتهائنا
سنرحل بدونهم

300
00:23:00,920 --> 00:23:03,240
حسنا , دعنا نبسط هذا
دعنا نوقف القنبلة الآن

301
00:23:03,360 --> 00:23:06,000
إذا لم نضع هذة القنبلة على عمق 800 قدم

302
00:23:06,160 --> 00:23:08,240
كل ما ستحصل عليه هو
عرض حقيقى للالعاب النارية

303
00:23:08,360 --> 00:23:10,760
سيتحول هذا إلى كابوس فظيع

304
00:23:10,880 --> 00:23:13,160
"ولستر" هل تسمعنى ؟ هذا "ترومان"

305
00:23:13,280 --> 00:23:17,040
حسنا , أستمع لى جيداْ
اريدك أن توقف القنبلة أقطع الأتصال

306
00:23:28,160 --> 00:23:31,640
أعطتنا وقت "شارب" أوقف القنبلة الآن
ليس قرارى

307
00:23:31,720 --> 00:23:34,280
قرار من إذن ؟
قرار التفجير جاء من الرئيس

308
00:23:34,400 --> 00:23:36,160
الرئيس ليس هنا , أوقفها الآن

309
00:23:36,280 --> 00:23:38,200
أننى أطلب منك أن توقف هذة القنبلة الآن

310
00:23:38,280 --> 00:23:40,120
وانا أخبرك أنه ليس قرارى
حسنا , خمن هذا

311
00:23:40,240 --> 00:23:42,920
لقد أتخذت القرار لك
"هارى"

312
00:23:44,160 --> 00:23:47,800
لا تفعل , قد تنفجر

313
00:23:47,920 --> 00:23:51,440
ماذا تفعل بمسدس فى الفضاء ؟

314
00:23:54,360 --> 00:23:58,960
هيا , هيا , علينا إيقاف هذه القنبلة حالاْ
إقطع الإتصال

315
00:23:59,040 --> 00:24:04,120
هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة
تمهل

316
00:24:04,200 --> 00:24:09,360
تنحى جانباْ أيها العقيد
اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة

317
00:24:09,440 --> 00:24:11,480
لدى أوامر بالتفجير السطحى

318
00:24:11,560 --> 00:24:15,560
سأعطيك 3 ثوانى لإيقاف هذة القنبلة
وبعدها يمكنك قتلى

319
00:24:16,840 --> 00:24:19,040
"أسرع "ولستر
لأجل المسيح , أسرع

320
00:24:21,280 --> 00:24:23,760
ماذا حدث ؟

321
00:24:28,800 --> 00:24:32,920
سيدى , لقد توقف العداد
لقد توقفت

322
00:24:33,080 --> 00:24:36,400
لقد أخذت بعض الدقائق لذلك أريد أن يعمل
هذا الراديو , أسرع

323
00:24:38,480 --> 00:24:42,440
أحضرتنى كل هذا الطريق إلى هنا
لتفجرنى انا وأصدقائى , أليس كذلك ؟

324
00:24:42,560 --> 00:24:44,600
أسمع
أخرس

325
00:24:44,680 --> 00:24:48,880
أخرس ايها العقيد
أنا أتكلم الأن

326
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
ربما تبدأ مره أخرى
ربما كان تحذير

327
00:24:52,080 --> 00:24:53,920
اوه

328
00:24:54,000 --> 00:24:56,280
لهذا ستفكك هذه القنبلة

329
00:24:56,440 --> 00:24:59,240
حسنا , ماذا فاتنا ؟

330
00:25:02,920 --> 00:25:05,640
أفعلها مره أخرى
أذهب

331
00:25:08,040 --> 00:25:09,880
أستمر بالمحاوله

332
00:25:12,360 --> 00:25:17,000
سيدى , أحتاج إلى مكانك
أحتاج إلى القناة , الآن

333
00:25:19,760 --> 00:25:22,920
انهم يعيدوا تشغيل القنبلة
لقد عاد الأتصال يا سيدى

334
00:25:23,040 --> 00:25:25,800
يا ألهى , انها تبدأ ثانية

335
00:25:25,920 --> 00:25:29,000
ما تفعل بالإعلى هنا ؟
لماذا إهتممت حتى بالقيام بالرحلة ؟

336
00:25:29,120 --> 00:25:31,920
لفعل الصواب
للتأكيد على ذلك

337
00:25:38,760 --> 00:25:41,080
لإجل الله , فكر فيما تفعلة

338
00:25:41,160 --> 00:25:45,120
لماذا تستمع إلى شخص
يبعد 100,000 ميل ؟

339
00:25:45,200 --> 00:25:49,120
نحن بمفردنا هنا
لا يوجد أحد بالإسفل يستطيع مساعدتنا

340
00:25:49,200 --> 00:25:52,720
لذلك إن لم ننهى هذة المهمة
سيضيع كل شىء

341
00:25:52,840 --> 00:25:55,040
دقيقة واحدة

342
00:25:55,120 --> 00:25:57,840
انا أحفر على الأرض
لمدة 30 سنة

343
00:25:57,960 --> 00:26:02,440
ولكننى لم أفشل أبداْ
أبداْ فى الوصول للعمق المطلوب

344
00:26:02,600 --> 00:26:05,760
وبأذن الله لن أفشل هذة المرة
سأصل لعمق 800 قدم

345
00:26:05,920 --> 00:26:11,200
بقى 42 ثانية , ولكن لا أستطيع عمل هذا وحدى
أحتاج إلى مساعدتك

346
00:26:11,320 --> 00:26:15,200
أتقسم على حياة أبنتك ؟
على حياة عائلتى

347
00:26:15,320 --> 00:26:17,120
أن تصل لهذا العمق ؟

348
00:26:17,240 --> 00:26:22,000
سأصل لعمق 800 قدم
أقسم بالله , سأفعل

349
00:26:22,160 --> 00:26:25,000
إذن , دعنا نوقف هذه القنبلة

350
00:26:35,840 --> 00:26:39,440
بثبات , إرفعة , هذا ما عليك فعلة

351
00:26:39,560 --> 00:26:42,840
المسارات ؟ لإسفل ؟
جميعهم

352
00:26:42,960 --> 00:26:46,240
حسنا , هل أنتهينا من الشحنات ؟
اوه , أفعل حسناْ

353
00:26:46,320 --> 00:26:48,200
بثبات , بثبات
عمل جيد

354
00:26:48,280 --> 00:26:51,520
هيا ,  السلك الاحمر "أ" جاهز

355
00:26:51,600 --> 00:26:53,960
ألان , هيا هيا هيا

356
00:26:54,080 --> 00:26:56,160
"سلبى "ب

357
00:26:56,240 --> 00:27:00,720
أفعل حسناْ , أفعل حسناْ
غير المسارات

358
00:27:00,840 --> 00:27:03,200
احمر أم ازرق ؟

359
00:27:04,400 --> 00:27:06,800
أحمر

360
00:27:10,680 --> 00:27:12,520
أزرق

361
00:27:14,840 --> 00:27:16,680
عمل جيد

362
00:27:21,480 --> 00:27:24,360
يا ألهى , انه سىء هنا

363
00:27:24,720 --> 00:27:27,960
سيدى ، العداد توقف قبل ثلاث ثواني
ماذا ؟

364
00:27:29,120 --> 00:27:31,120
هل فقدنا الأتصال الكامل ؟

365
00:27:31,240 --> 00:27:33,880
هناك شىء يحدث
إرسال من أقمار صناعية روسية وفرنسية

366
00:27:33,960 --> 00:27:37,400
ربما إشارة ضعيفة
هيوستن , هل تسمعنى ؟

367
00:27:38,920 --> 00:27:41,120
"استمر "فريدم

368
00:27:41,280 --> 00:27:44,240
هيوستن ، لديكم مشكلة - مشكلة

369
00:27:44,320 --> 00:27:46,840
لقد وعدت أبنتى الصغيره بأن أعود
إلى البيت

370
00:27:46,960 --> 00:27:52,560
الآن , لا أعلم ماذا تفعلون فى الإسفل
لكن لدينا حفرة لعملها

371
00:27:52,640 --> 00:27:55,880
هيا
لدينا عمل لننجزة

372
00:27:56,000 --> 00:27:59,640
حسنا يا رفاق إلى العمل جميعاْ
كيف حالك بالإسفل هناك ؟ بخير ؟

373
00:27:59,760 --> 00:28:02,520
حسناْ , تم التثبيت
لقد عدنا إلى العمل

374
00:28:02,600 --> 00:28:05,880
هيا يا رفاق لتأخذوا راحة
وتعالوا لتشاهدوا هذا

375
00:28:07,520 --> 00:28:10,200
منظر رائع للأرض من هنا

376
00:28:10,280 --> 00:28:12,440
من المحزن أننا لن نخطو عليها
مرة اخرى

377
00:28:12,520 --> 00:28:14,640
ليف" هل ترى أى شىء ؟"
لا

378
00:28:14,720 --> 00:28:16,600
حسنا , أستمر بالسير
لن أفقد الآمل

379
00:28:17,760 --> 00:28:19,800
"توقف هنا "بير

380
00:28:19,920 --> 00:28:21,960
هذا جيد

381
00:28:22,080 --> 00:28:24,840
علينا فقط العبور من الوادى
الكبير على هذا النيزك

382
00:28:24,960 --> 00:28:28,080
لقد أخبرتك , لقد أتخذت الطريق الخاطىء

383
00:28:28,160 --> 00:28:31,280
أى طريق ؟
هل ترى أى طريق هنا ؟

384
00:28:31,360 --> 00:28:35,280
أتعلم ماذا ؟
لست سعيداْ بكونى قريباْ من الله

385
00:28:35,360 --> 00:28:37,840
لكن هل تعتقد أن هذا
يبدو جيداْ , أو ماذا ؟

386
00:28:37,920 --> 00:28:42,200
ليف" , لماذا لا تعطى الإنسانية"
خدمة وتخرس ؟

387
00:28:46,480 --> 00:28:48,760
هل سبق وأن سمعت عن " إيفل كانيفل" ؟

388
00:28:48,880 --> 00:28:51,120
كلا , لم ارى حرب الكواكب من قبل

389
00:28:57,160 --> 00:28:59,480
حسنا , تؤدون عملاْ جيد

390
00:28:59,640 --> 00:29:01,920
كم العمق الآن " ماكس " ؟
نحن على عمق 150 قدم

391
00:29:10,800 --> 00:29:14,840
إنزل من على الرأس النووى

392
00:29:14,920 --> 00:29:16,800
كنت أمثل دور ذلك الرجل فى الفيلم

393
00:29:16,960 --> 00:29:19,920
سليم بيكنز" عندما كان يقود"
الرأس النووى طوال الطريق

394
00:29:20,040 --> 00:29:22,720
الآن
لم ترى هذا الفيلم ؟

395
00:29:22,840 --> 00:29:25,600
"لدينا 700 قدم متبقية لنحفرها "روكهند

396
00:29:25,680 --> 00:29:28,560
حسنا , أحاول أن أشعر بقوة ما بين
قدمى , يا أخى

397
00:29:30,720 --> 00:29:32,960
"هاى "شارب

398
00:29:33,040 --> 00:29:36,120
لا قنابل نووية
لا قنابل نووية

399
00:29:36,200 --> 00:29:38,120
هل مازال لديك طلقات فى
هذا المسدس "شارب " ؟

400
00:29:38,320 --> 00:29:40,960
ماذا أخبرك " واتس" , "بير" ؟
لو إنطلقت ستستمر بالتحليق

401
00:29:41,080 --> 00:29:43,880
نعم

402
00:29:44,000 --> 00:29:45,800
نطفىء المحركات

403
00:29:45,920 --> 00:29:48,200
نقفز من على هذا الشىء
ثم نحلق فوقة

404
00:29:48,320 --> 00:29:50,320
"مرة أخرى "ليف

405
00:29:50,440 --> 00:29:55,040
إطلق الصواريخ النفاثة بمجرد أن نقفز
حسناْ

406
00:29:55,160 --> 00:29:57,920
ثم نشعل المحركات بعد ذلك
ونهبط بسهولة

407
00:29:58,040 --> 00:30:00,920
هذا كل شىء
هل سينجح هذا ؟

408
00:30:01,000 --> 00:30:04,880
لا أعلم
ليف" أتعلم ماذا , فقط أكذب على "

409
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
لنقول  50 - 50

410
00:30:08,120 --> 00:30:11,040
مثل 70 - 30  أو 80 - 20

411
00:30:11,160 --> 00:30:15,960
لكن أتعلم ؟ لو نجحت
أنت الأثنان ستكونوا ابطال مثلى تماماْ

412
00:30:16,040 --> 00:30:19,360
إدر المحركات
سنقفز من على الوادى

413
00:30:22,400 --> 00:30:26,480
لكى تعلموا فقط
هذه فكرة سيئة للغاية

414
00:30:28,680 --> 00:30:31,640
إنتظر حتى تصل إلى الحافة
أنا انتظر

415
00:30:33,680 --> 00:30:36,480
ثلاثة

416
00:30:36,560 --> 00:30:38,920
أثنين , واحد

417
00:30:48,200 --> 00:30:51,240
نعم , إنها تعمل
انها تعمل

418
00:30:54,760 --> 00:30:59,280
أنا عبقرى
أنتظر لحظة

419
00:30:59,400 --> 00:31:01,560
لدينا بعض الصخور
إذهب لليسار

420
00:31:01,680 --> 00:31:04,200
لا أستطيع عمل شىء

421
00:31:13,040 --> 00:31:15,880
حسناْ , نحن نحلق فى الفضاء الخارجى

422
00:31:16,000 --> 00:31:18,160
إفحص المفتاح الرئيسى
قد يكون هناك مشكلة صغيرة

423
00:31:19,520 --> 00:31:21,560
صواريخ الدفع . . . الآن
حسنا , إطلقهم

424
00:31:21,680 --> 00:31:25,240
ما المشكلة ؟

425
00:31:25,360 --> 00:31:29,640
لا أدرى , المحركات لا تعمل
أكرهه هذه الآلة

426
00:31:29,720 --> 00:31:32,040
أعتقد أنك خططت لهذا
أخرس , أننى  أفكر

427
00:31:32,160 --> 00:31:35,080
سأذهب للخارج
تذهب للخارج ؟

428
00:31:35,200 --> 00:31:40,520
أنا رائد الفضاء الوحيد المؤهل
و سأنقذكم من هنا

429
00:31:43,640 --> 00:31:46,440
نعم , أستمع له , حسناْ

430
00:31:51,440 --> 00:31:55,080
إسرع "ليف" , إننا تقريباْ
بإرتفاع ميل عن النيزك

431
00:31:55,160 --> 00:31:58,320
ثانية واحدة فقط
خط الوقود تجمد

432
00:31:58,480 --> 00:32:02,600
أعتقد انه ربما يعمل الآن
كلا "ليف" , انه لا يعمل

433
00:32:02,720 --> 00:32:05,440
أَنا آسف "أي. جي"  كنت بعيدا عن الإحتمالات

434
00:32:05,560 --> 00:32:07,960
نحن نرتفع
إحترس

435
00:32:08,120 --> 00:32:09,920
الصخور , صخور قادمة

436
00:32:16,600 --> 00:32:20,680
تمسكوا جيداْ

437
00:32:22,200 --> 00:32:24,560
إطلق الصورايخ الدافعة
ليف" إحترس"

438
00:32:31,160 --> 00:32:34,000
"لقد فقدنا "ليف
"أى . جى "

439
00:32:34,120 --> 00:32:37,440
أى . جى" الصواريخ"

440
00:32:40,360 --> 00:32:42,400
لنعيد "ليف " للداخل

441
00:32:50,560 --> 00:32:52,880
ليف " تمسك جيداْ , نحن قادمون"

442
00:33:08,760 --> 00:33:10,520
شكرا أيها السيد المسيح
شكرا يا ألهى

443
00:33:10,640 --> 00:33:12,680
شكرا لك , شكرا لك

444
00:33:12,760 --> 00:33:15,560
"ليف "

445
00:33:15,640 --> 00:33:20,880
الآن , انا بطل روسى حقيقى
لقد أخبرتك

446
00:33:21,000 --> 00:33:23,360
أعلم هذا
كنت أعرف أن هذا سيعمل

447
00:33:23,480 --> 00:33:25,720
إحتمالات جيدة ، أتعرف ؟
"تعالى هنا " ليف

448
00:33:25,880 --> 00:33:28,440
هيا للداخل , علينا الذهاب

449
00:33:31,680 --> 00:33:33,840
روكهند"  أفحص صندوق السرعة"

450
00:33:34,000 --> 00:33:36,200
"يبدو فى حالة جيدة "هارى
حسنا , أخرجة من هنا

451
00:33:36,320 --> 00:33:38,120
"ثبتة لإسفل "شيك

452
00:33:39,800 --> 00:33:43,240
جيد

453
00:33:43,360 --> 00:33:45,880
كيف لم نحصل على تدريب
على هذا لشىء ؟

454
00:33:46,000 --> 00:33:49,520
عظيم جداْ , يمكننى تحطيم هذا النيزك

455
00:33:49,600 --> 00:33:52,920
حسنا يا رفاق أستريحوا
سأتولى الأمر من هنا

456
00:33:55,800 --> 00:33:58,160
ما هذا بحق الجحيم ؟
"روكهند"

457
00:33:58,240 --> 00:34:00,280
هذا مرح ، انه فظيع

458
00:34:02,200 --> 00:34:04,240
"روكهند"

459
00:34:04,320 --> 00:34:06,360
واو , أحترسوا لرؤوسكم
"أسف "هارى

460
00:34:08,840 --> 00:34:11,480
أبتعدوا عن طريقى يا رفاق
"روكهند"

461
00:34:11,600 --> 00:34:15,200
واجة خالقك أيها النيزك

462
00:34:18,280 --> 00:34:21,480
ماذا بك بحق الجحيم ؟
هذا جنون

463
00:34:21,600 --> 00:34:25,280
هل فقدت عقلك ؟
كلا , لقد أصيب بجنون الفضاء

464
00:34:25,400 --> 00:34:27,480
هارى" لابد من مراقبة رجالك"

465
00:34:29,920 --> 00:34:34,880
ماكس" أخرجها ببطء وأعكس أتجاهها"
لابد أن نخرج الأنبوب من هناك

466
00:34:39,520 --> 00:34:42,240
ماذا يحدث ؟
الأرض تتصدع , انه زلزال

467
00:34:50,240 --> 00:34:53,440
اطفأة بسرعة

468
00:34:53,600 --> 00:34:56,760
اطفأة بسرعة الآن
سيحدث إنفجار

469
00:34:56,920 --> 00:34:59,200
لقد أصطدمنا بجيوب غازية
يوجد ضغط كبير

470
00:35:01,480 --> 00:35:05,120
ماكس" أرتدى خوذتك"
ماكس" سوف تنفجر"

471
00:35:05,280 --> 00:35:08,240
آه يا ألهى اننى أتحطم
ماكس" أخرج من هناك"

472
00:35:08,360 --> 00:35:12,320
هذا هو
"هارى"

473
00:35:14,560 --> 00:35:16,480
سأنفجر

474
00:35:19,520 --> 00:35:20,960
"ماكس"

475
00:35:22,880 --> 00:35:24,880
"وداعاْ "ماكس

476
00:35:25,000 --> 00:35:28,160
"ماكس"
أعتنى بنفسك يا صديقى

477
00:35:28,280 --> 00:35:31,560
المدرعة خارج المجال , أعتقد أن لدينا
إنفجار , لا توجد أى أشارة من المدرعة

478
00:36:01,920 --> 00:36:05,040
"أخبر " ترومان

479
00:36:05,160 --> 00:36:07,360
أعد العالم للأخبار السيئة

480
00:36:14,040 --> 00:36:16,680
لدينا معلومات مبدئية بأن المهمه

481
00:36:16,800 --> 00:36:19,280
فشلت

482
00:36:19,400 --> 00:36:21,200
وما نحاول فعله الأن

483
00:36:21,320 --> 00:36:23,280
تأكيد ذلك ومعرفه
ماذا يعنى هذا بالضبط ؟

484
00:36:23,440 --> 00:36:26,200
أعاده : لدينا معلومات
من عدة مسؤولون فى  ناسا

485
00:36:26,320 --> 00:36:28,640
البعض يسرعون للبيت
ليكونوا مع عائلاتهم

486
00:36:28,760 --> 00:36:31,200
إن الحفر قد فشل

487
00:36:40,200 --> 00:36:42,800
ربما تكون هذه بالفعل ساعتنا الأخيرة

488
00:36:46,600 --> 00:36:48,400
سنتوقف عن الارسال الآن

489
00:36:48,520 --> 00:36:51,280
حظ سعيد وفى رعايه الله

490
00:36:54,760 --> 00:36:56,440
لدينا أشياء قادمه
لدى مسارات

491
00:36:56,560 --> 00:36:58,560
تتبع " إن أو آر أي دي" أربعة
أجسام صغيره فوق أوروبا

492
00:36:58,640 --> 00:37:00,480
أعتقد أن واحد منها سيصطدم
"بالقرب من "باريس

493
00:37:23,360 --> 00:37:27,080
التقارير تتوالى

494
00:37:27,200 --> 00:37:29,920
الأحكام العرفيه طبقت
فى 42 دولة

495
00:37:30,000 --> 00:37:32,160
بمجرد أن يعبر النيزك الحاجز الصفرى

496
00:37:32,240 --> 00:37:36,400
سيأخد حوالى 3 ساعات و57 دقيقه
ليصطدم بالأرض

497
00:37:40,040 --> 00:37:41,840
أظن أننا سنعمل بخطه الرئيس

498
00:37:41,960 --> 00:37:44,040
سأطلب الإخلاء
يمكنكم التفجير عن بعد

499
00:37:44,160 --> 00:37:47,200
أمازلت تعتقد أن هذا لن يفلح ؟
ما أظنه ليس له علاقه

500
00:37:47,280 --> 00:37:50,120
نحتاج لفعله الأن
حسنا

501
00:37:50,200 --> 00:37:52,200
هل مازال بإمكانهم الإقلاع ؟
نتمنى ذلك

502
00:37:52,360 --> 00:37:54,280
أنت الشخص الذى وضعهم فى هذا

503
00:37:54,440 --> 00:37:58,160
أنها عائلتى بالأعلى هناك
"لذا لا أريد أن أسمع " نتمنى ذلك

504
00:38:03,120 --> 00:38:06,160
خمنوا ماذا يا رفاق ؟
حان الوقت لإطلاق الفزع

505
00:38:06,320 --> 00:38:09,600
أنظر , حصلنا على تذاكر المقاعد الأماميه
لنهايه الأرض

506
00:38:31,120 --> 00:38:35,360
نعم , أمض فى طريقك يا بنى
"هارى"

507
00:38:41,640 --> 00:38:44,360
هارى" , ماذا هناك يا بنى ؟"

508
00:38:44,440 --> 00:38:47,280
هاى , أبعد هذه القنبله من هنا
لدينا حفره لعملها

509
00:38:47,360 --> 00:38:50,720
هيوستن ، لن تصدق هذا

510
00:38:50,840 --> 00:38:53,320
لكن المدرعه الثانيه وصلت

511
00:38:53,400 --> 00:38:56,640
حسنا , يا رجال أسمعونى
إستقروا وركزوا

512
00:38:56,760 --> 00:39:00,080
لقد عاد صديقك

513
00:39:01,520 --> 00:39:03,880
"هارى"

514
00:39:03,960 --> 00:39:06,960
مرحبا "هارى" , هل أفتقدتنى ؟

515
00:39:07,080 --> 00:39:10,480
أى . جى" لدى خمس كلمات فقط لك"

516
00:39:10,600 --> 00:39:13,760
مسرور للغاية لرؤيتك , يا ولد
تلك ست كلمات

517
00:39:13,880 --> 00:39:16,760
"شيك " أنزلهم
أين الحفرة التى تحتاجون لحفرها ؟

518
00:39:16,880 --> 00:39:19,520
هيوستن , الحفر بدأ

519
00:39:19,680 --> 00:39:22,960
هل تعتقدى أنهم يستطيعوا
حفر 250 قدم فى ساعة ؟

520
00:39:23,120 --> 00:39:25,000
من الأفضل لهم

521
00:39:25,120 --> 00:39:27,600
"إحضر هذة القطعة هنا " بير

522
00:39:27,760 --> 00:39:30,320
إسحب الجرار

523
00:39:30,400 --> 00:39:33,520
سأبدأ
لدينا 250 قدم للحفر

524
00:39:33,680 --> 00:39:36,560
انه أخر صندوق سرعة لدينا
أخر رأس مثقاب

525
00:39:36,720 --> 00:39:40,560
إدفعها خلال الحفرة
الترس الأول , لدينا إحتكاك

526
00:39:40,640 --> 00:39:45,400
"هيا لإسفل "أى . جى
لقد أحضرت هذا , لنذهب

527
00:39:45,480 --> 00:39:49,240
ليف" المحرك الأيمن , هيوستن"
ليس لدى إستجابه من الأجهزة الدافعة

528
00:39:49,360 --> 00:39:52,760
هيا , الأن
هذا ليس , مرحبا , تعال هنا

529
00:39:52,880 --> 00:39:56,760
هل تستطيع إخراجى من هنا ؟
من فضلك "ليف" شكراْ لك

530
00:39:56,840 --> 00:39:59,960
اه يا ألهى
أنتظر

531
00:40:00,040 --> 00:40:02,360
ليف" المحرك الأيمن "
حسنا

532
00:40:02,480 --> 00:40:05,320
هل ستتركنى هنا ؟
كنت أحاول التمتع قليلاْ قبل أن أموت

533
00:40:05,440 --> 00:40:08,880
ما عمقنا الأن ؟
سبعمائة وسبعين

534
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
واو , لديهم مشكلة
المقاييس تختل

535
00:40:16,120 --> 00:40:18,080
الميثان , أغلقه , إرجعة الأن

536
00:40:18,200 --> 00:40:22,040
لا أستطيع الأن , ستتوقف
ليس لدينا وقت كافى

537
00:40:22,160 --> 00:40:25,760
واو , ستنفجر
لقد فقدنا "ماكس" بهذه الطريقة

538
00:40:25,880 --> 00:40:29,520
أنا أعرف ماذا أقول , يكمننا الخوض بهذا
يمكننا فعل ذلك

539
00:40:29,600 --> 00:40:31,320
"هذا أخر صندوق سرعه "أى . جى

540
00:40:31,440 --> 00:40:33,480
اللعنه , ألن تثق بى ابداْ

541
00:40:33,600 --> 00:40:36,280
مرة واحدة فى حياتك
ثق بى الأن

542
00:40:36,360 --> 00:40:40,520
هارى" ستنفجر"
هارى" أنا أعرف ماذا أفعل , عليك أن تثق بى"

543
00:40:41,880 --> 00:40:43,680
قرر بنفسك

544
00:40:45,600 --> 00:40:47,880
حسنا , تمسك
سأدفعها

545
00:40:54,360 --> 00:40:56,320
سأدفعها

546
00:40:56,480 --> 00:40:59,840
ما هو عمقك ؟
سبعمائة  خمسة سبعون , سبعمائة ثمانون

547
00:41:00,000 --> 00:41:02,600
إرفعها ستنفجر

548
00:41:02,720 --> 00:41:04,680
"إدفها لإسفل "أى . جى

549
00:41:04,800 --> 00:41:07,320
سبعمائة خمسة ثمانون , هيا , هيا

550
00:41:07,400 --> 00:41:10,320
هيا " أى . جى " إدفعها
واحد وتسعون , هيا

551
00:41:10,440 --> 00:41:13,440
سبعمائة اثنان وتسعون , سبعمائة خمسة تسعون

552
00:41:13,560 --> 00:41:16,040
"إدفها لإسفل "أى . جى

553
00:41:16,160 --> 00:41:18,560
سبعمائة سبعه وتسعون , سبعمائة تسعة و تسعون

554
00:41:18,640 --> 00:41:21,760
إختراق
"ثمانمائة , ثمانمائه وأثنين "هارى

555
00:41:21,880 --> 00:41:23,720
نعم
لقد فعلناها

556
00:41:23,840 --> 00:41:27,040
نعم
لقد فعلناها

557
00:41:27,160 --> 00:41:31,080
نعم , طريقها للذهاب
أعرف ذلك

558
00:41:31,200 --> 00:41:34,920
لن تنتهى حتى نضع القنبله فى الحفرة
واتس" لديكم 38 دقيقة"

559
00:41:54,440 --> 00:41:56,240
هارى" عليك بإعطائى هذة الحفرة"

560
00:41:56,360 --> 00:41:59,840
سأحتاج إلى دقيقتين أخريتان
لدى أنبوب عالق فى الحفرة

561
00:41:59,960 --> 00:42:02,520
علينا بقطعة قبل وضع القنبلة
"فى الإسفل "أى . جى

562
00:42:02,600 --> 00:42:04,920
هل أنت جاهز للذهاب ؟
نعم , انا جاهز

563
00:42:05,000 --> 00:42:07,320
حسنا

564
00:42:11,760 --> 00:42:14,200
حسنا
أى . جى" هيا بسرعه"

565
00:42:14,280 --> 00:42:17,440
أنى أعمل بأقصى سرعتى
هناك ضغط غاز كثيف

566
00:42:22,760 --> 00:42:24,520
هل تشعر بهذا ؟

567
00:42:24,680 --> 00:42:27,320
هارى" عليك تجهيز هذه الحفره"
القنبله تقريبا جاهزة

568
00:42:27,440 --> 00:42:29,800
أسحب هذا الأنبوب للخارج
هارى"  لقد أنتهيت تقريبا"

569
00:42:29,880 --> 00:42:31,360
أعطنى 15 ثانية أخرى

570
00:42:36,480 --> 00:42:39,040
حسنا , هذا شيىء جديد

571
00:42:39,120 --> 00:42:42,040
لا أعتقد أن هذا الشيىء يحبنا

572
00:42:42,160 --> 00:42:45,800
لهذا السبب يعرف بأننا هنا
ليقضى علينا

573
00:42:50,080 --> 00:42:52,520
هاى , ماذا يحدث بالأعلى هناك ؟

574
00:42:56,280 --> 00:43:00,080
"أى . جى"
بحق الجحيم , ماذا كان ذلك ؟

575
00:43:00,200 --> 00:43:03,120
"أى . جى"
اللعنه , لقد أنتهيت

576
00:43:04,720 --> 00:43:07,240
أى . جى " هل أنت بخير ؟"
أوه , ضغط غاز كثيف هنا

577
00:43:07,320 --> 00:43:10,000
أخرجنى
واو , واو , كيس هيدروجينى

578
00:43:10,120 --> 00:43:12,560
أه

579
00:43:18,720 --> 00:43:20,560
يا الهى

580
00:43:23,880 --> 00:43:26,120
أه

581
00:43:26,200 --> 00:43:29,720
أه , "هارى" أجذبنى

582
00:43:31,080 --> 00:43:35,280
اه , "أى.جى" تمسك جيدا

583
00:43:40,760 --> 00:43:43,320
إحمى القبله

584
00:43:43,440 --> 00:43:46,080
شارب" تحركوا للإمام"

585
00:43:46,200 --> 00:43:49,160
جروبر " أخرج من هناك الأن"

586
00:43:49,280 --> 00:43:51,400
أوه , لا

587
00:43:57,800 --> 00:44:01,000
أوه , يا ألهى , لا

588
00:44:06,200 --> 00:44:08,640
أحترس

589
00:44:11,120 --> 00:44:14,480
النجده , اوه  لا

590
00:44:21,600 --> 00:44:24,400
هل تصدق ما حدث ؟

591
00:44:26,640 --> 00:44:29,200
شارب" هل أنت بخير ؟"
أنا بخير

592
00:44:29,280 --> 00:44:31,360
بير" ؟"
"نعم , أنا هنا "هارى

593
00:44:31,480 --> 00:44:33,840
أى. جى " ؟ "
نعم , أنا بخير

594
00:44:33,960 --> 00:44:37,520
"لقد فقدنا "جروبر

595
00:44:38,840 --> 00:44:41,000
جروبر" مات"

596
00:44:41,080 --> 00:44:43,440
لنجهز القبله ونعود لديارنا

597
00:44:51,120 --> 00:44:53,360
أوه , يا ألهى

598
00:44:53,480 --> 00:44:57,560
هل هناك مشكلة يا كولونيل ؟
الموقت، التحكم عن بعد ، كل شىء تعطل

599
00:44:57,680 --> 00:44:59,640
ماذا , القنبلة تعطلت ؟

600
00:44:59,760 --> 00:45:04,120
كلا , المفجر تعطل
ربما تحطم خلال العاصفة الصخرية

601
00:45:05,200 --> 00:45:07,120
اذن , كيف سنفجرة ؟

602
00:45:16,920 --> 00:45:21,440
لدينا 18 دقيقة على عبور الحاجز الصفرى
لدينا أنباء سيئة

603
00:45:21,600 --> 00:45:25,120
مفجر القنبله تعطل

604
00:45:25,280 --> 00:45:28,000
هذا يعنى أن شخص ما
عليه أن يبقى هناك

605
00:45:30,520 --> 00:45:32,720
يلزم شخصين لقياده
هذا الشىء

606
00:45:32,800 --> 00:45:36,760
أما أن نبقى كلنا ونموت
أو أن تسحبوا الأسلاك , يا رفاق

607
00:45:36,880 --> 00:45:41,200
أنا أقول أن نبقى جميعا ونموت
لكن , هذا رأيى أنا

608
00:45:41,280 --> 00:45:45,600
سأسحب , دعونا نسحب

609
00:45:45,720 --> 00:45:48,960
لن يسحب أحد أسلاك

610
00:45:49,080 --> 00:45:51,520
انا سأبقى وأتولى أمر هذا
حسناً ، أنا لا أَستطيع العيش مع ذلك النوع من الأشياء

611
00:45:51,640 --> 00:45:53,680
لم يسألك أحد عن العيش معه , حسنا
كلام فارغ

612
00:45:53,760 --> 00:45:56,280
لا مفر , لن أتركك تتطوع لهذا

613
00:45:56,360 --> 00:45:59,920
حتى أعود إلى وطنى
مثل الرجل الذى لم يتطوع

614
00:46:00,000 --> 00:46:01,840
لا مفر

615
00:46:01,920 --> 00:46:06,400
يا رجال , دعونا نسحب ونرى
من سيبقى هنا فوق

616
00:46:06,520 --> 00:46:08,800
يا رفاق , أنى أعلم أنكم
تعتقدون أننى مجنون الأن

617
00:46:08,920 --> 00:46:11,640
لكننى أحب حقا هذه المسئولية

618
00:46:11,720 --> 00:46:14,040
حسنا , حسنا

619
00:46:14,160 --> 00:46:18,040
أستطيع أن أفعلها
لنسحب ونتخطى هذا

620
00:46:18,120 --> 00:46:19,680
"لن نسحب ضدك "هارى

621
00:46:19,800 --> 00:46:23,640
"حسنا , سأسحب ضدك "شيك
لذا من الأفضل أن تمضي و نفعل هذا

622
00:46:23,760 --> 00:46:25,880
فقط أعطنى هذا الشىء

623
00:46:32,400 --> 00:46:34,840
هل هذا جيد أم سىء ؟

624
00:46:39,760 --> 00:46:42,440
أه , يا رجال

625
00:46:42,600 --> 00:46:46,000
حسنا , كلنا سنموت , صحيح ؟

626
00:46:49,280 --> 00:46:51,440
انا الشخص الذى يجب عليه إنقاذ العالم

627
00:46:51,560 --> 00:46:55,440
لذا , لنذهب
لدينا حوالى عشرة دقائق , صحيح ؟

628
00:46:57,280 --> 00:46:59,160
وصل هذا بالمفجر

629
00:46:59,240 --> 00:47:04,240
إرفع , إضغط , أستمر بالضغط
هذا كل شىء

630
00:47:04,360 --> 00:47:07,640
إرفع , إضغط , أستمر بالضغط
لا يجب أن أكون صارم حتى لو أفسدت هذا

631
00:47:07,720 --> 00:47:10,240
سأرافقه لإسفل

632
00:47:42,800 --> 00:47:45,400
إعمل لى معروف , هه ؟

633
00:47:45,480 --> 00:47:48,480
"فقط أخبر "جريس

634
00:47:48,600 --> 00:47:51,200
بأننى سأكون معها دائما

635
00:47:53,320 --> 00:47:55,160
هل تستطيع فعل ذلك ؟

636
00:47:56,680 --> 00:47:58,720
نعم , حسنا يا صغيرى

637
00:48:04,520 --> 00:48:06,520
"أعط هذا ل" ترومان

638
00:48:06,600 --> 00:48:10,560
"تأكد أن تعطيه ل"ترومان
إدخل هناك

639
00:48:15,400 --> 00:48:17,440
أنه دورى الآن

640
00:48:17,560 --> 00:48:20,360
"هارى"

641
00:48:20,480 --> 00:48:25,440
لا تستطيع فعل هذا لى , انه عملى

642
00:48:25,560 --> 00:48:30,400
أذهب وأعتنى بأبنتى الصغيره الأن
هذا هو عملك

643
00:48:33,400 --> 00:48:35,400
دائما أعتبرتك كأبنى

644
00:48:35,520 --> 00:48:37,360
دائما

645
00:48:37,480 --> 00:48:41,000
ولكننى سأكون فخورا جدا
"لو تزوجت "جريس

646
00:48:41,080 --> 00:48:44,640
"هارى"
أعتنى بنفسك

647
00:48:44,720 --> 00:48:46,640
هارى " ,  لا"
أنا أحبك

648
00:48:46,760 --> 00:48:49,520
هارى" أنا أحبك"
لا ,  "هارى"  إنتظر دقيقه

649
00:48:49,640 --> 00:48:52,040
أبنى
"لا تفعل هذا "هارى

650
00:48:52,160 --> 00:48:54,600
"لا تفعل هذا "هارى

651
00:49:02,640 --> 00:49:05,480
ماذا حدث ؟

652
00:49:05,600 --> 00:49:07,400
هذا العنيد المجنون

653
00:49:13,480 --> 00:49:16,240
حسنا , لقد كانت فكره جيده

654
00:49:16,360 --> 00:49:20,360
"حسنا , لنذهب "شارب
لنخرج فريقنا من هنا

655
00:49:25,080 --> 00:49:29,800
هيا , أستعدوا لإطلاق الصواريخ الدافعه
لنذهب

656
00:49:29,920 --> 00:49:32,400
تمسكوا يا رفاق
ضعوا  أقنعه الأكسيجين

657
00:49:32,520 --> 00:49:35,600
هل هى خضراء ؟ هل هى خضراء ؟

658
00:49:35,720 --> 00:49:39,080
لا أستطيع أن أصدق أننا راحلون هكذا
هل أنت بخير ؟

659
00:49:39,160 --> 00:49:42,000
الأكسجين جاهز , الضغط محمل
لوحه المحرك خضراء

660
00:49:47,160 --> 00:49:49,640
هيوستن , هل تسمعنى ؟
"هذا " هارى ستامبر

661
00:49:49,760 --> 00:49:51,560
فى الإسفل هناك

662
00:49:54,520 --> 00:49:58,200
الأنظمه الكهربيه حملت
أي. بي. يو"  قد أصبح جاهزاْ"

663
00:49:58,320 --> 00:50:02,760
هيوستن , سنخرج من هنا
فى أقل من ثلاث دقائق

664
00:50:02,880 --> 00:50:05,840
!أبى

665
00:50:05,960 --> 00:50:08,680
مرحبا "جريس" , مرحبا عزيزتى

666
00:50:08,760 --> 00:50:12,080
جريس" أعلم أننى وعدتك بأننى سأعود"

667
00:50:13,600 --> 00:50:15,440
أننى لا أفهم

668
00:50:15,520 --> 00:50:18,480
يبو أننى لن أستطيع
الوفاء بوعدى

669
00:50:22,160 --> 00:50:25,640
لقد كذبت عليك أيضاْ

670
00:50:25,720 --> 00:50:28,760
عندما أخبرتك أننى لا
أريد أن أكون مثلك

671
00:50:30,680 --> 00:50:32,600
لأننى أشبهك فعلاْ

672
00:50:32,720 --> 00:50:38,160
وكل شىء جيد بداخلى
حصلت عليه منك

673
00:50:38,240 --> 00:50:40,760
أحبك كثيرا جدا , يا أبى

674
00:50:40,880 --> 00:50:42,760
أنا فخوره جدا بك

675
00:50:42,840 --> 00:50:47,920
أنا خائفه للغايه

676
00:50:48,000 --> 00:50:52,840
أعلم هذا يا عزيزتى
لكن قريباْ لن يوجد شيئاْ تخافين منه

677
00:50:55,360 --> 00:51:00,560
جريس" أريدك أن تعلمى أن"
أى . جى" أنقذنا كلنا , لقد فعل "

678
00:51:01,920 --> 00:51:03,880
" أريدك أن تخبرى " شيك

679
00:51:03,960 --> 00:51:07,720
بأننى لم أكن أستطيع فعل
أى شىء  بدونه

680
00:51:09,240 --> 00:51:11,240
"أريدك أن تهتمى ب "أى . جى

681
00:51:15,920 --> 00:51:18,560
أتمنى أن أكون هناك
لأصطحبك لأسفل الممر

682
00:51:21,760 --> 00:51:23,560
لكن أنا

683
00:51:25,440 --> 00:51:28,720
سأتقفدك
من وقت لأخر , موافقه يا عزيزتى ؟

684
00:51:31,120 --> 00:51:32,920
"أنا أحبك "جريس

685
00:51:33,040 --> 00:51:34,680
أنا أحبك أيضا

686
00:51:34,760 --> 00:51:37,400
على الذهاب الأن يا عزيزتى
أبى , لا

687
00:51:37,520 --> 00:51:42,040
لا , لا أبى , لا

688
00:51:48,200 --> 00:51:50,800
الأنظمه جاهزه , الضغط محمل

689
00:51:53,120 --> 00:51:55,160
ماذا يحدث فوق هنا ؟
لماذا لم تقلعوا بعد ؟

690
00:51:55,240 --> 00:51:57,880
نحن ذاهبون "هارى " , هيوستن

691
00:51:58,000 --> 00:52:00,440
الأنظمه تعمل
تم تأكيد التشغيل

692
00:52:02,760 --> 00:52:04,760
ما المشكله ؟
لا أعرف

693
00:52:04,880 --> 00:52:06,240
ما الخطأ ؟
أصلحيه الأن

694
00:52:08,320 --> 00:52:10,320
لا يوجد وقت , لا يوجد وقت

695
00:52:10,400 --> 00:52:12,280
ماذا ؟
ما هذا ؟

696
00:52:15,960 --> 00:52:18,040
أين تذهب ؟
هيا , نذهب , نبقى

697
00:52:18,120 --> 00:52:19,960
نذهب , نبقى
إختاروا قرار

698
00:52:20,040 --> 00:52:22,800
شارب" , أخرج من هنا الأن"
لديك أقل من ثلاث دقائق

699
00:52:27,080 --> 00:52:28,400
"هيا "واتس
هيا , هيا

700
00:52:28,480 --> 00:52:30,200
فجر القبله "هارى " نحن معك

701
00:52:30,320 --> 00:52:34,320
أنها عالقه , أليس كذلك ؟
تراجع , أنك لا تعرف المكونات

702
00:52:34,400 --> 00:52:39,160
مكونات , مكونات أمريكيه
مكونات روسيه , كلها صنعت فى تايوان

703
00:52:39,280 --> 00:52:41,560
"أننا نفقد التحكم "فريدم

704
00:52:43,960 --> 00:52:46,040
هيوستن , ليس لدينا أى نيران

705
00:52:46,160 --> 00:52:47,960
ماذا يعنى هذا ؟
هذا يعنى أن السفينه عالقه

706
00:52:48,040 --> 00:52:50,360
سفينه عالقه ؟
وأنا متضايق هنا

707
00:52:50,520 --> 00:52:52,480
لدى مكان جيد أخترته هناك

708
00:52:52,640 --> 00:52:56,000
فريدم" إشعل هذا المحرك , لو لم توجد طريقه"
حاولوا إيجاد طريقه , الوقت يمضى

709
00:52:56,080 --> 00:52:57,720
"لنذهب , لنشعل المحرك " فريدم

710
00:52:57,840 --> 00:53:00,920
لديك أقل من دقيقة
لا تعتقد أننى لن أفجر هذا الشىء

711
00:53:02,640 --> 00:53:05,920
شارب" أخرج من هنا"
الوضع يصبح أسوأ بالإسفل هنا

712
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
أنا أعرف كيف أصلحها
رجاءً ، تحركى

713
00:53:08,120 --> 00:53:10,840
سأضطر لأبعادك
لو لم تتحركى

714
00:53:10,920 --> 00:53:13,120
واتس " عليك تشغيل المحرك الأن"

715
00:53:13,200 --> 00:53:15,320
"اللعنه " شارب
إرحل من على هذه الصخره

716
00:53:15,400 --> 00:53:18,720
أخبرتك ، رجاء ، تتحركى
هكذا نصلح المشاكل

717
00:53:18,840 --> 00:53:21,880
فى محطات الفضاء الروسيه

718
00:53:21,960 --> 00:53:25,400
لأننى لا أريد البقاء هنا أكثر من ذلك

719
00:53:25,480 --> 00:53:30,920
نعم , أخيراْ يمكننا العوده

720
00:53:31,040 --> 00:53:33,280
أنها عائده , أنها عائده
نحن مستعدين

721
00:53:33,360 --> 00:53:34,560
واتس" لنذهب , لنذهب"

722
00:53:35,680 --> 00:53:39,240
حطم ما شئت أيها اللعين

723
00:53:39,360 --> 00:53:42,360
لنذهب , ليس لدينا وقت
بسرعه , بسرعه , ليس لدينا وقت

724
00:53:42,440 --> 00:53:44,440
الصواريخ الدافعه على أشارتى

725
00:53:44,520 --> 00:53:46,080
أثنان , واحد , أطلق

726
00:53:53,960 --> 00:53:55,520
هيا , إحصل على بعض الإرتفاع
لنذهب , لنذهب

727
00:53:58,800 --> 00:53:59,960
فريدم" تتحرك بكامل طاقتها"

728
00:54:07,000 --> 00:54:08,800
"شكراْ لك "هارى

729
00:54:19,520 --> 00:54:21,480
المكوك خارج المدى
مازال لا يوجد إنفجار

730
00:54:25,960 --> 00:54:27,920
هناك شىء غير صحيح
لقد مضى وقت أكثر من اللازم

731
00:54:30,440 --> 00:54:32,680
الحجز الصفرى على وشك
الإختراق خلال دقيقه

732
00:54:32,760 --> 00:54:35,240
هارى "هيا"
إضغط الزر

733
00:54:35,360 --> 00:54:39,360
سنعود ونفعلها بأنفسنا
لا تفعل , أنتظر دقيقه أخرى

734
00:54:43,600 --> 00:54:46,320
دان " , أوشكنا على عبور الحاجز"
هيا , إضغط الزر

735
00:54:46,440 --> 00:54:51,080
ايها العقيد , أننى أطلب منك
فقط  دقيقه أخرى واحده

736
00:54:57,080 --> 00:54:58,760
"إضغط الزر "ستامبر

737
00:55:02,280 --> 00:55:03,720
هيا

738
00:55:06,200 --> 00:55:08,360
هارى" سيفعلها , أنا أعلم ذلك"

739
00:55:08,480 --> 00:55:11,080
أنه لا يعرف الفشل

740
00:55:18,320 --> 00:55:20,000
"لقد أنتصرنا "جريس

741
00:55:21,600 --> 00:55:23,680
إضغطه

742
00:55:54,280 --> 00:55:57,480
لدينا إنفجار
تم تأكيد الإنفجار

743
00:56:13,560 --> 00:56:16,720
النصفان يبتعدوا عنا
بمقدار 400 ميلاْ

744
00:56:16,800 --> 00:56:19,600
وأغلب الجزيئات الصغيرة
تبخرت

745
00:56:29,960 --> 00:56:32,760
هيوستن , أننا عائدون
"علم ذلك " فريدم

746
00:56:32,880 --> 00:56:36,440
هارى" أنك الرجل"

747
00:57:27,120 --> 00:57:31,000
كيندى , نحن نراك الأن
لم تبدو أبداْ أفضل من هذا

748
00:57:31,120 --> 00:57:34,640
لم أخبر أحدا بهذا من قبل
لكننى أكره الطيران

749
00:57:34,720 --> 00:57:36,480
لذا سيكون مخزياْ الموت الأن

750
00:57:36,600 --> 00:57:40,640
من السهل عليك قول هذا , أننى مدين
ب100 دولار لرجل قرضنى أياها

751
00:57:40,760 --> 00:57:43,280
التى أنفقتها على عاريه
"تدعى " مولى موندس

752
00:57:43,360 --> 00:57:44,760
هذا سىء

753
00:57:44,840 --> 00:57:48,920
كيندى , لدينا سيطره 100% على
على لوحه التحكم

754
00:58:01,040 --> 00:58:02,520
مرحبا بعودتكم يا رواد الفضاء

755
00:58:10,920 --> 00:58:13,040
يا رفاق تذكروا
نحن أبطال الأن

756
00:58:13,120 --> 00:58:15,440
لذا الحادثه بينى والمدفع على النيزك

757
00:58:15,520 --> 00:58:17,880
دعونا نبقى هذا سراْ

758
00:59:19,520 --> 00:59:22,600
"أنسه " ستامبر

759
00:59:22,720 --> 00:59:25,000
"كولونيل " ويلى شارب
القوات الجوية الأمريكية

760
00:59:25,120 --> 00:59:28,840
يطلب تصريح لمصافحه أبنه

761
00:59:28,960 --> 00:59:30,880
أشجع رجل قابلته فى حياتى

762
00:59:37,200 --> 00:59:39,040
مرحباً

763
00:59:39,160 --> 00:59:41,600
اوه , يا ألهى
مرحبا , أنت بطلى

764
00:59:41,720 --> 00:59:45,240
اوه , يا صغيرتى , أريد أنجاب الأطفال منك

765
00:59:47,080 --> 00:59:48,920
مرحبا بعودتك يا راعى البقر

766
00:59:50,800 --> 00:59:54,840
هارى" أرادك أن تحصل على هذا "

767
01:00:00,440 --> 01:00:02,040
أراد ذلك , هه ؟

768
01:00:02,041 --> 01:00:12,000
الترجمه الأصليه بواسطة
Fronecx@hotmail.com
وكانت لملف واحد

769
01:00:12,001 --> 01:00:25,001
تم تقسيم وضبط التوقيت بواسطة
Nimo
(Mahmoud7711@Yahoo.Com)

770
01:00:25,002 --> 01:01:26,002
أرجو أن تكون الترجمه حازت على
إعجابكم و إلى لقاء آخرفي ترجمات أخرى

