1
00:00:25,218 --> 00:00:55,218
ترجمة
****أحمد العروج**** 

2
00:01:18,219 --> 00:01:21,219
المسافر المتطفل

3
00:01:26,219 --> 00:01:27,777
هل لازلت نائمة ؟ -
لا لست كذلك -

4
00:01:27,854 --> 00:01:29,378
انهضي , انا بالخارج

5
00:01:29,522 --> 00:01:31,080
لماذا ؟ كم الوقت الان ؟

6
00:01:31,157 --> 00:01:33,523
انه وقت الذهاب
هيا , لقد تاخرتي

7
00:01:50,110 --> 00:01:51,839
مرحبا -
مرحبا -

8
00:01:53,480 --> 00:01:55,414
اسفة , تاخرت -
لاباس -

9
00:01:55,482 --> 00:01:57,416
صباح الخير -
صباح الخير -

10
00:01:57,984 --> 00:01:59,508
بيجاما جميلة

11
00:02:12,699 --> 00:02:13,688
لنذهب

12
00:02:13,766 --> 00:02:14,755
سننطلق

13
00:02:45,965 --> 00:02:47,626
اعرف هذه النظرة

14
00:02:49,335 --> 00:02:51,030
تريد الذهاب للحمام

15
00:02:51,104 --> 00:02:52,196
لا , انا لا

16
00:02:54,974 --> 00:02:56,566
اجل , هيا , لاباس

17
00:02:56,976 --> 00:02:58,068
عزيزتي , لقد غادرنا للتو

18
00:02:58,144 --> 00:02:59,168
اعلم , انا اسفة

19
00:02:59,245 --> 00:03:00,576
لم نبتعد 6 مباني بعد

20
00:03:00,647 --> 00:03:02,444
حسنا ,, علي الذهاب

21
00:03:03,550 --> 00:03:04,642
اومي -
اساكون سريعة -

22
00:03:04,717 --> 00:03:06,048
اوكي -
اوكي -

23
00:03:25,872 --> 00:03:26,998
يمكننا الانطلاق ؟ -
اجل -

24
00:03:27,073 --> 00:03:28,802
متاكدة ؟

25
00:03:28,942 --> 00:03:30,671
اجل , هيا

26
00:03:51,864 --> 00:03:52,853
مقرف

27
00:03:59,405 --> 00:04:01,373
هنا , اعطي لي الماء

28
00:04:04,043 --> 00:04:05,510
امسكي عجلة القيادة -
واه واه -

29
00:04:05,578 --> 00:04:06,567
هيا

30
00:04:18,992 --> 00:04:21,825
اجل , هذا رائع

31
00:04:21,894 --> 00:04:23,054
شكرا

32
00:05:17,050 --> 00:05:19,644
انا متحمسة للبنات
حتى يقابلوك

33
00:05:20,586 --> 00:05:22,645
انا لا يمكنني الانتظار للقائهم

34
00:05:26,559 --> 00:05:29,027
هل اصدقائك سحيبونني ؟

35
00:05:30,029 --> 00:05:32,054
سيحبوك

36
00:05:35,301 --> 00:05:36,598
انتبه

37
00:05:45,545 --> 00:05:46,705
يالهي

38
00:05:46,779 --> 00:05:47,837
هل صدمته ؟

39
00:05:47,914 --> 00:05:49,006
ماذا كان يفعل هذا
الرجل بالطريق ؟؟

40
00:05:49,082 --> 00:05:50,276
هل صدمته ؟

41
00:05:50,350 --> 00:05:52,750
لا , لا اعلم
لا اعلم , اللعنة

42
00:05:56,756 --> 00:05:57,780
انت بخير ؟

43
00:05:57,857 --> 00:06:00,121
اجل ,, تقريبا قتلناه

44
00:06:01,160 --> 00:06:02,388
ساذهب وارى اذا كان بخير

45
00:06:02,462 --> 00:06:04,896
ماذا ؟ لماذا ؟

46
00:06:04,964 --> 00:06:06,329
جريس , نحن بمنتصف مكان مهجور

47
00:06:06,399 --> 00:06:07,388
ات يمكننا ان نتركه فقط هنا

48
00:06:07,467 --> 00:06:08,456
يجب ان نرى اذا كان بخير

49
00:06:08,534 --> 00:06:10,092
الشخص كان يقف هنا  , جيم

50
00:06:10,236 --> 00:06:11,794
انه حتى لم يتحرك

51
00:06:13,039 --> 00:06:14,904
اي نوع من المجانين يقف
بمنتصف الطريق فقط

52
00:06:14,974 --> 00:06:16,942
ولا حتى يبدي اي ردة فعل ؟

53
00:06:18,878 --> 00:06:20,072
اوه , انه قادم الى هنا

54
00:06:20,146 --> 00:06:21,272
ساذهب واتحدث معه

55
00:06:21,347 --> 00:06:24,373
لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط
هيا نتحرك

56
00:06:24,450 --> 00:06:27,146
لا اريد ان التقط غريب معنا

57
00:06:28,054 --> 00:06:30,181
حسنا حسنا

58
00:06:34,293 --> 00:06:35,282
ما المشكلة ؟

59
00:06:35,361 --> 00:06:36,794
المحرك اغرق بالماء

60
00:06:41,501 --> 00:06:43,435
هيا , انه قادم الى هنا

61
00:06:47,006 --> 00:06:48,564
هيا

62
00:06:50,476 --> 00:06:51,465
اللعنة

63
00:06:53,913 --> 00:06:56,404
هيا , اعمل هيا

64
00:07:31,784 --> 00:07:32,876
لا توجد اشارة

65
00:07:37,924 --> 00:07:39,448
هذا ليس صحيح

66
00:07:40,893 --> 00:07:43,191
انا متاكدة من ان شخص اخر سوف ياتي

67
00:07:44,063 --> 00:07:47,191
اجل , اتمنى هذا

68
00:07:59,011 --> 00:08:01,946
نعلمين , لم اقم بالانعطاف 360 درجة من قبل

69
00:08:04,016 --> 00:08:05,074
انها الاولى

70
00:08:06,586 --> 00:08:08,952
فقط ابقي عيناك على الطريق

71
00:08:10,256 --> 00:08:11,484
سافعل

72
00:08:25,872 --> 00:08:28,841
يارجل . انها تمطر بغزارة بالخارج

73
00:08:28,908 --> 00:08:29,932
اجل

74
00:08:32,311 --> 00:08:34,575
انت ,  شيبس ديروتيس او تشيتوس ؟

75
00:08:35,348 --> 00:08:36,337
تشيتوس

76
00:08:37,450 --> 00:08:39,645
دينج دونجز او تونكيز؟

77
00:08:40,753 --> 00:08:42,084
دينج دونجز

78
00:08:45,758 --> 00:08:48,659
اللعنة , المراة تعرف كثيرا عن الغذاء

79
00:08:48,728 --> 00:08:49,888
اجل

80
00:08:50,930 --> 00:08:52,090
مضخة قياس 7

81
00:08:52,164 --> 00:08:54,496
اجل , هناك شخص بحاجة الى مساعدة عدة اميال الى الخلف

82
00:08:54,567 --> 00:08:56,592
هل يمكن ان ترسل احد للمساعدة أو...

83
00:09:00,006 --> 00:09:01,735
اجل , نرسل كل الذي أستطيع فعله 

84
00:09:02,375 --> 00:09:04,240
تلك الشاحنة هناك

85
00:09:04,310 --> 00:09:07,108
ربما يعود صاحبها عند
7:00

86
00:09:10,316 --> 00:09:11,305
حسنا

87
00:09:12,718 --> 00:09:13,810
علي الذهاب للحمام

88
00:09:13,886 --> 00:09:14,910
جيد

89
00:09:14,987 --> 00:09:17,820
تحتاجين الى المفتاح سيدتي
هذا هو

90
00:09:19,559 --> 00:09:21,584
انا فقط امزح

91
00:09:22,094 --> 00:09:23,322
شكرا

92
00:09:28,668 --> 00:09:30,295
هذه السيارة ’ اليس كذلك ؟

93
00:09:30,937 --> 00:09:32,063
ماذا ؟؟؟

94
00:09:34,607 --> 00:09:36,802
انه توصيلة حقيرة يا رجل

95
00:09:37,977 --> 00:09:39,968
سيئة حقا

96
00:09:41,814 --> 00:09:42,803
صحيح

97
00:09:43,983 --> 00:09:45,712
ماذا تقود ؟

98
00:09:46,419 --> 00:09:49,115
كامارو معدلة موجدة بالفناء الخلفي

99
00:09:49,188 --> 00:09:51,053
الرجال يجب ان ياخذوا استراحة صغيرة من القيادة

100
00:09:51,123 --> 00:09:52,351
يمكنك القدوم لرؤيتها

101
00:09:52,425 --> 00:09:54,655
حسنا , يجب علينا العودة الى الطريق

102
00:09:54,727 --> 00:09:56,251
لدي حماران بالفناء الخلفي

103
00:09:56,329 --> 00:09:58,524
انا وابن عمي نركب هذه الاشياء

104
00:09:58,598 --> 00:09:59,565
تلقيت رفسة على عيني

105
00:09:59,632 --> 00:10:00,656
لهذا لدي هذه العين الكسلانة !!ّ

106
00:10:00,733 --> 00:10:01,825
كنت احاول ان اقدم له الحليب
هذا الحقير

107
00:10:01,901 --> 00:10:03,027
لا يمكنك تقديم الحليب لحمار حقير

108
00:10:03,102 --> 00:10:04,194
هل تفهم ما اقول ؟

109
00:10:05,338 --> 00:10:06,532
حسنا , على اي حال

110
00:11:26,018 --> 00:11:27,212
لا باس

111
00:11:32,825 --> 00:11:34,656
شكرا

112
00:11:37,697 --> 00:11:39,289
مرحبا -
مرحبا -

113
00:11:40,499 --> 00:11:41,989
هل يوجد فندق قريب ؟

114
00:11:42,234 --> 00:11:45,362
هناك واحد في تاتوم
15ميل الى الشمال

115
00:11:46,539 --> 00:11:50,566
هيي , اراهن ان هذا هو الشخص الذي
قلت ان لديه مشاكل بسيارته

116
00:11:52,812 --> 00:11:57,112
اجل , انا , اسف
لاني ابتعد من هناك

117
00:11:58,317 --> 00:11:59,511
هل كان انت ؟ ؟ ؟

118
00:11:59,585 --> 00:12:01,075
اجل

119
00:12:01,220 --> 00:12:02,710
لا تقلق بشان الامر

120
00:12:02,788 --> 00:12:04,779
لم اكن اريد منك ان تاخذني معك

121
00:12:07,126 --> 00:12:08,718
هل لازلت متوجه الى الشمال ؟

122
00:12:10,196 --> 00:12:11,322
اجل

123
00:12:12,798 --> 00:12:15,767
هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟

124
00:12:17,436 --> 00:12:18,801
اجل , اوكي

125
00:12:18,871 --> 00:12:20,270
حقا ؟ -
حقا -

126
00:12:22,842 --> 00:12:23,934
ما الذي يجري ؟

127
00:12:24,009 --> 00:12:25,636
هذا هو الرجل الذي تقريبا صدمناه

128
00:12:25,711 --> 00:12:27,008
لا يمكنه ان يحضر سيارة سحب حتى الصباح

129
00:12:27,079 --> 00:12:30,242
لهذا اخبرته انه يمكننا ان ناخذه معنا
الى الفندق

130
00:12:30,649 --> 00:12:31,707
هاي

131
00:12:32,852 --> 00:12:34,149
انا جون ريدر

132
00:12:35,020 --> 00:12:36,510
جريس

133
00:12:36,589 --> 00:12:38,489
سعيد لمقابلتك جريس

134
00:12:51,570 --> 00:12:53,538
اذن . من اين انت يا رجل ؟

135
00:12:54,874 --> 00:12:56,136
من مكان

136
00:12:57,843 --> 00:12:59,367
ماذا تعمل ؟

137
00:13:00,780 --> 00:13:02,805
انا بين الاعمال , تعرف ؟

138
00:13:05,818 --> 00:13:08,480
اجل , والدي غير العديد من الاعمال وانا صغير

139
00:13:08,554 --> 00:13:09,612
حقا ؟

140
00:13:09,688 --> 00:13:11,349
اجل , انه بائع

141
00:13:11,423 --> 00:13:12,447
انها شاحنة فورد الان

142
00:13:12,525 --> 00:13:15,926
لكنه كان يبيع كل شئ
من القطع الصغيرة الى المعدات الحقلية

143
00:13:15,995 --> 00:13:18,793
هذا تماما ما اصبحت عليه الان انا ايضا

144
00:13:31,877 --> 00:13:33,435
اين وجهتك ؟

145
00:13:33,512 --> 00:13:35,503
بحيرة هافاسو , عطلة الربيع

146
00:13:39,051 --> 00:13:40,643
فكرة جميلة

147
00:13:40,753 --> 00:13:42,584
اجل

148
00:13:42,655 --> 00:13:43,986
اتمنى هذا

149
00:13:52,331 --> 00:13:54,390
انها فتاه جميلة

150
00:13:58,003 --> 00:13:59,334
شكرا

151
00:14:01,874 --> 00:14:04,172
منذ متى وانت تضاجعها ؟؟

152
00:14:04,777 --> 00:14:06,108
المعذرة ؟

153
00:14:09,081 --> 00:14:11,015
انه سؤال بسيط

154
00:14:20,759 --> 00:14:23,284
منذ متى وانت تضاجع زوجتك ؟

155
00:14:24,763 --> 00:14:26,390
انا لست متزوج

156
00:14:32,504 --> 00:14:34,938
حسنا , وماذا عن خاتم الزواج ؟؟

157
00:14:36,709 --> 00:14:39,701
انها تساعد الغرباء للاعتقاد اني  جدير بالثقةُ

158
00:14:44,049 --> 00:14:45,414
الست كذلك ؟

159
00:14:47,353 --> 00:14:48,513
لا

160
00:14:54,493 --> 00:14:57,894
هي هي هي , ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل ؟

161
00:14:57,963 --> 00:15:00,761
حسنا , اتعلم شئ ؟
هذه التوصيلة انتهت

162
00:15:05,638 --> 00:15:07,162
استمرت بالقيادة

163
00:15:08,674 --> 00:15:11,199
حسنا , اوكي؟ اوكي؟

164
00:15:23,322 --> 00:15:25,085
انظر , لانريد اي مشاكل

165
00:15:25,157 --> 00:15:26,317
نحن فقط ,,,, ماذا تريد ؟؟

166
00:15:26,392 --> 00:15:27,381
لدينا مال

167
00:15:27,459 --> 00:15:28,483
لا اريد مالكم

168
00:15:28,560 --> 00:15:31,085
ماذا تريد ؟
هل تريد السيارة ؟

169
00:15:32,231 --> 00:15:34,131
لا اريد السيارة

170
00:15:35,601 --> 00:15:37,796
هيا يارجل , ماذا تريد ؟

171
00:15:43,642 --> 00:15:45,610
توقف ,ماذا تفعل ؟

172
00:15:46,211 --> 00:15:47,371
جيم

173
00:15:47,846 --> 00:15:49,677
اذا اذيتها انت رجل ميت

174
00:15:49,748 --> 00:15:50,874
جيم

175
00:15:51,016 --> 00:15:52,881
اريدك ان توقفني

176
00:15:52,985 --> 00:15:54,748
لا تؤذها ,
جيم-

177
00:15:54,820 --> 00:15:56,287
اذن اوقفني

178
00:15:57,923 --> 00:16:00,517
كيف  ؟ انت شخص مع سكين

179
00:16:00,592 --> 00:16:03,356
كل ما عليك فعله
هو قول اربع كلمات

180
00:16:03,896 --> 00:16:06,922
اريد ان اموت

181
00:16:07,766 --> 00:16:09,131
اقول ماذا ؟

182
00:16:09,868 --> 00:16:13,463
اريد ان اموت

183
00:16:13,772 --> 00:16:14,796
لا تقلها

184
00:16:14,873 --> 00:16:16,898
لاجلك , هذا افضل

185
00:16:19,712 --> 00:16:20,838
هل تريدها ان تموت ؟

186
00:16:20,913 --> 00:16:21,971
لا لا

187
00:16:22,047 --> 00:16:23,241
قلها

188
00:16:30,022 --> 00:16:32,513
هيا , انا

189
00:16:36,095 --> 00:16:37,153
انا

190
00:16:38,230 --> 00:16:39,424
اريد

191
00:16:39,898 --> 00:16:40,887
اريد

192
00:16:40,966 --> 00:16:42,092
ان

193
00:16:43,502 --> 00:16:44,594
ان

194
00:16:45,771 --> 00:16:46,999
اموت

195
00:16:50,709 --> 00:16:52,472
لا اريد ان اموت

196
00:16:55,848 --> 00:16:57,475
افتحي بابه , افتحيه

197
00:16:57,549 --> 00:16:59,540
اخرج من سيارتي ايها الحقير

198
00:17:01,854 --> 00:17:03,321
افتحي بابه

199
00:17:07,226 --> 00:17:09,421
الى الخارج

200
00:17:09,495 --> 00:17:11,053
اللعنة عليك ايها المجنون

201
00:17:17,970 --> 00:17:19,733
اللعنة , حقير

202
00:17:34,720 --> 00:17:36,244
انت بخير ؟

203
00:17:36,522 --> 00:17:37,511
اجل

204
00:17:43,996 --> 00:17:46,430
هي ,, هيا

205
00:17:47,800 --> 00:17:49,131
لا باس

206
00:17:50,002 --> 00:17:54,268
هيا , نحن بخير اليس كذلك ؟

207
00:18:01,046 --> 00:18:02,035
لاباس

208
00:18:07,219 --> 00:18:08,914
علينا الاتصال بالشرطة

209
00:18:10,622 --> 00:18:11,611
حسنا

210
00:18:19,098 --> 00:18:20,998
ما الامر ؟ ماهذا ؟

211
00:18:22,868 --> 00:18:24,495
هاتفي اختفى

212
00:20:15,113 --> 00:20:18,514
جريس ؟ جريس ؟

213
00:20:33,532 --> 00:20:34,760
صباح الخير

214
00:20:37,402 --> 00:20:40,428
جيم , اريد فقط العودة للمنزل

215
00:20:42,674 --> 00:20:43,902
هيا

216
00:20:45,010 --> 00:20:49,140
سنتوقف بالمدينة القادمة , نشتري الطعام
ونتصل بالشرطة

217
00:20:51,750 --> 00:20:55,311
وسنشرب البيرة مع اصدقائك بالليل

218
00:20:55,854 --> 00:20:58,948
بالاضافة الى اننا سيكون لدينا قصة رائعة نرويها

219
00:21:00,792 --> 00:21:04,159
اجل , ساخبر اصدقائي انك انقذت حياتي

220
00:21:05,397 --> 00:21:06,489
اجل

221
00:21:25,817 --> 00:21:27,284
لناكل

222
00:22:03,622 --> 00:22:06,785
انظر لهذا
انه يوم جميل

223
00:22:10,195 --> 00:22:11,287
اجل

224
00:22:38,757 --> 00:22:41,419
هل فكرت بانجاب الاطفال ؟

225
00:22:45,797 --> 00:22:47,287
احيانا , لا اعلم

226
00:22:47,432 --> 00:22:48,956
نعم , اعتقد , بالنهاية

227
00:23:02,013 --> 00:23:03,344
اوه , يالهي

228
00:23:04,182 --> 00:23:05,206
اسرع

229
00:23:05,283 --> 00:23:07,751
اللعنة . يجب ان نجذر هؤلاء  الناس

230
00:23:19,664 --> 00:23:21,097
سيدي عليك ان تتوقف

231
00:23:21,233 --> 00:23:22,666
انت

232
00:23:23,502 --> 00:23:25,834
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

233
00:23:25,904 --> 00:23:27,303
لقد رفع  علينا السكين

234
00:23:27,372 --> 00:23:28,930
اوقف السيارة سيدي  -
انه خطير -

235
00:23:30,208 --> 00:23:31,232
اوقف السيارة

236
00:23:31,309 --> 00:23:33,675
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

237
00:23:34,079 --> 00:23:35,876
انه خطير
يحمل سكين

238
00:23:36,648 --> 00:23:38,047
توقف , انه يحاول -
اللعنة -

239
00:23:38,116 --> 00:23:39,105
ماذا ؟

240
00:23:55,367 --> 00:23:57,232
جريس

241
00:23:59,471 --> 00:24:01,063
اوكي

242
00:24:02,441 --> 00:24:03,806
نحن بخير

243
00:24:07,045 --> 00:24:08,512
انت بخير ؟ -
ممم -

244
00:24:09,881 --> 00:24:10,939
اجل

245
00:24:45,016 --> 00:24:46,643
لم يتوقف

246
00:25:02,601 --> 00:25:03,829
علينا ان نمشي

247
00:25:03,969 --> 00:25:05,197
اعطني دقيقة

248
00:25:05,303 --> 00:25:06,395
حسنا

249
00:25:16,181 --> 00:25:17,580
اللعنة

250
00:25:19,284 --> 00:25:20,273
اللعنة

251
00:25:26,291 --> 00:25:28,486
كيف وجدنا ؟

252
00:25:29,194 --> 00:25:30,684
لا اعلم

253
00:25:34,366 --> 00:25:36,357
ربما هو لا يبحث عنا

254
00:25:39,037 --> 00:25:41,164
ربما هذا مجرد حظ عاثر

255
00:25:46,144 --> 00:25:48,112
ماذا عن هؤلاء الناس ؟

256
00:25:50,348 --> 00:25:52,077
سيكون كل شئ على مايرام

257
00:25:53,885 --> 00:25:55,352
لا

258
00:25:59,090 --> 00:26:00,216
انت

259
00:26:00,425 --> 00:26:01,449
اوه

260
00:26:01,526 --> 00:26:02,652
انت

261
00:26:02,794 --> 00:26:03,920
توقف

262
00:26:04,396 --> 00:26:05,829
انت -
توقف  توقف -

263
00:26:05,897 --> 00:26:07,421
توقف , ارجوك

264
00:26:07,499 --> 00:26:08,898
ارجوك -
ارجوك توقف -

265
00:26:24,115 --> 00:26:26,140
لا احد يتوقف للغرباء

266
00:26:33,525 --> 00:26:34,685
جيم

267
00:26:37,662 --> 00:26:38,890
لالا

268
00:26:45,737 --> 00:26:47,466
فقط ابقي خلفي

269
00:26:53,612 --> 00:26:56,342
ربما هو لازال بالداخل
فقط ابقي هنا

270
00:27:10,528 --> 00:27:11,688
لا تريدي رؤية هذا

271
00:27:11,763 --> 00:27:12,855
لماذا ؟

272
00:27:12,931 --> 00:27:15,092
فقط ابقي هنا

273
00:27:26,011 --> 00:27:27,000
ما هو ؟

274
00:27:27,078 --> 00:27:28,773
لا تاتي الى هنا ,مفهوم

275
00:27:28,847 --> 00:27:30,644
فقط ...........ارجوك

276
00:27:42,794 --> 00:27:44,261
اوه , سيدي

277
00:27:50,735 --> 00:27:53,465
اوه , جريس جريس
هذا الرجل ينزف بشدة

278
00:27:54,172 --> 00:27:57,164
اعتقد علينا ابقاء السكين فيه
لااعلم

279
00:27:57,242 --> 00:27:58,231
ماذا علينا ان نفعل ؟

280
00:27:58,309 --> 00:27:59,606
افتحي الباب الخلفي
هل يمكننا سحبه ؟

281
00:27:59,678 --> 00:28:00,804
يجب ان ناخذه الى المستشفى

282
00:28:00,879 --> 00:28:01,971
اوكي

283
00:28:03,348 --> 00:28:04,906
هيا , جريس

284
00:28:05,183 --> 00:28:06,172
سيدي ؟

285
00:28:06,251 --> 00:28:07,240
اوكي

286
00:28:07,318 --> 00:28:08,683
لاباس سيدي

287
00:28:08,753 --> 00:28:10,584
هيا , لنرفعه

288
00:28:10,655 --> 00:28:12,020
هيا , نحن فقط ........ّ

289
00:28:12,157 --> 00:28:13,522
سيدي ؟

290
00:28:13,591 --> 00:28:14,956
سيدي ابقى معي

291
00:28:15,026 --> 00:28:16,425
ساضعه على المقعد الخلفي

292
00:28:16,494 --> 00:28:18,086
سامسكه قدميه

293
00:28:18,163 --> 00:28:19,926
اوكي , هيا

294
00:28:20,065 --> 00:28:21,862
عليك ان تقودي
سيدي , هيا

295
00:28:21,933 --> 00:28:22,957
اوه , يالهي

296
00:28:23,034 --> 00:28:24,023
جريس

297
00:28:41,653 --> 00:28:44,019
ابقى معي بالظلام
الهي

298
00:28:45,023 --> 00:28:47,685
سنساعدك , مغهوم ؟

299
00:28:50,295 --> 00:28:51,922
هل هي بخير ؟

300
00:28:51,996 --> 00:28:53,725
لا , هي ليست بخير

301
00:28:53,998 --> 00:28:55,260
هل انت متاكد انها ليست بخير ؟

302
00:28:55,400 --> 00:28:56,662
انها ليست بخير

303
00:28:59,671 --> 00:29:02,003
حاول ان لا تتحرك سيدي

304
00:29:02,073 --> 00:29:04,268
كيف يمكن لاحد فعل هذا ؟
ببساطة يقتل عائلة

305
00:29:04,342 --> 00:29:05,502
جريس

306
00:29:06,344 --> 00:29:07,971
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -

307
00:29:08,680 --> 00:29:11,240
اوه , يالهي , انه هو

308
00:29:11,816 --> 00:29:12,942
فقط استمري بالقيادة

309
00:29:13,017 --> 00:29:14,075
اني اقود اقود

310
00:29:16,521 --> 00:29:17,681
ماذا يريد ؟

311
00:29:17,756 --> 00:29:20,782
لا اعلم , لقد القينا به الى خارج السيارة

312
00:29:20,859 --> 00:29:24,056
اجل . وماذا علينا ان نفعل ؟ ندعه يقتلنا

313
00:29:27,899 --> 00:29:29,799
الا يمكن لهذا الشئ ان يسرع اكثر

314
00:29:29,868 --> 00:29:31,529
اني احاول , مفهوم ؟

315
00:29:33,238 --> 00:29:34,865
هيا

316
00:29:44,816 --> 00:29:47,717
هيا , لا اريد الموت هنا

317
00:29:59,230 --> 00:30:00,857
ماذا تعتقدي ؟
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

318
00:30:00,932 --> 00:30:02,058
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

319
00:30:02,133 --> 00:30:03,623
اين ذهب ؟

320
00:30:08,406 --> 00:30:09,634
اوه , اللعنة

321
00:30:09,741 --> 00:30:12,608
علينا اخذ هذا الرجل الى المستشفى جريس

322
00:30:25,690 --> 00:30:29,148
جريس , ادخلي واطلبي الشرطة
واحضري بعض المناشف

323
00:30:29,227 --> 00:30:30,387
سابقى هنا معه -
- اوكي

324
00:30:30,461 --> 00:30:31,655
اوكي

325
00:30:33,665 --> 00:30:35,030
سيدي , سنذهب ونحضر المساعدة

326
00:30:35,166 --> 00:30:36,565
اوكي ؟ اوكي ؟

327
00:30:42,574 --> 00:30:44,542
هل يمكنك الاتصال ب911
انها حالة طوارئ

328
00:30:44,609 --> 00:30:46,201
ماذا يجري ؟

329
00:30:46,477 --> 00:30:48,308
مناشف ,,اريد مناشف

330
00:30:48,446 --> 00:30:49,504
المناشف بالحمام

331
00:30:49,581 --> 00:30:51,173
واين حمامك ؟؟ -
انه هناك -

332
00:30:51,249 --> 00:30:52,341
شكرا

333
00:31:04,929 --> 00:31:06,556
تحمّلْني في الظلام

334
00:31:06,631 --> 00:31:08,030
الذي يَكتسحُني

335
00:31:12,570 --> 00:31:14,094
منطقة تورانس , مكتب الشريف

336
00:31:14,172 --> 00:31:15,799
مارلين , انا بيث

337
00:31:15,874 --> 00:31:17,000
اوه , مرحبا , بيث

338
00:31:17,075 --> 00:31:19,600
عليك احضار هارلان هنا بسرعة

339
00:32:26,878 --> 00:32:29,346
السيد راعيني

340
00:32:29,447 --> 00:32:32,416
بارك عائلتي واصدقائي كاني جزء منهم

341
00:32:35,586 --> 00:32:36,575
سيدي

342
00:32:37,288 --> 00:32:39,256
لن اخاف اي شر وانت معي

343
00:32:39,324 --> 00:32:40,689
لن اخاف اي شر

344
00:33:39,117 --> 00:33:40,812
توقفي هنا -
ماذا ؟ -

345
00:33:40,885 --> 00:33:43,581
ضعي يداك خلف ظهرك

346
00:33:43,654 --> 00:33:44,848
ولا حركة

347
00:33:45,223 --> 00:33:48,021
دعني ارى يداك
اخرج من السيارة

348
00:33:48,393 --> 00:33:50,258
لا لا لا

349
00:33:50,328 --> 00:33:52,421
نحن من اتصلنا بك وطلبناك
اخبريه

350
00:33:52,897 --> 00:33:53,989
اصمتي و  تحركي

351
00:33:54,065 --> 00:33:55,123
انت رهن الاعتقال

352
00:33:55,199 --> 00:33:57,064
لا , انت لا تفهم
عليك ان تساعد هؤلاء الناس

353
00:33:57,135 --> 00:33:58,898
لديك الحق للبقاء صامتة

354
00:33:58,970 --> 00:34:01,962
اي شئ تقولينه يمكن ان ياخذ ضدك بالمحكمة

355
00:34:02,040 --> 00:34:03,803
لقد رايته هناك -
لديك الحق بمحامي -

356
00:34:03,875 --> 00:34:05,069
اذا لم تتمكن من توكيل محامي

357
00:34:05,143 --> 00:34:06,235
هي لم تفعل اي شئ

358
00:34:25,296 --> 00:34:27,856
هذا الشخص الذي اوصلته
هل اعطاك اي اسم ؟؟

359
00:34:27,932 --> 00:34:30,833
اخبرتك , اسمه كان جون ريدر

360
00:34:35,339 --> 00:34:37,830
اجلسي على الكرسي لو سمحتي

361
00:34:41,512 --> 00:34:43,946
ايتها الشابة , اجلسي

362
00:34:49,053 --> 00:34:51,544
اين تقع تلك المحطة ؟؟

363
00:34:52,090 --> 00:34:53,682
لا اعلم

364
00:34:53,825 --> 00:34:55,452
يالهي , انا حتى لا اعرف اين انا

365
00:34:59,630 --> 00:35:01,894
تاتوم , راينا اشارة لمدينة تاتوم

366
00:35:01,966 --> 00:35:02,990
تاتوم

367
00:35:03,668 --> 00:35:06,262
هل راك اي احد وانت تاخذ ذلك الرجل ؟

368
00:35:08,039 --> 00:35:11,372
اجل , المحاسب الذي بالمحطة

369
00:35:11,442 --> 00:35:13,239
وهل له اسم ؟

370
00:35:13,845 --> 00:35:15,836
لم اساله عن اسمه

371
00:35:17,315 --> 00:35:18,782
انا احاول المساعدة

372
00:35:18,883 --> 00:35:21,317
ضع يدك خلال الفتحات

373
00:35:24,021 --> 00:35:25,886
انظر الي , انا لم اقتل تلك العائلة

374
00:35:25,957 --> 00:35:28,892
كنت احاول مساعدة ذلك الرجل فقط

375
00:35:32,730 --> 00:35:33,890
انت

376
00:35:34,532 --> 00:35:37,194
انت , انا لا يجب ان اكون هنا

377
00:35:37,268 --> 00:35:39,168
كنت احاول ان اساعد تلك العائلة

378
00:35:39,303 --> 00:35:41,237
كنت احاول المساعدة

379
00:35:42,874 --> 00:35:45,399
وانا اقول الحقيقة , اوكي ؟

380
00:35:46,244 --> 00:35:49,975
انا فتحت الباب , جيم القى به الى خارج السيارة
هذا هو

381
00:35:52,216 --> 00:35:53,615
مارلين , هذه هي الوحدة السابعة

382
00:35:53,684 --> 00:35:56,016
مارلين , هل تجيب هذا ؟

383
00:35:56,087 --> 00:35:57,577
هل ......هل تمزح ؟

384
00:35:57,655 --> 00:35:59,555
لماذا تضيع وقتك هنا معي ؟

385
00:35:59,624 --> 00:36:01,524
يجب ان تكون بالخارج تبحث عنه

386
00:36:01,659 --> 00:36:03,593
سيقتل العديد من الناس

387
00:36:03,661 --> 00:36:05,128
ساعود حاليا

388
00:36:05,530 --> 00:36:08,829
هيا يا رجل , لا يمكنك ان تتركني هنا هكذا

389
00:36:29,153 --> 00:36:30,381
مرحبا  ؟

390
00:36:33,558 --> 00:36:34,820
اعلم انه يوجد احد هنا

391
00:36:34,892 --> 00:36:37,452
اعلم انه يمكنك سماعي

392
00:36:37,528 --> 00:36:38,756
هيا

393
00:36:40,731 --> 00:36:42,528
لم افعل شئ

394
00:36:46,103 --> 00:36:47,468
مرحبا

395
00:36:49,807 --> 00:36:50,967
مرحبا

396
00:36:51,876 --> 00:36:52,865
جريس

397
00:36:56,781 --> 00:36:58,612
فقط دعني اتكلم مع جريس

398
00:36:58,749 --> 00:37:00,614
فقط اريد الكلام مع جريس

399
00:38:01,445 --> 00:38:02,969
ايها المتخلّف الغبي

400
00:38:03,047 --> 00:38:06,539
تورانس
SO, SP-214

401
00:38:06,617 --> 00:38:08,209
يبدو انه بلاغ لم نستلمه

402
00:38:08,286 --> 00:38:10,846
اي ارسال من تورانس

403
00:38:12,723 --> 00:38:14,247
نرجوا الاجابة

404
00:38:17,194 --> 00:38:18,354
مرحبا ؟

405
00:38:20,598 --> 00:38:22,589
إرسالية إس بي
لا , نحن نتحقق من هذا

406
00:38:22,733 --> 00:38:24,724
كُلّ الترددات في هذه القضية مغلقة

407
00:38:26,637 --> 00:38:28,070
المعذرة

408
00:38:28,139 --> 00:38:29,367
اقترب بحذر

409
00:38:38,449 --> 00:38:40,679
انت تصرخ مثل حقيرة صغيرة

410
00:38:41,585 --> 00:38:43,485
لماذا تفعل هذا ؟

411
00:38:44,188 --> 00:38:47,919
انت طفل ذكي
يمكنك فهم الامر

412
00:38:47,992 --> 00:38:49,254
جيم

413
00:38:49,327 --> 00:38:51,124
انه  بالاسفل هناك

414
00:38:51,195 --> 00:38:52,719
انه  بالاسفل هناك

415
00:38:52,997 --> 00:38:54,157
جيم ؟

416
00:38:56,901 --> 00:38:59,563
كلمة واحدة اضافية وساقتلكما

417
00:39:00,805 --> 00:39:02,295
اين انت ؟

418
00:39:05,710 --> 00:39:06,768
جيم

419
00:39:09,747 --> 00:39:11,271
جيم , اجبني

420
00:39:17,321 --> 00:39:18,845
لدي  مسدس

421
00:39:33,738 --> 00:39:34,898
جريس

422
00:39:36,340 --> 00:39:38,240
اوه ,الحمدلله

423
00:39:38,409 --> 00:39:40,377
الكل مات
كل الذين بالاعلى

424
00:39:42,680 --> 00:39:44,443
هيا هيا
اخرجني من هنا
اخرجني من هنا

425
00:39:44,515 --> 00:39:46,676
لا باس لاباس
امسك هذه

426
00:39:50,521 --> 00:39:52,284
ضوء , احتاج الى ضوء

427
00:39:53,190 --> 00:39:54,384
اوكي

428
00:40:27,658 --> 00:40:28,989
هيا

429
00:40:42,273 --> 00:40:44,173
هل تعتقدي  انهم امسكوه

430
00:40:46,310 --> 00:40:48,335
اعتقد انه علينا العودة

431
00:40:49,113 --> 00:40:50,944
هيا , لن نعود الى هناك

432
00:40:51,315 --> 00:40:53,078
علينا الحصول على مساعدة

433
00:40:54,251 --> 00:40:55,980
!!!! لقد قتل المساعدة

434
00:40:57,621 --> 00:40:59,384
هيا ,ا عطني المسدس

435
00:40:59,457 --> 00:41:00,890
ماذا ؟

436
00:41:00,958 --> 00:41:02,550
اعطني المسدس

437
00:41:02,960 --> 00:41:03,949
حسنا

438
00:41:04,428 --> 00:41:06,555
كان علينا لذهاب للمنزل عندما سنحت الفرصة

439
00:41:06,630 --> 00:41:08,530
لا , لا تلقي باللوم علي ؟ مفهوم
انها ليست غلطتي

440
00:41:08,599 --> 00:41:09,588
انالم افعل

441
00:41:09,733 --> 00:41:10,757
اجل , انه انت

442
00:41:11,702 --> 00:41:13,329
حسنا , لماذا عرضت على ذلك الشخص توصيلة ؟

443
00:41:13,404 --> 00:41:16,202
لم اعرض عليه
هو طلب ذلك

444
00:41:16,273 --> 00:41:17,865
ذلك المحاسب الغبي احضره

445
00:41:17,942 --> 00:41:18,931
وانت وافقت ؟؟

446
00:41:19,009 --> 00:41:20,499
اجل

447
00:41:21,812 --> 00:41:24,042
وماذا كان علي فعل غير ذلك ؟ ؟

448
00:41:24,381 --> 00:41:27,817
هل كان من المفترض ان اعرف انه مجنون قاتل ؟

449
00:41:28,052 --> 00:41:30,486
كان عليك فقط الاستماع لي

450
00:41:47,638 --> 00:41:49,003
انت بخير ؟

451
00:41:51,876 --> 00:41:53,537
انت بخير ؟ -
- اجل

452
00:42:13,864 --> 00:42:16,355
<i>بدا باسفل الطريق 
على ما اعتقد  , بذلك الجانب </i>

453
00:42:18,669 --> 00:42:20,193
نعم , معك الشرطي جراسيا

454
00:42:21,539 --> 00:42:22,528
تفضل

455
00:42:22,740 --> 00:42:24,674
سنحتاج الى الملازم هنا
- 10-4

456
00:42:25,042 --> 00:42:26,236
حسنا

457
00:42:26,310 --> 00:42:27,299
سيكون عندكم خلال 20 دقيقة

458
00:42:27,378 --> 00:42:28,367
روجر

459
00:42:31,315 --> 00:42:34,307
هذا ينطبق بالتاكيد على اوصاف المشتبه به

460
00:42:34,385 --> 00:42:36,182
الى اريزونا دي بي اس

461
00:42:36,253 --> 00:42:38,278
هناك واحد اخر هناك

462
00:42:38,355 --> 00:42:39,583
حسنا

463
00:42:49,533 --> 00:42:51,023
يالهي

464
00:43:00,110 --> 00:43:02,442
كم قلت عمر هؤلاء الاطفال ؟

465
00:43:02,513 --> 00:43:03,878
قريب العشرون

466
00:43:18,462 --> 00:43:22,421
الولد , قلت انه كان محبوس بالاسفل ,صحيح ؟

467
00:43:22,499 --> 00:43:23,727
اجل , سيدي

468
00:43:25,970 --> 00:43:29,064
والبنت , كانت تستجوب بالداخل هناك

469
00:43:29,473 --> 00:43:30,497
اجل سيدي

470
00:43:30,574 --> 00:43:32,371
اذن من فعل هذا بحق الجحيم ؟؟؟؟؟

471
00:43:34,511 --> 00:43:35,500
اطلب لي الدعم الجوي الان

472
00:43:35,579 --> 00:43:37,274
اريد عيون بالسماء

473
00:43:37,681 --> 00:43:40,115
يبدون انه يوجد لدينا مشتبه ثالث

474
00:43:53,664 --> 00:43:54,824
مرحبا ؟

475
00:43:56,767 --> 00:43:57,961
مرحبا ؟

476
00:44:04,108 --> 00:44:05,268
مرحبا ؟

477
00:44:06,677 --> 00:44:07,837
مرحبا ؟

478
00:44:09,313 --> 00:44:10,405
جيم ؟ -
ماذا ؟ -

479
00:44:14,885 --> 00:44:17,615
هيا , سناخذ احدى تلك السيارات

480
00:44:19,323 --> 00:44:20,984
جيم انزل -
اوه اوه -

481
00:44:39,376 --> 00:44:41,344
هل هناك طريق للخروج ؟ -
لا -

482
00:44:42,813 --> 00:44:44,440
اترينهم ؟ -
لا -

483
00:44:50,120 --> 00:44:52,850
يمر من هذا الباب ,,, يموت

484
00:45:09,339 --> 00:45:11,000
بعمر 21 عام

485
00:45:12,076 --> 00:45:13,839
انهم لم يفعلوها يا اولاد

486
00:45:13,911 --> 00:45:17,278
اطفال جاكعة , لم يفعلوها

487
00:45:17,347 --> 00:45:18,609
لا هم لا

488
00:45:19,850 --> 00:45:21,511
هل رايته ؟

489
00:45:21,585 --> 00:45:23,348
لا , لم اره

490
00:45:25,122 --> 00:45:27,147
لا اعلم اين ذهب

491
00:45:27,624 --> 00:45:30,889
يالهي , جيم جيم

492
00:45:32,162 --> 00:45:33,857
ماذا ؟ -
هناك شرطي -

493
00:45:36,734 --> 00:45:38,895
انه شرطي العشاء

494
00:45:41,105 --> 00:45:42,299
علينا التكلم معه

495
00:45:42,372 --> 00:45:44,397
لا لا لا , انه يعتقد اننا الفاعلون

496
00:45:44,475 --> 00:45:47,410
انها فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا

497
00:45:57,755 --> 00:45:59,017
حسنا , خذي هذا

498
00:45:59,089 --> 00:46:00,454
اوكي

499
00:46:00,524 --> 00:46:01,582
مفهوم ؟ -
- اوكي

500
00:46:01,658 --> 00:46:02,682
ساذهب للحديث معه

501
00:46:02,760 --> 00:46:04,250
فقط راقبي , راقبي

502
00:46:04,328 --> 00:46:05,522
اوكي

503
00:46:15,072 --> 00:46:17,040
ايها الشرطي , انت لا تفهم
نحن الذين في خطر هنا

504
00:46:17,107 --> 00:46:19,075
انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة
يا طفل

505
00:46:19,143 --> 00:46:20,132
ارجوك ايها الشرطي

506
00:46:20,210 --> 00:46:21,234
هنا
SO-235

507
00:46:21,311 --> 00:46:22,539
لدي المشتبه به الذكر
تحت الحراسة

508
00:46:22,613 --> 00:46:25,548
اكرر , المشتبه به الذكر موجود معي تحت الحراسة

509
00:46:25,649 --> 00:46:28,015
لكن الانثى طليقة

510
00:46:29,453 --> 00:46:30,852
ابتعد عنه

511
00:46:35,692 --> 00:46:37,319
لدينا وحدة دعم على بعد دقيقة

512
00:46:37,394 --> 00:46:38,383
هل تستقبل ؟؟

513
00:46:38,529 --> 00:46:39,553
هيا انهض

514
00:46:39,630 --> 00:46:41,154
بهدوء

515
00:46:41,298 --> 00:46:42,822
دعينا لا نقوم باي عمل غبي

516
00:46:42,900 --> 00:46:44,128
فقط ابقي هادئة

517
00:46:44,268 --> 00:46:45,496
انا هادئة

518
00:46:45,569 --> 00:46:46,968
جريس

519
00:46:47,037 --> 00:46:49,665
انت , فقط ابقي يداك بالهواء
لو سمحت

520
00:46:49,740 --> 00:46:51,674
جريس , انت لست بحاجة الى فعل هذا

521
00:46:51,742 --> 00:46:53,266
جيم , خذه

522
00:46:56,213 --> 00:46:58,078
اسف على هذا يا رجل

523
00:46:58,415 --> 00:47:00,440
يجب علينا الخروج من هنا

524
00:47:01,351 --> 00:47:04,548
علينا الذهاب , لندخل الى السيارة هيا

525
00:47:05,055 --> 00:47:06,579
ارجوك , سيدي , ارجوك

526
00:47:09,259 --> 00:47:11,056
استدر , ارجوك سيدي -
- اوكي اوكي

527
00:47:11,128 --> 00:47:12,595
اوكي

528
00:47:12,663 --> 00:47:14,028
ماذا تفعلين  ؟؟؟؟؟؟

529
00:47:14,097 --> 00:47:15,826
ماذا علي ان افعل ؟؟
علينا الخروج من هنا

530
00:47:15,899 --> 00:47:17,059
اعلم , لكن هذا جنون

531
00:47:17,134 --> 00:47:18,795
اعلم

532
00:47:18,869 --> 00:47:20,200
فقط اذهب

533
00:47:27,110 --> 00:47:28,702
ارجوك ادخل الى السيارة سيدي

534
00:47:28,779 --> 00:47:30,644
اسمع , لنجعل الامر سهل

535
00:47:31,882 --> 00:47:33,509
فقط اعطني المسدس -
لا , انت لا تفهم -

536
00:47:33,584 --> 00:47:34,573
لا يوجد لدينا وقت لهذا

537
00:47:34,651 --> 00:47:35,640
علينا الخروج من هنا

538
00:47:35,719 --> 00:47:36,777
جريس , علينا الرحيل

539
00:47:36,854 --> 00:47:40,221
هيا , فقط ادخل للسيارة
ارجوك

540
00:47:48,799 --> 00:47:50,266
ماذا فعلتي ؟

541
00:47:50,334 --> 00:47:51,494
ولا حركة -
لسنا نحن -

542
00:47:52,870 --> 00:47:54,394
الي السيارة
الى السيارة

543
00:47:54,538 --> 00:47:56,096
يجب ان نخرج من هنا

544
00:48:05,249 --> 00:48:07,376
SO-236
لقد سقط احد اعضاء الشرطة هنا

545
00:48:07,451 --> 00:48:09,180
لدينا شرطي ميت هنا

546
00:48:09,519 --> 00:48:11,214
فتاه مشتبه بها قتلت ادوارد

547
00:48:11,288 --> 00:48:14,587
انها تهرب من مقاطعة تورانس بسيارة الشريف

548
00:48:32,042 --> 00:48:33,236
ماذا الذي  حدث هناك بالخلف بحق الجحيم ؟

549
00:48:33,310 --> 00:48:35,073
لابد انه كان هو

550
00:48:37,214 --> 00:48:39,478
هو لن يتوقف , صحيح ؟

551
00:48:40,217 --> 00:48:41,309
لا

552
00:48:51,028 --> 00:48:52,290
انه يحاول تلفيق التهم بنا

553
00:48:52,362 --> 00:48:54,091
لا لا , عندما فعل هذا , كان من المفترض ان
يتوقف

554
00:48:54,164 --> 00:48:55,222
عندما قتل العائلة

555
00:48:55,299 --> 00:48:56,288
اذن ماذا يريد منا ؟ ؟

556
00:48:56,366 --> 00:48:57,628
لا اعلم

557
00:49:02,940 --> 00:49:05,670
المشتبه بهم مسلحين وخطرين

558
00:49:09,947 --> 00:49:13,781
نحن نبحث عن المشتبه بهم
على الطريق السريعِ 285

559
00:49:15,018 --> 00:49:16,485
تلقينا
مسلحين وخطرين

560
00:49:16,586 --> 00:49:19,680
كم من الوقت يحتاج الدعم الجوي في
10-97

561
00:49:19,756 --> 00:49:21,951
نحن القوة الجوية 2 , نحن هناك
لكن لا نملك رؤية واضحة

562
00:49:22,025 --> 00:49:23,083
خذي هذا الشئ واخبريهم

563
00:49:23,160 --> 00:49:24,593
بانه هناك خلفنا
بساحة المقطورات

564
00:49:24,661 --> 00:49:26,356
خذي هذا الشئ

565
00:49:27,497 --> 00:49:28,657
مرحبا ؟

566
00:49:29,566 --> 00:49:31,864
هل هذا يعمل ؟
هل يسمعني احد ؟

567
00:49:33,971 --> 00:49:35,233
اوه ,,, اللعنة

568
00:49:38,108 --> 00:49:40,133
من الجو 2 للقاعدة
حددنا مكان المشتبهين

569
00:49:40,277 --> 00:49:42,336
سننضمن للمطاردة

570
00:49:42,412 --> 00:49:44,312
هذا سئ

571
00:49:44,381 --> 00:49:46,542
غريس أندروز
وجيم هولسي

572
00:49:47,250 --> 00:49:48,615
معك الملازم اول  استيرج

573
00:49:48,685 --> 00:49:50,380
من قسم شرطة نيو مكسيكو

574
00:49:50,454 --> 00:49:51,751
كيف حالك ؟؟؟

575
00:49:51,822 --> 00:49:54,518
اسمع , نحن لسنا بخير

576
00:49:54,591 --> 00:49:56,286
الشخص الذي اطلق النار على الشرطي بالخلف هناك

577
00:49:56,360 --> 00:49:58,988
في ساحة المقطورات
المنطقة التي هربنا منها
على هذا الطريق القذر

578
00:49:59,062 --> 00:50:00,791
حسنا , كما ترى
لدي الان شرطي ميت

579
00:50:00,864 --> 00:50:02,525
ولدي شهود يقولون انه انتم من فعلها

580
00:50:02,599 --> 00:50:04,260
اذن , سوف تخرجون من السيارة

581
00:50:04,334 --> 00:50:06,928
اذا شعرتم اننا يمكننا ان نتحدث عن الامر
اذن لنتحدث عنه

582
00:50:07,004 --> 00:50:07,993
اوكي , ماذا علينا ان نفعل ؟

583
00:50:08,071 --> 00:50:09,060
فقط اخبريه , انك لم تفعيلها

584
00:50:09,139 --> 00:50:10,504
استمع لي

585
00:50:10,574 --> 00:50:13,134
لم اطلق النار على ذلك الشرطي , مفهوم ؟؟؟

586
00:50:13,210 --> 00:50:15,644
لم نقتل الشرطي
لم نقتل تلك العائلة
لم نفعل اي شئ

587
00:50:15,712 --> 00:50:17,646
متى سوف تصدقنا ؟؟؟؟؟

588
00:50:17,714 --> 00:50:21,081
الان الان الان , انتم لا تضعون القوانين
هناك , انا من افعل هذا

589
00:50:21,151 --> 00:50:23,915
اذن , لما لا توقفون السيارة ولندردش بالامر

590
00:50:24,321 --> 00:50:26,084
قبل ان نفقد السيطرة على الامر , مفهوم ؟؟

591
00:50:26,156 --> 00:50:27,453
لا يمكننا , انه قريب

592
00:50:27,524 --> 00:50:29,253
لا يمكننا الوقوف هنا
هذا ليس امن

593
00:50:29,326 --> 00:50:31,351
لما لا توقفون السيارة فقط

594
00:50:31,495 --> 00:50:33,554
والا ساطلب من رجالي مساعدتكم  بالامر

595
00:50:33,630 --> 00:50:35,393
لا يمكننا الوقوف هنا

596
00:50:35,465 --> 00:50:36,625
انت لا تفهم

597
00:50:37,834 --> 00:50:40,701
المشتبه فيه لازال لم يتوقف سيدي

598
00:50:40,937 --> 00:50:42,962
انا لن اعلمك كيف تفعل هذا

599
00:50:43,040 --> 00:50:45,201
ستوقفهم الان وحالا باي طريقة
انتهى

600
00:50:45,275 --> 00:50:46,264
تلقيت هذا

601
00:50:46,910 --> 00:50:48,343
.......ما هذا

602
00:50:48,478 --> 00:50:49,877
يالهي

603
00:50:50,781 --> 00:50:52,009
اوه , اللعنة

604
00:50:55,585 --> 00:50:56,745
ساتوقف -
اوكي اوكي -

605
00:50:56,820 --> 00:50:57,878
اللعنة

606
00:50:57,954 --> 00:50:59,649
هناك اطلاق نار على المشتهين

607
00:50:59,723 --> 00:51:01,486
ابقها متسقرة

608
00:51:04,694 --> 00:51:05,786
اوكي , سنتوقف

609
00:51:05,862 --> 00:51:06,886
ارجوك ,توقف عن اطلاق النار

610
00:51:06,963 --> 00:51:09,932
من الجو 2 الى القاعدة
لدينا سيارة اخرى قادمة من الخلف بسرعة

611
00:51:10,000 --> 00:51:12,059
انها موديل جديد
سوداء قليلا

612
00:51:18,642 --> 00:51:19,939
اوه , اللعنة -
ماذا ؟ -

613
00:51:20,911 --> 00:51:22,811
انه هو  جيم , جيم

614
00:51:22,879 --> 00:51:24,005
اللعنة

615
00:51:28,151 --> 00:51:29,209
ليكلمني احدكم

616
00:51:29,286 --> 00:51:31,880
هل اوقفت المشتبه ؟

617
00:51:37,794 --> 00:51:39,887
ماذا يجري بحق الجحيم هناك ؟؟

618
00:51:51,908 --> 00:51:53,170
اللعنة

619
00:51:57,314 --> 00:51:58,645
اوه , يالهي

620
00:51:58,646 --> 00:52:08,646
هذه الترجمه حصرية لموقع الديدفدي العربي 
اسامة اسعد 
اكبر مصدر للترجمات العربية

621
00:52:13,130 --> 00:52:15,325
ما الذي يجري هناك بالاسفل ؟

622
00:52:19,469 --> 00:52:20,458
اللعنة

623
00:52:28,345 --> 00:52:30,142
الحقير

624
00:52:36,820 --> 00:52:37,912
استمر بالانطلاق

625
00:52:38,054 --> 00:52:39,180
جريس , لا يمكنني الاسراع

626
00:52:39,256 --> 00:52:40,245
فقط انطلق هيا

627
00:52:40,323 --> 00:52:41,312
لا يمكنني الاسراع ابدا

628
00:52:43,927 --> 00:52:45,417
اوه , اللعنة

629
00:53:02,412 --> 00:53:04,039
اين ذهب ؟

630
00:53:21,298 --> 00:53:22,663
هيا , يجب ان نذهب

631
00:53:22,732 --> 00:53:24,063
ربما يعود

632
00:53:24,134 --> 00:53:25,294
لاين ؟

633
00:53:30,140 --> 00:53:31,505
جيم

634
00:53:31,708 --> 00:53:33,642
احضري السلاح ,هيا

635
00:53:35,946 --> 00:53:37,140
اوكي

636
00:55:17,881 --> 00:55:19,849
لا باس , نحن بخير

637
00:55:44,240 --> 00:55:45,867
حاولي الاتصال  بالمنزل

638
00:56:00,490 --> 00:56:01,957
ما المشكلة ؟؟

639
00:56:02,192 --> 00:56:04,490
انه مشبوك فقط مع المكتب الرئيسي

640
00:56:05,261 --> 00:56:06,853
هل انت جادة ؟

641
00:56:47,771 --> 00:56:50,035
يجب ان اجد هاتف مدفوع

642
00:56:50,540 --> 00:56:53,475
لاتصل باصدقائنا
ربما يحضرون بعض المساعدة

643
00:56:54,043 --> 00:56:56,204
ساعود خلال 15 دقيقة

644
00:56:58,615 --> 00:56:59,604
اوكي

645
00:57:09,659 --> 00:57:10,990
انت

646
00:57:12,495 --> 00:57:14,690
انا اسف لاقحامنا بهذا الامر

647
00:57:32,115 --> 00:57:33,446
حسنا , ماذا عن طيور الحب ؟

648
00:57:33,516 --> 00:57:35,711
هل انت متاكد انك لاتريد كناري بدل منها ؟

649
00:57:35,785 --> 00:57:37,616
ليدنا بعض الكناري الجميل هذا الاسبوع

650
00:57:37,754 --> 00:57:39,619
<حسنا

651
00:57:41,758 --> 00:57:43,555
حسنا ,ايمكنني رؤيتهم ؟

652
00:57:55,839 --> 00:57:57,431
ها هم

653
00:57:57,574 --> 00:57:59,201
واه

654
00:58:35,144 --> 00:58:37,237
انت تثيرني

655
00:58:42,819 --> 00:58:44,411
انا اثيرك ايضا

656
00:59:20,557 --> 00:59:22,024
لدي مسدس

657
01:00:42,672 --> 01:00:43,730
جيم ؟

658
01:00:47,677 --> 01:00:48,735
جيم ؟

659
01:00:54,751 --> 01:00:55,809
جيم ؟

660
01:01:05,328 --> 01:01:06,386
جيم ؟

661
01:01:12,135 --> 01:01:13,193
جيم ؟

662
01:01:16,406 --> 01:01:17,464
جيم ؟

663
01:01:28,651 --> 01:01:29,811
جيم ؟

664
01:01:35,291 --> 01:01:36,553
اوكي , سانقذك

665
01:01:36,626 --> 01:01:38,992
جريس ساعديني -
انا هنا , وسانزلك -

666
01:01:39,062 --> 01:01:40,689
سانزلك

667
01:01:41,798 --> 01:01:44,096
يجب ان تخرجيني من هنا

668
01:01:44,167 --> 01:01:46,032
انا مصاب بشدة -
اعلم هذا , فقط تماسك -

669
01:01:46,102 --> 01:01:47,933
ارجوك اوقفيه -
لحظة لحظة -

670
01:01:53,476 --> 01:01:54,966
لا

671
01:01:55,044 --> 01:01:57,137
توقف , انت تقتله

672
01:02:01,751 --> 01:02:03,241
اطفئها

673
01:02:03,753 --> 01:02:04,777
لا

674
01:02:04,854 --> 01:02:06,583
اطفئ هذه الشاحنة اللعينة

675
01:02:07,256 --> 01:02:08,985
هذه الفواصل صعبة جدا
"الفاصل = الكلتش "

676
01:02:09,492 --> 01:02:10,686
حساسا كما تعرفين

677
01:02:15,131 --> 01:02:16,996
انزلاق واحد و ,,,,ّ

678
01:02:17,166 --> 01:02:18,793
ساطلق عليك النار

679
01:02:19,068 --> 01:02:21,901
تطلقين علي النار
قدمي تبتعد عن الفاصل

680
01:02:22,605 --> 01:02:23,970
الان , ادخلي

681
01:02:24,774 --> 01:02:26,071
ادخلي -
- اوكي

682
01:02:32,782 --> 01:02:34,374
اغلقي الباب

683
01:02:41,390 --> 01:02:43,119
اطفئها

684
01:02:43,192 --> 01:02:45,092
اوقفها , اوقف الشاحنة

685
01:02:46,729 --> 01:02:48,196
اوقفها

686
01:02:52,301 --> 01:02:53,290
لا استطيع

687
01:02:53,369 --> 01:02:56,532
اجل , تستطيع
فقط اطفئها

688
01:02:57,507 --> 01:02:59,839
لا استطيع

689
01:03:03,346 --> 01:03:04,836
انت مريض

690
01:03:06,816 --> 01:03:08,443
ماذا تريد ؟؟؟

691
01:03:15,858 --> 01:03:17,689
صوبي على وجهي

692
01:03:21,864 --> 01:03:23,388
هنا

693
01:03:27,036 --> 01:03:28,264
افعليها

694
01:03:32,742 --> 01:03:34,903
انها فرصتك جريس

695
01:03:34,977 --> 01:03:36,137
فرصتك لقتل رجل

696
01:03:36,212 --> 01:03:38,112
الذي يريد ان يقتل صديقك الجبان

697
01:03:38,181 --> 01:03:41,344
لا , لا تقل هذا لي
لا تقل هذا

698
01:03:42,418 --> 01:03:45,251
اريد ان اموت

699
01:03:47,623 --> 01:03:49,818
الان , اضغطي على الزناد اللعين

700
01:04:00,636 --> 01:04:02,126
شرطة الولاية

701
01:04:03,306 --> 01:04:04,898
انزلي المسدس

702
01:04:05,641 --> 01:04:08,576
انها الشرطة
انزلي المسدس

703
01:04:08,644 --> 01:04:10,168
لا تستمعي لهم

704
01:04:13,816 --> 01:04:17,616
لا , توقف , ارجوك

705
01:04:17,687 --> 01:04:18,779
انزلي المسدس

706
01:04:18,855 --> 01:04:20,948
هيا , يمكنك فعلها

707
01:04:21,023 --> 01:04:23,218
انزليه
انزلي المسدس

708
01:04:24,026 --> 01:04:25,425
انزلي المسدس الان

709
01:04:25,494 --> 01:04:28,088
انزلي المسدس اللعنة

710
01:04:28,164 --> 01:04:29,495
لا استطيع

711
01:04:34,437 --> 01:04:35,734
ارجوك

712
01:04:35,805 --> 01:04:37,705
ارجوك , لاتعذبه
ارجوك

713
01:04:37,840 --> 01:04:39,774
ارجوك , فقط توقف عن ايذائه

714
01:04:39,842 --> 01:04:41,434
ارجوك

715
01:04:43,312 --> 01:04:46,179
معك الشرطة
انزلي المسدس

716
01:04:49,518 --> 01:04:50,644
لا

717
01:04:50,720 --> 01:04:52,415
انت نفاية عديمة الفائدة

718
01:04:52,488 --> 01:04:54,149
لا لا

719
01:04:57,693 --> 01:04:59,217
لا

720
01:05:02,765 --> 01:05:03,754
لا

721
01:05:04,267 --> 01:05:06,360
ابعد يداك عني

722
01:05:08,437 --> 01:05:10,268
استيقظ هنا

723
01:05:10,339 --> 01:05:12,569
لنذهب يا رجل , من هنا

724
01:05:21,083 --> 01:05:23,381
اريد ان اموت

725
01:05:29,225 --> 01:05:31,693
لا -
جريس -

726
01:05:41,871 --> 01:05:44,271
جريس هل تعرفين هذا الرجل ؟

727
01:05:47,944 --> 01:05:49,844
انه جون ريدر الحقيقي

728
01:05:49,979 --> 01:05:51,879
انه مفقود منذ الثلاثاء

729
01:05:57,520 --> 01:05:58,680
اذن من

730
01:05:58,754 --> 01:05:59,880
لا نعرف لحد الان

731
01:06:00,489 --> 01:06:02,150
الان , حصلنا على بصمات الاصابع
وبعض الطلقات

732
01:06:02,224 --> 01:06:03,282
وخلال قاعدة البيانات التي لدينا
بحثنا

733
01:06:03,359 --> 01:06:04,417
ولم نجد شئ

734
01:06:04,493 --> 01:06:06,358
هذا الشخص شبح

735
01:06:06,462 --> 01:06:09,431
لهذا , اريد مساعدتك هنا , جريس

736
01:06:09,532 --> 01:06:12,296
هل اخبرك اي شئ عن نفسه ؟؟؟

737
01:06:12,902 --> 01:06:14,028
لا

738
01:06:14,971 --> 01:06:16,063
اي شئ على الاطلاق ؟؟

739
01:06:20,209 --> 01:06:21,233
لا

740
01:06:28,117 --> 01:06:29,675
افتح الزنزانة اف

741
01:06:32,421 --> 01:06:36,915
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

742
01:06:36,993 --> 01:06:40,360
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

743
01:07:00,983 --> 01:07:02,644
اذن , من اين انت ؟

744
01:07:03,753 --> 01:07:05,015
من كل مكان

745
01:07:07,223 --> 01:07:08,520
لهذا ؟؟؟؟

746
01:07:10,960 --> 01:07:13,155
انت مريض حقير , اليس كذلك ؟

747
01:07:14,063 --> 01:07:16,554
الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب

748
01:07:16,999 --> 01:07:18,990
اعلم , انت تستمتع بنفسك

749
01:07:21,103 --> 01:07:22,764
انا فقط لا اعرف لماذا فعلت هذا

750
01:07:22,905 --> 01:07:24,600
انت تعلم , انه سوف يتم الامساك بك

751
01:07:24,673 --> 01:07:26,265
لماذا فعلت هذا ؟

752
01:07:28,044 --> 01:07:29,272
لما لا ؟؟؟

753
01:07:32,581 --> 01:07:34,981
كم  شخصا قتلت ايضا ؟

754
01:07:39,655 --> 01:07:41,054
من الصعب القول

755
01:07:45,294 --> 01:07:47,524
اترى , هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة

756
01:07:47,663 --> 01:07:49,893
يوجد لدينا عقوبة الاعدام

757
01:07:52,368 --> 01:07:54,461
لا يبدو عليك القلق ؟

758
01:07:57,573 --> 01:07:58,972
وهل يجب ان اقلق ؟؟

759
01:08:04,046 --> 01:08:06,446
هل انت مرتاح هنا ؟ جون

760
01:08:06,882 --> 01:08:09,009
هل هذه القيود ضيقة بعض الشئ ؟؟

761
01:08:09,785 --> 01:08:11,412
اجل , قليلا ضيقة

762
01:08:11,487 --> 01:08:14,217
اجل , كما ترى
انها جديدة

763
01:08:17,059 --> 01:08:20,426
سوف يتمدودن بعد فترة من اللبس
دعني ارى

764
01:08:24,166 --> 01:08:25,690
انظر الي

765
01:08:29,438 --> 01:08:31,633
حصلت لنفس على رحلة جميلة

766
01:08:32,842 --> 01:08:34,935
سندردش مرة اخرى  قريبا جدا

767
01:08:36,011 --> 01:08:38,809
ربما بالمرة القادمة
ستحصل على رفقة افضل

768
01:09:13,082 --> 01:09:14,071
شكرا

769
01:09:17,520 --> 01:09:19,249
الى اين نذهب ؟

770
01:09:19,655 --> 01:09:22,818
ساخذك الى البكوركي
لفريق الصدمات هناك

771
01:09:23,025 --> 01:09:25,425
لا يمكنني ان اطلقك الى اهلك هنا

772
01:09:52,121 --> 01:09:53,486
تقدم

773
01:10:42,438 --> 01:10:44,599
03- اكس
نحن على بعد 20 دقيقة

774
01:10:44,673 --> 01:10:46,436
تلقينا هذا

775
01:10:49,712 --> 01:10:50,906
ذهبت للمنزل,  نظرت الى مستحقاتي

776
01:10:50,980 --> 01:10:51,969
انها قليلة جدا

777
01:10:52,748 --> 01:10:54,238
قررت ان الحصول على عمل جديد

778
01:10:54,383 --> 01:10:55,907
لهذا ان الان موزع بيتزا

779
01:11:03,826 --> 01:11:05,919
ماذا احضرت لابنتك بعيد ميلادها ؟؟؟

780
01:11:06,028 --> 01:11:08,155
لقد اتمت الخامسة فقط

781
01:11:08,230 --> 01:11:09,754
انها تريد ان نخرج الى المول

782
01:11:09,832 --> 01:11:11,766
لتفصيل احد تلك دببة تيدي الكبيرة

783
01:11:11,834 --> 01:11:13,358
تفصيل دب كبير؟ هيا

784
01:11:13,435 --> 01:11:14,766
اجل

785
01:11:39,094 --> 01:11:40,755
انظري جريس

786
01:11:42,498 --> 01:11:43,624
اتمنى لو اتمكن من ايقاف كل هذا

787
01:11:43,699 --> 01:11:46,566
قبل ان نفقد السيطرة على الامر

788
01:11:48,504 --> 01:11:52,338
اعلم انه لا يمكنني ان اقول شئ
يعيد لك جيم

789
01:11:54,376 --> 01:11:55,934
لكن انا اسف

790
01:11:57,112 --> 01:11:58,545
انا حقا اسف

791
01:12:01,483 --> 01:12:03,815
احضر بعد البناطيل الصغير
معاكف صغيرة

792
01:12:03,886 --> 01:12:05,911
للبنت صاحبة دببة تيدي

793
01:12:23,339 --> 01:12:25,170
حقيقة , هل صرفت 100 دولار لدب تيدي ؟؟؟؟

794
01:12:25,240 --> 01:12:26,730
اعرف , حقا , انه الامر يضايقني

795
01:12:26,875 --> 01:12:28,365
اجل , انها 100 دولار

796
01:12:31,280 --> 01:12:33,714
تعلم , شيك هذا الاسبوع , رحل

797
01:12:54,336 --> 01:12:56,065
ولا حركة

798
01:12:56,138 --> 01:12:57,730
ما هذا ؟

799
01:13:05,848 --> 01:13:06,837
لا باس

800
01:13:09,752 --> 01:13:10,844
اللعنة

801
01:13:16,091 --> 01:13:17,718
الحقير

802
01:13:36,779 --> 01:13:38,406
ساقي التصقت

803
01:13:44,253 --> 01:13:45,777
03-اكس راي

804
01:13:45,854 --> 01:13:48,345
اريد دعم ثلاثي الان في
طريق 19 السريع

805
01:13:48,624 --> 01:13:50,148
10-4 , 03-اكس

806
01:13:50,492 --> 01:13:54,622
جريس اريدك ان تركضي الى اعلى تلك التلة
وتنتظري المساعدة هناك

807
01:13:55,831 --> 01:13:57,731
لقد اكتفيت من الركض

808
01:13:57,800 --> 01:14:00,132
جريس جريس

809
01:14:01,236 --> 01:14:03,101
هذه ليست اجابة

810
01:14:03,505 --> 01:14:05,200
انت لا تعرفين ماذا تفعلين

811
01:14:05,274 --> 01:14:06,605
بلى ,اعرف

812
01:14:14,316 --> 01:14:15,476
جريس

813
01:14:23,759 --> 01:14:25,522
جريس , كوني حذرة

814
01:14:40,709 --> 01:14:42,233
الدعم الان , هيا

815
01:14:47,983 --> 01:14:51,043
اين الدعم الذي طلبته ؟؟؟

816
01:14:55,691 --> 01:14:57,454
يجب ان تسرعوا

817
01:15:54,416 --> 01:15:55,713
جريس

818
01:16:19,107 --> 01:16:20,734
اذهب ايها الحقير

819
01:16:24,813 --> 01:16:25,837
لا

820
01:17:33,148 --> 01:17:35,173
شعور جميل , اليس كذلك ؟؟؟

821
01:17:36,652 --> 01:17:38,517
لا اشعر بشئ

822
01:18:10,000 --> 01:20:26,814

أرجو أنكم قد استمتعتم بوقتكم
أحمد العروج  

