1
00:02:20,740 --> 00:02:22,575
ماذا؟ هل هذا صحيح؟

2
00:02:23,743 --> 00:02:25,712
ما موقعك وأنت تشاهده؟

3
00:02:28,415 --> 00:02:30,216
زوايا السي21؟

4
00:02:31,451 --> 00:02:33,086
هل وصلوا الى هناك بالفعل؟

5
00:02:34,387 --> 00:02:37,457
....ما الذي يحدث؟انهم لا يزالون متلاصقين

6
00:02:38,191 --> 00:02:41,995
لقد عبروا منتصف الطريق وتوهارو لم يستطع الى الآن تجاوز ال86؟

7
00:02:42,429 --> 00:02:45,065
!!أتسورو أنا لا أصدق هذا

8
00:02:45,498 --> 00:02:49,269
ما من أحدٍ يستطيع البقاء مع توهارو كل هذه المدة؟

9
00:02:51,371 --> 00:02:56,209
....أنا أيضاً لا أصدق ذلك, ولكن بما أن ال86 بهذه السرعة

10
00:02:57,844 --> 00:02:59,312
فأنا لدي احساس سيء بشأن هذه المنافسة؟....

11
00:02:59,846 --> 00:03:03,450
توهارو, لا يحب الخسارة لذا هو سيزيد الأمر حماسة أكثر؟

12
00:03:03,983 --> 00:03:06,453
...منافسة المنحدر بدأت تصبح خطرة

13
00:03:07,887 --> 00:03:10,223
أحدٌ منهم من الممكن أن ينتهي به الأمر بالاصطدام؟

14
00:03:25,338 --> 00:03:28,608
الحلقة الثانية
!!سباق المنحدر!! السرعة القصوى

15
00:03:30,944 --> 00:03:34,614
متميزوا المنحدر هم من يقودون (الأف آر) بكل قوتها؟

16
00:03:35,248 --> 00:03:38,084
ذلك الشخص لديه الكثير من الأمور المشتركة مع تاكومي؟

17
00:03:38,585 --> 00:03:43,690
وأيضاً, ومهارتهم المتميزة هي عند السرعة الكبيرة عند الزوايا
والتي تأتي من احساسهم الكامل بسرعة السيارة؟

18
00:03:53,633 --> 00:03:59,072
والذي سينجح سيكون هو الذي عرف كيفية استعمال مهارته الداخلية؟

19
00:03:59,539 --> 00:04:03,176
.....هذا يعني بأن ملاحقة تاكومي للمرة الأولى ستكون

20
00:04:04,678 --> 00:04:08,014
ستكون العامل الرئيسي في تقرير فوز تاكومي؟...

21
00:04:08,348 --> 00:04:10,116
ما الذي تعنيه, ريوسكي؟

22
00:04:10,917 --> 00:04:17,590
أي بما أن تاكومي يقود بالخلف فانه استطاع معرفة ماهية مهارة خصمه بغريزته؟

23
00:04:29,202 --> 00:04:31,137
...أعتقد بأني فهمت

24
00:04:32,505 --> 00:04:34,040
أستطيع معرفة ذلك من مشاهدته من الخلف؟

25
00:04:37,377 --> 00:04:39,813
الفرق بين قيادتي وقيادته؟...

26
00:04:49,556 --> 00:04:50,790
!!ها هم ذا

27
00:05:06,906 --> 00:05:08,241
صاحبي, أرأيت ذلك؟

28
00:05:08,274 --> 00:05:09,576
كلاهما رائع؟

29
00:05:09,642 --> 00:05:12,012
كانوا بعيدين عن الحاجز هكذا فقط؟

30
00:05:15,982 --> 00:05:18,351
كلاهما متهور؟

31
00:05:27,761 --> 00:05:30,063
...لقد أنفقت الكثير على سيارتك

32
00:05:33,733 --> 00:05:35,735
بما أنك مصر فسأقرضك المال؟

33
00:05:35,769 --> 00:05:36,336
حقاً؟

34
00:05:36,403 --> 00:05:38,905
ولكن...بشرط واحد؟

35
00:05:39,506 --> 00:05:41,541
ها؟ شرطٌ واحد...؟

36
00:05:42,008 --> 00:05:47,480
اذا خسرت السباق القادم هذا فيجب عليك ترك المنافسات؟

37
00:05:47,847 --> 00:05:48,882
أنا جادّ؟

38
00:05:49,082 --> 00:05:52,352
اذا لم تفي بوعدك هذا فسوف لن تراني مرة أخرى؟

39
00:05:54,087 --> 00:05:55,655
لن أخسر؟

40
00:06:23,116 --> 00:06:24,317
انه متلاصقٌ معي؟

41
00:06:25,985 --> 00:06:26,953
لماذا؟

42
00:06:27,687 --> 00:06:28,988
أنا أعمل بكل ما لدي؟

43
00:06:29,589 --> 00:06:31,257
...أنا أقود بكل ما أملك

44
00:06:32,692 --> 00:06:34,094
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟

45
00:06:52,145 --> 00:06:55,915
تلك ال86...ما هي بحق الجحيم؟

46
00:06:59,486 --> 00:07:01,421
توهارو لا يستطيع زعزعة تلك ال86؟

47
00:07:01,554 --> 00:07:05,091
ما الذي يحدث؟ أنا لا أفهم هذا؟

48
00:07:08,228 --> 00:07:14,668
قوة توهارو الكاملة التي كان يعتمد عليها كل تلك السنوات
الماضية هي سرعة دخوله الزوايا الغير العادية؟

49
00:07:15,168 --> 00:07:18,338
ما من أحدٍ يستطيع الصمود معه؟

50
00:07:19,606 --> 00:07:22,342
هو يعلم كل زاوية في هذه المنطقة؟

51
00:07:23,109 --> 00:07:25,645
لا يمكن أن يقارن بشخص قادّ البارحة فقط على هذا المكان؟

52
00:07:26,312 --> 00:07:32,619
وأيضاً ليست ال86 فقط بالخلف بل انها متلاصقة معه تماماً؟

53
00:07:43,463 --> 00:07:44,998
يا لها من دخلة رائعة؟

54
00:07:45,965 --> 00:07:48,034
انه يعلم كل تفاصيل هذه المنطقة؟

55
00:07:52,038 --> 00:07:52,706
....ولكن

56
00:07:55,675 --> 00:08:01,448
سيارتي ال86 سريعة أكثر عند الخروج والفرملة قبل وبعد كل زاوية....؟

57
00:08:03,983 --> 00:08:06,953
لماذا ذلك؟ ذلك ليس بسبب الفرق بين قوة سيارتينا؟

58
00:08:10,724 --> 00:08:15,128
في مثل هذه الهضاب والمنحدرات المعقدة هنالك نقاط ضعفٍ عند الزوايا؟

59
00:08:16,129 --> 00:08:23,803
وخصوصاً على المنحدرات ففيها لا تستطيع التميز
بين زاوية وطريقٍ مستقيم بعكس الهضبة؟

60
00:08:24,404 --> 00:08:29,843
صحيح..ففي بعض الأماكن لا تستطيع أن تقرر متى تسرع ومتى تخفف السرعة؟

61
00:08:30,410 --> 00:08:36,149
قدرتهما على أن يقررا متى يستطيعان الذهاب بالسرعة أم لا
هو سيكون مفتاح النصر في هذا السباق؟

62
00:08:36,683 --> 00:08:38,251
تذكر هذا ,كيسكي؟

63
00:08:39,085 --> 00:08:44,724
هذه أحد أهم المصطلحات في نظريتي لتصبح الأسرع على الطريق؟

64
00:08:44,824 --> 00:08:45,392
نعم

65
00:08:54,367 --> 00:08:57,070
تباً!! أنا لن أخسر؟

66
00:09:11,651 --> 00:09:13,820
انهما متهوران!! هذا يزيد من حماستي؟

67
00:09:14,020 --> 00:09:16,623
أنا لم أرى تعريضاً مميزاً كذلك؟

68
00:09:16,990 --> 00:09:22,128
ما تلك ال86 بحق الجحيم لتستطيع البقاء مع نجم هذه المنطقة؟

69
00:09:22,629 --> 00:09:26,166
تلك السيارة ليست من هنا أيضاً..... ذلك سيء؟

70
00:09:26,800 --> 00:09:30,704
أيمكن أن يكون "المشروع دي" بتلك المهارة؟

71
00:09:38,278 --> 00:09:42,449
لقد حان الوقت...انهما بقرب النقطة التي ستقرر الفائز؟

72
00:09:42,615 --> 00:09:43,183
نعم

73
00:09:43,783 --> 00:09:47,787
ريوسكي, دعك من هذا الغموض وأخبرني؟

74
00:09:48,388 --> 00:09:52,559
ما نوعية الخطة بالضبط؟ كيف سوف يتخلص
من تلك المصارف المفتوحة؟

75
00:09:57,597 --> 00:09:59,799
يبدو وكأنه لا يستطيع زعزعته؟

76
00:10:00,200 --> 00:10:02,268
لقد تجاوزا الزاوية سي10 ؟

77
00:10:03,003 --> 00:10:04,037
سي 10؟؟؟؟

78
00:10:05,438 --> 00:10:09,509
مستواهم بعيدٌ جداً عما كنا نتوقعه؟

79
00:10:11,177 --> 00:10:16,649
...ولكن آستروا...عدم مقدرته على زعزعته لا تعني بأنه لا يستطيع الفوز

80
00:10:17,817 --> 00:10:21,087
هم فقط سيغيرون الأماكن وينطلقون للمرة الثانية؟

81
00:10:21,755 --> 00:10:26,793
هذا السباق بدأ الآن من المستحيل أن يخسر توهارو؟

82
00:10:28,628 --> 00:10:33,166
أنت محق...لا يمكن لأي شخصٍ أن يخسر على منطقته الخاصة؟

83
00:10:34,200 --> 00:10:36,903
والآن هم في منطقة لا يمكن أن تفعل شيئاً فيها؟

84
00:10:37,070 --> 00:10:38,071
أنت محق؟

85
00:10:40,774 --> 00:10:44,010
....حتى وان لم تستطع هزمه توهارو لا يجب أن ترمي بكل ما لديك فربما

86
00:10:44,878 --> 00:10:46,880
فقط ظل على التقنية المعتادة ولن تخسر أبداً؟...

87
00:10:56,456 --> 00:10:56,723
ترجمة: عبيد@عبود.كوم

88
00:10:56,923 --> 00:10:57,090
ترجمة: عبيد@عبود.كوم

89
00:10:57,123 --> 00:10:57,157
ترجمة: عبيد@عبود.كوم

90
00:10:57,290 --> 00:10:57,424
ترجمة: عبيد@عبود.كوم

91
00:10:57,624 --> 00:10:57,924
ترجمة: عبيد@عبود.كوم

92
00:11:02,062 --> 00:11:03,663
....اذاً دعني أشرح الأمر

93
00:11:04,664 --> 00:11:09,069
....الطريقة التي تستعمل بها تلك المصارف والتي علمتها لتاكومي

94
00:11:09,569 --> 00:11:10,303
نعم...؟

95
00:11:10,904 --> 00:11:14,307
أنت تعلم ما يبرع فيه تاكومي, صحيح؟

96
00:11:14,708 --> 00:11:16,543
أتقصد الطريقة التي يدخل اطاراته في المصرف ليثبت السيارة ويسرعها؟

97
00:11:16,676 --> 00:11:18,078
التي تسمى" سرعة المصرف"؟

98
00:11:18,311 --> 00:11:18,812
صحيح؟

99
00:11:19,846 --> 00:11:21,481
وهل هو متكيف مع هذه التقنية هنا؟

100
00:11:21,681 --> 00:11:22,716
بالطبع لا؟

101
00:11:23,316 --> 00:11:27,487
أنت تستطيع رؤية أن هذا المكان لا يمكن عمل ما يعمله عادةً؟

102
00:11:28,588 --> 00:11:31,691
هو سيستخدم تقنية هي بالضبط عكس تقنية المصرف؟

103
00:11:32,292 --> 00:11:33,560
بالضبط عكس ال...؟؟؟

104
00:11:39,265 --> 00:11:42,168
انه سائق بارع. أنا لا أستطيع زعزعته؟

105
00:11:45,772 --> 00:11:48,108
أنا أودّ رؤية هذا الشخص وهو يقود من الخلف؟

106
00:11:48,308 --> 00:11:51,978
ما هي تقنيته الرائعة هذه؟

107
00:11:55,215 --> 00:11:59,753
ما الذي يفعله ليكون خلفي هكذا في هذه المنطقة؟

108
00:12:04,724 --> 00:12:06,893
مهما يكن, أنا سأعتمد على السباق الثاني لآرى؟

109
00:12:09,129 --> 00:12:11,598
أريد رؤية تقنيته؟

110
00:12:29,416 --> 00:12:31,418
انه يقطع علي الطريق مبكراً؟

111
00:12:44,431 --> 00:12:45,598
هنالك طريقٌ لأذهب اليه؟

112
00:12:59,713 --> 00:13:03,583
أيها الوغد!! أنت لن تنجو من المصرف المقتوح؟

113
00:13:08,588 --> 00:13:12,459
لقد دخل بجانبي وهو يريد أن يذهب الى الداخل بعد هذه الزاوية؟

114
00:13:12,992 --> 00:13:15,829
تباً!! لن أتخلى عن الجهة الداخلية بهذه السهولة؟

115
00:13:18,565 --> 00:13:21,801
كل ما علي فعله هو ادخال نصف السيارة الى الداخل
لأستطيع السيطرة على الجهة الداخلية؟

116
00:13:22,369 --> 00:13:23,970
لن أعطيك مساحة كافية؟

117
00:13:27,841 --> 00:13:30,276
لن أتخلى عن سمعتي في منطقتي؟

118
00:13:30,910 --> 00:13:31,945
لن تهرب مني؟

119
00:13:46,159 --> 00:13:47,193
مااااذا؟؟؟

120
00:13:48,828 --> 00:13:52,032
مستحيل!! أنا لم أدع له مساحة كافية للدخول؟

121
00:13:52,699 --> 00:13:54,801
ليس هنالك من مكان ليمشي عليه؟

122
00:13:55,669 --> 00:14:00,507
لا تعبث معي...أين أنت تقود بالضبط؟

123
00:14:04,978 --> 00:14:07,747
مثلما قلت لك, انها تقنية الزحف بالوزن؟

124
00:14:08,548 --> 00:14:14,254
عندما تكون تعرضٌ الى الداخل فان كل وزن سيارتك
سيذهب للجهة الخارجية على الاطاران الخارجيان؟

125
00:14:14,854 --> 00:14:19,526
وعندما تزيد السرعة أكثر فاكثر فان الوزن كله ينتقل الى الجانب الآخر من سيارتك؟

126
00:14:20,293 --> 00:14:24,898
اذاً فأنت تزحف بالوزن الكلي للسيارة الى الاطارات
الخارجية ليكون التوازن على الجانب الذي تريده؟

127
00:14:25,498 --> 00:14:26,266
صحيح؟

128
00:14:26,633 --> 00:14:33,173
بفعلك لعملية السرعة والتعريض فانك تزحف بالوزن
الكافي الذي يسمح لك بالعبور من دون استعمال العجلات الداخلية؟

129
00:14:33,573 --> 00:14:35,008
...اذا أمكنك فعل ذلك

130
00:14:40,814 --> 00:14:45,251
فانه يمكنك أخذ الطريق المختصر على ذلك المصرف بسرعتك الكاملة؟....

131
00:14:49,289 --> 00:14:50,390
لقد تجاوزني؟

132
00:14:50,957 --> 00:14:53,226
هل أنا أحلم؟

133
00:14:53,927 --> 00:14:56,229
ما...ما الذي حدث؟

134
00:15:00,700 --> 00:15:01,668
فقط مرة أخرى؟

135
00:15:01,801 --> 00:15:03,103
افعلها عند الزاوية القادمة؟

136
00:15:03,837 --> 00:15:07,407
أرجوك افعل ما فعلته من قبل عند هذه الزاوية؟أمامي الآن؟

137
00:15:18,218 --> 00:15:22,789
كلامٌ فارغ!! اذا استطاعت ال86 فعل ذلك فأنا أيضاً أستطيع؟

138
00:15:29,162 --> 00:15:32,932
لا يمكنني العودة باطاري اليمين..انني أطفوا؟

139
00:15:37,504 --> 00:15:38,438
أنا أسقط؟

140
00:15:43,643 --> 00:15:45,178
هذا سيء لا يمكنني العودة؟

141
00:16:24,984 --> 00:16:26,119
لقد فعلها الآن؟

142
00:16:26,252 --> 00:16:27,387
هل أنت بخير؟

143
00:16:40,266 --> 00:16:41,401
هل أنت بخير؟

144
00:16:44,971 --> 00:16:45,805
هل من شيء يؤلمك؟

145
00:17:02,589 --> 00:17:04,090
اصطدم عند زاوية السي7

146
00:17:04,224 --> 00:17:05,525
توهارو اصطدم؟

147
00:17:05,792 --> 00:17:06,993
وهل تآذى؟

148
00:17:09,229 --> 00:17:10,230
حسناً؟

149
00:17:25,745 --> 00:17:29,683
صاحبنا اصطدم بسيارته عندما تجاوزته ال86 ولا يستطيع الاستمرار بالسباق؟

150
00:17:30,517 --> 00:17:31,851
أنت الفائز

151
00:17:34,788 --> 00:17:39,659
ما الذي يحدث....ما الذي يحدث بحق الجحيم؟

152
00:17:51,705 --> 00:17:55,141
لقد اعتقدت بأنها (ال34جي تي آر)؟

153
00:17:55,675 --> 00:17:58,511
ولكني مرتاحٌ لأنها (أف آر) ذات التوربو فقط؟....

154
00:17:59,145 --> 00:18:00,413
لديه ذوقٍ رائع؟

155
00:18:02,415 --> 00:18:04,951
انتبه لأساسيات مهارته؟

156
00:18:06,319 --> 00:18:07,220
تاكومي؟

157
00:18:15,028 --> 00:18:16,396
أنا أستروا كاواي؟

158
00:18:17,497 --> 00:18:18,832
وأنا كيسكي تاكاشي؟

159
00:18:23,536 --> 00:18:29,009
انه لا يحاول محاورة خصمه, وأيضاً
لا يحاول اظهار عدم وثوقه؟

160
00:18:29,943 --> 00:18:33,880
....ان هذه منطقتي وهو لا يعلم ماهية مهارتي

161
00:18:34,681 --> 00:18:36,549
كيف يمكنه أن يكون بهذه الراحة؟

162
00:18:39,753 --> 00:18:44,024
وما هذا الشعور الغريب بالخوف؟

163
00:19:10,650 --> 00:19:11,418
....آستروا

164
00:19:12,018 --> 00:19:13,520
أشعر بأني مخدورٌ, توهارو؟

165
00:19:14,387 --> 00:19:17,724
أحس بأني مضغوط علي من قبل أن نبدأ السباق بعد؟

166
00:19:18,324 --> 00:19:21,027
لا تفكر بالأمر!! افعل ما تفعله عادةً؟

167
00:19:21,428 --> 00:19:24,164
انظر الى الذي حدث لي بسبب أني فكرت بالأمر؟

168
00:19:24,531 --> 00:19:25,231
نعم؟

169
00:19:26,266 --> 00:19:29,369
وسأعطيك نصيحة فعالة؟

170
00:19:30,136 --> 00:19:37,410
في منطقة المصارف المفتوحة أريدك أن تظل في الجهة
الداخلية وأن لا تسمح له بأخذ مساحة كافية من تلك الجهة الداخلية؟

171
00:19:38,978 --> 00:19:41,781
اذا جعلت هنالك متراً واحدٍ فقط فسيتجاوزك؟

172
00:19:42,182 --> 00:19:45,352
هؤلاء الأشخاص يستطيعون أخذ طرقٍ قصيرة من تلك المصارف؟

173
00:19:46,219 --> 00:19:48,988
ما الذي تتكلم عنه, توهارو؟ هذا مستحيل؟؟

174
00:19:49,055 --> 00:19:52,359
هؤلاء الأشخاص يمكنهم فعلها!! صدقني؟

175
00:19:52,459 --> 00:19:54,094
لا تدع الجهة الداخلية مكشوفة مهما كلف الأمر؟

176
00:19:56,830 --> 00:19:58,398
حسناً, دعونا نبدأ اذاً؟

177
00:20:02,002 --> 00:20:03,403
لا تدعه يتجاوزك, آسترو؟

178
00:20:03,770 --> 00:20:04,738
الأمر في يديك الآن؟

179
00:20:18,952 --> 00:20:24,891
آستروا ان هؤلاء المتسابقين الذين نتحداهم أكثر مما كنا نتوقعه قوة؟

180
00:20:25,291 --> 00:20:27,694
لقد علمني ما هو الفرق بين مستوانا؟

181
00:20:28,228 --> 00:20:32,132
لعلنا لا نملك فرصة للفوز ولكننا يجب أن نتحمل لدورة واحدة على الأقل؟

182
00:20:42,475 --> 00:20:48,581
المشروع دي" يا لهم من رائعيين, لديهم سمعة رائعة؟

183
00:21:22,449 --> 00:21:24,217
أهلاً...و...سهلاً؟

184
00:21:26,720 --> 00:21:27,787
!كينشي

185
00:21:28,288 --> 00:21:30,390
ملاحمك تشير الى أنك تقول " آوه, انه أنت فقط"؟

186
00:21:30,757 --> 00:21:33,927
حسناً, أنت لن تبتاع الأوكتان العالي, شينجي؟

187
00:21:34,060 --> 00:21:35,295
الآن...؟

188
00:21:35,995 --> 00:21:39,766
مهما يكن, ها هي الأخبار الجديدة, لقد فاز "المشروع دي" مرة أخرى؟

189
00:21:39,899 --> 00:21:42,135
حقاً؟ أين هذه المرة؟

190
00:21:42,369 --> 00:21:43,470
في توكاهيجي؟

191
00:21:43,670 --> 00:21:45,338
كيف فعل تاكومي هذه المرة؟

192
00:21:45,472 --> 00:21:48,942
بالطبع فاز, وسجل رقماً قياسياً؟

193
00:21:49,209 --> 00:21:51,778
أخبروني بأن كلاهما قد فازا وكان فوزاً مستحقاً؟

194
00:21:52,312 --> 00:21:55,915
رائع....تاكومي بدأ بالتحسن أكثر فأكثر؟

195
00:21:57,050 --> 00:21:58,618
....ومقارنة به

196
00:21:59,319 --> 00:22:01,988
تريد القول بأننا لا نتحسن أبداً, صحيح؟

197
00:22:02,288 --> 00:22:03,923
لا تقل ذلك؟

198
00:22:09,696 --> 00:22:12,332
ماذا؟ ستدع السباقات؟

199
00:22:12,799 --> 00:22:15,035
ألم يكن هذا هو الوعد الذي وعدته لك؟

200
00:22:15,468 --> 00:22:17,537
لقد خسرت سباق البارحة؟

201
00:22:21,141 --> 00:22:22,642
ما الذي حدث لك, توهارو؟

202
00:22:23,076 --> 00:22:25,478
لعلك حطمت رأسك بالاصطدام البارحة؟

203
00:22:25,812 --> 00:22:27,280
آوه, لا عدّ الى طبيعتك؟

204
00:22:27,580 --> 00:22:33,053
ما الذي تقولينه؟ أنت الذي قلتي لي بأن أترك السباقات اذا خسرت؟

205
00:22:35,221 --> 00:22:40,260
لقد فعلت...ولكني فعلتها لأغيظك فقط, أنا أسفة؟

206
00:22:43,029 --> 00:22:46,399
لا بأس, أنا أحس بالروووعة بعد أن خسرت ذلك السباق؟

207
00:22:48,802 --> 00:22:53,139
.....لقد كنت أفكر بأني لن أخسر على منطقتي أبداً مهما كان نوع السباق

208
00:22:53,473 --> 00:22:55,508
.....لقد أردت قيادة تلك ال86 أكثر من أي أحد

209
00:22:55,842 --> 00:22:57,777
لقد كنت واثقاً بنفسي تماماً؟...

210
00:22:58,745 --> 00:23:04,017
ولكني خسرت أمام شخص جاء الى هنا منذ يومين فقط وتدرب على المنطقة لليلة واحدةٍ فقط؟

211
00:23:04,951 --> 00:23:07,153
....لقد كان الأمر مفاجئاً, بالطبع

212
00:23:07,420 --> 00:23:10,623
ولكني أشعر بالتحسن فقط لخسارتي تلك؟...

213
00:23:11,558 --> 00:23:12,659
...توهارو

214
00:23:15,328 --> 00:23:17,197
لا تجعلي ملامحك هكذا, ناو؟

215
00:23:17,897 --> 00:23:20,767
هذا لا يعني بأني لن أركب السيارة مرة أخرى أبداً؟

216
00:23:21,267 --> 00:23:24,604
محاولة القيادة الى الحد الأقصى لك ليس هو الأمر لتصبح سائقاً؟

217
00:23:25,238 --> 00:23:28,608
سأتابع علاقتي مع السيارة بطريقة مختلفة؟

218
00:23:28,908 --> 00:23:29,642
نعم

219
00:23:30,877 --> 00:23:32,779
لقد كانت تلك الليلة رااائعة؟

220
00:23:33,413 --> 00:23:35,382
أنا لم أتحمس من قبل هكذا أبداً؟

221
00:23:36,816 --> 00:23:39,953
أنا سعيدٌ لأني استطعت لقاء أؤلئك الأشخاص؟

222
00:23:45,258 --> 00:23:50,964
هذا الأمر يوجد بكل الأماكن ولكن القليل منهم فقط يستطيعون فعل الأفضل
والوصول الى المستوى العالي؟

223
00:23:51,664 --> 00:23:55,735
وأعتقد بأن هؤلاء الأشخاص من الأشخاص الذين هم متميزون؟

224
00:23:56,703 --> 00:23:59,239
ولكني تعلمت بأني لست منهم؟

225
00:24:00,273 --> 00:24:03,977
لقد كانوا رائعيين بالفعل.."المشروع دي"؟

226
00:24:43,416 --> 00:24:48,988
المشروع دي؟ آوه, ذلك الفريق من جوما الذي يتحدث الكثيرون عنهم؟

227
00:24:49,522 --> 00:24:52,225
....اذاً هم قادمون؟ حسناً

228
00:24:52,525 --> 00:24:54,994
ما الذي تفعله في هذه الاجازة أبي؟

229
00:24:55,362 --> 00:24:57,130
أنت لا تملك سباقاً هذه العطلة, صحيح؟

230
00:24:57,764 --> 00:25:00,734
أنا لا أملك تحدياً ولكني سأكون مشغولاً بالتجربة؟

231
00:25:01,067 --> 00:25:04,604
أنت لن تحاول لأن تخرجني, أليس كذلك؟

232
00:25:05,038 --> 00:25:06,272
بالطبع لا؟

233
00:25:06,639 --> 00:25:10,577
لا تقلق, أنا لن أخسر بالتأكيد؟

234
00:25:11,678 --> 00:25:13,847
....وحتى ان وضعت اسم مدرسة تودو على المحك

